Přístroje pro inteligentní budovy
Měření a regulace Katalog
Obsah
Přehled Řešení �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � 7 Software�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �11 TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �13 Server sady TAC Vista 5�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �13 TAC Vista 5 Workstation �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �14 Generátor sestav sady TAC Vista 5�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �15 TAC Vista 5 Signature�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �15 Grafický editor OGC sady TAC Vista 5�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �16 Grafický editor TGML sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �16 Generátor databáze sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �17 Komunikační systém 7 sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �17 Klient OPC sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �17 Server OPC sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �18 Editor CIPCL sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �18 Editor IPCL sady TAC Vista 5 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �18 OPC tool sady TAC Vista 5�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �19 TAC Vista 5 Webstation�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �19 TAC Vista ScreenMate (virtuální jednotka místnosti)�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �20 Hostitelský nástroj sady TAC Vista�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �20 Server LNS® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �20 TAC Vista FM�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �21 Vista FM�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �21 Nástroje technického řízení�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �22 TAC Menta® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �22 TAC ZBuilder�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �23 TAC XBuilder�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �24 Nástroj OPC sady TAC Vista�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �24 Nástroj správy sítě LonMaker® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �25
Hardware�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �27 Ethernetová zařízení�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �29 TAC Xenta® 511/511-B Web Server �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �29 Přístroje pro Ethernet�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �30 TAC Xenta 527 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �30 TAC Xenta 913Brána LonWorks® (Gateway)�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �31 TAC Xenta 911 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �33 TAC Xenta 700 PODSTANICE�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �34
Programovatelné PODSTANICE�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �35 Programovatelné PODSTANICE�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �38 TAC Xenta 280 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �38 TAC Xenta 300 Stand Alone �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �39 TAC Xenta 300 Základní PODSTANICE �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �40 TAC Xenta 401 a 401:B Základní PODSTANICE �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �41 TAC Xenta 411/412 Modul digitálních vstupů� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �42 TAC Xenta® 421A/422A Modul s univerzálními vstupy a digitálními výstupy�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �43 TAC Xenta® 451A/452A Modul s univerzálními vstupy a analogovými výstupy�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �44 TAC Xenta® 491/492 Moduly analogových výstupů�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �45 Přístroje pro Ethernet�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �46 TAC Xenta 700 PODSTANICE�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �46 Přístroje pro obsluhu �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �47 TAC Xenta Operator Panel – ovládací panel �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �47
Zónové PODSTANICE �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �49 Zónové PODSTANICE�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �52 TAC Xenta 101-VF PODSTANICE pro fan-coily�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �52 TAC Xenta 102-B, 102-EF, 102-VF PODSTANICE pro VAV jednotky�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �53 TAC Xenta 102-ES PODSTANICE pro VAV jednotky�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �54 TAC Xenta 102-AX PODSTANICE pro VAV jednotky s integrovaným pohonem a převodníkem průtoku vzduchu �� �55 TAC Xenta 103-A PODSTANICE pro stropní chladící jednotky�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �56 TAC Xenta 104-A PODSTANICE pro střešní jednotky�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �57 TAC Xenta 110-D PODSTANICE pro dvě nezávislé místnosti �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �58 TAC Xenta 121-FC Programovatelná PODSTANICE profan-coily�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �59 TAC Xenta 121- HP Programovatelná PODSTANICE pro tepelná čerpadla�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �60 TAC Xenta Operator Panel – ovládací panel �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �61 Termostaty �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �63 Pokojové termostaty�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �65 AS206, AS207 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �65 AX236 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �65 AX526, AX527�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �66 AX536, AX537�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �66 AXCU22/W, AXCU22/WBM, AXCU/BA �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �67
Zabezpečení �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �69 Zabezpečení� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �71 Přístupový a zabezpečovací systém I/NET Seven�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �71 Kamerové systémy Pelco �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �71 Elektrická požární signalizace Pelco systém FX NET�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �71
Síťová infrastruktura�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �73 Síťová infrastruktura�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �75 TAC Xenta 901 – sériový adaptér LonTalk�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �75 TAC Xenta 911 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �76 Adaptér PC LonWorks �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �77 PCMCIA adaptér LonWorks�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �77 Sériový adaptér LonWorks�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �78 Opakovač TAC Xenta LonWorks FTT-10, 24 V�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �78 Síťové terminátory �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �79 TAC Xenta 913 Brána LonWorks® / INET Gateway�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �79 NIC-PCI Síťové rozhraní�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �80 Terminátorové jednotky LonWorks®� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �81 LCD displej LonWorks® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �82 Směrovače LonWorks® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �83 Analyzátor protokolu LPA�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �84 Síťové rozhraní LonWorks®, NIC �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �85 LonWorks® (EIA-709) – brána směrovačů IP �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �86
Ovládací panely�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �87 Ovládací panely �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �89 TAC Xenta Operator Panel – ovládací panel �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �89 TAC Xenta OP 1500�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �90
Řídicí jednotky topení �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �91 Řídicí jednotky topení�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �93 TAC 2112�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �93 TAC 2222�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �94 TAC 2242 Optimalizace topení �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �95 TAC 2321 Dálkové kompenzace topení �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �96 Prohlížeč TAC 2000 pro řídicí jednotky topení TAC 2000 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �97 TAC 200 Řídící jednotka topení �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �98 TAC 200 OPT Řídící jednotka optimalizace vytápění �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �99 TAC 239W Řídicí jednotka regulace teploty teplé užitkové vody �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 100
Čidla pro systémy MaR �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidla prostorové teploty v místnostech�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Řady STR100, 200, 600�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STR150�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STR350/351�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Teplotní čidla do vzduchotechnického potrubí �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STD100 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STD150 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidla průměrné teploty do vzduchotechnických potrubí�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STD190, 591�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Kanálový převodník teploty �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STD300 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Kanálový převodník průměrné teploty �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STD400 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STD410 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Ponorná čidla teploty�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STX140�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STX120�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STX122�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Jímková čidla teploty�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STP100�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STP120�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Jímkový převodník teploty �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STP300�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Jímky�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Jímky �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příložná čidla teploty �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STC100, 200�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STC110, 510�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STC120�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příložný převodník teploty � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STC300�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidlo venkovní teploty�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STO100 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Převodník venkovní teploty�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� STO300 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidla vlhkosti – Čidla relativní vlhkosti vnitřní�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SHR100 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidla relativní vlhkosti kanálová�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SHD100�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidla relativní vlhkosti venkovní�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SHO100�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidlo diferenciálního tlaku vzduchu�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SPD110 / SPD160�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Spínač diferenciálního tlaku�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SPD900�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidlo tlaku kapalných médií�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SPP110�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidla kvality vzduchu�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Prostorová čidla CO2 SCR100�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Kanálové čidlo CO2 SCD100�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidlo intenzity osvětlení – vnitřní�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SLR300, SLR310 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Čidlo intenzity osvětlení – venkovní�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� SLO300, SLO310�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Protimrazové termostaty�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� TCL 1601, 1602, 1603�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Dodatek A: Tabulky přesnosti čidel�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Tabulka A, B, C, D, E, F�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Obecný formát čísla dílu�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��
101 103 103 104 104 105 105 105 106 106 106 106 107 107 108 109 109 109 109 110 110 110 111 111 112 112 113 113 113 113 114 114 115 115 115 115 116 116 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 122 122 122 123 123 124 124 125 125 126 126 127
Ventily pro systémy MaR�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Regulační ventily �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V241�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V211T�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V212T�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V211�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VG211 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V212�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V222�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VG222 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V231 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V232�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V292�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V341�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V311T�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V311�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� V321�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VG321 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Zónové ventily – s dlouhým zdvihem �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VZ22, VZ32, VZ42�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VZ29, VZ39, VZ49�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Zónové ventily – s krátkým zdvihem �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VZ28, VZ38, VZ48�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Přírubové ventily �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VTRE�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Škrticí ventily�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� TRV-S�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Ventily Satchwell – Kulové ventily�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VZ �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� VZX�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZX �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Ventily Satchwell – Přírubové ventily�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MB a MBF�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��
129 131 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 147 148 149 149 150 150 151 151 152 152 153 154 155 156 156
Pohony pro systémy MaR�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 157 Pohony pro regulační ventily �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� TAC FORTA M310, M400, M800, M1500�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� TAC FORTA M700�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MV15B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� M22A, M50A �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� M22B, M50B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ18L�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ18A�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Pohony zónových ventilů�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ18B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ10T�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ20A�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ20B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ88T/MZ88TA�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Pohony ventilů pro radiátory�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ09L�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ09B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MZ09T�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Rotační pohony� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� EM9 / M9B �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Pohony pro škrticí ventily�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MB15A / MB30A�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MB15B / MB30B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��
159 159 161 163 164 165 167 167 168 168 168 169 169 170 171 171 172 173 174 174 175 175 176
Pohony regulačních klapek, bez pružiny �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MD5A, MD10A, MD20A, MD40A�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� MD5B, MD10B, MD20B, MD40B�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Pohony regulačních klapek, pružinové �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� LF24-SR, LF24, LF230 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� AF24-SR, AFR24-SR, AF24(-S), AF230(-S), AFR24(-S), AFR230(-S)�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Pohony Satchwell – Pohony kulových ventilů�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� AVUX, AVUM, AVUE� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Pohony Satchwell – Rotační pohony �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� RM a XRM�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příloha A �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Spojení s V241 a V341 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příloha B �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Připojení zónových ventilů řady VZ �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příloha C �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příslušenství k pohonům regulačních klapek �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příloha D�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Diagram pro dimenzování vodních ventilů TAC Xenta�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Příloha E�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� Diagram pro dimenzování vodních ventilů Satchwell�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��
177 177 178 179 179 180 181 181 182 182 183 183 184 184 185 185 186 186 187 187
Frekvenční měniče�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 189 Regulované pohony s měnitelnou rychlostí�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 191 Rozsahy pohonů s měnitelnou rychlostí ATV21 a ATV61 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 191 Porovnání ATV21 a ATV61 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 192 ATV21 – optimalizované pro budovy (MaR)�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 193 ATV21 IP20 a IP54 – Výběr a objednávání výrobků�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 194 ATV21 – Přídavné vstupní filtry EMC pro rozsah IP20�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 195 IP21/Nema 1 box pro ATV21Souprava pro krytí IP21 / UL Typ 1(montáž vně skříně)�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 196 ATV21 – Komunikační karty LonWorks® a BACnet® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 197 ATV 21 – Dálkový zobrazovací terminál pro pohony ATV21 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 197 PC software pro pohony ATV21�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 197 Pohony ATV61 IP20 – Optimalizované pro průmyslové aplikace MaR�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 198 Pohony ATV61 IP20 – Výběr a objednávání�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 199 Pohony ATV61 IP54 0,75 až 800 kW �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 200 Pohony ATV61 IP54 – Výběr a objednávání�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 201 Komunikační karty pro ATV61 - BACnet® a LonWorks® �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 202 Dálkový grafický displej pro ATV61�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 202 Power Suite pro ATV61�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 202 ATV61 – Přídavné vstupní filtry EMC�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 203 IP21/Nema 1 box ATV61 � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 204 Komplexní řízení větráků, čerpadel a kompresorů ATV61 �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 205 Sinusové filtry ATV61�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 206 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Přehled Řešení Otevřené systémy pro Building IT®
Systémová architektura TAC VISTA All TAC® products incorporate the TP/FT-10 Free Topology Transceiver TAC VistaTM Workstation
Volitelný lokální klient Plný I/NET nebo TAC XentaTM 527 Web klient
Web klient
TAC Vista Server TAC Vista Webstation
Ethernet TCP/IP TAC XentaTM 511/731 TAC Xenta 527
LonWorks® TP/FT-10
LonWorks® TP/FT-10 Čidlo přítomnosti
Router
I/NETTM Network
TAC Xenta 104 TAC Xenta 302 a panel operátora Ventily
TAC Vista otevřený Systém pro jednoduchou integraci Rostoucí nároky dnešních provozovatelů budov na jejich správu a řízení vedou techniku automatizace k cílenému zaměření na informační technologie pro správu budov – Building IT. Sloučením síťové komunikace, sběru dat a sdílení informací do jediného spolupracujícího systému vytváří TAC Vista efektivní, ekonomické řešení řízení budov, které lze bez potíží integrovat s jinými technologiemi a výrobky založenými na architektuře otevřených systémů. Spojením technologických standardů a intuitivního uživatelského rozhraní tvoří TAC Vista integrované řešení pro správu budov, které je spolehlivé, přizpůsobivé a cenově příznivé. Plná integrace řízení vnitřního prostředí, správy technického zabezpečení budovy a distribuce energií v budově do jediného softwarového balíku vám dovoluje upravit si TAC Vista pro jakékoliv použití při správě budov. Otevřený systém umožňuje svobodnou volbu TAC Vista je založen na zcela otevřené architektuře, která dává zákazníkovi volnost při výběru produktů od široké škály dodavatelů, a činí jej tak opravdu nezávislým na prodejci. TAC Vista pracuje pod operačními systémy Microsoft® Windows® 2000/NT/ XP se standardní síťovou komunikací po Ethernetu® na protokolu TCP/IP s využitím standardních síťových prvků. Provozní komunikační sběrnice je založena na otevřené technologii LonWorks®, kterou používá více než 3 500 prodejců po celém světě. TCP/IP nabízí pružnou síťovou architekturu Využitím standardu TCP/IP mohou pracovní stanice TAC Vista komunikovat přes Internet a existující komerční sítě WAN/LAN. Flexibilní architektura TAC Vista je neobyčejně vhodný systém pro jakoukoliv aplikaci správy budov bez ohledu na velikost budovy, počet budov nebo vzdálenost, která je dělí. TAC Vista spravuje areály kancelářských parků a školní systémy v celém okrese stejně efektivně, jako samostatné kancelářské budovy.
Dokonalý přehled
Alarmy a záznam historie nabízejí spolehlivé a přizpůsobivé sledování systému. Obsluha TAC Vista může na kritické alarmy reagovat během sekund. Přijatý alarm může vyvolat automaticky zobrazení konkrétní systémové stránky a poskytnout tak obsluze rychlou orientaci.
TAC Vista
TAC Vista je softwarové řešení, které efektivně řídí, kontroluje a analyzuje denní provoz a ekonomický chod budovy. TAC Vista je k dispozici v celé řadě konfigurací navržených tak, aby maximalizovaly výkonnost a hospodárnost. TAC Vista je take modulární, takže lze systém při změně vašich potřeb snadno rozšířit.
TAC Vista Server a pracovní stanice
Mějte přehled o všech aspektech provozu vašich budov
TAC Vista Server poskytuje obsluze pracovní stanice přístup k řízení prostředí a je primárním rozhraním mezi obsluhou a řídicím systémem. Pomocí grafického uživatelského rozhraní zobrazuje denní provoz, poskytuje obsluze okamžitý přístup k alarmům, souborům historie a propracovaným protokolům o trendech dat, jakož i standardní a vlastní zprávy.
Webová stanice TAC Vista Webstation
Webová stanice umožňuje přístup k řídicímu systému pomocí běžných internetových prohlížečů. Webový prohlížeč klienta má přístup k Navigátoru, aplikaci podobné Průzkumníkovi Microsoft® a take k prohlížeči grafiky, alarmů a trendů TAC Vista. Webová stanice nabízí přístup ke sledování událostí v systému a server webové stanice poskytuje přístup k pravidelným nebo automatickým zprávám.
TAC Vista ScreenMate
Hlavní úlohou TAC Vista ScreenMate je nahradit funkce nacházející se v sofistikovaných prostorových termostatech. ScreenMate umožňuje uživatelům číst a provádět zásahy do nastavení, jako je požadovaná teplota, nebo si zobrazit teplotu venkovního vzduchu přímo na svém PC. ScreenMate lze instalovat na každé PC. Se serverem TAC Vista komunikuje pomocí TCP/IP.
Analyzujte data pro zlepšení výkonnosti budovy
Ovládejte vnitřní prostředí ze své pracovní plochy
TAC Menta®
TAC Menta je programovací softwarový nástroj pro PODSTANICE TAC Xenta®. V aplikacích vytápění, vzduchotechniky a klimatizace ušetříte pomocí tohoto vývojového prostředí čas a zlepšíte provozní spolehlivost. TAC Menta: • Poskytuje množství předprogramovaných funkčních bloků a základních prvků aplikací • Sleduje offline simulace a online testování pomocí integrovaného zapisování trendů
TAC Xenta®
Všechny PODSTANICE TAC Xenta nabízejí otevřenou systémovou architekturu použitelnou i v budoucnosti. PODSTANICE TAC Xenta umožňují přístup ke standardizované síťové technologii založené na LonWorks® a poskytující podporu pro flexibilní řídicí systémy, do kterých lze připojit komponenty od jiných výrobců. Řada TAC Xenta 100 se skládá z podstanic pro řízení místností certifikovaných pro LonMark® navržených pro konkrétní aplikace, jako jsou klimatizační jednotky, VAV, chladicí a vzduchotechnické jednotky. Řady programovatelných podstanic TAC Xenta 280 a 300 certifikovaných pro LonMark jsou určeny pro libovolný typ aplikací ve výrobních prostorách. PODSTANICE TAC Xenta 401 certifikované pro LonMark a V/V moduly TAC Xenta 400 jsou volně programovatelné a jsou určeny pro větší aplikace. TAC Xenta 511 je efektivní metodou pro dálkové sledování sítí menšího rozsahu založených na LonWorks. TAC Xenta 511 pracuje jako běžný webový server a usnadňuje řízení a monitoring přes Internet. TAC Xenta 911 je komunikační zařízení sítě Ethernet, které vám dovoluje komunikovat se sítí LonWorks přes TCP/IP. TAC Xenta 913 je multiprotokolová komunikační brána, která vytváří rozhranní mezi různými protokoly a komunikačními technologiemi – např. propojení BACnet, Modbus nebo M-bus do LonWorks. TAC Xenta 527 je cenově efektivní řešení pro integraci zabezpečovacích funkcí s přístupového a zabezpečovacího systému I/NET Seven do řídícího systému TAC Vista. Řada TAC Xenta 700 je multifunkční vizualizační a řídící systém s integrovaným web serverem, který umožňuje přístup k ovládání a řízení aplikací a sítí přes webový prohlížeč kdykoliv a odkudkoliv na světě.
10
Software
11
TAC Vista 5
Sady programů Vista 5 Sada programů TAC Vista se dodává v následujících instalačních sadách programů: • TAC Vista Standalone (samostatná) • TAC Vista Standard (standardní) • TAC Vista Manager (manažerská) • TAC Vista Professional (profesionální) • TAC Vista Enterprise (podniková) Obsahy sad programů naleznete v tabulce níže.
Software
Sady programů
Reference
Název
Standalone (000882000)
Standard (000882010)
Manager (000882020)
Professional (000882030)
Enterprise (000882040)
q
q
q
q
q
000882200
Pracovní stanice
000882210
Grafický editor OGC
q
q
000882220
Grafický editor TGML
q
q
000882230
Generátor sestav
q
q
000882240
Nástroj OPC
000882250
Editor IPCL
q
q
q
q
000882260
Centrální editor IPCL
000882270
Generátor databáze
000882280
I/NET Integrated (integrovaná)
000882290
I/NET Security (zabezpečení)
000882300
Signature
000882400
Menta 5
000882410
XBuilder 5
000882420
ZBuilder
000882500
Vista Server
000882510
Klient OPC
000882520
q
q1
q
q
Systém 7 Webstation3 ScreenMate
q2 3
1) Omezený server 2) Přístupové licence pro tři klienty, CALs (000882710) 3) Čísla součástí pro různé licence sad programů viz tabulka údajů výrobků Pro většinu softwarových modulů TAC Vista jsou k dispozici dohody o údržbě (čísla součástí uvádí následující strany). Aktivní dohoda o údržbě zaručuje, že má držitel licence přístup ke všem novým verzím, menším i rozsáhlejším. Dohody o údržbě se automaticky obnovují na konci každého dvanáctiměsíčního období. Výpovědní lhůta je tři měsíce. 12
12
TAC Vista 5
Server sady TAC Vista 5 Server TAC Vista 5 komunikuje s řídicími jednotkami TAC Xenta nebo s libovolným produktem LonWorks® pomocí SNVT (Standard Network Variable Types / standardních typů síťových proměnných).
Jádro ukládání dat pro následující funkce:
• správa sítě ve víceterminálovém systému • správa databáze • zpracování výstrah • oprávnění/ zabezpečení Spojení pro dálkové monitorování a/nebo dálkové ovládání • zálohování systémů TAC se provádí pomocí adaptéru PC LonTalk® • rozvrhování nebo nekomutované/ komutované linky. Geograficky • protokolování trendů vzdálené systémy lze připojit přes modem. Pro požadavky, • protokolování událostí změny hodnot a přenosy výstrah se používá automatická • centrální IPCL obousměrná volba (Auto Dial). • správa systému REFERENCE 000882500 000883500 000884500
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 13
TAC Vista 5
TAC Vista 5 Workstation Základní softwarový modul s barevnou dynamickou grafikou, zpracováním výstrah, oprávněním/zabezpečením, rozvrhováním, protokolováním trendů a funkcí zálohování dat. Barevná grafika • dynamická barevná grafika
Prohlížeč trendů
• zobrazení a ovládání
• široká škála výpočetních funkcí
• hierarchické propojení zobrazení
• aktivace ovládaná časem a událostí
• sběr dat v reálném čase
• volba následné úpravy zaznamenaných hodnot
• souběžné zobrazení několika grafik na jedné obrazovce
• záznamový interval od 10 vteřin do 10 let
• dynamické křivky trendů
• dynamické křivky trendů
Zpracování výstrah
• grafické zobrazení a hodnocení hodnot a protokolů trendů online
• monitorování výstrah a stavu
• snadné provozování na základě standardních Microsoft® Windows®
• barevně kódované zobrazení výstrah s informačním textem
• export hodnot do jiných aplikací, jako je Microsoft® Excel®
• časem a/nebo událostí ovládaný výstup výstrahy na jednu nebo několik tiskáren
• široká škála voleb grafické prezentace
• 1000 úrovní priority výstrah • zpracování chybových hlášení v reálném čase
Prohlížeč událostí
• výstražné blokování
• sběr a ukládání všech událostí, ke kterým v systému dojde (systémový deník)
• volby výběru a třídění pro souhrn výstrah
• chronologický sběr dat událostí v systému při zadání data, času, provedeného povelu a příslušného uživatele
• propojení výstrah na sestavy, barevnou grafiku, diagramy trendů a textové soubory
• záznam událostí a povelů
• blok opakování výstrah
• přehledně uspořádané zobrazení dat událostí
• statistika chybových hlášení • sestavy zvukových a vizuálních výstrah
Systémová dokumentace
• potvrzení chybového hlášení
• konfigurace systému • procesory
Řízení přístupu
• seznam objektů
• identifikace uživatele • předepsané oprávnění přístupu pro všechny uživatele • pohotovostní funkce odhlášení • automatická funkce odhlášení • šifrovaná hesla a zabezpečení NT Zálohování • nepřerušený záznam všech systémových dat Časový rozvrh • automatická oprava přechodu na letní čas • automatická funkce pro přestupný rok
• seznam referenčních bodů • kontrolní seznam referenčních bodů • pevné hodnoty Průzkumník • uživatelsky přívětivý navigační nástroj REFERENCE 000882200 nová licence 000883200 aktualizace 000884200 roční dohoda o údržbě
• týdenní a alternativní časové programy • synchronizace systémového času 14
14
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12.
TAC Vista 5
Generátor sestav sady TAC Vista 5 Softwarový modul, který nezávisle generuje srozumitelné a informativní sestavy a přehledy, jako jsou sestavy výstrah a údržby, sestavy stavů, sestavy protokolování trendů; a také speciální, uživatelem definované sestavy, diagramy a přehledy. • standardní software založený na produktu Microsoft® Excel®
REFERENCE 000882230 000883230 000884230
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
REFERENCE 000883300 000884300
aktualizace roční dohoda o údržbě
• prezentaci formulářů a obsahu lze volně nakonfigurovat • široká škála voleb pro editování získaných dat • plná podpora voleb prezentace Microsoft Excel, jako jsou čárové, sloupcové a výsečové diagramy • tisk sestav na vyžádání nebo dle plánu • široká škála voleb pro zadávání textu, přípravu grafiky a výpočet • sestavy ve standardních formátech nebo uživatelsky upravené • zobrazení na obrazovce nebo výtisk na jedné či několika tiskárnách
TAC Vista 5 Signature Samostatný software pro hospodaření s energiemi pro optimální analýzu velkých objemů dat • dynamická výměna dat nebo manuální zadávání dat • řízení a kontrola rozpočtu • energetické profily • sestavy spotřeby energií • výpočet stupňů za den • spotřebu lze zobrazit na základě řady parametrů
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 15
TAC Vista 5
Grafický editor OGC sady TAC Vista 5 Vysoce výkonný samostatný softwarový modul pro vytváření a editaci dynamických systémových obrazů. Široká škála kreslicích nástrojů, symbolů a funkcí umožňuje uživatelsky upravené a efektivní vytváření barevné grafiky. • široká knihovna standardních symbolů • editor symbolů • simulace času zpracování (run time) • neomezené nastavení polohy nástroje
REFERENCE 000882210 000883210 000884210
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
REFERENCE 000882220 000883220 000884220
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
• několik paralelních grafik • import grafických souborů .bmp, .gif, .jpg, .pcx, a .tif • dynamická a animovaná grafika, a také vytváření dynamických propojení
Grafický editor TGML sady TAC Vista 5 TGML je zdokonalený grafický systém Vista. Editor grafiky TGML poskytuje uživateli výkonné a jednoduše ovladatelné obslužné rozhraní. Bohatost a přizpůsobivost funkcí pro každého programátora jaká nemá obdoby. Kromě schopnosti vykreslovat základní tvary, jako jsou čáry, lomené čáry, křivky, mnohoúhelníky, elipsy, oblouky, atd., zahrnuje seznam funkcí: • stavebnicové prvky a symboly; použijte symboly, jež se s TGML dodávají, např. DIN a ISO, nebo si zřiďte svou vlastní knihovnu se vzhledem, kterému dáváte přednost • v editoru lze používat standardní uživatelské rozhraní Windows „táhni a pusť“ („drag and drop“) • změna vzhledu objektu pomocí barvy výplně, barvy šrafování, šířky, výšky a typu písma, velikosti písma, atd. a doplnění efektů, jako jsou postupné změny barvy nebo poloprůhlednost • vazba na jakýkoli signál v systému Vista, jakoukoli vlastnost grafického objektu nebo vazba několika signálů Vista na několik vlastností pro dosažení dynamického chování • vložené obrázky a fotografie • automatický převod grafiky OGC • animace a převody • Javascript pro zlepšenou uživatelskou interakci Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 16
16
TAC Vista 5
Generátor databáze sady TAC Vista 5 Softwarový modul pro efektivní zpracování systémových dat specifických pro projekt. • kopírování, editace a nové použití existujících systémových dat z jiných projektů • import, export a převod dat • převod a přizpůsobení systémových informací v databázi TAC Vista 5
Komunikační systém 7 sady TAC Vista 5 Softwarový modul pro komunikaci se systémy TAC ZONE II a SYSTÉM 7. Podporuje komunikační rozhraní PLB, KE11 a LCU-C a pro dálkové monitorování a/nebo dálkové ovládání používá spojení pomocí nekomutované/ komutované linky. Geograficky vzdálené systémy lze připojit pomocí modemu. Pro požadavky, změny hodnot a pro přenos výstrah se používá Automatická obousměrná provolba (Auto Dial).
REFERENCE 000882270 000883270 000884270
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
REFERENCE 000882520 000883520 000884520
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
Klient OPC sady TAC Vista 5 Softwarový modul pro komunikaci se širokou škálou ovladačů třetích stran pomocí serveru OPC. Jsou k dispozici stovky příkladů serverů OPC pro integraci zařízení a systémů od jiných výrobců. Jsou k dispozici ovladače pro následující komunikační protokoly:
REFERENCE 000882510 000883510 000884510
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
• ABB Master – Alfa Laval Automation – Andover – BACnet – BAS2800 – CAN – Carrier CCN – CSI • Danfoss Danduc – EIB – Exomatic – Fabec/Tateco AB – FIX – Interbus-S – JCI – Landis & Gyr • Modicon MODBUS – Panasonic – Profibus – Saia SBus – Toshiba – Telefrang N45 – TREND IQ70 • Siemens S7, H1, L2 – Siematic – York YT – Zerberus Další informace a zdroje nabídky jsou k dispozici na vyžádání.
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 17
TAC Vista 5
Server OPC sady TAC Vista 5 Softwarový modul pro volný přístup na server TAC Vista 5 přes standardní rozhraní OPC. Poskytuje data objektů sítě LonWorks® (uzly, síťové proměnné) jako objekty OPC v trvale aktualizované databázi a provádí veškeré paketování, převody a aktualizace potřebné pro tyto objekty.
REFERENCE 000878490
nová licence
• architektura klient/server • snadný a pohodlný přístup na TAC Vista pomocí OPC • automatická aktualizace • vhodné pro velké objemy dat
Editor CIPCL sady TAC Vista 5 Jazyk vysoké úrovně pro efektivní programování speciálních funkcí na serveru TAC Vista 5. • programovací jazyk pro logické a speciální funkce na serveru
REFERENCE 000882260 000883260 000884260
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
• příprava zdrojového souboru • převod kódu programu
Editor IPCL sady TAC Vista 5 Jazyk vysoké úrovně pro programování logických funkcí v systémech TAC ZONE II a TAC SYSTEM 7. • programovací jazyk pro logické a speciální funkce v řídicích jednotkách konstrukční řady TA 65XX a 67XX
REFERENCE 000882250 000883250 000884250
nová licence aktualizace roční dohoda o údržbě
• příprava zdrojového souboru • přenesení software do řídicích jednotek
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 18
18
TAC Vista 5
OPC tool sady TAC Vista 5 Softwarový modul pro integraci serverů OPC do databáze TAC Vista 5 (klientů). Umožňuje snadnou obsluhu a je založen na standardu Microsoft Windows. To omezuje na nejnižší míru práci, jež je nezbytná ke konfiguraci klienta OPC v databázi serveru TAC Vista 5. Struktury a objekty se do modulu importují z externích serverů OPC.
REFERENCE 000882240 nová licence 000883240 aktualizace 000884240 roční dohoda o údržbě
TAC Vista 5 Webstation Softwarový modul TAC Vista 5 Webstation umožňuje přístup do systémů TAC Vista 5 přes Intranet /Internet pomocí standardního internetového prohlížeče. Jsou podporovány následující provozní funkce: • zobrazení výstrah a potvrzení jejich příjmu • čtení a zápis hodnot • zobrazování grafiky • protokolování trendů • historické události • sestavy a diagramy REFERENCE 000882700 000883700 000884700
nová licence – 1 uživatel aktualizace – 1 uživatel roční dohoda o údržbě – 1 uživatel
000882730 nová licence – 12 uživatelů 000883730 aktualizace – 12 uživatelů 000884730 roční dohoda o údržbě – 12 uživatelů
000882710 000883710 000884710
nová licence – 3 uživatelé aktualizace – 3 uživatelé roční dohoda o údržbě – 3 uživatelé
000882720 000883720 000884720
nová licence – 6 uživatelů aktualizace – 6 uživatelů roční dohoda o údržbě – 6 uživatelů
000882740 nová licence – neomezený počet uživatelů 000883740 aktualizace – neomezený počet uživatelů 000884740 roční dohoda o údržbě – neomezený počet uživatelů
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 19
TAC Vista 5
TAC Vista ScreenMate (virtuální jednotka místnosti) Ovládání místnosti přes Intranet na PC pracovní stanice • virtuální zařízení ovládání místnosti jako obrázek na monitoru • individualizovaná konfigurace ovládání • proměnné nastavení funkcí místnosti, jako jsou:
– ztlumení světel
– zapínání/vypínání světel
– úprava nastavení okenních rolet
– změna zadaných hodnot
– zobrazení skutečných hodnot
REFERENCE 000882800 000883800 000884800
nová licence – 10 uživatelů aktualizace – 10 uživatelů roční dohoda o údržbě – 10 uživatelů
000882810 000883810 000884810 000882820 000883820 000884820
nová licence – 20 uživatelů aktualizace – 20 uživatelů roční dohoda o údržbě – 20 uživatelů nová licence – 100 uživatelů aktualizace – 100 uživatelů roční dohoda o údržbě – 100 uživatelů
Hostitelský nástroj sady TAC Vista Integrovali jsme TAC I/NET s TAC Vista. Výsledek je mimořádně dobře strukturovaný systém a představuje vysoce hodnotné řešení, jež uživatelům umožňuje provozovat systémy TAC Vista/TAC Xenta a I/NET pomocí jednoho uživatelského rozhraní. Pokud koncoví zákazníci požadují vyspělé funkce, které umožňuje hostitelský nástroj I/NET, jsou nutné licence TAC I/NET Security (zabezpečení) nebo TAC I/NET Integrated (integrovaná). TAC I/NET Security omezuje hostitelský nástroj pouze na poskytování voleb řízení přístupu a zabezpečení.
REFERENCE – VISTA 5 I/NET INTEGRATED 000882280 nová licence 000883280 aktualizace 000884280 roční dohoda o údržbě REFERENCE – VISTA 5 I/NET SECURITY 000882290 nová licence 000883290 aktualizace 000884290 roční dohoda o údržbě
Server LNS® Server Echelon® LNS se používá na takové rozšíření serveru TAC Vista 5, aby mohl komunikovat se zařízeními LonWorks® přímo přes LNS. Server LNS je nezbytný pro systémy, ve kterých není instalován LonMaker®.
REFERENCE 000882530 Vista 5 LNS Server 000883530 Vista 5 LNS Server - aktualizace 000884530 roční licence Vista LNS Server
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 20
20
TAC Vista FM
Vista FM Executive
Vista FM TAC Vista FM je sada softwarových řešení vybudovaná kolem integrované databáze, která vám umožňuje nahlížet do nákladů a výkonových charakteristik vašich budov. Shromažďuje a vykazuje v jasných prezentacích a diagramech informace, které jsou potřebné ke správě provozních, systémových a technických dat po celý životní cyklus budovy. Sada Vista FM, jež je plně integrována s automatizovaným systémem řízení vybavení budov TAC Vista, čerpá z informací v reálném čase, takže můžete získat přesný celkový obraz nebo se zaměřit na podrobnosti:
Vista FM Energy
Vista FM Maintenance Vista FM HelpDesk
TAC Vista FM Database
Vista FM Long Term Planning
sledování rozpočtů pro všechny organizace a budovy; odpovědí na požadavky na obsluhu a jejich řízení; zobrazení a řízení spotřeby energií; vyřizování pracovních příkazů pro dodavatele a smluvní dodavatele; • analýzy trendů a stanovení cílů; • vývoje strategických plánů pro optimální výkonnostní charakteristiky budovy a náklady.
Vista FM Executive (vedení)
Vista FM Maintenance (údržba)
• přizpůsobení intervalu odečetů
• • • •
• • • • • •
rozvrhy údržby historie údržby pokyny pro údržbu řízení zdrojů týdenní pracovní příkazy reaktivní údržba
• monitorování postupu Vista FM HelpDesk (pracoviště podpory) • • • • • •
žádosti pracovní příkazy kontakty řízení zdrojů monitorování historie závad
• zpětná vazba
Vista FM Contract
• strategické rozhodování • vysoká úroveň zobrazení údržby, energetiky, atd.. • propojení na Vista FM Database (databáze) Vista FM Energy (energetika) • dopad využívání energií na životní prostředí • stupně za den • hlavní a vedlejší měřidla • změny měřidel • přizpůsobivé vykazování • rozvrhy odečetů měřidel • volně definovatelné objekty monitorování • přímé propojení na automatizovaný systém řízení vybavení budov Vista FM Calculation (výpočet) • spotřeba energie klimatizační jednotky • schopnost přenesení dat z automatizovaného systému řízení vybavení budov Vista v reálném čase • nastavovací body teploty, časové rozvrhy, atd.. • účinek tarifů Vista FM Document (dokumentace) • výkresy CAD
• plánování a rozvrhování akcí • odhady nákladů • historie oprav
• digitální fotografie
Vista FM Contract (smlouvy)
Vista FM Document
• dlouhodobé plánování
Vista FM long term planing (LTP, dlouhodobé plánování)
• škodní protokoly
Vista FM Calculation
• soubory Word a Excel • propojení na databázi Vista FM • informace o vypůjčování souborů • schopnosti vyhledávání • archivace
• přizpůsobivá struktura smluv • data kontrol a jiné podrobnosti kontrol • vyhledávání a vykazování • smluvní strany a smluvní náklady
21
Nástroje technického řízení
Vista FM (pokračování) NOVÁ LICENCE 000880800 TAC Vista FM Base (databáze) 000880810 TAC Vista FM Maintenance (údržba) 000880820 TAC Vista FM HelpDesk (pracoviště podpory) 000880830 TAC Vista FM Document (dokumentace) 000880840 TAC Vista FM Calculation (výpočet) 000880850 TAC Vista FM Energy (energetika) 000880860 TAC Vista FM LTP (dlouhodobé plánování) 000880870 TAC Vista FM Contract (smlouvy) 000880880 TAC Vista FM Signature 000880890 TAC Vista FM Executive (vedení) 000881000 TAC Vista FM Web Base (síťová databáze) 000881010 TAC Vista FM Web Maintenance (síťová údržba) 000881020 TAC Vista FM Web HelpDesk (síťové pracoviště podpory) 000881030 TAC Vista FM Web HelpDesk Req (síťové vyžádání podpory) 000881040 TAC Vista FM Web Document (síťová dokumentace) 000881050 TAC Vista FM Web Energy (síťová energetika) 000881060 TAC Vista FM Web LTP (síťové dlouhodobé plánování) 000881070 TAC Vista FM Web MaintBook (síťový deník údržby) 000881080 TAC Vista FM Web Executive (síťové vedení)
DOHODA O ÚDRŽBĚ 000881200 roční TAC Vista FM Base 000881210 roční TAC Vista FM Maintenance 000881220 roční TAC Vista FM HelpDesk 000881230 roční TAC Vista FM Document 000881240 roční TAC Vista FM Calculation 000881250 roční TAC Vista FM Energy 000881260 roční TAC Vista FM LTP 000881270 roční TAC Vista FM Contract 000881280 roční TAC Vista FM Signature 000881290 roční TAC Vista FM Executive 000881400 roční TAC Vista FM Web Base 000881410 roční TAC Vista FM Web Maintenance 000881420 roční TAC Vista FM Web HelpDesk 000881430 roční TAC Vista FM Web HelpDesk Req 000881440 roční TAC Vista FM Web Document 000881450 roční TAC Vista FM Web Energy 000881460 roční TAC Vista FM Web LTP 000881470 roční TAC Vista FM Web MaintBook 000881480 roční TAC Vista FM Web Executive
TAC Menta
®
Grafický nástroj technického řízení s kompletními funkcemi pro programování, uvedení do provozu a provozování řídicích jednotek TAC Xenta®. • snadné grafické programování • široká škála funkcí a aplikačních knihoven • definice protokolování trendů, rozvrhování a výstrah • automatické vytváření souborů objektů LonWorks® ve formátu XIF • offline simulace • krokování • online provozní funkce • dynamické online trendy
REFERENCE 000882400 nová licence 000883400 aktualizace 000884400 roční dohoda o údržbě
• podpora dokumentace • přenášení software do řídicích jednotek TAC Xenta • plně integrováno s databází TAC Vista • definování struktury nabídek pro obslužný panel TAC Xenta OP 22
22
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12.
Nástroje technického řízení
TAC ZBuilder TAC ZBuilder je nástroj na konfiguraci řídicích jednotek zón TAC Xenta 121, jenž je snadno použitelný a kognitivní. Je založen na Windows® a plně integrován s softwarem TAC Vista a LonMaker® pro Windows®. Lze jej použít také jako samostatný nástroj. Plná integrace s TAC Vista usnadňuje zvládnutí práce s nástrojem ZBuilder a zvyšuje efektivnost technického řízení a instalace.
GRAFICKÉ ZOBRAZENÍ Pro snadné porozumění funkcím ovládání, včetně všech úrovní aktivace a hysterezí, se všechny fáze topení, chlazení a ventilace zobrazují grafikou, která ukazuje, jak jste je nakonfigurovali.
OVLÁDACÍ SEKVENCE Všechny sekvence topení a chlazení se lehce nastaví prostým výběrem počtu fází nebo typu výstupu z rozbalovacích seznamů. Body aktivace se snadno a intuitivně upraví. Jsou podporovány následující fáze:
Šablony pro TAC ZBuilder TAC ZBuilder je vybaven několika šablonami, které pokrývají nejobvyklejší aplikace pro ventilátorovéspirálové klimatizační jednotky a tepelná čerpadla, včetně sekvencí a typických mimořádných režimů. Chybí-li šablona, která řeší vaše typické potřeby, můžete ji snadno vytvořit v nástroji TAC ZBuilder a nadále ji znovu a znovu používat. REFERENCE 000882420 nová licence 000884420 roční dohoda o údržbě
• zapnutí/vypnutí • 1 stupeň • 2 stupně • 3 stupně • zvýšení/snížení • PWM • analogové
OVLÁDÁNÍ VENTILÁTORU Ventilátor lze naprogramovat tak, aby podporoval následující typy ventilátorů, a také řadu dalších funkcí ovládání ventilátoru. Jsou podporovány následující fáze a funkce: • zapnutí/vypnutí • 2 stupně • 3 stupně • analogové • urychlení spouštění • podmínění • zpoždění spuštění a zastavení • zpětná vazba a blokování ventilátoru pomocí zařízení na regulaci teploty
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 23
TAC Vista 5
TAC XBuilder TAC XBuilder je programovací nástroj pro TAC Xenta řady 500, 700 a 900 (verze 2.0 a novější). XBuilder řeší úkol programování z hlediska koncového uživatele místo z hlediska zařízení. XBuilder je projektově orientovaný nástroj, což znamená, že všechna data aplikace budou uložena v zásobníku projektu. Uživatelské rozhraní je intuitivní a uživatelsky upravitelné a má čtyři hlavní okna. • systém – popisuje logický systém s objekty a propojeními
REFERENCE 000882410 nová licence 000883410 aktualizace 000884410 roční dohoda o údržbě
• síť – popisuje fyzickou implementaci systému s objekty • vlastnosti – popisuje vlastnosti objektu vybraného v okně Systém nebo Síť • výstup – informuje uživatele o chybách a varováních v projektu
Nástroj OPC sady TAC Vista Nástroj OPC sady TAC Vista je nástroj, který se používá k prohlížení serverů OPC a automatickému programování databáze TAC Vista. Speciálně se tento nástroj používá pro server OPC TAC pro Danduc, server OPC I/Net nebo jakýkoli jiný server OPC, který podporuje datový přístup, výstrahy a události nebo historická data OPC. Programování databáze TAC Vista zahrnuje výběr signálů a protokolů trendů, které potřebujete generovat a provozovat. Po vygenerování objektů bude sada TAC Vista schopna komunikovat s jakýmkoli zařízením, které obsluhuje server OPC.
REFERENCE 000882240 nová licence 000883240 aktualizace 000884240 roční dohoda o údržbě
Nástroj OPC sady TAC Vista lze použít k provádění těchto úkolů: • lokalizace serverů OPC místně nebo na libovolném uzlu sítě; • prohlížení hierarchie položek na serveru OPC; • zřízení a aktualizace objektů pro databázi TAC Vista; • nahrazení nepodporovaných znaků na serverech OPC; • zápis výsledků do protokolového souboru.
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 24
24
TAC Vista 5
Nástroj správy sítě LonMaker® Vysoce výkonný nástroj správy sítě pro vytváření, instalaci a údržbu otevřených sítí LonWorks® pro vzájemnou spolupráci zařízení od více dodavatelů. Nástroj správy LonMaker® je založen na síťovém operačním systému Echelon LNS® a spojuje vysokou výkonnost architektury klient- server s uživatelsky přívětivým uživatelským rozhraním Microsoft® Visio®. • jednoduché programování grafiky • založen na operačním systému LNS a Microsoft Visio • podporuje vzdálený přístup pomocí sítí LonWorks® nebo IP • spojení nezávislých sítí do jedné sítě • jednoduchá instalace aplikací LonMark® • podporuje výměnné moduly (plug-in) pro řídicí jednotky zóny série TAC Xenta 100
REFERENCE 900800030 kredity pro nástroj správy sítě LonMaker® (100 jednotek) 900800130 LonMaker® 3.2 standardní vydání 900800140 LonMaker® 3.2 profesionální vydání 900800150 LonMaker® 3.2 aktualizace standardního vydání 900800160 LonMaker® 3.2 aktualizace profesionálního vydání
• podporuje současný přístup několika uživatelů
Další podrobnosti o licencích a údržbě viz strana 12. 25
26
26
Hardware
27
TAC Xenta
Ethernetová zařízení Propojení technologií Internetu a LonWorks® vytváří nové možnosti v oblasti automatizace budov. Schneider Electric se snaží být na předních místech rozvoje v těchto oblastech s koncepcí otevřených systémů pro Inteligentní budovy. Poskytujeme mnoho Ethernetových zařízení, které vám mohou ušetřit velké náklady na infrastrukturu tím, že použijete již existující kabelážní systémy. Tabulka ukazuje přehled podstanic Xenta a jejich funkce.
Funkce Web
LTA
Xenta Server
TAC Xenta 511
q
q
q
TAC Xenta 511-B
q
q
q
TAC Xenta 527
q
Produkt
1
q
TAC Xenta 527-NPR
I/NET body
I/NET NPR
Modbus
Protokoly
q q
q
q
q
Brána
MicroNet
I/O Modulů
q
q
q
q
q
TAC Xenta 701
Service3
q
q
10
TAC Xenta 711
Custom4
q
q
10
q
TAC Xenta 721
Service3
q
q
20
q
TAC Xenta 731
Custom4
q
q
q
20
q
TAC Xenta 913
q
q
q
TAC Xenta 9112
q
q
q q
q q
q
1 – LTA: LonTalk Adaptér 2 – Xenta 911 rovněž podporuje IP Modem a vzdálený sériový port 3 – Service: Webové stránky jsou automaticky generovány pouze pro správu a servisní použití. Nejsou dostupné funkce pro koncového uživatele. 4 – Custom: Plně nastavitelné web funkce pro koncového uživatele.
28
podpora pro Xenta 280/300/401
Ethernetová zařízení
TAC Xenta 511/511-B Web Server ®
TAC Xenta® 511 je webový server pro sítě LonWorks®, využívající technologie internetu. Pomocí standardního prohlížeče může obsluha přes Internet nebo místní Intranet snadno sledovat a ovládat zařízení v síti LonWorks. Jeden web server TAC Xenta 511 může zobrazovat malou síť LonWorks nebo být jedním z několika lokálních serverových zařízení ve větší síti.
Funkční charakteristiky • Několika stupňový přístup • Procedury zpracování poruchových hlášení pro odesílání e-mailů, které lze převést na SMS zprávy • Plná obsluha alarmů
TAC Xenta 511 lze použít také jako LTA, tj. LonTalk® adaptér mezi TAC Vista® a sítí LonWorks. SPECIFIKACE Napájecí napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 19 V - 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Výkon transformátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VA
• Bezpečnostní funkce pro TCP/IP firewally
Parametry prostředí
• Dynamická barevná grafika (automatická aktualizace)
Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F)
Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti,
• Zobrazování hodnot ve schématech
nekondenzující
• Datový záznam a zobrazování záznamu dat
Hodiny reálného času
• Schopnost měnit hodnoty/ podmínky (např. požadované hodnoty)
Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3,0”)
• Hotové nabídky, funkce nápovědy a odkazy na internetové stránky
Komunikace
• Ukládání dokumentace a internetových stránek specifických pro uživatele
Přesnost při +25 °C (77 °F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut ročně
Stupeň krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400-57600 bps, RS232A, RJ45,8-p PC konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232B, RJ10, 4-p LonWorks®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP/FT-10, koncovka Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS 485 (TAC XENTA 511-B)
Podporuje SNVT (Standard Network Variable Types, Standardní typy síťových proměnných) podle LonMark® a síťové proměnné TAC. Změny se okamžitě projeví u všech uživatelů. K vytváření internetových stránek, instalaci a prvnímu použití TAC Xenta 511 se používá SW nástroj TAC XBuilder.
Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP/IP, 10Base-T, RJ45 Paměť Vnitřní paměť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MB Vnější paměť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rozšiřitelná kartou MMC (4 - 128 MB, karta MMC) Další informace naleznete v technickém manuálu. REFERENCE 007308110 TACXenta 511 007308120 TACXenta 511-B (ModBus komunikace) PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice proXENTY 4/5/9xx 007309200 Kabel pro programování XENTY 4/5/9xx 29
Přístroje pro Ethernet
TAC Xenta 527 TAC Xenta 527 je komplexní komunikační a servrový systém, který umožňuje bezpečný přístup přes internet do sítě TAC I/NET Seven i TAC Vista™. Přístroj Vám poskytne možnost sledovat prostřednictvím internetu svůj systém z libovolného místa. Při použití funkce automatického rozpoznávání sítě v systémech TAC I/NET postačí jediná konfigurační operace - jednobodové připojení Xenta 527 k routerům NetPlus™ sítě I/NET, nebo k hostitelským zařízením TAC I/NET. Potom budete mít celou svou síť TAC I/NET okamžitě k dispozici přes internetové rozhraní.
Funkční charakteristiky • Grafická a dynamická data v reálném čase • Současná prezentace systémů TAC I/NET i TAC Vista • Záznamy a analýzy trendů • Časové plánování • Časová synchronizace • Správa poplachů • Upozornění na poplachy e-mailem • Řízení režimu přístroje • Prohlížení a filtrace událostí • Kontrola bodů • Zabezpečení obsluhy • Osobní domovská stránka • Podpora bezdrátového čidla • Vestavěný router Net Plus • Spojení typu peer-to-peer mezi TAC I/NEt a signály LON® • Konfigurovatelné kódování komunikace TAC I/NET I/P • Podpora konfigurací DNS a DHCP • Možnost komplexní integrace SNMP • Zabudovaná řídící jednotka připojení LAN.
Získáte přístup ke každému bodu svého systému, buď prostřednictvím vhodného prohlížeče, nebo přes grafický navigační prvek. K rozsáhlým ovládacím funkcím patří možnost změny nastavení požadovaných hodnot a optimalizace parametrů, včetně parametrů regulace PID. Přístroj také nabízí ruční ovládací funkce, např. zkoušení, přidržení hodnoty na displeji, ruční řízení a také potvrzení a krátkodobé uvolnění funkce dveří. SPECIFIKACE Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3,0”) Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Výkon transformátoru . . . . . . . . . . . . . 5 VA Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Mechanické vlastnosti Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Hmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 kg (0,44 liber) Stupeň krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Komunikace A: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 57600 bps, RJ45, 8-p A: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 57600 bps, asynchr. koncovka B: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ10, 4-p C: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . synchronní (SDLC) koncovka LonWorks®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP/FT-10, koncovka Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP/IP, 10Base-T, RJ45 Paměť Vnitřní paměť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MB Vnější paměť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rozšiřitelná kartou MMC (4 - 128 MB, karta MMC) REFERENCE 007308200 TACXenta 400 PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
30
TAC Xenta 913 Brána LonWorks® (Gateway) TAC Xenta 913 nabízí nákladově efektivní způsob začlenění nejrůznějších přístrojů do sítě TAC. Brána TAC Xenta 913 podporuje nejběžněji používané otevřené protokoly, například MODBUS, BACnet a LonWorks®. Navíc podporuje i některé protokoly specifické pro jednotlivé výrobce, např. I/NET a Clipsal C-bus. Přístroj TAC Xenta 913 působí jako brána, kterou se přenáší hodnoty datových bodů z jedné sítě do druhé. Konfigurace se provádí pomocí programovacího nástroje TAC XBuilder Funkční charakteristiky • Možnost migrace dat do otevřených systémů
Protokol
Popis/Model
Popis ovladače
BACnet
BACnet IP / MS-TP / PTP
BACnet je standardní protokol pro automatizaci budov vyvinutý společností ASHRAE. Protokol podporuje hlášení BACnet ReadProperty a WriteProperty. Max. počet přístrojů: IP: 10, MS-TP: 30, PTP:10
Modbus/ J-Bus
Modbus Master / Slave / TCP
Protokol běžně používaný celou řadou výrobců regulátorů PLC a dalších zařízení. • Při extrakci dat využívá metodu “na výzvu” (Poll-on-demand) • Formáty RTU nebo ASCII • Podporuje funkce MODBUS 01, 02, 03, 04, 05, 06 a 10 Maximální počet přístrojů: jako master (řídící): 31 slaves (řízených); jako slave: 1 master; TCP: 100
M-Bus
Měřící sběrnice
M-Bus je standardní protokol pro měřidla. Mezi M-Bus a RS-232 musí být zařazen hardwarový měnič, např. Level-Converter (měnič úrovně) PW20 od firmy Relay GmbH. Max. počet přístrojů: 200
C-Bus
Sběrnice Clipsal
C-Bus je patentově chráněný komunikační protokol firmy Clipsal Lighting Control Systems (ovládání osvětlení) Max. počet přístrojů: 50
LonWorks®
FT-10
LonWorks® je standardní komunikace, která se ve velké míře využívá při automatizaci budov. Zvládne až 400 SNVT nebo síťových proměnných TAC Xenta
I/NET
Hostitelská LAN / řídící LAN
I/NET je patentově chráněný protokol firmy TAC používaný pro systémy I/NET
• Překleknutí mezery mezi dvěma různými protokoly a komunikačními technologiemi • Schopnost využít nejběžnější protokoly • Snadná obsluha • Spolehlivost a nákladová efektivita • Možnost spojení mezi chladícími zařízeními • Vestavěné měřiče elektřiny
31
Přístroje pro Ethernet
TAC Xenta 913 Brána LonWorks® (Gateway) (pokračování) SPECIFIKACE Provozní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Výkon transformátoru . . . . . . . . . . . 5 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5" x 4,3" x 3") Stupeň krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Komunikace A: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 57600 bps, RJ45, 8-p A: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 57600 bps, asynchr. koncovka B: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ10, 4-p C: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . synchronní (SDLC) koncovka LonWorks®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP/FT-10, koncovka Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP/IP, 10Base-T, RJ45
REFERENCE 007308351 TACXenta 913 PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
32
Přístroje pro Ethernet
TAC Xenta 911 Komunikační zařízení TAC Xenta 911 lze konfigurovat jedním ze tří způsobů: • Jako adaptér LonTalk mezi TAC Vista a sítí LonWorks • Jako IP modem, pracující ve funkci přímé náhrady telefonního modemu s funkcí vytáčení na počítačové síti • Jako vzdálený sériový port. To znamená, že sériový port Xenty 911 může být použit jako by to byl sériový port na PC. Pro použití pro sériové protokoly v TAC Vista.
• Pracuje jako adaptér LonTalk přes IP mezi TAC Vista a sítí LonWorks
Ve druhém případě může být TAC Xenta 911 používán s většinou jednotek TAC podporujících vytáčené spojení. Viz katalogový list TAC Xenta 911. IP adresa „vytáčené“ jednotky pak nahradí telefonní číslo. Vyloučením nákladů na telefonní linky velmi snadno ušetříte peníze. Krátká doba vytáčení, typicky nižší než dvě sekundy, simuluje přímé připojení k síti.
• Podporuje PODSTANICE TAC Xenta a většinu starších výrobků TAC
TAC Xenta 911 se rychle instaluje a snadno udržuje pomocí internetového prohlížeče na síti TCP/IP. Pro připojení TAC Xenta jsou nastaveny výchozí hodnoty a je předkonfigurován pro většinu výrobků TAC.
Funkční charakteristiky
• Konfigurovatelný pomocí standardního internetového prohlížeče přes IP síť • Přednastaven pro většinu výrobků TAC • Hodiny reálného času • Všechna konfigurační data, jako telefonní čísla, jsou uložena v energeticky nezávislé paměti Podporuje SNVT (Standard Network Variable Types, Standardní typy síťových proměnných) podle LonMark a síťové proměnné TAC.
TAC Xenta 911 obsahuje HTML stránky poskytující vyčerpávající on-line nápovědu.
Specificakace Napájecí napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss Příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Parametry prostředí Skladovací teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F) . . . . . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Mechanické vlastnosti Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Stupeň krytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400-57600 bps, RS232A, RJ45, 8-p(port A) PC konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232B, RJ10, 4-p (port B) Síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®, FFT-10, koncovka Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP/IP, 10Base-T, RJ45 REFERENCE 007308310 TACXenta 911 PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 SvorkovniceTACXenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
33
Přístroje pro Ethernet
TAC Xenta 700 PODSTANICE TAC Xenta 700 je multifunkční řídící PODSTANICE s vestavěným internetovým serverem, který Vám zpřístupní řídící aplikaci a konfigurační stránky prostřednictvím webového prohlížeče, a to kdykoliv a z libovolného místa na světě. Xenta řady 700 je první řídící jednotka pro automatizaci budov, která v jediném výkonném přístroji spojuje možnost ovládání elektrických zařízení v budově, funkci internetu, řízení poplachů a úžasnou grafiku. Toto komplexní řešení obsahuje vše, co potřebujete ke sledování a řízení nastavených parametrů pomocí jediného úsporného přístroje. PODSTANICE Xenta mohou být také pomocí protokolu TCP/IP propojeny s TAC Vista do větších instalačních celků, ve kterých dokáží shromažďovat data pro usnadnění provozu a srovnávací hodnocení. Funkční charakteristiky • PODSTANICE TAC Xenta 700 se zabudovaným web serverem • Nastavitelné nebo přednastavené webové rozhranní • Úplný systém řízení budov (BMS) založený na webu • Vysoce flexibilní systém založený na propojení TAC Xenta 700 s TAC Vista • IP konektivita umožňuje přístup odkudkoliv na světě přes Internet
Všechny funkce pro každodenní řízení jako obsluha alarmů, záznam a zobrazování trendů, obsluha událostí, časové plány a pokročilá dynamická grafika jsou integrovány. Řada TAC Xenta 700 obsahuje čtyři PODSTANICE viz tabulka. Podpora
Modbus
MicroNet
I/NET
Xenta 701 Xenta 711 Xenta 721 Xenta 731
q
q
q
Web
Service Custom Service Custom
Xenta 280/300/401
10 10 20 20
q q q
Service -
Webové stránky jsou automaticky generovány pouze pro správu a servisní použití. Nejsou dostupné funkce pro koncového uživatele. Custom - Plně nastavitelné web funkce pro koncového uživatele.
SPECIFIKACE
• Současně může běžet několik aplikací v jedné podstanici
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výkon transformátoru . . . . . . . . . . . . . . Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stupeň krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Několikanásobné instance jedné aplikace Menta pro jednoduché řízení
Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin
• Výkonné řídící aplikace
Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující
• Univerzální a jednoduchý programovací nástroj TAC Menta
• Efektivní řízení založené na nástroji TAC XBuilder • Bezpečnostní funkce pro TCP/IP firewally
• Flexibilní zobrazování hodnot – ve formě diagramů nebo tabulek
Komunikace A: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C: RS485 (XENTA 731) . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Záznam dat a prohlížeč zaznamenaných dat
REFERENCE
• Možnost úplného řízení alarmů • Dynamická barevná grafika (automatická aktualizace)
007301500 007301550 007301600 007301650
24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss max. 5 W 5 VA 90 x 110 x 77 mm (3,5“ x 4,3“ x 3,0“) IP 20
2400 - 57600 bps, RJ45, 8-p 2400 - 57600 bps, asynchr. koncovka RJ10, 4-p synchronní (SDLC) koncovka TP/FT-10, koncovka TCP/IP, 10Base-T, RJ45
El.Part TAC Xenta 701 El.Part TAC Xenta 711 El.Part TAC Xenta 721 El.Part TAC Xenta 731
TCP/IP základní PODSTANICE TCP/IP základní PODSTANICE, uživatelský webserver TCP/IP základní PODSTANICE TCP/IP základní PODSTANICE, uživatelský webserver
PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TAC Xenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
34
I/O Produkty
Programovatelné PODSTANICE
35
TAC Xenta
Programovatelné PODSTANICE TAC Xenta je výrobní řada certifikovaných programovatelných podstanic LonMark® navržených k řízení malých, středních i velkých systémů pro vytápění, větrání a klimatizaci. PODSTANICE řady TAC Xenta jsou projektovány k použití v otevřených systémech a k začlenění do systému prostřednictvím LonWorks® - průmyslového standardu síťové komunikace, který umožňuje využít v rámci jediného objektu celou řadu různých soustav, nejen topení, větrání a klimatizace (HVAC), ale i osvětlení a kontroly přístupu, z nichž tak vzniká jediný systém. Výrobková řada TAC Xenta vytváří otevřenou architekturu, přizpůsobitelnou budoucím požadavkům. Současně umožňuje přístup k normalizované síťové technologii, protože vytváří pružně přizpůsobitelný systém řízení, ke kterému lze připojit i komponenty od jiných výrobců. NAVRŽENO PRO EFEKTINÍ ŘÍZENÍ OTOPNÝCH A VĚTRACÍCH SYSTÉMŮ Programovatelné PODSTANICE TAC Xenta nabízí komplexní funkci v oblasti topení, větrání a klimatizace (HVAC) do které patří regulační smyčky, regulační křivky, časové řízení, správa poplachů, a pod. JEDNODUCHÁ INSTALACE PODSTANICE lze instalovat do běžných rozváděčů nebo ovládacích panelů a programovat bez omezení. Instalace je velmi jednoduchá. PODSTANICE je navržen tak, aby ji bylo možné upevnit vedle zařízení které bude řídit, čímž se značně zjednodušuje drátové propojení. Pomocí speciálního grafického programovacího nástroje TAC Menta lze podstanici rychle nastavit na různé druhy regulace, případně na řídící či dohledové funkce. Technickou stránku nastavování přístroje ještě zjednodušuje řada předprogramovaných funkčních bloků nástroje TAC Menta, spolu s obsáhlou knihovnou funkcí. VYVINUTO PRO SÍŤOVOU KOMUNIKACI PODSTANICE TAC Xenta je možné použít samostatně, nebo ve větším systému jako komunikační regulátory. Několik podstanic lze snadno spojit do sítě, ve které si budou vyměňovat data. PODSTANICE řady TAC Xenta je navíc možné připojit k TAC Vista - systému pro řízení budov, který pracuje na platformě Windows®. V tom případě bude přístroj řídit a analyzovat všechny stránky provozu budov, jak jednotlivých objektů tak celých areálů.
36
Přehled programovatelných podstanic Volně programovatelné PODSTANICE Zařízení
Xenta 281
Použití
Xenta 282
Xenta 283
Malé aplikace
Xenta 301
Xenta 302
Xenta 401
Střední aplikace
Moduly vstupů a výstupů Xenta 700
Xenta 411/412
Velké aplikace
12
16
12
20
20
10
Digitální vstupy, DI
2
2
2
4
4
10
2
4
4
4
4
4
Univerzální vstupy, UI
4
4
9
10
4
8
3
4
8
8
6
4
5
2
4
2
2
10
10 / 20
6
Digitální triakové výstupy, DO Analogové výstupy, AO
Xenta 491/492
8
Analogové vstupy, AI Digitální Releové výstupy, DO
Xenta 471
Rozšíření vstupů/výstupů
I/O body
Termistorové vstupy, TI
Xenta Xenta 421A/422A 451A/452A
3
4
Počet I/O modulů
2
8
LonWorks® proměnné Počet vstupních SNVT
15
15
15
15
15
125
300
Ano (1)
Ano (1)
Počet výstupních SNVT
30
30
30
30
30
125
300
Ano (1)
Ano (1)
1. I/O body a nastavení modulů může být zpřístupněno přes SNVT.
37
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta 280 Kompaktní, volně programovatelná PODSTANICE, která
je certifikována pro LonMark® a má pevně dané vstupy a výstupy. PODSTANICE je k dispozici ve třech různých verzích:
• TAC Xenta 281 (12 fyzických vstupů/výstupů) • TAC Xenta 282 (16 fyzických vstupů/výstupů) • TAC Xenta 283 (12 fyzických vstupů/výstupů)
Funkční charakteristiky • Navrženo pro maximální flexibilitu v řízení systémů MaR zabudované vstupy a výstupy v jednotce • Plně programovatelné pomocí intuitivního programovacího nástroje TAC Menta • Inteligentní výpočet startu spuštění pro minimalizaci spotřeb energií
PODSTANICE lze snadno naprogramovat pomocí grafického vývojového nástroje TAC Menta. PODSTANICE lze používat i autonomně, pro zobrazení a ovládání PODSTANICE je použit TAC Xenta OP. Lze je použít i ve větších sítích LonWorks®. SpecifiKACE Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Záloha dat v případě výpadku napájení . . . 72 h RAM-Backup Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F)
• Navržen pro použití v otevřených systémech a pro integraci pře LonWorks
Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F)
• Dostupný v několika provedeních pro ekonomický výběr podle typu aplikace
Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 x 110 x 77 mm (7” x 4,3” x 3”)
• Navrženo pro práci s TAC Vista
Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s
Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující
Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk®
Vnější referenční body LonWorks® Vstupní proměnné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 15 SNVTs Výtupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 30 SNVTs Rozhraní Seriové rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232, RJ45 Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modula jack, LonTalk® Protocol Jednotka
DI
DO
UI
TI
AO
TAC Xenta 281
2
3
4
–
3
TAC Xenta 282
2
4
4
2
4
TAC Xenta 283
2
6
–
4
–
REFERENCE 007300300 TACXenta 281 007300310 TACXenta 282 007300320 TACXenta 283 PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309010 Svorkovnice TACXenta 280/300 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta 38
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta 300 Stand Alone Kompaktní volně programovatelná PODSTANICE, certifikovaná pro LonMark a má 20 pevných vstupů a výstupů. Podstanici lze pomocí dvou rozšiřovacích modulů rozšířit až na 40 vstupů/výstupů. Verze OP/B neumožňuje komunikaci “peer-to-peer” ani do řídicí centrály, ale lze ji kdykoliv beze změny hardware převést na verzi s komunikací. Balení verze OP/B obsahuje ovládací panel TAC Xenta OP a připojovací svorkovnici. Verze N/P je schopna komunikovat pomocí modemu s řídicí centrálou.
Specifikace Funkční charakteristiky • Navrženo pro maximální flexibilitu v řízení systémů MaR zabudované vstupy a výstupy v jednotce
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC/DC ±20 %, 50/60 Hz Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Záloha dat v případě výpadku napájení. . . . 72 h RAM-Backup Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až +122 °F)
• Plně programovatelné pomocí intuitivního programovacího nástroje TAC Menta
Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F)
• Inteligentní výpočet startu spuštění pro minimalizaci spotřeb energií
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 x 110 x 77mm (7” x 4,3” x 3”)
• Navržen pro použití v otevřených systémech a pro intwegraci pře LonWorks
Přenosová rychlost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s
• Dostupný v několika provedeních pro ekonomický výběr podle typu aplikace • I/O body mohou být rozšířeny použitím I/O modulů TAC Xenta 400 • Navrženo pro práci s TAC Vista
Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující
Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FTT-10, LonTalk®
Vnější referenční body LonWorks® Vstupní proměnné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 15 SNVTs Výstupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 30 SNVTs Rozhraní Seriové rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232, RJ45 pro PC nebo modem (do 9600 bit/s) Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modula jack, LonTalk® Protocol Jednotka
UI
DI
TI
AO
DO
TAC Xenta 301
4
4
4
2
6
TAC Xenta 302
4
4
4
4
4
REFERENCE 007300882 TACXenta 301/OP Stand Alone 007300892 TACXenta 302/OP Stand Alone 000872981 Upgrade TAC Xenta 300V3 to N/P PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309010 Svorkovnice TACXenta 280/300 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
39
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta 300 Základní PODSTANICE Kompaktní volně programovatelná PODSTANICE, certifikovaná pro LonMark a má 20 pevných vstupů a výstupů. Podstanici lze pomocí dvou rozšiřovacích modulů rozšířit až na 40 vstupů/výstupů. Pro přístup k datům přímo na místě instalace lze použít ovládací panel TAC Xenta OP. Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC/DC ±20 %, 50/60 Hz Funkční charakteristiky • Navrženo pro maximální flexibilitu v řízení systémů MaR zabudované vstupy a výstupy v jednotce • Plně programovatelné pomocí intuitivního programovacího nástroje TAC Menta
Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Záloha dat v případě výpadku napájení. . . . 72 h RAM-Backup Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující
• Inteligentní výpočet startu spuštění pro minimalizaci spotřeb energií
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 x 110 x 77mm (7” x 4.3” x 3”)
• Navržen pro použití v otevřených systémech a pro intwegraci pře LonWorks
Přenosová rychlost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s
• Dostupný v několika provedeních pro ekonomický výběr podle typu aplikace
Vstupní proměnné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 15 SNVTs
Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FTT-10, LonTalk®
Vnější referenční body LonWorks® Výstupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 30 SNVTs
• I/O body mohou být rozšířeny použitím I/O modulů TAC Xenta 400
Rozhraní
• Navrženo pro práci s TAC Vista
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modula jack, LonTalk® Protocol
Seriové rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232, RJ45 pro PC nebo modem (do 9600 bit/s)
Jednotka
DI
DO
UI
TI
AO
TAC Xenta 301
4
6
4
4
2
TAC Xenta 302
4
4
4
4
4
REFERENCE 007300092 TACXenta 301/N/P síť- a PC-komunikace 007300112 TACXenta 302/N/P síť- a PC-komunikace PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309010 Svorkovnice TACXenta 280/300 007309072 Ovládací panel TACXenta OP 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
40
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta 401 a 401:B Základní PODSTANICE Vysoce výkonná volně programovatelná špičková PODSTANICE bez vlastních fyzických vstupů a výstupů. Obsahuje velkou paměť, takže lze podstanici použít pro funkce vyšší úrovně (např. řídicí centrálu). TAC Xenta 401 je řídicí jednotkou pro libovolnou kombinaci až 10 modulů vybraných z řady TAC Xenta 400. Celkově může řídit až 100 vstupů/výstupů. SpecifiKACE Napájecí napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo Funkční charakteristiky • Efektivní platforma podporující komplexní aplikace • Plně programovatelné pomocí intuitivního programovacího nástroje TAC Menta • Rozšiřitelné I/O poskytuje cenově efektivní řešení • Chytrý a efektivní záznam dat zvyšuje kapacitu záznamu • Rozsáhlá paměť podporující trendy a časové plány • LonMark – certifikát umožňuje jednoduchou integraci s dalšími systémy řízení budov a funkcemi
19 V - 40 V ss Příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Záloha dat v případě výpadku napájení . . . . . 72 h RAM-Backup Parametry prostředí Skladovací teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Protokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Vnější referenční body LonWorks® TAC XENTA 401 Vstupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 125 SNVTs Výstupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 125 SNVTs TAC XENTA 401:B Vstupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 210 SNVTs Výstupní proměnné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 70 SNVTs Celkem vstupů a výstupů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 250 SNVTs Rozhraní Seriové rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232, RJ45 pro PC nebo modem (do 9600 bit/s) Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modula jack, LonTalk® Protocol REFERENCE 007301012 TACXenta 401 007301030 TACXenta 401:B PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400 007309072 Ovládací panel TACXenta OP 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
41
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta 411/412 Modul digitálních vstupů Slouží ke sledování binárních stavů a počítání impulzů. Modul digitálních vstupů je používán pouze v kombinaci s TAC Xenta 300/401 základními PODSTANICEmi. Modul je dodáván buď s LED signalizací nebo bez LED signalizace. Svorkovnice není součástí modulu, je nutné ji objednat zvlášť.
Specifikace Funkční charakteristiky
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz
• Univerzální vstupy poskytují flexibilitu při instalaci
Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2 W
• Navrženo pro systém TAC Vista • Ideální použití v rozsáhlých instalacích • Ruční nastavení výstupu pomocí přepínačů • Cenově-výhodná instalace a údržba použitím samostatné svorkovnice a zasunovatelné elektronické části • Individuální nastavení pomocí programovacího nástroje TAC Menta
Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Digitální vstup Počet vstupů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Doba vstupního impulzu. . . . . . . . . . . . min. 20 ms Zobrazovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jedná se o LED signalizátor, červená nebo zelená barva DIP switch (TAC Xenta 412) REFERENCE 007302011 TACXenta 411 s LED signalizátorm 007302031 TACXenta 412 bez LED signalizátoru PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400
42
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta® 421A/422A Modul s univerzálními vstupy a digitálními výstupy
Funkční charakteristiky • Univerzální vstupy poskytují flexibilitu při instalaci • Navrženo pro systém TAC Vista • Ideální použití v rozsáhlých instalacích • Ruční nastavení výstupu pomocí přepínačů • Cenově-výhodná instalace a údržba použitím samostatné svorkovnice a zasunovatelné elektronické části • Individuální nastavení pomocí programovacího nástroje TAC Menta
TAC Xenta 421A a 422A jsou moduly univerzálních vstupů/digitálních výstupů z výrobní řady TAC Xenta. Lze je použít jako běžné moduly I/O, nebo jako certifikované přístroje LonMark. Oba moduly mají čtyři univerzální vstupy a pět digitálních výstupů. Univerzální vstupy lze použít jako vstupy digitální, termistorové, proudové, nebo napěťové. Moduly TAC Xenta 422A jsou vybaveny stavovými signálkami LED, jednu pro každý digitální vstup a spínači pro ruční ovládání digitálních výstupů. Signálky LED, červené nebo zelené barvy, lze vybírat jednotlivě změnou parametrů nastavení, které se provede pomocí grafického nástroje TAC Menta. Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 21,6 – 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 4 W Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Univerzální vstupy Počet vstupů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Doba vstupního impulzu. . . . . . . . . min. 20 ms Zobrazovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jedná se o LED zobrazovač, červené nebo
zelené zobrazení
Nastavení v TAC Menta nebo manuálně při
startu modulu (pouze TAC Xenta 422A)
Jako termistorový vstup. . . . . . . . . . NTC, 1800 ohm nebo 10 kohm při 25 °C (77 °F) Jako napěťový vstup. . . . . . . . . . . . . 0 – 10 V ss Jako proudový vstup. . . . . . . . . . . . . 0 (4) – 20 mA Digitální výstupy Počet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ovládací napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2A, 250 V stř Ruční přepínání. . . . . . . . . . . . . . . . . . ON, AUTO, OFF (TAC XENTA 422A) Zobrazovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED signalizátor – zelená barva (TAC XENTA 422A) REFERENCE 007302450 TACXenta 421A bez LED signalizace, bez ručního ovládání 007302460 TACXenta 422A s LED signalizací, s ručním ovládáním PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400 43
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta® 451A/452A Modul s univerzálními vstupy a analogovými výstupy TAC Xenta 451A a 452A jsou moduly univerzálních vstupů/analogových výstupů z výrobní řady TAC Xenta. Lze je použít jako běžné moduly I/O, nebo jako certifikované přístroje LonMark.
Funkční charakteristiky • Univerzální vstupy poskytují flexibilitu při instalaci • Navrženo pro systém TAC Vista
Oba moduly mají osm univerzálních vstupů a dva analogové výstupy. Univerzální vstupy lze použít jako vstupy digitální, termistorové, proudové, nebo napěťové. Moduly TAC XENTA 452A jsou vybaveny stavovými signálkami LED. Pro každý univerzální vstup, použitý jako digitální vstup, je použita jedna signálka. Modul take nabízí funkci ručního ovládání analogových výstupů. Signálky LED, červené nebo zelené barvy, lze vybírat jednotlivě změnou parametrů nastavení, které se provede pomocí grafického nástroje TAC Menta.
• Ideální použití v rozsáhlých instalacích • Ruční nastavení výstupu pomocí přepínačů • Cenově-výhodná instalace a údržba použitím samostatné svorkovnice a zasunovatelné elektronické části • Individuální nastavení pomocí programovacího nástroje TAC Menta
Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 21,6 – 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 3 W Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Univerzální vstupy Počet vstupů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Doba vstupního impulzu. . . . . . . . . . . min. 80 ms Zobrazovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jedná se o LED zobrazovač, červené nebo zelené zobrazení Nastavení v TAC Menta nebo manuálně při startu modulu (pouze TAC Xenta 452A) Jako termistorový vstup. . . . . . . . . . . . NTC, 1800 ohm nebo 10 kohm při 25 °C (77 °F) Jako napěťový vstup. . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 V ss Jako proudový vstup. . . . . . . . . . . . . . . 0 (4) – 20 mA Analogové výstupy Počet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Výstupní signál. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 V ss Ruční přepínání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAN, AUTO a potenciometr 0 – 10 V (TAC XENTA 452A) REFERENCE 007302850 TACXenta 451A bez LED signalizace, bez ručního ovládání 007302860 TACXenta 452A s LED signalizací, s ručním ovládáním PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400
44
Programovatelné PODSTANICE
TAC Xenta® 491/492 Moduly analogových výstupů Pro výstup signálů k pohonům. Modul analogových výstupů se používá pouze v kombinaci s TAC Xenta 300/400 základními PODSTANICEmi. TAC XENTA 492 je vybaven manuálním přepínačem analogových výstupů.
Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 – 40 V ss Funkční charakteristiky
Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2 W
• Univerzální vstupy poskytují flexibilitu při instalaci
Parametry prostředí
• Navrženo pro systém TAC Vista
Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F)
• Ideální použití v rozsáhlých instalacích
Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující
Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F)
• Ruční nastavení výstupu pomocí přepínačů
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”)
• Cenově-výhodná instalace a údržba použitím samostatné svorkovnice a zasunovatelné elektronické části
Přenosová rychlost. . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s
• Individuální nastavení pomocí programovacího nástroje TAC
Počet výstupů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk®
Analogovové výstupy Výstupní signál. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 V ss Ruční přepínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAN, AUTO a potenciometr 0 – 10 V (TAC XENTA 492) REFERENCE 007303010 TACXenta 491 bez ručního ovládání 007303030 TACXenta 492 s ručním ovládáním PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TACXenta 400
45
Přístroje pro Ethernet
TAC Xenta 700 PODSTANICE TAC Xenta 700 je multifunkční řídící PODSTANICE s vestavěným internetovým serverem, který Vám zpřístupní řídící aplikaci a konfigurační stránky prostřednictvím webového prohlížeče, a to kdykoliv a z libovolného místa na světě. Xenta řady 700 je první řídící jednotka pro automatizaci budov, která v jediném výkonném přístroji spojuje možnost ovládání elektrických zařízení v budově, funkci internetu, řízení poplachů a úžasnou grafiku. Toto komplexní řešení obsahuje vše, co potřebujete ke sledování a řízení nastavených parametrů pomocí jediného úsporného přístroje. PODSTANICE Xenta mohou být také pomocí protokolu TCP/IP propojeny s TAC Vista do větších instalačních celků, ve kterých dokáží shromažďovat data pro usnadnění provozu a srovnávací hodnocení.
Funkční charakteristiky • PODSTANICE TAC Xenta 700 se zabudovaným web serverem • Nastavitelné nebo přednastavené webové rozhranní • Úplný systém řízení budov (BMS) založený na webu
Všechny funkce pro každodenní řízení jako obsluha alarmů, záznam a zobrazování trendů, obsluha událostí, časové plány a pokročilá dynamická grafika jsou integrovány. Řada TAC Xenta 700 obsahuje čtyři PODSTANICE viz tabulka. Podpora
Modbus MicroNet
Xenta 701 Xenta 711 Xenta 721 Xenta 731
q
• Vysoce flexibilní systém založený na propojení TAC Xenta 700 s TAC Vista
Service -
• IP konektivita umožňuje přístup odkudkoliv na světě přes Internet
Specifications
• Univerzální a jednoduchý programovací nástroj TAC Menta • Současně může běžet několik aplikací v jedné podstanici • Několikanásobné instance jedné aplikace Menta pro jednoduché řízení • Vysokovýkonné řídící alpikace • Efektivní řízení založené na nástroji TAC XBuilder • Bezpečnostní funkce pro TCP/IP firewally • Možnost úplného řízení alarmů • Dynamická barevná grafika (automatická aktualizace) • Flexibilní zobrazování hodnot – ve formě diagramů nebo tabulek • Záznam dat a prohlížeč zaznamenaných dat
I/NET
q
q
Web
Service Custom Service Custom
10 10 20 20
Xenta 280/300/401 q q q
Webové stránky jsou automaticky generovány pouze pro správu a servisní použití. Nejsou dostupné funkce pro koncového uživatele. Custom - Plně nastavitelné web funkce pro koncového uživatele.
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výkon transformátoru . . . . . . . . . . . . . . Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stupeň krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss max. 5 W 5 VA 90 x 110 x 77 mm (3,5“ x 4,3“ x 3,0“) IP 20
Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Komunikace A: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C: RS485 (XENTA 731) . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2400 - 57600 bps, RJ45, 8-p 2400 - 57600 bps, asynchr. koncovka RJ10, 4-p synchronní (SDLC) koncovka TP/FT-10, koncovka TCP/IP, 10Base-T, RJ45
Description 007301500 007301550 007301600 007301650
El.Part TAC Xenta 701 El.Part TAC Xenta 711 El.Part TAC Xenta 721 El.Part TAC Xenta 731
TCP/IP základní PODSTANICE TCP/IP základní PODSTANICE, uživatelský webserver TCP/IP základní PODSTANICE TCP/IP základní PODSTANICE, uživatelský webserver
PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TAC Xenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
46
I/O Produkty
Přístroje pro obsluhu
TAC Xenta Operator Panel – ovládací panel Slouží pro pohodlné místní ovládání podstanic TAC Xenta. Pro vstup je k dispozici 6 ovládacích kláves a informace se zobrazují na dobře čitelném LCD displeji. Je-li to potřeba, lze podsvícení LCD displeje změnou příslušného parametru vypnout. Ovládací panel je k podstanici připojen pomocí zásuvky se zástrčkou a napájen přes konektor kabelu. Lze jej také připojit přímo do sítě LonWorks.
Funkční charakteristiky • Jednoduše ovladatelný operátorský panel • Podsvícený displej s 4 X 20 znaky • Podporuje PODSTANICE řady TAC Xenta 100, 280, 300 a 400 • Lze nahrát i jiné znakové sady pro různé jazyky. • Komunikace přes síť LonWorks • Jeden OP panel umožňuje ovládat několik podstanic Xenta • Ovládací panel může být připevněn přímo na podstanici Xenta nebo může být přimontován na dveřích rozvaděče
Uživatel může z jediného připojení přistupovat ke všem podstanicím připojeným do sítě. Ovládací panel umožňuje kontrolovat aktuální provozní stav a provádět změny nastavení požadovaných hodnot, časových plánů atd. bez připojení k centrálnímu systému. Kromě toho, že je přenosná, může být jednotka také zasunuta do podstanic TAC Xenta nebo ji lze namontovat na dveře skříně rozváděče. Moderní a funkční konstrukce. Použitelná pro TAC Xenta 100, TAC Xenta 280, TAC Xenta 300 a TAC Xenta 401. Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 % z TC XENTA nebo externí napájení Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 W Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 x 96 x 34 mm (4,5” x 3,8” x 1,3”) Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost. . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 20 alfa – numerických znaků, prosvětlený Krytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20/IP 43 REFERENCE 007309072 TACXenta OP Ovládací Panel PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309040 TACXenta OP montážní sada panelu
47
48
Zónové PODSTANICE
49
TAC Xenta
Zónové PODSTANICE Funkční charakteristiky • Řízení kvality vzduchu s měřením CO2 • PI regulace s nastavením proporcionální konstanty a integrační časové konstanty • Sedm různých typů provozu • Neutrální zóna mezi vytápěním a chlazením • Potlačení nástěnného modulu v kterémkoliv okamžiku čidlem přítomnosti, okenním kontaktem nebo spínačem pro vyřazení regulace • Individuální nastavení požadované hodnoty • Zónové snímače s možností připojení k ovládacímu panelu TAC Xenta LonWorks Operator Panel • Certifikováno pro LonMark®
50
PODSTANICE TAC Xenta Zone jsou samostatné PODSTANICE pro řízení místností založené na LonWorks a sloužící k regulaci a optimalizaci sekundárních topných i chladicích systémů. Zónové PODSTANICE TAC Xenta jsou navrženy speciálně pro zónové aplikace a zahrnují hardware a software. Pomocí flexibilního nastavení konfigurace lze PODSTANICE přizpůsobit individuálním požadavkům. Parametry lze nastavit na místě pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel nebo centrálně pomocí centrálního systému TAC Vista®. Prostorové snímače s nastavovacím prvkem požadované hodnoty umožňují provést nastavení podle potřeby. Na rozdíl od tradičních zónových regulátorů lze inteligentní zařízení založená na LonWorks ovládat také přímo ze sběrnice. Jednotlivé PODSTANICE pro regulaci místností tvoří integrální součást automatizačního systému budovy a komunikují pomocí sběrnice LonWorks s PODSTANICEmi TAC Xenta a centrálním systémem TAC Vista. Dynamická výměna dat umožňuje kdykoliv podle potřeby optimalizovat primární systémy a zachovat při tom příjemné podmínky. K zajištění optimální funkčnosti lze jednotlivé PODSTANICE pro regulaci místností a/nebo parametry organizovat do skupin tak, že několik podstanic je nastavováno současně. Skupiny umožňují také statistické vyhodnocení a mohou tak optimalizovat celý systém. Všechny samostatné PODSTANICE pro regulaci místností TAC Xenta jsou certifikovány pro LonMark® a dovolují v rámci sítě LonWorks zcela otevřenou komunikaci s jinými systémy.
TAC Xenta přehled zónových podstanic PODSTANICE
Xenta 101-VF
Xenta 121- FC
Aplikace
Fan Coil
Fan Coil
Topení a klimatizace
q
q
3 rychlostní ventilátory
q
q
Zap / Vyp ventilátory
Xenta 102-B
Xenta 102-EF
Xenta 102-VF
Xenta 102-ES
Xenta 102-AX
Variable air volume (VAV)
Xenta 103-A
Xenta 104-A
Xenta 110-D
Xenta 121-HP
Stropní chladící jednotka
Střešní jednotka
Dualní zóny
Tepelná čerpadla
q
q q
q
q
VAV
q
VAV s elektrickým topením
q
q
q
q
VAV se zásob. teplé vody 0-10 V ovl.
q
3 bod. Ovl.
q
VAV se zabudovaným pohonem a se snímačem průtoku
q
Ovládání chlazení
q
q
q
q
q
Changeover ventil
q
Izolační ventil
q
Řízení osvětlení – zap / vyp
q
q
Ovládání žaluzií
q
q
Mode of operation Komfort
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Standby
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Bypass
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Neobsazeno
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q q
Vypnuto Master/slave
q
Pouze Ohřev
q
q
Pouze Chlazení
q
q
Ventilátor zapnut
q
q
Chlazení/topení (Changeover)
q
Čištění
q
q
q
q
q
q
Ranní náběh
q
Havarijní vyrovnání tlaku
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q q
51
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 101-VF PODSTANICE pro fan-coily PODSTANICE určené pro individuální regulaci místností certifikovaná pro LonMark určená pro fan-coily s vyhříváním a/nebo chlazením. Přepínač topení/ chlazení lze ovládat centrálně nebo podle průměrné teploty. Regulovat lze vstupující vzduch a tím následně teplotu v místnosti. V závislosti na typu fan-coilu lze ovládat ventilátory spojitě, ve třech stupních otáček nebo zapnuto/vypnuto. PODSTANICE může být provozována samostatně nebo v rámci sítě LonWorks. Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Jednostupňová regulace chlazení, topení nebo přepínání provozu mezi chlazením/topením. Dvoustupňová regulace s postupným chlazením a topením. Ovládání ventilátorů pomocí třístupňových relé, zapínání/vypínání nebo regulace otáček. • Funkce Slave, provozní režimy a požadované hodnoty několika podřízených regulátorů jsou ovládány jedním nadřazeným regulátorem. • Nastavení požadované hodnoty pomocí nástěnného modulu s nastavovacím prvkem pro požadovanou hodnotu nebo pomocí síťové proměnné LonWorks • Sedm typů provozu: Komfort, samostatně, vyřazeno, neobsazeno, vypnuto, slave, „jen ventilátor”. • Nastavitelné mezní hodnoty MIN a MAX omezují teplotu vstupujícího vzduchu. • Sledování alarmů, vysoká nebo nízká teplota v místnosti, otevřené okno, chyba snímače teploty atd. • Čidlo přítomnosti, okenní kontakt a ochrana proti zamrznutí, vstup pro měření CO2
52
U PI regulátoru je možné samostatně nastavit P složku a integrační časovou konstantu pro topení a chlazení. Sledování hodnot a nastavování parametrů je možné provádět centrálně z centrálního systému nebo místně pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel. Specifikace Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 % Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 x 126 x 50mm (5” x 5” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RH Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Vstupy a výstupy Okenní kontak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Čidlo přítomnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Chladící ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 polohový výstup, zap/vyp nebo PWM ovládání Topný ventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 polohový výstup, zap/vyp nebo PWM ovládání Ventilátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 stupně (250V/ 3A) 101-VF Teplota místnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Teplota vstupujícího vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Nástěnný modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podle výběru REFERENCE 007305050 TAC Xenta 101-VF/24 pro fan-coil topení/chlazení, 3 stupně pro ventilátor 007305070 TAC Xenta 101-VF/230pro fan-coil topení/chlazení, 3 stupně pro ventilátor
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 102-B, 102-EF, 102-VF PODSTANICE pro VAV jednotky PODSTANICE pro individuální regulaci místností certifikované pro LonMark určené pro aplikace VAV (Variable Air Volume, proměnné množství vzduchu) jsou připojeny k externímu regulátoru průtoku vzduchu (Belimo VAV Compact). PODSTANICE udržuje stálou teplotu prostoru tak, že sekvenčně reguluje proud vzduchu, případně stupeň vytápění a ventilátor. Pomocí snímače oxidu uhličitého (CO2) lze regulovat kvalitu vzduchu v prostoru. PODSTANICE může být provozována samostatně nebo v rámci sítě LonWorks. Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Jednostupňová regulace chlazení, topení nebo přepínání provozu mezi chlazením/topením. Dvoustupňová regulace s postupným chlazením a topením. Ovládání ventilátorů pomocí třístupňových relé, zapínání/vypínání nebo regulace otáček.
Jde o PI regulátor se samostatným nastavením P složky a integrační časové konstanty. Sledování hodnot a nastavování parametrů je možné provádět z centrálního systému nebo místně pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel. SPECIFIKACE Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 % Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 x 126 x 50 mm (5” x 5” x 2”)
• Funkce Slave, provozní režimy a požadované hodnoty několika podřízených regulátorů jsou ovládány jedním nadřazeným regulátorem.
Teplota okolí
• Nastavení požadované hodnoty pomocí nástěnného modulu s nastavovacím prvkem pro požadovanou hodnotu nebo pomocí síťové proměnné LonWorks
Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30
• Sedm typů provozu Komfort, samostatně, vyřazeno, neobsazeno, vypnuto, slave, „jen ventilátor”. • Nastavitelné mezní hodnoty MIN a MAX omezují teplotu vstupujícího vzduchu. • Sledování alarmů, vysoká nebo nízká teplota v místnosti, otevřené okno, chyba snímače teploty atd. • Čidlo přítomnosti, okenní kontakt a ochrana proti zamrznutí, vstup pro měření CO2.
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RH
Vstupy a výstupy Okenní kontakt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Čidlo přítomnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Vzduchová klapka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC Topný ventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2polohový výstup (102-EF), 0 – 10 VDC (102-VF) Průtok vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC Teplota místnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Snímač CO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC Nástěnný modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podle výběru REFERENCE 007305310 007305330 007305350
TAC Xenta 102-B pro VAV TAC Xenta 102-EF pro VAV s elektrickým přitápěním TAC Xenta 102-VF pro VAV s ventilem pro přitápění
53
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 102-ES PODSTANICE pro VAV jednotky
Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Jednostupňová regulace pomocí externího snímače průtoku vzduchu a vytápění. Provoz topení je ovládán modulací ventilu radiátoru s horkou vodou. • Funkce Slave, provozní režimy a požadované hodnoty několika podřízených regulátorů jsou ovládány jedním nadřazeným regulátorem. • Nastavení požadované hodnoty pomocí nástěnného modulu s nastavovacím prvkem pro požadovanou hodnotu nebo pomocí síťové proměnné LonWorks • Sedm typů provozu Komfort, samostatně, vyřazeno, neobsazeno, vypnuto, slave, „jen ventilátor”.
Jde o PI regulátor se samostatným nastavením P složky a integrační časové konstanty. Sledování hodnot a nastavování parametrů je možné provádět z centrálního systému nebo místně pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel. SPECIFIKACE Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 % Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 x 126 x 50 mm (5” x 5” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RH Krytí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Vstupy a výstupy Okenní kontakt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Čidlo přítomnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Vzduchová klapka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3polohový výstup
• Nastavitelné mezní hodnoty MIN a MAX omezují teplotu vstupujícího vzduchu.
Topný ventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3polohový výstup nebo zap/vyp
• Sledování alarmů, vysoká nebo nízká teplota v místnosti, otevřené okno, chyba snímače teploty atd.
Snímač CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC
• Čidlo přítomnosti, okenní kontakt a ochrana proti zamrznutí, vstup pro měření CO2.
54
PODSTANICE pro individuální regulaci místností certifikovaná pro LonMark určená pro aplikace VAV (Variable Air Volume, proměnné množství vzduchu) je připojena k externímu snímači průtoku vzduchu (TAC GV). PODSTANICE je primárně určena pro chladicí aplikace VAV s jedno nebo dvoustupňovým přitápěním. PODSTANICE udržuje stálou teplotu v prostoru pomocí regulace průtoku vzduchu a vytápěcích stupňů. Pomocí snímače oxidu uhličitého lze regulovat kvalitu vzduchu v prostoru. PODSTANICE může být provozována samostatně nebo v rámci sítě LonWorks.
Snímač průtoku vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přípojná trubice Teplota místnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Nástěnný modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podle výběru Volitelně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vstup teploty REFERENCE 007305370
TAC Xenta 102-ES pro VAV se snímačem průtoku vzduchu
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 102-AX PODSTANICE pro VAV jednotky
s integrovaným pohonem a převodníkem průtoku vzduchu
Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Jednostupňová regulace chlazení, topení nebo přepínání provozu mezi chlazením/topením. Dvoustupňová regulace s postupným chlazením a topením. Ovládání ventilátorů pomocí třístupňových relé, zapínání/vypínání nebo regulace otáček. • Nastavení požadované hodnoty pomocí nástěnných modulů nebo pomocí síťové proměnné LonWorks. • Sedm provozních režimů, obsazeno, pohotovost, vyřazeno, neobsazeno, ranní zahřívání, režim větrání a nouzového natlakování/ odsání. • Nastavení závislá na kvalitě vzduchu. • Regulaci ventilátoru lze povolit/ zakázat jak v paralelním, tak i v sériovém režimu. • Sledování alarmů, vysoká nebo nízká teplota v místnosti, otevřené okno, chyba snímače teploty atd. • Snímač obsazenosti, vstup pro měření CO2.
TAC Xenta 102-AX je PODSTANICE pro individuální regulaci místností splňující standard LonMark určený pro vytápěcí a chladicí aplikace VAV s jedno nebo dvoustupňovým přitápěním. Regulátor udržuje stálou teplotu v prostoru pomocí regulace průtoku vzduchu a vytápěcích stupňů. Pomocí snímače oxidu uhličitého lze regulovat kvalitu vzduchu v prostoru. TAC Xenta 102-AX je vybaven integrovaným statickým převodníkem rychlosti proudění vzduchu a motorizovaným obousměrným pohonem v jediném balíčku. Převodník tlakové diference snímající rychlost vzduchu vyžaduje minimální údržbu. Je proto velmi vhodný pro umístění v prostoru vratného vzduchového potrubí. SPECIFIKACE Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 % Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 x 159 x 63 mm (7,7” x 6,3” x 2,5”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RH Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Vstupy a výstupy Čidlo přítomnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Vyhřívání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Triak 24 VAC, napěťové napájení, max. 0,75 A Moment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nm Zdvih. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 90 stupňů Časování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 s/úhlový stupeň (50 Hz) Teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup 10 kΩ NTC Nástěnný modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podle výběru
REFERENCE 007305400 TACXenta 102-AX pro VAV s pohonem a převodníkem průtoku vzduchu PŘÍSLUŠENSTVÍ 00463000 STR200 Nástěnný modul 00463010 STR200 Nástěnný modul (bílá) 00463200 STR202 Nástěnný modul 00463300 STR250 Nástěnný modul
55
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 103-A PODSTANICE pro stropní chladící jednotky PODSTANICE pro individuální regulaci místností certifikovaná pro LonMark určená pro stropní chladicí jednotky. PODSTANICE udržuje konstantní teplotu modulací průtoku studené vody přes stropní tělesa, průtoku horké vody radiátory a průtoku vzduchu klapkou. PODSTANICE může být provozována samostatně nebo v rámci sítě LonWorks. Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Regulace teploty v místnosti pomocí stropní chladicí jednotky, spolu s klapkou a ventilem radiátoru ovládajícím horkou vodu. Volba topení/chlazení, pouze topení nebo pouze chlazení (vodou a/nebo vzduchem). • Funkce Slave, provozní režimy a požadované hodnoty několika podřízených regulátorů jsou ovládány jedním nadřazeným regulátorem. • Nastavení požadované hodnoty pomocí nástěnného modulu s nastavovacím prvkem pro požadovanou hodnotu nebo pomocí síťové proměnné LonWorks • Sedm typů provozu Komfort, samostatně, vyřazeno, neobsazeno, vypnuto, slave, „jen ventilátor”.
SPECIFIKACE Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 % Spotřeba elenergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 x 126 x 50 mm (5” x 5” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % nekondenzující RH Krytí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Vstupy a výstupy Okenní kontakt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Čidlo přítomnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitální vstup Chladící ventil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC Vzduchová klapka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC Topný ventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3polohový výstup s triakem
• Nastavitelné mezní hodnoty.
Teplota místnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup
• Sledování alarmů, vysoká nebo nízká teplota v místnosti, otevřené okno, chyba snímače teploty atd.
Snímač CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 10 VDC
• Čidlo přítomnosti, okenní kontakt a ochrana proti zamrznutí, vstup pro měření CO2.
56
Jde o PI regulátor se samostatným nastavením P složky a integrační časové konstanty. Sledování hodnot a nastavování parametrů je možné provádět z centrálního systému nebo místně pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel. Je-li připojen snímač CO2, umožňuje řízení kvality vzduchu.
Nástěnný modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podle výběru REFERENCE 007305610
TAC Xenta 103-A pro stropní chladící jednotky
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 104-A PODSTANICE pro střešní jednotky PODSTANICE pro malé vzduchotechnické systémy a střešních jednotky pro topení, chlazení a rekuperaci tepla, certifikovaná pro LonMark. Udržuje konstantní teplotu v místnosti pomocí sekvenční regulace topení, chlazení a rekuperace tepla. Lze nastavit vlečnou regulaci teploty vstupního vzduchu a teploty v místnosti jako kaskádu. Režim ventilátoru lze během režimu přítomnosti nastavit na trvalý provoz nebo spínat podle požadavku na topení nebo chlazení z regulovaného prostoru. Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Jednostupňová regulace chlazení, topení nebo přepínání provozu mezi chlazením/topením. Dvoustupňová regulace s postupným chlazením a topením. • Třístupňová regulace ventilů topení a chlazení. • Reléový výstup pro ovládání ventilátoru. • Nastavení požadované hodnoty pomocí nástěnného modulu s nastavovacím prvkem pro požadovanou hodnotu nebo pomocí síťové proměnné LonWorks • Různé provozní režimy pouze topení, pouze chlazení, pouze ventilátor, přepínání topení/ chlazení, zapnuto, neobsazeno, pohotovost a vyřazeno. • Různé typy provozu ventilátoru. • Nastavitelné mezní hodnoty MIN a MAX omezují teplotu vstupujícího vzduchu.. • Sledování alarmů, vysoká nebo nízká teplota v místnosti, otevřené okno, chyba snímače teploty atd.
Jde o PI regulátor se samostatným nastavením P složky a integrační časové konstanty. PODSTANICE může být provozována samostatně nebo v rámci sítě LonWorks. Sledování hodnot a nastavování parametrů je možné provádět z centrálního systému nebo místně pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel. SPECIFIKACE Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 % Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 x 126 x 50 mm (5” x 5” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RH Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Vstupy a výstupy Alarm/stav ventilátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 digitální vstupy Chladící ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3polohový výstup Topný ventil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3polohový výstup Ovládání ventilátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reléový výstup 24 V/2A Teplota místnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Teplota vstupujícího vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Výstupní/smíšená teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termistorový vstup Nástěnný modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podle výběru REFERENCE 007305910
TAC Xenta 104-A pro střešní chladící jednotky
57
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 110-D PODSTANICE pro dvě nezávislé místnosti
Funkční charakteristiky • Různé aplikace: Jednostupňová regulace chlazení nebo topení. • Dvoustupňová sekvenční regulace chlazení a topení, dvoustupňová regulace ventilů topení a chlazení. • Regulace osvětlení zapnuto/ vypnuto, stmívání a regulace jasu se snímačem osvětlení. • Ovládání otevírání/zavírání oken a okenní kontakt, blokování okenních kontaktů koncovým spínačem rolety.
PODSTANICE pro individuální regulaci dvou nezávislých místností pro levné řešení regulace klimatu, ovládání osvětlení, stmívání a ovládáním oken certifikované pro LonMark. K dispozici je sedm profilů LonMark pro různé aplikace. Lze je nakonfigurovat jako nadřazené nebo podřízené regulátory a vytvářet tak požadované skupiny, přičemž mohou spolupracovat s dalšími PODSTANICEmi řady TAC Xenta 100. PODSTANICE může být provozována samostatně nebo v rámci sítě LonWorks. Sledování hodnot a nastavování parametrů je možné provádět z centrálního systému nebo místně pomocí ovládacího panelu TAC Xenta Operator Panel. SPECIFIKACE Pracovní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V nebo 230 V AC ±20 % Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 x 122 x 50 mm (5” x 4,8” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RH
• Detekce přítomnosti pomocí digitálního vstupu nebo síťové proměnné (SNVT) LonWorks.
Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30
• Pro širší škálu aplikací pro samostatné místnosti jej lze kombinovat s TAC Xenta 101, TAC Xenta 102, TAC Xenta 103 a TAC Xenta 104.
Požadovaná teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 x 10 kΩ potenciometr
• Provozní nastavení přes přímé vstupy konvenčně připojených spínačů a nastavovacího prvku nebo přes síťové proměnné LonWorks z ovládacího panelu místnosti nebo přes virtuální ovládací panel TAC Vista ScreenMate na Intranetu.
Vstupy Teplota prostoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x termistor NTC, 1 800 Ω při 25 °C Bypass, světla, obsazenost. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3x digitální Výstupy Stmívač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1x 0 – 10 V, max. 2 mA Ovládání světel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x relé, 250 V 3A (odporová zátěž), 250W (HF lampy) Ventil topení/chlazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x triak pro tepelné ovladače, 110-D/24 max. 0,8A, 110-D/230 max. 0,5A REFERENCE 007306010 007306030
58
TAC Xenta 110-D/24 PODSTANICE pro dvě nezávislé místnosti TAC Xenta 110-D/230 PODSTANICE pro dvě nezávislé místnosti
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 121-FC Programovatelná PODSTANICE pro fan-coily
Funkční charakteristiky • PODSTANICE je určena jak pro 2 trubkové, tak pro 4 trubkové instalace • Vícestupňové topení a chlazení: topení, chlazení a sekundární topení • Vícefázové ovládání ventilátoru: až tři fáze nebo analogové ovládání rychlosti • Řízení kvality vzduchu v interiéru: plná podpora pro funkce CO2 a RV (relativní vlhkost) • Mimořádné režimy řeší abnormální stavy, jako jsou požár či riziko zamrznutí • Konfigurovatelné vstupy a výstupy: všechny vstupy a výstupy jsou konfigurovatelné, aby se minimalizovaly instalační náklady
TAC Xenta 121-FC je jednoduše programovatelná řídicí jednotka určená pro 2-trubkové i 4-trubkové aplikace s dohřívání nebo bez něj. Lze ji nakonfigurovat pro použití s mnoha typy pohonů vzduchových klapek, jako jsou zapnutí/vypnutí, vícestupňový, zvýšení/snížení, PWM, atd. Řídicí jednotka zahrnuje různé typy ovládání ventilátorů a vyspělých funkcí ovládání ventilátorů, včetně zpoždění zapnutí/vypnutí. Sekvence pro chlazení, topení a ventilátor jsou plně uživatelsky programovatelné a umožňují mnoho rozličných aplikací. PODSTANICE má vestavěnou funkčnost spořiče pro úspory energie. TAC Xenta 121-FC používejte společně s libovolnou pokojovou jednotkou TAC STR. Nastavení se provádí pomocí programovacího nástroje TAC ZBuilder, který lze provozovat samostatně nebo jako zásuvný modul jak pro TAC Vista, tak pro LNS. Konfigurační nastavení se přenesou do TAC Xenta 120, jež je vybavené nezbytným základním aplikačním softwarem. Řídicí jednotka je zařízení schopné spolupracovat se zařízením LonMark®, jež je určeno ke komunikaci na síti LonTalk® TP/FT-10. Je schopná fungovat buď jako samostatné zařízení, nebo jako součást systému. Proměnné vstupní a výstupní sítě lze monitorovat pomocí TAC Xenta OP, ale programování je závislé na použití TAC ZBuilder. SPECIFIKACE Pracovní napětí FC/24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 %, 50–60 Hz FC/230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±10 %, 50–60 Hz Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . 5 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 x 122 x 50 mm (5” x 4,8” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % nekondenzující RV Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Digitální vstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, (X1-X3) NO/NC Termistorové vstupy. . . . . . . . . . . . . . . 2, (B1-B2) NTC 1,8 kOhm při 25 °C (77 °F) Univerzální vstup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, (U1), konfigurovatelný jako termistorový, digitální nebo analogový vstup Vstup pro potenciometr . . . . . . . . . . . 1, (R1) 10 kOhm Triakové výstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, (V1-V4) 24 V AC dodávané interně Reléové výstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, (K1-K3) 250 V AC, 3A Výstup relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (K4) FC24 24 V AC, FC230 250VAC, 3A Výstupní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (Y1) 0-10 V DC REFERENCE 007306210 007306220 007309140
Řídící jednotka zóny TAC Xenta 121-FC/24 Řídící jednotka zóny TAC Xenta 121-FC/230 Výměnný modul LNS 59
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta 121- HP Programovatelná PODSTANICE pro tepelná čerpadla
Funkční charakteristiky • PODSTANICE je určena jak pro vodní, tak pro vzduchové instalace tepelných čerpadel • Víceúčelové topení a chlazení: řídicí jednotka ovládá topení, chlazení a sekundární topení • Vícefázové ovládání ventilátoru: řídicí jednotka Xenta 121 ovládá až tři fáze nebo analogové ovládání rychlosti • Funkce ovládání kvality vzduchu v interiéru: plná podpora pro funkce CO2 a RV (relativní vlhkost) • Mimořádné režimy řeší abnormální stavy, jako jsou požár, zablokování kompresoru nebo riziko zamrznutí • Ovládá reverzní a uzavírací ventily • Konfigurovatelné vstupy a výstupy: všechny vstupy a výstupy jsou konfigurovatelné, aby se minimalizovaly instalační náklady
Sekvence pro chlazení, topení a ventilátor jsou plně uživatelsky programovatelné, čímž umožňují mnoho různých aplikací. PODSTANICE má vestavěnou funkčnost spořiče pro úspory energie. TAC Xenta 121-HP lze použít s libovolnou pokojovou jednotkou TAC STR. Nastavení se provádí pomocí programovacího nástroje TAC ZBuilder, jenž může být provozován samostatně nebo jako zásuvný modul zařízení TAC Vista či LonMaker®. Konfigurační nastavení se přenášejí do TAC Xenta 100, jež je vybavené nezbytným základním aplikačním softwarem. PODSTANICE je zařízení schopné spolupracovat se zařízením LonMark®, jež je určeno ke komunikaci na síti LonTalk® TP/FT-10. Je schopná fungovat buď jako samostatné zařízení, nebo jako součást systému. Proměnné vstupní a výstupní sítě lze monitorovat pomocí TAC Xenta OP. SPECIFIKACE Napájecí napětí HP/24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC ±20 %, 50–60 Hz HP/230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±10 %, 50–60 Hz Spotřeba el. energi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 x 122 x 50 mm (5” x 4,8” x 2”) Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až 122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % RV nekondenzující Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 Digitální vstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, (X1-X3) NO/NC Termistorové vstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . 2, (B1-B2) NTC 1,8 kOhm při 25 °C (77 °F) Univerzální vstup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, (U1), konfigurovatelný jako termistorový, digitální nebo analogový vstup Vstup pro potenciometr . . . . . . . . . . . . . 1, (R1) 10 kOhm Triakové výstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, (V1-V4) 24 V AC dodávané interně Reléové výstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, (K1-K3) 250 V AC, 3A Výstup relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (K4) HP24 24 V AC, HP230 250VAC, 3A Výstupní napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (Y1) 0-10 V DC
REFERENCE 007306310 007306320 007309140
60
Řídící jednotka zóny TAC Xenta 121-HP/24 Řídící jednotka zóny TAC Xenta 121-HP/230 Výměnný modul LNS
Zónové PODSTANICE
TAC Xenta Operator Panel – ovládací panel
Funkční charakteristiky • Jednoduše ovladatelný operátorský panel • Podsvícený displej s 4 X 20 znaky • Podporuje PODSTANICE řady TAC Xenta 100, 280, 300 a 400 • Lze nahrát i jiné znakové sady pro různé jazyky. • Komunikace přee síť LonWorks • Jeden OP panel umožňuje ovládat několik podstanic Xenta • Ovládací panel může být připevněn přímo na podstanici Xenta nebo může být přimontován na dveřích rozvaděče
Slouží pro pohodlné místní ovládání podstanic TAC Xenta. Pro vstup je k dispozici 6 ovládacích kláves a informace se zobrazují na dobře čitelném LCD displeji. Je-li to potřeba, lze podsvícení LCD displeje změnou příslušného parametru vypnout. Ovládací panel je k podstanici připojen pomocí zásuvky se zástrčkou a napájen přes konektor kabelu. Lze jej také připojit přímo do sítě LonWorks. Uživatel může z jediného připojení přistupovat ke všem podstanicím připojeným do sítě. Ovládací panel umožňuje kontrolovat aktuální provozní stav a provádět změny nastavení požadovaných hodnot, časových plánů atd. bez připojení k centrálnímu systému. Kromě toho, že je přenosná, může být jednotka také zasunuta do podstanic TAC Xenta nebo ji lze namontovat na dveře skříně rozváděče. Moderní a funkční konstrukce. Použitelná pro TAC Xenta 100, TAC Xenta 280, TAC Xenta 300 a TAC Xenta 401. Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 % z TC XENTA nebo externí napájení Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 W Parametry prostředí skladovací teplota . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 x 96 x 34 mm (4,5” x 3,8” x 1,3”) Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 20 alfa – numerických znaků, prosvětlený Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20/IP 43
REFERENCE 007309072
TAC Xenta OP Operator Panel
PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309040 TAC Xenta OP montážní sada panelu
61
62
Termostaty
63
TAC Controlli Termostaty
Pokojové termostaty TAC Controlli jsou vhodné pro řízení místností a jejich široký výběr umožní ideální řešení pro regulovanou soustavu. Použitá bimetalová technologie zajišťuje vysokou spolehlivost a přesnost.
64
Pokojové termostaty
AS206, AS207 Pokojový termostat pro ovládání topení. Termostaty jsou vhodné zejména pro obytné a kancelářské prostory. Termostaty používají bimetalovou technologii, která zajišťuje vysokou spolehlivost a přesnost. Rozsah 5-30 °C po 5 stupních, Hystereze 0,5 K Krytí: IP30 AS207 Topení 10 mA - 10 (4)/ DC 30 W Chlazení 10 mA - 5 (2) Popis
Reference
Typ
Pokojový termostat - základní
AS206
AS206
Pokojový termostat topení/chlazení
AS207
AS207
Reference
Typ
AX236
AX236
AX236 Pokojový termostat AX236 se používá v klimatizačních zařízeních; termostat je vhodný zejména pro obytné a kancelářské prostory. Termostaty používají bimetalovou technologii, která zajišťuje vysokou spolehlivost a přesnost. Rozsah 5-30 °C po 5 stupních, Hystereze 0,5 K Krytí IP30 Přepínání: ON/OFF- rychlost ventilátoru high/med/low, - heat/fan/cool Max zatížení: 3A, Teplotní sensor: bimetal Krytí: IP30 Popis Pokojový termostat ovládání 3 ot. ventil.
65
Pokojové termostaty
AX526, AX527 Pokojový termostat pro ovládání topení. Termostaty jsou vhodné zejména pro obytné, kancelářské a průmyslové prostory. Všude tam, kde je třeba řízení teploty a klimatizace. Termostaty používají bimetalovou technologii, která zajišťuje vysokou spolehlivost a přesnost. Termostat ovládá analogovým signálem 0 ... 10 V proporcionálně buď jeden elektroventil, nebo dva ventily působící sekvenčně. Rozsah 5-30 °C po 5 stupních, Ovládání 2 výstupy 0…10V Hystereze 0,5 K Krytí: IP30
AX527 třírychlostní ovládání ventilátoru Reference
Typ
Pokojový termostat, 2 výstupy 0..10 Vdc
AX526
AX526
Pokojový termostat, 3 ot ventil., 2xVýst 0..10 Vdc
AX527
AX527
Reference
Typ
Pokojový termostat s digitálním displejem, 24V
AX536
AX536
Pokojový termostat s digit. displ. a 3 ot vent., 24V
AX537
AX537
Popis
AX536, AX537 Pokojový termostat pro ovládání topení s digitálním displejem. Termostaty jsou vhodné zejména pro obytné a kancelářské. Všude tam, kde je třeba řízení teploty a klimatizace. Termostaty používají bimetalovou technologii, která zajišťuje vysokou spolehlivost a přesnost. Rozsah 5-30 °C po 5 stupních, Ovládání 2 výstupy 0…10V, 3mA Hystereze 0,5 K Krytí: IP30
AX537 třírychlostní ovládání ventilátoru On/off výstup pro elektrické topení Popis
66
Pokojové termostaty
AXCU22/W, AXCU22/WBM, AXCU/BA Modely AXCU jsou elektronické regulátory pro řízení jednotek Fan Coil 2-trubkových i 4-trubkových aplikací, používané k dvoustavové regulaci (ZAP/VYP) ventilů a k ručnímu ovládání ventilátoru (třírychlostnímu).
Maximální příkon 12 W Maximální dovolený proud kontaktů 5 A, 230 V stř. Krytí IP 30 Teplota - provozní T55 °C (pro AXCU22/WMB) T60 °C (pro AXCU22/W) Rozsah měření: -10 °C až 70 °C Popis
Reference
Typ
Elektronický termostat pro 2/4 trubkové fan coily
AXCU22W
AXCU22/W
AXCU22WBM
AXCU22/WBM
AXCUBA
AXCU22/BA
Elektronický termostat pro 2/4 tr. fan coily, ModBus Bus adaptér pro AXCU/WMB
67
68
Zabezpečení
69
I/NET Seven, Pelco & TAC Vista
Zabezpečovací systémy
Systém TAC Vista pro řízení budov je plně integrován se systémy pro řízení přístupu a zabezpečení TAC I/NET Seven, elektrickou požární signalizací Pelco a CCTV kamerovými systémy Pelco. Všechny tyto systémy tvoří kompletní celek. Umožňují vzájemné sdílení informací, propojení na společné platformě a síti.
Jednoduchá instalace
Bezpečnostní systémy pod platformou TAC Vista jsou navrženy pro jednoduchou instalaci. Přidání bezpečnostních funkcí do systému Vista je jednoduché, použijí se hardware pro přístupový a zabezpečovací systém a TAC Xenta 527 PODSTANICE, která slouží jako komunikační brána a web server.
Kompletní systémy
I/NET Seven je kompletní přístupový a integrovaný zabezpečovací systém pro jakkoliv rozsáhlé a náročné aplikace. Systém je to velmi robustní i pro distribuované aplikace jako jsou univerzitní kampusy, nemocniční areály nebo systémy hromadné dopravní. V systému se používají bezdotykové čtečky karet a jsme schopni zaintegrovat veškeré standardizované protokoly různých výrobců. Systém EPS Pelco je kompletní systém elektrické požární signalizace s adresovatelnými hlásiči. Do jedné ústředny je možné připojit až 8 smyček a na jednu smyčku je možné připojit až 256 hlásičů. Systém Pelco je možné propojit s kamerovým systémem a tím zvýšit jeho spolehlivost.
Kamerové systémy Pelco
Společnost Schneider Electric má v oblasti bezpečnostních systémů velmi významné celosvětové postavení a to díky americké značce Pelco. Pelco je jedním z nejvýznamnějších výrobců kamerových systémů a příslušenství. Tyto špičkové kamerové systémy jsou nasazeny v mnoha oblastech a na mnoha aplikacích v České republice a významnou měrou doplňují nabídku řídících systémů pro inteligentní budovy naší společnosti. Pozn: Katalog security systémů není součástí tohoto katalogu.
70
Zabezpečení
Přístupový a zabezpečovací systém I/NET Seven Systém I/NET® Seven je přístupový systém spojený se zabezpečovacím systémem včetně technologií CCTV. Jeho otevřená architektura umožňuje integraci a vzájemnou spolupráci dalších řídicích systémů v budovách. I/NET® Seven má výjimečnou architekturu. Nemůže se mu rovnat žádné jiné programové vybavení na trhu. Tato architektura vytváří místní sítě (LAN), dálkové počítačové sítě (WAN) a komutované sítě, které jsou stabilní a spolehlivé. Funkční vlastnosti: • 255 podsystémů • 24 000 karet pro podsystém • 6 120 000 karet celkem • 204 800 ovládaných dveří • 1 638 400 kapacita vstupů/ výstupů • 5 000 000 událostí on-line
Systém I/NET® Seven Vám poskytuje celkovou dostupnost, která je zajištěna prostřednictvím sítě rovnocenných pracovních stanic, přičemž každá stanice pracuje nezávisle. Vyloučením serveru a přesunem přístupu a funkcí na úroveň pracovních stanic snižuje I/NET® Seven zranitelnost systému vůči napadení. Chcete-li zvýšit přístupnost, stačí přidat další pracovní stanici. To je vše. Není nutné provádět aktualizaci serveru, ani rozšiřovat smlouvu na údržbu. Součástí systému I/NET® Seven je integrované prostředí pro CCTV a digitální videorekordéry Pelco společnosti Schneider Electric. Výhodou je úplné ovládání systému CCTV z jednoho grafického prostředí z jakéhokoliv místa na světě pomocí I/NET® Seven.
Kamerové systémy Pelco Pelco je přední světovou značkou působící v oblasti návrhu, výroby, kontinuálního vývoje a inovace nejnovějších technologií zabezpečovacích video systémů a jejich příslušenství. Pod značkou Pelco nabízíme zákazníkům nejvyšší úroveň kvality produktů a služeb a díky tomu se stala nejvyhledávanějším dodavatelem v tomto průmyslovém odvětví . Každá video bezpečnostní instalace je specifická svými požadavky založenými na umístění kamer, prostředí nebo požadovaném efektu zobrazení a pouze takový dodavatel, který poskytne kompletní sortiment produktů, technologií a řešení, může splnit takové úkoly. Pelco nabízí úplnou nabídku širokého sortimentu kamer, krytů, polohovacích systémů, IP video produktů, maticových systémů, digitálních video rekordérů a dalších video zabezpečovacích elektronických produktů ve snaze o dosažení maximálně vyhovět požadavkům zákazníků. Více než deset let série Spectra polohovacích systémů udává měřítko srovnávacích testů, podle kterých jsou všichni ostatní posuzováni. S nepřekonatelnou kombinací modulární flexibility, spolehlivosti a výkonu, je Spectra systémem jisté volby pro jakékoliv prostředí.
Elektrická požární signalizace Pelco systém FX NET Adresovatelný systém elektrické požární signalizace FX NET pod značkou Pelco umožňuje nejen přesné určení polohy detektoru hlásícího požár, ale i vizualizaci celého systému na PC a mnoho dalších funkcí jako je např. zpoždění spuštění alarmu, automatická detekce detektorů na smyčkách, jednoduché vyhledávání chyb v systému apod. Systém FX NET používá adresovatelné detektory s tzv. adresným klíčem, který je vložen do patice detektoru. Fyzicky je to malá karta s prolisy, které se dají jednoduše odstranit a podle číselné kombinace nastavit na požadovanou adresu. Detektor pak podle tohoto klíče nastaví svou adresu. Výhodu tohoto hardwarového klíče poznáte při výměně rozbitého detektoru. U jiných adresovatelných systémů se musí celá smyčka přeadresovat, ale u naše systému nic takového není nutné a stačí jen nový detektor zapojit do staré patice s klíčem. 71
72
Síťová infrastruktura
73
TAC Xenta
Síťová infrastruktura • Připojení PC do sítě přes adaptéry pro telefonní linku / IP / LonWorks®
Výrobky řady TAC Network Infrastructure (síťová infrastruktura) umožňují bezproblémové spojení sítě IP, provozních sběrnic a telefonních linek. Síťová infrastruktura nabízí celou řadu metod, kterými lze počítač (PC) do sítě připojit. Součástí této výrobkové řady je brána pro I/Net, která je určená k začlenění do TAC Vista. TAC Network Infrastructure umožňuje optimalizaci návrhu sítí LonWorks® a vytvoření struktury, která bude využívat různé typy routerů, jak pro spojení mezi LON a LON, tak pro spojení mezi IP a LON.
• Adaptéry LonWorks® umožňují připojit PC prostřednictvím USB / seriové zásuvky / PCI / IP • Návrh sítě k okamžitému použití (Plug & Play) pomocí inteligentních routerů a přepínačů LonWorks®
Jakost sítě LonWorks® je zlepšena využitím koncových prvků, a síť může být rozšířena pomocí opakovačů a routerů. Problémy v síti se detekují analyzátorem protokolů.
• Snadno použitelné routery mezi IP a LonWorks dělají ze sítě IP přirozené páteřní vedení sítě LonWorks®
TAC Network Infrastructure obsahuje všechny součásti nutné k návrhu sítě LonWorks® s dlouhou životností a s možností změny měřítka, resp. rozsahu. L-VIS je displej s dotykovou obrazovkou, s vysokým rozlišením, který se používá ke grafické prezentaci a k místnímu řízení sítě.
• Problémy se sítí se řeší pomocí LPA • Pomocí Xenta 911 lze spojit I/NET s TAC Vista • L-VIS nabízí místní grafické zobrazení s vysokým rozlišením
Funkce Kmunikační moduly TAC Xenta 511
Adaptér LonTalk / telefonní linka
q
Adaptér LonTalk / síť Ethernet
Rozhraní LonWorks / MODBUS, BACnet atd.
q
TAC Xenta 901
q
TAC Xenta 911
q
TAC Xenta 913
74
Web Server
q q
Síťová infrastruktura
TAC Xenta 901 – sériový adaptér LonTalk
Funkční vlastnosti • Pracuje jako vytáčený adaptér LonTalk • Zablokování linky po přednastaveném počtu neúspěšných vytáčení • Funkce pro snížení nákladů na spojení • Hodiny reálného času • Letní čas pro Evropu, USA/ Kanadu • Konfigurovatelný pomocí ovládacího panelu TAC Xenta OP • Všechna konfigurační data, jako telefonní čísla, jsou uložena v energeticky nezávislé paměti
TAC Xenta 901 je sériový adaptér LonTalk, určený k připojení TAC Vista do sítě LonWorks přes vytáčené připojení. Jakmile je vytvořeno modemové spojení mezi TAC Xenta 901 a TAC Vista, pokračuje komunikace, jako by byl TAC Vista přímo připojen do sítě LonWorks. Vytáčené spojení může zahájit jak TAC Vista, tak i jednotka TAC Xenta 901. TAC Xenta 901 je vybavena funkcemi pro omezení nákladů na spojení, jako je odložení vytáčení do doby, kdy nasbírá více událostí, například alarmů, takže na jedno zavolání lze ohlásit několik událostí. Je také možné zadat, aby se vytočení provedlo v určitém čase během dne, kdy jsou nižší poplatky za telefon. Specifikace Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 19 V - 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3,0”) Komunikace Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9600 bps, RS232A, RJ45,8-p Network. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®, FTT-10, Ukončení šroubem TAC Xenta OP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®, FTT-10, Modulární konektor Další informace naleznete v technickém manuálu. REFERENCE 007309150 007309020 007309072
TAC Xenta 901 TAC Xenta 400 svorkovnice TAC Xenta OP
75
Síťová infrastruktura
TAC Xenta 911 Komunikační zařízení TAC Xenta 911 lze konfigurovat jedním ze tří způsobů:
• Jako adaptér LonTalk mezi TAC Vista a sítí LonWorks • Jako IP modem, pracující ve funkci přímé náhrady telefonního modemu s funkcí vytáčení na počítačové síti • Jako vzdálený sériový port, to znamená, že sériový port PODSTANICE Xenta 911 může být použit jako by to byl sériový port na PC. Ten lze pak použít pro sériové protokoly systému Vista.
Funkční vlastnosti • Pracuje jako adaptér LonTalk přes IP mezi TAC Vista a sítí LonWorks • Podporuje regulátory TAC Xenta a většinu starších výrobků TAC • Konfigurovatelný pomocí standardního internetového prohlížeče přes IP síť • Přednastaven pro většinu výrobků TAC • Hodiny reálného času • Všechna konfigurační data, jako telefonní čísla, jsou uložena v energeticky nezávislé paměti
V prvním případě je TAC Xenta 911 vždy spojena k systému TAC Vista nebo může používat nastavení „úzké přenosové pásmo“ pro připojení několika sítí do TAC Vista. Ve druhém případě může být TAC Xenta 911 používána s většinou jednotek TAC podporujících vytáčené spojení. Viz katalogový list TAC Xenta 911. IP adresa „vytáčené“ jednotky pak nahradí telefonní číslo. Vyloučením nákladů na telefonní linky velmi snadno ušetříte peníze. Krátká doba vytáčení, typicky nižší než dvě sekundy, vám dá pocit přímého připojení k síti. TAC Xenta 911 se rychle instaluje a snadno udržuje pomocí internetového prohlížeče na síti TCP/IP. Pro připojení TAC Xenta jsou nastaveny výchozí hodnoty a je předkonfigurována pro většinu výrobků TAC. TAC Xenta 911 obsahuje HTML stránky poskytující vyčerpávající on-line nápovědu. SpecifiKACE Napájecí napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss Příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Parametry prostředí Skladovací teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F) . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Mechanické vlastnosti Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Stupeň krytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400-57600 bps, RS232A, RJ45,8-p (port A) PC konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232B, RJ10, 4-p (port B) Síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®, FFT-10, koncovka Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP/IP, 10Base-T, RJ45 REFERENCE 007308310
TAC Xenta 911
PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TAC Xenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta 76
Síťová infrastruktura
Adaptér PC LonWorks Karta rozhraní PC pro připojení sítě LonWorks k centrálnímu systému TAC Vista nebo k nástroji pro správu sítě. • Rozhraní mezi LonWorks a PC • Karta poloviční délky pro ISA nebo PCI sloty • Vyhovuje doporučením pro interoperabilitu LonMark (LonMark Interoperability Guidelines) • Spolehlivé připojení Funkční vlastnosti • Standardní PCI karta • Buď pro FFT – 10 nebo pro TP/XF 1250
REFERENCE 907300101 907300111
PCLTA21-FTT-10 PCI 78 kBit/s PCLTA21-TP/XF 1250 PCI 1250 kBit/s
PCMCIA adaptér LonWorks Karta rozhraní pro připojení sítě LonWorks k přenosnému počítači pomocí rozhraní PCMCIA. • Rozhraní mezi LonWorks a PC (laptop) • PC karta (PCMCIA) typu II • Vyhovuje doporučením pro interoperabilitu LonMark (LonMark Interoperability Guidelines) • Spolehlivé připojení functional features • Standardní PCMCIA pro LAPTOP • FFT – 10 jako STANDARD
REFERENCE 907300050 907300060
PCC10 FTT-10 PCMCIA Karta 78 kBit/s PCC10 Kabel
77
Síťová infrastruktura
Sériový adaptér LonWorks Externí rozhraní LonWorks pro sériové spojení mezi zařízeními jako PC a modemy a sítí LonWorks. Lze jej montovat na zeď. • Rozhraní mezi LonWorks a rozhraním RS-232 • Externí zařízení, není potřeba jej zasouvat do slotu v PC Specifikace Funkční vlastnosti
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 30 V ss/stř Spotřeba proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mA
• Jednoduchý přístup k síti LonWorks síti z RS232
Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 101 x 34 mm (5,4” x 5” x 1,3”)
• napájení 24 V STŘ/SS
Rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 – pole DB – 9, EIA – 232 Síť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LonWorks®, FFT-10 REFERENCE 907300120
SLTA-10 LonWorks RS232/FTT10
Opakovač TAC Xenta LonWorks FTT-10, 24 V Pasivní zesilovač signálu pro prodloužení maximální délky sběrnice (kroucený pár) a vytvoření sítě s více než 64 uzly (nodes). • Pasivní zesílení signálu • Naprosto transparentní z hlediska sítě • Modulární konstrukce zařízení v krabičce TAC Xenta 400 • Montuje se na DIN lištu nebo na zeď Funkční vlastnosti • Jednoduché připojení k DIN liště
Specifikace
• Netřeba konfigurovat
Spotřeba energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <1,5 VA
• Rozšiřuje síť • Rozšiřuje počet uzlů na 128 na FFT – 10 panelu
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz Dovolená okolní teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 50 °C Max. počet uzlů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 (FFT – 10 transceiver) Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77,4 mm (3,5” x 4,3” x 3”) Rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT – 10, šroubovací koncovka Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 REFERENCE 007309120 007309020
78
TAC Xenta FTT-10 opakovač 24V TAC Xenta 400 svorkovnice
Síťová infrastruktura
Síťové terminátory Zakončovací člen pro síťové segmenty FTT-10 a TP/XF-1250
REFERENCE 007309051 907300200
Terminátor sběrnice LON FTT-10 Terminátor LonWorks TP/XF-1250
TAC Xenta 913 Brána LonWorks® / INET Gateway TAC Xenta 913 nabízí nákladově efektivní způsob začlenění nejrůznějších přístrojů do sítě TAC. Zařízení TAC Xenta 913 podporuje nejběžněji používané otevřené protokoly, například MODBUS, BACnet a LonWorks®. Navíc podporuje i některé protokoly specifické pro jednotlivé výrobce, např. I/NET a Clipsal C-bus. Přístroj TAC Xenta 913 působí jako brána, kterou se přenáší hodnoty datových bodů z jedné sítě do druhé. Konfigurace se provádí pomocí programovacího nástroje TAC XBuilder. Funkční charakteristiky
Protokol
Popis/Model
Popis ovladače
• Brána mezi různými protokoly
BACnet
BACnet IP / MS-TP / PTP
MODBUS/ J-Bus
MODBUS Master / Slave / TCP
M-Bus
Měřící sběrnice
C-Bus
Sběrnice Clipsal
LonWorks®
FT-10
I/NET
Hostitelská LAN / řídící LAN
BACnet je standardní protokol pro automatizaci budov vyvinutý společností ASHRAE. Protokol podporuje hlášení BACnet ReadProperty a WriteProperty. Max. počet přístrojů: IP: 10, MS-TP: 30, PTP:10 rotokol běžně používaný celou řadou výrobců regulátorů PLC a dalších zařízení. • Při extrakci dat využívá metodu “na výzvu” (Poll-on-demand) • Formáty RTU nebo ASCII • Podporuje funkce MODBUS 01, 02, 03, 04, 05, 06 a 10 Maximální počet přístrojů: jako master (řídící): 31 slaves (řízených); jako slave: 1 master; TCP: 100 M-Bus je standardní protokol pro měřidla. Mezi MBus a RS-232 musí být zařazen hardwarový měnič, např. Level-Converter (měnič úrovně) PW20 od firmy Relay GmbH. Max. počet přístrojů: 200 C-Bus je patentově chráněný komunikační protokol firmy Clipsal Lighting Control Systems (ovládání osvětlení) Max. počet přístrojů: 50 LonWorks® je standardní komunikace, která se ve velké míře využívá při automatizaci budov. Zvládne až 400 SNVT nebo síťových proměnných TAC Xenta. I/NET je patentově chráněný protokol společnosti Schneider Electric používaný pro přístupové a zabezpečovací systémy I/NET
• Klíč k bezproblémovému propojení systémů od různých dodavatelů • Přímá komunikace s produkty jiných výrobců na úrovni provozu • Migrace dat a modernizace systémů bez nutnosti náhrady starých zařízení
79
Síťová infrastruktura
TAC Xenta 913
Brána LonWorks® / INET Gateway (pokračování) SPECIFIKACE Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 %, 50/60 Hz nebo 19 V - 40 V ss Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 W Výkon transformátoru . . . . . . . . . . . 5 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 x 110 x 77 mm (3,5” x 4,3” x 3,0”) Stupeň krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . ±12 minut ročně Doba zálohování. . . . . . . . . . . . . . . . . 72 hodin Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Komunikace A: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 57600 bps, RJ45, 8-p A: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2400 - 57600 bps, asynchr. koncovka B: RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ10, 4-p C: RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . synchronní (SDLC) koncovka LonWorks®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TP/FT-10, koncovka Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCP/IP, 10Base-T, RJ45 REFERENCE 007308351
TAC Xenta 913
PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309020 Svorkovnice TAC Xenta 400 007309200 Kabel pro programování TAC Xenta
NIC-PCI Síťové rozhraní Síťové rozhraní EIA-709 Network Interface s MNI (multiplexní síťové rozhraní) Podporuje FT-10, TP-1250 / 2500, RS-485 Připojuje se ke sběrnici PCI počítače PC Je kompatibilní s aplikacemi LNS, MIP a ORION REFERENCE 907300660
80
LON® Network Interf. (NIC709-PCI)
Síťová infrastruktura
Terminátorové jednotky LonWorks® Sítě TP/FT-10,TP/LPT-10, a TP/XF-1250 musí být ukončeny pomocí definovaného terminátoru sítě. L-Term nabízí dva standardní terminátory sítě v jednom útlém pouzdru, což z nich činí dokonalé řešení k použití s aktivními produkty síťové infrastruktury (např. L-IP, L-Switch, atd.). Terminátor sítě LT-33 lze použít k ukončení dvou kanálů TP/FT-10 a TP/LPT-10 ve sběrnici nebo volné topologii. Funkční vlastnosti • Podporuje sběrnicové ukončení a ukončení s volnou topologií
Terminátor sítě LT-13 lze použít k ukončení jednoho kanálu TP/XF-1250 a jednoho kanálu TP/FT-10 nebo TP/LPT-10. Reference
Typ Loytec
Popis
Alternativní popis
• Stranu TP/FT-10 lze použít také k ukončení kanálů napájení propojení
907300680
LT-33
Lon® terminal for 2 TP/FT-10, LT-33
terminál Lon® terminal, 2 x TP/FT-10 (sběrnice nebo volná topologie)
• Svorky se šrouby (0,5 – 2,5 mm2)
907300690
LT-13
Lon® terminal TP1250/-10, LT-13
terminál Lon® pro 1 x TP/XF1250, 1 x TP/FT-10 (sběrnice nebo volná topologie)
• 17 D x 90 Š x 58mm V (0,7” x 3,5” x 2,3”) • 1 výměnná kolejnice TE DIN (EN 50 022)
REFERENCE 907300680 Lon ® term. pro 2 TP/FT-10, LT-33 907300690 Lon ® term. TP-1250 /-10, LT-13
81
Síťová infrastruktura
LCD displej LonWorks® L-VIS imponuje svým nadčasovým designem, harmonickou integrací do moderní a historické architektury, a také svou neobyčejně uživatelsky přívětivou koncepcí.
Funkční vlastnosti • Ovládací a zobrazovací panel pro sítě LonWorks® ANSI/EIA709 • Grafické uživatelské rozhraní s dotykovým displejem • Srozumitelné a uživatelsky přívětivé navigační nabídky • Barevný dotykový displej LCD 320x240 s vysokým rozlišením a podsvícením, 256 barev (VGA) • Zobrazení uživatelsky definované grafiky, čísel, textu, sloupcových grafů, protokolů trendů a bitmapových obrázků
Jakékoli informace lze zobrazit příjemným způsobem na barevném dotykovém displeji LCD 320x240 s vysokým rozlišením. Dotykový displej nabízí snadnou navigaci strukturou nabídek, ale používá se také na nastavení teplot, výběr scénářů osvětlení, nastavení slunečních žaluzií nebo zasílání aktualizací proměnných sítě v síti. Proměnné sítě se dynamicky vytváří pomocí nástrojů založených na LNS 3.x (např. NL-220, ALEX, LonMaker®, atd.). Výměnný modul LNS, který je s jednotkou dodáván, se používá na vytváření struktury nabídek a na rychlý návrh grafických stránek, jež lze přenést do L-VIS přes síťové spojení. Dotykový displej LCD zobrazuje zřetelně čísla, text, sloupcové grafy, symboly, grafiku, protokoly trendů a mnoho jiných položek. L-VIS lze použít také ve skříňce rozvaděče. Může monitorovat a zobrazovat důležité parametry systému, jako spotřebu energie, výstrahy nebo teplotu v chlazených skladech. Navíc může L-VIS ovládat zařízení na síti odesíláním proměnných sítě. L-VIS lze připojit na TP/FT-10 nebo na kanál Ethernet IP-852. Jednotka je plně kompatibilní se standardy EIA-709 a EIA-852. Reference 907300700
TYP Loytec LVIS-3E100
Popis displej LCD Lon® LVIS-3E100
• Vizualizace jednotlivých referenčních bodů (NVs) • Ovládání jednotlivých referenčních bodů (NVs) • Řízení přístupu pomocí PIN kódu • Síťové porty: FT-10 a Ethernet EIA- 852 (IP-852) • Kompatibilní s aplikacemi LNS v rychlém režimu VNI, např. NL220®, ALEX, LonMaker® • Lze zpracovat až 512 vstupních nebo výstupních síťových proměnných • Lze použít až 512 cílových adres • Vstup napětí: 9-24V AC nebo DC • Rozměry: Š=210 mm (8,3”), V=165 mm (6,5”), H=60 mm (2,4”)
82
Příklad grafiky L-VIS 79
REFERENCE 907300700 LCD Displej LVIS-3E100
Alternativní popis displej LCD Lon® LVIS-3E100 FT-10 a Ethernet
Síťová infrastruktura
Směrovače LonWorks® Směrovač L-Switch je řešením propojení několika kanálů LonWorks® (EIA- 709). Poskytuje až pět portů a směruje pakety mezi těmito porty. I přes svou malou velikost zajišťuje směrovač L-Switch při použití prvotřídní výkonnost a přizpůsobivost. Aby zajistil optimální konfiguraci směrovače, podporuje L-Switch 2 až 5 portů, a také 2 provozní režimy: režim „Smart Switch“ (inteligentní přepínač) a režim “Configured Router“ (nakonfigurovaný směrovač). Funkční vlastnosti • Fyzické oddělení a logické spojení až 5 segmentů sítě ANSI/ EIA-709 • Lze použít jako nakonfigurovaný směrovač
Schopnost instalace „Plug & Play“ (instaluj a pracuj) směrovače L-Switch umožňuje jeho připojení na síť bez jakékoli další konfigurace. Technologie Smart Switch automaticky detekuje bitové rychlosti připojených kanálů, zjistí konfiguraci sítě (domény, adresy vedlejší sítě/ uzlů, adresy skupin) a zasílá pakety mezi různými porty směrovače L-Switch. Reference
Typ Loytec
Popis
Alternativní popis
• Lze použít jako samoadaptivní přepínač nebo volič
907300380
LS-33300C
LS-33300CB 3 x FT-10
• Rozhodnutí o zasílání je založeno na adresách vedlejší sítě/uzlu a skupiny
vícenásobný přepínač LON® (LS-33300C)
907300390
LS-13300C
vícenásobný přepínač LON® (LS-13300C)
LS-13300CB 1 x TP-1250 / 2 x FT-10
907300400
LS-13333C
vícenásobný přepínač LON® (LS-13333C)
LS-13333CB 1 x TP-1250 / 4 x FT-10
907300410
LS-11333C
vícenásobný přepínač LON® (LS-11333C)
LS-11333CB 2 x TP-1250 / 3 x FT-10
907300490
LS-33CB
vícenásobný přepínač LON® (LS-33CB)
LS-33CB 2 x FT-10
907300500
LS-13CB
vícenásobný přepínač LON® (LS-13CB)
LS-13CB 1 x TP-1250 / 1 x FT-10
• Zpracuje až 3500 paketů za vteřinu • Podporuje mnoho přenosových zařízení: FT-10/LPT-10, TP-1250 • Každý kanál je opatřen diagnostickou diodou LED, která ukazuje aktivitu v síti, přetížení a chybové stavy • DIN lišta (EN 50 022) nebo montáž na stěnu
REFERENCE 907300380 907300390 907300400 907300410 907300490 907300500
Vícenásobný přepínač LON® (LS-33300C) Vícenásobný přepínač LON® (LS-13300C) Vícenásobný přepínač LON® (LS-13333C) Vícenásobný přepínač LON® (LS-11333C) Vícenásobný přepínač LON® (LS-33CB) Vícenásobný přepínač LON® (LS-13CB)
83
Síťová infrastruktura
Analyzátor protokolu LPA
Funkční vlastnosti • Provozuje se na Windows 2000/ XP® • Podporuje Multiplexed Network Interface Technology (MNI) • Software LPA podporuje jak EIA-709, tak LonMark® IP-852 na Ethernetu • Funkce vzdálené LPA s LPA-IP a L-IP • Online monitorování paketů • Vysoké rozlišení časových údajů paketů • Kompletní funkce filtru paketů na každé vrstvě protokolu sítě • Interpretace paketů až na úroveň bitu • Převod síťových adres a proměnných na symbolické názvy • Interpretace SNVT (standardních typů síťových proměnných), správa sítě a diagnostické zprávy • Interpretace databáze LNS • Trasování chyb v paketech s chybami protokolu • Různé formy vizualizace paketu • Rozsáhlá statistika paketů (krátké pakety, chyby CRC, pakety/s, atd.) • Rozšířená schopnost záznamu paketů • Ukládání a export protokolů paketů (např. do kalkulačních tabulek Excel)
84
Řada analyzátorů protokolu LPA sleduje LonWorks® (EIA-709) nebo LonWorks® v sítích IP (EIA-852) a zobrazuje všechny zaznamenané pakety na obrazovce osobního počítače. Díky své rozšířené schopnosti záznamu jsou schopny detekovat a zaznamenat i občasné poruchy. Interpretace databáze LNS® umožňuje zobrazení smysluplných názvů uzlů a síťových proměnných. Společně s internetovými směrovači L-IP nebo síťovými rozhraními NIC709IP může software LPA zaznamenat pakety i z kanálů vzdálené sítě. Intuitivní a snadno použitelný software LPA lze provozovat na všech NIC709 a software LPAIP lze provozovat na NIC-852. Každá licence na software LPA nebo LPA-IP musí být zaregistrována pro jedno NIC. Pro analýzu vzdáleného protokolu lze software LPA zaregistrovat pro NIC709-IP a software LPA-IP lze zaregistrovat pro NIC-852 pro analyzování kanálu za L-IP nebo NIC709-IP. Osobní počítač, na kterém se provozuje software LPA nebo LPA-IP, je připojen přes svůj ethernetový port k Intranetu/Internetu/VPN pomocí směrovačů NIC709-IPs nebo L-IP. Pomocí NIC709-IP lze analyzovat až 8 kanálů současně a pomocí L-IP až 32 kanálů. Software běží pod Windows 2000/XP. LPA-IP • software analyzátoru protokolu pro EIA-852 (IP) • klíč NIC852 USB pro PC LPA-SET-USB • software analyzátoru protokolu pro EIA-852 (IP) a EIA-709 • klíč NIC852 USB pro PC • klíč NIC709-USB pro PC Reference
Typ Loytec
Popis
907300460
LPA-IP
analyzátor protokolu LON® (LPA-IP)
907300470
LPA-SET-USB
analyzátor protokolu LON® (LPA-SET-USB)
REFERENCE 907300460 907300470
Analyzátor protokolu LON® (LPA-IP) Analyzátor protokolu LON® (LPA-SET-USB)
Síťová infrastruktura
Síťové rozhraní LonWorks®, NIC Rozhraní NIC jsou celosvětově nejrychlejší a nejuniverzálnější síťová rozhraní pro kanály LonWorks® (EIA-709) a Ethernet (EIA-852). Jsou založena na revoluční technologii ORION a L-Chip a nabízí nejvyšší rychlosti aktualizace paketů a nejnižší doby odezvy na trhu. Veškerá rozhraní NIC jsou plně kompatibilní s předchozími produkty, např. s aplikacemi LonMaker®, NL220, ALEX, LNS 3.x, servery OPC, NodeUtil32, NLUtil, a s aplikacemi vysoké výkonnosti ORION.
Funkční vlastnosti • Síťové rozhraní pro síťové kanály EIA-709 a EIA-852 (IP-852) • Nejlepší výkonnost, nejvyšší průchodnost paketů • Současné použití nástrojů LPA, LSD, aplikací ORION, MIP a LNS na jednom síťovém rozhraní • Kompatibilní s aplikacemi LNS v režimu vysoké výkonnosti VNI, např. LonMaker®, NL220®, ALEX • Kompatibilní s aplikacemi MIP (rozhraní LDV), např. NodeUtil32, NLUtil , atd. • Kompatibilní s vysoce výkonnými aplikacemi ORION (ORION API) • Softwarově volitelná přenosová zařízení na NIC709-USB a NIC709-PCI: FT-10/LPT-10, RS-485 a TP-1250/2500 • Provozuje se ve Windows 98/ ME/2000/XP® (NIC709-USB, NIC709-PCI, NIC709-IP a NIC-852).
Podpora multiplexního síťového rozhraní (MNI) vůbec poprvé v historii umožňuje spuštění několika aplikací MIP souběžně s nástroji LPA nebo LSD či LonMaker® nebo NL220 na jednom síťovém rozhraní. Veškerá rozhraní NIC jsou plně kompatibilní s předchozími produkty, např. s aplikacemi LonMaker®, NL220, ALEX, LNS 3.x, servery OPC, NodeUtil32, NLUtil, a s aplikacemi vysoké výkonnosti ORION, jako jsou TAC Vista 4.4 a vyšší. NIC709-IP funguje jako vysoce výkonné vzdálené síťové rozhraní přes Intranet nebo Internet. Je podporována bezpečná komunikace mezi NIC709- IP a PC pomocí ověření MD5 a vzdálená analýza pomocí softwaru LPA-IP-SW. NIC-852 podporuje přístup aplikací MIP/LDV na kanál IP-852 (Ethernet) beze změny aplikačního programu. Reference
Typ Loytec
Popis
Alternativní porty
907300650
NIC709-USB
Lsíťové rozhraní LonWorks® NIC-USB
NIC709-USB USB port: FT, RS-485, TP-1250
907300660
NIC709-PCI
síťové rozhraní LonWorks® NIC-PCI
NIC709-PCI PCI bus: FT, RS-485, TP-1250
907300670
NIC852
síťové rozhraní LonWorks® EIA-852
NIC-852 Ethernet port: IP852 (includes USB key)
907300710
NIC709-IP1E
síťové rozhraní NIC709-IP1E
NIC709-IP1E Ethernet port: TP-1250
REFERENCE 907300650 907300660 907300670 907300710
Síťové rozhraní LonWorks® NIC-USB Síťové rozhraní LonWorks® NIC-PCI Síťové rozhraní LonWorks® EIA-852 Síťové rozhraní NIC709-IP1E
85
Síťová infrastruktura
LonWorks® (EIA-709) – brána směrovačů IP L-IP vyplňuje mezeru mezi instalacemi LonWorks® (EIA-709) a sítěmi IP. Může tunelovat pakety LonWorks® tam a zpět skrze libovolnou síť založenou na IP, jako jsou LAN, Intranet nebo dokonce Internet. L-IP se připojuje na síť IP přes ethernetový kanál. Dostupná přenosová zařízení LonWorks® zahrnují FT-10 a TP-1250.
Funkční vlastnosti • Směruje pakety mezi ANSI/EIA709 a sítěmi IP (10/100MBits/s Ethernet) • LIP-3ECTB podporuje jeden kanál FT-10, LIP-1ECTB podporuje jeden kanál TP-1250, LIP- 33ECTB podporuje 2 kanály FT-10, LIP-3333ECTB podporuje 4 kanály TP-10
Instalace směrovače L-IP nevyžaduje příliš úsilí. Konfiguraci IP lze získat pomocí DHCP nebo ji zadat manuálně. Uživatel musí pouze uvést IP adresu serveru konfigurace IP. Pokud je provozován za směrovačem s překladem síťových adres (NAT nebo maskování), podporuje L-IP práci Auto-NAT s dynamickými veřejnými adresami IP. Při použití zabudovaného serveru konfigurace IP může uživatel editovat a zálohovat konfiguraci IP kanálu pomocí vestavěného síťového serveru. Konfigurace se ukládá nepřetržitě a zařízení pracuje naprosto samostatně. Reference
Popis
Alternativní porty
LIP-1ECTB
síťové rozhraní LonWorks® NIC-USB
NIC709-USB USB port: FT, RS-485, TP-1250
907300630
LIP-3ECTB
• Podpora režimu konfigurovaného směrovače
směrovač LON® přes IP (LIP-3ECTB)
LIP-3ECTB 1 x Ethernet / 1 x FT-10
907300640
LIP-33ECTB
• Snadná instalace, Auto-NAT, roaming, DHCP
směrovač LON® přes IP (LIP-33ECTB)
LIP-33ECTB 1 x Ethernet, 2 x FT-10
907300720
LIP-3333ECTB
• Podpora vzdálené LPA pomocí LPA-IP
směrovač LON® přes IP (LIP-3333ECTB)
LIP-3333ECTB 1 x Ethernet, 4 x FT-10
907300430
LP-13333CT
vícenásobná brána LON® (LP- 13333CT)
LIP-1333ECTB 1 x TP/ XF1250, 4 x FT-10
• Tunelování paketů LonWorks® (ANSI/EIA-709) skrze sítě IP (Ethernet)
• Zabudovaný síťový server pro konfiguraci LIP a kanálu IP-852 • Podpora SNTP pro synchronizaci času • Diody LED pro diagnostiku sítě
86
Typ Loytec
907300440
REFERENCE 907300440 907300430 907300630 907300640 907300720
Směrovač LON® přes IP (LIP-1ECTB) Vícenásobná brána LON® (LP-13333CT) Směrovač LON® přes IP (LIP-3ECTB) Směrovač LON® přes IP (LIP-33ECTB) Směrovač LON® přes IP (LIP-3333ECTB)
Ovládací panely
87
Xenta
Ovládací panely • Prezentuje parametry a proměnné veličiny sítě • Nevyžaduje konfiguraci • Umožňuje přístup do celé sítě prostřednictvím místního připojení • Umožňuje na veřejném místě zobrazit údaje obecného zájmu, například venkovní teplotu
88
Ovládací panel TAC Xenta je kompaktní jednotka s displejem pro univerzální použití, kterou je možné instalovat do skříně rozváděče nebo při používání držet v ruce. Prostřednictvím jednotky získáte přístup k hodnotám a parametrům z celé sítě, což se hodí zejména v průběhu instalace a při údržbových pracích. Z libovolného místa sítě lze získat přístup ke všem přístrojům TAC Xenta 280 / 300 / 400. Uživatel si udělá komplexní přehled o dané instalaci a bude mít možnost číst a zapisovat parametry, časové harmonogramy a provádět místní nastavení. TAC Xenta OP 1500 je robustní PC navržený pro použití v průmyslovém prostředí; jeho součástí je patnáctipalcová barevná dotyková obrazovka. OP 1500 umožní grafickou prezentaci systému, podobnou grafice TAC Vista, aniž by bylo třeba používat stolní počítač. Při instalaci ve veřejných prostorách může zařízení sloužit ke sledování a řízení úrovně osvětlení, k ovládání žaluzií a jiných přístrojů pro vytápění, větrání a klimatizaci (HVAC) - příslušná data je možné zobrazit podle přání uživatele.
Ovládací panely
TAC Xenta Operator Panel – ovládací panel
Funkční charakteristiky • Jednoduše ovladatelný operátorský panel • Podsvícený displej s 4 X 20 znaky • Podporuje PODSTANICE řady TAC Xenta 100, 280, 300 a 400 • Lze nahrát i jiné znakové sady pro různé jazyky • Komunikace přee síť LonWorks • Jeden OP panel umožňuje ovládat několik podstanic Xenta • Ovládací panel může být připevněn přímo na podstanici Xenta nebo může být přimontován na dveřích rozvaděče
Slouží pro pohodlné místní ovládání podstanic TAC Xenta. Pro vstup je k dispozici 6 ovládacích kláves a informace se zobrazují na dobře čitelném LCD displeji. Je-li to potřeba, lze podsvícení LCD displeje změnou příslušného parametru vypnout. Ovládací panel je k podstanici připojen pomocí zásuvky se zástrčkou a napájen přes konektor kabelu. Lze jej také připojit přímo do sítě LonWorks. Uživatel může z jediného připojení přistupovat ke všem podstanicím připojeným do sítě. Ovládací panel umožňuje kontrolovat aktuální provozní stav a provádět změny nastavení požadovaných hodnot, časových plánů atd. bez připojení k centrálnímu systému. Kromě toho, že je přenosná, může být jednotka také zasunuta do podstanic TAC Xenta nebo ji lze namontovat na dveře skříně rozváděče. Moderní a funkční konstrukce. Použitelná pro TAC Xenta 100, TAC Xenta 280, TAC Xenta 300 a TAC Xenta 401.
SPECIFIKACE Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. ±20 % z TC XENTA nebo externí napájení Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 W Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 x 96 x 34 mm (4,5” x 3,8” x 1,3”) Protokol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FFT-10, LonTalk® Přenosová rychlost . . . . . . . . . . . 78 kbits/s Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 20 alfa – numerických znaků, prosvětlený Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20/IP 43 REFERENCE 007309072
TAC Xenta OP Operator Panel
PŘÍSLUŠENSTVÍ 007309040 TAC Xenta OP montážní sada panelu
89
Ovládací panely
TAC Xenta OP 1500 TAC Xenta OP 1500 je robustní PC navržený pro použití v průmyslovém prostředí. Jeho základní součástí je čelní panel (krytí IP 65) s patnáctipalcovou barevnou obrazovkou TFT LCD a analogovým dotykovým panelem s vysokým rozlišením. Zařízení TAC Xenta OP 1500 se používá jako internetový klient pro TAC Vista Webstation, TAC Xenta 511, nebo jiné informační systémy. Přístroj je kompaktní a snadno se instaluje i nastavuje. Nevyžaduje žádný instalační software. Hned po připojení je připraven k provozu. FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY • Robustní displej LCD, 15 palců • Dotyková obrazovka s vysokým rozlišením • Snadná instalace • Instalované čtecí programy pro formáty pdf, doc, xls a ppt • Instalovaná JVM (Java Virtual Machine) • Napájení z měniče 24 V stř. / ss (součást dodávky)
Pro pohodlí uživatele je možné výchozí stránku prohlížeče a oblíbené položky snadno konfigurovat, aby odpovídaly stávající instalaci. TAC OP 1500 má zásuvku pro Ethernet a se systémem dokáže komunikovat prostřednictvím sítí IP. V zařízení je už instalovaný Adobe Acrobat Reader® a Microsoft Office Viewers - tyto programy uživatelům umožní prohlížení dokumentů v uvedených formátech přímo na přístroji. Přístroj je také už vybaven vhodným prostředím Java Runtime Environment pro použití ve spojení s TAC Xenta 511. TAC OP 1500 se dodává společně s napájecí jednotkou. SPECIFIKACE Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V ss (19,2 - 28,8 V ss) Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 80 W Výkon transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 VA Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 °C až +60 °C (14 °F až +140 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +45 °C (+32 °F až +113 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 85 % relativní vlhkosti, nekondenzující Mechanické vlastnosti Pouzdro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tvrzená ocel Stupeň krytí (čelní panel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P 65 Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 x 294 x 67 (vnější rám) (15,6” x 11,6” x 2,6”) Hmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,0 kg (13,2 liber) Vestavěné vstupy / výstupy (I/O) Ethernet TCP / IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RJ45 10BASE-T/100BASE-TX link REFERENCE 007309240
90
TAC OP 1500, včetně zdroje napájení
Řídicí jednotky topení
91
TAC
Řídicí jednotky topení Společnost Schneider Electric nabízí výrobní řadu regulátorů otopných systémů - s funkcí komunikace a bez této funkce. Všechny regulátory mohou řídit soustavu radiátorů podle venkovní teploty s využitím kompenzované ekvitermní křivky a čidla referenční teploty. Tyto regulátory řídí také ohřev teplé užitkové vody.
92
Řídicí jednotky topení
TAC 2112 TAC 2112 umožňuje řízení teplovodních otopných soustav. Teplota vody v radiátorovém okruhu se reguluje podle ekvitermní kompenzované křivky v závislosti na venkovní teplotě s využitím čidla referenční teploty. Hodnoty se snadno odečítají i mění díky jednoduchým symbolům, zřetelnému displeji LCD a minimálnímu počtu ovládacích tlačítek. Otopnou křivku lze nastavit ve třech bodech, aby přesně vyhovovala různým otopným soustavám.
FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY
SPECIFIKACE
• Automatické nastavení kompenzační křivky
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. +20 %, 50 - 60 Hz Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W
• Skokové omezení požadované teploty přiváděné vody
Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 x 96 x 96 mm (5,7” x 3,8” x 3,8”)
• Sledování prostorové teploty pomocí referenčního čidla • Týdenní program nočního útlumu vytápění
Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti,
• Samostatný týdenní program pro externí zařízení
Hodiny reálného času
• Program pro svátky / prázdniny
Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut ročně
• Proměnné nastavení nočního útlumu a ranního předtopení
Doba zálohování paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 hodin
• Optimalizovaný přechod z denního režimu do režimu nočního útlumu
Vstupy pro termistory
• Ovládání čerpadel s funkcí provozního vyzkoušení
nekondenzující
Typ termistoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohmů / 25 °C (+77 °F) Rozsah měřených teplot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 °C až +120 °C (-58 °F až +248 °F) Reléové výstupy
• Možnost nastavení požadované hodnoty z oddáleného stanoviště (ovladač SPC)
Maximální napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V stř.
• Prodloužení denního režimu a nuceného nočního útlumu z oddálené jednotky
Vstupy
• Poplachy
Maximální proud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A
Vstupy čidel B1-B4, termistorový vstup U1, U4 (viz nahoře) Nastavení požadované hodnoty (SPC), U2. . . 0 - 10 V ss Doplňkové připojení venkovní teploty . . . . . . 0 - 10 V ss Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40, zepředu IP 54 REFERENCE 2002201000 2002202000 2002203000 2002204000
TAC 2112 švédský regulátor TAC 2112 dánský regulátor TAC 2112 švédský / finský regulátor TAC 2112 britský regulátor
93
Řídicí jednotky topení
TAC 2222 TAC 2222 umožňuje kombinované řízení teplovodních otopných soustav a ohřevu teplé užitkové vody. Teplota vody v radiátorovém okruhu se reguluje podle ekvitermní kompenzované křivky v závislosti na venkovní teplotě s využitím čidla referenční teploty. Teplota teplé užitkové vody se řídí samostatným regulátorem konstantní teploty.
FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY
Hodnoty se snadno odečítají i mění díky jednoduchým symbolům, zřetelnému displeji LCD a minimálnímu počtu ovládacích tlačítek. Otopnou křivku lze nastavit ve třech bodech, aby přesně vyhovovala různým otopným soustavám. K automatické úpravě kompenzační křivky a nočního útlumu teploty se používá referenční čidlo. Také úpravy sezónních změn nastavení probíhají automaticky.
• Automatické nastavení kompenzační křivky • Skokové omezení požadované teploty přiváděné vody
SPECIFIKACE
• Sledování prostorové teploty pomocí referenčního čidla
Příkon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W
• Týdenní program nočního útlumu vytápění • Samostatný týdenní program pro teplou užitkovou vodu a externí zařízení
Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V stř. +20 %, 50 - 60 Hz Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 x 96 x 96 mm (5,7” x 3,8” x 3,8”) Parametry prostředí Skladovací teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20 °C až +50 °C (-4 °F až +122 °F) Provozní teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (+32 °F až +122 °F)
• Program vytápění a ohřevu teplé užitkové vody pro svátky / prázdniny
Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % relativní vlhkosti,
• Proměnné nastavení nočního útlumu a ranního předtopení
Hodiny reálného času
• Optimalizovaný přechod z denního režimu do režimu nočního útlumu
doba zálohování paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 hodin
• Samostatné omezení teploty vratné vody topného systému i ohřevu teplé užitkové vody
Vstupy pro termistory
• Ovládání čerpadel s funkcí provozního vyzkoušení • Možnost nastavení požadované hodnoty z oddáleného stanoviště (ovladač SPC) • Prodloužení denního režimu a nuceného nočního útlumu z oddálené jednotky • Řízení ohřevu teplé užitkové vody • Poplachy
nekondenzující
přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut ročně Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40, zepředu IP 54
Typ termistoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohmů / 25 °C (+77 °F) Rozsah měřených teplot . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50 °C až +120 °C (-58 °F až +248 °F) Reléové výstupy Maximální napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V stř. Maximální proud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A Vstupy Vstupy čidel B1-B4, termistorový vstup (viz nahoře) Nastavení teploty (SPC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 10 V ss Ventil teplé užitkové vody. . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 10 V ss nebo 2 - 10 V ss Doplňkové připojení venkovní teploty . . . . 0 - 10 V ss REFERENCE 2002051000 2002052000 2002053000 2002054000
94
TAC 2222 švédský regulátor TAC 2222 britský regulátor TAC 2222 dánský regulátor TAC 2222 švédský / finský regulátor
Řídicí jednotky topení
TAC 2242 Optimalizace topení TAC 2242 nabízí kombinované ovládání topení a teplé užitkové vody pro systémy teplovodního topení. Okruh radiátoru je regulován podle nastavené křivky, kompenzované venkovní teplotou, a referenčního čidla. Teplá užitková voda je regulována pomocí samostatné řídicí jednotky s konstantní teplotou.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI • Automatické přizpůsobení topné křivky
Jednoduché symboly, srozumitelný displej LCD a minimální počet tlačítek usnadňují odečítání a změnu hodnot. Existují tři body ekvitermní křivky, ve kterých můžete nastavit křivku přesně tak, aby vyhovovala různým topným soustavám. Referenční čidlo se používá k automatickému přizpůsobení křivky, nočního poklesu a jeho trvání. Přizpůsobení plynoucí ze sezónních odchylek jsou automatická.
• Postupné omezení zadané hodnoty spotřeby • Ovládání pokojové teploty pomocí referenčního čidla
SPECIFIKACE
• Týdenní program pro noční pokles
Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3W
• Samostatný týdenní program pro teplou užitkovou vodu a externí jednotku • Program pro topení a teplou užitkovou vodu ve dnech pracovního volna
Napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V AC +20 %, 50-60 Hz Celkové rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 x 96 x 96 mm (5,7” x 3,8” x 3,8”) Teplota okolí Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až +122 °F) Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až +122 °F) Vlhkost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % RV nekondenzující
• Proměnný noční pokles a ranní topení
Hodiny reálného času
• Optimalizovaný přechod z denního provozu na noční pokles
Zálohování paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 hodin
• Samostatné omezení vratné teploty topné a teplé užitkové vody
Termistorové vstupy
Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut/rok Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40, čelní strana IP 54
Typ termistoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohm/25 °C (+77 °F)
• Ovládání čerpadla s funkcí provádění
Rozsah měření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –50 °C až +120 °C (-58 °F až + 248 °F)
• Regulace tepla pomocí externí jednotky (ovládání SPC)
Reléové výstupy
• Rozšířený denní provoz a vynucený noční pokles z externí jednotky
Max. proud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A
Max. napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V AC
Vstupy
• Regulace teplé užitkové vody
Vstupy čidel B1-B4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termistorový vstup (viz výše)
• Výstraha
Přizpůsobení teploty (SPC). . . . . . . . . . . . . . . . 0–10 V DC Ventil teplé užitkové vody. . . . . . . . . . . . . . . . . 0-10 V DC nebo 2–10 V DC Další spojení na venkovní tepl.. . . . . . . . . . . . 0–10 V DC REFERENCE 2002455000 řídicí jednotka TAC 2242
95
Řídicí jednotky topení
TAC 2321 Dálkové kompenzace topení TAC 2321 nabízí kombinované ovládání topení a teplé užitkové vody pro dálkové topné soustavy. Okruh radiátoru je regulován podle ekvitermní křivky, kompenzované venkovní teplotou, a referenčního čidla. Teplá užitková voda je regulována pomocí samostatné řídicí jednotky.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI • Automatické přizpůsobení topné křivky • Postupné omezení zadané hodnoty spotřeby • Ovládání pokojové teploty pomocí referenčního čidla • Týdenní program pro noční pokles • Samostatný týdenní program pro teplou užitkovou vodu a cirkulační čerpadlo horké vody
SPECIFIKACE Napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±10 %, 50–60 Hz Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5W Celkové rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 x 96 x 96 mm (5,7” x 3,8” x 3,8”) Hodiny reálného času Přesnost při +25 °C (77 °F). . . . . . . . . . . . . . . . . ±12 minut/rok Zálohování paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 hodin
• Program pro topení a teplou užitkovou vodu ve dnech pracovního volna
Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40, čelní strana IP 54
• Proměnný noční pokles a ranní topení
Provozní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až +122 °F)
• Optimalizovaný přechod z denního provozu na noční pokles a naopak
Vlhkost okolí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % RV nekondenzující
Teplota okolí Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (–4 °F až +122 °F)
Termistorové vstupy
• Samostatné omezení vratné teploty topné a teplé užitkové vody
Typ termistoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohm/25 °C (77 °F)
• Ovládání čerpadla s funkcí provádění
Reléové výstupy
• Úprava teploty z jednotky dálkového ovládání (doplněk)
Max. proud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A
• Rozšířený denní provoz a vynucený noční pokles z externí jednotky nebo z panelu
Vstupy
• Regulace teplé užitkové vody s nastavitelnou funkcí vysoké teploty (pro eliminaci rizika legionely) • Omezení napájení • Výstraha
96
Jednoduché symboly, srozumitelný displej LCD a minimální počet tlačítek usnadňují odečítání a změnu hodnot. Topná křivka má čtyři nastavitelné body, což znamená, že ji můžete nastavit přesně tak, aby vyhovovala různým topným soustavám. Referenční čidlo se používá k automatickému přizpůsobení křivky, nočního poklesu a jeho trvání. Přizpůsobení plynoucí ze sezónních odchylek jsou automatická.
Rozsah měření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –30 °C až +120 °C (–22 °F až +248 °F)
Max. napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V AC
Vstupy čidel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . termistorový vstup (viz výše) Jednotka dálkového ovládání. . . . . . . . . . . . . 0–10 V DC Ventil teplé užitkové vody. . . . . . . . . . . . . . . . . 0–10 V DC nebo 2–10 V DC Další spojení na venkovní tepl. . . . . . . . . . . . . Y2 0–10 V DC REFERENCE 2002103000 Řídicí jednotka TAC 2321
Řídicí jednotky topení
Prohlížeč TAC 2000 pro řídicí jednotky topení TAC 2000
FUNKČNÍ VLASTNOSTI • Dynamická barevná grafika • Prohlížeč protokolu trendů • Seznam všech parametrů řídicí jednotky
Prohlížeč TAC 2000 je informační nástroj pro osobní počítače určený pro uvádění do provozu, provoz a vyhledávání závad v topných soustavách s řídicími jednotkami příslušejícími do řady TAC 2000. Připojením PC, na kterém běží prohlížeč TAC 2000, k řídicí jednotce TAC 2000 získáte rychlý a srozumitelný přehled o řídicí jednotce a ovládané topné aplikaci. Všechny měřené a nastavené hodnoty zobrazují srozumitelné funkční diagramy. Parametry řídicí jednotky jsou zobrazeny společně s jejich nastavenými křivkami ve srozumitelné formě. Obrázky a formuláře jsou kompletní, což spoří čas, neboť nemusíte nic konfigurovat ani vypracovávat návrh obrázku. Prohlížeč TAC 2000 podporuje řídicí jednotky TAC 2112, 2222, 2242 a 2321.
• Stav vstupů a výstupů
• Jazyk: švédsky, anglicky, německy
• Přímé připojení nebo komutováno pomocí modemu
• Modem: kompatibilní s Hayes, 4800 bps
• Windows 95 nebo novější
Systémové požadavky pro osobní počítač • Windows™ 95 nebo novější • min. 4 MB vnitřní paměti • min. 2 MB prostoru na pevném disku • jedna disketová jednotka 3 1/4” • jeden sériový port s 9 vývody REFERENCE 2001900000 InTA 2000 (konektor)
97
Řídicí jednotky topení
TAC 200 řídicí jednotka topení TAC 200 je řídicí jednotka topení s nastavením podle venkovní teploty. Lze ji použít pro ovládání běžné vstupní teploty systémů směšovacích ventilů pro radiátorové nebo podlahové vytápění. Lze ji použít také pro dvoustupňové nebo třístupňové ovládání zapnutí/vypnutí plynových kotlů. S pokojovým čidlem lze dosáhnout automatickou korekci teploty vstupu podle pokojové teploty. Vysoká přizpůsobivost při úpravě topné křivky – je k dispozici řada křivek pro každou jednotlivou aplikaci – umožňuje optimální sladění s příslušnou topnou soustavou. FUNKČNÍ VLASTNOSTI • Ovládání ekvitermní křivky • Ovládání systémů se směšovacím ventilem pro radiátorové nebo podlahové vytápění • Funkce pro dvoustupňové nebo třístupňové ovládání zapnutí/vypnutí plynových kotlů
TAC 200 má horní a dolní meze pro vstupní teplotu. Odečítání a úprava hodnot jsou snadné díky zobrazovacímu oknu a tlačítkům na čelní straně řídicí jednotky. SPECIFIKACE: Napájení napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-230 V AC ±10 %, 50-60Hz Spotřeba el. energie . . . . . . . . . . . . . . . 2 VA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 x 96 x 96 mm (5,7” x 3,8” x 3,8”) Hodiny reálného času
• Noční pokles a ranní nárůst
Přesnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. odchylka 12 min./rok při +25 °C (77 °F)
• Ovládání čerpadla
Zálohování paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 hodin
• Denní a týdenní program • Funkce přechodu na letní čas • Snadný výběr programu pomocí mikrospínačů
Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 °C až +50 °C (32 °F až 122 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C až +50 °C (-4 °F až 77 °F) Vlhkost okolí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % RV, nekondenzující Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40 Výběr aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikropřepínač DIP s 8 přepínači Digitální vstupy Množství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Analogové vstupy Množství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Typ termistoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohm/25 °C (77 °F) Reléové výstupy Množství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spínání (NO) Jmenovité napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 250 V AC Jmenovité zatížení . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A, min. 50 mA při 24 V
REFERENCE 2001000000 TAC 200 2001001000 TAC 200 bez zálohy 2001002000 Jednotka pro montáž na stěnu TAC 200 2001003000 TAC 200 V
98
Řídicí jednotky topení
TAC 200 OPT Řídící jednotka optimalizace vytápění TAC 200 OTP kombinuje kompenzaci vytápění a optimalizaci ovládání kotle. Lze jej použít pro ovládání běžné vstupní teploty systémů směšovacích ventilů pro radiátorové nebo podlahové vytápění a také pro dvoustupňové ovládání zapnutí/vypnutí plynových kotlů. FUNKČNÍ VLASTNOSTI • Ovládání ekvitermní křivky • Automatický výpočet korekce křivky pomocí pokojového čidla • Ovládání systémů se směšovacím ventilem pro radiátorové nebo podlahové vytápění
S pokojovým čidlem lze dosáhnout automatické korekce teploty vstupu podle pokojové teploty. Vysoká přizpůsobivost při úpravě topné křivky – je k dispozici řada křivek pro každou jednotlivou aplikaci – umožňuje optimální sladění s příslušnou topnou soustavou. TAC 200 OTP má horní a dolní meze pro teplotu vstupní vody. Řídicí jednotka má vestavěnou bezpečnostní funkci se třemi fázemi ochrany proti zamrznutí. Odečítání a úprava hodnot jsou snadné díky zobrazovacímu oknu a tlačítkům na čelní straně řídicí jednotky.
• Funkce pro dvoustupňové nebo třístupňové ovládání zapnutí/vypnutí plynových kotlů
Spotřeba elenergie.. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 VA
• Noční pokles a ranní nárůst
Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 x 96 x 96 mm (5,7” x 3,8” x 3,8”)
• Ovládání čerpadla • Denní a týdenní program • Funkce přechodu na letní čas • Snadný výběr programu pomocí mikrospínačů
SPECIFIKACE: Napájení napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220–230 V AC ±10 %, 50–60 Hz
Hodiny reálného času Přesnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maxodchylka 12 min./rok při +25 °C (77 °F) Zálohování paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 hodin Teplota okolí Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 až +50 °C (32 až +77 °F) Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 až +50 °C (-4 až +122 °F) Vlhkost okolí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 90 % RV, nekondenzující Krytí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 40 Výběr aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mikropřepínač DIP s 8 přepínači Digitální vstupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Analogové vstupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Typ termistoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohm/25 °C (77 °F) Reléové výstupy Počet výstupů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spínání (NO) Jmenovité napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 250 V AC Jmenovité zatížení. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A, min 50 mA při 24 V REFERENCE 2001005000 TAC 200 OPT
99
Řídicí jednotky topení
TAC 239W Řídicí jednotka regulace teploty teplé užitkové vody Řídicí jednotka TAC 239W je součástí systému C80 a je určena k ovládání systémů teplé užitkové vody. Výstup je signál 2–10 V nebo 0–10 V, jenž může polohovat jeden ovladač typu EM nebo až 10 takových ovladačů paralelně. Žádanou hodnotu lze zvýšit nebo snížit pomocí vstupu SPC. FUNKČNÍ VLASTNOSTI • Řídicí jednotka pro regulaci teplé užitkové vody • Výstup 2-10V nebo 0-10V • Vstup SPC pro vzdálenou úpravu žádaných hodnot
Nejlepších výsledků lze dosáhnout použitím TA 239W v kombinaci s rychlým čidlem teploty. SPECIFIKACE: Napájecí napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 V DC ±0,4 V, 24 V AC ±20 %, 50–60 Hz Spotřeba el. energie. . . . . . . . . . . . . . . . . max. 25 mA Rozměry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 x 54 x 74 mm Čidlo teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 ohm/25 °C (77 °F) Výstup ovládání Y Výstupní napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 V nebo 0–10 V, přímá regulace Zátěž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max 2 mA, max. 10 vstupů ovládání, odolnost proti zkratu Vstup ovládání Z1 Povolené napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 16 V DC Vstupní proud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,1 mA Teplota okolí Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 až +50 °C (32 až +122 °F) Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 až +50 °C (-40 až +122 °F ) Vlhkost okolí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 90 % RV Třída krytí Kryt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 54 (obdobné NEMA 13) Svorky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 31 (obdobné NEMA 1) REFERENCE 2391010800 TAC 239W s kazetou a svorkovnicí
100
Čidla pro systémy MaR
101
Čidla TAC
Kompletní seznam veškerých čidel pro systémy MaR Pro komplexnost sortimentu Měření a Regulace TAC dodáváme kompletní sortiment čidel, snímačů a převodníků. Čidla jsou rozdělena dle typu a způsobu montáže. K jímkovým čidlům je přiřazen i široký rozsah jímek z různých materiálů.
102
Čidla prostorové teploty v místnostech
Řady STR100, 200, 600 Sortiment prostorových teplotních čidel STR obsahuje řadu nástěnných modulů optimalizovaných pro použití ve veřejných objektech, například v administrativních budovách, hotelích, školách a nákupních střediscích. Čidla jsou díky svému atraktivnímu vzhledu a dobře navrženému rozhraní vhodná do každé moderní budovy. Snadno se instalují i obsluhují. Nástěnné moduly STR se upevňují přímo na stěnu nebo do krabice typu back-box či J-box. Jejich zadní deska je navržena tak, aby je bylo možné upevnit každou z běžných upevňovacích metod.
Výstup termistor NTC (negativní teplotní koeficient) Rozsah 0 až 50 °C, max. relativní vlhkosti 95 % Přesnost viz Dodatek A: tabulky A, B a F
Indikátor režimu
Konektor RJ-10
Posunutí požadované hodnoty
Tlačítko pro bypass
Regulace otáček ventilátoru
Model
Reference
Teplotní čidlo
STR100
004600100
1.8k
Vista
STR100-W (White)
004600110
1.8k
Vista
STR101
004600200
1.8k
X
X
STR102
004600300
1.8k
X
X
X
Vista
STR103
004600700
1.8k
X
X
X
Vista
STR104
004600400
1.8k
X
X
X
X
STR106
004600500
1.8k
X
X
X
X
X
Vista
STR106-B
004600800
1.8k
X
X
X
X
X
Vista
STR107
004600600
1.8k
X
X
X
X
X
Vista
Systém
Vista
Vista
103
Čidla prostorové teploty v místnostech
STR150 STR150 je nástěnný modul optimalizovaný pro veřejné budovy, jako například kanceláře, hotely a nemocnice. Díky jeho atraktivnímu vzhledu a dobře navrženému rozhraní je možné jej instalovat do jakékoliv moderní budovy. Nástěnný modul se snadno ovládá a instaluje. STR nástěnné moduly jsou instalovány přímo na zeď nebo do přístrojové krabice. STR150 je vybaven LCD, který zobrazuje různé funkce modulu. STR150 je navržen k použití společně s: - TAC Xenta 101-VF se softwarovou verzí 1.2 nebo novější. - TAC Xenta 102-ES se softwarovou verzí 1.2 nebo novější. - TAC Xenta 103-A se softwarovou verzí 1.2 nebo novější. - TAC Xenta 104-A se softwarovou verzí 1.2 nebo novější. Rozsah Přesnost Citlivost Napájení
od 5 do 45 °C ±0,5 °C pro 15-30 °C 0,1 nebo 0,5 °C z regulátoru Popis
Reference
Typ
Systém
Pokojové teplotní čidlo STR150
004602800
STR150
Vista, Xenta
STR350/351 STR350 je nástěnný modul určený k montáži do běžné přístrojové krabice. Prostřednictvím LCD displeje (verze STR351 s podsvícením) a ovládacích prvků je možné vedle měření teploty v prostoru a nastavení požadované hodoty také řídit otáčky ventilátoru, ovládat osvětlení nebo žaluzie. Přídavný analogový vstup je připraven pro připojení čidla obsahu CO2, relativní vlhkosti nebo čidla přítomnosti. Rozsah Přesnost Citlivost Napájení
104
od 5 do 45 °C ±0,6 °C 0,1 °C nebo 1 °C 24V AC Popis
Reference
Typ
Systém
Pokojové teplotní čidlo STR350
004605000
STR350
Vista
Pokojové teplotní čidlo s podsvětlením STR351
004605100
STR351
Vista
Teplotní čidla do vzduchotechnického potrubí
STD100 Čidlo STD 100 je navrženo pro instalaci do vzduchotechnickych potrubí. STD pouzdro je vybaveno průchodkou pro kabel o průměru 20 mm, průchodkovou těsnící matkou o průměru 20 mm a upevňovací přírubou. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, B a C
Popis
Reference
Typ
Délka sondy (mm)
Systém
Snímač teploty kanálový STD100-50
5123002010
STD100-50
50
Vista
Snímač teploty kanálový STD100-100
5123004010
STD100-100
100
Vista
Snímač teploty kanálový STD100-150
5123006010
STD100-150
150
Vista
Snímač teploty kanálový STD100-200
5123008010
STD100-200
200
Vista
Snímač teploty kanálový STD100-250
5123010010
STD100-250
250
Vista
Snímač teploty kanálový STD100-300
5123012010
STD100-300
300
Vista
Snímač teploty kanálový STD100-400
5123014010
STD100-400
400
Vista
STD150 Čidlo STD150 je určené k měřené teploty vzduchu v klimatizačních systémech nebo v odtahových vzduchotechnických potrubích. Čidlo je zhotoveno z nerezavějící oceli a dodává se s celoplášťovým kabelem délky 2m (6,5 stopy) s izolací z PVC. Podrobné informace o instalaci, např. o šroubeních a způsobech upevnění obdržíte při dodávce.
Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač teploty kanálový STD150
5123058000
STD150
Vista
105
Čidla průměrné teploty do vzduchotechnických potrubí
STD190, 591 Čidla STD190 a STD591 se dodávají jako zkompletované jednotky se spojovací krabicí a kabelem, ke kterému jsou ve vzdálenostech jednoho metru (3,3 stopy) připojena čtyři čidla. První čidlo je od krabice vzdáleno 2 m (6,6 stop). Čidla STD190/591 obsahují čtyři termistory - čidlo tedy měří střední hodnotu teploty. Používá se k měření teploty ve vzduchotechnických potrubích. Čidlo je navrženo pro upevnění k mřížce nebo na drát zavěšený přes profil potrubí. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky D, E Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač průměrné teploty kanálový STD190
5123060010
STD190
Vista
Kanálový převodník teploty
STD300 STD300 je elektronický kanálový převodník teploty, který převádí naměřenou teplotu na signál ve formě elektrického proudu 4 - 20 mA. Převodník se dodává jako zkompletovaná jednotka společně se zasouvací sondou z nerezavějící oceli, s citlivým prvkem a se zesilovačem instalovaným v pouzdře. Převodník je určen k zasunutí do média, a používá se k měření teploty vzduchu ve vzduchotechnických potrubích. Přístroj se připojuje dvoužilovým kabelem, který slouží jako přívod napájení i pro přenos signálů. Výstup Rozsah Přesnost Napájení
106
dvoužilový kabel, 4-20 mA -50 až +50 °C, 0 až 100 °C ±0,4 % z rozsahu min. 15 V ss, max. 36 V ss Popis
Reference
Typ
Délka sondy (mm)
Systém
Kanálový převodník teploty STD300-300 0/100
006920141
STD300-300 0/100
300
všechny
Kanálový převodník teploty STD300-300 -50/50
006920121
STD300-300 -50/50
300
všechny
Kanálový převodník průměrné teploty
STD400 STD400 je elektronický kanálový snímač průměrné teploty, který převádí průměrnou naměřenou teplotu na signál ve formě elektrického proudu 4 - 20 mA. Čidlo se používá k měření teploty vzduchu ve vzduchotechnických potrubích. STD400-04 má délku zasouvané části 0,4 m. Teplota se měří v pěti měřících bodech, které jsou po této délce rovnoměrně rozmístěny a chráněny uložením v měděné trubce. Trubku je možné ohnout do minimálního poloměru 50 mm, takže sondu lze vytvarovat, aby správně zasahovala do profilu potrubí. Do větších potrubí použijte čidla STD400-30 nebo STD400-60, u kterých je délka zasouvané části 3 m nebo 6 m. Teploty se měří po celé délce čidla. Snímač se dodává jako zkompletovaná jednotka společně se zesilovačem ve spojovací krabici a s čidly. Snímače by se měly připojit dvoužilovým kabelem, který slouží jako přívod napájení i pro přenos signálů. Výstup Rozsah Přesnost Napájení
dvoužilový kabel, 4-20 mA -50 až +50 °C, 0 až 100 °C ±0,4 % z rozsahu min. 15 V ss, max. 36 V ss Popis
Reference
Typ
Délka sondy (mm)
Systém
Kanálový snímač průměrné teploty STD400-04 0/100
006920681
STD400-04 0/100
400
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD400-04 -50/50
006920701
STD400-04 -50/50
400
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD400-30 0/100
006920721
STD400-30 0/100
3000
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD400-30 -50/50
006920741
STD400-30 -50/50
3000
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD400-60 0/100
006920761
STD400-60 0/100
6000
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD400-60 -50/50
006920781
STD400-60 -50/50
6000
všechny
107
Kanálový převodník průměrné teploty
STD410 STD410 je elektronický kanálový snímač průměrné teploty, který převádí průměrnou naměřenou teplotu na signál ve formě elektrického napětí 0 - 10 V ss. Čidlo se používá k měření teploty vzduchu ve vzduchotechnických potrubích. STD410 má délku zasouvané části 400 m. Teplota se měří v pěti měřicích bodech, které jsou po této délce rovnoměrně rozmístěny a chráněny uložením v měděné trubce. Trubku je možné ohnout do minimálního poloměru 50 mm, takže sondu lze vytvarovat, aby správně zasahovala do profilu potrubí. Do větších potrubí použijte snímače STD410-30 nebo STD410-60, u kterých je délka zasouvané části 3 m nebo 6 m. Teploty se měří po celé délce čidla. Snímač se dodává jako zkompletovaná jednotka společně se zesilovačem ve spojovací krabici a s čidly. Snímače by se měly připojit třížilovým kabelem, který slouží jako přívod napájení i pro přenos signálů. Výstup Rozsah Délka sondy Přesnost Napájení
108
třížilový kabel, 0-10 V -50 až +50 °C, 0 až 100 °C 0,4 m, 3 m, 6 m ±0,4 % z rozsahu 24 V stř. ±10%, nebo 15 - 36 V ss Popis
Reference
Typ
Délka sondy (mm)
Systém
Kanálový snímač průměrné teploty STD410-04 0/100
006920841
STD410-04 0/100
400
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD410-04 -50/50
006920861
STD410-04 -50/50
400
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD410-30 0/100
006920881
STD410-30 0/100
3000
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD410-30 -50/50
006920901
STD410-30 -50/50
3000
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD410-60 0/100
006920921
STD410-60 0/100
6000
všechny
Kanálový snímač průměrné teploty STD410-60 -50/50
006920941
STD410-60 -50/50
6000
všechny
Ponorná čidla teploty
STX140 Čidlo STX140 je vyrobeno z polyetylenové trubičky R 3/8“. Jeho základním použitím je měření teploty země, kam je čidlo uloženo. Čtyři termistory jsou rovnoměrně rozloženy po délce čidla 2 m. Čidlo je dodáváno s připojovacím kabelem délky 2 m. Při pokládce čidla do země by měl být připojovací kabel uložen v trubce o průměru min. 12 mm. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky D Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač teploty zemní STX140
5123310000
STX140
Vista
STX120 Čidlo je vyrobeno z nerezavějící oceli a dodává se s kabelem s celoplášťovou izolací z PVC, délky 2 m nebo 4 m. Čidlo STX120 je určené k měření teploty vody v otopných soustavách. Instaluje se do jímky. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, D Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač teploty do jímky STX120-200
5123302000
STX120-200
Vista
Snímač teploty do jímky STX120-400
5123304000
STX120-400
Vista
STX122 Čidlo STX122 je určené především k instalaci bez samostatné jímky do trubky v topných soustavách. Nasouvací trubka je z nerezavějící oceli. Čidlo se dodává s připojovacím kabelem délky 2 m. Je osazené spojkou s vnějším závitem (samec) dimenze R ¼“ (DN8). K čidlu se standardně dodává samostatné redukční pouzdro s vnějším závitem dimenze R ½“ (DN15). Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A Popis
Reference
Typ
Délka kabelu (mm)
Systém
Snímač teploty do potrubí STX122-250
5123306000
STX122-250
250
Vista
Snímač teploty do potrubí STX122-400
5123308000
STX122-400
400
Vista
109
Jímková čidla teploty
STP100 Čidlo STP100 je navrženo pro instalaci v samostatných jímkách do potrubních soustav. Jímka má uzavřené dno a když je třeba, lze čidlo samostatně vyměnit. Pouzdro je osazeno kabelovou armaturou a zároveň je v pouzdru kabelová průchodka s ucpávkou oprůměru 20 mm. Jímku je nutné obědnat samostatně. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, B, C Popis
Reference
Typ
Délka kabelu (mm)
Systém
Snímač teploty jímkový STP100-50
5123102010
STP100-50
50
Vista
Snímač teploty jímkový STP100-100
5123104010
STP100-100
100
Vista
Snímač teploty jímkový STP100-150
5123106010
STP100-150
150
Vista
Snímač teploty jímkový STP100-200
5123108010
STP100-200
200
Vista
Snímač teploty jímkový STP100-250
5123110010
STP100-250
250
Vista
Snímač teploty jímkový STP100-300
5123112010
STP100-300
300
Vista
Snímač teploty jímkový STP100-400
5123114010
STP100-400
400
Vista
STP120 Teplotní čidlo STP120 je určené k instalaci přímo do potrubních soustav bez jímky. Měří teplotu vody v aplikacích, kde se vyžaduje vysoká rychlost měření, např. teploty horké vody ohřívané v deskových výměnících tepla. Pouzdro je osazeno kabelovou armaturou a zároveň je v pouzdru kabelová průchodka s ucpávkou oprůměru 20 mm. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, F
110
Popis
Reference
Typ
Délka kabelu (mm)
Systém
Snímač teploty do potrubí, rychlý STP120-70
5123158010
STP120 –70
70
Vista
Snímač teploty do potrubí, rychlý STP120-120
5123160010
STP120 –120
120
Vista
Snímač teploty do potrubí, rychlý STP120-220
5123162010
STP120 –220
220
Vista
Jímkový převodník teploty
STP300 STP300 je elektronický jímkový převodník teploty určený k zasunutí do měřeného média. Přístroj převádí měřenou teplotu na signál ve formě elektrického proudu 4 - 20 mA. Snímač STP300 má vlastní jímku, která se zasouvá do potrubních systémů. Jímka je hermetická a, pokud to bude potřeba, snímač lze jednoduše vyměnit. Do nové instalace je nutné jímku objednat samostatně. Snímač je navržen k měření vysokých i nízkých teplot. Připojuje se dvoužilovým kabelem, který slouží jako přívod silového napájení i pro přenos signálů. Naměřený signál se odečítá prostřednictvím externího zatěžovacího odporu. Výstup Rozsah Přesnost Napájení
dvoužilový kabel, 4-20 mA 0/100, 0/160, -50 až +50 °C ±0,4 % z rozsahu min. 15 V ss, max. 36 V ss Popis
Reference
Typ
Délka sondy (mm)
Jímkový převodník teploty STP300-100 0/100
006920241
STP300-100 0/100
100
Jímkový převodník teploty STP300-100 0/160
006920261
STP300-100 0/160
100
Jímkový převodník teploty STP300-100 -50/50
006920221
STP300-100 -50/50
100
Jímkový převodník teploty STP300-200 0/100
006920301
STP300-200 0/100
200
Jímkový převodník teploty STP300-200 0/160
006920321
STP300-200 0/160
200
Jímkový převodník teploty STP300-200 -50/50
006920281
STP300-200 -50/50
200
Jímkový převodník teploty STP300-300 0/100
006920361
STP300-300 0/100
300
Jímkový převodník teploty STP300-300 0/160
006920381
STP300-300 0/160
300
Jímkový převodník teploty STP300-300 -50/50
006920341
STP300-300 -50/50
300
Jímkový převodník teploty STP300-400 0/100
006920421
STP300-400 0/100
400
Jímkový převodník teploty STP300-400 0/160
006920441
STP300-400 0/160
400
Jímkový převodník teploty STP300-400 -50/50
006920401
STP300-400 -50/50
400
111
Jímky
Jímky V následující tabulce je výčet jímek vhodných pro většinu čidel a převodníků do trubek. Pro čidla do trubek Satchwell používejte jímky DWA. Pozn.: jímky je třeba objednat samostatně.
112
Popis
Reference
Typ
Délka sondy (mm)
Jímka STP 50 mm mosaz
9121040000
Jímka STP 50 mm mosaz
50
Jímka STP 50 mm nerezavějící ocel
9121050000
Jímka STP 50 mm nerezavějící ocel
50
Jímka STP 100 mm mosaz
9121041000
Jímka STP 100 mm mosaz
100
Jímka STP 100 mm nerezavějící ocel
9121051000
Jímka STP 100 mm nerezavějící ocel
100
Jímka STP 150 mm mosaz
9121042000
Jímka STP 150 mm mosaz
150
Jímka STP 150 mm nerezavějící ocel
9121052000
Jímka STP 150 mm nerezavějící ocel
150
Jímka STP 200 mm mosaz
9121043000
Jímka STP 200 mm mosaz
200
Jímka STP 200 mm nerezavějící ocel
9121053000
Jímka STP 200 mm nerezavějící ocel
200
Jímka STP 250 mm mosaz
9121044000
Jímka STP 250 mm mosaz
250
Jímka STP 250 mm nerezavějící ocel
9121054000
Jímka STP 250 mm nerezavějící ocel
250
Jímka STP 300 mm mosaz
9121045000
Jímka STP 300 mm mosaz
300
Jímka STP 300 mm nerezavějící ocel
9121055000
Jímka STP 300 mm nerezavějící ocel
300
Jímka STP 400 mm mosaz
9121046000
Jímka STP 400 mm mosaz
400
Jímka STP 400 mm nerezavějící ocel
9121056000
Jímka STP 400 mm nerezavějící ocel
400
Jímka Satchwell DWA0001
9121058000
Adaptér jímky
není
Jímka Satchwell DWA0002
9121060000
Jímka STP 120 mm nerezavějící ocel
120
Jímka Satchwell DWA0003
9121062000
Jímka STP 200 mm mosaz
200
Jímka Satchwell DWA0004
9121064000
Jímka STP 200 mm nerezavějící ocel
200
Jímka Satchwell DWA0005
9121066000
Jímka STP 120 mm mosaz
120
Příložná čidla teploty
STC100, 200 Příložná teplotní čidla STC jsou určena k připevnění na povrch trubky. V krabici čidla STC je kabelová průchodka 20 mm. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, B, C, F Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač teploty příložný STC100
5123202010
STC100
Vista
STC110, 510 Příložná teplotní čidla STC 110 a 510 jsou určena k připevnění na potrubí o průměru až 100 mm. Čidlo se dodává s připojovacím kabelem délky 2 m nebo 4 m. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, C Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač teploty příložný STC110-200
5123210000
STC110-200
Vista
Snímač teploty příložný STC110-400
5123212000
STC110-400
Vista
STC120 STC 120 je teplotní čidlo určené k připevnění na trubky topných spirál (registrů) o průměru 10 - 15 mm. Čidlo se dodává s připojovacím kabelem délky 0,25 m. Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač teploty příložný STC 120
5123214000
STC120
Vista
113
Příložný převodník teploty
STC300 STC300 je elektronický příložný převodník teploty určený k upevnění na trubku, který převádí naměřenou teplotu na proudový signál 4 - 20 mA. Převodník se dodává jako zkompletovaná jednotka, která obsahuje pásek k upevnění na trubku, citlivý prvek a zesilovač v krabici. Čidlo a zesilovač jsou zapouzdřeny v samostatných jednotkách, aby byly elektronické součásti chráněny před nadměrným teplem. Obě jednotky jsou spojeny kabelem délky 2 m. Citlivý prvek vysílače se upevňuje přímo na povrch trubek (o max. průměru 100 mm), např. na trubky přívodní a zpáteční vody. Vysílač se připojuje dvoužilovým kabelem, který slouží jako přívod silového napájení i pro přenos signálů. Naměřený signál se odečítá prostřednictvím externího zatěžovacího odporu. Výstup Rozsah Přesnost Napájení
114
dvoužilový kabel, 4-20 mA 0/100, 0/160, -50 / +50 °C ±0,3 % při 25 °C min. 15 V ss, max. 36 V ss Popis
Reference
Typ
Systém
Příložný převodník teploty STC300 0/100
006920041
STC300 0/100
všechny
Příložný převodník teploty STC300 0/160
006920061
STC300 0/160
všechny
Příložný převodník teploty STC300 -50/50
006920021
STC300 -50/50
všechny
Čidlo venkovní teploty
STO100 Čidlo venkovní teploty STO100 je určeno k montáži na venkovní zeď, nejlépe na severní straně. Varianty jsou vhodné pro systémy VISTA, I/NET, CONTINUUM a SATCHWELL. Čidlo je vybaveno 20 mm vstupní průchodkou a je dodáváno s průchodkovým víčkem. Pracovní teplota od -40 °C do +90 °C Přesnost Viz Dodatek A: tabulky A, C, F Popis
Reference
Typ
Systém
Snímač venkovní teploty STO100
5141100010
STO100*
Vista
*pozn. původní označení čidla bylo EGU
Převodník venkovní teploty
STO300 STO300 je převodník venkovní teploty, určený k montáži na zeď, nejlépe na severní straně. Kryt převodníku je odolný UV záření. Převodník je připojen dvouvodičovým kabelem, který zajišťuje napájení i přenos měřicího signálu. Měřená hodnota se čte na externím zatěžovacím odporu RL. Výstup: 4 – 20 mA Pracovní teplota: od -50 °C do +50 °C Přesnost: ±4 % rozsahu Napájení: min. 15Vdc, max. 36Vdc Popis
Reference
Typ
Systém
Převodník venkovní teploty STO300 -50/50
006920501
STO300 -50/50
všechny
115
Čidla vlhkosti – Čidla relativní vlhkosti vnitřní
SHR100 SHR100 je aktivní (napájené) čidlo, které měří relativní vlhkost (%RV) a naměřenou hodnotu převádí na napěťový signál 0 – 10 V nebo na elektrický proud 0 – 20 mA. • Jednotka SHR100 – T může být volitelně vybavena čidlem NTC 1,8 kΩ nebo NTC 10 kΩ (pro výrobky I/NET). • Jednotka SHR100 – T5 může být volitelně vybavena čidlem NTC 1,8 kΩ nebo NTC 10 kΩ (pro výrobky CONTINUUM). • Jednotka SHR100 – T6 může být volitelně vybavena čidlem NTC 1,8 kΩ nebo NTC 5,02 kΩ (pro výrobky SATCHWELL). Snímač se skládá z čidla a zesilovače instalovaných ve společném pouzdře. SHR100 se upevňuje na stěnu nebo do základové krabice, případně J-boxu. Výstup: Pracovní rozsah: Přesnost: Napájení:
116
Volitelně 4 – 20 mA, 0 – 10 V 0 - 95 % RV ±2 % 24 Vac / 15 – 36 Vdc Popis
Reference
Typ
Systém
Čidlo relativní vlhkosti pokojové SHR100
006902340
SHR100
Všechny (%RV pouze)
Čidlo relativní vlhkosti + teploty pokojové SHR100-T
006902350
SHR100-T
I/NET, Vista
Čidlo relativní vlhkosti + teploty SHR100-T5
006902390
SHR100-T5
Continuum, Vista
Čidlo relativní vlhkosti + teploty SHR100-T6
006902420
SHR100-T6
Satchwell, Vista
Čidla relativní vlhkosti kanálová
SHD100 SHD100 je aktivní (napájené) čidlo, které měří relativní vlhkost (%RV) a naměřenou hodnotu převádí na napěťový signal 0 – 10 V nebo elektrický proud 4 – 20 mA. SHD100 je určen k ponoření do měřeného media proudícího vzduchovody, jehož relativní vlhkost sleduje.
na
Čidlo se dodává jako kompletní jednotka s hliníkovou připevňovací přírubou, s citlivým prvkem a se zesilovačem instalovaným samostatném pouzdře.
v
• Čidlo SHD100 – T je osazen volitelnými pasivními teplotními prvky NTC 1,8 kΩ nebo NTC 10 kΩ(pro výrobky I/NET). • Čidlo SHD101 – T5 je osazen volitelnými pasivními teplotními prvky NTC 1,8 kΩ nebo NTC 10 kΩ(pro výrobky CONTINUUM). • Čidlo SHD101 – T6 je osazen volitelnými pasivními teplotními prvky NTC 1,8 kΩ nebo NTC 5,02 kΩ(pro výrobky SATCHWELL). Čidlo má zanedbatelně nízkou hysterezi, odolává prachu a většině chemikálií. Ke krytu je připevněn 20mm kanál. Kanálové těsnění není součástí dodávky čidla. Výstup: Volitelně 4 – 20 mA, 0 – 10 V Pracovní rozsah: 0 - 95 % RV Přesnost: ±2 % Napájení: 24 Vac / 15 – 36 Vdc Popis
Reference
Typ
Systém
Čidlo relativní vlhkosti kanálové SHD100
006902321
SHD100
Všechny
Kanálové čidlo vlhkosti + teploty SHD100-T
006902331
SHD100-T
I/NET, Vista
Kanálové čidlo vlhkosti + teploty SHD101-T5
006902381
SHD101-T5
Continuum, Vista
Kanálové čidlo vlhkosti + teploty SHD101-T6
006902411
SHD101-T6
Satchwell, Vista
117
Čidla relativní vlhkosti venkovní
SHO100 SHO100 je aktivní (napájené) čidlo, které měří relativní vlhkost (%RV) a naměřenou hodnotu převádí na napěťový signal 0 – 10 V nebo na elektrický proud 4 – 20 mA. SHO100 je určen k instalaci do venkovních prostředí, ale i do prostředí vnitřního, ve kterém je třeba robustnějšího provedení, např. do skladů či plaveckých bazénů. • Vysílač SHO100 – T je osazen volitelnými pasivními teplotními prvky NTC 1,8 kΩ nebo NTC 10 kΩ(pro výrobky I/NET). • Vysílač SHO100 – T5 je osazen volitelnými pasivními teplotními prvky NTC 1,8 kΩ nebo NTC 10 kΩ(pro výrobky CONTINUUM). Čidlo má zanedbatelně nízkou hysterezi, odolává prachu a většině chemikálií. Ke krytu je připevněn 20mm kanál. Kanálové těsnění není součástí dodávky čidla. Čidlo je dodáváno jako kompletní jednotka, včetně ochranného filtru na vyčnívající část čidla a zesilovače umístěného v těle snímače. Výstup: Volitelně 4 – 20 mA, 0 – 10 V Pracovní rozsah: 0 - 95 % RV Přesnost: ±2 % Napájení: 24 Vac / 15 – 36 Vdc
118
Popis
Reference
Typ
Systém
Čidlo relativní vlhkosti venkovní SHO100
006902361
SHO100
Všechny (% RH pouze)
Čidlo venkovní vlhkosti + teploty SHO100-T
006902371
SHO100-T
I/NET, Vista
Čidlo venkovní vlhkosti + teploty SHO101-T5
006902401
SHO101-T5
Continuum, Vista
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu
SPD110 / SPD160 Čidla diferenčního tlaku SPD110 / SPD160 jsou navržena pro použití ve vzduchotechnických systémech, ve kterých se jejich pomocí sleduje proudění vzduchu v potrubích, stav filtrů a činnost ventilátorů. SPD110 / SPD160 jsou elektronické snímače diferenčního tlaku, které převádí měřený rozdíl tlaků na elektrický signál 0 – 10 V. Čidlo SPD160 má displej LCD, na kterém se diferenční tlak zobrazuje v Pa. Čidla SPD110 / SPD160 se dodávají s trubičkou délky 2m a se dvěma plastovými přípojkami na vzduchovod. Médium: vzduch a neagresivní plyny. Výstup Napájení Rozsah
0-10 V 24 Vac 0-100 Pa, 0-300 Pa, 0-500 Pa, 0-1000 Pa, 0-1200 Pa, 0-2500 Pa, 0-5000 Pa
Přesnost: Lineární výstup
≤ 1 % ±FS
0-100 Pa ≤ 2% ±FS Lineárnost, vč. Teploty a hystereze
≤ 2.5 % ±FS
0-100 Pa ≤ 5% ±FS Přesnost při teplotě prostředí 25 °C Popis
≤ ±0.4 % FS Reference
Typ
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-100Pa
004700020
SPD110-100Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-300Pa
004700040
SPD110-300Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-500Pa
004700060
SPD110-500Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-1000Pa
004700080
SPD110-1000Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-1200Pa
004700100
SPD110-1200Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-2500Pa
004700120
SPD110-2500Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD110-5000Pa
004700140
SPD110-5000Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD160-300Pa
004700160
SPD160-300Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD160-500Pa
004700180
SPD160-500Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD160-1000Pa
004700200
SPD160-1000Pa
Čidlo diferenčního tlaku vzduchu SPD160-2500Pa
004700220
SPD160-2500Pa
119
Spínač diferenčního tlaku
SPD900 Spínač diferenčního tlaku SPD900 je navržen pro použití ve vzduchotechnických systémech, ve kterých se jeho pomocí sleduje proudění vzduchu v potrubích, stav filtru a činnost ventilátoru. Ovládací knoflík se zřetelně vyznačenou stupnicí umožňuje snadné nastavení požadované hodnoty. Spínač SPD900 se dodává s trubičkou délky 2m a se dvěma plastovými přípojkami na vzduchovod. Médium: vzduch a neagresivní plyny.
120
SPd 900-200 Odstup tlaků Maximální jmenovité napětí Typ spínače Jmenovitý proud
20-200 Pa 250 Vac 0-1200 Pa, 0-2500 Pa, 0-5000 Pa 0,1A odporová zátěž, 1A induktivní zátěž
SPd900-600 Odstup tlaků Maximální jmenovité napětí Typ spínače Jmenovitý proud
40-600 Pa 250 Vac Stříbrné kontakty 3A odporová zátěž, 2A induktivní zátěž
Popis
Reference
Typ
Spínač diferenčního tlaku SPD900-200Pa
004701020
SPD900-200Pa
Spínač diferenčního tlaku SPD900-600Pa
004701040
SPD900-600Pa
Čidlo tlaku kapalných médií
SPP110 Čidla tlaku SPP110 jsou navržena ke sledování tlaku v potrubních systémech HVAC (topení, větrání, klimatizace). SPP110 je elektronický snímač, který převádí měřený tlak na elektrický signál s napětím 0 – 10 V. Vysílač SPP110 se dodává s kabelem délky 2 m (6,6 stopy) a s přizpůsobovací maticí G ½. Médium: každé medium vhodné ve spojení s nerezavějící ocelí. Výstup Rozsah
0-10 V 0-100 kPa, 0-250 kPa, 0-600 kPa, 0-1000 kPa, 0-1600 kPa, 0-2500 kPa, 0-4000 kPa ranges
Přesnost: Celková lineárnost, hystereze a opakovatelnost Zbytkové napětí na nule Přesnost při teplotě prostředí 25 °C
±0.5 % FS < 50 mV 24 Vac / 15-36Vdc
Popis
Reference
Typ
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-100 kPa
004702020
SPP110-100 kPa
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-250 kPa
004702040
SPP110-250 kPa
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-600 kPa
004702060
SPP110-600 kPa
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-1000 kPa
004702080
SPP110-1000 kPa
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-1600 kPa
004702100
SPP110-1600 kPa
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-2500 kPa
004702120
SPP110-2500 kPa
Čidlo tlaku kapalných médií SPP110-4000 kPa
004702140
SPP110-4000 kPa
121
Čidla kvality vzduchu
Prostorová čidla CO2 SCR100 SCR100 je infračervený bezúdržbový snímač výskytu oxidu uhličitého určený k upevnění na stěnu ve vnitřních prostorech. SCR100 měří ve vnitřním prostoru koncentraci oxidu uhličitého obsaženého v okolním vzduchu (až do hodnoty 2000 ppm) a naměřené údaje převádí na výstupní signál 0 - 10 V nebo 0 - 5 V. Čidlo SCR100 je osazeno také pasivními prvky citlivými na teplo - jedná se o: • 1,8 kΩ pro výrobky TAC Vista® SCR100 Vám pomůže ušetřit peníze, protože sníží spotřebu energie a přitom vytvoří zdravější vnitřní prostředí. Výstup Rozsah Přesnost Napájení
0 - 10 V / 0 - 5 V 0 - 2000 ppm ±1 % z měřicího rozsahu, ±5 % z naměřené hodnoty 24 V stř. Popis
Reference
Typ
Systém
Pokojové čidlo CO2 SCR100
004630000
SCR100
Všechny
Kanálové čidlo CO2 SCD100 SCD100 je infračervený bezúdržbový snímač výskytu oxidu uhličitého určený k instalaci do větracích potrubí. SCD100 měří koncentraci oxidu uhličitého v okolním vzduchu až do hodnoty 2000 ppm a naměřené údaje převádí na výstupní signál 0 - 10 V. Snímač SCD100 je osazen také pasivními prvky citlivými na teplo - jedná se o: • NTC 1,8 kΩ pro výrobky TAC Vista® Přístroj SCD100-D má displej LCD, který zobrazuje koncentraci CO2 v ppm. SCD100 vám pomůže ušetřit peníze, protože sníží spotřebu energie a přitom vytvoří zdravější vnitřní prostředí. Výstup Rozsah Přesnost Napájení
122
0 - 10 V / 0 - 5 V - volitelně 0 - 2000 ppm ±1 % z měřicího rozsahu, ±5 % z naměřené hodnoty 24 V stř. Popis
Reference
Typ
Systém
Kanálové čidlo
004630100
SCD100
Vše
Kanálové čidlo CO2 SCD100-D
004630110
SCD100-D
Vše
Čidlo intenzity osvětlení – vnitřní
SLR300, SLR310 Čidlo intenzity osvětlení převádí naměřenou hodnotu osvětlení v luxech na napěťový výstupní signál 0 - 10 V ss, případně na proudový signál 4 - 20 mA. Přístroj má dva rozsahy citlivosti vhodné pro různé úrovně osvětlení: • 0 - 400 luxů (např. pro ovládání venkovního osvětlení) • 0 - 20 luxů (pro ovládání stínících žaluzií) Čidlo se dodává jako zkompletovaná jednotka s citlivým prvkem a zesilovačem v krabici určené k upevnění na stěnu ve vnitřním prostředí. Přístroj má maximální citlivost, pokud světlo dopadá na čidlo kolmo. Maximální spektrální citlivost čidla odpovídá citlivosti lidského oka. SLR300 převádí naměřenou hodnotu osvětlení v luxech na proudový signál 4 - 20 mA. SLR310 převádí osvětlení v luxech na napěťový signál 0 - 10 V. SLR300 Výstup Rozsah Přesnost Napájení
dvoužilový kabel, 4 - 20 mA 0 - 400 lux, 0 - 20 lux, volitelně ±5 % min. 15 V ss, max. 36 V ss
SLR310 Výstup Rozsah Přesnost Napájení
0 - 10 V ss 0 - 400 lux, 0 - 20 lux, volitelně ±5 % 24 V stř., 15 - 36 V ss
Popis
Reference
Typ
Čidlo vnitřního osvětlení SLR300
006920560
SLR300
Čidlo vnitřního osvětlení SLR310
006920600
SLR310
123
Čidlo intenzity osvětlení – venkovní
SLO300, SLO310 Elektronické čidla osvětlení SLO300 / SLO310 převádí naměřenou hodnotu osvětlení v luxech na signál ve formě elektrického proudu. Přístroje mají dva rozsahy citlivosti vhodné pro různé úrovně osvětlení: • 0 - 400 luxů (např. pro ovládání veřejného osvětlení) • 0 - 20 luxů (pro ovládání stínících žaluzií) Snímač se dodává jako zkompletovaná jednotka s citlivým prvkem a zesilovačem v krabici určené k upevnění na stěnu. Přístroj má maximální citlivost, pokud světlo dopadá na čidlo kolmo. Maximální spektrální citlivost čidla odpovídá citlivosti lidského oka. SLR300 je elektronický snímač osvětlení, který převádí naměřenou hodnotu osvětlení v luxech na signál ve formě elektrického proudu 4 - 20 mA. SLR310 převádí osvětlení v luxech na napěťový signál 0 - 10 V. SLO300 Výstup Rozsah Přesnost Napájení
124
dvoužilový kabel, 4 - 20 mA 0 - 400 lux, 0 - 20 lux, volitelně ±5 % min. 15 V ss, max. 36 V ss
SLO310 Výstup Rozsah Přesnost Napájení
0 - 10 V ss 0 - 400 lux, 0 - 20 lux, volitelně ±5 % min. 15 V ss, max. 36 V ss
Popis
Reference
Typ
Čidlo venkovního osvětlení SLO300
006920581
SLO300
Čidlo venkovního osvětlení SLO310
006920621
SLO310
Protimrazové termostaty
TCL 1601, 1602, 1603 Výrobní řada protimrazových termostatů obsahuje typy vhodné pro venkovní použití, k ovládání registru ohřívače i k ochraně vodovodního potrubí před zamrznutím. Protimrazový termostat typu TCL 1601 v provedení k instalaci na stěnu se hodí do venkovního prostředí. Termostaty TCL 1602 a TCL 1603 jsou vybaveny kapilárou schopnou detekovat nejnižší teplotu na čelní straně registru, případně na povrchu potrubí. Tyto termostaty se vyrábějí v provedení s automatickým nebo ručním resetováním. Výrobní nastavení teplot: TCL 1601 žádné TCL 1602 vypíná při +2 °C ± 1,2 K TCL 1603 vypíná při +2 °C, zapíná při +3,5 °C ± 1,2 K Teplotní diference: TCL 1601 2K TCL 1602 žádná, ruční nastavení TCL 1603 standardní nastavení teploty z výroby 3 K Kontakty: TCL 1601 TCL 1602/3
jednopólový dvojitý kontakt jednopólový jednoduchý kontakt
Dimenzování kontaktů: TCL 1601 Kontakt vytápění, 10 A odporová zátěž, 3 A indukční zátěž @ 230 Vac Kontakt chlazení, 3 A odporová zátěž, 1 A indukční zátěž @ 230 Vac TCL 1602/3 16 A odporová zátěž, 16 A indukční zátěž @ 230 Vac Stupeň krytí hlavy: TCL 1601 IP 65 TCL 1602/3 IP 43 Popis
Reference
Typ
Protimrazový termostat, k instalaci na stěnu, -15 °C ~ +10 °C Specifikace č. 141-1.601
TCL1601
TCL 1601
Protimrazový termostat pro potrubí a klimatizační registry, kapilární, s ručním resetováním, -18 °C ~ +13 °C - Specifikace č. 141-1-602
TCL1602
TCL 1602
Protimrazový termostat pro potrubí a klimatizační registry, kapilární, s automatickým resetováním, -18 °C ~ +13 °C - Specifikace č. 141-1-603
TCL1603
TCL 1603
125
Dodatek A: Tabulky přesnosti čidel
Tabulka A Pro všechna čidla Vista (řada 100), např. STD100
Pro všechna průměrovací čidla (řada 100), např. STD190
Při teplotě Přesnost -25 °C / -13 °F ±0.7 °C / ±1.3 °F ±0 °C / 32 °F ±0.5 °C / ±0.9 °F 25 °C / 77 °F ±0.3 °C / ±0.5 °F 50 °C / 122 °F ±0.6 °C / ±1.1 °F 75 °C / 167 °F ±0.9 °C / ±1.6 °F 100 °C / 212 °F ±1.3 °C / ±2.3 °F
Při teplotě -25 °C / -13 °F ±0 °C / 32 °F 25 °C / 77 °F 50 °C / 122 °F 75 °C / 167 °F 100 °C / 212 °F
Tabulka B
Přesnost ±0.7 °C / ±1.3 °F ±0.5 °C / ±0.9 °F ±0.3 °C / ±0.5 °F ±0.6 °C / ±1.1 °F ±0.9 °C / ±1.6 °F ±1.3 °C / ±2.3 °F
Tabulka E
Pro všechna čidla I/NET (řada 200), např. STD200
Pro všechna průměrovací čidla Continuum (řada 500), např. STD 5900
Při teplotě Přesnost -25 °C/-13 °F ±0.5 °C/±0.9 °F ±0 °C/32 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 25 °C/77 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 50 °C/122 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 70 °C/158 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 100 °C/212 °F ±0.5 °C/±0.9 °F
Při teplotě -25 °C / -13 °F ±0 °C / 32 °F 25 °C / 77 °F 50 °C / 122 °F 70 °C / 158 °F 100 °C / 212 °F
Tabulka C
126
Tabulka D
Přesnost ±0.5 °C / ±0.9 °F ±0.2 °C / ±0.4 °F ±0.2 °C / ±0.4 °F ±0.2 °C / ±0.4 °F ±0.2 °C / ±0.4 °F ±0.5 °C / ±0.9 °F
Tabulka F
Pro všechna čidla Continuum (řada 500), např. STD500
Pro všechna čidla Satchwell (řada 600), např. STD600
Při teplotě Přesnost -25 °C/-13 °F ±0.5 °C/±0.9 °F ±0 °C/32 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 25 °C/77 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 50 °C/122 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 70 °C/158 °F ±0.2 °C/±0.4 °F 100 °C/212 °F ±0.5 °C/±0.9 °F
Při teplotě Přesnost -25 °C / -13 °F ±0.6 °C / ±1.0 °F ±0 °C / 32 °F ±0.3 °C / ±0.5 °F 25 °C / 77 °F ±0.2 °C / ±0.4 °F 50 °C / 122 °F ±0.2 °C / ±0.4 °F 75 °C / 167 °F ±0.3 °C / ±0.5 °F 100 °C / 212 °F ±0.3 °C / ±0.5 °F
Obecný formát čísla dílu
Na příkladu dole je vysvětlen obecný postup sestavování reference u čidel. V některých výjimečných případech se pravidlo představované tímto postupem nedodržuje, ale většinou je toto vodítko dobře použitelné.
SX Y
První údaj S = čidlo X = T (teplota) H (vlhkost) P (tlak) Y = R (prostorové) P (trubka, voda) D (kanálové) C (kontaktní) X (zasouvací sondy)
123
Druhý údaj 100 = výrobky Vista 200 = výrobky I/NET 300 = vysílače 4-20 mA 400 = vysílače 0-10 V 500 = výrobky Continuum 600 = výrobky Satchwell
1234
Volitelné údaje Kde je to vhodné bude tento údaj vyjadřovat délku sondy, rozsah tlaků, a pod.
127
128
Ventily pro systémy MaR
129
Ventily TAC
Kompletní seznam veškerých ventilů pro systémy MaR Pod značkou TAC nabízíme široký sortiment ventilů vhodných pro veškeré provozní podmínky a aplikace využívané v moderních budovách. Ventily TAC nabízejí široký rozsah poměru maximálního a minimálního průtoku, který zajišťuje účinnou a přesnou regulaci média a minimální spotřebu energie.
130
Regulační ventily
V241 Ventil V241 je vhodný pro široký rozsah aplikací, jako jsou např. systémy topení, chlazení, klimatizace a teplovodní systémy pro domácnost. Ventil je schopen pracovat s následujícími typy médií: • Horká a chlazená voda. • Voda obsahující fosfátová nebo hydrazinová aditiva. • Voda s nemrznoucími aditivy jako je 50 % glykol. Pokud se ventil používá pro média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen ohřívačem vřetena ventilu, který brání tvorbě ledu na vřetenu ventilu. Konstrukce
2-cestný kuželový ventil
Tlaková třída
Připojení
PN 16 (232 psi)
Průtoková charakteristika Zdvih Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin Maximální netěsnost ΔPm
Rovnoprocentní modifikovaná 20 mm (0.79 in.)
Připojovací soupravy
Viz tabulka až 0.02% Kv/Cv
Max. teplota média
150 °C (302 °F) -20 °C (-4 °F)
Viz příloha A
Materiály Tělo
600 kPa (87 psi), voda
Min. teplota média
Vnější závit na trubce podle ISO 228/1
Ventil
Bronz Rg5
Kuželka a sedlo
Nerezová ocel SS 2346
Vřeteno
Nerezová ocel SS 2346
Standardní pouzdro ucpávky
Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V241 Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7214106000
15
0.25
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7214110000
15
0.40
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7214114000
15
0.63
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7214118000
15
1.0
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7214122000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7214126000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7214130000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7214134000
20
6.3
>100
650
650
1500
1600
1600
1100
7214138000
25
10
>100
400
500
1150
1600
1600
850
7214142000
32
16
>100
300
350
850
1350
1350
650
7214146000
40
25
>100
150
250
600
950
950
450
7214150000
50
38
>100
50
150
400
650
650
300
131
Regulační ventily
V211T V211T je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 2-cestný kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní modifikovaná Zdvih 20mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Maximální netěsnost Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi),voda Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F)
Připojení Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky
Vnitřní trubkový závit RP
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V211T Reference
132
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7211716000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7211720000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7211724000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7211728000
20
6.3
>50
650
650
1500
1600
1600
1100
7211732000
25
10
>50
400
500
1150
1600
1600
850
7211736000
32
16
>50
300
350
850
1350
1350
650
7211740000
40
25
>50
150
250
600
950
950
450
7211744000
50
38
>50
50
150
400
650
650
300
Regulační ventily
V212T V212T je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 2-cestný kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní modifikovaná Zdvih 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Maximální netěsnost Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi),voda Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F)
Připojení Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky
Vnitřní trubkový závit RP
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V212T Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7211832000
25
10
>50
800
1600
1600
1600
1600
7211836000
32
16
>50
750
1600
1600
1600
1600
7211840000
40
25
>50
700
1600
1600
1600
1600
7211844000
50
38
>50
600
1600
1600
1600
1600
133
Regulační ventily
V211 V211 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 2-cestný kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková Rovnoprocentní charakteristika modifikovaná Zdvih 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Maximální netěsnost Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi),voda Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F) Připojení Příruby podle ISO 7005-2
Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky Připojení Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta Vnitřní trubkový závit RP
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V211 Reference
134
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7211116000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7211120000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7211124000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7211128000
20
6.3
>50
650
650
1500
1600
1600
1100
7211132000
25
10
>50
400
500
1150
1600
1600
850
7211136000
32
16
>50
300
350
850
1350
1350
650
7211140000
40
25
>50
150
250
600
950
950
450
7211144000
50
38
>50
50
150
400
650
650
300
Regulační ventily
VG211 Ventil VG211 je vhodný pro široký rozsah aplikací jako např. systémy topení, chlazení, klimatizace a teplovodní systémy pro domácnost. Ventil je schopen pracovat s následujícími typy médií: • Horká a chlazená voda. • Voda s nemrznoucími aditivy jako je glykol (50 %). • Pára do teploty 200 °C. Pokud se ventil používá pro média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen ohřívačem vřetena ventilu, který brání tvorbě ledu na vřetenu ventilu. Konstrukce 2-cestný kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin DN15-20 > 50 DN25-20 > 35 Maximální netěsnost až 0.02% Kvs ΔPm 6 bar (86 psi)
Max. teplota média 200 °C (392 °F) Min. teplota média -10 °C (14 °F) Připojení, ventil Příruba podle ISO 7005-2 Materiály Těleso Litina Vřeteno Nerezová ocel Kuželka Nerezová ocel Sedlo Nerezová ocel Pouzdro ucpávky V- kroužek PTFE na pružině Maximální uzavírací tlak kPa
VG211 Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7211149000
15
0.6
>50
1600
1600
1600
1600
1600
1600
7211151000
15
1.0
>50
1600
1600
1600
1600
1600
1600
7211153000
15
1.6
>50
1600
1600
1600
1600
1600
1600
7211155000
15
2.5
>50
1300
1300
1600
1600
1600
1600
7211157000
15
4.0
>50
1300
1300
1600
1600
1600
1600
7211159000
20
6.3
>50
750
750
1600
1600
1600
1500
7211161000
25
10
>35
450
450
1300
1600
1600
900
7211163000
32
16
>35
450
450
1300
1600
1600
900
7211165000
40
24
>35
250
250
850
1350
1350
550
7211167000
50
38
>35
150
150
500
900
900
350
135
Regulační ventily
V212 V211 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 2-cestný kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková Rovnoprocentní charakteristika modifikovaná Zdvih 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Maximální netěsnost Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi),voda Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média
Připojení Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky
Příruby podle ISO 7005-2
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta
-20 °C (-4 °F) Maximální uzavírací tlak kPa
V212 Reference
136
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7211232000
25
10
>50
800
1600
1600
1600
1600
7211236000
32
16
>50
750
1600
1600
1600
1600
7211240000
40
25
>50
700
1600
1600
1600
1600
7211244000
50
38
>50
600
1600
1600
1600
1600
Regulační ventily
V222 Ventil V222 je přírubový kuželový ventil určený pro regulaci velkých průtoků v instalacích topení a klimatizace. Kuželka je vyvážená a proto vyžaduje jen malou ovládací sílu. Ohledně dalších typů aplikací kontaktujte nejbližší prodejní místo Schneider Electric. Ventil V222 je schopen pracovat s následujícími typy médií: • horká nebo odvzdušněná chladící voda. • odvzdušněná voda s 50% nemrznoucí přísady typu glykol. Pokud se ventil používá pro chladící média o teplotách pod 0 °C (32 °F), musí být opatřen zařízením proti zadření vřetena ventilu v důsledku zamrznutí. Konstrukce 2-cestný vyvážený kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní Zdvih DN 65-DN 100 30 mm (1,18 palce) DN 125- DN 150 50 mm (1,97 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin 50 Maximální netěsnost < 0.05 % Kv/Cv ΔPm 800 kPa (116 psi), voda
Max. teplota média 150 °C (302 °F) Min. teplota média -10 °C (14 °F) Připojení Příruba podle ISO 7005-2 Materiály Těleso Litina GG25 Vřeteno Nerezová ocel SS 1.4021 Kuželka Nerezová ocel SS 1.4021 Sedlo Nerezová ocel SS 1.4021 Pouzdro ucpávky V- kroužek PTFE na pružině Maximální uzavírací tlak kPa
V222 Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M800
M1500
MV15B
M22
M50
M700
800N
1500N
1500N
2200N
5000N
700N
7212254000
65
63
>50
1500
1600
1600
---
---
1200
7212258000
80
100
>50
1500
1600
1600
---
---
1200
7212262000
100
160
>50
1100
1600
1600
---
---
800
7212266000
125
250
>50
---
---
---
1600
1600
---
7212270000
150
400
>50
---
---
---
1400
1400
---
137
Regulační ventily
VG222 Ventil VG222 je primárně určen pro aplikace topení, chlazení a klimatizace. Ohledně dalších typů aplikací kontaktujte nejbližší prodejní místo Schneider Electric. Ventil VG222 je schopen pracovat s následujícími typy médií: • horká nebo odvzdušněná chladící voda. • odvzdušněná voda s 50% nemrznoucí přísady typu glykol. Pokud se ventil používá pro chladící média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen zařízením proti zadření vřetena ventilu v důsledku zamrznutí. Konstrukce 2-cestný vyvážený kuželový ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin > 50 Zdvih DN 65 25 mm (1 palec) DN 80 - DN 150 45 mm (1,8 palce) Maximální netěsnost < 0.03 %z Kv/Cv ΔPm 200 kPa (29 psi), voda
Max. teplota média 150 °C (302 °F) Min. teplota média -10 °C (14 °F) Připojení Příruba podle ISO 7005-2 Materiály Těleso Šedá litina Vřeteno Nerezová ocel Kuželka Mosaz Sedlo Šedá litina Pouzdro ucpávky Viton OR Maximální uzavírací tlak kPa
VG222 Reference
138
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M800
M1500
MV15B
M700
800N
1500N
1500N
700N
7212052000
65
63
>50
1600
1600
1600
1300
7212056000
80
100
>50
1600
1600
1600
1000
7212060000
100
130
>50
1600
1600
1600
700
7212064000
125
200
>50
1400
1600
1600
470
7212068000
150
300
>50
1150
1450
1450
300
Regulační ventily
V231 V231 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro topení, dálkové vytápění a vzduchotechnické systémy. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu obsahující fosfátové nebo hydrazinové přísady • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% • páru max 2BAR 120 °C Pokud se ventil používá pro chladící média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen zařízením proti zadření vřetena ventilu v důsledku zamrznutí. Konstrukce 2-cestný kuželový ventil Tlaková třída PN 25 (362 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní modifikovaná Zdvih 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin Maximální netěsnost až 0,02% z Kv/Cv ΔPm 800 kPa (116 psi),voda Max. teplota média 150 °C (302 °F) Min. teplota média
Otvory v přírubách Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Sedlo Pouzdro ucpávky
Podle SS 335 a ISO 7005-2
Tvárná litina SS 0727 (GGG40.3) Nerezavějící ocel SS 2346 Nerezavějící ocel SS 2346 Nerezavějící ocel SS 2346 Venta
-20 °C (-4 °F) Maximální uzavírací tlak kPa
V231 Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7213106000
15
0.25
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7213110000
15
0.40
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7213114000
15
0.63
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7213118000
15
1.0
>50
1000
1000
1600
1600
1600
1600
7213122000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7213126000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7213130000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7213134000
20
6.3
>200
650
650
1500
1600
1600
1100
7213138000
25
10
>200
400
500
1150
1600
1600
850
7213142000
32
16
>200
300
350
850
1350
1350
650
7213146000
40
25
>200
150
250
600
950
950
450
7213150000
50
38
>200
50
150
400
650
650
300
139
Regulační ventily
V232 V232 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro topení, dálkové vytápění a vzduchotechnické systémy. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu obsahující fosfátové nebo hydrazinové přísady • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Pokud se ventil používá pro chladící média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen zařízením proti zadření vřetena ventilu v důsledku zamrznutí. Konstrukce 2-cestný regulační, s vyrovnáním tlaků Tlaková třída PN 25 (362 psi) Průtoková charakteristika Rovnoprocentní modifikovaná Zdvih 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin Maximální netěsnost až 0,02% z Kv/Cv ΔPm 800 kPa (116 psi),voda Max. teplota média 150 °C (302 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F)
Otvory v přírubách Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Sedlo Pouzdro ucpávky
Podle SS 335 a ISO 7005-2
Tvárná litina SS 0727 (GGG40.3) Nerezavějící ocel SS 2346 Nerezavějící ocel SS 2346 Nerezavějící ocel SS 2346 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V231 Reference
140
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7213238000
25
10
>200
800
1600
1600
1600
1600
7213242000
32
16
>200
750
1600
1600
1600
1600
7213246000
40
25
>200
700
1600
1600
1600
1600
7213250000
50
38
>200
600
1600
1600
1600
1600
Regulační ventily
V292 Je určen především pro topné a klimatizační soustavy a pro systémy dálkového vytápění s velkými tlakovými ztrátami. Informace o dalších způsobech použití si prosím vyžádejte u nejbližšího prodejce Schneider Electric. Ventil V292 je možné použít pro tyto tekutiny: • topnou nebo odvzdušněnou chladící vodu • vodu obsahující fosfátové nebo hydrazinové přísady • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Pokud se ventil používá pro chladící média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen zařízením proti zadření vřetena ventilu v důsledku zamrznutí. Konstrukce 2-cestný, s vyrovnáním tlaků a s kuželkou Max. teplota média 150 °C (302 °F) Tlaková třída PN 25 (362 psi) Min. teplota média -10 °C (-14 °F) Průtoková charakteristika EQ% Připojení Příruby podle ISO 7005-2 ZDVIH Materiály DN 65 – DN 100 30 mm (1,18 palce) Těleso Tvárná litina GGG40.3 DN 125 – DN 150 50 mm (1,97 palce) Vřeteno Nerezavějící ocel SS 1.4021 Kuželka Nerezavějící ocel SS 1.4021 Sedlo Nerezavějící ocel SS 1.4021 Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Pouzdro ucpávky Pružinová PTFE, V-koužek Maximální netěsnost <0,05% z Kv/Cv ΔPm 1600 kPa (232 psi),voda Maximální uzavírací tlak kPa
V292 Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M800
M1500
MV15B
M22
M50
M700
800N
1500N
1500N
2200N
5000N
700N
7219254000
65
63
>50
1500
2500
2500
---
---
1200
7219258000
80
100
>50
1500
2500
2500
---
---
1200
7219262000
100
160
>50
1100
1600
1600
---
---
800
7219266000
125
250
>50
---
---
---
1800
2500
---
7219270000
150
400
>50
---
---
---
1400
2500
---
141
Regulační ventily
V341 V341 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu obsahující fosfátové nebo hydrazinové přísady • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 3-cestný, regulační ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková Charakteristika A-AB EQM Průtoková Charakteristika B-AB doplňující ZDVIH 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin Maximální netěsnost A-AB až 0,02% z Kv/Cv Maximální netěsnost B-AB až 0,05% z Kv/Cv ΔPm 600 kPa (87 psi), voda Max. teplota média 150 °C (302 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F)
Připojení Ventil Připojovací sady Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Sedlo Pouzdro ucpávky
Vnější závit podle ISO 228/1 Viz příloha A
Bronz Rg5 Nerezavějící ocel SS 2346 Nerezavějící ocel SS 2346 Nerezavějící ocel SS 2346 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V341 Reference
142
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7314121000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7314125000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7314129000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7314133000
20
6.3
>100
650
650
1500
1600
1600
1100
7314137000
25
10
>100
400
500
1150
1600
1600
850
7314141000
32
16
>100
300
350
850
1350
1350
650
7314145000
40
25
>100
150
250
600
950
950
450
7314149000
50
38
>100
50
150
400
650
650
300
Regulační ventily
V311T V311T je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 3-cestný, regulační ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková Charakteristika A-AB EQM Průtoková Charakteristika B-AB doplňující ZDVIH 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Maximální netěsnost A-AB Těsná ucpávka Maximální netěsnost B-AB Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi),voda Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F)
Připojení Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky
Vnitřní trubkový závit Rp
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V311T Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7311717000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7311721000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7311725000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7311729000
20
6.3
>50
650
650
1500
1600
1600
1100
7311733000
25
10
>50
400
500
1150
1600
1600
850
7311737000
32
16
>50
300
350
850
1350
1350
650
7311741000
40
25
>50
150
250
600
950
950
450
7311745000
50
38
>50
50
150
400
650
650
300
143
Regulační ventily
V311 V311 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a domácí soustavy TUV. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce 3-cestný, regulační ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Průtoková Charakteristika A-AB EQM Průtoková Charakteristika B-AB doplňující ZDVIH 20 mm (0,79 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >50 Maximální netěsnost A-AB Těsná ucpávka Maximální netěsnost B-AB Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi),voda Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média -20 °C (-4 °F)
Připojení Materiály Těleso Vřeteno Kuželka Ucpávka Sedlo Pouzdro ucpávky
Příruby podle ISO 7005-2
Tvárná litina EN-JS 1030 Nerezavějící ocel SS 2346 Mosaz CW602N EPDM Tvárná litina EN-JS1030 Venta
Maximální uzavírací tlak kPa
V311 Reference
144
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M310
M400
M800
M1500
MV15B
M700
300N
400N
800N
1500N
1500N
700N
7311117000
15
1.6
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7311121000
15
2.5
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7311125000
15
4.0
>50
800
800
1600
1600
1600
1400
7311129000
20
6.3
>50
650
650
1500
1600
1600
1100
7311133000
25
10
>50
400
500
1150
1600
1600
850
7311137000
32
16
>50
300
350
850
1350
1350
650
7311141000
40
25
>50
150
250
600
950
950
450
7311145000
50
38
>50
50
150
400
650
650
300
Regulační ventily
V321 V321 je určen pro širokou škálu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechnická zařízení. Ventil je možné použít pro tato média: • topnou a chladící vodu • vodu s nemrznoucími přísadami, například s glykolem 50% Když se ventil používá pro média chladnější, než 0 °C (32 °F), měl by být vybaven ohřívačem vřetena, aby se na něm netvořila námraza. Konstrukce Tlaková třída Způsob připojení
3-cestný směšovací ventil s kuželkou PN 16 (232 psi) Příruby podle ISO 7005-2
DN 65 – DN 100 Průtoková Charakteristika A-AB EQ% Průtoková Charakteristika B-AB Doplňující ZDVIH 30 mm (1,18 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >30 Maximální netěsnost A-AB DN 65 – DN 100 Těsná ucpávka Maximální netěsnost B-AB DN 65 – DN 100 Těsná ucpávka ΔPm 400 kPa (58 psi), voda Max. teplota média 130 °C (266 °F) Min. teplota média -10 °C (14 °F) Materiály Těleso Litina GG25 Vřeteno Nerezavějící ocel SS 1.4571 Kuželka Mosaz CuZn39Pb3, 2.0401 Ucpávka EPDM Sedlo Nerezavějící ocel SS 1.4021 Ucpávková sada EPDM
DN 125 – DN 150 Průtoková Charakteristika A-AB Lineární Průtoková Charakteristika B-AB Lineární ZDVIH 50 mm (1,97 palce) Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin >30 Maximální netěsnost A-AB DN 65 – DN 100 <0,05 z Kv Maximální netěsnost B-AB DN 65 – DN 100 <0,05 z Kv ΔPm 400 kPa (58 psi), voda Max. teplota média 200 °C (392 °F) Min. teplota média -10 °C (14 °F) Materiály Těleso Tvárná litina GGG40.3 Vřeteno Nerezavějící ocel SS 1.4021 Kuželka Nerezavějící ocel SS 1.4021 Sedlo Nerezavějící ocel SS 1.4021 Ucpávková sada Pružinová PTFE s V-kroužkem
Maximální uzavírací tlak kPa
V321 Reference
Nepružinový mechanismus návratu Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M800
M1500
MV15B
M22
M50
M700
800N
1500N
1500N
2200N
5000N
700N
7312153000
65
63
>30
140
290
290
---
---
80
7312157000
80
100
>30
80
180
180
---
---
40
7312161000
100
160
>30
40
110
110
---
---
---
7312165000
125
250
>30
---
---
---
90
340
---
7312169000
150
320
>30
---
---
---
60
240
---
145
Regulační ventily
VG321 Ventil VG321 je vhodný pro široké spektrum aplikací, jako je topení, chlazení a klimatizace. Ventil je schopen pracovat s následujícími typy médií: • horká nebo chlazená voda. • voda s 50% nemrznoucí přísadou typu glykol. Pokud se ventil používá pro média o teplotách pod 0 °C (32 °F), měl by být opatřen ohřívačem vřetena ventilu, který brání tvorbě ledu na vřetenu ventilu. Konstrukce 3-cestný kuželový směšovací ventil Tlaková třída PN 16 (232 psi) Připojení Příruba podle ISO 7005-2 Poměr maximálního a minimálního průtoku Kv/Kvmin > 50 Průtoková charakteristika A -AB Rovnoprocentní Průtoková charakteristika B -AB Lineární Zdvih DN65 25 mm (1 palec) DN 80 – DN150 45 mm (1,8 palce) Maximální netěsnost A – AB DN65 – DN 150 < 0.03 % Kv/Cv Maximální netěsnost B – AB DN65 – DN 150 < 2 % Kv/Cv
ΔPm 200 kPa (28 psi), voda Max. teplota média 150 °C (302 °F) Min. teplota média -10 °C (14 °F) Materiály Těleso Šedá litina Vřeteno Nerezová ocel Kuželka Mosaz Sedlo Šedá litina Pouzdro ucpávky Viton OR
Maximální uzavírací tlak kPa
VG321 Reference
146
Nepružinový mechanismus návratu
Velikost (mm)
Kv
Poměr maximálního a minimálního průtoku
Zpětná pružina
M800
M1500
MV15B
M700
800N
1500N
1500N
700N
7312053000
65
63
>50
240
400
400
220
7312057000
80
100
>50
160
240
240
140
7312061000
100
130
>50
100
150
150
80
7312065000
125
200
>50
60
90
90
50
7312069000
150
300
>50
40
50
50
35
Zónové ventily – s dlouhým zdvihem
VZ22, VZ32, VZ42 Malé ventily pro regulaci fan coilů (topení a chladu), malých chladičů, výměníků tepla atd. v systémech automatického řízení teploty. Pro tyto ventily jsou určeny pohony MZ18 nebo MZ10.
Maximální uzavírací tlak kPa
VZ22 Reference
Velikost (mm)
Kv
MZ18L / MZ18A / MZ18B
Dvoucestný ventil
VZ22
MZ10T
Třícestný ventil
VZ32
180N
96N
Třícestný ventil s bypassem
VZ42
Tlaková třída
7210702000
15
0.16
1600
600
7210706000
15
0.25
1600
600
7210710000
15
0.4
1600
600
7210714000
15
0.63
1600
600
7210718000
15
1
1200
180
7210722000
15
1.6
1200
180
7210726000
20
2.5
400
50 (1)
7210730000
20
4
400
50 (1)
Maximální uzavírací tlak kPa
VZ32
Materiál
B-AB
0.25
0.16
800
600
7310710000
15
0.4
0.25
800
600
7310714000
15
0.63
0.4
800
600
7310718000
15
1
0.63
250
180
7310722000
15
1.6
1
250
180
7310726000
20
2.5
1.6
240
---
7310730000
20
4
2.5
240
---
7310727000
20
2.5
1.6
100
50 (1)
7310731000
20
4
2.5
100
50 (1)
Maximální uzavírací tlak kPa
VZ42 Reference
Velikost (mm)
Kv A-AB
MZ18L/ MZ18A/ MZ18B
MZ10T
180N
96N
50:1 pro regulovaný port
Maximální netěsnost
Teplota média
A-AB
50:1
Třícestný ventil
96N
15
Lineární zkrat B-AB
Dvoucestný ventil
180N
7310706000
Rovnoprocentní port A-AB
Regulační poměr
MZ10T
Velikost (mm)
PN16 (232 psi)
Průtoková charakteristika
MZ18L/ MZ18A/ MZ18B
Reference
Kv
Konstrukce
<0,02% z Kvs
Připojení
Vnější závit
Médium
Voda dle VDI 2035, max.50% glycolu 2 - 120 °C (36 – 248 °F)
DN 15 žlutá mosaz
Tělo ventilu
DN 20 červená mosaz
Vřeteno
Nerezavějící ocel
Kuželka
Mosaz
Logika zdvihu Dvoucestný ventil Třícestný ventil
Vřeteno ↑ - otevřený port A – B Vřeteno ↑ - otevřený port A – AB
Zdvih
6,5 mm (0,26 palce)
(1) až do tlaku 1000 kPa Příslušenství viz příloha B
B-AB
7410706000
15
0.25
0.16
800
500
7410710000
15
0.4
0.25
800
500
7410714000
15
0.63
0.4
800
500
7410718000
15
1
0.63
250
150
7410722000
15
1.6
1
250
150
7410726000
20
2.5
1.6
240
---
7410730000
20
4
2.5
240
---
147
Zónové ventily – s dlouhým zdvihem
VZ29, VZ39, VZ49 Tyto malé lineární ventily se používají pro regulaci horké a /nebo chlazené vody pro fan coily a malé přihřívače/ dochlazovače v elektrických /elektronických systémech pro regulaci teploty. Modely VZ29/39/49 mají ploché připojení k trubkám. Modely VZ29C/39C/49C mají kuželové připojení k trubkám. Ventily jsou opatřeny seřizovací hlavicí a používají se společně s pohony MZ20. Typy ventilů 2-cestný, 3-cestný, 3-cestný s obtokem (viz čísla dílů v tabulce níže) Provozní tlak 1600 kPa (16 bar) Zdvih 5,5 mm (0,2 palce) Maximální rychlost tekutiny 3 m/s Povolené tekutiny Voda, voda-glykol (max. 30%) Teplota 2 až 95 °C (36 až 203 °F)
Průtokové charakteristiky Rovnoprocentní V přímém směru (A-AB) Lineární V obtokovém směru (B-AB) Připojení Pro plyn sameček šroubový spoj, plochý nebo kuželový pevný spoj Materiály Těleso Mosaz Vřeteno Nerezová ocel Těsnění vřetena Dvojitý OR kroužek Viton Těsnění kuželky Viton OR
Maximální uzavírací tlak kPa
VZ29
MZ20A / MZ20B
Plochý konec trubky Reference
Velikost (mm)
7210531000
15
Kv
200N 350
0.25
7210532000
15
0.4
350
7210533000
15
0.6
350
7210534000
15
1
350
7210535000
15
1.6
350
7210536000
15
2
250
7210537000
20
2.5
250
VZ39
A-AB
B-AB
7310531000
15
0.25
0.25
350
7310532000
15
0.4
0.25
350
7310533000
15
0.6
0.4
350
7310534000
15
1
0.6
350
7310535000
15
1.6
1
350
7310536000
15
2
1.6
250
7310537000
20
2.5
1.6
250
A-AB
B-AB
0.25
0.25
350
VZ49 (1) 7410531010
15
7410532010
15
0.4
0.25
350
7410533010
15
0.6
0.4
350
7410534010
15
1
0.6
350
7410535010
15
1.6
1
350
7410536010
15
2.0
1.6
250
7410537000
20
2.5
1.6
250
(1) 40 mm od středu ke středu (C/C) na 4 portech DN15, 44mm C/C na 4 portech DN20 Příslušenství viz Příloha B 148
Zónové ventily – s krátkým zdvihem
VZ28, VZ38, VZ48 Tyto malé lineární ventily se používají pro regulaci horké a /nebo chlazené vody pro fan coily a malé přihřívače/ dochlazovače v elektrických /elektronických systémech regulace teploty. Všechny modely mají ploché připojení k trubkám. Ventily se dodávají se seřizovací hlavicí. Ventily se používají společně s pohony MZ88T/TA a jsou normálně zavřené. K dispozici jsou pohony typu ON/OFF (230 V a 24V) nebo modulační (24V) ve verzích se signálními verzemi 0-10V. Typy ventilů 2-cestný, 3-cestný, 3-cestný s obtokem (viz čísla dílů v tabulce níže) Provozní tlak 1600 kPa (232psi) Zdvih 2,5 mm (0,1 palce) Maximální rychlost tekutiny 3 m/s Povolené tekutiny Voda, voda-glykol (max. 30%) Teplota 5 až 95 °C (41 až 203 °F) Maximální netěsnost 0% těsný při uzavření
Materiály Těleso Vřeteno Těsnění vřetena Těsnění kuželky
Mosaz Nerezová ocel Dvojitý OR kroužek Viton Viton OR
Maximální uzavírací tlak kPa
VZ28 Plochý konec trubky
MZ88T / MZ88TA
Reference
Velikost (mm)
Kv
90N
7210430000
15
0.25
250
7210431000
15
0.4
250
7210432000
15
0.6
250
7210433000
15
1
250
7210434000
15
1.6
250
7210435000
20
2.5
150
VZ38
A-AB
B-AB
7310431000
15
0.25
0.25
250
7310432000
15
0.4
0.25
250
7310433000
15
0.6
0.4
250
7310434000
15
1
0.6
250
7310435000
15
1.6
1
250
7310436000
20
2.5
1.6
150
A-AB
B-AB
VZ48 (1) 7410430010
15
0.25
0.25
250
7410431010
15
0.4
0.25
250
7410432010
15
0.6
0.4
250
7410433010
15
1
0.6
250
7410434010
15
1.6
1
250
7410435000
20
2.5
1.6
150
(1) 40mm C/C na 4 portech DN15, 50mm C/C na 4 portech DN20 Příslušenství viz Příloha B
149
Přírubové ventily
VTRE Přírubové ventily TAC jsou navrženy pro funkci směšování a rozdělování toku v otopných soustavách. VTRE je trojcestný ventil s rotačním šoupátkem určený k použití jako směšovací nebo rozdělovací ventil. Uplatní se typicky v soustavách s topnou vodou a ve vzduchotechnických systémech, které mají střední nároky na rozdílový tlak a na průsak. Ventil VTRE je vhodný pro soustavy obsahující až 50% glykolu. Ventil se dodává v rukojetí na ruční ovládání. Pohon se dodává samostatně. Typ ventilu s rotačním šoupátkem Charakteristika upravená lineární Úhel ovládání 90° Jmenovitý tlak PN 6 Teplota vody: maximální 110 °C (230 °F) minimální -10 °C (14 °F)
Maximální tlaková ztráta Maximální netěsnost Materiály: Těleso Šoupátko Přípojky
50 kPa max. 1% z KV
litina mosaz příruby, DIN 2531
Maximální uzavírací tlak kPa
VTRE Reference
150
Velikost (mm)
Kv
při použití pro míchání
při použití pro rozdělování
EM9, M9
EM9, M9
15Nm
15Nm
7317039000
20
12
50
50
7317041000
25
18
50
50
7317045000
32
28
50
50
7317049000
40
44
50
50
7317053000
50
60
50
50
7317057000
65
90
50
50
7317061000
80
150
50
50
7317065000
100
225
50
50
7317067000
125
280
50
50
7317069000
150
400
50
50
Škrticí ventily
TRV-S TRV-S je škrticí klapkový ventil určený k instalaci mezi dvě protilehlé příruby PN6, PN10 nebo PN16. Ventil je opatřen výstelkou z etylen-propylenové pryže, která zaručuje jeho těsnost a nahrazuje přírubová těsnění, která není nutno používat. Ventil TRV-S je možné upevnit přímo na elektrický pohon. Pohon se připojuje pomocí příruby podle EN ISO 5211. Typ pohonu bude záviset na typu řídícího systému, na síle pohonu, na době jeho přeběhnutí, apod. Vhodné typy pohonů jsou MB15 a MB30. Ventil TRV-S může pracovat v těchto typech médií: • v horké vodě a odvzdušněné chladicí vodě • v nízkotlaké páře do teploty 110 °C (230 °F) • ve vodě ošetřené hydrazinem a fosfátem • v odvzdušněné vodě s nemrznoucími přísadami jako je glykol (až 50%) a solanka Provedení Jmenovitý tlak Teplota média ΔPm Poměr maximální netěsnosti Vhodný typ protilehlé příruby: PN6 (87 psi) podle DIN 2631 PN10 (145 psi) podle DIN 2632 PN16 (232 psi) podle DIN 2633
škrticí ventil PN 16 (232 psi) -10 až 130 °C (14 až 266 °F) max. 400 kPa (58 psi) <0,0001% Kv / Cv
Materiály: Těleso Výstelka Kotouč Vřeteno
litina GG25 etylen-propylenová pryž nerezavějící ocel 1.4408 / CF8M nerezavějící ocel 1.4104 / 430 F
Maximální uzavírací tlak [ kPa] Použití
TRV-S
Reference
M15B třícestný Rozměry [mm]
Kv
M15A 0-10 V
M30B třícestný
15 Nm
M30A 0-10 V
30 Nm
Montážní souprava (1)
kPa
Montážní souprava (2)
kPa
7216010000
25
36
A
1000
C
1000
7216014000
32
40
A
1000
C
1000
7216018000
40
50
A
1000
C
1600
7216022000
50
85
A
1000
C
1600
7216026000
65
215
A
700
C
1600
7216030000
80
420
B
400
D
1000
7216034000
100
800
B
200
D
1000
7216038000
125
1010
---
---
D
600
7216042000
150
2100
---
---
E
500
7216046000
200
4000
---
---
E
300
(1) Požadovaná montážní souprava A = 9113010000 Assy.Kit MB15/TRV-S DN25-65 C = 9113018000 Assy.Kit MB30/TRV-S DN25-65 E = 9113026000 Assy.Kit MB30/TRV-S DN150-200
B = 9113014000 Assy.Kit MB15/TRV-S DN80-100 D = 9113022000 Assy.Kit MB30/TRV-S DN80-125
151
Ventily Satchwell – Kulové ventily
VZ Ventily Satchwell VZ se hodí pro široké spektrum aplikací, například vytápění, chlazení, vzduchotechniku a pro soustavy teplé užitkové vody. Ventily dimenzí 1/2“ a 3/4“ mají měkké sedlo a v uzavřeném stavu velmi dobře těsní. Lze je použít na páru až do manometrického tlaku 140 kPa. Ventily VZ je možné použít také pro média s až 25% glykolu. Provedení dvoucestný s kuželkou Třída tlaku PN 16 Charakteristika průtoku ekviprocentní Zdvih ventilů 1/2“ a 3/4“ 9,5 mm (0,37 palce) Zdvih ventilů 1“ až 2“ 15,9 mm (0,63 palce) Poměr nastavitelnosti Cv/Cvmin. 50 Maximální netěsnost ventilů 1/2“ a 3/4“ těsné uzavření Maximální netěsnost ventilů 1“ až 2“ 0,1% max. Maximální teplota média 120 °C (248 °F) Minimální teplota média 2 °C (36 °F)
Připojení šroubové BSP až BS21 Materiály Těleso bronz: olovnatá dělová bronz BS1400 LG2 Dřík nerezavějící ocel BS970, třída 303 s42 Kuželka slitina mědi BS2874 CZ132 nebo BS2871 CZ110 Těsnění ucpávkový O-kroužek Sedlo je součástí tělesa Standardní obalová krabice Chevron PTFE
Maximální zavírací tlak pohonu v kPa
VZ
s vratnou pružinou
Reference
Rozměry (palce)
Cvs
Poměr nastavitelnosti
M800 (1)
M700 (2)
800N
700N
VZ1401
½”
0.2
50
1600
1600
VZ1402
½”
0.5
50
1600
1600
VZ1403
½”
1
50
1600
1600
VZ1404
½”
2
50
1600
1600
VZ1451
¾”
4
50
1600
1600
VZ2501
1”
8
50
1262
1262
VZ2551
1¼”
12
50
755
755
VZ2601
1½”
20
50
533
533
VZ2651
2”
32
50
312
312
(1) použijte spojovací soupravu L2SV (2) použijte spojovací soupravu L7SV
152
bez vratné pružiny
Ventily Satchwell – Kulové ventily
VZX Ventily Satchwell VZX se hodí pro celou řadu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a soustavy teplé užitkové vody. Ventily VZX lze použít k regulaci teplé nebo chlazené vody a solanky (max. 15%), případně roztoku glykolu (max. 25%), při teplotách uvedených dole. Provedení dvoucestný regulační ventil (s kuželkou) Třída tlaku PN 16 Průtoková charakteristika rovnoprocentní Zdvih 12,7 mm (0,5 palce) Regulační rozsah Cv / Cv min. 50 Maximální netěsnost 0,1% max. Maximální teplota média 120 °C (248 °F) Minimální teplota média 2 °C (36 °F) Připojení závitové BSP až BS21
Materiály: Těleso bronz: olovnatá dělová bronz BS1400 LG2 Dřík nerezavějící ocel BS970, třída 303 S42 Kuželka slitina mědi BS2874 CZ132 nebo BS2871 CZ110 Těsnění O-kroužek Sedlo je součástí tělesa Standardní obalová krabice PTFE Chevron
Poznámka: vhodné jen pro ovládání pomocí pohonů AVUX, AVUM a AVUE. Maximální zavírací tlak pohonu v kPa
VZX Reference
Rozměry (palce)
Cvs
Poměr nastavitelnosti
AVUE5304 (1)
AVUE5354 (2)
AVUX5202
AVUM5601
220N
220N
220N
220N
VZX4404
½”
2
50
1180
1180
1180
1180
VZX4451
¾”
4
50
720
720
720
720
VZX4501
1”
8
50
340
340
340
340
VZX4551
1¼”
12
50
200
200
200
200
VZX4601
1½”
20
50
120
120
120
120
VZX4651
2”
32
50
60
60
60
60
(1) přímočinný (2) reverzační
153
Ventily Satchwell – Kulové ventily
MZ Ventily Satchwell MZ se hodí pro celou řadu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a soustavy teplé užitkové vody. Tyto ventily se vyznačují lineárním pohybem vřetene a kuželkou, jejíž vrchní část s modifikovanou parabolickou charakteristikou dosedá do horního sedla a reguluje průtok podle potřeb napájeného zařízení. Spodní část kuželky, které dosedá do dolního sedla, má lineární charakteristiku a reguluje průtok odkláněný do obtoku. Ventily MZ lze použít také pro médium obsahující roztok glykolu s koncentrací až 25%. Provedení trojcestný regulační ventil (s kuželkou) Třída tlaku PN 16 Průtoková charakteristika, cesta 2 modifikovaná parabolická Průtoková charakteristika, cesta 3 lineární Zdvih, ventily 1/2“ a 3/4“ 9,5 mm (0,37 palce) Zdvih, ventily 1“ a 2“ 15,9 mm (0,63 palce) Regulační rozsah Cv / Cv min. 50 Maximální netěsnost (cesta 2-1) 0,1% max. Maximální netěsnost (cesta 3-1) 0,5% max. Maximální teplota média 120 °C (248 °F) Minimální teplota média 2 °C (36 °F) Připojení závitové BSP až BS21
Max. zavírací tlak kPa
MZ
Pohon bez vratné pružiny
Pohon s vratnou pružinou
Reference
Velikost (palce)
Cvs
Regulační rozsah
M800 (1)
M700 (2)
800N
700N
MZ3402
½”
2.5
50
1600
1600
MZ3452
¾”
4
50
1600
1600
MZ3501
1”
8
50
1262
1262
MZ3551
1¼”
12
50
755
755
MZ3601
1½”
20
50
533
533
MZ3651
2”
32
50
312
312
(1) použijte spojovací soupravu L2SV (2) použijte spojovací soupravu L7SV
154
Materiály: Těleso bronz: olovnatá dělová bronz BS1400 LG2 Dřík nerezavějící ocel BS970, třída 303 S42 Kuželka slitina mědi BS2874 CZ132 nebo BS2871 CZ110 Těsnění O-kroužek Sedlo-horní je součástí tělesa Sedlo-dolní (ventily 1/2“ a 3/4“) slitina mědi BS2874 CZ132 Sedlo-dolní (ventily 1“ až 2“) olov. dělová bronz BS1400 LG2 Standardní obalová krabice PTFE Chevron
Ventily Satchwell – Kulové ventily
MZX Ventily Satchwell MZX se hodí pro celou řadu aplikací, například pro vytápění, chlazení, vzduchotechniku a soustavy teplé užitkové vody. Tyto ventily se vyznačují lineárním pohybem vřetene a kuželkou, jejíž vrchní část s modifikovanou parabolickou charakteristikou dosedá do horního sedla a reguluje průtok podle potřeb napájeného zařízení. Spodní část kuželky, které dosedá do dolního sedla, má lineární charakteristiku a reguluje průtok odkláněný do obtoku. Ventily MZX lze použít také pro médium obsahující roztok glykolu s koncentrací až 25%. Provedení trojcestný regulační ventil (s kuželkou) Třída tlaku PN 16 Průtoková charakteristika, cesta 2 modifikovaná parabolická Průtoková charakteristika, cesta 3 lineární Zdvih 12,7 mm (0,5 palce) Regulační rozsah Cv / Cv min. 50 Maximální netěsnost (cesta 2-1) 0,1% max. Maximální netěsnost (cesta 3-1) 0,5% max. Maximální teplota média 120 °C (248 °F) Minimální teplota média 2 °C (36 °F) Připojení závitové BSP až BS21
Materiály: Těleso bronz: olovnatá dělová bronz BS1400 LG2 Dřík nerezavějící ocel BS970, třída 303 S42 Kuželka slitina mědi BS2874 CZ132 nebo BS2871 CZ110 Těsnění O-kroužek Sedlo-horní je součástí tělesa Sedlo-dolní (ventily 1/2“ a 3/4“) slitina mědi BS2874 CZ132 Sedlo-dolní (ventily 1“ až 2“) olov. dělová bronz BS1400 LG2 Standardní obalová krabice PTFE Chevron
Poznámka: vhodné jen pro ovládání pomocí pohonů AVUX, AVUM a AVUE.
MZX
Max. zavírací tlak kPa
Reference
Velikost (palce)
Cvs
Regulační rozsah
AVUE5304 (1)
AVUE5354 (2)
AVUX5202
AVUM5601
220N
220N
220N
220N
MZX4402
½”
2.5
50
1180
1180
1180
1180
MZX4452
¾”
4
50
720
720
720
720
MZX4501
1”
8
50
340
340
340
340
MZX4551
1¼”
12
50
200
200
200
200
MZX4601
1½”
20
50
120
120
120
120
MZX4651
2”
32
50
60
60
60
60
(1) přímočinný (2) reverzační
155
Ventily Satchwell – Přírubové ventily
MB a MBF MB Ventil MB je trojcestný závitový rotační přírubový ventil, který lze použít jako směšovací nebo rozdělovací. K typickým příkladům použití patří vytápění, chlazení a klimatizace. MBF Ventil MBF je trojcestný přírubový rotační přírubový ventil, který je možné použít jako směšovací nebo jako rozdělovací. K typickým příkladům využití patří vytápění, chlazení a klimatizace. Provedení trojcestný rotační přírubový ventil Třída tlaku PN10 Třída tlaku PN6 Průtoková charakteristika, cesta 2 modifikovaná parabolická Průtoková charakteristika, cesta 3 lineární Úhel pohybu 90° Regulační rozsah Cv / Cv min. 50 Maximální netěsnost 0,5% (% Cv) Max. teplota média 120 °C (248 °F) Min. teplota média 2 °C (36 °F) Připojení MB závitové paralelní (samice) BSP až BS21 Připojení MBF přírubové BS4504, tabulka 6/11
Materiály: Těleso, ventily 1/2“ až 1“ mosaz lisovaná za horka, BS218 Těleso, ventily 1-1/4“ až 2“ jemnozrnná litina BS1452 třída 260 Těleso 65 mm až 100 mm jemnozrnná litina BS1452 třída 260 nebo 220 Vřeteno mosaz s vysokou pevností v tahu, BS2874 CZ114 O-kroužky etylen-propylen
MB
Max. zavírací tlak kPa
Reference
Velikost (palce)
Cvs (1)
Regulační rozsah
RM
XRM
MD20B-230 (2)
MD20B-24 (2)
MD20A-24 (2)
2Nm
2Nm
20Nm
20Nm
20Nm
MB1402
½”
1.8
50
70
70
70
70
70
MB1452
¾”
4
50
70
70
70
70
70
MB1502
1”
8
50
70
70
70
70
70
MB1552
1¼”
12
50
35
35
35
35
35
MB1602
1½”
20
50
35
35
35
35
35
MB1652
2”
32
50
35
35
35
35
35
(1) Kv = 1,038 x Cvs (2) pohony MD vyžadují použití spojovací soupravy LMD/AR-MB, Reference 914-1071-000 Pomocné spínače objednejte samostatně, typ MD-S2, Reference 919-1061-000
MBF
Max. zavírací tlak kPa
Reference
Velikost (mm)
Cvs
Regulační rozsah
MD20B-24
MD20B-230
MD20A-24
20Nm
20Nm
20Nm
MBF4732
65
63
50
35
35
35
MBF4782
80
80
50
25
25
25
MBF4857
100
120
50
25
25
25
Pohony MD vyžadují použití spojovací soupravy LMD/AR-MBF, Reference 914-1070-000 Pomocné spínače objednejte samostatně, typ MD-S2, Reference 919-1061-000
156
Pohony pro systémy MaR
157
Pohony
Kompletní seznam veškerých pohonů pro systémy MaR K ventilům a škrtícím klapkám je dodáván kompletní sortiment regulačních pohonů a pohonů regulačních klapek. Tento sortiment obsahuje celý rozsah pohonů. Od malých zónových pohonů pro radiátory až po velké pohony pro ventily v systémech centrálního zásobování teplem. Pohony jsou rozděleny dle kroutícího momentu, ovládacího signálu a bezpečnostní funkce.
158
Pohony pro regulační ventily
TAC FORTA M310, M400, M800, M1500 TAC Forta je rodina pohonů pro regulaci 2-cestných 3-cestných uzavíracích ventilů určených pro: • systémy pro zásobování domácností horkou vodou • topné systémy • klimatizační systémy Pohony TAC Forta je možné regulovat zvýšením/snížením signálu nebo modulací řídícího signálu 0-10 V. Modulační regulace umožňuje rychlejší seřízení polohy pohonu. Elektronický obvod pohonu zajišťuje, aby doba chodu byla neustále stejná bez ohledu na zdvih příslušného ventilu. Pohony lze snadno instalovat a připojit. Je možné je instalovat přímo na regulační ventily TAC bez použití dalšího instalačního materiálu. Pro ventily Satchwell je připojen spojovací materiál (viz dále). Zdvih pohonu se automaticky seřídí v závislosti na zdvihu ventilu. Elektronický obvod pohonu poté provede seřízení koncových poloh ventilu. Volitelný prvek STS (samotestující bezpečnostní zařízení) zajistí návrat pomocí baterie v případě výpadku napájení. Reference Viz tabulka na následující straně Napájecí napětí 24 V AC + 25 % /-35 %, 50-60 Hz Nárůst/pokles 300s/60s Uzavírací čas s STS při výpadku napájení Zdvih 10 až 25 mm (0,39 až 1 palec) max. 20 s Zdvih 25 až 32 mm (1 až 1, 26 palce) max. 25 s Zdvih 32 až 52 mm ( 1, 26 až 2 palce) max. 35 s Pracovní cyklus Max. 20 %/60 minut Analogový vstup Napětí 0-10 V Impedance Min. 100 kΩ Digitální vstupy VH-VC Napětí přes otevřený vstup 24 V AC Proud přes uzavřený vstup 5 mA Výstup G1 Napětí 16 V DC +/- 0,3 V Zatížení 25 mA, odolný proti zkratu
Výstup Y Napětí Zatížení Okolní teplota Provoz Skladování Okolní vlhkost Třída krytí Normy Emise Odolnost proti rušení Materiál Plášť Kryt Barva
2-10V (0 -100%) 2 mA -10 až + 50 °C (14 až 122 °F) -10 až + 50 °C (14 až 122 °F) Max. 90% RH IP54 EN 50081-1:1992 EN 50082-1:1992 Hliník ABS/PC plast Hliník/černá
159
Pohony pro regulační ventily
Pohony
Modulační regulace 0-10V Doba chodu/zdvih
TAC Forta
Kapacita transformátoru
Reference
Popis
Síla N
9-25 mm
25-32 mm
32-51 mm
8800210030
M310
300
15s
20s
---
6
30
8800211030
M310 S2
300
15s
20s
---
6
30
8800212040
M310 STS
300
15s
20s
---
6
30
8800213040
M310 S2 STS
300
15s
20s
---
6
30
8800230030
M400
400
60s
60s
---
6
30
8800231030
M400 S2
400
60s
60s
---
6
30
8800310030
M800
800
15s
20s
30s
15
50
8800311030
M800 S2
800
15s
20s
30s
15
50
8800312040
M800 STS
800
15s
20s
30s
15
50
8800313040
M800 S2 STS
800
15s
20s
30s
15
50
8800450000
M1500
1500
15s
20s
30s
15
50
Průměrná spotřeba energie
Kapacita transformátoru
Pohony TAC Forta pro ventily Satchwell c/w připojení
Modulační regulace 0-10V Doba chodu/zdvih
VA
Reference
Popis
Síla N
9-25 mm
25-32 mm
32-51 mm
8800610000
M310+L2SV
300
15s
20s
---
6
30
8800611000
M310-S2+L2SV
300
15s
20s
---
6
30
8800620000
M400+L2SV
400
60s
60s
---
6
30
8800621000
M400-S2+L2SV
400
60s
60s
---
6
30
8800650000
M800+L2SV
800
15s
20s
30s
15
50
8800651000
M800-S2+L2SV
800
15s
20s
30s
15
50
Pohony TAC Forta spojovací soupravy pro jiné ventily a příslušenství Reference
Popis
8800124000
Spojka Forta-Satchwell L2SV
8800114000
Spojka Forta-Honeywell M6
8800115000
Spojka Forta-Honeywell 1/4”
8800118000
Spojka Forta-Siemens
8800125000
Spojka Forta-Danfoss
8800252000
Spojka DN15-V298
8800253000
SpojkaDN15-V2XX/V3XX
8800104000
S2-Forta (1)
8800108000
Ohřívač vřetena Forta-Venta (1)
0100190240
STS -Forta náhradní baterie NiCd
(1) Poznámka: Není určeno pro TAC Forta M700
160
Průměrná spotřeba energie
VA
Pohony pro regulační ventily
TAC FORTA M700 TAC Forta je pružinový pohon pro regulaci 2-cestných 3-cestných ventilů určených pro: • systémy pro zásobování domácností horkou vodou • topné systémy • klimatizační systémy Pohony TAC Forta je možné regulovat zvýšením/snížením signálu nebo modulací řídícího signálu 0-10 V. Modulační regulace zajišťuje rychlejší seřízení polohy pohonu. Elektronický obvod pohonu zajišťuje, aby doba chodu byla neustále stejná bez ohledu na zdvih příslušného ventilu. Pohony lze snadno instalovat a připojit. Je možné je instalovat přímo na regulační ventily TAC bez použití dalšího instalačního materiálu. Pro ventily Satchwell je připojen spojovací materiál (viz tabulka). Pracovní rozsah pohonu se automaticky seřídí v závislosti na zdvihu ventilu. Elektronický obvod pohonu poté provede seřízení koncových poloh ventilu. Reference Viz tabulka na následující straně Napájecí napětí 24 V AC + 25% /-35 %, 50-60 Hz Spotřeba energie Průměrně 30 VA Kapacita transformátoru 50 VA Doba chodu Modulační 10 až 25 mm (0,39 až 1 palec) 15 s Modulační 25 až 32 mm (1 až 1, 26 palce) 20 s Modulační 10 až 52 mm (0,39 až 2,05 palce) 30 s Nárůst/pokles 300s/60s Uzavírací čas pomocí pružiny při výpadku napájení Méně než 50 s 20 mm (0,78 palce) Méně než 95 s 45 mm (1,77 palce) Zdvih 9 – 52 mm (0,35 až 2,04 palce) Hnací síla 700 N (180lbf ) Pracovní cyklus Max. 20 %/60 minut Analogový vstup Napětí 0-10 V Impedance Min. kΩ Digitální vstupy VH-VC Napětí přes otevřený vstup 24 V AC Proud přes uzavřený vstup 5 mA Doba impulsu Min. 20 ms
Výstup G1 Napětí 16 V DC +/- 0,3 V Zatížení 25 mA, odolný proti zkratu Výstup Y Napětí 2- 10V (0-100%) Zatížení 2 mA Okolní teplota Provoz -10až 50 °C (14 až 122 °F) Skladování -10 až 50 °C (14 až 122 °F) Okolní vlhkost Max. 90% RH Třída krytí IP54 Normy Emise EN 50081-1:1992 Odolnost proti rušení EN 50082-1:1992 Materiál Plášť Hliník Kryt ABS/PC plast Barva Hliník/černá
161
Pohony pro regulační ventily
Pohony
TAC Forta M700 Reference
Popis
8800430000
M700-SRSU
8800431000
M700-S2-SRSU
8800440000
M700-SRSD
8800441000
M700-S2-SRSD
Pohony
TAC M700 pro ventily Satchwell c/w připojení Reference
Popis
8800630000
M700-SRSU+L7SV
8800631000
M700-S2-SRSU+L7SV
8800640000
M700-SRSD+L7SV
8800641000
M700-S2-SRSD+L7SV
TAC Forta M700
spojovací sada pro další ventily Reference
Popis
8800126000
Spojka M700Satchwell L7SV
Vysvětlivky: S2
stopka nahoře
SRSD
stopka dole
L7SV
162
pomocný spínač
SRSU
spojka Satchwell
Pohony pro regulační ventily
MV15B MV15B-24 a MV15B-230 jsou 3-bodové (zvýšení/snížení) pohony pro regulaci 2-cestných a 3-cestných ventilů určených pro: • topné systémy • klimatizační systémy Pohony lze snadno instalovat a připojit. Je možné je instalovat přímo na regulační ventily TAC bez použití dalšího instalačního materiálu. Pro ventily Satchwell je připojen spojovací materiál (viz Referencena této straně). Pracovní rozsah pohonu se automaticky seřídí v závislosti na zdvihu ventilu prostřednictvím spínačů poháněných omezovacím mechanismem. Pohon se dodává ve dvou verzích: 24 V AC nebo 230 V AC. Reference Viz tabulka Napájecí napětí 24 V AC +/-10 %, 50-60 Hz 230 V AC +/-10 %, 50-60 Hz Spotřeba energie 12 VA Kapacita transformátoru 15 VA Rychlost 0,75 mm/s (0,03palce/s) Doba chodu pro 20 mm (0,78 palce) 27 s Zdvih 9 až 45 mm (0,35 až 1,8 palce) Hnací síla 1500 N (337 lbf ) Okolní teplota Provoz 15 až 50 °C (5 až 122 °F) Skladování -25 až + 65 °C (-13 až + 149 °F) Třída krytí IP55 Normy Emise EN 50081-1:1992 Odolnost proti rušení EN 50082-1:1992 Materiál Plášť Hliník Kryt ABS plast Barva Černá/červená Volitelný pomocný spínač S2-MV15B Typ SPDT 10A (indukční ) 3A (odporový ) Kapacita 250V
MV15B
Napájení
pohony Reference
Popis
Vac +10 %/ -10 %
8800460000
MV15B-230
230
8800462000
MV15B-24
24
MV15B
Napájení
Pohony pro ventily Satchwell c/w připojení Reference
Popis
Vac +10 %/ -10 %
8800660000
MV15B-230-L7SV
230
8800662000
MV15B-24+L7SV
24
MV15B spojovací soupravy a příslušenství Reference
Popis
8800126000
Spojka M700-Satchwell L7SV
8800469000
Spínač S2-MV15B
163
Pohony pro regulační ventily
M22A, M50A M22A a M50A jsou elektromechanické pohony vhodné k ovládání dvoucestných a trojcestných ventilů DN125 a DN150-2 typů V222, V292 a V231. Pohony jsou napájeny napětím 24 V a řízeny napěťovým signálem 0 - 10 V nebo proudovým signálem 0 - 20 mA. Přístroje M22A a M50A je možné objednat z výrobního závodu už instalované na příslušných ventilech. Viz tabulka na straně 32.
Reference viz tabulka Napájecí napětí 24 V stř. +10 % / - 15 %, 50-60 Hz Příkon průměrně 15 VA Doba přeběhnutí Spojitý signál 0 až 50 mm (0 - 2 palce) 50 Hz, 132 s 60 Hz, 112 s Pracovní (zatěžovací) cyklus max. 80% / 60 minut Analogový vstup napětí 0(2) - 10 V impedance 30 kohmů proud 0(4) - 20 mA impedance 125 ohmů Teplota prostředí provozní -20 až +70 °C (-4 až +158 °F) skladovací -20 až +70 °C (-4 až +158 °F) vlhkost prostředí <95% relativní vlhkosti stupeň krytí IP 65
Normy Emise Imunita Materiál pouzdro kryt barva Hmotnost M22A M50A
Pohony
EN 50081-1: 03.1993 EN 50082-1: 11.1997 EN 50082-2: 02.1996 CoPA - Grivory GV-4H PC - polykarbonát černá / modrá 5,4 kg (11,9 liber) 6,0 kg (13,2 liber)
Síla
M22A, M50A
164
Reference
Popis
Newtony
8900104000
M22A-24V
2200
8900204000
M50A-24V
5000
Pohony pro regulační ventily
M22B, M50B M22B a M50B jsou elektromechanické pohony vhodné k ovládání dvoucestných a trojcestných ventilů DN125 a DN150-2 typů V222, V292 a V231. Pohony M22B a M50B jsou napájeny napětím 24 V stř. nebo 230 V stř. a ovládány tříbodovou regulací (zvýšení / snížení). Pohony mají jako volitelné příslušenství koncové spínače a mohou být objednány už instalované z výrobního závodu na příslušných ventilech - viz tabulka na následující straně.
Reference viz tabulka dole Doba přeběhnutí tříbodová regulace 0 - 50 mm (0 - 2 palce) 50 Hz, 132 s 60 Hz, 112 s Pracovní (zatěžovací) cyklus max. 80 % / 60 minut S2 - volitelný vypínač v dráze pohybu Typ s nulovým potenciálem Jmenovité hodnoty 10 A, 250 V Teplota prostředí provozní -20 až +70 °C (-4 až +158 °F) skladovací -20 až +70 °C (-4 až +158 °F) vlhkost prostředí <95% relativní vlhkosti stupeň krytí IP 65
Pohony
M22B, M50B
Normy Emise Imunita Materiál pouzdro kryt barva Hmotnost M22B M50B
EN 50081-1: 03.1993 EN 50082-1: 11.1997 EN 50082-2: 02.1996 CoPA - Grivory GV-4H PC - polykarbonát černá / modrá 5,4 kg (11,9 liber) 6,0 kg (13,2 liber)
Síla N
Napájecí napětí +10% / -15% V stř.
Příkon při 50 Hz
Reference
Popis
8900106000
M22B-24V
2200
24
12 VA
8900108000
M22B-24V-S2
2200
24
12 VA
8900110000
M22B-230V
2200
230
11 VA
8900112000
M22B-230V-S2
2200
230
11 VA
8900206000
M50B-24V
5000
24
19 VA
8900208000
M50B-24V-S2
5000
24
19 VA
8900210000
M50B-230V
5000
230
28 VA
8900212000
M50B-230V-S2
5000
230
28 VA
165
Pohony pro regulační ventily
Dvoucestný ventil
Dvoucestné ventily Sestava ventil + pohon smontovaný z výrobního závodu
V222
V292
7212266000
7212270000
7219266000
7219270000
DN125
DN150
DN125
DN150
Reference
Popis
8900104000
M22A-24v
1190104000
1190106000
1190108000
1190110000
8900106000
M22B-24V
1190116000
1190118000
1190120000
1190122000
8900108000
M22B-24V-S2
1190128000
1190130000
1190132000
1190134000
8900110000
M22B-230V
1190140000
1190142000
1190144000
1190146000
8900112000
M22B-230V-S2
1190154000
1190154000
1190156000
1190158000
8900204000
M50A-24V
1190204000
1190206000
1190208000
8900206000
M50B-24V
1190214000
1190216000
1190218000
8900208000
M50B-24V-S2
1190224000
1190226000
1190228000
8900210000
M50B-230V
1190234000
1190236000
1190238000
8900212000
M50B-230V-S2
1190244000
1190246000
1190248000
Trojcestný ventil
Trojcestné ventily Sestava ventil + pohon smontovaný z výrobního závodu
166
V321 7312165000
731216900
DN125
DN150
Reference
Popis
8900104000
M22A-24v
1190112000
1190114000
8900106000
M22B-24V
1190124000
1190126000
8900108000
M22B-24V-S2
1190136000
1190138000
8900110000
M22B-230V
1190148000
1190150000
8900112000
M22B-230V-S2
1190160000
1190162000
8900204000
M50A-24V
1190210000
1190212000
8900206000
M50B-24V
1190220000
1190122000
8900208000
M50B-24V-S2
1190230000
1190232000
8900210000
M50B-230V
1190240000
1190242000
8900212000
M50B-230V-S2
1190250000
1190252000
Pohony pro regulační ventily
MZ18L Pohon MZ18L LON® je určen pro decentralizované řízení a zákazníkům se v něm nabízí nový účinný nástroj řízení energie, který lze přizpůsobit konkrétní situaci. Pohon používá standardní SNVT, jejichž prostřednictvím dokáže spolupracovat s regulátory založenými na technologii LonWorks®. Malý lineární pohon MZ18L je navržen specificky pro funkce LonMark® ve spojení s ventily řad VZ22, VZ32 a VZ42. Přístroj se používá v klimatizačních jednotkách typu fan coil, v indukčních jednotkách, v malých dohřívačích, dochlazovačích, a pro aplikace se zónovou regulací. Pohon MZ18L lze ovládat pomocí regulátorů, které využívají technologii LonWorks. Protože pohon používá standardní konfigurační nástroje Echelon, lze jej konfigurovat na nastavení odpovídající konkrétním provozním úlohám. Napájení 24 V stř., ±20 %, 50/60 Hz Příkon 1,4 VA Ovládací signál SNVT_lev_percent 0-100% Síťový protokol LonTalk® Kanál FTT10A Pracovní zdvih 6,5 mm Doba přeběhu 150 s při 50 Hz 120 s při 60 Hz
Síla vřetene 180 N (u ventilů DN 15-20) Izolační třída III Připojovací kabely 1,5 m, třížilový 1,5 m, dvoužilový Spojovací prstenec M30 x 1,5 Pracovní teplota prostředí 0 až 55 °C (32 až 131 °F) Stupeň krytí IP 42
MZ18L - pohon zónových ventilů pro ventily VZ22/32/42 Reference
Popis
8455102000
MZ18L (LON)
MZ18A Pohon MZ18A je určen konkrétně pro spojitou regulaci ve spolupráci s malými lineárními ventily řady VZ22, VZ32 a VZ42. Pohon MZ18A se používá v klimatizačních jednotkách typu fan coil, v indukčních jednotkách, v malých dohřívačích a dochlazovačích, a pro aplikace se zónovou regulací. Pohon může spolupracovat s regulátory s výstupním signálem 0 - 10 V nebo 2 - 10 V. Protože přístroj nepoužívá žádný mechanický zpětnovazební potenciometr a nepotřebuje ani mechanické koncové spínače, lze se spolehnout na jeho dlouhodobou bezporuchovou funkci. Díky funkci automatické synchronizace se bod zavřeného stavu nastavuje samovolně. Doba přeběhu, která je 150 sekund, zaručuje přesné nastavení ventilu a tím i průtoku. Napájecí napětí 24 V stř., ±15 %, 50/60 Hz Příkon 1,4 VA Vstupní signál spojitý 0 - 10 V, 2 - 10 V nastavitelný <0,1 mA Funkce přímá / reverzní (nastavitelná) Pracovní zdvih 6,5 mm Doba přeběhnutí 150 s při 50 Hz 120 s při 60 Hz
Síla vřetene 180 N (u ventilů DN 15-20) Třída krytí IP 40 podle EN 60529 Třída izolace III podle EN 60730 Připojovací kabel 1,5 m Spojovací prstenec M 30 x 1,5 Pracovní teplota prostředí 0 až 55 °C (32 až 131 °F) Stupeň krytí IP 42
MZ18A pohon zónových ventilů VZ22/32/42 Reference
Popis
8455100000
MZ18A-24
167
Pohony zónových ventilů
MZ18B Pohon MZ18B je určen specificky pro tříbodovou regulaci ve spojení s malými ventily řady VZ22, VZ32 a VZ42. Pohon MZ18B se používá v klimatizačních jednotkách typu fan coil, v indukčních jednotkách, v malých dohřívačích a dochlazovačích, a pro aplikace se zónovou regulací. Vyloučení koncových spínačů a zpětnovazebního potenciometru zaručuje přístroji dlouhou dobu provozní spolehlivosti Napájecí napětí 24 V stř., +10 % / - 30 %, 50/60 Hz Příkon 0,7 VA Vstupní signál spojitý 0 - 10 V, 2 - 10 V Režim regulace plovoucí (tříbodový) Pracovní zdvih 6,5 mm Doba přeběhu 150 s při 50 Hz 120 s při 60 Hz Síla vřetene 180 N (u ventilů DN 15-20)
Norma krytí IP 43 podle EN 60529 Třída izolace III podle EN 60730 Připojovací kabel 1,5 m Spojovací prstenec M 30 x 1,5 Pracovní teplota prostředí 0 až 60 °C (32 až 140 °F) Stupeň krytí IP 42
MZ18B pohon zónových ventilů VZ22/32/42 Reference
Popis
8455101000
MZ18B
MZ10T MZ10T je termoelektrický pohon určený k regulaci on/off společně z řadou ventilů VZ22, VZ32 a VZ42 ve velikosti DN15. Pohony MZ10T se používají v pokojových klimatizačních jednotkách a malých přihřívačích. Existují dva modely s podobnými vlastnostmi, které však využívají různá vstupní napětí. Pohon pracuje společně s ovladači , které využívají řídící signál on/off.
MZ10T-24V Vstupní napětí Spotřeba energie Počáteční spotřeba Provozní spotřeba Reference
24 V AC, 50/60 Hz 3W 0,6 A 0,09 A 845-4100
MZ10T-230V Vstupní napětí Spotřeba energie Počáteční spotřeba Provozní spotřeba Reference
230 V AC, 50/60 Hz 3W 0,3 A 0,013 A 845-4101
MZ10T-24V/ 230V Síla na vřeteno 96 N (22lbf ) Maximální zdvih 8 mm (0,31 palce) Provozní doba 2 minuty Doba závěru Maximálně 4 minuty (1) Spojovací kroužek M30 x 1,5 o (1) při okolní teplotě 20 C Spojovací kabel 1,5 m (5 stop) Maximální okolní teplota 50 °C (122 °F) Třída ochrany Vertikální, montáž směrem nahoru IP 43 Horizontální montáž IP 40
MZ10T zónový pohon pro ventily VZ22/32/42
168
Reference
Popis
8454100000
MZ10T-24V
8454101000
MZ10T-230V
Pohony zónových ventilů
MZ20A MZ20A je zónový pohon určený k modulační regulaci ve spojení s řadou malých ventilů VZ29/VZ39/VZ49. M20A se používá v jednotkách pokojových klimatizací, indukčních jednotkách, malých přihřívačích a dochlazovačích a pro aplikace zónové regulace. Zaručuje spolehlivý dlouhodobý provoz díky tomu, že nepotřebuje potenciometr s mechanickou zpětnou vazbou ani žádné mechanické koncové spínače. V důsledku funkce automatické synchronizace se uzavírací bod seřizuje sám. V důsledku doby chodu 100 sekund jsou seřízení polohy ventilu a průtoku velmi přesné. Vstupní napětí 24 V AC, 50/60 Hz Spotřeba energie 1 VA Rychlost 18 s/mm (50 Hz) – 15 s/mm (60 Hz) Teplota Pracovní - 5 až 55 °C (23 až 131 °F)
Skladování Síla na vřeteno Maximální zdvih Spojovací kabel Třída ochrany
25 až 65 °C (77 až 149 °F) 200 N (45lbf ) 6,5 mm (0,25 palce) 3 vodiče 1,5 m (5 stop) IP 43 (pro vertikální montáž)
MZ20A
zónový pohon pro ventily VZ29/39/49 Reference
Popis
Řídící signál
8455051000
MZ20A
Volitelný *
8455052000
MZ20A-R
0-10 V
* 0-10V, 6-9V,1-5V, 2-10V, 4-7V, 6-10V, 8-11V
MZ20B MZ20B je elektromechanický pohon určený pro 3-bodovou regulaci (zvýšení/snížení) společně s řadou malých ventilů VZ29/ VZ39/VZ49. Pohon MZ20B se používá v jednotkách pokojových klimatizací, indukčních jednotkách, malých přihřívačích a dochlazovačích a pro aplikace zónové regulace. Nepřítomnost koncových spínačů a zpětnovazebního potenciometru zajišťuje dlouhodobou spolehlivost. Vstupní napětí 24 V DC nebo AC, 50/60 Hz Spotřeba energie 0,5 VA Rychlost 18 s/mm (50 Hz) – 15 s/mm (60 Hz) Teplota Pracovní - 5 až + 55 °C (23 až 131 °F)
Skladování Síla na vřeteno Maximální zdvih Spojovací kabel Třída ochrany
- 25 až + 65 °C (77 až 149 °F) 200 N (45lbf ) 6,5 mm (0,25 palce) 3 vodiče 1,5 m (5 stop) IP 43 (pro vertikální montáž)
MZ20B
zónový pohon pro ventily VZ29/39/49 Reference
Popis
8455001000
MZ20B-24
169
Pohony zónových ventilů
MZ88T/MZ88TA MZ88T/M88TA jsou termoelektrické pohony určené k on/off nebo modulační regulaci společně z řadou malých ventilů VZ28/ VZ38/ VZ48. Pohon udržuje ventil zavřený s napájením vypnutým nebo s řídícím signálem 0 V. Pohon pracuje na základě vestavěného voskového termostatického prvku. Jakmile se tento prvek zahřeje, vysune se malý píst a zahajuje zdvih ventilu. Teplota Pracovní 2 až 50 °C (36 až 122 °F) Skladování -10až 60 °C (14 až 140 °F) Síla na vřeteno 90 N (20 lbf ) Maximální zdvih 4 mm (0,16 palce) Spojovací kroužek M30 x 1,5 Spojovací kabel 2 m (6,7 ft) bipolární 0,75 mm2 Materiál Kryt odolný proti požáru: Třída V0 Třída ochrany IP 44 (pro vertikální montáž)
MZ88T
MZ88TA-SU
MZ88T/M88TA
Zónové pohony pro ventily VZ28/38/48 a VZ28C/38C/48C
170
Reference
Popis
Řídící signál
Napájení VAC
Spotřeba VA
Počáteční spotřeba A
8455011000
MZ88T-SU-230
On/off
230
1.8
0.25
8455013000
MZ88T-SU-24
On/off
24
1.8
0.17
8455015000
MZ88TA-SU
0-10V Modulační
24
1.8
0.2
Pohony ventilů pro radiátory
MZ09L Pohon MZ09L LON® je určen pro decentralizované řízení a zákazníkům se v něm nabízí nový účinný nástroj řízení energie, který lze přizpůsobit konkrétní situaci. Pohon používá standardní SNVT, jejichž prostřednictvím dokáže spolupracovat s regulátory založenými na technologii LonWorks®. MZ09L je malý lineární pohon navržený specificky pro funkce LonMark® a ve spojení s radiátorovými ventily se používá v klimatizačních jednotkách typu fan coil, v indukčních jednotkách, v malých dohřívačích a dochlazovačích, a pro aplikace se zónovou regulací. Pohon MZ09L se hodí pro technologii LonWorks. Protože pohon používá standardní konfigurační nástroje Echelon, lze jej konfigurovat na nastavení odpovídající konkrétním provozním úlohám. Napájecí napětí 24 V stř., ±20 %, 50/60 Hz Příkon 1,4 VA Ovládací signál SNVT_lev_percent 0-100% Síťový protokol LonTalk® Kanál FTT10A Doba přeběhu 53 s při 50 Hz 44 s při 60 Hz Síla vřetene 90 N (u ventilů DN 15-20) Norma krytí IP 42 Izolační třída III Připojovací kabely 1,5 m, třížilový 1,5 m, dvoužilový Spojovací prstenec M30 x 1,5 Pracovní teplota prostředí 0 až 55 °C (32 až 131 °F) Stupeň krytí IP 42
MZ09L
pohon ventilů pro radiátory Reference
Popis
8455112000
MZ 09L(LON) 2,5 mm
Vhodné ventily Výrobce
Typ ventilu
Adaptér
Honeywell
V100, V200
nepožaduje se
Heimeier
nepožaduje se
Siemens L&S
Duogyr
nepožaduje se
Danfoss
Series RA2000, RA-PN, RA-N, RA-U, RA-G
9112075000
Danfoss
Series RAVL
9112074000
Markaryd
Series NT
9112073000
Markaryd
Series MIMA Minor
9112072000
171
Pohony ventilů pro radiátory
MZ09B Pohon MZ09B je určen pro tříbodovou regulaci ve spojení s ventily radiátorů. MZ09B pohání radiátorové ventily v klimatizačních jednotkách typu fan coil, v indukčních jednotkách, v malých dohřívačích a dochlazovačích, a používá se pro aplikace se zónovou regulací. Vyloučení koncových spínačů a zpětnovazebního potenciometru zaručuje přístroji dlouhou dobu provozní spolehlivosti.
Napájecí napětí 24 V stř., +10 % / - 30 %, 50/60 Hz Příkon 0,7 VA Režim regulace plovoucí (tříbodový) Pracovní zdvih 1,6 mm (0,06 palce) řízený zdvih ventilu 7,9 mm (0,31 palce) úplný zdvih pohonu Doba přeběhu 36 s při zdvihu ventilu 1,6 mm Síla vřetene 90 N Norma krytí IP 43 podle EN 60529 Připojovací kabel 0,9 m (3 stopy) Spojovací prstenec M 30 x 1,5 Pracovní teplota prostředí 0 až 60 °C (32 až 140 °F) Stupeň krytí IP 42
172
MZ09B
pohon ventilů pro radiátory Reference
Popis
8455111000
MZ 09B 2,5mm
Vhodné ventily Výrobce
Typ ventilu
Adaptér
Honeywell
V100, V200
nepožaduje se
Heimeier
nepožaduje se
Siemens L&S
Duogyr
nepožaduje se
Danfoss
Series RA2000, RA-PN, RA-N, RA-U, RA-G, RA-UR, RA-KE, RA-K
9112075000
Danfoss
Series RAVL
9112074000
Markaryd
Series NT
9112073000
Markaryd
Series MIMA Minor
9112072000
Pohony ventilů pro radiátory
MZ09T MZ09T je termoelektrický pohon pro dvoupolohové ovládání (ZAP/VYP) radiátorových ventilů. Tyto pohony se používají pro radiátory v klimatizačních jednotkách typu fan coil, v indukčních jednotkách a v malých dohřívačích. Pohon spolupracuje s regulátory, které vysílají ovládací signál ZAP / VYP. Přístroje se dodávají v provedení se spínacími kontakty (normálně rozpojenými) i s rozpínacími kontakty (normálně sepnutými) a na různá napájecí napětí. Doba otevírání / zavírání přibl. 5,5 min. Síla vřetene 90 N (20 liber) Max. pracovní zdvih 4 mm (0,16 palce) Spojovací prstenec M30 x 1,5 Připojovací kabel 1 m (3,3 stopy) Max. teplota prostředí 50 °C (122 °F) Stupeň krytí IP 43
Vhodné ventily Výrobce
Typ ventilu
Adaptér
Honeywell
V100, V200
nepožaduje se
Heimeier
nepožaduje se
Siemens L&S
Duogyr
nepožaduje se
Danfoss
Series RA2000, RA-PN, RA-N, RA-U, RA-G
9112075000
Danfoss
Series RAVL
9112074000
Markaryd
Series NT
9112073000
Markaryd
Series MIMA Minor
9112072000
MZ09T pohon pro ventily radiátorů
Napětí
Příkon
Rozběhový proud
Provozní proud
Reference
Popis
V stř.
W
A
A
8454110010
MZ 09T-NO 2,5 mm
24
2
0.20
0.07
8454111010
MZ 09T-NC 2,5 mm
24
2
0.20
0.07
8454112000
MZ09T-NO-230 2,5
230
2
0.25
0.07
8454113000
MZ09T-NC-230 2,5
230
2
0.25
0.07
173
Rotační pohony
EM9 / M9B EM9 / M9B jsou elektronické pohony určené pro elektroventily typu VTRE s rotačním vřetenem. Pohon EM9 je napájen napětím 24 V a ovládá se volitelně nastavitelným signálem 0 - 10 V ss., 2 - 10 v ss., 0 - 20 mA nebo 4 - 20 mA. Dobu přeběhnutí je možné naprogramovat. Přístroj EM9 / M9B je možné ovládat ručně; na přední straně jednotky je indikátor polohy ventilu. Příkon 3 VA Pracovní (zatěžovací) cyklus 10% Točivý moment 15 Nm Provozní teplota -15 až +55 °C (5 až 131 °F) Stupeň krytí IP 54 Materiál materiál pouzdra zesílený plast PA66 barva černá / červená
M9B, EM9
pohony pro ventily VRTE
Ovládací signál
Doba přeběhnutí
Napětí
Reference
Popis
V stř. ±10 %
8601010000
M9B/24
tříbodová regulace
30-180°
90° 4 min
24
8601020000
M9B/230
tříbodová regulace
30-180°
90° 4 min
230
8601100000
EM9/90
spojitá regulace (1)
90°
60/90/120s
24
8601110000
EM9/180
spojitá regulace (1)
180°
120/180/240s
24
(1) volitelně 0-10 V, 2-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA
M9B, EM9
soupravy na propojení s jinými ventily Reference
Popis
8600990000
Linkage E/M9-VTRA
8600991000
Linkage E/M9-TRV (2)
(2) Pozn.: nehodí se pro TRV-S
174
Pracovní rozsah
Pohony pro škrticí ventily
MB15A / MB30A MB15A / MB30A jsou elektromechanické pohony určené pro škrticí elektroventily TRV-S. Pohony MB15A / MB30A se dodávají na napájecí napětí 24 V a ovládací signál 0 - 10 V nebo 0-20 mA. Pracovní úhel pohonu je z výrobního závodu nastaven na 90°, aby vyhovoval ventilu TRV-S. Pohony lze ovládat ručně. Ukazatel umístěný mezi pohonem a ventilem informuje o aktuální poloze ventilu. Pracovní (zatěžovací) cyklus 100% Výstup Y napětí 0 - 10 V impedance min. 2,5 kΩ Materiál pouzdra kryt Lexan 940 podstava lehká slitina barva černá / stříbřitá
MB15A, MB30A
Ovládací signál
Krouticí moment
spojitý signál 0-10V u pohonů pro ventily TRV-S Reference
Soulad s normami elektromagnetická kompatibilita (EMC), emise elektromagnetická kompatibilita (EMC), imunita Stupeň krytí IP 55 Vlhkost prostředí <95% rel. vlhkosti Teplota prostředí provozní -5 až +60 °C (23 až 140 °F) skladovací -30 až +70 °C (-22 až +158 °F) Údržba bezúdržbové provedení
Popis
Doba přeběhnutí
Nm
8651518000
MB15A-60s-24V
15
0-10V (1)
60s
8651528000
MB15A-120s-24V
15
0-10V (1)
120s
8653018000
MB30A-60s-24V
30
0-10V (1)
60s
8653028000
MB30A-120s-24V
30
0-10V (1)
120s
(1) volitelně 0-10 V, 0-20 mA Maximální zavírací tlak v kP
TRV-S
M15B tříbodová regulace
M15A
M30B
M30A
spojitá reg. 0-10 V
tříbodová regulace
Reference
Rozměry (mm)
Aplikační
Montážní souprava (1)
kPa
Montážní souprava (1)
kPa
7216010000
25
36
A
1000
C
1000
7216014000
32
40
A
1000
C
1000
7216018000
40
50
A
1000
C
1600
7216022000
50
85
A
1000
C
1600
7216026000
65
215
A
700
C
1600
7216030000
80
420
B
400
D
1000
7216034000
100
800
B
200
D
1000
7216038000
125
1010
---
---
D
600
7216042000
150
2100
---
---
E
500
7216046000
200
4000
---
---
E
300
15Nm
Kv
spojitá reg. 0-10 V
30Nm
(1) Vyžaduje montážní soupravu A= 9113010000 Assy.Kit MB15/TVR-S DN25-65 C= 9113018000 Assy.Kit MB30/TVR-S DN25-65 E= 9113026000 Assy.Kit MB30/TVR-S DN150-200
B= 9113014000 Assy.Kit MB15/TVR-S DN80-100 D= 9113022000 Assy.Kit MB30/TVR-S DN80-125
175
Pohony pro škrticí ventily
MB15B / MB30B MB15B / MB30B jsou elektromechanické pohony s tříbodovou regulací určené k ovládání škrticích ventilů TRV-S. Pracovní úhel pohonu je z výrobního závodu nastaven na 90°, aby vyhovoval ventilu TRV-S. Pohony MB15B / MB30B lze ovládat ručně. Ukazatel umístěný mezi pohonem a ventilem informuje o aktuální poloze ventilu. Koncové spínače jako volitelné příslušenství S2 - pomocný spínač k MB15 S2 - pomocný spínač k MB30 Pracovní (zatěžovací) cyklus 100% Materiál pouzdra kryt Lexan 940 podstava lehká slitina barva černá / stříbřitá
MB15B, MB30B
Pohony s tříbodovou regulací pro ventily TRV-S
Doba přeběhnutí
Reference
Popis
Nm
8651510000
MB15B-60s-230V
15
60s
8651514000
MB15B-60s-24V
15
8651520000
MB15B-120s-230V
8651524000
Napájecí napětí
Příkon 50Hz
60Hz
230Vac±15%
3.7 VA
4.2 VA
60s
24Vac±20%
4.8 VA
5.4 VA
15
120s
230Vac±15%
3.7 VA
4.2 VA
MB15B-120s-24V
15
120s
24Vac±20%
4.8 VA
5.4 VA
8653010000
MB30B-60s-230V
30
60s
230Vac±15%
9.2 VA
10.4 VA
8653014000
MB30B-60s-24V
30
60s
24Vac±20%
9.2 VA
10.4 VA
8653020000
MB30B-120s-230V
30
120s
230Vac±15%
3.8 VA
4.8 VA
8653024000
MB30B-120s-24V
30
120s
24Vac±20%
3.8 VA
4.8 VA
(1) volitelně 0-10 V, 0-20 mA
176
Krouticí moment
Soulad s normami elektromagnetická kompatibilita (EMC), emise elektromagnetická kompatibilita (EMC), imunita Stupeň krytí IP 55 Vlhkost prostředí <95% rel. vlhkosti Teplota prostředí provozní -20 až +60 °C (-4 až 140 °F) skladovací -30 až +70 °C (-22 až +158 °F) Údržba bezúdržbové provedení
Pohony regulačních klapek, bez pružiny
MD5A, MD10A, MD20A, MD40A Pohony regulačních klapek MD5A, MD10A, MD20A, MD40A jsou určeny pro vzduchové klapky ve ventilačních a klimatizačních systémech v technickém zařízení budov. • Nominální napětí AC/DC 24 V • Regulace: modulační 0-10 V • Zpětná vazba pozice: 2-10 V • Volitelné integrované pomocné spínače (viz příloha C) Napájení 24 V AC ± 20 %, 50-60 Hz 24 V DC ± 20% Spojovací kabel 1 m (3,3 ft), 4 x 0,75 mm2 (AWG 18) Řídící signál X 0-10 V DC Vstupní odpor 100 k Ohm Provozní rozsah 2-10 V DC (pro nastavený úhel otáčení) Synchronizační tolerance ± 5% Zpětná vazba pozice Y 2-10 V DC (max. 1 mA) Směr otáčení Obousměrný s spínáním 0/1 při pozici spínače 0 nebo 1 Úhel otáčení (nastavitelný mechanickými zarážkami) Max. 95o Doba chodu 150 s Indikace polohy Mechanická
MD5A, MD10A, MD20A, MD40A Modulační pohony klapek 0-10 V
Ruční řízení rozpojení pomocí tlačítka, samočinný reset, ruční blokování Soulad s normami EMC, emise SS EN 50081 - 1 EMC, odolnost proti rušení SS EN 50082 - 1 Třída ochrany III Bezpečnost velmi nízké napětí Třída krytí IP54 Okolní vlhkost 95 % relativní vlhkosti (EN 60730-1) Teplota Pracovní -30 až + 50 °C (-22 až + 122 °F) Skladování -40 až + 80 °C (-40 až + 176 °F) Údržba bezúdržbový
Kroutící moment
Spotřeba energie
Reference
Popis
Nm
V provozu
V klidu
Pro dimenzování vodiče
8751009000
MD5A-24
5
1 W
0.4 W
2 VA
8751019000
MD10A-24
10
2W
0.4 W
4 VA
8751029000
MD20A-24
20
2W
0.4 W
4 VA
8751039000
MD40A-24
40
4W
2W
6.5 VA
Popis
Pro plochu klapky
MD5
cca. 1 m²
MD10
cca. 2 m²
MD20
cca. 4 m²
MD40
cca. 8 m²
Vřeteno klapky
Délka vřetena v mm
Průměr vřetena v mm
min 37
6-20
Svorka nahoře
min 40
8-26.7
Svorka dole *
min 20
8-20
Svorka nahoře
min 42
10-20
Svorka dole *
min 20
10-20
Svorka nahoře
min 42
14-26
Svorka dole *
min 20
14-26
* Volitelné příslušenství K-MD10 Reference 9141062000 Příslušenství pohonu klapky viz příloha C
177
Pohony regulačních klapek, bez pružiny
MD5B, MD10B, MD20B, MD40B MD5B,MD10B,MD20B,MD40B je řada pohonů určená pro provoz vzduchových regulačních klapek ve ventilačních a klimatizačních systémech v technickém zařízení budov. • Nominální napětí AC/DC 24 V nebo 230V • Regulace: On/Off nebo 3- bodové • Volitelné integrované pomocné spínače (viz příloha C) Pomocný spínač 1 mA až 3 (0,5) A, 250 V AC Spínací bod (nastavitelný 0-100%) Spojovací kabel Pohon 1 m (3,3 ft) 3 x 0,75 mm2 (AWG 18) Pomocný spínač 1 m (3,3 ft) 3 x 0,75 mm2 (AWG 18) Úhel otáčení Max. 95° (nastavitelný mechanickými zarážkami) Doba chodu 150 s Směr otáčení Obousměrný se přepínáním Indikace polohy Mechanická Soulad s normami EMC, emise SS EN 50081 - 1
EMC, odolnost proti rušení SS EN 50082 - 1 Bezpečnost LVD; MD5B -230 (-S) SS EN 60335-1 Třída ochrany MD5B-24(-S) III Bezpečnost velmi nízké napětí MD5B-230(-S) II Zcela izolovaný Třída krytí IP54 Okolní vlhkost 95 % relativní vlhkosti (EN 60730-1) Okolní teplota Pracovní - 30 až + 50 °C (-22 až + 122 °F) Skladování -40 až + 80 °C (-40 až + 176 °F) Údržba bezúdržbový
MD5B, MD10B, MD20B, MD40B 3-bodové nebo on/off pohony klapek
Reference
Popis
Kroutící moment Nm
Napájení
8751001000
MD5B-230
5
8751003000
MD5B-230-S
8751005000
MD5B-24
8751007000
Spotřeba energie V provozu
V klidu
Pro dimenzování vodiče
230Vac -60%/+15%
1.5 W
0.4 W
3.5 VA
5
230Vac -60%/+15%
1.5 W
0.4 W
3.5 VA
5
24Vac±20%
1 W
0.2 W
1.5 VA
MD5B-24-S
5
24Vac±20%
1 W
0.2 W
1.5 VA
8751011000
MD10B-230
10
230Vac -60%/+15%
2.5 W
0.6 W
5.5 VA
8751015000
MD10B-24
10
24Vac±20%
1.5 W
0.2 W
3.5 VA
8751021000
MD20B-230
20
230Vac -60%/+15%
2.5 W
0.6 W
6 VA
8751025000
MD20B-24
20
24Vac±20%
2W
0.2 W
4 VA
8751035000
MD40B-24
40
24Vac±20%
4W
2W
6 VA
Popis
Pro plochu klapky
MD5
cca. 1 m²
MD10
cca. 2 m²
MD20
cca. 4 m²
MD40
cca. 8 m²
Vřeteno klapky
Délka vřetena v mm
Průměr vřetena v mm
min 37
6-20
Svorka nahoře
min 40
8-26.7
Svorka dole *
min 20
8-20
Svorka nahoře
min 42
10-20
Svorka dole *
min 20
10-20
Svorka nahoře
min 42
14-26
Svorka dole *
min 20
14-26
* Volitelné příslušenství K-MD10 Reference 914-1062-000 Příslušenství pohonu klapky viz příloha C
178
Pohony regulačních klapek, pružinové
LF24-SR, LF24, LF230 LF24-SR, LF24, LF230 jsou on /off / modulační pružinové pohony určené pro provoz vzduchových regulačních klapek až do průřezu 0.8 m2 (8.6 ft2). Je možné zvolit oba směry otáčení. Pružina funguje jako bezpečnostní funkce v případě výpadku nebo přerušení napájení. Předpětí pružiny je možné nastavit ručně. U LF24-SR probíhá řízení pomocí elektronického ovladače se signálem 0-10 V DC a kontinuální zpětnou vazbou pozice 2-10 V DC. Spojovací kabel 1 m (3,3 ft) 2 x 0,75 mm2 (AWG 18) Úhel otáčení Max. 95° (nastavitelný v rozsahu 37-100% dodatečnou limitní zarážkou ZDB-LF) Kroutící moment Pružina Min 4 Nm (3 ft-lbf ) Doba chodu Pohon 40 – 75 s (0-4Nm (0-3 ft-lbf ) Pružina Přibližně 20s (při -20 až + 50 °C (-4 až + 122 °F), max. 60s (při – 30 °C (-22 °F)) Směr otáčení Určuje se montáží levá /pravá Indikace polohy Mechanická
Soulad s normami EMC, emise SS EN 50081 - 1 EMC, odolnost proti rušení SS EN 50082 - 1 Bezpečnost LVD; LF230 SS EN 60335-1 Třída krytí IP54 Okolní vlhkost (EN 60335-1) Okolní teplota Provozní - 30 až + 50 °C (-22 až + 122 °F) Skladování -40 až + 80 °C (-40 až 176 °F) Životnost Min. 60 000 zapnutí Údržba bezúdržbový
LF24-SR, LF24, LF230
modulační nebo on /off / pružinové pohony klapek Reference
Popis
Kroutící moment Nm
Řídící signál
Napájení
8740003000
LF24
4
on/off
8750003000
LF230
4
8770003000
LF24-SR
4
Spotřeba energie Otevírání
Otevřený
Pro dimenzování vodiče
24Vac±20%
5W
2.5 W
7 VA
on/off
230Vac±14%
5W
3W
7 VA
0-10V
24Vac±20%
2.5 W
1 W
5 VA
Příslušenství pohonu klapky viz příloha C
179
Pohony regulačních klapek, pružinové
AF24-SR, AFR24-SR, AF24(-S), AF230(-S), AFR24(-S), AFR230(-S) AF24-SR, AFR24-SR, AF24(-S), AF230(-S), AFR24(-S), AFR230(-S) jsou on off / modulační pružinové pohony určené pro provoz vzduchových regulačních klapek až do průřezu asi 3 m2 (32 ft2). Je možné zvolit oba směry otáčení. U modulačních typů se řízení provádí prostřednictvím elektronického ovladače se signálem 0-10 V DC a kontinuální zpětnou vazbou pozice 2-10 V DC. Pružina funguje jako bezpečnostní funkce v případě výpadku nebo přerušení napájení. Předpětí pružiny je možné nastavit ručně. Pohon obsahuje elektronické polohovací relé . Měřící rozsah Y (výstupní signál 2-10 V DC) umožňuje elektrickou indikaci pozice klapky 0-100% a rovněž podřízené řízení dalších pohonů AF24-SR/AFR24-SR. Pohony AF24-SR, AF24, AF230 je možné provozovat v ručním režimu , zatímco AFR24-SR, AFR24, AFR230 ruční ovládaní neumožňují. Pomocné spínače AF24-S / AF230-S 2 x SPDT 6(3) A 250 V AC Spínací body Pevný 5 %, nastavitelný 26-89 % Pomocný spínač AFR230-S 1×SPDT 6 (3) A, 250 V AC Spínací bod Nastavitelný 0-89 % Spojovací kabel Pohon (všechny ) 1 m (3,3 ft) 2 x 0,75 mm2 (AWG 18) Pomocné spínače SF 24-S/AF230-S 1 m (3,3 ft) 6 x 0,75 mm2 (AWG 18) Pomocný spínač AFR230 -S 1 m (3,3 ft) 3 x 0,75 mm2 (AWG 18) Úhel otáčení Max. 95° (nastavitelný AF v rozsahu 26-95 % , AFR: 33-95 %, s dodatečnou limitní zarážkou ZDB-AF) Kroutící moment Pružina Min 15 Nm (11 ft-lbf )
Doba chodu Pohon Přibližně 150 s Pružina Přibližně 16 s Směr otáčení Určuje se montáží levá /pravá Indikace polohy Mechanická Soulad s normami EMC, emise SS EN 50081 - 1 EMC, odolnost proti rušení SS EN 50082 - 1 Bezpečnost LVD; MD5B -230 (-S) SS EN 60335-1 Třída krytí IP54 Okolní vlhkost EN 60335-1 Okolní teplota Provozní - 30 až + 50 °C (-22 až + 122 °F) Skladování - 40 až + 80 °C (-40 až 176 °F) Životnost Cca. 60 000 zapnutí Údržba bezúdržbový
AF24-SR, AFR24-SR, AF24(-S), AF230(-S), AFR24(-S), AFR230(-S) modulační nebo on/ off pružinové pohony klapek
Reference
Popis
Kroutící moment Nm
Řídící signál
Napájení
8740000010
AF24
15
on/off
8740010010
AF24-S
15
8750000010
AF230
8750010010
Otevírání
Otevřený
Pro dimenzování vodiče
24Vac±20%
5W
1.5 W
10 VA
on/off
24Vac±20%
5W
1.5 W
10 VA
15
on/off
230Vac±14%
6.5 W
2.5 W
11 VA
AF230-S
15
on/off
230Vac±14%
6.5 W
2.5 W
11 VA
8770000010
AF24-SR
15
0-10V
24Vac±20%
6W
2.5 W
10 VA
8751041000
AFR230
15
on/off
230Vac±14%
6.5 W
2.5 W
11 VA
8751043000
AFR230-S
15
on/off
230Vac±14%
6.5 W
2.5 W
11 VA
8751045000
AFR24
15
on/off
24Vac±20%
5W
1.5 W
10 VA
8751049000
AFR24-SR
15
0-10V
24Vac±20%
6W
2.5 W
10 VA
Příslušenství pohonu klapky viz příloha C
180
Spotřeba energie
Pohony Satchwell – Pohony kulových ventilů
AVUX, AVUM, AVUE Přístroje AVUE 5304 a 5354 jsou spojité pohony s lineárním hnacím výstupem, které lze použít ve spojení s libovolným regulátorem, jehož výstupní signál je 0 - 10 V ss. Pohony mohou sloužit k ovládání ventilů VZX nebo MZX. Přístroj AVUX je spojitý lineární pohon vhodný pro kompatibilní ventily Satchwell se spojitou regulací, ovládaný z jakéhokoliv regulátoru či ovládacího přístroje s tříbodovou regulací napětím 24 V stř. Přístroj AVUM je spojitý lineární pohon na síťové napětí (230 V stř.), který je možné ovládat z jakéhokoliv regulátoru či ovládacího přístroje s tříbodovou regulací, na jejichž výstupu je síťové napětí. Reference viz tabulka dole Napájecí napětí AVUX 24 V stř., ±10 %, 50 Hz Napájecí napětí AVUM 230 V stř., ±10 %, 50 Hz Napájecí napětí AVUE 24 V stř., ±10 %, 50 Hz Příkon max. 3,6 VA Doba přeběhnutí 85 až 110 sekund Síla dříku (?vřetene) 220 N Stupeň krytí IP 40 Připojovací kabel 1,5 m (5 stop) Pracovní teplota prostředí 0 až 50 °C (32 až 122 °F)
Pohony AVUE, AVUX, AVUM pro ventily VZX a MZC
Síla
Reference
N
AVUE5304
220
přímočinný
AVUE5354
220
AVUX5202 AVUM5601
Regulační zásah
Regulační signál
Napájení
Příkon při 50 Hz
V stř. ±10 %
VA
0-10 V
24Vac
3.1
reverzační
0-10 V
24Vac
3.1
220
astatický (plovoucí)
---
24Vac
2.3
220
astatický (plovoucí)
---
230Vac
3.6
181
Pohony Satchwell – Rotační pohony
RM a XRM Tyto pohony slouží k polohování ventilů Satchwell MB. Pohon XRM je navržen pro ovládání pomocí regulátoru s tříbodovou astatickou (plovoucí) regulací a výstupním napětím 24 V stř. Přístroj RM je reverzační pohon na síťové napětí navržený pro dvoupolohovou regulaci ve spojení s termostatem přepínacího typu, nebo pro spojitou regulaci při použití s vhodným regulátorem. Při výpadku napájení je možné pohon řídit ručně. Reference Napájecí napětí XRM Napájecí napětí RM Úhel pohybu Doba přeběhnutí Krouticí moment Stupeň krytí Pracovní teplota prostředí s vodou 120 °C (248 °F)
viz tabulka dole 24 V stř., 50 Hz, 0,5 VA 230 V stř., 50 Hz, 5 VA 90°, reverzační 240 sekund 2 Nm IP 41 -20 °C až +35 °C (-4 °F až +95 °F)
Pohony RM, XRM pro ventily MB
182
Síla
Reference
Popis
Nm
XRM3201
rotační 24 V stř.
2
RM3601
rotační 230 V stř.
2
Příloha A
Spojení s V241 a V341 (stránky 131 až 142 v tomto katalogu)
Vnitřní závit
Ventil
Materiály Převlečná matice odlitek z kujného železa, galv. pokovená Koncová spojovací matice odlitek z kujného železa, galv. pokovená Ucpávka, standardní Klingersil C4400 nebo Ucpávka, speciální Klingersil Top Chem 1,5 mm (0,059 palce)
DN
in.
Φd1*
mm
in.
se standardní ucpávkou
se speciální ucpávkou**
15
½”
R ½”
146
5.75
9112100015
9112103015
20
¾”
R ¾”
146
5.75
9112100020
9112103020
25
1”
R 1”
159
6.26
9112100025
9112103025
32
1¼”
R 1¼”
169
6.65
9112100032
9112103032
40
1½”
R 1½”
197
7.76
9112100040
9112103040
50
2”
R 2”
222
8.74
9112100050
9112103050
* závit podle ISO 7/1 ** kombinace příslušenství „se speciální ucpávkou“ je určena pro primární okruhy nebo přípojky dálkového topení
Ventil
Materiály Převlečná matice odlitek z kujného železa, galv. pokovená Koncová spojovací matice bronzová, S 5204 Ucpávka, standardní Klingersil C4400 nebo Ucpávka, speciální Klingersil Top Chem 1,5 mm (0,059 palce)
Počet položek k připojení jedné ucpávky / otvoru
AA2
Φd2
DN
in.
mm
In.
mm
in.
se standardní ucpávkou
se speciální ucpávkou*
15
½”
15
0.59
136
5.35
9112101015
9112104015
20
¾”
22
0.87
146
5,75
9112101020
9112104020
25
1”
28
1.10
155
6.10
9112101025
9112104025
32
1¼”
35
1.38
163
6.42
9112101032
9112104032
40
1½”
42
1.65
200
7.87
9112101040
9112104040
50
2”
54
2.13
232
9.13
9112101050
9112104050
* kombinace příslušenství „se speciální ucpávkou“ je určena pro primární okruhy nebo přípojky dálkového topení
Ventil
Materiály Převlečná matice odlitek z kujné litiny, galvanicky ošetřený Koncové šroubení odlitek z kujné litiny, galvanicky ošetřený Ucpávka, standardní Klingersil C4400 nebo Ucpávka, speciální Klingersil Top Chem, 1,5 mm (0,059 palce)
Počet položek k připojení jedné ucpávky / otvoru
AA1
Číslo připojovací položky, jedna sada na otvor
AA3
Φd3
DN
in.
mm
in.
mm
in.
S ucpávkou, norma
S ucpávkou, specifikace*
15
½”
21.8
0.84
182
7.17
9112102015
9112105015 (1)
20
¾”
26.9
1.06
182
7.17
9112102020
9112105020 (1)
25
1”
33.7
1.33
187
7.36
9112102025
9112105025 (1)
32
1¼”
42.4
1.67
197
7.76
9112102032
9112105032 (1)
40
1½”
48.3
1.90
232
9.13
9112102040
9112105040
50
2”
60.3
2.37
262
10.32
9112102050
9112105050
(1) materiál převlečné matice: mosaz SS 5252
183
Příloha B
Připojení zónových ventilů řady VZ VZ22, VZ32, VZ42, VZ28, VZ38, VZ48, VZ29, VZ39, VZ49 (stránky 147 až 149 v tomto katalogu) Rozměry trubky
DN
Typ připojení
Reference mm
in.
mm
in.
Pájení (naměkko)
15
0.59
15
½”
91120760000
Pájení (naměkko)
22
0.87
20
¾”
91120770000
Vnější závit
R 3/8”
15
½”
91120780000
Vnější závit
R ½”
20
¾”
91120790000
Conex proti ploše
15
0.59
15
½”
91120800000
Conex proti ploše
22
0.87
20
¾”
91120810000
* Na jeden otvor ventilu je třeba jedna sada Každá sada obsahuje 1 převlečnou matici, 1 pájecí pouzdro nebo koncovku (s vnějším závitem) a 1 ploché těsnění.
184
Příloha C
Příslušenství k pohonům regulačních klapek (stránky 177 až 180 v tomto katalogu)
Mechanické příslušenství Pohony Popis
Popis
Reference
AV8-25
Nástavec hřídele délka přibl. 250 mm (9,8 palce) pro osy regulačních klapek průměr 8-25 mm (0,32“-0,98“), nebo hranol 10-25 mm (0,40“-0,98“)
K-MD10
MD5
MD10
MD20
9141023010
x
Oboustranná svěrka na osu
9141062000
x
KH8
Univerzální klika k regulační klapce pozinkovaná ocel pro osy regulačních klapek průměr 10-18 mm (0,39“-0,71“), nebo hranol 10-14 mm (0,39“-0,55“) šířka drážky 8,2 mm (0,32 palce)
9141021000
ZDB-AF
Omezovač úhlu otáčení
9141026000
ZDB-LF
Omezovač úhlu otáčení s ukazatelem
9141045000
ZG-AF
Souprava na připojení regulační klapky k upevnění na plochu a z boku
9141025000
ZG-MD20
Souprava na připojení regulační klapky
9141063000
MD40
LF
AF
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Elektrické příslušenství Pohony Popis
Popis
Reference
MD5
MD10
MD20
MD40
MD-S1
Pomocí spínač, přídavný, 1 x SPDT 1 mA... 3 (0,5) A, 250 V stř.
9141060000
x
x
x
x
MD-S2
Pomocí spínač, přídavný, 2 x SPDT 1 mA... 3 (0,5) A, 250 V stř.
9141061000
x
x
x
x
LF
AF
185
Příloha D
Diagram pro dimenzování vodních ventilů TAC Xenta (stránky 131 až 150 v tomto katalogu)
Tlaková ztráta psi 300 200 150
Koeficient průtoku Cv Kv (m3/h at Dp = 100 kPa)
kPa 2000
0.29 0.25
0.47 0.40
0.74 0.63
1.2 1.0
1,9 1.6
2.9 2.5
4.7 4.0
7.4 6.3
11.7 14.6 19 23 29 37 47 59 74 94 117 146 187 10 12.5 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160
1500 293 250
1000 800
100 80 60 50 40 30
600 500 468 400
400 300 200
20 100 10 8 7 6 5 4 3
80 70 60 50 40 30 20
2 10 1 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3
8 7 6 5 4 3 2
0,2 1 0,01
0,02 0,2
186
0,3
0,03 0,04 0,4 0,5
0,06 0,08 0,1 0,8 1,0
0,2 2
3
0,3 4
0,8 1
0,4 0,5
5 6
8
10
2 20
30
3 40 50
4
5 6 7 8 9 10 80 100
20 200
300
30 500
40 50 60 1000
80 100 2000
200 l/s
Průtok
3000 gpm
Příloha E
Diagram pro dimenzování vodních ventilů Satchwell (stránky 152 až 156 v tomto katalogu)
100 80 60 50 40 30 20
10 8
0.2
0.1 0.08 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02
0.01 0.008 0.006 0.005 0.004 0.003
16 12 10 8
30
Průtok vody (m3/h)
6.3 4 3.2 2.5 2.0
20
1.6
6 5 4
1.0
3 2
0.63 0.5 0.4
1 0.8
0.25 0.2
0.6 0.5 0.4
10 8 6 5 4 3 2 1 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2
0.1 0.08 0.06 0.05 0.04
0.3 0.2
0.03
0.1 0.08 0.06 0.05 0.04 0.03
0.02
0.01 0.008 0.006 0.005 0.004 0.003
0.02
4 5 6 8 10
3
2
0.8 1
0.3 0.4 0.5 0.6
0.2
0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.1
0.02
0.004 0.005 0.006 0.008 0.01
0.003
0.002
Tlaková ztráta (kPa)
300 400 500 600 800 1000
200
80 100
30 40 50 60
20
3 4 5 6 8 10
2
0.4 0.5 0.6 0.8 1
Tlaková ztráta (bar) 0.3
0.04 0.05 0.06 0.08 0.1
0.03
0.0003 0.0004 0.0005 0.0006 0.0008 0.001
0.01
0.2
Průtok vody (l/s)
0.6 0.5 0.4 0.3
40 32 25
60 50 40
10 8
100 80 60 50 40 30
80 63
100 80
3
1 0.8
120
200
20
200
200
600 500 400 300
6 5 4
2
280
1000 800
Průtok vody (l/s)
200
Hodnoty CVs
280
Poznámka: Maximální dovolený rozdílový tlak je uveden ve specifikaci příslušného ventilu
1 l/S = 3,6 m3/hod. 100 kPa = 1 bar, přibližně se rovná 1,02 kp/cm2, přibližně se rovná 14,5 liber/palec KONSTANTNÍ OBJEM – PROMĚNNÁ
KONSTANTNÍ TEPLOTA – PROMĚNNÝ P1
2
3
ventil
1
zdroj tepla
zátěž čerpadlo
zdroj tepla
zátěž čerpadlo
1
3
zdroj tepla
zátěž čerpadlo
2
P1 + P2
(a) Ventily MZ, MZX nebo MBF
(a) Ventily MZ, MZX nebo MBF
P1 1
zdroj tepla
zátěž 2
3
čerpadlo 1
(a) jen ventily MB nebo MBF
zdroj tepla
3
2 2
zátěž čerpadlo
P2
zdroj tepla
3
1
P1 zátěž
P2 čerpadlo
(a) jen ventily MB nebo MBF
187
188
Frekvenční měniče
189
Frekvenční měniče pro systémy MaR
Frekvenční měniče vhodné pro aplikace měření a regulace s komunikací Lon Works. Jsou to elektronická zařízení, která nabízí optimalizované řízení a plné monitorování otáček motoru. S frekvenčními měniči budete moci nejen plně ovládat Váš motor (ventilátor/čerpadlo), ale budete mít také optimalizovaný příkon motoru, což vede k úsporám energie.
190
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Rozsahy pohonů s měnitelnou rychlostí ATV21 a ATV61 Schneider Electric nabízí dvě skupiny frekvenčních měničů – ATV21 a ATV61. Každá skupina je k dispozici s několika jmenovitými výkony s volbou krytí IP 20 a IP 54. ATV21 je optimalizován pro automatizaci budov - MaR, včetně integrace do otevřených systémů, jako např. LON® a BACnet® a má rozsah do 75 kW. ATV61 ideálně vyhovuje pro plnění složitějších úkolů, včetně průmyslových aplikací MaR. Dodává se v rozsahu do 800 kW a typicky se používá pro vysoké kroutící momenty nebo pro univerzální funkce. ATV21 – Vlastnosti • Kompaktní, ekonomický pohon pro MaR • Třífázové napájení 200/240 V a 380/480 V • Krytí IP20 / UL typ 1 a IP54 / UL Typ 12 • 0,75 kW (1 HP) až 75 kW (100 HP) • Optimalizován pro automatizaci budovy – odstředivá čerpadla a ventilátory • Menu „rychlého spouštění“ pokrývá většinu aplikací MaR. • Jednoduchost: funkce „plug and drive” (instaluj a ovládej) a tlačítko „local remote” (ovládání dálkové nebo z místa) • Omezení harmonických resp. THDI (činitel harmonického zkreslení proudu) na hodnotu 30-35 % bez přídavných tlumivek nebo harmonických filtrů • Komunikační karty pro systémy MaR – přizpůsobené systémům TAC • Kompaktnost: montáž vedle sebe bez bočních rozestupů • Integrované EMC filtry
ATV21
ATV61 – Vlastnosti • Třífázové napájení 200/240 V , 380/480 V a 500/690 V • Krytí IP20 / UL typ 1 od 0,75 kW (1 HP) do 90 kW (120 HP) - standardní rozsah, na přání do 800 kW (1000 HP) • Krytí IP54 / UL typ 12 od 0,75 kW (1 HP) do 90 kW (120 HP) - standardní rozsah, na přání do 800 kW (1000 HP) • Optimalizován pro průmyslové aplikace MaR. • Vysoká úroveň funkčnosti a uživatelská přívětivost. • Otevřený komunikační přístup • Ochrana na všech úrovních • Možnost rozšiřování • Komunikační karty pro systémy MaR – přizpůsobené systémům TAC • Rychlé spuštění a snadná diagnostika díky vícejazyčnému grafickému terminálu
ATV61
Krytí IP Pohony ATV21 a ATV61 jsou k dispozici v krytí IP20 i IP54. Nižší hodnota IP je dostatečná pro mnoho aplikací, za předpokladu, že montér elektrických zařízení má požadované znalosti EMC. IP54 by se měla zvolit tam, kde místní postup nebo elektrotechnický předpis vyžaduje vyšší úroveň krytí přístroje - IP54.
191
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Porovnání ATV21 a ATV61 V následující tabulce jsou shrnuty funkce a volby pro sortiment výrobků ATV21 a ATV61. Obojí lze obdržet v provedení IP20 a IP54 (podrobné údaje viz další stránky) ATV21
ATV61
Typ pohonu
ATV21
ATV61
Rozsah napájecího napětí pro síťové napájení 50/60 Hz
Třífázové 200 až 240 V Třífázové 380 až 480 V
Jednofázové 200 až 240 V Třífázové 200 až 240 V Třífázové 380 až 480 V Třífázové 500 až 690 V
Výkon motoru
0,75 až 75 kW (1-100 HP)
0,37 až 800 kW (0,5-1000 HP)
Výstupní frekvence
0,5 až 200 Hz
0,5 až 1000 Hz, do 37 kW 0,5 až 500 Hz od 45 do 800 kW
Přechodné překročení krouticího momentu
Přechodné přetížení: 110 % jmenovitého momentu pohonu po dobu 60 sekund
Přechodné přetížení: 120 až 130 % jmenovitého momentu pohonu po dobu 60 sekund
Počet funkcí
50
>150
Počet přednastavených rychlostí
8
16
Počet I/O
Analogové vstupy
2
2 až 4
Logické vstupy
3
6 až 20
Analogové výstupy
1
1 až 3
Logické výstupy
–
0 až 4
Reléové výstupy
2
2 až 4
Integrovaná
MODBUS®
MODBUS® a CANopen
K dispozici jsou karty jako volitelné příslušenství
LonWorks®, BACnet®
LonWorks®, BACnet®
Dostupné volitelná příslušenství na přání
METASYS N2, APOGEE FLN
Pohon
Funkce
Komunikace
Další volitelné karty
Normy a certifikáty
192
– EN 50178, EN 61800-3, EN 55011, EN 55022: třída A, třída B volitelná, UL, C-Tick, N998
Ethernet TCP/IP, Fipio, MODBUS® Plus, InterBus, Profibus DP, MODBUS®/Uni-Telway, DeviceNet, METASYS N2, APOGEE FLN , CClink Přídavné karty I/O „Controller Inside” (PLC) – programovatelná karta, karty univerzálního (víceúčelového) řízení čerpadel IEC/EC 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (prostředí 1 a 2, C1 až C3) EN 55011, EN 55022, EC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6/4-11 CE, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
ATV21 – optimalizované pro budovy (MaR) Pohony 0,75 až 75 kW, IP20 / UL Typ 1 a IP54 / UL Typ 12. Sortiment ATV21 byl speciálně konstruován tak, aby vyhovoval technickým požadavkům a úrovním konkurenčních cen na trhu MaR. • Jednoúčelové zařízení pro automatizaci budov regulace otáček čerpadla/ventilátoru • Kompaktní konstrukce, menší velikost • Technologie RHD (viz dále), nevyžaduje externí tlumivky nebo harmonické filtry.
-
IP20
IP54
RHD ( Residual Harmonic Distortion ) – Zbytkové harmonické zkreslení Technologií konstrukce splňuje ATV21 normu EN 61000-3-12 Pro omezení harmonických proudů nejsou potřeba řádná přídavná, specializovaná zařízení (SS nebo AC ST tlumivky / reaktory). THDI (celkový činitel harmonického zkreslení proudu) ve výši 35 %, je značně pod prahovou hodnotou 48 %, kterou stanovuje norma EN 61000-3-12 Vyberte krytí IP54 tam, kde se požaduje vyšší krytí, bez nutnosti zabudování do rozváděče nebo chráněné rozvodny. Typ pohonu
ATV21/IP20
Napájecí napětí: třífázové
200 až 240 V
Krytí
IP21 a IP41 shora
Výstupní frekvence
0,5 až 200 Hz
I/O
380 až 480 V
380 až 480 V Pohon s krytím IP54 je k dispozici ve dvou výrobních variantách: ATV21 IP54 se standardní třídou A, a ATV21 IP54 s třídou B ( EMC )
Analogové vstupy
1 proudový nebo napěťový analogový vstup, konfigurovatelný jako spínač a 1 napěťový analogový vstup, konfigurovatelný jako vstup PTC snímače
Logické vstupy
3 programovatelné logické vstupy
Analogové výstupy
1 proudový nebo napěťový analogový výstup, konfigurovatelný jako spínač
Reléové výstupy
2 reléové logické výstupy Integrovaný zobrazovací terminál s místním ovládáním (1) nebo dálkový zobrazovací terminál nebo PC software (viz stránka 10)
Dialog
Komunikace
ATV21/IP54
Integrovaná
MODBUS® RTU
K dispozici jako volitelné příslušenství
MaR protokoly: LonWorks®, METASYS N2, APOGEE FLN, BACnet
(1) Pohon s místními ovládacími prvky, s funkčními tlačítky Run/Stop, Local /Remote (Chod/zastavení, místní/dálkové)
193
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
ATV21 IP20 a IP54 – Výběr a objednávání výrobků Typ pohonu
ATV21/IP20
Napájecí napětí
Třífázové 200 až 240 V
ATV21/IP54 Třífázové 380 až 480 V
Třída A
Volitelný externí filtr Integrovaný filtr třídy A
Třída B
Volitelný externí filtr Volitelný externí filtr
Třífázové 380 až 480 V
Třífázové 380 až 480 V
Integrovaný filtr třídy A
EMC Integrovaný filtr třídy B
Výkon motoru Reference. Reference Max. délka Reference Max. délka Reference Max. délka kW / HP Velikost Hmotnost Velikost Hmotnost kabelu m (1) Velikost Hmotnost kabelu m (1) Velikost Hmotnost kabelu m (1) 0,75kW / 1HP
ATV21H075M3X S1A 1,8kg
ATV21H075N4 S1A 2kg
20
ATV21W075N4 S1 7kg
5
ATV21W075N4C S1 7,5kg
20
1,5kW / 2HP
ATV21HU15M3X S1A 1,8kg
ATV21HU15N4 S1A 2kg
20
ATV21WU15N4 S1 7kg
5
ATV21WU15N4C S1 7,5kg
20
2,2kW / 3HP
ATV21HU22M3X S1A 1,8kg
ATV21HU22N4 S1A 2kg
20
ATV21WU22N4 S2 7kg
5
ATV21WU22N4C S2 7,5kg
20
3kW / 4HP
ATV21HU30M3X S2A 3,1kg
ATV21HU30N4 S2A 3,4kg
5
ATV21WU30N4 S2 9,7kg
5
ATV21WU30N4C S2 10,6kg
20
4kW / 5HP
ATV21HU40M3X S2A 3,1kg
ATV21HU40N4 S2A 3,4kg
5
ATV21WU40N4 S2 9,7kg
5
ATV21WU40N4C S2 10,6kg
20
5,5kW / 7,5HP
ATV21HU55M3X S3A 6,1kg
ATV21HU55N4 S2A 3,4kg
5
ATV21WU55N4 S2 9,7kg
5
ATV21WU55N4C S2 10,6kg
20
7,5kW / 10HP
ATV21HU75M3X S3A 6,1kg
ATV21HU75N4 S3A 6,5kg
5
ATV21WU75N4 S2 11kg
5
ATV21WU75N4C S2 11,9kg
20
11kW / 15HP
ATV21HD11M3X S4A 11,6kg
ATV21HD11N4 S3A 6,5kg
5
ATV21WD11N4 S3 30,3kg
5
ATV21WD11N4C S3 36,5kg
20
15kW / 20HP
ATV21HD15M3X S4A 11,6kg
ATV21HD15N4 S4A 11,7kg
5
ATV21WD15N4 S3 30,3kg
5
ATV21WD15N4C S3 36,5kg
20
18,5kW / 25HP
ATV21HD18M3X S4A 11,6kg
ATV21HD18N4 S4A 11,7kg
5
ATV21WD18N4 S4 37,4kg
5
ATV21WD18N4C S4 45kg
20
22kW / 30HP
ATV21HD22M3X S5A 27,4kg
ATV21HD22N4 S5A 26,4kg
5
ATV21WD22N4 S5 49,5kg
5
ATV21WD22N4C S5 58,5kg
20
30kW / 40HP
ATV21HD30M3X S6A 38,7kg
ATV21HD30N4 S5A 26,4kg
5
ATV21WD30N4 S5 49,5kg
5
ATV21WD30N4C S5 58,5kg
20
37kW / 50HP
ATV21HD37N4 S7A 38,1kg
20
ATV21WD37N4 S6 57,4kg
20
ATV21WD37N4C S6 77,4kg
20
45kW / 60HP
ATV21HD45N4 S7A 38,1kg
20
ATV21WD45N4 S6 57,4kg
20
ATV21WD45N4C S6 77,4kg
20
55kW / 75HP
ATV21HD55N4 S8A 55,4kg
100
ATV21WD55N4 S7 61,9kg
100
ATV21WD55N4C S6 88,4kg
20
75kW / 100HP
ATV21HD75N4 S8A 55,4kg
100
ATV21WD75N4 S7 61,9kg
100
ATV21WD75N4C S6 88,4kg
20
(1) Maximální délka stíněného kabelu vyhovuje třídě A pro spínací frekvence 6 až 16 kHz. Pokud jsou motory zapojeny paralelně, celková délka všech motorových kabelů se sčítá.
Rozměry ATV21 (v mm) šířka x výška x hloubka IP20 IP54 S1A : 107 x 143 x 150 S1 : 215 x 297 x 192 S2A : 142 x 184 x 150 S2 : 230 x 340 x 208 S3A : 180 x 232 x 170 S3 : 290 x 560 x 315 S4A : 245 x 330 x 190 S4 : 310 x 665 x 315 S5A : 240 x 420 x 210 S5 : 284 x 720 x 315 S6A : 320 x 630 x 29 S5 : 284 x 880 x 343 S7A : 240 x 550 x 266 S5 : 362 x 1000 x 364 S8A : 320 x 630 x 290 * Pro informaci o soupravách pro označení TAC viz příloha A.
194
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
ATV21 – Přídavné vstupní filtry EMC pro rozsah IP20 EMC norma EN 61800-3 definuje dva typy prostředí: první, kde systémy TAC obvykle pracují, se nazývá „domácí nebo obytné“. Norma definuje čtyři kategorie pohonu, dvě z nich (C1 a C2) jsou v 1. prostředí. Kategorie C1 • Pohon se jmenovitým napětím nižším než 1000 V, pro použití v bytovém prostředí (prostředí 1). • EMC filtr třídy B Kategorie C2 • Pohon se jmenovitým napětím nižším než 1000 V, pro použití v bytovém prostředí (prostředí 1), kde instalaci a spouštění provádí odborný montér, dobře obeznámený s předpisy EMC a s dobrým postupem. • Požadován EMC filtr třídy A Kategorie C2 s filtrem třídy A lze použít tam, kde lze u smluvní strany nebo energetické montážní společnosti počítat se znalostí EMC. Kde existují pochybnosti, doporučuje se kategorie C1 s filtrem třídy B. Přídavný EMC filtr Typ pohonu
ATV21
ATV21
Napájecí napětí
Třífázové 200 až 240 V
Třífázové 380 až 480 V
Maximální délka stíněného kabelu v m (1) Výkon motoru kW / HP
Filtr reference
Maximální délka stíněného kabelu v m (1) Třída A Třída B Výkon motoru kW / HP
Třída A
Třída B
Reference
0,75 – 2,2 kW / 1 - 3HP
VW3A31404
20 m
20 m
0,75 – 2,2 kW / 1 - 3HP
VW3A31404
20 m
20 m
3 – 4 kW / 4 – 5 HP
VW3A31406
20 m
50 m
3 – 5,5 kW / 4 – 7,5 HP
VW3A31406
20 m
20 m
5,5 – 7,5 k W / 7,5 – 10 HP
VW3A31407
20 m
-
7,5 – 11 k W / 10 – 15 HP
VW3A31407
20 m
20 m
11 – 18,5 kW / 15 – 25 HP
VW3A31408
20 m
-
15 – 18,5 kW / 20 – 25 HP
VW3A31409
20 m
20 m
22 kW / 30 HP
VW3A4406
100 m
-
22 – 30 kW / 30 – 40 HP
VW3A4406
100 m
-
30 k W / 40 HP
VW3A4408
20 m
-
37 – 45 k W / 50 – 60 HP
VW3A4407
100 m
100 m
-
-
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
VW3A4408
100 m
100 m
-
-
(1) Maximální délka stíněného kabelu spojujícího motor s měničem, pro spínací frekvenci 6 -16 kHz
195
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
IP21/Nema 1 box pro ATV21
Souprava pro krytí IP21 / UL Typ 1 (montáž vně skříně)
Pokud se pohon instaluje přímo na vnější stěnu skříně, musí se, pokud se připojí kabely s elektrickým vodičem, použít tato souprava, která zajistí shodu IP21 / UL Typ 1. Stínění je napojeno uvnitř soupravy. Souprava sestává z těchto částí: • Všechny mechanické díly1 včetně předem vyřezané desky2 pro připojení vodičů3 • Příslušenství pro upevnění dílů • Uživatelská příručka Typ pohonu
ATV21/IP20
Napájecí napětí
Třífázové 200 až 240 V 50/60 Hz
Třífázové 380 až 480 V 50/60 Hz
Výkon motoru kW / HP
Reference
Reference
0,75 – 2,2 kW / 1 - 3HP
VW3A31814
-
3 – 4 kW / 4 – 5 HP
VW3A31815
-
5,5 – 7,5 k W / 7,5 – 10 HP
VW3A31816
-
11 – 18,5 kW / 15 – 25 HP
VW3A31817
-
22 kW / 30 HP
VW3A9206
-
30 k W / 40 HP
VW3A9208
-
0,75 – 2,2 kW / 1 - 3HP
-
VW3A31814
3 – 5,5 kW / 4 – 7,5 HP
-
VW3A31815
7,5 – 11 k W / 10 – 15 HP
-
VW3A31816
15 – 18,5 kW / 20 – 25 HP
-
VW3A31817
22 – 30 kW / 30 – 40 HP
-
VW3A9206
37 – 45 k W / 50 – 60 HP
-
VW3A9207
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
-
VW3A9208
Poznámka: souprava IP21 BOX/Nema 1 slouží pouze k uložení kabeláže z ATV21. Není určena pro žádné volitelné přídavné filtry ani tlumivky. V balení nejsou obsaženy kabelové průchodky.
196
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
ATV21 – Komunikační karty LonWorks® a BACnet® VSD se používají k optimalizaci výkonu ventilátorů v instalacích MaR. Tam, kde je použita technologie otevřeného systému, měly by VSD používat stejný komunikační protokol jako zbytek sítě, aby mohly být volně sdíleny informace z různých inteligentních zařízení. ATV21 je standardně nabízen s nejoblíbenějšími otevřenými protokoly LonWorks a BACnet. Typ
Struktura
Diagnostika
LonWorks®
BACnet®
Konektor
1 odnímatelná, třícestná svorka se šroubem
1 odnímatelná, čtyřcestná svorka se šroubem
Topologie
TP/FT-10 (volná topologie)
MS/TP
Rychlost přenosu
78 kb/s
78 kb/s
Pomocí diod LED
1 dioda LED na kartě: „service”
1 dioda LED na kartě: „com” (síťový provoz)
Příkazové slovo přijato/ reference přijata
Pomocí grafického zobrazovacího terminálu
Soubor s popisy
Soubor xif, dodávaný na CD-ROM
Reference
VW3A21312
VW3A21315
ATV 21 – Dálkový zobrazovací terminál pro pohony ATV21 Pro uložení konfigurace a dotazování pohonu může být ATV21 napojen na dálkový zobrazovací terminál. Popis
Zobrazovací terminál lze instalovat na dveře skříně s krytím IP50 na čelním panelu. Max. provozní teplota: 40 °C Dodává se s těmito díly: - 1 kabel s konektory 2 RJ45, délka 3,6 m - Těsnění a šrouby pro montáž s krytím IP54 na dveře skříně
Reference
VW3A21101
PC software pro pohony ATV21 Software je volně (zdarma) k dispozici na Extranetu TAC (exchangeonline) Tento PC software (zdarma) je velmi praktický a cenný zdroj, ideální pro např. tvorbu průvodní dokumentace.
Popis
Umožňuje, aby uživatel kontroloval všechny parametry pohonu. Další funkce: příprava konfigurace, nastavení a údržba (osciloskop). Kompatibilní s OS Microsoft Windows® 98, Microsoft Windows® 2000, Microsoft Windows® XP. Tento software žádejte na technické podpoře Schneider Electric.
Poznámka: Dálkový zobrazovací terminál nebo PC software je možné použít pouze tehdy, když jsou komunikační karty odpojeny nebo deaktivovány.
Sada kabelů TAC dodává sadu kabelů pro připojení frekvenčního měniče PC: referenční připojovací sada TAC PC, číslo dílu VW3A8106 (RS232) nebo VW3A8E214 (USB). VW3A8106 VW3A8E214
197
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Pohony ATV61 IP20 – Optimalizované pro průmyslové aplikace MaR Pohony 0,37 kW až 90 kW IP20. Poznámka: Na požádání lze obdržet pohony o výkonu až 800 kW Pohon ATV61 je konstruován pro pokročilejší aplikace s vyšším momentovým přetížením než ATV21. Je to multifunkční výkonový produkt, ideální pro tržní segment průmyslového MaR. ATV61 nabízí: • kompatibilitu s čerpadly a ventilátory s vyšším rozsahem regulace otáček • jmenovité výkony nad 75 kW • možnost jednofázového napájení měniče (motor je vždy třífázový) • třífázové napětí 230 V, s EMC filtrem • požadavek na uživatelsky orientované grafické rozhraní. • komplexní a vysoký počet funkcí I/O
IP20
Typ pohonu
ATV61/IP20
ATV61/IP20
ATV61/IP20
Napájecí napětí
Jednofázové napětí 200 až 240 V
Třífázové napětí 200 až 240 V
Třífázové napětí 380/480 nebo 500/690 V
Krytí
IP21 pro nechráněné pohony a IP41 shora Výstupní frekvence
0,5 do 1000 Hz až do 37 kW – 0,5 do 500 Hz od 45 do 800 kW
Pohon Přechodné překročení krouticího momentu 120 až 130 % jmenovitého momentu motoru po dobu 60 sekund Rozsah regulace
1 až 100 v režimu otevřené smyčky ( vektor bez zpětné vazby ) Počet funkcí
> 150
Počet přednastavených otáček
16 2 - 4 analogové vstupy / 6 - 20 logických vstupů
Funkce 1 - 3 analogové výstupy / 0 - 4 logické výstupy Počet I/O 2 - 4 reléové výstupy 1 bezpečnostní vstup Dálkový zobrazovací terminál nebo softwarový nástroj PowerSuite (viz katalog Schneider Electric)
Dialog
Komunikace
198
Integrovaná
MODBUS® a CANopen
K dispozici jako volitelné příslušenství
MaR protokoly: LonWorks®, BACnet®
K dispozici jako volitelné příslušenství na přání
Průmyslová: Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, InterBUS, APOGEE FLN, METASYS N2 , CClink
Karty (dostupné jako volitelné příslušenství na přání)
Karty univerzálního (víceúčelového) řízení čerpadel, přídavné karty I/O, programovatelná karta „Controller Inside” (PLC)
Redukce harmonických proudu
Integrovaná SS tlumivka se dodává s výrobkem (volitelné síťové tlumivky a pasivní filtry)
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Pohony ATV61 IP20 – Výběr a objednávání Typ pohonu
ATV61/IP20
ATV61/IP20
ATV61/IP20
Napájecí napětí
Jednofázové napětí 200 až 240 V (1)
Třífázové napětí 200 až 240 V
Třífázové napětí 380 až 480 nebo 500 až 690 V
Třída A
Integrovaný filtr
Třída B
Externí filtr, dostupný jako volitelné příslušenství
EMC Výkon motoru kW / HP
Reference
0,37 kW / 0,5 HP
Velikost
Hmotnost
Reference
Velikost
Hmotnost
Reference
ATV61H075M3
S2
4,3kg
0,75 kW / 1 HP
ATV61HU15M3
S2
4,3kg
ATV61H075M3
S2
4,3kg
ATV61H075N4
S2
4,4kg
1,5 kW / 2 HP
ATV61HU22M3
S3
5,7kg
ATV61HU15M3
S2
4,3kg
ATV61HU15N4
S2
4,2kg
2,2 kW / 3 HP
ATV61HU30M3
S3
5,7kg
ATV61HU22M3
S3
5,7kg
ATV61HU22N4
S2
4,4kg
3 kW / 4 HP
ATV61HU40M3 (2)
S3
5,7kg
ATV61HU30M3
S3
5,7kg
ATV61HU30N4
S3
5,8kg
4 kW / 5 HP
ATV61HU55M3 (2)
S4
11kg
ATV61HU40M3
S3
5,7kg
ATV61HU40N4
S3
5,8kg
5,5 kW / 7,5 HP
ATV61HU75M3 (2)
S5A
9,8g
ATV61HU55M3
S4
11kg
ATV61HU55N4
S4
7,6kg
-
Velikost
Hmotnost
-
7,5 kW / 10 HP
-
ATV61HU75M3
S5A
9,8kg
ATV61HU75N4
S4
8,1kg
11 kW / 15 HP
-
ATV61HD11M3X (3)
S5B
20,5kg
ATV61HD11N4
S5A
11,5kg
15 kW / 20 HP
-
ATV61HD15M3X (3)
S5B
20,5kg
ATV61HD15N4
S5B
21,8kg
18,5 kW / 25 HP
-
ATV61HD18M3X (3)
S6
24kg
ATV61HD18N4
S5B
25,7kg
22 kW / 30 HP
-
ATV61HD22M3X (3)
S6
24kg
ATV61HD22N4
S6
30,8kg
30 kW / 40 HP
-
ATV61HD30M3X (3)
47kg
ATV61HD30N4
S7A
40,5kg
37 kW / 50 HP
-
ATV61HD37M3X (3)
S7B
47kg
ATV61HD37N4
S7A
41,5kg
45 kW / 60 HP
-
ATV61HD45M3X (3)
S7B
47kg
ATV61HD45N4
S8
56,5kg
55 kW / 75 HP
-
ATV61HD55M3X (3)
S9
70kg
ATV61HD55N4
S8
70kg
75 kW / 100 HP
-
ATV61HD75M3X (3)
S9
70kg
ATV61HD75N4
S8
38,2kg
90 kW / 125 HP
-
ATV61HD90M3X (3)
S10
85kg
ATV61HD90N4
S9
85kg
(1) (2) (3)
Musí se použít se síťovou tlumivkou (viz stránka 205). Pro jednofázové napájení měniče Pohon se dodává bez EMC filtru
Rozměry (v mm) šířka x výška x hloubka S2 : 130 x 230 x 175 S3 : 155 x 260 x 187 S4 : 175 x 295 x 187 S5A : 210 x 295 x 213 S5B : 230 x 400 x 213 S6 : 240 x 420 x 236 S7A : 240 x 550 x 266 S7B : 320 x 550 x 266 S8 : 320 x 630 x 290 S9 : 320 x 920 x 377 S10 : 360 x 630 x 290 S11 : 340 x 1190 x 377 S12 : 440 x 1190 x 377 S13 : 595 x 1190 x 377 S14 : 890 x 1390 x 377 S15 : 1120 x 1390 x 377 199
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Pohony ATV61 IP54 0,75 až 800 kW Poznámka: jmenovité výkony nad 90 kW jsou k dispozici na přání. Volba krytí IP54 poskytuje plně zapouzdřený měnič. VSD lze umístit přímo na stěnu do všech typů vnitřního prostředí, bez potřeby přidávat externí ochranu navíc, tím je ideální pro nové projekty a pro modernizaci.
Typ pohonu
ATV61/IP54
Napájecí napětí
Třífázové 380 až 480 V nebo 500 až 690 V
Krytí
IP54 /UL Typ 12
Pohon
Výstupní frekvence
0,5 do 1000 Hz až do 37 kW – 0,5 do 500 Hz od 45 do 800 kW
Přechodné překročení krouticího momentu
120 až 130 % jmenovitého momentu motoru po dobu 60 sekund
Rozsah regulace
1 až 100 v režimu otevřené smyčky ( vektor bez zpětné vazby )
Počet funkcí
> 150
Počet přednastavených otáček
16 2 - 4 analogové vstupy / 6 - 20 logických vstupů
Funkce 1 - 3 analogové výstupy / 0 - 4 logické výstupy Počet I/O 2 - 4 reléové výstupy 1 bezpečnostní vstup Dialog
Komunikace
200
Dálkový zobrazovací terminál nebo softwarový nástroj PowerSuite Integrovaná
MODBUS® a CANopen
K dispozici jako volitelné příslušenství
MaR protokoly: LonWorks®, BACnet®
K dispozici jako volitelné příslušenství na přání
METASYS N2, APOGEE FLN, Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, InterBUS, CClink
Karty (k dispozici jako volitelné příslušenství
Karty univerzálního (víceúčelového) řízení čerpadel, přídavné karty I/O, programovatelná karta „Controller Inside” (PLC)
Redukce harmonických proudu
Integrovaná SS tlumivka DC (volitelné síťové tlumivky nebo filtry, viz stránka 18)
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Pohony ATV61 IP54 – Výběr a objednávání Typ pohonu
ATV61/IP54
Napájecí napětí
Třífázové 380 až 480 V nebo 500 až 690 V
Třída A
Integrovaný filtr
EMC Třída B
Integrovaný filtr
Výkon motoru kW / HP
Reference
Velikost
Hmotnost
Reference
Velikost
Hmotnost
0,75 kW / 1 HP
ATV61W075N4
SA2
13 kg
ATV61W075N4C
SA2
19 kg
1,5 kW / 2 HP
ATV61WU15N4
SA2
13 kg
ATV61WU15N4C
SA2
19 kg
2,2 kW / 3 HP
ATV61WU22N4
SA2
13 kg
ATV61WU22N4C
SA2
20 kg
3 kW / 4 HP
ATV61WU30N4
SA3
14 kg
ATV61WU30N4C
SA3
20 kg
4 kW / 5 HP
ATV61WU40N4
SA3
16 kg
ATV61WU40N4C
SA3
23 kg
5,5 kW / 7,5 HP
ATV61WU55N4
SB
16 kg
ATV61WU55N4C
SB
23 kg
7,5 kW / 10 HP
ATV61WU75N4
SB
22 kg
ATV61WU75N4C
SB
32 kg
11 kW / 15 HP
ATV61WD11N4
SC
22 kg
ATV61WD11N4C
SC
32 kg
15 kW / 20 HP
ATV61WD15N4
SD
28 kg
ATV61WD15N4C
SD
40 kg
18,5 kW / 25 HP
ATV61WD18N4
SD
36 kg
ATV61WD18N4C
SD
51 kg
22 kW / 30 HP
ATV61WD22N4
SE
36 kg
ATV61WD22N4C
SE
50 kg
30 kW / 40 HP
ATV61WD30N4
SF
51 kg
ATV61WD30N4C
N4C
68 kg
37 kW / 50 HP
ATV61WD37N4
SF
64 kg
ATV61WD37N4C
N4C
85 kg
45 kW / 60 HP
ATV61WD45N4
SG
65 kg
ATV61WD45N4C
SG
85 kg
55 kW / 75 HP
ATV61WD55N4
SG
92 kg
ATV61WD55N4C
SG
119 kg
75 kW / 100 HP
ATV61WD75N4
SG
92 kg
ATV61WD75N4C
SG
119 kg
90 kW / 125 HP
ATV61WD90N4
SG
92 kg
ATV61WD90N4C
SG
119 kg
Rozměry (v mm) šířka x výška x hloubka ATV61 IP54 SA2 : 235 x 490 x 272 SA3 : 235 x 490 x 286 SB : 255 x 525 x 286 SC : 290 x 560 x 315 SD : 310 x 665 x 315 SE : 284 x 720 x 315 SF : 284 x 880 x 343 SG : 362 x 1000 x 364 201
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Komunikační karty pro ATV61 - BACnet® a LonWorks® Volitelné příslušenství - komunikační karty BACnet® a LonWorks®BACnet pro pohony ATV, umožňují jejich plnou integraci do sítě protokolu BMS. Zahrnují tyto výhody: • Redukovaný počet I/O, neboť můžete používat vlastní I/O pohonů • Redukovaná kabeláž použitím sítě LON/BACnet • Podrobné informace o poruchách • Zdarma přídavná zpětná vazba, především „proud“ a „spotřeba“ Karta BACnet
Struktura
Diagnostika
Konektor
Jedna 9-cestná zásuvka - konektor SuB-D
Topologie
MS/TP
Rychlost přenosu
78 kb/s
Pomocí diod LED
2 diody LED na kartě: „com” (síťový provoz) a „Err” (chyba)
Pomocí zobrazovacího terminálu
Řídicí slovo přijato / reference přijata
Reference
VW3A3315
Karta LonWorks®
Struktura
Služby Diagnostika
Konektor
1 odnímatelný: 3-cestný šroubový konektor
Topologie
TP/FT-1- (volná topologie)
Rychlost přenosu
78 kb/s
Funkční profil
LonMark® 6010: Motorový pohon s měnitelnou rychlostí
Pomocí diod LED
3 diody LED na kartě: „Service”, „Status”, „Fault” (servis-stav-porucha)
Pomocí zobrazovacího terminálu
Řídicí slovo přijato / reference přijata.
Soubor s popisy
Soubor xif se dodává na dokumentačním CD-ROM nebo si jej lze stáhnout z Internetu přes Extranet TAC, ExchangeOnline
Reference
VW3A3312
Dálkový grafický displej pro ATV61 Příslušenství
Dálkový grafický terminál
Dálková montážní sada
Popis
Tento zobrazovací terminál je upevněn na čele pohonu. Zahrnuje integrovaný sedmisegmentový zobrazovací terminál pro pohony, dodávané bez grafického zobrazovacího terminálu.
Dálková montážní sada pro montáž na dveře skříně s krytím IP54. Zahrnuje: • Veškerý drobný materiál • Příslušenství pro upevnění dílů
Reference
VW3A1101
VW3A1102
Power Suite pro ATV61 Vícejazyčný konfigurační software
Pro PC
Konfigurace pohonů a startérů
Všechny pohony ATV VSD a startéry, s výjimkou pro ATV21
Prostředí
Microsoft Windows XP, 2000, 98
Jazyky
angličtina-francouzština-němčina-italština-španělština
Reference
CD-ROM s PowerSuite
Reference
VW3A8104
Pro připojení PC použijte propojovací sadu VW3A8106
202
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
ATV61 – Přídavné vstupní filtry EMC EMC standard IEC/EN 61800-3 definuje dva typy prostředí. První, ve kterém systémy TAC obvykle pracují, se nazývá „domácí nebo obytné“. Norma také definuje čtyři kategorie pohonu, dvě z nich (C1 a C2) jsou v 1. prostředí. Kategorie C1 - Pohon se jmenovitým napětím nižším než 1000 V pro použití v bytovém prostředí (prostředí 1). L1 - EMC filtr třídy B L2 Kategorie C2 - Pohon o jmenovitém napětí nižším než 1000 V, pro L3 použití v bytovém prostředí (prostředí 1), avšak tam, kde instalaci a spouštění provádí kvalifikovaný odborník. - EMC filtr třídy A
Additional EMC filter
ATV61
M1 3
~
Přídavný EMC filtr Přídavné vstupní EMC filtry lze použít k tomu, aby byly splněny požadavky na EMC „výrobky” podle normy IEC/EN 61800-3, 2. vydání, kategorie C2 nebo C3 v prostředí 1 nebo 2. Kde existují pochybnosti, doporučuje se kategorie C1 s filtrem třídy B. Typ pohonu
ATV61
Napájecí napětí
Třífázové napětí 200 až 240 V 50/60 Hz
Výkon motoru kW / HP
Reference
0,75 – 1,5 kW / 1 – 2HP
Třífázové napětí 380 až 480 V 50/60 Hz
Max. délka kabelu v m (1)
Max. délka kabelu v m (1)
Třída A
Třída B
Reference
VW3A4401
100 m
50 m
-
2,2 – 4 kW / 3 – 5 HP
VW3A4402
100 m
50 m
-
5,5 kW / 7,5 HP
VW3A4403
100 m
50 m
-
7,5 kW / 10 HP
VW3A4404
100 m
50 m
-
11 – 15 kW / 15 – 20 HP
VW3A4405
100 m
50 m
-
18,5 - 22 kW / 25 – 30 HP
VW3A4406
100 m
50 m
-
30 – 45 kW / 40 – 60 HP
VW3A4408
100 m
50 m
-
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
VW3A4410
100 m
50 m
-
90 kW / 120 HP
VW3A4411
100 m
50 m
-
0,75 – 2,2 kW / 1 - 3HP
-
3 – 4 kW / 4 – 5 HP
Třída A
Třída B
VW3A4401
100 m
50 m
-
VW3A4402
100 m
50 m
5,5 – 7,5 k W / 7,5 – 10 HP
-
VW3A4403
100 m
50 m
11 kW / 15 HP
-
VW3A4404
100 m
50 m
15 – 18,5 kW / 20 – 25 HP
-
VW3A4405
300 m
200 m
22 kW / 30 HP
-
VW3A4406
300 m
200 m
30 – 37 kW / 40 – 50 HP
-
VW3A4407
300 m
200 m
45 – 75 k W / 60 – 100 HP
-
VW3A4408
300 m
200 m
90 kW / 120 HP
-
VW3A4410
300 m
200 m
Podmínky pro prostředí 1, kategorie C1 a C2 (1) Maximální délky stíněných kabelů spojujícího motory s pohony, pro spínací frekvenci 6 -16 kHz
203
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
IP21/Nema 1 box ATV61 Souprava pro krytí IP21 nebo IP31 (montáž vně skříně) Tato souprava se může použít k zajištění shody s IP 21 nebo IP 31, pokud se pohon instaluje přímo na vnější stěnu skříně. Kabel se musí připojit s kabelovým hrdlem. Stínění je napojeno uvnitř soupravy. Typ pohonu
ATV61/IP21
Napájecí napětí
Třífázové napětí 200 až 240 V 50/60 Hz
Výkon motoru kW / HP
Reference
0,75 – 1,5 kW / 1 – 2HP
VW3A9101
2,2 – 4 kW / 3 – 5 HP
VW3A9102
5,5 kW / 7,5 HP
VW3A9103
7,5 kW / 10 HP
VW3A9104
Třífázové napětí 380 až 480 V 50/60 Hz Reference
11 – 15 kW / 15 – 20 HP
VW3A9105
18,5 - 22 kW / 25 – 30 HP
VW3A9106
30 – 45 kW / 40 – 60 HP
VW3A9117
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
VW3A9109
90 kW / 120 HP
VW3A9110
0,75 – 2,2 kW / 1 - 3HP
-
VW3A9101
3 – 4 kW / 4 – 5 HP
-
VW3A9102
5,5 – 7,5 k W / 7,5 – 10 HP
-
VW3A9103
11 kW / 15 HP
-
VW3A9104
15 – 18,5 kW / 20 – 25 HP
-
VW3A9105
22 kW / 30 HP
-
VW3A9106
30 – 37 kW / 40 – 50 HP
-
VW3A9107
45 – 75 k W / 60 – 100 HP
-
VW3A9108
90 kW / 120 HP
-
VW3A9109
Pro ATV61, 240 V třífázového napětí, 0,75 kW až do 75 kW a ATV61, 400 V 3 třífázového napětí 0,75 kW až do 90 kW, je souprava v souladu s IP 21. Sestává z těchto částí: • Všechny mechanické části1, včetně vyvrtané desky2 pro připevnění kabelových hrdel3 • Příslušenství pro upevnění dílů • Uživatelská příručka Pro ATV61, 240 V třífázového napětí, 55 kW až do 90 kW a ATV61, 400 V třífázového napětí od 90 kW a výše, je souprava v souladu s IP 31. Sestává z těchto částí: • Skříň4 IP 54, použitá pro zajištění krytí IP 54 pro výkonový díl pohonu • Deska EMC s kabelovými příchytkami5 • Kryt6 IP 31 • Příslušenství pro upevnění dílů • Uživatelská příručka Poznámka: pomocí soupravy IP21 BOX/Nema 1 můžete pouze uložit kabeláž z ATV21. Není určena pro žádné volitelné přídavné filtry ani tlumivky V balení nejsou zahrnuta kabelová hrdla.
204
4
5
6
3
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Komplexní řízení větráků, čerpadel a kompresorů ATV61 Redukce proudových harmonických pomocí hradicích tlumivek AC Hradicí tlumivku lze použít k zajištění zlepšené ochrany proti přepětí na síťovém napájení a k omezení harmonického zkreslení proudu, generovaného pohonem.
L1 M1 3
L2 L3
~
ATV61
Line choke
Hradicí tlumivka Typ pohonu
ATV61
Napájecí napětí
200 až 240 V 50/60 Hz jednofázové
200 až 240 V 50/60 Hz třífázové
380 až 480 V 50/60 Hz třífázové
Výkon motoru kW / HP
Reference
Reference
Reference
0,37 k W / 0,5 HP
VW3A58501
-
-
0,55 – 0,75 kW / 0,75 – 1 HP
VW3A58502
-
-
0,75 kW / 1 HP
-
VW3A4551
-
1,5 – 2,2 kW / 2 – 3 HP
-
VW3A4552
-
3 kW / 4 HP
-
VW3A4553
-
4 – 5,5 kW / 5 – 7 HP
-
VW3A4554
-
7,5 – 11 kW / 10 – 15 HP
-
VW3A4555
-
15 kW / 20 HP
-
VW3A4556
-
18,5 – 45 kW / 25 – 60 HP
-
VW3A4557
-
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
-
VW3A4568
-
90 kW / 120 HP
-
-
-
0,75 – 1,5 kW / 1 – 2 HP
-
-
VW3A4551
2,2 – 4 kW / 3 – 5 HP
-
-
VW3A4552
5,5 – 7,5 kW / 7,5 – 10 HP
-
-
VW3A4553
11 – 15 kW / 15 – 20 HP
-
-
VW3A4554
18,5 – 22 kW / 25 – 30 HP
-
-
VW3A4555
30 – 55 kW / 40 – 75 HP
-
-
VW3A4556
75 kW / 100 HP
-
-
VW3A4557
90 kW / 120 HP
-
-
VW3A4569
205
Regulované pohony s měnitelnou rychlostí
Sinusové filtry ATV61 Sinusové filtry umožňují pohonům ATV61 pracovat s delšími kabely motoru (až do 1000 m). Pro pohony ATV61 s třífázovým napětím 240 V, 0,75 kW až do 90 kW a s třífázovým napětím 400 V 1,5 kW až do 90 kW, je umožněno používání nestíněných kabelů, pokud jsou ve shodě s normami, které regulují vyzařované EMC emise (EN 55011, třída A, skupina 1). Typ pohonu
ATV61
Napájecí napětí
Třífázové napětí 200 až 240 V 50/60 Hz
Třífázové napětí 380 až 480 V 50/60 Hz
Výkon motoru kW / HP
Reference
Reference
0,75 – 1,5 kW / 1 – 2 HP
VW3A5201
-
2,2 – 3 kW / 3 – 4 HP
VW3A5202
-
4 – 7,5 kW / 5 – 10 HP
VW3A5203
-
11 – 15 kW / 15 – 20 HP
VW3A5204
-
18,5 – 22 kW / 25 – 30 HP
VW3A5205
-
30 – 45 kW / 40 – 60 HP
VW3A5206
-
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
VW3A5208
-
90 kW / 120 HP
VW3A5209
-
1,5 – 4 kW / 2 – 5 HP
-
VW3A5201
5,5 kW / 7,5 HP
-
VW3A5202
7,5 – 15 kW / 10 – 20 HP
-
VW3A5203
18,5 – 30 kW
-
VW3A5204
37 – 45 kW
-
VW3A5205
55 – 75 kW / 75 – 100 HP
-
VW3A5206
90 kW / 120 HP
-
VW3A5207
(1) Pro ATV61 0,75 kW – 1,5 kW 240 V a ATV61 1,5 kW 400 V použijte motor s nižším výkonem, společně se sinusovým filtrem.
M1 3
ATV61
~
Sinus filter Sinusový filtr 206
Poznámky
207
Rejstřík Reference
str.
000872981 . . . . . . . . . 39 000878490 . . . . . . . . . 18 000880800 . . . . . . . . . 22 000880810 . . . . . . . . . 22 000880820 . . . . . . . . . 22 000880830 . . . . . . . . . 22 000880840 . . . . . . . . . 22 000880850 . . . . . . . . . 22 000880860 . . . . . . . . . 22 000880870 . . . . . . . . . 22 000880880 . . . . . . . . . 22 000880890 . . . . . . . . . 22 000881000 . . . . . . . . . 22 000881010 . . . . . . . . . 22 000881020 . . . . . . . . . 22 000881030 . . . . . . . . . 22 000881040 . . . . . . . . . 22 000881050 . . . . . . . . . 22 000881060 . . . . . . . . . 22 000881070 . . . . . . . . . 22 000881080 . . . . . . . . . 22 000881200 . . . . . . . . . 22 000881210 . . . . . . . . . 22 000881220 . . . . . . . . . 22 000881230 . . . . . . . . . 22 000881240 . . . . . . . . . 22 000881250 . . . . . . . . . 22 000881260 . . . . . . . . . 22 000881270 . . . . . . . . . 22 000881280 . . . . . . . . . 22 000881290 . . . . . . . . . 22 000881400 . . . . . . . . . 22 000881410 . . . . . . . . . 22 000881420 . . . . . . . . . 22 000881430 . . . . . . . . . 22 000881440 . . . . . . . . . 22 000881450 . . . . . . . . . 22 000881460 . . . . . . . . . 22 000881470 . . . . . . . . . 22 000881480 . . . . . . . . . 22 000882200 . . . . . . . . . 12 000882200 . . . . . . . . . 14 000882210 . . . . . . . . . 12 000882210 . . . . . . . . . 16 000882220 . . . . . . . . . 12 000882220 . . . . . . . . . 16 000882230 . . . . . . . . . 12 000882230 . . . . . . . . . 15 000882240 . . . . . . . . . 12 000882240 . . . . . . . . . 19 000882240 . . . . . . . . . 24 000882250 . . . . . . . . . 12 000882250 . . . . . . . . . 18 000882260 . . . . . . . . . 12 000882260 . . . . . . . . . 18 000882270 . . . . . . . . . 12 000882270 . . . . . . . . . 17 000882280 . . . . . . . . . 12 000882280 . . . . . . . . . 20 000882290 . . . . . . . . . 12 000882290 . . . . . . . . . 20 000882300 . . . . . . . . . 12 000882400 . . . . . . . . . 12 000882400 . . . . . . . . . 22 000882410 . . . . . . . . . 12 000882410 . . . . . . . . . 24 000882420 . . . . . . . . . 12 000882420 . . . . . . . . . 23 000882500 . . . . . . . . . 12 000882500 . . . . . . . . . 13 000882510 . . . . . . . . . 12 000882510 . . . . . . . . . 17
208
Reference
str.
000882520 . . . . . . . . . 12 000882520 . . . . . . . . . 17 000882530 . . . . . . . . . 20 000882700 . . . . . . . . . 19 000882710 . . . . . . . . . 19 000882720 . . . . . . . . . 19 000882730 . . . . . . . . . 19 000882740 . . . . . . . . . 19 000882800 . . . . . . . . . 20 000882810 . . . . . . . . . 20 000882820 . . . . . . . . . 20 000883200 . . . . . . . . . 14 000883210 . . . . . . . . . 16 000883220 . . . . . . . . . 16 000883230 . . . . . . . . . 15 000883240 . . . . . . . . . 19 000883240 . . . . . . . . . 24 000883250 . . . . . . . . . 18 000883260 . . . . . . . . . 18 000883270 . . . . . . . . . 17 000883280 . . . . . . . . . 20 000883290 . . . . . . . . . 20 000883300 . . . . . . . . . 15 000883400 . . . . . . . . . 22 000883410 . . . . . . . . . 24 000883500 . . . . . . . . . 13 000883510 . . . . . . . . . 17 000883520 . . . . . . . . . 17 000883530 . . . . . . . . . 20 000883700 . . . . . . . . . 19 000883710 . . . . . . . . . 19 000883720 . . . . . . . . . 19 000883730 . . . . . . . . . 19 000883740 . . . . . . . . . 19 000883800 . . . . . . . . . 20 000883810 . . . . . . . . . 20 000883820 . . . . . . . . . 20 000884200 . . . . . . . . . 14 000884210 . . . . . . . . . 16 000884220 . . . . . . . . . 16 000884230 . . . . . . . . . 15 000884240 . . . . . . . . . 19 000884240 . . . . . . . . . 24 000884250 . . . . . . . . . 18 000884260 . . . . . . . . . 18 000884270 . . . . . . . . . 17 000884280 . . . . . . . . . 20 000884290 . . . . . . . . . 20 000884300 . . . . . . . . . 15 000884400 . . . . . . . . . 22 000884410 . . . . . . . . . 24 000884420 . . . . . . . . . 23 000884500 . . . . . . . . . 13 000884510 . . . . . . . . . 17 000884520 . . . . . . . . . 17 000884530 . . . . . . . . . 20 000884700 . . . . . . . . . 19 000884710 . . . . . . . . . 19 000884720 . . . . . . . . . 19 000884730 . . . . . . . . . 19 000884740 . . . . . . . . . 19 000884800 . . . . . . . . . 20 000884810 . . . . . . . . . 20 000884820 . . . . . . . . . 20 004600100 . . . . . . . . 103 004600110 . . . . . . . . 103 004600200 . . . . . . . . 103 004600300 . . . . . . . . 103 004600400 . . . . . . . . 103 004600500 . . . . . . . . 103 004600600 . . . . . . . . 103 004600700 . . . . . . . . 103
Reference
str.
004600800 . . . . . . . . 103 004602800 . . . . . . . . 104 004605000 . . . . . . . . 104 004605100 . . . . . . . . 104 004630000 . . . . . . . . 122 00463000 . . . . . . . . . . 55 004630100 . . . . . . . . 122 00463010 . . . . . . . . . . 55 004630110 . . . . . . . . 122 00463200 . . . . . . . . . . 55 00463300 . . . . . . . . . . 55 004700020 . . . . . . . . 119 004700040 . . . . . . . . 119 004700060 . . . . . . . . 119 004700080 . . . . . . . . 119 004700100 . . . . . . . . 119 004700120 . . . . . . . . 119 004700140 . . . . . . . . 119 004700160 . . . . . . . . 119 004700180 . . . . . . . . 119 004700200 . . . . . . . . 119 004700220 . . . . . . . . 119 004701020 . . . . . . . . 120 004701040 . . . . . . . . 120 004702020 . . . . . . . . 121 004702040 . . . . . . . . 121 004702060 . . . . . . . . 121 004702080 . . . . . . . . 121 004702100 . . . . . . . . 121 004702120 . . . . . . . . 121 004702140 . . . . . . . . 121 006902321 . . . . . . . . 117 006902331 . . . . . . . . 117 006902340 . . . . . . . . 116 006902350 . . . . . . . . 116 006902361 . . . . . . . . 118 006902371 . . . . . . . . 118 006902381 . . . . . . . . 117 006902390 . . . . . . . . 116 006902401 . . . . . . . . 118 006902411 . . . . . . . . 117 006902420 . . . . . . . . 116 006920021 . . . . . . . . 114 006920041 . . . . . . . . 114 006920061 . . . . . . . . 114 006920121 . . . . . . . . 106 006920141 . . . . . . . . 106 006920221 . . . . . . . . 111 006920241 . . . . . . . . 111 006920261 . . . . . . . . 111 006920281 . . . . . . . . 111 006920301 . . . . . . . . 111 006920321 . . . . . . . . 111 006920341 . . . . . . . . 111 006920361 . . . . . . . . 111 006920381 . . . . . . . . 111 006920401 . . . . . . . . 111 006920421 . . . . . . . . 111 006920441 . . . . . . . . 111 006920501 . . . . . . . . 115 006920560 . . . . . . . . 123 006920581 . . . . . . . . 124 006920600 . . . . . . . . 123 006920621 . . . . . . . . 124 006920681 . . . . . . . . 107 006920701 . . . . . . . . 107 006920721 . . . . . . . . 107 006920741 . . . . . . . . 107 006920761 . . . . . . . . 107 006920781 . . . . . . . . 107 006920841 . . . . . . . . 108 006920861 . . . . . . . . 108
Reference
str.
006920881 . . . . . . . . 108 006920901 . . . . . . . . 108 006920921 . . . . . . . . 108 006920941 . . . . . . . . 108 007300092 . . . . . . . . . 40 007300112 . . . . . . . . . 40 007300300 . . . . . . . . . 38 007300310 . . . . . . . . . 38 007300320 . . . . . . . . . 38 007300882 . . . . . . . . . 39 007300892 . . . . . . . . . 39 007301012 . . . . . . . . . 41 007301030 . . . . . . . . . 41 007301500 . . . . . . . . . 34 007301500 . . . . . . . . . 46 007301550 . . . . . . . . . 34 007301550 . . . . . . . . . 46 007301600 . . . . . . . . . 34 007301600 . . . . . . . . . 46 007301650 . . . . . . . . . 34 007301650 . . . . . . . . . 46 007302011 . . . . . . . . . 42 007302031 . . . . . . . . . 42 007302450 . . . . . . . . . 43 007302460 . . . . . . . . . 43 007302850 . . . . . . . . . 44 007302860 . . . . . . . . . 44 007303010 . . . . . . . . . 45 007303030 . . . . . . . . . 45 007305050 . . . . . . . . . 52 007305070 . . . . . . . . . 52 007305310 . . . . . . . . . 53 007305330 . . . . . . . . . 53 007305350 . . . . . . . . . 53 007305370 . . . . . . . . . 54 007305400 . . . . . . . . . 55 007305610 . . . . . . . . . 56 007305910 . . . . . . . . . 57 007306010 . . . . . . . . . 58 007306030 . . . . . . . . . 58 007306210 . . . . . . . . . 59 007306220 . . . . . . . . . 59 007306310 . . . . . . . . . 60 007306320 . . . . . . . . . 60 007308110 . . . . . . . . . 29 007308120 . . . . . . . . . 29 007308200 . . . . . . . . . 30 007308310 . . . . . . . . . 33 007308310 . . . . . . . . . 76 007308351 . . . . . . . . . 32 007308351 . . . . . . . . . 80 007309010 . . . . . . . . . 38 007309010 . . . . . . . . . 39 007309010 . . . . . . . . . 40 007309020 . . . . . . . . . 29 007309020 . . . . . . . . . 30 007309020 . . . . . . . . . 32 007309020 . . . . . . . . . 33 007309020 . . . . . . . . . 34 007309020 . . . . . . . . . 41 007309020 . . . . . . . . . 42 007309020 . . . . . . . . . 43 007309020 . . . . . . . . . 44 007309020 . . . . . . . . . 45 007309020 . . . . . . . . . 46 007309020 . . . . . . . . . 76 007309020 . . . . . . . . . 80 007309020 . . . . . . . . . 75 007309020 . . . . . . . . . 78 007309040 . . . . . . . . . 47 007309040 . . . . . . . . . 61 007309040 . . . . . . . . . 89
Reference
str.
007309051 . . . . . . . . . 79 007309072 . . . . . . . . . 40 007309072 . . . . . . . . . 41 007309072 . . . . . . . . . 75 007309072 . . . . . . . . . 61 007309072 . . . . . . . . . 89 007309072 . . . . . . . . . 47 007309120 . . . . . . . . . 78 007309140 . . . . . . . . . 59 007309140 . . . . . . . . . 60 007309150 . . . . . . . . . 75 007309200 . . . . . . . . . 30 007309200 . . . . . . . . . 32 007309200 . . . . . . . . . 33 007309200 . . . . . . . . . 34 007309200 . . . . . . . . . 38 007309200 . . . . . . . . . 39 007309200 . . . . . . . . . 40 007309200 . . . . . . . . . 41 007309200 . . . . . . . . . 46 007309200 . . . . . . . . . 76 007309200 . . . . . . . . . 80 007309200 . . . . . . . . . 29 007309240 . . . . . . . . . 90 0100190240 . . . . . . . 160 2001000000 . . . . . . . . 98 2001001000 . . . . . . . . 98 2001002000 . . . . . . . . 98 2001003000 . . . . . . . . 98 2001005000 . . . . . . . . 99 2001900000 . . . . . . . . 97 2002051000 . . . . . . . . 94 2002052000 . . . . . . . . 94 2002053000 . . . . . . . . 94 2002054000 . . . . . . . . 94 2002103000 . . . . . . . . 96 2002201000 . . . . . . . . 93 2002202000 . . . . . . . . 93 2002203000 . . . . . . . . 93 2002204000 . . . . . . . . 93 2002455000 . . . . . . . . 95 2391010800 . . . . . . . 100 5123002010 . . . . . . . 105 5123004010 . . . . . . . 105 5123006010 . . . . . . . 105 5123008010 . . . . . . . 105 5123010010 . . . . . . . 105 5123012010 . . . . . . . 105 5123014010 . . . . . . . 105 5123058000 . . . . . . . 105 5123060010 . . . . . . . 106 5123102010 . . . . . . . 110 5123104010 . . . . . . . 110 5123106010 . . . . . . . 110 5123108010 . . . . . . . 110 5123110010 . . . . . . . 110 5123112010 . . . . . . . 110 5123114010 . . . . . . . 110 5123158010 . . . . . . . 110 5123160010 . . . . . . . 110 5123162010 . . . . . . . 110 5123202010 . . . . . . . 113 5123210000 . . . . . . . 113 5123212000 . . . . . . . 113 5123214000 . . . . . . . 113 5123302000 . . . . . . . 109 5123304000 . . . . . . . 109 5123306000 . . . . . . . 109 5123308000 . . . . . . . 109 5123310000 . . . . . . . 109 5141100010 . . . . . . . 115 7210430000 . . . . . . . 149
Reference
str.
7210431000 . . . . . . . 149 7210432000 . . . . . . . 149 7210433000 . . . . . . . 149 7210434000 . . . . . . . 149 7210435000 . . . . . . . 149 7210531000 . . . . . . . 148 7210532000 . . . . . . . 148 7210533000 . . . . . . . 148 7210534000 . . . . . . . 148 7210535000 . . . . . . . 148 7210536000 . . . . . . . 148 7210537000 . . . . . . . 148 7210702000 . . . . . . . 147 7210706000 . . . . . . . 147 7210710000 . . . . . . . 147 7210714000 . . . . . . . 147 7210718000 . . . . . . . 147 7210722000 . . . . . . . 147 7210726000 . . . . . . . 147 7210730000 . . . . . . . 147 7211116000 . . . . . . . 134 7211120000 . . . . . . . 134 7211124000 . . . . . . . 134 7211128000 . . . . . . . 134 7211132000 . . . . . . . 134 7211136000 . . . . . . . 134 7211140000 . . . . . . . 134 7211144000 . . . . . . . 134 7211149000 . . . . . . . 135 7211151000 . . . . . . . 135 7211153000 . . . . . . . 135 7211155000 . . . . . . . 135 7211157000 . . . . . . . 135 7211159000 . . . . . . . 135 7211161000 . . . . . . . 135 7211163000 . . . . . . . 135 7211165000 . . . . . . . 135 7211167000 . . . . . . . 135 7211232000 . . . . . . . 136 7211236000 . . . . . . . 136 7211240000 . . . . . . . 136 7211244000 . . . . . . . 136 7211716000 . . . . . . . 132 7211720000 . . . . . . . 132 7211724000 . . . . . . . 132 7211728000 . . . . . . . 132 7211732000 . . . . . . . 132 7211736000 . . . . . . . 132 7211740000 . . . . . . . 132 7211744000 . . . . . . . 132 7211832000 . . . . . . . 133 7211836000 . . . . . . . 133 7211840000 . . . . . . . 133 7211844000 . . . . . . . 133 7212052000 . . . . . . . 138 7212056000 . . . . . . . 138 7212060000 . . . . . . . 138 7212064000 . . . . . . . 138 7212068000 . . . . . . . 138 7212254000 . . . . . . . 137 7212258000 . . . . . . . 137 7212262000 . . . . . . . 137 7212266000 . . . . . . . 137 7212270000 . . . . . . . 137 7213106000 . . . . . . . 139 7213110000 . . . . . . . 139 7213114000 . . . . . . . 139 7213118000 . . . . . . . 139 7213122000 . . . . . . . 139 7213126000 . . . . . . . 139 7213130000 . . . . . . . 139 7213134000 . . . . . . . 139
Reference
str.
7213138000 . . . . . . . 139 7213142000 . . . . . . . 139 7213146000 . . . . . . . 139 7213150000 . . . . . . . 139 7213238000 . . . . . . . 140 7213242000 . . . . . . . 140 7213246000 . . . . . . . 140 7213250000 . . . . . . . 140 7214106000 . . . . . . . 131 7214110000 . . . . . . . 131 7214114000 . . . . . . . 131 7214118000 . . . . . . . 131 7214122000 . . . . . . . 131 7214126000 . . . . . . . 131 7214130000 . . . . . . . 131 7214134000 . . . . . . . 131 7214138000 . . . . . . . 131 7214142000 . . . . . . . 131 7214146000 . . . . . . . 131 7214150000 . . . . . . . 131 7216010000 . . . . . . . 151 7216010000 . . . . . . . 175 7216014000 . . . . . . . 151 7216014000 . . . . . . . 175 7216018000 . . . . . . . 151 7216018000 . . . . . . . 175 7216022000 . . . . . . . 151 7216022000 . . . . . . . 175 7216026000 . . . . . . . 151 7216026000 . . . . . . . 175 7216030000 . . . . . . . 151 7216030000 . . . . . . . 175 7216034000 . . . . . . . 151 7216034000 . . . . . . . 175 7216038000 . . . . . . . 151 7216038000 . . . . . . . 175 7216042000 . . . . . . . 151 7216042000 . . . . . . . 175 7216046000 . . . . . . . 151 7216046000 . . . . . . . 175 7219254000 . . . . . . . 141 7219258000 . . . . . . . 141 7219262000 . . . . . . . 141 7219266000 . . . . . . . 141 7219270000 . . . . . . . 141 7310431000 . . . . . . . 149 7310432000 . . . . . . . 149 7310433000 . . . . . . . 149 7310434000 . . . . . . . 149 7310435000 . . . . . . . 149 7310436000 . . . . . . . 149 7310531000 . . . . . . . 148 7310532000 . . . . . . . 148 7310533000 . . . . . . . 148 7310534000 . . . . . . . 148 7310535000 . . . . . . . 148 7310536000 . . . . . . . 148 7310537000 . . . . . . . 148 7310706000 . . . . . . . 147 7310710000 . . . . . . . 147 7310714000 . . . . . . . 147 7310718000 . . . . . . . 147 7310722000 . . . . . . . 147 7310726000 . . . . . . . 147 7310727000 . . . . . . . 147 7310730000 . . . . . . . 147 7310731000 . . . . . . . 147 7311117000 . . . . . . . 144 7311121000 . . . . . . . 144 7311125000 . . . . . . . 144 7311129000 . . . . . . . 144 7311133000 . . . . . . . 144
Reference
str.
7311137000 . . . . . . . 144 7311141000 . . . . . . . 144 7311145000 . . . . . . . 144 7311717000 . . . . . . . 143 7311721000 . . . . . . . 143 7311725000 . . . . . . . 143 7311729000 . . . . . . . 143 7311733000 . . . . . . . 143 7311737000 . . . . . . . 143 7311741000 . . . . . . . 143 7311745000 . . . . . . . 143 7312053000 . . . . . . . 146 7312057000 . . . . . . . 146 7312061000 . . . . . . . 146 7312065000 . . . . . . . 146 7312069000 . . . . . . . 146 7312153000 . . . . . . . 145 7312157000 . . . . . . . 145 7312161000 . . . . . . . 145 7312165000 . . . . . . . 145 7312169000 . . . . . . . 145 7314121000 . . . . . . . 142 7314125000 . . . . . . . 142 7314129000 . . . . . . . 142 7314133000 . . . . . . . 142 7314137000 . . . . . . . 142 7314141000 . . . . . . . 142 7314145000 . . . . . . . 142 7314149000 . . . . . . . 142 7317039000 . . . . . . . 150 7317041000 . . . . . . . 150 7317045000 . . . . . . . 150 7317049000 . . . . . . . 150 7317053000 . . . . . . . 150 7317057000 . . . . . . . 150 7317061000 . . . . . . . 150 7317065000 . . . . . . . 150 7317067000 . . . . . . . 150 7317069000 . . . . . . . 150 7410430010 . . . . . . . 149 7410431010 . . . . . . . 149 7410432010 . . . . . . . 149 7410433010 . . . . . . . 149 7410434010 . . . . . . . 149 7410435000 . . . . . . . 149 7410531010 . . . . . . . 148 7410532010 . . . . . . . 148 7410533010 . . . . . . . 148 7410534010 . . . . . . . 148 7410535010 . . . . . . . 148 7410536010 . . . . . . . 148 7410537000 . . . . . . . 148 7410706000 . . . . . . . 147 7410710000 . . . . . . . 147 7410714000 . . . . . . . 147 7410718000 . . . . . . . 147 7410722000 . . . . . . . 147 7410726000 . . . . . . . 147 7410730000 . . . . . . . 147 8454100000 . . . . . . . 168 8454101000 . . . . . . . 168 8454110010 . . . . . . . 173 8454111010 . . . . . . . 173 8454112000 . . . . . . . 173 8454113000 . . . . . . . 173 8455001000 . . . . . . . 169 8455011000 . . . . . . . 170 8455013000 . . . . . . . 170 8455015000 . . . . . . . 170 8455051000 . . . . . . . 169 8455052000 . . . . . . . 169 8455100000 . . . . . . . 167
Reference
str.
8455101000 . . . . . . . 168 8455102000 . . . . . . . 167 8455111000 . . . . . . . 172 8455112000 . . . . . . . 171 8600990000 . . . . . . . 174 8600991000 . . . . . . . 174 8601010000 . . . . . . . 174 8601020000 . . . . . . . 174 8601100000 . . . . . . . 174 8601110000 . . . . . . . 174 8651510000 . . . . . . . 176 8651514000 . . . . . . . 176 8651518000 . . . . . . . 175 8651520000 . . . . . . . 176 8651524000 . . . . . . . 176 8651528000 . . . . . . . 175 8653010000 . . . . . . . 176 8653014000 . . . . . . . 176 8653018000 . . . . . . . 175 8653020000 . . . . . . . 176 8653024000 . . . . . . . 176 8653028000 . . . . . . . 175 8740000010 . . . . . . . 180 8740003000 . . . . . . . 179 8740010010 . . . . . . . 180 8750000010 . . . . . . . 180 8750003000 . . . . . . . 179 8750010010 . . . . . . . 180 8751001000 . . . . . . . 178 8751003000 . . . . . . . 178 8751005000 . . . . . . . 178 8751007000 . . . . . . . 178 8751009000 . . . . . . . 177 8751011000 . . . . . . . 178 8751015000 . . . . . . . 178 8751019000 . . . . . . . 177 8751021000 . . . . . . . 178 8751025000 . . . . . . . 178 8751029000 . . . . . . . 177 8751035000 . . . . . . . 178 8751039000 . . . . . . . 177 8751041000 . . . . . . . 180 8751043000 . . . . . . . 180 8751045000 . . . . . . . 180 8751049000 . . . . . . . 180 8770000010 . . . . . . . 180 8770003000 . . . . . . . 179 8800104000 . . . . . . . 160 8800108000 . . . . . . . 160 8800114000 . . . . . . . 160 8800115000 . . . . . . . 160 8800118000 . . . . . . . 160 8800124000 . . . . . . . 160 8800125000 . . . . . . . 160 8800126000 . . . . . . . 162 8800126000 . . . . . . . 163 8800210030 . . . . . . . 160 8800211030 . . . . . . . 160 8800212040 . . . . . . . 160 8800213040 . . . . . . . 160 8800230030 . . . . . . . 160 8800231030 . . . . . . . 160 8800252000 . . . . . . . 160 8800253000 . . . . . . . 160 8800310030 . . . . . . . 160 8800311030 . . . . . . . 160 8800312040 . . . . . . . 160 8800313040 . . . . . . . 160 8800430000 . . . . . . . 162 8800431000 . . . . . . . 162 8800440000 . . . . . . . 162 8800441000 . . . . . . . 162
Reference
str.
8800450000 . . . . . . . 160 8800460000 . . . . . . . 163 8800462000 . . . . . . . 163 8800469000 . . . . . . . 163 8800610000 . . . . . . . 160 8800611000 . . . . . . . 160 8800620000 . . . . . . . 160 8800621000 . . . . . . . 160 8800630000 . . . . . . . 162 8800631000 . . . . . . . 162 8800640000 . . . . . . . 162 8800641000 . . . . . . . 162 8800650000 . . . . . . . 160 8800651000 . . . . . . . 160 8800660000 . . . . . . . 163 8800662000 . . . . . . . 163 8900104000 . . . . . . . 164 8900104000 . . . . . . . 166 8900104000 . . . . . . . 166 8900106000 . . . . . . . 165 8900106000 . . . . . . . 166 8900106000 . . . . . . . 166 8900108000 . . . . . . . 165 8900108000 . . . . . . . 166 8900108000 . . . . . . . 166 8900110000 . . . . . . . 165 8900110000 . . . . . . . 166 8900110000 . . . . . . . 166 8900112000 . . . . . . . 165 8900112000 . . . . . . . 166 8900112000 . . . . . . . 166 8900204000 . . . . . . . 164 8900204000 . . . . . . . 166 8900204000 . . . . . . . 166 8900206000 . . . . . . . 165 8900206000 . . . . . . . 166 8900206000 . . . . . . . 166 8900208000 . . . . . . . 165 8900208000 . . . . . . . 166 8900208000 . . . . . . . 166 8900210000 . . . . . . . 165 8900210000 . . . . . . . 166 8900210000 . . . . . . . 166 8900212000 . . . . . . . 165 8900212000 . . . . . . . 166 8900212000 . . . . . . . 166 900800030 . . . . . . . . . 25 900800130 . . . . . . . . . 25 900800140 . . . . . . . . . 25 900800150 . . . . . . . . . 25 900800160 . . . . . . . . . 25 907300050 . . . . . . . . . 77 907300060 . . . . . . . . . 77 907300101 . . . . . . . . . 77 907300111 . . . . . . . . . 77 907300120 . . . . . . . . . 78 907300200 . . . . . . . . . 79 907300380 . . . . . . . . . 83 907300390 . . . . . . . . . 83 907300400 . . . . . . . . . 83 907300410 . . . . . . . . . 83 907300430 . . . . . . . . . 86 907300440 . . . . . . . . . 86 907300460 . . . . . . . . . 84 907300470 . . . . . . . . . 84 907300490 . . . . . . . . . 83 907300500 . . . . . . . . . 83 907300630 . . . . . . . . . 86 907300640 . . . . . . . . . 86 907300650 . . . . . . . . . 85 907300660 . . . . . . . . . 80 907300660 . . . . . . . . . 85
209
Rejstřík Reference
str.
907300670 . . . . . . . . . 85 907300680 . . . . . . . . . 81 907300690 . . . . . . . . . 81 907300700 . . . . . . . . . 82 907300710 . . . . . . . . . 85 907300720 . . . . . . . . . 86 91120760000 . . . . . . . 184 91120770000 . . . . . . . 184 91120780000 . . . . . . . 184 91120790000 . . . . . . . 184 91120800000 . . . . . . . 184 91120810000 . . . . . . . 184 9112100015 . . . . . . . 183 9112100020 . . . . . . . 183 9112100025 . . . . . . . 183 9112100032 . . . . . . . 183 9112100040 . . . . . . . 183 9112100050 . . . . . . . 183 9112101015 . . . . . . . 183 9112101020 . . . . . . . 183 9112101025 . . . . . . . 183 9112101032 . . . . . . . 183 9112101040 . . . . . . . 183 9112101050 . . . . . . . 183 9112102015 . . . . . . . 183 9112102020 . . . . . . . 183 9112102025 . . . . . . . 183 9112102032 . . . . . . . 183 9112102040 . . . . . . . 183 9112102050 . . . . . . . 183 9112103015 . . . . . . . 183 9112103020 . . . . . . . 183 9112103025 . . . . . . . 183 9112103032 . . . . . . . 183 9112103040 . . . . . . . 183 9112103050 . . . . . . . 183 9112104015 . . . . . . . 183 9112104020 . . . . . . . 183 9112104025 . . . . . . . 183 9112104032 . . . . . . . 183 9112104040 . . . . . . . 183 9112104050 . . . . . . . 183 9112105015 . . . . . . . 183 9112105020 . . . . . . . 183 9112105025 . . . . . . . 183 9112105032 . . . . . . . 183 9112105040 . . . . . . . 183 9112105050 . . . . . . . 183 9121040000 . . . . . . . 112 9121041000 . . . . . . . 112 9121042000 . . . . . . . 112 9121043000 . . . . . . . 112 9121044000 . . . . . . . 112 9121045000 . . . . . . . 112 9121046000 . . . . . . . 112 9121050000 . . . . . . . 112 9121051000 . . . . . . . 112 9121052000 . . . . . . . 112 9121053000 . . . . . . . 112 9121054000 . . . . . . . 112 9121055000 . . . . . . . 112 9121056000 . . . . . . . 112 9121058000 . . . . . . . 112 9121060000 . . . . . . . 112 9121062000 . . . . . . . 112 9121064000 . . . . . . . 112 9121066000 . . . . . . . 112 9141021000 . . . . . . . 185 9141023010 . . . . . . . 185 9141025000 . . . . . . . 185 9141026000 . . . . . . . 185 9141045000 . . . . . . . 185
210
Reference
str.
9141060000 . . . . . . . 185 9141061000 . . . . . . . 185 9141062000 . . . . . . . 185 9141063000 . . . . . . . 185 AS206 . . . . . . . . . . . . 65 AS207 . . . . . . . . . . . . 65 ATV21H075M3X . . . . . 194 ATV21H075N4 . . . . . . 194 ATV21HD11M3X . . . . . 194 ATV21HD11N4 . . . . . . 194 ATV21HD15M3X . . . . . 194 ATV21HD15N4 . . . . . . 194 ATV21HD18M3X . . . . . 194 ATV21HD18N4 . . . . . . 194 ATV21HD22M3X . . . . . 194 ATV21HD22N4 . . . . . . 194 ATV21HD30M3X . . . . . 194 ATV21HD30N4 . . . . . . 194 ATV21HD37N4 . . . . . . 194 ATV21HD45N4 . . . . . . 194 ATV21HD55N4 . . . . . . 194 ATV21HD75N4 . . . . . . 194 ATV21HU15M3X . . . . . 194 ATV21HU15N4 . . . . . . 194 ATV21HU22M3X . . . . . 194 ATV21HU22N4 . . . . . . 194 ATV21HU30M3X . . . . . 194 ATV21HU30N4 . . . . . . 194 ATV21HU40M3X . . . . . 194 ATV21HU40N4 . . . . . . 194 ATV21HU55M3X . . . . . 194 ATV21HU55N4 . . . . . . 194 ATV21HU75M3X . . . . . 194 ATV21HU75N4 . . . . . . 194 ATV21W075N4 . . . . . . 194 ATV21W075N4C . . . . . 194 ATV21WD11N4 . . . . . 194 ATV21WD11N4C . . . . 194 ATV21WD15N4 . . . . . 194 ATV21WD15N4C . . . . 194 ATV21WD18N4 . . . . . 194 ATV21WD18N4C . . . . 194 ATV21WD22N4 . . . . . 194 ATV21WD22N4C . . . . 194 ATV21WD30N4 . . . . . 194 ATV21WD30N4C . . . . 194 ATV21WD37N4 . . . . . 194 ATV21WD37N4C . . . . 194 ATV21WD45N4 . . . . . 194 ATV21WD45N4C . . . . 194 ATV21WD55N4 . . . . . 194 ATV21WD55N4C . . . . 194 ATV21WD75N4 . . . . . 194 ATV21WD75N4C . . . . 194 ATV21WU15N4 . . . . . 194 ATV21WU15N4C . . . . . 194 ATV21WU22N4 . . . . . 194 ATV21WU22N4C . . . . . 194 ATV21WU30N4 . . . . . 194 ATV21WU30N4C . . . . . 194 ATV21WU40N4 . . . . . 194 ATV21WU40N4C . . . . . 194 ATV21WU55N4 . . . . . 194 ATV21WU55N4C . . . . . 194 ATV21WU75N4 . . . . . 194 ATV21WU75N4C . . . . . 194 ATV61H075M3 . . . . . . 199 ATV61H075M3 . . . . . . 199 ATV61H075N4 . . . . . . 199 ATV61HD11M3X . . . . . 199 ATV61HD11N4 . . . . . . 199 ATV61HD15M3X . . . . . 199
Reference
str.
ATV61HD15N4 . . . . . . 199 ATV61HD18M3X . . . . . 199 ATV61HD18N4 . . . . . . 199 ATV61HD22M3X . . . . . 199 ATV61HD22N4 . . . . . . 199 ATV61HD30M3X . . . . . 199 ATV61HD30N4 . . . . . . 199 ATV61HD37M3X . . . . . 199 ATV61HD37N4 . . . . . . 199 ATV61HD45M3X . . . . . 199 ATV61HD45N4 . . . . . . 199 ATV61HD55M3X . . . . . 199 ATV61HD55N4 . . . . . . 199 ATV61HD75M3X . . . . . 199 ATV61HD75N4 . . . . . . 199 ATV61HD90M3X . . . . . 199 ATV61HD90N4 . . . . . . 199 ATV61HU15M3 . . . . . . 199 ATV61HU15M3 . . . . . . 199 ATV61HU15N4 . . . . . . 199 ATV61HU22M3 . . . . . . 199 ATV61HU22M3 . . . . . . 199 ATV61HU22N4 . . . . . . 199 ATV61HU30M3 . . . . . . 199 ATV61HU30M3 . . . . . . 199 ATV61HU30N4 . . . . . . 199 ATV61HU40M3 . . . . . . 199 ATV61HU40M3 . . . . . . 199 ATV61HU40N4 . . . . . . 199 ATV61HU55M3 . . . . . . 199 ATV61HU55M3 . . . . . . 199 ATV61HU55N4 . . . . . . 199 ATV61HU75M3 . . . . . . 199 ATV61HU75M3 . . . . . . 199 ATV61HU75N4 . . . . . . 199 ATV61W075N4 . . . . . . 201 ATV61W075N4C . . . . . 201 ATV61WD11N4 . . . . . 201 ATV61WD11N4C . . . . 201 ATV61WD15N4 . . . . . 201 ATV61WD15N4C . . . . 201 ATV61WD18N4 . . . . . 201 ATV61WD18N4C . . . . 201 ATV61WD22N4 . . . . . 201 ATV61WD22N4C . . . . 201 ATV61WD30N4 . . . . . 201 ATV61WD30N4C . . . . 201 ATV61WD37N4 . . . . . 201 ATV61WD37N4C . . . . 201 ATV61WD45N4 . . . . . 201 ATV61WD45N4C . . . . 201 ATV61WD55N4 . . . . . 201 ATV61WD55N4C . . . . 201 ATV61WD75N4 . . . . . 201 ATV61WD75N4C . . . . 201 ATV61WD90N4 . . . . . 201 ATV61WD90N4C . . . . 201 ATV61WU15N4 . . . . . 201 ATV61WU15N4C . . . . . 201 ATV61WU22N4 . . . . . 201 ATV61WU22N4C . . . . . 201 ATV61WU30N4 . . . . . 201 ATV61WU30N4C . . . . . 201 ATV61WU40N4 . . . . . 201 ATV61WU40N4C . . . . . 201 ATV61WU55N4 . . . . . 201 ATV61WU55N4C . . . . . 201 ATV61WU75N4 . . . . . 201 ATV61WU75N4C . . . . . 201 AVUE5304 . . . . . . . . . 181 AVUE5354 . . . . . . . . . 181 AVUM5601 . . . . . . . . 181
Reference
str.
AVUX5202 . . . . . . . . . 181 AX236 . . . . . . . . . . . . 65 AX526 . . . . . . . . . . . . 66 AX527 . . . . . . . . . . . . 66 AX536 . . . . . . . . . . . . 66 AX537 . . . . . . . . . . . . 66 AXCU22W . . . . . . . . . . 67 AXCU22WBM . . . . . . . . 67 AXCUBA . . . . . . . . . . . 67 MB1402 . . . . . . . . . . 156 MB1452 . . . . . . . . . . 156 MB1502 . . . . . . . . . . 156 MB1552 . . . . . . . . . . 156 MB1602 . . . . . . . . . . 156 MB1652 . . . . . . . . . . 156 MBF4732 . . . . . . . . . 156 MBF4782 . . . . . . . . . 156 MBF4857 . . . . . . . . . 156 MZ3402 . . . . . . . . . . 154 MZ3452 . . . . . . . . . . 154 MZ3501 . . . . . . . . . . 154 MZ3551 . . . . . . . . . . 154 MZ3601 . . . . . . . . . . 154 MZ3651 . . . . . . . . . . 154 MZX4402 . . . . . . . . . 155 MZX4452 . . . . . . . . . 155 MZX4501 . . . . . . . . . 155 MZX4551 . . . . . . . . . 155 MZX4601 . . . . . . . . . 155 MZX4651 . . . . . . . . . 155 RM3601 . . . . . . . . . . 182 TCL1601 . . . . . . . . . 125 TCL1602 . . . . . . . . . . 125 TCL1603 . . . . . . . . . . 125 VW3A1101 . . . . . . . . 202 VW3A1102 . . . . . . . . 202 VW3A21101 . . . . . . . 197 VW3A21312 . . . . . . . 197 VW3A21315 . . . . . . . 197 VW3A31814 . . . . . . . 196 VW3A31814 . . . . . . . 196 VW3A31815 . . . . . . . 196 VW3A31815 . . . . . . . 196 VW3A31816 . . . . . . . 196 VW3A31816 . . . . . . . 196 VW3A31817 . . . . . . . 196 VW3A31817 . . . . . . . 196 VW3A3312 . . . . . . . . 202 VW3A3315 . . . . . . . . 202 VW3A4401 . . . . . . . . 203 VW3A4401 . . . . . . . . 203 VW3A4402 . . . . . . . . 203 VW3A4402 . . . . . . . . 203 VW3A4403 . . . . . . . . 203 VW3A4403 . . . . . . . . 203 VW3A4404 . . . . . . . . 203 VW3A4404 . . . . . . . . 203 VW3A4405 . . . . . . . . 203 VW3A4405 . . . . . . . . 203 VW3A4406 . . . . . . . . 203 VW3A4406 . . . . . . . . 203 VW3A4407 . . . . . . . . 203 VW3A4408 . . . . . . . . 203 VW3A4408 . . . . . . . . 203 VW3A4410 . . . . . . . . 203 VW3A4410 . . . . . . . . 203 VW3A4411 . . . . . . . . 203 VW3A4551 . . . . . . . . 205 VW3A4551 . . . . . . . . 205 VW3A4552 . . . . . . . . 205 VW3A4552 . . . . . . . . 205 VW3A4553 . . . . . . . . 205
Reference
str.
VW3A4553 . . . . . . . . 205 VW3A4554 . . . . . . . . 205 VW3A4554 . . . . . . . . 205 VW3A4555 . . . . . . . . 205 VW3A4555 . . . . . . . . 205 VW3A4556 . . . . . . . . 205 VW3A4556 . . . . . . . . 205 VW3A4557 . . . . . . . . 205 VW3A4557 . . . . . . . . 205 VW3A4568 . . . . . . . . 205 VW3A4569 . . . . . . . . 205 VW3A5201 . . . . . . . . 206 VW3A5201 . . . . . . . . 206 VW3A5202 . . . . . . . . 206 VW3A5202 . . . . . . . . 206 VW3A5203 . . . . . . . . 206 VW3A5203 . . . . . . . . 206 VW3A5204 . . . . . . . . 206 VW3A5204 . . . . . . . . 206 VW3A5205 . . . . . . . . 206 VW3A5205 . . . . . . . . 206 VW3A5206 . . . . . . . . 206 VW3A5206 . . . . . . . . 206 VW3A5207 . . . . . . . . 206 VW3A5208 . . . . . . . . 206 VW3A5209 . . . . . . . . 206 VW3A58501 . . . . . . . 205 VW3A58502 . . . . . . . 205 VW3A8104 . . . . . . . . 202 VW3A8106 . . . . . . . . 197 VW3A8E214 . . . . . . . 197 VW3A9101 . . . . . . . . 204 VW3A9101 . . . . . . . . 204 VW3A9102 . . . . . . . . 204 VW3A9102 . . . . . . . . 204 VW3A9103 . . . . . . . . 204 VW3A9103 . . . . . . . . 204 VW3A9104 . . . . . . . . 204 VW3A9104 . . . . . . . . 204 VW3A9105 . . . . . . . . 204 VW3A9105 . . . . . . . . 204 VW3A9106 . . . . . . . . 204 VW3A9106 . . . . . . . . 204 VW3A9107 . . . . . . . . 204 VW3A9108 . . . . . . . . 204 VW3A9109 . . . . . . . . 204 VW3A9109 . . . . . . . . 204 VW3A9110 . . . . . . . . 204 VW3A9117 . . . . . . . . 204 VW3A9206 . . . . . . . . 196 VW3A9206 . . . . . . . . 196 VW3A9207 . . . . . . . . 196 VW3A9208 . . . . . . . . 196 VW3A9208 . . . . . . . . 196 VZ1401 . . . . . . . . . . 152 VZ1402 . . . . . . . . . . 152 VZ1403 . . . . . . . . . . 152 VZ1404 . . . . . . . . . . 152 VZ1451 . . . . . . . . . . 152 VZ2501 . . . . . . . . . . 152 VZ2551 . . . . . . . . . . 152 VZ2601 . . . . . . . . . . 152 VZ2651 . . . . . . . . . . 152 VZX4404 . . . . . . . . . . 153 VZX4451 . . . . . . . . . . 153 VZX4501 . . . . . . . . . . 153 VZX4551 . . . . . . . . . . 153 VZX4601 . . . . . . . . . . 153 VZX4651 . . . . . . . . . . 153 XRM3201 . . . . . . . . . 182
Upozornění Vzhledem k neustálému vývoji norem, materiálů a charakteristik uvedených v tomto dokumentu si vyhrazujeme právo změn. Tyto konzultujte na lince Technické podpory 382 766 333, volba 1. Doporučení Použité výrobky, zařízení a jejich obaly předejte po upotřebení oprávněné firmě k ekologické likvidaci.