Komárom, 1916. május 18.
XVI. évfolyam
Komáromvárrnegyei
és
v; rosi
érdekű
társadalmi,
A Komáromi Vörös U r e s z t E c i ^ l e t ós a U m r s o m w Megjelenik
minden
csütörtökön,
D
öégyed évre i K SO fötét »zám
ara
20
közgazdasági
R
Szerkesztőség
i Spitzer
kiadóhivatal:
Sándor könyv- és Komárom, Nádor utca 29.
BARANYAY JÓZSEF. Kiadó laptulajilonusok ! i ÜLOP Z S l u M U N Ü és Dr BARANYA/ JÜZSE.F.
fillér.
hetilap
r m e i j y e TüzcItószövetségéneSt h i v a t a i o s l a p j a .
Felelős szerkesztő :
Előfizetési á r a : Egész évre 10K., félévre 5 K . E yye s
20. szám
papirkereskedese Telefon 80.
Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztőség.
Nemes korteskedés. A/ ü t Üétetel tari fönt a/ égbe'
Hiszen ha a haza kívánja tőle,
! fogy duljoo e a háború
A nép lor. vérzik s hallgat csendesen.
tovább,
Vagy jöjjön már a béke?
A mennyei igazság
S debogy panaszkodnék az árva* Am mintha Estei) valamire várna . . .
mérlegébe
Rakják az angyalok A íökii szivek kívánságait. És [önnek a porból vale
. . . s egyszerre ime, harmatgyöngy
[gyanánt,
• nagyok < :
Ëgy könnycsepp h a l l a másik serpenyőbe. I Irszágukal
veszteti
Két balkezű, veri
királyok, hadvezérek.
Farizeus diplomatáknak Sokról li
álnok,
yófajzata.
A hadseregszállitó puritánok És fegyvergyárosok
hada
S m i n d , akik a halálból élnek, —
Sjgóyal a& egyik s rpenyőben
Gyűl, gyűl a háborúság vágyé bőven!
Egy árva könnyosepp valahonnan. — Az u r tudja* hój y egy angyalra*váll Gyermek ejtette ló;.; az égi-sorban. Egy angyaliá-vfirl k 9 gyerek, Ki édesapját ideien! Mióta háborúba
rrienl :
Hiába sírta, sírdogálta
vissza,
a . - ' " í n y se
bírta
És Isten mérlegébe K harmatcseppnyi könnyű úgy eseti
A mérleg másik
serpenyője
Sokán/ fiLTv áll üresen
Hogy hosszan Az
/iszhangozták az egek
l.'r döntését; béke, béke, béke!
Sza bolcêfea
M ih á / //.
A vámnál villog vézn : fény. S ítél a rái i m i i a szén.
TÁRCA
1
I >lgár az i t v irtelőn A hold rejtőzik reszketőn.
Felvidéki este.
Sátán strázsál a háztetőn. I izony vetkőzik r * ízketőn.
Krúdy Gyulának. — Szekér p o r o s z k á l , ló üget. AJ este vak, az éj süket.
Egy ifjú, szomjasan, vak. n • losl Í I . iszik be gz ablakon . . .
Az fiion ballag i alak. A nyárfák összehajtanak
S
Szekér poroszkál, ló Ugel
Moszkva égése.
ülte meg a n é m a nrt. Tompán sikolt a posta-kört. Köd
Aludni bujt állat, madár, A haramia lesbe all . .
este vak, a z éj süket.
ZsOtt Bila
Arcot sikál a bírna Ú Felhők alatt a holtivitág.
Az ardö mélán bólogat A postás mostan vau lovat.
az
Irta
Fehii
Oszkdi.
I A/
asszony
nemzeti védelem köaös szent Ügyét nem szabad senkinek cserbenhagynia. Itt, ezen a téren még BZ asszonyoknak is meg van a választójoga. D* c -ak ivyet választhatnak: a kötelességet, melyet a haza iránt most kivétel nélkül mindenki tartozik teljesíteni. Senki sem bújhat KI ez alól m •.* .czal a mentég, tő;: ssel sem, BOgy nincs neki egyraka.-»ou f>0 vagy UK) koronája. Nem is szükséges, hogy együtt legyen. A kölcsönre, való jegyzés feltételei oly k ö n n y ű e k , bogy még a legszegényebb cselédlány is, akinek csak tizenöt busz korona mestakaritottpónzecsA
S kinek halálos bánatát eleddig Megvigasztalni \:--
rügyes községekben most olyan lázas munka folyik, mint a legmozgalmasabb képviselőválasz tások idején ;t záróra kitűzésekor. Azzal a k ü lönbséggé', hogy a kórterek most mind egy párton vannak. De azért felkutatják most ka a bujkálókat, huzódozókat, közömböseket, kerté* löket, kétkulacsosokat, beszállítják a betegeket, i a padláson, pincében rejtezkedőket és csak ugyan még a halottakat is megszavaztatnák, ha lehetne. Itt a zárórai Mindenkinek' szint kell vallani;i, senkinek sem szabad elmaradni. Jöj jenek mind valamennyi m, akik még tartalékban van .Tik. Háj US J.i a az Utolsó nap, amikor még lehet hadikölcsönt jegyezni. Ennek a közös szent nemzeti ügynek mentül fényesebb sikere érde kében folyik a korteskedés, toborzás, verbuválás. Égy párton vagyunk mindnyájan, tehát most ne maradjon párton kivöli senkisem. Mert az most nagyobb szégyen volna, még az ivadékok ivadékaira is. mint aminő megbélyező szégyen volt hajdanta, ha valaki pénzért adta el lelkét vagy köpenyeget változtatott vagy pártját akármi módon cserbenhagyta.
itb'Lro^en toppantott *»^yet. »Hát végre miért is hurcoltak engem ide ? Talán Vétettem valamit ? U g y e b á r nem fensé e uram s ime, m a r <>rak hosszat itt tartanak. Szegény, tehetetlen, heten férjem egeszén m a g a r a
hagyatva fekszik otthon, kis gyermekem) az édes Dunyass, jó istenem, ki tudja, mint sir már utánaml Cselédségünk nincs, lúsz nem maradt most Moszkvában a franciak Közeledetenek hírére egy épkézláb orosz sem. Fels g, könyörüljön rajtam, bocsásson végzi e l ! . . , . Hat elenged, ugye begy elenged most mar! Hisz nem követtem el semmit, amiért fogságot érdemelnék . . .« A nagy császár Ott állt előtte, karját mel lén keresztbefonva, valami leírhatatlan gyönyörHaéggel nézte ennek a selymes, szőke hajú, bájos, kis teremtésnek tehetetlen vergődését. N é z t e , szinte teste, mini ;yüinek a szelíd, angyali kék szemekbe -i rag] • forró könnycseppek és hallgatta mohón, elvezettel, kéjjel, m i n t tor ki ebből a kis, gyenge, remegő a s s z o n y b ó l a z e l keseredett dac, a kedves parancsoló a k i r a i o s ság. Oh. mennyire ,et szett, ez .Napóleonnak! • K e d v e s , j<» asszonyom*, szolalt meg sae* lid, szinte kérlelő hangon • c s á s z á r , >a v i l á g é r t s o m tartottam itt azért m a g á t , mintha elköve tett v o l n a valamit Sót még a z é r t s e m , m i n t h a attól tartanék, hogy el fog követni v a l a m i t . A z ilyen tiszta, ragyogó, sz» p s z e m p á r c s a k c s u p a angyali jóságot érni el . . . Hát m o n d j a ő s z i n t e , igaz telkére, édes, jó a s s z o n y o m , nem érzi ön
G R A N D " kávéház
Esténkint legkelleme sebb szórakozóhely a ahol a legkitűnőbb zenekar hírneves cigányprímás vezetése
L É V A I DEZSŐ
mellett
naponta
* m
I
I
hangversenyez.
kéje
van, az
i i rabat
magának
tarthatatlanabba v a l ó helyzetéből kiemelni Ueg kell ennek az á l l a s n a k adni a község polgári életében azt a jelleget, izl a tartalmai ami lyennel az e g y h á z ruházza fel a vezető lelkészi állást. A lelkész lelki vezére népének. Msghallitása n.-lkiil a hitközség ügyeiben semmi in tézkedés n e m történik meg feljebbvalói réssé ről s e m . Ez a z egységes v e z e t é s teszi e r ő s s é , ÖSSZhangZÓvá a hitéletet és a d j a meg a lelkész s z e m é l y é n e k a szüksége.- bizalmat, tisztelete Es szerez tekintélyt az egyházi s z e r v e z e t n e k Is.
hadikötvéoyt
es még
igy is |ól j a r , m e r i l bankok azonnal r á kölcsönt B okkor is egy százai, k az a l á í r ó n a k m a r a d H a s z n á l j a fel tehát a/ Utolsó napok ked v e z ő a l k a l m á t mindenki, ne tegye ki m a g á t az utólagos s z e m r e h á n y á s o k kellemetlenségein, 'k. Jobb későn is, mint soha. Akik még nem jegyeztek, jegyezzenek, akik
adnak haszon
padig m a r jegyeztek
seik
szerezzenek
még ismerő
köréből egy-két a l á í r ó t ! . . .
A
1916,
Komáromi Üja MZ
2. oldal.
VÁRMEGYÉBŐL. A jegyzői pálya.
Ezekre a kellékekre az államigazgatásnak is szüksége van. De n e m nélkülözhet a legki sebb község sem o l y a n polgárfőt, aki a l a k o s közigaz ság közéleti ügyeit, t á r s a d a l m i élei ' felelösé g á t a s a t , közvetlen közelből, egyéni mellett ne irányíthassa. Es
m i é r t n i n c s ez
igy '
Okát
a régi idők földesurai által gyakorolt h a g y o m á n y a i b a n kereshetjük lalan. I »k hajda nában c s a k u g y a n vésették a községeket 68 al Vagy 12—lő évvel ezelőtt beállít egy k a l m a z t á k azok viszonyait az állam törvényei m i n d e n tekintetben jónevelt, jómódom, i s k o l á z o t t fiatalember, egy közeli körjegyzőhöz s aján kőzik | és a nemzeti k ö v e t e l m é n y e k szerint. Ebben B jegyzőgyakornoknak. A körjegyző szívesen fo korban a z a k k o r i érdekeknek megfelelő közvet len felügyelet é s i r á n y í t á s tehát meg volt. g a d j a a jövevényt, de egyben előadja, hogy ezen Ám a földesuraik eltűntek, az uri->zékek terhes p á l y á r a csak Dgy lépjen, ha raegszivleli, szereplóit elsodorta a jogegyenlőség szelleme, a hogy: »A jegyzőnek jól, mindig és sokat kell civilizáció ereje, — de megmaradt emléknek a dolgoznia*. biró. akit. hogy v e z e t ő egyéniség nélkül a falu A gyakornok m e g é r e t t - ' a h i t é t e l e k e ; s még se m a r a d j o n — belekenyszeritetteli az nri m i n t idealista, ott is maradt i idővel főnöke székbe, a b b a a pozícióba, amelyre ma már ö r ö k é b e lépett. Tette ezt csapa idealizmusból m é g s e m születni, hanem nevelkedni kell. s egy j o b b . szebb jövő reményében. — Tan Ezt a nevelést, ezt a képzést CSttdáfattOl a r r a számított, mint legtöbb középiskolát végzett képpen n e m a bírótól, hanem a melléje rendelt fiatalember, hogy leggyorsabban jut álláshoz.
(A községi jegyző, a községi biro.
nem. Nem tudjuk. De azt tudjuk, hogy sem számit arra. hogy ezen a pályán le kel! mondani mindenről s teljesen a hivatalának k e l l élnie, ha azt akarja, hogy feladatainak meg feleljen, vagyis meg keli szívlelnie a szóban levő körjegyző feltételeit Mindaddig, amig S jegyzői lilás a modern fogalmak szerinti magasabb ambíció tárgya, — az önálló szerepre törekvő tanuló ifjúság pá lyája nem lesz. — sülig községi közigazgatás B ezzel együtt a \ oltári tevék* ny-eg közvetlen irinyitása első sorban felelősséggel és törvényes joggal a jegyzőre nem bizatik, amíg a jegyzői kar kénytelen önmagáról értekezni, nem remél hető a jegyzői-képzés olyan megvalósulása, mint amilyenre mar 20—25 éve törekedett és ami lyennek a községi éiet igazi megbecsülése, elha gyatottságából való kiemelése mellett csakugyan lennie is kellene. Ha ezt elakarjuk érni, magit a jegyzői állast kell mai lehetetlen éa a háború után még
Talán egyik
í
nem súgja meg sejtelem, bog] Hat . . . «
önnek,
v a l a m i m á m o r í t ó , edes m i é r t l a t t o m itt magát? . . . .
Az asszony égő, lángoló arccal ngrott féL » F e l s é g « — kiáütotta indulattól r e m e g ő h a n g o n — »úgf latszik megfeledkezett a r r ó l ,
hogy n e m f r a n c i a , de o r o s z nő áll Ön előtt. Napóleon meghökkent í r r e nem volt el készülve. Arcát biborv. r - pír ö n t ö t t e el. ajkat ö s s z e s z o r í t o t t a a harag. N é h á n y m á s o d p e r c i g szólni s e m tudott. »Ah igen. c s a k u g y a n elvetettem a dolgot, elfelejtettem, hogy or< sz nő a l l e l ő t t e m , ' l ó e e k nem kérni, de követelni kell ! ' — kiáltotta i n dulatos hangon. — ^Persze, ti csak a parancs s z a v á t értitek ! Nos j o l van . . . V e d d tudo m á s u l , ha k í v á n s á g o m n a k c s a k elientmondani is m e r é s z e l s z , hat ezt a ti szent varostokat. Moszkvát levegőbe r ö p í t e m . ízzé, p o r r á z ú z o m , m i n t ezt . . . ezt nézd . . ezt a fényes tükröt
itt . . . Látod ? '«
A t ü k ö r ü v e g c s e r e p e i csörömpölve hul lottak a p a d l ó r a . A z a s s z o n y megszédült é s a l é l t a n r o s k a d t a keveretre . . .
II O d a k i n t nagy p e l y h e k b e n , s ü r ü n . egyre hull a hó. L a s s a n k i n t sötétedni kezd. > A t y u s k a , drága j ó a t y u s k a , ogye most már j o b b a n van ? Mar nem Bokára fel is k e l h e t s z , k i is m e h e t ü n k sét i l m . igen bizony !
jegyzőtől követeli meg a magyar törvényhozás, anélkül, hogy a kellő pozíciót is biztosit iná részére. [gy valt a kettő olyan ikeralakzattá, amely nek egyikében meg van a fejlődés, a haladás iránti készség • B képesség, mig a másik ebben pten-nyomon mejgakadályozza, visszatartja. Ily bizarr helyzetben, amikor az összes ódium a jegyzőre hárul, csakugyan nem lehet cso dálni, ha a jegyzői pálya meg nem érett ferde világításban áll, sajnos, s o k a k előtt. Es bizonyara igazai ad nekünk mindenki, aki ügyüket az igazság szemüvegén át vizsgálja, hogy azok a sokak. akik «t jegyzőket lekicsmyhk, felettük elnéznek, legnagyobb részben éppen azokból kerülnek ki, akiknek őket védeni, ma guk mellé emelni és mint a közigazgatás leg fontosabb katonait, elismerésben részesíteni kel lene, De talán nem i- art. sőt hasznai az i l y i bánásmód a jegyzői állás jövőjének. Elősi iti 1
Ugye,
e l v i s z e d a te Dunyasádat? De majd ha s z é p idő lesz, m a j d I n ú j r a kisüt a nap é s a z o k a mogorva, c s ú n y a , idegen k a t o n á k m a r n e m
fognak az utcán járkálni .'aj. én ugy félek t ő lük . . . M a j d a k k o r • u felveszem SZt a BZép, c s i p k é s rózsaszinti főkötőmel . . . T u d o d azt. amelyik neked is ol\an nagyon tetszett . . .« így gagyogott sok mindenféle bolondságot a kis Dnnyasa beteg styja égya előtt játszadozva, m i d ő n hirtelen észrevette, hog] a beteg valamit U
.un a k a r .
• Mondani akarsz valamit atyuska ?» k é r d az értelmes, okos leányka. A SSéiütött beteg c s a k u g y a n , m i n t h a szólni a k a r n a , k ö z e l e b b vonta csontos, k"k erektől be futott, r e s z k e t ő kezevei a kis SZŐkehsju g y e r meket. A j k a i meg megrezzentek, látszott r a j t a , hogy nagy erőlködés mellett s e m tud s z ó h o z
Összefüggéstelen, artikulátlan hangok hal* latssottak csak. A kis gyermek azonban csodá latos finom éraékével e l é r t e t t e a t y j a kérdését ,,Hogy a n y u s k a hol r a n , ugye, ezt kérdezed?
jutni.
A
csókolta
beteg
igenl.Vej n y ö g ö t t
egyet
s
meg-
leányka k ö v é r , poba kacsóját megnézem, bog] bol m a r a d , m a j d
a kis
.Majd m e g n é z e m , hogy jön e m a r !» kiáltott é l é n k e n a k i s DooyaSS SS választ be sem v á r v a , c s a k nagy erőlködéssel erve fel a kilincset, kiszaladt az ajtón, le egyenesen s hideg, h a v a s ú t r a . A beteg k é t s é g b e e s e t t e n nézett g y e r m e k e u t á n .
május Js
erjedést a kiforrást, a m e l y n e k jelen tapasztalatai, h a n e m a jövő az
nemcsak
a a l a k u l a t a i is
bizonvara kedvezni fognak. A községekre a h á b o r ú
után váró óriási feladatok szellemi éS g a z d a s á g i fejlődés o l y a n követelményeit állítják e l ő . a m e l y e k teljesítése a községi k ö z i g a z g a t á s m a i s z e r v e z e t e , elkopott eszközei mellett el sem képzelhető. Bizunk benne, hogy f e l t á m a d n a k a jegyzői állás hivatott apostolai és életre k e l n e k ' Mint ( i s a b a v e z é r vitézei e l j ö n n e k a z Á n g y á n J á n o s o k
és vele egy üti eljönnek ezek védői is: Nómethy Károlyok, Benkó A l b e r t e k stb. é s felveszik S küzdelm*! a z o k k a l , akik az előítéletek elfogult fegyvereivel lövöldözik a j e g y z ő i á l l a s — s a j n o s — kiépítetlen gyenge bástyáit B akik nem latjak a m a g y a r faluk felett r a g y o g ó napot, h a n e m visszakívánják a j e g y z ő t száz év előtti pozíciójába — oda, a m i k o r leifogadta a község és el is c s a p h a t t a .
A megyei árvaszéki elnök jelentése.
Madarassy
Pál
Komárom
vármegye árva s z é k é n e k helyettes e l n ö k e a v á r m e g y e m u l l é v i gyámügyi viszonyairól most adta ki j e l e n t é s é t , a m é h n e k bevezető részében s o k m e l e g érzéssel parentálja el Erdélyi Gáspárt, as á r v a s z é k megboldogul! érdemes elnökét. A t o r v é n y h a t ó - á g i gyámügyi i g a z g a t á s r ó l jelenti, ho«y az i g a z g a t á s menete akadálytalan
volt A kiskornak pénzéből a gyámok kórflmére • j r . U ' m K. ..Tejéig h a d i k ö l c s ö n j e g y z é s t eszkÖ toltok s ennek dacára a z e s e d é k e s örökségek kifizetéseinél akadályok n m fordultak elő. Gyámság alatt a mait év végéig 17,988 agyén, gondnokság alatt psdig 366 egyén volt. A gyámpénztári zárószámadások szerint a gyámoltak é s gondokoltak követelése 3,346,214 K 28 f. ezzel szemben a fedezet 3,910,550 K 69 f-rs rogott sigy 664,336 K 34 I felesleg mutatkozik, mely a gyámpénztár tar talékalapját képasi.
*A
ti3zt- fóor 'os je'entase sz irint .»1 köz
ségben 104 fertőző betegség fordult elő április hóban. Ezek közül a diftéria 11 községben 18 betegedést okozott, ebbői volt halálos kime netelű, vörheny szintén 11 községben lépett [Öl 66 betegedéssel éS 1<» halálesetet követei. a kanyar.. 18 közs< gben 106 betegedést oko zott a tífusz 6 községben <»' esetben lépett föl. A kanyaró II'tény, Ógyalla, llartos, Csallóköz* aranyos, a vörheny Csallóközaranyos e s Oross> lány köz •• ékben lepett fel. »l)u I M I sa- .i. U nyögte fuldokló hangon' de bhsstalan, a fürge kü gyermek már messzi járt* A nyitva m a r i d ' ajtón hideg BZéi OSSpOtt be. A beteg fázósan vonta magára a takarót és kíntól eltorzult arccal nyúlt Végig a g y i " . . A r c a egyszeriben f a k ó szint öltött, szeme szinte megüvegesedve, merőn tapadt a mennyezetre, a j k a szünet nélkül ti \. ti dzott M yd hirtelen valami hangos, hörgő, sKoli.iw.erii kiálltás tört elő torkából Görcsösen belekapaszkodott a z agy szélébe, m i n d e n erejét megfi itve felelemelke dett h e l y é r ő l , ii i egyszerre csak erejevesztetten, tompa Buhanással bukott ki a p a d l ó r a . . .
III.
jával
Mire a lépcsőkön letipegett Dnnyasa, any m a r a k a p u b a n találkozott »Jer m á r a n y u s k a , j e r . atyuska m a r na
gyon v a r a m rád
Az a n y a felkapta k i s gyamokét B bol dogságtól szóhoz sem jutva, össsec ikolta, m i alatt könnyei végigperegtek égő a r c á n . A g y e r m e k BZOTOSan átkarolta a n y j a n y a
kat
és egyre sürgette :
„Siessünk, mert a t y u s k a egyedül v a n ! ' Az a n y a SZÍVét v a l a m i titkOS sejtes, valami nyomasztó énét fogta el . . . K e b l e zihált, amint SZUltfl futott felfelé 8 lépcsőkön. A s z o b á b a n m á r c s a k u n m e g é s z e n sötét volt. de meg látni tehetett a padion heverő ftffi
Komárom mmm falai- és Gesztesi járásainak valamint Csallóközi és Udvarüi járásaínak Ara
darabonként I korona.
1918. máim 1 6 .
Komáromi
« A k'»r. tarfelüflyelö e l ő a d á s a szerint a t a r j a n i , beregi, tardoai, tarkányi éa vertestolnni e* e k é é n népiskolákban teljesített vizsgálatot.
A vármegye legtöbb elemi népiskoléjái il a fel sőbb OFZtalyba járó növendékek évzáró vizs gája m a r megvolt, hogy azok a gazdasági mun kában segédkt zhessenek.
állás betöl tése. Komárom vármegye törvényhatóságánál elhalálozás folytán megüresedi tt árvaszéki elnöki állásra i z ezen állás betöltése folytán Ürese désbe JÖVŐ egyéb állásokra Ghyczy Dénes a l i s pán pályázatot hirdet a vármegyei hivatalos lap csitörtöki srámában. A i\ ásra a kérvények május 24-ig a z alispánhoz nyújtandók be. V a d á s z a t i jogok. Megyercs község ha t á r s b a n levő területre májas 27 én, délután 2 órakor, /mely köz ég határában levő területre májua i f i - a u délelőtt 10 órakor, végül Tany község határában lövő területre m á j u s l ó én délelőtt 0 órakor K-s/, a v a d á s z a t i joga köz*éí^ háznál árverésen kiadva. N
Az
árvaszéki
elnöki
Kinsegl ezüles?női állás, örsujfah a közs^Ki s z ü l é s z n ő i á l l á s r a májú -
községben 21-i határidővel pályázatot hirdetnek, a kér vények az eiő-járósághoz intézeüdők. Az állás javadalma 900 kor. évi fizetéa és 100 korona drágafági peték.
ÜLI
t
u
d
ó l a ? ?
Ujsag sz.'-gyva lesz ebből 1 a névtelen jó akarója
—
Szatirikus útleírás, regényes rajzokban. — Irta:
Lucifer. 11.
Csallóközi lányok, asszonyok. — A névtelen jóakarók. — Mikor a vonat a földnuves iskola leié jár I g e n ! I g e n ! Ott hagytuk el, hogy egy c s e n des szombat d é l u t á n , ugy este félé <> óra körül az. ájkomároml állomáson egy csevegő, n e v e t ő , besz lő társaság v a r j a a Csallóközbe induló vonatot. Máfrhol Utazó közönségnek hívnak, de a j ó vidéken ez egy vonatra v á r ó t á r s a s a - ;
ismerik e g y m á s t és le is szoljak egymást, mar- tudniillik, azt, a k i niuCS kőzetben. De azért kedves, vagy kedvetlen o l v a s ó nehogy azt hidd. hogy ez a vonatot váró közön* ség, vagy társaság valami kiálhatatian e m b e r t ö m e g volna. Szó SinCS róia I Hiszen tarkítva vau kedves, nevetős kedv Ti a s s z o n y o k k á ! , l e á n y o k kal. Tiszteletes asszonyok, lelkész k i - a s s z o n y o k , jegyzőnek, lanitőnők és tanitónék, Postás Milkák, OVÓOŐk, földbirtokos a.—zonyok es leányok. menyaszonyok és meuj tsszonyjelöltek, titkos arák, szőkék, barnák és feketék, kék, fekete es azürkeszeműek, vigkedélyűek, mint Pedák Zsaz I , mind
á b r á n d o s a k , m e l a n c h o i i k u s a k . J . O , , L * ^y Heniczky regény, szomorúak, m i . ' ' i skót balladák, neve tősek, mini a Duci b á c « mozi Blmjei, mélabúsak, mint Szophoklész Elektrája, csacsogok, mint egy
konferanszié, szótalanok, mint a portócsi néma, fiatalok, mint a tavaszi napsugár, kedvesek, mint tfed • Vilma, kíoyilotl iide, b a j o s rózsák, m i m Baisac harminc eve- asszonyai (E r o v a t díjtalanul í.V. a közönség Vannak, akik abban a korban tikiak, a m i k o r rendelkezésére.) apácák szeretnének lenni, ms " k a kaució eltörlésére gondolnak titkos v a g g j a l . némelyik Sz<íbó Vince (Tany) 31. bonvéd gyalog a papi nőüenség slleo szeretne cikket írni. Van ezredbeli népfölkelő 1914 augusztusában vonoii közöttük, akit névtelen levelekkel b o s s z a n t a n a k , be, [0.15 március elsején a Kárpálokban eltűnt Ali Ind róla valamit, az értesítse atyját Szabó a j " ismerősei, viszont névtelen levélírót is Nick Pántom, a mozivásznak Károlyt (Tony. Komárommegye) vsgy szer találna közti) lelem •• y • iSi rlock Holmsse Szóval,mit m o n d j a k it y sztosé-üm ei. m e g y vannak ^*11 miod'-ue'.e t e r m e t ű e k , s o v á Lujber G y ö r g y a 31. honvéd gyalogezred nyok, karcsúak, molettok es kövérek, a hizlaló 10. századának kátonáj*, ki a mozgósításkor .i soványító kúráknak titkos űzői: csukatnájTatatóvárosra vonult be - onnan indult a harc olaj és citromlé ivo.s. tÚlbefŰZÖtUk, va_y csak térre, bonban I 9 M augusztui 20 áu irt utoimérsékelten; dekoltáitós magas nyakú blúznak jára B azóta semmi biz nem érkezett r ó l a . állítólag Hensanderben a kórházban meghalt. Szépek, kedvesek, bájosak, ^•/.»v! várod vonatodat, s ha éppen nőII t valaki erről, tagi eltűnésének részleteiről v:...y h i z a s o d m akSTS . SZépOO klSZeffielvalamit tudna, kérjük, szíveskedjen értesíteni -üaa. hetsz magadnak e^y kedves nőt, a k i v e l nem szerkesztőségünket, Komárom. Nádor-utca "20 t a r t a n á d boldogtalanságnak eljatszatni a z élet vígjátékát, vágj urat idtáját. indig akad egy élettelen tetemét Kes, velőtrázó sikollyal bo ket ö r e g b á c s i , egy-egy elő telekkönyv, a k i szí rul! ra az a • ;•' vesen i n f o r m á l ?. kisz-nnelt áldozat szülőinek A . • i: '.. mi történt, mi történt, vagyoni v i s z o n y a i r ó l , s a r r a ügyelsz, hogy a z mondd, szólj, beszélj, drága j<» atyuskám bo » é d e s « m e l y i k szakaszba ült be, te is odaülsz; szelj I Az arcod, a kezed hideg . . . jéghideg 1 a tizenkettedik másodpercben m a r ott j á r t o k , Hah, meghaltál?! Nem. nem. ez nem lehel hogy: »Hova tetszik u t a z n i ? * Ezzel a jég m e g nem lelet, te i cm hagyhattál minket itt egye van t ö r v e , s h a a kis lánnyal a mama is együtt dol * Nem, nem lehet-: — zoki goti szinte őrjöngve utazik, m e g t a k s á l l i a t o d , hogy 7, vagy V fejű a szerencsétlen asszony baját tépve, szaggatva s á r k á n y l e s z - e belőle, ha a z anyósod lesz. Ta A k i - Dui.yassa rémülten pityeregnijkczdett. tán meg i * hívnak, vagy ügyes s a k k h ú z á s s a l \e Mrj mar BOyuska, ne sírjai' Olyan meghívatod magadat Az első vizitted hire futó sötét van, gyújtsál világol I En ug] ístek" tűzként terjed ei a faluban, s a sok falubeli Az asszony, mint valami őiiut szökött fel kisasszony pasáról reád néhány kedves meg helyéről és hideg, vérfagyasztó kacagásban tört k i jegyzést es s / e r e i e . - h a i a m h j a vagy enn«»k . Mit világosságot akarsz gyermekem? a sártekének, h a harmadnapra nem kapai név Jól v a n ! Majd mindjárt fáklyái gyújtok, telen levelet, a m e l y b e n egy, — magát c s u p a .Majd gyújtok neked olyan világosságot, szerény légből megnevezni n e m a k a r ó j ó a k a r ó d hogy fényárban fog úszni egész Moszkva I Ha óva int. hogy be UZ házasodjál abba i c s a haha ' Napóleont is. igen, Igen, Napóleont is l á d b a , m e r i annak a lánynak több férfival volt megnyújtom. Hahaha ! Pusztulni fog, pu.tulni m a r viszonya éa isaonyl — m i c s o d a viszonyt? fog a többivei I Posztolni I Hahaha' ... egyszer m a r decemberben el kellett mennie Nemsokára m á r égő f á k l y á v a l rohant vé neki n y a r a l n i a n a g y n é n j é h e z . gig a BÖtél Utcákon. N y o m á b a n lángra kaptak No de hat ra' gondold b a r a l j a a c s a l l ó k ö z i Moszkva faházai 8 egyre Csak futót t o v á b b , kétíves l e á n y o k n a k , hogy c s a k neked vannak tovább g y ú j t v a hazat, g y ú j t v a t e m p l o m o t , gyújt Sötétben b u j k á l ó , önzetlen j o akaróid] de
i
:
va
m i n d a z t , a m i Útjába akadt.
IV. A t ö r t e n e l e m l a p j a i n c s a k annyit j e g y e z tek fel, hogy Bonaparte N a p ó l e o n 1812. novem ber 96-án sietve m e n e k ü l t győzedelmesen előre nyomuló hadával M o s z k v a égő üszkei alól. Ettől a naptol kezdVC NapoleOO s z e r e n c s e c s i l laga lehanyatlott, a b u k á s örvényébe ép oly s z é d ü l e t e s s e b e s s é g g e l z u h a n t a l a , mini a r a i l y e n t ü n e m é n y e s gyorsasaggal emelkedett k i a s z ü r ke e m b e r e k t ö m e g é b ő l — a z uralkodók felé.
5.
hogy!
A n n a k a kislánynak is v a n n a k , akit te áldozatnak kiszemeltei, hogy veled elje le a
életet. 0 is k a p a n o u y m leveleket, a m e l y b e n legedet festenek le, a h o g y a n László Fülöp, a nagy arcképfestő tudna. Hogy adós ságod v a n . de sok. beteg vagy, s a lelek c s a k éjjeli szállásként hálói jár beled, hogy házassá szédelgésed nagyobb, minta k é k s z a k á l l ú hercegé, házas
hogy n e m egy leányt h a g y t á l el hűtlenül, mint a taliánok a M o n a r c h i á t , akik a z e s k ü v ő k o r vitriol d r á m á t fognak rendezni a t e m p l o m a j t o b a n . M i c s o d a s z é g y e n lesz e z ! N s m c s a k a k o m a r o m i ú j s á g o k irnak m a j d e r r ő l , h a n e m a F r i s s Ú j s á g b a , A z k s t b e is belekerül a z eset. M i c s o d a
oldal.
r j a krokodil k m n y e i t annak a kis l e á n y n a k ,
akih*/ * •: tet, - netteket, Lercinákat, mad rigálokat, ^klogakat írsz é s hogy szived mély séges szereiméről rgész világ tudjon, beküldőd valamelyik komáromi lapszerkesztőnek, akinek az éle • i v n keseríted, a k i — h a véletlenül a csallóközi vonaton utazik — m e n e k ü l a z ismerősök w'ü'. nehogy a n y a k á b b a s ó z z o n v a lamelyik titkon s z s r e l m e * » Ü h ö z « irt v e r s e i b ő l egy csomót. De a végzet utoléri a s z e r k e s z t ő t iv Hiába menekül külön k o c s i b a , külön s z a kaszba, ha véletlenül n e m utasik a z ideálod, rn^ri a k k o r ő mellette tartasz ki n e m csökkenő hűséggel, te — mint versíró szerelmes mvag elcsíped ő t e s tgy - z o l s z : S z e r k e s z t ő l ' r ! — h a szívesen venné, U|abb költeményeimből á t a d n é k ismét n é h á nyat, A menyasszonyomnak végtelenül tetsze nek. Megígértem, hogy a jövő számban m a r közlünk belőlük vagy ötöt, a többit, pedig a következő számokban. Tetszik tudni, c s a k a z é r t s z e r e t n e m en és a menyasszonyom, h a k ö r ü l belül agy egy fél évig c s a k t ő l e m tetszenék verseket közölni, hogy hadd p u k k a d j a n a k m e g a falubeh lányok, a j e g y z ő , m e g a tanitokisasszonyokj h így a menyasszonyomról v e r s j e l e
meg a lapban. A menyasszonyom m a r á t üzente a cselédtől nekik, hogy hiába eszi a méreg őket, hogy ö m e n y a s s z o n y , ezentúl még j. Óban p u k k a d o z h a t n a k , mert verseket i r n a k hozzája az újságban. Erre ő k visszaüzenték, I c g Y a völeg ny, már mint én sokkal tiu lyébb, hogy sem verset tudna írni. Hát tetszik tndni, most m a r be- .:e:beli dologról v a u -z>V A szerkesztő titokzatos, elrejtett mosoiyl\ai hallgatja végig a s z e r e l m e s Jova*: hadará sát, szeretné meghoznia vészféket,vagy lehúzni az ablakot, S kidobni a p o é t á t , vagy v a l a m i gorombaságot mondani, o l y a n f o r m á t , a m i n ő t a jegyző meg a tanitókisasszoayok üzentek v i s s z a . 1):» hát a diszkre! mosoly a r n való, hogy mindaz', a bt f'Mhaborod,i.-t, mérget, ideges séget elrejtse. l'eíe:te u d v a r i a s vele s z e m b e n , mint egy japáni diplomata. — Igen .'>.• m a g á t ó l Bőgellői ur. hogy a', en lapoma tisztelte meg kedves ver seivel Mindig nagy tisztelője v o l t a m ö n n e k és kedves osényasss ayáuak, és boldog vagyok., hogy szerény lapommal ő r ö m e t szerezhetek nik is
önöknek. A verseket át is
ve-z.t m
es
a
JÖVŐ
számban egész tárcarovatot az ön kedvea v e r seinek szentelem. A poéta aicáról a boldogság kvintesazenciája sugárzik. Hálálkodik a szerkesztőnek. L m i n d é i ;<;i : uá utagyi meghívást a lakodalomra, stb. A szerkes i nagy paksamétát z s e b r e gyűri. Újra nyájai igol erőszakol t o m b o l ó Ide geire. Bocsánatot tói i ritág legboldogabbb ha landójától, de a izoma sd sza ászban Ismerősei vannak, a z o k k a l a . a r beszélni. Kölcsönös s a j nálkozáz A Vonat a fÖldmives i s k o l a fele h a l a d . A szerkesztő a m á s i k s z a k a s z ellenkező ablakához lép, a v e r s p a k s a m e t . i t előveszi, uégyrétüen szét hasítja tvs k i s z ó r j a az ablakon. (Folytatjuk.) :
mozgószinház. Ferenc József-rakpart. S z o m b a t o n és v a s á r n a p május 20 és 21-én
A balti flotta Akt.
látványosság, r
D r á m a 2 felv.
D r á m a 8 felv.
É s a fsnyes kísóró műsor.
Mozi után menjünk az Otthon 1íréiáll a !
,
r
Hadifogságba jutott véreink. A
legutóbb
kiadott
hivatalos
VSesteeég-
Drágul a papir és a nyomda. 50
1100 százalek áremelkedés
A bodapesti könyvnyomdák után mosl a hadifogságba estek Anda István (Tárkáuy, 1888.), A n d a ridéki nyomdatnlajdonosok i r« tág m szövets ige József (Neszmély, 1883.), A n d o r f e r János a következő körlevelet intézte a n v o m t a t v á n y fogyasztókhoz: ( T a r j á n . 1888.), B a l á z s A n d r á s ( C s e h i . 1882.), A háború* állapottal összefüggően a H a r a k I s t v á n ( i z s a . L886J, B a r s i L a j o s ( D a n a leMoiim/áSSa kerülő papír és a l m á s . 1 8 9 1 . ) . B é k e A n t a l | N e m e s ó c s a , 1880.), nvomddiparban egyéb Dyersanyagok a m á r eddigi nagy ár emel Bombicz István (Szimö. 1888.), K o r o s JáttOS kedésen felül ujabban óriási m é r v ű emelkedést ( I n i n a u j f a l i i . 1886.), Boros Jené (Imely, I 8 9 u . ) . mutatnak, azonkívül ezen feldolgozásra kerülő B o r v e n d é g A n t a l ( Á c s , 1879.), B r u n u e i Ignác snyagok hiánya fokozódik, a monkáshiány m i n d ( K o m á r o m , 1884.), B u b l o v i e s Albert o z o i n ó d . 1884.), v/sontos István (Naszvad, 1893.), Izöpek érezhetőbbé válik é s ezáltal maguk a z ü z e m költségek is oly mérrben waelkednek, hogy a I s t v á n ( A r a n y o s . 13^3. . h e r e c s k e i Bálint (Kocs, nyomdák eddigi á r a i k a t fenn nem tarthatják 1888.), Dinghs íános (Nagymegyer, i 8 8 á . ) i é s ezen anyagáremelés köretksztében kénytele D u d á k J á n o s ( N a s z v a d , 1891 ). Betek István nek az összes nyomdai termékek á r a i t a tény Ogyalla, 1 8 9 3 . ) . Kdelényi K á l m á n ( K e c s k é d , 188L\), Kmnier András | Dunassentaiiklós, leges elöállitási költségeknek megfelelően njból 1885»), K i u m e r J ó z s e f (Dunassentmiklós, 1893.), 60—80 százalékkal felemelni. A könyvnyomdákban feldolgozásra k e r ü l ő Kndrédi István (Martos, 1881.). Endress Á d á m (Tarja.;. 1892.), F e r l e r J ó z s e f ( S z o i n ó d , 1 8 8 4 . ) , fontosabb anyagok s bábom kitörése óta a k ö Frank György (Alsógalla, 1879.), öerhat I m r e vetkező á r e m e l k e d é s t m u t a ' j l k ; (Nemesócsa, 1893.), öyuracsek József (Tarján, 160* kai Közönséges Fogalmi papír 1881.), Baláss Antal (Nsgymegyer, 1893. Simit U nyomópapír 120 * Baress M i h á l y ( C s e h i . 1883.), Haris G á b o r Színes papírok 130 > ( N a s z v a d . 1887.), Begedfi* [stván (Kurtakeszi, 186 i 1888.), Berezeg Antal (Moesa, 1881.), Hercaeg Középanyagu pspir » 1 •>« I s t v á n ( N a s z á l y . 1 8 8 7 . ) , Bercsog András l I toaa- Famentes papír 160 s z e n t m i k l ó s . 1893.), Sodosj V Ince (Nagymegyer, P e h u r - : átiró)papir Gépíró és e g y é b levélpapír * 90 » 1880. ). Hozlinger István (Tóváros, 1893.), í:»(.) i Bervátfc Jánoi (Kisbér, 1893.), Borváth Péter Különféle csomagolópapirok 80 » (Szeaere, 1888.), Bnszlieslu Jáaos (Csüz, kái'i. móp tptr 100 1881.), Illés Dánlel (Tata, 1893.1 Dléa János F i n o m könyv- és oksnánypap r Különféle kar oi ',k 126 > (Tata. 1885.). Illés Sándor ( S z i m ó . 1889.), 95 » Jakobi György (Kecskéd, 1879.), Jánóki János Levélboritékok 120 » (Kisbér, 1*98.), T á n . . k i József ( K i s b é r , 1888.), P a p í r - es f a l e m e z e k » 1911 Jávorba Gyula (Apácassskállas, 1886.), Jnhász V á s z o n és ptmntnemöek 150 György (Kisbér, 1893.), Jabász J á n o s K o l t a . Bőr Hajtószij 300 1693.), J u n k e r István (Bánnida, 1893.), K e r e 100 » k e s József (Tata. 1 - ^ - ) . KÓse Gábor (Kamo- F e s t é k e k Kenc • 600 » c s a . 1891.). K o v á c s A n d r á s (Batthyány-paszta, >» 1 Kemény 1 8 9 3 . ) , K o v á c s Ignác (Üdveid, 1892.), Kurucz K v v 190 » András J z s a . . Lap«»s A n d r á > i M a d á r . 1511 1881.), László P á l ( K i s b é r . 1892.). L ő r i n c z 1 1 ajoii > Terpentín (pótlék) G ' ' z a K - z ^ f a l u . 1Lmvzer Antal « Baj, -2ő< 1 Vegyi - r. 1893. i, Mátyus József ( P e r b e t e , 1 8 8 7 . ) , MeŐU » Püződi ohura Lajos ( Ó g y a l l a . i s * * . i , M e r e c z A l a j o s (1 om 180 > ( T a t a , 1891.), Mészárm Károly (Tsrdos, 1808«) F i n o m radon 1100 > Mnrányi A n t a l (A.CS, 1990), Németh N i v á n Antimon 540 (Tóváros. 1*93.», N o v o t n y l o m (Marcelbáza, 1898.), P a u e r János (Ács. 1893.), Paveszka Ml • mags Lrak m- Hét I is a ig téi ül J á n o s ( S z á k . 1886.), Pekarik A n t a l ( B a . o t a . meg a ki nyvnyomdák Bz - m k ö i t s é g e . A hírlapok 1888.), Pénzes Mihály (Szóay, 1898.), Pető is mii denött fölemelték már előfizetési áraikat, István ( N e s z m é l y ) . P i n t é r János (Gyenuely, d - nn"- ^ m i«'J a K • M'-'kn. A ném-t 1 8 * 1 . ) . P i n t é r S á n d o r (Kamoese, 1892.), Pintér ws az •• rák rárosok ó n k é n t nagyobb anyagi Vendel (Tardos, 1898.), Prands Károly (Nesz- támogatást n y ú j t a n a k a l a p o k n a k , felemelték a z mély. 1*83.), Prehoda Ágoston (Baromiak, eddigi hirdetési átalányokat; több meg] ti ván i L88S,), Pttsztefadk Ferenc ÍKomáron, 1887.), is •-- ahol az eddig n m volt, most habozás K e t e k L a j o s ( A r a n y o s , 1893.), R i ? ó Pál (KeMkttl ni • ••;M |.• még sikerült szoknak szegfalu. 1893»), Rohrbachsr Mátyás (Vértes- további megjelenését biztosítani. somié, 1882.), S ó z t á k I s t v á n (Perteta, 1892.), Spilkó Gyala (Tóváros, 1891.), Svigrnhs j £ nos (Oroszlány, 1893.), S z a b ó E r a z m u s ( ( í í i t a , 1886.), Szabtf Gyula (Izsa, 1883.), Szabó I s t A gazda gondjai. ván (Kisbér, 1883.), Tóth A n d r á s (Hetény, A tavaszi gazdasági munkák b»jf«.-jezése 1888.), T ó t h L a j o s (Kamoesa, 1890.), T v a r c z e k után rendszerint sgy~két heti pihenő szokott Perenc (Héreg, 1893«), Vargs Andrái ( I z s a , b e k ö v e t k e z n i a mezőgazda r é s z é r e , a m e l y az 1891.). Vendég László (Nemesócsa. 1891. i. idén sz nbaa elmarad, mert a tavaszi m u n k á k Veres Péter (Kolozsaéma, 1 8 8 2 . ) . Vids K á i - m u n k á k munkaerő hi myábaa siég hossza i d ő r e mán (OÍCSÓ, 188'J.). Wgh G u s z t á v (Guta, ki. E m a kis pihenésre ta[»a.-ztalat -zerint kimutatások
szerint
1
1
»
l*9o.). Virizlai d á n o s ( T a t a . 1-S'M.), W a s r n e r Ferenc (Baj, 1892.). Zeke K á l m á n ( B a n a , 1 8 - 3 . ) , Z e l i K á r o l y (Guta, 1892.) k ö z l e g é n y ü k
• 31. konvédgyatogesredbÖL
A Komarom Győr között estenkent közlekedő 8zemelyvonatpár menetrend-e. Érvényes 1916. április ho 14-tol a visszavonásig. 18/b. sz. vonat I., I I . , I I I . oszt. 755
Indul
ÁLLt 'MÁSOK
Komarom
17 a. sz. vonat L II . III oszt. Krk.
A
Ács
822
Nagyszentjanos
913
Győrszentiván
_ A
p.-u.-ról
Krk.
Györ
18/b.
-z.
délután
4
m
Indul vonat
a
óra
')<)
Buda;. perckor
keleti induló
percszámok aláhnzáss sjjeU időt jelent. Budapest, 1910. április hóban. 4z üzletvezetösé£. 18.
sz. s z e m é l y v o n a t
folytatása.
A
SZQkség volna, h a n e m az idén setveSBO l e m o n d m i n d e n k i r ó l a és bizonyosan m e g f e s z í t e t t k a p e r ő v e l fog h o z z á l á t n i a dologhoz, h a b i z t o s í t é k o t az iránt, hogy a nyári m u n k á k a t el tudja Végezni, a termést be t u d j a takarítani. A z idén igazan szükség van m i n d e n j ó a k a r a t r a , hogy a
gazdának ez a reménysége megvalósulhasson. T u d j u k jól, hogy kn SS a r a t á s m e n n y i r e gyors lefolyású munka, e g y á l t a l á n mindenféle termény betakarítása megköveteli a gyorsabb körültekintő m u n k á t , nagy szükség v o l n a t e h á t arra, hogy a gazdát törekvésében minden é r d e kelt t é n y e z ő t á m o g a s s a . Hiszen most nemcsak magánérdekek kielégítésétől, h a n e m v a l ó b a n a legfontosabb köz»-rd»*król v a n szó. Teli m a g t á r a k , teli k a m r á k a mostani világháborúban j o b b v é d e l m i fegyvert képeznek a haditechnika legelsőrangU v í v m á n y a i n á l is.
A gazdák % égre nézve igen sok m e g nyugtató dolog rejlik az sratásJ és essél k a p c s o l a t o s egyéb m u n k á k r a nézve a honvédelzflj miniszternek abban a rendeletében, amely a mezőgazdasági munkák biztosítására katonai segítséget helyez k i l á t á s b a . M á r a tavaszi mun
káknál
t't'ja.sit lendített a k a t o n a s á g n a k oly azéleskörö bSVOnása S f ö l d m ű v e l é s t e r é r e , nagyon kívánatos tehát, hogy ez m i n d a d d i g ugyanoly mértékben és ugyanoly liberális szellemben
történjék, amig a JÖVŐ évi élelmezésünk és nyersanyag pótlásunk biztosítva nem lesz. A honvédelmi miniszter j<» szándékait n e m is igen vonjuk kétségbe, hiszen m a r a rendelet kibo< csalásakor világosan e l á r u l t a m e n n y i r e együtt erez a magyar mezőgazdasággal. Ha fennakadás | trtéoik valahol, a k k o r enn«*k okai l - a k i s a rendeletet v é g r e h a j t ó közegek lehetnek. A fő dolog tehát m o s t a z , hogy az érdekelt gazdák ezeknek a közegeinek m u n k á j á t ellenőrizzék s ahol sérelmen dolgot tapasztalnak, iparkodjanak a r r a orvoslást s z e r e z n i . Az erdekeit gazdaközöüség legyen r é s e n es ahol v a l a m i sérelmet t a p a s z t a l , ne m u l a s s z a el azt a legilletékesebb t é n y e z ő n e k s a j á t gazdasági e g y e s ü l e t é n e k , vsgy a m i még a legjobb, a h o n védelmi minisztérium mezőgazdasági osztályá nak tudomására hozni, m e r t c s a k i s így lehet s z á m í t a n i a r r a , hogy a gazdaközönség legkriti kusabb n a p j a i b a n , aratáskor, termésbetakaritásk o r hiánytalanul hozzájut a h h o z a segitséghaz, %
N
a m i t a h a d s e r e g .*ajat é r d e k é b e n is oly liberáli s a n felajánlott. !\<'.z»íni kell m i n d e n észrevételt, m i n d e n jónak vélt reformot m a r csak azért is, m e r t ha tett intézkedések a gyakorlat é s a/ eredmény szentesíteni f o z j a , jövőb»m a m a g y a r mezőgazdaság szinten s/.annthat a hadsereg
: unog itására. •
A vonat megy. megy, szalad. S z e m b e a széllel, v i h a r r a ! . Zakatol, búg, sir. z ö r ö g . N y ö g n e k a kocsik a f é n y e s sí fut,
n e k e n , a m o z d o n y fujtatva küzkőd Sötétség átölel mindent, m i n d e n k i t .
B az
ej.
a
Oly f u r c s a érzés így utazni, uloi az utolsó kocsiban, f é l h o m á l y b a n A lámpás pislákol, az ablakon át bevetődik a szikrák röröa |fénye i alattunk t o m p a ütésekkel beszélnek B kerekek F u r c s a ig\ egyedül menni, messze tavoh Cél fele. Oly rettenetes, bizonytalan é r z é s . Oly fájó, s z o m o r ú a (kerekek zenéje s a szél m u
z s i k á j a oly b o l o n d o s á n vig. A v o n a t n a k faj a v i h a r , a szél k a c a g r a j t a . A k o c s i k n y ö g v e h o r d o z á s testükéi s a mozdony ogy s z e n v e d , fuj tat . . . A vonat megy, megy, fut s z a l a d t . *£z itt,
. o t t Ott. Végtelen országban á t
El
kü/köd.
A z is. Es sok, sok bajt, szemed s . fájdalmai visz, de egy kis örömei la áz csak szenvedést...
Ks m o s t h a l l o m már, a m i t beszélnek a kerekek . . . érzem, é r z e m . És iátok kígyózó scéltesieket, régteleo orosz rónákon ál fujtatva fotoas. Látok sok, sok e m b e r t , s z o m o r ú a r c ú , szomorú szefflQ űzött embereket Ijedten néznek. Bizonytalanul tekintgetnek, mintha hallanám éles j a j s z a v u k , mintha l a t n a m nedves a r c o k a t . . . Most k i n y ú j t o m kezemet. «-;:yet elérek közülük, amint b a r n u l , néz, ligyel. Latom s z e m m e l , é r z e m kőzalaégét l gy szeretiM szólni, m o n d a n i , ugy f o j togatják
a
-zavar;
Karmaik közül . . .
B
nem
bír
szabadulni
vas-
F u t . megy a VOOSi, z a k a t o l , s z a l a d . Es megáÜ. Kint a z eső v e r d e s . A k i s al lomáson SZOtt e m b e r e k , nagy kofferek, a s s z o n y o k , s o k g y e r e k . Ilyeu i d ő b e n . Bn itt bent f á z o m . Amolyan májusi fázással, m e l y e t n e m a hideg Okoz, h a m a r e l m u i i k . Most m á r ketten v a g y u n k . M á r e l c s e n d e sedett a z u t o l s ó k o c s i vad m u z s i k á j a . Fent S polcon csillogó k a r d . Egy a z u t á n a gazdáját Az arcát •zemei égnek l á z a s , beteges
ideig azt nézem, alig l á t o m , csak • fénnyel |s az a r c á nak (ébersége az árnyékban is ugy világit Mintha észre se renoe. Néz kifstó, látni s z e r e t n e . A sötétség e l t a k a r mindent. A m u z s i k a ú j r a kezdődik. Mo t m a r ketten hallgattjuk. t) is, én i s . A z a r c i z m a i m e g r á n d u l n a k , a szemei mindig k ü l ö n ö s e b b e n égnek s a r a i t gondol, azt
slmesélik a kerekek.
v o n a t fut, s z a l a d . K ü l ö n ö s , bolondos dolog m e s s z e Utakon v i h a r b a n járni. T u d n i , hogy háború v a n . lio^'y orgiáit üli a szenvedés, hogy minden CSak a z é r t v a n , m i n d e n c s a k SZSft történik, hogy e m b e r e k p u s z t u l j a n a k , vesszenek V á g y a k , é r z é s e k , s z e r e l e m , öröín, fájdalom szü lésien, vesszen, hullák püíT.djenek, e m b e r i tet tekből hegyek e m e l k e d j e n e k s hazuggag legyen m i n d e n , ami eddig s z é p . n e m e s , j o volt. A
A
vonat z a k a t o l ,
fut,
messze, messze . . %
1916.
május
18.
Komaromi
Újság
5. oldai
A m i halottaink.'
léten
m i e i n k c s o n t j a i t töri, a z ő szivük Térét ssivja, c s a k f a l j a , p u s z t í t j a a nagy szörny - a habom. Siomort hírrel HlSSSlirffl j ö l t t m ' így ÍOly m á r b u s z hónap ó t a , ki tudja — Borul ai ég ÍR ( r á f i b a fölöttem! I meddig. S z o m j a s a réu fö'd, rÖTÖS e m b e r v é r e , SziT»met tépi. ejteti számat' gránátok szántják fel fekete teatét, de csak • . . Uram' a
Marina György őrvezető Oí. számú syaloi^zred Meriaor, (Hunyadm.) Nokics Bayr gyalogos 1. s z á m ú Bosznia Hercegovinái gyalog' Jzelenkovicí (Boáznia.) Garaguly József gyalogos 68, s z á m ú gyalogezred. Türkére. »*n<»km.) Dankó István gyalogos V I I . s z á m ú őrzászlóalj. Brosz Vince egészségügyi katona v á r k ó r h á z Komárom. Légrád. (Zalám.) Dolczei lános gyalogos 55. számú népfelkelő zászlóalj. Stricker Vilmos tüzér 1 zárira vártüzérzáes Baki fózsef os 12. számú gyalogezred. Ibergeny. (Zalám.) Zmiris Spasmyl tizedea 21 izámu gyalogezred. Biliina Kistena. Benkovac. Dalmácia, llart fózsef gyalogos 28. számú gyalog ezred. Kapu Lajos \ »gos 26. azámu pyalogred. Lábatlan. (Esztergom.) Zaharic Sándor gyalogos 0 3 . ízámu gyalogezred. Lapirboda. j 5 okm.) Lingurar /non gyalogos 31. számú Hogezred. Kovra.-y. ( J l u u \ a d m . Grosz Lipót \ gyalogos 10. számú gyalogezred. Kis gmá d (Komárom.) Szabó János honvéd 81. számú h avéd gyalogezred. Nagym< Győrm.) Göckel András gyalogos 81. számú gyalogezred. Martonfalva. (N. Kü' üiiő.) Miók Tódor gyalogos 29. számú gyalogezred. Ujozor (Torontálm.) Galisz Nándor gyalogos 12. azámu gyalogezred AlsóheJba. (Nyitram) Reccan Nlkttta gyalo os 31. s z á m ú gyalogezred. Vajda cae. (Fogarasm.) Orobnyák Mihály b mréi 9 számú honréd gyalogezred D m (Sárosm Pontya Gergely gyalogos 25. számú népfelke Ő Őrzászlóalj Neny»-rm.Z'-. no.vtp i'.i (Szolnok Dübokam.) SJ
R
?
1
MiehaMcz Vladimír őrvezető 20. »zámc osztrák Landwebr gyalogezred.) Kolink. (Galícia.)
HIREl
asztalfiókból
is
És
az
ódon
elfeledték.
I
Utolsó oldalát
rga
el őriási
k II
lapozta,
billentyűkről u j j a L e s i k l o t t . . . N e m j á t s z o t t tovább. — K ü n n tatása VOtt . . . A k á c o k nyíltak í'.s mosolyogtak az íboi] ák«
Karrafidth fenő.
Búcsúzni valakitől. aki közel
áll
akit a lelkünk a m i e n k é n e k
hozzánk,
aki
t ö b b , mint
A
király
részvét
me.lett
katonai
pampával.
A
Kacs Gáspár és neje szül. Pathi Nagy és nej • BZÜÍ. SlUÜk Margit együtt m é l y s é g e s b á n a t t a l , de a z Ur változhatlan akaratában való megnyugvással t u d a t j á k , hogy d r á g a j ó h u r , illetve a felejthetetlen j ó testvér, sógor éa n a g y b á t y a nemes Kacz fózsef a veszprémi m. kir. honvéd' gyalogezred századosa, a hadiékitményea I I I . oszt. katonai érdetnkercazt tulajdonosa, 1914. évi augusztus 28-án Uhnow galíciai község hatá rában vívott ütközetben ételének 34rik é v é b m hŐsi halált halt Hű bajtársai a h a r c m e z ő n , ahol elesett, kihull teteméi ideiglenes sirba helyezték Ágnes, K a c z Péter ket kis leányukkal
kopott
akit s z e r e t ü n k ,
klnovsiessk.
helyőrségi kórháznál Benedek József tábori lel' ;. . a . i r n á ! p dig Szabó Imra ref. s.-lelkész mondott könnyekig m e g i n t ő gyászbeszédet A család az alábbi gyászjelentést adta k i :
S v a l a m i hervad*, régi emlék Febér lelkébe szálfl u t ó k b a . A
nagy, komáromi vár-éa hidfőparancsnok nak a táborszernagyi cim- és jelleggél történi legfelsőbb felruházásai h i r d e t t e . A kitüntetésszámba menő előléptetés alkalmáb »1 a hatósások ős magánosok s z i n t e elhalmozták szerencsekivánataikkal a tábor szernagy urat, k i a háború kezdete óta fáradhatlan buzgalommal, n a g y hozzáér téssel Ó S kiváló tapintattal látta el a r á b í z o t t fontos és nehéz t e e n d ő k e t a a ki a polgárság és katonaság közötti jöviszony fenntartásában is toindig e l ő l j á r t . Katonai szakavatottság, erély és ritka szervező képesség v o l t a k a/ok a tulajdonságok, melyek munkássága eredményét a mai válságos időkben i s biztosították a így előléptetésében mindenki az igás érdemek méltó jutalmazását látja. A sajtó nevében mi i - meghajtjuk előtte az elismerés lo bogója! Ad multos annos!
dáii
szállottak a hangok, A r e z g ő aaéhboa akkordok . . . A galambősz hajú naj ya ony Régóta n n n volt ilyen boldog. mikor
altábor
— Eqy hős föld;nk temetése. B e , izerismét n a . / r é s z v é t kísérte Ui egyik nős földii ket, K ics .i test f honvédszázadost, aki e l s ő volt azok k ö i ö t t a k o m á r o m i a k közű", akik hősi halált haltak a hazáért. A vitéz honvédkapitány hazahozott tetemét szerdin temették
ZOOgoráboz.
lágyan
De m á r ,
kir.
Kitüntetés. A király megparancsolta, hogy Valérián J ó z s e f cs. és kir. ö. sz. vártüzérezredbeli tart f ő n a d u a g y n a k az ellenség előtt tanúsított Kiváló magatartásáért a legfelső d i i N elismerés ojból tudtul adassék. Valérián |ózsef tart. f ő h a d n a g y , világosi földbirtokos, k i nek kél huszártiszt fit küzd a fronton, ez idő 3zeriní hatvankét e s z t e n d ő s .
Odakönn az akácok nyíltak. A hófehér, szí lid akácok, A galambősz hajú nagyasszony Leült
.! á n 0 S CS. és
Brokés [stván 8. ós nádas! rfádosy György *• h< mvédhuszárezi edbeli alezredesekel e z r e d e s e k k é , Fömötör József 2. honvédhuszárezrodbeli f ő badoagyot szazad issá nevezte k i .
A levendula Illatából Nem maradi i mm . mi imi i mlék, A p o i o s kólái a nagyasszony unokák
A név, mely s o r a i n k homlokát díszíti, mindnyájunk o l ö t t ismert a annak viselője mindnyájunk közbecsülésének részese. Természetes te hát, hogy az egész v á r o s lakossága jóleső érzések közi v e t t tudomás) a hirről, mely
Honvédségi
Előkerüli e jy régi kóta . . . Kifelejtette a nagyasszony A meiiiiPtOt mar aZiA I
S az
— Meister János.
\1 e i 8 t e r
tar;
aminek
szeretnénk. K s h ú s z h ó n a p ó t a b ú c s ú z a i b ó l a l l az élet é s h u s s h ó n a p ota t ö m j ü k , t ö m j ü k a nagy d a r á l ó m a s i n á t . Emberhúst eszik, vért iszik, a
K o m á r o m , 1910
május
hó
15.
— A mi hős hadnagyunk. A m i kitűnő m u n k a t á r s u n k [povitZ Bandi hadnagyot, a k i végig
— Előléptetés ós áthelyezés öfelségi a kirá • Lcisz Béla műszaki vezérkari alezredest, az itteni volt h a d m é r n ö k k a r i igazgatót ezredessé léptette e ő s a 69 u Hindenburg gyalogezredhez helyezte át
Emlékek. A pói.báa.s
amelyei kiverekszünk utolsó csepp vérünkkel s megtörjük a z o k a t , a k i k e pusztítást, vészt é s rérözönl reánk erőszakolták
j a n a k ö r ö k pihenést. D r á g a halottunkat 1010 évi m á j u s hó 17. n a p j á n d. u. ó r a k o r a ref egyház s z e r t a r t á s a s z e r i n t t ö r t é n msgáldás utáni az itteni katonai helyőrségi k ó r h á z b ó l fogjuk a ref. temető k e r t j é b e kikísérni. F e n t szárnyaló lelke midőn a l á tekint, v a j h a m e g é r e z n é , hogy ifjúi v é r e n e m folyt el hiába, hogy a h a z a i föld felett d i a d a l m a s c s a t á k fényes n a p j a ragyog. V a j h a ennek tudata tenné é d e s s é p i h e n é s é t a hazai h m t o k alatt.
é s n y u g v ó h e l y é t m e g j e l ö l v e , kegyeletes kezek a z e m l é k e t é p s é g b e n me t a r t o t t á k . KeSSCgd szülői szivünk n e m i enyhülést talál a b b a n a tudatban, hogy p o r l a d ó t e t e m é t az idegen hantok alól k i e m e l v e h a z a s z á l l í t h a t t u k , hogy p o r r é s z e i a t y á i poraival e g y e s ü l v e a haza áldott földjében t a l á l
h a r c o l t a a balkáni harcteret, hősi bátorságáért a török-szultán vasfélhold é r d e m r e n d d e l , m o s t pedig a kiral\ a 1IÍ. 0, hadiékitményea katonai érdemrenddel tüntette ki az ellenség előtt tanúsított hősi bátorságáért.
— Birói kinevezés. A király Karsay Sándor dr. veszprémi kir. törvényszéki albirót, n i s m e r ő s ü n k e t , jelenlegi székhslyén kir. törvény széki bíróvá nevezte ki. — Magántanári vizsga Vass Vince, a k o m á r o m i ref. püspökaég száp képzettségű tit kára, lapunknak, a K o m á r o m i Újságnak, munka társa a napokban tette le szép s i k e r r e l a teo lógiai magántanári vizsgát P i p i n . — Uj hadnagy, [fju T á r n o k G y u ' a , orvos növendék földinket, l i p u n k m u n k a t á r s á t , aki a 83. gyalogezredben si itgál, most léptették sió hadnaggyá. — Hö%i halál. K o m á r o m uri társadilminak egy közkedveit tagja Brokés I s t v á n halálá ról érkszett szomorú bir, amely egész városban osztatlan r é s z v é t e t váltott ki. A megboldogult n e m c s a k s z ó v á ' , de lettel is hirdette hazasze retetét, önként jelentkezett a harctéri szolgá latra, ahol kötelességének teljesítés* közbau gyilkos kór t á m a d t a msg, amely sirba vitt» őt. Bukovinában alussza síri álmát, ahonnét s z e r e t t e i amint csak a körű menyek engedik, haza hoz zák. A lesújt >tt c s a l á d az alábbi gyászjelentést adta k i :
alulírottak
m é l y s é g e s fájdalommal, d^ a jó I s t e n a k a r a t á b a n megnyugvó eziwel tud U j u k , hogy szeretett k dv*»s í i i n k , illetve testvérünk, górunk Brokés István a 7. honvédba szár •vred népf. z á s z isi, az o r o s z h a r c ' é r e n k »:elességének önfeláldozó teljesítése kösbsn s z e r stl betegsége folytai 43 é v e s k o r á b a n , 19H k
május 7-éu hasijáért hősi halált halt. A msgb >ldogultnak bajtársai áltai eltemetett nüit teteme a dorosoutzi ( B j k o v i n a ) katonai tem.** tőben pihen mindaddig, m g a viszonyok válto zása folytán hazahozhatjuk s a komáromi csa ládi s í r b o l t b a n r é g e b b e n elhunyt k e d v e s e i n k m dlé örök nyűg ttomra !i áyeshatjük. A z eag ; s z 0 szent mise á l d o z a t o t folyó hÓ l áo d. e 9 ó r a k o r fogiuk a helybeli szsot A n d r á s t e m ; >mban a Mindenhatónak bamutatui. A neoa%i eszményekért mlndsnkoc dobogó aziv önként jelentkezve a h i r c . é r i azolgálatra, halálával meghozta a legnagyobb áldozatot annak, amiért életében hevült éa élt: h a z á j á n a k ! Mig c s e n d e • .'ii alussza siri álmait: mi kegyelettel, áld ássál ő-iezük k e d v e s emlékéti s
Komárom,
1910
évi
május
hó
l i én.
áldás éa béke poraira! özv Brokés Istvánné szül. I apreghy kfária é d e s a n y j a . Kiss Eodréni szül. Brokés Mária testveié. K i e s Kidre, B.*okés K á r o l y sógorai. — B i r o i előléptetés. A király D.^na I s ' v ta. komáromi kir. járáabiróaági albirót jelenlegi a l k a l m a z t a t á s a helyén a V I I I . ti vetési osztályba sorozott kir —
fővárosi vezette
járasbiróva
nevezte
ki.
H á z a s s á g . Kosztolányi 3 tasef székes tisztviselő f. hó ő án L r s e k u j v a r o t t o l t á r h o z llonffy L Lajos ny. naszvad
főjegyző kedves l e á n y a i Untat. — Kinevezés. A z igazság a g y m i u i s z t e r Rib József soproni járáabirósági l» szerkesztő Bzakdijnokot a letenyei j á r á s b í r ó s á g h o z í r n o k k á nevezte ki.
— Tanulmányi kirándulás. A bányai b á n y á s z a t i főiskola l u l . a t ó i v e z e t é s é v e l a n a p o k b a n Tatabányára hol t ö b b napi i d í z é s mellett bányatelep nevezetességeit.
— Jótékonyság. Horváth
selmactanáraik érkeztek, megtekintették a
Margit é s F o r g ó 1 o n k a volt n ö v e n d é k t i u k a v á r o s i z e n e i s k o l a s z e g é n y s o r s ú tanulói r á e z é r e z e n e m ű / e k e t a j á n dékoztak. A szíves a d o m á n y o k a t hálásan k ö szöni a zeneiskola igazgatósága.
6.
Komáromi
oldal.
—
Házastág. Ifj. V a s k ó István, a z O s z t r á k m a g y a r bank pozsonyi fiókintézetéi sk. tiSXtviae lője, V a s k ó I s t v á n , a" K o m á r o m v i d é k i t a k a r é k pénztár i g a z g a t ó j á n a k fia, folyó hó 1 6 - á n déli 12 ó r a k o r vezette oltárhoz Budspesten a Deáktéri evangélikus t e m p l o m b a n lándori d r Kéler Z o l t á n budapesti ügyvád é s neje, I l o n k a l e á n y á t . Az ifjú pár frigyét az ö r ö m s z ü l ő k é s azok gyér mesei előtt J á n o s s y L a j o s k o m á r o m i evangé likus lelkész, a f e j é r — k o m á r o m i egyház ó - p e rese áldotta nietí. T a n u k voltak B a j z a Lajos
nyűg. államvasút! felfigyelő, a menyasszony nagyi atyja é s br. P e t ő c z K á r o l y budapesti ü g y véd, a rőlegény s ó g o r a .
— Figyelmeztetés. Főispáni hivatal e hó ló ikétől kezdve az iroda nagymértékű elfog t i l t s ág á r a figyelemmel feleknek c s a k hétfőn és estltörtökön ad felvilágosítást. A hét többi nap j a n i jelentkezők — a rendkívüli s ü r g ő s szükség eseteit kivéve — ügyeikre v o n a t k o z ó l a g felvilá g o s i t á s t n e m nyerhetnek.
—
A komáromi javító Intézet. Többször emiitettük m é r , hogy S fiatalkorúak biróságS h a t á s k ö r é b e tartozó 18 éren aluli leányok ne v e l é s é v e . j a v í t á s á v a l fogislkozó leáoyjavitó inté zet felállítását h a t á r o z t a el az igazságügyi m i niszter Komáromban. A javító intézet felállítása a helykérdés miatt nagyobb nehézségekbe IHkö zött s a m o s t a m elhelyezkedés a törvényszéki palotában c s a k Ideiglenes. A nsgyobb szabású építkezés csak a h á b o r ú után lébe ség« A k ö lelmultban megnyílt javítóintézet igazgatónője és tanítónői gondozására, nevelésére most 80 növendék van bisvs. A télen a növendékek száma körülbelül 180 rs fog emelkedni A m o s t neveli 60 növendék egy fésze mezőgazdasági munkát végez (jelenleg egyik csallóközi u n n i a lomban do'gozuak), a másik r é s z iit Komáromban dolgozik és pedig a beteg katonák ruháit j a v í t j á k , foltozzák, é s saját maguknak is varr nak ruhát. Ezenkívül a kir. törvényei * foglyai nak é s a j a v í t ó intézetnek a z é l e l m e z é s é t is ellátják, sütnek, főznek. 1
Adományok a Vashonved költségeire. József dr. k ö n y v é r ő l . 1 elős szerkesztőnk, Baranyay J ó z s e f dr. legutóbbi két K o l m Jakab 90 K, özv, Hsasz Bertalanné 30 K, könyvéről u. m . A komaromi nyomdászat és M a r c s a J ó z s e f 10 K. Az a d o m á n y o k é r t k ö s z ö sajtó története és A komáromi sajtó történelmi netet fejezi ki dr. üaál h. polgármester. repatóriuma cimű munkáiról ujabban a kövei kező folyóiratokban jelent meg ismertetés és bírálat: irodalomtörténet 1916 285 I. ( I s m e r teti: Baranyay Zoltán), Múzeumi és Könyvtárt ff Értesítő 1915 181 1. (Ism. Szentiváoyi öyuls), Magyar Könyvszemle 1015. 115 I. (hm dr. Gulyás Pái), Nemzeti Nőnevelés 15. évi sz. ; (Ism. — z — . - . ) , Katholikus Szemle 1915. 7. sz. \ (Ism. Zstgovitfl B e a dl L'j Idők 1915 márc. 7. (Ism. Zilahy L a j o s ) . h é t k ö z n a p o k o n reggel 7 ó r a k o r , — Halálozás. Amint őszinte részvéttel —
Baranyay
:
habjuk, Komárom egyik köztiszteletben élt pol- I gára hunyt el a napokban Komáromi Ede . • mélyében. Kihűlt |«* r a i t szerdán temették «1 nagy részvét mellett. A r-a'ád a következő ]
gyászjelentést adta k i : Alulírottak agy fiai Ede és Jóska, valamint i unokái mély és igaz fájdalommal uidstják, hogj a legjobb spa és nagyapa Komáromi Ede éle tének 79 évében, rövid fájdalmas szenvedés után f. hó 15 én reggel 8 órakor az Úrban elhunyt. A megbo'dcgnlt hűit tetemo f. hó 17 én dé után í órakor fog a temet,") kápolnájából a rom. katli. egyház szertartása szerint a családi sírkertben örök DyugaJomra tétetni A z engesz tel tzti.r ír...--- adozat fo'yó hő 11* én reggel f41 8 órakor í< g a Szent András templomban a Mindenhatónak bemutattatni. Komárom, 1916 május hó 15. Áldás em lékére' k. mán mi Edéné az. Nagy Karia menye. Ipovitz József, özv. Kapán Adámné sz. Ipovitz Ninu--, Ipovitz Jenő, Ipovitz Bandi, Komáromi Lilike unoka:. —
Varosok ertekezlete. La] ársuok Győri Hírlap veti fel a nagyfontosságú kérdést, nem volna-e tehetsége?, illetve közérdekű a szomszéd városok közeledése, gyakoribb érint kezése, azonos érdek Q kérdések megbeszélése, sőtt együttes e'járásuk elhatározása, Foganato s í t á s a ? Győ, Sopron, Komázom, Szombathely, Veszprém, Pápa, — mondjuk ez a hat .-zoraSsédos váró-, nem tarthatna e értekezletet, hogy némely közös érdekű dolgot megbeszéljen A városok értekezlete kibővülhetne Ugyanéi D városok megyéinek belevonásával és ebből a közvetlen személyes éiinikezésből a béke ide jére s e m fölösleges kapcsolat keletkezhetnék. A kérdést melegen ajánljuk városunk vezetőinek j
ügyeimébe ! t é r k é p e megjelent Frtytag & k i a d á s á b a n 1: o.Xr/XX) m é r e t b e n 1 K lillér á r b a n . Kapható a k i a d ó c é g n é l v a l a m i n t m i n d e n könyvkereskedésben, K o m a r o m ban Spitzer S á n d o r k ö n y v - és papkkereskedé Tirol
Bernát
ceg
sében.
A
bank 6 7 . 8 0 0
tatatovárosí K - t jegyzett
ipar- és kereskedelmi a IV. hadikölc-önre.
—
Köszönetnyilvánítás. A tatai kegyi rendi f ő g i m n á z i u m b a n , a z MJuság á l t a l , a V ö r ö s K e r e s z t j a v á r a rendezett ünnepély 890 k o r o n a . i t a jövedelmet e r e d m é n y e z e t t , m e l y összeget Pusch Ödön dr. a tatai V ö r ö s K e r e s z t vállasat•lány e l n ö k é n e k , b á r ó Ditfurth M o r i c n e n a k adott at. a k i l e g h á l á s a b b köszönetét nyilvánítja legelső s o r b a n P u s c h Ödön dr. |kegyesrendi t a n á r n a k , m i n t a z ünnepély faradhatatlan főren d e z ő j é n e k , t o v á b b á a k ö z r e m ű k ö d ő ifjúságnak, végre a megjelent é s felülfizetett k ö z ö n s é g n e k .
vasárnap reggel 6 órakor n y i t t a t i k k i
( P é n z t á r esti 7 óráig.) • ..
: • • .v y 1
•
—
Közgyűlés. A Komáromi Kaszinó május 28-án délután -4- órakor a sétatéren *ő nyári helyiségében rend"- közgyűléséi tartja — Pegrjütjyiiókséget Komáromnak! Aki csak egyszer is megfordult a komáromi posta hivatal* kban, sajnosán tapasztalta, hogy a fölhalmozódott munkával szemben, milyen k e v é s az a két poeta-távirdahtvata), símet] a város balparti ti e tek \« Bta- és távírda forga mát van hivatva lebonyolítani. Még egy, sől bb postahivatal felállítása segíthetne bajon vagy pedig a fő postának behelyezése i belvárosba és inkább az úgynevezett >kispostát« helyeznék ki a varos széle felé, mert mégis csak a főportá nak kellene a forgalmasabb helyen lenni. A főposta . Ír lyezésére, vagy oj postahivatalok (elállítására most még gondolni se lehet, de azért a bajokon könnyen lehetne segíteni, ha 2—.'í postaügynökséget állítanának fel a város ban, ahoi i i . janio . Ie\el h»i.;almai is le lehetne bonyolítani. Pbstaügynökség fel állítása v a l y m i csekélybe kerül, » városunk kereskedői szívesen elvállalnák, min mellék foglalkozást a postaügynökséget, - s forgalom jobban megosztana, a két postahivatal nem volna agyon halmozva munkává'. E a feladásnál nem torlódna annyi ember össze. Ajánljuk eszménkéi az illetékes k ö r ö k figyelmébe. A komáromi Htztárak. F . Szabó Gáza polgármester közhírré teszi, hogy f. évi május hó 6-től kezdődően a lisztárak Komáromban a kö vetkezők : I . Nagykereskedelmi forgalombai á kitogrsm (legkisebb mennyiség egy zsák = 85 kg. I . L m o m (tészta) nullás búzaliszt 81 f. 2, Főző búzaliszt ö7 f. b\ Keayériiszt 47 f. I I . Kiskereskedelmi f o r g a l o m b a n á kilogramm: 1. F i n o m tészta nullás búzaliszt 84 f. - Főző ri
búzaliszt
6 0 f. •; K e n y é r l i s z t 60 f.
A
falvak
1911»
Ujsá«
derek i z s a i a k . Elpusztult kárpáti ú j r a é p í t é s é r e a z iz.-ai ref. l e á n y e g y h á z
május 18.
- fürítői egyesült gyári r: 80.000 K-t jegyzett a IV. hadikölcsönse. A nyomdabstük rekvírálása A kor mány rendeletére legközelebb megkezdik a nyomdabetük tíz százalékának rekvirálását Ebben « kontingensben nemcsak a z ócska, hanem az uj betűk is beofoglaltatnak. A kor m á n y gondoskodik, hogy a r e k v i r á l á s , a m e n y nylben csak lehetséges, a nyomdák Üzemképes ségei ne korlátozza. A
kisbér
Mindennemű könyvbekötési munkákat olcsó áron elfogad Spitzer S á n d o r könyvkötészete.
— A hatósági husszék. Egy ízben m á r kifejestük a közönség egj k részéoek ama kíván ságát, hogy S Városi hatósági hUSSZék negyed. kiló sertéshúst is szolgáltasson ki. Ugy látszik a k ö z l é s ü n k e l k e r ü l t e figy^imet, mert. s a j n o s n liu- szék ben nxa i * íélkilogramm t legk; menoyiség. Újból felhívjuk tehát erre s városi t a n á c s f i g y e l m é t . Ezen intézkedésével a kis embereken segít, a k i k e t ucy is fojtogat a drágaság s akik n é h a n a p j á n mégis esak megkívánjál a hust De fétkilóra, igazán h i c c * tehetségük. T e s s é k meghinni, hogy ninca tehetségük ! s
TANÜGY. Hadi érettségi és esztálybizooyitvány.
A vallás- és közoktatásügyi minisztérium • í 48280. számú rendelettel ugy intézkedett,! a katonáknak bevált Itt éves, 8 ik oszt .. . nos es magántanulóknak, az osztály - . elvégzéséről tanúskodó bizonyítványok alapján és ezzel egyidejűleg az er.-tt--V,i bi oiyitvá r \< kiadandó. I y érettségi bizonyítvány azoknak a tanutóknak is adandóiakik az érettségi vizsga lat letevését már megkísérelvén, annak t< Ijes ismétlésére utasíttatlak, {eltéve, hogy a Ibi] 1916—lt>- tai évben önkéntea ismétlői voltak és mint ilyenek a tanév alatt a tanítási órákra szorgalmasan eljártak, Az ilyen érettségi bizo nyítvány elnyerésére jogosult tanulók érettségi dijat nem űzetnek* Nem terjeszthető ki azonban ez a kedvezmény a kiegészítő latin (reáliskolá ban) vagy .!'e<>i ér *'t•••• »i vizsgalamkra, m ^ ' v * .-zabály /-rü módo.i n»-edök. A liknál 8 s .d; osztályú, katonáknak bevált, 18 éves tanulóknak a megfelelő osztályról már bevonulásuk előtt egy héttel kiadandó a bizonyítványuk, az i közülük a k - i s etőmenetelüekkej ídejek vizsgálat leendő. Nyu.iafmazot' tai i ono. tóvárosi állami elemi iskolai tanítónőt a köz oktatásügyi miniszter 1914. szeptember l-Ufl i.y ugdijazia. — Bezárt népiskolák. \ hetényi I iskolát kanyaró járvány, a csallóközarao] sí állami iskolái pedig vörheny miau bezáratta t hatóság.
NYÍLTTÉR, SjgZJB • i.»r'-t«T*-n ü u t d o K n ' általában nilnd*:'
fájdalomcsillapító bedörzsélés 'NíüftÜa, r b e u n a , MD ét
Dr
k » i r v * n » , íníluonaa. %aro» w a»
Rioh
Horgony - Linimsot. z
oompon
Horgony-Pain-Expeller
EssÉsSS ítÉSI m
baa r a o Dr. aidítar %u> g y S p — I S l Hr» 1. Zlisa-xiLArtr. »
ii
tteasüie.
hívei, akik a világháború kitörése előtt mind össze 272 lelket számláltak, f. év húsvét m á sodik ünnepén, t e m p l o m i g y ű j t é s alkalmával 29 K 12 f-t adakoztak. — Ugyanezen c^'ra a z A s z e r k e s z t é s é r t felelős; Baranyay Jezsef dr izsai ref iskola növendékei 18 K 80 f-t a d a K i a d ó t u l a j d o n o s o k ; Baranyay iozssf dr. koztak. A fenti Célra Böjtbe S á n d o r papai V . Fülöp Zsigmond. oszt. ref. főgimnáziumi tanuló a húsvéti ssün Kiadóhivatal: Spitzsr Sándor könyvnyessdajs idő alatt a községben g y ű j t ö t t »7 K-t. A fenti Komarem. Nádor-utca 29. c é l r a Összejött 9 í K 0 2 f, m e l y ö s s z e j rendel tetési helyére elküldetett. MTimatott Spitzer Sándor iwtmtmui Koiírai.
______ 1 9 1 6 . május 1 8 .
Komáromi
L'.jság
7. o l d a i .
HIRDETÉSEK.
Eladó ház. Komápom Nádor-utca 53. s z .
(3 H a l á s z utca é s a T « r « n c J ó z s e f - r a k p a r t s a r k á n levő Ház, m e l l e n k i í e n c s z o b a és a
mellékhel?iségek
vannak,
A modern technika legkitűnőbb vívmányai. I
É l hat szobás
Aram, platina f o i H k tríllis letéttel, mely a női szépséget kiválóan emeli, I
Kautschuk és arany fogsorok rágásra kiválóan alkalmasak. Fogtömések, fogtisztítás, foghúzás érzéktelenítéssel.
g á z b a n levő lakás e s e t í e g k é t r é s z ijén i s 1916. november, eseí« I«g augusztus Mél kezdve Q,
és platina
Szolid mérsékel! árak !
T A L Á L H A T Ó EGÉSZ NAPON Á T .
bérbeadó.
Kiváló t i s z t e l e t t e l
emény Ede
^cbilágositásol^aí acl: Ö 2 P . cir. K o g ? Kalász-utca
^erencné 5 . szám.
jo
Í
¡¿11. rlzifáx.tt
28 39 •
150
fogtecbaiku
irdetések felvétetnek lapunk
y meg ' a i e s
Munkáért jótállást vállal !
kiadóhivatalában.
apol-
Kxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxa x x olcsé ársa IFA X ° " . 1 Komarom t h j f sz. kir. város tanácsa. X X x SliZSOllll^l x Hirdetmény. x ,
X
w Cita lapunk kiadóhivatalában megtudható.
Tiszteletiéi ajánlok
a tavaszi idényre:
x; x V X X X X
;
n
Komárom sz. kir. város tanácsa ezennel ajánlati In retet a
versenytárgyalást
"v^surosi ULSzodLsL
x
x x
1—.) évi bérletére. A z 1 koronás bélyeggel ellátandó és zárt borítékban X i« ^be, f. evi május 2Ó-an d e.a10városi óráig uszoda a vároab'-rletvív" polgár- XX mesterénél adandók A boríték „Ajánlat
, !
:,
jelzéssel
iii ''» « -" ,
r
,
;
5
látandók el
s
órák alatt
A bérleti
Feltételek 1 városi kiadóhivatalban a X
megtekinthetők. Az ajánlathoz
100
kor. óvadék
X
X X O ^ V
letételéről szóló pénztári nyugta melléklendő. A tanács fenntartja azt a jogot, hogy a l ajánlatok közt szabadon ralasiithasson, esetleg mindegyiket — K mároi thjl k , « tanácsának 1916. április 28. napján tartott ülés
X X X X
X
isi
X
es nyers \ sonkát, í e t a e n i SZ, íiiui 1 szaionna és kailJászt. ^ F. Szabó Géza. x HALAK SAJTOK öxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxy pácolva és olajiao. GyóQybörovicska, tea, coonac, rufíi,csokoládé. ®®®®®@® ®'&-3® ®@®®®®®®®®®@ isi
01,
polgármester.
QIQùtlL
Gulyás Zsigmond Legszebb kivitelű képeslevelezőlapok (fim-,
csemege-, bor- és festéktereslLedésébea
Komárom, Klapka György-tér. Teleion 150. fyy Szolid
tanuló
/elvétetik. és
pontos
Alkalmi
vétel/ kiszolgálás!
Spitzer Sándor :: könyvkereskedésében kaphatók.::
"iui.
Komáromi Újság
8. o l d a l .
hó
F o l y ó
május 18.
a fenti hadikölcsönre a már közölt f e l t é t e l e k és alulírott hivatalos aiáíróhely J e g y z é s e k e t elfogad.
2 3 - : g
kedvezmények mellett
Komáromi első takarékpénztár. aaaaaBsl ^
•
pezsgőbor
l l l l l & U I l i . p. Főraktár. Budapest.IV. kar. S g | Szép utca 13. 3Z. t e
g
J
\0
.•
P é T Z 1 3
( I I :'; r n i l
£3 ?
g g f i J i ü ,9- a
E -
fi -
ca*)
I használt, da teljéién jo kar ba i e>o ^:st í:nvc/if: :: :
Pünkösdié rHi.özv.TiszaKáhnán e- !900. éviio'-ajl SSfyltsméifi szamorodn jábol Üregek megtöltetnek literenként 4 K-uri.
í
I Iára való ig&n jó kocsiszerszam és kecais ktfpenyegek :
2 li * * 3
-
'Fuvarozások
Cím: K o m á r o m , ft£rior-utca 28. s z t m , f ö l d s z i n t balra,
elvállaltatnak.
102
o> úü
CL -
Óvjuk
a
csukaszürkét,
a
óla
lecjj-rtban
2 5 év
, | mhé
Téli fütöszénre elöjegyzé:-: sek elfogadtatnak. :-:
. V £ »5^
5/3 G
m ű i omvarmegye! gazdák S.:övetke;.Gíe.
bevési
Kávéház átvétel. V a n szertM)o...i)i a nsgyérdettÜ
mve*
ember
Köhögi fii 0 0 1/lvlU
*•'•'>'••-)•
Kórház téren
rekedtség. hurut, plnv u'kásotías, gége sNJj es torckhurut, gór^2 ° *• ízamirköIfél ellen. C 8
hhetesitett
bizonyiiit-
-,
Kapható Komáromban: Steiner Miklós Kovács ürü •-.arában él R'SZdorfer Karoly drogériájában, Kovitsánszky Endre ás Klet Jani - y -yvre~,:ek: • \. \a .;ymegyereo Angyal Antal gyógytárábsn.
HIDEG BÜFFET.
ho/ni.
houy
hosszú
sora
lu'ivb"n,
»
óta fennáll •
fo'yó hó 20-«»n
ceoével újból megnyitom. Tnrokvi si'in « «la ••_ r.t:,> Í.I., • italokkal és pontos kiszolgálással tiasttlt vendégeim m e g e l é g e d é s é t m e g n y e r j e m . Kji\ úttal
vasárnapi
jelzem,
bruttó
liony
bevétel
a
.-zomb.i?
i*sszegének
8
t - tt a
rokkant k a t o n á k a l a p j a j a v á r a s z o l g á l t a t o m be.
A n a g y é r d e m ű küzönség s z i v e s látogatását kérve, vagyok kiváló tissteiette]
:
H a l á s z MEGRENDELÉSEKKÉL KÉRJÜK LAPUNKRA - - HIVATKOZNI. - -
évek
i
8
, t.t.'iy : i v onrosoktól orvosoiioi
tudomására
közönség
József.
j
I
í
I
o
i