1.4.2008
11:06
Stránka 1
keramik
MAGAZÍN PRO ZÁKAZNÍKY SPOLEČNOSTI LASSELSBERGER, A. S.
NEPRODEJNÉ
1
Roberto Palomba: Design s poezií
2008
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 2
obsah
Milí čtenáři,
osobnost KERAMIKa >
vítám Vás na stránkách jarního vydání časopisu Keramik. Do nové sezony jsme vstoupili s heslem Změna je život!, které zejména v oblasti designu platí dvojnásob. Přesně v duchu tohoto hesla jsme přišli i s novou kolekcí keramických obkladů a dlažeb RAKO pro rok 2008. Naši nabídku jsme obohatili dvanácti novými sériemi, mezi kterými najdete například nejen zcela novou skladbu obdélníčkové mozaiky, ale i převratný formát keramických mozaik 1 x 1 cm. Ve změnách (samozřejmě k lepšímu) nemohl zůstat pozadu ani Keramik. Připravili jsme pro Vás nové rubriky, které poskytnou pohled na oblast designu v širších souvislostech a doufáme, že Vás i pobaví a přinesou inspiraci k správnému nastartování jara plného energie jak má být.
3
Roberto Palomba: Design s poezií KERAMIK na návštěvě >
6
U anděla strážce KERAMIKova kolekce >
8
Viděno třemi inspiromat >
...v proměnách doby >
KERAMIKova poradna > 16
Keramické schodiště ve světě designu >
18
CEVISAMA… SAMA... CEVISAMA
KERAMIK doporučuje >
20
výstavy, divadla, filmy, knihy, DVD pro zábavu i poznání >
2
15
Od lázně ke koupelně
Design Match 2008
Jana Šlefrová, šéfredaktorka
11
Interiérové noty koupelny FROSTICA
22
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 3
osobnost KERAMIKa
Roberto Palomba: Design s poezií Máme kolem sebe spoustu věcí. Koupili jsme si je, protože nás něčím oslovily: umyvadlo, sklenička, váza a ani netušíme kdo za to, že se nám líbí, může. Designér. Některé z nich vám postupně představíme.
K
oupelna už dávno není místem, které slouží jen k hygieně nebo relaxaci. Díky moderním technologiím výroby a především zájmu designérů se změnilo v osobitý svět jedinečných barev a tvarů obkladů nebo podlah, předmětů a především koupelnové keramiky. Právě ta je již řadu let spojována se jménem sicilského rodáka Roberta Palomba a jeho ženy Ludovici.
Já jsem Roberto, těší mě… Na první pohled vůbec nevypadá na ohnivého Itala. Když s ním hovoříte, lehce naklání hlavu na stranu a pozorně
poslouchá, pokyvuje hlavou a vy víte, že vás poslouchá pozorně. S úsměvem říká, že naslouchat a dívat se je jedním ze základů jeho profese. „Když jdete po pláži, posloucháte šumění moře a díváte se na tu po miliony let se opakující hru přírody, dostává se vám neuvěřitelné inspirace. Každá vlna, která vykrouží v písku tvar, vám napoví, jak by mohlo vypadat třeba umyvadlo, jak vést linie vany. Otisk bosé nohy v písku, který za moment zmizí, ale zůstane ve vašem podvědomí jako něco jedinečného a neopakovatelného nebo třeba takový oblázek se svými dokonalými tvary. Je příjemný nejen pro naše oko, ale
především pro náš hmat. Zapojujeme do hry naše smysly a je jen na designérovi, jak dokáže tyto vjemy uchopit, přeměnit je v účelný i krásný výrobek.“ Od architektury k designu Roberto Palomba vystudoval architekturu a věřil, že se jí bude věnovat. V Itálii, zemi, která dala lidstvu renesanční i barokní stavitele a architekty, jako by to byla povinnost být dobrý. Postupně ale zjišťoval, že jeho nápady a vize architektura už samotnou svou podstatou a určením vlastně omezuje, spoutává. Je to dáno jejím rozsahem,
„Naše projekty se rodí, aby trvaly, a ne aby jako meteorit zazářily na designovém nebi.“
3
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 4
osobnost KERAMIKa
„Každý projekt je pro nás jedinečný a neopakovatelný, proto neexistuje univerzální schéma procesu tvorby.“
4
určitou exkluzivitou. Postupně zjišťoval, že jeho srdce tluče pro design, který má sílu a moc vstoupit do dialogu s mnoha lidmi a vlastně nezná hranice. Design se pro něj stal způsobem, jak hovoří s lidmi, jak vypráví příběhy. „Každý projekt je pro nás jedinečný a neopakovatelný, proto neexistuje univerzální schéma procesu tvorby. Jisté je jenom to, že určující je náš vztah s klientem. Dále platí, že není designu bez jeho tvůrce a ateliéru. Ateliéry pak tvoří zase jenom lidé, to dává vzniknout vztahům, které mohou být intenzivní, okouzlující, dlouhodobé anebo jen na
Kam kráčí koupelna 21. století? Architektura se mění, a to proto, že se mění kultura jejích uživatelů. Platí to jak pro nové stavby, tak i přestavby existujících bytů. V případě koupelen je to ústup od stydlivosti, soukromí. Vzdušné a otevřené prostory dnes dominují, sklo a světlo hrají stále větší roli a platí to i pro projekty koupelen. „To nám umožňuje sledovat třeba linku stropu nebo podlahy, kdy se dosahuje určité kontinuity. Koupelna nemusí být nutně větší, ale integrovanější do celého bytu. To před designéry klade nutnost projektovat takové prvky do koupelny, které mají úplně jinou stra-
jednu noc, jsou to příběhy lásky a vášně, jejichž nejkrásnějšími plody jsou produkty, které podobně jako děti zdědí to nejlepší od obou rodičů. V nejkreativnější fázi vývoje, během inspirace, jsme pak skutečnými žongléry geometrických forem. Líbí se nám vrhat jimi do výšky, znovu je chytat a nechat je rotovat v prostoru ve víru erotična a racionality.“
tegii, jinou formu, jiné tvary,“ zdůrazňuje Roberto Palomba. Palomba Colection di Laufen I když ateliér manželů Palombových v roce 2007 připravil návrh téměř pěti stovek výrobků, hrají právě koupelny v jeho současném portfoliu důležitou roli. Není proto náhodou, že první kolekci, kterou
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 5
osobnost KERAMIKa
považovali za skutečně „svoji“, představili pod jménem Palomba Colection teprve v roce 2005 a na ni navázala současná kolekce Palomba 2008. Cesta k této sérii ale byla poměrně dlouhá. „Už dříve nás žádali, abychom podepsali určitý výrobek a nazvali ho svým jménem, ale nebyly to výrobky, na které bychom byli tak hrdí, tolik s nimi spokojení jako nyní. Hodně jsme se na ní nadřeli, hodně jsme se jí věnovali, protože chceme, aby byla neobvyklá.“
A zdá se, že právě v této kolekci se povedlo něco unikátního – porušit filozofii absolutní geometrie, vnést do ní něco, co udrží čistou strukturu čitelnou a prostou, ale obsahuje i silnější emoční prvky. K tomu bylo ale třeba zvolit úplně nový pohled na koupelnu, její pojetí jako uzavřeného prostoru, a vnést architektonické prvky do domácnosti včetně emocí, které keramika může nést. Roberto Palomba zvolil přístup, v němž se najednou umyva-
Roberto a Ludovica Palomba
S
polu založili v Miláně roku 1994 Palomba Serafiny Associati a věnují se společně architektuře, designu, výstavám, uměleckému vedení a poskytování marketingových konzultací. Od roku 2003 působí Roberto Palomba jako profesor na milánské poly-
technice v oboru průmyslový design. V posledních letech se aktivně podílel na širokém počtu workshopů. Roberto a Ludovica Palomba působí v současné době jako vedoucí designéři pro klienty jako Crassevig, Kos, Swan, Zucchetti a vyvíjejí projekty pro design
dlo, vana, bidet či toaleta stávají artefakty, jsou to vlastně sochy umístěné v tomto prostoru, a proto potřebují vzduch. Když jej nenabízí samotná koupelna svým rozměrem, musí ji vyvolávat třeba tvar a linie vany. „Naší snahou bylo vytvořit něco, co by bylo živější, harmoničtější. Proto jsme začali jiným natvarováním křivek, aby nebyly tak agresivní zakulacením a oproštěním od geometrické kvadratury čtverců a obdélníků. Okraje pod umyvadly jsou senzibilní, a tak vnímáte i tyto prvky zřetelněji. Vznikly proto, aby budily dojem, že se umyvadla vznášejí ve vzduchu, že letí, že jsou lehčí, že se vyjímají v prostoru, kde jsou umístěny. Inspiraci je třeba hledat také v tom, že koupelna, která byla pojímána jako něco, co stojí stranou, je nyní chápána jako část životního prostoru. Jedná se o snahu jiného pojetí, jiné logiky.“
ní trendy, na pomíjivou módu. Pouze tak může být naše poselství čteno a pochopeno třeba i za 50 či 60 let. Jak říkávala velká Coco Chanel: La mode de mode. Naše projekty se rodí, aby trvaly, a ne aby jako meteorit zazářily na designovém nebi. Současný design opustil svou cestu vývoje. Je příliš módní a má tak málo smyslu pro zodpovědnost. My ale nepotřebujeme módní trendy, my potřebujeme poezii. Je nám bližší přístup klasických mistrů než hvězd architektonického nebe, módních stylů a trendů.“ -red-
Od inspirace k life stylu To je nejen název knihy, kterou napsali Roberto a Ludovica Palombovi, ale souhrn poznatků těchto designérů. „Já nerad používám slovo moderní, protože naše návrhy jsou současné. Projekt musí vyjadřovat myšlenku, ne být pouze odpovědí na momentálwww.palombaserafini.com
management společnosti Tubes. V minulosti působili jako vedoucí designéři ve společnostech Bosa, Flaminia, Iris a Schiffini. Jsou nositeli celé řady cen, mezi jinými i Red Dot Award design 2007 a IF Design Award.
5
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 6
KERAMIK na návštěvě
U anděla strážce Po tři století pozoruje proměny ve svém okolí, ale především ve svých širokých barokních zdech zámecká lékárna U anděla strážce.
Foto: Tomáš Dittrich
O
d potemnělých dílen, kde se třely mastičky za svitu louče, se změnila v dům nabízející netradiční bydlení mnoha generacím a v současné době prožívá jedny z posledních přeměn. Barokní ranhojič by se asi nestačil divit, jakou proměnou prochází. Život (a doba) přináší změny Rodiče současné majitelky koupili dům před třinácti lety a plánovali prakticky jen další kosmetické úpravy. Ostatně
6
stavba za dobu, co stojí, změnila nejednoho majitele a s ním přišly i různé změny, přestavby a rekonstrukce. Některé zdařilé, jiné méně. Ve většině případů šlo ale především o zvýšení komfortu, tak jak si to doba žádala. Rekonstrukce odpovídaly finančním možnostem nájemníků a majitelů podobně jako použité materiály. Jednoho dne se ale rodiče odstěhovali a před „novými“ rodinnými majiteli vyvstala zásadní otázka: co s bytem dál? Rozhodli se tentokrát jít do
hloubky – měnily se rozvody vody, kanalizace, elektřina. Nic snadného, protože jakákoliv původní dokumentace, nemluvě o té, která by dokládala, kde si kdo a co pod omítku či do podlahy schoval, chyběla. Tak se přítomnost potrubí zjišťovala „odborným poklepem“ na zeď. Dalším krokem bylo rozhodnutí snížit stropy, ovšem pod přísným a nesmlouvavým dohledem památkářů, kteří trvali na zachování tvaru a umístění oken. Baroko je prostě baroko!
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 7
KERAMIK na návštěvě
Setkání minulosti se současností Tak by se dala bezesporu označit koupelna. I když odborníci majitelku odrazovali od jakéhokoliv většího zásahu do takto staré stavby, pustila se do toho. Vše to bylo o kompromisu mezi nápadem a možnostmi, které stavba dávala. „Dispozice a tvar koupelny připomínaly spíše podivnou neosobní a chladnou rouru, navíc zmenšenou o část schodišťového ramene. Vana, umyvadlo i oddělené WC stály za sebou v řadě,“ vzpomíná na původní proporce koupelny majitelka. „Zajímám se o psychologii, cvičím jógu, pracuji s energiemi, pro klid potřebuji harmonický interiér, kde převládají přírodní barvy. Teplo a energie ze Země „V koupelně by měla být zastoupena Země, aby udržela teplo a energii, proto jsem si vybrala teplé zemité barvy všech materiálů. Volba tak padla na velkoformátovou keramickou dlažbu a obklady Defile (RAKO). Pohodu jsem vylepšila i podlahovým vytápěním. Přiznávám, že záměrem při hledání stylu koupelny byl tak trochu laický pokus o feng šuej,“ s trochou nadsázky dodává spokojená uživatelka. Než se ale položila první dlaždice nebo obklad, prošel prostor náročnou přeměnou. Tak se například podařilo překážející části původních konstrukcí obezdít a elegantně skrýt, a navíc tím vana získala praktickou odkládací plochu. I když okno muselo zůstat v nezměněné velikosti a stěnu
ze sklobetonových tvárnic nebylo možné použít ze statických důvodů, přesto se podařilo dostat dovnitř více světla pomocí celoplošných skleněných dveří. Na stěhování čeká jen pračka, která zatím trochu vybočuje z klidové koncepce koupelny jako místa výhradně pro hygienu a relaxaci. I tady se našlo řešení: majitelka jí pro budoucnost určila místo v kuchyni. Změnami, které byly zcela v režii mladé investorky, se podařilo koupelnu zateplit, ale také lépe využít dispozičně omezený prostor. -red-
Foto: Tomáš Dittrich
Foto: Tomáš Dittrich
Foto: Tomáš Dittrich
Foto: Tomáš Dittrich
7
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 8
KERAMIKova kolekce
Viděno třemi Každá nová kolekce obkladů a dlažeb RAKO v sobě spojuje vedle prvků nejmodernějšího technologického zpracování a vysoké materiálové kvality také současné designové trendy a módní barevnost. Co ale návrháři vymyslí a technologové vyrobí, podléhá ještě jednomu významnému faktoru:
Podlaha SPIRIT Luxus a moderní styl Podlahová série Spirit je tvořena velkoformátovými kalibrovanými dlaždicemi 45 x 45 cm v šesti nejužívanějších barvách pro podlahy (bílá, šedá, antracitová, světle béžová, béžovo-zlatá, hnědá), a je navíc doplněna čtyřmi barevnými variantami rozet. Charakteristickým znakem podlahy Spirit je její textilní textura s výrazným třpytkovým efektem, která i díky pruhům použitým na rozetách evokuje až charakter koberce. Všechny tyto atributy se spojují v dojem tepla a měkkosti při zachování nejvyšších parametrů odolnosti. Všechny dlaždice série Spirit jsou nabízeny jako kalibrované (s hranami upravenými na přesný rozměr), což je předurčuje pro v současnosti nejmodernější způsob pokládání s velmi úzkou spárou 1–2 mm.
trhu. Jak budou Jak to vidím já… Ing. arch. Jitka Pálková, redaktorka časopisu Můj dům
novinky přijímat zákazníci? Názory tří
ní s dalšími přírodními materiály – dřevem, strukturovanými přírodními textiliemi, ratanem apod.
z nich jsme zaznamenali v nové rubrice Viděno třemi.
8
Použila byste ji u vás doma?
zeného denního světla, do malé tmavé místnosti bych jej nepoužila. Barvu také krásně zvýrazní kontrast se světlejším smetanovým nebo béžovým odstínem, světlým nábytkem atd.
Ano, mám ráda tuto barevnou škálu a sérii Spirit si dovedu představit i ve svém bytě.
Změnila byste na ní něco?
Jak na vás tato série keramických dlaždic působí?
Kde všude byste ji použila?
Série Spirit má příjemné teplé zemité odstíny a působí velmi měkce a nadčasově. Předpovídám jí velkou oblibu, protože přírodní styl je člověku přirozený a nikdy nevyjde z módy. Skvěle se uplatní ve spoje-
Díky svému teplému a univerzálnímu charakteru se hodí jak do koupelen, tak do hal, předsíní i obytných místností. Sytý hnědý odstín a nádherný matný lesk nejlépe vyniknou v místnostech s dostatkem přiro-
Na designu série není podle mého názoru třeba nic měnit. Za důležité považuji klientům poradit s výběrem barev a barevných kombinací podle druhu místnosti a stylu zařízení interiéru. Tedy vybírat také podle toho, z jakého materiálu a v jakých barvách budou dveře, nábytek atd.
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 9
KERAMIKova kolekce
Soulad jednotlivých prvků a nevtíravě příjemný dojem, to jsou hlavní přednosti koupelny Denim.
Koupelna DENIM Nejen módní evergreen Koupelnová série Denim aspiruje na stálici koupelen, která vás nikdy neomrzí. Oděla se do designu opraných džín s jemným tiskem v podobě švů na oblečení a drobných vyšívaných květin. Světle modrá barva ve dvou odstínech nachází svou protiváhu ve dvou odstínech žlutooranžové. Matné obkládačky v obdélníkovém formátu 20 x 40 cm opatřené decentním listrovým efektem (měňavý povrch podobný perleti) doplňují dlaždice s tiskem textilních švů. Široká nabídka listel kombinujících geometrické tvary s drobnými květy ve dvou délkách a třech šířkách umožňuje variantní kladení horizontálním i vertikálním způsobem. Celkový dojem koupelny je umocněn i formátem dlaždic (40 x 40 cm).
Osvěžujícím prvkem celé série je nová, tzv. parketová skladba obdélníčkové mozaiky 2,3 x 7,3 cm vhodná pro celoplošné obkládání. Soulad jednotlivých prvků a nevtíravě příjemný dojem, to jsou hlavní přednosti koupelny Denim.
Jak to vidím já… Michal Dvořák, útočník HC LASSELSBERGER Plzeň páskem teplejších barev. Takhle na mě působí příliš chladným dojmem. Kde všude byste si ji dovedl představit? Jak na vás tato série keramických obkladů a dlažeb působí?
Čistě a jednoduše, ale nebál bych se proložit ji nějakou teplejší barvou. Zkrátka čistý design, pěkná věc. Použil byste ji u vás doma?
Ano, umím si představit, že bych ji použil. Jen bych ji proložil listelou nebo
Určitě v místnostech s oknem, v menších, ale prosvětlených prostorech. V rodinném domě jako koupelna číslo 1. Změnil byste na ní něco?
Ne, nemyslím si, že by to potřebovala, jen pro mě by to chtělo ještě doplnit nějaké prvky v teplých barvách.
9
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
12:04
Stránka 10
KERAMIKova kolekce
Barvy dlaždic vycházející z přírodních barevných tónů země a ohně umožňují neomezené barevné kombinace, navíc případným rozřezáním jednotlivých lepenců mozaiky i velmi netradiční skladby.
Kuchyně BUFFALO V designu kůže Série Buffalo představuje inteligentní spojení designu jemné lakované kůže a vlastností kvalitní keramiky, které se skvěle zúročí zejména v tak namáhaném
Jak to vidím já… Martina Kurfirstová,
Jak na vás tato série keramických obkladů a dlažeb působí?
Líbí se mi kombinace sytých barev, navíc jsem velký přívrženec kombinace červené se žlutou. Velmi mě oslovil tvar i způsob obložení. Dodává celému prostoru originální
10
manažerka
podobu a myslím si, že hned tak by mému oku nezevšedněla, což je třeba u starších kuchyní bohužel typické. Dřívější trendy nenápadnosti až všednosti jsou ale minulostí.
Kromě kuchyně u mě doma si tento obklad živě představuji třeba v kuchyni mých rodičů na jejich venkovské chalupě, jen bych přizpůsobila trochu nábytek a doplňky.
Použila byste ji u vás doma?
Změnila byste na ní něco?
Určitě si umím představit, že mám kuchyň v tomto designu doma, a není vůbec důležité, že v současné době mám kuchyni malou, je to styl vhodný jak pro malou, tak i velkou kuchyni, třeba i s jídelním místem.
Nemyslím, že je třeba na ní něco měnit. Barevnost je akorát, velikost dává řadu možností pro tvůrčí přístup, když máte dobrého obkladače, a i na omak je to příjemný materiál. Myslím, že odborníci na problematiku obkladů odvedli dobrou práci.
Kde všude byste si ji dovedla představit?
prostoru, jakým je kuchyně. Sérii založenou na formátu dlaždic 45 x 45 cm letos doplnil zcela nový typ mozaik v parketové skladbě. „Zubatý“ styl položení mozaiky efektně doplňuje i stávající dekorace ve stylu stříhané kůže. Využití designu kůže na malém mozaikovém formátu (2,3 x 7,3 cm) dává možnost širšího použití této série především pro stěny, a to nejen v kuchyních, obývacích prostorech, ale i v koupelnách. Převzaté barvy z dlaždic (béžová, oranžová, červená, hnědá, hnědočerná) vycházející z přírodních barevných tónů země a ohně umožňují neomezené barevné kombinace, navíc případným rozřezáním jednotlivých lepenců mozaiky i velmi netradiční skladby. -red-
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
12:13
Stránka 11
inspiromat
Interiérové noty koupelny
FROSTICA
Chcete změnit vaši koupelnu, a nevíte přesně jak? Využijte našeho inspiromatu a nechte se jím, jak ostatně nabízí jeho název, inspirovat. Tóny této koupelny vám „přehraje“ MgA. Marek Vráblík, šéfdesignér značky RAKO.
J
ednou z nejsilnějších zbraní série Frostica je její barevné ladění, až se přímo nabízí „frost–barevná symfonie“. Rafinovaná kombinace jejích šesti tónů volá po vzájemném kombinování v jednom interiéru. Proto jsme zvolili motiv pruhů, ať už v horizontálním či vertikálním směru, který násobí tento mix barev podtrhnutý mozaikou. Interiér koupelny díky této barevnosti působí exoticky a přitom decentně.
Pro ten pocit … Jako když ležíte na horké letní pláži s až tyrkysově průzračným mořem a držíte v namražené sklenici koktejl s ledovou tříští a spoustou lákavých ingrediencí …Někde tady se nachází charakter této série. Díky barevné kombinovatelnosti jejích prvků je snadné docílit různého vyznění od zcela minimalistického pojetí za použití převážně bílé až k plnobarevné symfonii. Interiér koupelny Frostica jsem navrhl s ohledem na podtržení atmosféry a představení kompletního arzenálu této série. Prostor se zapuštěným podsvíceným bazénem obložený mozaikou a využívající efektu přelivové hrany posouvá interiér od koupelny k tzv. „spa.“ Co do ní… Koupelna Frostica si říká o tvarově nekomplikovanou bílou sanitu odvolávající se třeba na koupelnové archetypy (vědro atd.), což v našem případě splňuje série Starck X od Duravitu doplněná baterií využívající širokého vylévajícího se proudu vody. Efektní a ekonomické řešení kruhových zrcadel různých průměrů doplněných svítícími koulemi opět různých průměrů vytváří snadno prostorově modifikovatelnou nepravidelnou kompozici s funkčním
11
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
12
1.4.2008
11:06
Stránka 12
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 13
inspiromat
Série
FROSTICA
Perlivý koktejl barev a formátů. Jako orosené stěny sklenice s letním koktejlem vypadá zastřený povrch všech součástí série Frostica a do vaší koupelny vnese osvěžující atmosféru.
13
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 14
inspiromat
Hravost série Frostica doplňuje drobná mozaika v mixu všech barev, která je působivá a navíc i praktická pro modelování nejrůznějších zaoblených hran a jinak nestandardních prvků v koupelně. Se sérií Frostica do vaší koupelny nezavane mráz ani chlad, ale design v jeho aktuální podobě.
nasvícením (ve stylu zrcadla v divadelní maskérně). Skoro se dá říci, že tato série dokáže svou svěží barevností a charakterem eliminovat i v našich podmínkách častou absenci okna. Frostica k celkovému vyznění využívá „těleso“ složené ze spousty nástrojů – povrch s listrovým efektem, dlažbu v podobě vodní hladiny rozehrané do kruhů od dopadajících kapek, třpytivé vitráže s florálním motivem přerušované nepravidelnými pruhy atd. Vše dostačující k tomu, aby uměla doslova osvěžit tělo i ducha s lehkým nádechem exotiky.
MgA. Marek Vráblík, šéfdesignér značky RAKO
Základní prvky série FROSTICA (RAKO)
Z
áklad tvoří sametově matné hladké obkládačky ve velikosti 20 x 40 cm nabízené hned v šesti pastelových barvách (bílá, oranžová, světle zelená, světle tyrkysová, tyrkysová a fialová) vzájemně naladěných tak, aby umožňovaly maximální kombinovatelnost. Dlaždice ve stejných barvách (s výjimkou bílé varianty) na sobě nesou jemný kruhový reliéf stylově navazující na listely a připo-
14
mínající vzduchové bubliny pod vodní hladinou. Dlaždice ve formátu 40 x 40 cm zároveň umožňují dokonalé formátové spojení s obkládačkami 20 x 40 cm. Charakter celé série určují hlavně listely (40 x 10 cm) kombinující všechny barvy série. Jsou k dispozici buď s motivem květů, nebo pruhů a je možno je použít jak každou zvlášť, tak i kombinovaně v jednom prostoru. Největší efekt zajistí
kombinace obou dekorací (květiny i pruhy), která se uplatnila také na inzertech o velikosti 40 x 40 cm. Hravost série Frostica doplňuje drobná mozaika 2,3 x 2,3 cm v mixu všech barev, která je působivá a navíc i praktická pro modelování nejrůznějších zaoblených hran a jinak nestandardních prvků v koupelně. www.rako.cz
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 15
koupání v proměnách doby
Od lázně ke koupelně I
když dlouhé období ve středověku nepřekonalo svojí úrovní a vnímáním hygieny antické lázně, přesto tak docela neplatí představa o středověku jako „špinavém“ období. Středověk O tělesnou čistotu pečovali lidé ve městech zpočátku u kašen nebo u věder, na venkově k týmž účelům sloužily nádoby vydlabané z kmene stromu nebo dřevěné kádě. Nejprogresivnější však byla – jako i v jiných případech – aristokracie a později i bohatý patriciát. Koupelna se stala atributem luxusu a výrazem postavení. Ve středověkých šlechtických sídlech se budovaly místnosti zvláště určené ke koupeli. Voda se donášela ručně ve vědrech a džberech, teplá voda z kuchyně. Koupel bývala obohacena léčivými bylinami. Ovšem hygiena nebyla pouze záležitostí feudální elity, protože od 12. století ve střední Evropě postupně vznikaly veřejné lázně neboli lazebny, které se velmi brzy staly součástí společenského života. Raný novověk Lazebníci a lazebnice vedle funkce očistné plnili i další úkoly: léčení veškerých kožních a pohlavních chorob, holičství a bradýřství. Jedním z dochovaných písemných záznamů, jak to tehdy vypadalo, najdeme v knize Jana Amose Komenského Orbis pictus: „Kdo žádá koupati se ve studené vodě, jde do řeky. V lázni omýváme špínu, buďto sedíce ve vaně, buďto vystupujíce na párnu, párnici, potnici a otíráme se mořskou pěnou nebo žíněnkou. Ve svlékárně svlíkáme šaty
a opásáme se zástěrou. Hlavu skryjeme čepičkou a nohy klademe v měděnici. Služka lazení, lázeňská, poskytuje vodu v nádobě, kterou nabírá z vany, do které teče trubami z trub. Lázeňský natíná lehko pušťadlem a sázeje baňky vytahuje z těla zákožní krev, již utírá houbou.“ Novověk V 17. a 18. století lidé věnovali pozornost spíše parfémům než osobní čistotě. Po uzavření lazeben se péče o tělesnou hygienu přesunula do domácího prostředí. Samostatnou místnost pro koupání bychom tehdy nalezli jen ve šlechtických sídlech, na venkově k těmto účelům sloužily chlévy. V domácnostech se nadále používala umyvadla se džbány a koupele se odehrávaly v přenosných vanách, případně v neckách. Doba se však měnila, proto se od druhé poloviny 18. století můžeme setkat se speciálním nábytkem určeným k toaletním potřebám. Svůj původ má v Anglii a byly to především toaletní stolky se zrcadlem, přihrádkami a skříňkami s porcelánovými mycími soupravami, umyvadla, konvice na vodu, mýdelníky, flakony, dózy, misky na hole-
ní, bidety a také nočníky. Období velkých změn Zásadní změny do hygienických poměrů vneslo až 19. století. Pokroky v mikrobiologii, bakteriologii a lékařské hygieně prokázaly nezbytnost modernizace hygienických zařízení. Její realizaci umožnila průmyslová revoluce, která přinesla nové materiály, výrobky a možnosti: zdravotní keramiku, obkládačky či keramickou dlažbu. „Od 60. let 19. století se v Praze staví nájemní domy s vlastním příslušenstvím. Byly určeny pro zámožnější klientelu. Tyto byty měly splachovací záchod a kuchyň, jejíž součástí byla i hygienická výlevka. Neměly však ještě koupelnu. Koupelna se objevuje společně se splachovacím záchodem až koncem 80. let 19. století.“
Dnešnímu člověku, uvyklému komfortu 21. století, který se rozmýšlí, zda do své koupelny umístí sprchový kout s masážním panelem, sedací vanu běžnou nebo vybavenou vířivými a perličkovými tryskami, musí připadat hygienická zařízení našich předků přinejmenším jako
A jak to bylo u nás… Významným hygienickým osvětářem přelomu 19. a 20. století byl Jan Evangelista Purkyně, vnuk slavného vědce a syn malíře Karla Purkyně. Filantropický inženýr si nedělal iluze o hygienických návycích Čechů své doby, vždyť v jedné přednášce napsal, že: „...musíme doznati, že u nás 100 % lidí koupe se toliko při narození, v pozdější podobě pak již 80 % lidí koupe se jen tehdy, když se buď pod nimi led proboří nebo když důkladně promoknou.“ Úsilí lidí jako byl Purkyně, nakonec nebylo marné, neboť podle dostupných pramenů patřila Praha na přelomu 19. a 20. století k jednomu z mála velkoměst, která byla dobře vybavena sanitární technikou a keramické obklady z nedalekého Rakovníka jsme si zvykli používat už od
kuriózní.
15
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 16
KERAMIKova poradna
Keramické schodiště nesrovnalost ve výškách schodů je zdrojem velkého nebezpečí úrazu
Atriové byty, lofty, rodinné domy… Ve všech typech víceúrovňového
Co nám keramika při řešení schodišť nabízí? V současné době si v sortimentu RAKO můžeme vybrat ze tří základních druhů keramických doplňků speciálně určených pro aplikaci na bezpečných a efektních schodištích nejen v interiéru, ale i v exteriéru.
bydlení mohou keramické dlaždice plnit nejen „tradiční“ funkci při řešení podlah, ale nejsou slabým místem
Schodovka Schodovky jsou dlaždice opatřené protiskluznými drážkami a zaoblenou nášlapnou
ani při použití na schodištích. Keramické schodiště při správném provedení optimálně propojí všechny obývané prostory v jednotný a estetický celek. Jeho obkládání však představuje jednu z nejsložitějších obkladačských „disciplín“, proto pečlivě vybírejte nejen správné keramické prvky, ale i obkladače, který při vytváření schodiště zúročí své zkušenosti a vaše vložené finanční prostředky.
16
Navrhujeme keramické schodiště Při plánování dodržujte několik hlavních zásad: ■ Rozvrh kladečského plánu by měl vycházet z osy schodiště ■ Spáry včetně podstupnic (kolmá plocha na nášlapnou plochu) by měly na jednotlivých stupních navazovat ■ Nášlapná plocha nikdy nesmí být skloněna směrem k podstupnici, zejména na venkovních schodištích je vždy třeba dbát na možnost volného odtékání vody ■ Optimální výška schodu by neměla být více než 18 cm ■ Schodiště musí být rozpočítáno tak, aby všechny stupně byly stejně vysoké, i malá
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 17
KERAMIKova poradna
V současné době si můžeme vybrat ze tří základních druhů keramických doplňků speciálně určených pro aplikaci na bezpečných a efektních schodištích.
hranou. Zatímco v neglazovaném provedení účinně pomáhají zajistit bezpečnost ve všech vysoce namáhaných průmyslových a komerčních objektech, v glazované variantě mohou zdobit jakýkoli bytový interiér. Značka RAKO nabízí schodovky nejen k sériím standardních rozměrů, jako je například oblíbená podlahová série Andalusia ve formátu 30 x 30 cm, ale i k luxusní sérii Essencia ve velkoformátovém provedení 30 x 60 cm, kde zdobí a přidává novou funkční hodnotu všem šesti barevným variantám série. V roce 2008 byla schodovka Essencia znovu vylepšena tak, že zabroušením a zaleštěním nášlapné hrany efektně vynikne i probarvená hmota dlaždice. Florentinská schodovka Designově odlišným typem základní schodovky je schodovka tzv. florentinská.
Jedná se o keramický doplněk vyráběný ze základních dlaždic, ze kterých je od kraje odříznut dvoucentimetrový pásek a po zabroušení znovu přilepen zespoda na dlaždici lícem dolů. K lepení se používá speciální epoxidové dvousložkové lepidlo, které je dobarveno do odstínu co možná nejbližšího hmotě dlaždice. Lepidlo má po vytvrdnutí mechanické parametry totožné s dlažbou, a to jak v pevnosti a tvrdosti, tak i v mrazuvzdornosti. Poté je hrana vyleštěna a ručně začištěna. Na dlaždici tak vzniká jakýsi oblý „nos“, který zvyšuje bezpečnost schodiště a vyleštěním ještě více podtrhne probarve-
nou hmotu keramiky. Florentinská schodovka je nabízena u dlaždic ve formátu 45 x 45 cm, což ji předurčuje k vytváření pohodlných luxusních schodišť s pozvolným stoupáním nebo jsou ideální pro rozlehlejší prostory oddělené jedním či dvěma mezistupni. Design lze vybrat ze všech čtyř odstínů podlahové série Loft nebo je k dispozici bílá varianta série Defilé. Keramické tvarovky jsou nabízené vždy jako průběžné, levé nebo pravé, přesně podle potřeb daného prostoru. Schodová lišta Tradiční, dá se říci, že i překonané řešení keramických schodišť. Keramická schodová lišta zaobluje nášlapnou plochu do elegantního profilu a s úspěchem ji lze používat i pro ukončení pracovních pultů a nejrůznějších říms. Nášlapnou plochu schodu tvoří základní dlaždice, ke které je přidána schodová lišta a pro řešení rohů jsou v sortimentu nabízeny i rohové doplňky. Schodové lišty doplňují velkou šíři keramických podlahových sérií, vždy ve formátu 30 x 30 cm. Obkládání keramického schodiště Při prováděcích pracích se zejména u keramických schodišť vyplatí maximální obezřetnost při výběru řemeslníka i při dohledu nad jeho prací. Zkušený obkladač začne přenesením výšky horní podesty schodiště pomocí vodováhy k prvnímu stupni schodiště. Změří celkovou výšku a tu vydělí počtem schodových stupňů. Nesmí se stát, aby rozměřování „nevyšlo“ a jeden ze stupňů byl jiné výšky než ostatní. Roli hrají milimetry, se kterými naše noha nepočítá
a o jinak vysoký stupeň snadno zakopne. Schodiště se obkládá shora dolů, nejdříve se obkládají podstupnice. Při jejich aplikaci je třeba neustále kontrolovat kolmost k podkladu i ke stěně! Pro obkládání schodů je nutno použít flexibilní lepidla určená pro středněvrstvé lepení (např. AD 530 od LBCS), optimální výška vrstvy (zubu na stěrce) by měla být od 10 mm – nelze tedy použít běžná tenkovrstvá lepidla. Schodové stupně se kladou s mírným sklonem dolů tak, aby voda mohla volně odtékat. Dobrý obkladač zároveň ohlídá, aby spáry procházely celým schodištěm. Do spáry v místě dosazení podstupnice a schodovky se doporučuje používat pružný silikon nebo polyuretan, které pomohou při vyrovnání mechanického napětí při případném velkém zatížení schodiště. -jš-
17
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 18
ve světě designu
CEVISAMA… SAMA... CEVISAMA tem při túrování plynu motorů se čeká na mávnutí. Tím startovním praporem bude zcela nový trend. Vyzbrojenost technologiemi a dokonalost materiálustrojů jsou předzvěstí strhujícího závodu. Těší mě, že nejsme jen na tribuně, z které se čím dál tím víc ozývají východní jazyky. MgA. Marek Vráblík, šéfdesignér značky RAKO
Ve chvíli nedůstojností v našem Španělském sále na Hradě jsem v ryze španělských výstavních halách u Valencie procházel Cevisamou, výstavou, která, i když otvírá sezonu jak keramickému obkladovému materiálu, tak koupelnám jako celku, spíše působí jako echo podzimní italské Cersaie.
Co bylo k vidění Stejné hlavní rysy, ale již slabší, stejně jako funguje ozvěna. Španělsko, vedle Itálie druhá Mekka keramiky, jako první pocítilo pozvolnou tendenci přesunu trhu a zájmu ze západu na východ. Adiós. To potvrzují překvapivé neúčasti významných výrobců, dříve na Cevisamě neodmyslitelných, a zároveň silná zlatá orientace na východní vkus. Pokud bych opomenul dvě hlavní tendence, jako je neutuchající honba za co nejgrandióznějšími formáty, které se přehouply přes pomyslnou hranici jednoho metru, a dále technika tisku na reliéf pro keramiku až nepřirozené preciznosti, není lehké identifikovat, kde leží další budoucí keramické ložisko. Trendy, tendence, styly Stále se čerpá z textilií, kamene, dřeva, kůže, kovu, ale toto umění mimikry již
18
dobře známe, i z modifikací tzv. vrstvení více zdánlivě neslučitelných struktur, které v určité rafinované kombinaci zazáří v úplně novém světle, či příklonu k decentnímu a kompaktnímu interiéru, kde se keramika nepřekřikuje. Cevisama opět ukazuje, že keramické obklady již mají opravdu neomezené možnosti, ale již také zdánlivě skoro vyčerpaná ložiska motivů, dekorů a vzorů, proto cevisamská atmosféra byla nasycena vzájemným pozorováním, hlídáním a vyhlížením k podchycení budoucího proudu již v zárodku. Proto byly k vidění například variace na téma reaktivních dekorací se snahou ovládnout jejich neovladatelnost či povrchy až s digitálním brilantním povrchem. Pokud Cersaie byla v závodním paddocku, tak Cevisama je již na nervózní startovní čáře. Zahřívají se naladěné stroje a výhrůžným opakovaným jeko-
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 19
ve světě designu
Design Match 2008 CZE:SVK:HUN:AUT stává zápasem – matchem, designér hráčem a fanoušky jsou příznivci designu a tohoto unikátního projektu. Zaměření výstavy – její nejdůležitější části: dva poločasy – domov a volný čas přesně odpovídá nejatraktivnějším oblastem designu.
13. 3. – 3. 5. 2008, Veletržní palác Národní Galerie v Praze Dukelských hrdinů 47 170 00 Praha
D
ruhý ročník designového bienále – Design Match 08 – je založen na společné historii a odkazu tradice výroby Rakouska-Uherska, a to především na výrobní tradici jednotlivých zemí – historie versus současnost na jednom místě – konfrontace současného designu a výroby přelomu 19. a 20. století. Práce 120 designérů se představí v tomto unikátním designérském zápasu tak, jak je spolu již neuvidíte. Pražská výstava potrvá do 3. května 2008, následně se projekt přesune do Bratislavy, Budapešti a Vídně. Posláním bienále Design Match je přiblížit designérskou tvorbu široké veřejnosti, znásobit synergické aktivity, které spolupráce zainteresovaných projektů může přinést. Design Match je výstavou, která přesně definuje a reflektuje potřeby této oblasti. Jedná se o jedinou nekomerční výběrovou přehlídku designu v takovémto
rozsahu, která má ambici pokračovat dlouholetou spoluprací formou bienále a postavit českou designérskou produkci vedle designu zahraničních zemí. Výstava svým unikátním konceptem spojuje různé země, mezi nimiž nachází historické souvislosti, tradice a odkazy; vytváří prostor pro přátelskou konfrontaci, výstava se
19
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 20
KERAMIK doporučuje
Přijměte pozvání… Protože v záplavě informací, které na nás chrlí média, by mohly zapadnout mimořádné akce, jež podle nás stojí za pozornost, zastavme se u nich. Komu se nikam nechce, tomu nabízíme zajímavé tipy na knižní novinky nebo filmy vydávané na DVD. do divadla >
na výstavu >
Biedermeier – Umění a kultura v českých zemích 1814 – 1848 28. květen – 28. září 2008, Jízdárna Pražského hradu Otevřeno: denně včetně pondělí od 10 do 18 hodin
Anton Pavlovič Čechov – RACEK Premiéra 24. a 25. května 2008, Městské divadlo Pardubice Režie Zdeněk Dušek j. h.
H
ry A.P. Čechova patří nejen ke zlatému fondu, ale především mají stále co říci i dnešnímu divákovi. Čechov píše o lidech, kteří nejsou spokojení s vlastním životem, ale navzdory svému toužení po jiném v něm nedovedou mnoho změnit.
U
mělecká díla Čech a Moravy 1. poloviny 19. století odrážejí osobitý umělecký a myšlenkový proud – biedermeier. Zatímco
20
v zahraničí byl český biedermeier již úspěšně představen, na domácí půdě se taková přehlídka zatím neuskutečnila. Výstava je příležitostí ukázat skutečnou tvářnost biedermeieru jako životního a uměleckého stylu, který si vytváří aristokracie a bohaté měšťanstvo a který postupně zasahuje všechny vrstvy společnosti. Střízlivá elegance a věcnost – charakteristické rysy estetického cítění biedermeieru – odrážely celkovou modernizaci společnosti a staly se předzvěstí moderního designu. Vedle výtvarných děl se ve výstavě dostává výrazného zastoupení užitému umění. Špičkovými exponáty z domácích i zahraničních sbírek bude představeno světově proslulé české sklo a porcelán tohoto období, móda a šperk, a samozřejmě nábytkové umění, které se stalo synonymem biedermeieru a jeho jednoduché elegance.
Komu z nás by nebyli blízcí… Osudy postav se točí v kruzích nenaplněných uměleckých ambicí a neopětovaných citů. Ta miluje toho, ten zas onu… Ten by rád ono, ale ono mu není dáno… A. P. Čechov tvrdil, že všechny jeho hry (jmenujme z dalších aspoň Višňový sad, Tři sestry a Strýčka Váňu) jsou komedie. A skutečně – jeho pohled na člověka vždycky vyjadřuje úsměvné zjištění, že život nemusí být tragický, pokud ho tak nebudeme brát.
do kina >
František je děvkař komedie, ČR 2008, premiéra 5.června 2008 Režie: Jan Prušinovský Hrají: Josef Polášek, Ela Lehotská, Martin Pechlát, Petra Nesvačilová, Zdena Hadrbolcová, Leoš Noha, Arnošt Goldflam, Petr Čtvrtníček Hudbu pro film složil Petr Hapka
O
smadvacetiletý režisér Jan Prušinovský hlavní roli napsal přímo na tělo i duši Josefa Poláška, který ve filmu ztvárňuje postavu nenapravitelného sukničkáře. „František Soukenický, povoláním psychiatr, si vždycky vybíral ženy, které za to stály. Přesněji řečeno – ony si vybíraly jeho. Všechny je miloval, ale některé se mezi sebou
bohužel kryly. Není tedy divu, že jednoho dne přišel o lékařský diplom, střechu nad hlavou a vlastní ženu,“ říká o své filmové postavě Josef Polášek. Autor námětu, scénáře a režisér Jan Prušinovský dodává: „Scénář k filmu jsem se pokoušel napsat s nadsázkou a humorem, někdy možná až trochu absurdním. Místy jsem se trochu zapomněl, takže jsou tam i dramatická místa.“
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:06
Stránka 21
KERAMIK doporučuje
...a doporučení knihy >
vychází na DVD >
Josef Sudek: Okno mého ateliéru vydává: Torst
Medvídek komedie, drama
S
vazkem představujícím rozsáhlý cyklus fotografií nejvýznamnějšího českého fotografa Josefa Sudka zahajuje nakladatelství Torst vydávání knižní řady jeho fotografických cyklů, která postupně zahrne všechny jeho známé fotografické celky, z nichž dosud byly publikovány pouze ukázky: portréty, reklamní fotografie, zátiší, snímky Svatovítské katedrály, fotografie pralesa v Mionší a Janáčkových Hukvald, severočeské krajiny, Prahy a dalších. Cyklus Okno mého ateliéru, vznikající od druhé světové války do první poloviny padesátých let, měl pro Sudka základní význam: změnil nejen jeho fotografickou techniku, ale též neobyčejně zduchovněl jeho tvorbu a přinesl mu světovou proslulost. Bez nadsázky lze říci, že Sudkův cyklus Okno mého ateliéru dnes patří k největším hodnotám světové fotografie. Knihu úvodní studií opatřila historička fotografie Anna Fárová, která je též autorkou Sudkovou životopisu. Kniha obsahuje i úplnou bibliografii portfolií, knih a katalogů doporučujeme >
B
výstav Josefa Sudka, jakož i úplný soupis jeho výstav. Graficky upravil Martin Balcar. Portréty Druhý svazek fotografických cyklů obsahuje Sudkovu portrétní tvorbu. Portréty provázely Sudka dlouhou řadu let: zejména v předválečné době patřily k nejdůležitějším součástem jeho fotografické živnosti, v letech čtyřicátých a padesátých pak Sudek fotografoval zejména své blízké přátele-umělce. Mezi portrétovanými osobnostmi byl budoucí nositel Nobelovy ceny za literaturu Jaroslav Seifert, malíři, spisovatelé, vědci, lékaři, politici, architekti, herci a mnohé jiné významné osobnosti veřejného života. Knihu doprovází vedle Sudkova životopisu, úplné bibliografie a soupisu jeho výstav též rozhovor se znalcem jeho díla Janem Řezáčem.
v prodeji od: 6. 4. 2008
režisér: Jan Hřebejk Hrají: Anna Geislerová, Ivan Trojan, Jiří Macháček, Jiří Menzel, Klára Issová, Nataša Burger, Roman Luknár, Tatiana Vilhelmová, Věra Křesadlová, Zuzana Fialová
P
řes poetický název jde opět o tragikomedii sázející především na skvěle napsané postavy a jejich dialogy. „Pokud bychom měli film žánrově přirovnat k některému dílu světové kinematografie, mohla by to být Americká krása nebo Hana a její sestry. Je to hodně konverzační film, který zkoumá z mnoha úhlů fenomén manželství a vše, co k němu patří. Tedy mateřství, otcovství, nevěry… To, jak je někdy manželství rozkládáno plíživě, nebo naopak, jak i velké zásahy zvenčí ho nerozklíží. Těžiště je tedy v postavách a jejich psychologii,“ vysvětluje Jan Hřebejk. Petr Jarchovský k tomu podotýká, že kdyby neexistoval film
Tajnosti a lži, jeden z jejich nejoblíbenějších filmů, nynější Medvídek by se takto mohl jmenovat. „Zajímají mě příběhy, ve kterých věci nejsou pod povrchem takové, jaké se jeví navenek,“ dodává Jan Hřebejk.
režisér Jiří Věrčák (filmy: Saturnin, Ceremoniář; Ordinace v růžové zahradě, 333 – literární revue pro ČT)
iedermeier na Pražském hradě si nejspíš ujít nenechám. Výstavy v Jízdárně mám rád, protože trvají dost dlouho na to, aby je člověk neprošvihnul. Biedermeier v mém bytě nenajdete, protože by se tam nehodil, ale mám rád obrazy z této doby, zejména rodinné portréty. Vím, že jsou na
pokraji (někdy i za ním) kýče, ale právě proto. “ No a knížky Josefa Sudka Okno mého ateliéru a Portréty si koupím určitě. Nedávno jsem si u Torstů koupil Koudelku. Tohle nakladatelství umí fotografické knihy dělat, po všech stránkách skvěle a to není
lehké. Navíc můj spolužák Jan Reich mi onehdy ukazoval jeden z fotoaparátů, který po Sudkovi zdědil a kterým nafotil úžasnou knížku Bohemia. A jako student prvního ročníku FAMU jsem jednou v tom ateliéru byl. Sice spíš mezi dveřmi a jenom deset minut, ale byl.
21
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:07
Stránka 22
pro zábavu i poznání
Objevte deset rozdílů… Jste dobří pozorovatelé? Pokud se domníváte, že ano, zastavte se na chvíli u dvou fotografií keramické dlažby RAKO a vyzkoušejte si, zda najdete deset změn, které jsme pro vás připravili. Berte to od nás jako malou relaxaci a možná zkoušku soustředění nebo vizuální představivosti. A pokud máte chuť poslat nám řešení, pět z vás odměníme drobnými dárky. Poštovní adresu najdete v tiráži, termín uzávěrky je 30. dubna 2008.
22
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:07
Stránka 23
pro zábavu i poznání
Přijměte pozvání T A N N Í C Š Ž A A E
O H U O L P A D K A C
M
T V O L D I T Í V S A
O E V A Y E N M Í E Z
Ž Á L T B D Á A D B I
N A N E O S Ř Č P E T
O L J V F P K K T N A
S A D D N O A A R Z M
T O K O M L N L O E O
ísto, skryté v tajence prošlo náročnou rekonstrukcí, která trvala přes dva roky a RAKO se na ní nemalou měrou podílelo, ostatně není se co divit. Na jeho vzhledu se podepsaly takové osobnosti jako Emil Sommerschuh, ředitel knížecí Lichtenštejnské továrny na keramické zboží v Rakovníku
P K A V K U R I J P T
D Á L N O P I S S O U
O Á B I L R K O K T A
M R A J E Á K V O K A
O S L I K C I U K E B
V L A S T E N E C Š R
V E N T I L Á T O R T
K E C I V L A S R V O
Í N E Č R U E B E S K
(později RAKO) nebo profesor dekorativního umění Jan Beneš (žák J. Plečnika) podle jehož návrhů byla výzdoba vyhotovena. Celá výzdoba navozuje atmosféru Egypta a Orientu. Společnost LASSELSBERGER, jako nástupce knížecí Lichtenštejnské továrny se po více než devadesáti letech podílela
keramik
AON, AUTOMATIZACE, BALANC, CÍN, CUKROVKA, DÁLNOPIS, DÍVKA, DOMOV, ESO, JISTIČ, KOALA, KOKTA, KOLEKTIV, KOTRBA, LOUH, LVICE, LVOUN, NEBESA, OBYDLÍ, ODVETA, OSLI, PODVODNÍK, SEBEURČENÍ, SPOLUPRÁCE, SVÍTIDLO, SVRŠEK, ŠATNÁŘKA, TAJE, TELEFONISTA, TOP, TOTOŽNOST, TROJSKOK, VENTILÁTOR, VLÁM, VLASTENEC, ŽDÍMAČKA na rekonstrukci tohoto unikátního keramického interiéru. Rekonstrukce obnášela čištění povrchu keramických obkladů, doplňování chybějící keramiky a hlavně náročnou výrobu replik i nové spárování. To vše v kavárně, v centrální hale, v suterénní vinárně a na schodišťových podestách.
Vy d a v a t e l : L A S S E L S B E R G E R , a . s . , A d e l o v a 2 5 4 9 / 1 , 3 2 0 0 0 P l z e ň Evidováno pod číslem MK ČR E 16058 Redakční rada: vedení společnosti
MAGAZÍN PRO ZÁKAZNÍKY SPOLEČNOSTI
Odpovědná redaktorka: Jana Šlefrová
LASSELSBERGER, A. S.
e - m a i l : j a n a . s l e f r o v a @ c z . l a s s e l s b e r g e r. c o m , w w w. r a k o . c z , t e l . : 8 0 0 3 0 3 3 3 3 R e d a k č n í z p r a c o v á n í : M e d i a Tr u s t C o m m u n i c a t i o n s
ROČNÍK V.
G r a f i c k á ú p r a v a : F u t u r a , w w w. g r a f i c k e - s t u d i o . c z
ČÍSLO 1/2008
Náklad: 8000 výtisků, distribuce zdarma poštou a na prodejní místa
VYŠLO 31. 3. 2008
Za neoznačené či nepodepsané materiály zodpovídá redakce.
23
keramik0108 K1am:02 keramik 2006
1.4.2008
11:07
Stránka 24