• SZENT ISTVÁN-TÁRSULAT AZ APOSTOLI SZENTSZÉK KÖNYVKIADÓJA BUDAPEST, 1928.
Nihil obstat.
Dr. Michail MarC'{ell ensor dioecesanus.
Nr. 2253. Imprimatur. Strigonii, die 10. Septembris, 1927.
Dr. Julius Walter vic. cap.
Nihil obstat.
Dr. Florianus Kühór censor.
Imprimatur. In S. Monte Pannoniae, 13. Maii 1927.
Dr. Remigius Bárdos Archiabbas.
Kiadja a Szent Istvlln-Társulat. Stephaneum nyomda és könyvkiadó r. t. Budapest. Nyomdaigugató : Kohl Ferenc.
ELŐSZÓ. a művelt katholikus emberhez akarja közelebb juttatni a Szentírást. A szerző ezt a célt iparkodott mindig szem előtt tartani. Épen ezért, meg a könyv keretei miatt is, sok szakkérdést, első sorban irodalom kritikai és kronológiai részletkérdéseket, vázlatosan vagy sehogysem tárgyalhatott. Viszont ugyanezen cél érdekében törekedett rámutatni a szent könyvek szépségére, próbálta azokat jellemezni. Igy szükséges volt a szemléltetés, amelyet úgy iparkodott elérni, hogy mindent példákkal illusztrált. A könyvben előforduló összes zsoltáridézetek a legjobb magyar zsoltárfordításból, Sík Sándoréból valók; az összes egyéb műfordításokat Kurzweil Géza rendtársam készítette. A kronológiában F. X. Kuglert (Von Moses bis Paulus, Münster i. W. r922) követem. A bibliai nevek átírásában a Vulgatát tartottam mérvadónak ; a közismerteket magyarosan, a többit latinosan használtam. Az r. kötet, mely napvilágot lát, teljesen letárgyalja az ószövetséget, előrevetvén az egész Szentírás szövegtörténetét. A Szent István-Társulat szíves előzékeny ségéből a II. kötet jövőre fog megjelenni és az újszövetség irodalomtörténetét, valamint befejezésül az egész Szentírás kánontörténetét fogja hozni. Pannonhalma, 1927 május r. Dr. Radó Polikárp.
II
KÖNYV
1*
I. BEVEZETÉS. I.
ri
MŰVELT
A Könyvek Könyve.
népek irodalmaiban mindenütt feltalálja az összehasonlító vallástudomány a vallásos irodalmat, sőt sszents könyveket. Az ókor népeinek .-az egyiptomiaknak, babilóniaknak megvan a maguk vallásos irodalma, épen úgy, mint a klasszikusnak nevezett népeknek. A vallásos szellem, az örök isteni utáni vágyódás hozta létre a szent könyveket: a perzsák Avestáját, a hinduk Védáit, a kínaiak King és Su-ját, a rómaiak Libri Sibyllini-ját, a mohamedán Koránt. Amióta az ember a földön él, szükségét érezte az isteni kinyilatkoztatásnak, az Isten atyai vigasztalásának, feddő szavának. Ennek a szükségletnek, amely mélyen az emberi lélekben gyökeredzik, kifejezői a szent könyvek, a vallásos irodalmak. Igy találkozunk az ókor népei között a zsidó néppel, amelynek körében szintén keletkeztek szent könyvek: az ó- és újszövetségi Szentírás. Ezek a könyvek azonban nem olyanok, mint a többi nép szent könyvei. Nem a szubjektív vallási szükséglet hozta őket létre, hanem Istennek Lelke, aki atyai irgalmában az emberiségen megkönyörült, törődött vele és isteni kinyilatkoztatás, kijelentés útján szólt hozzája. Épen ezért a zsidóság szent könyvei nem csupán nemzeti irodalmat jelentenek, hanem az emberiségnek könyveivé lettek, a kereszténység szent könyvévé. amely az egész világon elterjedt,
6
A KERESZTÉNYSÉG SZENT KÖNYVEI
jobban, mint bármely más mű. Magasabb erkölcsi és vallásos nivón állanak ezek a szent könyvek, mint a pogány vallások szent iratai, mert Isten szól belőlük hozzánk, amint egy egyházatya mondja: Ezt a levelet mennyei atyánk írta hozzánk, akik távol hazánktól idegen földön bolyongunk, Mózes és a többi szent író pedig elhozták azt nekünk (Aranyszájú szent János: In Genes. hom. 2, 2.). A kereszténység szent könyvei, - bár időben az elsőt az utols6tól kb. másfél évezred választja el, bár különböző kultúrkörzetekben keletkeztek, bár szerzőik Egyiptomban, Babilonban, Palesztinában, Hellasban írtak mégis egy könyvet alkotnak: a Könyvek Könyvét. Az egységet a közös célkitűzés és a létesítő ok hozza létre bennüle A szent könyveknek a közös célja, amely körül mint tengely körül forog az ó- és újszövetség: a megváltás gondolata. «Ebben a világtörténelemben, amely a föld és az ég teremtésével kezdődik, hogy az Istennek a földön eljövendő országával végződjék, a perspektívák ennek az egyetlen középpontnak kiemelését célozzák», mondja H. St. Chamberlain (H. Schell, Jahwe und Christus. Paderborn, 1905. 227)' Valóban: a messiási ország előkészítésének gondolata végighúzódik az ószövetségen : a történeti könyvek megmutatják, hogy hogyan vezette Isten erős és céltudatos kézzel a kiválasztott népet, beleillesztve örök terveibe annak lázadó elpártolásait is, míg célját el nem érte. Az ószövetség így lett Szent Pál szava szerint Krisztushoz vezető kalauz, 1t<%to<%ywyO\; el\; Xptcnóv (Gal. 3, 24.) De a Messiás alakját is mind világosabban és világosabban írják le az ószövetség prófétái, mint a Szűz Fiát, Dávid örökösét, Jahwe szolgáját, aki szenved népe üdvéért; mint a dicsőség királyát, aki előtt a pogány népek királyai is földre fognak borulni. Igy azután a két szövetség hasonlít egy hegyhez, melyre a próféták lépésről-lépésre
I. BEVEZETÉS
7
felszállnak, a másik oldalon az evangelisták és apostolok leszállnak, míg a csúcson Krisztus áll és személyes tanítása ennek a felséges világtörténelmi összefüggésnek középpontját alkotja (M. Festugiére, Revue de Philos. XIII, 802). A Szentírás egységét továbbá létrehozza a szent könyvek létesítő oka: a sugalmazás ténye. 2.
A szent könyvek sugalmazottsAga.
A Szentírás könyveinek szerzője elsősorban Isten, másodsorban pedig mint eszköz a szent író, a hagiographus : ez a szentírási sugalmazottság lényege. XIII. Leó pápa igy határozza meg a sugalmazottság mivoltát «Providentissimus Deus. kezdetü körlevélében : «Isten a szent írókat természetfölötti erejével úgy indította és késztette az írásra, írás közben úgy segítette őket, hogy míndazt és csupán azt, l. fogják fel helyesen eszükkel, 2. írják meg hűen, 3. csalhataJlan igazsággal .alkalmas m6don fejezzék is ki, amit Ű akart: különben nem Ű lenne az egész Irás szerzöje,» (H. Denzinger, Enchiridion symbolor. 1921. nr. 1952.) A sugalmazottság tehát isteni cselekedetnek: a sugalmazásnak (inspiratio), eredője, és nem csupán abban áll, hogy Isten az írásra való elhatározásra a hagiographust ösztökélte és általánosságban adta meg neki az anyagot, amelyről írjon. A sugalmazottság nem jelenti azt, hogy a hagiographus mindennek ismerését, amiről csak írt, szoros értelemben vett isteni kinyilatkoztatásból (revelatio) tudta meg. A szent írök írtak akárhányszor oly tényekről, oly igazságokról, amelyeket a hagyomány útján tudtak, vagy amelyeket máshol olvastak; akárhányszor az illető forrást szószerint közölték. Ezekben az esetekben csupán tágabb értelemben vett kinyilatkoztatásról lehet szö : Isten sugalmazása alapján úgy látták, hogy ezeket az
8
A KERESZT:f'.NYSÉG SZENT KÖNYVEI
igazságokat. tényeket meg kell ímiok, vagy akár egyikmásik történeti forrást közölnlök. Igy pl. Szent Lukács azt írta le, amit azoktól tudott, akik maguk látták az evangéliumi eseményeket (I, 2); Szent Márk evangéliumát Szent Péter igehirdetése alapján teta. A Királyok Két Könyve gyakran idézi forrásául Juda és Izrael országainak évkönyveit (pl. J. Kir. 15. 7; 16, 20). A Makkabeusok II. könyvének szerzője pedig Jason öt könyvből álló művét amely nem inspirált mű - egy könyvből álló művecskére vonta össze.
Látjuk tehát, hogy a szoros értelemben vett kinyilatkoztatás, amely mindig természetfölötti médon. közölt igazságokat tartalmaz, és az inspiráció nem azonos fogalmak. A szent szerzők, amellett, hogy könyveik első sorban való szerzője Isten, mégis valóságos szerzői művüknek: az inspiráció érintetlenül hagyta természetes írói készségüket. Ezért különböznek annyira az egyes könyvek egymástól stílus, nyelvezet, kifejezésmód, szemléletesség, szónokiasság, költőiség szempontjából és ezért lehet és kell a szent könyvekkel irodalmi szempontból is foglalkozni. A sugalmazás és sugalmazottság létezése azonban bizonyításra is szorul. Minthogy erre a bizonyításra első helyen a Szentírást magát is szokás felhasználni, az a kérdés vetődik fel bennünk, nem követünk-e el elvcsúsztatást (petitio principíi) azáltal, hogy a Szentírás sugalmazottságát a Szeritírásból bizonyítjuk ? Hiszen más vallások szent kQnyvei is állítják magukról, hogy az istenségtől származtak! Ha a problémát közelebbről vesszük szemügyre. látjuk, hogy a Szentírásnál másképen áll a dolog. Midőn ugyanis a Szentírás sugalmazottságát bizonyítj uk, akkor a Szentírást, mint a bizonyítás egyik forrását, tisztán történeti, természetes szempontból tekintjük. Az Egyház tanítói hivatala többek között ennek alapján mondja ki természetfölötti szempontból a sugal-