KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8500 00 00
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 ELEKTRICKÉ STROJE, PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ K TĚCHTO PŘÍSTROJŮ
8501 00 00
00/80 Elektrické motory a generátory (s výjimkou generátorových soustrojí)
8501 10 00
00/80 - Motory s výkonem nepřesahujícím 37,5 W:
8501 10 10
00/80 - - Synchronní motory s výkonem nepřesahujícím 18 W:
8501 10 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 10 10
90/80
- - - Ostatní
p/st
4,7
8501 10 91
00/10 - - Ostatní:
8501 10 91
00/80 - - - Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud:
8501 10 91
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 10 91
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 10 93
00/80 - - - Motory na střídavý proud:
8501 10 93
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 10 93
20/80
- - - - Jednofázový 50 Hz motor na střídavý proud, buzený trvale
W4
W4
připojeným jednoduchým kondenzátorem a s výstupním výkonem nižším než 37 W, pro použití k výrobě vnitřních klimatizačních jednotek ve formě děleného systému ("split-system") 8501 10 93
90/80
- - - - Ostatní
8501 10 99
00/80 - - - Motory na stejnosměrný proud:
8501 10 99
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
8501 10 99
54/10
- - - - Ostatní:
8501 10 99
54/80
- - - - - Motory na stejnosměrný proud, bezkartáčové, o vnějším průměru nepřesahujícím 25,4 mm, o jmenovité rychlosti 2 260 (+/-15 %) nebo 5 420 (+/-15 %) rpm, s napájecím napětím 1,5 nebo 3 V
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
0
p/st
2,7
kapitola 85 - tabulková část
W4
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 10 99
60/80
3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
- - - - - Motor na stejnosměrný proud: - s rychlostí rotoru 3 500 ot/min nebo vyšší, avšak nejvýše 5 000 ot/min při zatížení a nejvýše 6 500 ot/min, pokud není zatížený - s napájecím napětím jednosměrného proudu 100 V nebo vvšším, avšak nejvýše 240 V pro použití při výrobě elektrických fritéz
8501 10 99
70/80
- - - - - Stejnosměrný krokový motor, s - úhlem kroku 7,5 ° (± 0,5 °), - dvoufázovým vinutím, - jmenovitým napětím 9 V nebo více, avšak nejvýše 16,0 V, - s předepsaným rozsahem teplot alespoň - 40 °C až + 105 °C, - též se spojovacím pastorkem, - též s konektorem pohonu motoru
8501 10 99
79/80
- - - - - Motory na stejnosměrný proud s kartáčky a vnitřním rotorem s třífázovým vinutím, též se šnekovým převodem, s předepsaným rozsahem teplot nejméně –20°C až +70°C
8501 10 99
80/80
- - - - - Stejnosměrný krokový motor s: - úhlem kroku 7,5° (± 0,5°), - s momentem zvratu při 25°C 25 mNm nebo více, - řídící frekvencí 1 500 impulzů za sekundu nebo více, - dvoufázovým vinutím a - jmenovitým napětím 10,5 V nebo více, avšak nejvýše 16,0 V
8501 10 99
81/80
- - - - - Krokový motor na stejnosměrný proud, s úhlem kroku 18° nebo více, točivým momentem 0,5 mNm nebo více, s upevňovacím třmenem, jehož vnější rozměry nepřesahují 22 x 68 mm, s dvoufázovým vinutím a výkonem nepřesahujícím 5 W
8501 10 99
82/80
0bchodně politická opatření
pro 3. země
- - - - - Bezkomutátorový motor na stejnosměrný proud o vnějším průměru nepřesahujícím 29 mm, o jmenovitém počtu otáček 1 500 (+/-15 %) nebo s 6 800 (+/- 15 %) otáčkami za minutu a napájecím napětím
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2 2 nebo 8 V
8501 10 99
90/80
8501 20 00
00/80 - Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud, s výkonem
- - - - - Ostatní
8501 20 00
10/80
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
0
převyšujícím 37,5 W:
kapitola 85 - tabulková část
předpisy 8
9
W4
- - S výkonem převyšujícím 735 W, ale nepřesahujícím 150 kW, pro použití v civilních letadlech
SPD Související
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
4
8501 20 00
20/80
- - S výstupem menším než 750 W nebo přesahujícím 150 kW, pro použití
8501 20 00
90/80
- - Ostatní
8501 31 00
00/10 - Ostatní motory na stejnosměrný proud; generátory stejnosměrného
v určitých typech letadel
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
p/st
0
p/st
2,7
8501 31 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 750 W: 10/80
- - - Motory s výkonem převyšujícím 735 W, generátory stejnosmerného proudu, pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8501 31 00
20/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 31 00
30/80
- - - Stejnosměrný bezkomutátorový motor s třífázovým vinutím, s vnějším
p/st
2,7
p/st
2,7
DURX;PRX:KP;SY
průměrem 85 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 115 mm, jmenovitým kroutícím momentem 2,23 Nm (± 1,0 Nm), výkonem vyšším než 120 W, avšak nepřesahujícím 520 W, počítáno při 1550 ot/min-1 (± 350 ot/min-1) a napájecím napětí 12 V, vybavený elektronickým obvodem se snímači, využívajícími Hallův efekt, pro použití jako elektrický řídící modul posilovače řízení (motor posilovače řízení) 8501 31 00
40/80
- - - Motor na stejnosměrný proud s trvalým buzením a s: • vícefázovým vinutím, • vnějším průměrem 30mm nebo více, avšak nejvýše 80mm, • nejvyšší jmenovitou rychlostí 15000 otáček za minutu, • výkonem 45W nebo více, avšak nejvýše 300W, a • napájecím napětím 9V nebo více, avšak nejvýše 25V
kapitola 85 - tabulková část
předpisy 8
9
W4
proudu:
8501 31 00
SPD Související
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 31 00
60/80
3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
- - - Bezkartáčový stejnosměrný motor, který se může otáčet proti směru hodinových ručiček: - se vstupním napětím 264 V nebo větším, avšak nejvýše 391 V, - o vnějším průměru 81 mm (± 2,5 mm) nebo větším, avšak nejvýše 150 mm (± 0,8 mm), - s výkonem nejvýše125 W, - s izolací vinutí třídy E nebo B pro použití při výrobě vnitřních nebo venkovních jednotek dělených klimatizačních zařízení
8501 31 00
70/80
- - - Motory na stejnosměrný proud, bezkomutátorové: - o vnějším průměru 80 mm nebo větším, avšak nejvýše 100 mm, - s napájecím napětím 12V, - o výkonu 300W nebo větším, avšak nejvýše 550 W při 20 °C, - s krouticím momentem 2,90 Nm nebo větším, avšak nejvýše 5,30 Nm při 20 °C, - o jmenovitých otáčkách 600rpm nebo vyšších, avšak nejvýše 1 200 rpm při 20 °C, - vybavené snímačem úhlu rotoru v podobě rezolveru nebo zařízení využívajícího Hallův efekt, typu používaného v systémech posilovačů řízení pro automobily
8501 31 00
73/80
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 31 00
81/10
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
- - - Ostatní:
8501 31 00
81/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 31 00
81/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky, ledaže by byly v tranzitu ve smyslu článku p/st
2,7
8501 31 00
89/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 31 00
99/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 32 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kW:
V GATT (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm)
8501 32 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8501 32 00
30/80
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají
CDUMP
W4 W4 W4 DURX;RX:KP,SY,IR
p/st
0
p/st
2,7
p/st
2,7
elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon 8501 32 00
41/10
- - - Ostatní:
8501 32 00
41/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 32 00
41/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky, ledaže by byly v tranzitu ve smyslu článku V GATT (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm)
CDUMP
W4
8501 32 00
49/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 32 00
99/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 33 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 375 kW:
8501 33 00
10/80
- - - Motory s výkonem nepřesahujícím 150 kW a generátory, pro použití v civilních letadlech
8501 33 00
20/80
DURX;RX:KP,SY,IR
- - - S výstupem převyšujícím 150 W, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
p/st
0
kapitola 85 - tabulková část
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 33 00
30/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
0
W4
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
8
9
- - - Elektrický pohon pro motorová vozidla, s výkonem nejvýše 315 kW, s: • motorem na střídavý proud nebo stejnosměrný proud s převodovkou nebo bez převodovky, • výkonovou elektronikou
8501 33 00
50/80
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
8501 33 00
61/10
- - - Ostatní:
8501 33 00
61/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 33 00
61/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky, ledaže by byly v tranzitu ve smyslu článku V GATT (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm)
CDUMP
W4
8501 33 00
69/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 33 00
99/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
p/st
0
8501 34 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 375 kW:
8501 34 00
10/80
- - - Generátory pro použití v civilních letadlech
DURX;RX:KP
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 34 00
30/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
SPD Související předpisy 8
9
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
8501 34 00
41/10
W4
- - - Ostatní:
8501 34 00
41/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 34 00
41/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky, ledaže by byly v tranzitu ve smyslu článku p/st
2,7
8501 34 00
49/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 34 00
99/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 40 00
00/80 - Ostatní motory na střídavý proud, jednofázové:
0
V GATT (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm)
8501 40 20
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 750 W:
8501 40 20
10/80
- - - S výkonem převyšujícím 735 kW, pro použití v civilních letadlech
p/st
8501 40 20
20/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 40 20
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
- - - S výkonem nepřesahujícím 150 kW, pro použití v civilních letadlech
p/st
0
p/st
0
p/st
0
8501 40 80
00/80 - - S výkonem převyšujícím 750 W:
8501 40 80
10/80
8501 40 80
20/80
- - - S výstupem převyšujícím 150 kW, pro použití v určitých typech letadel
8501 40 80
30/80
- - - Komutátorový elektromotor na střídavý proud, jednofázový, s výkonem vyšším než 750 W, s příkonem vyšším než 1 600 W, avšak nejvýše 2 700 W, s vnějším průměrem větším než 120 mm (± 0,2 mm), avšak nejvýše do 135 mm (± 0,2 mm), se jmenovitými otáčkami vyššími než 30 000 ot./min., avšak nejvýše 50 000 ot./min, vybavený sacím ventilátorem, používaný při výrobě vysavačů
kapitola 85 - tabulková část
CDUMP
W4
TN003
W4
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 40 80
40/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7; Q
p/st
2,7
p/st
2,7
SPD Související předpisy 8
9
- - - Zařízení skládající se z - jednofázového komutátorového motoru na střídavý proud s výkonem 480 W nebo větším, avšak nejvýše 1 400 W, s příkonem větším než 900 W, avšak nejvýše 1 600 W, s vnějším průměrem větším než 119,8 mm, avšak nejvýše 135,2 mm a s normálními otáčkami vyššími než 30 000 ot/min, avšak nejvýše 50 000 ot/min a - vzduchového ventilátoru pro použití při výrobě vysavačů
8501 40 80
50/80
- - - Elektrický pohon pro motorová vozidla, s výkonem nepřesahujícím 315 kW, s: - motorem na střídavý proud a stejnosměrný proud s převodovkou, - výkonovou elektronikou propojenou kabelem
8501 40 80
90/80
8501 51 00
00/10 - Ostatní motory na střídavý proud, vícefázové:
- - - Ostatní
8501 51 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 750 W:
8501 51 00
10/80
- - - S výkonem převyšujícím 735 W, pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8501 51 00
20/80
- - - S výstupem menším než 750 kW, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 51 00
30/80
- - - Střídavý synchronní servomotor sresolverem a brzdou, smaximální rychlostí
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
0
W4
TN003
nejvýše 6 000 rpm, jehož - výkon je 340 W nebo větší, avšak nejvýše 7,4 kW, - příruba má rozměry nejvýše 180 mm x 180 mm a - délka od příruby ke konci resolveru je nejvýše 271 mm 8501 51 00
90/80
- - - Ostatní
8501 52 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kW:
8501 52 20
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 7,5 kW:
8501 52 20
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
kapitola 85 - tabulková část
W4
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8501 52 20
50/10
- - - - Ostatní:
8501 52 20
50/80
- - - - - Střídavý synchronní servomotor sresolverem a brzdou, smaximální rychlostí
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
p/st
2,7
SPD Související předpisy 8
9
nejvýše 6 000 rpm, jehož - výkon je 340 W nebo větší, avšak nejvýše 7,4 kW, - příruba má rozměry nejvýše 180 mm x 180 mm a - délka od příruby ke konci resolveru je nejvýše 271 mm 8501 52 20
89/80
- - - - - Ostatní
8501 52 30
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 7,5 kW, avšak nepřesahujícím 37 kW:
8501 52 30
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8501 52 30
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 52 90
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 37 kW, avšak nepřesahujícím 75 kW:
8501 52 90
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8501 52 90
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
W4
8501 53 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 75 kW:
8501 53 50
00/80 - - - Trakční motory
8501 53 50
10/80
TN003 W4
TN003
- - - - Elektrický pohon pro motorová vozidla, s|výkonem nepřesahujícím 315 kW, s: - motorem na střídavý proud a stejnosměrný proud s převodovkou, - výkonovou elektronikou propojenou kabelem
8501 53 50
90/80
- - - - Ostatní
8501 53 81
00/10 - - - Ostatní, s výkonem:
8501 53 81
00/80 - - - - Převyšujícím 75 kW, avšak nepřesahujícím 375 kW:
8501 53 81
10/80
- - - - - S výkonem nepřesahujícím 150 kW, pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8501 53 81
20/80
- - - - - S výstupem převyšujícím 150 kW, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8501 53 81
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 53 94
00/80 - - - - Převyšujícím 375 kW, avšak nepřesahujícím 750 kW:
8501 53 94
10/80
- - - - - Standardizované vícefázové elektrické motory;
p/st
2,7
W4
8501 53 94
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
b206,W4
8501 53 99
00/80 - - - - Převyšujícím 750 kW:
8501 53 99
10/80
- - - - - Standardizované vícefázové elektrické motory;
kapitola 85 - tabulková část
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8501 53 99
90/80
8501 61 00
00/10 - Generátory střídavého proudu (alternátory):
8501 61 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 75 kVA:
- - - - - Ostatní
8501 61 20
00/80 - - - S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA:
8501 61 20
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
8501 61 20
30/80
- - - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
p/st
0
p/st
2,7
p/st
2,7
SPD Související předpisy 8
9 b206,W4
TN003
elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon 8501 61 20
41/10
- - - - Ostatní:
8501 61 20
41/20
- - - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 61 20
41/80
- - - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky, ledaže by byly v tranzitu ve smyslu článku V GATT (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm)
8501 61 20
49/80
- - - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 61 20
99/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 61 80
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 75 kVA:
8501 61 80
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
CDUMP W4 W4 RX:SY
p/st
kapitola 85 - tabulková část
0
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 61 80
30/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
SPD Související předpisy 8
9
- - - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
8501 61 80
41/10
- - - - Ostatní:
8501 61 80
41/20
- - - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 61 80
41/80
- - - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky
p/st
2,7
8501 61 80
49/80
- - - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 61 80
99/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
p/st
0
p/st
2,7
8501 62 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 75 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA:
8501 62 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8501 62 00
30/10
- - - Ostatní:
8501 62 00
30/80
- - - - Systém palivových článků
CDUMP
W4
TN003
- sestávající alespoň z palivových článků s kyselinou fosforečnou, - v krytu s integrovaným čištěním vody a plynů, - pro stálé, stacionární zásobování energií
kapitola 85 - tabulková část
W4
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 62 00
50/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
SPD Související předpisy 8
9
- - - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
8501 62 00
61/10
W4
- - - - Ostatní:
8501 62 00
61/20
- - - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely
8501 62 00
61/80
- - - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky
p/st
2,7
8501 62 00
69/80
- - - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 62 00
98/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 63 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA:
8501 63 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8501 63 00
30/80
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají
W4 W4 W4 RX:SY
p/st
0
p/st
2,7
elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
CDUMP
kapitola 85 - tabulková část
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8501 63 00
41/10
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
- - - Ostatní:
8501 63 00
41/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 63 00
41/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky
p/st
2,7
8501 63 00
49/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8501 63 00
99/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
W4
p/st
2,7
W4
8501 64 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 750 kVA
8501 64 00
30/80
CDUMP
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
8501 64 00
41/10
- - - Ostatní:
8501 64 00
41/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8501 64 00
41/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky
p/st
2,7
8501 64 00
49/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8501 64 00
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4
8502 00 00
00/80 Elektrická generátorová soustrojí a rotační měniče
8502 11 00
00/10 - Generátorová soustrojí se vznětovými pístovými motory s vnitřním
8502 11 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 75 kVA: p/st
0
CDUMP
spalováním (dieselovými motory nebo motory se žárovou hlavou): 8502 11 20
00/80 - - - S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA:
8502 11 20
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
kapitola 85 - tabulková část
TN003
W4
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8502 11 20
90/80
3 - - - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2,7
8502 11 80
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 75 kVA:
8502 11 80
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 11 80
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8502 12 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 75 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA:
8502 12 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 12 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8502 13 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 375 kVA:
8502 13 20
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA:
8502 13 20
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 13 20
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8502 13 40
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 750 kVA, avšak nepřesahujícím 2 000 kVA:
8502 13 40
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 13 40
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8502 13 80
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 2 000 kVA:
8502 13 80
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 13 80
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8502 20 00
00/80 - Elektrická generátorová soustrojí se zážehovými spalovacími
TN003
TN003
TN003
TN003
TN003
pístovými motory s vnitřním spalováním: 8502 20 20
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA:
8502 20 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 20 20
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8502 20 40
00/80 - - S výkonem převyšujícím 7,5 kVA, avšak nepřesahujícím 375 kVA:
8502 20 40
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 20 40
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8502 20 60
00/80 - - S výkonem převyšujícím 375 kVA, avšak nepřesahujícím 750 kVA:
8502 20 60
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 20 60
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
8502 20 80
00/80 - - S výkonem převyšujícím 750 kVA:
8502 20 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 20 80
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8502 31 00
00/10 - Ostatní generátorová soustrojí:
8502 31 00
00/80 - - Poháněná energií větru:
8502 31 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 31 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8502 39 00
00/80 - - Ostatní:
8502 39 20
00/80 - - - Turbogenerátory:
8502 39 20
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 39 20
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8502 39 80
00/80 - - - Ostatní:
8502 39 80
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 39 80
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8502 40 00
00/80 - Elektrické rotační měniče:
8502 40 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8502 40 00
90/80
- - Ostatní
p/st
2,7
8503 00 00
00/80 Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji čísel 8501 nebo 8502
8503 00 10
00/80 - Nemagnetické přídržné kroužky:
8503 00 10
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8503 00 10
90/80
- - Ostatní
-
2,7
8503 00 91
00/10 - Ostatní:
-
0
-
2,7
8503 00 91
00/80 - - Z litiny nebo lité oceli:
8503 00 91
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8503 00 91
31/10
- - - Ostatní:
8503 00 91
31/80
- - - - Rotory, na vnitřní straně vybavené jedním nebo dvěma magnetickými kroužky, též začleněné do ocelového kroužku
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
TN003
TN003
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8503 00 91
99/80
3 - - - - Ostatní
8503 00 99
00/80 - - Ostatní:
8503 00 99
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8503 00 99
31/10
- - - Ostatní:
8503 00 99
31/80
- - - - Lisované kolektory elektromotorů, o vnějším průměru nepřesahujícím
8503 00 99
32/80
- - - - Rotory, na vnitřní straně vybavené jedním nebo dvěma magnetickými
8503 00 99
40/80
- - - - Membrána pro palivové články, ve formě kotouče nebo fólie, o šíři nejvýše
8503 00 99
45/80
- - - - Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami
8503 00 99
50/80
- - - - Stator pro bezkomutátorový motor, o:
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,7
-
0
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
SPD Související předpisy 8
9 W4
DURX
16 mm
kroužky, též začleněné do ocelového kroužku
150 cm, určená výlučně pro palivové články zařazené do čísla 8501
s elektrickými kontaktními prvky
- vnitřním průměru (206,6 ± 0,5) mm, - vnějším průměru (265,0 ± 0,2) mm a - šířce (41,00 ± 0,3) mm, typu použivaného k výrobě praček, praček se sušičkou nebo sušiček vybavených přímým pohonem bubnu 8503 00 99
99/80
- - - - Ostatní
8504 00 00
00/80 Elektrické transformátory, statické měniče (například usměrňovače)
-
2,7
-
2,7
W4
a induktory
8504 10 00
00/80 - Předřadníky pro výbojky nebo výbojkové trubice:
8504 10 20
00/80 - - Induktory, též spojené s kondenzátorem:
8504 10 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 10 20
90/80
- - - Ostatní
p/st
3,7
8504 10 80
00/80 - - Ostatní:
8504 10 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
TN003
DURX
p/st
kapitola 85 - tabulková část
0
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8504 10 80
90/80
8504 21 00
00/10 - Transformátory s kapalinovým dielektrikem:
8504 21 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 650 kVA
- - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
3,7
p/st
3,7
8504 22 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 650 kVA, avšak nepřesahujícím 10 000 kVA:
8504 22 10
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 650 kVA, avšak nepřesahujícím 1 600 kVA
p/st
3,7
8504 22 90
00/80 - - - S výkonem převyšujícím 1 600 kVA, avšak nepřesahujícím 10 000 kVA
p/st
3,7
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8504 23 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 10 000 kVA
8504 31 00
00/10 - Ostatní transformátory:
8504 31 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 1 kVA:
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
3,7
8504 31 21
00/10 - - - Měřící transformátory:
8504 31 21
00/80 - - - - Pro měření napětí:
8504 31 21
10/80
- - - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 31 21
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
3,7
8504 31 29
00/80 - - - - Ostatní:
8504 31 29
10/80
- - - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 31 29
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
3,7
8504 31 80
00/80 - - - Ostatní:
8504 31 80
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 31 80
20/80
- - - - Transformátor pro použití při výrobě invertorů v LCD modulech
p/st
0
8504 31 80
30/80
- - - - Spínací transformátory o výkonu nepřesahujícím 1 kVA pro použití při výrobě p/st
3,7
p/st
3,7
p/st
3,7
statických měničů 8504 31 80
40/80
0bchodně politická opatření
pro 3. země
TN003
TN003
TN003
- - - - Elektrické transformátory: - s kapacitou 1 kVA nebo méně - bez přípojek nebo kabelů pro použití při výrobě set-top boxů a televizorů
8504 31 80
90/80
8504 32 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 1 kVA, avšak nepřesahujícím 16 kVA:
- - - - Ostatní
8504 32 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 32 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
3,7
p/st
0
8504 33 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 16 kVA, avšak nepřesahujícím 500 kVA:
8504 33 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8504 33 00
90/80
- - - Ostatní
8504 34 00
00/80 - - S výkonem převyšujícím 500 kVA
p/st
3,7
p/st
3,7
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8504 40 00
00/80 - Statické měniče:
8504 40 30
00/80 - - Používané s telekomunikačními přístroji, zařízeními pro automatizované
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
zpracování dat a jejich jednotkami: 8504 40 30
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 40 30
90/80
- - - Ostatní
p/st
0
8504 40 55
00/10 - - Ostatní:
8504 40 55
00/80 - - - Nabíječe akumulátorů:
8504 40 55
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8504 40 55
90/80
- - - - Ostatní
p/st
3,3
8504 40 82
00/10 - - - Ostatní:
8504 40 82
00/80 - - - - Usměrňovače
8504 40 82
10/80
- - - - - Pro použití v civilních letadlech
8504 40 82
20/80
- - - - - Elektrický usměrňovač s výkonem nejvýše 1 kVA pro použití při výrobě přístrojů
8504 40 82
30/80
- - - - - Napájecí desky pro použití při výrobě druhů zboží spadajících pod čísla
OBV OBV
TN003
OBV OBV DURX; RX:KP,IR
položky 8509 80 a čísla 8510
8521 a 8528
TN003
-
0
PRO:KP,IR
OBV
-
3,3; Q
PRO:KP,IR
OBV
-
3,3; Q
PRO:KP,IR
OBV
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8504 40 82
40/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,3
SPD Související předpisy 8
9
- - - - - Deska s tištěnými obvody vybavená obvodem s můstkovým usměrňovačem a jinými aktivními a pasivními prvky - se dvěma výstupními konektory - se dvěma vstupními konektory, které je možné zapojit a použít současně - schopná přepojovat mezi jasným a tlumeným provozním režimem - se vstupním napětím 40 V (+ 25 % - 15 %) nebo 42 V (+ 25 % - 15 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 30 V (± 4 V) v tlumeném provozním režimu nebo - se vstupním napětím 230 V (+ 20 % - 15 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 160 V (± 15 %) v tlumeném provozním režimu nebo - se vstupním napětím 120 V (+ 15 % - 35 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 60 V (± 20 %) v tlumeném provozním režimu - se vstupním proudem dosahujícím 80 % své nominální hodnoty během 20 ms - se vstupní frekvencí 45 Hz nebo vyšší, avšak nejvýše 65 Hz pro verze s napětím 42 V a 230 V, a 45-70 Hz pro verzi s napětím 120V - s maximálním náběhovým proudem nejvýše250 % vstupního proudu - s dobou překročení náběhového proudu nejvýše 100 ms - s poklesem vstupního proudu nejméně 50 % vstupního proudu - s dobou poklesu náběhového proudu nejvýše 20 ms - s nastavitelným výstupním proudem - s výstupním proudem dosahujícím 90 % své nominální přednastavené hodnoty během 50 ms - s výstupním proudem dosahujícím nuly během 30 ms po odebrání zdroje napětí - s definovaným chybovým statusem v případě nulového nebo přílišného zatížení (funkce end-of-life)
kapitola 85 - tabulková část
PRO:KP,IR
OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8504 40 82
50/80
3
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
- - - - - Zapouzdřený usměrňovač: - o jmenovitém výkonu nejvýše 250 W, - se vstupním napětím 90 V nebo vyšším, avšak nejvýše 305 V, - s certifikovanou vstupní frekvencí 47 Hz nebo vyšší, avšak nejvýše 440 Hz, - se stálým výstupním proudem 350 mA nebo vyšším, avšak nejvýše 15 A, - s náběhovým proudem nejvýše 10 A, - s provozní teplotou v rozmezí -40 °C nebo vyšší, avšak nejvýše +85 °C, - vhodný pro řízení světelných zdrojů LED - - - - - Ostatní
-
3,3
PRO:KP,IR
OBV
-
3,3
PRO:KP,IR
W4;OBV
8504 40 82
90/80
8504 40 84
00/10 - - - - Invertory:
8504 40 84
00/80 - - - - - S výkonem nepřesahujícím 7,5 kVA:
8504 40 84
10/80
- - - - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8504 40 84
90/80
- - - - - - Ostatní
-
3,3
DURX TN003
OBV W4;OBV
8504 40 88
00/80 - - - - - S výkonem převyšujícím 7,5 kVA:
8504 40 88
10/80
- - - - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8504 40 88
90/80
- - - - - - Ostatní
-
3,3
8504 40 90
00/80 - - - - Ostatní:
8504 40 90
10/80
- - - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8504 40 90
20/80
- - - - - Konventory stejnosmerného proudu
-
3,3
OBV
8504 40 90
30/80
- - - - - Statické konvertory obsahující silové vypínače s izolovanými
-
3,3
OBV
DURX TN003
OBV W4;OBV DURX
TN003
OBV
vstupními bipolárními tranzistory (IGBTs), umístěné v krytu, pro použití k výrobě mikrovlnývh trub podpoložky 8516 50 00
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8504 40 90
40/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
3,3
OBV
-
3,3
OBV
p/st
3,3
W4; OBV
8
9
- - - - - Polovodičové výkonové moduly sestávající z: •výkonových tranzistorů, •integrovaných obvodů, •též obsahující diody a též obsahující termistory, •mající provozní napětí nejvýše 600 V, •obsahující nejvýše tří elektrické výstupy, z nichž každý obsahuje dva výkonové spínače (buď MOSFET (Metal Oxide Semiconductor Field-Effect Transistor - tranzistory řízené elektrickým polem z polovodičů na bázi oxidů kovů) nebo IGBT (Insulated Gate Bi-polar Transistors – bipolární tranzistory s izolovanou elektrodou G)) a vnitřní ovladače, •s efektivní hodnotou (RMS) jmenovitého proudu nejvýše 15,7 A
8504 40 90
70/80
- - - - - Modul pro přeměnu střídavého proudu na stejnosměrný a stejnosměrného proudu na stejnosměrný, s: - jmenovitým výkonem nejvýše 100 W, - vstupním napětím 80 V nebo více, avšak nejvýše 305 V, - certifikovanou vstupní frekvencí 47 Hz nebo více, avšak nejvýše 440 Hz, - jedním nebo více výstupy stalého napětí, - provozní teplotou v rozmezí od -40 °C nebo více, avšak nejvýše +85 °C, - piny pro montáž na tištěný spoj
8504 40 90
90/80
- - - - - Ostatní
8504 50 00
00/80 - Ostatní induktory:
8504 50 20
00/80 - - Používané s telekomunikačními přístroji a napájecími zdroji k zařízením pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkám:
8504 50 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8504 50 20
90/80
- - - Ostatní
-
0
8504 50 95
00/80 - - Ostatní:
8504 50 95
10/80
TN003
DURX;RX:KP
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
-
3,7
8504 50 95
20/80
- - - Induktory s indukcí nepřesahující 62 mH
8504 50 95
30/80
- - - Vícevrstvé monolitické induktory, typu SMD (surface mounted device)
kapitola 85 - tabulková část
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,7
-
3,7
umístěné v krytu, s vnějšími rozměry nepřesahující 1,8 × 3,4 mm, určené pro výrobu zboží patřící do podpoložky 8517 11 00, 8525 20 20 nebo 8527 90 20 8504 50 95
40/80
- - - Tlumivka s: - indukčním odporem o síle 4,7 µH (± 20 %), - odporem stejnosměrného proudu nepřesahujícím 0,1 ohmů - izolačním odporem o síle 100 Mohmů nebo více při 500 V (stejnosměrný proud) pro použití k výrobě výkonových desek u LCD a LED modulů
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8504 50 95
50/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,7
-
3,7
-
0
SPD Související předpisy 8
9
- - - Solenoidové cívky s - energetickou spotřebou nejvýše 6 W, - izolačním odporem vyšším než 100 M Ω - vstupním otvorem 11,4 mm nebo více, nejvýše však 11,8 mm
8504 50 95
90/80
- - - Ostatní
8504 90 00
00/80 - Části a součásti:
8504 90 05
00/10 - - Transformátorů a induktorů:
8504 90 05
00/80 - - - Elektronické sestavy strojů podpoložky 8504 50 20
8504 90 11
00/20 - - - Ostatní:
8504 90 11
00/80 - - - - Ferritová jádra:
8504 90 11
10/80
- - - - - Feritová jádra, jiná než pro vychylovací jha
-
2,2
8504 90 11
90/80
- - - - - Ostatní
-
2,2
8504 90 18
00/80 - - - - Ostatní:
8504 90 18
10/80
- - - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8504 90 18
40/10
- - - - - Ostatní:
8504 90 18
40/80
- - - - - - Transformátorová cívka na zvyšování stejnosměrného napětí
PRO:KP,IR W4
a oddělování vysokého a nízkého napětí pro použití k výrobě výrobků patřících do podpoložky 8504 31 80 8504 90 18
99/80
- - - - - Ostatní
8504 90 91
00/10 - - Statických měničů:
8504 90 91
00/80 - - - Elektronické sestavy strojů podpoložky 8504 40 30
-
2,2
-
2,2
-
0
8504 90 99
00/80 - - - Ostatní:
8504 90 99
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8504 90 99
90/80
- - - - Ostatní
-
2,2
kapitola 85 - tabulková část
W4
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8505 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
-
2,2
-
2,2
-
2,2
-
2,2
-
2,2
00/80 Elektromagnety; permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety; sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení elektromagnetická nebo permanentně magnetická; elektromagnetické spojky, převody a brzdy; elektromagnetické zdvihací hlavy
8505 11 00
00/10 - Permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety:
8505 11 00
00/80 - - Z kovu:
8505 11 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8505 11 00
31/10
- - - Ostatní:
8505 11 00
31/80
- - - - Permanentní magnet o zbytkové magnetizaci 455mT (±15mT)
8505 11 00
33/80
- - - - Permanentní magnety ze slitiny neodymu, železa a boru, buď ve tvaru
DURX;RX:IR,KP
čtyřúhelníku se zaoblenými rohy o rozměrech nejvýše 15mmx10mmx2mm, nebo ve tvaru disku o průměru nejvýše 90mm, též s otvorem uprostřed 8505 11 00
35/80
- - - - Permanentní magnety ze slitiny neodymu, železa a boru, nebo samaria a kobaltu s povrchovou úpravou pomocí anorganické pasivace (povrchová úprava z anorganického materiálu) za použití fosfátu zinku pro průmyslovou výrobu výrobků na motorické nebo senzorické použití
8505 11 00
40/80
- - - - Neodym-ferro kruhy o vnějším průměru nejvýše 13 mm a o vnitřním průměru
8505 11 00
50/80
- - - - Tyče specifického tvaru určené ke zmagnetizování na permanentní magnety,
nejvýše 9 mm
obsahující neodym, železo a bor, o rozměrech: - délce 15 mm nebo více, avšak nejvýše 52 mm, - šířce 5 mm nebo více, avšak nejvýše 42 mm, typu používaného při výrobě elektrických servomotorů pro průmyslovou automatizaci
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8505 11 00
60/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,2
-
2,2
-
2,2
SPD Související předpisy 8
9
- - - - Kroužky, trubky, průchodky nebo objímky ze slitiny neodymu, železa a boru s - průměrem nejvýše 45 mm, - výškou nejvýše 45 mm, typu používaného po magnetizaci při výrobě permanentních magnetů
8505 11 00
70/80
- - - - Kotouč ze slitiny neodymu, železa a boru, potažený niklem, určený ke zmagnetizování na permanentní magnet - též s otvorem uprostřed, - o průměru nejvýše 90 mm, typu používaného v automobilových reproduktorech
8505 11 00
99/80
8505 19 00
00/80 - - Ostatní:
- - - - Ostatní
8505 19 10
00/80 - - - Permanentní magnety z aglomerovaných ferritů:
8505 19 10
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8505 19 10
90/80
- - - - Ostatní
-
2,2
8505 19 90
00/80 - - - Ostatní:
8505 19 90
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8505 19 90
90/80
- - - - Ostatní
-
2,2
-
0
-
2,2
-
2,2
8505 20 00
00/80 - Elektromagnetické spojky, převody a brzdy:
8505 20 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
8505 20 00
30/80
- - Elektromagnetická spojka pro použití při výrobě kompresorů klimatizačních zařízení pro motorová vozidla
8505 20 00
90/80
- - Ostatní
8505 90 00
00/80 - Ostatní, včetně částí a součástí:
8505 90 20
00/80 - - Elektromagnety; sklíčidla, svěráky a podobná upínací zařízení, elekromagnetická
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8505 90 20
91/10
- - - Ostatní:
8505 90 20
91/80
- - - - Solenoidy s pístem, pracující s nominálním napájecím napětí 24 V a nominálním stejnosměrným proudem 0,08 A, určené pro výrobu produktů patřící do čísla 8517
W4
W4
W4
DURX;RX:IR,KP
nebo permanentně magnetická: 8505 90 20
W4
-
0
-
1,8
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8505 90 20
99/80
3 - - - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
1,8
8505 90 50
00/80 - - - Elektromagnetické zdvihací hlavy:
8505 90 50
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8505 90 50
90/80
- - - Ostatní
-
2,2
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9 W4
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
8505 90 90
00/80 - - Části a součásti:
8505 90 90
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8505 90 90
90/80
- - - Ostatní
-
1,8
W4
8506 00 00
00/80 Galvanické články a baterie
8506 10 00
00/80 - Na bázi oxidu manganičitého:
8506 10 11
00/10 - - Alkalické:
8506 10 11
00/80 - - - Válcové články
p/st
4,7
N7
8506 10 18
00/80 - - - Ostatní
p/st
4,7
N7
8506 10 91
00/10 - - Ostatní:
8506 10 91
00/80 - - - Válcové články
p/st
4,7
N7
8506 10 98
00/80 - - - Ostatní
p/st
4,7
N7
8506 30 00
00/80 - Na bázi oxidu rtuťnatého
p/st
4,7
N7
8506 40 00
00/80 - Na bázi oxidu stříbrného
p/st
4,7
N7
8506 40 90
00/80 - - Ostatní
p/st
4,7
N7
8506 50 00
00/80 - Lithiové:
8506 50 10
00/80 - - Válcové články
p/st
4,7
8506 50 30
00/80 - - Knoflíkové články
p/st
4,7
8506 50 90
00/80 - - Ostatní:
8506 50 90
10/80
DURX
20/80
DURX
N7 N7
DURX
- - - Lithium-jódové jednočlánkové baterie o rozměrech nepřesahující 9 x 23 x 45 mm a o napětí nepřesahující 2,8 V
8506 50 90
TN003
p/st
4,7
N7
p/st
4,7
N7
p/st
4,7
N7
p/st
4,7
N7
- - - Jednotky sestavené z ne více než 2 lithiových baterií vložených do prostoru pro integrované obvody (chráněný bateriový prostor), s ne více než 32 připojeními a se zabudovanými kontrolními obvody
8506 50 90
30/80
- - - Lithium-jódové nebo lithium-stříbrné vanadičné jednočlánkové baterie o rozměrech nepřesahující 28 x 45 x 15 mm a o kapacitě ne menší než 1,05 Ah
8506 50 90
90/80
- - - Ostatní
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8506 60 00
3
2 00/80 - Zinkovzdušné
8506 80 00
00/80 - Ostatní galvanické články a baterie:
8506 80 05
00/80 - - Suché zinkouhlíkové baterie o napětí 5,5 V nebo vyšším, avšak
8506 80 80
00/80 - - - Ostatní
nepřesahujícím 6,5 V
8506 90 00
00/80 - Části a součásti:
8506 90 00
10/80
- - Katoda, ve svitcích, pro zinkovzdušné knoflíkové články (baterie do pomůcek pro
8506 90 00
90/80
- - Ostatní
8507 00 00
00/80 Elektrické akumulátory, včetně separátorů pro ně, též pravoúhlých
nedoslýchavé)
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
4,7
SPD Související předpisy 8
9 N7
p/st
0
p/st
4,7
-
4,7
N7
-
4,7
N7
p/st
0
p/st
3,7
N7 DURX;RX:KP
N7
(včetně čtvercových)
8507 10 00
00/80 - Olověné, používané pro startování pístových motorů:
8507 10 20
00/80 - - Na bázi tekutého elektrolytu:
8507 10 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8507 10 20
80/10
- - - Ostatní:
8507 10 20
80/80
- - - - Olověná startovací baterie
TN003
N7
- s kapacitou nabíjecí schopnosti během prvních 5 sekund dobíjení 200 % nebo více úrovně běžných baterií EFB ("Enhanced Flooded Battery"), - s tekutým elektrolytem, pro použití při výrobě osobních vozidel a lehkých užitkových vozidel vybavených ovladači regenerativního alternátoru nebo systému start/stop s ovladači regenerativního alternátoru 8507 10 20
85/80
- - - - Olověné akumulátory typu použivaného pro startování pístových motorů: - o jmenovité kapacitě 32 Ah, - o délce nejvýše 205 mm, - o šířce nejvýše 130 mm a - o výšce nejvýše 190 mm
kapitola 85 - tabulková část
N7
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
pro použití při výrobě výrobků kódu KN 8711 - - - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
3,7
N7
p/st
3,7
N7
8507 10 20
99/80
8507 10 80
00/80 - - Ostatní:
8507 10 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8507 10 80
90/80
- - - Ostatní
p/st
3,7
kapitola 85 - tabulková část
TN003
předpisy 8
9
N7 N7
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8507 20 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 - Ostatní olověné akumulátory:
8507 20 20
00/80 - - Na bázi tekutého elektrolytu:
8507 20 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
ce/el
0
8507 20 20
90/80
- - - Ostatní
ce/el
3,7
8507 20 80
00/80 - - Ostatní:
8507 20 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
ce/el
0
8507 20 80
90/80
- - - Ostatní
ce/el
3,7
8507 30 00
00/80 - Niklo-kadmiové:
8507 30 20
00/80 - - Hermeticky uzavřené: p/st
0
p/st
2,6
N7
p/st
2,6
N7
8507 30 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8507 30 20
30/80
- - - Válcový nikl-kadmiový akumulátor nebo modul, o délce 65,3 mm (±1,5 mm)
TN003
N7 N7
TN003
N7 N7
TN003
N7
a průměru 14,5 mm (±1 mm), o nominální kapacitě 1 000 mAh nebo více, pro použití při výrobě akumulátorových baterií 8507 30 20
90/80
8507 30 80
00/80 - - Ostatní:
- - - Ostatní
8507 30 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8507 30 80
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,6
8507 40 00
00/80 - Niklo-železné (Ni-Fe):
8507 40 00
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8507 40 00
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8507 50 00
00/80 - Nikl-metal-hydridové:
N7
TN003
N7 N7 DURX;RX:KP
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
8507 50 00
20/80
- - Akumulátor nebo modul ve tvaru kvádru, o délce nejvýše 69 mm, o šířce nejvýše
p/st
36 mm a tloušťce nejvýše 12 mm, pro použití při výrobě akumulátorových baterií 30/80
N7
N7
8507 50 00
8507 50 00
TN003
(NC023)
N7
0
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
- - Válcový nikl-hydridový akumulátor nebo modul, o průměru nejvýše 14,5mm, pro použití při výrobě akumulátorových baterií
8507 50 00
90/80
- - Ostatní
8507 60 00
00/80 - Lithium-iontové:
8507 60 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
N7 DURX; RX
p/st
kapitola 85 - tabulková část
0(NC023)
N7
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8507 60 00
20/80
- - Akumulátor nebo modul ve tvaru kvádru, o délce nejvýše 69 mm, o šířce nejvýše
8507 60 00
25/80
- - Obdélníkové moduly pro zabudování do lithium-iontových nabíjecích baterií:
36 mm a tloušťce nejvýše 12 mm, pro použití při výrobě akumulátorových baterií
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
8
9
• o šířce 352,5 mm (± 1 mm) nebo 367,1 mm (± 1 mm) • o hloubce 300 mm (± 2 mm) nebo 272,6 mm (± 1 mm) • o výšce 268,9 mm (± 1,4 mm) nebo 229,5 mm (± 1 mm) • o hmotnosti 45,9 kg nebo 46,3 kg • o kapacitě 75 Ah a • o jmenovitém napětí 60 V 8507 60 00
30/80
- - Válcový lithium-iontový akumulátor nebo modul, o délce 63 mm nebo více a průměru 17,2 mm nebo více, o nominální kapacitě 1 200 mAh nebo více, pro použití při výrobě akumulátorových baterií
8507 60 00
35/80
- - Lithium-iontové nabíjecí baterie: • o délce 1 475 mm nebo větší, avšak nejvýše 1 515 mm, • o šířce 1 365 mm nebo větší, avšak nejvýše 1 375 mm, • o výšce 260 mm nebo větší, avšak nejvýše 270 mm, • o hmotnosti 320 kg nebo větší, avšak nejvýše 330 kg, • o jmenovité kapacitě 18,4 Ah nebo větší, avšak nejvýše 130 Ah, • dodávají se v baleních po 12 nebo 16 modulech
8507 60 00
40/80
- - Baterie elektrických lithium-iontových akumulátorů nebo modulů: - o délce 1 203 mm nebo větší, avšak nejvýše 1 297 mm, - o šířce 282 mm nebo větší, avšak nejvýše 772 mm, - o výšce 792 mm nebo větší, avšak nejvýše 839 mm, - o hmotnosti 260kg nebo větší, avšak nejvýše 293kg, - o výkonu 22 kWh nebo 26 kWh, - složené z 24 nebo 48 modulů
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8507 60 00
50/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
8
9
- - Moduly pro montáž baterií lithium-iontových elektrických akumulátorů: - o délce 298 mm nebo větší, avšak nejvýše 408 mm, - o šířce 33,5 mm nebo větší, avšak nejvýše 209 mm, - o výšce 138 mm nebo větší, avšak nejvýše 228 mm, - o hmotnosti 3,6 kg nebo větší, avšak nejvýše17 kg a - o výkonu 458 kWh nebo vyšším, avšak nejvýše 2 158 Wh
8507 60 00
55/80
- - Baterie elektrických lithium-iontových akumulátorů nebo modulů: - s dnem podobným elipse sploštělé uprostřed, - o délce 49 mm nebo větší (bez koncových zařízení), - o šířce 33,5 mm nebo větší, - o tloušťce 9,9 mm nebo větší, - s jmenovitou kapacitou 1,75 Ah nebo vyšší a - s jmenovitým napětím 3,7 V pro výrobu akumulátorových baterií
8507 60 00
57/80
- - Lithium-iontový akumulátor nebo modul ve tvaru kvádru: - s některými zakulacenými rohy, - o délce 76 mm nebo větší (bez koncových zařízení), - o šířce 54,5 mm nebo větší, - o tloušťce 5,2 mm nebo větší, - s jmenovitou kapacitou 3 100 mAh nebo vyšší a - s jmenovitým napětím of 3,7 V pro výrobu akumulátorových baterií
8507 60 00
60/80
- - Lithium-iontové nabíjecí baterie • o délce 1 213mm nebo více, avšak nejvýše 1 575mm, • o šířce 245mm nebo více, avšak nejvýše 1200mm, • o výšce 265mm nebo více, avšak nejvýše 755mm, • o hmotnosti 265kg nebo více, avšak nejvýše 294kg, • o jmenovité kapacitě 66,6Ah v balení 48 modulů
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8507 60 00
65/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
0(NC023)
N7
8
9
- - Válcový lithium-iontový článek s těmito parametry: - 3,5 VDC až 3,8 VDC, - 300 mAh až 900m Ah a - o průměru 10,0 mm až 14,5 mm
8507 60 00
70/80
- - Obdélníkové moduly na připojení lithium-iontových baterií s možností opakovaného nabíjení: - o délce 350 či 312 mm, - o šířce 79,8 či 225 mm, - o výšce 168 či 35 mm, - o hmotnosti 6,2 či 3,95 kg, - o kapacitě 129 nebo 66,6 Ah
8507 60 00
75/80
- - Obdélníkový lithium-iontový akumulátor: - zapouzdřený v kovovém obalu, - o délce 173 mm (± 0,15 mm), - o šířce 21 mm (± 0,1 mm), - o výšce 91 mm (± 0,15 mm), - o jmenovitém napětí 3,3 V a - o jmenovité kapacitě 21 Ah nebo větší
8507 60 00
80/80
- - Lithium-iontový akumulátor nebo modul ve tvaru kvádru: - zapouzdřený v kovovém obalu, - o délce 171 mm (± 3 mm), - o šířce 45,5 mm (± 1 mm), - o výšce 115 mm (± 1 mm), - s jmenovitým napětím 3,75 V a - s jmenovitou kapacitou 50 Ah pro použití při výrobě akumulátorových baterií pro motorová vozidla
8507 60 00
90/80
- - Ostatní
8507 80 00
00/80 - Ostatní akumulátory:
8507 80 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8507 80 00
90/80
3 - - Ostatní
8507 80 20
00/80 - - Na bázi hydridu niklu:
8507 80 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8507 80 20
20/80
- - - Pravoúhlé akumulátory, o délce nepřesahující 69 mm, o šířce nepřesahují
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
2,7
p/st
0
p/st
2,7
N7
8
9 N7
DURX TN003
N7
36 mm a tloušťce nepřesahující 12 mm, určené pro výrobu dobíjení schopných baterií 8507 80 20
30/80
- - - Cylindrové nikl-hybridní akumulátory, o průměru nepřesahujím 14,5 mm,
8507 80 20
90/80
- - - Ostatní
určené pro výrobu dobíjení schopných baterií
8507 80 30
00/80 - - Lithium-iontové:
8507 80 30
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8507 80 30
20/80
- - - Pravoúhlé akumulátory, o délce nepřesahující 69 mm, o šířce nepřesahují
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
0
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
DURX;RX:KP TN003
N7
36 mm a tloušťce nepřesahující 12 mm, určené pro výrobu dobíjení schopných baterií 8507 80 30
30/80
- - - Válcové lithium-iontové akumulátory, o délce 63 mm nebo větší a průměru 17,2 mm nebo větším, o nominální kapacitě 1 200 mAh nebo větší, určené pro výrobu nabíjecích baterií
8507 80 30
60/80
- - - Lithium-iontové nabíjecí baterie • o délce 1 213mm nebo více, avšak nejvýše 1 575mm, • o šířce 245mm nebo více, avšak nejvýše 1200mm, • o výšce 265mm nebo více, avšak nejvýše 755mm, • o hmotnosti 265kg nebo více, avšak nejvýše 294kg, • o jmenovité kapacitě 66,6Ah v balení 48 modulů
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8507 80 30
70/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
p/st
2,7
N7
8
9
- - - Obdélníkové moduly na připojení lithium-iontových baterií s možností opakovaného nabíjení: - o délce 350 či 312 mm, - o šířce 79,8 či 225 mm, - o výšce 168 či 35 mm, - o hmotnosti 6,2 či 3,95 kg, - o kapacitě 129 nebo 66,6 Ah
8507 80 30
80/80
- - - Obdélníkový lithium-iontový akumulátor: - zapouzdřený v|kovovém obalu, - o délce 171 mm (± 3 mm), - o šířce 45,5 mm (± 1 mm), - o výšce 115 mm (± 1 mm), - o jmenovitém napětí 3,75 V a - o jmenovité kapacitě 50 Ah pro použití k výrobě dobíjecích (akumulátorových) baterií pro motorová vozidla
8507 80 30
90/80
- - - Ostatní
8507 80 80
00/80 - - Ostatní:
8507 80 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8507 80 80
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8507 90 00
00/80 - Části a součásti:
8507 90 30
00/80 - - Separátory:
8507 90 30
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8507 90 30
95/10
- - - Ostatní:
8507 90 30
95/80
- - - - List polypropylenu ve tvaru role:
-
2,7
N7
-
2,7
N7
DURX TN003
N7 N7
TN003
N7
- o tloušťce nejvýše 30 µm, - o šířce nejvýše 210 mm, - v souladu s normou ASTM D882pro použití ve výrobě separátorů pro lithium-iontové baterie do elektromobilů 8507 90 30
99/80
- - - - Ostatní
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8507 90 80
00/80 - - Ostatní:
8507 90 80
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8507 90 80
50/10
- - - Ostatní:
8507 90 80
50/80
- - - - Role polymer-metalového laminátu, kterou tvoří:
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
-
2,7
N7
-
2,7
N7
-
2,7
N7
-
2,7
N7
-
2,7
N7
TN003
předpisy 8
9
N7
- vrstva poly(etylen tereftalátu), - vrstva hliníku, - vrstva polypropylenu, o šířce nejvýše 275 mm, - o celkové tloušťce nejvýše 165 µm a - v souladu s normou ASTM D1701-91 a ASTM D882-95Apro použití ve výrobě lithium-iontových baterií do elektromobilů 8507 90 80
60/80
- - - - Role laminátové fólie z grafitu a mědi: - o šířce 610 mm nebo větší, avšak nejvýše 620 mm, a - o průměru 690 mm nebo větším, avšak nejvýše 710 mm pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektromobilů
8507 90 80
70/80
- - - - Plát nařezaný z poniklované měděné fólie: - o šířce 70 mm (± 5 mm), - o tloušťce 0,4 mm (± 0,2 mm), - o délce nejvýše 55 mm pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektromobilů
8507 90 80
80/80
- - - - Plát ve tvaru role, který tvoří laminát z lithia a manganu spojený s hliníkem: - o šířce 595 mm nebo větší, však nejvýše 605 mm, a - o průměru 690 mm nebo větším, však nejvýše 710 mm pro použití při výrobě katod pro lithium-iontové baterie do elektromobilů
8507 90 80
99/80
- - - - Ostatní
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8508 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy 8
9
00/80 Vysavače
8508 11 00
00/10 - S vestavěným elektrickým motorem:
8508 11 00
00/80 - - S výkonem nepřesahujícím 1 500 W a které mají obsah p/st
2,2
8508 19 00
00/80 - - Ostatní
p/st
1,7
DURX
8508 60 00
00/80 - Ostatní vysavače
p/st
1,7
DURX
8508 70 00
00/80 - Části a součásti:
8508 70 00
10/80
sáčku nebo jiné nádoby na prach nepřesahující 20 l
DURX;RX IR,KP
- - Karta s elektronickými obvody bez samostatného krytu pro spuštění a ovládání kartáčů vysavače, poháněná nejvýše 300 W
8508 70 00
SPD Související
20/80
-
1,7
-
1,7
-
1,7
p/st
2,2
- - Karty s elektronickými obvody, které - jsou vzájemně propojeny a připojeny ke kartě ovládání motoru drátem nebo rádiovým kmitočtem a - regulují funkci (zapínání, vypínání a sací výkon) vysavačů podle uloženého programu, - též vybavené ukazateli, které zobrazují funkci vysavače (sací výkon a/nebo naplnění sáčku na prach a/nebo zanesení filtru)
8508 70 00
90/80
- - Ostatní
8509 00 00
00/80 Elektromechanické přístroje pro domácnost, s vestavěným elektrickým motorem, jiné než vysavače čísla 8508
8509 40 00
00/80 - Přístroje k mletí potravin a mixéry; lisy na ovoce nebo zeleninu
8509 80 00
00/80 - Ostatní přístroje
-
2,2
8509 90 00
00/80 - Části a součásti
-
2,2
kapitola 85 - tabulková část
OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8510 00 00
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
00/80 - Holicí strojky
p/st
2,2
3
2
00/80 Holicí strojky, stříhací strojky na vlasy a srst a depilační přístroje, s vestavěným elektrickým motorem
8510 10 00 8510 20 00
00/80 - Stříhací strojky na vlasy a srst
p/st
2,2
8510 30 00
00/80 - Depilační přístroje
p/st
2,2
8510 90 00
00/80 - Části a součásti
-
2,2
8511 00 00
00/80 Elektrické zapalovací nebo spouštěcí přístroje a zařízení pro zážehové nebo vznětové spalovací motory s vnitřním spalováním (například magnetické zapalovače [magneta], dynama s magnetem [magdyna], zapalovací cívky, zapalovací svíčky a žhavicí svíčky, spouštěče); generátory (například dynama, alternátory) a regulační spínače používané ve spojení s těmito motory
8511 10 00
00/80 - Zapalovací svíčky
8511 10 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 10 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
8511 20 00
00/80 - Magnetické zapalovače (magneta); dynama s magnetem (magdyna);
TN003
setrvačníky s magnetem: 8511 20 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 20 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
8511 30 00
00/80 - Rozdělovače; zapalovací cívky:
8511 30 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 30 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
8511 40 00
00/80 - Spouštěče a víceúčelové startovací generátory:
8511 40 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 40 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8511 50 00
3
2
4
Celní sazba
dovoz
vývoz
5
6
7
00/80 - Ostatní generátory:
8511 50 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 50 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
8511 80 00
00/80 - Ostatní přístroje a zařízení:
8511 80 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 80 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
8511 90 00
00/80 - Části a součásti:
8511 90 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8511 90 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,2
8512 00 00
00/80 Elektrické přístroje osvětlovací nebo signalizační (s výjimkou
00/80 - Světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení pro jízdní kola
-
2,7
-
2,7
p/st
2,2
výrobků čísla 8539), elektrické stěrače, rozmrazovače a odmlžovače pro jízdní kola nebo motorová vozidla
8512 10 00
0bchodně politická opatření
pro 3. země
8512 20 00
00/80 - Ostatní světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení
8512 30 00
00/80 - Zvukové signalizační přístroje a zařízení:
8512 30 10
00/80 - - Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání, používaná v motorových vozidlech
8512 30 90
00/80 - - Ostatní
-
2,7
8512 40 00
00/80 - Stěrače, rozmrazovače a odmlžovače
-
2,7
8512 90 00
00/80 - Části a součásti:
8512 90 10
00/80 - - Přístrojů podpoložky 8512 30 10
-
2,2
8512 90 90
00/80 - - Ostatní
-
2,7
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8513 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 Přenosná elektrická svítidla s vlastním zdrojem elektrické energie (například na suché články, akumulátory, magneta), jiné než osvětlovací přístroje a zařízení čísla 8512
8513 10 00
00/80 - Svítidla
-
5,7
8513 90 00
00/80 - Části a součásti
-
5,7
8514 00 00
00/80 Elektrické průmyslové nebo laboratorní pece (včetně pecí pracujících
-
2,2
-
2,2
DURX
W4
-
2,2
DURX
W4
indukčně nebo dielektrickými ztrátami); ostatní průmyslová nebo laboratorní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami
8514 10 00
00/80 - Pece vyhřívané působením odporů:
8514 10 10
00/80 - - Pece k pečení chleba a pekařských výrobků
8514 10 80
00/80 - - Ostatní:
8514 10 80
10/80
- - - Tavicí pánev na skleněná vlákna sestavená: - s elektrickým ohřevem, - s otvorem, - s velkým počtem trysek ze slitiny platiny/rhodia, - pro použití k tavení dávek skla a úpravě roztaveného skla, - k tažení nekonečných vláken
8514 10 80
90/80
- - - Ostatní
8514 20 00
00/80 - Pece pracující indukčně nebo dielektrickými ztrátami:
8514 20 10
00/80 - - Indukční pece
-
2,2
DURX
W4
8514 20 80
00/80 - - Dielektrické pece
-
2,2
DURX
W4
8514 30 00
00/80 - Ostatní pece
-
2,2
DURX;RX:IR,KP
W4
8514 40 00
00/80 - Ostatní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo -
2,2
DURX
W4
dielektrickými ztrátami
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
TARIC-
Název zboží
MJ
kód 1 8514 90 00
2 00/80 - Části a součásti:
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,2
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8515 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
00/80 Stroje a přístroje elektrické (též na elektricky vyhřívaný plyn), laserové nebo používající jiné světelné či fotonové svazky, ultrazvukové, využívající elektronové svazky, magnetické impulsy nebo plazmové oblouky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování, též schopné řezání; elektrické stroje a přístroje pro stříkání kovů nebo cermetů za tepla
8515 11 00
00/10 - Stroje a přístroje pro pájení na tvrdo nebo na měkko:
8515 11 00
00/80 - - Pájedla a pájecí pistole
-
2,7
8515 19 00
00/80 - - Ostatní
-
2,7
8515 21 00
00/10 - Stroje a přístroje pro odporové svařování kovů:
8515 21 00
00/80 - - Plně nebo částečně automatizované
-
2,7
8515 29 00
00/80 - - Ostatní
-
2,7
8515 31 00
00/10 - Stroje a přístroje pro obloukové (včetně plazmového oblouku)
8515 31 00
00/80 - - Plně nebo částečně automatizované
-
2,7
8515 39 00
00/80 - - Ostatní:
8515 39 13
00/10 - - - Pro ruční svařování pomocí obalených elektrod, ve spojení se
8515 39 13
00/80 - - - - S transformátory
-
2,7
8515 39 18
00/80 - - - - S generátory nebo rotačními měniči nebo statickými měniči, usměrňovači -
2,7
-
2,7
svařování kovů: DURX
svařovacím nebo řezacím zařízením a dodávané:
nebo usměrňovacími přístroji 8515 39 90
00/80 - - - Ostatní
8515 80 00
00/80 - Ostatní stroje a přístroje:
8515 80 10
00/80 - - Pro opracovávání kovů
p/st
2,7
8515 80 90
00/80 - - Ostatní
p/st
2,7
kapitola 85 - tabulková část
DURX;RX:KP PRO:KP,IR
DURX;RX:KP,IR
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8515 90 00
00/80 - Části a součásti:
8515 90 00
10/80
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
- - Wolframové svářecí elektrody, včetně wolframových tyčí a prutů pro svářecí
DURX
elektrody, obsahující nejméně 94 % hmotnostních wolframu, jiné než získané prostým slinováním, též upravené do stanovené délky 8515 90 00
20/80
- - Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami
8515 90 00
90/80
- - Ostatní
8516 00 00
00/80 Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné
s elektrickými kontaktními prvky
-
2,7
-
2,7
-
2,7
ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy); elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy (například vysoušeče vlasů, natáčky na vlasy, vlasové kulmy) a vysoušeče rukou; elektrické žehličky; ostatní elektrotepelné přístroje používané v domácnostech; elektrické topné rezistory (odpory), jiné než čísla 8545
8516 10 00
00/80 - Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače:
8516 10 11
00/80 - - Průtokové ohřívače vody
p/st
2,7
8516 10 80
00/80 - - Ostatní
p/st
2,7
8516 21 00
00/10 - Elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy):
8516 21 00
00/80 - - Akumulační radiátory
p/st
2,7
8516 29 00
00/80 - - Ostatní:
8516 29 10
00/80 - - - Radiátory plněné kapalinou
p/st
2,7
8516 29 50
00/80 - - - Konvektory
p/st
2,7
8516 29 91
00/10 - - - Ostatní:
8516 29 91
00/80 - - - - Se zabudovaným ventilátorem
p/st
2,7
8516 29 99
00/80 - - - - Ostatní
p/st
2,7
p/st
2,7
8516 31 00
00/10 - Elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy a vysoušeče rukou:
8516 31 00
00/80 - - Vysoušeče vlasů
kapitola 85 - tabulková část
KDUMP
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8516 32 00
3
2 00/80 - - Ostatní přístroje pro péči o vlasy
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,7
8516 33 00
00/80 - - Vysoušeče rukou
p/st
2,7
8516 40 00
00/80 - Elektrické žehličky
p/st
2,7
8516 50 00
00/80 - Mikrovlnné trouby a pece
p/st
5
8516 60 00
00/80 - Ostatní trouby a pece; vařiče, varné desky, varná tělíska, grily
8516 60 10
00/80 - - Vařiče (obsahující alespoň troubu a plotýnku)
p/st
2,7
8516 60 50
00/80 - - Varné desky, varná tělíska a plotýnky
p/st
2,7
8516 60 70
00/80 - - Grily a opékače
p/st
2,7
8516 60 80
00/80 - - Trouby a pece k zabudování
p/st
2,7
8516 60 90
00/80 - - Ostatní
p/st
2,7
a opékače:
8516 71 00
00/10 - Ostatní elektrotepelné přístroje:
8516 71 00
00/80 - - Přístroje na přípravu kávy nebo čaje
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
p/st
2,7
-
0
-
2,7
-
2,7
8516 72 00
00/80 - - Opékače topinek
8516 79 00
00/80 - - Ostatní:
8516 79 20
00/80 - - - Ponorné fritézy
8516 79 70
00/80 - - - Ostatní:
8516 79 70
10/80
- - - Žehlicí prkna, včetně rukávníků, též opěrná či samostatně stojící, s vyvíječem páry či bez něj a/nebo s vyhřívanou a odsávanou deskou
8516 79 70
90/80
8516 80 00
00/80 - Elektrické topné rezistory (odpory):
- - - Ostatní
8516 80 20
00/80 - - Spojené izolovaným rámem:
8516 80 20
10/80
KDUMP
- - - Spojené pouze s jednoduchým izolovaným rámem a s elektrickým připojením, sloužící k odstraňování námraz nebo proti vytváření námraz, pro použití v civilních letadlech
8516 80 20
90/80
8516 80 80
00/80 - - Ostatní
- - - Ostatní
kapitola 85 - tabulková část
TN003
DURX
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8516 90 00
00/80 - Části a součásti:
8516 90 00
10/80
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
p/st
0
SPD Související předpisy 8
- - Pro vytápění letadel a povrchů křídel, namontované na vrtule letounů a pro použití v určitých typech letadel
8516 90 00
51/10
- - Ostatní:
8516 90 00
51/80
- - - Podpěry, desky a rampy na žehličku žehlicích prken, včetně rukávníků, též opěrných či samostatně stojících, s vyvíječem páry či bez něj a/nebo s vyhřívanou a odsávanou deskou
8516 90 00
60/80
KDUMP
- - - Podsestava ventilátoru elektrické ponorné fritézy -vybavená motorem s jmenovitým výkonem 8W při 4600otáčkách za minutu, -řízená elektronickým obvodem, -pracující při okolní teplotě nad 110°C, -vybavená termostatem
8516 90 00
70/80
- - - Vnitřní nádoby: - obsahující boční a střední otvory, - ze žíhaného hliníku, - s keramickým povlakem odolným proti teplotě vyšší než 200 °C, pro použití při výrobě elektrických fritéz
8516 90 00
99/80
- - - Ostatní
8517 00 00
00/80 Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě; ostatní přístroje pro vysílání nebo přijímání hlasů, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítí (jako jsou lokální nebo dálkové sítě), jiné než vysílací nebo přijímají přístroje čísel 8443, 8525, 8527 nebo 8528
8517 11 00
00/10 - Telefonní přístroje; včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě:
8517 11 00
00/80 - - Drátové telefonní přístroje s bezdrátovými mikrotelefony
kapitola 85 - tabulková část
DURX
ADPH OBV
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8517 12 00
00/80 - - Telefony pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě:
8517 12 00
10/80
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
DURX
- - - Radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje, pro použití v civilních letadlech
8517 12 00
90/80
8517 18 00
00/80 - - Ostatní
- - - Ostatní
8517 61 00
00/10 - Ostatní přístroje na vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů
p/st
0
p/st
0
-
0
TN003
ADPH B2;OBV ADPH B2;OBV DURX
ADPH OBV
nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě): 8517 61 00
00/80 - - Základní stanice:
8517 61 00
10/80
DURX
- - - Radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje, pro použití v civilních letadlech
8517 61 00
90/80
8517 62 00
00/80 - - Zařízení pro příjem, konverzi a vysílání nebo regeneraci
- - - Ostatní
p/st
0
p/st
0
TN003
ADPH B2;OBV ADPH B2;OBV
hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přepínacích a směrovacích přístrojů: 8517 62 00
10/80
- - - Radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje, pro použití v civilních letadlech
-
0
TN003
8517 62 00
90/80
- - - Ostatní
-
0
TN003
8517 69 00
00/80 - - Ostatní:
8517 69 10
00/80 - - Videotelefony
p/st
0
8517 69 20
00/80 - - Vstupní telefonické systémy
-
0
8517 69 31
00/10 - - - Přijímací přístroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii:
8517 69 31
00/80 - - - - Přenosné přijímače pro volání, upozorňování nebo vyhledávání
DURX;PRX:KP
ADPH B2;OBV ADPH B2;OBV
DURX
ADPH OBV ADPH OBV
osob:
DURX
8517 69 31
10/80
- - - - - Pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii, pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8517 69 31
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
0
8517 69 39
00/80 - - - - Ostatní:
8517 69 39
10/80
- - - - - Pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii, pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8517 69 39
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
9,3
TN003
ADPH B2;OBV ADPH B2;OBV DURX
kapitola 85 - tabulková část
TN003
ADPH B2;OBV ADPH B2;OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8517 69 90
00/80 - - - Ostatní:
8517 69 90
10/80
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
DURX
- - - Radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje, pro použití v civilních letadlech
8517 69 90
90/80
8517 70 00
00/80 - Části a součásti:
8517 70 11
00/10 - - Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti
- - - Ostatní
p/st
0
p/st
0
TN003
ADPH B2;OBV ADPH B2;OBV
vhodné pro použití s nimi: 8517 70 11
00/80 - - - Antény pro radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje:
8517 70 11
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8517 70 11
90/80
- - - - Ostatní
-
0
8517 70 15
00/80 - - - Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo pro
8517 70 15
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8517 70 15
90/80
- - - - Ostatní
-
5
8517 70 19
00/80 - - - Ostatní:
8517 70 19
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8517 70 19
90/80
- - - - Ostatní
-
3,6
8517 70 90
00/80 - - Ostatní
-
0
8518 00 00
00/80 Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, též vestavěné; sluchátka
-
0
DURX TN003
DURX TN003
ADPH OBV
TN003
DURX
sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů; elektrické nízkofrekvenční zesilovače; elektrické zesilovače zvuku
8518 10 00
00/80 - Mikrofony a jejich stojany:
8518 10 30
00/80 - - Mikrofony s frekvenci v rozsahu od 300 Hz do 3,4 kHz s průměrem nepřesahujícím 10 mm a o výšce nepřesahující 3 mm, pro použití v telekomunikacích: - - - Pro použití v civilních letadlech
ADPH OBV
DURX
všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady)
10/80
ADPH OBV ADPH OBV
přístroje určené k zabudování do motorových vozidel:
8518 10 30
9
kapitola 85 - tabulková část
TN003
ADPH OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8518 10 30
90/80
3 - - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
8518 10 95
00/80 - - Ostatní:
8518 10 95
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8518 10 95
90/80
- - - Ostatní
-
2,5
8518 21 00
00/10 - Reproduktory, též vestavěné:
8518 21 00
00/80 - - Jednoduché reproduktory, vestavěné:
8518 21 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8518 21 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
4,5
8518 22 00
00/80 - - Složené reproduktory, vestavěné:
8518 22 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8518 22 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
4,5
8518 29 00
00/80 - - Ostatní:
8518 29 30
00/80 - - - Reproduktory s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 kHz o průměru
8518 29 30
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8518 29 30
90/80
- - - - Ostatní
p/st
0
8518 29 95
00/80 - - - Ostatní:
8518 29 95
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8518 29 95
30/10
- - - - Ostatní:
8518 29 95
30/80
- - - - - Reproduktory:
zábavy
p/st
3
- - - - - Ostatní
p/st
3
TN003
TN003
TN003
nepřesahujícím 50 mm, pro použití v telekomunikacích:
- s impedancí 3 ohmy nebo větší, avšak nejvýše 16 ohmů, - s jmenovitým výkonem 2 W nebo větším, avšak nejvýše 20 W, - též s plastovou konzolou a - též s elektrickým kabelem osazeným konektory, typu používaného při výrobě televizorů, videomonitorů a domácích systémů
8518 29 95
99/80
8518 30 00
00/80 - Sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů:
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
TARIC-
Název zboží
MJ
kód 1 8518 30 20
2 00/80 - - Drátové mikrotelefony
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8518 30 95
3
2
Celní sazba
SPD Související
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
0
-
2
-
2
-
3
p/st
0
p/st
4,5
ADPH
p/st
4,5
ADPH
p/st
4,5
ADPH
8
00/80 - - Ostatní:
8518 30 95
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8518 30 95
20/80
- - - Sluchátka pro nedoslýchavé, umístěné v pouzdrech, jejichž vnější rozměry,
8518 30 95
90/80
- - - Ostatní
8518 40 00
00/80 - Elektrické nízkofrekvenční zesilovače:
8518 40 30
00/80 - - Telefonní a měřicí zesilovače
vyjma připájecích bodů, nepřesahují 5 × 6 × 8 mm
8518 40 80
00/80 - - Ostatní:
8518 40 80
10/80
8518 40 80
91/10
- - - Ostatní:
91/80
- - - - Elektronická sestava obsahující dekoder digitálních audio signálů včetně
8518 40 80
92/80
- - - - Elektronická sestava obsahující zdroj, aktivní vyrovnávač a obvody
8518 40 80
99/80
- - - - Ostatní
zpracování audio signálů a duální a/nebo vícekanálový zesilovač
pro zesilovače výkonu
8518 50 00
00/80 - Elektrické zesilovače zvuku:
8518 50 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8518 50 00
90/80
- - Ostatní
p/st
2
8518 90 00
00/80 - Části a součásti: -
0
-
2
-
2
8518 90 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
8518 90 00
91/10
- - Ostatní:
8518 90 00
91/80
- - - Intengrální jádrové desky válcované za studena, ve formě disků, za předpokladu, že jedna strana je cylindrická, používané pro výrobu reproduktorů
99/80
- - - Ostatní
TN003
ADPH DURX;RX:KP
- - - Pro použití v civilních letadlech
8518 40 80
8518 90 00
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
ADPH
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8519 00 00
00/80 Přístroje pro záznam nebo reprodukci zvuku
8519 20 00
00/80 - Přístroje spouštěné pomocí mincí, bankovek, bankomatových
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
6
p/st
9,5
p/st
0
karet, žetonů nebo jiného způsobu placení: 8519 20 10
00/80 - - Gramofony spouštěné mincí nebo známkou
8519 20 91
00/10 - - Ostatní
8519 20 91
00/80 - - - S laserovým snímacím systémem
8519 20 99
00/80 - - - Ostatní:
8519 20 99
10/80
- - - - Hudební reprodukční zařízení a automatické hlásiče, pro použití v určitých typech letadel - - - - Ostatní
8519 20 99
90/80
p/st
4,5
8519 30 00
00/80 - Gramofonová chassis
p/st
2
8519 50 00
00/80 - Přístroje odpovídající na telefonáty (telefonní záznamníky)
p/st
0
8519 81 00
00/10 - Ostatní přístroje:
p/st
5
p/st
0
p/st
0
p/st
9
p/st
0
8519 81 00
00/80 - - Používající magnetická, optická nebo polovodičová média:
8519 81 11
00/10 - - - Přístroje pro reprodukci zvuku (včetně kazetových
8519 81 11
00/80 - - - - Přístroje na přepis záznamu
8519 81 15
00/10 - - - - Ostatní zvukové reprodukční přístroje:
8519 81 15
00/80 - - - - - Kapesní kazetové přehrávače
8519 81 21
00/10 - - - - - Ostatní, kazetového typu:
8519 81 21
00/80 - - - - - - S analogovým a digitálním snímacím systémem:
8519 81 21
10/80
přehrávačů), bez zařízení pro záznam zvuku:
- - - - - - - Hudební reprodukční zařízení a automatické hlásiče, pro použití v určitých typech letadel
8519 81 21
90/80
8519 81 25
00/80 - - - - - - Ostatní:
- - - - - - - Ostatní
8519 81 25
10/80
- - - - - - - Hudební reprodukční zařízení a automatické hlásiče, pro použití v určitých typech letadel
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8519 81 25
90/80
8519 81 31
00/10 - - - - - Ostatní:
8519 81 31
00/20 - - - - - - S laserovým snímacím systémem:
8519 81 31
00/80 - - - - - - - Používané v motorových vozidlech, typu používajícího
- - - - - - - Ostatní
kompaktní disky o průměru nepřesahujícím 6,5 cm 8519 81 35
00/80 - - - - - - - Ostatní:
8519 81 35
10/80
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2
p/st
9
p/st
9,5
p/st
9,5
p/st
0
p/st
4,5
p/st
4
- - - - - - - - Nesmontovaná nebo neúplná montážní jednotka, sestávající nejméně z jedné optické jednotky a stejnosměrných motorků a operačního řídicího obvodu, s digitálně-analogovým převodníkem, pro použití při výrobě CD přehrávačů a radiopřijímačů, jaké se používají v motorových vozidlech nebo navigačních pomocných přístrojích
8519 81 35
90/80
8519 81 45
00/80 - - - - - - Ostatní:
- - - - - - - - Ostatní
8519 81 45
10/80
- - - - - - - Hudební reprodukční zařízení a automatické hlásiče, pro použití v určitých typech letadel
8519 81 45
90/80
8519 81 51
00/10 - - - Ostatní přístroje:
- - - - - - - Ostatní
0bchodně politická opatření
pro 3. země
8519 81 51
00/80 - - - - Diktafony provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení
8519 81 55
00/10 - - - - Ostatní magnetofony se zvukovým reprodukčním zařízením:
8519 81 55
00/20 - - - - - Kazetového typu:
8519 81 55
00/30 - - - - - - S vestavěným zesilovačem a s jedním nebo několika
8519 81 55
00/80 - - - - - - - Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení
p/st
0
8519 81 61
00/80 - - - - - - - Ostatní
p/st
2
8519 81 65
00/80 - - - - - - Kapesní magnetofony
p/st
0
8519 81 75
00/80 - - - - - - Ostatní
p/st
2
zabudovanými reproduktory:
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8519 81 81
00/10 - - - - - Ostatní:
8519 81 81
00/80 - - - - - - Používající magnetické pásky na cívkách, umožňující záznam nebo
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
2
p/st
7
reprodukci zvuku buď při jediné rychlosti 19 cm za sekundu nebo při několika rychlostech, pokud jsou tyto rychlosti pouze 19 cm za sekundu a nižší 8519 81 85
00/80 - - - - - - Ostatní
8519 81 95
00/80 - - - - Ostatní:
8519 81 95
10/80
- - - - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8519 81 95
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2
8519 89 00
00/80 - - Ostatní:
8519 89 11
00/10 - - - Přístroje pro reprodukci zvuku, bez zařízení pro záznam zvuku:
8519 89 11
00/80 - - - - Gramofony, jiné než položky 8519 20
p/st
2
8519 89 15
00/80 - - - - Přístroje na přepis záznamu
p/st
5
8519 89 19
00/80 - - - - Ostatní:
8519 89 19
10/80
- - - - - Hudební reprodukční zařízení a automatické hlásiče, pro použití
8519 89 19
90/80
- - - - - Ostatní
v určitých typech letadel
8519 89 90
00/80 - - - Ostatní:
8519 89 90
10/80
90/80
0
p/st
4,5
p/st
0TN003
p/st
2
- - - - Hudební reprodukční zařízení a automatické hlásiče, pro použití v určitých typech letadel
8519 89 90
p/st
- - - - Ostatní
(8520)
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8521 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
00/80 Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem
8521 10 00
00/80 - Používající magnetické pásky:
8521 10 20
00/80 - - Používající pásku o šířce nepřesahující 1,3 cm a umožňující záznam nebo
8521 10 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8521 10 20
90/80
- - - Ostatní
p/st
13
8521 10 95
00/80 - - Ostatní:
reprodukci při rychlosti posunu pásky nepřesahující 50 mm za sekundu:
DURX
8521 10 95
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8521 10 95
90/80
- - - Ostatní
p/st
8
p/st
0
p/st
13,9
p/st
13,9
-
4
-
0
8521 90 00
00/80 - Ostatní:
8521 90 00
10/80
- - Video-reprodukční přístroje, pro použití v určitých typech letadel
8521 90 00
20/80
- - Digitální videorekordér:
TN003
PRX:KP
-bez jednotky pevného disku, -též s DVD-RW, - s detekcí pohybu nebo schopností detekce pohybu prostřednictvím IP konektivity přes LAN konektor -se sériovým portem USB, pro použití k výrobě monitorovacích systémů CCTV 8521 90 00
90/80
- - Ostatní
8522 00 00
00/80 Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísla 8519 nebo 8521:
8522 10 00
00/80 - Přenosky
8522 90 00
00/80 - Ostatní:
8522 90 30
00/80 - - Hroty; diamanty, safíry a jiné drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) pro hroty, též namontované
TN003
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8522 90 41
00/10 - - Ostatní:
8522 90 41
00/20 - - - Elektronické sestavy:
8522 90 41
00/80 - - - - Přístrojů podpoložky 8519 50 00
8522 90 49
00/80 - - - - Ostatní:
8522 90 49
10/80
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0 DURX;PRX:KP
- - - - - Sestavy a podsestavy složené ze dvou nebo více navzájem spojených částí, pro přístroje podpoložky 8519 81 95 a 8519 89 90, pro použití v civilních letadlech
8522 90 49
20/80
- - - - - Hlasové záznamníky pro kokpity, pro použití v určitých typech letadel
8522 90 49
30/80
- - - - - Části a součásti zařízení pro reprodukci hudby a automatické hlásiče,
8522 90 49
50/80
- - - - - Elektronická zařízení pro laserové snímací hlavy přehrávačů
pro použití v určitých typech letadel
-
0
-
0
-
0
-
4
-
4
kompaktních disků (cédécek), obsahující: - tištené obvody, - foto-detektor, ve formě monolitického integrovaného obvodu obsahujícího v pouzdře, - ne více než 3 konektory, - ne více než 1 tranzistor, - ne více než 3 variabilní a 4 fixní rezistory, - ne více než 5 kondenzátorů, vše namontované na podložce 8522 90 49
60/80
- - - - - Sestava desek tištěných obvodů sestávající z: -rádiového tuneru (schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy) bez schopnosti zpracování signálu, -mikroprocesoru schopného přijímat povely z dálkového ovládání a řídit čipovou sadu tuneru pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8522 90 49
65/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
4
-
4
-
4
-
0
- - - - - Podsestava desek tištěných obvodů sestávající z: -rádiového tuneru schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy, s dekodérem signálu, -přijímače povelů dálkového ovládání využívajícího rádiovou frekvenci (RF), -vysílače signálů infračerveného dálkového ovládání, -generátoru signálů SCART, -snímače stavu televizního přijímače pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
8522 90 49
70/80
- - - - - Sestava, obsahující alespoň flexibilní tištěný obvod, integrovaný
8522 90 49
90/80
- - - - - Ostatní
8522 90 70
00/80 - - - Jednoduché kazetové sestavy o celkové tloušťce nepřesahující 53 mm,
obvod ovladače laseru a integrovaný obvod měnice signálu
používané při výrobě přístrojů pro záznam a reprodukci zvuku 8522 90 80
00/80 - - - Ostatní:
8522 90 80
05/80
DURX
- - - - Sestavy a podsestavy složené ze dvou nebo více navzájem spojených částí, pro přístroje položky 8519 81 95 a 8519 89 90, pro použití v civilních letadlech
8522 90 80
10/80
- - - - Hlasové záznamníky pro kokpity, pro použití v určitých typech letadel
8522 90 80
15/80
- - - - Pohlcovače tepla a chladící žebra z hliníku, pro udržení provozní teploty
8522 90 80
20/80
- - - - Části a součásti zařízení pro reprodukci hudby a automatické hlásiče,
8522 90 80
30/80
- - - - Držák, upevňovací element nebo kovový upínák k použití při výrobě televizorů,
8522 90 80
65/80
- - - - Sestava pro optické disky, obsahující nejméně jednu optickou jednotku
tranzistorů a/nebo integrovaných obvodů ve výrobcích čísla 8521
pro použití v určitých typech letadel
monitorů a videopřehrávačů
a stejnosměrné motory, též vhodná pro dvouvrstvý záznam
-
0
-
0
-
0
-
0
-
4
-
4
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8522 90 80
70/80
3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
- - - - Sestava pro záznam/přehrávání video pásky sestávající nejméně z motoru a desky s tištenými spoji, která obsahuje integrované obvody s řídící a ovládací funkcí, též obsahující transformátor, pro použití při výrobě výrobků patřících do císla 8521
8522 90 80
75/80
- - - - Optická snímací hlava pro CD přehrávače, sestávající z jedné laserové diody, jednoho integrovaného obvodu fotodetektoru a jednoho rozdělovače
8522 90 80
80/80
- - - - Sestava jednotky laserové optické mechaniky (tak zvaná “mecha units”) o záznam a/nebo reprodukci digitálních video a/nebo audio signálů, obsahující alespoň laserovou optickou čtecí a/nebo zapisovací jednotku, jeden nebo více DC pohonů a která neobsahuje desku tištěných obvodů nebo obsahuje desku tištěných obvodů, která není schopna zpracovávat signál pro zvuky nebo obrazy, pro použití při výrobě výrobků patřících do čísel 8519, 8521, 8526, 8527, 8528 nebo 8543
8522 90 80
81/80
- - - - Laserová optická snímací jednotka pro reprodukci optických signálů z CD nebo DVD a pro záznam optického signálu na DVD, která sestává alespoň - z laserové diody, - z integrovaného obvodu budiče laseru, - z integrovaného obvodu fotodetektoru, - z integrovaného obvodu předního kontrolního zařízení a z vystavovacího mechanismu, pro použití při výrobě výrobků, patřících do čísla 8521
8522 90 80
83/80
- - - - Optická snímací jednotka Blu-ray, též zapisovací, používající disky Blu-ray, DVD a CD, obsahující alespoň: • laserové diody pracující na třech různých vlnových délkách, • integrovaný obvod fotodetektoru a • ovládač, určená pro výrobu produktů čísla 8521
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8522 90 80
84/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
-
4
p/st
3,5
- - - - Mechanika Blu-ray, též zapisovací, používající disky Blu-ray, DVD a CD, obsahující alespoň: •optickou snímací jednotku s laserovými diodami pracujícími na třech různých vlnových délkách, •vřetenový motor, •krokový motor
8522 90 80
85/80
- - - - Cívka hlavy videorekordéru, s obrazovými hlavami nebo s obrazovými a zvukovými hlavami a elektrickým motorem, používaná při výrobě výrobků čísla 8521
8522 90 80
95/80
- - - - Mechanické jednotky se schopností záznamu magnetooptického signálu a reprodukce optického signálu, zahrnující alespoň optickou jednotku, motory na stejnosměrný proud a tištěný obvod, na kterém jsou namontované integrované obvody zajišťující řízení a zpracování signálních funkcí pro čtení optických disků s vnějším průměrem nepřesahujím 70 mm, nezahnující obvody s zesilovací funkcí nebo řídící funkce napájení
8522 90 80
96/80
- - - - Disková jednotka s pevným diskem (HDD) pro zabudování do výrobků
8522 90 80
97/80
- - - - Tuner, který převádí vysokofrekvenční signály na signály střední frekvence,
8522 90 80
99/80
- - - - Ostatní
8523 00 00
00/80 Disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení,
čísla 8521
pro použití při výrobě produktů čísla 8521
čipové karty a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, též nahraná, včetně matric a galvanických otisků pro výrobu disků, avšak kromě výrobků kapitoly 37
8523 21 00
00/10 - Magnetická média:
8523 21 00
00/80 - - Karty se zabudovaným magnetickým proužkem
kapitola 85 - tabulková část
RX:MM
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8523 29 00
00/80 - - Ostatní:
8523 29 15
00/10 - - - Magnetické pásky; magnetické disky:
8523 29 15
00/80 - - - - Nenahrané
8523 29 31
00/10 - - - - Ostatní:
8523 29 31
00/80 - - - - - Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu
8523 29 33
00/80 - - - - - Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
0
DURX;RX:MM
p/st
0
DURX;RX:MM
p/st
0
DURX;RX:MM
p/st
3,5
DURX;RX:MM
-
3,5
DURX;RX:MM
p/st
0
DURX
p/st
0
DURX
-
0
DURX
p/st
0
DURX
ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat 8523 29 39
00/80 - - - - - Ostatní
8523 29 90
00/80 - - - Ostatní
8523 41 00
00/10 - Optická média:
8523 41 00
00/80 - - Nenahraná:
8523 41 10
00/80 - - - Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu nepřesahující 900 megabajtů, jiné než mazatelné
8523 41 30
00/80 - - - Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu převyšující 900 megabajtů, avšak nepřesahující 18 gigabajtů, jiné než mazatelné
8523 41 90
00/80 - - - Ostatní
8523 49 00
00/80 - - Ostatní:
8523 49 25
00/10 - - - Disky pro laserové snímací systémy:
8523 49 25
00/80 - - - - Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu
8523 49 31
00/10 - - - - Pouze pro reprodukci zvuku:
8523 49 31
00/80 - - - - - O průměru nepřesahujícím 6,5 cm
p/st
3,5
DURX
8523 49 39
00/80 - - - - - O průměru převyšujícím 6,5 cm
p/st
3,5
DURX
8523 49 45
00/10 - - - - Ostatní:
8523 49 45
00/80 - - - - - Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné
p/st
0
DURX
binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
8523 49 51
00/10 - - - - - Ostatní:
8523 49 51
00/80 - - - - - - Digitální víceúčelové disky (DVD)
p/st
3,5
DURX
8523 49 59
00/80 - - - - - - Ostatní
p/st
3,5
DURX
8523 49 91
00/10 - - - Ostatní:
8523 49 91
00/80 - - - - Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu
p/st
0
DURX
8523 49 93
00/80 - - - - Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné
p/st
0
DURX
p/st
3,5
DURX
p/st
0
p/st
0
DURX;RX:MM
p/st
0
DURX;RX:MM
p/st
3,5
DURX;RX:MM
SPD Související předpisy 8
9
binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat 8523 49 99
00/80 - - - - Ostatní
8523 51 00
00/10 - Polovodičová média:
8523 51 00
00/80 - - Energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení:
8523 51 10
00/80 - - Nenahraná
8523 51 91
00/10 - - - Ostatní:
8523 51 91
00/80 - - - - Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu
8523 51 93
00/80 - - - - Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat
8523 51 99
00/80 - - - - Ostatní
8523 52 00
00/80 - - „Čipové karty“:
8523 52 10
00/80 - - - Se dvěma nebo více elektronickými integrovanými obvody:
8523 52 10
10/80
- - - - Motorové tlakové indikátory, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8523 52 10
90/80
- - - - Ostatní
p/st
3,7
8523 52 90
00/80 - - - Ostatní
p/st
0
8523 59 00
00/80 - - Ostatní:
8523 59 10
00/80 - - - Nenahraná
p/st
0
8523 59 91
00/10 - - - Ostatní:
8523 59 91
00/80 - - - - Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu
p/st
0
DURX;RX:MM
kapitola 85 - tabulková část
B5 B5 DURX;RX:MM
DURX;RX:MM
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8523 59 93
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 - - - - Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat
8523 59 99
00/80 - - - - Ostatní
8523 80 00
00/80 - Ostatní:
8523 80 10
00/80 - - Nenahraná
8523 80 91
00/10 - - Ostatní:
8523 80 91
00/80 - - - Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu
8523 80 93
00/80 - - - Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných
p/st
0
DURX;RX:MM
p/st
3,5
DURX;RX:MM
-
0
-
0
DURX;RX:MM
-
0
DURX;RX:MM
-
3,5
DURX;RX:MM
ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat 8523 80 99
00/80 - - - Ostatní
(8524)
8525 00 00
00/80 Vysílací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysílání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)
8525 50 00
00/80 - Vysílací přístroje
p/st
3,6
DURX
B2; OBV
8525 60 00
00/80 - Vysílací přístroje obsahující přijímací zařízení
p/st
0
DURX
B2; OBV
8525 80 00
00/80 - Televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem
p/st
3
DURX
obrazu i zvuku (kamkordéry): 8525 80 11
00/10 - - Televizní kamery:
8525 80 11
00/80 - - - Se třemi nebo více snímacími elektronkami
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8525 80 19
00/80 - - - Ostatní:
8525 80 19
20/80
4
Celní sazba
dovoz
vývoz
5
6
7 DURX;RX
- - - - Sestavy pro televizní kamery o rozměrech nepřesahujících 10 x 15 x 18 mm, skládající se z obrazového senzoru, objektivu a z procesoru barev, které mají rozlišovací schopnost nepřesahující 1024 x 1280 pixelů, též s namontovaným kabelem a/nebo uložené v krytu (pouzdře), pro výrobu zboží podpoložky 8525 20 91
8525 80 19
25/80
p/st
4,9
p/st
4,9
p/st
4,9
p/st
4,9
- - - - Dlouhovlnná infračervená kamera (kamera LWIR) (podle ISO/TS16949) s: -citlivostí v oblasti vlnových délek 8µm nebo více, avšak nejvýše 14µm, -rozlišením 324!x!256pixelů, -hmotností nejvýše 400g, -rozměry nejvýše 70mm!x!67mm!x!75mm, -vodovzdornýmpouzdrem a zástrčkou pro použití v automobilech a -odchylkouvýstupního signálu v celém rozsahu pracovních teplot nejvýše 20%
8525 80 19
31/80
- - - - Kamera uzavřeného televizního okruhu CCTV - o hmotnosti nejvýše 5,9kg, - bez krytu, - o rozměrech nejvýše 405 mm x 315 mm, - s jedním snímačem typu CCD nebo se snímačem typu CMOS, - s efektivními pixely nejvýše 5 megapixelů pro použití ve sledovacích systémech CCTV
8525 80 19
35/80
- - - - Kamery snímající obraz, používající: -systém "Dynamic overlay lines" -výstupní videosignál NTSC -napětí 6,5V -osvětlení 0,5luxů nebo více
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8525 80 19
40/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
4,9
p/st
4,9
p/st
4,9
- - - - Montážní celek pro kamery používané v přenosných počítačích (noteboocích), o rozměrech až 15 x 25 x 25 mm, zahrnující obrazové čidlo, objektiv a procesor pro zpracování barev, s rozlišením obrazu až 1 600 x 1 200 pixelů, s kabelem a/nebo krytem nebo bez nich, upevněný na stojanu nebo nikoli, s čipem LED nebo bez něj
8525 80 19
45/80
- - - - Fotomodul s rozlišením 1 280 * 720 p HD se dvěma mikrofony, pro použití při výrobě výrobků čísla 8528
8525 80 19
50/80
- - - - Kamerová hlava, též v pouzdře, - o rozměrech (bez konektoru pro kabel) nejvýše 27 x 30 x 38,5 mm (šířka x výška x délka), - s třemi obrazovými snímači se 2 nebo více efektivními megapixely na snímač a s hranolem pro rozklad barev spektra RGB mezi tyto tři snímače, - s uchycením objektivu typu C-Mount, - o hmotnosti nejvýše 70 g, - s digitálním videovýstupem LVDS, - s permanentní pamětí typu EEPROM k lokálnímu uložení kalibračních údajů týkajících se podání barev a kompenzace vadných pixelů, k použití při výrobě miniaturizovaných průmyslových kamerových systémů
8525 80 19
55/80
- - - - Modul kamery s rozlišením 1 920 x 1 080 P HD, s dvěma mikrofony, pro použití
8525 80 19
90/80
- - - - Ostatní
8525 80 30
00/80 - - Digitální fotoaparáty
8525 80 91
00/10 - - Videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry):
při výrobě výrobků čísla 8528
8525 80 91
00/80 - - - Pouze pro záznam zvuku a obrazu snímaných televizní kamerou:
8525 80 91
10/80
p/st
4,9
p/st
4,9
p/st
0
- - - - Kamera uzavřeného televizního okruhu CCTV - ohmotnosti nejvýše 5,9kg, - bez krytu, - o rozměrech nejvýše 405 mm x 315 mm, - s jedním snímačem typu CCD nebo se snímačem typu CMOS,
kapitola 85 - tabulková část
DURX
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
4,9(NC023)
p/st
4,9
p/st
14(E0231)
SPD Související předpisy 8
9
- s efektivními pixely nejvýše 5 megapixelů pro použití ve sledovacích systémech CCTV 8525 80 91
90/80
- - - - Ostatní
8525 80 99
00/80 - - - Ostatní
8526 00 00
00/80 Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení
8526 10 00
00/80 - Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary):
8526 10 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8526 10 00
90/80
- - Ostatní
-
3,7
DURX
kapitola 85 - tabulková část
TN003
B2; OBV B2; OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8526 91 00
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/10 - Ostatní:
8526 91 00
00/80 - - Radionavigační přístroje:
8526 91 20
00/80 - - - Radionavigační přijímače
8526 91 20
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
8526 91 20
20/80
- - - - Sestava pro systém GPS s funkcí určování polohy, bez displeje a o hmotnosti
8526 91 20
80/10
- - - - Ostatní:
8526 91 20
80/80
- - - - - Integrovaný audio modul (IAM) s digitálním video výstupem pro připojení
DURX;RX:IR,KP
nejvýše 2 500 g
p/st
0
p/st
3,7; Q
B2; OBV
p/st
3,7
B2; OBV
p/st
3,7
B2; OBV
TN003
B2; OBV
k dotykovému LCD monitoru, připojený přes síť MOST (Media Oriented Systems Transport), sběrnice pro přenos audio a video dat) a s přenosem přes vysokorychlostní protokol MOST, obsahující: - desku s tištěnými obvody (PCB) obsahující navigační přijímač GPS, gyroskop a tuner kanálu dopravních zpráv (Traffic Message Channel, TMC), - pevný disk podporující více map, - HD rádio, - systém rozpoznávání hlasu, - mechanika CD a DVD, - vstupy pro připojení Bluetooth, MP3|a USB, které umožňují 6kanálové kódování a streaming přes MOST za použití izochronního toku, - o napětí 10 V nebo vyšším, avšak nejvýše 16 V, pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87 8526 91 20
99/80
- - - - - Ostatní
8526 91 80
00/80 - - - Ostatní:
8526 91 80
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8526 91 80
90/80
- - - - Ostatní
-
3,7
DURX
8526 92 00
00/80 - - Radiové přístroje pro dálkové řízení:
8526 92 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8526 92 00
90/80
- - - Ostatní
-
3,7
TN003
B2; OBV B2; OBV DURX
kapitola 85 - tabulková část
TN003
B2 B2
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8527 00 00
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami
8527 12 00
00/10 - Rozhlasové přijímače provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení:
8527 12 00
00/80 - - Kapesní radiokazetové přehrávače:
8527 12 10
00/80 - - - S analogovým a digitálním snímacím systémem
p/st
14
B2
8527 12 90
00/80 - - - Ostatní
p/st
10
B2
8527 13 00
00/80 - - Ostatní přístroje kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci
p/st
12
DURX
B2
zvuku: 8527 13 10
00/80 - - - S laserovým snímacím systémem
8527 13 91
00/10 - - - Ostatní:
8527 13 91
00/80 - - - - Kazetového typu s analogovým a digitálním snímacím systémem
p/st
14
DURX
B2
8527 13 99
00/80 - - - - Ostatní
p/st
10
DURX
B2
8527 19 00
00/80 - - Ostatní
p/st
0
DURX
B2
8527 21 00
00/10 - Rozhlasové přijímače provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení,
p/st
14
DURX
B2
druhů používaných v motorových vozidlech, včetně přístrojů schopných též přijímat radiotelefonii nebo radiotelegrafii: 8527 21 00
00/80 - - Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku:
8527 21 20
00/10 - - - Schopné přijímat a dekódovat digitální signály radiového datového
8527 21 20
00/80 - - - - S laserovým snímacím systémem
8527 21 52
00/10 - - - - Ostatní:
8527 21 52
00/80 - - - - - Kazetového typu s analogovým a digitálním snímacím systémem
p/st
14
DURX
B2
8527 21 59
00/80 - - - - - Ostatní
p/st
10
DURX
B2
8527 21 70
00/10 - - - Ostatní:
8527 21 70
00/80 - - - - S laserovým snímacím systémem
p/st
14
DURX
B2
systému:
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
8527 21 92
00/10 - - - - Ostatní:
8527 21 92
00/80 - - - - - Kazetového typu s analogovým a digitálním snímacím systémem
p/st
14
DURX
B2
8527 21 98
00/80 - - - - - Ostatní
p/st
10
DURX
B2
8527 29 00
00/80 - - Ostatní:
8527 29 00
10/80
DURX
- - - Integrovaný audio modul (IAM) s digitálním video výstupem pro připojení k dotykovému LCD monitoru, připojený přes síť MOST (Media Oriented Systems Transport), sběrnice pro přenos audio a video dat) a s přenosem přes vysokorychlostní protokol MOST, obsahující: - desku s tištěnými obvody (PCB) obsahující navigační přijímač GPS, gyroskop a tuner kanálu dopravních zpráv (Traffic Message Channel, TMC), - pevný disk podporující více map, - HD rádio, - systém rozpoznávání hlasu, - mechanika CD a DVD, - vstupy pro připojení Bluetooth, MP3 a USB, které umožňují 6kanálové kódování a streaming přes MOST za použití izochronního toku, - o napětí 10 V nebo vyšším, avšak nejvýše 16 V, pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87 - - - Ostatní
p/st
12
B2
p/st
12
B2
8527 29 00
90/80
8527 91 00
00/10 - Ostatní:
8527 91 00
00/80 - - Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku:
8527 91 11
00/10 - - - Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory
8527 91 11
00/80 - - - - Kazetového typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem
p/st
14
DURX
B2
8527 91 19
00/80 - - - - Ostatní
p/st
10
DURX
B2
8527 91 35
00/10 - - - Ostatní:
8527 91 35
00/80 - - - - S laserovým snímacím systémem
p/st
12(E0234)
DURX
B2
8527 91 91
00/10 - - - - Ostatní:
8527 91 91
00/80 - - - - - Kazetového typu s analogovým a digitálním snímacím systémem
p/st
14
DURX
B2
8527 91 99
00/80 - - - - - Ostatní
p/st
10
DURX
B2
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
8527 92 00
00/80 - - Nekombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku,
8527 92 10
00/80 - - - Rádia s budíkem
p/st
0
8527 92 90
00/80 - - - Ostatní
p/st
9
8527 99 00
00/80 - - Ostatní:
8527 99 00
10/80
SPD Související předpisy 8
9
alekombinované s hodinami: B2 DURX
B2
DURX;PRX:KP
- - - Sestava desek tištěných obvodů sestávající z: -rádiového tuneru (schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy) bez schopnosti zpracování signálu, -mikroprocesoru schopného přijímat povely z dálkového ovládání a řídit čipovou sadu tuneru pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
8527 99 00
20/80
p/st
9
B2
p/st
9
B2
p/st
9
B2
- - - Podsestava desek tištěných obvodů sestávající z: -rádiového tuneru schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy, s dekodérem signálu, -přijímače povelů dálkového ovládání využívajícího rádiovou frekvenci (RF), -vysílače signálů infračerveného dálkového ovládání, -generátoru signálů SCART, -snímače stavu televizního přijímače pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
8527 99 00
90/80
- - - Ostatní
8528 00 00
00/80 Monitory a projektory, bez vestavěného televizního přijímacího přístroje; televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu
8528 41 00
00/10 - Monitory s obrazovkou (CRT):
8528 41 00
00/80 - - Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471:
8528 41 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
DURX
p/st
kapitola 85 - tabulková část
0
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8528 41 00
90/80
8528 49 00
00/80 - - Ostatní:
8528 49 10
00/80 - - - Monochromní
8528 49 10
10/80
- - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
0
p/st
14
- - - - Videomonitory obsahující: ploché monochromní katodové obrazovky o úhlopříčce nepřesahující 110 mm a vybavené odkláněcím třmenem a tištěný obvod, na kterém je namontovaná vychylovací jednotka, video-zesilovač a transformátor, to celé namontované na šasi, pro výrobu videofonu, videotelefonu nebo kontrolních přístrojů
8528 49 10
90/80
- - - - Ostatní
p/st
14
DURX
8528 49 80
00/80 - - - Barevné
p/st
14
DURX;RX:KP
8528 51 00
00/10 - Ostatní monitory:
8528 51 00
00/80 - - Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471:
DURX
8528 51 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8528 51 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
0
8528 59 00
00/80 - - Ostatní:
8528 59 20
00/10
TN003
- - - Ploché panelové displeje umožňující zobrazení signálů ze systémů automatického
DURX
zpracování dat na přijatelné úrovni výkonnosti: 8528 59 20
00/80
- - - - Monochromní
p/st
0
PRO:KP,IR
8528 59 31
00/10
- - - - Barevné:
8528 59 31
00/80
- - - - - S obrazovkou používající technologii displeje z tekutých krystalů (LCD)
p/st
0
PRO:KP,IR
8528 59 39
00/80
- - - - - Ostatní
p/st
0
PRO:KP,IR
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8528 59 70
00/80
- - - Ostatní:
8528 59 70
10/80
- - - - Barevné LCD videomonitory nekombinované s jinými zařízeními, jejichž
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
14
p/st
14
stejnosměrné vstupní napětí je 7 V nebo více, avšak nejvýše 30 V, s obrazovkou o úhlopříčce 33,2 cm nebo méně - bez krytu, se zadní stěnou a montážním rámem - nebo s krytem, pro použití k trvalému zabudování nebo připevnění pro průmyslovou montáž zboží kapitol 84 - 90 a 94 8528 59 70
90/80
- - - - Ostatní
8528 61 00
00/10 - Projektory:
8528 61 00
00/80 - - Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému
8528 61 00
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8528 61 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
0
8528 69 00
00/80 - - Ostatní:
8528 69 10
00/80 - - - Pracující pomocí plochého panelového displeje (například zařízení
p/st
0
p/st
2
p/st
0
p/st
14
automatizovaného zpracování dat čísla 8471:
DURX
z kapalných krystalů), schopné zobrazovat digitální informace generované zařízením pro automatizované zpracování dat 8528 69 91
00/10 - - - Ostatní:
8528 69 91
00/80 - - - - Monochromní
8528 69 99
00/80 - - - - Barevné:
8528 69 99
10/80
- - - - - Videoprojektory složené ze tří katodových trubic, každá s čočkami, pro použití v určitých typech letadel,
8528 69 99
90/80
- - - - - Ostatní
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8528 71 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
0
00/10 - Televizní přijímacíi přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu:
8528 71 00
00/80 - - Nekonstruované k zabudování video displeje nebo obrazovky:
8528 71 11
00/10 - - - Videotunery:
8528 71 11
00/80 - - - - Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat
8528 71 15
00/80 - - - - Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro získání přístupu na Internet a které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál (tzv. ‚set-top boxy s komunikační funkcí‘ včetně těch, které mají zabudované zařízení k nahrávání nebo reprodukci, za předpokladu, že si uchovají podstatný charakter set-top boxu s komunikační funkcí)
8528 71 19
00/80 - - - - Ostatní
8528 71 91
00/10 - - - Ostatní:
8528 71 91
00/80 - - - - Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro
p/st
0
p/st
14
p/st
0
p/st
14
získání přístupu na Internet a které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál (tzv. ‚set-top boxy s komunikační funkcí‘ včetně těch, které mají zabudované zařízení k nahrávání nebo reprodukci, za předpokladu, že si uchovají podstatný charakter set-top boxu s komunikační funkcí) 8528 71 99
00/80 - - - - Ostatní
8528 72 00
00/80 - - Ostatní, barevné:
8528 72 10
00/80 - - - Televizní projekční zařízení
p/st
14
8528 72 20
00/80 - - - Přístroje s vestavěným videorekordérem nebo videopřehrávačem
p/st
14
8528 72 30
00/10 - - - Ostatní:
8528 72 30
00/80 - - - - S vestavěnou trubicovou obrazovkou
RX:KP
p/st
14
8528 72 40
00/80 - - - - S obrazovkou používající technologii displeje z tekutých krystalů (LCD)
p/st
14
8528 72 60
00/80 - - - - S obrazovkou používající technologii plazmového zobrazovacího panelu (PDP)
p/st
14
8528 72 80
00/80 - - - - Ostatní
p/st
14
8528 73 00
00/80 - - Ostatní, monochromní
p/st
2
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8529 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
5
SPD Související předpisy 8
9
00/80 Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8525 až 8528
8529 10 00
00/80 - Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti vhodné pro
8529 10 11
00/10 - - Antény:
8529 10 11
00/80 - - - Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo
použití s nimi:
pro přístroje určené k zabudování do motorových vozidel
DURX
OBV
8529 10 31
00/10 - - - Venkovní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače:
8529 10 31
00/80 - - - - Pro příjem ze satelitu
-
3,6
OBV
8529 10 39
00/80 - - - - Ostatní
-
3,6
OBV
8529 10 65
00/80 - - - Vnitřní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače, včetně
8529 10 65
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8529 10 65
90/80
- - - - Ostatní
-
4
8529 10 69
00/80 - - - Ostatní:
8529 10 69
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8529 10 69
90/80
- - - - Ostatní
-
3,6
vestavných typů antén:
8529 10 80
00/80 - - Anténní filtry a separátory: 10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
8529 10 80
20/80
- - - Keramické filtry v balení obsahující 2 keramické filtry a 1 keramický
TN003
OBV OBV DURX
rezonátor pro frekvenci 10,7 MHz (+/-30 kHz), pod jedním krytem 35/80
OBV OBV DURX
8529 10 80
8529 10 80
TN003
-
0
-
3,6
OBV
-
3,6
OBV
-
3,6
OBV
TN003
OBV
- - - Keramické filtry pro centrální frekvenci 450 MHz nebo více, ale nepřesahující 470 MHz, s šířkou pásma nepřesahující 13 kHz v 3 dB, pod jedním krytem
8529 10 80
50/80
- - - Keramické filtry pro centrální frekvenci 450 kHz (+/-1,5 kHz) nebo 455 kHz (+/-1,5 kHz), s šířkou pásma nepřesahující 30 kHz v 6 dB a nepřesahující 70 kHz v 40 dB, pod jedním krytem
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8529 10 80
60/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,6
-
3,6
SPD Související předpisy 8
9
- - - Filtry, vyjma povrchových akustických filtrů, pro centrální frekvenci 485 MHz nebo více, ale nepřesahující 1 990 MHz se započítanými ztrátami 3,5 dB, pod jedním krytem - - - Ostatní
OBV
8529 10 80
90/80
8529 10 95
00/80 - - Ostatní:
8529 10 95
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8529 10 95
90/80
- - - Ostatní
-
3,6
OBV
8529 90 00
00/80 - Ostatní:
8529 90 20
00/80 - - Části a součásti přístrojů podpoložek 8525 60 00, 8525 80 30, -
0
OBV
8529 90 41
00/10 - - Ostatní:
-
2
OBV
8528 41 00, 8528 51 00 a 8528 61 00
8529 90 41
00/20 - - - Skříně a pouzdra:
8529 90 41
00/80 - - - - Ze dřeva
OBV DURX TN003
OBV
8529 90 49
00/80 - - - - Z ostatních materiálů:
8529 90 49
10/80
- - - - - Televizní stojan s horní kovovou částí pro uchycení a stabilizaci televizoru
-
3
OBV
8529 90 49
90/80
- - - - - Ostatní
-
3
OBV
8529 90 65
00/80 - - - Elektronické sestavy:
8529 90 65
10/80
DURX;RX:IR,KP
DURX;RX:IR,KP
- - - - Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje čísla 8526, pro použití v civilních etadlech
8529 90 65
20/80
-
0
-
3
TN003
OBV
- - - - Z ostatních vysílačů-přijímačů vyjma VHF radiokomunikačních vysílačů-přijímačů odpovídajících standardu ARINC 566 A a přístrojové desky interkomunikačních systému odpovídající standardu ARINC 306 nebo 412 - z příjímačů jsou vyloučené radioprijímače nebo televizní přístroje a přijímače pro selektivní volací zařízení (SELCAL) odpovídající standardu ARINC 531 nebo 596 - ostatní, vyjma přijímačů pro OMEGA radionavigační systém odpovídající standardu ARINC 580 nebo 599
kapitola 85 - tabulková část
OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8529 90 65
25/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
3
OBV
-
3
OBV
-
3
OBV
-
3
OBV
-
3
OBV
-
3
OBV
-
3
OBV
-
3
OBV
8
9
- - - - Sestava desek tištěných obvodů sestávající z: -rádiového tuneru (schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy) bez schopnosti zpracování signálu, -mikroprocesoru schopného přijímat povely z dálkového ovládání a řídit čipovou sadu tuneru pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
8529 90 65
30/80
- - - - Části a součásti TV přístrojů, které mají funkce mikroprocesoru a videoprocesoru, sestávající nejméně z mikroradice a videoprocesoru namontovaných na montážním rámečku a uzavřené v plastovém pouzdře (krytu)
8529 90 65
40/80
- - - - Podsestava desek tištěných obvodů sestávající z: -rádiového tuneru schopného přijímat a dekódovat rádiové signály a přenášet tyto signály v rámci sestavy, s dekodérem signálu, -přijímače povelů dálkového ovládání využívajícího rádiovou frekvenci (RF), -vysílače signálů infračerveného dálkového ovládání, -generátoru signálů SCART, -snímače stavu televizního přijímače pro použití při výrobě systémů domácí zábavy
8529 90 65
50/80
- - - - Tuner, který převádí vysokofrekvenční signály na signály střední frekvence, pro použití při výrobě produktů čísla 8528
8529 90 65
55/80
- - - - Panel LED pro podsvícení, který je určen k zabudování do zboží čísla 8528
8529 90 65
60/80
- - - - Tuner, který převádí vysokofrekvenční signály na středofrekvenční, pro použití při výrobě přijímačů satelitního nebo pozemního televizního vysílání určených pro set-top boxy
8529 90 65
65/80
- - - - Deska s tištěnými obvody pro přívod napájecího napětí a kontrolních signálů přímo do kontrolního obvodu skleněné TFT desky v LCD modulu
8529 90 65
70/80
- - - - Budící jednotka, skládající se z elektronického integrovaného obvodu a z ohebného tištěného obvodu, používaná při výrobě LCD modulů
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8529 90 65
75/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
3
OBV
-
3
OBV
8
9
- - - - Moduly tvořené alespoň polovodičovými čipy pro: - vytváření řídících signálů pro adresování pixelů nebo - řízení adresovacích pixelů
8529 90 65
90/80
8529 90 92
00/10 - - - Ostatní:
- - - - Ostatní
8529 90 92
00/80 - - - - Pro televizní kamery podpoložek 8525 80 11 a 8525 80 19 a přístroje čísel 8527 a 8528:
8529 90 92
10/80
DURX;RX:IR,KP
- - - - - Z ostatních vysílačů-přijímačů vyjma VHF radiokomunikačních vysílačů-přijímačů odpovídajících standardu ARINC 566 A a přístrojové desky interkomunikačních systémů odpovídající standardu ARINC 306 nebo 412 - z příjimačů jsou vyloučené radiopřijímače nebo televizní přístroje a přijímače pro selektivní volací zařízení (SELCAL) odpovídající standardu ARINC 531 nebo 596 - ostatní, vyjma přijímačů pro OMEGA radionavigační systém odpovídající standardu ARINC 580 nebo 599
8529 90 92
20/80
25/80
5
-
0
-
5
OBV
-
5(NC023)
OBV
OBV
- - - - - Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje čísla 8526, pro použití v civilních letadlech
8529 90 92
-
TN003
OBV
- - - - - LCD moduly, nekombinované s funkčností dotykové obrazovky, sestávající pouze z: - jedné nebo více skleněných nebo plastových TFT buněk, - chladiče litého pod tlakem, - podsvětlovací jednotky - jedné desky s tištěnými obvody skontrolní mikrojednotkou a - rozhraním LVDS (nízkonapěťová diferenciální signalizace), pro použití k výrobě rádií do motorových vozidel
8529 90 92
30/80
- - - - - Držák, upevňovací element nebo kovový upínák k použití při výrobě televizorů, monitorů a videopřehrávačů
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8529 90 92
32/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
8
9
- - - - - Optické jednotky pro videoprojekci, obsahující separační systém barev, nastavovací mechanismus a čočky, používané k výrobě zboží patřícího do čísla 8528
8529 90 92
40/80
- - - - - Sestava obsahující hranoly, čipy digitálních mikrozrcadlových zařízení (DMD) a elektronické řídící obvody, pro výrobu televizních projekčních zařízení nebo videoprojektorů
8529 90 92
41/80
- - - - - Digitální mikrozrcadlová zařízení (DMD)-čipy, používané k výrobě
8529 90 92
42/80
- - - - - Hliníkové chladiče a chladicí žebra pro udržení provozní teploty tranzistorů
8529 90 92
43/80
- - - - - Plazmový zobrazovací panel sestávající jen z adresovací
videoprojektorů
a integrovaných obvodů, pro použití při výrobě produktů čísel 8527 nebo 8528
a zobrazovací elektrody, s řídící a/nebo kontrolní elektronikou nebo bez ní pouze pro pixelovou adresu a s přívodem elektrické energie nebo bez ní 8529 90 92
44/80
- - - - - LCD moduly sestávající pouze z jedné nebo více skleněných nebo plastových TFT buněk, nekombinované se zařízením dotykové obrazovky, též podsvětlené, též s invertory a jednou nebo vice deskami plošných spojů s řídící elektronikou pouze pro adresování pixelů
8529 90 92
45/80
- - - - - Sada integrovaných obvodů s funkcí příjmu TV signálu, obsahující kanálový dekodér ve formě čipu, čip s funkcí tuneru, čip pro řízení výkonu, filtry GSM a diskrétní i vestavěné pasivní obvodové prvky pro příjem digitálního videosignálu ve formátech DVB-T a DVB-H
8529 90 92
47/80
- - - - - Snímače plošného obrazu ("progressive scan" Interline CCD-Sensor) pro digitální videokamery ve formě analogového, monolitického integrovaného nebo digitálního monolitického integrovaného obvodu s pixely nejvýše obvodu s pixely menšími než 10 µm x 10 µm a s polychromatickým nebo monochromatickým zobrazovacím panelem, a s čočkovým polem (mikročočky) s jednou mikročočkou namontovanou na každém jednotlivém pixelu
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8529 90 92
48/80
- - - - - Hliníkový chladič litý pod tlakem, pro udržování provozní teploty tranzistorů
8529 90 92
50/80
- - - - - Barevný zobrazovací panel LCD pro monitory LCD čísla 8528
a integrovaných obvodů, používaný při výrobě produktů čísla 8527
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
5
-
0
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
OBV
-
5
8
9
OBV
• s úhlopříčkou obrazovky 14,48 cm nebo větší, avšak nejvýše 31,24 cm, • s podsvícením, mikrořadičem, • s ovladačem sběrnice CAN (Controller area network) s rozhraním LVDS ( Low voltage differential signaling, sběrnice pro rychlou komunikaci obvodových bloků) a napájením CAN nebo s ovladačem přípojky APIX (Automotive Pixel Link) s rozhraním APIX • v krytu s hliníkovou tepelnou jímkou na zadní straně, nebo bez ní, • bez modulu pro zpracování signálu, pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87 8529 90 92
60/80
- - - - - Televizní stojan s horní kovovou částí pro uchycení a stabilizaci televizoru
8529 90 92
70/80
- - - - - Upevňovací a krycí rám obdélníkového tvaru:
TN003
OBV
- vyrobený z hliníkové slitiny obsahující křemík a hořčík, - o délce 900 mm nebo větší, avšak nejvýše 1 500 mm, - o šířce 600 mm nebo větší, avšak nejvýše 950 mm, typu používaného při výrobě televizorů 8529 90 92
80/80
- - - - - Deska s tištěnými spoji pro podsvícení: - s diodami LED vybavenými hranoly, - též vybavené přípojkou (přípojkami) na jednom, či obou koncích, k zabudování do zboží čísla 8528
8529 90 92
99/80
- - - - - Ostatní
8529 90 97
00/80 - - - - Ostatní:
8529 90 97
10/80
OBV DURX
- - - - - Sestavy a podsestavy sestávající ze dvou nebo více navzájem spojených částí, pro přístroje patřící do podpoložek 8526 10 00 10, 8526 91 20 10, 8526 91 80 10 a 8526 92 00 10, pro použití v civilních letadlech
-
kapitola 85 - tabulková část
0
TN003
OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8529 90 97
20/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
3
OBV
8
9
- - - - - Z ostatních vysílačů-přijímačů vyjma VHF radiokomunikačních vysílačů-přijímačů odpovídajících standardu ARINC 566 A a přístrojové desky interkomunikačních systému odpovídající standardu ARINC 306 nebo 412 - z příjímačů jsou vyloučené radioprijímače nebo televizní přístroje a přijímače pro selektivní volací zařízení (SELCAL) odpovídající standardu ARINC 531 nebo 596 - ostatní, vyjma přijímačů pro OMEGA radionavigační systém odpovídající standardu ARINC 580 nebo 59
8529 90 97
60/80
- - - - - Rám k použití při výrobě vysokofrekvenčních tunerů
-
3
OBV
8529 90 97
90/80
- - - - - Ostatní
-
3
OBV
8530 00 00
00/80 Elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť (jiné než čísla 8608)
8530 10 00
00/80 - Přístroje a zařízení pro železniční nebo tramvajovou dopravu
-
1,7
8530 80 00
00/80 - Ostatní přístroje a zařízení
-
1,7
8530 90 00
00/80 - Části a součásti
-
1,7
8531 00 00
00/80 Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (například
p/st
2,2
zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530
8531 10 00
00/80 - Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru a podobné přístroje:
8531 10 30
00/80 - - Používaná k zabezpečení budov
kapitola 85 - tabulková část
OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8531 10 95
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 - - Ostatní:
8531 10 95
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8531 10 95
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,2
8531 20 00
00/80 - Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů
TN003
OBV OBV
(LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED): 8531 20 20
00/80 - - Se zabudovanými diodami vyzařujícími světlo (LED):
8531 20 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8531 20 20
90/80
- - - Ostatní
-
0
8531 20 40
00/10 - - Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD):
8531 20 40
00/80 - - - Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD)
TN003
s aktivní maticí: 8531 20 40
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8531 20 40
90/80
- - - - Ostatní
-
0
8531 20 95
00/80 - - - Ostatní:
8531 20 95
10/80
- - - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8531 20 95
90/80
- - - - Ostatní
-
0
8531 80 00
00/80 - Ostatní přístroje:
8531 80 20
00/80 - - Zařízení s plochým panelovým displejem:
8531 80 20
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8531 80 20
90/80
- - - Ostatní
-
0
8531 80 95
00/80 - - Ostatní:
8531 80 95
10/80
- - - Pro použití v civilních letadlech
-
0
8531 80 95
40/80
- - - Elektro-akustická čidla
-
2,2
8531 80 95
90/80
- - - Ostatní
-
2,2
8531 90 00
00/80 - Části a součásti: -
0
-
0
8531 90 20
00/80 - - Přístrojů položky 8531 20 a podpoložky 8531 80 20
8531 90 85
00/80 - - Ostatní:
8531 90 85
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
kapitola 85 - tabulková část
TN003
TN003
TN003
ADPH ADPH
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
-
2,2
-
2,2
-
0
W4
1
2
8531 90 85
20/80
- - - Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami
8531 90 85
90/80
- - - Ostatní
8532 00 00
00/80 Elektrické kondenzátory, pevné, otočné nebo dolaďovací (přednastavené)
8532 10 00
00/80 - Pevné kondenzátory konstruované pro použití v obvodech o 50/60 Hz
8532 21 00
00/10 - Ostatní pevné kondenzátory:
8532 21 00
00/80 - - Tantalové
-
0
W4
8532 22 00
00/80 - - Aluminiové s elektrolytem
-
0
W4
8532 23 00
00/80 - - S keramickým dielektrikem, jednovrstvé
-
0
W4
8532 24 00
00/80 - - S keramickým dielektrikem, vícevrstvé
-
0
W4
8532 25 00
00/80 - - S papírovým dielektrikem nebo dielektrikem z plastů
-
0
DURX
8532 29 00
00/80 - - Ostatní
-
0
DURX
8532 30 00
00/80 - Otočné nebo dolaďovací (nastavené) kondenzátory
-
0
W4
8532 90 00
00/80 - Části a součásti
-
0
W4
8533 00 00
00/80 Elektrické rezistory (včetně reostatů a potenciometrů), jiné než
-
0
s elektrickými kontaktními prvky
a které mají jalový výkon nejméně 0,5 kVAr (silové kondenzátory)
00/80 - Pevné uhlíkové rezistory, složené nebo vrstvené
8533 21 00
00/10 - Ostatní pevné rezistory:
8533 21 00
00/80 - - Pro výkon nepřesahující 20 W
-
0
8533 29 00
00/80 - - Ostatní
-
0
8533 31 00
00/10 - Drátové (navíjené) proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů:
8533 31 00
00/80 - - Pro výkon nepřesahující 20 W
-
0
8533 39 00
00/80 - - Ostatní
-
0
kapitola 85 - tabulková část
9
ADPH
topné rezistory (odpory)
8533 10 00
8
DURX
W4 W4
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
8533 40 00
00/80 - Ostatní proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů:
8533 40 10
00/80 - - Pro výkon nepřesahující 20 W
-
0
8533 40 90
00/80 - - Ostatní
-
0
8533 90 00
00/80 - Části a součásti
-
0
8534 00 00
00/80 Tištěné obvody
8534 00 11
00/10 - Sestávající pouze z vodičových prvků a kontaktů:
8534 00 11
00/80 - - Vícevrstvé obvody
-
0
8534 00 19
00/80 - - Ostatní
-
0
8534 00 90
00/80 - S ostatními pasivními prvky
-
0
8535 00 00
00/80 Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zástrčky a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí převyšující 1000 V
8535 10 00
00/80 - Pojistky:
8535 10 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8535 10 00
90/80
- - Ostatní
-
2,7
8535 21 00
00/10 - Automatické vypínače elektrických obvodů:
8535 21 00
00/80 - - Pro napětí nižší než 72,5 kV:
8535 21 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8535 21 00
90/80
- - - Ostatní
-
2,7
8535 29 00
00/80 - - Ostatní:
8535 29 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8535 29 00
90/80
- - - Ostatní
-
2,7
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8535 30 00
3
2
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
00/80 - Odpojovače a vypínače zátěže:
8535 30 10
00/80 - - Pro napětí nižší než 72,5 kV:
8535 30 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8535 30 10
90/80
- - - Ostatní
-
2,7
8535 30 90
00/80 - - Ostatní:
8535 30 90
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8535 30 90
90/80
- - - Ostatní
-
2,7
8535 40 00
00/80 - Bleskojistky, omezovače napětí a omezovače proudu:
8535 40 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8535 40 00
90/80
- - Ostatní
-
2,7
8535 90 00
00/80 - Ostatní:
DURX;RX:IR,KP
8535 90 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
8535 90 00
20/10
- - Ostatní:
8535 90 00
20/80
- - - Deska s tištěnými spoji sestávající z plátů izolačního materiálu s elektrickými spoji a pájecími body, k použití při výrobě jednotek podsvícení pro LCD panely
8535 90 00
30/80
-
0
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
0
- - - Polovodičový modulový spínač v obalu: - pro napětí 1 200 V
8535 90 00
90/80
8536 00 00
00/80 Elektrická zařízení k vypínání,e spínání nebo k ochraně elektrických
- - - Ostatní
obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, relé, pojistky, omezovače proudu, zástrčky, zásuvky, objímky žárovek a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí nepřesahující 1 000 V; konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken
8536 10 00
0bchodně politická opatření
pro 3. země
00/80 - Pojistky:
8536 10 10
00/80 - - Pro proud nepřesahující 10 A:
8536 10 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8536 10 10
90/80
3 - - - Ostatní
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,3
8536 10 50
00/80 - - Pro proud převyšující 10 A, avšak nepřesahující 63 A:
8536 10 50
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 10 50
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
8536 10 90
00/80 - - Pro proud převyšující 63 A:
8536 10 90
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 10 90
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
8536 20 00
00/80 - Automatické vypínače elektrických obvodů:
8536 20 10
00/80 - - Pro proud nepřesahující 63 A:
8536 20 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 20 10
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
8536 20 90
00/80 - - Pro proud převyšující 63 A:
8536 20 90
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 20 90
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
8536 30 00
00/80 - Ostatní zařízení k ochraně elektrických obvodů:
8536 30 10
00/80 - - Pro proud nepřesahující 16 A:
8536 30 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 30 10
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
8536 30 30
00/80 - - Pro proud převyšující 16 A, avšak nepřesahující 125 A:
8536 30 30
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 30 30
11/10
- - - Ostatní:
8536 30 30
11/80
- - - - Termo-elektrické spínače se spínacím proudem 50 A nebo více,
-
2,3
-
2,3
obsahující rychlospínač, namontovaný přímo na cívku elktromotoru, uložené v hermeticky uzavřeném krytu 8536 30 30
90/80
- - - - Ostatní
0bchodně politická opatření
pro 3. země
8536 30 90
00/80 - - Pro proud převyšující 125 A:
8536 30 90
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 30 90
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
4
Celní sazba
dovoz
vývoz
5
6
7
8536 41 00
00/10 - Relé:
8536 41 00
00/80 - - Pro napětí nepřesahující 60 V:
8536 41 10
00/80 - - - Pro proud nepřesahující 2 A:
8536 41 10
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 41 10
90/80
- - - - Ostatní
-
2,3
-
0
-
2,3
8536 41 90
00/80 - - - Pro proud převyšující 2 A:
8536 41 90
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
8536 41 90
30/10
- - - - Ostatní:
8536 41 90
30/80
- - - - - Výkonové relé ve tvaru krychle: - s funkcí elektromechanického spínače, - s ovládaným proudem 3 ampéry nebo více, avšak nejvýše 16 ampérů, - s ovládacím napětím 5 voltů nebo více, avšak nejvýše 24 voltů, - s mezerou mezi přepínacími kontakty nejvýše 12,5 mm
8536 41 90
89/80
- - - - - Ostatní
-
2,3
8536 41 90
90/80
- - - - Ostatní
-
2,3
-
0
-
2,3
-
2,3
-
0
8536 49 00
00/80 - - Ostatní:
8536 49 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8536 49 00
91/10
- - - Ostatní
8536 49 00
91/80
- - - - Termální relé obsažená v hermeticky uzavřených skleněných zásobnících (cartridge) nepřesahující 35 mm na délku, vyjma drátů, s maximální průnikovou rychlostí 10 -6 cm 3 He/sec při jednom baru s teplotním rozsahem 0° až 160 °C, zabudovaných do kompresorů chladících zařízení
8536 49 00
99/80
8536 50 00
00/80 - Ostatní vypínače a spínače:
- - - - Ostatní
8536 50 03
00/80 - - Elektronické AC vypínače a spínače sestávající z opticky spojených vstupních a výstupních obvodů (izolované tyristorové AC vypínače a spínače)
8536 50 05
00/80 - - Elektronické vypínače a spínače, včetně tepelně jištěných elektronických
kapitola 85 - tabulková část
0bchodně politická opatření
pro 3. země
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
-
0
vypínačů a spínačů sestávající z tranzistoru a logického chipu (chip-on-chip technologie) 8536 50 07
00/80 - - Elektromechanické mžikové vypínače a spínače Pro proud nepřesahující 11 A
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8536 50 11
00/20 - - Ostatní:
8536 50 11
00/30 - - - Pro napětí nepřesahující 60 V:
8536 50 11
00/80 - - - - Stiskací:
8536 50 11
10/80
- - - - - Pro použití v určitých typech letadel
8536 50 11
31/10
- - - - - Ostatní:
8536 50 11
31/80
- - - - - - Spínače tištěných obvodů montážního typu, pracující se silou 4,9 N (+/-0,9 N), pod krytem
8536 50 11
32/80
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
-
2,3
-
2,3
-
2,3
- - - - - - Mechanické dotykové vypínače a spínače pro propojování elektronických obvodů, pracující při napětí nepřesahujícím 60 V a při intenzitě proudu nepřesahující 50 mA, pro použití při výrobě televizních přijímačů
8536 50 11
99/80
8536 50 15
00/80 - - - - Otočné:
- - - - - - Ostatní
DURX
8536 50 15
10/80
- - - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 50 15
90/80
- - - - - Ostatní
-
2,3
-
0
-
2,3
-
2,3
-
2,3
8536 50 19
00/80 - - - - Ostatní:
8536 50 19
10/80
- - - - - Pro použití v určitých typech letadel
8536 50 19
91/10
- - - - - Ostatní:
8536 50 19
91/80
- - - - - - Hall efektové spínače, obsahující 1 magnet, 1 Hall efektový senzor
8536 50 19
93/80
- - - - - - Zařízení, která mají nastavitelné (regulovatelné) řídící a spínací
a 2 kondenzátory, uložené se 3 připojeními
funkce, obsahující jeden nebo více monolitických integrovaných obvodů, též kombinované s polovodičovými prvky, namontovaná na montážním rámečku a uzavřená v plastovém pouzdře (krytu) 8536 50 19
99/80
- - - - - - Ostatní
8536 50 80
00/80 - - - Ostatní:
8536 50 80
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
DURX;RX:KP
-
kapitola 85 - tabulková část
0
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8536 50 80
83/80
3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
- - - - Polovodičový modulový spínač v obalu: - sestávající z čipu IGBT a diodového čipu na jednom nebo více olověných rámečcích - pro napětí 600 V
8536 50 80
93/10
- - - - Ostatní:
8536 50 80
93/80
- - - - - Spínací jednotky pro koaxiální kabely, obsahující 3 elektromagnetické spínače, se spínacím časem nepřesahujícím 50 ms a se spouštěcím proudem nepřesahujím 500 mA při napětí 12 V
8536 50 80
95/80
- - - - - Jazýčkové spínače se spínací silou 20 W nebo více, s rozsahem 17 - 43 ampér-závitů, ve formě skleněné kapsle (ampule), neobsahující rtuť, o rozměrech nepřesahujících 3 x 21 mm, používané pro výrobu automatických airbagových nárazových senzorů
8536 50 80
97/80
- - - - - Zařízení, která mají nastavitelné (regulovatelné) řídící a spínací funkce, obsahující jeden nebo více monolitických integrovaných obvodů, též kombinované s polovodičovými prvky, namontovaná na montážním rámečku a uzavřená v plastovém pouzdře (krytu)
8536 50 80
98/80
- - - - - Mechanické stiskací vypínače a spínače pro propojování elektronických obvodů, pracující při napětí 220 V nebo více, avšak nepřesahujícím 250 V a při intenzitě proudu nepřesahující 5 A, pro použití při výrobě televizních přijímačů - - - - - Ostatní
8536 50 80
99/80
8536 61 00
00/10 - Objímky žárovek, zástrčky a zásuvky:
8536 61 00
00/80 - - Objímky žárovek:
8536 61 10
00/80 - - - Objímky žárovek se šroubovou paticí:
8536 61 10
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 61 10
90/80
- - - - Ostatní
-
2,3
-
0
8536 61 90
00/80 - - - Ostatní:
8536 61 90
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,3
1
2
8536 61 90
90/80
8536 69 00
00/80 - - Ostatní:
8536 69 10
00/80 - - - Pro koaxiální kabely
-
0
-
0
- - - - Ostatní
8536 69 30
00/80 - - - Pro tištěné ody
8536 69 90
00/80 - - - Ostatní:
8536 69 90
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
8536 69 90
20/80
- - - - Konektor pro plochý kabel (pitch connector) pro použití při výrobě
8536 69 90
51/10
- - - - Ostatní:
8536 69 90
51/80
- - - - - Konektor typu SCART, zabudovaný do plastového nebo kovového krytu, s 21 piny ve dvou řadách, pro použití při výrobě výrobků čísel 8521 a 8528
81/80
82/80
-
0
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
- - - - - Konektor pro plochý kabel (pitch connector) používaný při výrobě LCD televizních přijímacích přístrojů
8536 69 90
- - - - - Modulární jack konektor pro lokální sítě, zahrnující alespoň: - pulzní transformátor, včetně širokopásmového feritového jádra, - odrušovací cívku, - rezistor, - kondenzátor, používaný při výrobě produktů čísel 8521 a 8528
8536 69 90
83/80
DURX
DURX
LCD televizních přijímacích přístrojů
8536 69 90
0bchodně politická opatření
pro 3. země
- - - - - AC zásuvka s protihlukovým filtrem, kterou tvoří: - AC zásuvka (pro připojení napájecího kabelu) 230 V, - zabudovaný protihlukový filtr sestávající z kondenzátorů a induktorů, kabelový konektor na propojení AC zásuvky s napájecím blokem plazmového panelu, též vybaven kovovým držákem k připevnění AC zásuvky na plazmový televizor
8536 69 90
84/10
- - - - Ostatní:
8536 69 90
84/80
- - - - - Univerzální sériová sběrnice (USB) jednoduchá nebo vícenásobná zásuvka pro připojení USB pro použití při výrobě zboží čísla 8521 a 8528
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8536 69 90
85/80
3
86/80
vývoz
4
5
6
7
-
2,3(NC023)
-
2,3(NC023)
-
2,3(NC023)
-
2,3
-
2,3
-
3(NC023)
-
3(NC023)
-
3
- - - - - Konektory typu HDMI, zabudovaný do plastového nebo kovového krytu, s 19 piny nebo 20 piny ve dvou řadách, pro použití při výrobě výrobků položek 8521 a 8528
8536 69 90
87/80
- - - - - Konektor typu D-sub, zabudovaný do plastového nebo kovového krytu, s 15 piny ve třech řadách, pro použití při výrobě výrobků položek 8521 a 8528
8536 69 90
88/80
- - - - - Zásuvky pro Secure Digital (SD), CompactFlash, inteligentní karty a 64-pinové PC karty k pájení na deskách s tištěnými obvody, pro připojování elektrických zařízení a obvodů a k vypínání, spínání nebo ochraně elektrických obvodů s napětím nejvýše 1 000 V
8536 69 90
99/80
8536 70 00
00/80 - Konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo
- - - - Ostatní
8536 70 00
10/80
pro kabely z optických vláken: - - Optická zásuvka, zástrčka nebo konektor pro použití při výrobě zboží čísel 8521 nebo 8528 8536 70 00
20/80
- - Kovové vidlice, patice a konektory v plastovém nebo kovovém krytu k optickému nebo mechanickému spojení optických kabelů, jejichž: - provozní teplota je -20 °C nebo vyšší, avšak nejvýše 70 °C - rychlost přenosu signálu je nejvýše 25 Mb/s, - napájecí napětí je nejméně -0,5 V nebo vyšší, avšak nejvýše 7 V - vstupní napětí je nejméně -0,5 V nebo vyšší, avšak nejvýše 7,5 V - bez integrovaného obvodu, pro použití při výrobě výrobků položek 8521 a 8528
8536 70 00
90/80
- - Ostatní
0bchodně politická opatření dovoz
- - - - - Konektory, s nejvýše 8 piny, zabudované do plastového nebo kovového krytu, k použití při výrobě výrobků položek 8521 a 8528
8536 69 90
Celní sazba pro 3. země
8536 90 00
00/80 - Ostatní zařízení:
8536 90 01
00/80 - - Prefabrikované prvky pro elektrické obvody:
8536 90 01
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8536 90 01
90/80
- - - Ostatní
-
2,3
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
TARIC-
Název zboží
MJ
kód 1 8536 90 10
2 00/80 - - Propojky a kontakty pro dráty a kabely
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8536 90 20
3
2 00/80 - - Sondy polovodičových destiček
8536 90 85
00/80 - - Ostatní:
8536 90 85
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8536 90 85
92/10
- - - Ostatní:
8536 90 85
92/80
- - - - Kovová lisovaná kostra s přípojkami
8536 90 85
94/80
- - - - Elastomerní konektory, složené z jednoho nebo více prvků
96/80
96/80
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
-
0
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
-
2,3
- - - - Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami s elektrickými kontaktními prvky
8536 90 85
0bchodně politická opatření
DURX;RX:KP
a z kaučukových nebo silikonových substrátů 8536 90 85
Celní sazba pro 3. země
- - - - Slot pro paměťovou kartu typu SD typu push-push nebo push-pull, k použití při výrobě výrobků čísel 8521 a 8528
8536 90 85
99/80
- - - - Ostatní
8537 00 00
00/80 Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické ovládání nebo rozvod elektrického proudu, včetně těch, které mají vestavěny nástroje nebo přístroje kapitoly 90, číslicové ovládací přístroje, jiné než spojovací přístroje čísla 8517
8537 10 00
00/80 - Pro napětí nepřesahující 1000 V:
8537 10 10
00/80 - - Číslicové ovládací panely se zabudovaným zařízením pro automatizované zpracování dat:
DURX
8537 10 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8537 10 10
90/80
- - - Ostatní
-
2,1
8537 10 91
00/10 - - Ostatní:
8537 10 91
00/80 - - - Programovatelné paměťové řídící prvky:
8537 10 91
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
DURX;RX:KP,IR
-
kapitola 85 - tabulková část
0
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8537 10 91
30/10
- - - - Ostatní:
8537 10 91
30/80
- - - - - Kontrolní modul na zpracování a vyhodnocování údajů z přístrojové desky,
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,1
-
2,1
-
2,1
pracující prostřednictvím protokolu CAN-BUS, který obsahuje alespoň: • mikroprocesorová relé, • krokový motor, • elektricky vymazatelnou programovatelnou paměť pouze pro čtení (EEPROM) • další pasivní prvky (jako například konektory, diody, stabilizátor napětí, rezistory, kondenzátory, tranzistory), o napětí 13,5 V 8537 10 91
40/80
- - - - - Elektronické řídicí jednotky, vyrobené podle třídy 2 normy IPC-A-610E, se střídavým hlavním napájením 400 V, stejnosměrným napájením logických obvodů 24 V, vybavené alespoň: - sestavou desky (desek) plošných spojů s logickými a programovatelnými obvody a dalšími elektronickými součástkami, jako jsou konektory, kondenzátory, cívky nebo rezistory, - stykači, - automatickým jističem, - pojistkou, - vnitřními propojovacími kabely, - hlavním vypínačem, - elektrickými konektory nebo kabely pro připojení vnějších zařízení, - kovovým krytem o rozměrech 370 x 300 x 80 mm nebo více, avšak nejvýše 570 x 420 x 125 mm, pro použití pro řízení a napájení strojů typu používaného na recyklaci nebo třídění plastových, kovových nebo skleněných obalů
8537 10 91
99/80
8537 10 99
00/80 - - - Ostatní:
- - - - - Ostatní
8537 10 99
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
8537 10 99
30/10
- - - - Ostatní:
DURX;RX:KP,IR
-
kapitola 85 - tabulková část
0
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8537 10 99
30/80
3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,1
-
2,1
-
2,1
-
2,1
-
2,1
-
2,1
- - - - - Integrované obvody pro můstkové budiče motorů, bez programovatelné paměti, sestávající z: - jednoho nebo více integrovaných obvodů, nepropojených, na samostatných olověných rámečcích, - též s diskrétními tranzistory MOSFET pro řízení stejnosměrných motorů v automobilech, - zabudované v plastovém pouzdře
8537 10 99
51/10
- - - - Ostatní:
8537 10 99
51/80
- - - - - Elektromechanický rozváděč: - s pětistupňovým spínačem, - s elektrickým vodičem, - s integrovaným obvodem, - s infračerveným přijímačem nebo bez něj pro použití při výrobě produktů čísel 8521 a 8528
8537 10 99
92/80
- - - - - Dotekově senzitivní obrazovkové panely, složené z vodivé výztuže mezi dvěmi skleněnými nebo plastovými deskami nebo fóliemi, vybavené elektrickými konduktory a konektory
8537 10 99
93/80
- - - - - Elektronické kontrolní jednotky na 12 V, používané pro výrobu do automobilů montovaných teplotních kontrolních systémů
8537 10 99
94/80
- - - - - Jednotka sestávající ze dvou tranzistorů s přechodovým hradlem (JFET) se zdvojeným rámečkovým vývodem
8537 10 99
95/80
- - - - - Jednotka sestávající ze dvou tranzistorů řízených polem MOS-FET se zdvojeným rámečkovým vývodem
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8537 10 99
96/80
- - - - - Karta s elektronickými obvody bez samostatného krytu pro spuštění a ovládání
8537 10 99
97/80
- - - - - Elektronická karta ke spuštění a ovládání jednofázového komutátorového
kartáčů vysavače, poháněná nejvýše 300 W
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,1
-
2,1
-
2,1
-
2,1
elektromotoru na střídavý proud o výkonu 750 W nebo více a příkonu vyšším než 1 600 W, avšak nejvýše 2700 W 8537 10 99
98/80
- - - - - Karty s elektronickými obvody, které - jsou vzájemně propojeny a připojeny ke kartě ovládání motoru drátem nebo rádiovým kmitočtem a - regulují funkci (zapínání, vypínání a sací výkon) vysavačů podle uloženého programu, - též vybavené ukazateli, které zobrazují funkci vysavače (sací výkon a/nebo naplnění sáčku na prach a/nebo zanesení filtru)
8537 10 99
99/80
- - - - - Ostatní
0bchodně politická opatření
pro 3. země
8537 20 00
00/80 - Pro napětí převyšující 1000 V:
8537 20 91
00/80 - - Pro napětí převyšující 1000 V, avšak nepřesahující 72,5 kV:
8537 20 91
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8537 20 91
90/80
- - - Ostatní
-
2,1
8537 20 99
00/80 - - Pro napětí převyšující 72,5 kV:
8537 20 99
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8537 20 99
90/80
- - - Ostatní
-
2,1
8538 00 00
00/80 Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zařízeními čísel 8535, 8536 nebo 8537
8538 10 00
00/80 - Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro výrobky
8538 10 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8538 10 00
90/80
- - Ostatní
-
2,2
čísla 8537, nevybavené přístroji:
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
8538 90 00
00/80 - Ostatní:
8538 90 11
00/10 - - Pro sondy polovodičových destiček podpoložky 20:
8538 90 11
00/80 - - - Elektronické sestavy
-
3,2(E0169)
8538 90 19
00/80 - - - Ostatní
-
1,7(E0169)
8538 90 91
00/10 - - Ostatní:
8538 90 91
00/80 - - - Elektronické sestavy:
8538 90 91
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8538 90 91
90/80
- - - - Ostatní
-
3,2
8538 90 99
00/80 - - - Ostatní:
8538 90 99
10/80
- - - - Pro použití v určitých typech letadel
-
0
8538 90 99
92/10
- - - - Ostatní
-
1,7
8538 90 99
92/80
- - - - - Části elektrotepelných pojistek, složené z pocínovaného měděného
-
1,7
-
1,7
-
1,7
drátu s cylindrovým pouzdrem o vnějších rozměrech nepřesahujících 5 x 48 mm 8538 90 99
95/80
- - - - - Měděná základní deska, typu používaného jako chladič [při výrobě] modulů IGBT obsahujících více součástek než čipy IGBT a diody pro napětí 650 V nebo více, avšak nejvýše 1 200 V
8538 90 99
99/80
- - - - - Ostatní
8539 00 00
00/80 Elektrické žárovky nebo výbojky, včetně žárovek pro světlomety, tzv. "zapečetěných světlometů" a ultrafialových nebo infračervených žárovek a výbojek; obloukovky
8539 10 00
00/80 - Žárovky pro světlomety, tzv. "zapečetěné světlomety":
8539 10 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
p/st
0
8539 10 00
90/80
- - Ostatní
p/st
2,7
8539 21 00
00/10 - Ostatní žárovky, s výjimkou ultrafialových nebo infračervených:
8539 21 00
00/80 - - Halogenové s wolframovým vláknem:
8539 21 30
00/80 - - - Používané v motocyklech nebo v jiných motorových vozidlech
p/st
2,7
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8539 21 92
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/10 - - - Ostatní, pro napětí:
8539 21 92
00/80 - - - - Převyšující 100 V:
8539 21 92
10/80
- - - - - Žárovky ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 21 92
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 21 98
00/80 - - - - Nepřesahující 100 V:
8539 21 98
10/80
- - - - - Žárovky ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 21 98
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 22 00
00/80 - - Ostatní, s výkonem nepřesahujícím 200 W a pro napětí převyšující 100 V:
8539 22 10
00/80 - - - Žárovky do reflektorů:
8539 22 10
10/80
- - - - Žárovky ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 22 10
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 22 90
00/80 - - - Ostatní:
8539 22 90
10/80
- - - - Žárovky ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 22 90
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 29 00
00/80 - - Ostatní:
8539 29 30
00/80 - - - Používané v motocyklech nebo v jiných motorových vozidlech
p/st
2,7
8539 29 92
00/10 - - - Ostatní, pro napětí:
8539 29 92
00/80 - - - - Převyšující 100 V:
8539 29 92
10/80
- - - - - Žárovky ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 29 92
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 29 98
00/80 - - - - Nepřesahující 100 V:
8539 29 98
10/80
- - - - - Žárovky ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 29 98
90/80
- - - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 31 00
00/10 - Výbojky, jiné než ultrafialové:
8539 31 00
00/80 - - Fluorescenční, s horkou katodou:
8539 31 10
00/80 - - - S oboustrannou paticí:
8539 31 10
10/80
- - - - Ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 31 10
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
kapitola 85 - tabulková část
OBV
OBV
OBV
OBV
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8539 31 90
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
00/80 - - - Ostatní:
8539 31 90
10/80
- - - - Ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 31 90
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
p/st
2,7
8539 32 00
00/80 - - Rtuťové nebo sodíkové výbojky; metalhalogenidové výbojky:
8539 32 20
00/80 - - - Rtuťové nebo sodíkové výbojky
8539 32 90
00/80 - - - Metalhalogenidové výbojky:
8539 32 90
10/80
- - - - Ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 32 90
90/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
8539 39 00
00/80 - - Ostatní:
8539 39 00
10/80
- - - Ke svícení, pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8539 39 00
20/80
- - - Fluorescenční výbojky se studenou katodou (CCFL) nebo s externí elektrodou
p/st
2,7
p/st
2,7
(EEFL), o průměru nepřesahujícím 5mm a o délce větší než 120mm, ale ne větší než 1570mm 8539 39 00
90/80
8539 41 00
00/10 - Ultrafialové nebo infračervené žárovky a výbojky; obloukovky:
- - - Ostatní
8539 41 00
00/80 - - Obloukovky
p/st
2,7
8539 49 00
00/80 - - Ostatní
p/st
2,7
8539 90 00
00/80 - Části a součásti:
8539 90 10
00/80 - - Patice žárovek a výbojek
-
2,7
8539 90 90
00/80 - - Ostatní
-
2,7
8540 00 00
00/80 Elektronky a trubice se studenou katodou, se žhavenou katodou nebo
p/st
0
fotokatodou (například vakuové nebo parami či plyny plněné elektronky a trubice, rtuťové usměrňovací výbojky a trubice, obrazovky (CRT), snímací elektronky televizních kamer)
8540 11 00
00/10 - Televizní obrazovky (CRT), včetně obrazovek pro videomonitory:
8540 11 00
00/80 - - Barevné:
8540 11 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8540 11 00
91/10
- - - Ostatní:
8540 11 00
91/80
- - - - Barevná katodová trubice s mezírkovou maskou, vybavená elektronkovou tryskou
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
p/st
14
p/st
14
p/st
14
p/st
14
p/st
14
p/st
14
SPD Související předpisy 8
9
a jhem vychylovacích cívek, s poměrem stran stínítka 4:3 (šířka/výška) a úhlopříčkou zobrazovací plochy nejméně 42 cm 8540 11 00
92/80
- - - - Pravoúhlá klenutá barevná obrazovka, vybavená elektronovou tryskou a vychylovací cívkou, s poměrem obrazovky šířka/výška 4/3 a s úhlopříčkou zobrazovací plochy 68 cm (± 2 mm)
8540 11 00
93/10
- - - Ostatní:
8540 11 00
93/80
- - - - Barevné katodové trubice vybavené elektronkovými tryskami umístěnými jedna
8540 11 00
94/80
- - - - Barevná obrazovka (CRT) vybavená elektronkovou tryskou a vychylovacím jhem,
vedle druhé (in-line technologie) a s úhlopříčkou obrazovky 79 cm nebo více
s poměrem rozměrů zobrazovací plochy 4/3 (šířka/výška) a úhlopříčkou zobrazovací plochy 72 cm nebo větší 8540 11 00
95/80
- - - - Barevné katodové obrazovky s poměrem šířka/výška 16/9 a úhlopříčkou obrazovky 39,8 cm (+/-0,3 cm)
8540 11 00
99/80
8540 12 00
00/80 - - Monochromní:
- - - - Ostatní
8540 12 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
B2
8540 12 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
7,5
B2
8540 20 00
00/80 - Snímací elektronky televizních kamer; elektronové měniče a zesilovače obrazu; ostatní fotokatodové elektronky:
8540 20 10
00/80 - - Snímací elektronky televizních kamer:
8540 20 10
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
B2
8540 20 10
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
B2
8540 20 80
00/80 - - Ostatní :
8540 20 80
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8540 20 80
91/10
- - - Ostatní:
8540 20 80
91/80
8540 20 80
99/80
DURX
p/st
0
B2
- - - - Fotonásobič
p/st
2,7
B2
- - - - Ostatní
p/st
2,7
B2
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8540 40 00
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
SPD Související předpisy 8
9
00/80 - Obrazovky s data/grafickým zobrazením, monochromní; obrazovky s data/grafickým zobrazením, barevné, s luminoformním bodem menším než 0,4 mm:
8540 40 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
B2
8540 40 00
90/80
- - Ostatní
p/st
2,6
B2
8540 60 00
00/80 - Ostatní obrazovky (CRT):
8540 60 00
10/80
- - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
B2
8540 60 00
80/80
- - Ostatní
p/st
2,6
B2
8540 71 00
00/10 - Mikrovlnné elektronky (například magnetrony, klystrony, permaktrony,
8540 71 00
00/80 - - Magnetrony: p/st
0
B2
p/st
2,7
B2
p/st
2,7
B2
karcinotrony), s výjimkou elektronek s řídící mřížkou:
8540 71 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8540 71 00
20/80
- - - Magnetrony se stálou vlnou s pevnou frekvencí 2 460 MHz, kompaktní magnet, výstup sondy, pro použití k výrobě výrobku položky 8516 50 00
8540 71 00
90/80
- - - Ostatní
8540 79 00
00/80 - - Ostatní:
8540 79 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
B2
8540 79 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
B2
8540 81 00
00/10 - Ostatní elektronky a trubice:
8540 81 00
00/80 - - Přijímací nebo zesilovací elektronky a trubice:
8540 81 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
p/st
0
8540 81 00
90/80
- - - Ostatní
p/st
2,7
8540 89 00
00/80 - - Ostatní:
8540 89 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
DURX
b208 b208,W4 DURX
p/st
kapitola 85 - tabulková část
0
b208
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8540 89 00
91/10
- - - Ostatní:
8540 89 00
91/80
- - - - Displeje ve formě trubic složených ze skleněného pouzdra
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
2,7
b208
8
9
namontovaného na základní desku orozměrech nepřesahujících 300 x 350 mm vyjma výstupů. Trubice obsahuje jeden nebo více řádků znaků nebo linie sestavené do řádků, kde každý znak nebo linie obsahuje fluorescenční nebo fosforeskující prvky. Tytp prvky jsou zabudované do základny, která je pokrytá fluorescenčními látkami nebo fosforeskujícími solemi, které vydávají světlo, když jsou bombardovány elektrony 8540 89 00
92/80
- - - - Vakuové fluorescenční displejové trubice
p/st
2,7
b208
8540 89 00
99/80
- - - - Ostatní
p/st
2,7
W4,b208
8540 91 00
00/10 - Části a součásti:
8540 91 00
00/80 - - Obrazovek (CRT): -
0
B2
-
2,7
B2
-
2,7
B2
-
2,7
B2
-
2,7
B2
-
2,7
B2
-
2,7
B2
-
2,7
8540 91 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8540 91 00
32/10
- - - Ostatní:
8540 91 00
32/80
- - - - Elektronové trysky z barevných katodových trubic s anodovým napětím 27,5 kV nebo více, ale nepřesahující 36 kV
8540 91 00
40/80
- - - - Vychylovací jho obrazovky (CRT)
8540 91 00
50/80
- - - - Anodový kontakt z kovu zajišťující vodivé spojení s anodou uvnitř barevné obrazovky
8540 91 00
90/80
- - - Ostatní
8540 91 00
92/80
- - - - Mezerové nebo štěrbinové masky, vyjma masek s plynulými vertikálními mezerami, s úhlopříčkou 69 cm nebo menší
8540 91 00
96/80
- - - - Zařízení pro katodové trubice s 2 nebo více, ale ne více než 6 cívkami, plastovou podložkou a kovovými fixačními kroužky, pro úpravu zaostření a/nebo konvergenci displeje
8540 91 00
99/80
- - - - Ostatní
8540 99 00
00/80 - - Ostatní:
8540 99 00
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
B2 DURX
-
kapitola 85 - tabulková část
0
B2
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8540 99 00
90/80
3 - - - Ostatní
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,7
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9 B2
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8541 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
00/80 Diody, tranzistory a podobná polovodičová zařízení; fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků, též sestavených do modulů nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED); zamontované piezoelektrické krystaly
8541 10 00
00/80 - Diody, jiné než fotosenzitivní nebo diody vyzařující světlo (LED)
8541 21 00
00/10 - Tranzistory, jiné než fotosenzitivní tranzistory:
8541 21 00
00/80 - - Se ztrátovým výkonem nižším než 1 W
-
0
DURX
8541 29 00
00/80 - - Ostatní
-
0
DURX
8541 30 00
00/80 - Tyristory, diaky a triaky, jiné než fotosenzitivní zařízení
-
0
8541 40 00
00/80 - Fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků,
-
0
též sestavených do modulů nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED): 8541 40 10
00/80 - - Diody vyzařující světlo (LED), včetně laserových diod
8541 40 90
00/80 - - Ostatní:
8541 40 90
10/80
DURX DURX;RX:IR,KP,ZW
- - - Přenosné solární nabíječky skládající se z méně než šesti článků, které dodávají elektrickou energii do zařízení nebo nabíjejí baterie; tenkovrstvé fotovoltaické výrobky; krystalické křemíkové fotovoltaické výrobky, které jsou trvale integrovány do elektrotechnických výrobků, přičemž funkce elektrotechnických výrobků je jiná než výroba energie a tyto elektrotechnické výrobky spotřebovávají elektrickou energii vyrobenou integrovaným(i) krystalickým(i) křemíkovým(i) fotovoltaickým(i) článkem (články); moduly nebo panely s výstupním stejnosměrným napětím nepřesahujícím 50 V a výkonem nepřesahujícím 50 W určené výhradně pro přímé použití k nabití baterií v systémech se stejnými charakteristikami, pokud jde o napětí a výkon
8541 40 90
21/10
-
0
-
0
- - - Ostatní:
8541 40 90
21/20
- - - - Krystalické křemíkové fotovoltaické moduly nebo panely:
8541 40 90
21/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky
kapitola 85 - tabulková část
CDUMP
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8541 40 90
29/80
- - - - - Ostatní
8541 40 90
31/10
- - - - Články typu používaného v krystalických křemíkových fotovoltaických modulech
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
0
SPD Související předpisy 8
9
nebo panelech o tloušťce článků nepřesahující 400 µm: 8541 40 90
31/80
- - - - - Odeslané z Čínské lidové republiky
-
0
8541 40 90
39/80
- - - - - Ostatní
-
0
8541 40 90
90/80
- - - - Ostatní
8541 50 00
00/80 - Ostatní polovodičová zařízení
-
0
-
0
CDUMP
8541 60 00
00/80 - Zamontované piezoelektrické krystaly
-
0
DURX
8541 90 00
00/80 - Části a součásti
-
0
DURX
8542 00 00
00/80 Elektronické integrované obvody
8542 31 00
00/10 - Elektronické integrované obvody:
8542 31 00
00/80 - - Procesory a řídící jednotky, též kombinované s paměťmi, měniči, logickými obvody, zesilovači, hodinovými a časovými obvody nebo s jinými obvody:
8542 31 10
00/80 - - - Zboží specifikované v poznámce 8 b) 3) k této kapitole
-
0
DURX;RX
8542 31 90
00/80 - - - Ostatní
-
0
DURX
8542 32 00
00/80 - - Paměti:
8542 32 10
00/80 - - - Zboží specifikované v poznámce 8 b) 3) k této kapitole
-
0
8542 32 31
00/10 - - - Ostatní:
p/st
0
p/st
0
DURX
p/st
0
DURX
8542 32 31
00/20 - - - - Dynamické paměti s přímým přístupem (D-RAM):
8542 32 39
00/80 - - - - - S kapacitou paměti převyšující 512 Mbitů
8542 32 45
00/80 - - - - Statické paměti s přímým přístupem (S-RAM), včetně rychlých vyrovnávacích pamětí s přímým přístupem (cache-RAM)
8542 32 55
B5
00/80 - - - - Permanentní programovatelné paměti, vymazatelné ultrafialovými paprsky (EPROM)
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1 8542 32 61
3
2
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7
00/10 - - - - Permanentní programovatelné paměti, vymazatelné elektricky (E2PROM), včetně Flash E2PROM
8542 32 61
00/20 - - - - - Flash E2PROM:
8542 32 61
00/80 - - - - - - S kapacitou paměti nepřesahující 512 Mbitů
p/st
0
DURX
8542 32 69
00/80 - - - - - - S kapacitou paměti převyšující 512 Mbitů
p/st
0
DURX
8542 32 75
00/80 - - - - - Ostatní
p/st
0
DURX
8542 32 90
00/80 - - - - Ostatní paměti
-
0
DURX
8542 33 00
00/80 - - Zesilovače
-
0
DURX
8542 39 00
00/80 - - Ostatní:
8542 39 10
00/80 - - - - Zboží specifikované v poznámce 8 b) 3) k této kapitole
-
0
DURX;RX
8542 39 90
00/80 - - - - Ostatní
-
0
DURX
8542 90 00
00/80 - Části a součásti
-
0
DURX
8543 00 00
00/80 Elektrické stroje a přístroje s vlastní individuální funkcí, jinde v této
00/80 - Urychlovače částic
-
4
DURX
8543 20 00
00/80 - Generátory signálů (měřící vysílače)
-
3,7
8543 30 00
00/80 - Stroje a přístroje pro galvanické pokovování, elektrolýzu -
3,7
-
0
kapitole neuvedené ani nezahrnuté
8543 10 00
nebo elektroforézu 8543 70 00
00/80 - Ostatní stroje a přístroje:
8543 70 10
00/80 - - Elektronická zařízení s překladatelskými nebo slovníkovými funkcemi
8543 70 30
00/80 - - Anténní zesilovače
-
3,7
8543 70 50
00/80 - - Solární lůžka, solární lampy a podobná opalovací zařízení
-
3,7
8543 70 60
00/80 - - Elektricky napájené ohrady (ploty)
-
3,7
kapitola 85 - tabulková část
DURX
RX:KP
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8543 70 90
00/80 - - Ostatní:
8543 70 90
05/80
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7 DURX;RX
- - - Letové zapisovače, elektrické selsyny a měniče, odmrazovače a odmlžovače s elektrickými odpory, pro použití v civilních letadlech
8543 70 90
10/80
- - - Motorové tlakové indikátory, pro použití v určitých typech letadel
8543 70 90
20/80
- - - Jednotka sestávající ze dvou tranzistoru s přechodovým hradlem (JFET) se zdvojeným rámečkovým vývodem
8543 70 90
25/80
30/80
35/80
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
- - - Zesilovače, složené z aktivních i pasivních prvků namontovaných na tištěném obvodě, obsažené pod jedním krytem
8543 70 90
0 0
- - - Jednotka sestávající ze dvou tranzistorů řízených polem MOS-FET se zdvojeným rámečkovým vývodem
8543 70 90
-
- - - Radiofrekvenční (RF) modulátory, pracující s frekvenčním napětím 43 MHz nebo více, ale nepřesahujícím 870 MHz, schopné přijmout VHF a UHF signály, složené z aktivních a pasivních prvku namontovaných na tištěných obvodech, pod krytem
8543 70 90
40/80
- - - Vysokofrekvenční zesilovač tvořený jedním či více integrovanými obvody a diskrétními kondenzátorovými čipy na kovové přírubě v pouzdru
8543 70 90
45/80
- - - Piezo-elektrické krystaly časových oscilátoru s fixní frekvencí, o frekvenčním rozsahu 1,8 Mhz až 67 MHz, obsažené pod jedním krytem
8543 70 90
55/80
- - - Opto-elektronický obvod obsahující jednu nebo více sčetlo emitujících diod (LED), též s integrovaným řídícím obvodem, a jednu fotodiodu se zesilovacím obvodem, též s integrovaným logickým vstupem radových obvodu, nebo jednu či více sčetlo emitujících diod a nejméně dvě fotodiody se zesilovacím obvodem, též s integrovaným logickým vstupem radových obvodu nebo jinými integrovanými obvody, umístěný pod společným krytem
8543 70 90
60/80
- - - Oscilátory s centrální frekvencí 20 GHz nebo více, ale nepřesahující 42 GHz, složené z aktivních a pasivních prvku namontovaných na podložce, obsažené pod jedním krytem
kapitola 85 - tabulková část
TN003
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8543 70 90
63/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
0
-
3,7
SPD Související předpisy 8
9
- - - Napětím řízený frekvenční generátor složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěných obvodech, které jsou pod společným krytem, s rozměry nejvýše 30 x 30 mm
8543 70 90
65/80
- - - Audio záznamové a reprodukční obvody, schopné stereo audio údaje uchovat a simultánně zaznamenávat a zpětně přehrávat, obsahující 2 nebo 3 monolitické integrované obvody a tištěné obvody nebo montážní rámy, obsažené pod jedním krytem
8543 70 90
80/80
- - - Teplotní kompenzační oscilátory, obsahující tištěné obvody, na kterých jsou namontované nejméně piezo-elektrický krystal a nastavitelný kondenzátor, pod krytem
8543 70 90
85/80
- - - Kontrolní oscilátory napětí (VCO), jiné než teplotní kompenzační oscilátory, složené z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěných obvodech, pod krytem
8543 70 90
90/80
- - - Modul palivových článků, který se skládá alespoň z polymerových elektrolytických membránových palivových článků v jednom krytu s integrovaným chladicím systémem pro použití k výrobě pohonných systémů motorových vozidel
8543 70 90
95/80
- - - Modul pro prohlížení a ovládání mobilního telefonu obsahující: - zásuvku hlavního napájení/sběrnice CAN (Controller area network), - USB port a porty pro audio vstup/výstup, a - zabudovaný přepínač videa pro rozhraní mezi operačními systémy mobilních telefonů (smart phone) a sítí MOST (Media Oriented Systems Transport) pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87
8543 70 90
99/80
- - - Ostatní
8543 90 00
00/80 - Části a součásti:
8543 90 00
10/80
- - Sestavy a podsestavy sestávající ze dvou nebo více spojených částí, pro letové zapisovačce, pro použití v civilních letadlech
8543 90 00
20/80
B5
- - Katody z nerezavějící ocele ve formě desky s tyčovým závěsem, též s bočními plastovými pásy
kapitola 85 - tabulková část
TN003
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 3
1
2
8543 90 00
30/80
- - Soupravy výrobku patřících do čísla 8541 nebo 8542 namontované
8543 90 00
40/80
- - Časti zařízení pro elektrolýzu sestávající z niklové destičky pokryté
na tištěné obvody, pod krytem
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
niklovým pletivem upevněným niklovým žebrovím a z titanové destičky pokryté titanovým pletivem upevněným titanovým žebrovím, obe spojené zadními stěnami k sobě 8543 90 00
50/80
- - Klávesnice, vyrobené ze silikonu nebo polykarbonátu, s tištěnými klávesami
8543 90 00
90/80
- - Ostatní
8544 00 00
00/80 Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením)
s elektrickými kontaktními prvky
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami
8544 11 00
00/10 - Dráty pro vinutí:
8544 11 00
00/80 - - Měděné:
8544 11 10
00/80 - - - Lakované nebo smaltované
-
3,7
8544 11 90
00/80 - - - Ostatní
-
3,7
8544 19 00
00/80 - - Ostatní
-
3,7
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
8544 20 00
00/80 - Koaxiální kabely a ostatní koaxiální elektrické vodiče:
8544 20 00
10/80
4
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
5
6
7 DURX;RX:KP
- - Izolovaný ohebný kabel z PET/PVC s: • napětím nejvýše 60 V, • proudem nejvýše 1 A, • tepelnou odolností nejvýše 105 °C, • jednotlivými dráty o tloušťce nejvýše 0,1 mm (± 0,01 mm) a šířce nejvýše 0,8 mm (± 0,03 mm), • vzdáleností mezi vodiči nejvýše 0,5 mm a • vzdáleností mezi osou a osou vodičů nejvýše 1,25 mm
8544 20 00
90/80
8544 30 00
00/80 - Soupravy zapalovacích kabelů a ostatní soupravy drátů používané
- - Ostatní
8544 30 00
10/80
- - Pro použití v civilních letadlech
8544 30 00
30/10
- - Ostatní:
8544 30 00
30/80
- - Kabelový svazek pro měření více veličin, pro napětí 5 Vnebo více, avšak nejvýše 90 V
-
3,7
-
3,7
-
0
p/st
3,7
ve vozidlech, letadlech nebo lodích: TN003
, umožňující měření některých nebo všech těchto veličin: - rychlost jízdy nepřesahující 24 km/h, - otáčky motoru nepřesahující 4 500 ot/min., - hydraulický tlak nepřesahující 25 MPa, - hmotnost nepřesahující 50 tun, pro použití při výrobě vozíků čísla 8427 8544 30 00
89/80
- - - Ostatní
-
3,7
8544 30 00
90/80
- - Ostatní
-
3,7
-
0
8544 42 00
00/10 - Ostatní elektrické vodiče, pro napětí nepřesahující 1 000 V:
8544 42 00
00/80 - - Vybavené přípojkami:
8544 42 10
00/80 - - - Používané pro telekomunikace
8544 42 90
00/80 - - - Ostatní:
8544 42 90
10/80
- - - - Datový kabel s přenosovou kapacitou 600 Mbit/s nebo vyšší s těmito vlastnostmi: • napětím 1,25 V (± 0,25 V)
kapitola 85 - tabulková část
DURX; RX:KP
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,3
• konektory na jednom či obou koncích, z nichž alespoň jeden je opatřen kolíky s odstupem kontaktů 1 mm, • vnějším stínicím krytem, používaný výhradně pro komunikaci mezi LCD, PDP a OLED panelem a elektronickými obvody pro zpracování obrazu
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8544 42 90
20/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,3
-
3,3
-
3,3
-
0
-
3,7
- - - - Izolovaný ohebný kabel z PET/PVC s: • napětím nejvýše 60 V, • proudem nejvýše 1 A, • tepelnou odolností nejvýše 105 °C, • jednotlivými dráty o tloušťce nejvýše 0,1 mm (± 0,01 mm) a šířce nejvýše 0,8 mm (± 0,03 mm), • vzdáleností mezi vodiči nejvýše 0,5 mm a • vzdáleností mezi osou a osou vodičů nejvýše 1,25 mm
8544 42 90
30/80
- - - - Elektrické vodiče s izolací PET: - obsahující 10 nebo 80 jednotlivých drátů, - o délce 50 mm nebo větší, avšak nejvýše 800 mm, - vybavené přípojkou (přípojkami) a/nebo zástrčkou (zástrčkami) na jednom, či obou koncích pro použití při výrobě výrobků čísel 8521 a 8528
8544 42 90
90/80
- - - - Ostatní
8544 49 00
00/80 - - Ostatní:
8544 49 20
00/80 - - - Používané pro telekomunikace, pro napětí nepřesahující 80 V
8544 49 91
00/10 - - - Ostatní:
8544 49 91
00/80 - - - - Dráty a kabely, jejichž průměr drátu v jednotlivých vodičích
8544 49 93
00/10 - - - - Ostatní:
8544 49 93
00/80 - - - - - Pro napětí nepřesahující 80 V:
8544 49 93
10/80
převyšuje 0,51 mm
DURX
- - - - - - Elastomerní konektory, složené z jednoho nebo více spojovacích prvků a z kaučukových nebo silikonových materiálů
-
kapitola 85 - tabulková část
3,7
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8544 49 93
20/80
3
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
-
3,7
- - - - - - Izolovaný ohebný kabel z PET/PVC s: - napětím nepřesahujícím 60 V, - proudem nepřesahujícím 1 A - tepelnou odolností nepřesahující 105°C, - sestávající z jednotlivých drátů o tloušťce 0,05 mm (± 0,01 mm) a šířce nepřesahující 0,65 mm (± 0,03 mm) - vzdáleností mezi vodiči nepřesahující 0,5 mm a - vzdáleností mezi osou a osou vodičů nepřesahující 1,08 mm
8544 49 93
90/80
- - - - - - Ostatní
8544 49 95
00/80 - - - - - Pro napětí převyšující 80 V, avšak nižší než 1 000 V:
8544 49 95
10/80
- - - - - - Izolovaný ohebný kabel z PET/PVC s: • napětím nejvýše 60 V, • proudem nejvýše 1 A, • tepelnou odolností nejvýše 105 °C, • jednotlivými dráty o tloušťce nejvýše 0,1 mm (± 0,01 mm) a šířce nejvýše 0,8 mm (± 0,03 mm), • vzdáleností mezi vodiči nejvýše 0,5 mm a • vzdáleností mezi osou a osou vodičů nejvýše 1,25 mm
8544 49 95
90/80
- - - - - - Ostatní
8544 49 99
00/80 - - - - - Pro napětí 1 000 V
8544 60 00
00/80 - Ostatní elektrické vodiče, pro napětí převyšující 1000 V:
8544 60 10
00/80 - - S měděnými vodiči
-
3,7
8544 60 90
00/80 - - S ostatními vodiči
-
3,7
8544 70 00
00/80 - Kabely z optických vláken
-
0
kapitola 85 - tabulková část
DURX
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8545 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
00/80 Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely
8545 11 00
00/10 - Elektrody:
8545 11 00
00/80 - - Používané pro pece:
8545 11 00
10/80
- - - Grafitové elektrody určené na použití do elektrických obloukových pecí, s objemovou hmotností 1,65 g/cm 3 nebo větší a elektrickým odporem6,0 μΩ.m nebo menším
8545 11 00
90/80
- - - Ostatní
8545 19 00
00/80 - - Ostatní:
8545 19 00
20/80
- - - Uhlíkové elektrody pro využití k výrobě zinkouhlíkových baterií
8545 19 00
90/80
- - - Ostatní
8545 20 00
00/80 - Kartáčky
8545 90 00
00/80 - Ostatní:
8545 90 10
00/80 - - Topné rezistory (odpory)
8545 90 90
00/80 - - Ostatní:
8545 90 90
10/80
KDUMP
RX:IR
-
2,7
-
2,7
-
1,7
- - - Držáky používané na grafitové elektrody určené do elektrických obloukových pecí, s objemovou hmotností 1,65 g/cm 3 nebo větší a elektrickým odporem 6,0 μΩ.m nebo menším
8545 90 90
20/80
2,7
- - - Papír z uhlíkových vláken typu používaného pro vrstvy difúze plynů v elektrodách palivových článků
8545 90 90
30/80
-
2,7
-
2,7
-
2,7
- - - Role laminátové fólie z grafitu a mědi: - o šířce 610 mm nebo větší, avšak nejvýše 620 mm, a - o průměru 690 mm nebo větším, avšak nejvýše 710 mm pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektromobilů
8545 90 90
99/80
- - - Ostatní
kapitola 85 - tabulková část
KDUMP
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
3
2
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
8546 00 00
00/80 Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu
8546 10 00
00/80 - Ze skla
-
3,7
8546 20 00
00/80 - Z keramiky
-
4,7
8546 90 00
00/80 - Ostatní:
8546 90 10
00/80 - - Z plastů
-
3,7
8546 90 90
00/80 - - Ostatní
-
3,7
8547 00 00
00/80 Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení,
-
4,7
vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (například s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, jiné než izolátory čísla 8546; elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací
8547 10 00
00/80 - Izolační části a součásti z keramiky:
8547 10 00
10/80
- - Izolační části a součásti z keramiky, obsahující 90 % hmotnostních nebo více oxidu hliníku, metalizované, ve tvaru dutého válcového těla o vnějším průměru 20 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 250 mm, pro výrobu vakuových přerušovačů - - Ostatní
0bchodně politická opatření
pro 3. země
8547 10 00
90/80
-
4,7
8547 20 00
00/80 - Izolační části a součásti z plastů
-
3,7
8547 90 00
00/80 - Ostatní
-
3,7
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
8548 00 00
3
2
Celní sazba
0bchodně politická opatření
SPD Související
pro 3. země
dovoz
vývoz
4
5
6
7
předpisy
p/st
4,7
N2
ce/el
2,6
N2
8
9
00/80 Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory; elektrické části a součásti strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté
8548 10 00
00/80 - Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů;
8548 10 10
00/80 - - Nepoužitelné galvanické články a baterie
8548 10 21
00/10 - - Nepoužitelné elektrické akumulátory:
8548 10 21
00/80 - - - Olověné akumulátory
nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory:
8548 10 29
00/80 - - - Ostatní:
8548 10 29
10/80
- - - - Použité Li-ion nebo NiMH akumulátory
ce/el
2,6
N2
8548 10 29
90/80
- - - - Ostatní
ce/el
2,6
N2
8548 10 91
00/10 - - Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů:
8548 10 91
00/80 - - - Obsahující olovo
-
0
N2
8548 10 99
00/80 - - - Ostatní
-
0
N2
8548 90 00
00/80 - Ostatní:
8548 90 20
00/80 - - Paměti v multikombinovaných formách, jako jsou např. zásobníkové D-RAM -
0
8548 90 90
00/80 - - Ostatní:
8548 90 90
10/80
- - - Pro použití v určitých typech letadel
8548 90 90
41/10
- - - Ostatní:
8548 90 90
41/80
- - - - Jednotky, složené z rezonátoru pracujícího s frekvencí o rozsahu
a moduly
DURX
-
0
-
2,7
-
2,7
1,8 MHz nebo více, ale nepřesahující 40 MHz a kondenzátoru, pod krytem 8548 90 90
43/80
- - - - Kontaktní obrazový snímač
kapitola 85 - tabulková část
KN-kód
Název zboží
TARIC-
MJ
kód 1
2
8548 90 90
44/80
3
Celní sazba
dovoz
vývoz
4
5
6
7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
-
2,7
- - - - Části a součásti TV přístrojů, které mají funkce mikroprocesoru a videoprocesoru, sestávající nejméně z mikrořadiče a videoprocesoru namontovaných na montážním rámečku a uzavřené v plastovém pouzdře (krytu)
8548 90 90
47/80
- - - - Jednotka sestávající ze dvou nebo více vyzařujících svetlo diodových čipů, pracujících v typické vlnové délce 440 nm nebo větší, avšak nepřesahující 660 nm, umístěné pod krytem s rámečkovým vývodem, kterého vnější rozměry – bez montážních přípojek – nepřesahují 12x12 mm
8548 90 90
48/80
- - - - Optická jednotka sestávající alespoň z laserové diody a fotodiody pro
8548 90 90
49/80
- - - - LCD moduly sestávající pouze z jedné nebo více skleněných nebo
typickou vlnovou délku 635 nm nebo více, avšak nepřesahující 815 nm
plastových TFT buněk, kombinované s funkčností dotykové obrazovky, též podsvětlené, též s invertory a jedním nebo více tištěnými obvody s řídící elektronikou pouze pro adresování pixelů 8548 90 90
50/80
- - - - Filtry s feromagnetickým jádrem používané k potlačení vysokofrekvenčního hluku
8548 90 90
55/80
- - - - LCD moduly sestávající pouze z jedné nebo více skleněných nebo plastových
v elektronických obvodech, pro výrobu televizních přijímačů a monitorů čísla 8528
TFT buněk, nekombinované se zařízením dotykové obrazovky, též podsvětlené, též s invertory a jednou nebo vice deskami plošných spojů s řídící elektronikou pouze pro adresování pixelů 8548 90 90
99/80
- - - - Ostatní
0bchodně politická opatření
pro 3. země
kapitola 85 - tabulková část
SPD Související předpisy 8
9