Kazincbarcikai
2010. JÚLIUS 1.
SZÓBA SE JÖHET SKANDINÁVIA
NEKÜNK A BALATON A RIVIÉRA? Riport
NEGYVENÖT ÉVES A KODÁLY: ÁLLVA TAPSOLTAK Színes Mozaik
Illusztráció
Fotó: Ditti
SÖR: A HABOS HŰSÍTŐ Háztáji praktikák
Fotó: Ditti
X. BORSODI MŰVÉSZETI FESZTIVÁL:
TIZENKÉT NAPIG TARTÓ VARÁZSLATOS BARANGOLÁS Riport
Illusztráció
TARTALOM
JEGYZET
IK SZÍNES MOZA
4-5. old.
RIPORT: NEKÜNK A BA LATON A RIVIÉRA?
KEDVES OLVASÓINK! Szerkesztőségünkben vissza-visszatérő vicces mondás, amikor éppen az aktuális szám jegyzettémáját találjuk ki, mi lenne, ha írnánk az időről? Az időről, mint elvont fogalomról, és persze nem az időjárásról. Szögezzük le: az időről írni nagy bátorságra vallana, hiszen hosszú évezredek óta filozófusok sokasága is csak kapizsgálta a témát, mit tudnánk akkor mi hozzátenni? Az időjárás most viszont megkerülhetetlen írnivalót szolgáltat, hiszen sem a tavasszal, sem a nyár eddigi röpke egy hónapjában nem kényeztettek el bennünket az égiek. A Napot alig láttuk Északkelet-Magyarország ezen kis szegletében, borongós, esős, szürke, és júniushoz képest szokatlanul alacsony hőmérsékletben sajnos bőven volt részünk. Az esernyőt hetek óta hurcoljuk magunkkal, egyelőre a könnyű pulóver és hosszúnadrág sem kerül be a gardrób, vagy a ruhásszekrény mélyére. A meteorológusok azt ígérik: lesz még idén nyár, és a tavaszi, kora nyári pocsék időért cserébe szép, langymeleg ősz. Ha még tudunk, higgyünk nekik, addig pedig tűrjük a téli helyett időnként ránk törő nyári depreszsziót. A Kazincbarcikai Mozaik július 1-jén megjelenő összevont számában több olyan cikket találnak, amelyekkel szándékosan megpróbáljuk Önöket a nyár eddig talán hiányzó, ám kétségtelenül kellemes oldalára emlékeztetni. Riportunkban a kazincbarcikaiak nyaralási szokásairól érdeklődünk, a Háztáji praktikák a kánikulában szívesen fogyasztott sörről szól, a Sport rovatban a nemcsak sportként űzhető természetjárásról írunk. A szokásos olvasnivalóinkon kívül – Színes mozaikok; Portré, Önkormányzat, Küldje be, mesélje el – összeállítottunk egy képriportot a X. Borsodi Művészeti Fesztivál legemlékezetesebb pillanataiból, Nagyinterjú rovatunkat pedig megdupláztuk. Reméljük, így minden olvasónk talál kedvére való cikket a magazinban, amellyel legközelebb augusztus 26-án találkozhatnak a postaládákban. Természetesen addig sem maradnak hírek nélkül, hiszen júliusban kétszer és augusztusban egy alkalommal hirdetési-bulvár mutációnkban, a Képes Mozaikban a legfontosabb kazincbarcikai eseményekről tájékoztatjuk Önöket; illetve online társmédiumunk, a www.kvtv.hu is folyamatosan frissül majd. Kellemes pihenést kíván a nyárra: a Kazincbarcikai Mozaik szerkesztősége
8-9. old.
NAGYINTERJÚ: VUJITY TVRTKO
10-11. old.
ÖNKORMÁNYZ
AT
15-18. old.
RECEPT REJT VÉNY
21. old.
SPORT
22-23. old.
A Kazincbarcikai Mozaik következő, összevont száma augusztus 26-án jelenik meg. EGRESSY LÓ PROGRAMAJÁN
24-25. old.
impresszum: Kazincbarcikai Mozaik | ISSN 0864-7062 | Kiadó: Timpanon Vagyonkezelő és Szolgáltató Kft. | Cím: 3700 Kazincbarcika, Eszperantó u. 2. | Telefon: 06-48/510-560, 06-48/510-561 | Fax: 06-48/510-562 | Ügyvezető igazgató: Milicz Sándor | Főszerkesztő: Csurák Zsuzsanna | Főmunkatársak: Kovács László, Hegedűsné Munkácsi Mónika | Tördelés, grafika, design: Ursutz László | Korrektor: Hegedűs Mária | Fotó: Mártainé Gombár Ditti | PR-főmunkatárs: R. Tóth Kata | Szerkesztőség/hirdetésfelvétel: Cím: 3700 Kazincbarcika, Egressy út 25. | Telefon/fax: 48/512-045 | E-mail:
[email protected],
[email protected] | Nyomda: Litoplan Kft. | Cím: 3700 Kazincbarcika, Egressy út 1. | Telefon: 48/512-236 | E-mail:
[email protected] | Terjesztés: Maier Lapterjesztés | Telefon: 06-20/200-96-24 | Megjelenik kéthetente 12200 példányban. | A hirdetések tartalmáért a kiadó felelősséget nem vállal! Alapbanmegjelenőcikkek,képekbármilyenformábanvalófelhasználásaakiadóírásosengedélyévellehetséges.Kéziratokat,fotókatnemőrzünkmeg,ésnemküldünkvissza.
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|3
kácsi Mónika Fotók: Hegedűsné Mun
SZÍNES MOZAIK
SZÍNES Illusztráció
A hajléktalanokért beszélgettek
Vissza a munkaerő-piacra Az Európai Szociális Alap (ESZA) egyik fontos célja, hogy h csökkentse a tagországok munkanélküliségét. Az ESZA támogatja a „Út a munka világába” elnevezésű országos programot, mely új szolgáltatásokkal, támogatási formákkal kívánja elérni az álláskeresők munkaerő-piacra való be-, illetve visszajutását. Az Észak-Magyarországi Regionális Munkaügyi Központ helyi kirendeltségének területén az Európai Unió célzott támogatásának felhasználásával májusban tanfolyamok indultak, melyek új szakma megszerzését teszik lehetővé, segítve az álláskeresők ismételt munkavállalását. Eladóképzésben tizenhatan vesznek részt, péknek tizennégyen jelentkeztek. Az ipari szektor stagnálása miatt - a szolgáltatások fejlődésének várható fellendülését remélve - a munkaügyi központ bízik abban, hogy az eddigi önkormányzati segély helyett rendszeres munkabért kapnak majd. Munkahelyet tizenegy főnek tudnak biztosítani úgy, hogy a foglalkoztatást vállaló munkáltatóknak bér- és járuléktámogatást nyújtanak. Összesen negyvenegy embert érint a program. (Hírösszefoglaló)
szervezésében regionális A Hajléktalanokért Közalapítvány n az észak-magyarországi szakmai fórumot tartottak június 23-á ncbarcikán. A szakemKazi erei régió hajléktalan-ellátó szakemb kat, ahol az aktualitákozó talál nló haso k berek havonta rendezne dó programokról soló oz kapc sokról, pályázatokról, és a szakmáh hívott vendégei meg tek veze tanácskoznak a társszakmai szer idén második mot fóru ödő műk óta bevonásával. Az évek helyszínről – olci ott misk alkalommal telepítették – a megszok kozó, ahol az talál a létre jött más városba. Eger után városunkban működő ein ülés telep s egye ó régi idei koncepció szerint a ességeit gzet rségi, városi jelle hajléktalan-ellátó rendszerek kisté beni jövő a t min vala tt, együ mutatták be, a helyi sajátosságokkal ny) lemé tervekről is szó esett. (Sajtóköz
Illusztráció
Négymillió forintot zsákmányolt olta tak ta a ak k Elfogták a hétvégiház-feltörőt á tar si gépeket, Többek között szerszámokat, elektromos háztartá evőeszközöket és kerti gépeket emelt el jogos tulajdonososaitól az 28 éves férfi, aki főként a Kazincbarcika és Tardona közötti hétvégi házakba tört be. A kazincbarcikai rendőrkapitányság hónapokig tartó kitartó nyomozása az ügyben végül eredményre vezetett: a rendőrök a lopásokkal megalapozottan gyanúsítható tardonai férfit június 16-án fogták el, aki beismerte tettét. A házkutatások során a nyomozók lefoglalták a bűncselekményekből származó értékek java részét. A rendőrkapitányság lopás miatt indított eljárást. (Hírösszefoglaló)
Padokra és dísznövényekre mentek Június elején ismeretlen elkövető, vagy elkövetők az egyik kazincbarcikai iskola előtti füves részről dísznövényeket téptek ki. Az intézmény udvarán a padokat összetörték, az épület mögötti műfüves pályára szemetet és földet öntöttek, illetve a pályához vezető kapuról a lakatot is lefeszítették. A rongálással okozott kár több tízezer forintra tehető a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Rendőr-főkapitányság Kommunikációs Irodája szerint. (Hírösszefoglaló)
4 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Június 1-jén Trizs községben ismeretlen tettesek tte megbontottak egy tetőt, behatoltak egy lakóházba, ahonnan aranyékszereket, készpénzt, és egy 9 mm-es Parabellum éles maroklőfegyvert tulajdonítottak el több mint négymillió értékben. A kazincbarcikai rendőrkapitányság nyomozása során felmerült: a bűncselekménnyel összefüggésbe hozható az a román nemzetiségű házaspár, akik a sértettnél lakhatásért cserébe dolgoztak, és május 30-án minden bejelentés nélkül ismeretlen helyre távoztak. Felkutatásuk ez idáig nem vezetett eredményre. A feltételezett elkövetők személyleírása. A férfi neve Sandozi Leon Constantin (képünkön), fehér bőrű, 38-41 éves, kb. 165-170 cm magas, normál testalkatú, rövid szőkésbarna hajú. Bajuszt, szakállt nem viselt. Folyékonyan és tisztán beszéli a magyar nyelvet, megnyerő stílusú, udvarias. Fülbevalót nem visel, az egyik karján tetoválás van. Az asszony neve Graure Ana Loreana, barna bőrű, 27-30 év körüli, kb. 155 cm magas, vékony testalkatú, fekete derékig érő hajat visel, de általában felfogva hordja. Fogai felül feltűnően elhanyagolt állapotúak, feltűnő duzzadt ajkai vannak. A rendőrség kéri, hogy akik a fényképen látható férfit felismerni véli, illetve tartózkodási helyével kapcsolatosan bármilyen információval rendelkezik, értesítse a városi rendőrkapitányság bűnügyi osztályát. A bejelentéseket a 06-48/510-550-es telefonszámon, a rudabányai rendőrőrsön a 06-48/353-150-es telefonszámon, vagy a már jól ismert 112-es és 107-es ingyenes hívószámokon várják. (Hírösszefoglaló)
SZÍNES MOZAIK
Fotó: Ursutzné Blága Krisztina
.hu a hírp or tál ú hírportál az új ű az Népszerű ütáló www.kvtv.hu beváltotta Társmédiumunk, a június 14-én deb lra az első héten 1385-en ortá hírp a a hozzáfűzött reményeket: tekintették meg az oldalt. Az látogattak el, akik összesen 8632-szer közötti időt töltöttek el a internetezők átlagosan hat és hét perc aloldalra klikkeltek. hét és hat www.kvtv.hu-n, ahol átlagosan Kazincbarcika új hírport direk a alék száz rom A látogatók hetvenhá uk keresőből bukkant rá az tálját kereste. Majdnem húsz százalék k át. Döntően Magyarjötte l oldalra, a többiek más site-okró , de nézték a weblapot iránt .hu .kvtv www országról érdeklődtek a Romániából és FranciaországAngliából, az Egyesült Államokból, ból is. (Hírösszefoglaló)
Illusztráció
Foltvarrás a füvön Klub tagjai június 26-án. Az A szabadban varr tak a Folt Hátán Folt nyezésére indult népszerűsítő Országos Foltvarró Céh kezdemé i klub tagjai a Gyermekek programhoz kapcsolódva a hely leten várták az érdeklődőket terü háza-Kézművesház melletti zöld . A jó hangulatban telt napon délelőtt kilenctől délután háromig tűpárnát és kis ajándéktárgyaaz ügyes kezű asszonyok bohócot, a vállalkozó kedvű alkalmi val, kat készítettek foltvarrás techniká kézművesekkel. (H. M. M.)
Árvízi gyűjtőakciót kezdeményezt ek
Fotók: Ditti
A rendőrség saját kezdeményezésre elindított egy önálló, az árvízkárosultak megsegítésére irány uló segélyezési rendszert, amely a rendőrségi és lakosság i adakozók felajánlásainak összegyűjtésére, és a szükséges hely re való továbbítására irányul. A Magyar Köztársaság történelmének eddigi legnagyobb rendőri mozgósítását élte át az elmúlt hetekben . Az ország több területén kialakult árvízi veszélyhelyzet kezelésé ben rendőrök ezrei vettek részt a gátak, emberéletek, háza k, anyagi javak mentése érdekében. Helytállásuk az egés z országnak példaértékkel szolgálhat. Június 22-étől Borsod-Abaúj-Zem plén megye valamennyi rendőrkapitányságán kijelöltek egy olyan adománygyűjtő helyet, ahol a lakossági felajánlásokat - csak tartós élelmiszert, tisztítószert, bútort - fogadják. Az adományg yűjtő helyek július 2-áig működnek. A rendőrség vállalja, hogy a felajánlá sokat átveszi, összegyűjti, és azokat a Borsod-Abaúj-Zemplén meg yei védelmi bizottság által kijelölt raktárba eljuttatja. A rendőr-főkapitányság állománya ezzel az akcióval is meg kívánja köszönni a helyi lakosságnak a védekezésnél tanúsított figyelmességét. Kijelölt adománygyűjtő hely Kazincba rcikán Kazincbarcikai rendőrkapitánysá g 3700 Kazincbarcika, Barátság tér 1-3., telefon: 06-48/510-550 E-mail:
[email protected] u Beniczki István rendőr őrnagy (06-48/51 0-550) Hétfő–csütörtök: 08.00-16.00, péntek: 08.00-13.00
p tak aps taps Állva tapsol A Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény negyvenöt éves évfordulójára szervezett programsorozat záróeseménye, egyben a Borsodi Művészeti Fesztivál első előadása volt június 8-án a Szelídecske terve című operapremier. Az intézmény diákjai és tanárai is részt vettek a nagyszabású produkcióban. A gyermekopera szövegkönyvírója Balla Ibolya, a Kodály egyik igazgatóhelyettese, zeneszerzője pedig Kerek Gábor zenetanár volt. A teltházas előadás végén állva tapsolta vissza a színpadra a társulatot a közönség. (H. M. M.)
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|5
RIPORT X. Borsodi Művészeti Fesztivál
X. BORSODI MŰVÉSZETI FESZTIVÁL
TIZENKÉT NAPIG TARTÓ VARÁZSLATOS BARANGOLÁS Szerkesztette: Csurák Zsuzsanna
Bár a pontos statisztikákról még nem értesültünk, az Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ munkatársainak minden bizonnyal sikerült a csúcsdöntés a X. Borsodi Művészeti Fesztiválon – már, ami a nézőszámot illeti. A nem túl kedvező június végi csapadékos, borongós, és olykor hideg időjárás ellenére minden szabadtéri programon azt tapasztaltuk, hogy a nézőtéren még egy gyufaszálat is alig lehetett volna elejteni. A fedett helyszíneken zajló rendezvények közül akadt olyan – például Halász Judit gyermekműsora -, amely iránt akkora volt az érdeklődés, hogy akár két előadásra is simán elkeltek volna a jegyek. A június 15-étől 26-áig tartó összművészeti fesztiválon tizenöt település huszonhárom helyszínén voltak programok. Az árvízi katasztrófa miatt egy előadás – a Vodku együttes edelényi fellépése – sajnos elmaradt. Az új fesztiválhelyszínek közül különösen jól vizsgázott a Csónakázó-tó, ahová több százan látogattak ki esténként az igényes és ingyenes koncertek miatt. Fotók: Ditti, Hegedűsné Munkácsi Mónika, Pálinkó Gábor, www.kvtv.hu
Magyar Állami Népi Együttes
Rosa Puente kiállítása
(június 16., Egressy)
(június 17., városi kiállítóterem)
Karthago (június 17., Csónakázó-tó)
A Rakéta csoport kiállítása (június 18., Sajókaza)
Zorán
Deák Bill Gyula
(június 19., aggteleki cseppkőbarlang)
(június 18., Csónakázó-tó)
Halász Judit (június 20., Egressy)
Žagar (június 19., Csónakázó-tó)
Sass Sylvia - Teleki Miklós (június 20., Szent Család-templom)
6 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
RIPORT X. Borsodi Művészeti Fesztivál
Pál Utcai Fiúk (június 20., Csónakázó-tó)
Dumaszínház Badár Sándor
Szekeres Adrien (június 21., Csónakázó-tó)
(június 21., Egressy)
Kiscsillag Lovasi András (június 22., Csónakázó-tó)
Four Fathers (június 23., görög katolikus templom)
Love Letters Hernádi Judit Gálffy László (június 22., Egressy)
Besh o droM (június 24., Berente)
After Crying (június 24., Egressy)
Illényi Katica (június 25., Bánhorváti)
Demjén Ferenc (június 25., KSK)
Rúzsa Magdi (június 26., Lázbérc)
AX X. B Borsodi orsodi di M Művészeti űvé észetii F Fesztivállal eszti tivál álllal eg ál egy gy időb időben őben st őb startolt tarttolt lt a d dubicsányi ubi bicsá bi ányii Fignár Fignár á Fesztivál Udvar, ahol idén az irodalmon volt a hangsúly. Fignár Zoltán és felesége, Melinda idén már negyedik alkalommal várta a környék művészetbarátait dubicsányi udvarházába, ahol képző- és iparművészeti kiállításokkal, fazekas termékek vásárával, pajtamozival, és tematikus napokkal kedveskedtek a betérőknek. A június 25-éig tartó fesztiváludvar kínálatából mi a június 18-ai Nők Lapja-napra voltunk különösen kíváncsiak. Az író-olvasó találkozót, melyen részt vett az ország vezető női magazinjának főszerkesztője, Molnár Gabriella; valamint Kertész Gábor, Kovács-Cohner Róbert, Mihalicz Csilla, Soltész Ágnes, és Vadas Zsuzsa újságírók, a házigazda születésnapi meglepetésül szervezte a feleségének. KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|7
RIPORT Nekünk a Balaton a Riviéra?
SZÓBA SE JÖHET SKANDINÁVIA
NEKÜNK A BALATON A RIVIÉRA? Szöveg: Kovács László
Egy tavalyi felmérés szerint a nyaralást tervező családok csaknem kétharmadát komolyan befolyásolta az úti cél kiválasztásakor a gazdasági válság. A szűkebb családi büdzsé ugyanis sokakat arra intett, hogy külföldi pihenés helyett a hazai nyaralóhelyeket részesítsék előnyben. Riportunkban arra voltunk kíváncsiak, mennyire alakultak át nyaralási szokásaink a mögöttünk hagyott egy-két évben; erről kérdeztünk családokat, utazási irodákat.
Illusztráció
A statisztikák olykor csalnak, abban viszont alighanem mindenki egyetért, hogy a családi nyaralások számának csökkenése nagyon is a szomorú valóság. Merthogy az utóbbi években kimutathatóan kevesebben tudnak elutazni egy-egy hosszabb vakációra. Akiknek pedig esetleg sikerül az anyagi fedezetet előteremteni, ők is inkább a költségkímélő megoldásokat keresik. - Úgy vettem észre, hogy az utazni vágyók a válság ellenére nem adnak le a minőségi elvárásokból. Hogy egy példát mondjak: nem mennek szálloda helyett apartmanba, hanem akkor inkább tolnak a nyaraláson egy évet - cáfolta meg némileg a kimutatásokat az egyik helyi utazási iroda munkatársa, amikor az igényekről érdeklődtünk. A szakember tapasztalata szerint az utazni vágyók nagytöbbsége már konkrét elképzelésekkel érkezik. Úti célként általában országot jelölnek meg, az alaposabbak viszont már a várost is tudják, ahová legszívesebben mennének. - A betérőknek mindig egyedi ajánlatokat adunk, az igényeikhez és pénztárcájukhoz igazodva. A végső dön-
8 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
tést szinte mindig az ár-érték arány határozza meg. A legfontosabb szempont az, hogy a pénzükért milyen szintű szolgáltatást kapnak – vázolta tömören a lényeget a munkatárs. A tapasztalatok szerint a repülőgéppel utazók toplistája a következőképpen alakul: Tunézia, Egyiptom, Törökország. Akik repülővel vágnak neki a nyaralásnak, általában szállodában töltik a vakációt. Az autóbuszosoknál Görögország, Horvátország, Olaszország, Bulgária a sorrend. Ugyanez az autósoknál: Horvátország, Olaszország, Görögország. Akik autóval indulnak útnak, jellemzően inkább apartmanban szállnak meg. - Busszal főleg Görögországba, Bulgáriába utaznak ügyeleink, míg távolabbi helyekre - ilyen Törökország, Egyiptom, vagy éppen Tunézia - a repülőgépet választják. A viszonylag közeli, tengerparttal rendelkező országokba – jellemzően Olaszországba vagy Horvátországba – már inkább autóval vágnak neki a nyaralók – erősítette meg a korábban hallottakat egy másik helyi iroda vezető munkatársa. A körutazások is kedveltek, de inkább a környező országok-
ba, távolabb ugyanis anyagilag már kevesebben engedhetik meg maguknak az utat – tette hozzá a szakember. A belföldi utazás előnye, hogy a magyar szállodák többségében elfogadják az üdülési csekket. A tapasztalatok szerint azonban a szélsőséges időjárásnak köszönhetően idehaza egyre inkább csak rövid távra – leginkább hosszú hétvégékre – mennek az emberek, egy-két hétre ugyanis – köszönhetően éppen a hektikus időjárásnak - már nem nagyon merik bevállalni a foglalást. - Az emberek többsége tisztában van az árakkal, amikor betér hozzánk. Általában több úti cél után érdeklődnek, a választásnál viszont már egyértelműen az ár dönt. Az utazási irodát azért szeretik, mert itt egyben minden információt megkapnak, ami a nyaraláshoz szükséges. Valójában csak annyi a dolguk, hogy kitalálják, hová menjenek, mi mindent el tudunk intézni egy helyen. Az internetes foglalás ugyan egyszerűbbnek tűnik, de sok utazónak még mindig biztonságosabb egy irodában lefoglalni a szállást – tartott egy kis önreklámot az egyik utazásszervezéssel foglalkozó iroda alkalmazottja. - A személyes kapcsolat sem elhanyagolható – jegyezte meg egy másik irodavezető. – Nálunk a feltett kérdéseikre azonnal választ kapnak az érdeklődők, illetve mi is tudunk tanácsot adni az utazással kapcsolatban. Sőt, más fontos dologra – például a szükséges úti okmányok, biztosítások meglétére – is fel tudjuk hívni a figyelmüket. Mivel irodánk az ország
RIPORT Nekünk a Balaton a Riviéra?
összes utazásszervező cégével kapcsolatban áll, az esetleges változásokról, akciókról azonnal tudjuk értesíteni utazóinkat. Éppen ezért a last minute-utakra várók – rengeteg ember használja ki az ilyen lehetőségek árengedményét - biztosak lehetnek benne, hogy időben értesülnek ajánlatainkról. A kisgyermekkel utazóknál – az ár
mellett – még mindig a legfontosabb szempont a gyermekközpontú szállás, ezért ők inkább a hoteleket részesítik előnyben. A szállodákban ugyanis szép számmal vannak a kicsiknek egyedi szolgáltatások, ilyen a gyermekpancsoló, a játszótér, vagy a gyerekmenü. A fiatalok ezzel szemben az olcsóbb utakat kedvelik, így általában apartmanokban szállnak
meg, hasonlóan a már nagyobb gyerekkel útra kelőkhöz. - Idén Törökország a legfelkapottabb, hiszen még egy középkategóriás hotel ellátása is „európai” viszonylatban a legmagasabb szintű. A korábban listavezető bulgáriai utakra viszont némileg csökkent az érdeklődés, hiszen az eddigi vonzóan alacsony árak az utóbbi időszakban megemelkedtek - kaptuk a választ a legfelkapottabb úti célokról. S hogy mi a helyzet itthon? Az időjárás eddig nem igazán kényeztette a nyaralókat, így nem csoda, hogy az üzemeltetők is fanyalognak. Az egyik televíziónak nyilatkozó cégvezető például arról panaszkodott, hogy az előszezon pocsék időjárása már eddig is több tízmillió mínuszt termelt vállalkozásának. Így ő már maximum abban bízhat, hogy a július-augusztusi várt kánikula pozitívba fordítja a mérleget. S ha már a nyári tikkasztó forróság szóba került, az idehaza nyaralni indulók is erre várnak, igaz ők teljesen más okból.
- Régebben, amikor még nem volt gyermekünk külföldi, tengerparti nyaralásokat választottunk. Tavaly csak hoszszú hétvégékre mertünk elindulni egy-egy gyerekbarát fürdőhelyre. Idén már bevállalunk egy egyhetes nyaralást. Autóval utazunk, mert így ott állunk meg, ahol éppen szeretnénk, ami egy kisgyerekes családnál bizony fontos szempont. A szálláshelyet igyekszünk úgy kiválasztani, hogy a csemeténknek is biztonságos legyen, és a pénztárcánknak is megfeleljen. Mindenképpen figyelembe vesszük, hogy a szállás közel legyen a fürdőhöz, és a környéken - rossz idő esetén - beiktatható legyen egy-egy kulturális program – mondta lapunk munkatársának Krisztina, aki a családjával biztosan belföldön nyaral majd.
Illusztrációk
- A tengerparti nyaralásokat szeretjük, de azért igyekszünk minden évben olyan helyet választani, ahol még nem jártunk - jegyezte meg olvasónk, Szilvi. - Az úti cél kiválasztásánál figyelembe vesszük, hogy a környező településeken legyenek nevezetességek, mert a napozás, strandolás mellett szeretnénk megismerni az országok látványosságait, szép tájait is. Hosszabb utakra busszal, rövidebbekre autóval megyünk. A repülőút ugyan kényelmesebb lenne, de az jócskán megnöveli a költséget, így inkább azt a nyaralásra fordítjuk. Több szálláshelyet kipróbáltunk már, és azt tapasztaltuk, hogy jobban megéri, ha szállodába megyünk, ahol reggelivel és vacsorával várnak minket. Egy apartman valamivel olcsóbb ugyan, azonban ha kiszámoljuk, mennyibe kerül az önellátás, akkor az árkülönbség – mindent egybevetve – már nem is olyan hatalmas. Ráadásul így kulturált környezetben, udvarias kiszolgálásban lehet részünk. KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|9
NAGYINTERJÚ Vujity Tvrtko
ANGYALI TÖRTÉNETEK Szöveg: Csurák Zsuzsanna
Az idei kazincbarcikai ünnepi könyvhét sztárvendége a TV2 egyik legismertebb riportere, Vujity Tvrtko volt. Az újságírói pályára lassan húsz éve véletlenül keveredő fiatalember, aki a képernyőn keresztül nem tűnik jóhumorú figurának, a Hotel BorsodChemben megtartott író-olvasó találkozó tanúsága szerint igencsak érti a viccet, és kedveli az iróniát. - Borsod megyét elég jól ismerem, hiszen egy darabig éltem Miskolc-Görömbölyön „focistafeleségként”. Feleségem, Gyöngyi a DKSK-BorsodChem kosárlabda-csapatában játszott. A klub azonban nem hagyott jó emlékeket bennünk, mert Gyöngyi térde megsérült, és az edző ennek ellenére játszatta, mivel azt képzelte, szimulál. A felségemnek megaláztatások hosszú sorát kellett elszenvednie, míg végül 27 évesen úgy döntött: végleg befejezi sportolói karrierjét. Azóta – remélem – boldog feleség és édesanya – kezdte a magát tüke pécsinek, azaz tősgyökeres pécsinek valló Vujity Tvrtko. A riporter 19 évesen keveredett a televíziózás közelébe, amikor érettségi után bekopogtatott a királyi tévé pécsi stúdiójába, hogy szívesen tolmácsolna a helyi stábtagoknak, mivel anyanyelvi szinten beszél több délszláv nyelvet. Az 1991 tavaszán kezdődő jugoszláv polgárháborús tudósításokhoz jól jött a lelkes fiatal, aki otthonosan mozgott Eszék környékén. A városban akadtak iskolai barátai, akikhez hétközben odaköltözött, hétvégente pedig hazajárt Magyarországra. Ez egészen decemberig tartott, amikor Eszéket körbezárták, és a stáb nem tudta kimenekíteni. Egyetlen külföldi „újságíróként” bennragadt a tankokkal blokád alá vett városban. Kézenfekvő volt, hogy a magyar televízió tőle kért háborús tudósításokat, az már kevésbé, hogy az angolul pár szót tudó tolmácsot a BBC és az NBC is megtalálta. A világ vezető tévécsatornáinál történt bejelentkezései – a hiányos angolnyelv-tudás ellenére is - egyedülállóak voltak, és mindenhol szenzáci-
10 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
ót keltettek. Ez hozta meg a kedvét az újságíráshoz. „A blokád után egy héttel egy kukoricáson keresztül szöktem át a határon. A magyar oldalon hetven tévéstáb várt, amitől szóhoz sem jutottam. Ahogyan a délszláv származású édesanyám se, aki a tévéből tudta meg azt is, hogy nem tudok eljönni Eszékről. Először sírt, és rettenetesen féltett, miután hazaértem pedig már fennhangon és büszkén mondta, hogy »Ő az én fiam!« Ha akkor nem kerülök ebbe a váratlan szituációba, valószínűleg szénbányász leszek, mint az édesapám.” A véletlenül indult újságírói karriert rögtön Pulitzer-díjjal jutalmazták. Vujity Tvrtko lett a legfiatalabb, akit valaha ebben a rangos elismerésben részesítettek. A díjat Budapesten, a Gellért szállóban kellett átvennie. Az ünnepségre vonattal utazott, és a helyszínre is nehezen talált el, mivel addig mindössze vagy háromszor járt a fővárosban. - Miamiban, az Egyesült Államokban jártam egyetemre. Ösztöndíjasként, a kereskedelmi televíziózás őshazájában tanultam a szakmát. Ott mindenki el akar adni valamit, ezért bármiből csinálnak hírt. Az USA-ban állami tévét nem is tartanak fönn. Nincs még egy ország, ahol akkora népszerűségnek örvendenének a nap huszonnégy órájában időjárás-előrejelzéssel foglalkozó csatornák, a horgászatot népszerűsítő tévék, vagy a „Touch the screen and love Jesus”-jelmondattal operáló vallási csatornák, ahol persze a napi ige után azonnal egy exkluzív Bibliát akarnak rásózni az emberre – mesélt Vujity Tvrtko a kereskedelmi tévézéshez fűződő viszonyáról. – Amikor ha-
zajöttem és a TV2-höz kerültem, elkezdtem riportokat készíteni. Ezek közül az egyik az életemet változtatta meg. Ez volt az a történet, amikor egy tatárföldi elmegyógyintézetben rábukkantam az utolsó magyar második világháborús hadifogolyra, Toma Andrásra. A hír közzététele után kétezer ember jelentkezett, hogy a bácsi csakis az ő rokona lehet. Mára bebizonyosodott: a riporttal a magyar történelem egy, még le nem zárt fejezetéhez nyúltunk hozzá. Akkor megfogadtam: csak ehhez hasonló újságírói feladatoknak akarok a részese lenni, még akkor is, ha ezek kockázattal járnak. Vujity Tvrtko azért odafigyel, hogy filmjeinek – ahogyan ő fogalmaz – ne legyen a hősi halottja. Ha kell tolmácsnak, orvostanhallgatónak, vagy segélyosztó aktivistának adja ki magát. Riportjait adott esetben hosszú évek előkészítő-munkája előzi meg. A legőrültebb hely, ahol valaha eddig megfordult Észak-Korea volt. Oda gyakorlatilag lehetetlen bejutni, neki is csak úgy sikerült, hogy egy baptista szervezet állítólagos munkatársaként segélyszállítmányt kísért a phenjani Rákosi Mátyás Kórházba. Az utat két évig készítette elő. A teljesen elzárt ázsiai országban az egykori kommunista diktátornak, a világ egyetlen posztumusz államfőjének, Kim Ir Szen-nek a születésétől fogva számítják az időt, így most ott csak 0098 van. A rég elhunyt politikus életében 3240 könyvet írt, kétszázat a halála után (!). Phenjanba, a fővárosba hetente egy repülőgép érkezik külföldről. Kis túlzással élve az összes utat, intézményt a diktátorról neveztek el, és minden sarkon áll egy Kim Ir Szen-szobor. A szigo-
Fotó: Pető Niki
NAGYINTERJÚ Vujity Tvrtko
rú kommunista erkölcs szerint élő és dolgozó emberek összesen háromféle ruhát viselhetnek, a nőknek tilos a smink. Észak-Koreában a mindennapok Kim Ir Szen-ről és utódfiáról, Kim Dzsong Il-ről szólnak, akiről hitelt érdemlően külföldi sajtóorgánumok nem is tudják, él-e még. „Észak-Koreán kívül jártam más pokoli helyeken is. Voltam Ruandában, ahol 1994-ben kilencvennégy nap alatt 1,1 millió embert öltek meg a polgárháborúban. Eljutottam egy etiópiai és romániai lepratelepre, valamint a Spitzbergákra is, ami
egy jégsziget. Ott a helyi jogszabályi lehetőségeket kihasználva egy 2,11 négyzetméteres sátor területén megalapítottuk Kismagyarországot. Az egyetlen pokoli hely, ahová nem mennék vissza, az Csernobil, mivel ott a veszély láthatatlan.” - A filmjeimnek csak a tíz százaléka tudósít veszélyes helyekről, bár tudom, hogy ezek a nézőkben jobban megmaradnak. A riportjaim kilencven százalékban hétköznapi hősökről szólnak, akik nem szerepelnek minden nap a bulvármagazinok címoldalán. Ugyanakkor arra is törek-
szem, hogy nekünk, magyaroknak bebizonyítsam: a mi problémáink luxusproblémák, hiszen a világ számos szegletében nincs elegendő ivóvíz, élelem, vagy hiányoznak az emberi élethez méltó alapvető körülmények. Az nem lehet, hogy a Föld százhúsz országából Magyarország a 117. helyen végzett, amikor a peszszimizmusra való hajlamot vizsgálta egy nagy közvélemény-kutató cég! Azt szeretném, hogy mire meghalok, valahol a huszadik helyen tartsunk! – állítja a riporter.
A Pulitzer-díjas Vujity Tvrtko 1972. szeptember 24-én született Pécsen. A Balogh Szilárdként anyakönyvezett fiatalember 17 éves korában vette fel későbbi nevét. A Vujity anyai nagyapja családneve, Tvrtko a Szilárd horvát megfelelője. Felesége, Zsolnay Gyöngyi száztízszeres válogatott kosárlabdázó, a PVSK, illetve a MiZo-Pécsi VSK korábbi játékosa. Gyermekei: Vujity-Zsolnay Benjamin, VujityZsolnay Barnabás. Minkét fiával Vujity Tvrtko volt gyesen. Felvételt nyert a Miami Egyetem újságíró szakára, amit sikeresen elvégzett. Az 1997-ben induló TV2 nyitó videóját ő készítette, s így a kereskedelmi csatorna első szerződtetett és azóta is egyik legnépszerűbb riportere lett. Ennél a tévénél készítette legendás és roppant népszerű riportfilmjeit, melyek nem ritkán olyan sokkoló erejűek voltak, hogy máig is alig akad párjuk. Legkeményebb, legemlékezetesebb munkáit több kötetben kiadták. Kétezer-három és 2007 között az Európai Unió antidiszkriminációs kampányának hivatalos magyarországi nagykövete volt. Vujity Tvrtko, bár már szinte mindenhol járt a világban, rendkívül hazaszerető és honvágyó embernek tartja magát. Ezt bizonyítja, hogy feleségével együtt a „Pécs – Európa kulturális fővárosa 2010”-kampány egyik arca lett. KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 11
NAGYINTERJÚ Szigeti Ferenc
A KARTHAGO ÉL! Szöveg. Kovács László
A 2009-es több szempontból is jubileumi év volt a Karthago együttes alapító-gitárosának, Szigeti Ferencnek. A szülinapi tortájára hatvan gyertya került, és a nyolcvanas évek legendás rockbandája is betöltötte a harmadik ikszet. A Karthago együttes az idei Borsodi Művészeti Fesztivál egyik közönségcsalogatója volt; a Csónakázó-tó melletti színpadon rendezett kazincbarcikai koncert előtt faggattuk az együttes alapítóját, a gitáros-zenei szerkesztő-lemezkiadó Szigeti Ferencet. - Akik a nyolcvanas évek elején állandó vendégei voltak a rockkoncerteknek, a Karthago gitárosaként ismerhették meg. Ugyanakkor az üzleti világban egy másik arcát kellett mutatnia, amikor producer, zenei menedzser lett; és akkor a rádióban, valamint a televízióban betöltött zenei szerkesztői állásokról még egy árva szót sem szóltunk. Melyik az igazi Szigeti Ferenc? - Nem hiszem, hogy ezt élesen el lehetne választani. Amikor a nyolcvanas évek második felében úgy döntöttünk, hogy az együttest szüneteltetjük, más elfoglaltság után néztem. A zenei szerkesztői állások - mind a rádiónál, mind pedig a televíziónál – természetesen összefüggésbe hozhatók az előéletemmel. Később, mikor a rendszerváltás hajnalán létrejöttek a lemezkiadással foglalkozó magáncégek, a kiadói oldalra kerültem. Nyilván ebben is szerepe lehetett a zenének, ugyanakkor a feladat, amit rám bíztak, öszszeköszönt közgazdász végzettségemmel is. - Zenekarvezetőként a lemezkiadóval tárgyalva saját zenekarának érdekeit kellett, hogy képviselje. Azzal, hogy az asztal túloldalára ült, változott a felállás. Könnyen megszokta az új helyzetet? - Ennyire ezért nem volt éles a váltás. Ha arra gondol, hogy keményen tárgyaltam-e a zenekarokkal, akkor a válaszom az, hogy igen, de szerintem nem jártak rosszul velem.
12 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
- Térjünk át a Karthagóra. Az alapítás előtt ön hosszú ideig a Corvina együttesben zenélt. Sikeres, ismert zenész volt, mégis váltott. - Nyolc éven át játszottam a Corvinában, és úgy éreztem, itt az ideje összerakni egy igazi rockbandát. Gidófalvy Attila lett az első „szerződtetett” zenész, aki a karthagós időszakot megelőzően a Beatricében billentyűzött. Beszélgettem vele egy esetleges váltásról, ő pedig elmondta, hogy úgy érzi, túlságosan egyszerű muzsikát játszanak, és szakmai kihívást keres. Pár hónapig egy ideiglenes formációban játszottunk, majd az ifjúsági parkban megláttuk az SOS nevű zenekarban játszó Kocsándi Mikit, és leigazoltuk. Ezen a koncerten jött oda hozzám Kiss Zoli - akit addig nem ismertem - és megkérdezte, hogy tényleg basszusgitárost keresek-e. Mikor igent mondtam, közölte, hogy akkor itt van ő. Lehívtam egy próbára, és ő is bandatag lett. Takáts Tamást egy basszusgitáros ajánlotta. A zenekari „felvételijén” egy magyar népdalt, a „Béreslegény, jól megrakd a szekered” kezdetű nótát énekelte el kíséret nélkül. Mikor meghallottuk a hangját, egyöntetűen azt mondtuk: ő a mi emberünk. - Ahhoz képest, hogy az első hónapokban a plakátokat is maguk ragasztották, viszonylag gyorsan jött a siker. - Tényleg így volt. A Dohány utcában kezdtünk, ahol a tulajjal úgy állapodtunk meg, hogy a bevétel egy része az övé, a többi a miénk. Első este ez nem tűnt jó üzletnek, mivel hozzá-
vetőleg harmincan voltak, ám hamar felduzzadt a létszám. Ez még olyan időszak volt, amikor lemezünk sem jelent meg. Az első néhány hónap után elértük, hogy a koncertek előtt a jegyért sorban álló rajongóktól alig tudott közlekedni a troli az utcában. Nem csoda, hogy a klubot hamar kinőttük. Az igazi mérföldkő a budai ifjúsági parkban rendezett koncert volt, ahol – még szintén, mint lemez nélküli banda – hatalmas sikert értünk el. Május elsején Karthagokoncerttel nyitott a park, amely akkor óriási elismerésnek számított. - Az a hír járta önről, hogy igyekezett keményen, határozottan egyengetni a zenekar útját. Ugyanakkor azt is hallani, hogy az akkor a tinédzserkorból éppen kinövő Takáts Tamás nem szerette a kötöttségeket. - Tamás egy örök rocker, akkor is az volt. Azt találtam ki, hogy a zenekar ne csak hangzásában legyen egyedi, hanem külső megjelenésben is. Ezért aztán próbáltunk nem hasonlítani az akkori rockbandákra. Külön fellépő ruhát csináltattunk, mely akkoriban tényleg eltérő volt a rockos közízléstől. Emlékszem, hogy az első koncertjeinkre zenei szakemberek csak azért jöttek el, hogy megnézzék, kik ezek a különös fiúk. Nos, Tamás nem szerette az efféle kötöttségeket, ragaszkodott a rockerruházathoz, így aztán a neki szánt cuccokat időről-időre „elhagyta”. - A Requiem című Karthago-dalt egy valós esemény ihlette. Mégis arról beszéltek, hogy az első zene-
NAGYINTERJÚ Szigeti Ferenc
Fotó: Bodó József
kari próbán nem találták elég keménynek, és csak próbaképpen játszották el a közönségnek. - Székesfehérváron, az akkori könynyűfémmű csarnokában koncerteztünk. Teltházas buli volt, több ezer ember zsúfolódott a teremben. A koncert végén egy srác fekve maradt a csarnok közepén. Először nem gondoltuk, hogy tragédia történt, hiszen máskor is előfordult, hogy egyegy fiatal túl sokat ivott. Már az öltözőben voltunk, mikor szóltak, hogy rosszul lett, és a mentő vitte el. Másnap felhívtam a fehérvári kórházat, akkor mondták, hogy meghalt, a koncert közben feltehetően megállt a szíve. Mindannyiunkat megviselt a történet. Még aznap megírtam a Requiem című dalt, amely a zenekari próbán nem nagyon tetszett a fiúknak, mondván nem elég rockos. Annyit azért sikerült kiharcolnom, hogy az ifjúsági park nyitó koncertjén eljátsszuk. A bemutatón először döbbent csend lett, majd hatalmas ováció következett. Ettől kezdve elképzelhetetlen volt, hogy ne játszszuk a koncerteken. Később megjelent kislemezen, és szinte azonnal az eladási listák élére került. - A Karthago egyike azon zenekaroknak, akik előtt a külföldi karrier lehetősége is felcsillant. Egyszer sem fordult meg a fejükben, hogy nyugaton próbálkozzanak? - Mivel olyan időket éltünk, ez csak akkor működhetett volna, ha kinn maradunk. Mikor Ausztriában fesztivált nyertünk, komolyan felvetődött ez a lehetőség. Emlékszem, nem volt kikristályosodott álláspont a kérdésben, így egy este összeültünk és beszélgettünk. Éreztem, hogy ez az a pont, ahol döntenünk kell, maradunk, vagy hazamegyünk. Végül hazajöttünk, ez lett a közös elhatározás, hiszen a család és a barátok mindmind ide kötöttek. - De esély azért volt egy komoly, nyugat-európai karrierre.
- A Requiemet itthon meghallotta egy osztrák lemezkiadó cég igazgatója, és nagyon megtetszett neki. Nem sokkal ezután újra megjelent Magyarországon és közölte, hogy a Karthago együttest be kívánja nevezni az osztrák villach-i fesztiválra. Megírtuk az angol nyelvű szöveget, és megkértük Máté Pétert, hogy készítse el a nagyzenekari hangszerelést. Ezek után Villachban egyedüli kelet-európai bandaként megnyertük az első díjat. A hatás ugyanaz volt, mint Magyarországon. Két napon belül Ausztria összes hanglemezboltjában kapható volt az album. Hónapokkal később egy komplett angol nyelvű korongot is megjelentettek a
Karthagóval, ami Ausztriában aranylemez lett. Az ígéretes karriernek ez lett volna az első lépcsője. Mivel kinn maradni nem akartunk, itthonról kellett szervezni a zenekar ügyeit. A túlburjánzó bürokrácia miatt azonban rendkívül nehézkesen ment a kapcsolattartás a külföldi menedzser irodával. Így aztán egy idő után mi is, és ők is belefáradtunk. Azt mondták, hogy szeretik, imádják a Karthagót, de ez így nem működik. Pedig akkoriban az az Opus nevű formáció volt az előzenekarunk, amely később a Live is life című számmal világhírű lett. Láthatja, talán mi sem álltunk olyan távol attól, hogy sikerüljön.
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 13
portré
Fotó: Ditti
PORTRÉ Petróczi Gábor
Szöveg: Kovács László
„Budapesten születtem, de kanyarós már Barcikán voltam” – kezdte beszélgetésünket Petróczi Gábor, a Ságvári Endre Gimnázium igazgatója, egyszersmind azt is jelezve, hogy annak idején nem volt túl sok ideje megszokni a főváros nyüzsgését. „Itt eszméltem kisgyerekként, itt jártam óvodába, amely a BVK-lakótelepen volt. A Csepel teherautó alvázára szerelt fakaruszok, majd később a pótkocsis buszok még a Rákóczi térről indultak” - utalt arra, hogy öt és fél évtizeddel ezelőtt még Kazincbarcika élete is merőben más mederben csordogált, mint napjainkban. - Végzettségét tekintve ön matematika-fizika szakos tanár. Kisdiákként matematika, esetleg fizika tudásával, netán vezetői képességeivel tűnt ki társai közül? - Általános iskolás koromban városi biológia- és fizikaversenyeket nyertem, így fordult a figyelmem a természettudományok felé. Az új Újvárosiba jártam Danada tanár úrhoz és feleségéhez, Katikához. Ha már szóba hozta, valóban itt kaptam életem első vezetői feladatát: hatodikos koromban főügyeletes lettem Vajdahunyadi Editkével. Azt hiszem, reménytelenül szerelmes voltam belé! A reménytelenség legfőbb oka az volt, hogy Editke egy fejjel magasabb volt nálam. - Az imént hangsúlyozta, hogy új általános iskolában kezdett. Nem volt ez másként a középiskolával sem. - Szerencsém volt a „fiatalok városában”, hiszen középiskolás éveimet is egy új intézményben, a Ságváriban töltöttem. Persze ennek is meglett az eredménye, hiszen orosz tagozatosként elfogadhatóan megtanultam az orosz nyelvet. - A szigorú és következetes igazgató-tanár több évtized távlatából hogyan látja a gimnazista Petróczi Gábort? - A gimnázium eleinte nem ment túl fényesen: elsőben például puskázásért egyest kaptam Deák tanár úrtól. Egyébként azóta sem értem, hogy miért tévedtem meg, hiszen a feladat az volt, hogy János barátomnak írjak levelet. Aztán Eszes tanár úrtól kaptam néhány egyest matematikából, amikor osztályunkat harmadikban átvette egy eltávozott kollégájától. Talán furcsán hangzik, de ez hozta meg a kedvem a matematika tanulásához, így aztán a középiskolát és az érettségit már kitűnővel zártam. Büszke vagyok rá, hogy dr. Hunyady Józsefné - mindannyiunk Edit nénije - volt a magyartanárom, Dús tanár úrtól tanultam a biológiát, Pogány igazgató úr vezetett be a történelem rejtelmeibe. Jó tanáraim voltak, akiknek a szellemi munícióért köszönettel tartozom. - Azt szokták mondani, hogy senki nem lehet próféta a saját hazájában. - Az életem a Ságvári Endre Gimnázium. Immár negyvenegy éve szinte megszakítás nélkül járom a folyosókat, tantermeket; tizenhat éve vagyok az iskola igazgatója. Nem mondják és nem is kérdezem, de azt hiszem, kollégáim becsülik és elismerik vezetői tevékenységemet, ettől magasabb elismerést pedig nem ismerek. - Ha már a diákokat említette, a gimnázium vezetése mellett az egri főiskolán is tanít.
14 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
- A gyakorlatias oktatásra helyezem a hangsúlyt, amit – úgy tapasztalom – a hallgatóság igényel és elfogad. Talán ez lehet az egyik oka annak, hogy a főiskola szenátusa 2008-ban címzetes főiskolai docensi címet adományozott számomra, amelyet a diplomaosztó ünnepség fénypontjaként vehettem át. Egy szolid irodám is van a főiskola érsekkerti épületében, itt fogadom a hallgatóimat. - Több évtizednyi pedagógiai tapasztalat után hogyan foglalná össze a tanári-vezetői hitvallását? - Ha zenekarban játszanék, akkor a nagybőgőt választanám, mert ez adja a kíséretet a többiek egyéni játékához; határozott, mindenki által jól hallható hangja van. Csak jó társakkal szabad zenélni, akiknek van megfelelő hallása. Persze minden zenekarban előfordul, hogy egy-egy zenésznek nincs túl jó napja, és kicsit hamisan játszik. De ha néha elszakad a húr, akkor ki kell szállni a zenélésből. Petróczi Gábor matematika-fizika szakos középiskolai tanárként kezdett tanítani egykori gimnáziumában, melyet 1994 óta igazgatóként irányít. A napi munka mellett több mint egy évtizede az egri Eszterházy Károly Főiskola külsős tanára, ahol a szakvizsgára készülő pedagógushallgatókat tanítja, vizsgáztatja. Emellett idejének egyre jelentősebb szeletét jelentik a szakértői jellegű megkeresések, feladatok. Önmagát könnyen író, rendszeresen publikáló tanáregyéniségnek tartja, amit mi sem bizonyít jobban, minthogy közel negyven cikke jelent meg a Raabe Kiadó országosan ismert, nagy példányszámú köteteiben, a Korszerű Iskolavezetésben és a Tanári Létkérdésekben, továbbá más könyvekben és újságokban. Csaknem két évtizede gyakorló érettségi elnök: „A legnehezebb sorsú cigánytanulók iskolájától a megyei elitgimnáziumokig sok helyen megfordultam, gazdag tapasztalatokat gyűjtve” – összegezte röviden elnöki munkáját. Szabadidejében szívesen nézi az égen elhúzó repülőket kertvárosi háza kertjében fekve. Hétvégéken főz és süt a családja örömére. Szívesen hallgatja a Quimby és Dés zenéjét, Bereményi nagyszerű szövegeit.
ÖNKORMÁNYZAT
Nyári metamorfózis Három kazincbarcikai intézményben is nagy munkához láttak a nyári vakáció kezdetekor: akadálymentesítik a Napsugár Tagóvodát és a Ságvári Endre Gimnáziumot, a Surányi Endre Szakképző Iskola és Kollégiumban pedig négyszázmillió forintos infrastruktúra- és eszközfejlesztés zajlik.
A Napsugár Tagóvodában új zuhanyzót és két felnőtt WC-t alakítanak ki, és több helyen kicserélik a padlóburkolatot. A szintek között lifttel lehet majd közlekedni. Új bejárati ajtót szerelnek be, és rámpán is be lehet majd jutni az épületbe. A mozgáskorlátozottaknak parkolót alakítanak ki. Az átalakítás csaknem ötvenmillió forintba kerül: harmincmilliót uniós forrásból nyert Kazincbarcika, az önkormányzat tizenkilencmillió forint önerővel egészítette ki az összeget. A munkálatok a tervek szerint augusztus 20-áig befejeződnek. Hamarosan kezdődnek az akadálymentesítési munkálatok a Ságvári Endre Gimnáziumban is. A gimnázium igazgatója szerint időszerű volt az akadálymentesítés, hiszen a negyvenhat éves épületen komoly felújítás eddig nem történt. A fejlesztés keretében a gimnázium előtt két akadálymentes
parkolót építenek, a közlekedést lift segíti majd az épület minden szintje között, átalakítják a közlekedési útvonalakat, kiszedik a küszöböket, hogy a fogyatékkal élők is tudjanak közlekedni az intézményben, valamint korszerűsítik a vizesblokkokat. A beruházás összértéke csaknem ötvenmillió forint, amelyből harmincmillió forintot uniós forrásból nyert a városi önkormányzat. A beruházás befejezését őszre ígérik. Több mint négyszázmillió forintot nyert a Surányi Endre Szakképző Iskola és Kollégium infrastruktúra- és eszközfejlesztésre. A beruházás májusban indult, a munkálatok minden helyszínen megkezdődtek. Az intézmény a Sajó-menti Térségi Integrált Szakképző Központ (TISZK) tagjaként egy nyertes pályázatnak köszönhetően egy kétezer négyzetméteres új épületrésszel bővül, liftet és kollégiumi szobákat alakítanak ki a moz-
gássérülteknek, valamint új tanműhelyeket építenek. A munkálatok várhatóan júliusban befejeződnek, így a több mint ezerötszáz diák a következő tanévet már egy megújult intézményben kezdheti meg. Bár nem a kazincbarcikai intézmények közé tartozik, de funkcióját tekintve igencsak hasznos objektum a Fő téri nyilvános WC, amit szintén felújítnak. A munkálatok már el is kezdődtek. A helyiséget az autópályák mellett található mosdókhoz hasonló berendezésekkel fogják felszerelni. Az önkormányzat másfél millió forintot különített el a felújításra, amellyel másfél hónap múlva végeznek. Utána tárgyalnak a berendezésekről, és arról, hogyan üzemeltessék a nyilvános WC-t, az ugyanis még nincs eldöntve, hogy lesz-e személyzet, vagy automata rendszerben működik majd a létesítmény.
Nyugállományba vonul dr. Illés Pál az utolsó négy Kazincbarcikán eltöltött évet méltatta. - Kazincbarcika előrehaladásában nagy támasza volt a városvezetésnek, és a képviselő-testületnek dr. Illés Pál – jelentette ki a polgármester. A városatyák szintén megköszönték dr. Illés Pál szakszerű, kitartó, határozott, karakán munkáját. A búcsúzó jegyző a köszönet szavai után úgy fogalmazott: sok sikert kíván a jövőben a kazincbarcikai városvezetésnek és a képviselőknek ahhoz, hogy eredményesen dolgozzanak a közjóért; Kazincbarcika lakosságának pedig azt kívánja, sok öröme és minél kevesebb bosszúsága legyen a közigazgatásban. (Önkormányzati sajtóközlemény)
Nincs igény a nyári nyitva tartásra
Ingyenes ebéd négyszáztíz gyereknek
A Magyarországi Szülők Országos Egyesülete (MSZOE) szerint törvénysértő az egyhónapos nyári szünet az óvodákban. Az MSZOE úgy véli: az óvodáknak nyáron is nyitva kellene tartaniuk. - A kazincbarcikai óvodákban a szülőknek nincs igénye a nyári nyitva tartásra – fogalmazott Untenerné Márton Ágnes, a polgármesteri hivatal intézményirányító osztályának vezetője. – Ahogyan az ország többi településén, a mi városunkban is igény hiánya miatt bezárnak hosszabb-rövidebb időre az óvodák, de ellátás nélkül sehol sem maradnak a gyerekek. A nyolc kazincbarcikai tagóvoda közül négyben mindig van ügyelet – tette hozzá.
Ingyen kap ebédet több mint négyszáztíz kazincbarcikai óvodás és általános iskolás a nyáron. A támogatásban azok a gyermekek részesülnek, akik után rendszeres gyermekvédelmi juttatásban részesülnek a szüleik. A központi költségvetésből biztosított ingyen ebédet az Ádám Jenő Általános Iskola konyháján főzik. A Pollack és Ádám Jenő iskolákból százötven-százötven, a helyi óvodákból száztíz gyermek étkezhet ingyen. Azt, hogy a gyermekvédelmi juttatásban részesülők közül kik kapnak ingyen ebédet, azt az oktatási intézmények felmérései alapján választották ki. Az egyik fő szempont a családok jövedelme volt.
- Kazincbarcikán ez az ötödik ilyen étkeztetési akció – mondta Karikás Lajosné alpolgármester. - A programra idén több mint kilencmillió forintot költ a város, csaknem másfélszer annyit, mint tavaly, az ingyenes étkeztetés ugyanis most hamarabb, rögtön a tanévzáró után vette kezdetét, és tovább is tart. A rászorulók egészen az őszi tanévnyitóig kapnak ingyenesen ebédet. A támogatás értéke gyermekenként napi 370 forint.
Illusztráció
Dr. Illés Pál, Kazincbarcika jegyzője nyugállományba vonul az év végén. A június 18-ai képviselő-testületi ülésén dr. Illés Pál bejelentette: ez az utolsó tanácskozás, amelyen a törvényesség őreként részt vesz, hiszen július 1-jétől már a felmentési időszakát tölti. A húszéves köztisztviselői pályája elejére viszszatekintve megfogalmazta hitvallását: meggyőződése, hogy a köztisztviselő a közjóért tevékenykedik. Ahhoz, hogy ezt tökéletesen végezze, elengedhetetlen a szakszerűség, a pontosság, a fejlődéssel való lépéstartás. Személy szerint ezeket a célokat tűzte ki maga elé pályája kezdetén. Szitka Péter polgármester megköszönte azokat az értékeket, amelyekkel gazdagította a köztisztviselői szféra munkáját. Különösen
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 15
ÖNKORMÁNYZAT
Huszonnyolc álláshelyet őriznek meg Árvízi katasztrófa: megkezdődött a kárfelmérés Június 18-án rendes testületi ülést tartott Kazincbarcika Város Önkormányzata. A tanácskozáson egy rövid ideig részt vett Tamás Barnabás, a kazincbarcikai székhelyű választókerület egyéni országgyűlési képviselője is. A képviselőtestület munkáját utolsó alkalommal segítette dr. Illés Pál jegyző, akit nyugdíjba vonulása okán július 1-jétől mentesítettek a munkavégzés alól.
Már nem a víz az úr A június 18-ai testületi ülésen ismét téma volt a felső-barcikai ár- és belvíz. Napirend előtt Hasulyó János képviselő felolvasott egy levelet, melyben egy Táncsics úti háztulajdonos arra kéri az önkormányzatot, hogy állítsák helyre a szomszédságukban lévő vízelvezető árkot. - Felső-Barcikán a katasztrófavédelem és a tűzoltóság közreműködésével már zajlik az árvízvédelmi szempontból kritikus pontok vizsgálata. A vizsgálat során a szakemberek megállapítják, hol kell legelőször cselekedni, hogy az árvízi katasztrófa ne ismétlődhessen meg – fogalmazott Szitka Péter polgármester. – A felső-barcikaiaknak egy falugyűlésen, a képviselő-testület tagjainak pedig külön tájékoztatást adunk arról, hogy a városrészen hol, mikor, milyen ütemben kerül sor a csapadék- és belvízelvezető csatornák, átemelők kiépítésére. Az önkormányzat erre a célra 360 millió forintnyi pályázati pénzt költhet. Dr. Czifra János bizottsági elnök az ellenzéki képviselő által felolvasott levélre válaszul elmondta: a levél írója a szomszédja, és ilyen minőségében a problémát nagyon jól ismeri. - A felső-barcikai csapadékvíz-elvezetési gondok több évtizedes múltra tekintenek vissza. E problémát képviselőként én hivatalos levélben már jeleztem a jegyzőnek – emelte ki a bizottsági elnök. – Sajnos a szóban forgó vízelvezető árkot elfoglalták, beszántották, ezért nem tud a funkciójának megfelelően működni. Az önkormányzatnak ebben a konkrét esetben most az a dolga, hogy hatóságként szerezzen érvényt a hatályos jogszabályoknak – tette hozzá.
Vb-sátor: jó kezdeményezés, vagy mégsem? - Van néhány kazincbarcikai vállalkozó, akinek nem tetszik a Timpanon Kft. által üzemeltett vb-sátor – állította Hasulyó János napirend előtti felszólalásában. – A kezdeményezés önmagában nagyszerű ötlet, hiszen közösségteremtő ereje lehet a városban, de a sátor felállítása előtt meg kellett volna vizsgálni, hogy milyen hatással lesz a helyi vállalkozásokra. Néhányan úgy vélik: az önkormányzati cég konkurenciát állított
16 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
nekik, pedig ők a foci-vb kapcsán pluszbevételben reménykedtek. Volt, aki hitelből nagyképernyős plazmatévét is beszerezett, hátha a meccsek idejére ezzel több vendéget tud becsábítani üzletébe. A képviselő felvetésére Milicz Sándor, a Timpanon Kft. ügyvezető igazgatója elmondta: a vb-sátorral kettős célja volt a cégnek. Az egyik, hogy a piaci alapú tevékenységeikkel összhangban nyereséget termeljenek; a másik pedig, hogy szélesítsék a kazincbarcikai programkínálatot. - Vb-sátor még nem volt városunkban, holott más, hasonló nagyságrendű településeken már jól bevált programlehetőség – mondta az ügyvezető igazgató. – A visszajelzések alapján vendégeink nagyon jól érzik magukat. Panasz sem az ő részükről, sem a helyi vállalkozóktól nem érkezett hozzánk. Milicz Sándor leszögezte: a Timpanon Kft. a vb-sátorral nem teremt konkurenciát a helyi vendéglátó-ipari egységeknek, hiszen egy zárt, klimatizált térben történő tévénézés nem összehasonlítható a sátras programmal.
A grémium döntése értelmében a mostani fordulónak köszönhetően 3 704 400 forint értékben huszonnyolc munkahely maradhat meg.
Újra pályázhatnak a civilek A civil szféra támogatására a 2010-es kazincbarcikai költségvetésben négymillió forintot különítettek el. A szervezeteknek idén már pályázat útján lehetett hozzájutni az 50 000 és 400 000 Ft közötti vissza nem térítendő összegekhez, melyekkel a város a különféle rendezvényeiket, működésüket támogatta. Anno összesen húsz szervezet nyújtott be pályázatot 3 millió 556 000 forint értékben. A keretösszegből fennmaradt 544 000 forintra új pályázatot írtak ki.
A civil szervezetek pályázati úton történő támogatása Beadási határidő: július 18. Beadás módja: postai úton, vagy személyesen
Huszonnyolccal több
A pályázat rövid leírása
Még áprilisban döntött úgy Kazincbarcika Város Önkormányzatának Képviselőtestülete, hogy újra meghirdetik a gazdasági visszaesés következtében átmenetileg nehéz helyzetbe került helyi mikro- és kisvállalkozások foglalkoztatottságát elősegítő pályázatot. A június 18-ai ülésen a beérkező pályázatokról is határoztak a képviselők. Kazincbarcika képviselő-testülete 2010-re tizenötmillió forintot különített el erre a célra. Az év első negyedében harminchét munkahely megőrzésére 4 millió 895 ezer forint értékben támogatták a pályázókat. A legutóbbi ülésen huszonhárom pályázatról döntöttek. - Ha összegeznénk az eddig meghirdetett három pályázatot, melyekkel a helyi mikroés kisvállalkozások foglalkoztatását támogatta az önkormányzat, azt az eredményt kapnánk, hogy több mint nyolcvan munkavállaló állásának megőrzéséhez járult hozzá a város. A pályázatokat elsősorban mikrovállalkozások nyújtották be, akik a legjobban rászorulnak a segítségre – fogalmazott Tóth Zoltán bizottsági elnök.
Támogatandó célok: – civil szervezetek működésének támogatása, azon szervezeteknek, akik önálló irodát tartanak fenn, – civil szervezetek közhasznú tevékenységének támogatása, – civil szervezeteket érintő évfordulók, fesztiválok, hazai és határon túli rendezvények támogatása, – hazai és határon túli rendezvényeken és fesztiválokon való részvétel támogatása, európai integrációt elősegítő programok támogatása, – a civil szférával kapcsolatos szolgáltató, tanácsadó, oktatási, fejlesztő-segítő tevékenységek támogatása, – a civil szférát bemutató kiadványok, elektronikus és írott szakmai publikációk támogatása. A pályázatot Kazincbarcika Város Polgármesterének címezve kell benyújtani. Pályázathoz kapcsolódó anyagok letölthetőek a www.kazincbarcika.hu oldalról.
ÖNKORMÁNYZAT
Bevált a térfigyelő rendszer A térfigyelő rendszer az elmúlt egy esztendőben beváltotta a hozzá fűzött reményeket - állapították meg a képviselők a térfigyelő rendszer tapasztalatait összegző beszámoló kapcsán a június 18-ai tanácskozáson. A rendelkezésre álló statisztikák szerint a bűnelkövetők szinte teljesen kiszorultak a kamerák által figyelt területekről. Kazincbarcikán tavaly június 1-jén - az első ütemben - tizenöt, majd decemberben – a második ütemben – hét kamerát és egy munkaállomást helyeztek üzembe. A rendszer működtetéséről 2009. június 10-én háromoldalú megállapodást írt alá Kazincbarcika Város Önkormányzata, a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Rendőr– főkapitányság és az Országos Rendőrfőkapitányság Gazdasági Főigazgatósága. Tavaly év végén a térfigyelő-szisztéma fejlesztéséről többek között azért döntöttek, mert a megváltozott jogszabályi feltételeknek köszönhetően lehetőség nyílott a rendőrség által működtetett rendszer közterület-felügyelet általi párhuzamos figyeléséhez. Igaz a közterület-felügyelők adatokat nem rögzíthetnek. A városatyák most úgy döntöttek: nemcsak a beszámolót fogadják el, hanem támogatják, hogy a rendőrség javaslatára tovább bővítsék a hálózatot. Ennek köszönhetően új kamerákat szerelnek föl a Fő téren, a Völgy parkban, az ún. Templom téren, valamint a Műszerész és a Herbolyai úton. Az ehhez szükséges összeget - a mintegy 300 000 forintot - a korábbi bővítés pénzmaradványából, illetve az üzemeltetési költségek átcsoportosításából teremtik elő. - Jó dolog a térfigyelő kamerás rendszer, de a kamerák önmagukban nem oldják meg a bűnözés kérdését. Tény, hogy a megfigyelt területeken a statisztikák alapján csökken a bűncselekmények száma, és ennek mindenki örül. Ám ha valahonnan kiszorul a bűnözés, akkor sajnos más területeken halmozottan megjelenik – fogalmazott Rizner József, aki szerint a rendszer bővítésével, vagy áthelyezésével további megoldásokat kell keresni. A képviselő elsősorban a MÁV-lakótelepről, a kórház és az Építők útja környékéről hiányolta a kamerákat. - A kazincbarcikai térfigyelő hálózat mozgatható, a kamerák áthelyezésére is van lehetőség – szögezte le Sztupák Péter alpolgármester. - Szándékosan mobilis, vezetékhez nem kötött rendszert építtettünk ki, ahol a készülékek mikrohullámon kommunikálnak egymással, vagyis az átcsoportosításnak semmi akadálya. Mindössze a rendőrségtől kell javaslatokat kapnunk arra vonatkozóan, hogy hová kell áthelyezni, vagy felszerelni egy-egy új kamerát.
Jövőre javulhat a munkaerő-piaci helyzet A városatyák a júniusi testületi ülésen elfogadták a helyi munkaügyi kirendeltség beszámolóját. Hudák Gábor, a kirendeltség vezetője a szakmai anyaghoz fűzött szóbeli kiegészítésben kiemelte: a 2008 óta tartó gazdasági válság miatt 2010-ben nem igazán lehet számítani az álláskeresők számának csökkenésére. Lassú javulás csak 2011-től prognosztizálható. „A kazincbarcikai kirendeltség regisztrációjában 2009 januárjában szereplő 6848 fős álláskeresői létszám december végére összesen 8490 főre emelkedett, de a növekedés nem állt meg, 2010 januárjában már 9189 főt számláltunk. Az emelkedés az elmúlt év januárjához képest 34%-os, és annak ellenére, hogy februárban már újra csökkenés mutatkozott, még így is jóval a tavalyi értékek fölött van az álláskeresők száma.” „A regisztrált álláskeresők száma a januári, 9000 fő feletti létszámhoz képest hónapról hónapra folyamatos csökkenést mutat, a májusi zárólétszám 7514 fő. Hétezerhétszáz fő alatti álláskeresői létszámra az elmúlt év februárja óta nem volt példa. A csökkenés a januári adathoz képest 18%os, de számításaink szerint tartósnak nem bizonyul, ugyanis június 15-én véget ér a kistérségi társulásoknál foglalkoztatott közmunkások munkaviszonya, mely által várhatóan közel 1000 fővel emelkedhet újra a regisztrált álláskeresők száma. Ez a júliusi munkaerő-piaci adatainknál már jelentkezni fog.” A beszámoló kapcsán Hasulyó János és dr. Trencsényi Erzsébet képviselők megjegyezték: nem tartják humánusnak, hogy a munkanélkülieknek sok esetben a kirendeltség épülete előtt kell várniuk – legyen bármilyen rossz is az időjárás. A felvetésre a kirendeltségvezető elmondta: a saját tulajdonú épületet 2006-ban, európai uniós pénzből bővítették ki. Az unió nagyon szigorú feltételeket szabott, még a járólapok színét is meghatározta. Források híján - bár a zsúfoltsággal, a sorokkal a kirendeltség minden dolgozója tisztában van – egyelőre nem lehet szó újabb bővítésről, vagy költözésről.
Jól védik a települést A grémium támogatta a frissen felállított településőrség beszámolóját. Idén állami támogatással hat településőr kezdte meg működését városunkban. A településőrök együttműködnek a közterület-felügyelőkkel. Feladatuk a közterületek, a környezet, a közrend védelme, és ügyelni a köztisz-
taságra. Az elmúlt öt hónapban sajnos ad hoc tevékenységük is akadt: az árvíz idején élelmiszert szállítottak a rászorulóknak.
Hatvanadik születésnapot ünnepelnek A Magyarországon kilencvenöt, Kazincbarcikán kereken hatvanéves védőnői szolgálat beszámolóját is véleményezték a júniusi képviselő-testületi ülésen. Jelenleg huszonkét – kivétel nélkül főiskolai diplomával rendelkező – védőnő dolgozik a szolgálatnál. Munkájuk célja: a családok egészségének megőrzése, a prevenció, valamint a betegségek megelőzését szolgáló egészségnevelés. Ők gondozzák a kismamákat, illetve figyelemmel kísérik a gyermekeket magzatkoruktól fogva a tanácsadóban, és a családlátogatások során. Az egyhangúan elfogadott beszámoló kapcsán dr. Trencsényi Erzsébet megjegyezte: hiányolja, és hosszú távon károsnak tartja, hogy a védőnők nem vezethetnek statisztikát az alkoholproblémákkal küszködő gyermekekről. Dr. Kiss Miklósné kistérségi vezető védőnő válaszul elmondta: egy jogszabály-változás miatt nem tarthatják nyilván a kórós alkoholfogyasztókat. - Sajnos egyre többen, és egyre fiatalabban kezdenek alkoholizálni. Olyan is előfordul, hogy tizenöt éves gyereket kellett elvonókúrára küldeni – emelte ki dr. Trencsényi Erzsébet, aki hangsúlyozta: érti, hogy személyiségi jogokra hivatkozva nem lehet nyilvántartást vezetni, a probléma attól még létezik; s szerinte hosszú távon ez a teljes társadalom kárára válhat.
Költözik a gémcsalád? Köztéri műalkotások áthelyezéséről is határoztak a képviselők június 18-án. Eddig a Május 1. úti orvosi rendelő belső udvarán volt látható Varga Miklós: Gémcsalád című alkotása. Az orvosi rendelő felújítása után a belső udvar elveszíti a funkcióját, ezért a szobrot az Egressy és a Jószerencsét út körforgalmának belső, virágágyással díszített részében tervezik elhelyezni akkor, ha az nem jelent baleseti veszélyforrást a közlekedőkre. Somogyi József: Anyaság című alkotása évtizedekig az Építők úti óvoda udvarát díszítette. Néhány éve a szobrot ledöntötték a talapzatáról és most a földön fekszik. A képviselők úgy ítélték meg, hogy méltó helye a Dózsa György úti református templom előtti közösségi tér legyen. A területen ugyanis park, sétány és játszótér épül, amelynek munkálatait hamarosan megkezdik.
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 17
ÖNKORMÁNYZAT
Kazincbarcika építészete Bulgáriában Testvérvárosunk, Dimitrovgrád meghívására építészeti konferencián mutatkozott be Kazincbarcika áprilisban Bulgáriában. A várost a rendezvényen –, amelyen megjelent Bulgária köztársasági elnöke is -, Karikás Lajosné alpolgármester, és Lautner Emőke főépítész képviselte. - Dimitrovgrád Kazincbarcika legrégebbi
testvérvárosa, hiszen a kapcsolatfelvétel még a hatvanas évekre vezethető vissza – mondta Karikás Lajosné. - A bolgár város hasonló adottságokkal rendelkezik, mint Kazincbarcika. Két kisebb település összevonásával jött létre, majd ipari nagyvárossá fejlődött. Építészetileg is hasonló problémákkal küzd, mint Kazincbarcika. Az elmúlt évtizedekben elsősorban ifjúsági és kulturális kapcsolat alakult ki a két város között. A hetvenes és a nyolcvanas években diákok csereüdültetése is zajlott. Aztán a rendszerváltás után Dimitrovgrád és Kazincbarcika kapcsolata megújult, 2009 őszén újra delegációkat cseréltek. Az áprilisi építészeti konferencia apropóját az adta, hogy Dimitrovgrád szerette volna bemutatni épített értékeit az ország és más kultúrák számára is. Be-
mutatni azt, hogy egy tervszerűen megépített város is lehet élhető, barátságos, otthonos. Karikás Lajosné a konferencián prezentációt tartott Kazincbarcika történetéről. Megelégedettséggel fogadta: városa egy lépéssel Dimitrovgrád előtt jár a fejlesztések terén. Karikás Lajosné kijelentette: nagy örömmel fogadta a város a bolgár kapcsolat újraéledését, hiszen Kazincbarcikának és az itt élő embereknek fontos, hogy továbbra is jó viszonyt tartsanak fönn Közép–Európa nemzeteivel. A testvérvárosi kapcsolatok ugyanis lehetőséget adnak arra, hogy a városlakókban, a felnövekvő nemzedékben erősödjön a tolerancia, az európai identitás más népek kultúrájának a megismerésével. (Önkormányzati sajtóközlemény)
Látogatás Knurowban Június közepén városi delegáció látogatott a dél-lengyelországi Knurowba. A csaknem negyvenezres kisváros immár majdnem másfél évtizede Kazincbarcika testvérvárosa. A két település között a kapcsolat igazán élőnek mondható, hiszen a legnagyobb városi ünnepségeken évek óta folyamatosan vendégül látják egymást. Most Kazincbarcikáról érkeztek lengyel földre, augusztusban viszont a knurowiakat várják a 20-ai ünnepségre. - Számomra a legmeglepőbb az volt, hogy három évvel ezelőtt – amikor legutóbb ott jártam – egy szürke kisvárost láttam, most pedig egy színes, élhető települést, ahol szinte minden közterületet és lakótelepet felújítottak – mesélte Karikás Lajosné alpolgármester. Knurow lélekszámát tekintve valamivel
Kazincbarcika előtt jár, valójában egy dél-lengyel bányászváros, melynek a bánya annak idején, évtizedeken át nagymértékben meghatározta a fejlődését. - Egy testvérvárosi kapcsolat valójában nemcsak attól nevezhető élőnek, hogy városvezetői szinten milyen gyakoriak a találkozások – folytatta az alpolgármester. - Mivel négyszáz kilométer sincs a távolság, a knurowiakkal tényleg szoros kapcsolatot ápolunk, amit mi sem bizonyít jobban, hogy még az idén egy testnevelő tanárokból álló szakmai delegáció utazik majd Lengyelországba, hogy az ottani kollégákkal szakmai tapasztalatot cseréljenek. A kazincbarcikai küldöttség a három nap alatt rengeteg programon vett részt; ennek részét képezte egy auswitzi látogatás is. A szintén Knurowban járt Bodó
József szerint – ő a KVTV vezető operatőre – a helyi városi televíziós kollégákkal is egyeztettek, így a lengyel tévések az augusztus 20-ai ünnepségekre érkező csoport tagjaként valószínűleg a KVTV stúdiójába is ellátogatnak majd.
Kazincbarcika rendkívül kiterjedt, és – ami talán ennél is fontosabb – élő testvérvárosi kapcsolatrendszert épített ki az elmúlt másfél évtizedben. Ennek keretében két lengyel, illetve egy-egy román, ukrán, szlovák, német is bolgár várossal alakult ki szoros kapcsolat. Legrégebbi testvérvárosunk a bolgár Dimitrovgrád, mellyel az együttműködés kezdete még a hetvenes évekre nyúlik vissza.
Fogadó órák Szitka Péter polgármester A hónap első hétfői napján 13.00-16.00 Legközelebb: július 5-én és augusztus 2-án Karikás Lajosné alpolgármester A hónap második hétfői napján 13.00-16.00 Legközelebb: július 12-én és augusztus 9-én Sztupák Péter alpolgármester A hónap negyedik hétfői napján 13.00-16.00 Legközelebb: július 26-án és augusztus 23-án
18 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Dr. Jobbágy Anna aljegyző A hónap harmadik csütörtöki napján 8.00-17.00 Legközelebb: július 22-én és augusztus 19-én
Anyakönyvvezetők Hétfő: 8.00-16.00, csütörtök: 8.00-17.30 Haláleset bejelentése teljes munkaidő alatt.
Általános ügyfélfogadási rend a polgármesteri hivatalban Hétfő: 8.00-16.00, csütörtök: 8.00-17.30
Okmányiroda Hétfő: 8.00-12.00; 13.00-15.30, szerda: 8.0012.00, csütörtök: 8.00-12.00; 13.00-17.00 Az ügyfélhívó rendszer 8.00 és 13.00 órától működik.
Adócsoport Hétfő: 8.00-16.00, kedd: 8.00-16.00, szerda: 8.00–16.00, csütörtök: 8.00–17.30, péntek: 8.00-14.30
A www.kazincbarcika.hu weblapon be lehet jelentkezni okmányirodai ügyfélfogadásra, illetve lakossági bejelentések megtételére is mód van.
HÁZTÁJI PRAKTIKÁK
A habos hűsítő Illusztráció
Egy jó focimeccs – főleg egy világbajnoki mérkőzés –, egy fesztiválozás, vagy strandolás elképzelhetetlen egy korsó jó sör nélkül; de egy baráti beszélgetés mellett is kiszáradhat az ember torka, aminek egyik legjobb ellenszere szintén ez az üdítő nedű. A sörbarátoknak tippeket sem kell adni, ha megkívánják kedvenc italukat, biztosan találnak rá alkalmat, hogy elfogyasszanak egy-két pohárral. A lényeg, hogy sörözni egyedül nem érdemes! Mivel a sörnek van alkoholtartalma – még az alkoholmentes is tartalmazhat félszázaléknyit -, ezért vigyázni kell a mennyiséggel. Amennyiben valaki hosszú távon, sokat fogyaszt belőle – amellett, hogy egy részeg látványa nem túl szép -, károsítja az idegrendszert és a májat. Ugyanakkor az alkoholtartalom ellenére, napi egy-két pohár sör pozitív hatással van a szervezetre, főként a szívbetegségek, az agyvérzés és a vérrögképződés elleni vérhígító kezelésekben. Ásványianyag- és vitamintartalma – a szűretlen italokban a sörélesztő miatt a Bvitamin minden fajtája megtalálható - rendkívül magas, és ezek az alkoholnak köszönhetően aktiválnak egy olyan enzimet, amely felgyorsítja az anyagcserét. Kiváló vízhajtó, megelőzi a vesekőképződést, olyannyira, hogy Csehországban és Lengyelországban receptre is kapható. Az ártalmas koleszterinszintet csökkenti; mivel magas a tápértéke, de zsírt nem tartalmaz, ezért kis mennyiségnél nem hizlal. Az immunrendszerre jótékony hatással van, sőt, a vírusfertőzések ellen sem utolsó.
Számtalan sörfajta létezik, a végtermék ízét, színét, típusát elsősorban az alapanyag – készülhet többek között árpából, búzából, rozsból -, és az erjesztési eljárás határozza meg. Alapvetően három csoportba sorolhatóak: spontán, felső és alsó erjesztésű sörök léteznek, de ezek kombinálásával is alkothatnak új termékeket. A spontán erjesztésű sörökkel manapság kizárólag Belgiumban találkozhatunk. A jellemzően búza-, és az angol és belga ale söröknél alkalmazott felső – gyors, meleg - erjesztés lényege, hogy az eljárás során az élesztő a sörlé felszínén lebeg. A legelterjedtebb söröket alsó – lassabb és hideg - erjesztéssel gyártják, amikor is az élesztő lesüllyed a sörlé aljára. Ezek legfőbb típusai a lager – magyarul ászok -, pilzeni, és a melegítőitalként fogyasztható bak sörök. A minőség pedig a sörfőző mesteren múlik, hiszen a különlegesen finom nedűk, tikos receptura alapján, speciális körülmények között készülnek. Ha már megtaláltuk kedvenc márkánkat, akkor érdemes odafigyelni, hogy megfelelő hőmérsékleten, és minden esetben ragyogóan tiszta pohárból, lehetőleg felbontás, vagy csapolás után rövid időn belül fogyasszuk el friss italunkat. A sör legnagyobb ellensége a túl meleg és túl hideg hőmérséklet, a napfény; ezek még bontatlan állapotban is tönkretehetik az ital zamatát. A világosabb söröknek négyhat fok, míg a testesebb – barna –változatoknak tíz-tizenkét fok az optimális fogyasztási hőmérsékletük. (H. M. M.) KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 19
KÜLDJE BE, MESÉLJE EL!
Tisztelt Szerkesztőség! Az Oxford Tankönyvkiadó az idei tanévben 17. alkalom mal hirdette meg az angol nyelvű országos pályázatát My Ideal Highway Code címmel. Rajzokkal, fényképekkel illusztrált pályam unkát kellett készíteni maximum háromfős csapatban. A gyerek ek saját tapasztalataik alapján elmondták, hogyan látják lakóhelyük, közvetlen környezetük közlekedését. A megyei elődöntőre beérkezett negyven pályázatból tíz jutott be az Országos Széchenyi Könyvtárban megrendezett ország os kiállításra és díjkiosztó g gálára. Nagy gy ö örömü ömünk nkre re a Dózsa György Tagiskola mindhárom csapata a díjazottak között volt. A csapat ok tagjai: Stefán
Tisztelt Szerkesztőség! Tagiskola diákjai közül öt tanuló ért A kazincbarcikai Árpád Fejedelem 2009/2010 - Országos Könyvmolytán Jona a yt mén el kiemelkedő ered vegértés levelezős játékban. A s-szö lvasá képző ötfordulós irodalmi-o Bondár Rebeka 8. a, Dobos Kinga 6. Könyvmolyok Kiváló Mesterei lettek: a, Tóth Anett 8. a. Az öt forduló 8. r Eszte s a, Kónya Laura 7. a, Rostá renciáltan oldhatták meg a diffe huszonnégy-huszonnégy feladatát v során évfolya- monként tané A en. szint ó halad és ő gyerekek: kezd tt elolvasniuk, hogy a kelle vet köny s regényrészleteket, vagy a telje feladatsorokat meg tudják oldani. listája: Ebben az évben feldolgozott regények a musztáng 1., Guillaume Prevost: és Katie : Duey leen Kath ly: osztá 6. nyi Gyula: Rontásűzők – v Rick Riordan: A villámtolvaj, Böszörmé Időkönyv,
Tisztelt Szerkesztőség! A látás elveszítése, vagy súlyos romlása mindenkinek nehéz helyzetet teremt. Az élet azonban nem áll meg, csak nagyon más lesz. A történteket nem könnyű feldolgozni annak, aki megsérül, és a család is komoly próbatétel elé kerül. Sokan elveszítik a munkájukat, a megélhetésüket, de még a mindennapok önállóságát is. Megváltoznak az emberi kapcsolatok is: sokan sajnálkoznak, legtöbben szívesen segítenek, csak esetleg ügyetlenül fognak hozzá, de szinte senki nem viselkedik úgy, mint azelőtt. Aki szeretné visszaszerezni az élete irányítását, annak nagyon nagy erőfeszítést kell tenni: újra kell tanulni a legegyszerűbb dolgok elvégzését is, azután az önálló közlekedést, az információszerzés új módjait és gyakran
, a HONSZ országos elnökhelyettese Bagyal József nyugállományú alezredes d ében a magyar katonáknak mon szerkesztőségünkbe eljutatott level és a város cikán cbar Kazin n idejé a ztróf köszönetet, akik az árvízi katas ta ányú alezredes többször találkozot környékén segédkeztek. A nyugállom egyik azt mondta az l közü akik kal, ások nruh egye boltban az idevezényelt védelme mindennél előbbre való. Ma neki: „Mi arra esküdtünk, hogy a haza rt most megtehetünk, azt a lakosságé ezt így fogalmazzuk meg: amit tesszük”. fa és helytállását dicsérő Bagyal Józse A magyar honvédek önfegyelmét illette: „Vélemékkal szava erő elism is káját mun helyi védelmi bizottság az végezte a munkáját. Nem tisztem nyem szerint a védelmi bizottság jól ott lmaz foga – ” róluk eréssel szólhatok értékelés, de mint katona, csak elism a nyugállományú alezredes. Pálné Zöldi Ágnes Mikszáth Kálmán
20 | KAZINCBARCIKAI KAZINCBARCIKAI MOZAIK MOZAIK
úti olvasónk szerkesztőségünkbe eljut
Eszter, Méhész Bianka, Sándor Vivien Sarlott, Kalóz Réka 6.o, Gellérfi Barbara, Petró Réka 8.o. A díjátadón megtekintettük a kétszáz legszebb pályam unkát, majd az ünnepi műsor után átvettük jutalmunkat: könyve ket és CD-ket. A tárgyi jutalmon kívül Stefán Eszter és Méhés z Bianka, valamint felkészítő tanáruk, Radácsiné Tóth Erzsébet egy egyhetes londoni kirándulást is nyert.
RadácsinéTóthErzsébet a Dózsa György Tagiskola angoltanára
lányai. 7. osztály: Katherine Az időkút, Elena Kedros: Olimposz man: Rajongás, Rick Riordan: A Shul Polly on, utak e Applegate: Zoey görb Rontásűzők – Az időkút, Pam a: Gyul Szörnyek tengere, Böszörményi ly: Claudia Gray: Evernight – osztá 8. , fuss! isia, Artem Fuss, : Muńoz Ryan , Rick Riordan: A Szörnyek fuss! isia, Artem Fuss, Örökéj, Pam Muńoz Ryan: varet: Shiver. Stief gie tengere, Polly Shulman: Rajongás, Mag etre felnőtteknek és szün i nyár a om ajánl el szívv jó A fenti köteteket gyerekeknek egyaránt! lók a tanévzárón könyvjutalmat, A dicséretes eredményt elért tanu ártyát, és elismerő oklevelet t tán-k Jona kedvezményekre jogosító vehettek át.
JávoriIstván
magyartanár
új szakmát is. Ebben a folyamatban nyújt segítséget a Miskolcon működő rehabilitációs központ, melyet a következő címeken lehet elérni: Észak-magyarországi Látássérült-rehabilitációs Központ 3529 Miskolc, Park u. 8. Tel.: 06-46/311-236, 06-30/621-96-41 Web: www.latasrehab.hu
Üdvözlettel: özlettel:
VeresÁgnes Ágnes
s 27-én délután fél ötkor felszállt egy tatott levelében sérelmezi, hogy máju on arrogánsan bánt vele. Olvasónk miskolci autóbuszra, ahol a sofőr nagy t kért, mire a sofőr leteremtette, jegye iós ztrác regis sokadik felszállóként azt felelte: „mert ez állt be a Erre ybe. hogy miért ezt a járatot veszi igén tő közlekedés csak elvétve”. A buszveze megállóba, ráadásul nincsen helyi a forgalmat, elték elter ren péte zent Sajós mert vélhetőleg azért volt ideges, a nő nélkül kellett visszafordulnia és késésben volt, illetve pihe buszsofőrnek „lehet egy nt szeri s Ágne i Zöld Pálné megyeszékhelyre. a háta mögött elhelyezkedő sok-sok bármilyen rossz napja, hangulata, azt , érzékelnie sem, nem még goromba utasnak nem lenne szabad még csak nlóan rossz haso vagy n, ebbe még n hisze i, tenn arrogáns megjegyzéseket is nem fordítva”. A többi utas nevében helyzetben is ő van az utasokért, és a pihenő neki is járt k véljü úgy de volt, mba goro azzal zárta sorait: „Bár volt, amíg fuvarozza őket! Talán igaza is volna, hiszen százak életéért felel, ját!” de akkor is zokon vettük az arroganciá
RECEPT REJTVÉNY
Barcikai csárda - A rovat ot támogatta a Hotel BorsodChem
- A gy gyerrme gye m kkkko orom mba b n el elfo fog fo gya gy yasz aszttot as ottt eb ebé éde éd dek ek ige enc ncssaak me ízzlé ésvvili ágo me eg gha g ág hat go atá om táro matt. Éd árroz ozttáák azz Éde esa es sap apá pám m fog gás ászzké ként nt pr prak akttizá ak izállt, é és akk k or kko soks so o ib kszzo ban az em or va v dh dhú ússsa mbe sal,l,, hal b rekk a laal, vag agyy eg egy yéb különl n eg e es fin nomsá ellá el látáásé ság ggal ért r . Emia a fiz ize iatt ett attt az vo ttek ek az v lt l szá z mu m nk nkra a fur u csa cs a, , ha eg egyy eg gys y ze kerü ke rült erű sül lt az as ült cs aszzt csirke ztal a ra ra.. Pe e com co P rs mb rszze b ze ez az idő dőssza zakk nem e tartott t sok okááig, de a jó szok sz okttaam, ok m, így ma is az ez jóhoz ho hozzzáezekkbő ből az ala lap pan a n y ag g okb ok ból ól ké ész s ült éte m st mo eleke s máárr rit ett szere itká káb ká etem, bárr bba bb ban an jut utok hoz o zá zájjuk uk.. A pisszt ztrá ráng az eg egyyik na Szi Sz ziillvá vássvvár n á ad gyy ked ado on az el on edvvence első em; ső büf üfé ébód ódé ék k egy e gyi iké k t például szi zintén éde issmerő őse s üze dessap üze z me a pám á elttet m e te egy eg t , íg yik gy gy g akrran a el e ment ntünkk od o a kiráándu fino fi no nom uln om fa lni beikkta falaatoz to ozá tatv zás t a egy ást st – árult gy--ké k ét l a el e a Kazinc ncb a r rc ika ik ai Moz oza aik ikna nakk Ker Zo olttán ereek Gáborr, a Ko nA Ala llaapffok o ú Mű M vé K dá v sz dálly sze etoktatá tássii Int ntézményy zen ene eta t nár ára, zzen e essze erz rző ő.
Erdélyi pisztráng salá taágyon H zz Ho zzá áv val a ók k: 1 kköz öze epes mér ére etű tű pisszt ztráng g, só, feh ehé érbo b rs,
fokkha fo h gyma, a zse semlem mor o zsa Ellké E ész s ít íté és: és s: A pi pisz s tr sz t án áng go ot megtiszt ztít t juk k, , ma jd mi m ndké két old szer sz e ez er dal alán ezzzü á be zük, bed beirda edö d ljlukk. Fű-örz ör rzs zsöl ö jü jükk a fo f kh khaagym máv ávaal,l és fél órá ó áig g pih ent en hala ha hal tet lat at zzssem e tjü j ük. k Ezt kö mle l mo kövvetőe orz r sá sába ban megf en a gfo orga gattju j uk, k ut u án ánaa fo f rrró olajba b n pi ollda d lláát. pirosra sü t. Az ollaj sütjük mind a at lei e ta tattj dkét tjuk rólaa, és tá tán y érr ér ra a rak jukk. Szórj ju rjunk a te piisttát p át, va át, tettejé vag e gyy füs re e res ü tö töllt zel ze lt sajjto t t raapot,, éss gr griille l ező zőss sü ütőb ben e olvasszzuk uk a tetejé ssü ütöt tö ött tt kkak akas ak j re.. Sz astta tar aré S al réjjjjal alonnáábó al a tet ábó e ej ól e én é tállal alju juk.
Balz Ba lzssa sam ame mecet ce ete tes sa sallá áta ta:: A pa parrad adic icsom mot o , paaprikátt, ubor o káát, aap t jég pró ró ko égssaláátá occcká k ra ká t t, pir r vvág iros-, vag ág gjuk juk. ju k. Sóvval agyy jé a , borsssa jég gcsaapr pre sal,, salát etk tket et á af afű űsz s err rre el és ol olív ívaaolaajjjjal rá. rá á. Ös Ö sz al sze zek íze eke ke e evver sítj sí tjü erjü ü jükk, jü k , és k, maj é ballzs a d tá zsa tán am m nyé yérr e ec rra halmozz e et e et tes e zün zzu nkk uk, k vé vég gü ül rá ráh helyyez ezzük a ha h laat a ka k kastar aré éjja jjal.
Mozaik
Az alábbi skandináv rejtvény Nagyinterjú rovatunk két szereplőjével kapcsolatos.Ha kész a megfejtéssel, írja meg nekünk! A helyes megoldásokkal kétszemélyes, 5000 Ft értékű vacsorát nyerhet a HOTEL LUKÁCSBAN. Beküldési határidő: augusztus 13. Cím: 3700 Kazincbarcika, Egressy Béni út 25. E-mail:
[email protected] Június 17-ei lapszámunk nyertese: Monták Józsefné (3700 Kazincbarcika, Pollack Mihály út 10. 8/2.) A vacsorával kapcsolatos részleteket a Hotel Lukács recepciójával a 06-48/510-570-es telefonszámon lehet megbeszélni. KAZINCBARCIKAI KAZINCBARCIKAI MOZAIK MOZAIK | 21
SPORT
Természetjárás
Élet, erő, egészség Szerkesztette: Csurák Zsuzsanna
A természetjárás – noha a szó szoros értelmében véve nem minden ágazata sport – legalább annyira egészséges, mint rendszeresen futni, úszni, vagy tornázni. A természetjárás során az emberek kiszakadnak a jól megszokott, jellemzően zsúfolt, rohanó városi környezetükből, és a természetben töltik el szabadidejüket. Ennek leggyakoribb módjai a gyalogos kirándulások és gyalogtúrák, de ide tartoznak a vízitúrák, a sítúrák, és más, fizikai igénybevétellel járó, csoportos, nem egyszer versenyként lebonyolított túrák is. A természetjárásnak több ágazata van. A teljesség igénye nélkül ezek a következőek: barlangászat, gyalogos természetjárás (gyalogos túrázás, tájfutás, geocaching), hegymászás, ifjúsági természetjárás, kerékpáros természetjárás (országúti kerékpározás, túrakerékpározás, terep-kerékpározás), lovas természetjárás, nemzetközi természetjárás, természetvédelmi természetjárás, sítúrázás, vízitúrázás. A teljesítménytúrázás a természetjárás sportosított, versenyszerű változata, amit általában turistaegyesületek szoktak rendezni. A célt egy előre meghatározott útvonalon, a megadott időkorláton – szintidőn - belül kell teljesíteni. A végigjárás igazolására útközben ellenőrző pontokat állítanak fel, melyeken az igazolólapot pecséttel, vagy egyéb bejegyzéssel látják el. Hosszabb távú túrákon ételt (zsíros kenyér, csokoládé), italt (tea) is fel szoktak szolgálni a sporttársaknak. A szintidőn belüli, érvényes igazolólappal rendelkezőket oklevéllel, jelvénnyel, kitűzővel díjazzák a célban. A KTE júliusi túrái Július. 1-5. Gyalogos túrák a Garda-tó környékén (Olaszország) Július 10-11. Magas-Tátrai túrahétvége (Szlovákia) Július 14-18. Vasalt utakon a Garda-tó környékén (Olaszország) Július 14-18. OKT – Kemeneshát (Magyarország) Július 18. Derenki búcsú (Magyarország) Július 22-25. Túrák a Kis-Fátrában (Szlovákia) Július 24. Kelet-Bükki kerekezés szalonnasütéssel (Magyarország) Július 27. – augusztus 1. Az Erdélyi Kárpát Egyesület XIX. Vándortábora Gyergyószentmiklóson (Románia) Július 28-31. Duna-völgyi kerékpáros túra (Ausztria)
22 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
SPORT A túrázásra világszerte népszerű túramozgalmak is szerveződtek, melyeknek a fő célkitűzése, hogy a túrákat teljesítő személyek a természetjáráson kívül ismeretanyagokkal is gazdagodjanak. A mozgalmak lehetnek tájegységet, épített örökséget – például várakat -, nevezetes földrajzi pontokat bemutató, illetve híres személyek emlékéhez kötődő utak végigjárására ösztönző kezdeményezések. A teljesítést a túrázónak hitelt érdemlően bizonyítania kell. Erre legtöbbször az adott túramozgalom igazolófüzete szolgál. E füzetbe a teljesítés során meghatározott helyeken igazolást (bélyeget, fotót) kell tenni. A teljesítés általában nincs időhöz, felkeresendő pontok esetében sorrendhez kötve. A turistának egyénileg kell megszerveznie az útját és az igazolások begyűjtését. A túramozgalom végén a mozgalmat kiíró szervezethez kell eljuttatni az igazoló okmányt, ahol ezt elbírálják. A sikeres teljesítést általában kitűzővel, néha sorszámozott jelvénynyel, és oklevéllel honorálják. A túramozgalmaknak két alfaja létezik: az érintőpontos és az útvonalkövető. Az érintőpontosnál a felkeresendő pontok listája van csak megadva. A teljesítő ezeket a pontokat miképpen éri el, az nincs megszabva. Tipikus példa erre a vártúra, illetve valamely tájegység, megye nevezetességeinek felkeresése. Magyarországon a legismertebb a Tájak–Korok–Múzeumok Egyesület pecsételős játéka, melyben több mint ezerhétszáz helyszínen igazolhatjuk létünket. Az útvonalkövető mozgalmaknál az előre meghatározott útvonal bejárása a cél. A túra kiírása tartalmazza a bejárásához igénybe vehető eszközöket, járműveket. Magyarországon ilyen például az Alföldi Kék Túra, ahol a gyalogos bejáráson kívül elfogadják a sítúrás, illetve a kerékpáros teljesítést is. Szervezett természetjárásra Kazincbarcikán is van lehetőség. A tevékenység helyi gazdája a Kazincbarcikai Természetbarát EgyeA KTE augusztusi túrái Augusztus 1-8.: Szádvári építőnapok (Magyarország) Augusztus 7.: Túra a Kelet-Mátra egyik legszebb völgyébe (Magyarország) Augusztus 14. OKT a Mátrában (Magyarország) Augusztus 15. Vártúra (Topolymeggyes – Csicsva – Jeszenő – Kazimir) (Szlovákia) Augusztus 8. 13-22. Csúcskeresztek az Alpokban (Ausztria) Augusztus 20-21. B.-A.-Z. megye kerékpáros turistája Augusztus 20-21. Erdélyi Szászország (Románia) Augusztus 28-29. Magas-Tátrai túrahétvége (Szlovákia)
sület (KTE), melynek elődje az 1954-ben alakult Szikra SE Természetjáró Szakosztálya volt. Több változás után – a szervezett hazai természetjárás 120. esztendejében, azaz 1993-ban – kiváltak a KVSE-ből, és önálló egyesületet alapítottak. Egyesületi klubdélutánjaikat a KSK klubszobájában tartják, minden hónap első szerdáján délután öt és este hét óra között. A tagok – mivel a KTE a Magyar Természetbarát Szövetség része – számos kedvezményben részesülnek hazai és külföldi szállások, biztosítások, belépődíjak tekintetében. A KTE tagjainak „semmi sem kötelező, mindenki maga dönti el, hogy mikor, hol, milyen programon akar részt venni, és ezért senki sem haragszik meg rá!” – olvasható a kazincbarcikai egyesület weblapján (www. barcikaturista.shp.hu). Az oldalon az egyesület egész évre szóló gazdag programkínálata, illetve a szervezettel kapcsolatos minden alapinformáció megtalálható.
Gyalogtúrázók XVII. Országos Találkozója Mint minden év pünkösdi hosszú hétvégéjén, így 2010-ben is a Gyalogtúrázók XVII. Országos Találkozója volt az országban a szervezett természetjárók legnagyobb rendezvénye. Idén ez nemcsak egyszerű találkozó volt, hanem az „Év Vidéke 2010-2011” turisztikai programsorozat megnyitója is. A Naturfreunde International által szervezett programsorozat most ismét hazánk tájaira, ezúttal a GömörTornai Karsztvidék területeire próbálja csalogatni az európai turisták tömegeit az elkövetkező két évben. Az Év Vidékén 2010-ben és 2011-ben számos programot bonyolítanak le magyar és szlovák területen is. Az Aggteleken zajló pünkösdi rendezvény főszervezője a térség legnagyobb múltú és tagságú turistaszervezete, a Kazincbarcikai Természetbarát Egyesület volt. A hétvégi napi rendezvényeken közel ezerötszáz fő vett részt hazánkból és külföldről: Ausztriából, Szlovákiából, Romániából és Franciaországból. Május 21-én kétszázan vették igénybe a találkozóra érkezőknek indított Miskolc-Aggtelek közötti túraautóbuszokat, és a távozás napján is több mint százötvenen választották ezt a megoldást a hirtelen kialakult menetrendmódosítások és az árvízhelyzet miatt. Az autóbuszokkal utazók az edelényi földvárat, a szendrői kékfestőházat, és a szalonnai Árpádkori templomot tekinthették meg. A találkozó a Zöld Határ Tanösvény ünnepélyes megnyitójával indult a Baradla Campingnél és Domicán, majd következett az Év Vidéke-emléktábla avatása a Baradla-barlang bejáratánál. A nyitóünnepségre a Tóvég Kulturális Központ színpadán került sor, ahol magyar, szlovák, és német nyelvű köszöntő beszéddel, Ölveczki László szavalatával, valamint a Fonó együttes műsorával üdvözölték a vendégeket.
SPORT
Szombaton és vasárnap több gyalogos és autóbuszos túrára is lehetett jelentkezni. A legkedveltebb túrák a felvidéki, szlovák túrák voltak. Szombaton zajlott a XXIX. Encián Kupa tájékozódási túraverseny is, amely egyben az országos bajnokság fordulója is volt. Itt ötven csapat százhuszonhét tagja versengett. A különféle kategóriákban az első helyezéseket az Erőterv, a Kőbányai Barangolók, a Szőke Tisza, a Mátrai Gyertyánok, a Noname és a Tatabányai Energia SE csapatai szerezték meg. Pünkösdvasárnap a Karszt teljesítménytúrák napja volt 15, 25, 35, 50 és 70 km-es távokon, amelyekre közel kétszáz fő jelentkezett. Mindkét nap délutánján a túrák után kulturális műsorok következtek. Szombaton a szlovákiai Dernő község néptánccsoportjai léptek fel, majd a kazincbarcikai Kodály művészeti iskola előadói szerepeltek, később az aggteleki amatőr színjátszó körnek tapsolhattak, végül a Viharmadarak rockegyüttes koncertje zárta a napot. Vasárnap tombolasorsolás, a szögligeti Pávakör, és a szlovákiai Szalóka együttes volt a délutáni műsor. A záróünnepséget az aggteleki majorett csoport nyitotta, majd következett a találkozó értékelése és a díjkiosztó, ahol tárgyjutalmakat adtunk át a legfiatalabbaknak és a legidősebbeknek, valamint az elmúlt két nap versenyein jó eredményeket elérő csapatoknak. Itt kapták kézhez az elmúlt időszakban szerzett érdemes és kiváló természetjáró minősítéseket is a jelenlévő túrázók. A záróünnepség végén egy énekes páros következett, majd búcsúzóul a Vujicsics zenekar szolgáltatta a talpalávalót. Zárdai István elnök, KTE
Labdarúgás Eligazolhat a szelídíthetetlen oroszlán A Kazincbarcikai Mozaik szerkesztőségébe lapzárta előtt érkezett a hír: tavasszal a KBSC színeiben szereplő Christian Ebala Kecskemétre, a KTE-Ereco csapatához ment próbajátékra. A huszonkét éves kameruni állampolgárságú Ebala korábban már szerepelt az első osztályban, a Diósgyőr és az Újpest színeiben. Tavaly ősszel a Bőcs, idén tavaszszal pedig a KBSC játékosa volt. Ebalát a KTEEreco szakmai stábja teszteli, a tervek szerint ezt követően döntenek leigazolásáról. Arról, hogy Ebala távozik-e a kecskeméti együtteshez, - a többi átigazolási hírrel együtt -, következő, augusztus 26-án megjelenő lapszámunkban tudósítunk.
Sakk XXXIII. Matyó Kupa, Mezőkövesd A KVSC eredményei Csapat: 1. hely - KVSC I. (Kiss Pál 9/7,5; Zámbó Zoltán9/6,5; Handó Vilmos 9/5,5; dr. Barva Attila 9/7,5) 27 pont Tábladíjak: az első táblán 2. hely - Kiss Pál 7,5 pont; a második táblán 3. hely - Zámbó Zol-
tán 6,5 pont; a negyedik táblán 2. hely - dr. Barva Attila 7,5 pont
A tábor költsége: 10 000 Ft/fő, melyben benne van a tízórai és az ebéd is. Jelentkezés: augusztus 4-éig!
Kiss Pál újra Marokkóban versenyez A KVSC nemzetközi sakkmestere hat esztendő után újra Afrikában, Marokkóban versenyez. Kiss Pál lapzártánk után, június 26-a és július 2-a között Marakeshben, az ötcsillagos Kenzi Farah Hotelben ül asztalhoz. A megmérettetésen huszonhárom ország csaknem százötven sportolója vesz részt, köztük harminchét nagymester és tizenhárom nemzetközi mester. A verseny rangját jjól illusztrálja, hogy Kiss Pál (2388 Élő-ponttal) csak negyvenhetedik a startlistán. A verseny összdíjazása 15 ezer euró, az első díj 4000 euró, de még a tizedik helyezett is 200 euróval gazdagodhat. A KVSC versenyzője a tisztes helytállást tűzte ki célul.
A tábor tervezett programjai - sportprogramok: tenisz, úszás, játékos versenyek, asztalitenisz, tollaslabda, lovaglás - elméleti sportvetélkedő - egyéni és csoportfoglalkozások (egészséges életmódra nevelés, önismeret, személyiségfejlesztés, viselkedési kultúra) - strandlátogatás - túra - iskolára hangolódás (tanulásmódszertan) A táborba általánosiskolás-korú (9-14 éves) gyerekek jelentkezését várják. Jelentkezés Lukácsné Varga Csilla 06-20/8239-915, Sütő Ágnes 06-20/8239-964
Thai-boksz IFMA Muay-Thai Kupa, gyermek- és ifjúsági verseny, Budakalász A Küzdő Sportegyesület eredményei 1. hely: Szilágyi Áron, Káló Rajmund, Károlyi Ákos, Musa Szabolcs; 2. hely: Sándor Richárd, Barta Patrik; 3. hely: Sándor András Edző: Szepesi Attila
Sporttábor Kedves Szülők! Az Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ az idei nyáron is szervez szünidei napközis tábort, melynek időpontja augusztus 9-13. 8.00-16.00. A tábor helyszíne a városi sporttelep (Kazincbarcika, Akácfa u. 2., telefon: 06-48/313-030).
Versenykiírás STRANDRÖPLABDA VILLÁMTORNA Kazincbarcika, 2010 Kiíró: Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ (Kazincbarcika, Akácfa u. 2.) E-mail:
[email protected] Web: www.egressy.hu Helye: Kazincbarcikai Városi Sporttelep Ideje: 2010. július 10-11. (szombat, vasárnap), esőnapok – 2010. július 17-18. (szombat, vasárnap) Kategóriák: férfi és vegyes páros Lebonyolítás: a benevezett csapatok számától függően Díjazás: ajándékutalványok, bérletek, belépők Nevezés módja: e-mailben - sportkozpontkb @gmail.com; személyesen a városi sporttelepen – Sütő Ágnes 06-20/8239-964 Nevezési határidő: 2010. július 5. (hétfő) 10.00 Regisztrációs díj: 1000 Ft/fő
VILÁGBAJNOK SAKKOZÓK A sakkban nem igazán jártas embereknek is ismerősen cseng Anatolij Karpov neve. Karpov tíz éven keresztül őrizte a világbajnoki címet, s több mint százhatvan nagyobb sakktornán győzedelmeskedett. Tizennyolc éves korában ifjúsági világbajnoki címet is szerzett. Az orosz világbajnok a sakkozás mellett közgazdászként végzett a Leningrádi Állami Egyetemen. Az elmúlt öt évben több humanitárius tevékenységben vett aktívan részt. Kaszparovval vívott párharca sakklegendának számít. Feladványunkban a korszak egyik kiemelkedő nagymesterét, Meckinget győzte le.
Világos indul és két lépésben mattot ad Beküldési határidő: 2010. augusztus 13. Cím: 3700 Kazincbarcika, Babits Mihály út 9. fszt./3. E-mail:
[email protected] Előző feladványunk nyertese: Kassay Krisztián
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 23
EGRESSY BÉNI
KÖNYVTÁR, KULTURÁLIS ÉS SPORT KÖZPONT OGRAMAJÁNLÓ PRO TUS 2010. JÚLIUS-AUGUSZT BARCIKAI KORZÓK Július 11. (vasárnap), Fő tér: 16.00 Alma együttes 17.30 Cozombolis 18.45 Korda György – Balázs Klári Július 18. (vasárnap), Fő tér: 17.30 Idiot Side 19.00 Bad Boyz táncegyüttes 20.15 Tabáni István
II. KAZINCBARCIKAI TUNINGTALÁLKOZÓ
Augusztus 14. (szombat), 9.00, KSK sportpálya Kipufogóhang-mérés, gumiégetés, breakshow, Lorán Barnabás (Trabarna), kötélhúzás, hangnyomásmérés, gokartverseny – időmérő futam, autó-szépségverseny
Július 25.(vasárnap), Fő tér: 17.30 Maszk Bábszínház 19.00 Caramel 20.15 Balázs Pali Mindhárom nap kezdés előtt két órával kézműves bemutató és játszóház.
KAZINCBARCIKAI ÜNNEPI NAP Augusztus 20. További információ: www.kazincbarcika.hu, www.egressy.hu
Belépő: 500 Ft, 12 év alatt ingyenes
XV. SAJÓVÖLGYI NEMZETKÖZI FOLKLÓRFESZTIVÁL Augusztus 4-8., Kazincbarcika és térsége Résztvevő együttesek: „Morfotikos Syllogos Tirnavos” Folk Group – Görögország, „Madonna del Piano Gruppo Florklorico – Olaszország, „Troudobadus of the Royal Monunt” Groupe Folklore – Franciaország, Galagonya citerazenekar – Kazincbarcika, Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény néptánccsoportja – Kazincbarcika
MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Június 30. - július 4. XX. IFJ. HORVÁTH ISTVÁN NEMZETKÖZI SZÍNJÁTSZÓ FESZTIVÁL Június 30. (szerda) ÜNNEPÉLYES MEGNYITÓ Köszöntőt mond: Szitka Péter, Kazincbarcika város polgármestere; és Újfalusi Gábor, a Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus közművelődési igazgatója A fesztivált megnyitja: Fodor Tamás, a Stúdió K igazgatója Fellépő csoportok: Soltis Lajos Színház Celldömölk; Ludic Színház – Románia, Fészek Színház – Budapest Július 1. (csütörtök), 16.00: Fellépő csoportok: Kocka – Horvátország, Osonó – Erdély, KörTeliKör – Győr, ZA Theater – Irán, Soltis Lajos – Celldömölk Július 2. (péntek), 16.00: Fellépő csoportok: ARKT – Lettország, Tratos Színház – Spanyolország, Melpoart – Bulgária, VMG – Budapest Július 3. (szombat), 16.00: Fellépő csoportok: Pécsi Egyetemi Színpad – Pécs, Kompánia – Budakeszi, Nemes Nagy Ágnes Humán Szakközépiskola – Budapest Július 4. (vasárnap), 12.00: A fesztivál zárása, díjak átadása További információ: www.egressy.hu
Augusztus 4. (szerda), 18.00: ZENÉS-TÁNCOS FELVONULÁS AZ EGRESSY ÚTON 19.00 Ünnepélyes megnyitó – nyitó gálaest valamennyi együttes közreműködésével Augusztus 5-8. (csütörtök-vasárnap): NEMZETI ESTEK ÉS TÁNCHÁZAK KÉT-KÉT EGYÜTTES FELLÉPÉSÉVEL Kazincbarcikán, Bánhorvátiban, Edelényben, Nagybarcán, Sajóbábonyban, Sajókazán, Sajószentpéteren, Vadnán, Berentén, és Mucsonyban A kazincbarcikai nemzeti estek kezdési időpontja: minden nap19.30 További információ: www.egressy.hu
FELNŐTTKÖNYVTÁR GYERMEKKÖNYVTÁR Értesítjük olvasóinkat, hogy könyvtáraink 2010. június 21-étől augusztus 1-jéig ZÁRVA tartanak. Nyitás: 2010. augusztus 2.
GYERMEKEK HÁZA KÉZMŰVESHÁZ Július 5-10.*, Fónagyság: XVI. KÉZMŰVES TÁBOR A tábor ideje alatt számos fakultatív program, vetélkedők. Sportjátékok mellett a gyerekek betekintést nyerhetnek a különféle kézműves mesterségek rejtelmeibe és megismerhetik a környék nevezetességeit. Július 5. ,12., 19., 26. (hétfő), 17.00: HASTÁNC ÚJ KEZDŐ CSOPORT INDÍTÁSA! Vezeti: Ujfaludi Natália Jelentkezés: 06-30/373-6502, 06-48/310-116
IDEÁL ÉLETREFORM NÉPFŐISKOLA KÖZHASZNÚ EGYESÜLET HONISMERETI ÉS ÉLETMÓDTÁBOR A program célja: „Mikszáth és a Jó palócok” világának felderítése; a térség természeti, történelmi, kulturális és épített értékeinek megismerése Tervezett időtartam: július 15-19. Szállás: Szandaváralja, önkormányzati üdülő (Jókai út 2.)
A PROGRAM Július 15. (csütörtök): UTAZÁS AUTÓBUSSZAL SALGÓTARJÁNON KERESZTÜL Indulás: 6.33, a Castello cukrászda elől Délután: faluséta Szandán és Szandaváralján, találkozó a Szandai Hagyományőrző Csoport tagjaival Este: találkozó a házigazdákkal
EGRESSY BÉNI KÖNYVTÁR, KULTURÁLIS ÉS SPORT KÖZPONT Cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5. Telefon: 48/510-220 Fax: 48/510-224 E-mail:
[email protected] Web: www.egressy.hu MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5. Telefon: 48/510-220
VÁROSI KIÁLLÍTÓTEREM
KISGALÉRIA
Július 16-áig ROSA PUENTE FRANCIA SZOBRÁSZ FŰZŐK CÍMŰ KIÁLLÍTÁSA
Egész nyáron A KODÁLY ZOLTÁN ALAPFOKÚ MŰVÉSZETOKTATÁSI INTÉZMÉNY FRISS CÍMŰ KIÁLLÍTÁSA
VÁROSI SPORTTELEP Augusztus 24-27.*: KÉZMŰVES NAPKÖZIS TÁBOR (II. turnus) Kézművesség sok játékkal Részvételi díj: 2500 Ft/fő/4 nap
Július 2. (péntek), 9.00, munkacsarnok: OPEL KUPA - NEMZETKÖZI SÚLYEMELŐ-VERSENY
A*- gal jelölt programokra csak előre bejelentett csoportokat tudunk fogadni.
Július 10. (szombat), 8.45, városi sporttelep: STRANDRÖPLABDA VILLÁMTORNA, FÉRFI PÁROSOK
KAMRA GALÉRIA Állandó kiállítási anyag a Gyermekek háza-Kézművesház kézműves műhelyeiben készült munkákból. Megtekinthető: hétköznap 10.00-12.00, 14.00-18.00
Július 11. (vasárnap), 8.45, városi sporttelep: STRANDRÖPLABDA VILLÁMTORNA, VEGYES PÁROSOK Augusztus 9–13., 8.00, városi sporttelep: NYÁRI NAPKÖZIS TÁBOR
Július 16. (péntek): ISMERKEDÉS BALASSAGYARMATTAL, A PALÓCFÖLD FŐVÁROSÁVAL Délelőtt: a város műemlék-épületeinek megismerése – vármegyeháza, klasszicista börtön, katolikus templom, Ipoly-menti Zsidógyűjtemény és Kiállítóterem, védett zsidótemető, klasszicista lakóházak Délután: Palóc múzeum és szabadtéri múzeum Július 17. (szombat): ISMERKEDÉS MOHORÁVAL Délelőtt: Mikszáth Kálmán élete a településen, palóc szokások, életmódok, Tolnay Klári-emlékek Délután: Ilona-napi búcsú rendezvényei Július 18. (vasárnap): SZANDAVÁRALJA ÉS KÖRNYÉKÉNEK MEGISMERÉSE Délelőtt gyalogtúra a Szanda várromhoz, a különleges andezit-ömléshez Délután: Így főzünk mi!
Fax: 48/510-224 E-mail:
[email protected] Skype: muvelodesikozpont VÁROSI KÖNYVTÁR Cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5. Telefon: 48/510-227 Fax: 48/320-207 E-mail:
[email protected]
Vendégeink a Mohorai Művelődési Egyesület, és a Szandai Hagyományőrző Csoport tagjai Július 19. (hétfő): HAZAUTAZÁS
IDŐVÁR NYUGDÍJAS KLUB Július 11. (vasárnap), 14.00-18.00: CIVILEK A FŐ TÉREN Bemutatkozás a Barcikai Korzón Program: papír- és textiljátékok kicsiknek és nagyoknak Július 20. (kedd), 17.00, Izetta cukrászda: GYERE EL EGY FAGYIRA! Augusztus 3. (kedd): LÁTOGATÁS A MEZŐCSÁTI TERMÁLFÜRDŐBE Jelentkezés, érdeklődés: Tóth Mátyásné (06-48/311-425)
GYERMEKEK HÁZA-KÉZMŰVES HÁZ Cím: 3700 Kazincbarcika, Dózsa György út 49. Telefon: 48/310-116 Fax: 48/510-224 E-mail:
[email protected] SPORT KÖZPONT Cím: 3700 Kazincbarcika, Akácfa út 2. Telefon: 48/313-030 Fax: 48/320-149 E-mail:
[email protected]