1
Keri-new-zás
Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék……………………2 Elıszó................................................3 Valentin-napi SMS-ek.......................4 Egy igaz történet...............................5 Érdekességek a világból....................8 Farsang..............................................9 A Velencei karneválról...................12 Tradicionális figurák és viseletek...13 Maszkok a tradicionális olasz színjátszás figuráiról........................14 Balassagyarmaton voltunk..............15 Valentin postaládája........................16 Amit internet nélkül nem tudhatnál meg..................................18 Fabatka............................................19
2
Keri-new-zás
Elıszó A Valentin nap története: Ki volt Valentin? - Valentin római pap volt, aki Claudius császár üldöztetése alatt vértanúként halt meg i. sz. 269-ben vagy 270ben. Valentin Terni püspöke volt, aki Rómában halt meg vértanúként. - Valentin fiatal keresztényként élt a keresztény vallás üldöztetése idején. Hitéért elfogták és börtönbe zárták, majd halálra verték 269. február 14-én. Amíg börtönben volt a legenda szerint üzeneteket küldött a barátainak: "Ne felejtsétek el Valentint!" és "Szeretlek benneteket!" - Egy másik történet szerint Valentin pap volt, aki titokban párokat adott össze, ellenszegülve ezzel Claudius császár törvényének, amely átmenetileg megtiltotta a házasságkötéseket. - Valentint bebörtönözték, mert megtagadta a pogány istenek imádását. A börtönben barátságot kötött a börtönır lányával. A legenda szerint imájával gyógyította meg a lányt, és kivégzésének napján üzenetet írt neki, amit így írt alá: "A Te Valentinod"
3
Keri-new-zás
Valentin-napi SMS-ek "Egy nap megkérded tılem, hogy mi a fontosabb számomra, te vagy az életem? Én pedig azt válaszolom, hogy az életem. Erre te elhagysz, pedig ha tudnád... Te vagy az Életem!" „A szerelem megsemmisíti az észt. Az agy és a szív olyan, mint a homokóra két edénye. Amikor az egyik megtelik, a másik kiürül.” „Régóta lappang egy gondolat a fejemben, Egy aprócska dobbanás itt bent a szívemben, Kimondani nem könnyő, de megteszem, Mert tudnod kell, hogy csak VELED létezem!” "Elválni könnyő, feledni nehéz, Az ember a múltba ezerszer visszanéz. Most távol vagy, mégsem feledlek, Bevallom: İszintén Szeretlek!" „Szoktál-e felnézni az égre, megszámolni néhány csillagot. Szoktál-e akkor rám gondolni, vajon most hol vagyok? Én szeretnék ott lenni veled, s füledbe súgni: SZERETLEK TÉGED!” „Szeretlek Te helyes szerelmes! E reggeled legyen szép és kedves, rentgeteg „e”-vel, melyeket szerelmes szerelmed smsébe képezett e (remek) szerelmed!” Moki
4
Keri-new-zás
Egy igaz történet „Együtt jártak már több mint egy éve, boldogan sétáltak mindig kéz a kézben. Örültek egymásnak, csak egymásért voltak, amiért a szüleik eleinte szóltak. Elég volt nekik mit egymástól kaptak, szerelmüknek határt sohasem szabtak. Élvezték a száguldást a hosszú utakon, szálltak egymás mellett külön motoron. Két motoros útja soha el nem vált, bánatuk, ha volt is az úton tovaszállt. Fekete bırruha, fekete szkafander, fekete bırnadrág s nem egyszerő farmer, fekete csizmában s nyakukban kendıvel, szálltak versenybe a száguldó felhıkkel. Hosszú utakon el s visszacikáztak, ott csak ketten voltak és egymásra vigyáztak. Egymás nélkül soha nem indultak útnak, egyetlen kérése ez volt a fiúnak. Féltette szerelmét, hisz ı volt a mindene, röviden tömören az egész élete. İk is, mint más szerelmesek sokat veszekedtek, de csak addig tartott, aztán kibékültek, ám egy napon minden másként történt, nem tartották be a jól bevált törvényt. Távozás elıtt a búcsú elmaradt, s mindez egy álom, egy félreértés miatt. Hosszú napokig nem is látták egymást, a szülık azt hitték, mindkettınek van más. Hihetetlen lassúsággal teltek a hetek, még nem békéltek a megsebzett szívek. Mindkettı bánkódott, mindkettı szenvedett, kínosan teltek a napok, éjjelek. Egyre csak azon törték a fejüket a békülés útja vajon melyik lehet. Egy csillagtalan borús éjszakán, elhatározásra jutott a lány. Tudta, hogy egyedül mit sem ér az élet, s szerelmétıl bármikor bocsánatot kérhet. Fejében megszilárdul e hirtelen gondolat, nem is töprengett oly sokat, hirtelen gyorsasággal be is öltözködött, szájára szokás szerint fekete kendıt kötött. Barna hosszú haját most is fölcsavarta, hogy lány volt a ruhába, ki gondolta volna. Eszébe sem jutott, hogy megvárja a reggelt, 5
Keri-new-zás föltette fejére a fekete szkafandert. Lenn az udvaron felült a motorra, csak akkor jutott eszébe, mikor már berúgta, hogy volt egy kérése a fiúnak: nála nélküle soha ne induljon útnak. Keze ekkor rátalál egy féltve ırzött képre, elıvette megcsókolta s fölnézett az égre. Érezte, ha most el nem indul szíve nyomban meghasad, hogy mi járt ekkor a fejében örökre titok marad. Szemében ekkor már könnyek égtek. Már csak a motorjának, s az álmainak élt. Egész úton arra gondolt mi lesz, ha majd odaér, több volt neki szerelme, mint koldusnak a friss kenyér. Az út szélén vén fák sorakoztak, hisz ezt az utat már egy párszor bejárták. A motorost egy fénysugár követte, közben egyre több csillag kúszott fel az égre. Gondolatai már régen messze jártak, csak nézte az utat s nem vette észre, hogy mindjárt oda ér a felbontott részre. Az utolsó pillanatban egy nagyot fékezett, de a sebességtıl oly gyorsan megválni nem lehet. Ebben a pillanatban az járt a fejébe, hogy soha többé nem nézhet a fiú szemébe, meg nem ölelheti, kezét nem foghatja, ezután már többé meg sem csókolhatja. Hiába sietett vége mindennek, a szerelemnek, a boldogságnak, a csodás életnek. A halállal csatázva a szeme könnybe szaladt, hogy sietett, íme hoppon maradt. Fájdalmat leküzdve csendesen suttogott, a halál küszöbén a fiútól búcsúzott: ne haragudj rám, hogy elmegyek, de ígérem ezután is mindig veled leszek, légy boldog , akkor én is az leszek, emlékezz arra csak téged szerettelek. Egyetlen vércsík volt, ami a szkafander alól a szájából kibuggyant s az arcán végigfutott. Ott feküdt az úton fekete ruhában a motor közelében a vén fák árnyékában.
6
Keri-new-zás
Pontosan egy éve ennek az éjszakának a fiú eleget tesz becsület szavának. Megfogadta ugyanis még ott zokogva, hogy életében már csak egyszer ül motorra. A megbeszélt idıben megjött a négy haver, a fején ekkor már fenn volt a szkafander, lenn az udvaron felült a motorra, gyászos tervét gyorsan újból átgondolta. Már csak a motorjának és az álmainak élt. A temetı ott volt az országút szélén, a sír mit keresett a temetı végén. Leszállt a motorról és letérdel elébe, húsz szál piros rózsát tett a fejfa tövébe. A szalagot eligazította, melyre nagy piros betőkkel ez volt írva: NEM TUDOK ÉLNI NÉLKÜLED. A régi emlékek újra felkavarták, a szívét nyugodni egy percig sem hagyták. A barátok ott álltak sorban mögötte, fekete kendıjét a fejfához kötötte. Elindult a motorhoz a jó öreg baráthoz, de mintha szívét kötötte volna a fejfához. A temetı kapuban felült a motorra, baráti követték ıt részvéttel sorba, így emlékeztek a hajdani barátra. A hegyi szerpentin volt a tiszteletkör vége, az állandó útvonal régi szép emléke. A fiú arra gondolt mennyit motoroztak, hosszú hónapokig mily boldogok voltak, de ı elment itt hagyta, s már nem érdekli semmi, csak egyetlen gondolat: utána menni. Könnyes szemmel a kormányt markolta, s cseppet sem figyelt a kijelölt útvonalra. Egy hatalmas kanyart egyenesen véve, nagyot ugratott a tátongó mélységbe. Ekkor már este volt a csillagok ragyogtak, lenn a mélységben a vén fák suttogtak. Ott feküdt a fiú a fekete ruhában, a motor közelében, a holdfény árnyékában.
Molnár Kitti
7
Keri-new-zás
Érdekességek a világból Szerelmi zálog Angliában a fiúk védelmezték azt a lányt, aki a névhúzás során a párjuk lett. A fiatalok szerelmi zálogot is cseréltek egymással. Késıbb csak a fiú adott ajándékot a lánynak. Ez a szokás már elég hasonló a mai gyakorlathoz.
Üdvözlı kártyák Az elsı Valentin-napi üdvözlı kártya az 1780-as évekbıl származik. Különösen Németországban volt kedvelt és úgy hívták, hogy ,,Freundschaftskarte".
Magyar hiedelmek A Bálint név nagyon népszerő volt már a középkorban is. Számos magyarországi kápolna védıszentje Bálint. Sokféle leginkább a földhöz és az állatokhoz főzıdı - szokás jellemezte ezt a napot. Némely vidéken böjtöltek, máshol az állatok itatóvizébe szenteltvizet cseppentettek. A gazdák Bálint napján, napkelte elıtt megkerülték birtokaikat, hogy a tolvajokat és a madarakat távol tartsák majd a szılıtıl.
Madárkák A néphit úgy tartja, hogy a madarak ezen a napon választanak párt maguknak. ,,Tavaszi szél vizet áraszt, minden madár társat választ..." Kitti
8
Keri-new-zás
Farsang Ha farsang - akkor móka, kacagás, no meg persze bıséges evés, ivás. A farsang szó hallatán szinte mindenkiben az álarcosbálok, táncos mulatságok hangulata, a jelmezes felvonulások színes kavalkádja elevenedik meg. Már a XV. század óta szólnak feljegyzések álarcviselésrıl, állatalakoskodásokról. A királyi udvartól a kis falvakig mindenütt farsangoltak hazánkban. Mátyás király idejében a királynı itáliai rokonsága mővészi álarcokat küldött ajándékba a magyar rokonoknak. Egy XVII. századbeli ismeretlen szerzıjő krónika a következıképpen vélekedik a farsangról: "Az ördögnek szánt ünnep ez, az esztendınek olyan idıszaka, amikor az emberi bolondságok elementáris erıvel törnek elı. S úgy tetszik, mintha az emberek szégyellnék kicsapongásaikat, ezért rejtik el ábrázatukat álorca alá..." De valójában mit is ünneplünk, vagy netán valamitıl búcsúzunk? A farsang évszázadok óta tartó, évenként ismétlıdı ünnepsorozat, mely a vízkereszt napjától a húsvétot megelızı negyvennapos nagyböjt kezdetéig tart. Vidámsággal kezdıdik és böjttel ér véget. A farsang a tél és a tavasz küzdelmének szimbolikus megjelenítése is egyben, a tél búcsúztatása és a tavasz várásának ünnepe. A nagy evések és ivások idıszaka ez, mellyel szimbolikusan a természetet kívánták nagy bıségre késztetni. 9
Keri-new-zás A farsangi népszokások is a tavasz közeledtét jelzik. Ilyenek a kormozás, busójárás, téltemetés - melyek a tél mint gonosz előzését jelképezték. Ekkor a falusi emberek felöltöztettek egy, a telet jelképezı szalmabábut és nagy dirrel-durral sok tréfával, mókával főszerezve elégették. Voltak olyan települések, ahol a tél és a tavasz küzdelmét jelmezekbe bújt szereplık játszották el. Természetesen a viadalban a tavasz került ki gyıztesen, a tél pedig szégyenében elbujdosott. A legtöbb népszokást a farsangi idıszak végén, a farsang "farkán" tartották - azaz farsangvasárnap, farsanghétfın és húshagyókedden. Ilyenkor maskarába bújt emberek jártak házról házra, adományokat győjtöttek, köszöntıket mondtak, mellyel az esztendı bıséges termését az emberek jövıbeli sikereit hivatottak megjósolni. A lakodalmak idıszaka is a farsang idejére esett. Ennek oka az volt, hogy különös mágikus kapcsolatot képzeltek az egybekelı ifjú pár és az ébredı természet között. A felnıttek, gyerekek, asszonyok, lányok, férfiak sokszor külön-külön farsangoltak. A farsang gondolatköre a házasság témája körül forgott. Szokás volt például azokat a lányokat, akik a farsang végén pártában maradtak, kicsúfolni. Általános volt a tánc és a bálozás szinte minden faluban. Ismertek a farsangi napok jellegzetes táji megnevezései is, úgymint a farsangvasárnapot megelızı kövér- vagy zabálócsütörtök, mely elnevezés onnan származik, hogy ilyenkor kezdték meg a farsangi ételek készítését. A farsang utolsó napját jelölı húshagyókedd elnevezés is a hús elhagyását, a böjt kezdetét jelzi. Amikor elérkezett húshagyó éjféle, megkondult a harang, jelezve, hogy vége a farsangnak. Abbahagyták a mulatozást. A bíró letette a vonót vagy dudát, mert "begyött a böjt." Másnap a
10
Keri-new-zás hamvazó- vagy böjtfogadószerda, már a hosszú böjt megkezdésének elsı napja. Ismert volt még a szerdát követı csonkacsütörtök elnevezés is, mely onnan ered, hogy ezen a napon még el lehetett fogyasztani a maradékot. A Szlavóniai Kórógyon ez a mondás járta: "Inkább a has fakaggyon, mintsem az étel megmaraggyon". A hívı katolikusok ettıl a naptól kezdve húsvét vasárnapjáig nem ettek húst és zsíros ételeket. Ebben a negyven napban az egyház azért tiltotta a vigadalmat, még a lakodalmat is, hogy az emberek teljesen megtisztult testtel és lélekkel várják a közelgı keresztény ünnepet, a húsvétot. Hogy valójában mit is fogyasztottak a régi farsangi lakomákon, hogy voltak-e kizárólag erre az ünnepre készített ételek - sajnos nem sok ismeret áll rendelkezésünkre. Az biztos, hogy sokat és sokfélét ettek, hiszen a sok-sok étel fogyasztásától a következı év bıségét remélték. Az is biztos, hogy a farsang jellegzetes étele a fánk, amelynek mágikus erıt tulajdonítottak. A Szerémségben azért sütötték, hogy a vihar ne vigye le a háztetıt. Ismert a szalagos változata, ez az eredeti farsangi fánk, továbbá a rózsafánk, a forgácsfánk, más néven csöröge, és a cseh fánk, más néven talkedli vagy kıttes fánk, csak hogy néhányat említsünk. Manapság már a rétes nyújtásáról csak nagymamáink elbeszélései alapján hallhatunk, hiszen felgyorsult világunkban - mondják sokan - erre egyáltalán nincs idı. Pedig állítólag úgy jó a rétes, ha nyújtják Csiri 11
Keri-new-zás
A velencei karneválról A farsang hazája Olaszország, ahol ez a régi római Saturnália ünnepekbıl származott, melyeket a keresztény egyház nem bírt a nép tudatából kiirtani, és kénytelen volt e régi pogány ünnepeknek némi vallásos színezetet adni. Korábban nemcsak álarcos felvonulásokat tartottak, virágot és gipszbıl vagy cukorból készült golyócskákat (confetti) dobáltak a járókelıkre, hanem a velencei karnevál még állatviadalairól, valamint a római kori lóversenyeirıl is híres volt. Velence külön történelmi magyarázattal is szolgál: a hagyomány szerint a Köztársaságnak a császárhő Ulrico pátriárka felett aratott gyızelme óta tartanak ünnepséget ilyenkor "Húshagyó Csütörtökön", a Piazetta San Marco-n. A maszk kétségtelenül a karnevál jelképe, Velence szimbóluma. Ez a lehetetlenre építkezı város a lehetı legalkalmasabb rá, hogy a fantázia birodalmának fıvárosa legyen. 1980-ban, kétszáz év téli nyugalom után újították fel a Velencei Karnevált és a központi Szent Márk tér nyüzsgı, álarcos és fantáziadús látogató serege hömpölyög ma már a tereken és a szők utcákon. Aki ellátogat ezeken a hétvégéken Velencébe, megismerheti ennek az elvarázsolt, romantikus város farsangi, nagyvilági szalonokat utánzó arculatát, amely ma a világ legrangosabb eseményeinek egyike. Ideje alatt hozzávetıleg félmillió turista keresi föl a várost. 1979 óta, amikor ez a szép hagyomány újra életre kelt, a látogatók száma évrıl évre nı. Fıleg az ünnepségsorozat utolsó hétvégéje zsúfolt.
Bogárka 12
Keri-new-zás
Tradícionális figurák és viseletek 1790-bıl származó itáliai útleírás szerint "A maschera-öltözék néha szürke, de leggyakrabban - szinte mindig - fekete velencei köpenybıl áll: a köpeny selyembıl van. A fejre fátyolból és fekete csipkébıl egy pici kámzsát tesznek, ennek bauta a neve. Az arc többi részét fehérre festett álarc takarja, ezt voltonak hívják, ami elfedi az arcot, de a szájat szabadon hagyja. Az egészet a kalap tartja, amelyet rendszerint fehér tollbokréta díszít." Bauta volt az elsı maszk, és kizárólag az arisztokraták viselték.Egy másik tipikus velencei maszk a pestisdoktor. Elıször az 1630. évi rettenetes velencei pestis idején említi egy bizonyos Lancetta nevő patikus, hogy néhány orvos "különös viseletben" járja a pestises utcákat, hatalmas csırszerő álarcot viselnek, a fejük búbjáig beöltöztek, kesztyős kezükben hosszú pálca. Viselıje el akarta kerülni a fertızést, s a csırbe még gyógyfüveket is tömött.
Arany szín - hőség és ıszinteség Fekete szín - kegyetlenség Fehér szín - közönséges jellem Hajlott orr - szemtelenség Ráncos arc - öregség Nagyívő szemöldök - gıg, hencegés
Bubu 13
Keri-new-zás
Maszkok a tradicionális olasz színjátszás figuráiról Pantalone - zsugori velencei kalmár, csúnya, öreg arc, testhez simuló vörös kabát, hegyes orrú velencei-török cipı.
Dottore - bolognai áltudós, aki nem is orvos.
Arlecchino - ostoba és lusta.
Colombine - Arlecchino szerelme.
Brighella - okos szolga alaptípusa, parasztlegény, fekete vagy sötétzöld maszk, kecskeszakáll, hatalmas bajusz. Capitano - hetvenkedı katona, spanyol körgallér, tollas-díszes hadiöltözet, hosszú, kétélő kard.
Bauta - háromszögő velencei kalap, fekete selyem vállkendı, csipkezsabó, fekete bársonyköpeny, térdnadrág, csatos cipı. (Mk) 14
Keri-new-zás
Balassagyarmaton voltunk 2007. 01. 19-én részt vettünk a Balassagyarmaton megszervezett Mikszáth Kálmán és Madách Imre vers és prózamondó versenyen, amire Kovács Ildikó tanárnı készített fel bennünket. A hosszú hetek fáradságos munkája után elérkezett a várva várt nap, amellyen végre elıadhattuk produkciónkat. Korán reggel indultunk. Az utunk problémamentesen zajlott, amit Bede Szilvia tanárnınek köszönhetünk, ugyanis ı volt a sofır. Megérkezésünk után a verseny hamarosan meg is kezdıdött. Rendkívüli volt a színvonal. Maga a verseny 2 fordulóból állt. Az elıdöntıben minden versenyzı megcsillogtathatta tudását, de a döntıbe már csak 10 versenyzıt juttatott tovább a zsőri. Sajnos helyezést nem sikerült elérnünk, de Jakab Erikát a zsőri dícséretben részesítette. Nagyon jól éreztük magunkat és bízunk benne, hogy jövıre is ott lehetünk.
Jakab Erika és Paulenda Mária 2. C
15
Keri-new-zás
Valentin postaládája Ferkónak az 1. C-be: nagyon helyes srác vagy! ☺ Üzenem a 2. C osztálynak, hogy nagyon sejetek mindenkit! Örülök, hogy az osztálytársatok lehetek! Puszi! Ismeretlen Ismerıs Poppinak üzenem a 2. C-be, hogy nagyon jó fej barátnı, padtárs s nagyon sejetem! Nagyon örülök, hogy megismertem! Ismeretlen Ismerıs A 2. C-be üzenem Balázsnak, hogy mossak ki a száját!!! Üzenem Zsoltinak és Balázsnak, hogy irtó jó fejek és nagyon Poppi bírom ıket, még akkor is, ha gyakran gyerekesek! Krisztának a 4. C-be: naon-naon szesze! Erika Üzenem Esztinek az 1. C-be, hogy nagyon jó barátnı és naon szesze ıt! Üzenem Csillának és Katinak a 2. C-be, hogy irtó jó fej csajok és nagyon bírom a búrájukat! Erika Üzenem Beának, Erikának és Adrinak, hogy nagyon jó volt velük Pesten Csilla 2. C Aminak üzenem az 1. C-be, hogy köszi szépen amit egy hónapja tettel értem! Köszi szépen! Zsuzsa Aminak az 1. C-be, na látod megmondtam, hogy hamar visszajön! Zsu Üzenem Zsuzsának az 1. C-be, hogy leközelebb is kiállok mellette, ha kell darabosan is!!! Ami A BÜFÉBE KÉRJÜK VISSZA A PIZZÁKAT!!!!!!!!!!!!! 1. C Sojka tanárúrnak üzenjük, hogy ne írjunk már annyi dogát!!!! 1. C
16
Keri-new-zás Üzenem a 2. D-be Melindának és Kingának, nagyon boldog Valentin-napot és legyenek nagyon boldogok! Gumicukor 2. C-be Nikinek és Erikának, nagyon-nagyon szesze İket és boldog Valentin-napot kívánok! Gumicukor Veroncsinak a 2. D-be! Szeretnék még 1x nagyon-nagyon boldog születésnapot kívánni Neked! Légy mindig ilyen vidám és bolondos, mint amilyen vagy! Mondtam már?! Szesze Téged nagyon! Ja és boldog Valentin-napot! ☺ Gumicukor 3. C-be üzenem Gabinak, hogy nagyon-nagyon boldog szülinapot! Légy nagyon boldog, tudod kivel?! Pusszancs! Mosoly Üzi Kicsi Pingvinemnek a 2. D-be: Nyugi a nagyölelésnél több is sikerülni fog. Csak ne ijedj meg! Szesze Üzenem Angelikának, hogy ne legyen szomorú és végre mondja már el azt amit még nem mondott el! Sugi Üzenem Szabó Beának a 2. C-be, hogy csalódtam benne és, Ismeretlen hogy ne legyen ilyen önzı. Vegye észre magát! Csabinak ( G4. G4) 3. C-be üzenem, hogy köszi az üzenetet Gyíkarc Balázsnak üzenem a 2. C-be, hogy ı a legtutkerályabb pasi! Sweet Tajtygirl Sonk!-nak üzenem, hogy ne haragudjon rám! GYÍKARC No para 2. C!!! Gyertek a HAWAII-ba………. Keri Club…… GYÍKARC Üzenem Adrinak a 2. C-be, hogy nem igaz, hogy senki nem üzen neki. (A padtársa) Azt szeretném üenni a KERI-NEW-ZÁS szerkesztıinek, hogy több fabatkát rakjanak a következı számba! Sonki
Olvassátok szeretettel! 17
Keri-new-zás
Amit internet nélkül nem tudhatnál meg… Cola Light és Mentos 2006-ban tömegesen terjedtek el az interneten azok a videók, melyben próbálják igazolni azt az állítást, miszerint ha Colába Mentost dobunk, gejzírszerő kitörésnek lehetünk tanúi. A felvételek nagy része olyan embereket ábrázol, akik óvatosan közelítenek egy kertbe/utcára/rétre helyezett kólásüveg felé, majd miután telenyomkodják azt Mentos cukorkával, hátraugranak a feltörı kóla elıl. A két termék kölcsönhatása évek óta ismert, de az ırület csak azt követıen indult el, hogy elterjedtek a házi videók könnyő megosztását lehetıvé tevı internetes technológiák.Egyesével megvizsgálva az összetevıket, bebizonyítható, hogy az ital bizonyos alkotóelemei a Mentos bizonyos alkotóelemeivel érintkezve okozzák a robbanásszerő kitörést. A palackba dobott cukorka felületén lévı többezer kis gödröcskén ugyanis rövid idın belül többmillió széndioxidbuborék képzıdik, és ez távozik igen látványos módon az üvegbıl. A legendavadászok szerint nem mindegy, hogy a kísérlethez milyen italt és cukorkát használunk. A Wall Street Journalnak nyilatkozó kémikus, Neal Langerman szerint a Coca-Cola diétás terméke több széndioxidot tartalmaz, mint a Pepsi hasonló itala. A Mentos-cukrok közül sem mindegyik jó, csupán a mentolos változat, de az sem a mentoltartalma, hanem a felülete miatt. Errıl a változatról ugyanis hiányzik az a máz, amely az egyéb típusokon megtalálható, és a buborékképzıdést gátolja. M.K. 18
Keri-new-zás
Fabatka Február a szerelmesek hónapja, s ilyenkor a tanulásnak is kevesebb a foganatja. Felelteni vágyó huncut kis tanárok, az osztálynaplót bújva, keresik az áldozatot. A diákok nyugodtan ülnek, kicsit sem lapítva, hisz kezükben ott villog a nagy betős FABATKA!
FABATKA Érvényes a következı szám megjelenéséig!
19
Keri-new-zás
20