F A Z E K A S ÁRPÁD:
Kabay Jánosról (1896-1936) I. Szabolcs v á r m e g y e D a d á i Alsó J á r á s á n a k S z e n t - M i h á l y n e v ű k ö z s é g é ben az 1896. é v b e n az u t o l s ó e l ő t t i (341. s o r s z á m ú ) s z ü l e t é s i b e j e g y z é s az a n y a k ö n y v 451. o l d a l á n a k ö v e t k e z ő v o l t : „ K a b a y J á n o s Ferencz r ó m . kath., 1896. dec. 2 7 - é n a d é l e l ő t t 1/2 4 ó r á j á b a n s z ü l e t e t t ; apja K a b a y József k ö z ségi j e g y z ő Szent M i h á l y 1096. h á z s z á m , 45 é v e s ; anyja D e á k Piroska, r. kath., h á z t a r t á s , 35 é v e s " (a n y í r e g y h á z i M e g y e i L e v é l t á r adatai). K a b a y J á n o s n a k öt t e s t v é r e volt, a k i k k ö z ü l P é t e r ugyancsak g y ó g y s z e r é s z és J ó zsef orvos lett. K a b a y keresztapja (egyben a n y a i á g o n n a g y b á t y j a is) i d . L u k á c s F e r e n c g y ó g y s z e r é s z r e n d k í v ü l nevezetes k ö z é l e t i embere volt S z e n t - M i h á l y n a k , mert az első g y ó g y s z e r t á r á n k í v ü l a posta, az ó v o d a , a t a k a r é k p é n z t á r , a m ű k e d v e l ő s z í n t á r s u l a t , az ö n k é n t e s t ű z o l t ó e g y l e t m i n d m i n d az ő a l a p í t á s a . Sőt, m é g t a l á l m á n y a is volt: egy r e n d k í v ü l g a z d a s á gosan h a s z n á l h a t ó k a p t á r . S z ü k s é g e s m é g szólni a genius loci-ról, illetve a s z ó b a n forgó S z e n t - M i h á l y k ö z s é g és a mai T i s z a v a s v á r i k a p c s o l a t á r ó l . S z e n t - M i h á l y vagy T i s z a S z e n t - M i h á l y k ö z s é g e t ecsedi B á t h o r i A n d r á s k o r o n a ő r , Szabolcs és Szatm á r m e g y é k f ő i s p á n j a a l a p í t o t t a 1495-ben, a m i k o r j o b b á g y a i t Ecsed v á r á ból i d e t e l e p í t e t t e és templomot é p í t t e t e t t Szent M i h á l y t i s z t e l e t é r e . A s z é pen fejlődő, de n é h á n y s z o r el is pusztult t e l e p ü l é s t r ö v i d ideig a h a j d ú v á rosok k ö z é s o r o l t á k . 1787-től v a n í r á s o s n y o m a S z e n t - M i h á l y község k ó r h á z á n a k , s u g y a n e k k o r 3 s z ü l é s z n ő j e is volt. O r v o s t ö r t é n e t i s z e m p o n t b ó l n a g y b e c s ű az 1757. é v b ő l s z á r m a z ó s z e n t - m i h á l y i b á b a e s k ü m i n t a , amely a r e f o r m á t u s hites b á b á k elé az e g y i p t o m i „ d i c s é r e t e s " b á b á k p é l d á j á t á l l í t o t t a (Sőrés J á n o s S z e n t - M i h á l y k ö z s é g t ö r t é n e t e , 1887., Debrecen v á r o s k ö n y v n y o m d á j a , 117. old.). V i s z o n y l a g fejlett e g é s z s é g ü g y i e l l á t á s s a l r e n delkezett a gazdag S z e n t - M i h á l y , amely m é g 1865-ben 7400 l a k o s á v a l S z a bolcs v á r m e g y e sorrendben m á s o d i k legnagyobb t e l e p ü l é s e volt. A b e l ü g y m i n i s z t e r 1906-ban adta a k ö z s é g n e k a B ü d s z e n t m i h á l y e l n e v e z é s t az ország számos Szentmihály helynévétől való k ö n n y e b b megkülönböztetés v é g e t t . A B ü d s z e n t m i h á l y m e l l e t t i és r é g e b b i a l a p í t á s ú T i s z a b ü d k ö z s é g gel 1941-ben t ö r t é n t az első e g y e s í t é s , ugyancsak B ü d s z e n t m i h á l y n é v e n . 1946-ban k ü l ö n v á l t a k é t község, majd az 1950. évi ú j r a e g y e s í t é s u t á n ú j b ó l m i n d k e t t ő t m a g á b a n foglalta a B ü d s z e n t m i h á l y e l n e v e z é s e , amely helyett
1953 óta T i s z a v a s v á r i h a s z n á l a t o s . Ily m ó d o n a mai n a g y k ö z s é g ( l é l e k s z á m a 14 000) m á s i k h í r e s s é g é n e k : V a s v á r i ( F e j é r ) P á l n a k á l l í t o t t a k e m l é k e t . K a b a y J á n o s az elemi ismereteket s z ü l ő f a l u j á b a n szerezte. G i m n á z i u m i t a n u l m á n y a i n a k á l l o m á s a i : N y í r e g y h á z a (az E v a n g é l i k u s F ő g i m n á z i u m b a n a II. o s z t á l y t v é g e z t e az É r t e s í t ő most á t n é z e t t adatai szerint az 1908/9. t a n é v b e n ) , N a g y k á l l ó (a g i m n á z i u m t ó l most beszerzett adatok szerint az 1909/10. és 1910/11. t a n é v b e n a III. és a I V . o s z t á l y t j á r t a itt) és H a j d ú n á n á s voltak. A z é r e t t s é g i u t á n á t m e n e t i l e g a Dessewffy g r ó f o k T i s z a l ö k k ö z ségi Hajnalos t a n y á j á n volt m e z ő g a z d a s á g i gyakornok. A m á k n ö v é n y és a sírós c s e c s e m ő k n e k itt n é p i e s g y ó g y m ó d k é n t kiterjedten h a s z n á l t m á k f ő z e t felkeltette az é r d e k l ő d é s é t . V e g y é s z m é r n ö k akart lenni, s e z é r t a M ű e g y e t e m v e g y é s z m é r n ö k i k a r á ra iratkozott be. K ö z b e j ö t t azonban az I. v i l á g h á b o r ú , K a b a y 1915-ben be vonult k a t o n á n a k és csak a h á b o r ú v é g é n szerelt le. M é g m i n d i g vonzotta a v e g y é s z e t , s e l v é g e z t e a g y ó g y s z e r é s z e t i t a n u l m á n y o k a t a budapesti egye temen ( g y ó g y s z e r é s z i e s k ü : 1923. m á j u s 18.). M á r e k ö z b e n és a g y ó g y s z e részi d i p l o m a m e g s z e r z é s e u t á n is dolgozott P é t e r n e v ű b á t y j á n a k „ R e m é n y h e z " c í m z e t t h a j d ú n á n á s i p a t i k á j á b a n . S e g é d volt r ö v i d ideig a h í r e s tiszalöki „ S z a r v a s " p a t i k á b a n is. E l s ő s o r b a n a p r e p a r a t í v k é m i a é r d e k e l t e . A m á k n ö v é n y i r á n t i r é g e b b i fokozott figyelme a l a p j á n ebben az i d ő s z a k b a n fogant meg e l k é p z e l é s e , hogy nem lehetne-e morfint a m á k n ö v é n y b ő l k ö z v e t l e n ü l , vagyis a k á b í t ó h a t á s ú ó p i u m k i k ü s z ö b ö l é s e r é v é n e l ő á l l í t a n i . Természetesen mint a legtöbb találmánynak, úgy a Kabay-féle eljárás nak is v o l t a k e l ő z m é n y e i . H a g y o m á n y o s a n az ó p i u m o t ( m á k o n y ) az é r e t len m á k f e j m e g k a r c o l á s á b ó l n y e r t é k , s a kifolyó tej nedvet ó p i u m k a l á c s ba g y ú r t á k . E m ó d s z e r t v i l á g s z e r t e , de főleg K i s - Á z s i á b a n h a s z n á l t á k . A z ó p i u m b ó l a morfint 1806-ban S e r t ü r n e r á l l í t o t t a elő, s ez volt az e l s ő is mert alkaloida. Egyebek k ö z ö t t H e i n r i c i szabadalmaztatott egy e l j á r á s t 1910-ben a morfin k i n y e r é s é r e , de 1930-ig K a b a y n e m tudott ezen e l j á r á s g y a k o r l a t i m e g v a l ó s í t á s á r ó l . H a z á n k b a n D e é r E n d r e 1917-ben A s z ó d o n ter melt 16%-os ó p i u m o t . A H a j d ú n á n á s o n p a t i k a i k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t elkezdett k í s é r l e t e k f o l y t a t á s á r a 1924 s z e p t e m b e r é b e n K a b a y a budapesti G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i Á l l o m á s r a (1915-ben l é t e s ü l t ) ment dolgozni, ahol A u g u s z t i n B é l a profeszszor v e z e t é s é v e l és k é s ő b b i felesége K e l p Ilona dr. s e g í t s é g é v e l kidolgozta zöld m á k n ö v é n y b ő l v a l ó m o r f i n e l ő á l l í t á s l a b o r a t ó r i u m i , majd ü z e m i m ó d szerét. F e l e s é g é r ő l itt k ü l ö n k e l l szólni. U g y a n i s K e l p Ilona v e g y é s z d o k t o r n e m csak egyetemi t á r s a , majd m u n k a t á r s a volt K a b a y n a k , hanem k é s ő b b fele sége is, a k i k é t g y e r m e k ü k n e v e l é s e és a h á z t a r t á s mellett m é g a g y á r „szí v é t " , a l a b o r a t ó r i u m o t is i r á n y í t o t t a . M i n d emellett maradt ideje és ereje
férje t o v á b b i i n s p i r á l á s á r a , m u n k á j á n a k r e n d s z e r e z é s é r e és — a m i k o r a gyenge test e l f á r a d t — férje v i g a s z t a l á s á r a , l e l k i b á t o r í t á s á r a . Szinte lehe tetlen is k ü l ö n v á l a s z t a n i k e t t ő j ü k m u n k á s s á g á t (Kabay J á n ö s n é : A m o r f i n meghatározás mákszalmában Kabay János módszerével. Magyar Gyógy s z e r é s z t u d . T á r s . É r t . , 1936. 1 1 , 16.) K a b a y „ a m o r f i n m a g y a r m ó d s z e r ű g y á r t á s á n a k " nevezte e l j á r á s á t , s az első szabadalmat 1925-ben k é r t e . Eleinte nemhogy a l a k o s s á g , a laikus k ö zönség, de m é g a szakemberek, szakmai v e t é l y t á r s a k , a k ü l f ö l d i g y ó g y s z e r g y á r a k és k a r t e l l e k sem l á t t á k á t K a b a y e l j á r á s á n a k nagy j e l e n t ő s é g é t : o l c s ó b b a n 3 — 4 0 0 % - k a l t ö b b m o r f i n t termelt a k á r o s ó p i u m k i k e r ü l é s é v e l . E z é r t m i n d e n l e h e t s é g e s m ó d o n a k a d á l y o z t á k K a b a y l é p é s e i t . A szabadal m a z t a t á s u t á n azonban a K a b a y család és a b a r á t o k nagynehezen össze a d t á k a s z ü k s é g e s a l a p t ő k é t és 1927-ben a B ü d s z e n t m i h á l y o n l é t r e h o z o t t A l k a l o i d a V e g y é s z e t i G y á r R t . megkezdte a g y á r t á s t . Itt e m l í t j ü k meg, hogy a m á k és a szülőföld i r á n t i v o n z a l o m m i n d v é g i g élt K a b a y b a n . F e l d o l g o z á s h o z a f e h é r (kumanovi, ú n . ó p i u m m á k ) és a k é k (francia) m á k o t hasz n á l t á k , de a v i r á g z á s i i d ő s z a k m e g h o s s z a b b í t á s a v é g e t t k í s é r l e t e z e t t K a b a y a k é t fajta k e r e s z t e z é s é v e l l é t r e h o z o t t r ó z s a s z í n ű m á k f a j t a t e r m e s z t é s é v e l is. A m á k f e j lett a j e l k é p e a m a i A l k a l o i d a V e g y é s z e t i G y á r ó r i á s n a k is. A szülőföld szeretete pedig abban is megmutatkozott, hogy K a b a y csak is B ü d s z e n t m i h á l y o n volt h a j l a n d ó g y á r a t l é t r e h o z n i , n e m fogadott el „ n a g y o b b " v á r o s o k r a v o n a t k o z ó a j á n l a t o k a t , m e r t fejlett szociális é r z é k é v e l s z ü l ő f a l u j á n a k akart egyben jobb m u n k a l e h e t ő s é g e t b i z t o s í t a n i . De ezt szol g á l t a a m á k t e r m e l é s p r o p a g á l á s a is. N e m s o k á r a azonban i s m é t anyagi ne h é z s é g e k e t okozott a helybeli uradalom, a k é p v i s e l ő és főleg a külfödi t ő k e , de az á l l a m t ó l kapott j e l e n t ő s p é n z ö s s z e g v é g ü l i s b i z t o s í t o t t a a n a g y ü z e m i termelés megvalósítását. M é g s e m pihent meg és e l é g e d e t l e n volt e r e d m é n y e i v e l . R ö v i d e s e n m é g g a z d a s á g o s a b b e l j á r á s t s i k e r ü l t kidolgoznia: á t t é r t 1932-ben a s z á r a z m á k szalma, majd a m é g jobb e r e d m é n y t n y ú j t ó k i c s é p e l t m á k g u b ó alapanyag k é n t v a l ó h a s z n á l a t á r a . í g y az e l i s m e r é s és K a b a y h í r n e v e is egyre n ő t t . Ö r ü l t , hogy a G y ó g y s z e r é s z t u d o m á n y i T á r s a s á g 1930. m á r c i u s 14-i tudo m á n y o s ü l é s é n a hazai szakemberek előtt b e s z á m o l h a t o t t eddigi k u t a t á sairól. De m e g h í v t a a N é p s z ö v e t s é g K á b í t ó s z e r e l l e n ő r z ő B i z o t t s á g a is 1934ben, hogy Genfben ismertesse t a l á l m á n y á t . R ö v i d idő alatt 10 ország is á t vette s z a b a d a l m á t , s L e n g y e l o r s z á g b a n 1935-ben m á r f i ó k ü z e m is l é t e s ü l t : M o t o r - A l k a l o i d a (Varsó) n é v e n . É p p e n ezen ü z e m m e g l á t o g a t á s a k o r z á r ó d o t t k i l á g y é k s é r v e , amelyet L e n g y e l o r s z á g b a n nem o p e r á l t a k meg n y o m b a n , csak v i s s z a h e l y e z t é k . K a b a y ugyanis itthon akarta m a g á t m e g műtetni. A mákszalmából való morfingyártási módszer irányítását ezért a g y á r -
ban á t a d t a P é t e r b á t y j á n a k , s ú j b ó l Budapestre ment, hogy e g y ú t t a l a G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i Á l l o m á s o n l é v ő l a b o r a t ó r i u m á b a n nyugodtabb k ö r ü l m é n y e k között folytathassa a h o z a m t o v á b b i f o k o z á s á r a i r á n y u l ó k í s é r leteit. Sajnos, csak p á r h é t i g dolgozhatott, mert halaszthatatlanul s é r v m ű t é t n e k kellett m a g á t a l á v e t n i e . A m ű t é t s i k r e ü l t , de a s z ö v ő d m é n y k é n t fellé pett o r b á n c k a p c s á n 1936. j a n u á r 2 9 - é n v á r a t l a n u l meghalt. A z s e n i á l i s m a gyar g y ó g y s z e r k u t a t ó é l e t é t t e h á t — paradox m ó d o n — k ó r h á z i fertőzés (iatrogen á r t a l o m ) é s o l y a n b e t e g s é g oltotta k i , a m e l y 40 é v t á v l a t á b a n j ó f o r m á n j e l e n t ő s é g g e l sem b í r . Sajnos azonban, a k k o r m é g nem v o l t a k hasz n á l a t b a n a szulfonamidok sem és n e m t u d t á k j ó l g y ó g y í t a n i az erysipelast. K a b a y í g y c s u p á n 40 é v i g élt, s g y ó g y s z e r é s z k é n t p e d i g r ö p k e 13 é v e ada tott a m u n k á l k o d á s r a . M é g i s „ e g é s z e n nagyot és m a r a d a n d ó t alkotott!" — m i k é n t h a l á l á n a k 20. é v f o r d u l ó j á n T i s z a v a s v á r i b a n mondotta B o g n á r R e zső K o s s u t h - d í j a s a k a d é m i k u s . V a l ó b a n , K a b a y neve egybeforrt t a l á l m á n y á v a l és s z ü l ő f a l u j á v a l , s a K a b a y - f é l e e l j á r á s a l a p j á n az addig é r t é k t e l e n n e k tartott k i c s é p e l t m á k s z a l mából, i l l e t v e m á k g u b ó b ó l az a r a n n y a l e g y e n é r t é k ű g y ó g y í t ó a l k a l o i d á k a t g y á r t a n a k nemcsak T i s z a v a s v á r i b a n , h a n e m az egész v i l á g o n . A m á k g u b ó v a l s z i m b o l i z á l t A l k a l o i d a V e g y é s z e t i G y á r egyik r e n d k í v ü l fontos export ü z e m ü n k , ahol ma m á r n e m egyetlen, hanem tizenhat g y ó g y s z e r é s z dolgo zik, sok e g y é b szakemberrel e g y ü t t . M é g él n é h á n y r é g i m u n k a t á r s , akik nagy szeretettel, n o s z t a l g i á v a l e m l é k e z n e k K a b a y r a , a k i v á l ó emberre és fő n ö k r e is. E n n e k is szerepe v a n abban, hogy a s z ü l ő f a l u v á l t o z a t l a n u l nagy szeretettel ápolja legnagyobb fia e m l é k é t . K a b a y h a l á l á n a k 10 é v e s évfor d u l ó j á r a a s z ü l ő h á z a t díszes e m l é k t á b l á v a l j e l ö l t e meg B ü d s z e n t m i h á l y köz ség (fecit: Boldogfai F a r k a s S á n d o r , 1946). M i n d e n i l y e n t ö r e k v é s e g y i k l e l kes t á m o g a t ó j a : e g y k o r i m u n k a t á r s a V a r g a J á n o s , a k i a g y á r e l s ő m u n k á s i g a z g a t ó j a volt. A közeli H a j d ú n á n á s o n 1953. j a n u á r 28-a ó t a e m l é k t á b l a utal a volt K a b a y P é t e r - f é l e , „ R e m é n y h e z " c í m z e t t p a t i k a falán K a b a y J á nos p á l y a k e z d é s é r e . A z á l t a l á n o s i s k o l á t T i s z a v a s v á r i b a n m a „ K a b a y J á nos" Á l t a l á n o s I s k o l á n a k h í v j á k , az A l k a l o i d a G y á r u d v a r á n 1956. szep tember 1 6 - á n g y ö n y ö r ű , e g é s z a l a k o s álló b r o n z s z o b r á t ( k é s z í t e t t e : B o l d o g fai Farkas S á n d o r s z o b r á s z m ű v é s z ) a v a t t á k fel és sok e m l é k e t őriz a g y á r ü z e m i m ú z e u m a . M a a g y á r u t c á j á n a k is K a b a y a n é v a d ó j a . K a b a y J á n o s t r é g e b b e n megfestette Boross G é z a . D e s i k e r ü l t f e s t m é n y t k é s z í t e t t r ó l a a szülőfalu egyik t a n í t ó j a : az a m a t ő r festő, U r b á n B é l a is. L e g ú j a b b a n pedig G á d o r E m i l k é s z í t e t t s z é p f e s t m é n y t a g y á r r ó l (1971). A fiatalon elhunyt kiváló g y ó g y s z e r é s z r ő l s z é p plakettet is k é s z í t e t t 1956-ban Boldogfai F a r k a s Sándor. Ü g y gondolom azonban, hogy K a b a y nemcsak v i l á g h í r ű g y ó g y s z e r é s z k u t a t ó volt, hanem m i n d e n e k e l ő t t a h a z a i t e h e t s é g és a k a r a t e r ő m e g t e s t e s í -
tője, a k i k é p e s v o l t nagyot alkotni s z ü l ő f a l u j á b a n , az akkor „ i s t e n h á t a m ö g ö t t i " B ü d s z e n t m i h á l y o n is. O k k a l á l l í t h a t j u k p é l d a k é p ü l egy i l y e n ember é l e t é t e z é r t nemcsak az o r v o s - e g é s z s é g ü g y i dolgozók, hanem á l t a l á b a n a dolgozók és főleg a szocialista ifjúság elé.
A Kabay
család
(A k é p a l s ó s o r b a l o l d a l á n a k i s l á n y K a b a y Ilona)
KABAY JÁNOSNÉ NAPLÓJA 1924—1936
Összeállította: Kabay Ilona Közli és j e g y z e t e k k e l e l l á t t a : dr. Fazekas Á r p á d .
K e v é s embernek adatik meg, hogy a l k o t n i tudjon, hogy ú j a t teremtsen és ezzel m e g k ö n n y e b b í t s e , és m e g v á l t o z t a s s a s z á z a k életét maga u t á n . K a b a y J á n o s , a fiatal magyar g y ó g y s z e r é s z , a m o r p h i n e l j á r á s feltalálója azok közé a r i t k a emberek k ö z é tartozik, a k i k t ú l é l t é k h a l á l u k a t . D e e z é r t magas á r a t fizetett é l e t é b e n , m i n t á l t a l á b a n m i n d i g , ha v a l a k i ú j a t alkot, K o r t á r s a i (egy n a g y o n k e v é s k i v é t e l é v e l ) s e g í t s é g helyett g á t o l t á k , a m í g csak be nem b i z o n y í t o t t a , hogy igaza v a n . De t á v o l r ó l sem volt s z o m o r ú é l e t e . Szeretet, t u d á s r a v á g y á s és j ó k e d v á r a m l o t t e g y é n i s é g é b ő l . C s a l á d j a és k ö z v e t l e n m u n k a t á r s a i r a j o n g á s i g sze r e t t é k . L ^ k e s l e n d ü l e t t e l vetette bele m a g á t mindenbe, amit csinált. S z é p bariton é n e k h a n g j á v a l sokszor b e t ö l t ö t t e a kis, g y á r r a l e g y b e é p ü l t l a k á s t . F e l e s é g e , Iluczi ö n z e t l e n o d a a d á s s a l állt mellette. Ö maga is v e g y é s z dok tor, m e g é r t e t t e J á n o s m u n k á j á t . P r e c í z l a b o r a t ó r i u m i l e j e g y z é s e i v e l k í s é r t e a zseniális ész e l g o n d o l á s a i t . M i k o r a k é t fiatal v e g y é s z t a l á l k o z o t t a pesti Gyógynövényintézet kísérleti laboratóriumában, mindkettő a m u n k á n a k és t a n u l m á n y a i k n a k élt. E g y m á s b a n t a l á l t a k o l y a n t á r s a t , akit egyik sem mert a z e l ő t t r e m é l n i . Teljessé t e t t é k e g y m á s é l e t é t . E g y ü t t kezdtek neki a k ü z d e l m e s , de boldog ú t n a k , a m o r p h i n g y á r t á s m e g k e z d é s e ú t j á n a k . R ö v i d 11 évig é l t e k e g y ü t t , amikor J á n o s tragikusan, hirtelen 39 éves k o r á b a n meghalt. E g y e l f e r t ő z ö t t injekció o r b á n c o t okozott, s 1936-ban m é g nem volt ra g y ó g y s z e r . K e g y e t l e n ü l n e h é z volt I l u c z i n a k e g y e d ü l m a r a d n i és ekkor í r t a meg é l e t ü k és a g y á r t ö r t é n e t é t , hogy gyerekeik, J á n o s és Ilona m i n d i g e m l é kezzenek. 1936. III. 29. 3
Gyermekeim,
édes kis Jánoskám
és
Icikém!''
Két hónapja, hogy É d e s a p á t o k u t o l j á r a l e h u n y t a azt a r a g y o g ó lelkes k é t s z e m é t és h a t ó r a i h a l á l v e r e j t é k e s , n é m a k ü z d e l e m u t á n jajszó n é l k ü l itt ha gyott b e n n ü n k e t . Két hónapja járok köztetek, mint élő halott, s édes v i g a s z t a l ó mosolyo tokra merev g é p r n o s o l l y a l v á l a s z o l o k . És merev, g é p i e s m o z d u l a t o k k a l élem le az e g y m á s u t á n k ö v e t k e z ő napokat, a l e l k e m messze van, s csak a f o r r ó s z á n a l m a m a Tietek. Nincs a n y á t o k k i c s i n y e i m , de T i m é g ezt nem t u d j á tok, a l e l k e m meghalt azon a s z ö r n y ű é j s z a k á n , azon a rossz k ó r h á z i á g y o n É d e s a p á t o k mellett. De a z é r t itt vagyok. A l e l k e m b e n az á r n y é k egyre s ö t é t e b b . A T i kis szí vetek lassan v i g a s z t a l ó d i k , s az élet e r e j é v e l keresitek a g y ó g y u l á s t . É s k e l l is, hogy g y ó g y u l j a t o k és boldogok legyetek, de — és ez n y i l a i t m a b e l é m éles v á d d a l — sohasem szabad felejtenetek.
Két hónap múlt el és én semmit nem tettem! Á z é n lelkem lassan ho m á l y o s o d i k , a T i é t e k — hisz k i c s i n y e k vagytok — megtelik friss é l m é n y e k k e l , s az idő múlni jog és nem jogjátok tudni, hogy ki volt az Édes apátok! Ó, tudom, hogy m i n d i g élni fog bennetek az Ő n a p f é n y e s mosolya, az Ö j ó k e d v ű hangja. H o g y m i n d i g t u d n i fogjátok, hogy é l e t e t e k első k i s sza k á b a n m i l y e n gazdagok és boldogok voltatok, mert v a l a k i a t e n y e r é n h o r d ta az é l e t e t e k e t és m e g v é d e l m e z e t t m i n d e n b a j t ó l . A v é d e l m e z ő k a r l e h a nyatlott, m i e l ő t t m i n d e n t megadhatott v o l n a Nektek, amit akart. Ő n a g y o n sokat akart m é g N e k t e k adni, m i n d e n t a l á b a t o k elé akart tenni, amiben k ü z d e l m e s , n é l k ü l ö z é s t e l j e s f i a t a l s á g a s o r á n n e k i n e m volt r é s z e . R á t o k hagyta k ü z d e l m e s m u n k á j á n a k m i n d e n g y ü m ö l c s é t , melyet Ö m á r n e m él vezett. De — ha k ü z d e n e t e k kellene is — az sem baj. A z Ő g y e r m e k e i fog nak t u d n i k ü z d e n i , s szembe fognak t u d n i n é z n i az élet m i n d e n n e h é z s é gével. De mindig tudnotok kell, mindig ereznetek kell — nem szomorú emlék képpen, de édes büszkeséggel: én tudom ki volt az Édesapám és méltó aka rok lenni hozzá. Ezt szeretném Nektek leírni: ki volt az Édesapátok. Ragyogó üstükös csillag, mely végigjutott a mi életünk jelett, betöltötte lelkünket ragyogá sával, elkápráztatta a világot, és azután eltűnt az éjszakában. De a m i lel k ü n k b e n é l n i fog az Ő f é n y e s s é g e m i n d i g . A m i t most adni akarok Nektek, az csak A p á t o k é l e t é n e k — a m i é l e t ü n k nek — a vázlata lesz, harcainak puszta felsorolása, emberfeletti k ü z d e l m é nek l e í r á s a . T u d o m , hogy tollam gyenge arra, amire v á l l a l k o z o m , de olvas s á t o k olyan szeretettel, a m i l y e n n e l é n l e í r n i fogom. R é g i leveleket olvasok, r é g i í r á s o k a t rendezek, r é g i f é n y k é p e k e t s z o r í t o k a s z í v e m h e z . A hajnal r á m v i r r a d , m i r e belekezdek az í r á s b a . E l v o n u l e l ő t t e m az é l e t e d , J á n o s o m . K i s f i ú k o r t ó l , a m i k o r a s z i v á r v á n y t akartad a r é t e n m e g t a l á l n i , e g é s z e n addig, m í g megismertelek. É s e z u t á n a k e t t ő n k é l e t e e g g y é f o r r v a , k ü z d v e és harcolva, s í r v a és kacagva, h o l l e n n a m é l y b e n , h o l fenn a c s ú c s o k o n — de m i n d i g lobogó l á n g g a l é g v e , m i n d i g k ü z d v e és m i n d i g e g y ü t t ! Ó, micsoda élet volt ez, milyen teljessége mind annák, amit az élet adhat, m i l y e n e g y m á s m i n d e n r e z d ü l é s é r e r e z o n á l ó har m ó n i a , m i l y e n a l k u v á s n é l k ü l való hit, m i l y e n h a t á r t a l a n o d a a d á s . M e n n y i k ü z d e l e m , m e n n y i harc, m e n n y i m e g f e s z í t e t t m u n k a . É s m é g i s , soha nincs egy panasz m á s é r t : csak el ne kellene v á l n u n k soha. D e a m u n k á v a l v a l ó u t a z á s , sokszor k ü l ö n v á l a s z t m i n k e t , s csak ez az egy fájt és csak az kárpótolt mindenért, ha újra együtt lehettünk. E g y ü t t l e h e t t ü n k m i n d az ö t e n . Mert három gyermekünk volt. R e s z k e t ő gonddal felnevelt h á r o m szép é d e s g y e r m e k ü n k . Az üzem! Ö volt a harma-
dik, a iegkisebb, a l e g g y e n g é b b , a l e g t ö b b bajjal felnevelt. M i l y e n féltő gond á r a d k i m i n d e n s o r u n k b ó l , amikor e g y m á s n a k í r u n k r ó l a ! M i k o r m é g kicsi, gyenge, n y o m o r u l t , m é g alig él, s hogy nem tud m i n d j á r t r e p ü l n i , m i n d e n k i g ú n n y a l és m e g v e t é s s e l f o r d u l el t ő l e — é l e t k é p t e l e n , k o r a i t o r z s z ü l ö t t ú g y l á t s z i k —, hogy féltjük, hogy ó v j u k , hogy v i r r a s z t u n k mellette. Csak m i ketten. M e g l á t j u k - e felnőni, m e g e r ő s ö d n i valaha — vagy elpusztul-e megvetetten, m i e l ő t t l á b r a á l l h a t n a ? N e m tudja senki. M i sem, de m i tudjuk, hogy vele elpusztul a b e c s ü l e t ü n k , s a b e c s ü l e t t e l az é l e t ü n k . H á n y é j s z a k a á l l t u n k a kis f e h é r g y e r m e k á g y a k n á l , n é z v e alvó kis a n g y a l arcotokat! T i s z é p e k voltatok, egészségesek, v i d á m a k , s mosolyogva n é z t é t e k a fejetek felett v o n u l ó v i h a r f e l h ő k e t . H á n y s z o r k é r d e z t ü k e g y m á s t , hogy hagyjunk itt T i t e k e t ? De k i n t v a j ú d o t t , a h a l á l l a l viaskodott a nagy beteg: a harmadik. Csak m i ketten á l l t u n k a b e t e g á g y n á l . 1924. szept. 1. S z é p v e r ő f é n y e s őszi napon, egyszerre j ö t t ü n k a G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i Á l l o m á s r a , k é t új v e g y é s z . A p á t o k és é n . Szeptember m i n d i g kedves i d ő m volt, v a l a m i újat, v a l a m i szépet, v a l a m i k e z d é s t é r e z t e m b e n ne m i n d i g . S ezen a szeptemberi n a p o n k e z d ő d ö t t az igazi é l e t ü n k . K ü l ö n b ö z ő h á t t e r e k b ő l , k ü l ö n b ö z ő t a n u l m á n y o k u t á n k e r ü l t ü n k össze. K ü l ö n b ö z ő c é l o k n a k és m u n k a k ö r ö k n e k n é z t ü n k e l é b e . J á n o s g y ó g y s z e r é s z d i p l o m a u t á n , azzal a c é l l a l j ö t t fel Pestre, hogy g y ó g y s z e r é s z v e g y é s z e t i d o k t o r á t u s i oklevelet szerezzen a P á z m á n y P é t e r Tudományegyetemen. F a l u s i fiú volt, 28-ik é v é b e n k a r c s ú , k ö z é p m a g a s , barna h a j ú , komoly, s z é p v o n á s a i intelligens, meleg, b a r n a szemei lelkes a m b í c i ó t á r u l t a k el. Először g é p é s z m é r n ö k akart lenni, s é r e t t s é g i u t á n fél é v e t t ö l t ö t t a M ű szaki Egyetemen. De 1915-ben katonai s z o l g á l a t r a lett b e h í v a , s a h á b o r ú v é g é i g t a n u l m á n y a i megszakadtak. A p j a főjegyző volt egy alföldi n a g y k ö z s é g b e n ( B ü d s z e n t m i h á l y o n , a m a i T i s z a v a s v á r i ) . M á s o d i k legkisebb volt hat gyermek közül. A p j á t a h á b o r ú alatt v á r a t l a n u l n y u g d í j a z t á k , ami a j e g y z ő i ház, föld stb. e l v e s z t é s é t jelentette. H á z a t kellett v e n n i ö k , s így k é p telenek voltak J á n o s t ú j r a Pestre k ü l d e n i egyetemre. K é t b á t y j a ekkor m á r b e f e j e z t é k t a n u l m á n y a i k a t . P é t e r g y ó g y s z e r é s z , J ó s k a doktor volt. E k k o r h a t á r o z t a el, hogy g y ó g y s z e r é s z lesz. A k k o r m é g a g y ó g y s z e r é s z i t a n u l m á n y k é t g y a k o r n o k i é v u t á n k e z d ő d ö t t , amit P é t e r b á t y j a h a j d ú n á n á s i p a t i k á j á b a n t ö l t h e t e t t . U t á n a 1921-ben j ö t t fel az egyetemre, r é s z b e n g y ű j t ö t t p é n z b ő l , r é s z b e n azzal a m e g e g y e z é s s e l , hogy P é t e r előlegezi k ö l t s é g e i t , s azt a s z ü n i d ő b e n ledolgozza a g y ó g y s z e r t á r b a n (amit pontos e l s z á m o l á s s a l le is t ö r l e s z t e t t ) . A k é t é v egyetemet sikerrel e l v é g e z t e , m é g egy g y a k o r l a ti é v kellett a m e s t e r v i z s g á i g , amit 1924-ben k i t ű n ő e r e d m é n n y e l tett le. E k kor m á r t ű z z e l - l é l e k k e l v e g y é s z akart lenni, á l l a n d ó a n k í s é r l e t e z e t t a kis nánási laboratóriumban, ahol az első mákpróbálkozások is kezdődtek. 5
6
D r . A u g u s z t i n B é l a , a G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i Á l l o m á s v e z e t ő j e felfigyelt r á az egyetemen, s f e l a j á n l o t t helyet az i n t é z e t b e n azzal a csendes meg e g y e z é s s e l , hogy szabad i d e j é b e n dolgozhat a d o k t o r i d i s s z e r t á c i ó j á n . Be osztása kábítószer tartalmú növények analyzise volt. É n 27-ik é v e m b e n voltam, 10 h ó n a p p a l k é m i a — f i z i k a bölcsész d o k t o r á tusom u t á n , melyet 5 évi k e m é n y k ü z d e l e m u t á n , 1923-ban a P á z m á n y P é ter T u d o m á n y e g y e t e m e n s u m m a c u m laudeval szereztem meg. M á r u t o l s ó egyetemi é v e i m b e n a F ö l d m ű v e l é s ü g y i M i n i s z t é r i u m alá tar tozó k í s é r l e t i á l l o m á s o n dolgoztam. E l ő t t e m i n t hivatalnok v o l t a m ugyanott alkalmazva, szóval r é g i „ á l l a m i " v o l t a m . V á r o s i l á n y v o l t a m , félarva, s 15 é v e s k o r o m t ó l kezdve dolgozva tanul tam, teljesen magam tartva fenn magam. T ö b b l e h e t ő s é g n y í l t meg most e l ő t t e m : a N ö v é n y b i o l ó g i a i I n t é z e t , az E r j e d é s t a n i Á l l o m á s , a G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i Á l l o m á s a j á n l o t t a k fel helyet. E z u t ó b b i t v á l a s z t o t t a m . „Álla mi segédvegyész'' volt a címem és az illóolajok kivonása és analyzise volt a kijelölt munkáköröm. í g y s o d r ó d t u n k össze ezen az őszi napon, k é t m a g á n o s lélek, a G o n d v i s e lés a k a r a t á b ó l . Első p e r c t ő l kezdve é r d e k l ő d é s és s z i m p á t i a vonzott e g y m á s hoz. A l i g 3—4 h é t u t á n J á n o s s ú l y o s h a s t í f u s z t kapott és s ú l y o s betegen v i t te haza P é t e r b á t y j a S z e n t m i h á l y r a . K é t h ó n a p u t á n decemberben, m é g m i n d i g g y e n g é n és l e f o g y v a j ö t t viszsza. A l a b o r a t ó r i u m o k á t r e n d e z é s e f o l y a m á n e g y ü v é k e r ü l t ü n k , egy sarok l a b o r a t ó r i u m b a . A z első s z i m p á t i a hamar e l m é l y ü l t és sok m a g á n y o s é l m é n y került elmondásra. 1925. j a n u á r e l e j é n J á n o s első v i z i t j é n t a l á l k o z i k M a m á v a l és A n n u s n ő v é r e m m e l . J a n u á r k ö z e p é n m e g k é r i kezemet, 1 8 - á n P i r o s k a napon eljegyez tük egymást. E k k o r m á r é g e t t a v á g y t ó l J á n o s , hogy v a l a m i t p r o d u k á l j o n , a m i l é t a l a pot b i z t o s í t h á z a s s á g u n k h o z . M é g N á n á s o n m e r ü l t fel az idea, hogy az Alföl d ö n j ó l t e r m ő m á k b ó l (Papaver somniferum) n e m lehetne-e m o r p h i n t k i v o n n i . A m o r p h i n csak i m p o r t ú t j á n j ö h e t e t t h a z á n k b a , s a h á b o r ú alatt sokszor igen nagy h i á n y volt benne. A z á l t a l á n o s felfogás az volt, hogy a m o r p h i n nincs meg a m á k n ö v é n y ben k é s z e n , csak az a l a p k ö v e i v a n n a k jelen a tejnedvekben. A z ó p i u m g y ű j t é s ú g y t ö r t é n t , hogy a m á k f e j e k e t m e g k a r c o l t á k , az így k e l e t k e z ő tej ned vek o x i d á l ó d á s a f o l y a m á n k é s z ü l t a m o r p h i n . E z igen sok n a p s z á m o s m u n k á t i g é n y e l és az anyag e l l e n ő r z é s e n e m 100%-os. Rossz k é z b e k e r ü l t ó p i u m a l k a l o i d a sok é l e t e t tett t ö n k r e . J á n o s elgondolása, hogy m á k b ó l , labora t ó r i u m i ú t o n k é s z í t s e n morphint, sok n e h é z s é g e t k ü s z ö b ö l t k i a m o r p h i n előállításából. 7
A n á n á s i p a t i k a k e r t j é b e n n ö v ő , egy p á r k e r t i m á k v i r á g g a l kezdte meg
k í s é r l e t e i t . K i á z t a t t a a i e v á g o t t fejeket, s ű r í t ő b e r e n d e z é s h í j á n lapos t á l a k ban, napon s ű r í t e t t e le a leveket. Ezeket a leveket gondosan palackozva fel hozta az I n t é z e t b e . A n a l y z i s alá v é v e az anyagot, sajnos, az e r e d m é n y ne g a t í v volt, m é g qualitativ r e a k c i ó t is alig k a p t u n k . De n e m csoda, olyan k e vés volt a k i i n d u l ó alap, s a n n y i m a n i p u l á c i ó n ment át. A G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i I n t é z e t k e r t j é b e n t ö b b m á k o t ü l t e t e t t , kb. fél h o l d n y i t e r ü l e t e t adott r e n d e l k e z é s ü n k r e az I n t é z e t . E g y é b m u n k á i n k l á z a s a n és e r e d m é n y e s e n folytak ezalatt; Iris germanica analyzise, lavenderolaj k i v o n á s a , a l t h e a g y ö k é r v i z s g á l a t a stb. J á n o s n a k k é t k ö z l e m é n y e jelent meg a G y ó g y s z e r é s z t u d o m á n y i É r t e s í t ő b e n . De k ö z b e n e l h a t á r o z t u k , hogy n e m v á r u n k t o v á b b . 1925. m á j u s 3 0 - á n , p ü n k ö s d s z o m b a t j á n m e g e s k ü d t ü n k a Városmajori templomban. Anyagi h e l y z e t ü n k r e j e l l e m z ő , hogy nem volt p é n z ü n k f é n y k é p é s z r e , s nincsen egy k é p ü n k sem e r r ő l a boldog n a p r ó l . E g y b ú t o r o z o t t szobát v e t t ü n k k i a M a r git k ö r ú t mellett, k o n y h a h a s z n á l a t t a l . „ M é z e s h e t e k r e " D ö g é b e m e n t ü n k , P i roska s ó g o r n ő m é k h e z . Pestre visszajövet, beosztva kis f i z e t é s ü n k e t , s ö s s z e szedve nem l é t e z ő főzési t u d o m á n y u n k a t , e l k e z d t ü k a h á z a s é l e t e t . M u n k a u t á n a S z é n a t é r i piacon b e v á s á r o l t u n k , s m e n t ü n k „ h a z a " k i c s i otthonunk ba, de boldogok is v o l t u n k ! N e m sokat b á n t u k a sikertelen v a c s o r á k a t , b á r lassan k i a l a k u l t e g y - k é t m e n ü , amit baj n é l k ü l meg t u d t a m csinálni. Július végén szabadságra m e n t ü n k apósomokhoz, Szentmihályra. Tele volt a kis k é t s z o b á s ház. B á r a c s a l á d először n e m fogadott nagy s z i m p á t i á val, gazdag l á n y t r e m é l t e k J á n o s s z á m á r a , de azért m i n d e n k i ö s s z e g y ű l t t i s z t e l e t ü n k r e . Ott j ö t t e m r á , hogy v á r a n d ó s vagyok. A z é v t ö b b i r é s z e csendes l a b o r a t ó r i u m i m u n k á b a n és v á r a k o z á s b a n telt el. J á n o s e k k o r m á r feladta egyetemi és d o k t o r á t u s i terveit, s az alkaloida irodalom t a n u l m á n y o z á s á v a l foglalkozott szabad i d e j é b e n . Decemberben b á t y j á m , B e r c i felesége t ü d ő g y u l l a d á s t kapott és É d e s a n y á m á t m e n t hozzájuk Hajmáskérre. M i átköltöztünk lakni Mamáékhoz erre az i d ő r e , ami k ö n n y í t é s t jelentett a l a k b é r b e n , de t ö b b h á z i m u n k á t este. 8
9
1926. m á r c i u s 16-án s z ü l e t e t t meg első g y e r m e k ü n k , J á n o s k a . V o l t egy édes, s z é p , egészséges k i s f i ú n k . H a m a r o s a n h a z a m e n t ü n k és igen-igen b o l dogok v o l t u n k . 1926 t a v a s z á n m á r k o m o l y m u n k á h o z l á t t u n k . S z ü k s é g volt egy p á r g é p re: egy kis motor, v á g ó g é p , r á z ó g é p , nagy t é r f o g a t ú s ű r í t ő , lombikok, v á k u u m s z ű r ő k . P é t e r f i n a n s z í r o z t a a k i a d á s o k a t és ezek az összegek a g y á r a l a p í t á s a k o r m i n d be lettek a r é s z v é n y j e g y z é s b e a s z á m á r a tudva. M á j u s b a n ú j r a bent v o l t a m a l a b o r a t ó r i u m b a n és e g y ü t t c s i n á l t u n k m i n dent. J ú n i u s b a n k e z d t ü k az a r a t á s t , m i n d e n ment s z é p e n az e l g o n d o l á s sze rint. J á n o s gondosan s z ű r t e és s ű r í t e t t e a (sósavas) leveket. M i l y e n boldog-
ság volt, m i k o r először v á l a s z t o t t u k le a m m ó n i á v a l az „ első morphint'*. T e r m é s z e t e s e n m e n n y i s é g i k i t e r m e l é s r e k e v é s alapot n y ú j t o t t ez a fél hold, de az e l j á r á s egészséges v o l t ! E k k o r j ö t t a s z a b a d a l m a z t a t á s . J á n o s k e t t ő n k n e v é n akarta, de é n nerc engedtem; é n csak asszisztense voltam, k e z é r e j á r t a m , jegyzeteket vezettem. A K a b a y - c s a l á d viszont szerette volna P é t e r n e v é t belevenni, de ez sem lett volna helyes. Ami találmány volt az első ötlettől, a minden precedens nélküli kidolgo zásig, ami zsenialitás a megoldásban, az kizárólag és teljesen az Ö munkája volt, s ez az egyetlen, a m i t s e n k i soha e l n e m vehetett T ő l e . M i k o r a nagy izgalmak k ö z t a t a l á l m á n y m e g volt (a „ z ö l d " eljárás, a zöld mák használatával), újra Szentmihályra m e n t ü n k nyári szabadságra. J á n o s ú g y é r e z t e , hogy s z ü l ő f a l u j á b a n k e l l n a g y b a n a m o r p h i n g y á r t á s b a kezde n i , s m e g k e z d ő d ö t t a g y á r a l a p í t á s m u n k á j a . A R é s z v é n y t á r s a s á g be lett j e gyezve „ A l k a l o i d a V e g y é s z e t i G y á r B ü d s z e n t m i h á l y " n é v e n , ha j ó l e m l é k szem 100 000 p e n g ő (?) a l a p t ő k é v e l . ( N e m tudok r é s z l e t e k r e e m l é k e z n i , azt hiszem a F ö l d m ű v e l é s ü g y i M i n i s z t é r i u m p á r t f o g á s a r é v é n az állam f o r g ó t ő k é t adott.) S z á m u n k r a a szabadalom lett f e l é r t é k e l v e a l a p í t v á n y i r é s z v é nyekben, m e l y n e k fele P é t e r n e v é r e ment a n y a g i s e g í t s é g e e l l e n é r t é k e k é p pen. E z e n f e l ü l ő is és J ó s k a s ó g o r o m is h o z z á j á r u l t a k bizonyos összeggel, k é t s ó g o r n ő m is kisebb ö s s z e g e k k e l , s egyes s z e n t m i h á l y i b a r á t o k , e g y - k é t gazda, H ö r ö m p ő h e l y i g y ó g y s z e r é s z és m á s o k jegyeztek r é s z v é n y e k e t . A g y á r t e l e k a v a s ú t á l l o m á s s a l szemben lett m e g v é v e , az építési alapter vek e l k é s z ü l t e k . A g é p i b e r e n d e z é s terveit m i n d J á n o s k é s z í t e t t e e l . L á z a s , idegőrlő h ó n a p o k k ö z b e n augusztusban t u d t a m meg, hogy ú j r a g y e r m e k á l d á s n a k n é z ü n k e l é b e . T u d t a m , hogy n e h é z i d ő k elé n é z ü n k , de ö n t u d a t o san a j á n l o t t a m fel m a g a m a g y á r s i k e r é é r t . N e k e m n e m tetszett az a gyors t e m p ó , ahogy m i n d e n haladt, szinte v i s z szavonhatatlanul. Ü g y é r e z t e m , m é g k e l l e n e v á r n i , ú j a b b , pontosabb k í s é r leteket c s i n á l n i , a g y á r i feldolgozás csak m á s , m i n t egy t e n y é r n y i l a b o r a t ó r i u m b a n v é g z e t t k í s é r l e t . N e m a t t ó l f é l t e m , hogy n e m j ó az e l j á r á s , nem is, hogy m i ketten feladjuk szép biztos á l l a m i á l l á s a i n k a t , de m á s o k , k i s emberek, f é l r e t e t t p é n z ű k e t b e l e a d j á k és rajtunk fog m ú l n i a jövő. De szólni n e m lehetett, m i n d e n k i , az e g é s z család, n á l u n k i d ő s e b b e k , ta pasztaltabbak v a k o n b í z t a k , s nem g y ő z t é k eléggé s ü r g e t n i a t e m p ó t . í g y én is megnyugodtam. 10
O k t ó b e r b e n abbahagytam a m u n k á t , a G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i I n t é z e t b e n . Vesebajom ú j r a jelentkezett, s ezen az alapon n y u g d í j a z t a k 10 é v i á l l a m i szolgálat u t á n . A n y u g d í j k i c s i volt, de k é s ő b b v o l t a k h ó n a p o k , m i k o r az volt m i n d e n j ö v e d e l m ü n k . 1927. j a n u á r e l e j é n l e k ö l t ö z t ü n k S z e n t m i h á l y r a . A g y á r r a l e g y b e é p ü l ő l a -
k á s m é g nincs k é s z e n . Á k ö z e l b e n b é r e l ü n k egy kis h á z a t földes k o n y h á v a l , g a l l y a l f ű t ö t t t ű z h e l l y e l . Itt m á r i g a z á n kellett h á z a t vezetni Első h á z t a r t á s i s e g é l y e m , k i a z u t á n h o s s z ú é v e k i g állt m e l l e t t ü n k j ó b a n - r o s s z b a n , Z s u z s a n na. E g y s z e r ű főzéshez é r t e t t , kenyeret s ü t n i tudott, egyebekben e g y ü t t t a n u l t u k k i a főzést. A h á z k ö r ü l volt baromfi, k u t y a , macska, v a c s o r á r a sok szor k e t t e n - h á r m a n is betoppantak v á r a t l a n u l . V á r o s i l á n y l é t e m r e azt sem tudtam, m i r ő l gondoskodjak először. E k k o r t a n u l t a m meg, hogy főzeléket, g y ú r t t é s z t á t 5 literes l á b a s b a n k e l l főzni, hogy elég l e g y e n . 9 h ó n a p o s J á noska m á r togyogott, s z e r e n c s é r e m é g megmaradt a j á t s z ó k e t r e c b e n és n e m keveredett bajba. B ú t o r u n k , b á r nagyon olcsó és e g y s z e r ű , de m é g i s meg volt. É d e s a n y á m eladta a csillaghegyi h á z a t , u t o l s ó m a r a d é k á t a k i s v a g y o n á n a k és a b b ó l m e g v e t t ü n k egy h á l ó s z o b á t , egy ebédlőt, k o n y h a b ú t o r t , g y e r e k á g y a t , s a l e g s z ü k s é g e s e b b e d é n y e k e t . J á n o s egész nap az é p ü l ő g y á r t e l e p e n van, es t é n k é n t csak e s ü n k az á g y b a mindketten. 1927 h ú s v é t u t á n v é g ü l is k i k ö l t ö z ü n k a g y á r b a . K é t szoba, egy gyerek s z o b á n a k kinevezett előszoba, b e é p í t e t t k o n y h a egy hatalmas nagy s ü t ő k e m e n c é v e l a k ö z e p é n , egy f ü r d ő s z o b a , v é g r e ez is megvan. A hálóból nyílott a laboratórium és abból az üzemhelyiség. Egy p á r szép függönyt v e t t ü n k , egy kis s z ő n y e g e t , á g y t e r í t ő t , a p a d l ó k festettek, de f é n y e s e k , a b ú t o r o k is t i s z t á n ragyognak, e g y - k é t a j á n d é k e z ü s t ö m e t b ü s z k é n tettem a kredencbe. Kedves, meleg k i s f é s z k ü n k lett az első otthonunk! A g y á r b a n az első ü s t ö k e t s z e r e l t é k be a m i s k o l c i S z i l á g y i - g y á r m é r n ö kei, az asztalosok a munkapadokat k a l a p á c s o l t á k a l a b o r a t ó r i u m b a n , m i k o r m á j u s 5 - é n m e g s z ü l e t e t t k i s l á n y u n k , a m i k i s ü d v ö s s é g ü n k , Icike. E g y s z ü lésznő és Zsuzsanna v o l t a k mellettem, J á n o s t csak a k k o r h í v t u k , m i k o r m á r m i n d e n rendben volt, mert nehezen tudta v o l n a otthagyni a szerelést és m á r aznap reggel volt egy nagy riadalom, m e r t m á j u s l é v é n k o r a reggel fagy volt é s ha fagy é r i a m á k o t , m i lesz a t e r m é s s e l . De a z t á n m a g á h o z j ö t t a m á k , nem lett s e m m i k á r a . M é g é n az első k i m e r ü l t s é g á l m á t aludtam, Z s u z s a n n á n a k e g y e d ü l kellett b e t á l a l n i a h á r o m f o g á s o s e b é det, mert a m i s k o l c i m é r n ö k ö k n á l u n k kosztoltak. P á r nap m ú l v a m e g é r kezett M a m a P e s t r ő l és á t v e t t e a h á z t a r t á s t , és J á n o s k a f e l ü g y e l e t é t . Ö ele ven kis j ó s z á g volt, 14 h ó n a p o s , m i n d e n l é b e n k a n á l , percek alatt e l t ű n t a s z e m ü n k elől. S z e r e z t ü n k h o z z á k i s p e s z t r á t , hogy j á t s z ó n vele. Z s u z s a n n á nak m á r n a g y o n kijutott a m u n k a , volt 30—40 baromfink, hízó disznó, v e teményeskert. Icike m é g e g y e l ő r e egy k i s angyal, a babakocsiban alszik a t o r n á c o n . A g y á r z ú g á s a az a l t a t ó d a l a és a k k o r é b r e d fel, h a leáll a g y á r . Közben elkészült a kazánház, hűtőtorony, műhely, zúzó-kavaró gépek, s ű r í t ő k . V o l t 2 ezerliteres ü s t és k é s z e n v o l t a l a b o r a t ó r i u m a l e v á l a s z t á s , tisztítás m u n k á j á r a .
A t e r m e l é s r e egy t a n y á t b é r e l t ü n k k i a n á n á s i h a t á r b a n , T e d e j n e k h í v t á k . V o l t egy kis h á z rajta és nagy g y ü m ö l c s ö s k e r t . A n y ó s o m é k k i k ö l t ö z t e k Tedejre l a k n i , a m á k n ő t t s z é p e n , a k o r a i fagy u t á n m a g á h o z j ö t t és j ú n i u s b a n v i r á g b a n volt a h a t á r ! D e g y ö n y ö r ű is egy v i r á g z ó m á k t á b l a , h a l v á n y l i l á s - r ó z s a s z í n v i r á g a i v a l , h u l l á m z i k , hajlik, a m í g csak a szem lát. A z a r a t á s ideje k ö z v e t l e n e l v i r á g z á s u t á n kellett legyen, a szirmok l e h u l l a t á s a u t á n , m i k o r a tej nedvek m é g frissek a fejekben. E z volt a kezdeti zöld eljárás. A l e v á g o t t n ö v é n y t t e h e r a u t ó hordta be a g y á r b a . Első s o f ő r ü n k H a j d ú S á n d o r , m i n d v é g i g v e l ü n k maradt. A g y á r b a n az első h ű s é g e s m u n k á s g á r da: T ó t h Lajos, S z a b ó A n d r á s , G á l S a n y i — a m i n d e n r e kész g é p s z e r e l ő , S p é d e r M i h á l y , G u l y á s A n d r á s és S á n d o r , T ó t h Pista, H . M o l n á r J á n o s és Szabó B a l á z s , a l e g ü g y e s e b b l a b o r á n s u n k . N e m tudok m i n d e n k i t m e g e m líteni, de egy lelkes, t e h e t s é g e s g á r d a , csupa lázas munkakedv és rajongó szeretet János iránt. Milyen büszke volt mindenki, aki dolgozhatott a „méreggyárban", ahogy a faluban hívták. A j ú l i u s i k á n i k u l a meghozta az első n e h é z s é g e k e t . A szecskázás, k i k a v a r á s ment e l g o n d o l á s szerint, de a s z ű r é s k é t s é g b e e j t ő e n lassan megy, s az ü s t ö k sem b í r j á k a t e m p ó t s ű r í t é s s e l . A l e v e g ő n k i n t á l l n a k , a t ű z ő napon h o r d ó k b a n e r j e d é s b e j ö n n e k , s futnak k i . A z anyag nagy r é s z e elvész. P e d i g az ü z e m é j j e l - n a p p a l j á r . J á n o s p i h e n é s n é l k ü l m i n d e n ü t t ott van, é n v é g zem a t i t r á l á s o k a t . Rezső, J á n o s öccse á t j á r e s t é n k é n t , hogy J á n o s pihenhes sen e g y - k é t ó r á t . De h i á b a , nem sokat lehetett megmenteni, az e r e d m é n y nagyon k i c s i , csak b e m u t a t á s r a alkalmas. E l a d á s t elkezdeni nem lehet vele. V é g t e l e n ü l l e h a n g o l ó és a g g a s z t ó a helyzet. J á n o s r ö g t ö n n e k i kezd, hogy j a v í t s o n a t á roláson. M i n d e n t meg lehet oldani, csak idő legyen. N o v e m b e r b e n J á n o s k a s ú l y o s t ü d ő g y u l l a d á s o n esik k e r e s z t ü l . K i s f o r r ó t e s t é t a magas láz n a p o k i g nem hagyja el. R e s z k e t ü n k az é l e t é é r t . V é g ü l is t ú l e s i k a k r í z i s e n és k e z d m a g á h o z j ö n n i , de a g g a s z t ó k ö h ö g é s m a r a d v i s z sza a b e t e g s é g b ő l . É n is beteg vagyok, de n e m szólok senkinek, ú g y i s a n n y i a gond. P é n z nincs semmire. A z egész család lehangolt. P é t e r ekkor eladta a n á n á s i p a t i k á t és á t j ö t t lakni Szentmihályra. 11
1928 j a n u á r . J á n o s v á n d o r k i v o n ó t á l l í t o t t össze, amely a t e r m e l é s h e l y é n felvágja s k i á z t a t j a a m á k o t és a levek lesznek z á r t h o r d ó k b a n b e s z á l l í t v a . Néhány környékbeli gazdának lekötöttük a máktermését. A szűrést kikü szöbölve a b e s z á l l í t o t t l e v e k egyenesen a s ű r í t ő ü s t ö k b e k e r ü l n e k , ahol l e k v á r s ű r ű s é g r e lesznek b e s ű r í t v e . A z e l j á r á s ezzel sokkal gyorsabb, s a „ l e k v á r " m á r nem erjedhet, e l t a r t h a t ó . Sőt, a l e k v á r t s z á r í t ó k e r e t e k b e b e s z á r í t -
va egy szilárd f é l k é s z í t m é n y t k a p u n k , m e l y n e k a t o v á b b d o l g o z á s a , b á r orga n i k u s o l d ó s z e r e k e t igényel, nem p r o b l é m a . M i n d e n j ó n a k látszik. V á r u n k az a r a t á s r a . E b b e n az é v b e n az a r a t á s i i d ő o l y a n r ö v i d volt, hogy k é p t e l e n e k v a g y u n k á t v e n n i m i n d a m á k o t . A kész m o r p h i n szép, e l a d ó k é p e s , de nagyon-nagyon k e v é s , 8—10 k g . B ő v í t e n i k e l l . 1929-ben ú j r a k e z d ü n k p é n z u t á n j á r n i . A u g u s z t i n , h ű s é g e s j ó b a r á t u n k megint m e l l e t t ü n k áll. A F ö l d m ű v e l é s ü g y i M i n i s z t é r i u m b a n bemutatva a k é s z anyagot és a k i h a s z n á l á s k a l k u l á c i ó j á t , k ö l c s ö n t k é r ü n k . A kölcsön be is v a n í g é r v e , csak p á r f o r m a l i t á s h i á n y z i k . M i u t á n az idő s ü r g e t , megkap j u k a j ó v á h a g y á s t , hogy b e l e k e z d j ü n k a m u n k á b a , r e n d e l é s e k b e . M e g r e n d e l h e t ü n k mindent, egy m á s o d i k m o b i l g é p k e l l , 2000 literes ü s t ö k , k a z á n h á z b ő v í t é s , s z á r í t ó k e r e t e k , m i n d m e g r e n d e l é s alatt, m u n k á b a n vannak. A gaz d á k k a l most m á r k o m o l y s z e r z ő d é s e k e t k ö t ü n k í r á s b a n , csak s z á m u n k r a fognak termelni. A n y á r e l e j é n k é s z l e s z ü n k 100 kg-os m o r p h i n t e r m e l é s r e . E k k o r j ö t t a k a t a s z t r ó f a . Á p r i l i s b a n k o r m á n y v á l t o z á s t ö r t é n t ! A z új m i nisztert nem é r d e k e l t e a m á k . A k ö l c s ö n m é g n e m ment á t az u t o l s ó a l á í r á son, őt nem k ö t e l e z i . H í r e s m o n d á s a volt: „ A k a b á t rosszul volt begombol va, t e s s é k ú j r a g o m b o l n i . " E z z e l h á t a t f o r d í t o t t az ü g y n e k . A r e n d e l é s e k e t v i s s z a c s i n á l n i m á r késő, csak k ö n y ö r ö g n i lehet: v á r j a n a k a fizetéssel. M á j u s v é g é n m á r v i r á g z i k a m á k . A s z é p kis ü z e m ü n k b e n m i n den k é s z e n áll. N e m lehet v i s s z a l é p n i , m e n n i k e l l e l ő r e . T e r m é s z e t e s e n nem m i n d e n k i v á r t a fizetésre. Á r v e r e z é s , á r v e r e z é s t é r . J á n o s m o t o r k e r é k p á r j á t , melyet r é s z l e t r e vett, s a m é g alig fél é v e t fizetett, csaknem ú j , de e l á r v e r e z i k egytized á r o n , maga az ü g y n ö k veszi meg, aki e l adta. M i a r é s z l e t e k e t m é g é v e k m ú l v a is fizetjük. P é t e r p a t i k á j a á r a m á r m a j d n e m elment, J ó s k a s ó g o r o m , a k i községi or vos, fizetését r é s z b e n l e t i l t j á k . A család lehangolt, t ü r e l m e t l e n . M i lesz? K é r d i m i n d e n k i . M i j ó f o r m á n s e m m i b ő l é l ü n k , baromfi, tojás, a m i a kert ben megterem, k e r ü l az asztalra. E g y p á r gazda v i s s z a l é p e t t , de a t ö b b i t át k e l l v e n n i . A p é n z alig elég, hogy a m u n k á s o k a t fizessük. A feldolgozás a z é r t lefolyt s z é p e n , terv szerint, a f e l s z á r í t o t t nyersanyag r a k t á r o z v a van. D e itt m i n d e n m e g á l l t . H a lenne p é n z a feldolgozást befe jezni, az e l a d á s b ó l j ö n n e be p é n z . E k k o r k e z d ő d ö t t a hajsza a p é n z u t á n . 1929 ősze. M é l y p o n t j a m i n d e n n y o m o r ú s á g u n k n a k . M i tudjuk — csak m i tudjuk —, hogy é l e t k é p e s és é l n i fog, mert é l n i e k e l l . A m i h i t ü n k adja n e k i az erőt, m i k o r m i n d e n k i feladta m á r az é l e t e t . A nyersanyag j ó és a feldolgozás most m á r teljesen k i é p í t v e k é s z e n áll, biztos és e l e g á n s . Csak nem lehet dolgozni, micsoda tantaluszi k í n ! 1929—30-ra v i r r a d ó t é l . Áll a gyár. Micsoda r e m é n y t e l e n s ö t é t s é g , n y o mor, g ú n y , e l h a g y a t o t t s á g . T ű r n ü n k k e l l a b e c s m é r l ő g y a n ú s í t á s o k a t , g y a -
l á z k o d á s o k a t . M é g n e m p r o d u k á l t u n k semmit, s e m m i k é z z e l f o g h a t ó t , amit akarunk. 15 ezer pengő, csak 15 ezer p e n g ő m e g i n d í t o t t a v o l n a a g y á r a t ú j r a . M i l y e n k e v é s és m i l y e n v é g t e l e n sok. E g y család b e c s ü l e t e , élete, b o l d o g s á g a , jövője, egy v i l á g r a s z ó l ó t a l á l m á n y l é t e vagy p u s z t u l á s a v a n k o c k á n . K i fog egy kis s e g í t s é g e t adni, hogy megindulhasson ú j r a a m u n k a . A p é n z u t á n való s z a l a d g á l á s nagyon m e g a l á z ó . Ki kell magunkat szolgáltatni, k i v a l l a t n a k mint egy g o n o s z t e v ő t . E g y p i l l a n a t n y i s e g í t s é g é r t o l d a í g é r j ü k az egész j ö v ő n k e t , egy é l e t r e eladni magunkat. De m é g így sem k e l l ü n k . A v é g e m i n d e n t á r g y a l á s n a k , miután kivallat tak, kivették féltett titkainkat, egy gúnyos mosoly: nem érdemes foglal kozni az esettel. M é g egy r e m é n y s u g á r m u t a t k o z i k : a B o e h r i n g e r é k k e l v a l ó t á r g y a l á s o k , ő k N é m e t o r s z á g b a n h a j l a n d ó k f i n a n s z í r o z n i egy p r ó b a f e l d o l g o z á s t . Ennek sikere e s e t é n , m e g e r ő s ö d v e j ö h e t ü n k haza. M á r - m á r k é s z ü l ü n k az ú t r a , m i k o r egyszerre i n d o k o l a t l a n u l f e l b o r u l a t á r g y a l á s . U t ó l a g tudtuk meg, hogy mentorunk, a k i a t á r g y a l á s o k a t k ö z v e t í t e t t e , oly horibilis t i s z t e l e t d í jat k ö t ö t t k i m a g á n a k , hogy ezt a k ü l ö n b e n g a v a l l é r o s n é m e t cég is meg sokallta. 1 2
A h u l l á m o k ö s s z e c s a p n a k a f e j ü n k felett. K i n y ú j t a n a kezet a f u l d o k l ó nak? É s m i é r t ? A t ő k e ó v a t o s és lelketlen. Sokan kérdezték csodálkozva: egy tehetséges, erős fiatalember miért nem hagyja veszni a veszendőt és miért nem megy dolgozni másutt, a járt, biz tos úton? Ö, aki o l y a n b ü s z k e volt, o l y gerinces és ö n é r z e t e s , m i é r t t ű r i el mindezta m e g a l á z á s t ? N e m tudta, n e m é r e z t e á t senki, hogy m i t ö r t é n i k itt. A z eszme, amit Isten oltott be K a b a y J á n o s l e l k é b e , nem vehetett k i t é r ő t . A z élet, amit ő élt, m á r n e m az Ő é l e t e volt, h a n e m a k i v á l a s z t o t t a k élete. M e g á l l á s n é l k ü l csak e l ő r e kellett menjen, a cél felé. É n n e m tudtam s e g í t s é g é r e lenni, csak k í s é r t e m őt r e s z k e t ő szívvel, s b i zakodva, hogy a c é l n á l majd b o l d o g s á g és p i h e n é s v á r a k o z i k r á n k . De az Ö biztos előrelátásával érezte, hogy rövid az ideje, s ha célhoz ért, mindazt, miért küzdött, mindenkit, akit szeretett, itt kell hagynia. I l y e n k o r szorosan ölelt m i n k e t m a g á h o z és s z o m o r ú hangon mondta, mit k e l l t e n n ü n k , ha ő m á r nincs v e l ü n k . É n hevesen tiltakoztam egy i l y e n v é g z e t ellen, mert olyan e r ő s e n é r e z t e m tiszta, meghitt családi é l e t ü n k felett az Isten á l d á s á t , hogy e l sem t u d t a m k é p z e l n i , hogy valaha is ö s s z e o m o l h a s s o n . 1929 k a r á c s o n y á n m á r m i n d e n r e m é n y h i á b a v a l ó n a k l á t s z o t t . S í r v a en g e d t ü k szét a m u n k á s o k a t , s z é t o s z t v a k ö z t ü k m a r a d é k é l e l m i s z e r ü n k e t . A pesti nagymama j ó v o l t á b ó l a J é z u s k a m é g elhozta nektek kedves a j á n d é k a i t és az u t o l s ó h i t e l b ő l m é g f e l d í s z í t e t t ü k a k a r á c s o n y f á t , s e l k é s z í t e t t ü k az ü n n e p i kalácsot. M é g volt egy nagyon k e v é s k i s k é s z p é n z e m és elmentem a h e l y i r u h á s b o l t b a , hogy Z s u z s a n n á n a k és G á b o r kocsisnak v a l a m i kis ap-
r ó s á g o t vegyek k a r á c s o n y r a . A k a r t a m m o n d a n i , h o g y b á r s z á m l á n k a t most nem t u d o m m é g rendezni, ezt most k é s z p é n z z e l fizetem, de n e m volt a l k a l m a m r á . A v e v ő k j ö t t e k és mentek, de v e l e m s e n k i sem állt szóba. É g ő arc cal, zsebemben s z o r í t v a a kis p é n z t , h a g y t a m ott az ü z l e t e t . O t t h o n J á n o s felkapott a karjaiba, m e g p ö r g e t e t t a l e v e g ő b e n és mondta: „ N e b ú s u l j I l u czim, é n mindent j ó v á fogok tenni N e k e d . " L e z á r t u k a g y á r a t , l a k á s t és f e l m e n t ü n k Pestre, és ott h ú z t u k k i M a m á é k n á l a telet. Most J á n o s ú j r a felvette a harcot az á l l a m m a l , hogy be nem tartott í g é r e t ü k e t j ó v á t e g y é k . V é g ü l is beleegyeztek, hogy az ü z e m é l e t k é p e s s é g é n e k b i z o n y í t á s á r a m ó d a d a s s é k . D e persze ez az á l l a m m a l nem megy gyorsan. 1930 t a v a s z á n m é g i s v i s s z a m e n t ü n k a n é m a , k i h a l t g y á r b a , a n y o m o r ú ság is jobb otthon. N e m is maradhattunk t o v á b b M a m á é k n é l sem, mert s ó g o r n ő m meghalt és a t í z é v e s kisfiúk, B e r c i k é d i f t é r i á b a n N a g y m a m á n á l k e l lett, hogy f e k ü d j ö n . A m u n k á s o k e l ő - e l ő j ö n n e k r e m é n y k e d v e , n e m panaszkodnak, de k i é h e zett a r c u k r ó l , kopott r u h á z a t u k r ó l s z e m ü n k b e v á g a v á d . N e m is nyugszik A p á t o k , az ú t i k ö l t s é g valahogy e l ő k e r ü l t , s megy ú j r a Pestre k r a j c á r n é l k ü l . D e nincs h o l l a k n i , ú g y v e t ő d i k egy-egy r é g i b a r á t hoz, t á v o l i rokonhoz, n é h a az u t c á n t ö l t i az é j s z a k á t . Gyalog j á r be Pester z s é b e t r ő l , B u d a f o k r ó l a M i n i s z t é r i u m b a . A cipőtalpa lyukas, vékony öltö nye kopott, így kellett jelentkezzen az üzleti tárgyalásokra. V é g ü l is nem b í r o m t o v á b b és é n is feljövök Pestre. Titeket P é t e r b á c s i é k r a hagyva. E g y h ó n a p o s s z o b á b a n m e g h ú z ó d v a v á r j u k sorsunk e l d ö n t é sét. D e m i l y e n b o l d o g s á g , hogy e g y ü t t l e h e t ü n k , m á r nincs is s e m m i baj, és b i z a k o d v a n é z ü n k a j ö v ő elé. Sok u t á n a j á r á s és előszobázás u t á n v é g ü l is s i k e r ü l t a H o n v é d e l m i M i n i s z t é r i u m p á r t f o g á s á t megnyerni. A z á l l a m fog adni 15 ezer p e n g ő t , a m ú l t é v i anyag „ b é r f e l d o l g o z á s á r a " . E k k o r k a p c s o l ó dott be a v á l l a l a t ü g y e i b e Wendler M i k l ó s , v a l a m e l y i k p é n z c s o p o r t , a m e l y lyel t á r g y a l t u n k , k ü l d t e le S z e n t m i h á l y r a a k ö n y v e k á t n é z é s é r e . Állás n é l kül, p é n z n é l k ü l , h á n y ó d o t t ö is Pesten. Megegyeztek, hogy W e n d l e r Pes ten fog u t á n a j á r n i az ü g y n e k , m i meg m e h e t ü n k vissza a g y á r a t m e g i n d í tani. E z volt a kezdete a pesti i r o d á n a k . 1930 augusztus. Próbaüzem. Minimális költségekkel megindul újra a g y á r . A z 1930-as é v m á r t e r m e l é s r e elveszett. D e í g y is boldogok vagyunk, hogy dolgozhatunk. A l i g p á r m u n k á s u n k v a n . Zsuzsanna végez m i n d e n h á z i m u n k á t . M i é j j e l - n a p p a l a g y á r b a n vagyunk, m i n d e n t magunk c s i n á l u n k . Nincs m é r n ö k , nincs l a b o r á n s , vagy gyakornok. A gyerekek — kis a p r ó szentek — m a g u k r a hagyatva k ó b o r o l n a k a g y á r u d v a r o n . K é t k i s elhanya golt v a d ó c — csak az ő r a n g y a l o k v i g y á z n a k r á j u k . De most a h a r m a d i k n a k v a n a legnagyobb s z ü k s é g e r á n k , m i n d e n per-
c ü n k az ővé. H á r o m h ó n a p i m e g f e s z í t e t t m u n k a k ö v e t k e z e t t . M i n d e n k r a j c á r r ó l , m i n d e n m i l l i g r a m m m o r p h i n r ó l pontos e l s z á m o l á s t k e l l vezetni. Á l l a m i e l l e n ő r z é s alatt folyik a m u n k a . Spergely B é l a , a G y ó g y s z e r é s z E g y e s ü l e t e l n ö k e volt m e g b í z v a az e l l e n ő r z é s s e l . Ő teljesen t á r g y i l a g o s a n és p o n tosan, de m e g é r t é s s e l és m e g b e c s ü l é s s e l v é g e z t e m u n k á j á t , s igaz h á l á n kat é r d e m e l t e k i . A feldolgozás teljes siker volt. A p r ó b a ü z e m e r e d m é n y e k i e l é g í t ő volt. A z ü z e m élni fog! D e ez é v r e v é g e lett a m u n k á n a k , s vele a kis f i z e t é s n e k is. A g y á r k a p u i o k t ó b e r v é g é n ú j r a b e c s u k ó d t a k — ha n e m is olyan r e m é n y t e l e n ü l , m i n t előző é v b e n . E l ő t t ü n k m e g i n t egy pesti tél áll, p é n z n é l k ü l . M i l y szerencse volt, hogy v o l t hova m e g h ú z n u n k magunkat. T i g y e r m e k e i m sohasem e r e z t é t e k a v i h a r szelét, mert N a g y m a m a és A n n u s n é n i j ó v o l t á b ó l nem kellett semmit n é l k ü l ö z n ö t ö k . Most ú j r a l a b o r a t ó r i u m b a n dolgozunk, mert meg k e l l o l d a n o m a kodein k é r d é s é t . N e m e l é g morphint c s i n á l n i , a kodeint is k i k e l l dolgozni és b e m u tatni. Micsoda v é g e l á t h a t a t l a n k ü z d e l e m volt ez a k o d e i n é r t . H á n y é v e t vett el É d e s a p á t o k é l e t é b ő l , hogy az ü z e m n e k kodeinje legyen. November, de cember, j a n u á r , h á r o m h ó n a p m i n d e n n a p ú j r a kezdett k í s é r l e t e k k e l . E s z k ö z ö k n é l k ü l , anyag nélkül, p é n z n é l k ü l . E g y t e n y é r n y i kis l a b o r a t ó r i u m u n k v a n a G y ó g y n ö v é n y k í s é r l e t i Á l l o m á s o n . M a g u n k mosogatunk, s ú r o l j u k a kis l a b o r a t ó r i u m u n k a t . Rongyosak v a g y u n k t e t ő t ő l talpig, a c i p ő n k e t c é r n á v a l k e l l b e v a r r n i m i n d e n reggel, hogy f e l v e h e s s ü k . 10 d k g m á j a s h u r ka, n e g y e d k i l ó k e n y é r és 20 D u n a cigaretta, ez a n a p i koszt. D e a z é r t nincs s e m m i baj, v í g a k vagyunk, boldogok, fiatalok. S e m m i panasz — e g y ü t t vagyunk. V é g r e j a n u á r b a n a m u n k a is célhoz ér. M e g v a n az első k o d e i n ( d i m e t h y l morphin). S i k e r ü l t a m e t h y l á l á s t d i m e t h y l s z u l f á t t a l megoldani, b á r csak q u a l i t a t í v , mert az e l j á r á s reverzibilis, s j ó k i h a s z n á l á s r a n e m alkalmas. De most csak az elv volt a fontos. K ö z b e n t e r m é s z e t e s e n k ü z d e n ü n k kellett az i g a z s á g u n k é r t is, s a p r ó b a ü z e m adatai a l a p j á n k é n y s z e r í t e n i a M i n i s z t é r i u m o t , hogy a két éve be ígért és visszavont támogatást adja meg, hogy tovább dolgozhassunk. Itt v a n m á r W e n d l e r is, hogy u t á n a j á r j o n a dolgoknak. J á n o s r é s z v é n y e i ből 10%-ot odaadott neki, s í g y partnere lett. E g y ü t t dolgoznak, hogy sike r ü l j ö n a p é n z t megkapni. T ű z z e l - v a s s a l harcol az é r d e k ü n k b e n . A sok k é t e l k e d ő k ö z ö t t Spergely B é l a áll m e l l e t t ü n k , m i n t igaz b a r á t , s a p r ó b a ü z e m adatait ó r i á s i f á r a d t s á g g a l és a l a p o s s á g g a l feldolgozva b e b i z o n y í t j a a M i n i s z t é r i u m n a k az ü z e m r e n t a b i l i t á s á t . A siker késik, s a n y o m o r ú s á g b a n k í n o s a n telnek a h ó n a p o k . K ö z b e n b i z a l m a t l a n s á g g a l , g y a n a k v á s s a l fordul el t ő l ü n k az egész c s a l á d . M á r l á t n i
s z e r e t n é k , hogy m i lesz a p é n z b ő l , amit kezdetben belefektettek a g y á r a l a p í t á s á b a . Csak a m u n k á s o k í r o g a t n a k , r é g i h ű emberek szeretettel, b i z a l o m m a l v á r j á k a jobb j ö v ő t és k ö z b e n saját j ó s z á n t u k b ó l megszervezve, f e l v á l t va őrzik az ü z e m e t . 1931 május. Győzelem. V é g r e megvan az á l l a m i r é s z v é n y j e g y z é s , t ő k e e m e l é s f o r m á j á b a n , a r é g i k ö l c s ö n ö k t ő k é s í t v e lettek. M e g k a p t u k az export hitelt f o r g ó t ő k é n e k . N e m a n n y i ugyan, m i n t r e m é l t ü k , hogy a h i t e l e z ő k e t teljesen k i lehessen fizetni, de m é g i s lehet d o l g o z n i ú j r a . H o s s z ú t á v o l l é t u t á n ú j r a otthon v a g y u n k . É l e t k ö l t ö z i k a g y á r b a , j a v í t á s , ú j í t á s , k é s z ü l ő d é s m i n d e n ü t t . Harmadik gyermekünk kigyógyult a súlyos betegségből. N y á r o n j ö n a z ö l d m á k a r a t á s l á z a s m u n k á j a . M o s t é r k e z n e k meg az ame r i k a i l á o t g a t ó k . A z U S A - b e l i M e r c k G y á r b ó l maga a tulajdonos, M r . M e r c k és v e g y é s z m é r n ö k e , dr. Lucens h ó n a p o k a t t ö l t ö t t e k a g y á r b a n . B a j a B e n e dek volt a t o l m á c s u k . Csupa c s o d á l k o z á s , e l i s m e r é s m i n d e n k i r é s z é r ő l . M i l y e n j ó l esett v é g r e h o z z á é r t ő szakemberek e l i s m e r é s é t é r e z n i a sok g á n c s és g ú n y o l ó d á s u t á n ! S b á r az a m e r i k a i ü z l e t b ő l n e m lett sajnos semmi (az U S A állítólag n e m adott e n g e d é l y t m á k t e r m e l é s r e ) —, m é g i s felejthetetlen e m l é k ü n k maradt dr. Lucens lelkes szeretete, m e l l y e l s z e r é n y kis ü z e m ü n ket m a g á é v á fogadta, s a b a r á t i meleg k é z s z o r í t á s , m e l l y e l k é t h ó n a p i együttdolgozás u t á n elbúcsúzott. Emlékeztek-e m é g a „kék m a d á r " ver s e n y a u t ó r a és a nagy hajas b a b á r a , amit N e k t e k hozott? A g y á r n a k meg otthagyta az a u t ó j á t . 1932. A h a r m a d i k gyermek rohamosan fejlődik, k i n ő t t e a r é g i r u h á t . A zöld e l j á r á s n e m elégíti k i . U j a t k e l l k é s z í t e n i . A r ö v i d n y á r i szezon alatt (4—5 h é t ) n e m lehet a n n y i nyersanyagot g y ű j t e n i , hogy az egész é v e t v é g i g d o l g o z h a s s u k . M e g i n t fenyeget az ü z e m l e á l l á s v e s z é l y e . V a j o n k i gondol vele? K i kutat, p r ó b á l , keres új utakat? A p á t o k meg meri kísé relni újra a lehetetlent, hogy a száraz mákszalmából vonja ki a morphint. Ezen a tudományos körökben vagy mosolyogtak, vagy megbotránkoztak. Az eddigi felfogás ugyanis az volt, hogy az érés folyamán lehomlanak a mákban az alkaloidok. Hogy a beszáradt, kicsépelt mákfejekben, sőt a szárban is lehessen morphin visszamaradva, abszurdumnak látszott min denkinek! J á n o s m á r előző t é l e n Pesten k í s é r l e t e z e t t a k i c s é p e l t m á k s z a l m á v a l . Volt egy ösztönös megérzése, hogy é r d e m e s a s z á r a z szalma, sőt m é g a m á k g u b ó t a r t a l m á t is k i v o n n i . P r ó b á l j u k k i m e n n y i ? K e v é s vagy semmi, m i n t ahogy állítják, vagy t a l á n k i a d ó s s z á z a l é k ? É r d e k e l t e és t i s z t á n l á t t a , hogy k i k e l l k í s é r l e t e z z e . Egy n é h á n y t o v á b b i p r ó b a u t á n bebizonyosult, hogy a m o r p h i n csak n e m v á l t o z a t l a n ö s s z e t é t e l b e n meg v a n az é r e t t m á k b a n . Nemcsak hogy l e h e t s é g e s n e k , de e g y s z e r ű b b n e k és p r a k t i k u s a b b n a k b i z o n y u l t a „ s z á r a z
e l j á r á s " , m i n t a zöld. H a m a r szabadalmaztatva lett, nem csak M a g y a r o r szágon, de k ü l f ö l d ö n is. A g y á r b a n ' p á r nap alatt lázas m u n k á v a l f e l é p ü l t h á z i l a g n é g y beton kád, az első áztató. Itt a k a r o m m e g e m l í t e n i azt, hogy a szentmihályi munkások™ talpra esett ü g y e s s é g e m i l y e n szerepet j á t s z o t t a g y á r fejlődésében. M i n d e n e l ő zetes tapasztalat és gyakorlat n é l k ü l e l ő t e r e m t e t t e k m i n d e n g é p e t (Gál S a n y i é r d e m e ) , a l k a t r é s z t és b e r e n d e z é s t , amit J á n o s tervezett. A m e r ő ben ú j e l j á r á s h o z eredeti f e l s z e r e l é s r e volt s z ü k s é g és ez majdnem telje sen h á z i l a g k é s z ü l t . A z ü z e m , h a r m a d i k g y e r m e k ü n k , m i n d e n f e l t ű n é s n é l k ü l felveszi az új ö l t ö n y t . M i l y e n jó, m i l y e n szép, m i n t h a csak r á volna szabva! D e csak semmi e l i s m e r é s az é r d e k e l t e k r é s z é r ő l , a család is csak természetesnek vette, mint Kolumbusz tojása. Megcsinálta volna más is, ha eszébe jut. Hogy fájt A p á t o k n a k ez, hogy az ő é r d e m e i m i n d i g ú g y el lettek sik kasztva. Ű g y v á g y o t t v o l n a egy k i s e l i s m e r é s r e , m e g b e c s ü l é s r e , tisztelet re a sok g á n c s és g ú n y o l ó d á s u t á n . D e Ő tudta, hogy m i t alkotott, s b á r v é g telen s z e r é n y s é g g e l m i n d i g Istenre h á r í t o t t a az a l k o t á s é r d e m e i t — j ó l esett v o l n a l á t n i , hogy m á s o k is t u d j á k : ú j r a megmentette a v á l l a l a t j ö vőjét. A zöld eljárás b á r m i l y e n zseniális és t ö k é l e t e s volt a maga n e m é b e n , csak i g e n k o r l á t o l t l é t a l a p o t n y ú j t h a t o t t a v á l l a l a t n a k , s ha n e m s i k e r ü l ezzel a száraz eljárással h e l y e t t e s í t e n i , az ü z e m fennmaradni is csak igen szűk keretek között tudott volna — de fejlődésről biztosan szó sem lehe tett volna. No, de ez sem volt baj. I s t e n n é l az igazság. M i l y e n j ó n é z n i a gyerme ket, hogy j ó és egészséges, meg v a n mindene. M á r é j j e l - n a p p a l i ü z e m , de nincs é j s z a k á s f e l ü g y e l ő . A p á t o k h a j n a l 5-től éjfélig talpon v a n . R e u m á s l á b a i v a l naponta százszor is m e g j á r j a p i n c é t - p a d l á s t , hogy mindent maga i r á n y í t s o n . A z elhanyagolt r e u m á j a — g y ó g y í t á s r a sosem volt i d ő sem p é n z sem — egyre rosszabbodik. L á b a i , kezei dagadtak, s a c s o n t b ó l m á r a s z í v i z m o k r a félő, hogy á t t e r j e d . M i n d e n reggel be k e l l fáslizni a l á b a i t , hogy elindulhasson, í g y is csak papucsot t u d r á h ú z n i . (A g y á r b a n m a is meg k e l l l e n n i az Ő p a p u c s á n a k , a m e l y b e n k é t é v e n á t vezette az ü z e m e t . ) Este ú g y k e l l á g y b a fektetni sokszor, m i n t a gyermeket. De a z é r t a g é p e k egyetlen h i b á s z a k a t o l á s á r a felriad á l m á b ó l , s m é g m i e l ő t t a m u n k á s o k é s z r e v e n n é k , Ő k i n t v a n és i n t é z k e d i k . N o de ez csak t e r m é s z e t e s , ez az Apa kötelessége, neki erősnek kell lenni. A z é r t a m i b o l d o g s á g u n k m é g f é n y e s e b b e n ragyog. V a s á r n a p o n k é n t , mikor a g y á r áll, k a r t - k a r b a ö l t v e j á r j u k be a g y á r a t , T i gyerekek, előt t ü n k szaladtok. Csak n é z z ü k á h í t a t o s c s o d á l k o z á s s a l : m i n d i g szebb lesz,
m i n d i g n ő és egyre jobban fejlődik. Csak „ b e t e g s é g " ne érje, ez az egyet len ó h a j u n k . 1932 nyara. Újra építkezünk, mert nincs megállás. Meg van az állami monopólium: az ország ellátása teljesen a miénk. A l é t a l a p b i z t o s í t v a van, csak t u d j u n k eleget t e r m e l n i . Most m á r e g é s z e n a s z á r a z m á k s z a l m á r a r e n d e z k e d ü n k be. E l m a r a d a n y á r i a r a t á s , s az a n n y i e s h e t ő s é g t ő l függő zöld m á k feldolgozása nem p r o b l é m a t ö b b é . Még négy áztatókád készül. Szecskaszín épül, a mákszalma r a k t á r o z á s á r a k ü l ö n m e l l é k v á g á n y t tesznek le az á l l o m á s t ó l a vagonok k i r a k o d á s á ra. A z ú z ó h e l y i s é g és a g é p h á z is b ő v ü l . É l e t , m o z g á s , k é s z ü l ő d é s m i n d e n ü t t . J á n o s e l e m é b e n van, boldog. í g y is m u n k á b a n telik el a n y á r , de ez csak ö r ö m a sok k é n y s z e r t é t l e n s é g u t á n . A gyerekek mellett jó kis j á t s z ó p a j t á s v a n (Bözsi, e m l é k e z t e k - e rá), M o l n á r bácsi h i n t á t é p í t n e k i k és v i d á m k a c a g á s u k t ó l hangos az udvar. A b a romfiskertet feladtuk, s h e l y é n g y ö n y ö r ű v i r á g o s k e r t van. Ezt a nagy s z a b a d s á g o t , a sok szeretetet, a m e l y k ö r ü l v e t t benneteket a g y á r b a n , soha sem fogjátok elfelejteni. S t a l á n nem is lesz szebb hely, jobb hely, é d e s e b b otthon, m i n t a b ü d s z e n t m i h á l y i A l k a l o i d a G y á r volt. A z a kis k é t s z o b á s l a k á s , a g y e r e k s z o b á n a k csúfolt előszobával, melyben a h é z a g o s a j t ó k o n á t m é g a p o k r ó c o t is lengette a szél, t é l e n a h á l ó s z o b a reggelre ú g y k i h ű l t , hogy dideregve kellett f e l k e l j ü n k , hogy m i r e f e l é b redtek, t ü z e t rakjunk, n y á r o n meg f o r r ó volt, m i n t a katlan, a s z o b á k k ö zé é k e l t k o n y h á t ó l — m é g i s a s z í v ü n k b e n m i n d i g oda v á g y t u n k vissza, ahol boldogok, fiatalok, h í v ő k , b i z a k o d ó k v o l t u n k , s a s z ű k ö s jelenben é p í t g e t t ü k a j ö v ő f e l l e g v á r á t . E g y ü t t m i n d a n é g y e n és odakint az ö t ö d i k , az ü z e m . 1932 n y á r v é g é r e e l k é s z ü l t az é p í t k e z é s . 500 kg-os az ü z e m . H á l a Isten nek, ezt is m e g é r t ü k ! S e g í t ő t á r s u n k is v a n m á r : K i s s Ilonka helybeli g y ó g y s z e r é s z g y a k o r n o k , a k i a t i t r á l á s o k g o n d j á t levette v á l l a i n k r ó l . ' A m u n k a a z é r t n e m kevesebb, mert n ő az a d m i n i s z t r á c i ó , a t e r m e l ő k k e l r e n geteg levelezés, á l l a n d ó u t a z g a t á s . Pontos, s z é p ü z e m n a p l ó k a t állított öszsze J á n o s , m i n d e n m u n k á s n a k m e g v a n a maga lapja, m e l y b e n feljegyzi az á l t a l a v é g z e t t m u n k a adatait. A c é d u l á k m i n d e n este befutnak h o z z á n k és k i m u t a t á s b a foglalva ö s s z e g e z ő d n e k . O l y a n világos, b á r m i k o r e l l e n ő r i z h e t ő rendszer, m e l y e t J á n o s n a k sehol m á s u t t n e m volt a l k a l m a l á t n i . Saját e l g o n d o l á s á b ó l é p í t e t t e k i olyan t ö k é l e t e s e n , hogy m i n d e n s z a k é r tő, tapasztalt g y á r i ember, a k i az ü z e m b e n j á r t , m e g c s o d á l t a . János a sa ját erejéből épített ki mindent a legegyszerűbb dologtól a legkomplikáltabbig. Nem volt soha kitől kérdezni valamit, nem volt minta, amit követ ni lehetett volna. Ez a mindig minden részletre kiterjedő, s mindent Öszszefoglaló, szervező agymunka volt az, amiben életerejét oly lázas tempó ban felemésztette. 1
1
A k r i s t á l y o s í t á s , t i s z t í t á s m á r s z é p e n k i v a n dolgozva, ezt teljesen m a gunk tartjuk k é z b e n . A m o r p h i n k o c k á z á s á r a is s i k e r ü l t m e g f e l e l ő beren dezést szerkeszteni. N a p i m á s f é l - k é t k g m o r p h i n t k é s z í t ü n k ! M i l y e n b o l dogság ezt p o r í t a n i , k o c k á z n i , b e m é r n i . A m i n ő s é g e l s ő r a n g ú , m i n d e n ü n nen csak e l i s m e r é s t arat: „ S z e b b m i n t a M e r c k - m o r p h i n ! " Boldogok vagyunk, csak egy felhő v a n az é g e n : J á n o s k a k ö h ö g , k ö h ö g s z ü n t e l e n ü l . N e m bírja az alföldi k l í m á t . M a g a s l a t i l e v e g ő kellene és m a n d u l a m ű t é t , de e g y e l ő r e nincs m é g p é n z semmire és m i csak t e h e t e t l e n ü l hallgatjuk é j s z a k á n k é n t a fuldokló k ö h ö g é s t . É n sem vagyok jól. A m o r p h i n p o r í t á s n á l , - c s o m a g o l á s n á l e l k e r ü l h e t e t l e n b e l é l e g e z n i a szálló porsze meket. V a n , akiknek ez n e m á r t , de e g y e s e k n é l ( k ü l ö n ö s e n szőke, f e h é r b ő r ű t í p u s o k n á l ) lélegzési n e h é z s é g e k e t , á l l a n d ó n á t h á t , k ö h ö g é s t , k i ü t é s e ket okoz. P r ó b á l t u n k á l a r c o t h a s z n á l n i , de az é r z é k e n y t í p u s o k n á l , m i n t j ó magam, nem v o l t m á s m ó d r á , m i n t o t t h a g y n i a l a b o r a t ó r i u m o t . E z fájt, n a g y o n fájt, h a r m a d i k g y e r m e k ü n k m á r nem szorult a n y j á r a . Pestre megyek k e z e l é s r e . D e J á n o s t á v o l l é t e m b e n sietve á t r e n d e z mindent, hogy i r o d a i he l y i s é g ü n k b ő l a m o r p h i n n y o m a i t is e l t á v o l í t s a . Űj s z á r í t ó t rendez be a p a d l á s o n és m i r e én h a z a j ö v ö k , új í r ó a s z t a l v á r az i r o d á b a n . M o s t m á r csak az a d m i n i s z t r á c i ó lesz az e n y é m . D e a z é r t nincs s e m m i baj, az ü z e m jó k é z b e n v a n és e g y ü t t v a g y u n k ú j r a m i n d az ö t e n . 1933 szeptember. J á n o s k a m á r iskolás, s z é p e n e l v é g e z t e az első elemit. Icike is k é s z ü l az i s k o l á r a . N y á r o n az e g é s z s é g ü n k is jobb volt. R e m é n y kedünk. 1933—34-ben m á r m i n d e n be v a n állítva, megy a m u n k a s i m á n , p r o g ram szerint. Ó h , harcok, z ö k k e n ő k u g y a n m i n d i g vannak. H o l s z é n nincs, hol szulfit nincs a k i v o n á s h o z , hol a m á k s z a l m a n e m é r k e z i k meg i d e j é ben, p é n z m i n d i g k e v é s , m e g é r t é s m é g kevesebb. A r á n k e r ő s z a k o l t f o l y a dékszulfit, majd rossz m i n ő s é g ű leveles m á k s z a l m a h a s z n á l a t a f o l y t á n az á z t a t ó l e v e k k é t ízben is leromlanak, s a t e r m e l é s leesik. K í n o s m a g y a r á z g a t á s t m i n d i g k é t e l k e d ő v á l l v o n o g a t á s fogadja. M i l y e n n e h é z v i s s z a á l l í t a n i a n o r m á l i s t e r m e l é s t . M á r most a pesti k ö z p o n t i n t é z t i az a d m i n i s z t r á c i ó t , Wendler v e z e t é s e alatt. P é t e r is a pesti i r o d á b a n dolgozik, m i n t e l n ö k i g a z g a t ó , j ó fizetéssel. Á l l a n d ó n y u g t a l a n s á g v a n , hogy m e l y i k h i t e l e z ő , m e l y i k s z á m l a l e g y e n először fizetve. M i csak dolgozunk, v a k o n h ú z v a az igát. J á n o s é l e t e folytonos u t a z g a t á s Pest és S z e n t m i h á l y között, m e r t tisz t á n akar l á t n i mindent é s k é z b e akarja v e n n i az ü z e m e l l á t á s á t . M i l y e n sokat v a g y o k e g y e d ü l az ü z e m m e l , m i n d e n e r ő m m e l igyekezve eleget ten ni, hogy fáj m i n d e n nap, amit t á v o l k e l l e g y m á s t ó l t ö l t e n ü n k . P é t e r e l é g e d e t l e n a pesti i r o d á b a n , n e m t u d é r v é n y e s ü l n i ú g y , amint szeretne, W e n d l e r t ú l ö n á l l ó a n m ű k ö d i k . P é t e r , a k i most e l n ö k i g a z g a t ó a pesti k ö z p o n t b a n , teljesen h a t á s t a l a n W e n d l e r k e z é b e n . M i n d e n k i fújja a 15
h a r c i r i a d ó t , m i n d e n k i g y a n ú s í t m i n d e n k i t , de m i k o r s z í n v a l l á s r a k e r ü l a sor, J á n o s m i n d i g e g y e d ü l m a r a d a porondon W e n d l e r r e l szemben. P é t e r ó v a t o s a n visszavonul és mossa kezeit. S a s z a k a d é k , melyet a meg nem é r t é s , az irigység, s a csak a z é r t is el nem i s m e r é s t á m a s z t o t t , egyre m é l y e b b lett a t e s t v é r e k között. És csodálatos egyhangú szavazattal megegye zett abban a család, hogy János a „rossz fiú", aki édes bátyját nem enge di érvényesülni. A m i i g a z s á g u n k m i n d i g h o m á l y b a n marad. A z ü z e m i é v v é g é n m é g egy s ú l y o s p r ó b a t é t e l j ö t t : az á l l a m ránkk é n y s z e r í t i a k o d e i n g y á r t á s á t . H i á b a t i l t a k o z i k ellene J á n o s , hogy a d i m e t h y l s z u l f á t o s e l j á r á s rég túlhaladott és nem rentábilis, s m e g f e l e l ő öszs z e g é r t k é s z e n m e g v e h e t ő k a k i p r ó b á l t m o d e r n t r a s z f o r m á l ó e l j á r á s o k és b e r e n d e z é s e k . P é n z az állam erre nem ad, de kodeint m u s z á j c s i n á l n i , mert a c s e r e a k c i ó , m e l l y e l eddig kodeint s z e r e z t ü n k , megakadt. J á n o s prot e s t á l á s á t s z a b o t á z s n a k m i n ő s í t v e , miniszteri távirattal lesz kényszerítve a transzformálás beállítására, anyagi segítség nélkül. F e l s z e r e l é s persze nincs. Ü v e g l o m b i k o k b a n , kilós t é t e l e k b e n megy a met h y l á l á s . S í r v a v i s z ü n k be m i n d e n kiló m o r p h i n t erre a c é l r a . A r e a k c i ó reverzibilis, s a b o m l á s t m e g f e l e l ő b e r e n d e z é s h í j á n m e g a k a d á l y o z n i nem lehet. A lassan lefolyó, k ö r ü l m é n y e s m ű v e l e t n é l 50—60% anyag elvész. A v e s z t e s é g é r t t e r m é s z e t e s e n ú j r a m i n i s z t e r i ú t o n lesz J á n o s felelősségre vonva. A sok f o n t o s k o d ó pesti partner semmit n e m csinál. A z ő m u n k á j u k lett v o l n a k i j á r n i az anyagi s e g é l y t és a felszerelést e l ő t e r e m t e n i . J á nos e g y e d ü l p r ó b á l j a m e g é r t e t n i a h a t ó s á g g a l , hogy m i l y e n lehetetlen a feladat p é n z n é l k ü l . V é g ü l is v i s s z a t é r n e k a c s e r e a k c i ó r a . M e n n y i k e s e r ű m e g b á n t á s , m e g a l á z á s , m e l y é r t soha sem kapott A p á t o k e l é g t é t e l t . J á n o s k a is ú j r a beteg, m á s o d i k é v e esik át s ú l y o s t ü d ő g y u l l a d á s o n . K ö h ö g é s e sem j a v u l és m a n d u l a o p e r á c i ó t a j á n l a n a k az orvosok. De sajnos, nincs p é n z semmire, csak a s z ű k ö s m i n d e n n a p i é l e t r e . J á n o s t is megvise l i k a harcok, ö r ö k ö s izgalmak. A szíve — az a j ó szíve — sokat kínozza, n é h a egész baloldala b é n u l t a n elesik. Ilyenkor e r ő s f e k e t e k á v é v a l , domopon i n j e k c i ó v a l k ú r á l j a m a g á t . Ostort a k i m e r ü l t s é g t ő l r o s k a d ó l ó n a k ! De ú j r a és ú j r a talpra áll, fölé nyes legényes kis mosolyával takarva a pusztuló erőket: csak s e m m i s z á n a k o z á s , é n erős vagyok. H i t t m i n d e n k i az á t l á t s z ó á l a r c n a k : K a b a y J á nos erős, nyugodtan rakhatjuk v á l l á r a az ú j a b b terheket. K i b i r n á , ha n e m Ö? 1 6
1934 tavasza hoz l e n d ü l e t e t ú j r a a g y á r b a . A nagy d á n ü z l e t H o r s l e w é k k a l meg v a n k ö t v e . A z első n a g y s z a b á s ú k ü l f ö l d i r e n d e l é s ! Ü z e m n a g y o b b í t á s lesz ú j r a . K ö z b e n a l e n g y e l f i ó k ü z e m felállítása is el lett ha tározva. A N é p s z ö v e t s é g K á b í t ó s z e r e l l e n ő r z ő B i z o t t s á g a e l k ü l d t e e l n ö k é t és tit17
k á r á t , hogy m e g t e k i n t s é k a g y á r a t és m e g h í v t á k É d e s a p á t o k a t , hogy G e n f b e n ismertesse t a l á l m á n y á t . Szakemberek tisztelete és m e g b e c s ü l é s e vette k ö r ü l . E b b e n eddig soha sem volt r é s z e . J ó l esett. A N é p s z ö v e t s é g k i t ü n t e t ő e l i s m e r é s é r ő l az e g é s z E u r ó p a sajtója szinte ü n n e p l é s s z á m b a m e n ő h ó d o l a t t a l e m l é k e z e t t meg. A sok h í r l a p i k ö z l e m é n y a m a g y a r k ö r ö k e t is tiszteletre b í r t a . Hiába, külföldről kellett jönni az elismerésnek. E r k ö l c s i és anyagi t é r e n csupa siker! A h é t s z ű k e s z t e n d ő — ú g y látszik — letelt. H á l á s s z í v v e l k ö s z ö n j ü k meg az Ű r n a k , hogy megengedte é r n ü n k ezt is és hisszük, hogy e z u t á n nyugodt, rendezett m u n k a , p i h e n é s és elis merés következik. Harmadik g y e r m e k ü n k e t szárnyára bocsáthatjuk. Vég re gondolhatunk az első k á t g y e r m e k ü n k r e is. V á s á r o l n i m e g y ü n k . M i n d e n k i kap szép, jó r u h á t , cipőt, f e h é r n e m ű t . M i l y e n jól esik a rendes új r u h á t m a g u n k r a v e n n i . M i n d k é t gyerek t ú l e s i k a m a n d u l a m ű t é t e n sike resen és s z é p e n kezdenek magukhoz j ö n n i . J á n o s e l e m é b e n van, boldog, m e r t ú g y látszik, dolgozhat a r é g i a k a d á l y o k n é l k ü l . M i n d e n i d e g s z á l á v a l belefekszik az ü z e m n a g y o b b í t á s m u n k á j á b a . A lengyel ü z e m f e l á l l í t á s á n a k terveit és k ö l t s é g v e t é s é t tervezi. M e n n y i munka, m i l y e n óriási felelősség! K ö z b e n n é g y h é t i g a lengyel g y á r m é r n ö k e , W i e c k o w s k i , hogy betanulja az e l j á r á s t , m i n d e n percben a n y o m u n k b a n v a n . De ez is eltelt valahogy. 1934 a u g u s z t u s á b a n T a p o l c a f ü r d ő r e m e g y ü n k n y a r a l n i . M i c s o d a boldog ság- ez nektek, gyerekeknek. V a l i k a s ó g o r n ő m is ott v a n gyerekeivel. M i n d e n k i ú s z n i t a n u l . De A p á t o k n a k bizony n e m sok p i h e n é s e volt benne. E l ő t t e meg kellett mindent tervezni, megrendelni, m u n k á t k i a d n i . K ö z ben t ö b b s z ö r Pestre utazni k o n z o r c i u m i ü l é s e k r e , M i s k o l c o n t á r g y a l n i a S z i l á g y i - g y á r r a l , a h o l az új ü s t ö k e t k é s z í t e t t é k , hazaszaladni S z e n t m i h á l y r a p á r s z o r . U t á n a pedig h e l y r e h o z n i , p ó t o l n i mindent, a m i a k é t h é t alatt elmaradt. B i z o n y , nem sok p i h e n é s volt a „ s z a b a d s á g " alatt, b á r a tapolcai g y ó g y f ü r d ő s e g í t e t t a r e u m á j á n és volt egy p á r nyugodt b é k é s napunk. 1934 szeptember v é g é n k é s z e n állt a m e g n a g y o b b í t o t t g y á r . Csak a k a z á n r a v á r t u n k m é g , v é g r e az is m e g é r k e z e t t . N y o l c ö k r ö s s z e k é r r e l h ú z t á k , nagy e r ő f e s z í t é s k ö z e p e t t e , mert a s z e k é r kerekei sokszor tengelyig s ü p p e d t e k a s á r o s ú t o n . M i n d e n k i k é s z e n állt s e g í t s é g r e . A m u n k a l á z á t terjedt m i n d e n emberre. K i m o n d h a t a t l a n b o l d o g s á g v é g i g n é z n i az ü z e men. M i n d e n új és célszerű, m i n d e n ragyog, s z é p és j ó . M á r n e m gyer mek t ö b b é h a r m a d i k g y e r m e k ü n k , h a n e m f e l n ő t t ifjú, k o m o l y nagy g y á r telep; 1000 kg-os m o r p h i n ü z e m . Űj g é p h á z é p ü l t , m é g nyolc ú j á z t a t ó k á d , új s z e c s k á s s z í n e k és r é g i á l m u n k : a munkásétkező. K i s l a k á s u n k is k i lett b ő v í t v e , r é g i v á g y a m beteljesedett, a k o n y h a k a m r a k ü l ö n é p ü l e t b e k e r ü l t , a h e l y é n szép t á g a s g y e r e k s z o b á t rendez1 8
t ü n k be, kedves f e h é r , magunktervezte b ú t o r o k k a l . A r é g i k a m r a h e l y é n k é s z ü l t kis v e n d é g s z o b á b a n v é g r e n e v e l ő n ő t is e l h e l y e z h e t ü n k , hogy a gyerekek intelligens f e l ü g y e l e t a l á k e r ü l j e n e k . A r é g i rothadt deszkapad lókat, m e l y e k k e l h é t évig k ü s z k ö d t ü n k , k i c s e r é l t e t t ü k , p i n c é t , p a d l á s t kaptunk. A nyitott t o r n á c be lett ü v e g e z v e , k e r t i b ú t o r r a l berendezve. M e s t e r e m b e r e k t ő l zajos a ház, nincs egy t a l p a l a t n y i hely, ahol l e ü l h e t ü n k , de nagyon boldogok v a g y u n k , v é g r e lesz egy m i n d e n m e l l é k h e l y i séggel ellátott, komplett l a k á s u n k . M i l y e n szeretettel és s i e t s é g g e l rendez t ü k be, hogy m i r e a gyerekek, a k i k V a l i k a s ó g o r n ő m m e l T a p o l c á n m a r a d tak, h a z a j ö n n e k , m i n d e n k é s z e n legyen. Óh, h a tudtuk volna, hogy csak egy fél évig lesz a m i é n k és m á s n a k k é s z í t j ü k a k é n y e l m e t , a m i t oly s o k á n é l k ü l ö z t ü n k — de fájt volna t u d n i . A z emberek is, a m u n k á s o k , micsoda lelkes g á r d a , csupa r a g y o g ó , b o l dog arc. R a j o n g ó csodálat, m i n d e n r e kész szeretet és b i z a l o m v a n a sze m ü k b e n , ahogy J á n o s r a n é z n e k : az A p j u k r a . M i l y e n b o l d o g s á g lesz dolgozni. N y e r s m o r p h i n t fogunk s z á l l í t a n i D á n i á n a k . K o d e i n t csak igen kis m e n n y i s é g b e n k e l l k é s z í t e n ü n k a belföldi s z ü k s é g l e t s z á m á r a . A g y á r t á s teljesen m e c h a n i z á l v a van. F e l v e s z ü n k egy v e g y é s z m é r n ö k ö t (Masznyik), így lesz felváltás a m u n k á b a n . K a p u n k egy é r e t t s é g i z e t t fiút (Alföldi Laci) a m u n k a n a p l ó k v e z e t é s é r e . A z ü z e m ö n e l l á t á s á t is kiharcolta J á n o s : az ü z e m m e g h a t á r o z o t t összegért, ö n k ö l t s é g i á r o n adja át az e l a d á s r a kész alkaloidokat a budapesti k ö z p o n t i i r o d á n a k , viszont m i n d e n s z ü k s é g l e t é t maga szerzi be és maga fizeti. Most m á r ú g y gondoltuk, csak b e á l l í t a n i k e l l a m u n k á t és a k ö n y v e l é s t , b e t a n í t a n i az új m u n k a e r ő t és nyugodt, zavartalan p i h e n ő m u n k a k ö v e t kezik az idegfeszítő é v e k u t á n . H i s z e n olyan k i m e r ü l t , agyondolgozott volt m á r A p á t o k . Elérte az eddig lehetetlennek tartott morphin gazdaságos előállítását, bebizonyította igazságát és nagyon kiérdemelte az elismerési, és egy kis nyugalmat. 1 9
D e h i á b a — n e m volt i r g a l o m — nem volt m e g á l l á s . 1934 őszén j ö t t a l e s ú j t ó h í r . N e m k e l l a n y e r s morphin, amire az egész m e g n a g y o b b í t o t t ü z e m be v a n á l l í t v a . A z Ó p i u m e l l e n ő r z ő B i z o t t s á g cso d á l a t o s k é p p e n f é l r e é r t e t t e a g y á r j e l e n t ő s é g é t , a bódító szer t e r j e s z t é s é t l á t t a benne és az ü z e m c s ö k k e n t é s é r e t ö r e k e d e t t . A külföldi hatalmas t ő k é s ó p i u m t e r m e l ő k is rossz szemmel n é z t é k m u n k á n k a t , n e m volt é r d e k ü k , hogy olcsóbb, jobb m o r p h i n k e r ü l j ö n a g y ó g y s z e r p i a c r a . í g y a morp h i n k a r t e l l — ősi e l l e n s é g ü n k — m e g a k a d á l y o z t a , hogy b e v i t e l i enge d é l y t adjanak D á n i á b a a nyers m o r p h i n r a . K o d e i n b e n k e l l l e s z á l l í t a n i az egész k ö t é s t . K o d e i n b e n ! M i k o r m i n d e n k i tudja, hogy nincs megfelelő m e t h y l á l ó b e r e n d e z é s ü n k és e l j á r á s u n k , s a d i m e t h y l s z u l f á t o s transzfor m á l á s 50%-os v e s z t e s é g g e l j á r . A z egész új g y á r a n y e r s m o r p h i n - k é s z í t é s -
re k é s z ü l t . M á s b e r e n d e z é s m e g v é t e l é r e m á r gondolni sem lehet, nincs r á fedezet, a b e r u h á z á s i k ö l t s é g e k a m ú g y is t ú l l é p t é k az e l ő i r á n y z a t o t . J á n o s k é t s é g b e e s e t t e n tiltakozik, m i n d e n s z á m í t á s a összeomlik. Megint a lehetetlent kell m e g p r ó b á l n i a , m e r t ha nem t u d u n k kodeint szállítani, ö s s z e o m l i k a k ü l f ö l d felé oly nehezen k i é p í t e t t p r e s z t í z s ü n k és e l l e n s é g e i n k diadalmaskodni fognak. E z m á r nem g y e r m e k b e t e g s é g volt. Valóságos v é g z e t e s krízis. É s itt kez d ő d ö t t s z á m u n k r a a t r a g é d i a , amely m e g á l l á s n é l k ü l vezetett é l e t ü n k biz tos k a t a s z t r ó f á j a felé. A hajsza, a m e l y b ő l m a g u n k é l e t é b e is csak űzött, m é r g e z e t t lélekkel, f u t ó pillanatokra t u d t u n k e l m e n e k ü l n i e z e n t ú l . O k t ó b e r — n o v e m b e r — december, micsoda m e g f e s z í t e t t , heroikus m u n k a . H o l vannak a pesti irodai partnerek, az ő felelősségük lett volna, hogy k i j á r j á k , hogy az eredeti s z e r z ő d é s mellett maradjunk, s m i boldo gan ] e s z á l l í t o t t u k v o l n a a b e í g é r t á r u t . H o l v a n a sok t á r s s z e r z ő , t a n á c s adó, r é s z v é n y e s ? M i n d e n k i hallgatva félreállt. É n is csak á l l t a m mellette e l k í n z o t t a n , t e h e t e t l e n ü l n é z v e , hogy kísérli meg ú j r a a lehetetlent. M i n den nap egy é v volt az életéből. De Ö h e l y t á l l t , maga is betegen, végső e r ő f e s z í t é s b e n , r e s z k e t ő idegek kel, de tiszta k u t a t ó a g g y a l és biztos é r z é k k e l kereste az utat. M i n d e n n a p ú j r a kezdve, ahol tegnap elbukott, p r ó b á t p r ó b á r a halmozva és k ö z b e n reszketve látni, hogy a sok d r á g a s z é p anyag a k í s é r l e t e k b e n e l p a z a r l ó d i k . V é g ü l is lesz k o d e i n . S i k e r ü l t megmenteni a beteget, de az orvos kidőlt m e l l ő l e . A k o d e i n k i h a s z n á l á s 7 5 % - r a v a n j a v í t v a , meg van a kodeinfosz fát, k o d e i n h y d r á t . M i n d e g y i k k r i s t á l y o s í t á s a k ü l ö n p r o b l é m a volt. V a n dionin is, d i o n i n s ó k , komplett az egész g y á r t á s . Teljes r é s z l e t e s s é g g e l l e d i k t á l t n e k e m mindent, az első m á k s z a l m a á z t a tástól a kész anyagok c s o m a g o l á s á i g . M i n d e n t i s z t á n , á t t e k i n t h e t ő e n p a p í r r a lett t é v e . A sok t á r s e l ő k e r ü l t , m i n d e n k i fellélegzett. D e a z é r t nem v o l t semmi e l i s m e r é s , nehogy e l b í z z u k magunkat. L e g f ő b b ideje volt, hogy m á r k i dolgozza, mert m á r 3 h ó n a p k i e s é s ü n k v a n és 50 k g anyag elveszett a p r ó b á l k o z á s b a n . E z é r t vajon k i fogja v i s e l n i a f e l e l ő s s é g e t ? — k é r d e z t é k . E z m á r t ö b b volt a s o k n á l . V a l a m i ö s s z e t ö r t A p á t o k b a n , a m e g f e s z í t e t t h ú r elpattant. Elég v o l t ! E l innen, csak el innen, e b b ő l a pokolból, ahol nincs m e g á l l á s , nincs e l i s m e r é s , csak az ostor p a t t o g á s á t lehet h a l l a n i mindig. E g y rossz á l m a volt, l i d é r c n y o m á s o s m e g é r z é s e , hogy hajtja a kocsit egy s z a k a d é k o n át, s m i r e á t é r , l e r á n t j á k a b a k r ó l , s ott marad az ú t s z é l e n . A t ú l h a j s z o l t idegek n e m tudtak t ö b b e t elviselni. E l innen, n e m k e l l t ö b b ! E z a k i m e r ü l t s é g r e a k c i ó j a volt. 1935 január e l e j é n J á n o s k i m o n d t a az e l k é p z e l h e t e t l e n e l h a t á r o z á s á t : á t a d j a P é t e r b á t y j á n a k az ü z e m v e z e t é s é t , s m i Pestre m e g y ü n k a to-
v á b b f e j l e s z t é s e n dolgozni. É n reszketve hallgattam, mert f é l t e m , hogy ha p r o t e s t á l o k , ú g y érzi, é n is t o v á b b akarom, hogy hajszolja m a g á t . D e t u d tam, hogy csak a k i m e r ü l t s é g b í r t a erre az e l h a t á r o z á s r a . Csak a n n y i t k é r t e m : ne v é g l e g e s e n ! N e hozzunk d ö n t ő e l h a t á r o z á s t i l y e n d ú l t i d e g á l l a potban. J ó s k a o r v o s , s ó g o r o m n a k is k ö n y ö r ö g t e m , a j á n l j o n betegszabad s á g o t J á n o s n a k . K é t - h á r o m h ó n a p p i h e n é s r e v a n s z ü k s é g e , addig vezesse P é t e r a g y á r a t , s a z u t á n pihent idegekkel, tiszta fejjel h a t á r o z z u n k a j ö vő felől. N e m hallgatott r á m senki. M i n d e n k i o l y a n k a p v a kapott a terven. R e m e k ! A m u n k a e l v a n v é g e z ve, a g y á r be v a n állítva, most j ö j j ö n P é t e r , az a helyes, hogy az e l s ő s z ü lött fiú legyen a legfontosabb h e l y e n . A c s a l á d meg v a n e l é g e d v e . E g y percre sem állt meg senki sem a r r a gondolni, hogy m i lesz J á n o s s a l . A z agyondolgozott s z e g é n y fiú, a k i az é l e t e m u n k á j á t , e n e r g i á j á t , e s z m é j é t adta a z é r t a h e l y é r t , amit most egy n a g y l e l k ű gesztussal akar odaadni. H o g y tudja otthagyni mindezt? E l h a g y n i az ü z e m e t , é p p e n most, a m i k o r m á r ö r ö m e lehetne benne, a m i k o r m á r v a l ó b a n igazgató lehetne, nem agyondolgozott rabszolga. É p p e n most hagyja ott, m i k o r m á r m e n n i fog a kidolgozott ú t o n m i n d e n . M i h e z fog kezdeni? H o l t a l á l k é p e s s é g e i n e k m e g f e l e l ő helyet és m u n k a k ö r t ? N e m k é r d e z t e ezt egyetlen egyszer sem senki. T a l á n e s z ü k b e sem jutott. R ö g t ö n m i n d e n l é p é s m e g t ö r t é n t a l a k á s k i c s e r é l é s é r e , m i á t v e s s z ü k a P é t e r Olasz fasori l a k á s á t , ő k meg j ö n n e k a m i kis, szeretettel é p í t e t t új l a k á s u n k b a . W e n d l e r is örült, mert tudta, hogy P é t e r t jobban tudja majd m a n i p u l á l n i . 20
Egyszer m é g m a g á r a é b r e d t J á n o s , m i e l ő t t m é g v é g l e g e s í t v e lett a cse re. M i t tettem?! A k k o r m á r é r e z t e , hogy ha kiteszi a l á b á t innen, az ü z e m hez, szíve g y e r m e k é h e z nem lesz t ö b b é semmi joga. E k k o r m á r t i s z t á n l á t ta a j ö v ő t , s é r e z t e , hogy vissza k e l l c s i n á l n i az egészet. K ö n y ö r ö g v e k é r t : „ N e engedd, hogy elmenjek, ha magam a k a r o m is, mert n e m b í r o m ki.*' És é n m é g i s engedtem! T e h e t e t l e n ü l á l l t a m a megindult v é g z e t t e l szemben, m e l y elsodorta az é l e t ü n k e t az egyetlen igazi ú t r ó l . A c s a l á d meg sem hallgatta p r ó b á l k o z ó p r o t e s t á l á s o m a t , t a l á n az é n c s a l á d o m b ó l akarok v a l a k i t behozni? ( A h o l senki v e g y é s z nem volt rajtam kívül.) M e g b é n u l t a n hanyatlott le t i l t a k o z ó k a r o m . D e r m e d t e n f e k ü d t ü n k a s ö t é t é j s z a k á k o n á l m a t l a n u l , k i h ű l ő szívvel. N e m m e r t ü n k szólni, nehogy f e l é b r e s s z ü k e g y m á s t , de m i k o r é s z r e v e t t ü k , hogy a m á s i k sem alszik, m e g s z ó l a l t u n k : j ó lesz k i s s z í v e m minden, majd m e g l á t o d . Lesz k i s l a b o r a t ó r i u m u n k , m i n d i g e g y ü t t fogunk dolgozni, ú j r a á t v e s s z ü k az egész k é m i á t e g y ü t t , kidolgozzuk a m á k s z a l m a a n a l y z i s t , hogy a t e r m e l é s t e l l e n ő r i z n i lehessen. A gyerekeket j ó i s k o l á b a adjuk, e s t é n k é n t s é t á l u n k a b u d a i hegyekben, szép lesz, j ó lesz minden.
A z u t á n egyszer csak megszakadt az á l a r c , m e g r á z o t t a fuldokló zokogás, s z í v ü n k szakadt meg a k é t s é g b e e s é s t ő l . H á n y é j s z a k á t t ö l t ö t t ü n k így á l m a t l a n u l , hallgattuk a g y á r z a k a t o l á s á t , g y e r m e k ü n k s z í v d o b b a n á s á t . Á r u l á s ő t itthagyni, hiszen nem szeretheti ú g y senki, m i n t m i , hiszen nem s z ü l t e , nevelte, á p o l t a senki m á s . V a l a m i t ö r t é n n i fog, mert ez n e m lehet, hogy m e g t ö r t é n j e n ! De n e m t ö r t é n t semmi. V o l t v a l a m i e r ő , a m i v e l n e m t u d t u n k szembe szállni, az anyai szív állt e l é n k . M a m a P é t e r t akarta é r v é n y e s ü l n i l á t n i . A z anya a g y e n g é t akarta felkarolni. J á n o s erős, Ő mehet v a l a h o v a m á s h o v á . A M a m a szíve g y e r m e k é é r t f e l á l d o z t u k a m i s z í v ü n k g y e r m e k é t . Legyen meg a család békéje. Megyünk. 1935 h ú s v é t j á n volt a b ú c s ú a m u n k á s o k t ó l a g y á r u d v a r o n (akkor k é s z ü l t a nagy c s o p o r t k é p ) . M i l y e n s z í v s z a k a d v a , f á j d a l m a s a n v á l t u n k e l . Nagydarab, e r ő s emberek s í r v a karoltak magukhoz, c s ó k o l g a t t á k gyerme keinket. M i n t h a é r e z t ü k v o l n a m i n d a n n y i a n , hogy a b ú c s ú v é g l e g e s , s so ha n e m lesz t ö b b é , a m i volt. E z u t á n f e l k ö l t ö z t ü n k Pestre. Első é j s z a k a J á n o s nagyon rosszul volt. S z í v v e r é s e el-elakadt, b é l g ö r c s k í n o z t a . A z t hittem, n e m éli t ú l az elsza k a d á s t . D e m é g i s jobban lett és r e m é n y k e d n i k e z d t ü n k ú j r a . Sok szere tettel t e r v e z g e t t ü k a l a b o r a t ó r i u m o t , t a n u l n i és olvasni k e z d t ü n k , amiben a hajszolt é v e k b e n n e m volt i d ő . Sokszor elmondta J á n o s , hogy m i l y e n é l e t e t akar berendezni magunknak. U t a t c s i n á l t u n k az é l e t m i n d e n n a p i t ü l e k e d é s e felett, dolgozni fogunk a z é r t , hogy e g y ü t t l é t ü n k e t é r t é k e s e b b é , s z e r e t e t ü n k e t t ö k é l e t e s e b b é t e g y ü k . K i é p í t ü n k magunknak egy t a r t a l mas, gazdag, boldog életet. F e l ü l e m e l k e d ü n k a s z ü r k e h é t k ö z n a p o k o n és e g y m á s i r á n t i s z e r e t e t ü n k lesz a pajzsunk az élet v i h a r á b a n . H á n y s z o r e l b e s z é l g e t t ü n k így, esti s é t á i n k o n . K é r t e , hogy ne haragudjak r á , ha n é ha s z i g o r ú veletek g y e r e k e k k e l , hiszen csak az e g y n y á r i n ö v é n y e k m a g j á t k e l l v é d e n i a fagytól, az évelők, a nagy fák magja csak a k k o r hajt k i , ha l e g a l á b b egyszer fagy is é r t e . A k a r t a , hogy e r ő s ö d j ö n bennetek a hit, n ő j ö n nagy, t e r e b é l y e s fává, a m i dacol az élet v i h a r á v a l és n e m fagy meg az emberek k ö z ö n y é b e n . N e fájjon, ha egy-egy á g le is t ö r i k , mert e r ő s t ö r z s e tudja azt p ó t o l n i . J ó l esett í g y b e s z é l g e t n i a jövőről és tudtuk, m i n dig boldogok l e s z ü n k , a m í g e g y ü t t v a g y u n k . 1935 közepén j ö t t a l e n g y e l ü z e m b e á l l í t á s a , n é g y u t a z á s egy fél é v alatt. Ezekről az utakról írt levelei az én kincseim. N y u g a l o m és e r ő á r a d b e l ő l ü k és h a t á r t a l a n szeretet. A k u t n ó i ü z e m idegen emberek k ö z ö t t f á r a s z t ó és n e h é z feladat volt. M i n d e n ü t t megint elölről kezdeni, m i n d e n k i Tőle v á r t a az i r á n y í t á s t . A n y e l v i n e h é z s é g e k d a c á r a é r e z t e , hogy az e m berek tisztelik és szeretik. A legnehezebb volt, hogy a n n y i i d ő t rabolt e l t ő l ü n k , amit e g y ü t t t ö l t h e t t ü n k volna. 2 1
„ F á j t u d n i — í r t a J á n o s az egyik u t o l s ó l e v e l é b e n —, hogy m i n d e n perc, amit e g y m á s t ó l t á v o l t ö l t ü n k , soha sem fog v i s s z a t é r n i és m i n d i g s z e g é n y e b b e k l e s z ü n k . " Sokszor olyan t i s z t á n l á t á s s a l é r e z t e t r a g é d i á n k a t , m e l y ellen és m i n d e n e r ő m m e l p r o t e s t á l t a m . M i é r t kellett, hogy v a l ó r a váljon? Mert szegények lettünk valóban, koldusszegények. N e m anyagi akban, de é l e t ü n k célja, ereje és v é g ü l e g y m á s e l v e s z t é s é b e n . (A kocsit á t h a j t o t t u k a s z a k a d é k o n , l e r á n t o t t á k a b a k r ó l , a s í k o n elvezeti m á s is, ta l á n jobban is. É s m i ott m a r a d t u n k az ú t p o r á b a n az á r o k s z é l e n , e g y e d ü l . ) A gyár, miután otthagytuk, pár hónapig simán ment. M i n d e n n e h é z s é g k i volt m á r k ü s z ö b ö l v e , s z é p e n be volt á l l í t v a , kellett is, hogy s z é p e n p r o d u k á l j o n . De k é s ő b b m á r napirenden voltak a m i n ő s é g i k i f o g á s o k a kész á r u ellen. A „Kabay morphin" és kodein, melynek oly elsőrangú hírneve volt, kezdett másodrangúvá csúszni. E g y m u n k a v e z e t ő m u n k á s í r t : „ n e m ú g y mennek a dolgok, ahogy kellene, j ö j j ö n le az elnök ú r (ez volt most J á n o s címe), n é z z e n u t á n a a v á l t o z t a t á s o k n a k " . D e P é t e r n e m t ű r t s e m m i beleszólást, nem is engedte be Jánost a gyárba. 1935 n o v e m b e r é b e n m e g p r ó b á l t a J á n o s m é g e g y s z e r visszakapni a g y á rat, ú g y é r e z t e , m é g s z ü k s é g e v a n az ü z e m n e k r á . F e l a j á n l o t t a P é t e r n e k , hogy Ö lemond maga és az u t ó d a i n e v é b e n a konzorciumi előjogról és az a l a p í t á s i t ő k e e m e l é s a l k a l m á v a l a J á n o s n e v é r e írt, de kifizetetlen r é s z v é nyeket írják át Péter nevére ( P é t e r e g y e n l ő r é s z v é n y e k e t kapott a l a p í t á s k o r J á n o s s a l ) . így Péternek lesz a részvénytöbbsége és a döntő szava. Cse rébe engedje vissza a gyárba dolgozni. Péter jöjjön vissza Pestre. A z a j á n l a t n e m lett elfogadva! Sőt, m é g az e g é s z család ( V a l i k a k i v é t e lével) r á n k írt, hogy ne h á b o r g a s s u k s z e g é n y P é t e r t . H a P é t e r t „ k i t e s z i az u t c á r a " , szülei és t e s t v é r e i m e g t a g a d j á k . J á n o s le volt s ú j t v a . N a g y o n rosszul esett, hogy nem tudta senki m e g é r t e n i , hogy m i r ő l v a n szó. N a gyon szerette s z ü l e i t és t e s t v é r e i t . Decemberben újra Lengyeloraszágba kellelt utazzon. Fáradtan, kimerül ten indült az útnak. Hosszú h á r o m h é t i g volt t á v o l . S i k e r ü l t k i k ü s z ö b ö l n i az u t o l s ó z ö k k e n ő k e t a kutnói nyersüzemben, a tisztázás Varsóban ment. M i n d e n n a p v á l t o t t u n k levelet, m i n d e n este l e s t ü k a g y e r e k e k k e l a tele font. É r e z t e m , hogy beteg, b á r n e m í r t a meg, hogy a sok m u n k á b a n , i z galomban legyengült, lesoványodott szervezetben a régi gyerekkori sérv kizáródott. E z a s é r v kora g y e r e k k o r i e r e d e t ű volt, a s z é n a p a d l á s a j t a j á ból akart l e u g r a n i a s z é n á s s z e k é r r e , amelyet azonban k ö z b e n elhajtottak, s így a földre zuhant. Bár sokat szenvedett vele, sohasem akarta megope ráltatni. L e n g y e l o r s z á g b a n s i k e r ü l t o p e r á c i ó n é l k ü l helyretenni a k i z á r ó dott s é r v e t , de a l e n g y e l orvosok a j á n l o t t á k , hogy ha m e g i s m é t l ő d i k , s nem s i k e r ü l visszatenni, h á r o m ó r á n b e l ü l o p e r á l n i k e l l , mert k ü l ö n b e n ideg b é n u l á s t kap a jobb lába. M i k o r ú t n a k i n d í t o t t á k a lengyel orvosok, m i n -
cten ú t j á b a eső r e p ü l ő t é r r e t e l e f o n á l t a k , hogy s z ü k s é g e s e t é n azonnal re p ü l ő v e l v i g y é k vissza V a r s ó b a , ahol az első v a r s ó i s e b é s z p r o f e s s z o r o k k é s z e n l é t b e n állnak, hogy ha s z ü k s é g e s , s ü r g ő s e n m e g o p e r á l j á k . B á r ott ope rálták volna! K a r á c s o n y előtt egy h é t t e l é r t haza. Ü g y d ö n t ö t t , j a n u á r b a n megy be a k ó r h á z b a . K ö z b e n J á n o s k a sarlachot k a p o t t , é n el v o l t a m k ü l ö n í t v e vele a b e t e g s z o b á b a n . Csak hosszas f e r t ő t l e n í t é s , r u h a c s e r é l é s u t á n t u d t a m pár órát Jánossal tölteni. Szentestére mégis mind együtt voltunk. Milyen szeretettel k é s z í t e t t e a hatalmas nagy k a r á c s o n y f á t A p á t o k , m é g sosem volt és soha sem lesz i l y e n szép f á t o k . T i gyerekek, az ü v e g a j t ó n keresz t ü l l á t h a t t á t o k e g y m á s t és m u t a t t á t o k e g y m á s n a k a g y ö n y ö r ű a j á n d é k o kat. K a r á c s o n y u t á n a laboratórium beállításán dolgozott és belefogott egy kis modellüzem felállításába, ez a s z e n t m i h á l y i g y á r pontos m á s a lesz. A z ú j í t á s o k a t , amiket a lengyel g y á r b a n k i p r ó b á l t , kidolgozta a s z e n t m i h á l y i g y á r r a is egy nagy m u n k a p r o g r a m b a n . M i n d i g m a g y a r á z n i kezdte terveit és é n m i n d i g csak futó percekre t u d t a m figyelni, J á n o s k á t n e m tudtam s o k á i g otthagyni. M a j d b í z t a t t u k e g y m á s t , a l a k á s f e r t ő t l e n í t é s e a sarlach u t á n meg lesz és a k k o r fogjuk megkezdeni e g y ü t t a m u n k á t . M o s t fog a m i é l e t ü n k k i é p ü l n i , a m i ,,utunk az élet felett', csak e g y m á s b a n és Isten ben b í z v a , n e m c s a l ó d h a t u n k t ö b b é senkiben. A t r a n s z f o r m á l á s t , k o d e i n g y á r t á s t t ö k é l e t e s í t e n i fogjuk, ez volt a p r o g r a m egyik pontja. E g y n é m e t szabadalmat k e l l kidolgozni. A L a R o c h . svájci g y á r hozott k i egy szabadalmat a m o r p h i n g y á r t á s r a , azt meg k e l l t á m a d n i . A z analyzist ( m á k s z a l m a morphintartalma) n y o m t a t á s b a k e l l tenni. A m e l l é k a l k a l o i d o k g y á r t á s á t kidolgozni. S a t u d o m á n y o s m u n k á t , m e l y r e eddig sosem volt idő, v é g r e f e l v e h e t j ü k és t a n u l n i fogunk sokat, sokat. É s m i n d i g e g y ü t t lenni, egy napot sem fogunk k ü l ö n t ö l t e n i . K ü l földre is csak e g y ü t t m e g y ü n k , t ö b b e t n e m v á l u n k e l . A n n y i szép, nagy terve volt, hogy é l e t ü n k e t g a z d a g g á tegye. U t a z n i fo gunk, m á j u s b a n G e n f b e n k e l l e l ő a d á s t tartani a N é p s z ö v e t s é g K á b í t ó s z e r e l l e n ő r z ő B i z o t t s á g a előtt. E g y cseh ü z e m f e l á l l í t á s á r ó l is volt szó. Csak e l ő b b e r ő s akart lenni é s e g é s z s é g e s ú j r a . M e g o p e r á l t a t j a s é r v é t , a g y o m r á t is m e g n é z e t i , rendbe hozatja a fogait. T a l á n m é g az o r r s ö v é n y e i f e r d ü l é s é t , a m i egy d i á k k o r i b o x o l á s e m l é k e , is m e g o p e r á l t a t j a , mert — gondolta — amiatt n e m kap sokszor l e v e g ő t . E g é s z f e b r u á r b a n pihenni fog, addig é n vezetem a m u n k á t a l a b o r a t ó r i u m b a n . És a z u t á n mindig e g y ü t t fogunk dolgozni. A gyerekek j ó i s k o l á b a n vannak. N é m e t n e v e l ő n ő van m e l l e t t ü k . A n n a , h ű s é g e s s z a k á c s n ő n k el t u d v é g e z n i m i n d e n m u n k á t otthon, m i v a l ó b a n „ t u d o m á n y o s k u t a t ó k " l e s z ü n k . 1936 január 18-án, ugyanaz nap, hogy a l a k á s a sarlach u t á n f u m i g á l 22
va lett, este ú j r a k i z á r ó d o t t J á n o s s é r v e . R o h a n v a h í v t a m a doktoro kat. ' D r . Lippe é r k e z e t t először, s i k e r ü l t h e l y r e t e n n i , de azonnali o p e r á cióra h a t á r o z t u n k . E g y i k doktor a F e h é r k e r e s z t k ó r h á z a t a j á n l o t t a , a m á sik a V ö r ö s k e r e s z t k ó r h á z a t , hol egy j ó n e v ű s e b é s z o p e r á l . V e s z t ü n k r e az utóbbit választottuk. J a n u á r 21-én m é g együtt b e m e n t ü n k a laboratóriumba. Délután, a kór h á z b a menet m e g á l l t u n k egy kis c u k r á s z d á n á l és m e g k á v é z t u n k . É s u t á n a j ö t t a k ó r h á z és a v é g . 2 2 - é n megvolt a m ű t é t . Mutschenbacher s e b é s z t a n á r o p e r á l t a , sze rinte „ g y e r e k j á t é k " volt az egész, a m ű t é t s i k e r ü l t . 24-én, p é n t e k e n k a p ta a v é g z e t e s t r a n s p u l m i n injekciót. D r . É l t e t ő adta be. 25-én, szombaton f e l h í v t u k a t a n á r f i g y e l m é t , hogy az injekció helye e l v ö r ö s ö d ö t t és meg dagadt. E s t é r e m á r magas láza volt, de csak m á s n a p d é l b e n k ö t ö z t é k á t . A k k o r m á r késő volt, az o r b á n c m á r e l volt hatalmasodva. M é g egyszer o p e r á l t á k m i n d e n a l t a t á s n é l k ü l , hogy k i v á g j á k a fertőzést, iszonyatos s z e n v e d é s t okozva. Január 29-én, s z e r d á n h a t ó r a i n é m a h a l á l k ü z d e l e m u t á n , jajszó n é l k ü l itthagyott b e n n ü n k e t . H a t a l á n a p e n i c i l l i n , a m i m á r f e l volt fedezve, ismert és h a s z n á l t lett volna M a g y a r o r s z á g o n , meg lehetett volna menteni. Az egész betegséget, a kórházi kezelés szörnyű hibáit egy külön meg emlékezésben írtam le. Itt nem akarok k i t é r n i r á . Csak azt e m l í t e m meg, hogy u t o l s ó percig e s z m é l e t n é l volt, de az u t o l s ó 8—10 ó r á b a n b e s z é l n i nem tudott. Szeme m i n d e n a j t ó n y í l á s r a arra fordult. Biztosan tudom, hogy u t o l s ó percig az a n y j á t v á r t a . D e h i á b a ! U g y a n a k k o r V a l i k a is nagy betegen f e k ü d t t ü d ő g y u l l a d á s s a l , s anyjuk vele volt. V a l i k a az egyetlen, aki n e m fordult ellene, 20 ó r á v a l J á n o s u t á n halt meg. Ő ment vele az i s meretlen messzi ú t r a , ahonnan nincs t ö b b é v i s s z a t é r é s . A z o p e r á c i ó megvolt, de csak egy, a t ö b b i r e m á r n e m volt s z ü k s é g . A z o r v o s t u d o m á n y egy c s a p á s r a e l i n t é z e t t mindent. É s f e b r u á r b a n lehet p i henni, ö r ö k r e p i h e n n i . A pionírsors beteljesedett! 1936. f e b r u á r 1-én t e m e t t ü k el a F a r k a s r é t i t e m e t ő b e n . 6 munkás jel jött a koporsót vinni, de a gyár nem állt le. A sajtó tele volt hódoló tisz telettel országszerte, mert hát mi akkor ünnepeljük nagyjainkat, amikor már meghaltak! János halálával az én munkám is befejeződött, az á l d o z a t teljes volt. A láng, amely égig lobogott, kialudt, a meghajszolt szív m e g á l l t , a sok terv összeomlott, a sok s ö t é t balsejtelem v a l ó r a vált. A z ó t a t a l á n m á r egy m e n n y e i csillagon é p í t e d is m á r a Te g y á r a d a t , az igazit, amit senki n e m vehet el Tőled és ott k é s z í t e s z s z á m o m r a is egy zugot, ahol majd egyszer újra együtt dolgozhatunk, ha az Isten megenge di, hogy u t á n a d mehessek. 2 3
2 1
2 5
A d d i g csak állok az ú t szélén, l ő d ö m , n e m tudom m e g é r t e n i az le, s m á r nem is lázadok, de az ü r e s h é t k ö z n a p o k s o r á b a n csak a
megrabolt ü r e s é l e t e m m e l és h i á b a t é p e élet i g a z s á g á n a k ú t j a i t . N e m h a l t a m be életem fénye, gazdagsága elveszett, s az hit s z i k r á j a tartja a t a l á l k o z á s r e m é n y é t .
JEGYZETEK 1. Kabay Jánosné dr. Kelp Hona (1897—1970. június 10., Sydney) vegyész „Naplő"-ja, amelyet férje halála után 2 hónappal a gyermekei számára írt, kéziratban maradt meg. 2. Az eredeti kézirat legépelése alapján keletkezett Kabay Jánosné Naplója 1924—1936 című másolatot és a hozzá csatlakozó 22 oldalnyi „A kórház" c. megemlékezést 1976. november 29-én küldte el az ausztráliai Sydney-ből Oltványi Józsefné szül. Kabay Ilona (Kabayék lánya) széles körű felhasználásra. Az első másolat birtokomban van. Ezen példányról készült xeroxmásolatot ajándékoztam a budapesti Orvostörténeti Múzeum, valamint a tiszavasvári Vasvári Pál Múzeum részére. Nagy szükség volt erre, mert a II. világháború kapcsán a Budapesten levő Kabay-anyag megsemmisült. Az 1976. évi kettős Kabay-évfordulóra készített írásaimat (I. Kabay-jubileumok. Egészség ügyi Dolgozó, 1976, 20, 1, 5. — II. Negyven éve halt meg Kabay János (1896—1936). KeletMagyarország, 1976, 33, 24, 3. — III. Szabolcs megye világhírű gyógyszerész fia: Kabay Jár nos. Orvosi Hetilap, 1976, 117, 223—226. — IV. Szabolcs megye világhírű fia (Negyven éve halt meg Kabay János). Szabolcs-Szatmári Szemle, 1976, 11, 87—93.) tiszavasvári ismerősei küldték el Kabay Ilonának, aki levélben megkeresett. Ezután levelezés alakult ki és ösz tönzésemre készült el Kabay Ilona: Visszaemlékezés szüleimre c. írása (Szabolcs-Szatmári Szemle, 1977, 12, 3, 105—107). A Kabay Ilonával 1976. április 17-ével megkezdődött levelezés egyébként is sok, eddig ismeretlen adat birtokába juttatott. „A kórház" című írás rendkí vül szubjektív és orvosellenes, s ezért szélesebb körű publikálásra megítélésem szerint nem alkalmas. 3. lluczi tehát Kabay Jánosné dr. Kelp Ilona 1970-ben halt meg Ausztráliában. Végakaratá nak megfelelően férje mellé temették el Budapesten, a Farkasréti temetőben. 4. Jánoska 1926. március 16-án Budapesten és Icike (Ilona) 1927. május 5-én Bü^szentmihályon született. Jelenleg mindketten az ausztráliai Sydney-ben élnek. 5. A budapesti Műegyetem vegyészmérnöki karára iratkozott be (ifj. Menner Ödön és Haj dú Sándor: Kabay János ifjúkora, származása, pályafutása és a morfingyáríás ötletének megszületése. Gyógyszerészet, 1980, 24, 10, 385—388.). 6. A gyermekek keresztneve a születés sorrendjében: Péter, József, Piroska, Valéria, János és Rezső. 7. Dr. Augusztin Béla (1877—1954) gyógyszerész, műegyetemi rk. tanár, a mezőgazdasági tu dományok kandidátusa 35 évig volt a budapesti gyógyszerészgyakornoki tanfolyam taná ra. A hazai gyógynövénygyűjtés fáradhatatlan szervezője, a Gyógynövénykísérleti Kutató intézet megalapítója, majd igazgatója. A nemzetközi gyógynövényszövetség igazgatósági tagja. A francia becsületrend kitüntetettje. 8. Döge kis község a kisvárdai járásban. Itt lakott Tóth Miklósné szül. Kabay Piroska. 9. Kelp Bertalan lakott Hajmáskéren, a Mama pedig a Csillaghegyen, Budapesten. 10. Hörömpő Imre gyógyszerész vezette Büdszentmihályon az 1873. évi alapítású „Magyar k i r á l y i h o z címzett gyógyszertárat. 11. A Hajdúnánáshoz tartozó Tedej elpusztult Árpád-kori település. (Rácz István szerk.: Haj dúnánás története, 1973, H.-nánás, 22. old.) A környékbeliek kedvelték kádfürdőjét az 1920—1944. közötti években. Tedej szomszédos a büdszentmihályi határral. 12. Bochringer híres német gyógyszergyár Németországban (Mannheim—Waldhof és Nieder— Ingelheim). 13. Megmaradt 1927-ből idős Hajdú Sándor gépkocsivezető és villanyszerelő által a gyár dolgo zóiról készített fénykép, amelyen a következő tizenhét személy látható:
Ülnek (balról jobbra): 1. Gulyás Sándor, 2. Gáli Miklós, 3. H. Molnár János, 4. Nagy Gá bor, 5. Almási ? Alinak (első sorban): 6. Mezei Ferenc, 7. Sajtos Mihály, 8. Kabay János, 9. G. Alföldi László, 10. Gáli Sándor, 11. Reszegi Mihály, 12. Gulyás András, 13. (második sor) ?, 14. Szabó Ambrus, 15. Balogh Károly, 16. Fekete Lajos, 17. Szabó Gábor (az eredeti fénykép Hajdú Sándor tulajdonában). 14. Turinó Antalné szül. Kiss Ilona nyug. gyógyszerész (4024 Debrecen, Kossuth u. 13.) a Hörömpő-féle gyógyszertárban dolgozott. 15. Kabay Péter gyógyszerész, az elsőszülött Kabay-testvér. 16. Domopon Chinoin tisztított, vízben könnyen oldódó, bőr alá fecskendezhető ópiumkészít mény (+ + Ópium concentratum), amely 50% morfint és 40% mellékalkaloidát tartalmaz. Természetesen a hozzászokás veszélye itt is fennáll. 17. „Motor-Alkaloida" a Varsó melletti Kutnóban. Szilágyi Szabolcs újságíró, varsói rádió tudósító szóbeli közlése szerint (1976. okt. 21.) Kutnó Varsótól nyugatra 86 km távolságra lévő kb. 30—40 ezer lélekszámú járási székhely a mezőgazdasági jellegű mazóviai (mazuri) területen. 18. Dr. Bajna Bálintné szül. Kabay Valéria, Tiszapolgár főjegyzőjének felesége. 19. Az első munkásgeneráció leszármazottai közül Oltványiné Kabay Ilona ma is tartja a kapcsolatot Hajdú Sándor, Tiszavasvári, Élmunkás u. 1. szám és Demeterné Tóth Magda, Tiszavasvári, Gergely deák utca 22. sz. alatti lakosokkal. 20. Dr. Kabay József orvosi gyakorlatot folytatott Büdszentmihályon. A hat testvér közül szü letési sorrendben a második. 21. Id. Kabay Józsefné szül. Deák Piroska ereiben lengyel vér is csörgedezett. Ugyanis anyai nagyapja dr. Sztarek Rudolf (1801—1859) a lengyel szabadságharc elbukása után Magyar országra menekült, s előbb uradalmi majd, községi orvos lett Büdszentmihályon. 22. Vörheny, latínul: scarlatina; németül Scharlach. 23. Füstölés, levegőfertőtlenítés. 24. Kabay János betegségét és halálát részletcsen tárgyalja dr. Fazekas Árpád: „Kabay Já nos betegségei és halála" című, az Orvostörténeti Közlemények 1978, 85, 95—102. számá ban megjelent tanulmánya. 25. Dr. Mutschenbacher Tivadar (1881. május 29—1965. március 27.) sebész, egyetemi magán tanár. Megjegyzés: időközben megjelent ifj. Menner Ödön: „Kabay János emléke képzőművészeti alkotásokon" című közleménye (Orvostört. Közi., 1981, 93—96, 237—249. old., 24 ábrával).