Egy szabadkőműves kötény restaurálásáról
S z a b a d k ő m ű v e s s é g történelmi szerepéről, a s z a b a d k ő m ű v e s páholy szertartásai ról, kultikus tárgyairól keveset hallunk. A z e témakörből restaurálásra k e r ü l ő tárgy t ö r t é n e t é n e k , funkciójának m e g i s m e r é s e nagy segítségére lehet a restaurátoroknak a tárgy állapotának f e l m é r é s e , k é s ő b b restaurálása során. A restaurátor feleletet kaphat a tárgy korára, funkciójából a d ó d ó elváltozásokra és e g y é b , a restaurálás e l ő t t , vagy k ö z b e n felmerülő problémára. A s z a b a d k ő m ű v e s s é g ismerői a kezdeteket többnyire a templomosok r e n d j é n e k létrejöttének idejére teszik, és 1717-ben jelölik meg. A megalakulás e l m é l e t é v e l meg egyeznek a későbbi s z a b a d k ő m ű v e s p á h o l y o k e l m é l e t e i , de m ó d o s u l á s o k , változások t e r m é s z e t e s e n keletkeztek az idők során. L . Nagy Zsuzsa S z a b a d k ő m ű v e s e k című k ö n y v é b e n a megalakulás elméletéről a k ö v e t k e z ő k e t írja: „ A polgárságnak gazdasági erejével összhangban álló politikai szerephez és társadalmi tekintélyhez kell jutnia; hogy a gazdagoknak teljesíteniük kell rendelt é s valódi feladatukat a s z e g é n y e k és elesettek támogatását; hogy dogmák és tekintélyelvek helyett a j ó z a n észnek a rációnak kell uralnia a társadalom életét." Célszerűnek látszik a s z a b a d k ő m ű v e s szervezet történetének rövid áttekintése az egyik tárgyi emlékük restaurálásának taglalása előtt. Már a kilencedik, tizedik század ban A n g l i á b a n k ő m ű v e s e k mint titok é s tudás birtokosai kaptak kiváltságlevelet. Ma gyarországon a tizenkettedik század k ö z e p é n I I . G é z a telepítette le a templomosokat. Rendházuk Székesfehérváron volt, a templomosok élén nagymester állt. A s z a b a d k ő m ű v e s s é g magyarországi i s m e r ő j e , Balassa József, a kezdetet a 17. századi templom építők é s az ide csatlakozó értelmiség (filozófusok, t e r m é s z e t t u d ó s o k , m ű v é s z e k és neves közéleti s z e m é l y i s é g e k ) körében jelöli meg. ő k átvitt é r t e l e m b e n é p í t e t t e k , a világrend felépítésén munkálkodtak. A s z a b a d k ő m ű v e s eszme e l ő k é s z í t ő j e volt a fran cia forradalomnak. Magyarországon például tagjai voltak a s z a b a d k ő m ű v e s e k n e k a felvilágosodás hívei. 1764-ben Mária Terézia bezáratja a p á h o l y o k a t , a megtorlás n e m z e t k ö z i . A tizen kilencedik század elejéig a páholyok csak csendesen m ű k ö d n e k , de a múlt század u t o l s ó n e g y e d é b e n új lendületet vettek. A s z a b a d k ő m ű v e s szervezetek végső formája, szokásrendje, a tizennyolcadik szá zadban alakult ki. Jellege nemzeti jelleg, zárt e g y s é g , de csak üldöztetés idején titkos, és felfűződött a nemzetközi láncra. Egyrészt hirdeti az ész, a ráció uralmát, másrészt szertartása a vallási misztikumtól veszi formáját, hangulatát. L é n y e g e s feladatuknak tekinti a nyelv, az etnikai tudat megőrzését. Jelszavai: e g y e t e m e s s é g , ész, munka, ezek becsülése. S z a b a d k ő m ű v e s alapszervezet, mely a s z a b a d k ő m ű v e s tagokat összefogja, a pá holy: élén meghatározott időre választott főmester, felügyelő, s z ó n o k , szertartásmes ter, kincstárnok stb. A páholyok rítustól függően nagypáholyokban e g y e s ü l n e k . A nagypáholyok élén a nagymester áll. 24
369
/. kép. Szabadkőműves nagymesteri díszkötény. (A képek Kulcsár Géza felvételei)
A szabályos páholyélet szigorú feltételeinek ismerete nélkül, azok szimbólumainak értése nélkül a s z a b a d k ő m ű v e s k ö t é n y léte. ábrái, alakja, egész m e g j e l e n é s e érthetet len, funkciója kideríthetetlen. A „szabályos" p á h o l y é l e t feltétele, hogy az saját helyisé gekben folyjék, a profán világ kizárásával és t é t e l e s e n rögzített b e r e n d e z é s s e l , felszere léssel, hiszen minden tárgynak é s azok e l h e l y e z é s é n e k szimbolikus j e l e n t ő s é g e van. E tekintetben a s z a b a d k ő m ű v e s s é g igen sokat merített az ó s z ö v e t s é g zsidó h a g y o m á nyaiból, elsősorban Salamon királyhoz, a nagy t e m p l o m é p í t ő h ö z kapcsolódva. A sza b a d k ő m ű v e s s é g vonzereje és népszerűsége részben azzal függött ö s s z e , hogy egy-egy j e l k é p , mely a „láthatatlant"' idézi, rugalmasan, többféle m ó d o n é r t e l m e z h e t ő . A pá holyház legfontosabb helyisége a szentély, vagy templom. „E szertartásterem Salamon király templomát idézi, a benne elhelyezett két oszloppal. A főmester trónusa fölött egyenlő szárú h á r o m s z ö g , benne egy szem látható. A szentély további kellékei, szimbó lumai közé tartozik többek között: a nap. a hold, a csillagok, a három gyertyatartó, a bölcsesség hét lépcsőfoka, a megmunkált és megmunkálatlan k ő - e két utóbbi az embert jelképezi, mielőtt s miután s z a b a d k ő m ű v e s s é lett. A nélkülözhetetlen e s z k ö z ö k között van a körző, a vonalzó, a vakolókanál. a kalapács, a valamikor használt k ő m ű v e s k ö t é n y . " - írja L . Nagy Zsuzsa. A tagfelvétel változatos, bonyolult, hosszadalmas, országonként, p á h o l y o n k é n t változó szertartással zajlik szigorúan betartott koreográfia szerint. A szertartások min den változata hosszú és azzal ér véget, hogy a felavatott s z a b a d k ő m ű v e s s é g egyre szervezettebb lett, egyre több tagot tömörített szerteágazó jó nemzetközi kapcsolatok-
2. kép. A kötény díszítményének
„piramisai'
kai rendelkezett. Tagjai között neves közéleti s z e m é l y i s é g e k , miniszteriális emberek, írók, költők szerepeltek. 1919-ben a Forradalmi Kormányzótanács, mint polgári pártot a páholyok m ű k ö d é sét betiltotta, attól tartva, hogy a pártok ellenforradalmi s z e r v e z k e d é s kereteivé válnak, mint ez f e l t e h e t ő e n be is következhetett volna. A nagypáholy kénytelen volt szüneteltetni a szabályos p á h o l y é l e t e t , de a két há ború között végig tartottak ö s s z e j ö v e t e l e k e t . Társadalmi e g y e s ü l e t e k e t szerveztek, jótékonysági e g y e s ü l e t e k b e n fejtették ki t e v é k e n y s é g ü k e t , m i k ö z b e n Európában min denhol szabadon működtek a páholyok. A fasiszta pártok létrejöttével teljességgel lehetetlenné vált az európai s z a b a d k ő m ű v e s s é g helyzete, a 30-as é v e k b e n a kontinens nagy részén támadás indult a s z a b a d k ő m ű v e s e k ellen. 1938-1939-re gyakorlatilag fel számolták a mozgalmat, mely ebben az időben már a humanitárius cselekedetek fontos ságát hangsúlyozta. A s z a b a d k ő m ű v e s e k polgári demokratikus ebei az új rend számára egyre k e l l e m e t l e n e b b é váltak, lassan a páholyok felszámolódtak, vagy maguktól, vagy mint Magyarországon rendelettel. L . Nagy Zsuzsa k ö n y v é b e n erről azt írja. hogy 1950. június 12-én jelent meg a belügyminiszter betiltó rendelete, és ezzel K ö z é p - K e l e t - E u r ó pa elszakadt az európai polgári demokráciák virágzó s z a b a d k ő m ű v e s láncától. A s z a b a d k ő m ű v e s s é g t ö r t é n e t é n e k háttere vázlatos, teljességre nem törekvő, rö vid áttekintése rávilágít arra, hogy a múzeumi tulajdonunkban lévő tárgyi e m l é k , a s z a b a d k ő m ű v e s k ö t é n y , milyen történelmi, eszmei értékek hordozója lehetett. A s z a b a d k ő m ű v e s kötény 1991 februárjában Sátoraljaújhelyből került hozzám restaurálásra. Korábbi életéről annyit tudok, hogy pár évvel korábban egy Budapesten történt kiállítása előtt portalanították. Akkor s z ő volt arról, hogy kiállítása előtt restau24*
371
3. kép. Szimbolikus napábrázolás a kötényen
rálni kell, de az idő igen rövid volt és restaurálását már akkor is a tárgy élettartamát kedvezőtlenül befolyásoló beavatkozásnak tartottam. Élettartama elsősorban nem a restaurálási folyamat miatt rövidülne (a b e a v a t k o z á s nem feltétlenül káros), hanem azért, mert restaurált állapotban elkerülhetetlen annak az állandó kiállításon való sze r e p e l t e t é s e , mely optimális klimatikus k ö r ü l m é n y e k között - (ilyen pillanatnyilag az ország m ú z e u m a i b a n igen ritka) - is rohamos m e g s e m m i s ü l é s t e r e d m é n y e z n e . A z 1991-ben h o z z á m került tárgyat egy leírás kísérte, melyet magnószalagra mon dott szövegről gépeltek át. A leírást Fehér József, a Sátoraljaújhelyi Kazinczy Ferenc M ú z e u m v e z e t ő j e bocsátotta r e n d e l k e z é s e m r e . E z t a leírást változtatás nélkül adom közre, azt r e m é l v e , hogy egy kicsit k ö z e l e b b hozza hozzánk a tárgyat. „Szabadkőműves
nagymesteri díszkötény
leírása"
Sátoraljaújhely, Kazinczy Ferenc M ú z e u m Gyarapodási napló száma: 1986/3/1 Magnószalagról lejegyezve az alábbi s z ö v e g . Elmondta: dr. Telegdi Imre (Füzérradvány, F ő út 39.) A magnófelvétel 1986. február 13-án készült a Kazinczy M ú z e u m b a n . „Dr. Telegdi Imre füzérradványi lelkész, előzőleg a háború előtt kassai lakos voltam. Az itt látható szabad kőműves nagymesteri díszkötény származásáról annyit tudok, hogy a századfordulón élt Kassán egy nagyon híres orvos, dr. Kosztka József, aki gazdag is volt, jó orvos is volt, családja nem volt, és így műgyűjtött is.
4. kép. Szabadkőműves
jelvények ábrázolása a kötényen
amellett az általa gyógyított jobbmódú betegektől, kassai vezető polgároktól, Andrássy polgárgrófoktól általá ban nem pénzt fogadott el, hanem szívesen vette, ha ilyen tárgyakkal megajándékozzák. így a szabadkőműves ség köréből volt az ő vitrinjében, amelyek elhalálozások után unokaöccse, dr. Kosztka Imre ítélőtáblai elnök, címzetes kúriai bíróként ment nyugdíjba, aki apósom is volt, ő örökölte . . . Ehhez a kötényhez tartozott még egy széles selyem kék mellszalagon volt egy gyémánttal kirakott, igen jellegzetes szabadkőműves jel, a három szög, körző, ötvösmunkával kidolgozva, és természetesen a vakolókanál is, ami nagyjából megfelelt a mostani kőműves vakolókanálnak, csak könnyebb és egyszerűbb volt, nem vakoltak vele, hanem az úgynevezett össze jöveteleken, hát ezt felöltve végezték a tennivalókat. Ezen a díszkötényen láthatók a legjellegzetesebb szabad kőműves jelek, alól a pár piramis képe, valamint középen a két oszlop, amelyen ilyen I és B betű állt. és áll a szabadkőműves használat szerint ezek utalnak a régi jeruzsálemi Salamon templom építésére, ahol is a bibliai feljegyzés szerint az egyiknél fizették a mestereket, a másiknál pedig a segédeket, ez a J, B a vonatkozó héber szónak a kezdőbetűje . . . És természetesen a nap, a háromszög több ízben, a ragyogó nap, ami a fő jelmondatuk szerint hogy „ex oriente lux", hogy „keletről jön a fény", utal a mozgalom keleti eredetére és kapcsolataira . . . Ez a díszkötény az apósom mondása szerint, a múlt századbeli egyik nagymesternek volt a díszköténye, hogy kinek, név szerint azt nem mondta, és akkor így nem is nagyon törődtem vele. Annak a családjától került a többi szabadkőműves dologgal a nagybátyámhoz a háborús körülmények között, a többi dolgok elvesztek, ez a díszkötény maradt meg, korabeli faragott keretben . . . az alapja selyem, részben úgy néz k i , mintha utána is lett volna festve, természetesen a kézimunka színezésénél is hát láthatók az eredeti fonalak, nagyon dús a rajzképeknek a sokasága rajta, kicsit már egy-két helyütt foszlásba indult az alapanyag, az egészet egy barna, olyan krippszerű szegély tartja össze, amelynek a felső része hosszú szalagban folytatódik, amivel az ünnepi vakolásokon, hát az illető nagymester derekára, - illetve, ha volt neki, nyilván a pocakjára is - ölthette ezt a kötényt, és úgy gyakorolta azt, amiket hát a szabadkőműves munkarend szerint, olyankor tettek. Nyilvánvalóan hirdetve csupa jót, és humánus dolgokat, ez volt a célkitűzésük . . . A páholy működött egészen 1938. november 10-ig. Akkori kassai felszabadulás napján, már éppen abban az utcában jártam, ahol a kassai rokonom felhívta a figyelmemet a páholyra, be is mentünk, és hát még volt egy-két dolog, de főleg hamu, és látszott hogy elégették a dolgaikat. Ez így maradt. Hát ennyit tudok körülbelül mondani róla."
Restaurálás előtti tárgyleírás, állapotfelmérés Ü v e g l a p alá szorítva szerepelt kiállításon, így tárolták, így kaptam kézhez. M é r e tei: 380 mm x 310 mm, m e g k ö t ő selyem: jobb oldalon 270 mm, bal oldalon 210 mm. Állapota: esztétikailag e l f o g a d h a t ó , régiség b e n y o m á s á t keltő textília, sok furcsa sággal díszítve. Kultikus tárgy, szertartás kellékeként használták, a használat nyomait viseli. Anyaga: selyem, s e l y e m b é l é s s e l , mely restaurálás e s e t é n további vizsgálat tár gyaD í s z í t é s e : fémszálas h í m z é s , flitterrátétek, tűfestés, z s e n í l i a h í m z é s , selyemszállal szálöltéses h í m z é s , t ö m ö t t laposöltéses selyemszálas h í m z é s . S z e g é l y e minden oldalon 1 cm széles rakott barna selyemszalag, fodorszerűen keretezi a kötényt. Barna selyem szalag keretezi a kötény borítékszerűen visszahajló h á r o m s z ö g é t is, é s barna selyem a nagyon meggyengült k ö t ő s z a l a g két ága is. Részletes szakmai állapotfelmérés A k ö t é n y kiszáradt, porlik, igen gyenge megtartású, sok, többféle folt látható rajta. Valaha f e l t e h e t ő e n nyers színű selyem alapanyaga elérett, m e g g y e n g ü l t . A z alapanyag e l s z í n e z ő d é s e , ( s z í n v e s z t é s e ) a szerves anyag bomlásának a k ö v e t k e z m é n y e , megállít hatatlan folyamat. A z e l s z í n e z ő d é s oka lehet m é g a helytelen klimatikus viszonyok hatása, mely fakulás, színváltozás mellett a s z í n e z é k e k levérzését is okozza. A z üvegla pon a légnedvesség (a v á l t o z ó hőmérséklet k ö v e t k e z t é b e n ) l e k o n d e n z á l , csepp formá jában a textíliát átitatja, apró helyi n e d v e s e d é s t okozva a levérzésre hajlamos s z í n e z é ket oldja, majd a kiszáradt selyemben futtatja. E l s z í n e z ő d é s e k , levérzések keletkezhetnek a használat k ö v e t k e z t é b e n is, valamint a bélésként használt barna selyem festékanyagából kicsapódott zöld kloridok (réz-klo rid, ezüst-klorid) hatására. A barna bélésanyag festésére, s z í n e z é s é r e földfémet hasz nálhattak, ennek kloridjai a klímaváltozás hatására kicsapódtak, a bélést e l s z í n e z t é k , szinte beborították, és áthúzódtak a bélésről a selyem színoldalára is. A zöld kloridok keletkezhettek attól is, hogy a tárgyat a szertartások közötti időszakban olyan fémtár gyon, vagy fémtárgyban tárolták, mely korrodeálódott, korróziós termékét a textíliá nak átadta, és ez. a korrózió a textília anyagaival lépett akcióba, mikor a számára e l ő n y ö s klimatikus viszonyok b e k ö v e t k e z t e k ( l é g n e d v e s s é g m e g f e l e l ő lett az akcióba lépéshez). A r r a gondolni sem merek, hogy az is lehet a Telegdi Imre által említett e l s z í n e z ő dés oka, hogy a megfakult színeket felületileg utánaszínezték. E z olyan feladatokat rejt, mely folyamatok előre elképzelhetetlenek és v a l ó s z í n ű , hogy megállíthatatlanok. Pl. a zsenília f e l t e h e t ő e n valamikor szép zöld színét, fakulása miatt utólag felületileg kívülről, valamilyen z ö l d színezővel áthúzták (ecsettel stb.), utánaszínezték. További károsító tényezők a fiitterek és a fémszálas rátétek, melyek klimatikus változás hatására szintén folytonossági hiányosságokat okoztak, k ü l ö n ö s e n a k ö t é n y k ö z é p s ő részén. Kloridok hatására b e k ö v e t k e z e t t korrózió jelenti a legnagyobb veszélyt a réz alapú, réz díszítésű, vagy rézzel érintkező tárgyak esetében. Réz-klorid van jelen, ha befelé terjedő világoszöld foltokat észlelünk. Már morzsányi nátrium-klorid vagy akár a közeg gyenge sótartalma hatására megindul a folyamat: a fémfelületen réz-klorid (CuCl) alakul ki. E z vizes közegben disszociálva a réz-klorid rézoxiddá alakul, miközben a klorid-ion sósavat k é p e z v e a hidrogénionokkal ismét reakcióba lép a fémfelületen lévő réz-ionokkal. H a m é g o x i g é n is van jelen, akkor részben bázikus rézklorid k é p z ő d i k , részben a felszaba duló kloridion tovább folytatja a megkezdett reakciósorozatot, amely kisebb-nagyobb sebességgel folytatódik mindaddig, amíg a körülmények k e d v e z ő e k a lejátszódáshoz. A textília teljes hátoldalán és a selyem színén fellelhető zöld színű kloridok a fenti okok miatt várhatóan beláthatatlan eredményt produkálnak, bármilyen tisztítást kap-
nak. A kémiai károsítás mellett a fémszálak fizikai károsodást is okoznak. A z érintke zési pontokon a selymet szinte elnyírták, a k ö z é p p o n t b a n l é v ő j e l e n t ő s folytonossági hiány ennek is k ö s z ö n h e t ő . A tárgy számára veszélyt jelentett tehát a magas páratartalom, melynek n e g a t í v hatásán kívül a fény károsító hatása is látható a k ö t é n y e n . A fény károsító U V sugarai hatására gyengült meg a selyem, szakadoztak el elemi láncai, sárgult meg, s z í n ü k e t vesztették a v a l a m i k o r é l é n k színű hímzőszálak. Minden szín e g y s é g e s e n b o m l ó szerves anyag színt nyert. A tárgy restauráihatóságáról a fentiek i s m e r e t é b e n , és az előre nem látható, de a tárgyban potenciálisan adott ismeretlen folyamatokra is számítva e l m o n d h a t ó : 1. A s z a b a d k ő m ű v e s kötény kultikus tárgy, nagy az eszmei é r t é k e , mint a textilmű vészeti, történeti é r t é k e k e t h o r d o z ó d o k u m e n t u m o k é általában. H a a tárgyról m á s o l a tot k é s z í t t e t n é n k , ez az eszmei érték m e g s z ű n n e , é s az új tárgy csak az elkészítés árát érné. Kiállításban, szemléltetésre j ó l megfelelne a másolat. 2. F e l e l ő t l e n s é g lenne azt állítani, hogy nem restaurálható. Kérdés az, hogy a restaurálási folyamat a jelenlegi állapothoz k é p e s t milyen e r e d m é n y t produkálna. A sok beláthatatlan folyamat miatt az e r e d m é n y e l ő r e nem látható é s ennek tudatában lehet, hogy a restaurálás felelőtlen l é p é s lenne. 3. Nem tudjuk, hogy a beavatkozás a jelenlegi állapothoz képest tartós esztétikai javulást mutat-e, vagy csak átmenetit, hiszen a folyamatok, körültekintő s e m l e g e s í t é s e s e t é n is, bizonyos körülmények k ö z ö t t folytatódhatnak. Jósolni nem szabad, meg kell fontolni, hogy szabad-e a tárgy é l e t é b e beavatkozni beláthatatlan folyamatok alkalma zásával egy esetleges rövid, vagy h o s s z ú távú esztétikai javulás é r d e k é b e n . A tárgy restaurálása e s e t é n restaurálási tervem a k ö v e t k e z ő (váratlan e s e m é n y hatására a terv t e r m é s z e t e s e n m ó d o s u l ) : 1. Portalanítás után a tárgyat szét kell festeni. Darabjait külön-külön kell tisztíta ni, konzerválni, restaurálni. Restaurátoretikai elv az, hogy a tárgyon semmit kicserélni nem szabad, mert ez a tárgy eszmei értékét s e m m i s í t e n é meg, történelmi hitelességét csorbítaná. L á t h a t ó , hogy foltjai nem távolíthatóak el, legfeljebb némi halványulás várható. A foltok a textília szálaiba beépültek, inkább az várható, hogy n e d v e s s é g hatására újabb levérzés következik be, vagy pedig a fémkloridok produkálnak megold hatatlan feladatot, esztétikailag negatív e r e d m é n y t . A selyem annyira lebomlott, hogy lágyvizes, glicerines g ő z ö l é s alkalmazható, vegyszeres, mechanikus ráhatás m e l l ő z é s é vel. A díszítő ö l t é s e k szálvastagsága rejti azt a nem ritkán b e k ö v e t k e z ő folyamatot, amikor n e d v e s s é g hatására a szálban m é g m e g l é v ő s z í n e z ő a n y a g o k - melyhez a fény stb. nem fért m é g h o z z á , a kezelés során levéreznek. 2. A tárgyon jelen levő kétféle díszítő fém tisztításához a selyem tisztításául szol gáló eljárás nem volna e l e g e n d ő , a f é m tisztítószerét viszont a selyem nem viselné jól. H a sikerül olyan szert alkalmaznom, mely mindkét anyagfajta számára elfogadható, a k ö z ö m b ö s í t é s , a f é m l e v é d é s e olyan drasztikusan v e n n é igénybe az amúgy is gyenge alapanyagot, hogy az előreláthatóan kicsi esztétikai javulással nem lenne arányban. 3. A folytonossági hiányok m e g s z ü n t e t é s é r e , a gyenge anyagok m e g e r ő s í t é s é r e alátámasztást kell alkalmaznom. A z alátámasztást a selyem színének m e g f e l e l ő színűre színezett, hasonló vastagságú, textúráját m e g k ö z e l í t ő pamut alapanyagú textillel vég zem, selyem varrószállal. A z alátámasztást kereten, ö l t ö g e t é s e s technikával, lefogó és átfogó öltésekkel kell v é g e z n e m . E z az eljárás akkor ideális, ha a textil felületén nincse nek magassági k ü l ö n b s é g e k . Ebben az esetben a d í s z í t é s e k magasságbeli k ü l ö n b ö z ő sége technikai problémákat vet fel. A z alátámasztás m i n d e n k é p p e n e l f o g a d h a t ó b b , mint az újabban használt ragasztásos eljárás, melyet é n etikátlannak tartok, mivel rövid ideje gyakorlat, és sok hosszú távú p r o b l é m a m é g e z u t á n derülhet k i , tudniillik, hogy
a ragasztó hogyan öregszik, hogyan viselkedik a textillel szemben, a textilen levő fémmel szemben, a textilben rejlő folyamatokat nem katalizálja-e. N é m e l y ragasztó e s e t é b e n a ragasztási folyamat visszafordíthatatlan, ragasztás esetén pedig a visszafordíthatóság elsődleges k ö v e t e l m é n y . V a n ragasztó, mely vízzel jól eltávolítható, de vannak olyan tapasztalatok, hogy egy idő elteltével a ragasztó áthúzódik a textil színoldalára, a ragasztást elengedi, a negatív esztétikai hatás, a romboló jelenlét marad, a ragasztó funkció nem a ragasztók segíthetik a textíliák ö r e g e d é s é t , m é g nem használjuk ő k e t olyan régen, hogy tudjuk mi történik 10-15 é v alatt a ragasztott tárgyakkal, illetve a textil milyen károkat szenved huzamos ideig ragasztott állapotban. Fentiek alapján azt mondhatom, hogy a textil restaurálható, de felelősséget vállalni esztétikai javulásáért nem tudok. A restaurátor legjobb szándék mellett sem vállalhat felelősséget, garanciát a folyamatok v é g é n b e k ö v e t k e z ő e r e d m é n y e k é r t . Restaurátor és m u z e o l ó g u s állandó konzultációja s z ü k s é g e s m u n k a v é g z é s k ö z b e n . F é l ő , hogy a mindenáron való restaurálás valóban nagy ár, esetenként több kárt okoz, mint gondol nánk, annak e l l e n é r e , hogy amikor elkészül a tárgy restaurálása, átmenetileg javulás tapasztalható. Függetlenül attól, hogy a s z a b a d k ő m ű v e s kötény restaurálásra kerül-e, vagy „csak" megőrzésre, úgy gondolom, hogy a m e g ő r z é s a m ú z e u m o k e l s ő d l e g e s feladata - anyagi lehetőségeinket figyelembe v é v e . A tárgy jelenlegi közérzetének javítása é r d e k é b e n a k ö v e t k e z ő eljárásra teszek javaslatot: üveg alól kiveszem, amennyire körülményeink lehetővé teszik, megfelelő klimatikus viszonyokat biztosítok számára. Ó v a t o s a n porta lanítom, a begyűrődött részeket, a m e g k ö t ő szalagokat a számára jobb klíma hatásának segítségével kisimogatom. A pamut anyagot kimosom a gyári kikészítő a n y a g o k t ó l , vasalással fertőtlenítem és ebbe csomagolom, s a selyem s z í n é n e k m e g f e l e l ő színűre festett textilt terítek alá a jobb esztétikai m e g j e l e n é s é r d e k é b e n . A műtárgykörnyezet javítására a k ö v e t k e z ő k e t javasolom: a) H a a tárgy kiállításba kerül, akkor a kiállítás időtartama csak nagyon rövid i d ő , max. 2-3 hónap legyen. F é n y e r ő s s é g távoli megvilágításból, csak az alatt az idő alatt, ameddig látogató tartózkodik a teremben 150-500 lux közötti lehet. A páratartalom állandó és 45-50%-os, mert nyilván m á s tárgyakkal k ö z ö s e n kerül ebbe a térbe. Vitrinben, vízszintesen fektetve, az üvegtől minimum 3-4 cm távolságra kell elhelyezni, savmentes alátéttel. b) Amennyiben nem kerül kiállításba a tárgy, a m e g f e l e l ő klimatikus értékek a tárolás során is k ö t e l e z ő e k . A műtárgy élettartamát megfelelő műtárgykörnyezet biztosításával is csak meg hosszabbítani lehet, elmúlását megakadályozni nem tudjuk, semelyik szerves anyag esetében sem. A tárgy konzerválásáról, molytalanításáról - új keletű moly volt benne - gondosko dom, valamint a kiállításra történő e l ő k é s z í t é s é r ő l , vagy raktári elhelyezéséről is. Mun kám során körültekintően a legjobb szakmai tudásomat h a s z n á l o m , a mindenkori mű tárgy iránt érzett tisztelettel és alázattal, elsősorban a tárgy érdekeit figyelemmel kísér ve. Konzerválást nem oldhatunk meg ö r ö k r e , 4-5 évenként a konzervált tárgyakat meg kell vizsgálni, ha szükséges, a molytalanítást, konzerválást újra el kell v é g e z n i . A tárgyról részletes fotót kell készíteni mind restauráláshoz, mind pedig a kiállítás hoz. K í m é l e t e s dolog lenne a tárgyat illetően, ha annak a fotói s z e r e p e l n é n e k a kiállí táson. M e g f e l e l ő raktározás mellett, é r d e k l ő d ő kutatók számára b e s z é d e s történeti textil marad m é g hosszú ideig, szakember számára szép publikus darab. S z e m l é l e t ü n kön változtatni kellene. Nem szabad mindenáron restaurálni, régiből újat kreálni, inkább m é l t ó körülmények között megőrizni ránk bízott é r t é k e i n k e t , és tartalmas pub-
likációkban mindenki számára hozzáférhetővé tenni, vagy kiállításban j ó feliratok mel lett fotóit szerepeltetni. A tárgy amennyiben restaurálásra kerül, restaurálása 4-5 h ó n a p o t vesz igénybe. Restaurálása során felelős muzeológussal történő konzultálás elengedhetetlen. A bélés kicseréléséről etikai problémát kell megvitatni. Restaurátor számára izgalmas, szép szakmai feladat, mely m u n k á h o z szakmai konzultálás is szükséges a m u n k a v é g z é s során felmerülő problémák f ü g g v é n y é b e n . Restaurátor s z a k v é l e m é n y e m a s z a b a d k ő m ű v e s kötény restaurálásáról 1991. már cius 13-án kelt. A szakvéleményt k ö v e t ő e n a s z a b a d k ő m ű v e s k ö t é n y sorsáról a követ kezőket mondhatom, a döntést illetően m e g e l é g e d e t t s é g g e l . Muzeológusainknak a tárgy restaurálásának kérdéséhez való hozzáállását illetően örömteli szemléletbeli változás történt, történik r e m é l e m folyamatosan. A Veres László igazgatérval és Fehér József muzeológussal létrejött m e g b e s z é l é s alapján a sza b a d k ő m ű v e s nagymesteri k ö t é n y nem került, nem kerül kiállításba. Részletes fekete fehér é s színes fotókat készített a tárgyról Kulcsár G é z a fotós munkatársunk. Ezek a fotók mind szakmai e l e m z é s , mind kiállítási d o k u m e n t á c i ó céljából megfelelnek, s a fotóadattárban hozzáférhetők a kutatók számára. A k ö t é n y további sorsáról számolok bc m é g röviden: a kötényt portalanítottam, 2%-os glicerines helyi csepegtetéssel gyűrődéseit kisimítottam. A laboratóriumban ez idő alatt 45-50%-os páratartalom volt, páratartalom-mérő volt elhelyezve a textil mel lett, így figyeltem két hónapig. A textília porlékonysága megszűnt. Pamutvászonra volt helyezve, a páratartalom n e d v e s e d é s t nem okozott, nem történt további levérzés, át n e d v e s e d é s , jobb lett a textília megtartása. A kötény alapszíneinek tónusára színezett pamut anyagot terítettem alá, ez az esztétikai hatást javította, a hosszú m e g k ö t ő sely mek kiegyengetve, kisimulva, pamuthengerrel a visszahajtásoknál megemelve - , a megtörés elkerülésére pamut anyagba csomagolva textillel bevont kartonlapra lett elhe lyezve. Molytalanítása után a m e g f e l e l ő tárolásra e l ő k é s z í t v e került a tárgy a Sátoral jaújhelyi Helytörténeti G y ű j t e m é n y b e , az elkészült f o t ó d o k u m e n t á c i ó kíséretében. A sátoraljaújhelyi raktár klímája a tárgy számára ideális, nem nedves, nem is száraz, a tárolást zárt szekrényben oldották meg, vízszintesen fektetve. A restaurátornak már csak az a dolga maradt a tárgyat illetően, hogy pár év múlva a tárgy molytalanítását újra e l v é g e z z e , az esetleges változások észlelésekor eljárjon a textília é r d e k é b e n . BAKÓ ÁDÁMNÉ
IRODALOM L . Nagy Zsuzsa: Szabadkőművesség a X X . században. Budapest, 1977. L . Nagy Zsuzsa: Szabadkőművesek. Budapest, 1988. Boros Anna-Laki L4sz/ó/ié:Textilkémia. Budapest, 1980. Régészeti eredetű fémtárgyak tisztítása, konzerválá sa. Budapest, 1979. ( M R M K )