Instalaþní pĜíruþka (tato pĜíruþka) Obsahuje informace o sestavení tiskárny a instalaci softwaru tiskárny.
Elektronické pĜíruþky CD-ROM dodávaný s tiskárnou obsahuje následující pĜíruþky a ovladaþ tiskárny.Pro zobrazení Referenþní pĜíruþky, PĜíruþky pro síĢ a PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru musí být na poþítaþi nainstalován program Adobe® Acrobat Reader® 4.0 nebo novČjší.
Referenþní pĜíruþka Obsahuje podrobné informace o funkcích tiskárny, doplĖcích, údržbČ tiskárny, Ĝešení potíží a technické údaje. PĜi instalaci softwaru tiskárny se na ploše vytvoĜí ikona referenþní pĜíruþky.
PĜíruþka pro síĢ Obsahuje informace pro správce sítí o ovladaþi tiskárny a síĢových nastaveních.
PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru Obsahuje užiteþné pokyny pro odstranČní uvíznutého papíru. Doporuþujeme tuto pĜíruþku vytisknout a uschovat v blízkosti tiskárny.
Česky
Kde je možné nalézt informace
Elektronická nápovČda k softwaru tiskárny Klepnutím na tlaþítko +HOS (NápovČda) získáte pĜístup k podrobným informacím a pokynĤm, které se týkají softwaru tiskárny. NápovČda se nainstaluje automaticky pĜi instalaci softwaru tiskárny.
LL
Česky
Laserová tiskárna
Instalaþní pĜíruþka
1 Sestavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 PĜíprava tiskárny k použití . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Instalace softwaru tiskárny. . . . . . . . . . . . . . 20 4 Instalace doplĖkĤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Další informace o tiskárnČ . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bezpeþnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Všechna práva vyhrazena. Bez pĜedchozího písemného svolení spoleþnosti SEIKO EPSON CORPORATION je zakázáno reprodukovat libovolnou þást této publikace, ukládat ji ve vyhledávacím systému nebo pĜenášet libovolnou formou nebo prostĜedky, a to mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným zpĤsobem. Spoleþnost neponese pĜímou odpovČdnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za pĜípadné škody plynoucí z použití zde uvedených informací. Spoleþnost SEIKO EPSON CORPORATION ani její pĜidružené spoleþnosti nejsou vĤþi spotĜebiteli tohoto produktu nebo jiným osobám zodpovČdné za škody, ztráty, náklady nebo výdaje zpĤsobené spotĜebitelem nebo jinou osobou v dĤsledku následujících událostí: nehoda, nesprávné použití nebo zneužití tohoto produktu nebo neoprávnČné úpravy, opravy nebo zmČny tohoto produktu nebo (s výjimkou USA) nedodržení pĜísného souladu s provozními a servisními pokyny spoleþnosti SEIKO EPSON CORPORATION. Spoleþnost SEIKO EPSON CORPORATION a její dceĜiné spoleþnosti neodpovídají za škody ani potíže související s používáním doplĖkĤ nebo spotĜebního materiálu, které nejsou oznaþeny spoleþností SEIKO EPSON CORPORATION jako originální výrobky EPSON (Original EPSON Products) nebo schválené výrobky EPSON (EPSON Approved Products). EPSON a EPSON ESC/P jsou registrované ochranné známky a EPSON ESC/P 2 je ochranná známka spoleþnosti SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky spoleþnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Adobe a PostScript jsou obchodní známky spoleþnosti Adobe Systems Incorporated, které mohou být v nČkterých zemích registrované. Obecná oznámení:Další zde použité názvy produktĤ slouží pouze k identifikaþním úþelĤm a mohou být ochrannými známkami pĜíslušných vlastníkĤ. Spoleþnost EPSON se zĜíká všech práv na tyto znaþky. Copyright© 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonsko.
Varování, upozornČní a poznámky
w c
Varování: Varování je nutno peþlivČ dodržovat, aby nedošlo ke zranČní. UpozornČní: UpozornČní je nutno respektovat, aby nedošlo k poškození zaĜízení.
Poznámky: Poznámky obsahují dĤležité informace a užiteþné tipy pro práci s tiskárnou.
iv
Česky
Sestavení tiskárny
OdstranČní ochranných obalĤ Ochranné obaly odstraĖte z tiskárny podle následujících pokynĤ: 1. OdstraĖte ochrannou fólii z ovládacího panelu a pásky zabezpeþující otevíratelné þásti tiskárny. Poznámka: Pásky se nacházejí na nČkolika místech. OdstraĖte je všechny.
Sestavení tiskárny
1
2. VysuĖte kazetu na papír do krajní polohy.
3. Zatlaþte na šedé zarážky nacházející se po stranách kazety na papír a souþasnČ vytáhnČte kazetu z tiskárny.
2
Sestavení tiskárny
5. ZasuĖte kazetu na papír do tiskárny. 6. PosuĖte pojistku doprava a otevĜete pĜední kryt.
Sestavení tiskárny
3
Česky
4. OdstraĖte pásky zabezpeþující kryt kazety a potom kryt sejmČte. Potom odstraĖte veškeré pásky a ochranný materiál uvnitĜ kazety.
7. OdstraĖte ochranný materiál uvnitĜ tiskárny.
8. PĜimČĜeným zatlaþením zavĜete pĜední kryt (musí zaklapnout).
4
Sestavení tiskárny
Česky
UmístČní tiskárny Snadný provoz a údržba tiskárny vyžadují dostatek místa. Na obrázku je znázornČno množství doporuþeného místa. ❏ UmístČte tiskárnu tak, aby bylo možné snadno odpojit napájecí šĖĤru. ❏ Udržujte poþítaþe a tiskárny mimo dosah potenciálních zdrojĤ elektromagnetického rušení, jako jsou reproduktory nebo základny bezšĖĤrových telefonĤ. 550 mm
200 mm
200 mm*
200 mm 1 300 mm
* 300 mm, je-li nainstalovaná volitelná jednotka oboustranného tisku, a 450 mm, je-li nainstalovaná volitelná schránka na 4 pĜihrádky.
Sestavení tiskárny
5
680 mm*
* 800 mm, je-li nainstalovaná volitelná schránka na 4 pĜihrádky.
c
Varování: ❏ NeumisĢujte tiskárnu na pĜímé sluneþní svČtlo ani do prostĜedí s nadmČrným teplem, s nadmČrnou vlhkostí nebo prašností. ❏ Povrch, na kterém je tiskárna umístČna, by mČl mít vČtší spodní þást tiskárny. V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k problémĤm pĜi tisku a podávání papíru kvĤli vnitĜnímu pĜetížení tiskárny. Tiskárnu umístČte na rovný, dostateþnČ široký povrch, na kterém budou její nožiþky stabilní. ❏ Ponechejte kolem tiskárny dostatek prostoru, aby mohla dostateþnČ vČtrat.
6
Sestavení tiskárny
Česky
Instalace tonerové kazety Pokyny k manipulaci: ❏ Tonerové kazety vždy pokládejte na þistý, hladký povrch. ❏ Pokud se toner dostane na kĤži nebo obleþení, okamžitČ je umyjte mýdlem a vodou. ❏ Pokud jste tonerovou kazetu pĜenesli z chladného do teplého prostĜedí, poþkejte pĜed instalací alespoĖ jednu hodinu, aby nedošlo k jejímu poškození kondenzací. PĜi instalaci tonerové kazety postupujte následujícím zpĤsobem: 1. PosuĖte pojistku doprava a otevĜete pĜední kryt tiskárny.
2. VyjmČte tonerovou kazetu z obalu a odstraĖte ochrannou pásku.
Sestavení tiskárny
7
3. Držte tonerovou kazetu ve vodorovné poloze a nČkolikrát jí zatĜeste, aby se toner rovnomČrnČ rozložil.
c
Varování: ❏ Nikdy neotevírejte ochranný kryt tonerové kazety ani se nedotýkejte fotocitlivého tiskového válce (zelené barvy) pod krytem. V opaþném pĜípadČ hrozí snížení kvality tisku. ❏ PĜi manipulaci s kazetou nedržte tonerovou kazetu za ochranný kryt.
Fotocitlivý tiskový válec Ochranný kryt
8
Sestavení tiskárny
c
Varování: Nedotýkejte se válce ani dalších þástí uvnitĜ tiskárny. Mohlo by dojít k selhání tiskárny.
Sestavení tiskárny
9
Česky
4. OpatrnČ zasuĖte tonerovou kazetu do tiskárny. ýepy na obou stranách kazety musejí být zarovnány s drážkami uvnitĜ tiskárny. Kazetu zatlaþte do tiskárny, dokud bezpeþnČ nezapadne na urþené místo.
5. PĜimČĜeným zatlaþením zavĜete pĜední kryt (musí zaklapnout).
10
Sestavení tiskárny
Česky
PĜíprava tiskárny k použití
PĜipojení tiskárny ke zdroji napájení PĜipojení tiskárny ke zdroji napájení provećte následujícím zpĤsobem: 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
2. ZasuĖte napájecí kabel do otvoru na zadní stranČ tiskárny. Potom zapojte druhý konec kabelu do zásuvky.
PĜíprava tiskárny k použití
11
Vkládání papíru Víceúþelový zásobník Víceúþelový zásobník je všestranný zdroj papíru, který lze pĜizpĤsobit rĤzným velikostem a typĤm médií. Informace o formátech a typech podporovaných standardní kazetou naleznete v Referenþní pĜíruþce. PĜi vkládání papíru do víceúþelového zásobníku postupujte následujícím zpĤsobem: 1. OtevĜete víceúþelový zásobník.
12
PĜíprava tiskárny k použití
Česky
2. Zatlaþte na pojistku na pravé stranČ vodítka papíru a souþasnČ nastavte vodítko papíru podle rozmČrĤ vkládaného papíru.
3. Vložte do zásobníku papír velikosti A4 nebo Letter lícem nahoru.
Limitní znaþka
Poznámka: ❏ Výška stohu papíru nesmí pĜesahovat limitní znaþku. ❏ Informace o vkládání papíru jiné velikosti najdete v Referenþní pĜíruþce v þásti „Manipulace s papírem“.
PĜíprava tiskárny k použití
13
4. Zatlaþte na pojistku na pravé stranČ vodítka papíru a souþasnČ nastavte vodítko papíru podle velikosti vkládaného papíru.
Tisk stavové stránky Pokud chcete zkontrolovat aktuální stav tiskárny, vytisknČte stavovou stránku. Stavová stránka obsahuje informace o tiskárnČ, spotĜebním materiálu, aktuálních nastaveních a instalovaných doplĖcích. Stavovou stránku vytisknČte podle následujících pokynĤ: 1. ZapnČte tiskárnu. Poþkejte 70 sekund, dokud se na displeji nezobrazí položka Ready (PĜipraveno).
14
PĜíprava tiskárny k použití
(QWHU. Tiskárna vytiskne stavovou
Tlaþítko Enter
Poznámka: Pokud stavovou stránku nelze vytisknout, postupujte podle pokynĤ v þásti „ěešení potíží“ v Referenþní pĜíruþce.
PĜíprava tiskárny k použití
15
Česky
2. StisknČte tĜikrát tlaþítko stránku.
PĜipojení tiskárny Rozhraní USB/paralelní rozhraní Použijte odstínČný kroucený dvoulinkový kabel kompatibilní se standardem IEEE-1284, nebo kabel standardu USB verze 1.1. PĜipojení tiskárny pĜes rozhraní USB nebo paralelní rozhraní: 1. Zkontrolujte, zda jsou tiskárna i poþítaþ vypnuté.
16
PĜíprava tiskárny k použití
Česky
2. PĜipojte kabel rozhraní USB nebo paralelního rozhraní k pĜíslušnému konektoru na tiskárnČ (viz níže). USB
Paralelní
3. Zapojte druhý konec kabelu do portu USB nebo paralelního portu v poþítaþi. Poznámka: Pokud chcete tiskárnu pĜipojit k poþítaþi pomocí nainstalované doplĖkové karty rozhraní, musíte použít jiný typ kabelu. Viz pĜíruþku k doplĖkové kartČ rozhraní.
PĜíprava tiskárny k použití
17
SíĢové rozhraní Tiskárna disponuje možností pĜipojení síĢového rozhraní. Po pĜipojení tiskárny k síti nastavte adresu IP pomocí ovládacího panelu nebo dodaného nástroje. PĜipojení tiskárny pĜes síĢové rozhraní: 1. Zkontrolujte, zda jsou tiskárna i poþítaþ vypnuté.
2. PĜipojte jeden konec kabelu sítČ Ethernet k pĜíslušnému konektoru na poþítaþi a druhý konec pĜipojte k síĢovému rozboþovaþi.
18
PĜíprava tiskárny k použití
PĜíprava tiskárny k použití
19
Česky
Informace o nastavení adresy IP pomocí ovládacího panelu nebo dodaného nástroje najdete v PĜíruþce pro síĢ. Chcete-li PĜíruþku pro síĢ použít, musíte ji nejprve nainstalovat. PĜi instalaci síĢové pĜíruþky postupujte podle pokynĤ v þásti „Instalace PĜíruþky pro síĢ“ na stranČ 36.
Instalace softwaru tiskárny PĜi instalaci softwaru tiskárny se instalují následující souþásti. ❏ Ovladaþ tiskárny Ovladaþ tiskárny umožĖuje úplnou správu nastavení tiskárny pĜi použití systému Microsoft Windows® Windows® Me, 98, 95, XP, 2000 a Windows NT® 4.0 (s výjimkou vydání Terminal Server). Pomocí ovladaþe lze provádČt nastavení tiskárny, napĜíklad nastavení kvality tisku a formátu papíru. ❏ EPSON Status Monitor 3 Program EPSON Status Monitor 3 umožĖuje zobrazit informace o stavu tiskárny, napĜ. množství zbývajícího toneru, a kontrolovat chyby tiskárny. Program EPSON Status Monitor 3 vyžaduje systém Windows Me, 98, 95, XP, 2000 nebo NT 4.0. ❏ Referenþní pĜíruþka/PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru.
Postup instalace softwaru tiskárny PĜi instalaci softwaru tiskárny postupujte podle následujících pokynĤ: 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá. 2. Vložte CD-ROM se softwarem tiskárny do pĜíslušné jednotky v poþítaþi. Poznámka: ❏ Pokud se zobrazí okno pro výbČr jazyka, vyberte pĜíslušnou zemi. ❏ Pokud se instalaþní program EPSON Installation Program nespustí automaticky, poklepejte na ikonu My Computer (Tento poþítaþ), pravým tlaþítkem klepnČte na ikonu CD-ROM a klepnČte na pĜíkaz 23(1 (OtevĜít). Poklepejte na položku (SVHWXSH[H.
20
Instalace softwaru tiskárny
4. V otevĜeném dialogovém oknČ klepnČte na položku ,QVWDOO 6RIWZDUH (Instalovat software).
Poznámka: Pokud chcete instalovat síĢové nástroje jako správce sítČ, zvolte položku ,QVWDOO1HWZRUN8WLOLW\ (Instalovat síĢové nástroje). 5. KlepnČte na položku ,QVWDOO (Instalovat). Postupujte podle zobrazených pokynĤ.
Další ovladaþ Pokud je tiskárna sdílena s dalšími poþítaþi (klienty) v síti a na tiskovém serveru je nainstalován systém Windows XP, 2000 nebo NT 4.0, mĤžete ovladaþ tiskárny pro operaþní systém klientského poþítaþe instalovat na serveru jako doplĖkový ovladaþ. To umožní klientĤm v pĜípadČ potĜeby stáhnout pĜíslušný ovladaþ tiskárny z tiskového serveru. Podrobné informace jsou uvedeny v Referenþní pĜíruþce v þásti „Nastavení tiskárny v síti“.
Sdílení tiskárny Poþítaþe v síti mohou sdílet tiskárnu, která je pĜímo pĜipojena k jednomu z nich. Další informace o sdílení tiskárny najdete v Referenþní pĜíruþce v þásti „Nastavení tiskárny v síti“.
Instalace softwaru tiskárny
21
Česky
3. KlepnČte na tlaþítko &RQWLQXH (Dále). Jakmile se zobrazí licenþní smlouva, pĜeþtČte si ji a klepnČte na tlaþítko $JUHH (Souhlasím).
Instalace doplĖkĤ Další informace o doplĖcích a zpĤsobu manipulace s nimi najdete v Referenþní pĜíruþce. Pokud chcete nainstalovat volitelnou univerzální kazetovou jednotku na 500 listĤ papíru velikosti A3, jednotku oboustranného tisku nebo schránku na 4 pĜihrádky, postupujte podle pokynĤ dodávaných s tČmito doplĖky.
w
Varování: ❏ PĜi odebrání šroubkĤ a krytĤ, které nejsou v tČchto pokynech popsány, se odkryjí þásti pod vysokým napČtím. ❏ PĜi práci uvnitĜ tiskárny postupujte opatrnČ. NČkteré souþásti jsou ostré a mohou zpĤsobit zranČní.
c
Varování: PĜed instalací jednotky pevného disku, karet rozhraní nebo pamČĢových modulĤ vybijte statický náboj tím, že se dotknete uzemnČného kovového pĜedmČtu. V opaþném pĜípadČ hrozí poškození souþástí citlivých na statickou elektĜinu.
Pokud chcete zkontrolovat, zda jsou jednotka pevného disku, pamČĢový modul nebo karta rozhraní nainstalovány správnČ, vytisknČte stavovou stránku. Pokyny naleznete v þásti „Tisk stavové stránky“ na stranČ 14. Po nainstalování doplĖkĤ provećte jejich nastavení v ovladaþi tiskárny. PĜíslušné pokyny najdete v Referenþní pĜíruþce v þásti „Instalace doplĖkĤ“.
22
Instalace doplĖkĤ
Podle následujících pokynĤ postupujte pĜi pĜípravČ tiskárny k instalaci pevného disku nebo pamČĢového modulu: 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá a zda jsou napájecí šĖĤra a kabely rozhraní odpojeny.
2. PosuĖte pojistku doprava a otevĜete pĜední kryt.
Instalace doplĖkĤ
23
Česky
PĜed instalací jednotky pevného disku nebo pamČĢového modulu
3. UvolnČte dva šrouby na horní pravé stranČ tiskárny.
4. UvolnČte dva šrouby na zadní stranČ tiskárny vpravo dole.
24
Instalace doplĖkĤ
Česky
5. SejmČte pravý kryt.
6. NajdČte konektor pevného disku a zásuvku pamČĢového modulu na obvodové desce. Jejich umístČní je znázornČno níže. PamČĢová zásuvka
Konektor pevného disku
Instalace doplĖkĤ
25
Jednotka pevného disku PĜi instalaci pevného disku postupujte následujícím zpĤsobem: Poznámka: S pevným diskem byly dodány dva kabely. Použijte kratší kabel. 1. Postupujte podle pokynĤ v þásti „PĜed instalací jednotky pevného disku nebo pamČĢového modulu“ na stranČ 23. 2. PĜipojte jeden konec kabelu (dodaného s pevným diskem) ke konektoru pevného disku.
26
Instalace doplĖkĤ
Česky
3. Druhý konec kabelu pĜipojte ke konektoru pevného disku na obvodové desce.
4. ZajistČte pevný disk dodanými šrouby.
c
Varování: ❏ PĜi utahování šroubkĤ dejte pozor, aby nedošlo k poškození kabelu. ❏ NeodstraĖujte žádné moduly z obvodové desky. Jinak tiskárna nebude fungovat.
Instalace doplĖkĤ
27
PamČĢový modul PĜi instalaci pamČĢového modulu postupujte následujícím zpĤsobem: 1. Postupujte podle pokynĤ v þásti „PĜed instalací jednotky pevného disku nebo pamČĢového modulu“ na stranČ 23. 2. Vyklopte pojistky na každé stranČ pamČĢové zásuvky smČrem ven.
3. Zarovnejte záĜezy na pamČĢovém modulu s výstupky na pamČĢové zásuvce (viz níže).
28
Instalace doplĖkĤ
5. ZasuĖte druhou stranu pamČĢového modulu do zásuvky a zajistČte jej pĜeklopením pojistky smČrem k modulu.
c
Varování: ❏ Nezasunujte pamČĢový modul do zásuvky silou. ❏ NeodstraĖujte žádné moduly z obvodové desky. Jinak tiskárna nebude fungovat.
Instalace doplĖkĤ
29
Česky
4. ZasuĖte jednu stranu pamČĢového modulu do pamČĢové zásuvky a zatlaþte na ni, dokud nezaklapne pojistka.
Nasazení pravého krytu PĜi nasazování pravého krytu tiskárny po instalaci volitelného pevného disku nebo pamČĢového modulu postupujte podle následujících pokynĤ: 1. Pravý kryt upevnČte na pĤvodní místo (viz níže). ZasuĖte dva kolíky v dolní þásti krytu do otvorĤ na pravé stranČ tiskárny. Potom zasuĖte tĜi výstupky na levé stranČ krytu do odpovídajících otvorĤ na tiskárnČ. Horní hrana krytu musí být zarovnána s horní þástí tiskárny.
30
Instalace doplĖkĤ
Česky
2. UpevnČte pravý kryt pomocí šroubĤ (viz níže). V dolní þásti pravého krytu
V horní þásti pravého krytu
Instalace doplĖkĤ
31
3. PĜimČĜeným zatlaþením zavĜete pĜední kryt (musí zaklapnout).
4. PĜipojte všechny kabely rozhraní a napájecí šĖĤru. 5. Pokud jste nainstalovali volitelný pamČĢový modul, následujícím postupem ovČĜte, zda jej tiskárna rozpoznala správnČ: ZapnČte tiskárnu. BČhem startu tiskárny se na displeji zobrazí hlášení RAM CHECK XXMB (Kontrola pamČti RAM). Zobrazená hodnota (XX MB) musí odpovídat souþtu standardní pamČti (32 MB) a kapacitČ pĜidaného modulu.
32
Instalace doplĖkĤ
Česky
Karta rozhraní PĜi instalaci karty rozhraní postupujte podle následujících pokynĤ: 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá a zda jsou napájecí šĖĤra a kabely rozhraní odpojeny.
2. OdstraĖte šrouby a kryt zásuvky rozhraní.
Instalace doplĖkĤ
33
3. PevnČ zasuĖte kartu rozhraní.
4. ZajistČte kartu rozhraní šrouby.
34
Instalace doplĖkĤ
Česky
Další informace o tiskárnČ ❏ Referenþní pĜíruþka (HTML) Tato pĜíruþka obsahuje podrobné informace o tisku z poþítaþe, údržbČ tiskárny, Ĝešení potíží a bezpeþnosti. ❏ PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru (formát PDF) Tato pĜíruþka obsahuje Ĝešení problémĤ vzniklých pĜi uvíznutí papíru. Spoleþnost EPSON doporuþuje tuto pĜíruþku vytisknout a uschovat v blízkosti tiskárny. ❏ PĜíruþka pro síĢ (HTML) Tato pĜíruþka obsahuje informace pro správce sítí o ovladaþi tiskárny a síĢových nastaveních. K zobrazení Referenþní pĜíruþky a PĜíruþky pro síĢ musíte mít na poþítaþi nainstalovaný prohlížeþ Microsoft® Internet Explorer 4.0 nebo novČjší þi Netscape Navigator 4.0 nebo novČjší. Pokud chcete PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru otevĜít a pĜeþíst si jej, musíte mít nainstalovaný program Adobe® Acrobat Reader® 4.0 nebo novČjší.
Zobrazení Referenþní pĜíruþky PĜi instalaci softwaru tiskárny se na ploše vytvoĜí ikona referenþní pĜíruþky. Chcete-li tuto pĜíruþku otevĜít, poklepejte na ploše na ikonu (3/15HIHUHQFH*XLGH (Referenþní pĜíruþka pro zaĜízení EPLN7000). Referenþní pĜíruþku lze otevĜít i z nabídky Start. KlepnČte na tlaþítko 6WDUW, pĜejdČte na položku $OO3URJUDPV (Všechny programy) v systému Windows XP nebo 3URJUDPV (Programy) v systému Windows Me, 98, 95, 2000 nebo NT 4.0, pĜejdČte na položku (3621 a vyberte položku (3/15HIHUHQFH*XLGH (Referenþní pĜíruþka pro zaĜízení EPLN7000).
Další informace o tiskárnČ
35
Zobrazení a tisk PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru zobrazíte a vytisknete následujícím postupem: 1. Ikona Paper Jam Guide (PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru) se na ploše vytvoĜí pĜi instalaci softwaru tiskárny. Chcete-li tuto pĜíruþku otevĜít, poklepejte na ploše na ikonu 3DSHUMDP*XLGH (PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru). PĜíruþka se otevĜe v programu Acrobat Reader. 2. V nabídce File (Soubor) vyberte pĜíkaz 3ULQW (Tisk) a klepnČte na tlaþítko 2.. PĜíruþka Paper Jam Guide (PrĤvodce odstranČním uvíznutého papíru) se vytiskne.
Instalace PĜíruþky pro síĢ PĜi instalaci PĜíruþky pro síĢ postupujte podle následujících pokynĤ: 1. Vložte CD-ROM se softwarem tiskárny do jednotky CD-ROM. Poznámka: Pokud se zobrazí okno pro výbČr jazyka, vyberte pĜíslušnou zemi. 2. KlepnČte na tlaþítko &RQWLQXH (Dále). Jakmile se zobrazí licenþní smlouva, pĜeþtČte si ji a klepnČte na tlaþítko $JUHH (Souhlasím). 3. V otevĜeném dialogovém oknČ klepnČte na položku ,QVWDOO1HWZRUN 8WLOLW\ (Instalovat síĢový nástroj). 4. Vyberte položku ,QVWDOO1HWZRUN8WLOLW\ (Instalovat síĢový nástroj) a postupujte podle pokynĤ na obrazovce. Na ploše se vytvoĜí ikona Network Guide (PĜíruþka pro síĢ). Chcete-li pĜíruþku otevĜít, poklepejte na ploše na ikonu (3/11HWZRUN *XLGH (EPLN7000 – pĜíruþka pro síĢ).
36
Další informace o tiskárnČ
Česky
Bezpeþnostní pokyny Bezpeþností opatĜení pro práci s laserovou tiskárnou Tato tiskárna používá laserovou technologii. Pro zajištČní bezpeþného a efektivního provozu se peþlivČ Ĝićte níže uvedenými bezpeþnostními pokyny.
Fixaþní jednotka
PĜenášecí válec
❏ Nedotýkejte se fixaþní jednotky, která je oznaþena nápisem &$87,21+,*+7(03(5$785( (Pozor, vysoká teplota) ani okolních souþástí. Pokud byla tiskárna právČ používána, mohou být tyto þásti velmi horké.
Bezpeþnostní pokyny
37
❏ PĜenášecího válce se nedotýkejte. V opaþném pĜípadČ hrozí snížení kvality tisku. ❏ Nepokoušejte se upravit nebo rozebrat tonerovou kazetu. Nelze ji opČtovnČ doplnit. ❏ Nedotýkejte se toneru. Toner nesmí vniknout do oþí. ❏ Použitou tonerovou kazetu nevhazujte do ohnČ, mohla by vybuchnout a zpĤsobit zranČní. PĜi likvidaci dodržujte místní pĜedpisy. ❏ Pokud toner rozsypete, smeĢte jej smetáþkem na lopatku nebo jej otĜete látkou navlhþenou v mýdlové vodČ. Jelikož jemné þásteþky mohou pĜi kontaktu s jiskrou zpĤsobit požár nebo výbuch, nepoužívejte vysavaþ.
DĤležité bezpeþnostní pokyny PĜed zahájením provozu tiskárny si pĜeþtČte všechny následující pokyny:
VýbČr umístČní tiskárny ❏ NeumisĢujte tiskárnu na nestabilní povrch. ❏ Neinstalujte tiskárnu v místech, kde by lidé šlapali na napájecí šĖĤru. ❏ Otvory a štČrbiny ve skĜíni tiskárny a na její zadní a spodní stranČ slouží k vČtrání. Neblokujte je ani je nezakrývejte. Nepokládejte tiskárnu na postele, pohovky, koberce nebo podobné povrchy ani do vestavných skĜíní, pokud zde není zajištČno Ĝádné vČtrání.
38
Bezpeþnostní pokyny
Česky
Volba zdroje elektrické energie ❏ Konektor tiskárny, vyjma konektoru USB, je typu Non-LPS (pro zdroj neomezeného napČtí). ❏ Nezapojujte tiskárnu do zásuvky, kde jsou zapojena jiná zaĜízení. ❏ Používejte typ zdroje, který je uveden na štítku tiskárny. Pokud si nejste jisti typem dostupného zdroje, poraćte se s prodejcem nebo se obraĢte na místního dodavatele elektrické energie. ❏ Pokud zástrþku nelze do zásuvky zasunout, obraĢte se na kvalifikovaného elektrikáĜe. ❏ Pokud pro zapojení tiskárny používáte prodlužovací šĖĤru, zkontrolujte, zda pĜíkon všech zaĜízení zapojených pomocí této šĖĤry (v ampérech) nepĜekraþuje kapacitu šĖĤry. ❏ V následujících pĜípadech tiskárnu odpojte ze sítČ a svČĜte opravu kvalifikovanému servisnímu technikovi: A. Pokud je napájecí šĖĤra poškozena nebo prodĜená. B. Pokud se do tiskárny rozlila jakákoli tekutina. C. Pokud byla tiskárna vystavena dešti nebo se dostala do styku s vodou. D. Pokud tiskárna pĜi dodržení provozních pokynĤ nepracuje správnČ. Nastavení provádČjte pouze u ovládacích prvkĤ popsaných v provozních pokynech, jelikož nesprávné nastavení dalších ovládacích prvkĤ mĤže tiskárnu poškodit a vyžádat si rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovaným servisním technikem. E. Pokud jste tiskárnu upustili nebo došlo k poškození její skĜínČ. F. Pokud dojde k výrazné zmČnČ výkonu tiskárny, což naznaþuje, že je tĜeba tiskárnu opravit.
Bezpeþnostní pokyny
39
BČhem používání tiskárny ❏ Tiskárna bez nainstalovaného spotĜebního materiálu váží asi 28 kg. Tiskárnu by nemČla zvedat nebo pĜenášet jedna osoba. MČli by ji nést dva lidé.
❏ Dodržujte veškerá upozornČní a pokyny vyznaþené na tiskárnČ. ❏ PĜed þištČním tiskárnu odpojte ze zásuvky. ❏ K þištČní použijte tkanou látku, nepoužívejte tekuté þisticí prostĜedky ani spreje. ❏ Nedotýkejte se vnitĜních souþástí tiskárny, pokud to není uvedeno v dokumentaci k tiskárnČ. ❏ Nikdy souþásti tiskárny nevracejte na své místo silou. Aþkoli je tiskárna odolná, špatným zacházením ji mĤžete poškodit. ❏ SpotĜební materiály udržujte mimo dosah dČtí. ❏ Nepoužívejte tiskárnu ve vlhkém prostĜedí. ❏ Uvíznutý papír nenechávejte v tiskárnČ. MĤže zpĤsobit pĜehĜátí tiskárny.
40
Bezpeþnostní pokyny
❏ Nerozlévejte na tiskárnu žádné tekutiny. ❏ KromČ konkrétních situací popsaných v dokumentaci k tiskárnČ se nepokoušejte sami provádČt servis tiskárny. OtevĜením nebo odstranČním krytĤ oznaþených 'R1RW5HPRYH (NeodstraĖovat) se vystavujete nebezpeþí úrazu proudem a jiným rizikĤm. ProvádČní oprav v tČchto oblastech pĜenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkĤm. ❏ Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popsány v provozních pokynech. Nesprávné nastavení dalších ovládacích prvkĤ mĤže poškodit tiskárnu zpĤsobem, který bude vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika. ❏ Následující informace se týkají uživatelĤ v NČmecku: KvĤli zajištČní odpovídající ochrany tiskárny proti zkratu a pĜetížení musí být instalace v budovČ chránČna 10ampérovou nebo 16ampérovou pojistkou.
Bezpeþnostní pokyny
41
Česky
❏ Nikdy do otvorĤ ve skĜíni tiskárny nestrkejte žádné pĜedmČty, jelikož se mohou dostat do kontaktu se souþástmi pod nebezpeþným napČtím nebo je zkratovat a zpĤsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Bezpeþnostní informace Napájecí kabel
c
Varování: Zkontrolujte, zda napájecí kabel odpovídá místním bezpeþnostním pĜedpisĤm.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto zaĜízením. Použití jiného kabelu mĤže zpĤsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Napájecí kabel tohoto zaĜízení se nesmí používat pro jiná zaĜízení. Použití s jiným zaĜízením mĤže zpĤsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Bezpeþnostní štítky upozorĖující na laserovou technologii
w
Varování: PĜi provádČní úprav a þinností, které nejsou uvedeny v dokumentaci k tiskárnČ, se daná osoba vystavuje nebezpeþí ozáĜení. Tiskárna je laserovým produktem tĜídy 1, jak je definována normou IEC60825. V zemích, kde je to požadováno, je zaĜízení opatĜeno níže zobrazeným štítkem.
42
Bezpeþnostní pokyny
Česky
VnitĜní laserové záĜení Maximální záĜení
15 mW
Vlnová délka
775 až 795 nm
Použitá dioda je laserovým produktem tĜídy IIIb, který generuje neviditelný laserový paprsek. Jednotka tiskové hlavy NENÍ SOUýÁSTÍ URýENOU K ÚDRŽBċ. Nesmí se proto v žádném pĜípadČ otevírat. UvnitĜ tiskárny je pĜipevnČn další štítek s varováním pĜed laserem.
Bezpeþnost v souvislosti s ozónem Ozónové emise Ozón je laserovou tiskárnou vytváĜen jako vedlejší produkt pĜi tisku. Ozón se vytváĜí jen v prĤbČhu tisku.
Limitní dávky ozónu Doporuþená limitní dávka ozónu je 0,1 þástice na milion (ppm) vyjádĜená jako prĤmČrná þasová koncentrace v prĤbČhu osmi (8) hodin. Laserové tiskárny Ĝady EPSON uvolĖují ménČ než 0,1 ppm za osm (8) hodin nepĜetržitého tisku.
Bezpeþnostní pokyny
43
Minimalizace rizika Pokud chcete riziko vystavení se ozónu minimalizovat, vyhýbejte se následujícím situacím: ❏ Použití nČkolika laserových tiskáren v uzavĜené místnosti. ❏ Provoz tiskárny pĜi extrémnČ nízké vlhkosti vzduchu. ❏ Špatné vČtrání místnosti. ❏ Dlouhý nepĜetržitý tisk ve výše uvedených situacích.
UmístČní tiskárny Tiskárna by mČla být umístČna následujícím zpĤsobem: ❏ Zplodiny a teplo by nemČly být odvádČny smČrem pĜímo k uživateli. ❏ MČly by být odvádČny pokud možno mimo budovu.
44
Bezpeþnostní pokyny