Údolie Bodvy Bódvavölgye regionálny èasopis
ROÈNÍK XIII.
2005/5 - 6 Nepredajné
regionális folyóirat
XIII. ÉVFOLYAM
Roèník 14 (27) - regionálny èasopis založený r. 1905, obnovený r. 1992 • XIV. (XXVII). évfolyam - regionális folyóirat, alapítva 1905-ben, felújítva 1992-ben.
A tartalomból:
Z obsahu:
Szepsi város 2005-ös díjazottjai – 2. oldal, Szepsi monográfiájának 13. része a 3. oldalon, Községeinkbõl a 4. és 5. oldalakon – versek, írások, keresztrejtvények, A Bódva Kupa eredményei – 6. oldal, Labdarúgás a 7. oldalon, Partnervárosok együttmûködése a 11. oldalon, Aktuális hírek a 12. oldalon.
Ceny mesta 2005 – strana 2, Ako to videl kronikár - 13. èas• – stana 3, Oznamy na strane 5, Výsledky behu o Pohár Bodvy na strane 6, Futbal na strane 7, Výsledky spolupráce partnerských miest na str. 11, Aktuality na strane 12.
Leto, slnko, podujatia… Už sa stáva tradíciou, že v údolí Bodvy sa poèas leta striedajú významné podujatia, jedna rados•. V lete sa konajú Moldavské dni, Mokranecké leto, Janícke dni, odpus• pri kaplnke svätého Rócha v Moldave nad Bodvou, Jasovská letná univerzita, Deò Jasova, Debraïské dni, odpus• v neïalekej Bôrke, èi pri kaplnke sv. Anny pri Rudníku. Kultúrne slávnosti vo Ve¾kej Ide, Okresné kultúrne slávnosti CSEMADOKU, motoristický zraz a urèite sme ešte všetko nevymenovali. Škoda iba, že z jednotlivých obcí a podujatí sa do nášho èasopisu dostanú iba úlomkovité správy a reportáže.
Každá z akcií splnila svoje poslanie. Niekde sa leto zaèalo zábavou, športovým, inde kultúrnym podujatím. Realizovalo sa mnoho zaujímavých prednášok, koncertov. Naše obce navštívili aj mnohí významní ¾udia z rôznych oblastí
vedy
a
kultúry.
Návštevníci
si mohli pospomína• aj na staré ¾udové zvyky, tradície, piesne a tance z bohatstva nášho ¾udu. Predstavili sa aj viaceré skupiny zo zahranièia. Pribudli kultúrne hodnoty, ktoré ïalej obohacujú naše duchovné a kultúrne bohatstvo.
Nyár, napsütés, rendezvények… Lassan már jó értelemben vett hagyománnyá válik, hogy a nyári hónapok alatt nem csak a szabadságok, a külföldi utak, vagy hazai utak, túrák jelentik a fõbb programot, hanem különbözõ itthoni rendezvények is csábítják az érdeklõdõ közönséget. A Bódvavölgy községei érvrõl évre ilyenkor rendezik meg falunapjaikat, társadalmi és kulturális rendezvényeik egész sorát. Az idén is voltak Szepsi Napok, Makranci Nyár, kulturális
ünnepségek Nagyidán, Buzitán, Járási CSEMADOK Nap Szepsiben, motoros találkozó, koncertek, Nyári Egyetem Jászón, Jászó Napja, Debrõdi Mészégetõ Napok, Jánoki Napok, a környékbeli búcsújáró helyekre is ellátogathattunk életben tartva az évszázados hagyományokat. Itt elsõsorban a szepsi Szent Rókus kápolnára, a rudnoki Szent Anna búcsúra, a barkai búcsúra gondolunk. Felsorolni sem lehet az értékes rendezvények sorát.
Dni Moldavy – Pri kladení vencov (Foto –hp-) Kár, hogy nem minden községünkben akad vállalkozó szellemû tollforgató, aki beszámolna az eseményekrõl. Annál inkább értékeljük szerkesztõségünkben azoknak az írásait, aki beszámolnak ezekrõl az eseményekrõl (lásd e számunknak néhány cikkét a továbbiakban). Összességében elmondhatjuk, hogy az idei nyár is sok szép élménnyel, kulturális, mûvészeti élménnyel gazdagította a Bódva folyó völgyében található községek és lakosainak életét.
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE a mesto reprezentoval na mnohých športovokultúrnych podujatiach. Tohoroèné ceny mesta Moldava nad Bodvou získali: Viac ako 10 rokov Cenu PRO URBE: RNDr. Miroslav Fulín, CSc. reprezentoval mesto Cenu mesta: Ladislav Ivanko, Tibor Rybár, Attila Balla, v stolnom tenise a podie¾al sa na výchove RNDr. MIROSLAV FULÍN, CSc. mládeže v oblasti športu. Od roku 1984 narodil sa v Prešove v rodine uèite¾a. sa zaèal venova• vytrvalostnému behu. Absolvoval Prírodovedeckú fakultu UPJŠ Absolvoval 44 maratónskych behov. V roku v Košiciach a potom pracoval na Baníckej 2003 obsadil na majstrovstvách veteránov fakulte VŠT v Košiciach. Od roku 1990 Slovenska v Považskej Bystrici 5. miesto. pracuje na Prírodovednom oddelení Výcho- V roku 2004 na Medzinárodnom maratóne doslovenského múzea v Košiciach. V Mol- mieru v Košiciach, v silnej kategórii nad 60 dave nad Bodvou býva od roku 1979. rokov, obsadil 6. miesto. Vlani jeho výkony Je zanieteným ochrancom prírody. Vo vo- ocenil aj Maratónsky klub v Košiciach a stal lebnom období 1990 – 1994 bol poslancom sa èlenom družstva maratóncov, ktorí niesli Mestského zastupite¾stva v Moldave nad z miesta prvého štartu Maratónu mieru Bodvou. Dve volebné obdobia pôsobil z Turne nad Bodvou do Košíc oheò ako v Komisii pre životné prostredie pri MZ symbol èistoty olympijských myšlienok. v Moldave nad Bodvou. Od roku 1975 sa venuj ochrane bocianov a neskôr aj netoTIBOR RYBÁR sa narodil v Moldave pierov. V rámci vedeckej èinnosti publiko- nad Bodvou v rómskej rodine. Už od maval svoje práce v mnohých periodikách. lièka ho uèaroval šport, hlavne futbal. V odbore zoológia bolo uverejnených viac Venuje sa mu naplno. Jeho srdcovou než 100 jeho odborných prác, v geológii 15 záležitos•ou je žiacky a dorastenecký futbal. prác a 1 práca v oblasti botaniky. Je aj spo- Trénoval mladších a starších žiakov, luautorom viacerých vedeckých publikácií. aj dorast. Výchove mladých futbalistov sa venuje už 30 rokov. Jeho zásluhou LADISLAV IVANKO sa narodil sa v sezóne 2001/2002 prebojovalo družstvo v Košiciach. Od narodenia žije a pracuje starších žiakov do 1. ligy. Do tajomstiev v Moldave nad Bodvou. Pracuje vo VOP futbalu zasvätil viac ako 600 detí v Moldave nad Bodvou. Svoj podnik v Moldave.
Ceny mesta 2005
Díjazottak
5 - 6 / 2005 ATTILA BALLA je žiakom Spojenej základnej škola a gymnázia s vyuèovacím jazykom maïarským v Moldave nad Bodvou. Narodil sa v Košiciach. Od narodenia žije a študuje v Moldave nad Bodvou. Je výborným žiakom. Venuje sa kick-boxu a futbalu. Kick-boxu sa venuje od roku 1999 pod vedením trénera Ladislava Tótha. Na majstrovstvách Èeskej republiky – na jeho prvých medzinárodných pretekoch – obsadil 1. a 3. miesto. V roku 2005 získal titul majstra Európy a zároveò bronzovú medailu vo svojej kategórii. ••• Mesto Moldava nad Bodvou realizuje od roku 1997 projekt STAROSTLIVOS• O MESTSKÚ ZELEÒ. Súèas•ou projektu je aj sú•až, ktorú v roku 2005 komisia vyhodnotila takto: Najkrajší balkón v obytnom dome: Imrich Matu, Nám. ¼. Štúra, Najkrajšia predzáhradka pred rodinným domom: Erika Eleková, Fábryho. Celkový estetický dojem: Štefan Weisser, Budulov, Najkrajšie ostrihaný strom: Milan Sitár, Povst. èeského ¾udu, Najkrajšia predzáhradka pred obytným domom: Jozef Štromp, Nová ulica.
a Kassai Maratoni Klub Szepsi város idei díjait a következõ személyek nyerték el: is felfigyelt PRO URBE DÍJ: RNDr. Miroslav Fulín, CSc. és meghívta Szepsi város díja: Ivanko László, Rybár Tibor, Balla Attila. az elsõ kassai maraton 100. RNDR. MIROSLAV FULÍN, CSc. évfordulójára rendezett emlékfuEperjesen született. A Kassai Safárik Egye- tásra. 44 maratoni futást abszolvált tem Természettudományi Karán végzett, sikeresen. biológia-kémia szakon. Elõször a Kassai RYBÁR TIBOR Szepsiben Mûszaki Fõiskola Bányászati Karán dolgozott mint adjunktus, majd dékán helyettes. született egy példamutató roma 1990 óta a Kassai Kelet-szlovákiai Múzeum családban. Fiatal kora óta az életét ásványgyûjteményi és állattani részlegének a sportnak és azon belül a labdavezetõje. 1979 óta szepsi lakos. 1990 rúgásnak szenteli. Aktív pálya- Ocenení obèania pri príležitosti osláv Dní Moldavy és 1994 között önkormányzati képviselõ, futása végeztével 30 éve a fiatal (Foto –hp-) 1975 óta foglalkozik a gólyák megfigye- korosztályok edzõjeként tevékenySzepsi városa 1997-óta évente meghirlésével és védelmével. 15 éve a denevérek kedik. 2001/2002-ben vezetése alatt a szepsi rendszerezésével és védelmével is foglal- diákcsapat bekerült az 1. ligába. deti a VÁROSI ZÖLDÖVEZET pályákozik. Évek óta aktív önkéntes természetzatot. Az idén ennek keretében a következõ védõ. Sok tudományos, szakmai munkája BALLA ATTILA a Szepsi Magyar eredmények születtek: jelent meg bel- és külföldi kiadványokban, Tannyelvû Alapiskola és Gimnázium tanuA legszebb erkély: szaklapokban. lója. Születésétõl fogva Szepsiben él. Kitûnõ Matu Imre, Štúr tér, tanuló. A kick-boxon kívül labdarúgással A legszebb kiskert a családi ház elõtt: IVANKO LÁSZLÓ Kassán született. is foglalkozik. 1999 óta Tóoth László edzõ Elek Erika, Fábry utca, Születése óta szepsi lakos, a Katonai irányítása alatt versenyszinten ûzi a kickJavítóüzem alkalmazottja. Mint sportoló boxot. Elsõ nemzetközi versenyén, a Cseh A legszebb összhatás: évek óta sikeresen képviseli városunkat nemzetközi bajnokságon 1. és 3. helyezést Weiser István, Bodolló, asztaliteniszben és távfutásban. 2003-ban ért el. 2005-ben az Európa bajnokságon A legszebb díszfa: a veteránok országos maratoni futó bajnok- kategóriájában arany- és bronzérmet nyert. Sitár Milan, Cseh népfelkelés utca, ságán 5. lett. 2004-ben a Kassai Béke A legszebb kiskert tömbház elõtt: ••• Maratonon kategóriájában a 6. lett. Sikereire Stromp József, Új utca.
2
2005 / 5 - 6
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Z histórie – Helytörténelem
Ako to videl videl kronikár – 13. èas• Už v tom èase vzišli z Moldavy viacerí, po celom Uhorsku známi ¾udia. Prvým z nich, o ktorom vieme bol SZEPSI LACZKÓ MÁTÉ. Pred èasom sme ešte nevedeli, kde sa narodil a kde študoval. Vedeli sme len, že sa v roku 1583 bol žiakom moldavskej školy, odkia¾ sa vybral do Sárospataku, kde pôsobil ako pomocný duchovný. Ako vynikajúci uèite¾ ve¾mi skoro upozornil na seba, a preto ho Michal Lorántffy, pán tamojšieho hradu vybral na odporúèanie miestnej školy za vychovávate¾a svojej dcéry Zuzany. Èoskoro sa stal aj jeho vlastným poradcom a blízkym priate¾om. Zuzana Lorántffy sa neskôr stala manželkou Juraja Rákócziho a súèasníci o nej hovorili, že bola pre kalvínov tým, èím bola pre katolíkov Sv. Alžbeta Uhorská. Keï Szepsi Laczkó Máté ukonèil svoje pôsobenie v Sárospataku, zvolili ho za duchovného v obci Erdõbénye. Jeho meno sa zachovalo aj vïaka svojim dielam napísaným v maïarèine – Kronika a Bohabojné básne.
Druhou významnou osobnos•ou doby bol Szepsi Csombor Márton, autor prvého, maïarsky písaného cestopisu. Narodil sa v Moldave v roku 1585 [správne v roku 1595], a uèil sa v miestnej škole. Túto školu vtedy viedol druhý duchovný, Márton Sámsodi, s ktorým sa neskôr vybral aj do školy v Oradei, kde sa uèil skoro celé dva roky. Ako 22 roèný, sa s priate¾om Bálintom Liszkaym vybrali pešo cez Prešov do po¾ského Gdansku, kde dva roky študoval na tamojšom gymnáziu. Odtia¾ sa v roku 1618 vybrali na cestu Európou a navštívili Dánsko, Holandsko, Nemecko, Anglicko, Francúzsko, Èesko a Po¾sko. Keï sa vrátil domov, v roku 1620, ako riadite¾ košickej školy vydal svoj cestopis v knižnej podobe. O šes• rokov neskôr vo Vranove vydal aj svoju druhú knihu s názvom Dvorná škola. Csombor po Európe chodil v žltých èižmách a v jasnom granátovom plášti. O spoloèenskom živote v dobovej Moldave vieme len ve¾mi málo. Isté však je, že mesto malo svoju riadnu mestskú radu. Domy v Moldave boli v tom èase väèšinou z dreva, okrem kostola a opevnenia
mesta, preto boli také èasté aj požiare. Moldava mala vtedy iba jedinú, Hlavnú ulicu. Pravda, mimo opevnenia už vtedy existovali viaceré budovy. Pod¾a vtedajších zvykov to boli väèšinou krèma, kováèska dielòa. Po veèernom zvonení bolo zvykom mestské brány pozatvára• a cestujúci, ktorí sa opozdili boli nútení prenocova• mimo mestských hradieb. Pod¾a tradície bola takou dielòou mimo múry pri severnej bráne dnešný dom D. Simona a pri južnej bráne niekdajší Hüblerov dom, v ktorom bola neskôr lekáreò. Cintorín bol v tom èase na južnom konci mesta na mieste niekdajších kasární husárov, èi neskôr delostrelcov, v budove kde bol potom daòový úrad. Nastal aj rozvoj remeselného života. V roku 1580 meèiari, v roku 1583 zámoèníci a v roku 1574 sa krajèíri združovali do cechov. V roku 1569 bolo v Moldave nad Bodvou, v Rozhanovciach a v Jasove tridsiatkové miesto. V obci Gönc v roku 1584 na tretí deò sviatku zmàtvychvstania sa konal stavovský snem, ktorý nariadil, aby sa ¾udia pridržiavali starého kalendára. (pokraèujeme)
Neupauer Gyula monográfiája, 13. rész Már ebben a korban is igen neves és országhírû emberek kerültek ki Szepsibõl. Az elsõ, akirõl tudunk, SZEPSI LACZKÓ MÁTÉ volt. Hogy mikor született és hol képezte ki magát, az ismeretlen volt. Csak már 1583-ban bukkant elõ, amikor már a szepsii schóla tanulója, innen került Sárospatakra, ahol mint segédlelkész mûködött. Mint kiváló képességû tanár kivált társai közül, úgyhogy Lorántffy Mihály, Sárospatak-vár ura, leánya részére tanítót keresett, és kért a pataki iskolától, a tanári kar Szepsi Laczkó Mátét ajánlotta. Így lett õ Lorántffy Zsuzsanna házi tanítója s atyjának Lorántffy Mihálynak legbizalmasabb barátja. Hogy ki volt Lorántffy Zsuzsanna, elég annak jellemzésére az, ha korának írója szavait idézem: „Lorántffy Zsuzsanna késõbb Rákóczi Györgyné, a reformátusok Szt. Erzsébetje volt.” Szepsi Laczkó Máté, amikor hivatását Patakon befejezte, 1615-ben, Erdõbényén megválasztották lelkésznek és odaköltözködött. Nevét magyarul írt mûveiben örökítette meg: „A Króniká”-jával és „Az istenes versei”-vel. E kornak másik neves szülötte Szepsiben Szepsi Csombor Márton, híres elsõ
útleíró. Született Szepsiben 1585-ben [helyesen 1595-ben, a szerk. megjegyzése]. A szepsii schólát végezte, melynek akkori tanítója Sámsodi Márton, második lelkipásztor volt, majd ezzel elindult Erdélybe, ahol a nagybányai schólában egy év és 11 hónapig volt, ismét visszajõve a gönci schólában volt tanító, ahol egy évet töltött. 22 éves korában elindult Liszkay Bálint társával gyalog Eperjsen keresztül Lengyelországon át Danzig városába, hogy az ottani gimnáziumot végezhesse, ahol csaknem két évet töltött tanulással. Innen 1618-ban elindult és bejárta Dániát, Hollandiát, Angliát, Franciaországot, Németországot, Csehországot és Lengyelországot. Visszatérve, 1620-ban adta ki elsõ magyar útleírását, mint a kassai schólának igazgatója. 1626-ban, mint varannói tanító „Udvari schóla” címû könyvet adta ki. Ruházata: sárga csizmát s verõfényes gránátposztóból készült palástot viselt. Szepsinek e kör közösségi életérõl vajmi keveset tudunk, egy azonban bizonyos, hogy rendes városi tanácsa volt. Szepsi házai ebben az idõben csaknem kivétel nélkül fából és paticsból készültek s így történhetett az, hogy amint a történet folyamán is láttuk, porig leégett, csupán a templom és a város erõdítésére szolgáló falak voltak kõépítmények. Faházat ma már
nem találunk Szepsiben, ellenben patics-ház még ma is akad. Utcája egyetlen egy volt, a mai Fõ utca, azonban a város falán kívül akkor is voltak elszórtan épületek. Ebben a korban szokás volt az erõdített városoknál a falakon kívül kovács, kerékgyártó mûhelyt és korcsmákat építeni, aminek az volt a létjogosultsága, hogy azok az utazók, akik az estharangszó után érkeztek, és az erõdített városok kapuit az esti harangszó után bezárták s nem jöhettek be, vagy a korcsmában, vagy a kovácsmûhelyben várták a virradatot. Szepsiben a hagyományok szerint ilyen falunk kívüli mûhely, késõbb korcsma, az északi kapu elõtt a régi Jászói út mentén a mai Simon Dezsõ féle ház, a déli kapunál a régi Hübler, mai Patika-ház volt. A temetõ ebben az idõben a régi lovassági, majd tüzéri, most az adóhivatal helyén feküdt. Az ipar területén is nagy lendület mutatkozik. 1580-ban a csiszárok, 1583-ban a mai zárosok, 1584-ben a lakatosok, 1574-ben a szabók céhekben tömörültek. 1569-ben Szepsiben, Rozgonyban és Jászón, fiók harmincadok vannak. Göncön 1584. év, feltámadás ünnep utáni harmadnapon tartott ülés elrendeli, hogy a becsületvesztés terhe alatt mindenki magát az ó-naptárhoz tartsa. (folytatjuk)
3
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE
5 - 6 / 2005
Zo života obcí Údolia Bodvy / Községeink életébõl Oslavy v klube dôchodcov •ažko nájs• ešte jednu takú dedinu, kde by sa v každodennom živote objavovalo tak èasto jedno rodinné meno, ako je to u nás v Háji, meno FARKAS. Uvedomil som si to práve teraz, keï chcem písa• o tom, ako sme v našej obci chystali v dome dôchodcov pozdravi• Jána Andoho, ktorý sa dožil krásneho veku 90 rokov. Oslávenca v zastúpení starostky pozdravil miestny poslanec Peter FARKAS. Nasledovala so zdravicou vedúca nášho klubu Rozália FARKASOVÁ. Prítomná bola aj sekretárka Miestneho úradu Gizela FARKASOVÁ, ktorá oslávencovi odovzdala dary. Tým však ešte nekonèí dlhý rad Farkasovcov, ktorých u nás máme. Meno FARKAS nesie aj vedúci obchodu, presbyter reformovanej cirkvi, a vlani bola
na èele miestneho CSEMADOKU tiež jedna FARKASOVÁ. Vrá•me sa však k našim oslavám. Aj ja som zarecitoval svoju vlastnú báseò, ktorú som napísal pri tejto príležitosti. Aj ujo Jozef Bartók vytiahol z vrecka pozdravnú básnièku, ktorá okrem oslávenca chváli aj šikovnos• svojho, už vyše osemdesiat roèného autora. V básni spomína, ako každý rok sa obracia na Pána Boha, aby v zdraví prežil rok. Nuž ja mu prajem, aby tak robil až do tej svojej stovky. Básnièku, ktorá mala ešte väèší úspech ako tá moja, preèítala Ružena FARKASOVÁ. Potom nasledovali individuálne gratulácie, podania rúk, bozky a pripíjanie na zdravie za blikania bleskov fotoaparátov...
Slovom, všetko, èo prináleží k oslavám životného jubilea. Prítomná bola aj teta Anna, manželka oslávenca, od ktorej tento èin sme ani neèakali, veï aj keï síce nebývajú ïaleko, so svojimi chorými kolenami sa musela natrápi•, kým došla do klubu. Ostali tam asi dve hodiny. Potom pokraèovali v oslavách v rodinnom kruhu. My ostatní, sme ešte pobudli v klube. Naša Ruženka FARKASOVÁ, pod¾a zvyku zapísala do pamätnej knihy pestro zdobený záznam a potom sme sa ešte trochu porozprávali do pol ôsmej, kedy sme zvykli ukonèi• naše stretnutia. Teraz už len držme palce, aby aj ujo Jano si každý rok vyprosil od Pána Boha dobré zdravie až kým nedosiahne tú èarovnú STOVKU. I. Mikó, Háj
Esemény a faluban, ahol szinte nyüzsögnek a Farkasok Aligha akad még egy falu a környéken, amelynek a mindennapjaiban annyira dominálna egy családnév, mint nálunk, Ájban a FARKAS. Ez a felismerés csak most ötlött fel bennem, amikor arról akarok írni, hogy március 13-án, Nyugdíjas - klubunkban, amelynek mindjárt a gondnoknõje is FARKAS Boriska, sor került Ando János bácsi kilencvenedik születésnapjának megünneplésére. Elsõként az önkormányzat nevében, a polgármesternõ helyett, aki egy, a saját családján belüli ünnepség miatt nem lehetett jelen, FARKAS Péter önkormányzati képviselõ köszöntötte. Majd következett meleg hangú, érzelmeket kiváltó és könynyeket fakasztó köszöntõjével klubunk elnöknõje, FARKAS Rózsika, de jelen volt még Községi hivatalunk titkárnõje FARKAS Gizka is, aki átadta az ünnepeltnek az önkormányzat ajándékkosarát. Ám ezzel a FARKASOK sorának még koránt sincs vége, mert bár õk nem voltak
jelen, de FARKAS a boltosunk, FARKAS a református hitközség presbitere és tavaly még a CSEMADOK elnöknõje is az volt. Hát nem szép kis falka! Visszatérve azonban ünnepségünkre, és is felolvastam aztán saját versemet, majd pedig (ha már lúd, legyen kövér) a Bartók Józsi bácsi zsebébõl is elõkerült egy terjedelmes, szép vers, amelyben egy nyolcvanévesnek a fohászai vannak egy-egy szép versszakban megfogalmazva, ahogy minden év végén kikönyörgi magának a következõt, amíg lassacskán eléri a százat. A verset, amelynek az enyémnél is nagyobb sikere volt, FARKAS Rózsika olvasta fel. Aztán jöttek az egyéni gratulációk, puszik, kézszorongatások, koccintgatások, kávéillat, fényképezõgép-villogás, kattintgatás… egyszóval minden, ami ilyenkor lenni szokott. Ott volt János bácsi felesége, Anna néni is, akitõl nem kis áldozat volt az illemnek
Janíèania to opä• roztoèili Niektorým ¾uïom sa leto zaène prácou a iným zábavou. Do druhej skupiny môžeme zaradi• aj Janíèanov, ktorých prvé letné zážitky boli urèite plné radostí a zábavy. a preèo? Už sa pomaly stáva zvykom, že sa v malej obci pri Moldave nad Bodvou konajú druhý júlový víkend JANÍCKE DNI. Oslava sa konala od 8. do 10. júla. Tento rok sa jej zaèiatok niesol v kres•anskom duchu. v miestnom cintoríne sa postavil kríž, ktorého vysvätenie sa stalo bránou do Janíckych dní. Túto
4
milú èinnos• vykonal r. kat. dekan B. Gábor. Svojimi slovami dojal celú obec ako aj hostí z okolitých obcí. Vysvätenia kríža sa zúèastnil aj poslanec NR SR L. Köteles, folklórne, spevácke súbory z Moldavy nad Bodvou z Budulova a Janíka. Oslavy o nieko¾ko hodín neskôr prešli na iný ráz. Na javisku sa predviedli umelci z divadla Patria, hudobnou komédiou. Veèer pokraèoval ïalším zábavným programom skôr pre neskôr narodených. Kamiónová diskotéka zabezpeèila zábavu do skorého
eleget tenni. Bér nem laknak messze a Klubtól, mégis egy kínszenvedés lehetett áttipegnie a csontkopásos térdével. Ottmaradtak vagy két óra hosszat, majd hazamentek, hogy övéik körében folytassák az ünneplést. Mi, többiek pedig, akik ottmaradtunk, folytattuk nélkülük. Rózsika, szokásához híven, mûvészi, színes rajzával díszítve, megörökítette az eseményt a klub emlékkönyvében, majd napirendre térve a dolog felett, nassolgatások, nyelintgetések és baráti tere-fere közben, egyszer csak azt vettük észre, hogy eljött a fél nyolc, amikor általában asztalt szoktunk bontani. Hát így történt. Most már csak azért drukkoljunk, hogy a mi János bácsinknak is sikerüljön a jövõben, minden év végén kikönyörögnie a következõt, amíg majd eljön az a bûvös, kerek SZÁZ! Mikó István, Áj
rána. Piekla sa klobása, èapovalo sa pivo, kofola. Na druhý deò prejavili zúèastnení športového ducha. Deò sa zaèal tradièným Janíckym behom v troch vekových kategóriách. Najúspešnejší boli samozrejme patriène odmenení. futbalové ihrisko zahriali najlepší futbalisti z Janíka, Pédera a Rešice. Aj napriek daždivému poèasiu zotrvali na ihrisku a zápas dokonèili. „Zápas nebol jednoduchý, ale vïaka š•astia a dobrej tímovej práci sme Péderèanov zdolali.“ Povedal mi jeden zaèínajúci hráè z Janíka. (Pokraèovanie na strane 6.)
2005 / 5 - 6
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE
OZNAMY Mestská knižnica v Moldave nad Bodvou oznamuje, že v prípade dostatoèného záujmu uskutoèní autobusové zájazdy do divadla THÁLIA v Košiciach, na divadelné predstavenia v divadelnej sezóne 2005/2006. Na tieto predstavenia si môžete zakúpi• permanentky na 4 predstavenia. Záujemcovia sa môžu hlási• do 15. októbra 2005 v Mestskej knižnici v Moldave nad Bodvou v pracovných dòoch od 10.00 do 18.00 hod. ••• A Szepsi Városi Könyvtár kellõ érdeklõdés esetén autóbuszt indít a KASSAI THÁLIA SZÍNHÁZ 2005/2006-os színházi évadjának bérletes elõadásaira. Bérletes bemutatók: Gés – Geszti: A dzsungel könyve, musical, Szomory Dezsõ: Hagyd a nagypapát, vígjáték, Spiró György: Kvartett, komédia, Moliére: A fösvény, vígjáték. Érdeklõdni, illetve jelentkezni 2005. október 15-ig lehet a Szepsi Városi Könyvtárban, naponta 10.00 – 18.00 óráig. ••• Mestská knižnica v Moldave nad Bodvou prostredníctvom grantu získala okolo tisíc zväzkov kníh maïarsky písanej krásnej literatúry od nadácie Pro Hungaris. Knihy v priebehu mesiaca august rozdelila aj do knižníc v okolitých obciach do Buzice, Dvorníkov, Mokraniec a Turnianskej Novej Vsi. ••• A Szepsi Városi Könyvtár magyar részlege a nyár folyamán újabb könyvállománnyal gyarapodott. A PRO HUNGARIS Kulturális Értékközvetítõ Alapítvány jóvoltából 9 karton könyvet, mintegy ezerkötetnyi szépirodalmi mûvet kapott a könyvtár.
Az értékes könyvadományt a könyvtár dolgozói az augusztusi hónap folyamán szétosztották a pályázatban szereplõ kiírás szerint a környékbeli könyvtáraknak. Szepsi kívül Makranc, Buzita, Udvarnok és Tornaújfalu könyvtárai részesültek az alapítvány nagyvonalú ajándékában. A Szepsi Városi Könyvtár magyar részlege feladatának tartja a régióbeli települések könyvtárainak fejlesztését is. ••• MAÏARSKÝ SPOLOÈENSKÝ DOM v Košiciach a Oblastný výbor CSEMADOKU v Moldave nad Bodvou pri príležitosti SVETOVÉHO DÒA HUDBY pozýva všetkých záujemcov na STRETNUTIE FOLKLÓRNYCH SKUPÍN dòa 25. septembra 2005, v nede¾u, do Buzice. Zaèiatok programu je od 15.00 hod. v kultúrnom dome. Vystúpia folklórne skupiny z okolia. Podujatie podporilo Ministerstvo kultúry SR. ••• A KASSAI MAGYAR KÖZÖSSÉGI HÁZ és CSEMADOK KASSAKÖRNYÉKE TERÜLETI VÁLASZTMÁNYA a ZENE VILÁGNAPJA ALKALMÁBÓL megrendezi a NÉPDALKÖRÖK TALÁLKOZÓJÁT 2005. szeptember 25-én (vasárnap) 15.00 órai kezdettel BUZITÁN a kultúrházban. A mûsorban fellépnek:
Jánoki Napok Vannak akik munkával, mások mulatsággal kezdik a nyarat. A jánokiak az utóbbiak közé tartoznak. Lassan már tradícióvá válik, hogy ebben a kis faluban Szepsi mellett július második hétvégéjén évente megrendezik a Jánoki Napokat. Az idei ünnepségekre július 8-tól 10-ig került sor. Az ünnep kezdetét egy egyházi esemény jelentette. A helyi
Takács Alica és Èervený Éva szólóénekesek, a Szinai Rozmaringsarj Éneklõcsoport, a Debrõdi Tüzikék Nõi Éneklõcsoport, a Szepsi Asszonykórus, a Péderi Vegyeskórus, az Áji Vegyeskórus, a Jánoki Napsugár Nõi Éneklõcsoport, a Szesztai Nõi Éneklõcsoport, a Bodollói Búzakalász Nõi Éneklõcsoport, a Nagyidai Vegyes Éneklõcsoport, a Csécsi Éneklõ és Hagyományõrzõ Csoport. A mûsort támogatja a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma.
temetõben felállítottak egy keresztet, melynek felszentelése jelentette az ünnep kezdetét. A szentelést Gábor Bertalan szepsi esperes végezte. Szavai mélyen meghatották az egész közösséget és a szomszédos községek küldötteit is. A szentelésen részt vett a Szlovák Parlament képviselõje, Köteles László is.
A továbbiakban a szepsi, bodollói és jánoki énekcsoportok léptek fel. Késõbb más jelleget öltött az ünnepség. A pódiumom bemutatkoztak a Pátria színház mûvészei, akik operett dalokat adtak elõ. Este a késõbb születetteké lett a terep a Kamion-diszkóban. Hajnalig folyt a mulatság, sütötték a kolbászokat és csapolták a söröket és kofolákat. (Folytatás a 6. oldalon)
5
5 - 6 / 2005
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE
VÝSLEDKY VII. ROÈNÍKA BEHU O POHÁR BODVY 13. Ivanko, Ladislav, Moldava n/B, VOP 1:44:49
Kategória – Muží od 18 – 45 rokov: 1. Szabó Imre, Budapest 2. Langer Olivér, Salgótarján, 3. Nuriev Tibor, Karcag …
7. Gašpar, Patrik, Turòa n/B
...
1:10:55 1:16:20 1:20:48
15. Theis, František, Medzev 16. Kováè, František, Moldava n/B 17. Lukács, Jozef, Moldava n/B
1:49:35 1:52:20 1:54:44
1:30:45
19. Halász József, AC Jasov
2:01:19
...
…
11. Kuzma István, Moldava n/B
1:43:08
13. Tóth László, Drienovec 14. Bodnár Patrik, Moldava n/B 15. Nagy Péter, Moldava n/B 16. Danko Norbert, Drienovec 17. Krempaský, Patrik, Moldava n/B
1:46:15 1:54:12 1:54:44 1:55:14 1:57:14
…
…
19. Bálint János, Moldava n/B …
21. Koronczi, Július, Jasov …
23. Dobos Zoltán, Moldava n/B
2:00:06
1. Futó Zsolt, KSE Karcag 2. Pecze Norbert, Moldava n/B 3. Szilágyi László, Moldava n/B 4. Jalè, Patrik, Moldava n/B 5. Benicky, Tomáš, Moldava n/B
2:07:52
Kategória – Ženy:
2:47:05
1. Tiszová, Alžbeta, Košice 2. Billá, Erika, Košice 3. Bernáthová, Jozefína, Jablonov n/T 4. Nagy Renáta, Karcag, 5. Dušinská, Veronika, Moldava n/B 6. Gaálová, Zuzana, Moldava n/B 7. Bujanská, Viera, Moldava n/B 8. Paska Andrea, Ilona, Oradea ROM 9. Dobosová, Boglárka, Moldava n/B
Kategória – Muží nad 45 rokov: 1. Tisza, Tibor, Košice, BK Steel 2. Hrušovský, Milan, Sp. Nová Ves 3. Strömpl, Ján, Elektroservis KE
1:21:44 1:22:31 1:23:50
6. Imling, Ján, Medzev 7. Simon, Tibor, Turòa n/B
1:33:14 1:33:52
...
Kategória – Muží od 14 do 18 rokov:
Cyklisti – Kerékpárosok: 1. Futó Tamás, KSE Karcag 2. Uhrin Péter, Budapest 3. Szõv Milla Margit, Edelény 4. Jakab Attila, Moldava n/B
0:42:07 0:47:50 0:48:29 0:55:16
8. Gajdos Katalin, Debraï 9. Juhász Lúcia, Moldava n/B
1:12:39 1:12:39
...
0:38:04 0:44.49 0:46:23 0:49:16 1:11:21
0:41:55 0:41:55 0:43:47 0:46:36 0:50:23 0:51:36 1:00:02 1:01:35 1:18:42
...
(Pokraèovanie zo strane 4.)
Janíèania to opä• roztoèili
Zábava vyvrcholila v nede¾u. V popoludòajších hodinách sa diváci aspoò na chví¾u mohli prenies• do èias, keï boli kroje každodenným odevom dedinèanov. Na javisku predviedli svoje spevácke aj taneèné umenie ženské folklórne skupiny v nádherných sukniach a v starodávnych blúzkach. Zaujímavé boli najmä dievèatká zo skupiny Rozmaring, ktoré rozdávali dobrú náladu prostredníctvom speváckeho (Folytatás az 5. oldalról)
Jánoki Napok
Másnap a sporté lett a fõszerep. Reggel a hagyományos Jánoki Futásra került sor három kategóriában. Délután pedig a labdarúgók mutatkoztak be. A helyi, péderi és restei csapat lépett pályára. Mint egy fiatal jánoki labdarúgó mondta, „a meccs nem volt könnyû, de a lelkesedésnek köszönhetõen a helyiek legyõzték a péderieket.” A mulatság vasárnap érte el a csúcspontját. A pódiumot ekkor a ha-
6
aj taneèného talentu. Vystúpila aj èeèejovská, žarnovská, mokranecká skupina a samozrejme nesmela chýba• ani janícka folklórna skupina. Úsmev na tváre, tanec na nohy rozdávali hostia z neïalekého maïarského Edelényu. Manželia Dobiovci spievali až do vyèerpania operetné a známe taneèné piesne. Vïaèné publikum ich odmenilo aplausom, èomu sa Dobiovci nielenže potešili, ale pre rados• divákov
gyományõrzõ csoportok vették birtokukban. Élmény volt látni az ügyes kislányokat a Rozmaring együttesbõl. Fellépett a csécsi, zsarnói és makranci csoport is, és nem hiányozhatott a jánoki együttes sem. Nagy sikert arattak az edelényiek is. A Dobi házaspár a kitartóan énekelte a dalokat, amit a közönség nagy tapssal jutalmazott. Az egyik leginkább várt esemény a tombola volt. Talán erre jött össze
zaspievali ešte zopár piesní na rozlúèku. Ïalším, už ve¾mi oèakávaným programom bola tombola. Zišlo sa na nej snáï i najviac ¾udí. Veï kto by odolal lákavým cenám ako boli napríklad bicykel, mixér, kávovar, kozmetika...? Š•astným výhercom zaspievali nadaní speváci Zuzka a Erik. Len škoda, že nezotrvali dlhšie. Veï svojim spevom oèarili všetky generácie. Môžeme poveda•, že Janícke dni opä• dosiahli svoj cie¾. Vylákali ¾udí, aby sa aspoò na chví¾u zastavili, pozabudli na prácu a zabavili sa. Nikola Koložová, Janík
a legtöbb ember. Vonzotta õket a sok értékes díj – a bicikli, a mixer, a kávéfõzõ és a különbözõ kozmetikai szerek. A boldog nyerteseknek a két fiatal énekes Zuzka és Erik énekelt, kár hogy csak rövid ideig, pedig fellépésük egyaránt tetszek minden generációnak. Elmondhassuk, hogy az idei Jánoki Napok is sikeresek voltak, elfeledtették az emberekkel a hétköznapok gondjait és elszórakoztatták õket. Nikola Koložová, Jánok (ford. a szerkesztõség)
2005 / 5 - 6 Naše úspechy / Neúspechy Zo športu v údolí Bodvy
Futbal Naplno sa rozbehli aj regionálne futbalové sú•aže. Z posledných výsledkov pred uzávierkou èasopisu uvádzame: III. liga: Sabinov – TURÒA n /B 5:1 (4:0) V ïalších kolách: TURÒA – Prešov B 2:1 (2:0), Bardejov – TURÒA 2.1 (2:0), po štyroch kolách je Turòa na 12. mieste so 4 bodmi. IV. liga Juh: Krá¾. Chlmec – Moldava n/B 3:0 (2:0) Topo¾any - REŠICA 3:0 (1:0) MOLDAVA n/B - Lokomotíva 0:3 (0:0) REŠICA - Žakarovce 3:2 (3:0) V. Revištia - REŠICA 3:2 (1:2) MOLDAVA n/B - Šaca 3:1 (1:1) Po 4 kolách vedie tabu¾ku Krá¾ovský Chlmec s 12 bodmi, Moldava je na 9. mieste so 6 bodmi, Rešica je 13. so 4 bodmi, posledné Sobrance majú 3 body. V. liga - skupina J-V: MEDZEV - Cejkov 2:0 (1:0) Naciná Ves - BUZICA 0:0 (zápas bol v 56. minúte ukonèený v dôsledku inzultácie zo strany domácich) POPROÈ - Borša 3:1 (3:0) Michalany - POPROÈ 4:1 (1:0) BUZICA - Tušice 5:0 (2:0) MEDZEV - K. Olšany 2:0 (2:0) Po 2 kolách vedie tabu¾ku BUZICA so 6 bodmi, MEDZEV je na 3. mieste a má taktiež 6 bodov, POPROÈ je na 10. mieste a má 3 body.
Z novších výsledkov na futbalových ihriskách: III. liga: Vranov – Turòa
4:1 (1:0) g: Pelegrín. Turòa je na 10. mieste s 10 bodmi, vedie Stropkov s 21 bodmi, posledná Nižná Myšla má po 8 kol§ch 3 body. IV. liga: Krá¾ovský Chlmec – Rešica
2:1 (0:1) g: Danko. Moldava n/B – V. Opátske 2:1 (1:0) g: Szaniszló 2 (1 z 11m).
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Sikereink / Kudarcaink Sport a Bódva völgyében Tabu¾ku po 8 kolách vedie Krá¾ovský Chlmec s 24 bodmi. Moldava je na 5. mieste so ziskom 14 bodov, Rešica je na 12. mieste s 8 bodmi, posledné Sobrance majú 4 body. V. liga: Buzica – Haniska 2:0 (2:0) Seèovce – Poproè 4:0 (0:0) Medzev – Naciná Ves 4:1 (2:0) Tabu¾ku vedú Seèovce s 15 bodmi, Buzica je 2. s 13, Medzev 3. s 12, Poproè 9. so 7 bodmi, posledné 14. Èièarovce majú 4 body. Okresné majstrovstvá II. B trieda: Ve¾ká Ida - Kokšov Bakša 5:1 Skároš - Tatran Jasov 4:2 Rešica B - Péder 2:1 Rudník - Drienovec 4:2 Paòovce - Malá Ida 2:2 N. Klatov - Roma Moldava 2:1 V dohrávke N. Klatov - Paòovce 1:4 Vedie Malá Ida s 13 bodmi, 2. Ve¾ká Ida má 11, 3. Roma Moldava 9, 4. Rudník 9, 5. T. Jasov 9, 7. Paòovce 8 9. Rešica B 6, 11. Drienovec 6, 13. Péder 3 a posledná K. Bakša 1 bod.
Na 32. roèníku Tour de Hongrie zaèal preteky ve¾mi dobre 27 roèný Zoltán Remák, ktorý je èlenom klubu v Podbrezovej. Prológ, èasovku vyhral s èasom 6:36,68 min. Po prvej etape bol náš dvojnásobný ví•az tejto sú•aže z rokov 2003 a 2004 na peknom 4. mieste, potom však nasledoval pád, po ktorom už nemohol zasiahnu• do prvenstva. ••• A 32. Magyar Körversenyt is biztatóan kezdte a kétszeres gyõztes (2003 és 2004) szepsi REMÁK ZOLTÁN, aki a szlovákiai Podbrezová színeiben versenyez. A prológot megnyerte 6:36,68 perces idõvel. Az elsõ szakasz után összetettben még a szép 4. helyen állt. Utána viszont elpártolt tõle a szerencse. Bukott és már nem tudott beleszólni az elsõség sorsába.
Mikó István
Hermin néni Hermin néni, kis falumnak Hajdani bábája, Évrõl-évre kevesebben Emlékszünk már rája S alig néhányunknak hatja Át a kebleinket A tudat, hogy a világra Õ segített minket. Lassan-lassan végképp kivesz Emlékének magva Szobrot érdemelne pedig, Márványból faragva, Amely elõtt fejet hajtva Neki, olykor-olykor, Leróhatná kegyeletét a hálás utókor. Készen állt õ éjjel-nappal, Este, avagy reggel: Szemmelveisz se kérkedhetett Nagyobb érdemekkel: Élt benne a szülõ anyák Iránti alázat s nem idézet elõ õ se Gyermekágyi lázat. Petróleumlámpa-fénynél Se ejtve mûhibát, Tette teendõit egyre, Hosszú éveken át, Nem volt az õ idejében Gyermekhalandóság, Testet öltött szinte benne Az önzetlen jóság. A segíteni akarás Töltötte be lényét, Ismerte az erdõk, mezõk Sok-sok gyógynövényét. Alkalmazta sokszor õket Nagy odaadással, Segítségükkel gyógyítva, Nem ráolvasással. Hermin néni, ma bég nyílik Virág, sírod felett, De eljön majd az idõ, hogy Mindenki elfeled, Hogy ki ismert, mind ott lesz a Túlvilágon Veled, Hadd õrizze akkor is e Vers az emlékedet!
7
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Èierna listina Mestská polícia v Moldave nad Bodvou zaznamenala od marca do polovice mája 15 prípadov priestupkov voèi obèianskemu spolunažívaniu, 12 prípadov priestupkov voèi majetku, 11 prípadov priestupkov na úseku životného prostredia, 13 prípadov priestupkov proti verejnému poriadku a ako vždy najviac priestupkov bolo na úseku dopravy – 89. Z týchto prípadov vyberáme: ••• V polovici marca skupina maloletých kameòom rozbila sklenenú výplò okna na Severnej ulici. ••• A. T. z Košíc neoprávnene vošiel na Terase do záhrady, kde poodtrhával hliníkové lišty zo skriòovej avie, ktoré speòažil v Zberných surovinách. Majite¾ke spôsobil škodu vo výške 1.500,- Sk. ••• Taktiež v marci hliadka zadržala na Školskej ulici v objekte gymnázia obèana, ktorý sa pokúsil odcudzi• oplotenie.
••• Železnièná polícia Rožòava požiadala o súèinnos• MsP v Moldave nad Bodvou pri zis•ovaní páchate¾ov, ktorí vykrádali železnièné vozne so šrotom. 14. marca hliadka MsP zadržala šes•èlennú skupinu obyvate¾ov z Budulovskej ulice, ktorí priznali, že odcudzené veci odviezli na osobných autách do Ve¾kej Idy, kde ich speòažili v zberných surovinách. ••• 15. marca na útvar MsP bolo nahlásené odcudzenie liatinových poklopov z Hlavnej a Kováèskej ulice. Pri kontrole v zberných surovinách na vodnej ulici boli odòaté a prinavrátené odcudzené veci. Priestupca z Debraïskej ulice bol riešený v priestupkovom konaní. ••• 24. marca privolali hliadku MsP na Novú ulicu, kde sa jeden obèan v podnapitom stave dobíjal do jedného z bytov. Po príchode hliadky sa zistilo,
Feketelista A Szepsi Városi Rendõrség február végétõl május közepéig 13 esetben lépett fel rendbontás esetében, 12 esetben vagyon ellen elkövetett cselekmények ügyében, 11 esetben a környezetvédelem területén, és 89 esetben, a közlekedésben elkövetett vétségek esetében. Néhány esetet röviden ismertetünk. ••• Március közepén a fiatalkorúakból álló csoport betörte az egyik ablakot az Északi utcában. ••• Ugyancsak márciusban történt, hogy a járõr feltartóztatott egy kassai lakost, aki a hegyen az egyik kertben okozott a tulajdonosnak 1.500,- koronás kárt. ••• Márciusban feltartóztattak egy Tégla utcai lakost, aki az Iskola utcai gimnázium kerítésének egy darabját akarta ellopni. ••• A Rozsnyói Vasúti Rendõrség kérésére a Szepsi Városi Rendõrség bekapcsolódott egy vasúti vagonokat fosztogató csoport utáni nyomozásba. A tettesek vashulladékot loptak a vagonokból és Nagyidán eladták a gyûjtõbe. A lopásokat egy hattagú Bodollói utcai csoport követte el.
8
••• Március 15-én több kanális és vízóra-akna fedelét lopták el a szepsi Fõ utcáról és a Kovács utcáról. A tettes, egy Debrõdi utcai lakos mindössze 112 koronát kapott a vasért. A városi rendõrök az ügyet felderítették és a lopott tárgyakat visszaszolgáltatták a helyükre. ••• Március végén egy ittas lakos az Új utcán eltévesztette lakása bejáratát és egy idegen lakásba akart behatolni, miközben úgy gondolta, hogy kizárták a saját lakásából. ••• 265.000,- Sk kárt okozott az a csoport, amely betört a volt Tesla gyár területébe és alumínium alkatrészeket szerelt le onnan, melyeket Nagyidán akart eladni. ••• Április 15-én hamis ötszázassal fizetett két ismeretlen egyén egy Fõ utcai játékteremben. Mint kiderült egy fiatal szepsi lakos otthon száz-, ötszázés ezerkoronás bankjegyeket hamisított. Tette súlyosságára csak akkor ébredt rá, amikor felszólították, hogy szedje össze a legszükségesebb holmiját, amelyre a börtönben szüksége lehet.
5 - 6 / 2005 že dotyèný si pomýlil poschodie a vchod a pritom si myslel, že ho nechcú vpusti• do vlastného bytu. ••• 11. apríla hliadka na Budulovskej ulici zahliadla podozrivé vozidlo škoda, v ktorom bolo väèšie množstvo hliníkových materiálov vo vreciach. Zistilo sa, že z budov objektu bývalej Tesly rozorali èas• steny a vnikli do haly, kde demontážou hliníkových obkladov zariadenia spôsobili škodu vo výške 265.000,- Sk. Lup sa chystali preda• vo Ve¾kej Ide. ••• 15. 4. v herni na Hlavnej ulici platili dvaja neznámy obèania falošnou pä•stokorunáèkou. Šetrením sa zistilo, že mladý Moldavèan doma falšoval bankovky v hodnote 100,-, 500,- a 1.000,Sk. Doma mal zariadenie slúžiace na falšovanie. Vážnos• svojho konania si neuvedomoval, až kým mu bolo oznámené, že bude zaistený. Zo správy náèelníka MsP v Moldave nad Bodvou
CSIGA–BIGA HÁZA Csiga-biga házán kopogtatok én: Nyisd ki csiga-biga Kis ajtód felém! Csiga-biga házán megcsillan a fény. Kijön a kis csiga-biga, s bemehetek én.
Farkas Rózsa, Áj
2005 / 5 - 6
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE ISOMI
Spoloènos• ISOMI Bratislava a mesto Moldava nad Bodvou úspešne realizovali prvú èas• projektu VIRTUÁLNE ŠKOLIACE STREDISKO ÏALŠIEHO VZDELÁVANIA SAMOSPRÁV. Projekt vznikol v rámci výzvy grantovej schémy rozvoja ¾udských zdrojov Kvalita trhu práce Podpora odborných školení a ïalšieho vzdelávania vïaka finanènej podpore Európskej komisie programu PHARE a štátneho rozpoètu prostredníctvom Implementaènej agentúry Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja slovenskej republiky (Agentúra na podporu regionálneho rozvoja). Ide o e-learningový program v rozsahu 320 hodín, zameraný na 7 vzdelávacích produktov.
O Golden Yacce som poèula od svojej priate¾ky ve¾mi dávno, nevenovala som však tomu ve¾kú pozornos•, pretože som mala dojem, že to nemôže ma• nijaké výnimoèné úèinky a momentálne som ani niè také nepotrebovala. Stalo sa, že moja vtedy 83 roèná mamka bola operovaná na (¾udovo povedané) žlèník, upchali sa jej žlèovody. Po operácii, ktorá bola pre takú starkú dos• nároèná, sa celkom dobre zotavila. Cítila sa takpovediac ako predtým. Ale zrazu z nièoho niè, infekcia. Dostala sa do takého stavu, že už sme spolu so sestrou zvolávali rodinu, aby sa prišli rozlúèi•. Keï to už trvalo dlhšie, asi 3 mesiace, zaèali
Édesanyám 83 éves volt, mikor epére megoperálták, mivel az epevezetéke eldugódott. Mûtét után egész szépen felépült, bár ilyen korban elég megerõltetõ az oper8ció. Jól érezte magát, mint azelõtt, de mégis felütötte a fejét a fertõzés. Olyan beteg lett, hogy a testvéremmel összehívtuk a családot, hogy elbúcsúzzanak Tõle, mivel ez a szörnyû betegség már három hónapja tartott. Édesanyánk már olyan állapotba került, hogy nem tudott felülni sem,
- Informaèné systémy – nástroje regionálneho rozvoja, - Informaèné technológie, - Infozákon, - Problematika verejnej správy, - Využitie miestnych zdrojov, - Regionálny rozvoj, - Nezamestnanos• a trh práce. Programu sa zúèastnilo 15 úèastníkov, ktorí v mesiaci august úspešne ukonèili kurz a získali certifikát a navyše 20 pracovníkov samospráv. S výsledkami a zámerom programu sa môžete oboznámi• aj prostredníctvom internetovej stránky – www.isomi.sk/vsss. Forma e-learnigu je celosvetovým trendom vo vzdelávaní a umožòuje o. i. aj vzdialenú konzultáciu, štúdium sme sa pripravova• na to najhoršie. Naša mama bola už v takom stave, že bez pomoci sa nedokázala ani posadi•. Blúznila a museli sme jej dáva• plienky, bez pomoci sa ani nenajedla. Jeden spolupracovník sa ma opýtal, èi som nepoèula o Golden Yacce, èi to nechcem vyskúša•. Mala som divný pocit, lebo som si uvedomovala mamkin vek, aj stav. No napriek tomu som si pomyslela, že niè nemôžem pokazi•. Aj keï moja mamka býva v domove dôchodcov (podmienky nás k tomu donútili), ve¾mi mi na nej záleží. Celý život mala •ažký, a teraz keï ho má „bezstarostný“, keï nemusí, nech ešte neodchádza. mala som dojem ako keby práve starobe zaèala ži•, tešila sa z každej malièkosti, vie sa smia• ako keby mala 18 rokov, teší sa zo slnieèka, z každého kvietka. pelenkát kellett használni, segítség nélkül már nem is evett, nem ismerte meg a lányait sem. Az egyik munkatársam tanácsolta a Golden Yaccát. Furcsa érzésem volt, de miután felmértem édesanyám egészségi állapotát és éveit, úgy döntöttem, semmit sem ronthatok el – csak segíthetek neki. Édesanyám, bár öregotthonban lakik (a körülmények rákényszeríttetek), nagyon fontos nekem. Egész élete nagyon nehéz volt, már most „gond nélkül” élhetne, hát ha lehet maradjon még közöttünk. (Folytatás a 10. oldalon)
elektronických dokumentov a textov ale aj realizáciu videokonferencií (napr. v rámci ZMOSU). Jedno zo 7 miest umožòujúcich takéto podujatia sa nachádza v Moldave nad Bodvou. Okrem už spomínaných možností a výhod ISOMI Bratislava pripravuje v súèasnosti aj Virtuálnu akadémiu Bratislavského samosprávneho kraja. Zaujímavý je aj projekt zameraný na sluchovo postihnutých obèanov. ISOMI v spolupráci s košickým Domom nepoèujúcich vyvinula európsku novinku – novovytvorené posunky pre nové technológie. Je to okolo 400 nových znakov posunkovej reèi, ktoré sú nahrané aj na videozázname a sú dostupné aj cez internet. Projekt pokraèuje aj v ïalších 10 krajoch Slovenska.
- hp -
Zaèala som jej Golden Yaccu dáva•. Pretože nedokázala hlta•, vysypali sme prášok z tobolky. Chodili sme za òou denne, striedali sme sa so sestrou. Na personál som sa nechcela spo¾ahnú•, oni ani nevedeli, že jej nieèo dávame. Brala tie isté lieky a my sme poobede, pred veèerou podávali Golden Yaccu. Musím poveda•, že už v priebehu prvého týždòa sa dostavili úspechy. Mamka zaèala èistejšie rozpráva•. Bolo to neuverite¾né. Postupne sa jej stav zlepšoval a asi po dvoch mesiacoch si mamka Golden Yaccu už brala sama. Brala osem mesiacov po jednej vysýpanej tobolke denne. Nepamätám si presne dátumy, nepýtala som sa ani na presnú diagnózu, ani aké lieky užívala, lebo by im to aj tak bolo naniè a nevedela som, že raz budem o tom písa•. Teraz moja mama chodí na prechádzky do parku, ani nevie, že plienky niekedy musela nosi•, proste stal sa „zázrak“, a to sa zaèalo hneï, keï sme jej zaèali podáva• Golden Yaccu. Pre overenie pravdivosti mojich slov Vám oznamujem, že moja mama M. A. býva v DD Barca. V marci sa dožila 85 rokov. Všetci v Domove dôchodcov sa èudovali, èo sa to vlastne stalo, ako je to možné, že tak chorá žena sa z toho dostala. Ja som však nikomu nevysvet¾ovala, ale rodina a známi o tom vedia. Preto som zaèala veri• Golden Yacce.
- ¼. B. 2001 -
9
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Biela tradícia. O pozitívnych úèinkoch bielej tekutiny mlieka, vedia snáï všetci – malí èi ve¾kí. Je to výživný produkt, ktorý tvorí základ detskej stravy. V snahe zvýšenia spotreby mlieka a mlieènych výrobkov vznikol aj Svetový deò mlieka. Skvelé poèasie, minuloroèný úspech, netradièná výstavka, veselý program, spokojní diváci, š•astné tváre deti moldavských materských škôl, toto všetko charakterizovalo oslavy Dòa mlieka v našom meste, ktoré sa konali 27. mája 2005 v dopoludòajších hodinách. O tom, že naše deti tieto výrobky majú rady svedèí aj množstvo odpadového materiálu, ktorý sa spotreboval pri príprave tejto netradiènej výstavky. Šikovné deti zo všetkých materských škôl v našom meste pod vedením kreatívnych pani uèiteliek zhotovili
množstvo artefaktov, ktoré mestský park premenili na èarovný svet, v ktorom krabice od syra symbolizujú gombíky ma mobilných telefónoch, jogurtové tégliky predstavujú lupienky kvetov, zvieratká majú brušká z krabíc od mlieka a podobne. Výstavku obohatili svojimi neopakovate¾nými nápadmi aj školské kluby, ktoré zhotovovali výtvarné práce na témy: Najkrajší hrnèek, Najzaujímavejšia krava, ¼úbim mlieko a mlieène výrobky. Ten, kto v tento deò prišiel na námestie si pamätá aj veselý program detí z MŠ II. Poïakovanie patrí všetkým, ktorí sa aktívne zapojili do tejto výstavnej prehliadky, sponzorovi – Friesland foods z Nitry – producentovi mlieènych výrobkov a spoluorganizátorovi Mestskému
5 - 6 / 2005 kultúrnemu stredisku v Moldave nad Bodvou a v neposlednom rade kolektívu MŠ II. Vecnými cenami prispeli firmy: Atta mix, Maxol plus M. Kišová, Mestský úrad v Moldave nad Bodvou, Prvá stavebná sporite¾òa, Danex, ASA Slovensko. Svojou pomocou prispeli aj aktívni rodièia z MŠ II. A úplne na záver ostáva nádej, že biela tradícia už má v našom meste pevné korene a stáva sa jej neodmyslite¾nou súèas•ou. Kolektív Materskej školy II. Krátka 10, Moldava nad Bodvou
Fehér hagyomány A tejnek, ennek a fehér folyadéknak a jótékony hatásairól szinte mindenki tud. Kicsik és nagyok ismerik tápláló erejét és tudják, hogy a gyerekek étrendjének alapját alkotja. Hogy minél több egészséges tejet fogyasszunk, ezért jött létre a Tej Világnapja. Május 27-én az idõjárás is kedvezett annak a rendezvénynek, amelynek keretében a szepsi óvodások rendezték meg rendhagyó kiállításukat. A sok alapanyag ami a tejtermékek dobozaiból és csomagolásából keletkezett, mind arra utal, hogy kicsinyeink szeretik a tejet. Az ügyes kis gyermekkezek a kreatív óvónõk vezetése alatt (Folytatás a 9. oldalról)
Volt egy olyan érzésem, mintha öregségére kezdte volna újra élvezni az életet, minden apróságnak tudott örülni, nevetni, mintha 18 éves volna. Örült a napnak, a virágoknak. Elkezdtem neki adni a Golden Yaccát. Mivel már a kapszulát nem tudta lenyelni, kiszórtam belõle a port. Naponta jártunk hozzá, felváltva a nõvéremmel. Az öregotthon alkalmazottjaira nem bíztam az adagolást, nem is tudták,
10
érdekesnél érdekesebb tárgyakat alkottak. A tejes, sajtos dobozokból virágok, állatok keltek életre. A kiállítások csatlakoztak a helyi iskolák klubjai is. Õk a Legszebb csupor, a Legérdekesebb tehén, illetve a Szeretem a tejet és a tejtermékeket témákra készítettek rajzokat. Akik aznap ellátogattak a szepsi Fõtérre, azok az óvodások vidám mûsorában is gyönyörködhettek. Köszönet illet mindenkit, aki részt vett az akcióban, aki szponzori segítséget nyújtott és nem utolsósorban köszönet illeti a II. számú Szepsi Óvoda óvónõit, valamint a díjak felajánlóit hogy szedi a Golden Yaccát. Minden elõírt gyógyszert szedett, mi délután, vacsora elõtt adtuk be neki a Golden Yaccát. El kell mondanom, hogy már az elsõ héten javulás állt be. Édesanyám tisztábban kezdett beszélni – hihetetlen volt. Fokozatosan javult az állapota, kb. két hónap után, már egyedül vette be a Golden Yaccát. Nyolc hónapig naponta kétszer egy kapszulát szedett. Pontos dátumokat, gyógyszerek nevét – amiket szedett, pontos diagnózist nem tudok, nem gondoltam, hogy egyszer ezt leírom majd. Ma már édesanyám sétálgat a parkban, nem is tudom – hihetetlen,
az Atta mixet, Maxol plus M. Kišovát, a Városi Hivatalt, az Elsõ Építési Takarékpénztárat, a Damexet, az ASA Szlovákiát és a II. számú Szepsi Óvoda gyermekeinek szüleit is. Reméljük, hogy a hagyomány jövõre is folytatódik majd. A II. számú Szepsi Óvoda óvónõi Kurta utca 10. Szepsi
hogy egykor pelenkát volt kénytelen hordani, egyszerûen csodálatos – a javulás akkor állt be, amikor a Golden Yaccát kezdte szedni. A hitelesség kedvéért közlöm, hogy édesanyám A. M. Bárcán, az öregotthonban lakik, márciusban betöltötte a 85. életévét. Mindenki csodálkozik, valójában mi is történt, hogy lehetséges, hogy egy annyira beteg asszony meggyógyulhatott. Én senkinek sem magyaráztam, de a család, az ismerõsök mind tudják, mi történt. Ezért kezdtem hinni a Golden Yaccában. - ¼. B. 2001 -
2005 / 5 - 6
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Spolupráca partnerských miest
Spolupráca partnerských miest sa stáva èoraz plodnejšou. Tak je tomu aj v prípade Moldavy nad Bodvou a spolupracujúcich miest. Vïaka takejto spolupráce a iniciatívy samospráv sme mohli toto leto zaznamena• prírastok v oblasti kultúrnych hodnôt v našom meste. Partnerské mestá, po¾ský Brzozów, èeský Tišnov, maïarský Karcag a Moldava nad Bodvou spojili svoje finanèné prostriedky na ma¾bu klenby v r. kat. kostola. Okrem spomínaných samospráv prispeli na toto dielo aj r. kat. farnos• Moldava nad Bodvou s filiálkami v Budulove a v Mokranciach, r. kat., ale aj gréckokatolícki a kalvínski veriaci z okolia a dnes už zosnulá grófka Magdaléna Sztárayová. Vïaka podpredsedovi vlády SR, Pálovi Csákymu, myšlienka našla pochopenie a podporu aj na Úrade vlády SR. Na umeleckú realizáciu malieb sa podujal akademický maliar Ivan Chapèák so synom Mariánom. Po dvoch mesiacoch tvrdej práce sa v rámci Dní
Moldavy mohli obrazy štyroch evanjelistov v Moldavskom kostole vysväti•. Na slávnosti sa zúèastnili jeho excelencia Imre Czékmán, generálny konzul Maïarskej republiky v Košiciach, Lajos Váradi, za Úrad zahranièných Maïarov, Mikuláš Mester, prednosta Obvodného úradu Košice-okolie, Beáta Kanócová, vedúca Krajského stavebného úradu, mnohí predstavitelia samospráv, medzi nimi Ing. František Svoboda, primátor mesta Tišnov, Mgr. Ing. Zdislav Wojdanowski, primátor mesta Brzozów, László Dobos, zástupca primátora mesta Karcag, primátor mesta Ve¾ké Kapušany, Dr. Tibor Bodnár, starosta obce Rad, László Liska, starosta maïarskej obce Hídvégardó Tamás Matusz, predstavitelia samospráv partnerských miest ako primátor mesta Tarcal, Sándor Pataky, primátor mesta Edelény Oszkár Molnár, a primátor mesta Encs, László Bratu. Samozrejme nechýbal ani domáci primátor, Ing. Štefan Zachariáš.
Slávnostnú svätú omšu celebroval brzozówski prepošt mons. Julián Pud¾o. Z cirkevných predstavite¾ov sa na slávnosti okrem domáceho dekana JCDr. Bartolomeja Gábora, PhD. zúèastnili: vdp. János Galsi z Karcagu, vdp. Michal Macek z Tišnova, Mgr. Zoltán Pásztor, vikár z Košíc, Dr. Michal Rebres z Ve¾kej Idy, Mgr. Lorenzo Pásztor z Drienovca, Mgr. Michal Susko z Èeèejoviec, Mgr. Peter Gergely z Buzice, Mgr. Martin Novotný, moldavský kaplán a ïalší. Na svätej omši spieval spevácky zbor z Karcagu pod vedením Antala Siposa, moldavský zmiešaný zbor Béniho Egressyho pod vedením Eriky Vitézovej a zbor Vox Columbellae pod vedením Attilu Bodnára. Na našich fotozáberoch nájdete ukážky z malieb, ktoré ale zïaleka nezaruèujú taký umelecký zážitok, aký získate osobnou návštevou v kostole. -r-
Partnervárosok együttmûködése Egyre elterjedtebbé válik a városok közti együttmûködés, a partnervárosi kapcsolatok. Ezen a területen Szepsi városa is példaképül szolgálhat. Már eddig is sikeresen mûködtünk együtt partnereinkkel. Most a városok polgármestereinek és egyházi vezetõinek köszönhetõen komoly kulturális értékkel gazdagodhatott a Bódva völgy legnagyobb települése. A négy partnerváros önkormányzata – a lengyelországi Brzozów, a csehországi Tišnov, a magyarországi Karcag és a szlovákiai Szepsi, a bodollói, a makranci és a szepsi egyházközségek római katolikus hívei, a szepsi rózsafüzér társulat és a görög katolikus és református felekezetû hívek egyéni adakozásának köszönhetõen a négy evangélista képével szépült, gazdagodott az õsi szepsi templom. A támogatók közt szerepel a mára már megboldogult néhai Sztáray Magdolna grófnõ is. A szlovák kormányhivatal Csáky Pál miniszterelnök helyettes révén ugyancsak lelkesen fogadta a kezdeményezést és anyagi segítséget is nyújtott a terv megvalósításához. A négy kép mûvészi kivitelezését Ivan Chapèák akadémiai festõmûvész
és fia Marian vállalták. A két hónapos kemény munka a Szepsi Napokra meghozta az eredményét. A templom II. világháborúban megsérült négy boltozati freskója közül kettõ teljesen megsemmisült és a megmaradtak is megsérültek. Most 2005-ben, hosszú évekkel a háború után újra gazdagodott a templomunk. Az ünnepélyen szentelésen részt vett õexcellenciája Czékmán Imre, kassai magyar fõkonzul, Váradi Lajos a Határon túli Magyarok Hivatalának képviseletében, Mester Miklós a Kassa-környéki Körzeti Hivatal elöljárója, Kanóc Beáta a Kerületi Építésügyi Hivatal vezetõje, és természetesen a négy partnerváros önkormányzatának képviseletében – Karcagról Dobos László alpolgármester, Tisnovból Ing. Frantisek Svoboda polgármester, Brzozowból Mgr. Ing. Zdislav Wojdanowski polgármester és Szepsibõl Ing. Zachariás István polgármester. Szép számban jelen voltak az egyházak és más magyarországi és hazai önkormányzatok képviselõi is. Jelen volt Matusz Tamás Hídvégardó polgármestere, Rad község polgármestere Liska László, Dr. Bodnár Tibor Nagykapos polgármestere, Bratu László Encs polgármestere, Pataky
Sándor Ákos Tarcal polgármestere és Molnár Oszkár, Edelény polgármestere, valamint Ferdinanda Eltz, szül. Széchényi grófnõ a néhai Sztáray Magdolna grófnõ egyik legközelebbi rokona. A egyházak képviseletében Galsi János plébános Karcagról, Michal Macek plébános Tisnovból, Mgr. Pásztor Zoltán püspöki helynök Kassáról, Dr. Rebres Mihály helyettes esperes Nagyidáról, Mgr. Pásztor Lorenzo plébános Somodiból, Mgr. Susko Mihály plébános Csécsbõl, Mgr. Gergely Péter plébános Buzitáról, Mgr. Martin Novotny káplán Szepsibõl és sokan mások. A szertartás fõcelebránsa Julián Pud¾o brzozóowi prépost volt. A szentmise zenei betétjeit a karcagi zenekar biztosította Sipos Antal karnagy vezetésével. Rajtuk kívül közremûködött a szepsi Egressy Béni vegyes kar Vitéz Erika és a Vox Columbellae énekkar Bodnár Attila vezényletével. Fényképfelvételeinken az új freskókból adunk ízelítõt, bár igazán hiteles élményt csak azok szerezhetnek, akik a helyszínen tekintik meg ezeket a mûvészi alkotásokat. -r-
11
5 - 6 / 2005
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE ISOMI A pozsonyi ISOMI cég Szepsi városával együttmûködve augusztus folyamán sikeresen befejezte AZ ÖNKORMÁNYZATOK VIRTUÁLIS KÉPZÉSKÖZPONTJA elnevezésû projekt elsõ rését. Ennek keretében 7 központi témában 320 órányi képzés kapott 15 fiatal és 20 önkormányzati dolgozó. A fiatalok a sikeres vizsgák után az okleveleket is kézhez vehették. A hét téma: - Információs rendszerek, mint a regionális fejlesztés eszközei, - Információs technológiák, - „Info-törvények”,
- Az önkormányzatok kérdésköre, - A helyi források felhasználása, - Régiófejlesztés, - A munkanélküliség és a munkaerõpiac. A részletesebb információkat bárki megtalálhatja a www.isomi.sk/vsss c. internetes oldalon. A projekt eredménye képen, 7 helyen olyan felszereléssel ellátott képzõközpont jött létre, ahonnan videó konferenciákat lehet lebonyolítani. Az egyik ilyen hely Szepsiben található. Lehetõvé teszi többek közt a távképzést és pl.
a „ZMOS” keretében képzés és konferenciák szervezését. Az említetteken túl az ISOMI a közeljövõben beindítja a Pozsony megyei önkormányzat virtuális akadémiáját. Ugyancsak sikeres volt az a hallássérültekre összpontosító projekt, amelynek keretében a kassai kerületben többek közt egy európai újdonságot – egy 400 szóból álló új jelbeszédkészletett hoztak létre, amely az új technológiák kifejezéseit vezeti be a jelbeszéd-rendszerbe. Ezek rövid videó filmeken az Interneten is elérhetõk.
- hp -
V krátkosti / Röviden 15. júna privítala Moldava nad Bodvou významnú návštevu. Na mapovanie situácie rómskeho etnika prišla k nám nórska ve¾vyslankyòa BRIT LOUSETH. V sprievode primátora mesta, jeho zástupcu a poslanca Júliusa Grulya si o. i. prezrela projekty na výstavbu rómskej farmy a bytov na Budulovskej ulici.
•••
6. Európsky kultúrny festival národov a národností sa uskutoènil od 31. 8. do 4. 9. 2005. V rámci tohoto
podujatia sa v nede¾u 4. septembra so zaèiatkom od 16.00 hod. uskutoènili Kultúrne slávnosti v Moldave nad Bodvou v Aréne Sportcentrum. V programe vystúpili zahranièné súbory z Francúzska, Cypru a Rakúska.
••• Június 15-én Szepsibe látogatott a Norvég Királyság szlovákiai nagykövete BRIT LOUSETH asszony, aki helyi romák helyzetérõl érdeklõdött. A polgármester, helyettese és Grulyó Gyula önkormányzati képviselõ jelenlétében
többek közt megismerkedett a Bodollói úti farm- és lakásépítési tervekkel is.
••• A NEMZETEK ÉS NEMZETISÉGEK 6. EURÓPAI KULTURÁLIS FESZTIVÁLJÁT augusztus 31. és szeptember 4. között rendezték meg KeletSzlovákiában. Ezen belül, szeptember 4-én, vasárnap, Szepsiben a ARÉNA SPORTCENTRUM-ban került sor a francia, ciprusi és osztrák népmûvészeti csoportok fellépésére.
Obèania Moldavy nad Bodvou a Budulova zosnulí v meaicoch apríl, máj a jún 2005 A 2005 áprilisában, májusában és júniusában elhunyt szepsi és bodollói lakosok névsora:
APRÍL: Alžbeta Kissová Jozef Zsarnai Štefan Hubi Rozália Molnárová Karol Heczey Irena Farkasová Anna Kristianová Viera Cehelníková Terézia Aboši Ján Barger MÁJ: Alexander Révés Margita Gaálová Mária Kišová Mária Maèajová Róbert Németh Mária Dienešová
85 roèná, 75 roèný, 72 roèný, 73 roèná, 43 roèný, 82 roèná, 70 roèná, Budulov, 54 roèná, 76 roèná, 86 roèný. 54 roèný, 86 roèná, Budulov, 77 roèná, 73 roèná, 55 roèný, 68 roèná,
Jozef Répáš Terézia Szilvásiová Gizella Szanyiová JÚN: Ján Gajdoš Gizella Ribárová Ladislav Kolesár Jozef Gerda Mária Kovácsová Helena Kesziová Ing. Július Krajèí Margita Magyarová
79 roèný, 93 roèná, 76 roèná. 46 roèný, 66 roèný, 50 roèný, 60 roèný, 56 roèná, 92 roèná, 79 roèný, 94 roèná.
- Nech odpoèívajú v pokoji! - Nyugodjanak békében! -
ÚDOLIE BODVY - BÓDVAVÖLGYE Regionálny èasopis. Regionális folyóirat. Reg.è.: OkÚ 1/92, Vydáva/Kiadja: Mestský úrad v Moldave nad Bodvou, Školská 2. Vedúci redakènej rady: PhDr. Peter Halász. Technický redaktor: Pavel Stromp. Telefónne spojenie cez MÚ Moldava nad Bodvou - 055/488 02 11, Fax: 055/460 32 21 Tlaè: Vienala, Košice - Kassa, Moldavská 8/A, tel.: 055/78 98 711.