Zkouky poárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 13662 a dle normy EN 15650. Klasi fikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 135013 + A1:
Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci ≥ 100
≥ 40
Klapka FDMD Tuhá stìnová konstrukce Sádra nebo malta Potrubí
Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci ≥ 100
Klapka FDMD Tuhá stìnová konstrukce
≥ 50
Minerální kamenná vlna o min. objemové hmotnosti 140 kg/m
≥ 40
Poární ochranná stìrka Promastop P,K nebo adekvátní náhrada min. tlouka 1 mm Potrubí
Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop P, K * Materiály pro ucpávku a stìrku je moné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi.
Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) D+60 a 800 max. 2050
Klapka FDMD Tuhá stìnová konstrukce Poární ochranná deska z minerální vlny Poární ochranná stìrka tl. 1 mm Potrubí
D+60 a 800 max. 1650
Hilti CP673 PF Hilti CP673 1
≥ 100
Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci ≥ 100
Montání otvor musí být vyztuen kovovým profilem (UW,CW).Profily jsou uchyceny vruty do sádrokartonu s délkou d≥3,5 mm a roztečí ≤200 mm.
≥ 40
Klapka FDMD Sádra nebo malta Protipoární izolace Sádrokatonové desky Potrubí
Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci ≥ 100
Klapka FDMD
Montání otvor musí být vyztuen kovovým profilem (UW,CW).Profily jsou uchyceny vruty do sádrokartonu s délkou d≥3,5 mm a roztečí ≤200 mm.
Sádrokatonové desky Protipoární izolace
≥ 50
Minerální skelná vata s obje movou hmotností 140 kg/m
≥ 40
Poární ochrana výplò tlouka 1 mm Potrubí Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop P, K * Materiály pro ucpávku a stìrku je moné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi.
Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci (Weichschott systém)
D+60 a 800 max. 2050
Montání otvor musí být vyztuen kovovým profilem (UW,CW).Profily jsou uchyceny vruty do sádrokartonu s délkou d≥3,5 mm a roztečí ≤200 mm.
Klapka FDMD Sádrokatonové desky Protipoární izolace Poární ochranná deska z minerální vlny Poární ochranná stìrka tl. 1 mm Potrubí
Hilti CP673 PF Hilti CP673
D+60 a 800 max. 1650
2
≥ 100
Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci
150*
Klapka FDMD
≥ 40
Tuhá stropní konstrukce Sádra nebo malta Potrubí
* min. 110 Beton/ min. 125 Porobeton
Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci ≥ 50
≥ 40
Klapka FDMD
150*
Tuhá stropní konstrukce Minerální skelná vata s objemovou hmotností 140 kg/m Poární ochrana výplò tlouka 1 mm Potrubí
* min. 110 Beton/ min. 125 Porobeton
Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop P, K
** Materiály pro ucpávku a stìrku je moné nahradit obdob ným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi.
Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci (Weichschott systém)
D+60 a 800 max. 1650
D+60 a 800 max. 2050
Klapka FDMD Tuhá stropní konstrukce Poární ochranná deska z minerální vlny 150*
Poární ochranná stìrka tl. 1 mm Potrubí
Hilti CP673 PF Hilti CP673
* min. 110 Beton/ min. 125 Porobeton
3
≥ 100
≥ 100
≥ 100 Poární klapka FDMD Instalaèní rám Tuhá stìnová konstrukce
4
Montání otvor musí být vyztuen kovovým profilem (UW,CW).Profily jsou uchyceny vruty do sádrokartonu s délkou d≥3,5 mm a roztečí ≤200 mm.
Montání otvor musí být vyztuen kovovým profilem (UW,CW).Profily jsou uchyceny vruty do sádrokartonu s délkou d≥3,5 mm a roztečí ≤200 mm.
≥ 100
≥ 100
Montání otvor musí být vyztuen kovovým profilem (UW,CW).Profily jsou uchyceny vruty do sádrokartonu s délkou d≥3,5 mm a roztečí ≤200 mm.
≥ 100
Poární klapka FDMD Instalaèní rám Sádrokartonová deska Poárnì odolná izolace
5
150*
150*
150*
Poární klapka FDMD Instalaèní rám Tuhá stropní konstrukce
* min. 110 Beton/ min. 125 Pórobeton
6
HRANA ZAZDÌNÍ
Tìleso klapky List klapky Uzavírací pruina Tepelná tavná pojistka Kryt revizního otvoru Koncový spínaè
HRANA ZAZDÌNÍ
Tìleso klapky List klapky Ovládací páka Uzavírací pruina Základní deska Páèka spoutìní Spoutìcí zaøízení Západka Tepelná tavná pojistka Kryt revizního otvoru Koncový spínaè Zavøeno Koncový spínaè Otevøeno
HRANA ZAZDÌNÍ
Tìleso klapky List klapky Páèka spoutìní Spoutìcí zaøízení Západka Tepelná tavná pojistka Kryt revizního otvoru Kryt mechaniky 7
HRANA ZAZDÌNÍ
Tìleso klapky List klapky Kryt revizního otvoru Termoelektrické spoutìcí zaøízení BAT Servopohon
1. Bìhem montáe musí být list klapky v poloze "ZAVØENO". 2. Bìhem montáe musí být uzavírací mechanismus chránìn proti zneèitení a pokození. 3.
Poární klapky jsou vhodné pro zabudování v libovolné poloze ve svislých a vodorovných prùchodech poárnì dìlících konstrukcí.
4.
Mezera mezi osazenou klapkou a stavební konstrukcí musí být dokonale vyplnìna schváleným materiálem v celém jejím objemu.
5.
Vzdálenost mezi poární klapkou a konstrukcí (stìnou, stropem) musí být minimálnì 75 mm. Jestlie mají být zabudovány dvì nebo více klapek v jedné poárnì dìlící konstrukci, musí být vzdálenost mezi sousedními klapkami minimálnì 200 mm. (viz norma 13662 odstavec 13.5)
6. Doporuèené stavební otvory.
8
7. Vzdálenost mezi poární klapkou a konstrukcí
Prostupy pro montá klapek musí být provedeny tak, aby bylo zcela vylouèeno pøenáení vech zatíení od poárnì dìlící konstrukce na tìleso klapky. Navazující vzduchotechnické potrubí musí být zavìeno nebo podepøeno tak, aby bylo zcela vylouèeno pøenáení zatíení od navazujícího potrubí na tìleso klapky. 8. Klapka musí být zabudována tak, aby list klapky(v uzavøené poloze) byl umístìn uvnitø poárnì dìlící konstrukce oznaèeno samolepkou HRANA ZAZDÌNÍ na tìlese klapky.
(50)
HRANA ZAZDÌNÍ
HRANA ZAZDÌNÍ
(50)
HRANA ZAZDÌNÍ
420
HRANA ZAZDÌNÍ 350
HRANA ZAZDÌNÍ
190
260
HRANA ZAZDÌNÍ
9
9. Tìleso klapky se nesmí pøi instalaci deformovat. Po zabudování klapky nesmí list klapky pøi otevírání, resp. zavírání drhnout o tìleso klapky. 10. Pro zajitìní potøebného prostoru pro pøístup k ovládacímu zaøízení je doporuèeno, aby ostatní pøedmìty byly od ovládacích èástí klapky vzdálené minimálnì 350 mm. Revizní otvor musí být pøístupný. 11. Elektroschémata
Pøipojení pøes oddìlovací transformátor. Paralelní pøipojení dalích pohonù je moné. Dbejte údajù o pøíkonech. Kombinace síového napájení a pouití signalizace od koncových spínaèù velmi nízkým napìtím není povolena.
~ +
Pøíklady pouití integrace øídících a signalizaèních systémù nebo pouití pro bus komunikace jsou popsány v dokumentaci kadého pøipojeného komunikaèního a napájecího zaøízení.
1
S1 S2 S3 S4 S5 S6
2
<5°
Tf
Tf
LED
<80°
BAT
Pozor: Síové napìtí! Sorvopohon musí být jiten jistièem max. 16 A. Paralelní pøipojení dalích pohonù je moné. Dbejte údajù o pøíkonech. Kombinace síového napájení a pouití signalizace od koncových spínaèù velmi nízkým napìtím není povolena.
N L1
1
S1 S2 S3 S4 S5 S6
2
<5°
Tf
1 = modrá 2 = hnìdá S1 = fialová S2 = èervená S3 = bílá S4 = oranová S5 = rùová S6 = edá
Tf
LED
1 = modrá 2 = hnìdá S1 = fialová S2 = èervená S3 = bílá S4 = oranová S5 = rùová S6 = edá
<80°
BAT
12. Pøed uvedením klapek do provozu a pøi následných kontrolách provozuschopnosti se musí zkontrolovat a provést funkèní zkouky vech provedení vèetnì èinnosti elektrických prvkù. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádìt minimálnì 2x za rok. Pokud se nenajde ádná závada pøi dvou po sobì následujících kontrolách provozuschopnosti, potom je moné provádìt kontroly provozuschopnosti 1x za rok. 13. Pøed uvedením klapek do provozu a pøi následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly u vech provedení:
Vizuální kontrola správného zabudování klapky, vnitøního prostoru klapky, listu klapky, dosedacích ploch listu a silikonového tìsnìní.
Demontá krytu revizního otvoru: vyroubují se dva rouby na krajích krytu revizního otvoru a kryt se odstraní. 10
14. U klapek s mechanickým ovládaním (provedení .01v1 a .01v2) je nutné provézt kontroly viz. bod 13. a následující kontroly:
Kontrola tepelné tavné pojistky a uzavíracího zaøízení
Stiskem pruiny zajitìní polohy "OTEVØENO" uvolnit páku ovládání a zkontrolovat její pøestavení do polohy "ZAVØENO". Uzavøení musí být rázné a páka ovládání musí být spolehlivì aretována pruinou zajitìní polohy "ZAVØENO". Neníli uzavøení klapky dostateènì rázné a páka ovládání není spolehlivì aretována v poloze "ZAVØENO", je nutné pomocí zvìtit pøedpìtí uzavírací pruiny pøendáním pruiny do jiného otvoru základové desky nebo pouít novou pruinu.
Pøestavení listu klapky do polohy "OTEVØENO" se provede následujícím zpùsobem: Stiskem pruiny zajitìní polohy "ZAVØENO" uvolnit páku ovládání a vrátit páku ovládání do druhé krajní polohy, kde je páka zajitìna pruinou zajitìní polohy "OTEVØENO".
Sejmutím tepelné pojistky z dráku pojistky spoutìcího zaøízení se zkontroluje jeho správná funkce. Musí dojít k uvolnìní páèky spoutìní, která uvolní páku ovládání a klapka se zavøe. Pokud se tak nestane je nutné provést kontrolu spoutìcího zaøízení, popø. vymìnit základní desku. Základní deska je pøipevnìna k tìlesu klapky ètyømi rouby M5.
15. U klapek se servopohonem je nutné provézt kontroly viz. bod 14 a následující kontroly:
Kontrola pøestavení listu do havarijní polohy "ZAVØENO" se provede po pøeruení napájení servopohonu (napø.stisknutím resetovacího tlaèítka na termoelektrickém spoutìcím zaøízení BAE72BS, pøeruením napájení z EPS). Kontrola pøestavení listu zpìt do provozní polohy "OTEVØENO" se provede po obnovení napájecího napìtí (napø. uvolnìním resetovacího tlaèítka, obnovou napájení z EPS).
16. U klapek s elektromagnetem se po pøipojení elektrického napìtí provede zkouka pøestavení ovládací páky do polohy "ZAVØENO". 17. Ovládání servopohonu bez elektrického napìtí
Pomocí speciálního klíèe (je pøísluenstvím servopohonu) lze manuálnì nastavit list klapky do jakékoli polohy. Pokud se otáèí klíèem ve smìru vyznaèené ipky, list klapky se pøestavuje do polohy otevøeno. K zastavení listu klapky v libovolné poloze dojde pokud se krátce (1/2 otáèky klíèe) pootoèí proti smìru vyznaèené ipky. Odblokování se provede ruènì pootoèením klíèe ve smìru vyznaèené ipky nebo pøivedením napájecího napìtí.
18. Montá, údrbu a kontroly provozuschopnosti klapek mohou provádìt pouze osoby zpùsobilé pro tyto èinnosti tj. "OPRÁVNÌNÉ OSOBY" prokolené výrobcem. 19. Montá klapek musí být provádìna pøi dodrení vech platných bezpeènostních norem a pøedpisù.
11
1. Tìlesa klapek jsou bìnì dodávána v provedení z pozinkovaného plechu (alternativnì nerezu) bez dalí povrchové úpravy. 2. Listy klapek jsou vyrobeny z bezazbestových poárnì odolných desek z minerálních vláken. 3. Ovládací zaøízení klapek jsou dodávána z materiálù galvanicky pozinkovaných (alternativnì z nere zových) bez dalích povrchových úprav. 4. Pruiny jsou galvanicky pozinkované (alternativnì z nerezu). 5. Tepelné tavné pojistky jsou vyrobeny z mosazného plechu o tloutce 0,5 mm. 6. Spojovací materiál je galvanicky pozinkován (alternativnì z nerezu).
12
Poární klapky jsou uzávìry v potrubních rozvodech vzduchotechnických zaøízení, které zabraòují íøení poáru a zplodin hoøení z jednoho poárního úseku do druhého uzavøením vzduchovodù v místech osazení. List klapky uzavírá samoèinnì prùchod vzduchu pomocí uzavírací pruiny, nebo zpìtné pruiny servopohonu. Maximální rychlost proudìní vzduchu 12 m.s Maximální tlakový rozdíl 1500 Pa
1391
Jmenovité podmínky aktivace / citlivost
Viz ÈSN EN 15650, èl. 4.2.1.2
Splòuje poadavky uvedené v ÈSN EN 15650, èl. 4.2.1.2
teplotní odezva èidla
Tepelný spoutìcí mechanismus musí být vybaven èidlem teploty s odezvou na zvýenou teplotu v souladu s ÈSN EN 15650, èl. 5.2.5
Èidlo teploty spoutìcího mechanismu re aguje na zvýení teploty v souladu s ÈSN EN 15650, èl. 5.2.5
zatíení èidla
Tepelný spoutìcí mechanismus musí být vybaven èidlem, jeho zatíení je v souladu s ÈSN EN 15650, èl. 5.2.5
Spoutìcí mechanismus pouívá èidlo, jeho zatíení je v souladu s ÈSN EN 15650, èl. 5.2.5
Zpodìní odezvy (doba odezvy) doba uzavøení
Mohou být pouity libovolné teploty, za pøedpokladu, e zpodìní odezvy (doba uzavøení) poárních klapek je do 2 min v souladu se zkuební metodou v ÈSN EN 13662, èl. 10.4.6
Pøi zkouce podle ÈSN EN 13662 se klapka uzavøela za ménì ne 2 min
Provozní spolehlivost cyklování
Poární klapka vyhovuje zkouce cyklováním, jestlie se provedlo 50 cyklù pøed poární zkoukou
Pøed zkoukou se provedlo 50 cyklù
Poární odolnost celistvost
E
E
izolace
EI
EI
ES EIS
ES EIS
mechanická stabilita (pod E)
E
zachování prùøezu (pod E)
E
kouøotìsnost
Stálost teplotní odezvy: èidlo reagující na teplotu a zatíení
viz ÈSN EN 15650, èl. 4.2.1.2
Spoutìcí mechanismus reaguje na zvýenou teplotu a zatíení je v souladu s èl. 5.2.5 v ÈSN EN 15650
Stálost provozní spolehlivosti: cyklické zkouky otevøeno a zavøeno
EN 15650, pøíloha c.3.2
10 000 cyklù
Ochrana proti korozi
Zvýená odolnost proti korozi Zkouka v solné mlze (EN 60068252)
Po ukonèení zkouky je klapka plnì funkèní
13
14
MANDÍK, a.s. Dobøíská 550 26724 Hostomice Èeská republika Tel.: +420 311 706 706 Fax: +420 311 584 810, 311 584 38 EMail:
[email protected] www.mandik.cz
15