Návod pro instalaci, montá a obsluhu
Ju 644 Cz
Zásobník teplé vody vytápìný plynem s odtahem spalin do komína
STORAFLAM ST ORAFLAM S120 ..KP S160 ..KP S190 ..KP S290 ..KP
Pro vai bezpeènost: Jestlie ucítíte zápach plynu: Uzavøete plynový kohout. Nemanipulujte s elektrickými vypínaèi. Uhaste otevøené ohnì. Otevøete okna a místnost øádnì vyvìtrejte. Zavolejte okamitì odbornou firmu nebo plyná-
Pøed montáí je nutné vzít v úvahu následující upozornìní: Bezchybná funkce ohøívaèe je zaruèena pouze pøi dodrení tohoto instalaèního návodu. Zajistìte prohlídku a revizi komínu odbornou kominickou firmou. Zajistìte tlakovou zkouku tìsnosti plynového pøívodu odbornou montání nebo plynárenskou firmou.
Obsluhu smí provádìt pouze pouèená a prokolená dospìlá osoba.
Instalaci a montá zásobníku smí provést pouze odborná autorizovaná firma s oprávnìním JUNKERS , její mechanici jsou povinni se prokázat platným servisním prùkazem.
Ke spotøebièi musí být stále zajitìn dostateèný pøívod vzduchu.
Pøeètìte si a dodrte podmínky instalaèního návodu.
renskou slubu (spoleènost).
Bosch Thermotechnik
! Pøi zápachu plynu: Uzavøít plynový kohout. Otevøít okna. Nemanipulovat s elektrickými vypínaèi. Uhasit otevøené ohnì. Ihned zavolat plynárenskou pohotovostní slubu. Doporuèujeme Vám pro tento pøípad pøedem zjistit telefonní èíslo pohotovostní plynárenské sluby a pøipsat si jej k Vaim tísòovým telefonním èíslùm. Pøi zápachu spalin: Odstavit pøístroj z provozu. Otevøít okna a dveøe a dùkladnì vyvìtrat. Nahlásit únik spalin Vaemu smluvnímu servisnímu místu. Do odborné prohlídky odtahu spalin a komínu (a v pøípadì nutnosti i pøístroje) se pøístroj nesmí pouívat. Pøi poáru pøístroje: Uzavøít plynový kohout pøístroje. Dle monosti odstavit pøístroj z provozu. Odpojit pøístroj od el. sítì. Uhasit oheò hasícím pøístrojem prákovým nebo snìhovým. Pøístroje na tekuté plyny a pøívod plynu smí být haeny pouze snìhovým hasícím pøístrojem. Pøi poáru zásobníku tekutého plynu volejte neprodlenì poárníky a informujte je o obsahu zásobníku. Prostøedí s nebezpeèím poáru: Výbuné a snadno vznìtlivé látky , látky je mohou vytvoøit prostøedí s nebezpeèím poáru prachù, kapalin a nebo látky je mohou vytvoøit prostøedí s nebezpeèím výbuchu hoølavých plynù a par se nesmí skladovat a pouívat v blízkosti pøístroje. V pøípadì práce s nátìrovými hmotami, lepidly apod., je nutno odstavit na pøechodnou dobu pøístroj z provozu, odpojit pøístroj od el. sítì a uzavøít plynový kohout. Po dobu prací a dobu nutnou k dostateènému vyvìtrání musí být toto odstavení viditelnì oznaèeno, aby nemohlo dojít k nechtìnému opìtovnému sputìní pøístroje. Pøi zatopení pøístroje vodou: Uzavøít plynový kohout pøístroje. Odstavit pøístroj z provozu. Odpojit pøístroj od el. sítì. Po obnovení podmínek pøístupu ke spotøebièi a monosti jeho vysuení a vyèitìní objednejte odbornou prohlídku a vysuení u Vaeho odborného servisního místa JUNKERS. Po zatopení vodou nesmí být pøístroj bez pøedchozího odborného oetøení servisním mechanikem JUNKERS uveden do provozu. Po celou dobu pøedpokládané ivotnosti pøedstavuje plynový spotøebiè pøedvídatelný zdroj nebezpeèí : Zdroj poáru pøi nedodrení instalaèních podmínek a vzdáleností a druhu uskladnìných látek v blízkosti plynového spotøebièe. Zdroj úniku spalin a plynu pøi nedodrení pravidelných servisních prohlídek.
2
Ju 644 Cz
Pøeprava: Pøi pøepravì a skladování dodrujte znaèení na obalu spotøebièe. Nevystavujte pøístroj nárazùm. Pøi pøepravì a uskladnìní nesmí teplota okolí klesnout pod bod mrazu z dùvodu zbytkového obsahu vody v pøístroji. Pøepravovat a skladovat lze zásobník pøi teplotách vyích ne 0°C. Montá: Montá a instalace pøístroje smí provádìt pouze prokolení a pracovníci uznaného servisního místa BOSCH JUNKERS. Montání pracovník je povinen svoji odbor nost a zpùsobilost doloit provozovateli (uivateli) ser visním prùkazem JUNKERS. Obsluha: Pøístroj smí obsluhovat pouze osoba pouèená a seznámená s tímto návodem na obsluhu, v rozsahu daném úvodním pouèením odborným servisním pracovníkem pøi uvádìní zásobníku do provozu. Obsluhu nesmí provádìt osoby nezletilé, nepouèené a bez znalostí tohoto návodu. Mìnit parametry pøístroje prvky obsluhy , nastavené odborným servisním pracovníkem pøi uvádìní pøístroje do provozu se nedoporuèuje. Je zakázáno jakýmkoliv zpùsobem manipulovat s prvky pro nastavení parametrù kotle, které jsou pøístupny po demontái krytu a s kterými je oprávnìn manipulovat vý hradnì jen odborný servis. Rovnì je zakázáno jakýmkoliv zpùsobem upravovat nebo mìnit funkci dílù a celkù zásobníku. Vìtrací otvory pro pøívod vzduchu nesmí být zakryty nebo zmeneny. Èásti odtahového zaøízení nesmìjí být mìnìny nebo upravovány. Nedodrením tìchto pokynù pøi provozu zásobníku po dobu jeho pøedpokládané ivotnosti mùe dojít k pøedvídatelnému nebezpeèí ohroení bezpeènosti provozu ply nového spotøebièe. Údrba a opravy: Spolehlivý a bezpeèný provoz spotøebièe po celou dobu ivotnosti je podmínìn dodrováním obsluného a instalaèního návodu a pravidelnými servisními prohlídkami. Spotøebiè nevyaduje provádìní dozoru bìhem provozu. Na základì zákona è. 133/1985 Sb. a na základì vyhláky 21 MV/1996 Sb., §17, jsou upraveny povinnosti uivatele a to jak fyzické, tak právnické osoby . Udrovat spotøebiè v bezpeèném a provozu schopném stavu. Zajistit pravidelné èitìní a kontrolu spotøebièe, plynného paliva, kouøovodu a komínu. Pro splnìní tìchto podmínek je nutné zajistit pravidelné roèní prohlídky odborným servisním místem JUNKERS s platným servisním prùkazem a k opravám smí pouít pouze originálních dílù JUNKERS. Pøívod vzduchu: Pøi uvedení zásobníku do provozu posoudí servisní mechanik JUNKERS dle objemu místnosti zpùsob dostateèného pøístupu vzduchu pro spalování plynu v zásobníku.V pøípadì dodateèné instalace vìtracích otvorù je je nutno tyto otvory udrovat volné a nelze je ani na pøechodné období, pokud je zásobník v provozu, utìsnit.
OBSAH 1. 2. 2.1 3. 4. 4.1 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Údaje o pøístroji Popis pøístroje Sestava Technické údaje Prostor pro umístìní Pøedpisy a normy Rozmìry a pøipojovací míry Uvedení do provozu a obsluha Nastavení mnoství plynu Pøestavba na jiný druh plynu Pouèení zákazníka Údrba Tabulka pro nastavení plynu
strana 4 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 14 15
Zásobníky splòují poadavky ÈSN 06 1010 - Zásobníkové ohøívaèe vody a ÈSN 06 1401 - Lokální spotøebièe na plynná paliva a jsou schváleny pro provoz v Èeské republice státní zkuebnou è. 202. Rozhodnutí o schválení è.
Ju 644 Cz
3
1. Údaje o pøístroji Prohláení o shodì dle ÈSN. Kotel odpovídá platným poadavkùm evropských smìrnic 90/396 EGW , 92/42/EGW, 89/336/EGW, a Èeským technickým normám vztahujícím se k naøízení vlády è. 177/1997 Sb.,a dále dle zákona 22/97 Sb. §12,13 dle naøízení vlády è.177/97Sb. èást 64, pøíloha 2, odstavec 1. a 3. a popisu konstrukce uvedeném v Osvìdèení konstrukèního vzoru. Typ pøístroje S 120 KP 23 K S 120 KP 31 K S 160 KP 23 K S 160 KP 31 K S 190 KP 23 K S 190 KP 31 K S 120 KP 23 K S 290 KP 23 K S 290 KP 31 K Poznámka:
DVGW èís. 87.02 C 021 87.02 C 021 87.03 C 021 87.03 C 021 87.04 C 021 87.04 C 021 87.02 C 021 86.01 C 021 86.01 C 021
S ...KP 11 K - seøízení svítiplyn S ...KP 23 K - seøízení zemní plyn S ...KP 31 K - seøízení propan - butan
2.Popis pøístroje Tlakový zásobník teplé uitkové vody Junkers s hoøákem pro zemní plyn, propan-butan, popø . svítiplyn je urèen pro souèasný odbìr vody na více místech. Tlaková nádr je chránìna proti kotozi speciální povrchovou úpravou a hoø èíkovou ochrannou anodou. Je urèen pro normální provozní podmínky s prostøedím obyèejným. Plá je opatøen bílým vypalovacím lakem.Na pláti je nasazen pøeruovaè tahu. Izolace z tvrdého pìnìného PU mezi plátìm a tlakovou nádobou brání tepelným ztrátám. Pøi dobré vyuití tepla je v topné trubce zavìeno turbulenèní tìleso. Hoøáková jednotka s plynovou armaturou, termoelektrickou pojistkou, regulátorem teploty a regulátorem tlaku plynu umoòuje pøestavbu a provoz na zemní plyn a propan-butan.Plynová armatura je dále vybavena pojistným termostatem, který v pøípadì selhání regulátoru teploty pøeruí okruh termoelektrické pojistky a odstaví pøístroj z provozu. Na plynové armatuøe jsou hrdla pro mìøení vstupního tlaku plynu a tlaku plynu na trysce. T eplota vody se nastavuje na regulátoru teploty
4
Ju 644 Cz
Kategorie II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3 II 2HL3
III III III III III III III III III
Provedení Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín Pøipojení na komín
2.1 Sestava S120, S160, S190, S290
Obr.1
Legenda k obr.1 a 2. Pøeruovaè tahu Teplá voda R 3/4, vnìjí Ochranná anoda Tlaková nádr Izolace Turbulenèní tìleso Hlavní hoøák Termoèlánek Tryska hoøáku Pøípoj plynu Plynová armatura Nátrubek pro cirkulaèní okruh a vypoutìní Zapalovací hoøák Èidlo regulátoru a termostatu pojist. Vtoková trubka studené vody Topná trubka Studená voda R 3/4, vnìjí Uzávìr plynu R 1/2* Uzavírací ventil vody* Redukèní ventil (nutný pouze pøi vìtím tlaku vody ne 6 bar)* 21 Kontrolní ventil* 22 Zpìtný ventil* 23 Pøípoj pro manometr* 24 Uzavírací ventil vody* 25 Membránový pojistný ventil (6 bar)* 26 Odtoková souprava* 27 Piezozapalovaè 28 Cirkulaèní èerpadlo * není souèástí dodávky (pojistná øada dle DIN 1988) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Obr.2
Ju 644 Cz
5
3. Technické údaje Typ pøístroje
Jednotky
S 120..
S 160..
S 190..
S290..
Jmenovitý obsah Jmenovitý pøíkon Jmenovitý výkon Index výkonu* Nahøívací doba Potøeba tepla pro provozní pohotovost (60°C) Mnoství vody (pøi vyhøátí na 75°C) pøi výtoku 60°C teplé pøi výtoku 38°C teplé
l kW kW NL cca min. W
120 6,7 5,9 1,7 69 215
155 7,6 6,8 2,7 81 250
190 8,2 7,3 3,4 89 270
280 17,4 14,9 6 69 460
cca l cca l
150 267
202 360
260 464
360 570
m /h
0.678 0.523 1.634
0.768 0.593 1.854
0.828 0.641 2.000
1.76 1.36 3.68
mbar °C kg/h
0,015 135 20
0,015 140 20
0,015 140 27
0,2 200 50
Pøipojovací tlak plynu Zemní plyn Propan - butan Svítiplyn
jmen. mbar mbar mbar
min. 18 30 8
max. 15 - 23 25 - 35 5 - 15
Jmenovitá spotøeba plynu Zemní plyn
3
(Hu = 9.9 kWh/m )
Propan - butan (Hu = 12.8 kWh/kg) Svítiplyn
3
(Hu = 4.1 kWh/m )
3
m /h kg/h 3
Technické hodnoty spalin Potøebný komínový tah Teplota spalin** Hmotnostní proud spalin**
Typové oznaèení pøístrojù je doplnìno dvojmístným èíslem, kterým se uvádí, pro který druh plynu je pøístroj zhotoven. Identifikaèní èíslo
Rozsah Wobbe-indexu (kWh)
Druh plynu
23 31
12.0 a 14.56 20.0 a 23.69
zemní plyn propan-butan
Hluènost Hladina zvuku (A) Poznámka:
dB(A) pøetlak výhøevnost
40
40
40
40
1 mbar = 0.1 kPa 3
3
1 kWh/m = 3.6 MJ/m 1 kWh/kg = 3.6 MJ/kg
* Index výkonu NL udává poèet bytù o 3,5 osobách s jednou normální vanou a dvìma dalími místy odbìru vody . ** Za pøeruovaèem tahu pøi potøebném tahu a pøi jmenovitém výkonu.
6
Ju 644 Cz
4. Instalace Prostor pro umístìní Zásobník se instaluje v prostoru chránìném proti mrazu v blízkosti komína.Vìtinou se umístí volnì v prostoru.Je mono jej vak postavit do uzavøeného, avak vìtraného oplátìní. Plyn Pøipojení na plynovod smí provádìt pouze oprávnìná firma dle vyhl. ÈÚBP è. 21/79 Sb. a vyhláky FMPE è. 175/75 Sb. Instalace musí být provedena v souladu s ÈSN 38 6411, ÈSN 38 6441 a ÈSN 38 6460. Pøi pøipojování na plynovod je potøeba dbát na to, aby do plynové armatury nevnikly neèistoty . Pøed uzavírací armaturou je nutno instalovat na pøístupném místì v dosahu obsluhy ruèní uzavírací ventil (pøed pøípadný ohebný pøívod) tak, aby se dala vyjmout hoøáková jednotka. U propan-butanu je potøeba pøedøadit plynový regulátor ,který zajistí stabilní tlak v rozvodu 30 mbar . Svìtlost trubek pøívodu plynu mezi plynomìrem a zásobníkem se stanoví podle jmenovitého pøíkonu dle pøedpisù. Studená voda Pøipojení je vpravo nahoøe. Zkontrolujte, zda je v zásobníku vtoková trubka. Instalaci pøívodu provést dle pøedpisù. Do pøívodu studené vody musí být vøazena pojistná souprava, která pøi pøekroèení tlaku 6 bar vodu odpoutí. Souprava musí obsahovat tyto funkèní èásti (viz obr.1) - nejsou souèástí dodávky. Uzavírací ventil Zpìtný ventil Filtr
Hrdlo pro mìøení tlaku vody Membránový pojistný ventil - je v dodávce
Pøi tlaku vody vìtím ne 6 bar je nutno zaøadit redukèní ventil, aby pojistný ventil nevypoutìl zbyteènì vodu. Aby se zabránilo ztrátám vody,mùe být mezi zásobník a pojistný ventil namontována expanzní nádoba z rezuvzdor ného materiálu. Zabezpeèovací zaøízení musí splòovat min. poadavky ÈSN 06 0830.
Odtah spalin Odtahovou rouru o rozmìru dle tab. napojit tìsnì a se stoupáním na komín. Mezi pøeruovaèem tahu a kolenem ke komínu ponechat krátký úsek smìøující kolmo nahoru. Toto opatøení je vhodné zejména ve vyích patrech nebo v nízkých budovách. Pøi svodu nìkolika spalinových rour do spoleèného odtahu je nutné øídit se platnými pøedpisy. Spalinové klapky lze pouít pouze termostaické.Pro tyto zásobníky nesmí být pouity klapky ovládané motorem. Vlastní odtah spalin musí být proveden v souladu s ÈSN 06 1008 a jeho pøipojení ke komínu musí odpovídat ÈSN 73 4219. Komín musí být proveden dle ÈSN 73 4205. Pøívod vzduchu Dbát na to, aby pøívod vzduchu pro hoøení neobsahoval agresivní výpary (perchlorethylen, chlor , diverzní èistící prostøedky apod.). V nutných pøípadech zajistit vhodné protiopatøení. V budovách, které jsou vybaveny okny a dveømi zvýené tìsnosti proti úniku tepla, dbát na potøebnou velikost místnosti, spojení s jinými prostory nebo zajistit vìtrání. Spoleèné umístìní odvìtrávacích ventilátorù a zásoníkù vody do jedné místnosti je povoleno pouze s pouitím zaøízení, které vypne ventilátor pøi chodu hoøáku zásobníku.Tuto funkci lze zajistit speciálním spínaèem Junkers 7 709 000 273. Jer nutno vdy zajistit dostateèný pøívod spalovacího vzduchu. Nikdy nesmí dojít k zakrytí otvorù pro pøívod spalovacího vzduchu. Tepelná ochrana Bezpeèné vzdálenosti od hoølavých hmot dle ÈSN 06 1008 jsou minimálnì 10 mm. V pøípadì instalace v blízkosti hoølavých nebo tepelnì choulostivých materiálù musí být opatøeny vhodnou ochrannou clonou nebo izolaèní podlokou dle výe citované ÈSN.
Teplá voda Zásobník teplé vody dovoluje pouít termostatické smìovací baterie. Pozor pøi provedení instalace ! Pouití rùzných materiálù ve vodovodním systému pøináí vdy riziko koroze. V nevyhnutelných pøípadech by mìlo být dodreno pravidlo, e nepouijeme ulechtilé materiály pøed neulechtilými. Cirkulaèní okruh Zásobník umístit co njeblíe hlavnímu odbìrnému místu teplé vody.V pøípadì, e do vzdálenìjích odbìrových míst je nutno zhotovit cirkulaèní okruh,pak musí být z ekonomických dùvodù opatøen dobrou tepelnou izolací. Pøipojení viz obr . 1. Cirkulaèní èerpadlo opatøit spínacími hodinami. Aby se zabránilo zpìtnému proudìní studené vody, mìl by se do okruhu vøadit zpìtný ventil.
Ju 644 Cz
7
4.1 Související pøedpisy a normy
Související normy
Pøi plánování a instalaci soustavy je nutno dodret vechny normy a pøedpisy pro zapojení plynových spotøebièù, pitné vody a pøipojení na komín platné v ÈR.
ÈSN 07 0240 ÈSN 06 1008
Pøístroje jsou konstruovány jako zdroj tepla a jsou urèeny výhradnì pro pøipojení na rozvod teplé uitné vody pøi dodrení parametrù dle údajù v tabulce technických hodnot.
ÈSN 38 6441
Pøístroj nesmí být vyuit jako zdroj tepla k ohøevu roztokù jiných ne voda nebo smìs vody a protizámrzového prostøedku a rovnì nesmí být pøístroj provozován jako zdroj páry. Pøístroj nesmí být konstrukènì upravován. Nesmí být mìnìno vnitøní elektrotechnické ovládání a automatika. Nesmí být mìnìny a vyøazovány pojistné a zabezpeèovací prvky. Instalaèní podmínky pro plynové kotle s výkonem do 50 kW Pøi instalaci a pouívání plynového spotøebièe musí být dodreny vechny pøedpisy ÈSN 0601008 èl. 21, zejména:
Plynový spotøebiè obsluhujte dle pokynù v návodu k obsluze. Obsluhu plynového spotøebièe smí provádìt pouze dospìlé osoby. Plynový spotøebiè smí být bezpeènì pouíván v prostøedí s vnìjími vlivy normálními ve smyslu ÈSN 33 2000 - 5 a ÈSN 33 2000 - 3. Za okolností vedoucích k nebezpeèí pøechodného vzniku nebezpeèí poáru nebo výbuchu (napø. lepení linolea, PVC apod.), musí být plynový spotøebiè vèas pøed vznike nebezpeèí vyøazen z provozu. Pøipojení plynového spotøebièe ke komínovému sopouchu smí být provedeno jen se souhlasem kominického podniku dle ÈSN 73 4201 a ÈSN 73 4210. Pøed montáí plynového spotøebièe musí mít uivatel od plynárny povolení k pøipojení plynového spotøebièe na plynovou pøípojku. Pøipojení plynového spotøebièe na komín, plyn a el. sí smí provádìt jen odborný instalaèní závod. Plynový spotøebiè je nutno umístit tak, aby stál pevnì na nehoølavém podkladu, pøesahujícím pùdorys plynového spotøebièe nejménì o 100 mm na vech stranách. Na plynový spotøebiè a do vzdálenosti mení, ne bezpeèná vzdálenost od nìho, nesmìjí být kladeny pøedmìty z hoølavých hmot.
8
Ju 644 Cz
ÈSN 06 0830
ÈSN 73 4201 ÈSN 73 4210 ÈSN 38 6460
Teplovodní a parní kotle Poární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla Zabezpeèovací zaøízení pro ústøední vytápìní a ohøívání uitkové vody Odbìrní plynová zaøízení na svítiplyn na zemní plyn v budovách Navrhování komínù a kouøovodù Provádìní komínù a kouøovodù a pøipojování spotøebièù paliv Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan - butanu v obytných budovách
Èeské technické normy vztahující se k naøízení vlády è. 177/1997 Sb., kterými se stanoví technické poadavky na spotøebièe plynných paliv: ÈSN EN 549
Pryové materiály pro tìsnìní a membrány pro spotøebièe plynných paliv a zaøízení pro plynná paliva ÈSN EN 437 Zkuební plyny. Zkuební pøetlaky. Kategorie spotøebièù ÈSN EN 449 Spotøebièe spalující zkapalnìné uhlovodíkové plyny. Spotøebièe k vytápìní pro domácnost bez pøipojení ke kouøovodu (vèetnì spotøebièù s difúzním katalytickým spalováním) ÈSN EN 298 Automatiky hoøákù a spotøebièù plynných paliv s ventilátorem a bez ventilátoru ÈSN EHN 126 Vícefunkèní regulátory pro spotøebièe plynných paliv ÈSN EN 625 Kotle pro ústøední vytápìní. Zvlátní poadavky na funkci ohøevu vody kombinovaných kotlù pro domácnost o jmenovitém t epelném pøíkonu nejvýe 70 kW ÈSN EN 297 Kotle ústøedního topení na plynná paliva. Provedení B11 a B11BS s atmosférickými hoøáky se jmenovitým topným pøíkonem nejvýe 70 kW ÈSN EN 377+ A1 Maziva pro aplikaci v pøístrojích a zaøízeních pouívajících hoølavé plyny kromì tìch, které jsou urèeny pro pouití v prùmyslové výrobì
5. Rozmìry a pøipojovací míry pro typ S120, S160, S190
Obr.3
Ju 644 Cz
9
Rozmìry a pøipojovací míry pro typ S290
Obr.4
10
Ju 644 Cz
6. Uvedení do provozu a obsluha Naplnìní zásobníku vodou Uzavøít vypoutìcí ventil. Otevøít kohout teplé vody na nejbliím místì odbìru, aby mohl uniknout vzduch. Otevøít pøívod studené vody. Uzavøít kohout teplé vody, poène-li z nìj vytékat.
Uvedení do provozu
Obr.5
Obr.6
1. Otevøít kohout pøívodu plynu 2. Voliè teploty (1) otoèit do zapalovací polohy N
3. Stisknìte tlaèítko (2) a pøidret, zapálit plamínek stisknutím piezozapalovaèe (3). Hoøí-li zapalovací plamínek (4,5),dret tlaèítko (2) jetì po dobu 20 sec., pak pustit. Pro Vai bezpeènost: Nedrí-li zapalovací plamínek, postup opakovat a po uplynutí cca pìti minut. Odstavení z provozu
Obr.7
Obr.8
4. Drí - li zapalovací plamínek, nastavit volièem teploty poadovanou teplotu vody v rozmezí od 40°C do 75°C. Po dosaení zvolené teploty se pøístroj samoèinnì vypne a po odbìru vody opìt zapne
5. Stisknout tlaèítko plynu.
Vypoutìní Nebude-li zásobník delí dobu pouíván, je nutno jej odstavit z provozu a vypustit vodu. Uzavøít pøívod studené vody, otevøít vypoutìcí ventil.
Pokyny pro hospodárný provoz Teplotu vody nastavit pouze na hodnotu dané potøeby . Koupání - sprchování cca 40°C Umývání cca 50°C
(6) a uzavøít kohout pøívodu
Pozor: Pøi delím odstavení z provozu anebezpeèí zamrznutí celý systém vypustit.
Pøi delích provozních pøestávkách nastavit voliè teploty (1) do polohy zapalování.
Ju 644 Cz
11
7. Nastavení plynu*) S120 - S190 Zemní plyn Plynové pøístroje Junkers jsou nastaveny na ten druh plynu, který je uveden na typovém títku. Pøi odliném druhu plynu provést pøestavìní. Jmenovitý pøíkon lze nastavit metodou podle tlaku na tryskách nebo podle prùtoku plynu pro obì metody se pouije U-manometr . Pozn.: nastavení podle tlaku plynu na tryskách je èasovì ménì nároèné a proto se mu dává pøednost. Druh plynu, Wobbe-index a výhøevnost plynu zjistit v ply nárenském podniku. 1. Pro mìøení tlaku na trysce uvolnit tìsnící roub na mìø . hrdle (obr. 9,poz.8) a nasadit manometr. 2. Pøístroj uvést do provozu. 3. Sejmout krytku nastavovacího roubu (poz.1) 4. Nastavit tlak event. mnoství plynu podle tab. na stranì 11 roubkem pro nastavení hlavního plynu (obr .9,poz.1). Otáèením doprava zvyujeme tlak nebo mnoství plynu. Nastavování se provádí a po nejménì 10 minutách provozu pøístroje. 5. Uzavøeme kohout pøívodu plynu, sejmeme manometr z mìø.hrdla (poz.8),které plynotìsnì uzavøeme tìsnícím roubem. 6. Povolit tìsnící roub na mìø. hrdle (obr.8,poz7) a nasadit hadièku manometru. 7. Pøístroj uvést do provozu a zmìøit vstupní tlak. Je-li v rozmezí od 15 do 23mbar, pak je nastavení v poøádku. Je-li vstupní tlak plynu v rozmezí od 15 do 23 mbar , nastaví se pøíkon na hodnotu 85% (viz tabulka na str .14). 8. Je-li vstupní tlak od výe uvedených hodnot odliný , zjistit pøíèinu a odstranit závadu. Opakovat nastavení. 9. Je-li vstupní tlak plynu mení ne 15 mbar a vìtí ne 25 mbar, pøeruit nastavování,pøístroj nesmí být uveden do provozu. O této skuteènosti informovat plynárenský podnik. 10. Uzavøít kohout pøívodu plynu, sejmout hadièku manometru a mìøící hrdlo plynotìsnì uzavøít. Krytku vrátit (poz. 1) a zaplombovat.Spalovací prostor peèlivì uzavøít krytem. Kapalný plyn U pøístrojù pro propan-butan je regulátor tlaku plynu zablokován a opatøen plombou. Mnoství plynu je dáno try skou. Vstupní tlak je uveden na typovém títku. Je - li vstupní tlak mimo rozmezí 25-35 mbar , nesmí být zásobník uveden do provozu. Závadu nechat odstranit odborníkem. * Pøístroje jsou z výroby dodávány s nastavením EE - H 15,0(12,0 - 15,7). Tyto pokyny platí pro kontrolu nastavení po provedené pøestavbì na jiný druh plynu.
12
Ju 644 Cz
Obr.9
1 2 3 4 5 6 7 8
Nastavovací roubek hlavního plynu Provozní tlaèítko Vypínací tlaèítko Voliè teploty Èidlo pojistného termostatu Èidlo provozního termostatu Mìøící hrdlo vstupního tlaku plynu Mìøící hrdlo tlaku plynu na trysce
Nastavení plynu*) S290 Seøízení pøíkonu (hlavní hoøák) pro zemní plyn Plynové pøístroje Junkers jsou nastaveny na ten druh plynu, který je uveden na typovém títku. Pøi odliném druhu plynu provést pøestavìní. Nastavení jmenovitého pøíkonu lze provést metodou podle tlaku na tryskách nebo podle prùtoku plynu. Pro obì metody je nutno mít U-manometr. Pozn.: nastavení podle tlaku plynu na tryskách je èasovì ménì nároèné a proto se mu dává pøednost. Druh plynu, Wobbe-index a výhøevnost plynu zjistit v ply nárenském podniku.
8. Pøestavba na jiný druh plynu Pøestavbu na tekutý plyn lze provést pouze u pøístrojù L (iroký typ).U pøístrojù s hoøákem H je nutná výmìna celé hoøákové sestavy. Pro pøestavbu z propan - butanu na zemní plyn platí následující pravidla. Vymìní se hlavní a zapalovací tryska (oznaèení viz tabulka). K tomu je nutno vyjmout hoøákovou soupravu (viz odst. 10). Po kadé pøestavbì se musí znovu nastavit mnoství ev. tlak plynu. Pøi pøestavbì na propan - butan musí být regulátor tlaku plynu vyøazen z provozu (stavìcí roubek poz. 1 úplnì zaroubovat a zaplombovat).
. 1. Pro mìøení tlaku na trysce uvolnit tìsnící roub na mìø hrdle (obr. 10, poz. 7) a nasadit hadièku manometru. 2. Pøístroj uvést do provozu. 3. Nastavit tlak event. mnoství plynu podle tab. na stranì 11 roubkem pro nastavení hlavního plynu (obr .10,poz.1). Otáèením doprava zvyujeme tlak nebo mnoství plynu. Nastavování se provádí a po nejménì 10 minutách provozu pøístroje. 4. Uzavøeme kohout pøívodu plynu, sejmeme manometr z mìø.hrdla (7),které plynotìsnì uzavøeme tìsnícím roubem. 5. Povolit tìsnící roub na mìø. hrdle (obr.10, poz. 6) a nasadit hadièku manometru. 6. Pøístroj uvést do provozu. 7. Pøípojný tlak u zemního plynu je 18 mbar 8. Uzavøít kohout pøívodu, sejmout hadièku manometru a mìøící hrdlo plynotìsnì uzavøít. 9. Je-li pøípojný tlak mení ne 18 mbar , nastavit pøíkon zásobníku na 85% (viz hodnoty v tab. na str .14). Spalovací prostor uzavøít peèlivì krytem. Pøi pøestavbì na propan-butan - regulátor tlaku musí být vyøazen z provozu (nastavovací roubek úplnì zaroubovat).
Hlavní tryska
Obr.11
Zapalovací tryska Obr.10 1 2 3 4 5 6 7 8
Nastavovací roubek hlavního plynu Provozní tlaèítko Vypínací tlaèítko Voliè teploty Èidlo pojistného termostatu Èidlo provozního termostatu Mìøící hrdlo vstupního tlaku plynu Mìøící hrdlo tlaku plynu na trysce
Obr.12
Ju 644 Cz
13
9. Pouèení zákazníka
Vyjmutí hoøáku
Po ukonèení instalace pouèit uivatele o správné obsluze a nutnosti pravidelného odborného dozoru a údrby zásobníku. Upozornit uivatele, e v místnosti, kde je instalován zásobník, nesmí být v ádném pøípadì poruena funkce pøívodu vzduchu nebo odtah spalin.
- Uzavøít kohout pøívodu plynu - Sejmout kryt spalovacího prostoru - Uvolnit roubení pøívodu plynu - Vyjmout èidlo termostatu z jímky (obr .13)
Doporuèit, aby v údobí mezi jednotlivými údrbami provedl uivatel tyto práce: 1. Provìøit funkci pojistného ventilu. Pøi zkouce musí z výtokové trubky vytékat silným proudem voda. Opatrnì! Voda mùe být horká.
Plynová armatura je pøipevnìna dvìma rouby s køíovou hlavou k pláti pøístroje (obr.14). rouby povolit a plynovou armaturu vèetnì hoøáku zatlaèit dovnitø (obr .15). Tím se uvolní hoøák z aretace ve spalovací komoøe a je mono jej otvorem vyjmout (obr. 15 a 16).
2. Odstranit ze zásobníku usazený kal. Otevøít výpustný kohout a odebírat vodu tak dlouho, a zaène vytékat èistá. Pøi nebezpeèí zamrznutí v nevytápìném prostoru nevy pínat zásobník. Pøi velmi silném mrazu je vak nutno uzavøít pøívod plynu a vody a celý systém vèetnì zásobníku vypustit.
10. Údrba
Tvoøení kotelního kamene a vznik umu Ruící hluky za provozu zásobníku jsou následkem jeho zanesení kotelním kamenem a jinými usazeninami. yto T usazeniny na dnì zásobníku zkracují ivotnost zásobníku a brání dobrému pøestupu tepla.
Obr.13
Do 10°dH nebyla zjitìna tvorba kotelního kamene. Nad 10°dH by teplota nemìla být nastavována výe ne 60°C. Tomu lze pøedcházet volbou typu zásobníku o nejblíe vìtím obsahu vody. Odstranìní závady Vyvaøit bìnými odvápòovacími prostøedky (Cillit, FFW , Rapid, odstraòovaè kotelního kamene apod.).Zákazníkovi doporuèit, aby preventivnì odpoutìl èas od èasu 2 a 4 kbelíky vody vypoutìcím kohoutem do zásobníku.V pøípadì tvorby kotelního kamene se musí pøi kadé údrbì pøekontrolovat vývod teplé vody a po odmontování cirkulaèního okruhu zejména stav jeho pøipojení na zásobník. Pøi odvápnìní musí být vyjmuta ochranná anoda. Ochranná anoda Vestavìná hoøèíková anoda chrání zásobník pøed korozí. Její stav se kontroluje pravidelnì pøi údrbì. V pøípadì,e její povrch je nepravidelný nebo její prùmìr je mení ne 10 mm, je potøeba ji vymìnit za novou.V ýmìna anody nespadá do záruky. Demontá anody Sejmout kryt z umìlé hmoty, pak vyroubovat anodu nástrèkovým klíèem è.27. Pojistný ventil Obèas musí být pøekontrolována funkce pojistného ventilu. Pøi kontrole musí voda volnì vytékat z pøepadové trubky . Funkce pojistného ventilu mùe být naruena zanesením kotelním kamenem nebo jinými neèistotami.T o by mohlo vést ke zvýení tlaku v zásobníku a jeho následnému pokození. Mìøení Pøi kadoroèní údrbì se musí zmìøit nastavený pøíkon a event. se znovu seøídí.
Obr.14
Obr.15
Obr.16
14
Ju 644 Cz
Tabulka pro nastavení plynu Ohøívák typ
S 120 KP
S 160 KP
S 190 KP
S 290 KP
Pøipojovací pøetlak paliva zemní plyn G20 propan-butan G35
mbar mbar
18.0 30.0
18.0 30.0
18.0 30.0
18.0 30.0
pøi nastavení výkonu
%
100/85
100/85
100/85
100/85
svítiplyn G110 zemní plyn G20 propan-butan G35
mbar mbar mbar
2.2 / 1.6 10.8 / 7.8 29.0 / 21.0
2.8 / 2.0 12.2 / 8.8 29.0 / 21.0
3.3 / 2.4 14.3 / 10.4 29.0 / 21.0
3.1 / 2.2 8.7 / 6.3 29.0 / 21.0
mm mm
1.15
1.25
1.25
3.75 2.10
mm mm
0.44 0.42
0.44 0.42
0.44 0.42
0.37 0.24
12.8 / 10.9 4.15 / 3.53
13.8 / 11.7 4.47 / 3.8
29.3 / 24.97 9.49 / 8.07
MJ/m3 3 MJ/m 3 MJ/m
14.8 35.6 110.0
Pøetlak paliva na trysku hoøáku
Palivová tryska hlavní zemní plyn G20 propan-butan G35
Palivová tryska zapal. hoøáku zemní plyn G20 propan-butan G35
Spotøeba paliva zemní plyn G20 propan-butan G35
l/m l/m
11.3 / 9.5 3.65 / 3.10
Vztaeno na podmínky Hu pøi 0°C, 101.325 kPa, suchý plyn svítiplyn zemní plyn propan-butan
G110 G 20 G 35
Ju 644 Cz
15