Kezelési kézikönyv
Először olvassa el ezt a könyvet, kérjük. Kérjük, hogy a termék működtetése előtt olvassa el ezt a könyvet. Elolvasás után tárolja ezt a könyvet elérhető helyen, bármikor szüksége lehet rá.
MAGYAR
iR3180C/iR3180Ci Kezelési kézikönyv
A készülékhez tartozó kézikönyvek A készülék kézikönyveinek beosztása az alábbi. A részletes információkat ezekben találja meg. Az alábbi lista a kiegészítőkkel adott kézikönyveket is tartalmazza. A rendszer összeállításától és a megvásárolt terméktől függően bizonyos kézikönyvek lehet, hogy nem kellenek. Az így jelölt kézikönyvek nyomtatott kézikönyvként állnak rendelkezésre.
• Gyors segédlet az alapvető működéshez Alapvető műveletek ➞ Alapfunkciók Kiegészítő funkciók ➞ Egyedi igényeknek megfelelően
• A berendezés kezelésének megismerése Az oktatólemez segítségével a gép számos funkciójának kezelését sajátíthatja el.
• Alapvető tájékoztatás
• Alapvető kezelési műveletek • Hibaelhárítás • Útbaigazítás a másoláshoz és a postafiókhoz
• Útbaigazítás a küldési és fax funkciókhoz • A hálózati csatlakozás beállítása és a szoftver telepítése a lemezről • Távvezérlési feladatok • Hálózati csatlakozás és telepítés
Az így jelölt kézikönyvek a mellékelt lemezen, PDF formátumban találhatók.
Útbaigazítás a könnyű működtetéshez Tutorial Disc Kezelési kézikönyv (Ez a kézikönyv) Általános kézikönyv Másoló és postafiók kézikönyv Küldési és fax kézikönyv Network Quick Start Guide* Remote UI Guide* Network Guide*
• Színes hálózati ScanGear telepítése és használata
Color Network ScanGear User's Guide*
• PS/PCL/UFR II nyomtatási és közvetlen nyomtatási utasítások
PS/PCL/UFR II Printer Guide*
• PCL nyomtató meghajtóprogram telepítése és használata • PS nyomtató meghajtóprogram telepítése és használata * Csak angolul.
PCL Driver Guide* PS Driver Guide*
• UFR II nyomtató meghajtóprogram telepítése és használata • Mac OS X PS nyomtató meghajtóprogram telepítése és használata • Mac OS X UFR II nyomtató meghajtóprogram telepítése és használata • Faxillesztő telepítése és útmutatások • A MEAP alkalmazások telepítése és a bejelentkezési szolgáltatás használata
UFR II Driver Guide* Mac PS Driver Guide* Mac UFR II Driver Guide* Fax Driver Guide* MEAP SMS Administrator Guide*
* Csak angolul.
• A PDF formátumú könyvek megtekintéséhez Adobe Reader/Adobe Acrobat szükséges. Ha rendszerére nincs telepítve az Adobe Reader/Adobe Acrobat, kérjük töltse le az Adobe Systems Incorporated weblapjáról.
• Jelentős erőfeszítéseket tettünk azért, hogy ez a kézikönyv hiánytalan és pontos legyen. Mivel azonban folyamatosan fejlesztjük termékeinket, ha pontos adatokra van szüksége, forduljon a Canon képviselethez.
Tartalom Tartalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv Előszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi A kézikönyv használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Szimbólumok a kézikönyvben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Rövidítések a kézikönyvben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Védjegyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Jogi megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii Termék neve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Hamisítványok készítésének megakadályozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii EMC direktíva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Lézerbiztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix IPv6 Ready embléma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x WEEE direktíva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x R&TTE irányelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Szerzői jogok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Felelősségelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv A termék és a képek használatának jogi korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi Telepítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Villamos hálózati táplálás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Karbantartás és ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Fogyóanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Egyéb figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Az elektronikus kézikönyvekről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiii A dokumentáció készletek tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Többnyelvű dokumentációs készlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii A dobozban lévő dokumentáció készletek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Az adási készlet dokumentációja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Kézikönyv lemez menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxiv Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv A lemez menüjének használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv Megszakító időszakos ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvi A megszakító ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
iv
1. fejezet
Mielőtt elkezdené a készülék használatát A készülék elhelyezése és kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Telepítési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Elkerülendő telepítési helyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Biztonságos tápellátás választása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Elegendő szabad terület biztosítása a készülék körül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Készülék áthelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Kezelési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Mire képes a készülék?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Rendszerkonfiguráció és a részek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Kiegészítő berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Külső nézet és belső nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 A vezérlőpanel részei és azok funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Érintős vezérlőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18 Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 Főkapcsoló bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21 A készülék használata előtti tennivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 Tárcsázási mód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 A dátum és idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26 A készülék faxszámának beprogramozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Küldők nevének programozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 A készülék nevének programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29 A Súgó képernyő megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
2. fejezet
Rendszeres karbantartás Papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Festékkazetta cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
3. fejezet
Hibaelhárítás Elakadt papír eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Hibaüzenetek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Az üzenet nélküli hibakódok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
4. fejezet
Függelék Több funkció együttes használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Használható papírtípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Vizsgálati lap a megszakító rendszeres ellenőrzéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
v
Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta a Canon iR3180C/iR3180Ci berendezést. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék használatának megkezdése előtt, hogy teljesen áttekinthesse a funkciókat, és az igényeinek megfelelően a legnagyobb mértékben kihasználhassa a berendezés képességeit. Ha elolvasta, tegye olyan helyre, hogy szükség szerint bármikor fellapozhassa. Ez a nyomtatott kézikönyv a készülék használatba vétele előtti tudnivalókat és az alapvető műveleteket írja le. A működtetés részleteit a kézikönyv lemezről ismerheti meg.
A kézikönyv használata Szimbólumok a kézikönyvben A kézikönyvben szimbólumok jelzik azokat a korlátozásokat, elővigyázatossági szabályokat és utasításokat, amelyek követése a biztonság érdekében szükséges.
VIGYÁZAT
Arra figyelmeztet, hogy az itt javasolt műveletek figyelmen kívül hagyása akár balesetet vagy személyi sérülést is okozhat. Tartsa be az itt közölt figyelmeztetéseket a készülék biztonságos üzemeltetése érdekében.
.
FIGYELEM
Arra figyelmeztet, hogy az itt javasolt műveletek figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, vagy a készülék károsodását eredményezheti. Tartsa be az itt közölt figyelmeztetéseket a készülék biztonságos üzemeltetése érdekében.
.
FONTOS
Az üzemeltetéssel kapcsolatos követelményeket és korlátozásokat jelzi. A készülék helyes működtetése és meghibásodásának elkerülése érdekében olvassa el ezeket.
.
MEGJEGYZÉS
További magyarázatot ad az eljáráshoz, magyarázza a kezelést. Ezek elolvasása ajánlott.
Rövidítések a kézikönyvben A kézikönyvben a termék és modellnevek rövidítése a következő: Microsoft Windows 98 operációs rendszer:
vi
Windows 98
Microsoft Windows Millennium Edition operációs rendszer:
Windows Me
Microsoft Windows 2000 operációs rendszer:
Windows 2000
Microsoft Windows XP operációs rendszer:
Windows XP
Microsoft Windows Server 2003 operációs rendszer:
Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista operációs rendszer:
Windows Vista
Microsoft Windows operációs rendszer:
Windows
Védjegyek A MEAP és a MEAP embléma a Canon Inc. védjegyei. A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer Inc. az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye. Az alábbi betűtípusok engedélye a Bitstream Technologies, Inc. cégtől származik: Dutch 801 Bold, Dutch 801 Roman, Fixed Pitch 810 Courier 10 Pitch/Text. Az alábbi betűtípus a Bitstream Technologies, Inc. bejegyzett márkaneve: Dutch 801 © Copyright 1987, Bitstream Inc., Cambridge Massachusetts USA. Minden jog fenntartva. Egyéb gyártó- és terméknevek a megfelelő vállalatok védjegyei.
vii
Jogi megjegyzések Termék neve A berendezés vásárlási helyének regionális biztonsági előírásainak megfelelően az alábbi (zárójeles) névváltozatok egyike kerülhet rögzítésre. iR3180C/iR3180Ci (F143000)
Hamisítványok készítésének megakadályozása A készülék hamisítványok készítésének megakadályozására használatos funkcióval van ellátva. Ha a bankjegyekre emlékeztető eredetit másolna, akkor lehet, hogy az eredmény tökéletlen lesz.
CE A CE jelzés azt jelenti, hogy ez a berendezés együttműködik a 2006/95/EC és 2004/108/EC direktívával.
EMC direktíva Ez a készülék megfelel az 2004/108/EC jelű EC direktívának. Deklaráljuk, hogy a készülék 230 V, 50 Hz táplálással megfelel az 2004/108/EC jelű EC direktíva EMC követelményeinek, bár a berendezés bemenete elméletileg 220 V–240 V, 50/60 Hz. • Használjon árnyékolt kábelt az elektromágneses tulajdonságokról szóló irányelvnek való
megfelelés érdekében.
viii
Jogi megjegyzések
Lézerbiztonság Ez a készülék az EN60825-1:1994-es és IEC60825-1:1993-as szabvány szerint I-es osztályú lézeres terméknek minősül. Ez azt jelenti, hogy a készülék nem bocsát ki veszélyes lézersugárzást. Mivel a másológép belsejében keletkező lézersugárzás teljesen a védőburkolat és a külső ház által bezárt térben marad, a lézersugár a felhasználói működtetés egyik fázisában sem hagyhatja el a készüléket. Ne távolítsa el a védőburkolatot vagy a külső fedelet, csak a készülék Általános kézikönyvének utasításai alapján.
További információk A készülék optikai rendszerének szervizelésekor, beállításakor vigyázzon, hogy csavarhúzó vagy más fémes tárgy ne kerüljön a lézersugár útjába. Ha órát, gyűrűt vagy más hasonló tárgyat hord, a munka megkezdése előtt vegye le! A szemmel látható vagy akár láthatatlan lézersugár ezekről a tárgyakról visszaverődve végérvényesen károsíthatja látását. Az alábbi címkék a főegységen, az elülső fedélen és a szállítási egységen látható.
Ez a készülék megfelel az EN60825-1:1994-es és IEC60825-1:1993-as szabvány szerinti alábbi minősítéseknek (1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK): CLASS I LASER PRODUCT LASER KLASSE I APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I APPARECCHIO LASER DI CLASSE I PRODUCTO LASER DE CLASE I APARELHO A LASER DE CLASSE I
FIGYELEM Abban az esetben, ha a készüléket e kézikönyvben leírtaktól eltérően kezeli, állítja be vagy változtatja meg a műveletek sorrendjét, veszélyes lézer sugárzást kelthet.
Jogi megjegyzések
ix
IPv6 Ready embléma A készülék teljesíti az IPv6 Ready embléma 1. fázisának követelményeit, melyet az IPv6 fórum hozott létre.
WEEE direktíva Csak az EU-ban (és az EGT országokban). Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2002/96/EK) szerint a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok nem megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó, újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, a köztisztasági hivatalhoz, a háztartásihulladék-szállító vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/environment webhelyen találhat. (EGT: Európai Gazdasági Térség – Norvégia, Izland és Liechtenstein)
x
Jogi megjegyzések
R&TTE irányelv A készülék (F143000) megfelel az 1999/5/EC számú EC direktíva követelményeinek és az EU tagországaiban használható. A berendezés 230 V, 50 Hz-es névleges értékű hálózati táplálás esetén megfelel az 1999/5/EC rádiózavar-kibocsátási direktívának, bár működési feszültség tartománya 220–240 V, frekvenciatartománya pedig 50/60 Hz. Használjon árnyékolt kábelt az elektromágneses tulajdonságokról szóló irányelvnek való megfelelés érdekében. Ha más EU tagállamba költözik és a készülék hibásan működik, kérjük hívja a Canon segélyvonalat.
(Csak Európában) Canon Inc./Canon Europa N. V.
Super G3 A Szuper G3 kifejezés a faxkészülékek olyan új generációját jelöli, amely az ITU-T V.34 ajánlásának megfelelő 33,6 kb/s sebességű modemmel működik. A Szuper G3 nagy sebességű faxkészülékek körülbelül 3 másodperc* alatt továbbítanak egy oldalt, ami csökkenti a telefonszámláját. * Az oldalankénti körülbelül 3 másodperces adatátviteli idő a CCITT/ITU-T 1-es számú tesztábrájával (JBIG, normál felbontás) 33,6 kb/s modem sebességgel, hasonló képességű készülékre továbbítva érvényes, és a telefonvonal minőségétől is függ. A nyilvános kapcsolt telefonvonalak jelenleg 28,8 kb/s vagy kisebb sebességet tesznek lehetővé, állapotuknak megfelelően.
Jogi megjegyzések
xi
Szerzői jogok Copyright 2007 by Canon Inc. Minden jog fenntartva. Jelen publikáció sem részben sem egészben nem reprodukálható és nem továbbítható semmilyen módon, sem elektronikusan vagy mechanikusan (beleértve a fénymásolást és fényképezést), sem bármilyen információtároló vagy -visszakereső rendszerben, a Canon Europa NV. előzetes írásbeli engedélye nélkül. Ez a termék szabad szoftvert és/vagy szoftver modult tartalmaz, melyeknek engedélyét a Canon Inc. vagy harmadik fél szolgáltatja. A szoftver és/vagy szoftver modul használatának és terjesztésének feltételeit az alábbi (a–e) pontokban rögzítjük. (a) Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Ralph Campbell. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xii
Jogi megjegyzések
(b) Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. (c) The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR AT&T MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (d) Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. (e) Copyright (c) 1994, 1997 Cygnus Solutions. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Solutions. Cygnus Solutions may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Jogi megjegyzések
xiii
Felelősségelhárítás Jelen dokumentumban foglaltak változtatásának jogát fenntartjuk. A CANON INC. EZZEL AZ ANYAGGAL KAPCSOLATBAN NEM BIZTOSÍT SEMMINEMŰ KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS SZAVATOSSÁGOT, KIVÉVE AZ ITT BIZTOSÍTOTTAKAT, KIZÁRVA AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY MEGHATÁROZOTT CÉLÚ FELHASZNÁLHATÓSÁGRA VAGY SZABADALOM MEGSÉRTÉSÉRE VONATKOZÓ SZAVATOSSÁGOT IS. A CANON INC. SEMMILYEN ESETBEN SEM FELEL AZ EZEN ANYAG HASZNÁLATÁBÓL ADÓDÓ BÁRMILYEN TERMÉSZETŰ KÖZVETLEN, KÍSÉRŐ VAGY KÖVETKEZMÉNYKÉNT FELLÉPŐ KÁRÉRT, VESZTESÉGÉRT VAGY KÖLTSÉGÉRT.
xiv
Jogi megjegyzések
A termék és a képek használatának jogi korlátozása A berendezéssel beolvashat, illetve nyomtathat olyan iratokat, melyeknek lemásolása tilos és büntetőjogi felelősségre vonással járhat. Ilyen dokumentumok pl. a következők (nem kizárólagosan). Ez a lista csak tájékoztató jellegű. Ha valamilyen dokumentum beolvasóval történő reprodukálásának vagy a reprodukció nyomtatásának és felhasználásának jogszerűségében bizonytalan, kérjük forduljon előzetesen jogi tanácsadójához. • papírpénzek
• kormányzati hivatalok
• illetékbélyegek
• pénzesutalványok
• gépjármű forgalmi
• kötvények és más
• letéti jegyek
• utazási csekkek
• részvények
• postai bélyegek
• élelmiszerjegyek
• szerzői jog hatálya alá eső
• jelvények, rangjelzések
• útlevelek
• katonai behívóparancsok
• bevándorlási dokumentumok
(akár érvényesek, akár nem)
azonosítói
csekkjei
(akár érvényesek, akár nem)
engedélyek, jogosítványok
kötelezvények
munkák, művészeti alkotások az alkotók engedélye nélkül
■ A másoló illetéktelen használatának megelőzése Az illetéktelen másolás megelőzhető, ha az iR3180C/ iR3180Ci kezeléséhez a kiegészítő KSU-A1 kulcskapcsoló egységet használja. Ezt a kulcsot ajánlatos szigorú felügyelet alatt tartani.
Biztonsági kulcs A készülék használatához helyezze be a biztonsági kulcsot a másolóba és fordítsa el jobbra!
Jogi megjegyzések
xv
Fontos biztonsági előírások Kérjük, a készülék működtetése előtt olvassa el ezeket a „Fontos biztonsági előírásokat” alaposan. Minthogy ezek a szabályok a használó vagy más személy, vagy más tárgy sérülésének megelőzésére szolgálnak, szenteljen figyelmet elolvasásukra. Ha a kézikönyvben nincs leírva egy művelet, ne végezze el, mert váratlan balesetet vagy sérülést okozhat. A helytelen kezelés vagy használat személyi sérülést, esetleg a készülék károsodását okozhatja, aminek bonyolult javítását a garancia esetleg nem foglalja magába.
Telepítés VIGYÁZAT • Ne telepítse a készüléket alkohol, festékhígító vagy egyéb gyúlékony anyag közelébe! Gyúlékony anyag érintkezése a készülék belsejében lévő elektromos alkatrészekkel tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne tegye a következő dolgokat a készülékre! Ha ezek a dolgok a készülék belsejében lévő nagyfeszültségű részekkel érintkeznek, akkor tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ha a felsoroltak a másoló belsejébe kerülnek, illetve ömlenek, azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból. Forduljon a helyi Canon márkakereskedőhöz. – nyaklánc vagy egyéb fémtárgy – poharak, vázák, virágtartók és egyéb vizet vagy folyadékot tartalmazó edények
FIGYELEM • Ne telepítse a másolót ingatag felületre, ingatag talapzatra, lejtős vagy túlzott rezgésnek kitett helyre, mivel ez a készülék felbillenésével járhat vagy személyi sérülést okozhat. • Ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. A nyílások a gép belső részeinek megfelelő szellőzését szolgálják. Ha elzárja a nyílásokat a berendezés túlmelegszik. Ne állítsa a gépet puha felületre, például kárpitozott bútorra, takaróra.
xvi
Fontos biztonsági előírások
• Ne telepítse a készüléket az alábbi helyekre: – nyirkos vagy poros helyre, – vízhez, mosdókagylóhoz közel, – olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás érheti, – magas hőmérsékletű helyekre, – nyílt láng közelébe. • Ne távolítsa el a másoló kiegyenlítő talpait a telepítés után, mert a készülék felborulhat vagy eldőlhet, ami balesetet okozhat.
Villamos hálózati táplálás VIGYÁZAT • Kerülje el a sérült vagy módosított villamos csatlakozókábel használatát. Ne helyezzen nehéz tárgyat a tápkábelre és ne húzza vagy hajlítsa meg túlzott mértékben, mert ez a kábel sérülését okozhatja, ami tűz és áramütés veszélyét jelenti. • A tápkábelt tartsa távol hőforrásoktól; ennek elmulasztása esetén a kábel elolvadhat, ami tüzet vagy áramütést okozhat. • Soha ne dugja be vagy húzza ki nedves kézzel a tápkábel csatlakozót, mert az áramütést okozhat. • Ne csatlakoztassa a készüléket elosztós aljzatba, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne tekerje vagy kösse össze a villamos tápkábelt, mert az tüzet vagy áramütést okozhat. • Csatlakoztatáskor ügyeljen arra, hogy a csatlakozót teljesen bedugja az aljzatba, ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon más tápkábelt, mint amit a készülékkel szállítottak, mert az tüzet vagy áramütést okozhat. • Általános szabály: ne használjon hosszabbítót! Hosszabbító kábel használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha hosszabbítót kell használnia, akkor AC 220–240 V-hoz készítettet használjon, tekerje le a zsinórját, és teljesen dugja be az aljzatba, hogy biztosítsa a megfelelő kontaktust a konnektor és a hosszabbító között!
FIGYELEM • Csak megadott feszültségű táplálást használjon, egyébként tüzet vagy áramütést okozhat! • Mindig a dugónál fogva húzza ki a villamos tápkábelt. Amennyiben a zsinórnál fogva teszi ezt, a belső vezeték megszakadhat vagy a csatlakozó megsérülhet. A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat. • Hagyjon elegendő helyet a villamos hálózati aljzat körül, hogy a csatlakozót könnyen kihúzhassa! Vészhelyzet esetén a csatlakozó aljzat előtt elhelyezett tárgyak akadályozhatják Önt ebben.
Fontos biztonsági előírások
xvii
Kezelés VIGYÁZAT • Soha ne kísérletezzen a készülék szétszerelésével vagy módosításával! A készülék belsejében magas hőmérsékletű és nagyfeszültségű alkatrészek találhatók, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak. • Ha furcsa zajt, füstöt, hőt vagy szokatlan szagot észlel, azonnal kapcsolja ki a másolót és húzza ki a csatlakozóját az aljzatból. Forduljon a helyi Canon márkakereskedőhöz. A készülék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne permetezzen gyúlékony, hajtógázos szert a készülék közelében. Ha az ilyen szerből származó gáz a készülék belsejében lévő elektromos alkatrészekhez ér, az tüzet vagy áramütést okozhat. • A berendezés mozgatása előtt kapcsolja ki a gépet és válassza le a csatlakozó kábeleket, nehogy megsérüljenek. A kábelek sérülése áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. • Ne ejtsen papírkapcsot, tűzőkapcsot vagy egyéb fémtárgyat a készülék belsejébe. Ügyeljen arra is, hogy víz, folyadék vagy gyúlékony anyag (alkohol, benzin, festékhígító stb.) se kerüljön a készülékbe. Ha ezek a dolgok a készülék belsejében lévő nagyfeszültségű részekkel érintkeznek, akkor tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ha a felsoroltak a másoló belsejébe kerülnek, illetve ömlenek, azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból. Forduljon a helyi Canon márkakereskedőhöz.
FIGYELEM • Ne helyezzen súlyos tárgyakat a másolóra, mert az felborulhat vagy leeshet onnan, és ezzel balesetet okozhat. • Az adagolót óvatosan hajtsa le, hogy az ne csípje be a kezét, mert megsérülhet. • Ha a másolóüvegről vastag könyvet másol, ne nyomja le erősen az adagolót. Károsodhat a másolóüveg, és sérülést is okozhat. • Nyomtatás közben ne érjen a finiserhez, mivel az személyi sérüléssel járhat. • Biztonsági okokból kapcsolja ki a készüléket, ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, pl. éjszakára! Amennyiben több napig lesz a másoló üzemen kívül, kikapcsolás után húzza ki a villamos tápkábel csatlakozót is.
xviii
Fontos biztonsági előírások
• Hajával, ruhájával, kezével ne közelítsen a kihelyezőnyíláshoz és az adagológörgőkhöz. Még akkor se tegyen így, ha a gép nem működik, mert a kezét, haját, ruháját elkaphatják a görgők, ha a gép váratlanul nyomtatásba kezd. Ilyenkor személyi sérülés vagy a gép meghibásodása következhet be. • Ne nyúljon a finiser (ha van) görgőinek közelébe és ahol a készülék a tűzést végzi (a görgők közelében), mert ez sérüléshez vezethet. • A lézersugár sérülést okozhat. Mivel a másológép belsejében keletkező lézersugárzás teljesen a védőburkolat és a külső ház által bezárt térben marad, a lézersugár a felhasználói működtetés egyik fázisában sem hagyhatja el a készüléket. Olvassa el a következő megjegyzéseket és biztonsági előírásokat! • Csak a leírásban említett fedeleket nyissa ki. F-P1 finiser
F-AE1 finiser/SF-AE2 könyvkötő finiser
Fontos biztonsági előírások
xix
• Ne távolítsa el az alábbi figyelmeztető címkéket a készülékről!
• Ez a készülék az IEC60825-1:1993-as szabvány szerint I osztályú lézeres terméknek minősül. • Ha a lézersugarak elhagyják a készüléket, súlyos szemkárosodást okozhatnak. • Ha a gépet a kézikönyvekben leírtaktól eltérő módon kezelik, veszélyes sugárzás szökhet ki belőle.
xx
Fontos biztonsági előírások
Karbantartás és ellenőrzés VIGYÁZAT • Tisztításkor először kapcsolja ki a készüléket, azután húzza ki a villamos tápkábel csatlakozót is. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat. • Legalább évente húzza ki a tápkábel csatlakozót az aljzatból és tisztítsa meg az érintkező fémeket a rajta lévő szennyeződésektől! Ha a tápkábel csatlakozó hosszú ideig nedves, poros, füstös helyen van, könnyen szennyeződhet, ami rövidzárlatot, illetve tüzet okozhat. • A készüléket gyenge vizes tisztítószerrel átitatott, jól kicsavart ronggyal tisztítsa. Ne használjon alkoholt, benzint, festékhígítót és más gyúlékony anyagokat. A tisztítószer gyúlékonyságát ellenőrizze használat előtt. Gyúlékony anyag érintkezése a készülék belsejében lévő nagyfeszültségű alkatrészekkel tüzet vagy áramütést okozhat. • A készülék belsejében nagyfeszültségű alkatrészek találhatók. Az elakadt papír eltávolításánál és a berendezés belsejének ellenőrzésekor vigyázzon, hogy nyaklánca, karkötője vagy egyéb fémtárgy ne érjen a készülék belsejéhez, mert az tüzet vagy áramütést okozhat. • Soha ne dobja a használt festékkazettát nyílt lángba, mert a benne maradt festék meggyulladhat, és tüzet okozhat!
FIGYELEM • A fixálóegység és környéke a berendezés működésekor felforrósodik. Az elakadt papír eltávolításakor és a gép belsejének vizsgálatakor vigyázzon, ne érintse a fixálóegységet és környékét, mert égési sérülést vagy áramütést szenvedhet. • Ha elakadt a papír a berendezés belsejében, vagy a festékkazettát cseréli, eltávolításkor vigyázzon, hogy a rajta lévő festékpor ne érjen a kezéhez vagy a ruhájához, mert az erősen beszennyezheti. Amennyiben mégis hozzáér, azonnal mossa le hideg vízzel. A meleg víztől a festékpor még inkább rátapad a bőrére vagy a ruhájára, így annak foltjai nehezebben távolíthatók el. • Ha elakadt a papír a berendezés belsejében, óvatosan vegye azt ki, nehogy a rajta lévő festékpor szétszálljon a levegőben, és a szemébe vagy a szájába jusson. Ha mégis belejut, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz! • Papír betöltésekor, elakadt dokumentum vagy másolópapír eltávolításakor vigyázzon, hogy a papír szélével ne vágja el a kezét. • A használt festékkazetta kivételénél óvatosan járjon el, nehogy a benne maradt festék szétszálljon a levegőben, és a szemébe vagy a szájába jusson! Ha mégis belejut, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz!
Fontos biztonsági előírások
xxi
• Ne próbálja a festékkazettát szétszerelni, mert a benne lévő festék szétszállva szemébe, szájába kerülhet. Ha mégis belejut, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz! • Ha a festék kijutna a kazettából, vigyázzon, ne kerüljön a szájába és ne érjen közvetlenül bőréhez. A bőrére került festéket vízzel és szappannal mossa le. Ha lenyelt a festékből vagy bőre érzékeny a lemosás után is, azonnal forduljon orvoshoz.
Fogyóanyagok VIGYÁZAT • Soha ne dobja a használt festékkazettát nyílt lángba, mert a benne maradt festék meggyulladhat, és tüzet okozhat! • Ne tárolja a festékkazettákat és a másolópapírt nyílt láng közelében, mivel a festék és a papír meggyulladhat és tüzet okozhat. • A használt festékkazettákat helyezze vissza a tasakjába, hogy a benne maradt festék szét ne szóródjon, és tegye nyílt lángtól távoli helyre.
FIGYELEM • A festéket és az egyéb anyagokat tartsa távol a gyermekektől! Ha egy gyermek ezek közül valamit lenyel, forduljon azonnal orvoshoz. • Ne próbálja a festékkazettát szétszerelni, mert a benne lévő festék szétszállva szemébe, szájába kerülhet. Ha mégis belejut, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz! • Ha a festék kijutna a kazettából, vigyázzon, ne kerüljön a szájába és ne érjen közvetlenül bőréhez. A bőrére került festéket vízzel és szappannal mossa le. Ha lenyelt a festékből vagy bőre érzékeny a lemosás után is, azonnal forduljon orvoshoz.
Egyéb figyelmeztetések VIGYÁZAT Szívritmus szabályozót viselőknek: A készülék gyenge elektromágneses teret gerjeszt. Ha szívritmus szabályozót használ és a gép közelében rendellenességet érez, távolodjon el a géptől és forduljon orvosához.
xxii
Fontos biztonsági előírások
Az elektronikus kézikönyvekről A dokumentáció készletek tartalma Többnyelvű dokumentációs készlet Használati útmutató lemez A következő kézikönyveket tartalmazza több nyelven.
■ Útbaigazítás a könnyű működtetéshez
• Alapvető műveletek Az alapvető másolási, postafiók, küldési, fax, távirányítási és nyomtatási műveleteket írja le. • Egyedi igényeknek megfelelően A Kiegészítő funkciók alapvető beállításait tartalmazza.
■ Általános kézikönyv
Alapvető kezelési utasítások, napi karbantartás, hibakeresés.
■ Másoló és postafiók kézikönyv
A másolási és postafiók funkciókat tartalmazza.
■ Küldési és fax kézikönyv
A küldési és fax funkciók leírását tartalmazza.
■ Kezelési kézikönyv (Ez a kötet)
A dobozban lévő dokumentáció készletek Tartalmazza az alábbi kézikönyvek angol, francia, olasz, spanyol és német változatait.
■ Útbaigazítás a könnyű működtetéshez
• Alapvető műveletek Az alapvető másolási, postafiók, küldési, fax, távirányítási és nyomtatási műveleteket írja le. • Egyedi igényeknek megfelelően A Kiegészítő funkciók alapvető beállításait tartalmazza.
■ Általános kézikönyv
Alapvető kezelési utasítások, napi karbantartás, hibakeresés.
■ Másoló és postafiók kézikönyv
A másolási és postafiók funkciókat tartalmazza.
■ Remote UI Guide
A távvezérlés utasításait tartalmazza.
■ Network Guide
Tartalmazza a hálózathoz kapcsolás és a telepítés utasításait.
Az adási készlet dokumentációja Színes univerzális adási készlet lemez Tartalmazza az alábbi kézikönyvek angol, francia, olasz, spanyol és német változatait.
■ Küldési és fax kézikönyv
A küldési és fax funkciók leírását tartalmazza.
Az elektronikus kézikönyvekről
xxiii
Kézikönyv lemez menü A kézikönyv lemez menüje (User Manual Disc Menu) olyan program, amellyel a számítógép képernyőjén nézheti meg a lemezeken mellékelt PDF formátumú kézikönyveket. Az alábbiakban leírt utasításokat kövesse a kézikönyv lemez menüjének működtetésekor.
Rendszerkövetelmények A kézikönyv lemez menüje az alábbi rendszerkörnyezetekben használható. Windows
Macintosh
Operációs rendszer
Windows 98/Me Windows 2000 (3. szervizcsomag, vagy újabb) Windows XP (1a javítócsomag vagy újabb) Windows Server 2003 Windows Vista
Mac OS 9.x Mac OS X
Alkalmazás
Adobe Reader v.5.x vagy újabb Adobe Acrobat v.5.x vagy újabb
Adobe Reader v.5.x vagy újabb Adobe Acrobat v.5.x vagy újabb
Memória
A fenti operációs rendszerek futtatásához szükséges memória
Számítógép
A fenti operációs rendszerek futtatására képes számítógép
Kijelző
Legalább 1024 x 768 képpont felbontás
FONTOS A számítógép konfigurációjától függően néhány funkció lehet, hogy nem működik megfelelően. Ha a PDF kézikönyv nem nyílik meg a lemez menüből, nyissa meg közvetlenül a kézikönyv lemez [manuals] mappájából.
xxiv
Kézikönyv lemez menü
A lemez menüjének használata Ez a rész a lemez menü használatát ismerteti. Ha behelyezi a kézikönyv lemezt a meghajtóba, a nyelvválasztási képernyő (Language Selection) képernyő jelenik meg. Ha rákattint egy nyelvre, az alábbi menü jelenik meg. (A képernyőminta Windows használók esetén jelenik meg.) MEGJEGYZÉS Macintosh rendszer esetén kattintson duplán a [START] ikonra a lemez menüjének indításához. A nyelvválasztási (Language Selection) képernyő jelenik meg.
a BROWSE MANUAL (kézikönyvek tallózása) A felsorolt kézikönyvek bármelyikére kattintva megnyílik a kívánt kézikönyv. A kattintás után a PDF olvasó szoftver, pl. az Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader elindul, és a kézikönyv megjelenik.
b RETURN (vissza) Visszatér a nyelvválasztási képernyőre.
c EXIT (kilépés) Befejezi a lemez menüjének használatát.
A fent bemutatott képernyőfotó eltérhet a ténylegesen megjelenő képernyőtől, a használt számítógéptől függően.
Kézikönyv lemez menü
xxv
Megszakító időszakos ellenőrzése A készülék egy megszakítóval rendelkezik, amely a túláramot vagy testzárlati áramot érzékeli. Az alábbi eljárással havonta egyszer vagy kétszer ellenőrizze a megszakítót. FONTOS • Győződjön meg arról, hogy a megszakító ellenőrzése előtt kikapcsolta-e a készüléket a főkapcsolóval. • Ha az időszakos ellenőrzés során hibát tapasztal, forduljon a szervizképviselethez.
A megszakító ellenőrzése
1
A készülék hátulján található tesztgombot golyóstoll, vagy más hasonló tárgy hegyével nyomja meg.
2
FONTOS
1 Készülék hátulja
Röviden nyomja meg a tesztgombot.
MEGJEGYZÉS • A megszakító a készülék hátulsó oldalán található. • További leírás a megszakító helyéről: lásd „Külső nézet és belső nézet”, o. 1-15.
2
Ellenőrizze, hogy a megszakító karja KI (OFF, „
” jel) állásban van-e.
FONTOS • A tesztgombot ne használja be- és kikapcsolásra! • Ha a megszakító karja nem vált kikapcsolt (OFF) állásba („ ” jel), ismételje meg az 1-es lépést. • Ha a megszakító karja a fentiek kétszeri vagy háromszori ismétlésével sem vált kikapcsolt („ ” jel) állásba, forduljon a szervizképviselethez.
xxvi
Megszakító időszakos ellenőrzése
3
Kattintsa fel a megszakító karját (I állásba).
3 KI (OFF) BE (ON) ( oldal) ( I jel)
4 5
Kapcsolja be a főkapcsolót (I jel). Töltse ki a o. 4-6 oldalon található ellenőrző lapot a megszakító időszakos felülvizsgálatának elvégzéséről.
I oldal oldal
4
Megszakító időszakos ellenőrzése
xxvii
xxviii
Megszakító időszakos ellenőrzése
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1.
FEJEZET Ez a fejezet azokat az ismereteket tartalmazza, amelyeket a készülék első használatbavétele előtt már tudnia kell: főbb szolgáltatások, a berendezés részei és azok feladatai, hogyan kell bekapcsolni stb. A készülék elhelyezése és kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Telepítési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Kezelési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Mire képes a készülék? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 Rendszerkonfiguráció és a részek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13 Kiegészítő berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Külső nézet és belső nézet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 A vezérlőpanel részei és azok funkciói. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Érintős vezérlőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 Főkapcsoló bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
A készülék használata előtti tennivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25 Tárcsázási mód kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25 A dátum és idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26 A készülék faxszámának beprogramozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27 Küldők nevének programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 A készülék nevének programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
A Súgó képernyő megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-31
1-1
A készülék elhelyezése és kezelése Ez a szakasz a telepítési hellyel és a készülék kezelésével kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A rész elolvasása ajánlott a készülék használata előtt.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
Telepítési szabályok Elkerülendő telepítési helyek ■ Kerülje a szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérsékletnek vagy páratartalomnak kitett helyeket. Ne telepítse a készüléket például vízcsap, radiátor, párologtató, légkondicionáló, fűtőtest vagy tűzhely mellé.
■ Ne telepítse a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás érheti. Ha mégis kénytelen ilyen helyre telepíteni a gépet, használjon függönyt az árnyékolásra. Ellenőrizze, hogy a függöny nem takarja-e el a készülék szellőzőnyílásait vagy nem zavarja-e az elektromos vagy a tápkábelt.
1-2
A készülék elhelyezése és kezelése
■ Kerülje a rosszul szellőző helyeket.
Normál használat közben a készülék kis mennyiségű ózont termel. Az ózonérzékenység változó mértékű, de ez a mennyiség nem ártalmas. Az ózont hosszú, nagy példányszámú munkáknál, főleg rosszul szellőző helységekben lehet észrevenni. Ajánlatos a helységet megfelelően szellőztetni, hogy a készülék közelében megfelelő munkakörülményeket biztosítsunk.
■ Ne telepítse a készüléket oda, ahol jelentős mennyiségű por halmozódhat fel. ■ Ne telepítse a készüléket oda, ahol ammónia gáz fejlődhet.
■ Ne telepítse a készüléket oda, ahol gyúlékony, könnyen párolgó gázok keletkezhetnek, mint amilyen az alkohol és a festék oldószer. ■ Ne telepítse a készüléket oda, ahol rezgésnek van kitéve. Ne telepítse például a készüléket nem stabil padlóra vagy alapzatra.
A készülék elhelyezése és kezelése
1-3
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
■ Ne tegye ki a készüléket hirtelen hőmérsékletváltozásnak. Ha a másoló szobáját alacsony hőmérsékletről gyorsan fűtik fel, a készülék belsejében pára csapódhat le. Ez a másolat minőségét ronthatja, gátolhatja a beolvasást, illetve a kiadott lapokról teljesen hiányozhat a kép.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1 ■ Ne helyezze a készüléket számítógépek és egyéb precíziós elektronikai berendezések közelébe. A nyomtatás során a készülék elektromágneses energiát sugároz és rezgéseket kelt, melyek zavarhatják ezeknek a berendezéseknek a működését.
■ Ne telepítse a készüléket televízió, rádió vagy egyéb hasonló elektronikai berendezések közelébe. A másoló zavarhatja a hang- és képjelek vételét. A készülék villamos hálózati csatlakozóját dugja elkülönített aljzatba és tartson akkora távolságot más elektronikus készülékektől, amekkora csak rendelkezésére áll.
■ Ne vegye le a gépről a szintbeállító lábakat.
A készülék telepítése után ne távolítsa el annak szintbeállító lábait. Ha súlyt helyez a készülék elejére, miközben a papírfiókok vagy más egységek teljesen ki vannak húzva, a berendezés esetleg előre borulhat. Ennek elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a szintbeállító talpak a helyükön vannak-e.
1-4
A készülék elhelyezése és kezelése
Biztonságos tápellátás választása ■ A készüléket 220/240 V-os váltakozóáramú villamos hálózati aljzatba csatlakoztassa. ■ A másoló csatlakozása legyen biztonságos és állandó feszültségű.
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
■ Ne csatlakoztasson más elektronikus készüléket a készülékkel közös villamos hálózati aljzatba. ■ Ne csatlakoztassa a készüléket elosztós aljzatba, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. ■ A tápkábel megsérülhet, ha gyakran rálépnek vagy nehéz tárgyat helyeznek rá. Ha a sérült tápkábelt tovább használja, az balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat.
A készülék elhelyezése és kezelése
1-5
Elegendő szabad terület biztosítása a készülék körül ■ A zavartalan működéshez biztosítson elegendő helyet a készülék minden oldala körül.
Több mint 100 mm
1 035 mm
1 238 mm
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
Nem csatlakozik kiegészítő.
A kiegészítő DADF-L1 adagoló, F-P1 finiser és a PD-Q1 papírmagazin csatlakozik.
1 238 mm
Több mint 100 mm
1 431 mm 1 228 mm
A kiegészítő DADF-L1 adagoló, az SF-AE2 tűzős finiser, a PU-L1 lyukasztó egység, BPU-C1 köztes átadóegység és a PD-Q1 papírmagazin csatlakozik.
1 238 mm
Több mint 100 mm
2 071 mm
107 mm
1-6
A készülék elhelyezése és kezelése
2 178 mm
Készülék áthelyezése ■ A készülék szállítása előtt konzultáljon a készülék szerviz szakemberével. Soha ne mozgassa a gépet önmaga. .
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
Kezelési szabályok ■ Soha ne kísérletezzen a készülék szétszerelésével vagy módosításával!
■ A készülék belsejében magas hőmérsékletű és nagyfeszültségű alkatrészek találhatók. Megfelelő óvatossággal járjon el, amikor a készülék belsejét ellenőrzi. Ne végezzen a készüléken olyan tevékenységet, amelyet e kézikönyv nem ismertet.
A készülék elhelyezése és kezelése
1-7
■ Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen semmilyen idegen tárgyat a készülék belsejébe, mint például gemkapocs vagy tűzőkapocs. Ha idegen tárgy ér a készülék belső elektromos alkatrészeihez, rövidzár keletkezhet, melynek a következménye áramütés vagy tűz lehet.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1 ■ Ha szokatlan zajt vagy füstöt észlel, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval, húzza ki a villásdugót az aljzatból, majd hívja a szervizt. A készülék további működtetése ilyen állapotban tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fali csatlakozóaljzathoz, hogy a csatlakozót szükség esetén bármikor kihúzhassa. ■ Működés közben soha se kapcsolja ki a készüléket és ne nyissa ki az elülső ajtót. Ha mégis így tesz, akkor elakadhat a papír. ■ Ne használjon gyúlékony, hajtógázos szert a másoló közelében, mert meggyulladhat. ■ Normál használat közben a készülék kis mennyiségű ózont termel. Az ózonérzékenység változó mértékű, de ez a mennyiség nem ártalmas. Az ózont hosszú, nagy példányszámú munkáknál, főleg rosszul szellőző helységekben lehet észrevenni. Ajánlatos a helységet megfelelően szellőztetni, hogy a készülék közelében megfelelő munkakörülményeket biztosítsunk.
1-8
A készülék elhelyezése és kezelése
■ Biztonsági okokból kapcsolja ki a készüléket a vezérlőpanel kapcsolójával, ha hosszabb ideig nem kívánja használni, pl. éjszakára. Amennyiben több napig lesz a másoló üzemen kívül, kikapcsolás után húzza ki a tápkábel csatlakozót is.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
A készülék elhelyezése és kezelése
1-9
Mire képes a készülék? Minden olyan műveletre, amelyre színes digitális többcélú készülék képes lehet.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
Az iR3180C/iR3180Ci szolgáltatásai nagyban növelhetik az irodai munka hatékonyságát. Az iR3180C/iR3180Ci a legfejlettebb, digitális irodai dokumentumokat kezelő, többcélú gép.
Másolat
Beolvasás
Nyomtatás
Csillag jelöli (*) azokat a funkciókat, melyekhez kiegészítő berendezés szükséges. Az egyes funkciókhoz szükséges kiegészítő berendezésekről és azok lehetséges kombinációiról a Reference Guide 3. fejezetében olvashat.
Fax
Adás Távvezérlés
1 2 3 4 2
A normál másoláson kívül kényelmes új funkciók segítik a termelékenység növelését: a „Mintacsomag” segít a másolási hibák elkerülésében, a „Brosúra” segítségével a másolatokból brosúra készíthető, a „Különböző méretű eredetik” egyetlen másolási műveletben lehetővé teszik különböző méretű eredetik lemásolását.
Lásd Másoló és postafiók kézikönyv
7
Másolás
1 4
5
8
6
3
1
8
6
3
5 6 7 8
Postafiók funkció A Postafiók funkcióval a beolvasó egységgel beolvasott, vagy a számítógép merevlemezén létrehozott képek és dokumentumadatok menthetők. A mentett adatot kinyomtathatja megadott időben, vagy a máshol mentett, illetve a számítógépen létrehozott adattal összeolvaszthatja azt közös feldolgozásra.
Lásd Másoló és Postafiók kézikönyv
Összevont dokumentumok Eltérő nyomtatása Adatküldés dokumentumok számítógépről beolvasása
1
1-10
Mire képes a készülék?
Lásd Küldési és fax kézikönyv
Az Adás funkcióval a beolvasott kép vagy dokumentum adatot fájl szerverre, e-mail küldeményként vagy I-faxként küldheti. Többféle fájlformátum használható (PDF, TIFF és JPEG), amivel rugalmasan alkalmazkodhat a digitális irodai környezethez.
Dokumentum
E-mail
Fax* A normál fax funkciókon kívül a készülék Super G3 kompatibilis, ami azt jelenti, hogy dokumentumait nagy sebességgel küldheti, ami a megszokott fax készülékek telefonköltségeihez képest jóval kisebb összeget jelent.
Nyomtatás*
Fájl
1
I-Fax
Lásd Küldési és fax kézikönyv Dokumentum
Fax
Lásd PS/PCL/UFR II Printer Guide
Az iR3180Ci alapkiépítésben képes UFR II nyomtatásra. A CUFR II/PCL színes nyomtatókészlet segítségével a készülék UFR II és PCL nyomtatásra is alkalmas. A CPS színes nyomtató készlet lehetővé teszi, hogy a készülék együttműködjön a PS nyomtatási funkciókkal. A DPK közvetlen nyomtatási készlet segítségével PDF és PS fájlok a fájlok megnyitása nélkül, közvetlenül a számítógépről nyomtathatók.
1
Adatküldés számítógépről
Nyomtatás
Mire képes a készülék?
1-11
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
Adási funkció*
Távvezérlés, Remote UI
Lásd Remote UI Guide
A számítógép Internet böngészőjével vezérelheti a készülék állapotának jóváhagyását, feladatok kezelését, postafiókba mentett adatok nyomtatási utasításait és egyéb funkciókat.
Internet böngésző
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
Hálózati beolvasás*
Lásd Color Network ScanGear User's Guide
Az iR3180C/iR3180Ci képes a képadatok számítógépbe vitelére, ha fel van szerelve nyomtató és hálózati kiegészítővel. Legfeljebb A3 méretű kép olvasható be 600 x 600 dpi felbontással.
Dokumentum
Képadat beolvasás
1-12
Mire képes a készülék?
Adat küldése számítógépre
Rendszerkonfiguráció és a részek Kiegészítő berendezések b c g
d
a
e
f
h
9i
Rendszerkonfiguráció és a részek
1-13
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
p
0
k
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
j
o n
m l
a H-típusú másolóüveg fedél
h EFA-C2 Borítékadagoló
b Adagoló (DADF-L1)
i F-P1 finiser
c CR-C1 kártyaolvasó
j F-AE1 finiser
d CT-J1 másolattálca
k BPU-C1 átadóegység
e PD-Q1 papírmagazin
l PU-L1/N1/P1 lyukasztó
f CFU-Y3 kazettás adagoló egység
m SC-D2/D3 tűzőkapocs kazetta
g I2WT-C1 belső kétutas tálca
n S-J1 tűző o SF-AE2 finiser p AFT-A1 kiegészítő finisertálca
1-14
Rendszerkonfiguráció és a részek
Külső nézet és belső nézet A kiegészítő DADF-L1 adagoló és a CFU-Y3 kazettás adagoló csatlakoztatásával.
a
b
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
c m
d e
l f k j
i
h
g
a Adagoló (DADF-L1) (kiegészítő)
h Megszakító
b Biztonsági kulcs (kiegészítő)
i Papírfiók jobb oldali fedele
c Kezelőpanel
j 2. papírfiók
d A készülék jobb oldali fedele
k 1. papírfiók
e Kézi lapadagoló
l Kihelyező tálca
f Főkapcsoló
m Papírkihelyező tálca papírvezetője
g Tesztgomb
Rendszerkonfiguráció és a részek
1-15
A kiegészítő DADF-L1 adagoló és a CFU-Y3 kazettás adagoló csatlakoztatásával.
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
n
o
p
s
r
q
n Másolóüveg
q Elülső fedél
o Rögzítőegység fedele
r Festékadagoló kimenetének fedele
p Kétoldalas egység
s Festékkazetta
1-16
Rendszerkonfiguráció és a részek
A vezérlőpanel részei és azok funkciói a
b
c d e
q
p
o n m l k ji h g
a Energiatakarékos állapot billentyű Lenyomásával be- ill. kiléphet az energiatakarékos állapotból.
b Kezelőpanel villamos hálózati kapcsoló (mellék tápegység) A kezelőpanelt kapcsolhatja vele be, illetve ki. A vezérlőpanel hálózati kapcsolóját 3 másodpercig lenyomva tartva a gépet Leállás módba kapcsolhatja. Ha kikapcsolja ezt a kapcsolót, akkor a készülék nyugalmi állapotba tér.
c Számláló leolvasás billentyű A nyomatszám és a másolatszám érintős vezérlőpanel kijelzőjén történő megjelenítéséhez nyomja meg.
d Stop billentyű Megnyomásával a folyamatban lévő munka, beolvasás, másolás, fax (csak a beolvasás) megáll.
e Start gomb Műveletek elindítására szolgál.
f Villamos táplálás jelzőlámpája Akkor világít, ha a készülék be van kapcsolva.
g Hiba lámpa Akkor villog vagy világít, ha a készülék nem működik megfelelően. Ha a lámpa villog, kövesse az érintős vezérlőpanelen megjelenő utasításokat. Ha a hiba lámpa folyamatosan pirosan világít, lépjen kapcsolatba a szervizképviselettel.
f
j Számbillentyűk Ezek segítségével adhat meg számokat a készüléknek.
k ID (Log In/Out) – azonosító, bejelentkezés/ kijelentkezés billentyű Az azonosító mód beállításához nyomja meg.
l Kijelző kontrasztjának szabályozótárcsája Az érintős vezérlőpanel fényének szabályozására szolgál. Kiegészítő funkciók billentyű Lenyomásával a kiegészítő funkciókat állíthatja be.
m Kiegészítő funkciók billentyű Lenyomásával a kiegészítő funkciókat állíthatja be.
n Súgó billentyű A különböző működésmódok és funkciók rövid útmutatóját jeleníti meg a kijelzőn.
o Alapbeállító billentyű A berendezés alapállapot beállításainak visszaállítására szolgál.
p Érintős vezérlőpanel Az egyes funkciók beállítási képernyői jelennek meg rajta.
q Szerkesztőceruza A dokumentum másolandó vagy beolvasandó területe jelölhető ki segítségével. A szerkesztőceruza elvesztésekor lépjen kapcsolatban a Canon kereskedővel. A szerkesztőceruza helyett ne használjon hegyes tárgyat a vezérlőpanelen, pl. ceruzát, golyóstollat.
h Adatfeldolgozás jelzőlámpa Zölden felvillan vagy villog, ha a készülék műveletet végez, zölden világít, ha a memóriában fax adat van.
i Törlés billentyű Helytelenül megadott érték vagy karakter törléséhez.
Rendszerkonfiguráció és a részek
1-17
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
Érintős vezérlőpanel a
b
c
d
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
Az alapvető műveletek képernyője 1. oldala („A” csoport) f e g
h
MEAP alkalmazások képernyője
i
Az alapvető műveletek képernyője 2. oldala („B” csoport)
a Másolás Ezt a gombot nyomja meg a készülék másolási funkciójának eléréséhez.
b Adás Ezt a gombot nyomja meg a készülék adási és fax funkciójának eléréséhez.
c Postafiók Ezt a gombot nyomja meg a készülék postafiók funkciójának eléréséhez.
d ➞ Ezt a gombot nyomja meg a rejtett funkciógombok eléréséhez. A funkcióbillentyűk két képernyőn találhatók. A funkcióbillentyűk sorrendjét meg is adhatja az Általános beállítások, Funkció megjelenítési beállítás segítségével.
e Rendszerfigyelő Ennek a billentyűnek a lenyomásával megváltoztathat, ellenőrizhet és törölhet feladatot, ellenőrizhet vagy nyomtathat munkanaplót.
1-18
Rendszerkonfiguráció és a részek
f Feladat/nyomtatás állapot jelző terület Itt látható a feladatok és a másolás, a készülékek és fogyó anyagok állapota. A használt bejelentkezési szolgáltatástól függően az aktuális azonosító vagy felhasználói név is megjeleníthető itt.
g Nyomtatási munka Ennek a billentyűnek a lenyomásával ellenőrizhet és törölhet nyomtatási feladatot, ellenőrizhet vagy nyomtathat nyomtatási munkanaplót.
h Beolvasás Ezt a gombot nyomja meg a kiegészítő hálózati beolvasás funkció eléréséhez.
i Web elérés Weboldalakat jeleníthet meg, ha lenyomja ezt a gombot.
MEGJEGYZÉS • A kijelző felső része a készülékhez csatlakozó kiegészítő készülékektől függően változhat.
■ Az iR3180C készüléken Csatlakoztatott kiegészítő eszközök
Megjelenített funkcióbillentyűk
Semmi
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
CUFR PK színes nyomtató készlet, CUFRII/PCL színes nyomtató készlet, vagy CPS színes nyomtató készlet
Színes univerzális adási készlet CUSK színes univerzális küldőkészlet és C UFR II PK színes univerzális nyomtatókészlet, C UFR II/ PCL színes nyomtatókészlet, vagy C PS PK nyomtatókészlet Super G3 faxkártya
Super G3 FAX kártya és C UFR II PK színes univerzális nyomtatókészlet, C UFR II/PCL színes nyomtatókészlet, vagy C PS PK nyomtatókészlet CUSK színes univerzális küldőkészlet, CUFR II nyomtatókészlet és Web elérési szoftver • Csak [Fax] jelenik meg, ha nincs a CUSK színes univerzális adási készlet üzembe helyezve.
■ Az iR3180Ci készüléken Csatlakoztatott kiegészítő eszközök
Megjelenített funkcióbillentyűk
Semmi
Web elérési szoftver
Rendszerkonfiguráció és a részek
1-19
• A feladat és nyomtatási állapot kijelző területen (a képernyő bal alsó része) megjelenő ikonok jelentése a következő: Ikon (feladattípus)
Leírás Másolási feladat Adás/Fax feladat Postafiók feladat
1
Nyomtatási feladat
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
Nyugta Hálózati beolvasási feladat Kiegészítő funkciók feladat Ikon (készülék állapot)
Leírás Hiba Papírelakadás Tűzőkapocs elakadás Cserélje ki a festékkazettát
1-20
Rendszerkonfiguráció és a részek
Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója
Főkapcsoló bekapcsolása
1
Győződjön meg arról, hogy a villamos tápkábel megfelelően be van-e dugva a fali aljzatba. VIGYÁZAT Soha ne dugja be vagy húzza ki nedves kézzel a tápkábel csatlakozót, mert az áramütést okozhat.
2
Ha a készülékbe be van dugva a biztonsági kulcs, az legyen a bekapcsolási helyzetben (fordítsa jobbra).
Biztonsági kulcs
3
Kapcsolja be a főkapcsolót (I jel). A főkapcsoló a készülék jobb oldalán található.
(I jel) ( oldal)
Ha a főkapcsoló be van kapcsolva, a kezelőpanelen található bekapcsolás jelző lámpa világít.
Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
A készüléken két kapcsoló található, egy főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója, valamint egy megszakító, amely túláramot vagy testzárlatot észlel.
1-21
FONTOS Ha a jelzőlámpa annak ellenére sem világít, hogy a főkapcsoló be van kapcsolva, akkor ellenőrizze, hogy nem kapcsolódott-e le a kismegszakító. (Ld. „Ha a készüléket nem lehet bekapcsolni”, Általános kézikönyv.)
4 1
Amikor a készülék a rendszerprogramot tölti, a jobb oldalon látható képernyő látható.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
● Ha nincs beállítva bejelentkezési hitelesítés bejelentkezési szolgáltatással (SDL, Simple Device Login, azaz egyszerű bejelentkezés, vagy SSO, Single Sign-On, azaz egyszeri feliratkozás), és a Kiegészítő funkciók, Általános beállítások képernyőn a kezdő funkcióként a MEAP-tól eltérő alkalmazás van beállítva: ❑ Amíg a készülék beolvasásra kész állapotba nem kerül, a kezdőképernyő látható.
Ha üzenet jelenik meg az érintős vezérlőpanelen, folytassa az 5. lépéstől.
❑ A beolvasásra kész állapotban a jobb oldalon látható képernyő jelenik meg.
A fenti képernyő megjelenése után kb. 60 másodperccel a gép beolvasásra kész.
1-22
Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója
● Ha nincs beállítva bejelentkezési hitelesítés bejelentkezési szolgáltatással (SDL vagy SSO), és a Kiegészítő funkciók, Általános beállítások képernyőn a kezdőfunkcióként a MEAP van beállítva.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1 ❑ Amíg a készülék beolvasásra kész állapotba nem kerül, a kezdőképernyő látható. ❑ A kezdőképernyő eltűnése után a MEAP kezdőképernyő jelenik meg.
A [➞] megnyomásával a Másolás, Postafiók stb. funkciókhoz kapcsolhat akkor is, ha a MEAP indítóképernyő még látszik.
❑ A MEAP képernyő jelenik meg.
Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója
1-23
● Ha bejelentkezési hitelesítés van beállítva bejelentkezési szolgáltatással (SDL vagy SSO):
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1 ❑ Amíg a készülék beolvasásra kész állapotba nem kerül, a kezdőképernyő látható. ❑ A kezdőképernyő eltűnése után a MEAP
kezdőképernyő jelenik meg a kezdőfunkció beállításától függetlenül.
FONTOS • Ha kikapcsolja a készüléket, várjon legalább 10 másodpercet, mielőtt újra visszakapcsolná. • Ne kapcsolja ki a főkapcsolót, ha I-fax dokumentumot adni vagy venni kíván. Akkor se kapcsolja ki a főkapcsolót, ha beszerelték a Super G3 FAX kártyát, mert faxot csak bekapcsolva küldhet, illetve fogadhat. A főkapcsoló kikapcsolt állapotában nem küldhető ill. fogadható fax és I-fax. • Ha SSO vagy SDL a beállított bejelentkezési szolgáltatás, a készülék hosszabb idő múlva kerül beolvasásra kész állapotba.
5
1-24
Ha bejelentkezési szolgáltatást használ, jelentkezzen be a használt bejelentkezési eljárás szerint.
Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója
A készülék használata előtti tennivalók
FONTOS • Ha a készüléket a megfelelő beprogramozások nélkül veszi használatba, akkor az nem megfelelően fog működni. • A hálózati beállításokat meg kell adni, hogy a beolvasott dokumentumot e-mail és I-fax címre vagy fájl szerverre küldhesse. (Ld. Network Guide.)
Tárcsázási mód kiválasztása A készülékhez csatlakoztatott vonal típusát állíthatja be itt. Ha ez a beállítás helytelen, nem fog másik géppel kapcsolatot létrehozni. A használt telefonvonal típusának ismeretében végezze el a beállítást. MEGJEGYZÉS A kiegészítő Super G3 FAX kártya szükséges ehhez.
1 2
Nyomja meg: ➞ [Átviteli beállítások] ➞ a
alatti [Felhasználói beállítások] ➞ [Tárcsázási mód]. Válassza ki a megfelelő tárcsázási módot, majd ➞ nyomja le az [OK] billentyűt. Ha nem tudja, milyen a telefonvonal típusa, érdeklődje meg a szolgáltatótól.
A készülék használata előtti tennivalók
1-25
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
Ebben a szakaszban a készülék adási funkciójának használata előtt elvégzendő beállításokról olvashat. A műveletek további részleteit ld.: Küldési és fax kézikönyv „Mielőtt használni kezdené a készüléket” c. rész.
A dátum és idő beállítása Beállíthatja az érvényes dátumot és a pontos időt. Ezt a dátumot és időt használja a készülék az idő megadását követelő funkcióknál.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
• GMT:
GMT a Greenwich Mean Time (greenwich-i középidő) rövidítése.
• Időzóna:
A világ szabványos időzónáit a GMT-től ( 0 óra) számított eltéréssel (legfeljebb 12 óra) adják meg. Egy időzóna az a terület, ahol ez az időeltolódás ugyanaz.
• Nyári időszámítás
Egyes országokban az időt előreállítják a nyári hónapokban. Azt az időszakot, amíg ez tart, a nyári időszámítás idejének nevezzük.
ideje:
MEGJEGYZÉS A Kiegészítő funkciók képernyőn megadhatja, hogy a készülék automatikusan szinkronizálja a dátumot és időt a szerverrel. (Ld. Network Guide, 3. fejezet, a TCP/IP hálózat használatáról.)
1 2
Nyomja meg:
➞ [Rendszer beállítás] ➞ [Dátum és idő beállítása].
Adja meg az érvényes dátumot (nap, hónap, év) és a pontos időt a – számbillentyűkkel. A nap és hónap adatot négyjegyű számként adja meg (nullákkal együtt). Az időt 24 órás kijelzés szerint adja meg szóköz nélkül egy négyjegyű számként, az évet is négyjegyű számként. Példák:
➞
0605
reggel 7:05 ➞
0705
➞
2318
május 6.
este 11:18
● Időzóna beállítása: ❑ Nyomja meg az Időzóna legördülő listát ➞ válassza ki a készülék helyének időzónáját.
1-26
A készülék használata előtti tennivalók
● A nyári időszámítás idejének beállítása: ❑ Nyomja meg: [Be] ➞ [Kezdő dátum]. ❑ Válassza ki a hónap és nap legördülő listából a hónapot és napot. ❑ A [ ] és [+] billentyűvel adja meg, mikor lépjen életbe a Nyári időszámítás ➞ nyomja meg az [OK] billentyűt.
❑ Nyomja meg: [Vége dátum] ➞ végezze el a beállításokat a [Kezdő dátum]-nál látottakhoz hasonlóan ➞ nyomja meg az [OK] billentyűt.
Ha a nyári időszámítás ideje meg van adva, akkor a készülék automatikusan előreállítja egy órával az időt a beállított napon és órában.
3
Nyomja le az [OK] billentyűt.
A készülék faxszámának beprogramozása Tárolnia kell a készülék faxszámát. Ez a szám fog megjelenni a vevőkészüléken az ön által küldött dokumentumon. Attól függően, hogy a másik fél milyen készüléket használ, a képernyőjén is megjelenhet ez a szám. MEGJEGYZÉS A kiegészítő Super G3 FAX kártya szükséges ehhez.
1 2
Nyomja meg: ➞ [Átviteli beállítások] ➞ a alatti [Felhasználói beállítások] ➞ [Készülék hívószáma]. Adja meg a telefonszámot a számbillentyűkkel, majd ➞ nyomja meg: [OK].
–
Az egyes tételek részletei: [Szóköz]:
A körzetszám és a helyi faxszám közötti szünet beiktatására szolgál.
[+]:
Az országkód megjelölésére. A faxszám és az országkód közé tehet [+] jelet.
[
][
]:
A kurzor mozgatható segítségükkel.
[Visszatörlés]: A legutóbb beírt szám törléséhez nyomja meg.
A készülék használata előtti tennivalók
1-27
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
MEGJEGYZÉS
Küldők nevének programozása A fax feladó neveként beprogramozhatja egy részleg vagy csoport nevét, egy személy nevét stb. A küldő neve megjeleníthető a vevő fél készülékének érintős kijelzőjén, vagy a készülék neve helyett a küldött dokumentumra nyomtatható fax küldésekor. MEGJEGYZÉS
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
• Az Adási beállításokban a Feladók nevénél megadott készüléknév helyett a készülék megjelenítheti a kijelzőn vagy a nyomaton a küldő nevét is. • A kiegészítő Super G3 FAX kártya szükséges ehhez.
1 2
Nyomja meg: ➞ [Átviteli beállítások] ➞ [Adási beállítás] az <Általános beállítások> alatt ➞ [Feladó neve (TTI)]. Válassza ki azt a számot, amelyhez be kívánja programozni a feladó nevét ➞ nyomja meg a [Tárolás/szerkesztés] billentyűt Legfeljebb 99 feladói nevet programozhat be (01 és 99 között). A feladó nevének törléséhez válassza ki azt a számot, amelyhez a beprogramozott feladói név tartozik ➞ nyomja meg: [Törlés]. Egyszerre csak egy küldő nevet törölhet.
3
1-28
Írja be a feladó nevét ➞ nyomja le az [OK] billentyűt.
A készülék használata előtti tennivalók
A készülék nevének programozása A készülék neveként be kell írnia saját nevét vagy a cége nevét (a részleg neve nem kötelező). Példa: John Smith
• Cégének neve:
Canon
• Cégnév és részlegnév:
Canon, Könyvelési o.
1
Amikor elektronikus levélben, faxon, I-faxon küld dokumentumot, a küldő neveként a fogadó fél készülékén ez a tárolt név jelenik meg, illetve lesz kinyomtatva. Egyes fax készülékek az átvitel ideje alatt is megjelenítik a kijelzőn a feladóról rendelkezésre álló információkat. MEGJEGYZÉS • Ha a kiegészítő Super G3 FAX kártya telepítve van, a készülék neve a fejlécbe nyomtatható. • Ha SDL vagy az SSO Local Device Authentication (helyi eszközhitelesítés) a bejelentkezési szolgáltatás és e-mail üzenetet küld: – Az SDL vagy az SSO Local Device Authentication (helyi eszközhitelesítés) rendszeren bejelentkező felhasználó e-mail címe jelenik meg az e-mail fogadó fél készülékén, az eszközinformációknál a készülékhez rendelt e-mail cím helyett. (Lásd a Küldési és fax kézikönyv „E-mail üzenet küldése” című fejezetét.) • Ha SDL vagy az SSO Local Device Authentication (helyi eszközhitelesítés) a bejelentkezési szolgáltatás és I-fax üzenetet küld: – A készülék Eszközinformációs beállításoknál megadott e-mail címe jelenik meg az I-fax fogadó fél Feladó mezejében és az SDL vagy az SSO Local Device Authentication (helyi eszközhitelesítés) rendszeren bejelentkező felhasználó e-mail címe jelenik meg a Küldő mezejében. (Lásd a Küldési és fax kézikönyv „I-Fax küldése” című fejezetét.) • Ha az SSO Domain Authentication (domén hitelesítés) felhasználó hitelesítő rendszer (akkor is, ha a domén hitelesítést a 'Domain Authentication + Local Device Authentication' hitelesítő rendszer végzi) a bejelentkezési szolgáltatás és e-mail üzenetet küld: – Az Active Directory vagy iW Accounting Manager küldő mezejében programozott e-mail cím jelenik meg a készüléken, az eszközinformációknál a készülékhez rendelt e-mail cím helyett. (Lásd a Küldési és fax kézikönyv „E-mail üzenet küldése” című fejezetét.) • Ha az SSO Domain Authentication (domén hitelesítés) felhasználó hitelesítő rendszer (akkor is, ha a domén hitelesítést a 'Domain Authentication + Local Device Authentication' hitelesítő rendszer végzi) a bejelentkezési szolgáltatás és I-fax üzenetet küld: – A készülék Eszközinformációs beállításainál megadott e-mail cím jelenik meg a Feladó mezejében, és az Active Directory vagy iW Accounting Manager programban megadott e-mail cím jelenik meg a fogadó fél készülékének Feladó mezejében. (Lásd a Küldési és fax kézikönyv „I-Fax küldése” című fejezetét.) • Ha a Kiegészítő funkciók képernyő, Rendszer beállítás, Átviteli beállítások, E-mail beállításoknál a <Jogosult használó feladó cím megadása> menüpont be van kapcsolva, a bejelentkezett felhasználó e-mail címe megjelenik a fogadó fél készülékén a Feladó mezőben, a bejelentkezési szolgáltatástól függetlenül. Ha a Kiegészítő funkciók képernyő, Rendszer beállítás, Átviteli beállítások, E-mail beállításoknál a <Jogosult használó feladó cím megadása> menüpont ki van kapcsolva, akkor az Eszközinformáció beállításnál beprogramozott e-mail cím jelenik meg a fogadó fél készülékén a Feladó mezőben. • A készülék e-mail címének programozásáról ld.: Network Guide.
A készülék használata előtti tennivalók
1-29
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
• Az ön neve:
1 2
Nyomja meg: ➞ [Átviteli beállítások] ➞ [Adási beállítás] az <Általános beállítások> alatt ➞ [Készülék neve]. Írja be a nevet ➞ nyomja le az [OK] billentyűt.
Mielőtt elkezdené a készülék használatát
1
1-30
A készülék használata előtti tennivalók
A Súgó képernyő megjelenítése
■ Főmenü A
lenyomása után megjelenő képernyő.
A [Súgó funkció használata] megnyomásával megjelenik a súgó funkció használatának leírása.
MEGJEGYZÉS Az adott másolási, küldési vagy postafiók funkció kiválasztása után a billentyű megnyomásával előjön a magyarázó útmutatás.
■ Lista képernyő
A főmenüben kiválasztott funkciók listáját jeleníti meg.
A Súgó képernyő megjelenítése
1-31
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
A billentyű lenyomására súgó képernyő jelenik meg, amely a készülék különböző szolgáltatásairól ad felvilágosítást. A kívánt művelet végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A művelet és a kezelés leírása jelenik meg.
■ Magyarázó képernyő
A lista képernyőn kiválasztott funkció részletes magyarázatát jeleníti meg. A [Próba] megnyomásával a kiválasztott funkció beállítására ugrik a képernyő. Részletes leírás és kapcsolódó témák jelennek meg a [Részletesebb beállítások megjelenítése] megnyomásával.
1 Mielőtt elkezdené a készülék használatát
MEGJEGYZÉS A magyarázó képernyő [Próba] billentyűje csak néhány Másolási funkcióhoz jelenik meg. Példa: Fotó másolásának művelete.
1
Nyomja meg: [Másolás] ➞ [Dokumentumtípus beállítása].
2
Ellenőrizze a funkció részletes adatait. A [Próba] ➞ [Igen] megnyomásával kipróbálhatja a funkciót.
1-32
A Súgó képernyő megjelenítése
Rendszeres karbantartás
2.
FEJEZET Ez a fejezet a papír betöltését és a festékkazetta cseréjét mutatja be. Papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Festékkazetta cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
2-1
Papír betöltése Ha a kiválasztott papírfiók nyomtatás közben kiürül, üzenet jelenik meg az érintős vezérlőpanelen, mely a papír utántöltésére szólít fel.
2
FONTOS
Rendszeres karbantartás
• Ugyanez az üzenet jelenik meg akkor is, ha a papírfiók nincs teljesen betolva a készülékbe. Ellenőrizze, hogy a papírkazetta a helyére került-e. • Sose töltsön borítékot vagy rendhagyó méretű papírt a fiókokba. • Az alábbi papírtípusok nem tölthetők be a papírfiókokba. Ezek papírelakadást vagy egyéb meghibásodást okozhatnak. – Többszörösen gyűrött, hajtogatott papír – Vékony, durva felületű papír – Olyan hőpapír, amelyre előzőleg hőnyomtatásos módszerrel nyomtattak (ne nyomtasson a hátoldalára sem) • Pörgesse át a papírköteget betöltés előtt és egyengesse ki a köteg oldalát sima felületen. • A papírfiók szabad területén, a papírköteg mellett soha ne tartson papírt vagy bármi más tárgyat. Ezek papírelakadást okozhatnak.
MEGJEGYZÉS • Ha a papír betöltését kérő üzenet jelenik meg nyomtatás közben, akkor a fennmaradó oldalakat a papír betöltése után automatikusan nyomtatja ki a készülék. Ha másik papírfiókot választ, a hátralévő oldalakat az [OK] billentyű megnyomása után nyomtatja ki. • A nyomtatás leállításához nyomja meg a [Mégse] billentyűt. • Más rendelkezésre álló funkció használatához nyomja meg: [Más funkció] ➞ válasszon: [Másolás], [Adás], [Postafiók], [Nyomtat.munka] vagy [Beolvasás] ➞ nyomja meg: [Kész]. • A következő papírméretek és papírmennyiségek tölthetők az 1–4. papírfiókba. – 1. papírfiók: A3, A4R, A5R, és borítékok – 2–4. papírfiók: 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, és A5R • A papírfiókokba tölthető papírokról részletes leírás: Általános kézikönyv, Használható papírtípusok c. rész.
2-2
Papír betöltése
1
Nyomja meg, majd engedje el a feltöltendő papírfiók nyitógombját.
2
Rendszeres karbantartás
2 Fogja meg a papírfiókot a fogantyújánál, és húzza ki teljesen.
Papír betöltése
2-3
3
Bontson fel egy csomag papírt, és távolítsa el a csomagolását. FIGYELEM Papír betöltésekor vigyázzon, hogy a papír szélével ne vágja el a kezét!
FONTOS Csomagolja vissza az összes megmaradt papírt és tárolja száraz helyen, a közvetlen napsugárzástól védve.
2
MEGJEGYZÉS
Rendszeres karbantartás
• Jó minőségű másolatok és nyomtatások készítéséhez ajánlatos a Canon által javasolt papírt használni. • Betöltés előtt mindig pörgesse át a lapokat többször, az éleket pedig rendezze el, hogy megkönnyítse az adagolást. A csomagolásból frissen kivett papírokkal ugyanezt tegye.
4
Töltse a papírköteget a papírfiókba. Ütögesse meg a papírköteg éleit. A papírt a papírfiók jobb oldali falához ütköztesse. Ellenőrizze, hogy a betöltött papír mérete megegyezik-e a papírfiókra beállítottal. Amikor először tölt be papírt a papírfiókba, a méretjelző tárcát is állítsa be. (Ld. Általános kézikönyv, „A papírfiók beállítása különböző méretű papírokhoz”.)
FONTOS • A feltekeredett vagy felkunkorodott papírt használat előtt ki kell egyenesíteni. • Ügyeljen arra, hogy a papírköteg magassága ne haladja meg a papírmagazin hátsó falán elhelyezett jelzőszintet (
2-4
Papír betöltése
).
MEGJEGYZÉS • Mindegyik papírfiók körülbelül 550 másolópapír (80 g/m2) befogadására képes. • Ha a papír csomagolásán fel van tüntetve, melyik oldalát töltse be, kövesse ezeket az utasításokat. • A papírfiókba töltött papír felső felére nyomtat a készülék. • Ha a másolat minősége nem megfelelő, vagy elakad a papír, próbálja a papírt fordított oldallal betölteni. • Előnyomott papír (emblémával vagy fejléccel ellátott papír) nyomtatási iránya: ld. az Általános kézikönyv „A dokumentum tájolása és az előnyomott lap közötti összefüggés táblázata” c. részét.
Óvatosan, kattanásig tolja vissza a papírfiókot a készülékbe.
2
FIGYELEM A papírfiók helyére tolásánál ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujját, mert megsérülhet.
Rendszeres karbantartás
5
FONTOS A gép működését megakadályozza a töltési szint fölötti papírmennyiség és az is, ha a fiók nincs teljesen betolva. Mindig ellenőrizze, helyükön vannak-e a papírfiókok. Csökkentse a túltöltött fiókban a papír mennyiségét, hogy a töltési szint alatt maradjon.
MEGJEGYZÉS Ha másolás vagy nyomtatás közben fogy ki a papír, helyezzen be papírt, és kövesse az érintős vezérlőpanelen megjelenő utasításokat. A berendezés automatikusan folytatja a hátralevő oldalak kinyomtatását.
Papír betöltése
2-5
Festékkazetta cseréje Ha már csak kevés festék van a készülékben, az alábbi üzenet jelenik meg az érintős vezérlőpanelen. Még nyomtathat, de készüljön fel új festék vásárlására vagy ha vásárolt már, akkor azt készítse a készülék közelébe, hogy szükség esetén betölthesse.
Rendszeres karbantartás
2
Ha a festék teljesen kifogy és több nyomat nem készíthető, a bemutatotthoz hasonló kijelzőüzenet jelenik meg az érintős vezérlőpanelen, amelynek utasításai alapján cserélheti a festékkazettát. Az érintős vezérlőpanelen megjelenő képernyőt útmutatóként használva kövesse az alább leírt utasításokat festékkazetta cseréjéhez. Ha megnyomja a [Visszaállítás utóbb] billentyűt, folytathat a készülékkel műveletet, pl. módot beállíthat, dokumentumot beolvashat akkor, is, ha a festékkazettát nem cseréli ki azonnal.
VIGYÁZAT Soha ne dobja a használt festékkazettát nyílt lángba, mert a benne maradt festék meggyulladhat, és tüzet okozhat!
FIGYELEM • A festéket tartsa távol a gyermekektől! Ha egy gyermek lenyeli, forduljon azonnal orvoshoz. • Ha a festék mégis a kezéhez vagy a ruhájához ér, azonnal mossa le hideg vízzel. Ne használjon meleg vizet, mert a festék még inkább megtapad, nehezebbé téve későbbi eltávolítását.
2-6
Festékkazetta cseréje
FONTOS • Csak olyan festékkazettát használjon, melyet ehhez a másolóhoz gyártottak. • Ne cserélje ki a festékkazettákat, amíg az erre felszólító utasítás meg nem jelenik. • A cserélendő festékkazetta színe az érintős vezérlőpanelen látható. • Ha folytatja a nyomtatást feketében, miután a bíbor, sárga, vagy cián festék kifogy, a kiürült festékkazettát ne vegye ki a készülékből. • A készülék üzenetet jeleníthet meg arról, hogy a maradék festék kevés. A Maradék festék hibaüzenet mutatásának beállításáról az Általános kézikönyvben olvashat. A Maradék festék hibaüzenet törléséről az Általános kézikönyvben olvashat. • Ne érintse meg a festékkazetta záró lapját és szerkezetét, ellenkező esetben a kazetta ereszthet.
Rendszeres karbantartás
2
Fekete festék kazetta
Cián, bíbor, sárga festékkazetta
MEGJEGYZÉS • Amikor a <Maradék fekete festék kevés. Csere még nem szükséges.> üzenet jelenik meg, kb. 10% a maradék festék. Mielőtt a jelzett színű festékkazetta kifogy, ajánlott egy új beszerzése. • A festékkazetta cseréjét az érintős vezérlőpanel kijelzőjén megjelenő utasítások alapján végezze el, amelyek között az [Előző] vagy [Következő] billentyűkkel lapozhat. • Ha a festék nyomtatás közben fogy ki, akkor a fennmaradó oldalakat a festék betöltése után nyomtatja ki a készülék. • Ha fekete festék még van, akkor fekete-fehér nyomtatást még végezhet. Ha a nyomtatás a bíbor, sárga, vagy cián festék kifogyása miatt áll le, csak akkor másolhat és nyomtathat feketében, ha nem megszakító feladatot végez. • A festékkazetta cseréje után, ha más a nyomatok színe, mint azelőtt, akkor a Kiegészítő funkciók képernyőn, az Általános beállításoknál végezze el az automatikus színárnyalat beállítást. (Ld. Általános kézikönyv, „Automatikus színárnyalat beállítás”.)
Festékkazetta cseréje
2-7
1
Nyissa ki a készülék elülső ajtaját.
2
Nyissa ki a festék betöltő nyílás fedelét.
1
Rendszeres karbantartás
2 2
3
Forgassa el a festékkazetta gombját a nyíl irányában (az óramutató járásával ellentétesen).
Zár
Nyit
Fekete festék kazetta
Cián, bíbor, sárga festékkazetta
FONTOS Forgassa el a fekete festékkazetta gombját, míg a kinyitási pozícióba nem kerül a nyíl. Forgassa el a cián, bíbor vagy sárga festékkazetta gombját, míg meg nem áll.
2-8
Festékkazetta cseréje
4
Fogja meg a festékkazetta fogantyúját, húzza ki a festékkazettát félig a festékadagoló nyílásból. Miután félig kihúzta, másik kezével alulról tartva húzza ki teljesen a kazettát.
VIGYÁZAT Soha ne dobja a használt festékkazettát nyílt lángba, mert a benne maradt festék meggyulladhat, és tüzet okozhat!
2 Rendszeres karbantartás
FONTOS Ha nem lehet kihúzni a festékkazettát, ellenőrizze, jó helyre forgatta-e a fogantyút.
5
Helyezze el az új festékkazettát. Az új festékkazettát alulról tartva nyomja be másik kezével a készülékbe. Az új festékkazettát ütközésig tolja be a készülékbe.
● Ha a cián, bíbor vagy sárga festékkazettát cseréli: ❑ Fogja kézbe az új festékkazettát és billentse néhányszor fel és le.
❑ Úgy fordítsa el a kazettát, hogy a nyomtatott nyíl felfelé mutasson, majd nyomja be a készülékbe.
FONTOS A ciánkék, bíbor és sárga festékkazetta döntögetésekor vigyázzon, ne érjen a zárólaphoz és szerkezethez, mert ellenkező esetben kifolyhat a festék.
Festékkazetta cseréje
2-9
6
A festékkazetta fogantyút forgassa a nyíl irányában (az óramutató járásával megegyezően), míg meg nem áll.
Rendszeres karbantartás
2 Zár
Nyit
Fekete festék kazetta
Cián, bíbor, sárga festékkazetta
FONTOS Mielőtt elforgatja a festékkazetta fogantyúját, ellenőrizze, be van-e nyomva a kazetta, amíg csak lehetséges.
7
Csukja be a festékadagoló fedelét és a fő egység elülső ajtaját. FIGYELEM Az ajtó bezárásánál ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujját, mert megsérülhet!
FONTOS Teljesen csukja be az elülső ajtót. A készülék belsejéből hallatszik a három mágnes kattanása.
2-10
Festékkazetta cseréje
Hibaelhárítás
3.
FEJEZET Ez a fejezet ismerteti a papírelakadáskor vagy valamilyen hibaüzenet megjelenésekor elvégzendő teendőket. Elakadt papír eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Hibaüzenetek listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 Az üzenet nélküli hibakódok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
3-1
Elakadt papír eltávolítása Olyan képernyő jelenik meg az érintős vezérlőpanelen, amely megmutatja a papírelakadás helyét és az elakadt papír eltávolításának módját. Ez az üzenet ismételten megjelenik a kijelzőn, míg el nem távolítja az összes elakadt papírt.
VIGYÁZAT A készülék belsejében nagyfeszültségű alkatrészek találhatók. Az elakadt papír eltávolításánál és a berendezés belsejének ellenőrzésekor vigyázzon, hogy nyaklánca, karkötője vagy egyéb fémtárgy ne érjen a készülék belsejéhez, mert az tüzet vagy áramütést okozhat.
3 Hibaelhárítás
FIGYELEM • Az elakadt dokumentum vagy papír eltávolításakor vigyázzon, hogy a papír szélével ne vágja el a kezét! • Az elakadt dokumentum vagy papír eltávolításakor vigyázzon, hogy a papír szélével ne vágja el a kezét a készülék belsejében! Ha nem tudja kivenni a papírt lépjen kapcsolatba a Canon forgalmazóval. • Ha elakadt a papír a berendezés belsejében, eltávolításakor vigyázzon, hogy a rajta lévő festékpor ne érjen a kezéhez vagy a ruhájához, mert az erősen beszennyezheti. Amennyiben mégis hozzáér, azonnal mossa le hideg vízzel. A meleg víztől a festékpor még inkább rátapad a bőrére vagy a ruhájára, így annak foltjai nehezebben távolíthatók el. • Ha elakadt a papír a berendezés belsejében, óvatosan vegye azt ki, nehogy a rajta lévő festékpor szétszálljon a levegőben, és a szemébe vagy a szájába jusson. Ha mégis belejut, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz! • A fixálóegység és környéke a berendezés működésekor felforrósodik. Az elakadt papír eltávolításakor és a gép belsejének vizsgálatakor vigyázzon, ne érintse a fixálóegységet és környékét, mert égési sérülést vagy áramütést szenvedhet. • Az összes elakadt papír eltávolítása után azonnal vegye ki a kezét a gépből. Kezét, haját, ruházatát még akkor is bekaphatja az adagoló görgője, amikor a készülék nem működik, ami személyi sérülést vagy kárt okozhat, ha a készülék hirtelen nyomtatni kezd.
FONTOS • Ha a papír a kiegészítő adagolóban akadt el, akkor nem folytathatja a készülék működtetését. A papírelakadás megszüntetéséhez kövesse az érintős vezérlőpanel utasításait. • Ha a MEAP képernyő jelenik meg, a Feladat/Nyomtatás monitor területen egy üzenet jelenik meg. Nyomja meg a [Rendszerfigyelő] billentyűt ➞ majd az érintős vezérlőpanelen megjelenő képernyőt útmutatóként használva kövesse az utasításokat az elakadt papír eltávolításához.
3-2
Elakadt papír eltávolítása
MEGJEGYZÉS Ha több helyen akadt el a papír, az érintős vezérlőpanelen megjelenő sorrend szerint vegye ki őket.
Vizsgálja meg az összes területet, melyet az érintős vezérlőpanel feltüntet, majd távolítsa el az elakadt papírt. Az elakadt papír eltávolításához kövesse e kézikönyv megfelelő oldalainak utasításait. Vagy kövesse az érintős vezérlőpanelen megjelenő utasításokat. Ha az elakadt papír az eltávolítás során elszakadt, győződjön meg arról, hogy annak minden darabját eltávolította a készülékből!
FONTOS
3
Ha a készüléket kikapcsolja, ha papírelakadás történik, bekapcsolás után nem ismeri fel a készülék a papírfiókokban az elakadást. A papírelakadást a gép kikapcsolása nélkül szüntesse meg.
Hibaelhárítás
1
● Ha elakad a papír a fő egységben: ❑ kövesse a következő részek utasításait.
a
a Fixálóegység (Ld. Általános kézikönyv, „Fixálóegység (a készülék belsejében)”) b Kétoldalas egység bemenete (Ld. Általános kézikönyv, „Kétoldalas egység bemenete (a készülék belsejében)”)
b c
c Kétoldalas egység (Ld. Általános kézikönyv, „Kétoldalas egység (a készülék belsejében)”)
d
d Kézi adagoló (Ld. Általános kézikönyv „Kézi adagoló”.)
f
e
e 1. papírfiók (Ld. Általános kézikönyv „1. papírfiók”.) f 2. papírfiók (Ld. Általános kézikönyv „2. papírfiók”.)
MEGJEGYZÉS Néhány olyan helyen, ahol papírelakadást mutat a készülék, lehet, hogy ténylegesen nincs elakadás. Ennek ellenére mindig érdemes minden jelzett területet megvizsgálni, a kijelzőn megjelenő sorrendben.
Elakadt papír eltávolítása
3-3
● Ha elakad a papír egy kiegészítő egységben: ❑ kövesse a következő részek utasításait. a CFU-Y3 kazettás adagoló egység (Ld. Általános kézikönyv, „CFU-Y3 kazettás adagoló (kiegészítő)”.)
a b PD-Q1 papírmagazin (Ld. Általános kézikönyv, „PD-Q1 papírmagazin (kiegészítő)”.)
3 Hibaelhárítás
b
c DADF-L1 adagoló (Ld. Általános kézikönyv, „DADF-L1 adagoló (kiegészítő)”.)
d F-P1 finiser (Általános kézikönyv, „F-P1 finiser (kiegészítő)”.)
e I2WT-C1 belső kétutas tálca (Ld. Általános kézikönyv, „I2WT-C1 belső kétutas tálca (kiegészítő)”.)
c
d
e
f CT-J1 másolattálca (Ld. Általános kézikönyv, „CT-J1 másolattálca (kiegészítő)”.)
f
3-4
Elakadt papír eltávolítása
g F-AE1 finiser (Ld. Általános kézikönyv „Az F-AE1 finiser/SF-AE2 könyvkötő finiser fedele alatt (kiegészítő)”, vagy „Az F-AE1 finiser/SF-AE2 könyvkötő finiser BPU-C1 köztes átadóegységében.)
h SF-AE2 könyvkötő finiser (Ld. Általános kézikönyv „Az F-AE1 finiser/SF-AE2 könyvkötő finiser fedele alatt (kiegészítő)”, „Az F-AE1 finiser/SF-AE2 könyvkötő finiser BPU-C1 köztes átadóegységében (kiegészítő)”, „Az F-AE1 finiser/SF-AE2 könyvkötő finiser elülső fedele mögött (kiegészítő)”, vagy „Könyvkötő egység (kiegészítő)”.)
g
h
3 Hibaelhárítás
i PU-L1 lyukasztóegység (Ld. Általános kézikönyv, „PU-L1 lyukasztóegység (kiegészítő)”.)
i
2 3
Miután eltávolította a papírt az összes, kijelzőn mutatott helyről, helyezzen vissza minden kart az eredeti helyzetébe, és csukjon be minden ajtót és fedelet. Az érintős vezérlőpanel utasításait követve folytassa a műveletet. Miután eltávolította az elakadt papírt az adagolón kívül az összes egyéb területről, a készülék folytatja a nyomtatást. Ha maradt még eltávolítandó papír, az érintős vezérlőpanelen az elakadt papír eltávolításának módját mutató képernyő jelenik meg. Ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől.
MEGJEGYZÉS Nem kell a másolatok vagy nyomatok számát újra megadnia, még több csomag másolása vagy nyomtatása esetén sem. A másoló az elakadt lapok száma alapján kiszámítja a nyomtatandó lapok számát.
Elakadt papír eltávolítása
3-5
Hibaüzenetek listája Az üzenet nélküli hibakódok listája Ha egy feladat vagy művelet nem sikerül, nézze meg a kijelzett hibakódot, és annak alapján hajtsa végre a szükséges lépéseket. A hibakód az Adatok képernyőn a [Napló] tétellel ellenőrizhető, a Rendszerfigyelő képernyőn. (Ld. Általános kézikönyv, „Feladatok részletei”.) Ha egy küldési, vételi, fax feladat nem sikeres, a készülék hibakódot nyomtat a Forgalmi napló és Adási napló Eredmény oszlopába. (Ld. Küldési és fax kézikönyv, „Naplók nyomtatása”.)
3 Hibaelhárítás
A szükséges műveleteket a hibakódnak megfelelően végezze el. MEGJEGYZÉS Ha küldési feladatot töröl, a <STOP> szó jelenik meg az Adási napló Eredmények oszlopában.
# 001 1. hibaok
Úgy olvasott be különböző méretű dokumentumokat, hogy nem állította be a különböző méretű eredetik működésmódot.
Megoldás
Helyezze be az eredetiket, adja meg a Különböző méretű eredetik módot, majd próbáljon újra beolvasni.
2. hibaok
Úgy olvasott be különböző méretű dokumentumokat a 2-oldalas módban, hogy nem állította be a különböző méretű eredetik működésmódot.
Megoldás
Helyezze be az eredetiket, adja meg a 2-oldalas eredeti és a Különböző méretű eredetik módot, majd próbáljon újra beolvasni.
# 009
3-6
1. hibaok
Nincs papír betöltve.
Megoldás
Töltsön be papírt! (Ld. Általános kézikönyv, „Papírfiókok”.)
2. hibaok
A papírfiók nincs a helyére tolva a készülékben.
Megoldás
Tolja be teljesen a papírfiókot. (Ld. Általános kézikönyv, „Papírfiókok”.)
Hibaüzenetek listája
#099 Hibaok
A nyomtatás/másolás megszakadt.
Megoldás
Próbáljon újra másolni/nyomtatni.
# 701 1. hibaok
A megadott azonosító nem létezik vagy jelszava megváltozott.
Megoldás
Adja meg a helyes azonosítót vagy jelszót a vezérlőpanel és próbálja meg ismét.
2. hibaok
Az azonosító vagy a jelszó megváltozott mialatt a készülék feladatot dolgozott fel, vagy a <Megenged nyomtatási munkát ismeretlen ID-vel> ki van kapcsolva.
Megoldás
Hívja a rendszerkezelőt.
számbillentyűivel,
3 Hibaelhárítás
–
# 703 Hibaok
A merevlemez megtelt, több képet nem olvashat be.
1. megoldás
Várjon néhány pillanatot, majd próbálja meg a beolvasást, ha más küldési feladatok elkészültek.
2. megoldás
Törölje a postafiókban lévő dokumentumokat. Ha a készülék még mindig nem működik helyesen, kapcsolja ki, majd be a főkapcsolóval. (Ld. Általános kézikönyv, Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója.)
# 711 Hibaok
A fiók memória megtelt.
Megoldás
Törölje a fiókban lévő felesleges dokumentumokat. (Ld. a Másoló és postafiók kézikönyv 2. fejezetét a postafiók funkciókhoz szóló bevezetőben, és a Küldési és fax kézikönyv 6. fejezetét a dokumentumok vételéről.)
# 712 Hibaok
A fiókban már a lehető legtöbb dokumentum van.
Megoldás
Törölje a fiókban lévő felesleges dokumentumokat. (Ld. a Másoló és postafiók kézikönyv 2. fejezetét a postafiók funkciókhoz szóló bevezetőben, és a Küldési és fax kézikönyv 6. fejezetét a dokumentumok vételéről.)
Hibaüzenetek listája
3-7
# 749 Hibaok
Nem tudta elvégezni a feladatot, mert a kijelzőn szervizüzenet látható.
Megoldás
Kapcsolja ki a főkapcsolót, várjon legalább tíz másodpercet, majd kapcsolja vissza. Ha a készülék még mindig nem működik helyesen, kapcsolja ki a főkapcsolót, húzza ki a tápkábelt, majd hívja a szervizt. (Ld. Általános kézikönyv, Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója.)
# 759
3
Hibaok
Hiba lépett fel egy Használói fiók elérési útvonalának küldésekor.
Megoldás
Hívja a rendszerkezelőt.
Hibaelhárítás
# 816 Hibaok
A nyomtatás azért nem lehetséges, mert elérte az összes példányszám határát.
Megoldás
Hívja a rendszerkezelőt.
# 849 Hibaok
Nem tud eszközinformációt adni, mert az ügyfél készülék feladatot dolgoz fel.
Megoldás
Az eszközinformációt próbálja meg azután küldeni, hogy az ügyfél gép befejezte a feladat feldolgozását.
# 850
3-8
Hibaok
Nem tud eszközinformációt adni, mert az eszközinformációhoz kapcsolódó képernyő jelent meg a készüléken.
Megoldás
Az eszközinformációt próbálja meg azután küldeni, hogy az ügyfél gép befejezte a képernyő megjelenítését. (Ld. Általános kézikönyv „Közlési napló ellenőrzése és nyomtatása”.)
Hibaüzenetek listája
# 851 Nincs elegendő memória a rendszerben.
Megoldás
Ellenőrizze, mennyi memória áll rendelkezésre az alapegységben, és törölje a fiókból a már fölöslegessé vált dokumentumokat. (Ld. a Másoló és postafiók kézikönyv 2. fejezetét a postafiók funkciókról.)
2. hibaok
A készülék memóriája megtelt.
Megoldás
Törölje a felesleges vagy hibás dokumentumokat a memóriából, hogy megnövelje a szabad memória méretét. (Ld. a Másoló és postafiók kézikönyv 2. fejezetét a postafiók funkciókhoz szóló bevezetőben, és a Küldési és fax kézikönyv 6. fejezetét a dokumentumok vételéről.)
3. hibaok
A dokumentumot nem tudja tárolni, mert több mint 1500 dokumentum van már a megadott fiókban.
Megoldás
Ha sok a fölösleges dokumentum, törölje ki őket a megadott fiókból. (Ld. a Másoló és postafiók kézikönyv 2. fejezetét a postafiók funkciókról.)
# 852 Hibaok
Hiba történt, mert a főkapcsolót kikapcsolták egy feladat végrehajtása közben.
Megoldás
Ne kapcsolják ki a gépet működés közben. Szükség esetén próbálja a feladatot a legelejétől. (Ld. Általános kézikönyv, Főkapcsoló és a kezelőpanel kapcsolója.)
Hibaüzenetek listája
3 Hibaelhárítás
1. hibaok
3-9
# 853
Hibaelhárítás
3
1. hibaok
Ha sok oldalt nyomtat, a feladatot nem végzi el a készülék a memóriaforrások hiánya miatt.
Megoldás
Csökkentse a kinyomtatandó oldalak számát vagy indítsa újra a nyomtatási feladatot akkor, amikor nincs más lefoglalt feladat a memóriában.
2. hibaok
A feladatot nem tudta feldolgozni a gép, mert miközben a nyomtatási adatot a gépre küldték, a nyomtató meghajtóban törölték a feladatot.
Megoldás
Próbáljon újra nyomtatni.
3. hibaok
Miközben a Kiegészítő funkciók képernyő, Rendszer beállítás, Hálózati beállítás, Sorvezérlés használata be van kapcsolva, megtelt a memória, ezért a gazdagépről érkezett adatot nem tudta a készülék a sorba rakni.
Megoldás
Kapcsolja ki a Kiegészítő funkciók képernyő, Rendszer beállítás, Hálózati beállítás, Sorvezérlés használata tételét, majd próbálja újra küldeni a nyomtatási adatot. (Ld. Network Guide, 3. fejezet, a TCP/IP hálózat használatáról.)
4. hibaok
A legnagyobb vételi adatmennyiség túllépi a vételi korlátot. (Ld. Küldési és fax kézikönyv, 6. fejezet, „Dokumentumok vétele”.)
Megoldás
Próbálja ismét a nyomtatást a jelenlegi feladatok befejeződése után. Ha még mindig nem nyomtat, ellenőrizze a küldött adatot.
5. hibaok
Az egyszerre lefoglalható védett feladatok számát túllépte.
Megoldás
Nyomtassa vagy törölje a készülékben tárolt védett dokumentumokat, majd próbáljon újra nyomtatni. (Ld. UFRII/PS/PCL Printer Guide, 2. fejezet a különböző nyomtatási munkák kezeléséről.)
# 854
3-10
Hibaok
Nem lehet az eszközinformációt kézbesíteni, mert az ügyfél gépen be van kapcsolva a Kiegészítő funkciók képernyő, Rendszer beállítás, Eszközinformáció kézbesítés beállításnál a Megkötés az eszközinformáció vételére.
Megoldás
Próbálja újra kézbesíteni az eszközinformációt, miután kikapcsolta az ügyfél gépen a Kiegészítő funkciók képernyő, Rendszer beállítás, Eszközinformáció kézbesítés beállításnál a Megkötés az eszközinformáció vételére tételt. (Ld. Általános kézikönyv „Eszközinformáció vételének korlátozása”.)
Hibaüzenetek listája
# 855 Hibaok
Az eszközinformációt nem lehet kézbesíteni, mert olyan nyelven íródott részeket tartalmaz, amit az ügyfél gép nem tud kezelni.
Megoldás
Forduljon a helyi Canon márkakereskedőhöz.
# 856 Hibaok
A feladatot azért törölte a készülék, mert nem volt elég szabad hely a merevlemezen az adat ideiglenes tárolásához.
Megoldás
Hívja a rendszerkezelőt.
3
Hibaok
Az adatvétel időtúllépésbe fulladt, vagy a gazdagépen törölték a feladatot.
Megoldás
Ellenőrizze, hogy a hálózat megfelelően működik-e, majd próbáljon újra nyomtatni.
Hibaelhárítás
# 857
# 858 Hibaok
A külső alkalmazásról küldött nyomtatási adattal probléma van.
Megoldás
Ellenőrizze a készülékre küldött adat beállításait, hogy a készülékkel kompatíbilis-e, majd próbálja újra küldeni az adatot.
# 859 1. hibaok
Tömörítési hiba történt a képadatban.
Megoldás
Ellenőrizze a nyomtatási a beállításokat és próbáljon újra nyomtatni.
2. hibaok
Egy dokumentum beolvasása nem történt megfelelően, vagy a dokumentum tájolása nem megfelelő.
Megoldás
Ellenőrizze a beolvasási beállításokat és próbáljon újra beolvasni.
Hibaüzenetek listája
3-11
# 860 1. hibaok
Nyomtatás közben elakadt a papír.
Megoldás
Próbáljon újra nyomtatni.
2. hibaok
Olyan fóliára próbált nyomtatni, mely nem ehhez a géphez készült.
Megoldás
Próbálja a nyomtatást olyan fóliára, mely ehhez a géphez készült.
# 861
3
Hibaok
A PDL vagy képadat feldolgozása közben hiba történt.
Megoldás
Ellenőrizze a nyomtatás beállításait a számítógépen.
Hibaelhárítás
# 862 1. hibaok
A könyvkötő finiser tálcák túllépték a felhalmozási határt.
Megoldás
Változtassa meg a nyomtatási adatot vagy a nyomtatási beállításokat, így próbálja újra.
2. hibaok
Olyan beállítási kombinációt adott meg, ami nem támogatott.
Megoldás
Változtassa meg a nyomtatási adatot vagy a nyomtatási beállításokat, így próbálja újra.
3. hibaok
Nem garantált kompatíbilitású képadat volt nyomtatva.
Megoldás
Változtassa meg a nyomtatási adatot vagy a nyomtatási beállításokat, így próbálja újra.
# 863 Hibaok
A PDL vagy képadat feldolgozása közben hiba történt.
Megoldás
Ellenőrizze a beállításokat, utána próbáljon újra nyomtatni.
# 865
3-12
Hibaok
Egy, a feladatok elvégzéséhez kapcsolódó funkció korlátozva van.
Megoldás
Hívja a rendszerkezelőt.
Hibaüzenetek listája
Függelék
4.
FEJEZET Ez a fejezet további hasznos információkat tartalmaz. Több funkció együttes használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Használható papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4 Vizsgálati lap a megszakító rendszeres ellenőrzéséhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
4-1
Több funkció együttes használata Az iR3180C/iR3180Ci készülék sokféle funkciót; nyomtatást, beolvasást, másolást és küldést kínál a használónak, amelyeket együtt is használhat. Az alábbi táblázat az együtt használható funkciók részleteit ismerteti. : Használható : Nem áll rendelkezésre : Rendelkezésre áll, de csak feltételekkel Vétel hálózaton keresztül
Függelék
4
Faxon keresztül
Adás Nyomtatási adatok
hálózaton keresztül
Beolvasás
Faxon keresztül
Másolás/ Postafiók
Nyomtatás
Adás
Másolás
Vételi dokumentum
Nyomtatási adatok
Másolás: Beolvasás és nyomtatásf
hálózaton keresztül Vétel
Faxon keresztül Nyomtatási adatok
Adás
*3
*3
*3
*3
*1*3
*1*3
*1*3
*1
*1
*1
*1*3
*1*3
*1*3
*2
*2 *2*3
hálózaton keresztül Faxon keresztül
Beolvasás
*3
*3
Másolás/ Postafiók Adás
*3
*1
Másolás Vételi dokuNyomtatás mentum Nyomtatási adatok
*3
*1*3
*3
*1*3
Másolás: Beolvasás és Nyomtatás
4-2
Több funkció együttes használata
*1
*1
*1*3
*2
*2*3
*1*3
*2
*2*3
*2
*1
*2
*2
*2
*1 A készülék teljesítményét befolyásolhatja, ha képfeldolgozás, pl. tömörítés, nagyítás/kicsinyítés, elforgatás van folyamatban. *2 Az egyszerre végzett feladatok kiadási sorrendje változhat, a kiegészítő finisertől függően. - Ha kiegészítő finiser csatlakozik: feladatonként helyez ki egy köteget - Ha kiegészítő finiser nincs csatlakoztatva: az egyes feladatokhoz felváltva ad ki egy-egy oldalt *3 A készülék feldolgozó sebessége csökkenhet.
MEGJEGYZÉS • Ha több funkciót egyszerre lehet is végezni, a műveletek teljesítménye csökkenhet. • A készülék teljesítményét befolyásolhatja, ha egyszerre több hálózati adás-vételi feladatot végez. • Postafiókból történő nyomtatás ugyanaz, mint az „Adat nyomtatás” választása a „Nyomtatás” menüben.
Függelék
4
Több funkció együttes használata
4-3
Használható papírtípusok A készülékhez használható papírtípusokat az alábbi táblázat ismerteti. A papírfiókba töltött papír típusa jelezhető ikonnal, ha előzőleg programozza a készülékbe az adatot. (Ld. Általános kézikönyv, a papírforrásba helyezett papír típusának azonosításáról.) : Használható
: Nem áll rendelkezésre Papírforrás
Papírtípus
4
Papírfiók (64–163 g/m2)
Kézi adagoló (64–163 g/m2)
Papírmagazin (kiegészítő) (64–105 g/m2)
Függelék
Normál*1 Újrahasznosított*2 Színes*1 Lyukasztott*1 Fejléces (normál)*1 Vastag*3 Pausz*4 Írásvetítő fólia*5 Címkék Fejléces (vastag)*6 Borítékok
*7
*1 Normál, Színes, Lyukasztott, Fejléces (normál) papír: 64–105 g/m2. *2 Újrahasznosított papír: 64–80 g/m2. 100%-ban újrahasznosított papír használható az Újrahasznosított funkcióhoz. *3 Vastag papír: 106–163 g/m2. Ha vastag papírt tölt papírfiókba, 2-oldalas mód nem választható ki. *4 Néhány pauszpapír fajta nem használható. *5 Csak az ehhez a készülékhez ajánlott A4-es írásvetítő fóliát használja. *6 Fejléces (vastag) papír: 106–163 g/m2. *7 Ha az EFA-C2-es borítékadagoló (kiegészítő) csatlakozik az 1. papírfiókhoz, akkor borítékokat is be lehet tölteni.
4-4
Használható papírtípusok
: Használható
: Nem áll rendelkezésre Papírforrás Szélesség × hosszúság
-
305 mm x 457 mm
SRA3
320 mm x 450 mm
A3
297 mm x 420 mm
A4
297 mm x 210 mm
A4R
210 mm x 297 mm
A5
210 mm x 148 mm
A5R
148 mm x 210 mm
Boríték
1. papírfiók
COM 10 No.10
104,7 mm x 241,3 mm
*1
Monarch: Catalog Glove No.8
98,4 mm x 190,5 mm
*1
DL
110 mm x 220 mm
*1
ISO-B5
176 mm x 250 mm
*1
ISO-C5
162 mm x 229 mm
*1
Yougata 4
105 mm x 235 mm
*1
Nem szabványos méret
2. 3. 4. papírfiók
Kézi adagoló
Papírmagazin (kiegészítő)
4 Függelék
Papírméret
99 mm x 140 mm és 320 mm x 457 mm között
*1 Ha az EFA-C2-es borítékadagoló (kiegészítő) csatlakozik az 1. papírfiókhoz, akkor borítékokat is be lehet tölteni.
MEGJEGYZÉS • A papír betöltéséről részletesen a következő oldalakon olvashat: – Papírfiókok: Általános kézikönyv, „Papír betöltése” – Papírmagazin: Általános kézikönyv, „PD-Q1 papírmagazin (kiegészítő)” – Kézi adagoló: Általános kézikönyv, „Nyomtatás a kézi adagolóba helyezett papírra” • A 3. és 4. papírfiók és a PD-Q1 papírmagazin kiegészítő berendezés.
Használható papírtípusok
4-5
Vizsgálati lap a megszakító rendszeres ellenőrzéséhez Másolja le ezt az oldalt, hogy kéznél legyen a megszakító jövőbeli időszakos ellenőrzéseihez.
■ Hogyan ellenőrizze rendszeresen a megszakítót?
Havonta egy-két alkalommal kövesse az alábbiakban leírtakat: „Megszakító időszakos ellenőrzése”, xxvi. o.
■ Hogyan töltse ki ezt az ellenőrző lapot?
Írja be az ellenőrzés dátumát és az ellenőrző személy nevét. Ha az ellenőrzés rendben végződött, tegyen egy jelet az „OK” oszlopba. Ha nem, forduljon a helyi Canon márkakereskedőhöz. (Tegyen egy jelet a NEM JÓ oszlopba.)
4 Függelék
Ellenőrzés Felülvizsgáló dátuma
4-6
Eredmény OK NJ
Ellenőrzés Felülvizsgáló dátuma
Vizsgálati lap a megszakító rendszeres ellenőrzéséhez
Eredmény OK NJ
Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa and Middle East Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Netherlands
Canon Hungária Kft. 1031 Budapest, Graphisoft Park 1. (Záhony utca 7.) Telefon: (+361) 2375900 Fax: (+361) 2375901 Internet: www.canon.hu
A műszaki jellemzők értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! © Canon Europa N.V. 2007