K použití pouze v automobilech
R
CD RECEIVER S BLUETOOTH
CDE-134BT
•
Uživatelský Manuál
Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte.
Výhradní distributor v ČR
PERFECT SOUND s.r.o.
Leopoldova 2138 149 00 Praha 4 - Chodov tel/fax: 272658390 email:
[email protected] www.perfectsound.cz
Servis:
ODIS
Ovenecká 7 170 00 Praha 7 tel: 233374053 mob: 603231923 email:
[email protected]
www.servis-hill.com
Designed by ALPINE Japan 68-21627Z51-A
Obsah
Provozní instrukce Varování
Varování....................................................... 6 Upozornění................................................. 6 Upozornění................................................. 6
Začínáme Seznam příslušenství...................................9 Zapnutí/vypnutí..............................................9 Volba zdroje signálu...................................9 Vyjmutí a nasazení čelního panelu............9 Vyjmutí.....................................................9 Nasazení..................................................9 První spuštění systému..............................9 Nastavení hlasitosti....................................10 Nastavení ovldání stmívání......................10
Rádio Poslech rádia............................................10 Manuální nastavení stanic..........................10 Automatické nastavení stanic..................... 11 Vyvolání uložené stanice.............................. 11 Funkce vyhledávání frekvence.................... 11
RDS Přepínání AF (Alternative Frequencies) ON/OFF ..................................................... 11 Příjem RDS Regional (Local) Stanic.......... 12 PI SEEK nastavení.................................... 12 Nastavení PTY31 (Tísňového vysílání) příjem......................................................... 12 Příjem dopravního vysílání........................ 12 PTY (Typ Programu) Ladění....................... 13 Příjem dopravního vysílání během přehrávání CD nebo Rádia........................................... 13 Přednost zprávám....................................... 13 Zobrazení Radio Text u .............................. 13
CD/MP3/WMA/AAC Přehrávání.................................................. 14 Opakované přehrávání............................... 14 M.I.X. (Náhodný výběr) .............................. 14 Vyhledávání CD Text u ............................... 14
Složka/Název souboru vyhledávání (podle MP3/ WMA/AAC) ...................................................14 Režim vyhledávání názvu složky...................14 Režim vyhledávání názvu souboru..............15 Rychlé vyhledávání.......................................15 O MP3/WMA/AAC .........................................15 Terminologie...............................................16
Nastavení Zvuku Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Mid Level/Treble Level/Balance (mezi levou a pravou)/Fader (mezi přední a zadní)/ AUX Mix Level/Loudness/Defeat ..................16 Nastavení zvuku...........................................17 Předvolby Equalizeru (FACTORY EQ) .......17 Nastavení křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ)...............................................17
Nastavení Bass Control ..................................17 Nastavení Mediant Control .............................17 Nastavení Treble Control................................18
Nastavení High Pass Filtru..........................18 Subwoofer ON/OFF....................................18 Nastavení Low Pass Filtru...........................18 Nastavení Subwoofer Phase......................18 Nastavení Subwoofer Systému..................18
Ostatní funkce Zobrazení Textu...........................................19 O zobrazení indikátorů..............................19 O “Text” .....................................................19 Užití předního AUX Input Terminálu.............19
Nastavení Nastavení.....................................................20 Základní nastavení...................................21 Přehrávání MP3/WMA/AAC Data (PLAY)......21 Nastavení AUX SETUP režimu.....................21 Nastavení AUX Level (AUX GAIN) ...............21 Nastavení AUX MIX......................................21 Nastavení jazyka (CYRILLIC).......................21 Připojení k externímu zesilovači (POWER IC)..................................................21 Demo.............................................................22
Nastavení displeje....................................22
Změna barvy osvětlení..................................22 Nastavení typu posuvu textu........................22 Nastavení posuvu (TEXT SCR) ...................22
Nastavení tuneru.........................................22 Nastavení úrovně vstupů (FM-LEVEL)..........22
USB nastavení ........................................22
Nastavení režimu USB vyhledávání.............22 Nastavení USB funkce Skip ........................23
3-CZ
Obsah BT Hands Free Volání Nastavení před použitím.............................. 23 O BLUETOOTH......................................... 23 Před použitím BLUETOOTH Funkce......... 23 Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování) ................. 23 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení SSP (Secure Simple Pairing)..........................24 Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)...................24
BLUETOOTH NASTAVENÍ........................... 24 Nastavení BLUETOOTH Spojení (BT IN) ....................................................... 24 Hands-Free nastavení (HFP)..........................24 BLUETOOTH Audio nastavení (AUDIO) ........24
Nastavení BLUETOOTH zařízení.............. 24 Nastavení Viditelného režimu................... 25 Párování BLUETOOTH zařízení z jednotky..................................................... 25 Nastavení BLUETOOTH zvuku................. 25 Nastavení hlasitosti (VOL LV ADJ)................25 Sound Auto nastavení (AUTO SET)..............25
Zobrazení informace o volajícím ON/OFF.................................................... 25 Auto. aktualizace seznamu ON/OFF........ 25 Nast. jazyka BLUETOOTH Menu............. 25 Změna pořadí tel. seznamu..................... 26 Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)........................................... 26 Zobrazení názvu operátora.................................................. 26 Nastavení výstupního reproduktoru........ 26 Zobrazení verze firmwaru........................ 26 Aktualizace firmwaru................................ 26 Hands-Free ovládání telefonu..................... 26 O Hands-Free volání................................ 26 Přijetí hovoru............................................ 26 Ukončení hovoru ..................................... 27 Volání....................................................... 27 Hlasová volba...............................................27 Volání čísla z historie volaných...................27 Volání čísla z historie příchozích..................27 Volání čísla z historie zmeškaných hovorů..........................................................27 Volání čísla ze seznamu..............................28 Vyhledávání čísla podle abecedy.................28
Funkce čekání hovoru.............................. 28 Předvolba čísel v menu (Zkrácená volba)...................................... 28
4-CZ
Volání zkrácenou volbou.........................28 Nastavení hlasitosti během hovoru......................................................28 Rychlé ztlumení mikrofonu (Voice Mute) ............................................29 Přepínání hovorů......................................29 BLUETOOTH Audio....................................29 Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu......29 Volba požadované skladby.....................29 Pauza.......................................................29
USB Paměť (volitelné) Připojení USB Paměti (volitelné) ................29 Jak připojit USB Paměť do čelního USB terminálu..................................................29 Vyjmutí USB Paměti z čelního USB terminálu..................................................29 Použití USB Memory Banking Funkce.......30 Přehrvání....................................................30 Hledání požadované skladby....................30 Hledání pomocí Tag informace...............30 Hledání podle interpreta.............................30
Hled. dle názvu souboru (FILE NAME)...31 Opakované přehrávání..............................31 M.I.X. (Náhodný výběr) .............................31 Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/ Folder .........................................................32 Hledání podle abecedy (pouzeTag režim) ......................................32 Rychlé hledání...........................................32 Hledání pozice v paměti............................32
iPod/iPhone (volitelné) Připojení iPod/iPhone.................................33 Nastavení iPod Control..............................33 Přehrávání.................................................33 Hledání skladby.........................................33 Funkce přímé hledání................................34 Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/ Episode......................................................34 Hledání podle abecedy..............................34 Hledání pozice v paměti............................35 Náhodné přehrávání (M.I.X.)....................35 Opakované přehrávání.............................35 Zobrazení Textu........................................35
Obsah Informace V případě potíží........................................ 36 Základní................................................. 36 Rádio..................................................... 36 CD ......................................................... 36 MP3/WMA/AAC .................................... 36 Audio ..................................................... 36 iPod ....................................................... 36 Indikace CD Přehrávání......................... 36 Indikace USB Paměti............................. 37 Indikace iPod Režimu............................ 37 BLUETOOTH režim............................... 37 Specifikace............................................... 38
Instalace a Zapojení
VAROVÁNÍ................................................. 39 VÝSTRAHA............................................... 39 UPOZORNĚNÍ.......................................... 39 Instalace.................................................... 40 Vyjmutí................................................... 40 Montáž mikrofonu...................................... 40 Zapojení..................................................... 41
5-CZ
Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU.
Teplota
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C (+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU Poškozený Disk (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
6-CZ
Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto
Umístění instalace
Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: • • • •
Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím
Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. ŠPATNĚ
Vnitřní výřez
Centre Hole
Nerovnosti
SPRÁVNĚ
Nový Disk
Obvod (Nerovnosti)
Disk s nestandartního rozměru
Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek.
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na
Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Průhledná fólie
Stabilizátor
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW)
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon
• • • • • •
Se nedotýkejte povrchu. Nevystavujte disk přímému slunci. Nepolepujte samolepkami nebo štítky. Očistěte disk, pokud je zaprášen. Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané. Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej nebudete moci použít.
7-cz
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. • iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, ostatních zemích. když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. • iPhone je obchodní známka of Apple Inc. Zacházení s USB Pamětí • “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro • K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stanDůkladně pročtěte manuál k USB paměti. dartů provedení Apple. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. • “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifikováNeohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. no výrobcem ke splnění standartů Apple. • Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plněKdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým ní bezpečnostních a regulačních podmínek. teplotám. • Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na oxidační látky. základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. • Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. “MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí • USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách Fraunhofer IIS a Thomson.” selhat. “Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke sektor. komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu • Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správ- vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních ně v závislosti na svém typu nebo stavu. a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní • Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle licence. podmínek ujednání. Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com” • Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí • Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Audyssey Laboratories Inc. • Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán. • USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. • Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” soubory. • Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. • Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
8-cz
Začínáme
Vyjmutí a nasazení předního Panelu Vyjmutí
SOURCE/
1 2
Rotary encoder
3
Vypněte zařízení. Stlačte (Release) ve spodní levé části čelního panelu, panel vyskočí. Vycvakněte levou stranu panelu a vytáhněte..
6/DIMMER
FUNC./VIEW
• Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál konektorů v zadní části panelu). Toto není závada.
Seznam Příslušenství
• Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu. • Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit. • • • • • • • • •
Hlavní jednotka ..................................................................1 Napájecí kabel .....................................................................1 Mikrofon...............................................................................1 Montážní obal .....................................................................1 Přenosný obal ....................................................................1 Gumové víčko .....................................................................1 Imbusový šroub...................................................................1 Šroub (M5 × 8)....................................................................4 Uživatelský manuál ...................................................... 1 set
Nasazení
1 2
Vsaďte pravou stranu čelního panelu do hlavní jednotky. Vsaďte žlábek panelu podle obrázku. Zatlačte levou část panelu do hlavní jednotky a pevně ji zaklapněte.
Zapínání a vypínání On a Off Zmáčkněte
/SOURCE k zapnutí zařízení
• Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom (Release).
Stlačte a držte SOURCE/ nebo vypnutí jednotky.
a
déle než 2 sekundy k zapnutí
• Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí. • Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli omylem nějaké tlačítko.
• Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12.
Volba zdroje
První spuštění systému
1
Před prvnín spuštěním systému zmáčkněte tlačítko RESET, zmáčkněte jej také po výměně baterie apod..
Stlačte SOURCE ke změně zdroje. TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod - TUNER
*1-
BT AUDIO*2- AUXILIARY
*1 Pouze, je-li připojen iPhone/iPod. *2 Zobrazeno pouze, je-li BT AUDIO ON. *3
*3
1 2 3
Vypněte zařízení. Vyjměte čelní panel. Zmáčkněte propiskou nebo tenkým předmětem tlačítko RESET podle obrázku
Pouze, je-li AUX SETUP na ON.
RESET tlačítko
9-CZ
Rádio
Nastavení hlasitosti Otáčejte Rotary encoder
SOURCE/ ? ?
Nastavení Dimmer
1 2
Ztlačte F/SETUP , rozsvítí se
indikátor.
Ztlačte 6/DIMMER opakovaně k výběru DIMMER režimu. DIMMER A DIMMER A
DIMMER ON
DIMMER OFF
DIMMER AUTO režim: Ztlumí podsvícení jednotky se zapnutím hlavních světel. Toto nastavení je vhodné, pokud máte pocit oslnění jasným podsvětlením jednotky. DIMMER ON režim: Nechá podsvětlení jednotky ztmavené. DIMMER OFF režim: Nechá podsvětlení jednotky jasné.
3
BAND
• Nastavujte jas dokud indikátor svítí. Pokud během 10 sec. neprovedete operaci indikátor zhasne.
Předvolby (1 až 6)
Poslech Rádia
1 2
Ztlačte F/SETUP k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne.
FUNC./VIEW
TUNE/A.ME
Stlačte SOURCE/
Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1)
3
k výběru režimu TUNER.
F2 (FM2)
F3 (FM3)
MW
LW
F1 (FM1)
Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění. DX SEEK (Distance mode) SEEK (Local mode) OFF (Manual mode) DX SEEK
• Základní režim je Distance mode.
Ovladatelné dálkovým ovladačem Tuto jednotku lze ovládat doplňkovým Alpine dálkovým ovladačem. Podrobnosti se dozvíte od Alpine dealera. Zaměřte ovladač na senzor v čelním panelu.
Senzor dálkového ovládání
Distance mode: Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Local mode: Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění (Automatic Seek Tuning). Manual mode: Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning).
4
Stlačte
Podržením plynule.
či
či
k naladění požadované stanice. se frekvence budou měnit
Manuální předvolení Stanic Připojitelné k ovladači ve volantu Pomocí Alpine Steering Wheel Remote Control Interface Box (není součástí), může tato jednotka komunikovat s volantovými ovladači.
1 2
Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici kterou chcete uložit do paměti. Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek předvolby (1 až 6) pod nějž chcete zvolenou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo FM1, FM2, FM3, MW a LW). • Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice, bude záznam přepasán novou volbou. • Pokud indikátor svítí, zhasněte jej Stlačením FUNC/VIEW, potom můžete operaci provést.
10-CZ
Automatické přednastavení stanic
1 2
Stlačte BAND/TA opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. Stlačte a držte TUNE/A.ME
RDS AUDIO/SETUP
/TA
alespoň 2 sekundy.
Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu. Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou pod předvolbou č.1.
• Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na původní stanici, která byla zvolena.
Ladění Předvolených Stanic
1 2
Stlačte BAND/TA opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž je přiřazena požadovaná stanice. Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci zvolené stanice.
• Je-li indikátor rozsvícen, zhasněte jej stlačením F/SETUP, a pak můžete pokračovat v operaci.
1/AF 3/PTY FUNC./VIEW 2/NEWS
Nastavení AF ON/OFF Příjem RDS Stanic RDS (Radio Data System) je radio informační systém užívající 57 kHz subpřenos FM vysílání. RDS umožní příjem škály různých informací jako např. Dopravní informace, názvy stanic a automatické přeladění na stanici se stejným obsahem programu vysílání.
1 2
Stlačte FUNC/VIEW , poté se
indikátor rozsvítí.
Stlačte 1/AF k aktivaci AF režimu ON nebo OFF.
Vyhledávání frekvence
1 2 3
3 Stlačte a podržte ENTER alespoň 2 sekundy v Radio režimu k aktivaci Frequency search režimu.
Stlačte FUNC/VIEW k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne.
• Je-li PTY31 (Emergency Broadcast) - Bezpečnosní vysílání zapnuto na ON, bude při vysílání zobrazeno “ALARM”.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované frekvence. Stlačte ENTER k příjmu požadované frekvence.
• Nastavujte jednotku dokud vedete po dobu 10 sekund
indikátor svítí. Pokud neproindikátor zhasne.
RDS digitální data zahrnují následující: PI Identifikace Programu PS Název služby AF Seznam Alternativních Frequencí TP Dopravní Program TA Dopravní Oznámení EON Enhanced Other Networks
11-CZ
Příjem RDS Regionálních Stanic
1 2 3 4 5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci SETUP režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „REGIONAL“ a pak stlačte ENTER. .
Příjem PTY31 (Tísňové vysílání) Přepněte příjem PTY31 (Emergency Broadcast) na ON/OFF.
1 2 3 4
Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
PI SEEK nastavení
1 2 3 4 5
5
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“ a pak stlačte ENTER. .
2
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Poznámky - Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim. - Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Otáčejte Rotary encoder k výběru ON nebo OFF. Nastavíte-li ON tísňové vysílání bude přijímáno nezávisle na zdroji. “ALARM” bude zobrazeno na displeji během příjmu.
Stlačte s držte AUDIO?/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Příjem dopravních informací
1
Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off.
Otáčejte Rotary encoder k výběru ALARM a pak stlačte ENTER .
Během tísňového vysílání bude hlasitost automaticky upravena do úrovně dopravního vysílání.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci režimu SETUP.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „PI SEEK“ a pak stlačte ENTER. .
Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER režimu a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH - GENERAL - AUDIO - DISPLAY - TUNER iPod & USB
Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu do normálního režimu.
Stlačte a držte AUDIO?/SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu.
Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor „TA“. Stlačte k výběru vaší oblíbené stanice s dopravním hlášením. Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením, zobrazí se blikající indikátor „TA“. Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na dvě sekundy „TRF-INFO“.
Notes
• Pokud nechcete hlášení poslouchat, stlačte „BAND/TA“ k přeskoku vysílání. TA režim zůstane aktivní pro příjem příštího hlášení. • Změníte-li během hlášení hlasitost, bude uložena do paměti a další hlášení proběhne v této hlasitosti. • V TA režimu funkce SEEK vybírá pouze TP stanice.
12-CZ
PTY (Typ programu) ladění
1 2
Stlačte a držte FUNC./ VIEW alespoň dvě sekundy až se rozsvítí F indikátor. Stlač 3/ PTY k aktivaci PTY režimu dokud je jednotka v Radio (FM příjem) režimu. Na 5 sekund se zobrazí typ programu, který je aktuálně sledován. Není-li k dispozici PTY vysílání, zobrazí se “NO PTY” na 5 sekund. Nelze-li přijímat RDS stanici, zobrazí se “NO PTY”.
3
či Stlačte během 5 sekund po aktivaci PTY režimu k volbě typu programu, který chcete přijímat. či the PTY (programme type) is being displayed.
3
“TA” indikátor zhasne.
Priorita Zprávy News Tato funkce umožňuje nastavit prioritu příjmu stanic s vysíláním Zpráv. Nikdy už nepropásnete vysílání zpráv. Jednotka dá aumaticky přednost naladění stanice, která vysílá zprávy a přeruší program, který právě sledujete. Tato možnost je funkční, je-li jednotka v jiném režimu než LW a MW.
1 2
Každé stlačení posune typ programu na další.
4
Stlač 3/ PTY do 5 sekund po výběru typu programu k vyhledávání stanice se zvoleným typem programu. Během hledání zvolený typ bliká na displeji a svítí, pokud není stanice nalezena. Není-li stanice nalezena, zobrazí se “NO PTY” na 5 sekund.
5
Stlačte a držte TA alespoň 2 sekundy k deaktivaci tohoto režimu.
Stlačte a držte FUNC./ VIEW alespoň 2 sekundy k aktivaci funkce, dokud je jednotka v režimu Radio (FM). Stlačte NEWS k aktivaci režimu PRIORITY NEWS. K zrušení režimu PRIORITY NEWS stiskněte NEWS. . Pozn
3
• U funkce PRIORITY NEWS ne jako u TA funkce se hlasitost nemění automaticky.
Stlačte a držte FUNC.?/VIEW alespoň 2 sekundy k aktivaci předvolby, dokud je jednotka v režimu Radio (FM). F indikátor zhasne.
Stlačte a držte FUNC./ VIEW alespoˇ2 sekundy k návratu do normálního režimu. Indikátor F zhasne.
Zobrazení Radio Textu Lze zobrazit textové zprávy z vysílání.
Příjem Dopravních informací během režimu CD nebo Rádio
1 2
Během příjmu rádia FM stlačte VIEW a vyberte položku Radio Text display. Zobrazení se změní každým stiskem.
Stlačte a podržte TA dokud se nerozsvítí indikátor “TA”. Stlačte či ním, je-li potřeba.
k výběru stanice s dopravním vysílá-
Jakmile začne dopravní vysílání, ztlumí se aktuální program. Po skončení dopravní informace se jednotka vrátí do předchozího programu.
Pokud nelze dopravní informace přijímat: V CD režimu: Pokud nelze přijímat TP signál, bude automaticky přeladěno na jinou stanici s dopravními informacemi na jiné frekvenci.
Pozn
• Receiver je vybaven funkcí EON (Enhanced Other Networks) udržuje seznam alternativních frekvencív seznamu AF. Pokud není již na aktuální frekvenci dopravní informace vysílána, přeladí se jednotka na alternativní frekvenci ze seznamu.
13-CZ
CD/MP3/WMA/AAC
M.I.X. (Náhodný výběr)
1
SOURCE/
Stlačte 5 Skladby jsou přehrávány náhodným výběrem. -----
*1 ------
ALL
*2
---- (off ) ----
*1 Pouze soubory ze složky jsou přehrávány náhodnou sekvencí (pouze MP3/WMA/AAC). *2 Soubory jsou přehrávány náhodnou sekvencí.
2
4 5
/
Vyhledávání CD Textu
Přehrávání
1
K zrušení M.I.X. přehrávání zvolte (off) podle předchozího.
Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle čísel souvisejících s každou skladbou.
Vložte disk popisem nahoru. Disk bude do jednotky vtažen automaticky.
1 2
Během přehrávání stlačte ENTER. Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor lupy.
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby a pak stlačte ENTER. . Toto zahájí přehrávání.
Poznámky • Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim DISC.
• Stlačte k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Během přehrávání MP3 stlačte požadované složky.
Hledání názvu Složky/Souboru
Poznámka
2 3 4 5
či
k výběru
Stlačte nebo k výběru požadované stopy (souboru. Podržení nebo plynule posouvá v souborech. K přerušení přehrávání stlačte . Stlačení
/
/
.
K vysunutí disku stlačte
Stlačte
.
.
Skladba bude přehrávána opakovaně. *1
--
*2
-- (off ) -- --
*1 Pouze skladby/soubor je opakován. *2 Pouze skladby ze složky budou opakovány.
2
K ukončení opakování zvolte (off) podle předchozího postupu.
14-CZ
Režim vyhledávání názvu složky
1
znovu obnoví přehrávání.
Opakované přehrávání
1
Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání.
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name Search a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky. Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první skladby z hledané složky.
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”. • Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play režim bude zrušen.
Vyhledávání názvu souboru
1
Během přehrávání MP3 stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se indikátor ikona lupy.
2 3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlečte ENTER. . Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor. . Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru.
Poznámky • Stlačíte-li klávesu na dvě sekundyv režimu hledání nebo neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim hledání zrušen. • Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle . názvu, stlačte ENTER. • Stlačte v kroku 3 klávesu k opuštění režimu vyhledávání.
Rychlé Vyhledávání Můžete vyhledávat stopy (soubory).
1
Stlačte a držte ENTER alespoň 2 sekundy v CD/ MP3/WMA/AAC režimu k aktivaci Quick Search režimu. Zobrazí se indikátor lupy.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované stopy (souboru a pak stlačte ENTER . Zvolená stopa bude ihned přehrána.
O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ
Jinak než pro osobní užití je, kpopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem.
Co je MP3? MP3, jejíž oficielní název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo “Windows Media™ Audio,” jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu.
Co je AAC? AAC je zkratka pro “Advanced Audio Coding,” a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu “mp3”/“wma”/“m4a”. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1 , 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou “.aac”) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační ’ odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat software Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v iTunes je podporováno Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz,’ 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 8 - 320 kbps WMA Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Bit raty: 48 - 192 kbps AAC Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Bit raty: 16 - 320 kbps Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate), může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat. ID3 tagy/WMA tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/WMA/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí “NO SUPPORT”. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající Systémy souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a ‘_’. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány them to the disc. Proto nemusí být přehrávání vždy podle představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru
15-CZ
Nastavení Zvuku
pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující.
AUDIO/SETUP
Kořenová složka
Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/ Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat
1 Složka
MP3/WMA/AAC Soubor
Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu. Každé stlačení přepne režim:
* Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná.
SUBW --- BASS -- MID ---- TREBLE --BAL -- FAD ---- AUX MIX --- LOUD --- DEFEAT ---- VOLUME -SUBWOOFER ---
Terminologie
Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit.
Bit rate
To je hodnota “zvukové” komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor.
AUX Mix - rozsah nastavení 0 - 15
Sampling rate
Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 kHz, takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor.
Encoding
Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu.
Tag
Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky.
16-CZ
+0 ~ +15
Bass level
-7 ~ +7
Middle level
-7 ~ +7
Treble level
-7 ~ +7
Balance
L15 ~ R15
Fader
R15 ~ F15
Loudness
ON/OFF
Defeat
ON/OFF
Volume
0 ~ 35
Poznámka
Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů.
Root folder
Subwoofer
2
• Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do npormálního režimu.
Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu. Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení výrobce.
Nastavení Zvuku Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio.
2 3
Otáčejte Rotary encoder k provedení požadovaného nastavení. . Stlačte
k návratu na předchozí položku.
NASTAVENÍ šířky Bass Bandwidth (WIDTH (Q)) Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit.
1 2 3
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované šířky pásma. WIDE 0.50 - MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.50 -- NARROW 2.00
Mění pásmo zesílení basů na šitoké nebo úzké . Čím širší pásmo, tím širší rozsah zesílených frekvencí.
Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO a pak stlačte ENTER. . Nastavení Bass Centre Frequency (CENTER FRQ)
AUDIO --- GENERAL-- DISPLAY -- TUNER -- iPod/USB --BLUETOOTH
Otáčejte Rotary encoder k výběru středu basového pásma.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.
60 (Hz) -- 80 (Hz) --- 100 (Hz) -- 120 (Hz)
*1 FACTORY EQ*1/2 ----- 3BAND EQ*1/3--- HPF --- SUBWOOFER -SUBW LPF *4------ SUBW PHASE *4 ----------- SUBW SYS *4 ---
Zesílí vyznačené frekvenční rozsahy..
*1 Nastavení nelze provést je-li DEFEAT ON. *2 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě s jiným nastavením. *3 FACTORY EQ nastavení a 3BAND EQ nastavení jsou ve vazbě. V kroku 3 lze zvolit nastavení (Bass, Mid a Treble) v 3BAND EQ režimu, otáčejte Rotary encoder k volbě požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER k pokračování kroku 4. *4 Tyto funkce nejsou dostupné je-li Subwoofer OFF.
4 5
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. .
Nastavení Bass Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně basů. (-7 ~ +7) . * * Nastavení lze také provést stlačením AUDIO . Viz: “Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat”.
(zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF)
Nastavení Mid Control
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do normálního režimu.
1
Poznámky
• Stlačením se vrátíte do předchozího menu. • Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude Sound menu režim zrušen.
Přednastavení Equalizeru (F-EQ) Výrobce přednastavil 10 typických profilů equalizeru pro různé hudební žánry.
Položka nastavení: FACTORY EQ Obsah nastavení: USER / FLAT (základní) / POPS / ROCK / NEWS / JAZZ / ELEC DANCE / HIP HOP / EASY LIS / COUNTRY / CLASSICAL
Nast. křivky Parametrického Equalizeru (3BAND EQ) Můžete upravovat nastavení Equalizeru k vytvoření odezvy, která odpovídá vašim představám. V tomto režimu lze upravovat hodnoty Bass, Mid a Treble.
Nastavení Bass Control
1
Po výběru BASS z 3BAND EQ režimu nastavení, otáčejte Rotary encoder k dosažení požadované položky a pak stlačte ENTER. . WIDTH (Q) --- CENTER FRQ ------ LEVEL
Po výběru MID v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER. . WIDTH (Q) -- CENTER FRQ ---- LEVEL
2 3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované hodnoty a pak stlačte ENTER. . Stlačte
k návratu na předchozí krok.
Nast. šířky Středového pásma (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované šířky středového pásma. WIDE 0.75 -- MEDIUM 1.00 -- MEDIUM 1.25 -- NARROW 1.50
Nastavení centra Středové frekvence (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k volbě požadovaného centra Středové frekvence. 500 (Hz) --- 1.0k (Hz) ---1.5k (Hz) --- 2.5k (Hz)
Nastavení the Mid Level Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Středů. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: “Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat”.
17-CZ
Nastavení Treble Control
1
Po volbě TREBLE v 3BAND EQ režimu nastavení otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného nastavení Výšek a pak stlačte ENTER. WIDTH (Q) -- CENTER FRQ --- LEVEL
2 3
Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované hodnoty a pak stlačte ENTER. Stlačte
k návratu na předchozí položku.
Nastavení šířky pásma Výšek (WIDTH (Q)) Otáčejte Rotary encoder k nastavení šířky pásma Výšek. WIDE 0.75 -- NARROW 1.25
Nastavení středu frekvence Výšek (CENTER FRQ) Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného středu frekvence Výšek. 7.5K (Hz) ---10.0K (Hz) ---12.5K (Hz) ---15.0K (Hz)
Nastavení úrovně Výšek Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně Výšek. (-7 ~ +7) * Úroveň lze zesílit nebo utlumit. * Nastavení lze také vyvolat tlačítkem AUDIO viz.: “Nast. Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/ Balance (mezi Left a Right)/Fader (mezi Front a Rear)/Loudness/Defeat” na straně 16.
Nastavení High Pass Filter High Pass Filter lze n u této jednotky nastavit dle nabídky menu.
Položka nastavení: HPF Obsah nastavení: OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Všechny frekvence nad tento limit jsou puštěny do výstupu.
Nastavení Subwoofer ON/OFF Je-li subwoofer ON, lze nastavit jeho výstupní hlasitost viz. ( “Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/Middle Level/Treble Level/Balance (mezi Levou a Pravou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Loudness/Defeat” na str. 16).
Položka nastavení: SUBWOOFER Obsah nastavení: OFF (Základní nastavení) / ON OFF: Žádný signál nebude vasílán z Subwoofer RCA konektorů (viz:. “Zapojení” na str. 41). ON: Signál buda vasílán z Subwoofer RCA konektorů (viz “Zapojení” str. 41).
18-CZ
Nastavení Low Pass Filter Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů.
Položka nastavení: SUBW LPF Obsah nastavení: OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz) Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení.
Nastavení fáze Subwooferu Nastavení polarity : SUBWOOFER NORMAL (0°) nebo SUBWOOFER REVERSE (180°). Volbu proveďte Rotary encoderem. .
Položka nastavení: SUBW PHASE Obsah nastavení: NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE
Nastavení Subwoofer Systému K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2.
Položka nastavení: SUBW SYS Obsah nastavení: SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení) SUBW SYS 1: Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí. SUBW SYS 2: Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti.
Ostatní Funkce SOURCE/
Rotary encoder ENTER/OPTION
Indikace na displeji Při zobrazení textu je podle režimu zobrazena ikona - viz. návod Aj. Indikátor/ Režim
CD režim
—
BAND
VIEW
Název složky*2 je zobrazen *1
—
Náz. interpreta je zobrazen
Náz. interpreta*1 je zobrazen
Text (Název disku *3) je zobrazen
Název alba *1 je zobrazen
Název alba*1 je zobrazen
Text (Název disku *3) je zobrazen
Název skladby*1 Název skladby*1 /souboru je zobrazen je zobrazen
—
/
iPod/iPhone/BT AUDIO režim
MP3 režim
Zobrazení Textu
*1 Tag informace: Je-li k dispozici, “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG” jsou zobrazeny.
Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3.
*2 Kořenová složka je zobrazena jako “ROOT”. *3 Není-li Text (Disc Name nebo Track Name), “DISC TEXT”/ “TRACK TEXT” je zobrazen.
Stlačte VIEW . Zobrazení bude změněno každým stlačením. Poznámka
• Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více než 2 sekundy a aktuální text bude jednou vypsán. Zobrazení v Radio režimu: Je-li dostupné PS (Programme Service Name) PTY(Programme Type) ------- RADIO TEXT-PS(Programme Service Name) --Není-li dostupné PS (Programme Service Name) PTY(prog. typ)--RADIO TEXT -- FREQUENCY Zobrazení v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME --------- TEXT (DISC NAME) -----TEXT (TRACK NAME) -------TRACK NO./ELAPSED Time Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu: FILE NO./ELAPSED TIME-- FOLDER NO./FILE NO. -- FOLDER NAME --- FILE NAME --- ARTIST NAME ---- ALBUM NAME ---SONG NAME -- FILE NO./ELAPSED Time --Zobrazení v BLUETOOTH Audio režimu: BT A/ELAPSED TIME ---- ARTIST NAME ------ ALBUM NAME SONG NAME ------ BT A/ELAPSED Time ------
O “Text” Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy. Taková informace je popsána jsko „text“.
Poznámky
• Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku a typu písma.. • “NO SUPPORT” se zobrazí, pokud disk nemá textovou info. • V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně zobrazena.
Přední AUX Input Terminál Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér.
Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače. Přenosný přehrávač apod.
Hlavní jednotka
or
Doplňkový adaptér (RCA pin zásuvky [červená/bílá] 3.5ø minijack) nebo (3.5ø miniplugs).
19-CZ
SETUP AUDIO/SETUP
Setting Flexibilně můžete jednotku upravovat aby splňovala vaše představy. Lze využít nastavení v menu SETUP, GENERAL nebo DISPLAY. Kroky 1 až 5 to použijte k výběru SETUP režimu k úpravám. Viz níže aplikovatelné sekce.
1 2
Podržte alesopň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci režimu NASTAVENÍ. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky a pak stlačte ENTER. GENERAL ----- AUDIO*1-- DISPLAY ----- TUNER ----- iPod /USB --BLUETOOTH*2 GENERAL: *3 *3 Play mode --- AUX setup --- AUX name --- AUX Gain --AUX Mix *3 --- CARILLIC --- POWER IC --- Demo DISPLAY: ILLUMINATI --- SCROLLTYPE -- TEXT SCR TUNER: RDS REG *4 --- PI SEEK*5--- ALARM --- FM LEVEL iPod a USB: USB SEARCH --- USB SKIP
*1 Viz: “Nastavení Audio” . *2 Viz: “Nastavení BLUETOOTH”. *3 Zobrazeno při AUX SETUP ON. *4 Viz: “Příjem RDS Regionálních Stanic”. *5 Viz: “PI SEEK Nastavení”.
3 4
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a pak stlačte ENTER. Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER. .
20-CZ
Nastavení AUX MIX
5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
S externím zařízením, připojeným do čelního AUX terminálu CDE-134BT může být vstupní zvuk smíšen s rádiem nebo CD.
Položka nastavení: AUX MIX
Hlavní Nastavení V kroku 2 hlavního menu zvolíte GENERAL .
Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim) Položka nastavení: PLAY MODE Obsah nastavení: CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení) CD-DA: Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat. CDDA/MP3: CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky mohou být přehrávány.
Note
• Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte jej.
Obsah nastavení: OFF (Základní nastavení) / ON Poznámky
• Bez použití této funkcve může být zjištěno rušení, doporučené nastavení je OFF. • Toto nastavení je funkční pouze, je-li AUX SETUP ON.
Nastavení Jazyka (CYRILLIC) Nastavení jazyka zobrazení na displeji.
Položka nastavení: CYRILLIC Obsah nastavení: OFF (základní nastavení) / ON OFF: English, Latin character ON: Russian, English
Pozn.
• Tabulka zobrazení azbuky.
Nastavení AUX SETUP Režimu Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení jako přenosný audio přehrávač.
Položka nastavení: AUX SETUP Obsah nastavení: AUX OFF / AUX ON (základní nastavení)
D: C: D C
D C
D C
D C
AUX OFF: Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat. AUX ON: Set to ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX.
Nastavení AUX Level (AUX GAIN)
Připojení externího zesilovače (POWER IC)
Po nastavení ON v “Nastavení AUX SETUP” můžete provádět toto nastavení.
Po připojení externího zesilovače může být kvalita zvuku zvýšena snížením spotřeby integrovaného zesilovače.
Položka nastavení: AUX GAIN Obsah nastavení: LOW (základní nastavení) / HIGH LOW: Sníží úroveň audio vstupu. HIGH: Zvýší úroveň audio vstupu.
Položka nastavení: POWER IC Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou napájeny integrovaným zesilovačem.
21-CZ
OFF: Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce.
Reproduktory
ON: Reproduktor Pravý přední
Přední pravý
TYPE3: Je-li barva tlačítka SOURCE jantarová, ostatní jsou červená. TYPE4: Je-li barva tlačítka SOURCE červená, ostatní jsou také červená.
Nastavení typu Posuvu Vyberte ze dvou možností tu, která nejlépe vyhovuje.
Reproduktor Pravý zadní
Pravý zadní
Reproduktor Levý zadní
Zadní levá
Reproduktor Levý přední
Přední levá
Položka nastavení: SCROLLTYPE Obsah nastavení: SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (základní nastavení) SCR TYPE1: Text se posouvá po jednotlivých znacích z prava do leva. SCR TYPE2: Slova se tvoří z leva do prava po znacích. Když se displej zaplní, vymaže se a vypisování ostatních slov probíhá stejně.
Nastavení Posuvu (TEXT SCR) Tento CD player může vypisovat názvy disků a stop/skladeb na CD-TEXT discích stejne jako textovou informaci z MP3/WMA/AAC souborů, složek a tagů.
OFF:
zesilovač
Přední levý Přední pravý
zesilovač
Zadní levý Zadní pravý
Položka nastavení: TEXT SCR Obsah nastavení: SCR AUTO / SCR MANUAL (zákl. nastavení) SCR AUTO: Aktuální textová informace z CD, složky, tagu, je vypsána automaticky. SCR MANUAL: Displej je přesunut po vložení disku, změně skladby ...
Pozn
• Je-li Power output nastaven na Off, nebude vycházet zvuk.
Demonstration Tato jednotka ná funkci prezentace zobrazení.
Položka nastavení: DEMO Obsah nastavení: DEMO ON / DEMO OFF (zákl. nastavení) Pozn
•K ukončení nastavte DEMO OFF.
Nastavení Displeje DISPLAY is selected on the setup main menu in step 2.
Changing Lighting Colour Můžete změnit barvu a barvu tlačítek.
Položka nastavení: ILLUMINATI Obsah nastavení: ILUM TYPE1 (Zákl. nastavení) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 TYPE1: Pokud je barva tlačítka SOURCE modrá, barva ostatního je červená. TYPE2: Je-li barva tlačítka SOURCE zelená, ostatní je také zelené.
22-CZ
Nastavení Tuneru TUNER zvolíte v kroku 2 setup menu.
Nastavení úrovně signálu (FM-LEVEL) Nastane-li rozdíl mezi úrovní CD a FM rádia, nastavte hodnotu FM signálu.
Položka nastavení: FM-LEVEL Obsah nastavení: FM-LV HIGH (zákl. nastavení) / FM-LV LOW
USB nastavení “iPod & USB” zvolte v kroku 2 setup menu.
Nastavení USB Search režimu Tato jednotka umožňuje hledání MP3 Tag info nebo názvy skladeb na USB paměti. Během hledání jsou zobrazeny pouze kompatibilní skladby.
Položka nastavení: USB SEARCH
Obsah nastavení: TAG (základní nastavení) / FILE NAME
FILE NAME: Zvolíte-li FILE NAME můžete hledat složky/soubory jako na PC.
Pozn
• Po nastavení vypněte a zapněte klíček zapalování (ACC OFF) a (ACC ON).
BT Hands Free Volání AUDIO/SETUP
Nastavení USB Skip funkce
Položka nastavení: USB SKIP Obsah Nastavení: 10FILE (zákl. nastavení) / 20FILE / 50FILE / 100FILE
/
SOURCE/
VIEW
1
2 Tlačítka předvoleb (1 až 6)
Nastavení před použitím O BLUETOOTH Bluetooth je bezdrátová technologie umožňující komunikaci na krátké vzdálenosti mezi mobilními zařízeními nebo osobními počítači. Toto umožňuje hands-free volání nebo datové přenosy mezi Bluetooth kompatibilními zařízeními. • V závislosti na verzi Bluetooth nebo Bluetooth zařízení nemusí propojení s touto jednotkou fungovat. • Správná funkce tohoto zařízení s Bluetooth kompatibilním přístrojem není garantována. Zacházení s BT kompatibilním zařízením konzultujte s Alpine dealerem nebo na webu Alpine. • S ohledem na okolí múže být propojení Bluetooth nestabilní. • Když voláte nebo provádíte nastavení, s jistotou zastavte vozidlo na bezpečném místě. • V závislosti na připojeném Bluetooth kompatibilním zařízení se mohou funkce lišit. Prostudujte také uživatelský manuál připojeného zařízení.
Před použitím BLUETOOTH Funkce Před použitím BLUETOOTH proveďte potřebná nastavení.
Nastavte “HFP” nebo “AUDIO” na ON chcete-li používat Hands-Free phone nebo BT Audio. Poznámka
• Před použitím BLUETOOTH je třeba provést spárování.
Jak připojit BLUETOOTH kompatibilní zařízení (Párování) Podrobnosti o ovládání BLUETOOTH kompatibilního zařízení naleznete v jeho uživatelském návodu.
23-CZ
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)
1 2
4 5
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte “Alpine CD Receiver” k spárování.
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED” a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)
1 2
Pomocí BLUETOOTH technologie můžete provádět hands-free telefonování s BLUETOOTH-mobilním telefonem. Audio BLUETOOTH kompatibilní mobilní telefon, přenosný audio přehrávač, apod. lze bezdrátově ovládat prostřednictvím této jednotky.
Položka nastavení: BT IN Další položky nastavení: HFP / AUDIO
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte “Alpine CD Receiver” k spárování. Zadejte PIN kód (“0000”) na BLUETOOTH kompatibilním zařízení.
Obsah nastavení: OFF / ON (základní nastavení)
Hands-Free nastavení telefonu (HFP) ON: Nastavte, chcete-li párovat BLUETOOTH kompatibilní telefon s touto jednotkou.
Poznámka
3
Podržte na více než 2 sekundy AUDIO/SETUP. Setup režim je ukončen.
Nastavení BLUETOOTH Spojení (BT IN)
Otáčejte Rotary encoder ke změně zobrazení z “PAIR NO” na “PAIR YES” a pak stlačte ENTER. Je-li “PAIR NO”, spojení bude zrušeno.
3
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení.
• PIN je vždy “0000”.
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED” a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
OFF: Hands-Free telefonování nebude využito.
Poznámka
• Je-li HFP OFF, indikátory stavu mobilního telefonu nebudou zobrazeny. (stav baterie, síla signálu a zprávy)
Poznámky
• Je-li spojení neúspěšné, zobrazí se “FAILED” . • Po úspěšném spárování budou tato zařízení již párována automaticky vždy, kdaž zapnete klíček vozu na ON. I tak může párování selhat. Pokud selže, proveďte jej manuálně. • Nastavte “VISIBLE M” na VISI M ON k umožnění rozpoznání zařízení.
BLUETOOTH Audio nastavení (AUDIO) ON: Hodláte-li využívat BLUETOOTH Audio. OFF: BLUETOOTH Audio nebude využito.
BLUETOOTH Nastavení Následující kroky 1 až 5 jsou základem pro různé BLUETOOTH funkce. Podrobnosti naleznete u jednotlivých funkcí.
Poznámka
• Nastavte “HFP” nebo “AUDIO” na ON, a pak proveďte BLUETOOTH SETUP.
1 2 3
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci SETUP režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru „BLUETOOTH“ a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH setup režim je aktivován.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaných položek a pak stlačte ENTER . BLUETOOTH: BT IN *1---- PAIRED DEV -- VISIBLE M *1--- SEARCH DEV *1--CALL SOUND*2--- SENDER ID*2-- PB UPDATE*2--- BT MENU*2--PB ORDER*2----- AUTO ANS *2 -- SEV NAME*2 -- SPEAKER SL*2 ----- FW VERSION ------- FW UPDATE *1 ---
*1 Položky nejsou zobrazeny během hovoru. *2 Položky nejsou zobrazeny je-li “HFP” OFF.
24-CZ
Nastavení BLUETOOTH zařízení Zvolte jedno ze 3 připojených BLUETOOTH zařízení, která jste dříve zaregistrovali.
Položka nastavení: PAIRED DEV
1 2
Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH zařízení, které chcete používat (nastavit) a pak stlačte ENTER. . Otáčejte Rotary encoder k výběru „CONNECT“ k připojení zvoleného zařízení. Připojené zařízení je označeno hvězdičkou. Zvolte DISCONNECT k odpojení a CLEAR, pokud chcete zařízení vymazat ze seznamu.
Auto nastavení zvuku (AUTO SET)
Nastavení Visible režimu Viditelný Lze nastavit, zda může být zařízení rozpoznáno nebo ne jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením. Běžne je VISI M ON.
Položka nastavení: VISIBLE M
VISI M ON: Dovolí být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením. VISI M OFF: Neumožní být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním zařízením.
Párování BLUETOOTH zařízení z jednotky BLUETOOTH zařízení je použito, je-li BLUETOOTH kolmatibilní připojeno k této jednotce nebo bylo-li zjištěno nové BLUETOOTH kompatibilní zařízení.
Položka nastavení: SEARCH DEV Je-li zvoleno SEARCH DEV a “SEARCHING” je zobrazeno, vyhledávání začíná. Poznámka
• “SEARCHING” proces může být ukončen stlačením
2 3
. .
Otáčejte Rotary encoder a vyberte ze seznamu zařízení a pak stlačte ENTER. Je-li jednotka úspěšně spojena s BLUETOOTH kompatibilním zařízením, zobrazí se “CONNECTED” a jednotka se vrátí do normálního režimu. V závislosti na použitém mobilním telefonu může být požadován kód. Zobrazí se “CODE 0000”. Zadejte zobrazený kód “0000” do BLUETOOTH kompatibilního zařízení ke spárování. Po spárování se jednotka automaticky k zařízení připojí. Zadáte-li nesprávný kód, komunikace selže a zobrazí se „FAILED“.
Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku Podle vlastních představ můžete upravit zvuk telefonování.
Položka nastavení: CALL SOUND Další položky nastavení: VOL LV ADJ / AUTO SET
Úprava hlasitosti (VOL LV ADJ) Podle svých představ můžete zesílit nebo zeslabit hlasitost hovoru, citlivost mikrofonu a vyzvánění.
Obsah nastavení: PHONE TALK: -5 ~ +5 db RING TONE: -5 ~ +5 db MIC GAIN: -5 ~ +5 db
Obsah nastavení: TYPE1 (Zákl.) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5 TYPE1: Standard Mode (doporučeno)
Obsah nastavení: VISI M ON (základní nastavení) / VISI M OFF
1
Tato jednotka nabízí 5 metod úpravy kvality volání.
TYPE2: Redukce šumu TYPE3: Redukce ozvěn TYPE4: Redukce šumu a ozvěn TYPE5: Zeslabí redukci šumu a ozvěn
Poznámky
• Tyto funkce slouží k úpravě zvuku volajícího vůči řidiči. Redukce šumu: Tato funkce eliminuje rušení hlukem provozu, její dopad však může být i na kvalitu volání. Redukce ozvěn: Tato funkce redukuje hluk ozvěn, může mít dopad i na kvalitu volání. • Efekt úprav závisí na okolním prostředí, volte proto operativně vhodný typ podle situace.
Nastavení zobrazení volajícího ON/ OFF Tuto funkci lze vybrat podle nastavení.
Položka nastavení: CALLER ID Obsah nastavení: ON (Základní nastavení) / OFF
Chcete-li schovat ID informaci volajícího před ostatními, nastavte OFF. Podle ID informace, vytočíte-li číslo, bude zobrazeno číslo.
Auto aktualizace tel. seznamu ON/OFF Můžete nastavit automatické aktualizace tel. seznamu.
Položka nastavení: PB UPDATE Obsah nastavení: ON (základní nastavení) / OFF ON: Při každém připojení telefonu je aktualizován tel. seznam. OFF: Tel. seznam nebude aktualizován.
Nast. jazyka BLUETOOTH Menu BLUETOOTH Menu lze zobrazit v 6 jazycích.
Položka nastavení: BT MENU Obsah nastavení: ENGLISH (zákl.) / DEUTSCH / FRANCAIS / ESPANOL / ITALIANO / NEDERLANDS
25-CZ
Změna setřídění tel. seznamu Tel. seznam je řazem alphabeticky podle prvního písmena ve jménu. Můžete zvolit mezi seřazením podle Křestního jména nebo Příjmení.
Položka nastavení: PB ORDER Obsah nastavení: FIRST NAME (základní) / LAST NAME Poznámka
• Během třídění se zobrazi „WAITING“.
Zobrazení verze firmware Zobrazí aktuální verzi firmware.
Položka nastavení: FW VERSION
Aktualizace firmware Informace o aktualizaci BLUETOOTH firmware naleznete na webu vašeho Alpine dealera nebo na stránkách Alpine Europe (http://www.alpine-europe.com).
Položka nastavení: FW UPDATE Obsah nastavení: UPDATE NO (základní nastavení) / UPDATE YES
Nastavení automatického příjmu hovorů (Auto Answer)
Položka nastavení: AUTO ANS Obsah nastavení: AT ANS ON / AT ANS OFF (základní nastavení) AT ANS ON: Příchozí hovor je automaticky přijat asi po 5 sekundách. AT ANS OFF: Hovor nebude přijat automaticky, k jeho příjmu je třeba stlačit klávesu .
Poznámka
• Je-li v telefonu nastaven automatický příjem hovorů, bude hovor přijat automaticky i když je nastavení OFF.
Zobrazení názvu operátora
Položka nastavení: SEV NAME
Hands-Free ovládání telefonu O Hands-Free Hands-free volání je možné za použití HSP (Head Set Profile) a HFP (Hands Free Profile) kompatibilního mobilního telefonu. • Vyhněte se hands-free volání v silném provozu a úzkých nebo klikatých uličkách. • Během volání zavřete okno, tím zabráníte hluku v pozadí. • Pokud obě strany používají hands-free nebo je použito v prostředí s rušením, může druhá strana hovor špatně slyšet. • V závislosti na stavu telefonní linky nebo použitých mobilních zařízeních může hlas znít nepřirozeně. • Pokud používáte mikrofon, mluvte co nejvíce přímo do něj. Zajistíte tím lepší přenos hlasu. • Některé možnosti mobilních telefonů jsou závislé na možnostech a nastavení sítě vašeho provozovatele. Navíc některé možnosti nelze aktivovat u vašeho provozovatele nebo nastavení sítě omezí funkčnost některých funkcí. Všechny funkce, funkčnost a další specifikace produktu stejně tak jako informace v uživatelském manuálu jsou založeny na posledních dostupných informacích s důvěrou jejich přesnosti v době tisku. Alpine si vyhrazuje právo změnit nebo upravit jakoukoliv informaci bez oznámení nebo odpovědnosti.
Poznámka
• V závilosti na textu v názvu operátora, některé znaky nebude možno zobrazit. “ID UNSENT” se zobrazí na displeji.
Volba výstupního reproduktoru You Můžete zvolit, který z reproduktorů bude použit k telefonování.
Položka nastavení: SPEAKER SL Obsah nastavení: ALL (základní) / FRONT-L / FRONT-R / FRONT-LR ALL: Zvuk bude ze všech reproduktorů. FRONT-L: Levý přední reproduktor. FRONT-R: Pravý přední reproduktor. FRONT-LR: Oba přední reproduktory.
26-CZ
Přijmutí hovoru Příchozí hovory jsou oznámeny zvoněním a zprávou na displeji “PHONE”
Stlačte .
Hovor začne..
• Při nastavení automatického přijímání hovorů AT ANS ON můžete hovory přijímat automaticky. • Při hovoru se ztlumí hudba a pojeho ukončení se hlasitost vrátí na původní nastavení.
Ukončení hovoru
Voice Dial Operation Hovor lze vyvolat hlasovým povelem.
Stlačte
.
Hovor skončí.
•
Během hovoru můžete zavěsit zmáčknutím tlačítka na dobu delší než dvě sekundy.
Calling Historie volání zaznamenává volané/přijaté/zmeškané hovory. Je mnoho možností provádění hovorů na základě “Calling”. Následující kroky 1 až 5 jsou obvyklé pro různé způsoby volání. Detaily naleznete v sekcích pro jednotlivé kategorie hovorů.
1 2
Stlačte
.
Zobrazí se způsob odchozího hovoru.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení výstupního režimu. Nastavení položky : DIALED / RECEIVED / MISSED / PHONE BOOK / VOICE DIAL DIALED : Historie volaných RECEIVED : Historie přijatých MISSED : Historie zmeškaných PHONE BOOK : Telefonní seznam
3
Stlačte ENTER.
Zaktivuje se odchozí režim a zobrazí se výpis jednotlivých režimů.
/ Položka nastavení: VOICE DIAL Režim speak je aktivován a na displeji se zobrazí “SPEAK”.
Do mikrofonu řekněte jméno, které chcete volat. • Tuto funkci můžete použít pouze ve spojení s telefonem, který podporuje hlasové volby. Nepodporuje-li, zobrazí se na displeji “NO SUPPORT”. • Výkon funkce závisí na rozlišení telefonu a umístění mikrofonu. Pamatujte na to při montáži mikrofonu. • Provoz hlasové volby závisí na funkci mobilního telefonu. Podrobnosti naleznete v manuálu k telefonu. • Pokud není osoba, kterou jste chtěli volat, nalezena, zobrazí se na displeji “NO CALL”. • Pokud voláte pomocí hlasového vytáčení, nebude zobrazeno telefonní číslo ani jméno.
Volání čísla ze seznamu Odchozích
Položka nastavení: DIALLED
Volání čísla ze seznamu Příchozích
• Může trvat nějakou dobu než se seznam zobrazí a ihned po spojení nemusí být seznam aktuální.
4
Otáčejte Rotary encoder pro výběr jména nebo čísla ze seznamu.
Položka nastavení: RECEIVED
Volání čísla ze seznamu Zmeškaných
5
Stlačte ENTER
Bude voláno na zvolené číslo. Pokud je pro jedno jméno uloženo více čísel v seznamu zmáčkněte ENTER po volbě jména*, potom otočte Otočným ovladačem k výběru požadovaného čísla a zmáčkněte , číslo bude voláno. Zmáčkněte a držte nejméně dvě sekundy po volbě jména, bude voláno základní číslo uloženého jména. Tato funkce u některých telefonů nemusí fungovat.
Položka nastavení: MISSED
* Pokud nelze rozeznat jméno, zobrazí se jeho hlavní číslo. • Jsou zobrazena jména uložená v seznamu, pokud není registrováno jméno, zobrazí se číslo. Pokud nelze zobrazit ani číslo, ani jméno, zobrazí se “ID UNSENT”. • Pokud voláte číslo přímo z připojeného telefonu, nebude zobrazeno a nelze jej automaticky znovu vytočit.
27-CZ
Volání čísla z tel. seznamu Až 1,000 jmen (u každého až 5 tel. čísel) lze načíst z mobilního telefonu. Zvolte číslo výběrem jména ze seznamu.
Funkce čekání hovoru Pokud během volání přichází další hovor, můžete první hovor přerušit a nechat čekat. Přijmete druhý hovor. Po ukončení hovoru můžete přepnout na druhý.
Položka nastavení: PHONE BOOK
Pokud během hovoru (call1) nastane volání druhé, informace o něm (call2) bude zobrazena místo aktuálního volání. Stlačte 2 , bude aktivována funkce čekání.
Poznámky
• Nabídka zobrazení seznamu závisí na nastavení “PB ORDER”. • Upravíte-li seznam v telefonu během připojení k jednotce, může se stát, že seznam nebude aktuální. Je třeba jej znovu načíst.
V tomto případě bude hovor (call 1) čekat než ukončíte (call 2).
Poznámky • Info. o uložených číslech v seznamu lze zobrazit stlačením VIEW. Každé stlačení změní zobrazení podle následné sekvence: Jméno ---- Tel. číslo ---- Označení čísla ----- Jméno
• V režimu čekání hovoru můžete pomocí 2 a 1 přepínat mezi hovory 1 a 2. • V režimu bčekání hovoru podržte na více než 2 sekundy 1 nebo 2 k ukončení hovoru 1 nebo 2. Druhý hovor bude automaticky přijat.
* Označení čísla závisí na informaci uložené v tel. seznamu, který obsahuje 5 základních skupin označení podle typu-GENERAL, MOBILE, HOME, OFFICE, a OTHER.
Předvolba čísla z telefonního seznamu (Shortcut dial)
Vyhledávání v seznamu podle abecedy K hledání podle jména můžete zadat tři počáteční písmena k vyhledání podle abecedy. Příklad: Hledané jméno “Michael James” Následující příklad popisuje hledání. V závislosti na nastavení PB ORDER bude seznam setříděn podle jména nebo příjmení. Při vyhledávání postupujte podle tohoto příkladu.
1
Až 6 nejčastěji používaných telefonních čísel lze uložit pod tlačítka předvoleb. Stlačením tlačítka předvolby vyvoláte přímé volání uloženého čísla.
Zvolte ze seznamu číslo, které chcete uložit do předvolby. Stiskněte a podržte déle než 2 sekundy tlačítko předvolby 1 až 6 pod které chcete číslo uložit. Zvolené číslo je uloženo v předvolbách..
Poznámky Stlačte nebo v režimu tel. seznamu, vyhledávání podle abecedy je aktivováno.
• Do předvoleb lze uložit až 18 čísel (6 čísel pro každý telefon ze seznamu spárovaných telefonů)
Je zobrazena nabídka písmen.
2
Otáčejte Rotary encoder a vyberte první písmeno ( M ), pak stlačte . Zobrazí se seznam voleb.
3
Uložíte-li číslo do předvolby, kde již číslo uloženo bylo, původní číslo bude přemazáno.
Otáčejte Rotary encoder a vyberte druhé písmeno ( I ), pak stlačte .
Volání čísla z předvolby
1
Zobrazí se (jméno/tel. číslo) uložené pod tlačítkem předvolby.
Zobrazí se seznam voleb.
4
Otáčejte Rotary encoder a vyberte třetí písmeno ( C ), pak stlačte ENTER. . Jsou vyhledána všechna jména v seznamu, začínající na „MIC“.
5
Otáčejte Rotary encoder a listujte ve výpisu dokud nadojdete k jménu Michael James. Stlačte ENTER a číslo je voláno.
Poznámky
• Je-li u zvoleného jména uloženo více telefonů, je třeba Rotary encoderem vybrat požadované číslo a pak stlačit ENTER. . • Stlačte k smazání nesprávného zadání písmena a k návratu do předchozího kroku. • K vyhledání jména není třeba zadávat tři počáteční písmena, stačí jedno nebo dvě, po jejich zadání stlačte ENTER.
28-CZ
Stlačte jedno z tlačítek předvoleb 1 až 6 pod nímž je uloženo požadované číslo.
2
Stlačte ENTER nebo
.
Uložené číslo bude voláno.
Nastavení hlasitosti během hovoru
Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované hlasitosti. .
Rychlé stlumení mikrofonu (Voice Mute)
USB Paměť (volitelné)
Funkce Voice Mute během hovoru vypne mikrofon. Volající neuslyší váš hlas.
Během hovoru stlačte / k vypnutí mikrofonu, stlačení / podruhé mikrofon zase zapne.
Přepínání hovoru Během hovoru můžete přepnot výstup - reproduktory v autě nebo sluchátko telefonu.
/
SOURCE/
Během hovoru stlačte BAND a přepnete mezi telefonem a reproduktory.
VIEW
4 5 Tlačítka předvoleb (1 až 6)
BLUETOOTH Audio
Připojení USB Paměti (volitelné)
Audio informace o BLUETOOTH kompatibilním telefonu, přehrávači a přehrávání touto jednotkou.
Z USB paměti připojené k jednotce lze přehrávat MP3/WMA/AAC soubory.
* Přehrávat z mobilního telefonu nebo přehrávače odpovídající A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile) je doporučeno. Ne všechny funkce budou dostupné u všech zařízení.
Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu
Připojení USB paměti
1 2
Sundejte víčko z USB Portu. Připojte paměť přímo do USB Portu nebo přímo zasuňte do USB kabelu.
Stlačte SOURCE k výběru BT AUDIO režimu. Tato jednotka
USB Terminál USB paměť (prodej samostatný)
Volba požadované skladby
či
Stlačte Návrat na začátek skladby.
Stlačte Přeskok na další skladbu.
USB paměť (prodej samostatně)
Pauza Stlačte
/
Přehrávání se zastaví, stlačení znovu zahájí přehrávání.
Kabel (pro-dáván samostatně)
Odpojení USB paměti
1
Opatrně vytáhněte paměťovou jednotku z USB portu.
2
Zavřete víčko USB Portu.
Poznámky
• Před odpojením změňte zdroj na jiný než USB. • USB paměť vytahujte přímo. • Pokud jednotka USB paměť nenačte, zapojte ji znovu. • USB kabely veďte mimo ostatní. • Po odpojení USB pamětu zakryjte USB Port víčkem.
29-CZ
• Pokud nevychází zvuk nebo není USB paměť rozeznána, zkuste ji odpojit a zapojit znovu. • Po odpojení USB paměti od jednotky zakryjte konektor plastovým krytem.
Užití Fce. USB Memory Banking Po připojení USB paměti k jednotce, budou dostupné následující funkce pouze, je-li TAG nastaveno v režimu “Nast. USB Search” . Co je Bank? Bank je jednotka až 1,000 skladeb, které jaou uloženy v paměti. “BANKING” odpovídá uskupení skladeb v USB paměti, v bankách po 1,000 skladbách. Každopádně dokud neprovedete následné úpravy může být skladeb méně. Playlist: 20 (32 znaků; 64 bytů) Genres: 10 (32 znaků; 64 bytů) Composers: 30 (32 znaků; 64 bytů) Artists: 30 (32 znaků; 64 bytů) Albums: 100 (32 znaků; 64 bytů) Titles: 1,000 (32 znaků; 64 bytů) Folders: 100 (32 znaků; 64 bytů) Files: 1,000 (32 znaků; 64 bytů) File Paths: 1,000 (128 znaků; 256 bytů)
3
Pozn
• Soubory chráněné DRM (Digital Rights Management) proti kopírování nelze na této jednotce přehrát. • Údaje o čase nemusí být přesné pokud jste použili VBR (Variable Bit Rate) při tvorbě souborů. • Je-li dostupná tag info, artist name/album name/track name budou zobrazeny. • Obsahuje-li MP3/WMA/AAC soubor ID3 tag/WMA tag informace, ID3 tag/WMA tag informace budou zobrazeny (např song name, artist name, a album name). Ostatní tag data budou ignorována. • “NO SUPPORT” se zobrazí pokud text není kompatibilní s touto jednotkou. • Před připojením USB paměti přepněte na jiný zdroj signálu nebo dejte pauzu.
Skladbu můžete hledat podle Tag informace nebo (Názvu Souboru) Před začátkem zvolte požadovaný režim.
Dostupné operace během Bankingu • VIEW oprace nejsou dostupné. • Během přehrávání je dostupný posuv a přeskok na další skladby.
Hledání podle Tag informace Před následující operací prověřte zda je nastaveno TAG v “Nastavení USB vyhledávání” (viz “Nastavení režimu USB vyhledávání” strana 22). USB paměť může obsahovat stovky skladeb. Jejich organizací podle Tag a playlistů vyhledávání zjednodušíte. Každá hudební kategorie má svou vlastní strukturu (hierarchii). Použijte Bank1 Playlists/Artists/Albums/Songs/Genres/Composers/Folders/Files search k hledání podle tabulky níže.
• Během bankingu se může lišit pořadí skladeb. • Vyhledávání není doporučeno.
Tato jednotka je vybavena BANK funkcí, která rozděluje 1,000 uložených v USB paměti do jednotlivých bank k zjednodušení vyhledávání a přehrávání. V jedné bance maximum 1,000 skladeb, lze rozlišit maximálně 20 bank (20000 skladeb).
Hierarchy 2
Hierarchy 3
Hierarchy 4
Hierarchy 5
Bank*1
Playlist
Bank*1
Artist*
Album*
Bank*1
Album*
Song
—
—
Bank*1
Song
—
—
—
Bank*1
Genre*
Artist*
Album*
Song
Bank*1
Composer*
Album*
Song
—
Song
— Song
— —
číslo skladby
Bank*1
Folder
File
—
—
Bank1
1~1,000
Bank*1
File
—
—
—
Bank2
1,001~2,000
?
?
Bank20
19,001~20,000
Stlač SOURCE k výběru USB režimu. nebo
k výběru požadované skladby.
Podržení těchto tlačítek vyvolá plynulý posuv.
30-CZ
Hierarchy 1
Bank No.
Přehrávání Stlačte
/
Stlačením znovu obnovíte přehrávání.
Vyhledávání požadované skladby
O Banking Po dobu výstavby struktury je na displeji zobrazeno “BANKING”. Hláška se zobrazí vždy po připojení USB paměti nebo po zapnutí jednotky. Kompletace struktury dat může trvat od pár sekund až po několik minut. To závisí na počtu souborů a složek v paměti.
1 2
K přerušení přehrávání stlačte
*1 Maximálně 1,000 skladeb lze uložit v jednom banku podle pořadí v USB paměti. V některých případech se může pořadí uložených skladeb v banku a USB lišit. Příklad: Hledání podle Artist name Následující příklad ukazuje hledání Interpreta Artist. Pr stejné vyhledání lze použit i jiný režim, bude se lišit pouze struktura - hierarchy.
Hledání podle artist name
1 2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného Banku a pak stlačte ENTER.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru Artist search režimu, a potom stlačte ENTER . PLAYLIST / ARTIST / ALBUM / SONG / GENRE / COMPOSER / FOLDER / FILE / PLAYLIST
4 5 6
Opakované přehrávání
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru alba a pak stlačte ENTER .
Pokud byla použito hledání souboru/složky podle (File name)
*1
--
USB paměť může obsahovat stovky skladeb. Organizací skladeb ve složkách jednoduše naleznete složku/soubor. Tato operace je podobná jako hledání souborů na PC.
2
--
*3
(off )
--
(off )
--
--
Ke zrušení opakování zvolte (off) podle předchozího kroku. • Nastavíte-li během opakování M.I.X. na ON, opakování bude zrušeno.
M.I.X. (Náhodný výběr)
1 Stlačte ENTER k přehrání vybraného souboru nebo k otevření hledané složky.
Stlačte 5 Skladby budou přehrávány náhodným výběrem. Pokud byla skladba vyhledána podle Tag informace *1 ------ ALL *2 ---- (off ) -------Pokud byla skladba/složka vyhledána podle (FILE NAME) režimu
Stlačte a držte ENTER déle než 2 sekundy k přehrání všech skladeb z vybrané složky.
4
*4
--
Note
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky/souboru.
*2
*1 Pouze skladba bude opakovaně přehrána. *2 Podle interpreta aktuální skladby budou všechny skladby tohoto interpreta ze stejného Banku vloženy do Playlistu a ten bude přehrán. *3 Podle Alba aktuální skladby budou všechny skladby z tohoto Alba ze stejného Banku vloženy do Playlistu a ten bude přehrán. *4 Pouze skladby ve složce budou opakovaně přehrány.
Otáčejte Rotary encoder k výběru skladby a pak stlačte ENTER .
Před provedením následující operace nastavte FILE NAME v “Nastavení režimu USB vyhledávání” .
--
*1
Hledání podle (FILE NAME) Souboru
3
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta a pak stlačte ENTER .
Zvolená skladba bude přehrána.
1 2
Stlačte
Skladba bude přehrávána opakovaně. Pokud byla skladba vyhledána podle Tag informace
-----
Pokud v kroku 3 otevřete složku, opakujte kroky 2 a 3, dokud nenajdete požadovaný soubor nebo složku.
*3 ------
ALL
*4
---- (off ) ----
*1 Skladby budou vybírány náhodně v rámci zvolené kategorie (playlist, album, etc.). Skladby ze zvolené kategorie budou přehrány jednou, dokud neodehrají všechny. *2 Všechny skladby z aktuálního Banku budou přehrány náhodným výběrem, dokud neodehrají všechny, nebude žádná opakována. *3 Všechny skladby z aktuální složky budou přehrány náhodným výběrem, dokud neodehrají všechny, nebude se žádná opakovat. *4 Všechny skladby z USB paměti budou přehrány náhodným výběrem, dokud neodehrají všechny, nebude se žádná opakovat.
2
K zrušení M.I.X. play, nastavte (off) v předchozím kroku.
Pozn
• Při přehrávání během M.I.X. play z USB může být skladba opakována i když nebyly přehrány všechny skladby z aktuálního Banku nebo USB paměti. • Nastavíte-li během M.I.X. play opakování na ON, bude M.I.X. zrušen.
31-CZ
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer/Folder Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/Folder můžete změnit. Například, posloucháte-li skladbu z vybraného Alba, můžete jej změnit.
Vyhledání Pozice v Paměti Během přehrávání se můžete vrátit do předchozí zvolené úrovně v režimu vyhledávání.
Stlačte nebo k výběru požadovaného Playlist/Artist/ Album/Genre/Composer/Folder (playlist/ interpret/ album/ vydavatel/ skladatel/ složka). • Pokud byl k výběru skladby zvolen režim vyhledávání skladby nebude tato funkce aktivní. • Pokud jste vybrali Album během vyhledávání Interpreta, budou vyhledatelná ostatní alba tohoto interpreta. • Tato funkce není dostupná během M.I.X. přehrávání. • Tato funkce není dostupná během RPT ALBUM/RPT ARTIST.
Vyhledávání podle Abecedy (pouze Tag režim vyhledávání) Rychlé vyhledání položek podle počátečního písmena.
1 2
Během Tag vyhledávání stlačte aktivaci funkce Alphabet Search.
nebo
k
Otáčejte Rotary encoder nebo stlačte nebo k výběru požadovaného počátečního písmene (např. “M”), pak stlačte ENTER. Zobrazí se seznam položek začínajících na M.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané položky (začínající na písmeno “M”), pak stlačte ENTER. Položka je vybrána.
Pozn
• Funkce Alphabet Search je dostupná pouze pro Anglickou abecedu. • Znaky, které jednotka nerozpozná nelze vyhledat. • Hledáte-li skladbu v Playlist režimu, tato funkce není dostupná.
Rychlé hledání Slkadby v rámci Banku nebo USB paměti můžete vyhledávat bez udání Alba, Interpreta apod.
1 2
Stlačte a držte ENTER alespoň 2 sekundy k aktivaci Quick Search režimu. Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované stopy (souboru). Zvolená skadba bude okamžitě přehrána.
32-CZ
Stlačte Zobrazí se naposledy zvolená úroveň vyhledávání.
iPod/iPhone (volitelné)
/
SOURCE/
VIEW
4 5 Preset buttons (1 through 6)
6
Připojení iPod/iPhone
iPod with video: Ver.1.3 iPod nano (1st generation): Ver.1.3.1 • Ověřená zařízení Made for iPhone. Správnou funkci s dřívějšími verzemi nelze zaručit. iPhone 4: Ver.4.3 iPhone 3GS: Ver.4.3 iPhone 3G: Ver.4.2.1 iPhone: Ver.3.1.3 • Ke správné identifikaci vašeho zařízení prostudujte Apple dokument “Identifying iPod models” na http://support.apple.com/kb/HT1353 • Tato jednotka nepodporuje video playback z iPod/iPhone, ani s video-compatible kabelem.
Nastavení iPod Ovládání Je-li iPod/iPhone připojen, lze jej ovládat z jednotky nebo jeho vlastním ovládáním.
Podržte ENTER alespoň 2 sekundy k přepnutí ovládání z iPhonu nebo HU(hlavní jednotky).
iPod/iPhone je možno připojit k této jednotce pomocí interface kabelu pro iPod (dodáván s iPodem). Připojíte-li iPod/iPhone k této jednotce, můžete zvolit jejich ovládání pomocí jejich ovladačů nebo ovládání z jednotky. Tato jednotka
Jakmile dojde k přepnutí režimu, aktivuje se pauza.
USB připojovací Terminál
iPod control přepne mezi iPod MODE a HU (hlavní jednotka) MODE. HU (HEAD UNIT (Hlavní jednotka)): řídí iPod/iPhone přes tuto jednotku. iPod: Ovládejte iPod/iPhone jeho ovladači. Je-li vybrán iPod, některé funkce nebudou k dispozici prostřednictvím hlavní jednotky.
iPod/iPhone (prodáváno samostatně)
v dodávce iPod/iPhone
Poznámky • iPhone připojený k této jednotce funguje jako iPod. iPhone může být použit jako hands-free zařízení s Bluetooth modulem. • Internet a telefon v iPod touch či iPhone lze také využít, je-li jednotka připojena - před použitím těchto funkcí doporučujeme zastavit přehrávání. • Nenechávejte iPod/iPhone ve voze během parkování. Může se poškodit vlivem teploty, vlhkosti apod. iPod/iPhone modely použitelné s touto jednotkou. • Ověřené zařízení s certifikátem Made for iPod. Dřívější modely, u nichž nelze garantovat. iPod touch (4th generation): Ver.4.3 iPod nano (6th generation): Ver.1.0 iPod touch (3rd generation): Ver.4.3 iPod nano (5th generation): Ver.1.0.2 iPod classic (160 GB) (Late 2009): Ver.2.0.4 iPod touch (2nd generation): Ver.4.2.1 iPod nano (4th generation): Ver.1.0.4 iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 iPod touch (1st generation): Ver.3.1.3 iPod nano (3rd generation): Ver.1.1.3
Přehrávání
1 2 3
Stlačte SOURCE k přepnutí do iPod režimu. Stlačte Přidržením
nebo k výběru požadované skladby. nebo aktivujete rychlý posuv.
K přerušení stlačte
/ .
.
Vyhledání požadované skladby iPod/iPhone může obsahovat tisíce skladeb. Z tohoto důvodu lze využít různých vyhledávacích funkcí jak je níže popsáno.
33-CZ
Každá hudební kategorie má svou hierarchii. Použijte Playlist/ Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook režim k zúžení hledání podle tabulky. Hierarchy 1
Playlist
Hierarchy 2
Song
Hierarchy 3
Hierarchy 4
—
—
Artist*
Album*
Song
—
Album*
Song
—
—
Song
—
—
—
Podcast
Episode
—
—
Genre*
Artist*
Album*
Song
Composer*
Album*
Song
—
Audiobook
—
—
—
Funkce přímého hledání Funkci přímého hledání lze využít k hledání album, song apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/ PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu můžete rychle vyhledat svou skladbu.
V režimu vyhledávání stiskněte jedno z tlačítek předvoleb k přeskočení o odpovídající procentuelní část seznamu. Příklad: Vpaměti je uloženo 100 skladeb, jsou rozděleny do 6 skupin podle procent viz. níže. Tyto skupiny jsou přiřazeny tlačítkům předvoleb (1 až 6).
Poznámka
Příklad 1: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (50%) knihovny: stlačte předvolbu 4 k přeskoku na 50tou skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby.
• Můžete zvolit svůj oblíbený systém. Například: Vyhledávání Artist name Následující příklad ukazuje jak provést ARTIST search. Ostatní vyhledávání je na stejném principu, pouze hierarchie se liší.
1
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání. Zobrazí se lupa.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu a pak stlačte ENTER. . --- PLAYLIST -- ARTIST--- ALBUM --- SONG ----PODCAST -- GENRE -- COMPOSER --AUDIOBOOK --
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta „ARTIST“ a pak.stlačte ENTER.
4
Turn theOtáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného alba a pak stlačte ENTER. .
5
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby a pak stlačte ENTER .
Pozn
• Tato funkce není dostupná, je-li zvoleno iPod v “Nastavení iPod ovládání” • Po stlačení a podržení ENTER alespoň 2 sekundy v některé z úrovní (kromě SONG a AUDIOBOOK hierarchie) budou přehrány všechny skladby z této úrovně. • Zvolením [ALL] v režimu vyhledávání s “ * ” stlačte ENTER alespoň a přehrají se všechny skladby z iPod/iPhone nebo vyberte režim vyhledávání. • Podržíte-li během vyhledávání déle než 2 sekundy nebo po dobu 60 sekund neprovedete operaci, bude vyhledávání zrušeno. • Stlačení během vyhledávání vyvolá předchozí režim. • Provedete-li hledání během M.I.X. play, bude M.I.X. play řežim zrušen. • “NO SONG” bude zobrazeno, nejsou-li ve zvoleném playlistu žádné skladby. • “NO PODCAST” bude zobrazeno, nejsou-li žádná data v iPod/iPhone v PODCAST režimu. • “NOAUDIOBOK” bude zobrazeno, nejsou-li žádná data v iPod/iPhone AUDIOBOOK režimu.
Příklad 2: Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu (83%) knihovny: stlačte předvolbu 6 k přeskoku na 83. skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby. Všech 100 skladeb (100%) 0%
17%
33%
50%
67%
83%
Předvolba číslo
1
2
3
4
5
6
Skladby
1. skl.
17. skl.
33. skl.
50. skl.
67. skl.
83. skl.
Pozn
• Tato funkce není aktivní při Alphabet Search (hledání podle abecedy).
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer Playlist/Artist/Album/Genre/Composer lze jednoduše měnit. Například posloucháte-li skladbu z vybraného alba, album lze změnit.
Stlačte nebo k výběru Playlist/Artist/Album/ Genre/Composer.
Vyhledávání podle Abecedy Rychlé hledání podle prvního znaku v názvu.
1 2
Během vyhledávání stlačte nebo k aktivaci Alphabet Search (vyhledávání podle abecedy). Otáčejte Rotary encoder nebo pomocí nebo vyberte počáteční znak (např. “M”) a potom stlačte ENTER . Otevře se seznam položek začínajících na M.
34-CZ
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požsdované položky, která začíná písmenem “M”) a pak stlačte ENTER. Položka je vybrána.
Pro iPod/iPhone je dostupné pouze Repeat One.
Pozn
• Vyhledávání podle abecedy je dostupné pouze pro znaky Anglické abecedy.
Vyhledání Pozice v Paměti Během iPod/iPhone přehrávání se můžete rychle vrátit do poslední zvolené úrovně vyhledávání v hierarchii.
Stlačte
Opakované přehrávání
.
Repeat One: Jedna skladba bude přehrávána dokola.
1
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně. *
---- (off ) ----
* Repeat One.
2
K zrušení Repeat zvolte (off) v předchozím kroku.
Zobrazí se poslední pozice vyhledávání.
Pozn
• Tato funkce není dostupná je-li zvoleno iPod v “nastavení iPod Ovládání” .
Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)
Zobrazení Textu Pro skladbu v iPod/iPhone lze zobrazit tag informaci.
Funkce MIX u iPod/iPhone je zobrazena jako
Stlačte VIEW .
Shuffle Albums: Skladby v albu jsou přehrávány ve správném pořadí, další album je vybíráno náhodně.
Každé stlačení přepne zobrazení. Pozn
• Je-li TEXT SCR nastaveno na SCR MANUAL, podržte alespoň 2 sekundy a aktuální text bude jednou vypsán. TRACK NO./ELAPSED TIME - ARTIST NAME *- ALBUM NAME*SONG TITLE *- TRACK NO./ELAPSED TIME -
Shuffle Songs: Skladby jsou vybírány náhodně v rámci kategorie (playlist, album, apod.) každá skladba je přehrána pouze jednou.
1
Stlačte 5
.
Skladby budou přehrány náhodnou sekvencí. 1 -----
2 ----- (off) -----
1
*1 Shuffle Albums. *2 Shuffle Songs.
2
* TAG informace “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG” bude zobrazeno, není-li dostupná tag informace.
K zrušení M.I.X. play zvolte (off) v předchozím kroku.
Pozn • • • •
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky (ASCII) . Maximální počet znaků pro hlavní jednotku je 128 (128 byte). Některé znaky nemusí být zobrazeny správně. “NO SUPPORT” je zobrazeno pokud textová informace není kompatibilní s jednotkou.
Shuffle ALL: Shuffle ALL přehraje všechny skladby v iPod/iPhone náhodně. Žádná skladba nebude přehrána dvakrát, dokud se nedokončí.
1
Stlačte 6. Všechny skladby budou přehrány v náhodné sekvenci. ALL -- (off ) --ALL --* Shuffle ALL.
2
K zrušení M.I.X. play nastavte (off) v předchozím kroku.
Pozn
• Je-li zvoleno Shuffle ALL, všechny skladby vybrané v režimu vyhledávání budou zrušeny. • Tato funkce není dostupná je-li nastaveno iPod v “nastavení iPod Ovládání”
35-CZ
Informace V případě Potíží Pokud se setkáte s problémem, vypněte a zapněte zařízení. Pokud zařízení nefunguje ani pak správně, projděte postupně následující seznam položek a zkontrolujte. Tento seznam vám pomůže izolovat problém, pokud je zařízení poroucháno. Jinak zkontrolujte, zda je zbytek systému.
Základní Nefunguje, nesvítí displej. • Je vypnuté zapalování. - Pokud je zapojeno podle instrukcí, zařízení nebude fungovat s vypnutým zapalováním. •Špatný napájecí vodič (Červený) a vodič baterie (Žlutá). - Zkontrolujte kontakty a vodiče. • Spálená pojistka. - Zkontrolujte pojistku jednotky; vyměňte ji za správnou hodnotu, pokud je třeba. • Vnitřní mikropočítač selhal kvůli iterferencím apod. - Zmáčkněte propiskou resetovací tlačítko.
Rádio Nelze přijímat stanice. • Není anténa nebo je rozpojený kabel. - Prověřte, zda je anténa správně zapojena; pokud je třeba, vyměňte anténu nebo kabel. Nelze naladit stanice v režimu vyhledávání. • Jste v místě bez signálu. - Prověřte, zda je tuner v režimu DX. • Pokud je v oblasti, kde se nacházíte signál, anténa nemusí být správně zapojena nebo neuzeměna. - Zkontrolujte zapojení antény; prověřte, zda je anténa dobře uzeměna v místě připevnění. • Anténa nemá správnou délku.. - Prověřte, zda je anténa plně vysunuta; zlomena, vyměňte anténu za novou. Vysílání je rušeno. • Anténa nemá správnou délku. - Plně anténu vysuňte; pokud je poškozena, vyměňte ji. • Anténa je špatně uzeměna. - Prověřte, zda je anténa správně uzeměna v místě její montáže.
CD CD Přehrávač nefunguje. • Je mimo provozní teplotu pro CD +50°C (+120°F). - Vyvětrejte ve vozidle, zchlaďte interiér. CD zvuk přehrávání kolísá. • Kondenzační vlhkost v CD Modulu. - Vyčkejte než se kondenzace vysuší (asi 1 hodinu). CD nelze vložit. • Již je zasunuto jiné CD. - Vyndejte první CD.
36-CZ
• CD je špatně zasunuto. - Prověřte, zda bylo CD zasunuto podle instrukcí. Nefunguje rychlý posuv vpřed, vzad. • CD bylo poškozeno. - Vyjměte CD a vyhoďte jej; použitím poškozeného CD můžete poškodit mechaniku. CD přehrávání přeskakuje kvůli vibracím. • Špatné upevnění jednotky. - Bezpečně jednotku přimontujte. • Špinavý disk. - Vyčistěte disk. • Disk je poškrábán. - Vyměňte disk. • Špinavá čočka na laseru. - Nepoužívejte čistící disky!!!. Zkonzultujte s vaším nejbližším Alpine dealerem. CD přeskakuje bez vibrací. • Disk je špinavý nebo poškrábaný. - Vyčistěte disk; Poškozený disk vyměňte. Zobrazí se Error. • Mechanická chyba - Stlač . Až indikace zhasne, vložte disk znovu. Pokud problém přetrvá, kontaktujte Alpine dealera. Nelze přehrát CD-R/CD-RW. • Disk nebyl při vypalování uzavřen. - Finalizujte disk a zkuste znovu.
MP3/WMA/AAC MP3, WMA nebo AAC nelze přehrát. • Chyba v zápisu. MP3 formát není kompatibilní - Prověřte, zda MP3 byly zapsány v podporovaném formátu. Přepište v podporovaném formátu.
Audio Z reproduktorů nejde zvuk. • Jednotka nemá výstupní signál nebo vnitřní zesilovač. - POWER IC je přepnuto na “POW ON”
iPod iPod nehraje a hudba nejde do reproduktorů. • iPod nebyl rozpoznán. - Resetujte jednotku i iPod. iPod resetujte podle jeho uživatelského manuálu.
Indikace CD Playeru
• Není vloženo CD. - Vložte CD. • Když je vložen disk, zobrazí se “NO DISC” a jednotka nezačne hrát nebo disk vrátí. - Vyjměte disk podle následujících kroků: Stlačte tlačítko na déle než 2 sekundy. Pokud disk není vysunut, konzultujte se svým dealertem.
NO SUPPORT • Mechanická závada. 1) Stlačte knoflík a vyjměte CD. Pokud nelze vysunout, konzultujte se svým dealerem. 2) Pokud zůstane Error svítit po vyjmutí disku, Stlačte tlačítko znovu. Pokud ani toto nepomůže, kontaktujte svého dealera. • Když se zobrazí “ERROR” : Pokud nelze disk vysunout tlačítkem , stlačte RESET (viz. str. 9) a zmáčkněte znovu. Pokud stále nejde vyjmout, kontaktujte svého dealera.
• WMA soubor s ochranou proti kopírování. –Lze přehrávat pouze nechráněné soubory.
UNSUPPORT • Není podporována velikost datového toku rate/bit rate. - Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
•Je použita textová informace, kterou tato jednotka nerozpozná. – Změňte text do formátu, který tato jednotka podporuje.
Indikace iPod režimu
• V iPod/iPhone nejsou uloženy žádné skladby. – Vložte do iPod/iPhone hudbu.
• Chyba databáze nebo dekodéru. – Vyměňte iPod/iPhone.
• Chyba v komunikaci nebo bootování, apod. – Možné řešení - odpojit a připojit USB paměť, přepnout jiný zdroj.
Indikace USB Paměti
• Chyba databáze nebo dekodéru. – Možné řešení - přepnout zdroj.
• iPod/iPhone není ověřen. – Možné řešení - odpojte a zapojte iPod/iPhone.
• Přepětí na USB paměti. – Přepněte na jiný zdroj. • Chyba v komunikaci nebo bootování, apod. – Možné řešení - odpojit a připojit USB paměť, přepnout jiný zdroj.
• Přepětí na USB paměti. – Přepněte na jiný zdroj.
BLUETOOTH režim
• BLUETOOTH zařízení není připojeno. – Připojte BLUETOOTH zařízení.
či • Na USB není žádná skladba (soubor). – Připojte USB paměť na níž jsou uloženy skladby (soubory).
UNSUPPORT • Není podporována velikost datového toku rate/bit rate. - Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
• WMA soubor s ochranou proti kopírování. –Lze přehrávat pouze nechráněné soubory.
37-CZ
GENERAL Napájení
Specifikace FM TUNER Tuning Range Mono Usable Sensitivity Alternate Channel Selectivit Signal-to-Noise Rati Stereo Separation Capture Ratio
87.5~108.0 MHz 0.7 μV 80 dB 65 dB 35 dB 2.0 dB
MW TUNER Tuning Range Sensitivity (IEC Standard)
531~1,602 kHz 25.1 μV/28 dB
LW TUNER Tuning Range Sensitivity (IEC Standard)
153~281 kHz 31.6 μV/30 dB
CD PLAYER Frequency Response Wow & Flutter (% WRMS) Total Harmonic Distortion Dynamic Range Signal-to-Noise Ratio Channel Separation
5~20,000 Hz (±1 dB) pod měřitelný limit 0.008% (at 1 kHz) 95 dB (at 1 kHz) 105 dB 85 dB (at 1 kHz)
USB USB požadavek Max. Power Consumption USB Class File System MP3 Decoding Number of Channels * Frequency Response Total Harmonic Distortion Dynamic Range Signal-to-Noise Ratio Channel Separation
USB 1.1/2.0 1,000 mA Mass Storage FAT 12/16/32 MPEG AUDIO Layer-3 2-Channel (Stereo) 5~20,000 Hz (±1 dB) 0.008% (at 1 kHz) 95 dB (at 1 kHz) 105 dB 85 dB (at 1 kHz)
* Frequency response se může lišit podle kódování software/bit rate.
BLUETOOTH (CDE-133BT) BLUETOOTH Specifikace Output Power Pr ofi l e
PICKUP Wave length Laser power
38-CZ
BLUETOOTH V 3.0 +4 dBm Max. (Power class 2) H FP ( Hands- Fr ee Pr ofi l e) HSP (Head Set Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 795 nm CLASS I
14.4 V DC (11~16 V povoleno) Maximum Power Output 50 W × 4 Maximum Pre-Output Voltage 2 V/10 k ohms Bass ±14 dB at 60 Hz Treble ±14 dB at 10 kHz Loudness 10 dB at 100 Hz Váha 1.6 kg (3 lbs. 8 oz)
CHASSIS Rozměry Šířka Výška Hloubka
178 mm (7") 50 mm (2") 161 mm (6~3/8")
Rozměr panelu Šířka Výška Hloubka
170 mm (6~3/4") 46 mm (1~13/16") 25 mm (1")
Poznámka
• Vzhledem k prúběžným úpravám jsou specifikace a design předmětem vyhrazených změn.
UPOZORNĚNÍ
CLASS 1 LASER PRODUCT (Zadní strana přehrávače)
Instalace a Zapojení Před instalací a zapojením prosím důkladně prostudujte následující strany a stranu 6 tohoto manuálu.
Upozornění NECHTE ZAPOJENÍ A INSTALACI NA EXPERTY.
Varování
Kabeláž a instalace tohoto zařízení vyžaduje určité technické znalosti a zkušenost. Pro zajištění kvality a bezpečnosti objednejte instalaci u svého dealera.
PROVEĎTE SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ. Chyba v zapojení může způsobit požár a poškození produktu.
POUŽIJTE POPSANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ a BEZPEČNĚ JEJ NAINSTALUJTE.
POUŽÍVEJTE JEN V AUTECH S 12 V a (-) kostrou.
S jistotou použijte pouze popsané příslušenství. Použití jiného než popsaného příslušenství může vnitřně poškodit zařízení nebo jej nesprávně instalovat. Toto může způsobit poruchu zařízení.
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Pochybení může způsobit požár apod.
PŘED ZAPOJENÍM ODPOJTE BATERII.
ZAJISTĚTE ABY KABELÁŽ NEMOHLA BÝT PŘESTŘIŽENA NEBO ZLOMENA OSTROU HRANOU
Opomenutí může způsobit elektrický šok nebo zkrat.
Veďte kabely tak aby nemohly být poškozeny ostrou hranou nebo pohyblivou součástí vozidla. Pokud kabeláž prochází plechem, použijte gumovou průchodku abyste kabely ochránili před poškozením.
NESPLÉTEJTE ELEKTRICKÉ KABELY. Nikdy neořezávejte izolaci z kabelů abyste k nim napojili jiné. Můžete tím převýšit kapacitu kabelu a způsobit požár nebo elektrický šok.
PŘI VRTÁNÍ NEPOŠKOĎTE TRUBKY NEBO KABELY. Při vrtání montážních děr do karoserie dávejte pozor abyste nepoškodili trubky, palivové vedení, nádrž nebo elektrické rozvody. Takováto chyba může způsobit požár.
NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY A MATICE V BRZDOVÉM SYSTÉMU A ŘÍZENÍ K PŘIKOSTŘENÍ. Šrouby a matice řízení, brzdového systému nebo jiného bezpečnostního zařízení, stejně jako nádrže NESMÍ být NIKDY použity k přikostření vašeho systému. Toto může znemožnit ovládání vozu nebo požár.
DRŽTE MALÉ SOUČÁSTKY Z DOSAHU DĚTÍ (baterie apod.) Spolknutí může způsobit vážné zranění. Pokud je spolknou, ihned navštivte lékaře.
NIKDY NEMONTUJTE ZAŘÍZENÍ DO MÍST, KDE MŮŽE BRÁNIT OVLÁDÁNÍ VOZIDLA, JAKO OBLAST VOLANTU, ŘAZENÍ APOD. Toto může zabránit pohybu, vidění a způsobit vážnou nehodu.
DŮLEŽITÉ Zaznamenejte prosím důležité údaje do kolonek v této tabulce. Výrobní (serial) číslo je vygravírováno na spodní straně jednotky. SERIAL NUMBER: [ DATUM INSTALACE: [ INSTALAČNÍ TECHNIK: [ MÍSTO NÁKUPU: [
NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ DO VLHKÝCH A PRAŠNÝCH MÍST Zabraňte instalaci zařízení do míst s výskytem vysoké vlhkosti nebo prachu. Vlhkost a prach nasáklý do tohoto zařízení může způsobit poškození.
Prevence • Odpojte (–) z baterie před instalací vašeho CDE-134BT Toto ochrání zařízení před poškozením zkratem. • Dbejte na to abyste zapojili barevné kabely podle schematu. Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky nebo elektrického systému vozidla. • Při zapojování tohoto zařízení dávejte pozor na elektronické zařízení vozidla ( např. palubní počítač, apod.) Nenapojujte se do jejich kabeláže abyste zajistili přívod jednotce. Při zapojování CDE-134BT do pojistek, dbejte na to aby pojistka elektrického obvodu CDE-134BT měla správnou hodnotu. Zanedbání tohoto může způsobit poškození jednotky a vozidla. Pokud si nejste jisti, volejte svého Alpine dealera. • CDE-134BT užíví RCA konektory k připojení k ostatním jednotkám (např. zesilovač) . V některých případech je třeba adaptér pro připojení jiných zařízení. Pokud je třeba, kontaktujte svého autorizovaného Alpine dealera s žádostí o pomoc.. • Nezaměňte vodiče reproduktorů (–) vodič na (–) reproduktoru. Nikdy nespojujte pravý kanál s levým a nepřipojujte reproduktory na kostru vozidla.
] ] ] ]
39-CZ
Instalace
3
Upozornění
Při instalaci nesundavejte čelní panel. Je-li panel sundán, může se stát, že přílišným tlakem poškodíte kovovou část na níž je přichycen.
Zasuňte do palubní desky. Je-li jednotka umístěna, ujistěte se, že všechny piny plně sedí a jsou zacvaknuty. Toto může být provedeno pevným tlakem při zasunutí jednotky a zacvaknutím pinu malým šroubovákem. Toto je jistota, že jednotka sedí pevně a nehrozí její náhodné vypadnutí. Nasaďte přední panel.
• Maximální sklon zařízení je 35° Lock Pin Less than 35°
Vyjmutí
1
Gumová čepička (součást)
Držák
Montážní rukáv (součást)
Šroub (součást) Palubní deska
3
vymačkávací plátky * JEDNOTKA
* Když je montážní rukáv vsunut do palubní desky, je třeba jej zajistit vymačkáním perforovaných plátků.
2
1 2
Vyjměte čelní panel. Malým šroubovákem zatlačte piny do horní polohy (viz. nákres). Lehce vysuťe jednotku aby se nezajistila než uvolníte druhý pin. Jednotku vysuňte. <JAPONSKÉ AUTO>
Sundejte montážní rukáv z jednotky. Zasuňte rukáv do přístrojové desky a vymačkejte kovové packy pro jeho upevnění.
Přední rámeček
Kovový montážní pásek Šroub
Šrouby (M5 × 8) (přiloženo)
Tato jednotka
ŠROUB
Metal Mounting Strap Matka (M5)
Držáky
Screw JEDNOTKA
Montáž mikrofonu
Pokud má vozidlo montážní úchyt, upevněte dlouhý šroub na zadní panel jednotky a přidělejte na něj gumovou čepičku. pokud vozidlo nemá montážní podporu, zajistěte jednotku zezadu kovovým páskem. Zapojte všechny vodiče podle schématu CONNECTIONS
40-CZ
Z bezpečnostních důvodů umístěte mikrofon dle následujících. • Stabilní a bezpečné místo. • Místo, které neomezuje bezpečné řízení vozidla. • Místo, které umožní bezpečné a přímé zachycení hlasu řidiče.
Zapojení Anténa (Růžová/Černá) (Modrá/Bílá)
AUDIO INTERRUPT IN
k zesilovači K elektrické anténě
(Červená) Zapalování (Černá)
Není použito
REMOTE TURN-ON
K osvětlení palubní desky
Kostra
Klíček zapalování
(Modrá) el. anténa (Orange) DIMMER
Baterie
BATERIE (Žlutá)
Reproduktory (Zelená)
Levý zadní
(Zelená/Černá) (Bílá)
Levý přední
(Bílá/Černá) (Šedá/Černá)
Pravý přední
(Šedá) (Fialová/Černá)
Pravý zadní
(Fialová)
Mikrofon
zesilovač
Reproduktory Levý přední Pravý přední
zesilovač
Levý zadní Pravý zadní
zesilovač
Subwoofery
41-CZ
1
Anténní konektor
2
Není použito
3
Spínané napájení Power (spínací skříňka) (Červení) Připojte k pojistkovému terminálu nebo jinému zdroji spínaného (+) 12V při zapnutí klíčku do polohy příslušenství.
5
Kostra (Černá) Dobře připojte ke karoserii vozidla.
6
Připojte USB paměť nebo iPod/iPhone.
Remote Turn-On vodič (Modrá/Bílá) Zapojte k remote turn-on na externím zesilovači nebo zvukovém procesoru.
4
29 Přední USB Terminál
K prevenci rušení. • Kabeláž pokládejte 10 cm od svazků instalace vozidla. • Napájecí kabely veďte co nejdále od ostatních. • Důkladně připevněte kostru na karoserii. (odstraňte barvu, důkladně očistěte a odmastěte) . • Připojíte-li redukci šumu, umístěte ji co nejdále od jednotky. Konzultujte s Alpine dealerem.
Napájení el. antény (Modrá) Připojte na +B terminál vaší el. antény.
Poznámka
• Slouží pouze pro elektrickou anténu !!! Nepoužívejte jej pro spínání zesilovače a ostatních !!!
7
Stmívač (Oranžová) Tento vodič připojte k osvětlení přístrojové desky. Slouží k spínání podsvícení displeje a čelního panelu.
8
Baterie (Žlutá) Připojte na (+) terminál baterie.
9
ISO Napájecí konektor
10 ISO konektor (Výstup reproduktorů) 11 Levý zadní (+) vodič reproduktoru (Zelená) 12 Levý zadní (−) vodič reproduktoru (Zelená/Černá) 13 Levý přední (+) vodič reproduktoru (Bílá) 14 Levý přední (−) vodič reproduktoru (Bílá/Černá) 15 Pravý přední (−) vodič reproduktoru (Šedá/Černá) 16 Pravý přední (+) vodič reproduktoru (Šedá) 17 Pravý zadní (−) vodič reproduktoru (Fialová/Černá) 18 Pravý zadní (+) vodič reproduktoru (Fialová) 19 Držák pojistky (10A) 20 MIC Vstupní konektor K mikrofonu.
21 Interface konektor ovladače ve volantu Ke konektoru interfejsu ve volantu, podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
22 Mikrofon (součástí) 23 Přední výstupní RCA konektory Červená - pravá, Bílá - levá.
24 Zadní výstupní RCA konektory
O pravidlech Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation
Červená - pravá, Bílá - levá.
25 Subwoofer výstupní RCA konektory Červená - pravá, Bílá - levá.
26 Napájecí konektor 27 RCA prodlužovací kabel (prodáván samostatně) 28 Přední AUX vstupní terminál Umožňuje vstup z externího zdroje pomocí převodního kabelu.
42-CZ
Prohlášení o shodě