Návod k obsluze
CZ
Chladnička s mrazničkou
Instrukcja obsługi
PL
chłodziarko-zamrażarki
Посібник з експлуатації
UA
пристрою охолодження і заморожування
Инструкция по эксплуатации
комбинированного холодильника с холодильной и морозильной камерами
RUS
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik
EST
Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu
LT
Návod na použitie
SK
Használati utasítás
Kombinácia chladničky/mrazničky
Instrucţiuni de utilizare Navodilo za uporabo Uputa za uporabu
HU
Kombinált hűtő-fagyasztó szekrény
RO
Combină frigorifică
SLO
Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik
HR
Kombinirani hladnjak-zamrzivač
Указание за употреба на комбиниран хладилник-фризер
BG
7081 930-01 Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com
CT(esf)20/24/28
0609
1 A készülék áttekintése Kezelőelemek, A1. ábra:
1 Be-/ki-kapcsoló és hőmérsékletszabályozó "7" = hideg "1" = meleg Ajánlott egy közbülső értékre történő beállítás. 2 Cool-Plus-kapcsoló*. Alacsony helyiség-hőmérsékleteknél, 18°C-nál vagy az alatt kapcsolja be.
Belső világítás
Izzólámpa-adatok: max. 15 W, az áram fajtája és feszültsége egyezzen meg a típustáblán lévőő adatokkal, foglalat: E 14. Az izzó cseréjéhez lásd az A1a. ábrát: Kapcsolja ki a készüléket. W Húzza ki a hálózati csatlakozót, ill. kapcsolja ki a biztosíté kot vagy csavarja ki.
W Az üveg- és konzervtartó eltolásával rögzítheti az üvegeket, hogy az ajtó nyitásánál ne dőljenek fel. Tisztításnál a tartót leveheti: - ábra A2: A tartót az ajtópolc mentén tolja teljesen jobbra vagy balra és pattintsa ki. W Az ajtón lévő összes tartórekeszt tisztítás céljából ki lehet venni. A2. ábra: A tartórekeszt emelje meg és előre emelje ki. W A tartópolcokat* a hĺtendő dolgok magasságától függően át tudja helyezni. A3. ábra: - A tartópolcot emelje meg, húzza előre és hajtsa félre. - A tartópolcokat mindig a hátul lévő ütközőperemmel felfelé tolja be, ellenkező esetben élelmiszerek fagyhatnak hozzá a hátfalhoz. W ábra A4: Ha magas palackok és edények számára helyre van szüksége, akkor az üveglap elülső felét 1egyszerűen tolja hátra. Tisztítás céljából az üveglap felek 2 tartó elemeit le lehet venni.
A készülék és a felszereltség áttekintése A. ábra
Tartó rostély Fagyasztótér
Vajtartó áthelyezhető ajtóba való rakodópolc eltolható üveg- és konzervtartó áthelyezhető tároló polcok be-/ki-kapcsoló és hőmérsékletszabályozó, belső világítás olvadtvíz-lefolyó A hűtőtér leghidegebb része, érzékeny és könnyen romló élelmiszerek számára Tároló magas palackok számára zöldséges tálcák Típustábla állítható lábak 44
* a típustól és a felszereltségtől függően
Gratulálunk Önnek új készülékéhez. Ön vásárlásával a legkorszerĺbb hĺtőtechnika valamennyi előnye mellett döntött, ami garantálja az Ön számára a kiváló minőséget, hosszú élettartamot és a mĺködés magasfokú biztonságát. Az Ön készülékének felszereltsége maximális napi komfortot biztosít Önnek. Ezzel a készülékkel, amely környezetbarát eljárással és újrahasznosítható nyersanyagok felhasználásával készült, Ön és mi közösen aktívan hozzájárulunk környezetünk megtartásához. Abból a célból, hogy megismerje új készülékének összes előnyét, olvassa át figyelmesen az ebben a használati utasításban foglalt tudnivalókat. Kívánjuk, hogy sok öröme legyen az új készülékében. őrizze meg gondosan a használati utasítást és adott esetben adja tovább a következő tulajdonosnak. A használati utasítás több típusra érvényes. Ebből kifolyólag eltérések előfordulhatnak.
Tartalomjegyzék
oldal Használati utasítás 1 A készülék áttekintése ........................................... 44 Tartalomjegyzék................................................ 45 Rendeltetés...................................................... 45 2 Biztonsági és óvórendszabályok........................... 46 Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók....................... 46 Elhelyezésre vonatkozó tudnivalók........................ 46 Csatlakoztatás................................................... 46 3 Hĺtőrész..................................................................... 47 Be- és kikapcsolás............................................. 47 Hőmérséklet beállítása....................................... 47 Cool-Plus-kapcsoló............................................ 47 A hĺtésre vonatkozó tudnivalók............................. 47 4 Fagyasztórész.......................................................... 47 Jégkockák készítése.......................................... 47 Lefagyasztásra és tárolásra vonatkozó tudnivalók......................................................... 47 5 Leolvasztás, tisztítás............................................... 48 Energia-megtakarítás.......................................... 48 6 Üzemzavarok - problémák...................................... 49 Vevőszolgálat és típustábla.................................. 49 7 Elhelyezésre és átalakításra vonatkozó tudnivalók Ajtóütköző cseréje............................................. 49 Becsúsztatás a konyha bútorsorába...................... 49
§
Rendeltetés
W A készülék kizárólag élelmiszerek hűtésére alkalmas. Élelmiszerek ipari méretű hűtése esetén vegye figyelembe a vonatkozó törvényi előírásokat. A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok vagy hasonló, a 2007/47/EU gyógyszerekkel kapcsolatos irányelvek hatálya alá tartozó anyagok és termékek hűtésére valamint tárolására. A készülék helytelen használata a tárolt áru károsodását vagy romlását okozhatja. Ezen túlmenően a készülék nem alkalmas arra, hogy robbanásveszélyes környezetben üzemeljen. W A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozott környezeti hőmérsékletekre lett méretezve. Ezeket nem szabad egyik irányban sem túllépni! Az Ön készülékére vonatkozó klímaosztály a típustáblára van nyomtatva. Ezek jelentése:
Klímaosztály SN N ST T
az alábbi környezeti hőmérsékletekre
+10°C-tól +32°C-ig +16°C-tól +32°C-ig +16°C-tól +38°C-ig +16°C-tól +43°C-ig
- A hĺtőközeg-körfolyam tömítettség szempontjából ellenőrizve lett. - A készülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak valamint a 2006/95/EG és 2004/108/EG irányelveknek.
45
2 Biztonsági és óvórendszabályok Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült. - - - -
Hullámlemez/papírlemez Habosított polisztirolból készült alakidomok Polietilénből készült fóliák Polipropilénből készült átpántoló szalagok
W A csomagolóanyag nem gyermekjátékszer - a fóliák fulladásveszélyt jelentenek! W A csomagolóanyagot szíveskedjen egy hivatalos gyűjtőhelyre szállítani. Az elhasznált készülék: Még sok értékes anyagot tartalmaz és a nem válogatott normál szeméttől elkülönítetten kell kezelni. W A elhasznált készüléket tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vágja el a csatlakozó kábelt és a tegye használhatatlanná a zárat, hogy gyermekek ne tudják bezárni magukat. W Ügyeljen arra, hogy az elhasznált készülék elszállításánál ne sérüljön meg a hűtőközeg-keringtető rendszer! W A készülékben lévő hűtőközegre vonatkozó adatokat a típustáblán találja meg. W Az elhasznált készülékek ártalmatlanítását szakszerűen, a helyileg érvényes előírásoknak és törvényeknek megfelelően kell elvégezni.
W Jelen készüléket nem csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek (vagy gyermekek) általi használatra tervezték. A készüléket továbbá nem elegendő tapasztalattal és ismerettel rendelkező személyek sem használhatják, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy által képzésben részesültek a készülék használatában, vagy ha ez a személy kezdetben felügyeli a készülék használatát. A gyermekeket annak biztosítására nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy ne játszanak a készülékkel. W Kerülni kell a bőr tartós érintkezését hideg felületekkel vagy hűtött/fagyasztott árukkal. Ez fájdalmat, zsibbadást és fagyási tüneteket okozhat. A bőrrel történő hosszabb érintkezés esetén védőintézkedéseket kell tenni, pl. védőkesztyűt kell használni. W Ne fogyasszon túl hosszú ideig tárolt élelmiszereket, ezek ételmérgezést okozhatnak.
Elhelyezésre vonatkozó tudnivalók
W Az elhelyezéskor/beszereléskor ügyeljen arra, hogy a hĺtőkörfolyam csővezetékei ne sérüljenek meg. W A készüléket a falmélyedésben a 10-es villáskulccsal az állítható lábak révén szilárdan és vízszintes helyzetbe állítsa be. W Kerülje a közvetlen napsugárzás területén, tĺzhely, fĺtés és hasonlók mellett, továbbá a nedvesség és freccsenő víz hatótávolságában történő elhelyezést. W Készüléke felállítási helyisége az EN 378. szabvány értelmében 8 g R 600a hĺtőközeg-töltésmennyiségenként 1 m3 térfogattal rendelkezzen, hogy a hĺtőközeg-körfolyam esetleges Mĺszaki biztonság szivárgásakor ne keletkezhessen gyúlékony gáz-leW A személyi és dologi károk elkerülése érdekében a kévegő-elegy a készülék felállításának helyiségében. A szüléket csak becsomagolva szállítsa és két személy hĺtőközeg mennyiségére vonatkozó adatot a készülék segítségével állítsa fel. belső terében lévő típustáblán találja meg. W A készülékben lévő R 600a jelĺ hĺtőközeg környezetbarát, de W A készüléket mindig közvetlenül a fal mellé állítsa. gyúlékony. W A szellőzőnyílásokat nem szabad elmozdítani. W A hĺtőkörfolyam csővezetékeit ne sértse meg. A kifreccsenő Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és szellőztetés hĺtőközeg szemsérüléseket okozhat vagy meggyulladhat. re! Tartsa be az elhelyezésre és átalakításra vonatkoW Ha hĺtőközeg illan el, a kifolyási hely közelében szüntesse meg zó, a függelékben közölt tudnivalókat. a nyílt tüzet vagy gyújtóforrásokat, húzza ki a hálózati csatlako- W Ne állítson hőleadó készülékeket, pl. mikrohullámú készülézó és jól szellőztesse ki a helyiséget. ket, kenyérpirítót stb. a hĺtő-/fagyasztó készülékre! W A készüléken lévő sérülések esetén haladéktalanul - a csatlaW Tűzveszély miatt semmilyen gyúlékony gyertyát, lámpát vagy koztatás előtt - forduljon a szállítóhoz. egyéb, nyílt lánggal égő tárgyat ne rakjon a hűtő/fagyasztó W A biztonságos üzemeltetés biztosítása érdekében a készüléket berendezésre. kizárólag a használati utasításban megadottak szerint szerelje W A nedvesség tűzveszélyt okozhat! be és csatlakoztassa. Ha az áramot vezető alkatrészek vagy a hálózati vezeték W Hiba esetén a készüléket válassza le a hálózat-ról: húzza ki a nedves lesz, akkor rövidzár keletkezhet. hálózati csatlakozót (de ne a csatlakozó kábelnél fogva húzza) - Az eszközt zárt térbeli használatra terveztük. A készüléket vagy oldja ki ill. csavarja ki a biztosítékot. ne működtesse szabad térben, nedves helyen, vagy ahol víz W A készüléken javításokat és beavatkozásokat csak a fröccsenhet rá. vevőszolgálattal végeztessen, ellenkező esetben a W Vigyázat! A helytelen szállítás sérülés- és rongálódás veszéhasználóra jelentős veszélyek származhatnak. Ugyanez lyével jár! vonatkozik a hálózati csatlakozó vezeték cseréjére is. - A készüléket becsomagolva szállítsa. - A készüléket álló helyzetben szállítsa. - A készüléket ne egyedül szállítsa. Biztonság a használat során W Ne tároljon robbanóképes anyagokat vagy éghető hajtógázzal, mint pl. butánnal, propánnal, pentánnal stb. mĺködő szóródobozokat a ké-szülékben. Az esetleg kiáramló Csatlakoztatás gázokat villamos szerkezeti részek meggyújthatják. Az ilyen Az áram fajtája (váltóáram) és feszültsége szóródobozok a rányomtatott, tartalomra vonatkozó adatokról az elhelyezés helyszínén egyezzen meg a típustáblán lévő vagy lángszimbólumról ismerhetők fel. adatokkal. A típustábla belül baloldalon található a zöldséW Magas alkoholtartalmú szeszesitalt csak szorosan lezárva és gestálcák mellett. álló helyzetben tároljon. W A készüléket csak előírásszerĺen szerelt védőérintkezős W A készülék belső terében ne foglalatoskodjon nyílt lánggal csatlakozó aljzat révén csatlakoztassa. vagy gyújtóforrásokkal. W A csatlakozó aljzat 10 A-ral vagy annál magasabb értékkel W A készülék belsejében ne használjon villamos eszközöket (pl. legyen biztosítva, a készülék hátoldalán kívül helyezkedjen el a gőztisztítókészülékeket, fĺtőkészülékeket, fagylaltkészítőt, és könnyen hozzáférhető legyen. stb.). W A készüléket ne csatlakoztassa más készülékekkel együtt egy W Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja lábtartónak, vagy elosztódobozhoz - túlmelegedés veszélye. rátámaszkodásra. W A hálózati kábelnek a készülék hátoldaláról történő levétele alkalmával távolítsa el a kábeltartót - ellenkező esetben vibrációs zajok keletkeznek!
46
3 Hĺtőrész
4 Fagyasztórész
Ajánlatos a készülék megtisztítása az üzembe helyezés előtt, ehhez közelebbieket 1. a "Tisztítás" fejezetben.
A fagyasztórekeszben -18°C tárolási hőmérsékleten vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten (közepes hőmérsékletszabályozó-beállítástól lefelé) mélyhĺtött vagy fagyasztott élelmiszereket tárolhat több hónapon keresztül, jégkockát készíthet és kiegészítésképpen friss élelmiszereket fagyaszthat le. Tájékoztatás: A rekeszben a termométerrel vagy más mérőmĺs zerekkel mért hőmérséklet ingadozhat. Ennek azonban teli rekesz esetében kevés befolyása van a fagyasztott anyagokra. A fagyasztott anyagok maghőmérséklete ennek során ezeknek az ingadozásoknak átlaghőmérsék-letét teszi ki.
Be- és kikapcsolás, hőmérséklet beállítása
W Be: 1 hőmérsékletszabályozót, A1. ábra, a "0" állásból jobbra forgatással forgassa a "4" állásba. A belső világítás ég, a készülék be van kapcsolva. W Ki: "0" állás - a belső világítás sötét. W A hőmérsékletbeállítások a következőket jelentik: "1" = meleg, a legkisebb hĺtőfokozat "7" = hideg, a legnagyobb hĺtőteljesítmény W Ajánlott egy közbülső értékre történő beállítás.
Jégkockák készítése
W A jégtálkát* háromnegyed részig töltse meg vízzel és fagyassza meg. A jégkockák a tálkákból kilazíthatók csavargatással vagy ha a jégtálkát rövid időre folyó víz alá tartja.
W A ``7`` beállításnál lehetőség van arra, hogy a hűtő rész leghidegebb zónájában ``0`` alatti hőmérsékletet érjen el. W Ha mélyhĺtött élelmiszer kerül tárolásra és alacsony fagyasztóhőmérsékleteket kell biztosítani, javasoljuk a hőmérsékletszabályozónak a "4" - "7" fokozatok közé történő beállítását.
Cool-Plus-kapcsoló*
W Alacsony helyiség-hőmérsékletek esetén, 18°C-on vagy az alatt, kapcsolja be a 2 Cool-Plus-kapcsolót, A1. ábra, a hőmérsékletszabályozó dobozon. Ezáltal biztosíthatók a fagyasztórészben a szükséges alacsony hőmérsékletek. W Normális, 18°C-t meghaladó helyiség-hőmérsékle-teknél a bekapcsolás nem szükséges, a Cool-Plus-kapcsolónak kikapcsolva kell lenni.
Tájékoztatás: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a belső hőmérsékletet a helyiség hőmérséklete, a felállítás helye, az ajtó nyitogatásának gyakorisága és a berakott élelmi-szerek mennyisége befolyásolja.
A hĺtésre vonatkozó tudnivalók
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A friss élelmiszerek a lehető legrövidebb idő alatt a legbelsejükig át kell, hogy fagyjanak. Az élelmiszerek tápértéke, vitamintartalma, külseje és íze ebben az esetben maradnak meg a legjobb mértékben. Nagyobb mennyiségek lefagyasztásához az alábbiak szerint kell eljárni: W A behelyezés előtt kb. 24 órával a hőmérsékletszabályozót közepestől hidegig (kb. 6) állásba állítsa be. - Kapcsolja be a Cool-Plus 2-t. A már betárolt mélyhĺtött élelmiszerek további hidegtartalékot kapnak. W Majd helyezze be a friss élelmiszereket. 24 óra alatt legfeljebb annyi friss élelmiszert fagyaszthat le, amennyi a típustáblán "Fagyasztóképesség … kg/24 h" alatt meg van adva*. A friss élelmiszereket lehetőleg nagy felületen rakja a rekesz aljára és ne hagyja érintkezni a már tárolt mélyhĺtött élelmiszerekkel. W További 24 óra elteltével az újonnan lefagyasztandó élelmiszerek átfagytak. - A hőmérsékletszabályozót állítsa vissza a szokások helyzeté be. A Cool-Plus-kapcsolót 2 újból kapcsolja ki. A normális hĺtési folyamat újból beáll. A lefagyasztás befejeződött.
! Lefagyasztásra és tárolása vonatkozó
W A levegő körforgása révén eltérő hőmérséklet-tar tományok alakulnak ki, amelyek kedvezőek a különböző élelmiszerek tárolása szempontjából. - Közvetlenül a zöldségestálcák felett és a hátoldal mentén van a leghidegebb - ez kedvező a hentes- és húsárúk számára. - A felső elülső térségben és az ajtóban van a legmelegebb - ez kedvező pl. a kenhető vaj és sajt számára. W Az élelmiszereket úgy kell tárolni, hogy a levegő jól tudjon cirkulálni, tehát ne tárolja túl szorosan és kb. 2 cm távolságban a belső világítástól. W Mindig zárt edényekben vagy becsomagolva tárolja; magas alkoholtartalmú szeszmentes italt csak szorosan lezárva és álló helyzetben tároljon. W Csomagolóanyagokként újra felhasználható mĺanyag-, fém-, alumínium-, üvegtartók és tartósítófóliák alkalmasak. W Nagymértékben etiléngázt leadó vagy arra érzékeny élelmiszereket, mint gyümölcsöket, zöldségféléket és salátákat, mindig különítse el vagy csomagolja be, hogy a tárolási idő ne rövidüljön; pl. a paradicsomot ne tárolja kivivel vagy káposztával együtt.
tudnivalók
W Mélyhĺtött élelmiszerek (már lefagyasztott áruk) azonnal berakhatók a hideg fagyasztórésze, ugyancsak naponta legfeljebb kb. 1 kg friss élelmiszer. W Az egyszer felengedett élelmiszereket ne fagyassza újból le, hanem dolgozza fel elkészített étellé. W Különböző élelmiszerek tárolási időtartamára vonatkozó irányértékek:
Fagylalt
2 – 6 hónap
Kenyér, péksütemény
2 – 6 hónap
Kolbász, sonka
Vad-, disznóhús Zsíros hal
Sovány hal Sajt
Baromfi-, marhahús Zöldség, gyümölcs
* a típustól és a felszereltségtől függően
2 – 6 hónap 6 – 10 hónap 2 – 6 hónap
6 – 12 hónap 2 – 6 hónap
6 – 12 hónap 6 – 12 hónap
47
5 Leolvasztás, tisztítás, Energia-megtakarítás Leolvasztás
A hĺtőrész
automatikusan leolvad. Az olvadt vizet a kompresszor hője elpárologtatja - a hátoldalon látható vízcseppek mĺködési leg adottak és ez teljesen normális jelenség. W Csupán arra ügyeljen, hogy az olvadt víz a hátlapon lévő lefolyó nyíláson keresztül akadálytalanul le tudjon folyni (nyíl az A. ábrában).
A fagyasztórész
A fagyasztó részben hosszabb üzemelési idő után vastagabb dér- ill. jégréteg képződik. Mindenesetre a vastagabb jégréteg növeli az energiafogyasztást. Ezért a készüléket rendszeresen le kell olvasztani: W Leolvasztáshoz kapcsolja ki a készüléket: - húzza ki a hálózati csatlakozót vagy - forgassa hőmérsékletszabályozót "0" állásba. W A lefagyasztott termékeket, esetleg a fiókban, csomagolja be újságpapírba vagy takarókba, és hĺvös helyen tárolja. W A leolvasztás menetének meggyorsítására állítson be egy forró, de nem forrásban lévő vízzel töltött fazekat a középső lapra. Leolvasztáshoz ne használjon villamos fĺtő- vagy gőztisz títókészülékeket, jégolvasztó spray-t, nyílt lángot vagy a jég eltávolításához fémeszközöket. Ezek sérülés- és rongálódásveszéllyel járnak! W A készülék ajtaját a leolvasztás menete folyamán nyitva kell hagyni. Az olvadt vizet szivaccsal vagy ruhával fogja fel. Végezetül tisztítsa meg a készüléket.
W Ügyeljen arra, hogy ne jusson mosóvíz a szellőzőrésekbe, a villamos szerkezeti részekbe és a lefolyó csatornába*. Törölje szárazra a készüléket. W Ne sértse meg a készülék belsejében lévő típustáblát, még kevésbé távolítsa el azt - ez fontos a vevőszolgálat számára. W Gyakrabban tisztítsa meg a hátlapon, a zöldségestálcák felett lévő lefolyó nyílást, ábra: A, nyíl. Szükség esetén egy vékony segédeszközzel, pl. vattás pálcikával vagy hasonlóval tisztítsa meg. W A hűtőgépet a hőcserélővel - a készülék hátoldalán lévő fémrácsozattal - együtt évente egyszer meg kell tisztítani és le kell porolni. A porlerakódások növelik az energiafelhasználást. W Ügyeljen arra, hogy a kábelek vagy más szerkezeti részek ne legyenek beszakadva, megtörve vagy megsértve. W Ezután a készüléket ismét csatlakoztassa/kapcsolja be. Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül kívánja helyezni, úgy a készüléket ürítse ki, húzza ki a hálózati csatlakozót, a leírtak szerint tisztítsa meg és a készülék ajtaját hagyja nyitva a szagképződés elkerülése érdekében.
Az energia-megtakarításra vonatkozó tudnivalók
W Ügyeljen a szabad szellőző- és szellőztető-szelvényekre. W Lehetőleg csak rövid időre nyissa ki a készülék ajtaját. W Az élelmiszereket osztályozva rendezze el. Ne lépje túl a megadott tárolási időtartamokat. W Valamennyi élelmiszert jól becsomagolva és lefedve tárolja; így a dérképződés elkerülhető. Tisztítás W A meleg ételeket előbb hagyja szobahőmérsékletre lehĺlni, W Tisztítás előtt a készüléket alapvetően üzemen mielőtt berakja a készülékbe. kívül kell helyezni. Húzza ki a hálózati dugót vagy W A mélyhĺtött dolgokat a hĺtőtérben hagyja felengedni. oldja ki ill. csavarja ki az előtét biztosítót. W Vastagabb dérréteg esetén olvassza le a fagyasztórészt. EzW A rakodó felületeket, üveglapokat és más alkotóelemeáltal javul a hideg-közlés és az energiafelhasználás csekély ket kézzel tisztítsa. marad. W A külső falakat, a belső teret és a felszereléshez tartozó része- W Üzemzavar esetén tartsa zárva a készülék ajtaját. Ezál-tal késket langyos vízzel és kevés öblítőszerrel kézzel tisztítsa meg. lelteti a hideg-veszteséget. A fagyasztott termékek minősége Ne dolgozzon gőztisztítókészülékekkel - sérülés- és károsodás tovább megmarad. veszélye! W Ne használjon súroló/karcoló szivacsokat, használjon nem koncentrált tisztítószereket és semmi esetre se használjon homok-, klorid vagy savtartalmú tisztítószert ill. kémiai oldószereket. W Ajánlott puha törlőrongy és semleges pH-értékű univerzélis tisztítószer használata. A készülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápolószereket használjon. W A nemesacél kivitelű készülékekhez*: - Az ajtók felületét kizárólag tiszta, puha, szükség esetén enyhén megnedvesített (víz + mosogatószer) kendővel tisztítsa. Használhat mikroszálas kendőt is.
48
* a típustól és a felszereltségtől függően
6 Üzemzavarok - problémák Az Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy az üzemzavarmentesség és a hosszú élettartam adottak. Ha ennek ellenére üzem közben üzemzavar lépne fel, úgy szíveskedjen ellenőrizni, hogy az üzemzavar netán nem kezelési hibára vezethető-e vissza. Ilyen esetben a garanciális időn belül is kénytelenek lennénk a felmerülő költségeket Önnek felszámítani. Az alábbi üzemzavarokat Ön a lehetséges okok vizsgálatával saját maga is el tudja hárítani: Üzemzavar lehetséges ok és kiküszöbölés A készülék nem mĺködik: - A készülék szabályszerĺen be van-e kapcsolva? - A csatlakozó dugaszoló rendesen benn van-e a csatlakozó aljzatban? - A csatlakozó aljzat biztosítéka rendben van?
7 Elhelyezésre és átalakításra vonatkozó tudnivalók Elolvasás előtt szíveskedjen a hátsó borítóoldalt kinyitni az ábrákkal. A készüléket ne állítsa fel egy másik hĺtő/fagyasztó-készülékkel közvetlen, egymás melletti érintkezésben. Fontos a kondenzvíz és az abból eredő következménykárok elkerülése érdekében. A készülék méreteit megtudhatja a hátul elhelyezett S. ábráról. Modellek Készülék méretek (mm) Névleges szélesség C
D
E
G
H
615
1230
615
1425
CT 2011
550 560 1127
629
615 1230
CT 2411
550 560 1127
629
615
CT 2831
550 560 1127
CT(esf)2041 550 560 1127
A belső világítás nem ég: - A készülék be van-e kapcsolva? - Az izzólámpa hibás. A "Belső világítás" fejezet alapján cserélje ki az izzót. Bekapcsolt Cool-Plus mellett a belső világítás ég: - Ez a mĺködéstől függően szükséges és rendben van. A zajok túl erősek: - A készülék szilárdan áll-e a padlón, a mĺködő hĺtőkészülék nem hoz-e rezgésbe közelálló bútorokat vagy tárgyakat? Szükség esetén kissé mozdítsa el a készüléket, igazítsa be az állítható lábak segítségével, a palackokat és edényeket távolítsa el egymástól. - Ami normális: áramlási zajok. Ezek a hĺtőközegtől származnak, amely a hĺtőfolyamban áramlik. Rövid kattanás. Ez minden alkalommal keletkezik, amikor a hĺtőegység (a motor) automatikusan be- vagy kikapcsol. Motorzümmögés. Ez rövid ideig valamivel hangosabb, amikor a hĺtőegység bekapcsol.
A
CT(esf)2431 550 560 1127
629 629 629
615
1425 1425
Ajtóütköző cseréje
T/T1/T2 ábra: Szükség esetén az ütközőt át tudja cserélni. Járjon el a T, T1/T2 ábrák szerint a pozíciók sorrendjében.
Becsúsztatás a konyha bútorsorába
U. ábra: A készülékek a konyha berendezési tárgyaival körülvehetők. A készüléknek a konyhabútor magasságához való hozzáigazítása céljából a készülék fölé egy megfelelő 1 rátétszekrényt lehet felszerelni. A szellőztetés és a levegő szabad áramlása érdekében a rátétszekrény hátoldalán egy szellőző nyílást kell legalább 50 mm szélességben a rátétszekrény teljes hosszában kialakítani. A falmélyedés mennyezete alatti szellőző keresztmetszet legalább 300 cm2 legyen. Alapelv, hogy minél nagyobb a szellőző keresztmetszet, A hőmérséklet nem kielégítő mértékben hideg: annál energiatakarékosabban mĺködik a készülék. - A hőmérsékletszabályozó jól van beállítva? Szükség esetén W A készüléknek egy 4 fal mellett történő felállítása esetén állítsa hidegebbre. ügyelni kell arra, hogy a csuklópántok oldalán a készülék és a - A külön behelyezett hőmérő hamis értéket mutat. fal között legalább 30 mm távolságra van szükség. - A készülék ajtaja jól zár? - Kielégítő a szellőzés és a szellőztetés? Szükség esetén tegye W Ha Ön a készülékét a szomszédos konyhabútorzathoz kívánja rögzíteni vagy a készülék és a fal közé egy távtartó darabot szabaddá a szellőzőrácsot. kíván elhelyezni, az alábbiakra kell ügyelnie: - A környezeti hőmérséklet nem túl meleg? (l. a "Rendeltetés" c. - Ellenőrizze az ajtó mĺködését. fejezetet) - Ne fúrjon bele a keresztsraffozással jelölt felületbe, U. - A készüléket túl gyakran nyitották ki vagy túl hosszú ideig ábra; fontos, mert ebben az esetben megsérülnek a habatartották nyitva? nyaggal burkolt szerkezeti részek! - Esetleg várja meg, hogy a szükséges hőmérséklet önmagától - A készüléket lemezcsavarokkal rögzítse a konyhabútorokhoz. újból beáll-e. Becsavarás mélysége max. 10 mm!
Vevőszolgálat és típustábla
Ha nem áll fenn egyik, a fentiekben megjelölt ok sem, és Ön sem képes az üzemzavart saját maga kiküszöbölni, kérjük, forduljon a legközelebbi vevőszolgálati helyhez (mellékelt jegyzék). Adja meg a készülék megnevezését 1, a szerviz- 2 és készülékszámot 3 a típustábla alapján. Ez gyors és célirányos szervízszolgáltatást tesz lehetővé. A típustábla a készülék belsejében baloldalon található.
1 3
Rátétszekrény Bútor oldala
2 4
Hĺtő/fagyasztó készülék Fal
A gyártó folyamatosan dolgozik valamennyi típus és modell továbbfejlesztésén. Kérjük ezért szíves megértésüket azzal kapcsolatban, hogy a forma, a felszereltség és a mĺszaki kivitel változtatásának jogát kénytelenek vagyunk magunk részére fenntartani.
49