Joybee GP3 Mini-projector Gebruikershandleidin
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies.... 3 Inleiding......................... 7 Kenmerken van de projector.................7 Inhoud van de verpakking .......................8 Buitenkant van de projector.................10 Bedieningselementen en functies.........11
De projector positioneren................ 18 De gewenste beeldgrootte van de projectie instellen....................................18
Aansluitingen.............. 20 De voeding aansluiten ............................20 Een computer aansluiten .......................25 Videobronapparaten aansluiten ...........27 Een HDMI-bronapparaat aansluiten....28 Een Component video-bronapparaat aansluiten ..................................................29 Een composiet videoapparaat aansluiten ..................................................30 Een iPhone of iPod aansluiten ..............31 Een externe luidspreker aansluiten.....32 Een draadloze dongle aansluiten..........32 Een extern opslagapparaat aansluiten 33 Geluid via de projector weergeven ....35
Bediening .................... 36 De projector opstarten .........................36 Schakelen tussen ingangssignalen.........36 Het geprojecteerde beeld aanpassen .37 Het beeld verbergen ..............................39 De projector beveiligen.........................39 De beeldverhouding selecteren...........41 Het beeld optimaliseren ........................42 Gebruik op grote hoogte......................44 Het geluid aanpassen..............................45 2
Inhoudsopgave
Firmwareupgrade.................................... 47 Het weergavemenu van de projector aanpassen.................................................. 47 Bestanden afspelen met iPhone/iPod . 48 Pop-up menu's van iPhone/iPod gebruiken .................................................. 56 Afbeeldingen weergeven met pc en video-bronapparaten ............................. 59 PC/Video pop-upmenu's gebruiken.... 60 Bestanden weergeven vanaf intern geheugen, USB-stick en SD-kaart ....... 63 USB-streaming gebruiken ..................... 72 Draadloos streaming gebruiken .......... 74 Instellingen-menu.................................... 83 De projector uitschakelen.................... 91
Onderhoud ................. 92 Onderhoud van de projector .............. 92
Problemen oplossen .. 94 Specificaties ................ 95 Projectorspecificaties............................. 95 Afmetingen ............................................... 97 Timingtabel............................................... 97 Ondersteunde timing voor HDMI-ingang............................................ 98
Informatie over garantie en auteursrechten.... 100
Belangrijke veiligheidsinstructies Uw projector is ontwikkeld en getest volgens de nieuwste veiligheidsnormen voor ITapparatuur. Voor een veilig gebruik van dit product dient u echter de instructies in deze handleiding en op het product nauwkeurig op te volgen.
Veiligheidsinstructies 1.
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de projector gebruikt. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.
2.
Kijk tijdens het gebruik niet direct in de lens van de projector. De sterke lichtstraal kan uw ogen beschadigen.
3.
Laat reparatie- of onderhoudswerkzaamheden over aan een bevoegd technicus.
4.
In sommige landen is de lijnspanning NIET stabiel. Deze projector is ontworpen om veilig te werken een voedingsspanning van 19 gelijkstroom, maar het apparaat kan uitvallen wanneer zich een stroomstoring of een spanningspiek van ±10 V voordoet. In gebieden waar de netspanning kan schommelen of uitvallen, is het raadzaam de projector aan te sluiten op een spanningsstabilisator, piekbeveiliging of UPS-systeem (Uninterruptible Power Supply).
5.
Plaats geen voorwerpen voor de projectielens als de projector wordt gebruikt. Deze voorwerpen kunnen oververhitten of vervormen of kunnen zelfs brand veroorzaken.
Belangrijke veiligheidsinstructies
3
Veiligheidsinstructies (vervolg) 6.
Vervang elektronische onderdelen uitsluitend als de projector niet op het lichtnet is aangesloten.
9.
10.
4
7.
Plaats dit product niet op een onstabiel wagentje, een onstabiele standaard of een wankele tafel. Het product kan vallen en ernstig worden beschadigd.
8.
Probeer deze projector niet zelf te demonteren. De onderdelen in het apparaat staan onder hoge spanning die levensgevaarlijk is als u ze aanraakt. Laat reparaties uitsluitend over aan gekwalificeerde professionele reparateurs.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Wanneer u de projector gebruikt, is het mogelijk dat u warme lucht en een bepaalde geur opmerkt bij het ventilatierooster. Dit is een normaal verschijnsel en geen defect. Plaats de projector niet in de volgende omgevingen. - Slecht geventileerde of ingesloten ruimtes. Zorg dat de projector minstens 50 cm van de muur staat en zorg voor voldoende ruimte voor de luchtstroom rondom de projector. - Plaatsen waar de temperatuur extreem hoog kan oplopen, zoals in een auto met gesloten ramen. - Erg vochtige, stoffige of rokerige plaatsen die optische componenten mogelijk aantasten. Dit verkort de levensduur van de projector en verdonkert het beeld.
Veiligheidsinstructies (vervolg) - Plaatsen in de buurt van een brandalarm 13. - Plaatsen met een omgevingstemperatuur van meer dan 40°C / 104°F - Plaatsen die hoger liggen dan 3000 m (10000 voet).
Plaats de projector niet verticaal. De projector kan dan vallen en letsel veroorzaken of beschadigd raken.
3.000 m (10.000 voet) 0m (0 voet)
11.
14.
Ga niet op projector staan of leg er geen voorwerpen op. Dit kan niet alleen schade aan de projector veroorzaken, maar kan ook leiden tot ongevallen en mogelijk letsel.
15.
Plaats geen vloeistoffen in de buurt van of op de projector. Als er vloeistof in de projector wordt gemorst, werkt deze mogelijk niet meer. Als de projector nat wordt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en de projector laten controleren door een BenQ-onderhoudstechnicus.
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. - Plaats deze projector niet op een deken, beddengoed of op een ander zacht oppervlak. - Bedek deze projector niet met een doek of met andere voorwerpen. - Plaats geen ontvlambare stoffen in de buurt van de projector.
12.
Als de ventilatieopeningen ernstig wordt gehinderd, kan er door oververhitting in de projector brand ontstaan. Plaats de projector tijdens gebruik altijd op een vlak, horizontaal oppervlak.
Belangrijke veiligheidsinstructies
5
Veiligheidsinstructies (vervolg) 16.
Voorzorgsmaatregelen bij het behandelen van de batterij. - Gebruik geen batterij die niet is goedgekeurd. Deze kan ontploffen. Alleen door BenQ goedgekeurde batterijen mogen voor dit product worden gebruikt. - Pas geen kracht toe op de batterij en probeer niet om een gat in de batterij te maken. - Verwarm de batterij niet en bewaar hem niet op een plek met een hoge temperatuur, zoals in de zomer in een auto. - Laat de batterij niet in direct zonlicht achter. - Laat de batterij niet nat worden. - Laat uw kind of huisdier niet op de batterij zuigen of deze in de mond houden. - Raak de oplaadaansluiting van de batterij nooit met een metalen voorwerp aan.
6
Belangrijke veiligheidsinstructies
Inleiding Kenmerken van de projector De projector combineert krachtige optische projectiemogelijkheden met een gebruikersvriendelijk ontwerp dat betrouwbaarheid en gebruiksgemak garandeert. De projector heeft de volgende kenmerken. • • •
•
•
•
•
Geavanceerde LED-lichtbron Lang meegaande LEDs zorgen voor een langere levensduur dan traditionele lampen. Optische engine met DLP technologie WXGA-resolutie en een helder beeld. Verschillende nuttige functies Ondersteunt de iPhone/iPod-speler, multimediaspeler, document viewer, intern geheugen, SD-kaart, USB-stick, USB-scherm, en optioneel een verwisselbare en herlaadbare batterij, Pc-scherm en Stream to me. Eenvoudig draagbaar De projector is klein en licht waardoor hij geschikt is voor zakenreizen en ontspanning. U kunt overal documenten, video's en foto's bekijken. Meerdere ingangen Meerdere ingangen, waaronder PC, AV, HDMI, USB en SD-kaart maken veelzijdige aansluitingen met randapparatuur mogelijk. Audio-ingang en uitgang Voorzien van 2 W x 2 luidsprekers met RCA en mini-jack ingangen en telefoonstekker uitgangen. Handige menu-opties Voor alle soorten ingangen wordt een gebruikersvriendelijk menu gebruikt, waardoor de projector eenvoudig in het gebruik is.
•
De schijnbare helderheid van het geprojecteerde beeld zal verschillen afhankelijk van de omgevingsbelichting en de contrast-/helderheidsinstellingen van het geselecteerde ingangssignaal, en is in verhouding met de projectie-afstand.
•
De helderheid van de lamp neemt na verloop van tijd af en kan verschillen volgens de specificaties van de fabrikant. Dit is normaal.
Inleiding
7
Inhoud van de verpakking Pak alles voorzichtig uit en controleer of u alle onderstaande items hebt. Wanneer één of meerdere van deze items ontbreken, dient u contact op te nemen met de leverancier.
Standaardaccessoires De meegeleverde accessoires zijn geschikt voor uw regio, maar verschillen mogelijk van de afbeeldingen. *De garantiekaart wordt slechts in bepaalde specifieke regio’s geleverd. Raadpleeg uw verkoper voor gedetailleerde informatie.
Kap voor projector en dock
Voedingskabel
Multi-invoerkabel
Netstroomadapter
CD met gebruikershandleiding
Garantiekaart*
Joybee GP3 Mini Projector User Manual
Veiligheidshandleiding
Snelgids
Trek het kaartje weg voordat u de afstandsbediening gebruikt.
8
Draagtas
Afstandsbedienin g met batterij
mini HDMI-adapter
Draadloze dongle
Inleiding
Optionele accessoires
Batterij
Inleiding
9
Buitenkant van de projector 1. 2.
Voorkant/bovenkant
3. 4.
1 2 4
3 6 7
5
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Achter/onderkant 9 10 11 12
8
12. 13. 14. 15. 16.
17. 18.
13
14
iPhone/iPod-dockingstation Extern bedieningspaneel (Zie"Projector" op pagina 11 voor details.) Ventilator (warme lucht uit) IR-sensor vooraan voor afstandsbediening Ingebouwde luidsprekers Focusring Projectielens SD-kaartsleuf Type A USB-aansluiting (voor USBstick/Wi-Fi dongle) mini-B USB-aansluiting Multi-invoerkabel RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)/composiet video/ audio signaalingang (L/R) Mini HDMI-ingang Statiefmoer Instelvoet Audio-ingang Audio uitgang (voor iPod-dock/ intern geheugen/SD-kaart/USBstick/multi-invoerkabel RCA audio in) Ingang wisselstroomadapter Batterijvergrendeling
15 16 17 18
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Blokkeren van de ventilatie-openingen kan de projector oververhitten waardoor storingen optreden.
10
Inleiding
Bedieningselementen en functies Projector 3. 6 7 1 2
8
3 4 5
9
4. 5. 1.
2.
Voeding Hiermee zet u de projector stand-by of schakelt u deze in. Zie "De projector opstarten" op pagina 36 en "De projector uitschakelen" op pagina 91 voor details. Linker toets Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Naar links navigeren naar de gewenste menu-opties. 6. - Aanpassingen maken (zoals helderheid, contrast...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USB-stick) - Vorig video- of audiobestand afspelen. - Houd deze knop aangetikt om video of audio terug te spoelen. I I
OK/Blank Kort indrukken: - Bevestigt een geselecteerde functie als een menu is weergegeven. - Speelt video, muziek, diavoorstelling af of pauzeert deze. (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USBstick) Lang indrukken (3 seconden): Wisselt het lege scherm. Menu Activeert het Pop-up instellingenmenu. Toets Omlaag/volume verminderen Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Omlaag navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals handmatige keystone...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USBstick) - Pas het volumeniveau aan. Toets Omhoog/Volume versterken Als het OSD (On-Screen Display) menu getoond wordt: - Omhoog navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals handmatige keystone...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USBstick) - Versterkt het volumeniveau.
Inleiding
11
7.
8.
9.
12
Beginpagina Keert direct terug naar het beginscherm vanaf een lager OSD-niveau. Sluit toepassing/pop-up-bericht af en keert direct terug naar het beginscherm. Rechter toets Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Naar rechts navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals helderheid, contrast...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USB-stick) - Volgend video- of audiobestand afspelen. - Houd deze knop aangetikt om video of audio snel vooruit te spoelen. Terug Hiermee gaat u terug naar het vorige OSD-menu en slaat u de menu-instellingen op.
Inleiding
Afstandsbediening 4. 1
7
2
8
3 9 4
10
5 11
6
12
5.
1.
2.
3.
VOEDING Hiermee zet u de projector stand-by of schakelt u deze in. Zie "De projector opstarten" op pagina 36 en "De projector uitschakelen" op pagina 91 voor details. Blank Leeg scherm in- of uitschakelen. Zie "Het 6. beeld verbergen" op pagina 39 voor details. Toets Omhoog/Volume versterken 7. Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Omhoog navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals handmatige 8. keystone...) Zie "Keystone corrigeren" op pagina 38 voor details. Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USB-stick) - Versterkt het volumeniveau. I I
Linker toets Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Naar links navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals helderheid, contrast...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USBstick) - Vorig video- of audiobestand afspelen. - Houd deze knop aangetikt om video of audio terug te spoelen. Toets Omlaag/volume verminderen Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Omlaag navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals handmatige keystone...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USBstick) - Pas het volumeniveau aan. Menu Activeert het Pop-up instellingenmenu. Geluid in-/uitschakelen Schakelt het geluid in of uit tijdens afspelen van video of muziek. (Alleen van toepassing op SD-kaart, USB-stick, intern geheugen, iPhone en iPod) Auto Hiermee worden automatisch de beste beeldtimings bepaald voor het weergegeven computerbeeld. Zie "Het beeld automatisch aanpassen" op pagina 37 voor details.
Inleiding
13
9.
OK Bevestigt een geselecteerde functie als een menu is weergegeven. Speelt video, muziek, diavoorstelling af of pauzeert deze. (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USB-stick) 10. Rechter toets Als het On-Screen Display (OSD) menu getoond wordt: - Naar rechts navigeren naar de gewenste menu-opties. - Aanpassingen maken (zoals helderheid, contrast...) Als het On-Screen Display (OSD) menu is uitgeschakeld: (Alleen van toepassing op SD-kaart, intern geheugen en USB-stick) - Volgend video- of audiobestand afspelen. - Houd deze knop aangetikt om video of audio snel vooruit te spoelen. 11. Beginpagina Keert direct terug naar het beginscherm vanaf een lager OSD-niveau. Sluit toepassing/pop-up-bericht af en keert direct terug naar het beginscherm. 12. Terug Keert terug naar het hooste OSD-niveau. Sluit het pop-up instellingenmenu van OSD. Verlaat de huidige toepassing van OSD.
14
Inleiding
3.
5 1 6 2 3 4 4
7
iPhone/iPod Afstandsbediening voor iPhone of iPod is niet alleen actief in de ingeschakelde modus maar ook in de stand-by modus waarin GP3 als docking-luidspreker fungeert. 1.
2.
Toets Menu/terug
Ga terug naar het bovenste niveau van video's of muziekbrowser. PRJ fungeert als docking-luidspreker: i. Wisselen tussen submenu binnen het menu "Muziek" of "Video's" in het beginscherm van iPhone/iPod. ii. Terugkeren naar het hoogste niveau van elk submenu binnen het menu "Muziek" of "Video's" in het beginscherm van iPhone/iPod. Knop OK Indrukken om te bevestigen en een video of muziek af te spelen. Indrukken om te bevestigen en afspelen te starten van geselecteerd video of muziek in de bestandenlijst van het menu "Muziek" of "Video's" in het beginscherm van iPhone/iPod.
4.
Toets Omlaag Indrukken om omlaag te bladeren om een video of muziek in de filebrowser te selecteren. PRJ fungeert als docking-luidspreker: Indrukken om omlaag te bladeren en video of muziek te selecteren in de bestandenlijst van het menu "Muziek" of "Video's" in het beginscherm van iPhone/ iPod. Toetsen Vorige/Volgende i. Tijdens projectie van video - Indrukken om door te gaan naar het begin van de huidige/volgende video. - Ingedrukt houden om de huidige video of muziek terug of snel vooruit te spoelen. ii. Tijdens afspelen van muziek in "iPod"-menu: - Indrukken om door te gaan naar het begin van het huidige/volgende nummer. - Ingedrukt houden om het huidige nummer terug of snel vooruit te spoelen. Projector fungeert als docking luidspreker./Tijdens afspelen muziek: i. Indrukken om door te gaan naar het begin van het huidige/volgende nummer. ii. Ingedrukt houden om het huidige nummer terug of snel vooruit te spoelen. Tijdens projectie van video of afspelen van muziek in "iPod"-menu: i. Indrukken om door te gaan naar het begin van het huidige/volgende nummer. ii. Ingedrukt houden om het huidige nummer terug of snel vooruit te spoelen. Inleiding
15
5.
6.
7.
16
Toets omhoog Indrukken om omhoog te bladeren om een video of muziek in de filebrowser te selecteren. PRJ fungeert als docking-luidspreker: Indrukken om omlaag te bladeren en video of muziek te selecteren in de bestandenlijst van het menu "Muziek" of "Video's" in het beginscherm van iPhone/iPod. Toetsen Volume hoger/lager Indrukken om het volume van iPhone/iPod aan te passen. Toets Afspelen/Pauze i. In iPhone/iPod beginscherm of tijdens afspelen van muziek in menu "Muziek" indrukken om de muziek direct af te spelen of te onderbreken. ii. Tijdens projectie video indrukken om een "Video" af te spelen/te onderbreken. Projector fungeert als docking-luidspreker: In iPhone/iPod beginscherm of tijdens afspelen van muziek in menu "Muziek" indrukken om de muziek direct af te spelen of te onderbreken.
Inleiding
Bereik van de afstandsbediening De IR-sensor (infrarood) van de afstandsbediening bevindt zich op de voorkant van de projector. Houd de afstandsbediening in een hoek van maximaal 15 graden ten opzichte van de IR-sensor van de afstandsbediening op de projector voor een correcte werking. De afstand tussen de afstandsbediening en de sensor mag niet meer dan 7 meter (~23 voet) bedragen.
Onge veer 15º
Zorg dat niets de infraroodstraal tussen de afstandsbediening en de IR-sensoren op de projector blokkeert.
De batterij van de afstandsbediening vervangen 1.
Verwijder de batterijhouder.
Volg de geïllustreerde instructies. Houd de vergrendelarm ingedrukt terwijl u de batterijhouder verwijdert.
2.
3.
Plaats de nieuwe batterij in de houder. De positieve pool van de batterij moet naar buiten wijzen. Duw de houder in de afstandsbediening.
•
Vermijd hoge temperaturen en vochtigheid.
•
De batterij kan beschadigd raken als u deze niet correct vervangt.
•
Vervang batterijen alleen door hetzelfde type of een soortgelijk type batterijen, zoals door de fabrikant aanbevolen.
•
Gooi lege batterijen weg overeenkomstig de instructies van de fabrikant.
•
Gooi een batterij nooit in vuur. De batterij kan in dat geval ontploffen.
•
Verwijder de batterij als deze leeg is of als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. Zo voorkomt u dat de afstandsbediening beschadigd raakt door mogelijke lekkage van de batterij.
Inleiding
17
De projector positioneren De gewenste beeldgrootte van de projectie instellen De afstand van de lens van de projector tot het scherm, de zoominstelling (indien beschikbaar) en het videoformaat zijn allemaal factoren die de grootte van het geprojecteerde beeld bepalen. 16:10 is the eigen beeldverhouding van de projector.
4:3-beeld in een weergavegebied met de verhouding 16:10
16:10-beeld aangepast aan een 4:3-beeldvlak
Plaats de projector altijd op een stabiel, niet hellend oppervlak (bijvoorbeeld op een tafel) en in een loodrechte positie (90°) ten opzichte van het midden van het scherm. Zo voorkomt u beeldvervorming die wordt veroorzaakt door de projectiehoek (of wanneer u op oppervlakken met hoeken projecteert). De hedendaagse digitale projectoren projecteren niet recht vooruit zoals oudere modellen met spoelen. Ze projecteren het beeld in een hoek net boven het horizontale vlak van de projector. Op deze manier kan de gebruiker de projector gewoon op een tafel plaatsen en worden de beelden zodanig op het scherm geprojecteerd dat de onderste rand van het scherm net boven de tafelrand komt (zodat iedereen in de kamer het scherm goed kan zien). Op het schema op pagina 19 ziet u dat dit type projectie de onderste rand van het geprojecteerde beeld verticaal verschuift ten opzichte van het horizontale vlak van de projector. Als de projector verder van het scherm staat, wordt het geprojecteerde beeld groter. Ook de verticale verschuiving verhoogt verhoudingsgewijs. Wanneer u de positie van het scherm en de projector bepaalt, dient u rekening te houden met de grootte van het geprojecteerde beeld en met de afmeting van de verticale verschuiving. Deze zijn beide in verhouding met de projectie-afstand. BenQ heeft een tabel voorzien met beeldschermformaten om u te helpen bij het bepalen van de ideale locatie voor uw projector. Zie "Projectie-afmetingen" op pagina 19 afhankelijk van de projector die u gebruikt. U dient rekening te houden met de loodrechte horizontale afstand tot het midden van het scherm (projectieafstand) en met de verticale verschuivingshoogte van de projector ten opzichte van de horizontale rand van het scherm (verschuiving).
18
De projector positioneren
Projectie-afmetingen Zie "Afmetingen" op pagina 97 voor de lensmiddenafmetingen van deze projector voordat u de geschikte positie berekent. 1280:800 schermdiagonaal Scherm Midden van de lens
Projectieafstand 1280:800 schermdiagonaal voet inch mm 2,00 3,33 4,67 6,00 6,66
24 40 56 72 80
610 1016 1422 1829 2032
Aanbevolen projectieafstand tot scherm in mm Gemiddeld 621 1034 1448 1862 2069
Alle maten zijn bij benadering en kunnen afwijken van de feitelijke grootte. BenQ beveelt bij een permanente plaatsing van de projector aan om de projectiegrootte en -afstand eerst ter plaatse met de projector fysiek te testen, zodat u rekening kunt houden met de optische eigenschappen van deze projector. Hierdoor kunt u de precieze bevestigingspositie bepalen die het meest geschikt is voor uw specifieke locatie.
De projector positioneren
19
Aansluitingen Niet alle kabels die in de onderstaande aansluitingen zijn weergegeven, zijn bij de projector geleverd (zie "Inhoud van de verpakking" op pagina 8). Deze kabels zijn verkrijgbaar bij elektronicawinkels.
De voeding aansluiten De meegeleverde wisselstroomadapter of een optionele herlaadbare lithium-ion batterij gebruiken. De projector moet worden gebruikt met de meegeleverde voedingsadapter. Schade die wordt veroorzaakt door gebruik van een verkeerde voedingsadapter valt niet onder de garantie.
De voedingsadapter gebruiken 1. 2. 3.
Steek de stekker van de voedingsadapter in de aansluiting DC IN. Steek het juiste einde van het snoer in de voedingsadapter. Steek de stekker aan de andere kant van het snoer in een stopcontact. Controleer of de voedings-LED indicator op de projector oranje oplicht bij gebruik van de voedingsadapter.
1 3 2
De optionele batterij gebruiken De projector moet worden gebruikt met de opgegeven herlaadbare lithium-ion batterij. Laad de batterij voordat de projector voor de eerste keer wordt gebruikt. De projector gebruiken om de batterij op te laden. U kunt de projector ook gebruiken voor het opladen van de batterij. Schakel de projector uit voordat u de batterij aansluit.
De batterij opladen Als u de batterij gebruikt, moet u de voorzorgsmaatregelen volgen. 1.
Schuif de batterijvergrendeling naar de open kant.
WAARSCHUWING: EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ DOOR EEN VERKEERD TYPE WORDT VERVANGEN. GOOI DE LEGE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE INSTRUCTIES.
20
Aansluitingen
2.
3.
Plaats de projector op de batterij. Als de capaciteit van de batterij tussen 10 % en 100 % ligt, schakelt de LED-indicator van de batterij uit. Als de capaciteit lager is dan 10 % knippert de LED-indicator voor de batterij rood en schakelt het systeem zichzelf uit. Plaats de batterij voorzichtig tot hij op zijn plaats klikt.
1 3 2
4. 5. 6.
Steek de stekker van de voedingsadapter in de aansluiting DC IN. Steek het juiste einde van het snoer in de voedingsadapter. Steek de stekker aan de andere kant van het snoer in een stopcontact. De LEDindicator voor de batterij knippert oranje als het laden begint en en wordt continu oranje als het laden voltooid is.
De batterij verwijderen Verschuif de schakelaars van de batterijvergrendeling aan de twee zijkanten om de batterij uit de projector te halen.
Aansluitingen
21
Gedrag LED-indicator batterij •
Batterij + adapter
Status
Staat
Laden Batterij volledig opgeladen
Stroom aan / stand-by modus Stroom aan / stand-by modus
Led-kleur Blauw knipperen Blauw continu
•
We adviseren om de batterij met de projector verbonden te houden, ook als de projector op een stopcontact is aangesloten.
•
De batterij moet ongeveer 3,5 uur geladen worden als hij volledig ontladen is.
•
Als de batterij is aangesloten, wordt LED-modus in Instellingen ingesteld op Economisch, u kunt een video van elke bron afspelen gedurende ongeveer 2,5 uur op 150AL als de batterij volledig geladen is. (Als u LED-modus in Instellingen instelt op Normaal, wordt de levensduur van de batterij verkort tot ongeveer 1 uur op 300AL.)
•
ECO-modus wordt aangeraden bij langere projectietijden als het apparaat alleen op de batterij gebruikt wordt.
•
De laadtijd en capaciteit van de batterij verschilt afhankelijk van de batterijstatus, de werkomstandigheden en de gebruiksduur. De batterij gebruikt stroom ook als het apparaat niet in gebruik is. Na verloop van tijd loopt de maximale gebruikstijd langzaam terug.
•
De batterij kan ongeveer 300 maal worden opgeladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van de persoonlijke gewoonten van de gebruiker.
Aanwijzingen en eisen voor het gebruik van de batterij •
Aanbevolen gebruik Lees de aanwijzingen voor de batterij en het etiket voordat u hem in gebruik neemt. Gebruik de batterij binnenshuis onder normale omstandigheden, temperatuur: (25±3)°C, absolute vochtigheid: 65±20% Tijdens het gebruik moet de batterij uit de buurt gehouden worden van warmte, hoge spanningen en kinderen. Laat de batterij niet vallen. Gebruik de passende lader. Plaats de batterij niet langer dan 24 uur in de lader. Maak geen kortsluiting tussen de contacten. Beschadig of demonteer de batterij niet zelf. Plaats de batterij niet in een vochtige omgeving om gevaar te vermijden. Pak hem niet in geleidend materiaal in om schade te vermijden als gevolg van rechtstreeks contact tussen metaal en batterij. Bewaar de batterij op een droge plek. Werp de gebruikte batterij met zorg weg. Gooi hem niet in vuur of water.
•
Gevaar
•
Het demonteren van batterijen is niet toegestaan De batterij beschikt intern over beveiligde onderdelen en leidingen om gevaar te vermijden. Deze beschermende functie gaat teniet als gevolg van mishandeling, zoals demontage, waardoor hij warm kan worden, rook afgeven, vervormen of verbranden.
•
Batterijen niet kortsluiten Raak de plus- en minus-contacten niet met metaal aan. Bewaar de batterij niet samen met metalen delen tijdens opslag of vervoer. Als de batterij wordt kortgesloten, wordt de stroom versterkt wat schade oplevert en waardoor de batterij opwarmt, rook afgeeft, vervormt of verbrandt.
•
Voorkom dat de batterij opwarmt en verbrandt Opwarmen of verbranden van de batterij lost de isolatie binnen de batterij op waardoor de bescherming wordt opgeheven en de elektrode kan verbranden, oververhitten, rook afgeven of vervormen.
22
Aansluitingen
•
Voorkom gebruik van de batterij bij een warmtebron Gebruik de batterij niet in de buurt van vuur of kachels, of bij een hogere warmte dan 60°C; oveverhitting veroorzaakt interne kortsluiting, warmte, rook, vervorming of brand.
•
De batterij niet in water dompelen Maak de batterij niet nat en dompel hem niet onder, waardoor de interne bescherming opgeheven wordt of wat abnormale chemische reacties oplevert, evenals oververhitting, rook, vervorming of brand.
•
Niet opladen in de buurt van vuur of in het zonlicht Anders beschadigt de interne bescherming of kunnen abnormale chemische reacties ontstaan, evenals oververhitting, rook, vervorming of brand.
•
Gevaar bij het gebruik van niet-opgegeven laders Bij opladen onder abnormale omstandigheden beschadigt de interne bescherming of kunnen abnormale chemische reacties ontstaan, evenals oververhitting, rook, vervorming of brand.
•
Batterij niet beschadigen Voorkom dat het metaal van de batterij beschadigt door slagen of vallen, dit kan evenals oververhitting, rook, vervorming of brand veroorzaken.
•
De batterij niet lassen of solderen Door oververhitting kan de interne isolatie oplossen en kan oververhitting, rook, vervorming of brand ontstaan.
•
Niet laden via het stopcontact of de aansluiting voor de aansteker in de auto. Hoogspanning en versterkte stroom beschadigt de batterij en verkort de levensduur en kan oververhitting, rook, vervorming of brand veroorzaken.
•
Gebruik deze batterij niet voor andere apparatuur Onjuist gebruik beschadigt de batterij en verkort de levensduur en kan oververhitting, rook, vervorming of brand veroorzaken.
•
Raak de batterij niet aan als deze lekt Lekkende elektrolyt veroorzaakt huidongemak. Als het in de ogen terechtkomt, deze niet uitwrijven maar snel uitwassen en voor behandeling naar een ziekenhuis gaan.
•
Waarschuwing
•
Niet samen met andere batterijen gebruiken De batterij kan niet worden gecombineerd met wegwerp- of recycled batterijen. Door de abnormale open ontlading kan dit oververhitting, vervorming, rook of brand veroorzaken. Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en voorkom dat ze op hem bijten of hem inslikken. Houd de batterij niet te lang in de lader. Als het opladen te lang duurt, moet u stoppen met laden. Door het abnormale opladen kan de batterij oververhitten, vervormen, roken of branden. Niet in de magnetron of andere apparaten onder druk plaatsen. Haal de batterij uit het apparaat of de lader als hij opwarmt of lekt (of geur afgeeft) en werp hem weg. De slechte batterij kan oververhitten, vervormen, roken of branden.
•
Voorzorgsmaatregelen
•
Melding Voorkom blootstellen van de batterij aan direct zonlicht ter voorkoming van oververhitting, rook, vervorming of brand en om te voorkomen dat de prestaties en levensduur teruglopen.
•
Vrij van statische elektriciteit De batterij bevat een interne bescherming om problemen te voorkomen. Gebruik de batterij niet onder elektrostatische omstandigheden (boven 1000 V) omdat dit de bescherming kan beschadigen waardoor de batterij niet langer werkt en oververhitting, vervorming, rook of brand kunnen ontstaan.
Aansluitingen
23
•
Temperatuurbereik bij ontladen Het aanbevolen temperatuurbereik bij ontladen is 0-60°C; daarbiuten lopen de prestaties en levensduur van de batterij terug.
•
Lees de handleiding voor het gebruik.
•
Oplaadmethode
•
Eerste gebruik
Gebruik de speciale laders met de aanbevolen laadmethode om de batterij te laden.
Als u de batterij voor het eerst gebruikt, moet u deze niet in het apparaat plaatsen als hij vuil is of geur afgeeft. In dat geval moet u de batterij terugbrengen naar de verkoper. •
Gebruik door kinderen
•
Voorkom aanraken door kinderen
Als kinderen de batterij gebruiken, dient dit te gebeuren onder toezicht van hun ouders.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Voorkom dat kinderen de batterij uit de lader of de apparatuur halen om er mee te spelen. Voorkom dat lekkende vloeistof de huid of kleding aanraakt. Indien aangeraakt met schoon water wassen om ongemak van de huid te voorkomen •
Onderzoek Als u de batterij koopt, moet u informeren hoe u contact met de verkoper kunt opnemen zodat u in noodgevallen om hulp kunt vragen.
•
Garantie bij veilig gebruik Als de batterij voor andere apparaten gebruikt wordt, moet u contact opnemen met de fabrikant over het verkrijgen van de beste prestaties; let in elk geval op de maximale stroom, snel opladen en speciale toepassingen.
24
Aansluitingen
Een computer aansluiten De projector heeft een VGA-ingang waarop u IBM®- en Macintosh®-compatibele computers kunt aansluiten. Als u verbinding maakt met oudere Macintosh-computers, hebt u een Mac-adapter nodig.
De projector aansluiten op een laptop of desktopcomputer: • Een VGA-kabel gebruiken 1. Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde multi-invoerkabel aan op de D-Subuitgang van de computer. 2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de PC/AV-aansluiting van de projector. 3. Als u de projectorluidspreker wilt gebruiken, neemt u een geschikte audiokabel en sluit u het ene uiteinde van de kabel aan op de audio-uitgang van de computer en het andere uiteinde op de audio-ingang van de multi-invoerkabel. Laptop of desktopcomputer
Multi-invoerkabel
Audiokabel
of
Bij notebooks worden de externe videopoorten vaak niet ingeschakeld wanneer een projector is aangesloten. Met de toetsencombinatie FN + F3 of FN + CRT/LCD kunt u de externe weergave doorgaans in- of uitschakelen. Zoek op de notebook de functietoets CRT/LCD of de functietoets met een monitorsymbool op de notebook. Druk tegelijk op FN en een van deze toetsen. Raadpleeg de handleiding bij uw notebook voor meer informatie over mogelijke toetsencombinaties.
Aansluitingen
25
• Een HDMI-kabel gebruiken 1. Neem een HDMI-kabel en sluit het ene uiteinde aan op de HDMI-aansluiting van de computer. 2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de mini HDMI-aansluiting op de projector.
HDMI
HDMI
• Een USB-kabel gebruiken 1. Sluit het uiteinde type A van een USB-kabel aan op de USB-uitgang van de computer. 2. Sluit de mini-B aansluiting van de USB-kabel aan op de USB-DISPLAY-aansluiting van de projector. Als u de projector op een computer aansluit, kunt u het computerbeeld weergeven of bestanden van de computer overzetten naar het interne geheugen van de projector.
USB
USB
3. 4.
26
Als u USB-scherm kiest, moet u de meldingen op het scherm volgen om eerst het USB-stuurprogramma op de computer te installeren. Als u Bestandsoverdracht via USB kiest, gaat u naar Mijn computer of naar Windows Verkenner om de bestanden van de projector op te halen. De projector verschijnt als een verwisselbare schijf. Breng de bestanden van de computer over naar de projector door ze te verslepen of te kopiëren en plakken.
Aansluitingen
De projector van de computer ontkoppelen: i. Klik op in de Windows taakbalk. ii. Klik op het bericht dat verschijnt.
iii. Maak de USB-kabel pas los als het bericht meldt dat het veilig is om de hardware te verwijderen. •
Maak de USB-kabel niet los tijdens het kopiëren van bestanden, omdat dit gegevensverlies of schade aan de projector kan opleveren.
•
De verbinding sluit niet zolang projectorbestanden op de computer geopend zijn. Sluit alle geopende bestanden en probeer het opnieuw.
•
Andere versies van Windows werken op dezelfde wijze. Volg de juiste procedure voor het veilig verwijderen van een USB-apparaat van uw computer voor uw versie van Windows.
Videobronapparaten aansluiten U hoeft de projector alleen aan te sluiten op een videobronapparaat met een van de bovenstaande aansluitmethoden. Elk apparaat biedt echter een ander niveau van videokwaliteit. De methode die u kiest zal zeer waarschijnlijk afhangen van de beschikbaarheid van geschikte aansluitingen op de projector en het videobronapparaat zoals hieronder beschreven: Terminalnaam Mini HDMI
Uiterlijk terminal Mini HDMI
Beeldkwaliteit Best
Componentvideo
VGA
Beter
Video
Video
Goed
Als het geselecteerde videobeeld niet wordt weergegeven nadat u de projector hebt ingeschakeld en de juiste videobron hebt geselecteerd, controleert u of het videobronapparaat is ingeschakeld en goed werkt. Controleer ook of de signaalkabels op de juiste manier zijn aangesloten.
Aansluitingen
27
Een HDMI-bronapparaat aansluiten
De projector biedt een HDMI-ingang voor het aansluiten op een HDMI-bronapparaat, zoals een Blu-Ray speler, een DTV-tuner of een scherm. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ondersteunt niet-gecomprimeerde videogegevensoverdracht tussen compatibele apparaten zoals DTV-tuners, Blu-Ray spelers en schermen via één kabel. Dit biedt een zuivere digitale weergave en luisterervaring. Controleer uw videobronapparaat om vast te stellen of er ongebruikte HDMI-uitgangen beschikbaar zijn: • Indien dat het geval is, kunt u doorgaan met deze procedure. • Anders dient u een andere uitgang te selecteren waarop u het apparaat kunt aansluiten.
De projector aansluiten op een HDMI-bronapparaat: 1. 2.
Neem een HDMI-kabel en sluit het ene uiteinde aan op de HDMI-uitgang van het HDMI-bronapparaat. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de mini HDMI-aansluiting van de projector.
2
1 1
2
28
•
De HDMI-kabel (in dit voorbeeld getoond) voor het aansluiten van uw video-apparaat wordt standaard niet meegeleverd.
•
De Apple Digital AV Adapter is verkrijgbaar via www.apple.com.
Aansluitingen
Een Component video-bronapparaat aansluiten Controleer op het videoapparaat of er ongebruikte componentvideo-uitgangen beschikbaar zijn: • •
Indien dat het geval is, kunt u doorgaan met deze procedure. Anders dient u een andere uitgang te selecteren waarop u het apparaat kunt aansluiten.
De projector aansluiten op een Component video-bronapparaat aansluiten: 1.
2.
3. 4.
Sluit het uiteinde van de component video-naar-VGA-adapterkabel (D-Sub) met de 3 RCA-connectoren op de component video-uitgangen van het videoapparaat aan. Zorg dat de kleuren van de connectoren overeenkomen met die van de uitgangen: groen op groen, blauw op blauw en rood op rood. Sluit het andere uiteinde van de Component Video aan op de VGA-adapterkabel (DSub) (met een D-Sub type-verbinding) op de D-Sub-aansluiting van de multiinvoerkabel. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de PC/AV-aansluiting van de projector. Als u de projectorluidspreker wilt gebruiken, neemt u een geschikte audiokabel en sluit u het ene uiteinde van de kabel aan op de audio-uitgang van de videobron en het andere uiteinde op de audio-ingang van de multi-invoerkabel.
AV -apparaat
Audiokabel of
Componentvideo-naar-VGA (of D-sub) adapterkabel •
Als de audio-uitgang is verbonden met een hoofdtelefoon of externe luidspreker, komt het geluid niet uit de luidspreker van de projector.
•
Als geen video-signalen worden ingevoerd, komt geen geluid uit de luidspreker of audiouitgang. Het geluid kan ook niet worden ingesteld.
Aansluitingen
29
Een composiet videoapparaat aansluiten Controleer op het videoapparaat of er ongebruikte composietvideo-uitgangen beschikbaar zijn: • •
Indien dat het geval is, kunt u doorgaan met deze procedure. Anders dient u een andere uitgang te selecteren waarop u het apparaat kunt aansluiten.
De projector aansluiten op een composiet videoapparaat: 1. 2. 3. 4. 5.
Sluit het ene uiteinde van de videokabel aan op de composiet video-uitgang van het videoapparaat. Sluit het andere einde van de videokabel aan op de video-aansluiting van de multiinvoerkabel. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de PC/AV-aansluiting van de projector. Sluit de multi-invoerkabel aan op de PC/AV-aansluiting van de projector. Als u de projectorluidspreker wilt gebruiken, neemt u een geschikte audiokabel en sluit u het ene uiteinde van de kabel aan op de audio-uitgang van de videobron en het andere uiteinde op de audio-ingang van de multi-invoerkabel.
AV -apparaat
Multi-invoerkabel
Audiokabel Videokabel Alleen als er geen componentvideo-ingang beschikbaar is, gebruikt u een composietvideoaansluiting. Zie "Videobronapparaten aansluiten" op pagina 27 voor details.
30
Aansluitingen
Een iPhone of iPod aansluiten De projector aansluiten op een iPhone of iPod: 1.
Plaats de iPhone of iPod in het dock.
**De Universal Dock Adapter is verkrijgbaar via www.apple.com
•
Zie "Bestanden afspelen met iPhone/iPod" op pagina 48 voor details.
•
Let op dat als de iPhone in een beschermende hoes is gevat, dit een slechte aansluiting kan veroorzaken tussen de iPhone en de projector. Als u de iPhone op de projector aansluit en op het scherm van de iPhone verschijnt een foutmelding, moet u de beschermende hoes verwijderen en hem opnieuw aansluiten. (Als gevolg van de slechte aansluiting en pindetectie kunnen opdrachten niet correct worden doorgegeven.)
Aansluitingen
31
Een externe luidspreker aansluiten U kunt naar geluid luisteren via een externe luidspreker in plaats van door de in de projector ingebouwde luidsprekers.
De projector aansluiten op een externe geluidsbron: 1.
Sluit een passende stereokabel aan op de externe luidspreker en op de audio-uitgang van de projector.
Als de audiokabel is verbonden met de audio-uitgang, wordt de luidspreker gedempt.
Een draadloze dongle aansluiten Met de draadloze dongle kunt u de beelden draadloos projecteren. Steek de USB-stick in de Type A USB-aansluiting en voer enige stappen uit om dit in te stellen. Zie "Draadloos streaming gebruiken" op pagina 74 voor details.
Draadloze dongle
32
Aansluitingen
Een extern opslagapparaat aansluiten Een SD-kaart aansluiten Zo sluit u de projector aan op de SD-kaart: 1.
Steek een SD-kaart in de SD-kaartsleuf van de projector.
SD CARD
•
De maximale geheugencapactiteit die voor een SD(HC)-kaart wordt ondersteund, is 16 GB. (De maximale ondersteunde capaciteit voor extern geheugen is gebaseerd op onze fabriekstest. Uw ervaring kan afwijken, afhankelijk van de fabrikant van het geheugenapparaat.)
•
Mogelijk is de projector niet compatibel met bepaalde SD-kaarten.
Een USB-opslagapparaat aansluiten De projector op een USB-opslagapparaat aansluiten: 1.
Steek het USB-opslagapparaat in de Type A USB-aansluiting.
USB-stick
•
Dit product ondersteunt USB-geheugenapparaten en HDD (harde schijven). Slechts een en alleen de laatste partitie wordt gekoppeld. (De maximale ondersteunde capaciteit voor extern geheugen is gebaseerd op onze fabriekstest. Uw ervaring kan afwijken, afhankelijk van de fabrikant van het geheugenapparaat.)
•
Dit product ondersteunt geen multi-kaart lezers.
•
Dit product werkt niet als het USB-opslagapparaat via een USB-hub is aangesloten.
•
Sommige producten die niet voldoen aan de standaard USB-specificaties werken mogelijk niet goed.
•
Een USB-opslagapparaat met een programma voor automatische herkenning of een eigen stuurprogramma werkt mogelijk niet normaal.
Aansluitingen
33
34
•
Een USB-opslagapparaat dat alleen een specifiek stuurprogramma gebruikt, wordt mogelijk niet herkend.
•
De herkenningssnelheid voor USB-opslagapparaten kan per apparaat verschillen.
•
Schakel het apparaat niet uit en verwijder geen aangesloten USB-opslagapparaat terwijl dit in gebruik is. Dit kan schade aan het USB-opslagapparaat of aan een opgeslagen bestand opleveren.
•
Gebruik een USB-opslagapparaat dat normale bestanden bevat. Abnormale bestanden kunnen storingen veroorzaken of de bestanden spelen niet af.
•
USB-opslag moet worden geformatteerd als FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 en NTFS worden aanbevolen voor HDD (harde schijven).
•
Omdat de gegevens op het USB-opslagapparaat kunnen beschadigen, moet u een back-up maken van belangrijke gegevens om verlies te vermijden. De gebruiker is verantwoordelijk voor het gegevensbeheer. BenQ is niet aansprakelijk voor enig verlies van gegevens.
•
De bestandsboom voor de USB-opslag moet zo eenvoudig mogelijk zijn. Teveel of teveel lagen met mappen verlagen de toegangstijd.
•
Als een extern opslagapparaat niet werkt nadat u het met de projector hebt verbonden, moet u proberen om het op een pc aan te sluiten. Als het nog steeds niet goed werkt, moet u contact opnemen met de onderhoudsdienst of de klantendienst van de fabrikant van het geheugenapparaat.
Aansluitingen
Geluid via de projector weergeven U kunt de luidspreker van de projector gebruiken voor uw presentaties en ook aparte versterkte luidsprekers aansluiten op de audio-uitgang van de projector. De onderstaande tabel beschrijft de aansluitmethodes voor verschillende apparaten en waar het geluid vandaan komt. Apparaat Audio-ingang De projector kan het geluid weergeven van...
PC/Component video Audio-ingang (R/L) AUDIO IN Audio-ingang (R/L) AUDIO IN
Video Audio-ingang (R/L) Audio-ingang (R/L)
Audio-uitgang
•
Het gekozen ingangssignaal bepaalt welk geluid door de luidspreker van de projector wordt afgespeeld en welk geluid door de projector wordt afgegeven als de audio-uitgang is aangesloten.
•
Het is niet nodig om de audio-ingang aan te sluiten, omdat de projector geluid kan weergeven van een HDMI-, extern geheugen of iPhone/iPod-apparaat. U kunt echter verbinding maken met een extern apparaat voor de geluidsweergave.
•
Het USB-scherm ondersteunt de audio-functie niet.
Aansluitingen
35
Bediening De projector opstarten 1.
Sluit de voeding aan met de voedingsadapter of optionele batterij. De indicator-LED Voeding licht oranje op en knippert langzaam.
2.
Druk op II Power op de projector of afstandsbediening om de projector te starten. De LED-indicatoren Voeding, OK en Bel lichten oranje op als de projector is ingeschakeld. Het opstarten duurt een paar seconden. In de latere fase van het opstarten wordt het opstartlogo geprojecteerd. Draai zo nodig aan de scherpstelring om de helderheid van het beeld aan te passen. Als de projector voor de eerste keer wordt ingeschakeld, selecteert u de OSD-taal volgens de instructies op het scherm. Als u een wachtwoord wordt gevraagd, drukt u op de pijlknoppen om een wachtwoord van zes cijfers in te voeren. Zie "De wachtwoordfunctie gebruiken" op pagina 39 voor details. Schakel alle aangesloten apparatuur in. De projector vertoont het beginscherm.
3. 4.
5. 6.
Als de frequentie/resolutie van het ingangssignaal buiten het bereik van de projector valt, wordt het bericht 'Buiten bereik' weergegeven op een leeg scherm. Selecteer een ingangssignaal dat compatibel is met de resolutie van de projector of stel het ingangssignaal op een lager niveau in. Zie "Timingtabel" op pagina 97 voor details.
Schakelen tussen ingangssignalen De projector kan tegelijkertijd op verschillende apparaten worden aangesloten. De beelden van deze apparaten kunnen echter niet tegelijkertijd op volledig scherm worden weergegeven. U kunt ook handmatig door de beschikbare ingangssignalen cirkelen. Druk op de knop / op de projector of afstandsbediening om het gewenste ingangssignaal te selecteren.
36
•
De beschikbare opties voor Beeldmodus zijn afhankelijk van het type ingangssignaal. Zie "De beeldverhouding selecteren" op pagina 41 voor details.
•
De eigen resolutie van deze projector heeft een beeldverhouding van 16:10. Voor de beste beeldresultaten moet u een ingangssignaal dat bij deze resolutie uitvoert, kiezen en gebruiken. Andere resoluties worden door de projector aangepast, afhankelijk van de instelling "beeldverhouding". Dit kan enige beeldvervorming of verlies van beeldhelderheid veroorzaken. Zie "De beeldverhouding selecteren" op pagina 41 voor details.
Bediening
Het geprojecteerde beeld aanpassen De beeldhoogte aanpassen De projector is voorzien van een instelbare voet. Hiermee stelt u de beeldhoogte in. De projectorhoogte aanpassen: 1.
Draai aan de instelvoet om de beeldhoogte aan te passen. Om de voet in te trekken, draait u de voet in tegengestelde richting. Wanneer de projector niet op een horizontaal oppervlak is geplaatst of het scherm en de projector niet loodrecht op elkaar staan, wordt het geprojecteerde beeld trapeziumvormig. Raadpleeg "Keystone corrigeren" op pagina 38 voor details om deze situatie te corrigeren. •
Kijk niet in de lens wanneer de lamp is ingeschakeld. Het felle licht kan uw ogen beschadigen.
•
Let op wanneer u de afstelvoet draait, want deze bevindt zich dicht bij de uitlaat van warme lucht.
De beeldhelderheid fijn afstemmen 1.
Draai de focusring tot het beeld scherp is.
Het beeld automatisch aanpassen In sommige gevallen is het nodig om de beeldkwaliteit te optimaliseren. • Met de afstandsbediening Druk op Auto. Binnen 3 seconden past de ingebouwde Functie Intelligente automatische aanpassing de waarden van Frequentie en Klok aan om de beste beeldkwaliteit te bieden. De huidige signaalgegevens worden 3 seconden in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven. Deze functie is alleen beschikbaar als het pc-signaal (analoog RGB) is geselecteerd.
Bediening
37
Het ingebouwde testpatroon gebruiken U kunt de vorm van het beeld en de status van de scherpstelling aanpassen door de inhoud van het ingangssignaal te observeren of met behulp van het ingebouwde testpatroon van het OSD of de afstandsbediening voor een betere observatie van de gewijzigde vorm. 1. 2. 3.
Druk op / tot het menu Instellingen gemarkeerd is en druk dan op OK om dit te openen. Ga naar het menu Standaard > Testpatroon en druk op OK om dit te openen. Selecteer Aan en druk op OK. Testpatroon wordt weergegeven.
Keystone corrigeren Keystone verwijst naar de situatie waarbij het geprojecteerde beeld aanzienlijk breder is aan de bovenkant of onderkant. Dit doet zich voor als de projector niet loodrecht ten opzichte van het scherm staat. Keystone aanpassen als een beeld op het scherm geprojecteerd wordt. Om dit te corrigeren, kunt u behalve de hoogte van de projector aanpassen ook een van de volgende stappen volgen: • Automatische keystone gebruiken: 1. Zorg er voor dat de projector zich in een van de modi computer, iPhone/iPod, composiet video, component of HDMI bevindt. 2. Druk op en op om Automatische keystone te markeren. 3. Druk op / om Aan te selecteren om de trapeziumvorming van het beeld Druk op / . Druk op / . automatisch aan te passen. • Keystone gebruiken: 1. Druk op en zorg er voor dat Automatische keystone is Uit. 2. Druk op om Keystone te markeren. Het Keystone pop-up menu verschijnt. 3. Druk op om de keystone bovenaan het beeld te corrigeren of druk op om de keystone onderaan het beeld aan te corrigeren. Keystone kan alleen worden ingesteld als Automatische keystone Uit is.
38
Bediening
Het beeld verbergen Om de volledige aandacht van het publiek op de presentator te richten, kunt u: • Met de afstandsbediening Gebruik Blank op de afstandsbediening om het beeld te verbergen. Druk nogmaals op Blank of op een willekeurige toets op de afstandsbediening om het beeld te herstellen. • De projector gebruiken Houd Blank 3 seconden ingedrukt op de projector om het beeld te verbergen. Druk nogmaals op Blank of op een willekeurige toets op de projector om het beeld te herstellen. Plaats geen voorwerpen voor de projectielens als de projector wordt gebruikt. De voorwerpen kunnen heet worden en daardoor vervormd raken of vlam vatten.
De projector beveiligen De wachtwoordfunctie gebruiken Met het oog op beveiliging en het voorkomen van ongeoorloofd gebruik, is de projector voorzien van een optie voor het instellen van een wachtwoordbeveiliging. Het wachtwoord is instelbaar in het menu Instellingen. Het is buitengewoon vervelend als u de inschakelingsblokkering inschakelt en vervolgens het wachtwoord vergeet. Druk de handleiding zo nodig af en noteer er uw wachtwoord in. Bewaar de handleiding op een veilige plaats, zodat u het wachtwoord altijd terug kunt vinden.
De inschakelblokkering instellen •
Wanneer u een wachtwoord hebt ingesteld, kan de projector alleen worden gebruikt als het wachtwoord bij elke start van de projector wordt ingevoerd.
•
Bij het voor de eerste keer instellen van een wachtwoord voor de projector, voert u het standaardwachtwoord voor de projector in (1, 1, 1, 1, 1, 1) door vijfmaal op de pijltjestoets te drukken als om een wachtwoord gevraagd wordt.
1. 2. 3. 4.
5.
Druk op / tot het menu Instellingen gemarkeerd is en druk dan op OK om dit te openen. Ga naar het menu Geavanceerd > Beveiligingsins Tellingen > Beveiligingsinstellingen wijzigen. Druk op OK. Het bericht 'Huidig wachtwoord invoeren' verschijnt. Zoals hier rechts afgebeeld, staan de vier pijlknoppen ( , , , ) respectievelijk voor vier cijfers (1, 2, 3, 4). Druk op de pijltjestoetsen om zes cijfers in te voeren voor het wachtwoord. Als het wachtwoord is ingesteld, keert het OSD-menu terug naar het menu Beveiligingsinstellingen wijzigen. Bediening
39
6.
7.
Markeer Inschakelblokkering en druk op OK. Het pop-up menu verschijnt. Selecteer Aan en druk op OK om de instelling voor de inschakelblokkering te voltooien. Sluit het OSD-menu af door op of te drukken.
Als u het wachtwoord bent vergeten Als de wachtwoordfunctie is geactiveerd, wordt u gevraagd het wachtwoord van zes cijfers in te voeren als u de projector inschakelt. Als u het verkeerde wachtwoord invoert, verschijnt het foutbericht van het wachtwoord. Dit blijft drie seconden op het scherm staan. Hierna volgt het bericht 'Wachtwoord typen'. Wanneer u 5 keer achtereenvolgens een verkeerd wachtwoord invoert, wordt de projector na korte tijd automatisch uitgeschakeld.
De procedure voor het oproepen van het wachtwoord starten 1.
2. 3.
Ga telkens bij het inschakelen van de projector naar het menu Instellingen > Geavanceerd > Beveiligingsins Tellingen > Wachtwoord oproepen en druk gedurende 3 seconden op OK in het wachtwoordvenster. De projector zal vervolgens een gecodeerd nummer weergeven op het scherm. Schrijf het nummer op en schakel de projector uit. Raadpleeg het servicecentrum van BenQ om het nummer te decoderen. U kunt worden gevraagd een bewijs van aankoop voor te leggen om te controleren of u een bevoegde gebruiker van de projector bent.
Het wachtwoord wijzigen 1. 2. 3.
4.
Ga naar het menu Instellingen > Geavanceerd > Beveiligingsins Tellingen > Wachtwoord wijzigen. Druk op OK. Het bericht 'Huidig wachtwoord invoeren' verschijnt. Voer het oude wachtwoord in. •
Als het wachtwoord juist is, verschijnt het bericht 'Nieuw wachtwoord typen'.
•
Als het wachtwoord niet juist is, verschijnt het foutbericht voor het wachtwoord drie seconden op het scherm. Daarna verschijnt het bericht 'Huidig wachtwoord invoeren' voor uw nieuwe poging. U kunt op drukken om de wijziging te annuleren of een ander wachtwoord proberen.
Voer een nieuw wachtwoord in.
De ingevoerde cijfers worden als sterretjes op het scherm weergegeven. Schrijf het door u gekozen wachtwoord voor of net nadat u het wachtwoord hebt ingevoerd in deze handleiding, zodat u het bij de hand hebt als u het mocht vergeten.
40
Bediening
Wachtwoord: __ __ __ __ __ __ Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.
5. 6.
7.
Bevestig het nieuwe wachtwoord door dit opnieuw in te voeren. U hebt een nieuw wachtwoord aan de projector toegewezen. Voer het nieuwe wachtwoord in als u de projector weer start. Sluit het OSD-menu af door op of te drukken.
De wachtwoordfunctie uitschakelen Om de wachtwoordbeveiliging uit te schakelen, gaat u terug naar het menu Instellingen > Geavanceerd > Beveiligingsins Tellingen > Inschakelblokkering. Selecteer Uit en druk op OK. Het bericht 'Wachtwoord typen' verschijnt. Voer het huidige wachtwoord in. •
Als het wachtword juist is, verschijnt de pagina Beveiligingsins Tellingen en staat 'Uit' in de rij van Inschakelblokkering. Wanneer u de projector de volgende keer inschakelt, hoeft u geen wachtwoord meer in te voeren.
•
Als het wachtwoord niet juist is, verschijnt het foutbericht voor het wachtwoord drie seconden op het scherm. Daarna verschijnt het bericht 'Wachtwoord typen' voor uw nieuwe poging. U kunt op drukken om de wijziging te annuleren of een ander wachtwoord proberen.
Hoewel de wachtwoordfunctie is uitgeschakeld, dient u het oude wachtwoord bij de hand te houden voor het geval u de wachtwoordfunctie ooit weer opnieuw moet activeren door het oude wachtwoord in te voeren.
De beeldverhouding selecteren De 'beeldverhouding' is de verhouding tussen de breedte en de hoogte van het beeld. De meeste analoge tv's en computers hebben de beeldverhouding 4:3. Dit is de standaardbeeldverhouding voor deze projector. Digitale tv en dvd's hebben meestal een beeldverhouding van 16:9. Door de opkomst van digitale signaalverwerking kunnen digitale weergaveapparaten zoals deze projector, het beeld dynamisch uitrekken en de beelduitvoer schalen naar een andere verhouding dan die van het beeldingangssignaal. De beeldverhouding van de projectie veranderen (ongeacht de beeldverhouding van de bron): 1.
2. 3.
Druk op om het pop-upmenu te openen in een van de modi computer, iPhone/iPad, composiet video, component of HDMI. Druk op om Beeldverhouding te markeren. Druk op / om een beeldverhouding te selecteren die past bij het formaat van het videosignaal en de vereisten van het scherm. Bediening
41
Het beeld optimaliseren Een beeldmodus selecteren De projector beschikt over verschillende vooraf gedefinieerde beeldmodi zodat u de modus kunt kiezen die het beste past bij uw gebruiksomgeving en het beeldtype van het ingangssignaal. Volg een van de volgende stappen om een gebruiksmodus te kiezen die voldoet aan uw behoeften: •
•
Zorg er voor dat de invoerbron computer, iPhone/iPod, composiet video, component of HDMI is en dat het projectiescherm wordt weergegeven. Druk op om het pop-upmenu te openen. Druk op om Beeldmodusinstellingen te selecteren en druk op OK om het te openen. Selecteer Beeldmodus en druk op / om de gewenste modus te selecteren.
De beeldmodi worden hieronder weergegeven. 1.
2.
3.
4. 5.
Heldere modus: Maximaliseert de helderheid van het geprojecteerde beeld. Deze modus is geschikt voor omgevingen waar een uiterst hoge helderheid is vereist, zoals het gebruik van de projector in een goed verlichte kamer. Standaardmodus (Standaard): Is ontworpen voor presentaties. In deze modus wordt de helderheid benadrukt. Bioscoopmodus: Is geschikt voor het afspelen van kleurrijke films, videoclips van digitale camera's of DV's via de pc-ingang wanneer de projector in een donkere omgeving wordt gebruikt. Games modus: Is geschikt voor het spelen van games. Gebruikersmodus: Roept de aangepaste instellingen op, gebaseerd op de momenteel beschikbare beeldmodi. Zie "Stelt de gebruikersmodus in" op pagina 42 voor details.
Stelt de gebruikersmodus in Er is een door de gebruiker te definiëren modus als de momenteel beschikbare beeldkwaliteitstanden niet aan uw wensen voldoen. U kunt een van de beeldmodi als beginpunt gebruiken (behalve Gebruikersmodus) en de instellingen aanpassen. 1. 2. 3. 4.
Druk op om het pop-upmenu te openen. Druk op om Beeldmodusinstellingen te selecteren en druk op OK om het te openen. Selecteer Beeldmodus en druk op / om Gebruikersmodus te selecteren. Druk op om Referentiemodus te markeren.
Deze functie is alleen beschikbaar als de Gebruikersmodus is geselecteerd in het submenu-item Beeldmodus.
42
Bediening
5. 6.
7. 8.
Druk op / om een beeldmodus te kiezen die uw eisen het dichtst benadert. Druk op om een submenu-item te selecteren dat kan worden veranderd en pas de waarde aan met / . Zie "De beeldhelderheid fijn afstemmen" hieronder voor details. Wanneer alle instellingen zijn uitgevoerd, markeert u Instellingen opslaan en drukt u op OK om de instellingen op te slaan. Het bevestigingsbericht 'Instelling opgeslagen' verschijnt.
Wandkleur gebruiken Mocht u willen projecteren op een gekleurd oppervlak, zoals een geverfde muur die niet wit is, dan kan de functie Wandkleur helpen de kleur van het geprojecteerde beeld te corrigeren zodat eventueel kleurverschil tussen het oorspronkelijke en het geprojecteerde beeld zoveel mogelijk wordt beperkt. Druk om deze functie te gebruiken op om het pop-upmenu te openen in een van de modi computer, iPhone/iPad, composiet video, component of HDMI. Selecteer Wandkleur en druk op / om een kleur te kiezen die het dichtste komt bij de kleur van het projectievlak. U kunt uit verschillende vooraf gekalibreerde kleuren kiezen: Lichtgeel, Roze, Lichtgroen, Blauw, en Schoolbord.
De beeldkwaliteit fijn afstemmen in de gebruikersmodus Afhankelijk van het gedetecteerde signaaltype, zijn er enkele door de gebruiker te definiëren functies beschikbaar wanneer de Gebruikersmodus is geselecteerd. Op basis van uw behoeften kunt u aanpassingen maken aan deze functies door ze te markeren en op de projector of afstandsbediening op / te drukken.
Aanpassen van de Helderheid Hoe hoger de waarde, hoe helderder de afbeelding. Hoe lager de instelling, hoe donkerder het beeld. Stel deze knop zo in, dat de zwarte gedeelten van het beeld gewoon zwart worden weergegeven en dat er nog details zichtbaar zijn in de donkere gedeelten.
+30
+50
+70
-30
0
+30
Aanpassen van het Contrast Hoe hoger de waarde, hoe groter het contrast. Gebruik deze optie om het maximale witniveau in te stellen nadat u eerder de instelling Helderheid hebt aangepast overeenkomstig de geselecteerde ingang en de kijkomgeving.
Aanpassen van de Kleur Lagere instelling levert minder verzadigde kleuren op. Wanneer de instelling te hoog is, worden de kleuren op het beeld te fel, waardoor het beeld onrealistisch wordt.
Aanpassen van de Tint Hoe hoger de waarde, hoe roder het beeld. Hoe lager de waarde, hoe groener het beeld.
Aanpassen van de Scherpte Hoe hoger de waarde, hoe scherper het beeld. Hoe lager de waarde, hoe zachter het beeld. Bediening
43
Een Kleurtemperatuur selecteren De vier beschikbare opties voor de instelling van de kleurtemperatuur* verschillen afhankelijk van het geselecteerde signaaltype.
*Meer informatie over de kleurtemperatuur: Er bestaan vele kleurschakeringen die om verschillende redenen als "wit" worden beschouwd. Het begrip "kleurtemperatuur" is een van de meest gebruikte methoden om de kleur wit uit te drukken. Een witte kleur met een lage kleurtemperatuur vertoont een rode schijn. Een witte kleur met een hoge kleurtemperatuur vertoont eerder een blauwe schijn.
Kleurruimte wijzigen In het onwaarschijnlijke geval dat u de projector aansluit op een dvd-speler via de HDMIingang van de projector en het geprojecteerde beeld de verkeerde kleuren toont, moet u de kleurruimte wijzigen naar YUV. 1. 2.
Druk op om het pop-upmenu te openen in een van de modi computer, iPhone/ iPad, composiet video, component of HDMI. Selecteer Kleurruimteconversie en druk op / om een geschikte kleurenruimte te selecteren.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de mini HDMI-ingang in gebruik is.
Gebruik op grote hoogte We raden u aan Hoogtemodus te gebruiken wanneer uw omgeving tussen 1500 meter tot 3000 meter boven zeeniveau ligt, met een omgevingstemperatuur tussen 0 en 30 °C. Voor China is dit alleen van toepassing tot een hoogte van 2000 meter. Gebruik de Hoogtemodus niet als de hoogte tussen 0 m en 1.499 m is en de temperatuur tussen 0°C en 35°C ligt. Als u in deze omstandigheden de modus inschakelt, wordt de projector te veel afgekoeld.
De Hoogtemodus activeren: 1. 2. 3. 4.
Markeer Instellingen en druk op OK om te selecteren. Ga naar Geavanceerd > Hoogtemodus en druk op OK. Markeer Aan en druk op OK ter bevestiging. Druk om het OSD te verlaten op tot de projector terugkeert naar het beginscherm, of druk op om direct terug te keren naar het beginscherm. Het gebruik onder "Hoogtemodus" kan een hoger bedrijfsgeluid van meer decibels veroorzaken vanwege de hogere ventilatorsnelheid die nodig is om de algemene koeling en prestaties van het systeem te verbeteren. Als u deze projector in andere extreme omstandigheden dan de bovenstaande gebruikt, wordt het apparaat mogelijk automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de projector oververhit geraakt. Selecteer in dergelijke gevallen de hoogtemodus om deze symptomen te verhelpen. Dit betekent echter niet dat de projector in alle ruwe of extreme omstandigheden kan worden gebruikt.
44
Bediening
Het geluid aanpassen De geluidsaanpassingen zoals hieronder weergegeven, hebben invloed op de luidspreker(s) van de projector. Controleer of u een juiste aansluiting hebt gemaakt met de audio-ingang van de projector. Zie "Aansluitingen" op pagina 20 voor uitleg over het aansluiten op de audio-ingang.
Het geluid dempen Om het geluid tijdelijk uit te schakelen, drukt u op afstandsbediening, of:
1. 2.
3. 4. 5.
op de
Markeer Instellingen en druk op OK om te selecteren. Ga naar Geavanceerd > Geluidsinstellingen en druk op OK ter bevestiging. Markeer Geluid uit en druk op OK om het pop-upmenu te openen. Markeer Aan en druk op OK ter bevestiging. Druk om het OSD te verlaten op tot de projector terugkeert naar het beginscherm, of druk op om direct terug te keren naar het beginscherm.
Het volume regelen Om het volume te regelen, drukt u op +/- op de projector of op / - op de afstandsbediening.
De toetsenbordtoon instellen Zo stelt u de toetsenbordtoon in: 1. 2. 3. 4.
Herhaal stappen 1-2 in de paragraaf Het geluid uitzetten. Markeer Toetsenbloktoon en druk op OK om het pop-upmenu te openen. Markeer Aan en druk op OK ter bevestiging. Volg om het OSD te verlaten stap 5 in Het geluid uitzetten.
Bediening
45
Het geluid stand-by zetten Zo zet u het geluid stand-by: 1. 2. 3.
4.
Herhaal stappen 1-2 in de paragraaf Het geluid uitzetten. Markeer Audio in stand-by modus en druk op OK om het pop-upmenu te openen. Markeer iPhone en iPod en druk op OK ter bevestiging. Na het instellen van de Audio in stand-by modus kan de projector dienen als docking=luidspreker als de muziekwaargave in de modus stand-by staat. Volg om het OSD te verlaten stap 5 in Het geluid uitzetten.
Als Instellingen > Geavanceerd > Geluidsinstellingen > Audio in stand-by modus is ingesteld op iPhone/iPod, kan de projector fungeren als docking-luidspreker als de muziekweergave in de modus stand-by staat.
SRS HD in-/uitschakelen Om SRS HD surround sound effecten in of uit te schakelen: 1. 2. 3. 4.
46
Herhaal stappen 1-2 in de paragraaf Het geluid uitzetten. Markeer SRS HD en druk op OK om het pop-upmenu te openen. Markeer Aan/Uit en druk op OK ter bevestiging. Volg om het OSD te verlaten stap 5 in Het geluid uitzetten.
Bediening
Firmwareupgrade Volg de onderstaande procedures om de firmware-versie bij te werken.
•
Alleen een SD-kaart wordt ondersteund voor het bijwerken van de firmware.
•
Verwijder de SD-kaart niet tijdens het uitvoeren van de update.
•
Druk niet op knoppen tijdens het uitvoeren van de update.
•
Schakel de projector tijdens het bijwerken niet uit.
•
Ga ter bevestiging van het correct bijwerken van de firmware naar Instellingen > Informatie > Firmware-versie.
De firmware updaten 1. 2. 3. 4. 5.
Steek de SD-kaart met de nieuwste firmware in de projector. Selecteer Instellingen > Geavanceerd > Firmware-upgrade in het hoofdmenu. Klik op OK om te beginnen. Schakel de projector uit na het bijwerken van de firmware. Schakel de projector weer in en controleer de versie van de firmware.
Het weergavemenu van de projector aanpassen U kunt de OSD-menu's instellen volgens uw voorkeur. De volgende instellingen hebben geen invloed op de projectie-instellingen, de bediening of de prestaties van de projectie. •
• •
Weergaveduur menu in het menu Instellingen > Geavanceerd stelt de tijd in hoelang het OSD-menu geactiveerd blijft na de laatste ingedrukte toets. U kunt een tijdsduur tussen 5 en 30 seconden kiezen, in stappen van 5 seconden. Taal in het menu Instellingen > Standaard stelt de OSD-menu's in op een voor u bekende taal. Opstartscherm in het menu Instellingen > Standaard stelt het logoscherm van uw voorkeur in dat wordt weergegeven tijdens het opstarten van de projector.
Bediening
47
Bestanden afspelen met iPhone/iPod De projector is voorzien van een alles-in-een iPhone/iPod-dock dat ondersteuning biedt voor videoprojectie en het afspelen van muziek, niet alleen in de ingeschakelde modus maar ook in de stand-bymodus.
Video of muziek projecteren 1. 2.
Gebruik de afstandsbediening om de projector in te schakelen. Selecteer de bron van iPhone/iPod in het startscherm.
3.
Dock uw iPhone of iPod op de connector op de projector.
4. 5.
Selecteer "Video's" of "Muziek" en druk op OK ter bevestiging. Selecteer een type video of muziek in de browsermodus, selecteer video of muziek die u wilt weergeven, en druk op OK om dit weer te geven.
Verkenner
Video's
48
Bediening
Muziek
Bestandslijst
Video's
Muziek
De afstandsbediening gebruiken Status video- en muziekbestand sbrowser OK / Omhoog/ omlaag Begin
Terug
Menu
Toetsen bovenste helft (Projector)
Toetsen onderste helft (iPhone/iPod)
Selecteer een bestand. De aanwijzer verplaatsen. Sluit de bestandsbrowser af en ga terug naar het beginscherm. Ga terug naar het hoogste niveau van de bestandsbrowser.
Selecteer een bestand De aanwijzer verplaatsen
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar Ga terug naar het hoogste niveau van de bestandsbrowser.
Bestand afspelen
Video's
Muziek
Bediening
49
De afstandsbediening gebruiken Status videoweergave OK / Omhoog/ omlaag / Volgende/vorige (Snel vooruit/ terugspoelen) Begin
Terug
Geluid uit / Volume hoger/lager
Menu
50
Bediening
Toetsen bovenste helft (Projector)
Toetsen onderste helft (iPhone/iPod)
Afspelen/Pauze
Niet beschikbaar
Volume hoger/lager
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Volgende/vorige video (Snel vooruit/ terugspoelen)
Sluit de afspeelstatus af en ga terug naar het beginscherm Sluit de afspeelstatus af en ga terug naar het hoogste niveau van de bestandsbrowser. Geluid in-/ uitschakelen
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Volume hoger/lager
Open pop-up instellingenmenu
Sluit de afspeelstatus af en ga terug naar de videobestandsbrows er.
Status muziek afspelen OK / Omhoog/ omlaag /
Links/Rechts
/ Volgende/vorige (Snel vooruit/ terugspoelen) Begin
Terug
Geluid uit / Volume hoger/lager
Menu
Toetsen bovenste helft (Projector)
Toetsen onderste helft (iPhone/iPod)
Afspelen/Pauze
Niet beschikbaar
Volume hoger/lager
Niet beschikbaar
Volgende/vorige muziek (Snel vooruit/ terugspoelen)
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Volgende/vorige video (Snel vooruit/ terugspoelen)
Sluit de afspeelstatus af en ga terug naar het beginscherm. Sluit de afspeelstatus af en ga terug naar het hoogste niveau van de bestandsbrowser. Geluid in-/ uitschakelen
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Volume hoger/lager
Open pop-up instellingenmenu.
Sluit de afspeelstatus af en ga terug naar de muziekbestandsbrow ser.
Foto's projecteren De fotofunctie toont foto's als diavoorstelling geprojecteerd vanaf iPhone/iPod.
Bediening
51
Foto's projecteren
1. 2.
Selecteer "Foto's" en druk op OK. Ga naar "Foto's" > "Albums" in het hoofdmenu van iPhone of iPod. Foto's kunnen uitsluitend als diavoorstelling worden geprojecteerd. (Geef hier een voorbeeld van de iPhone 4)
3.
Kies de foto die u wilt projecteren en start de modus diavoorstelling. Na het starten van de diavoorstelling kunt u van foto's op een groot scherm genieten.
Zie voor meer instructies over foto's "iPhone/iPod" op pagina 15 voor details.
52
Bediening
De afstandsbediening gebruiken Status afspelen diavoorstelling
Toetsen onderste helft (iPhone/iPod)
/ Volgende/vorige (Snel vooruit/terugspoelen)
Volgende/vorige foto
/ Volume hoger/lager
Volume hoger/lager
Apps van derden projecteren De App-functie toont apps van derden geprojecteerd vanaf iPhone/iPod.
1. 2. 3.
Download en installeer een toepassing die Apple's TV-out functie ondersteunt. (zoals Youtube, Netflix, TVOut genie) Selecteer "App" en druk op OK. Start de toepassing en selecteer het type media op uw apparaat, waarna de toepassing automatisch op een groot scherm wordt geprojecteerd. (Geef hier een voorbeeld van Youtube)
Voor sommige toepassingen zoals games kunnen extra stappen nodig zijn. Volg de aanwijzingen op het scherm van deze toepassingen. Bediening
53
Een presentatie projecteren 1. 2. 3. 4.
Op uw apparaat moet een presentatietoepassing zijn geïnstalleerd die TV-uit ondersteunt om deze functie te kunnen gebruiken. (zoals Presentation Viewer ) Start de toepassing op uw apparaat, waarna de toepassing automatisch op een groot scherm wordt geprojecteerd. Bij sommige presentatietoepassingen kunnen de documenten alleen in de modus diavoorstelling worden getoond. Start de diavoorstelling waarna de presentatie direct op een groot scherm wordt geprojecteerd.
U kunt de projector omzetten naar een docking-luidspreker voor uw iPhone of iPod als hij in de stand-bymodus staat. Ga als volgt te werk. 1.
Open het menu "Instellingen" in het beginscherm van de projector.
2.
Stel Geavanceerd > Geluidsinstellingen > Audio in stand-by modus in op iPhone/iPod.
3. 4.
Schakel de projector uit, waarna hij een docking-luidspreker wordt. Dock uw iPhone of iPod op de projector. Wacht tot de LED OK/Leeg bellen dooft en de voedings-LED langzaam knippert. Selecteer het pictogram Muziek in het hoofdmenu van iPhone of iPod. (Geef hier een voorbeeld van de iPhone 4)
5.
54
Bediening
6.
Druk op de afstandsbediening op Menu om naar een muziekmenu te gaan, gebruik / om muziek in een lijst met bestanden te selecteren en druk op OK om de muziek af te spelen.
Als het hoofdmenu van de iPhone of iPod geopend is, speelt de iPhone of iPod na het indrukken van de toets Afspelen/Pauze alle muziek af.
7.
Druk tijdens het afspelen van muziek op voor pauze/afspelen. Druk op / om het nummer opnieuw af te spelen of naar het volgende nummer te gaan. Houd / lang ingedrukt om de actieve video snel terug of vooruit te spoelen. Druk op / om het volume te verhogen.
Gebruik van de iPhone of iPod tijdens het afspelen van video of muziek U kunt de afstandsbediening gebruiken om de iPhone of iPod te bedienen, als de projector in de modus ingeschakeld of stand-by staat. Zie "iPhone/iPod" op pagina 15 voor meer informatie over de iPhone/iPod-toetsen.
Bediening
55
Pop-up menu's van iPhone/iPod gebruiken Het pop-upmenu biedt een OSD voor aanpassingen tijdens het afspelen van video's, foto's en apps.
Het menu gebruiken 1. 2. 3.
Druk om het OSD-menu te openen op op de projector of afstandsbediening als het projectiescherm wordt getoond. Druk als het OSD wordt weergegeven op / om het gewenste onderdeel te selecteren en pas de instellingen aan met / . Sluit het menu af door op te drukken.
Menusysteem Menuoptie
Submenu
Opties
Wandkleur
Uit/Lichtgeel/Roze/Lichtgroen/ Blauw/Schoolbord
Beeldverhouding
Auto/Werkelijk/4:3/16:9/16:10
Fase Horizontale afmeting Kleurruimteconversie
Auto/RGB/YUV
Automatische keystone
Aan/Uit
Keystone Beeldmodus
Helder/Standaard/Bioscoop/ Games/Gebruikersmodus
Referentiemodus
Helder/Standaard/Bioscoop/ Games
Helderheid
Beeldmodusinstellingen
Contrast Kleur Tint Scherpte Kleurtemperatuur Instellingen opslaan
56
Bediening
Warm/Normaal/Koel
Weergave-instellingen
Willekeurig
Aan/Uit
Herhalen
Aan/Uit
Ingang
Informatie
Resolutie Kleursysteem
Beschrijving van elk menu FUNCTIE
Wandkleur Beeldverhouding
BESCHRIJVING Corrigeert de kleur van het geprojecteerde beeld als het projectieoppervlak niet wit is. Zie "Wandkleur gebruiken" op pagina 43 voor details. Er zijn vier opties voor het instellen van de beeldverhouding, afhankelijk van de bron van het ingangssignaal. Zie "De beeldverhouding selecteren" op pagina 41 voor details. Hiermee past u de klokfase aan om vervorming van het beeld te verminderen.
Fase Deze functie is alleen beschikbaar indien een pc-signaal (analoog RGB) is geselecteerd.
Horizontale afmeting Kleurruimteconversie
Stelt de horizontale breedte van het beeld in. Deze functie is alleen beschikbaar indien een pcsignaal (analoog RGB) is geselecteerd.
Zie "Kleurruimte wijzigen" op pagina 44 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de mini HDMI-ingang in gebruik is.
automatisch eventuele keystone-fouten in Automatische keystone Corrigeert het beeld.
Keystone
Corrigeert eventuele keystone-afwijkingen van het beeld. Zie "Keystone corrigeren" op pagina 38 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar als Automatische keystone Uit staat.
Bediening
57
Beeldmodus
Zie "Een beeldmodus selecteren" op pagina 42 voor details.
Referentiemodus
Zie "Stelt de gebruikersmodus in" op pagina 42 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar als Gebruikersmodus is geselecteerd.
Helderheid
Zie "Aanpassen van de Helderheid" op pagina 43 voor details.
Contrast
Zie "Aanpassen van het Contrast" op pagina 43 voor details.
Beeldmodusinstellingen Kleur
Zie "Aanpassen van de Kleur" op pagina 43 voor details.
Tint
Zie "Aanpassen van de Tint" op pagina 43 voor details. Deze functie is uitsluitend beschikbaar als de systeemindeling NTSC is.
Scherpte
Zie "Aanpassen van de Scherpte" op pagina 43 voor details.
Kleurtemperatuur
Zie "Een Kleurtemperatuur selecteren" op pagina 44 voor details.
Instellingen opslaan
Slaat de instellingen voor de Gebruikersmodus op.
Willekeurig
Weergave-instellingen
Laat u kiezen of u in willekeurige volgorde wilt afspelen.
Herhalen
Laat u kiezen of u herhaald wilt afspelen. Deze functie is niet beschikbaar als Apps is geselecteerd.
Ingang
Toont de huidige signaalbron.
Informatie
Resolutie
Toont de native resolutie van het ingangssignaal.
Kleursysteem
Toont het formaat van het ingangssysteem: NTSC, PAL, SECAM of RGB.
58
Bediening
Afbeeldingen weergeven met pc en videobronapparaten U kunt uw projector op een pc en op verschillende videobronnen aansluiten. (zoals HDMI, composiet video, component video) U hoeft de projector echter slechts op één invoerbron aan te sluiten. Om beelden weer te geven: 1. 2. 3.
Sluit de projector aan op een van de bovengenoemde signaalbronnen. Schakel de projector en de signaalbron in. De projector vertoont het beginscherm. Druk op / op de projector of op de afstandsbediening om het invoersignaal te selecteren en druk op OK om dit te openen.
4.
Druk op
of
om terug te keren naar het startscherm.
Bediening
59
PC/Video pop-upmenu's gebruiken De projector beschikt over een meertalige OSD waarmee u aanpassingen kunt aanbrengen aan het beeld en verschillende instellingen kunt wijzigen. Dit menu is voor instellingen in de modi computer, iPhone/iPod, composiet video, component en HDMI.
Het menu gebruiken 1. 2. 3.
Druk om het OSD-menu te openen op op de projector of afstandsbediening als het projectiescherm wordt getoond. Druk als het OSD wordt weergegeven op / om het gewenste onderdeel te selecteren en pas de instellingen aan met / . Sluit het menu af door op te drukken.
Menusysteem Menuoptie
Submenu
Opties
Wandkleur
Uit/Lichtgeel/Roze/Lichtgroen/ Blauw/Schoolbord
Beeldverhouding
Auto/Werkelijk/4:3/16:9/16:10
Fase Horizontale afmeting Kleurruimteconversie
Auto/RGB/YUV
Automatische keystone
Aan/Uit
Keystone Beeldmodus
Helder/Standaard/Bioscoop/Games/ Gebruikersmodus
Referentiemodus
Helder/Standaard/Bioscoop/Games
Helderheid Contrast
Beeldmodusinstellingen Kleur Tint
Scherpte Kleurtemperatuur Instellingen opslaan
60
Bediening
Warm/Normaal/Koel
Ingang
Informatie
Resolutie Kleursysteem
Beschrijving van elk menu FUNCTIE
Wandkleur Beeldverhouding
BESCHRIJVING Corrigeert de kleur van het geprojecteerde beeld als het projectieoppervlak niet wit is. Zie "Wandkleur gebruiken" op pagina 43 voor details. Er zijn vier opties voor het instellen van de beeldverhouding, afhankelijk van de bron van het ingangssignaal. Zie "De beeldverhouding selecteren" op pagina 41 voor details. Hiermee past u de klokfase aan om vervorming van het beeld te verminderen.
Fase Deze functie is alleen beschikbaar indien een pc-signaal (analoog RGB) is geselecteerd.
Horizontale afmeting Kleurruimteconversie
Stelt de horizontale breedte van het beeld in. Deze functie is alleen beschikbaar indien een pcsignaal (analoog RGB) is geselecteerd.
Zie "Kleurruimte wijzigen" op pagina 44 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de mini HDMI-ingang in gebruik is.
automatisch eventuele keystone-fouten in Automatische keystone Corrigeert het beeld.
Keystone
Corrigeert eventuele keystone-afwijkingen van het beeld. Zie "Keystone corrigeren" op pagina 38 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar als Automatische keystone Uit staat.
Bediening
61
Beeldmodus
Zie "Een beeldmodus selecteren" op pagina 42 voor details.
Referentiemodus
Zie "Stelt de gebruikersmodus in" op pagina 42 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar als Gebruikersmodus is geselecteerd.
Helderheid
Zie "Aanpassen van de Helderheid" op pagina 43 voor details.
Contrast
Zie "Aanpassen van het Contrast" op pagina 43 voor details.
Beeldmodusinstellingen Kleur
Zie "Aanpassen van de Kleur" op pagina 43 voor details.
Tint
Zie "Aanpassen van de Tint" op pagina 43 voor details. Deze functie is uitsluitend beschikbaar als de systeemindeling NTSC is.
Scherpte
Zie "Aanpassen van de Scherpte" op pagina 43 voor details.
Kleurtemperatuur
Zie "Een Kleurtemperatuur selecteren" op pagina 44 voor details.
Instellingen opslaan
Slaat de instellingen voor de Gebruikersmodus op.
Ingang
Toont de huidige signaalbron.
Informatie
Resolutie
Toont de native resolutie van het ingangssignaal.
Kleursysteem
Toont het formaat van het ingangssysteem: NTSC, PAL, SECAM of RGB.
62
Bediening
Bestanden weergeven vanaf intern geheugen, USB-stick en SD-kaart De projector kan bestanden weergeven die zijn opgeslagen in het interne geheugen of op externe opslag zoals een SD-kaart of een USB-stick als deze op de projector is aangesloten.
Zo geeft u bestanden weer: 1. 2. 3.
Schakel de projector in, waarna deze het beginscherm projecteert. Sluit de projector aan op een van de bovengenoemde externe geheugenapparaten. Druk op / om SD-kaart, USB-stick of intern geheugen te selecteren.
4.
De opslag is geclassificeerd als Video's, Foto's, Muziek, Documenten in het beginscherm. Druk op / om het gewenste onderdeel te selecteren en druk op OK om naar een andere bestandsbeheerder te gaan.
Verkenner
Video's
Muziek
Foto's
Documenten
•
In elke bestandsbeheerder ziet u alleen de relevante en ondersteunde bestanden.
•
Als u de externe opslag wilt verwijderen, moet u op het pictogram Veilig verwijderen klikken. Zie "Ondersteunde bestandsindelingen" op pagina 71 voor details.
•
Als het bestand groter is, duurt de verwerking langer en verschijnt een pictogram Laden op het scherm.
Bediening
63
Browser voor alle bestanden Druk op om een pop-upmenu te openen in een van de vier vensters van de bestandsbrowser.
Verwijderen
In andere opslag bladeren
Bestand afspelen
Video's
NAAM OK /
64
Bediening
Muziek
BESCHRIJVING Afspelen/ pauze Volume
Speelt een video of muziek af of pauzeert deze. Volume hoger/lager.
Vorige
Links: • •
Speelt de vorige video of muziek af. Houd deze knop aangetikt om de video of muziek terug te spoelen. Rechts: Volgende
Menu Terug Beginpagina
• •
Speelt de volgende video of muziek af. Houd deze knop aangetikt om de video of muziek snel vooruit te spoelen.
* Houd 2 seconden ingedrukt om op dubbele snelheid vooruit of terug te spoelen. Wissel de / om de snelheid te wisselen naar x4, x8, x16 bij afspelen op dubbele snelheid. Druk op OK om de normale snelheid te hervatten. Pop-upmenu video-instellingen openen of sluiten. • Keert terug naar het hoogste OSD-niveau. • Pop-upmenu video-instellingen sluiten. • Verlaat de huidige videospeler en keer terug naar de video-bestandbeheerder. Sluit de videospeler af en ga terug naar het beginscherm.
Pop-up menu Het pop-upmenu biedt een OSD voor aanpassingen tijdens het afspelen van video's of muziek.
Video's
Muziek
Het menu gebruiken 1. 2. 3. •
Druk om het OSD-menu te openen op op de projector of afstandsbediening als het projectiescherm wordt getoond. Druk als het OSD wordt weergegeven op / om het gewenste onderdeel te selecteren en pas de instellingen aan met / . Druk om het OSD te sluiten op op de projector of de afstandsbediening. Zie de tabel voor ondersteunde typen ondertitelingsbestanden. Raadpleeg "Ondersteunde bestandsindelingen" op pagina 71.
Bediening
65
Menusysteem video Menuoptie
Submenu
Opties
Wandkleur
Uit/Lichtgeel/Roze/Lichtgroen/ Blauw/Schoolbord
Beeldverhouding
Auto/Volledig scherm/4:3/16:9/ 16:10/Werkelijk
Automatische keystone
Aan/Uit
Keystone Beeldmodus
Helder/Standaard/Bioscoop/Games/ Gebruikersmodus
Referentiemodus
Helder/Standaard/Bioscoop/Games
Helderheid Contrast
Beeldmodusinstellingen Kleur Tint
Scherpte Kleurtemperatuur
Warm/Normaal/Koel
Instellingen opslaan Weergavemodus
Weergave-instellingen
Alles in map/Een video
Afspeelvolgorde
Normaal/Willekeurig
Herhalen
Aan/Uit
Beschrijving van elk menu FUNCTIE
Wandkleur Beeldverhouding Automatische keystone Keystone
BESCHRIJVING Corrigeert de kleur van het geprojecteerde beeld als het projectieoppervlak niet wit is. Zie "Wandkleur gebruiken" op pagina 43 voor details. Er zijn vier opties voor het instellen van de beeldverhouding, afhankelijk van de bron van het ingangssignaal. Zie "De beeldverhouding selecteren" op pagina 41 voor details. Corrigeert automatisch eventuele keystone-fouten in het beeld. Corrigeert eventuele keystone-afwijkingen van het beeld. Zie "Keystone corrigeren" op pagina 38 voor details. Deze functie is alleen beschikbaar als Automatische keystone Uit staat.
66
Bediening
Beeldmodus
Met de vooraf ingestelde beeldmodi kunt u de instellingen van het projectorbeeld aanpassen aan het type programma.
Referentiemodus
Selecteert een beeldmodus die het best overeenkomt op uw behoeften op het vlak van beeldkwaliteit en zorgt voor het verder fijn afstemmen van het beeld op basis van de selecties op deze pagina. Deze functie is alleen beschikbaar als Gebruikersmodus is geselecteerd.
Helderheid
Past de helderheid van het beeld aan.
Contrast
Stelt de mate van verschil tussen donker en licht in het beeld in.
Beeldmodusinstellingen Kleur
Hiermee past u het verzadigingsniveau van de kleuren aan -- de sterkte van elke kleur in een videobeeld.
Tint
Hiermee past u de rode en groene kleurtonen van het beeld aan. Deze functie is uitsluitend beschikbaar als de systeemindeling NTSC is.
Scherpte
Maakt het beeld scherper of zachter.
Kleurtemperatuur
Hiermee kunt u de kleurtemperatuur aanpassen. Bij een hogere kleurtemperatuur ziet het scherm er koeler uit, bij een lagere temperatuur ziet het er warmer uit.
Instellingen opslaan
Slaat de instellingen voor de Gebruikersmodus op.
Weergavemodus
Weergave-instellingen
Laat u kiezen of u een of alle video's in een map wilt afspelen.
Afspeelvolgorde
Laat u de afspeelvolgorde van videobestanden kiezen.
Herhalen
Laat u kiezen of u de videoweergave wilt herhalen.
Bediening
67
Menusysteem muziek Menuoptie
Opties
Weergavemodus
Alles in map/Een video
Afspeelvolgorde
Normaal/Willekeurig
Herhalen
Aan/Uit
Beschrijving van elk menu FUNCTIE
BESCHRIJVING
Weergavemodus Afspeelvolgorde
Laat u kiezen of u een of alle nummers in een map wilt afspelen. Laat u de afspeelvolgorde van muziekbestanden kiezen.
Herhalen
Laat u kiezen of u de muziekweergave wilt herhalen.
Foto's bekijken
NAAM OK
BESCHRIJVING Afspelen/ pauze Vorige Volgende Menu Terug Beginpagina
68
Bediening
Geeft een diavoorstelling weer of pauzeert deze. Vorige foto. Volgende foto. Pop-upmenu foto-instellingen openen of sluiten. • Keert terug naar het hoogste OSD-niveau. • Pop-upmenu foto-instellingen sluiten. • Verlaat de huidige fotospeler en keer terug naar de fotobestandbeheerder. Sluit de fotospeler af en ga terug naar het beginscherm.
Document weergeven
NAAM OK
BESCHRIJVING
Zoomen
Zoom in op het scherm met intervallen van 100%, 200%, 300%, 400%, 500%, 600%, 700%, 800%. Terwijl niet is ingezoomd op de pagina. • Omhoog/links: Naar de vorige pagina gaan. • Omlaag/Rechts: Naar de volgende pagina gaan. Terwijl is ingezoomd op de pagina. • Upload: Ga naar de bovenkant van de pagina. • Links: Ga naar de linkerkant van de pagina. • Downl: Ga naar de onderkant van de pagina. • Rechts: Ga naar de rechterkant van de pagina. Pop-upmenu foto-instellingen openen of sluiten.
Omhoog Omlaag Links Rechts
Menu Terug Beginpagina
Verlaat de huidige documentviewer en keer terug naar de document-bestandbeheerder. Sluit de documentviewer af en ga terug naar het beginscherm.
Pop-up menu Het pop-upmenu biedt een OSD voor aanpassingen tijdens het afspelen van foto's of documenten.
Foto's
Documenten
Het menu gebruiken 1. 2. 3.
Druk om het OSD-menu te openen op op de projector of afstandsbediening als het projectiescherm wordt getoond. Druk als het OSD wordt weergegeven op / om het gewenste onderdeel te selecteren en pas de instellingen aan met / . Druk om het OSD te sluiten op op de projector of de afstandsbediening. Bediening
69
Menusysteem foto Menuoptie
Opties
Snelheid diavoorstelling
Snel/ Normaal/ Langzaam
Diavoorstellingsmodus
Alles in map/Een video
Volgorde diavoorstelling
Normaal/Willekeurig
Herhalen
Aan/Uit
Beschrijving van elk menu
FUNCTIE
BESCHRIJVING
Snelheid diavoorstelling Kies de snelheid van de diavoorstelling. Diavoorstellingsmodus Volgorde diavoorstelling
Laat u kiezen of u een of alle foto's in een map wilt weergeven. Laat u de afspeelvolgorde van fotobestanden kiezen. Laat u kiezen of u de diavoorstelling wilt herhalen.
Herhalen Menusysteem document Menuoptie
Opties
Paginanavigatie Beeldverhouding
Aanpassen aan breedte/Aanpassen aan hoogte
Beschrijving van elk menu
FUNCTIE
BESCHRIJVING Hiermee gaat u direct naar een specifieke pagina.
Paginanavigatie
Beeldverhouding
•
Voer een paginanummer in met de knoppen / / / , controleer het paginanummer in het voorbeeldvenster van het scherm, en druk op OK om naar die pagina te gaan. Laat u de beeldverhouding van het document kiezen. • •
70
Aanpassen aan breedte: Toont een document zodat het binnen de schermbreedte past. Aanpassen aan hoogte: Toont een document zodat het binnen de schermhoogte past.
•
De laadtijd kan langer zijn voor grote bestanden.
•
De documentviewer werkt mogelijk niet correct als een bestand niet aan de normen voldoet of beschadigd is.
•
De documentviewer werkt mogelijk niet als een bestand teveel gegevens bevat om op een scherm te tonen. (Bijvoorbeeld teveel gegevens op een blad in een Excel-bestand.)
Bediening
•
De documentviewer ondersteunt slechts één lettertype. Als een scherm andere lettertypen gebruikt, kan het beeld dat Media Play weergeeft afwijken van het originele scherm.
•
Bijvoorbeeld:
•
1. De positie van regelafbrekingen in een zin kan afwijken.
•
2. De positie van pagina-einden in een MS Word-document kan veranderd zijn. In dat geval kan het document onvolledig worden weergegeven volgens de opmaakeigenschappen voor Afbeelding of Vormen of Object in MS Word . (Zie de handleiding van MS Word voor meer informatie over de opmaakeigenschappen.)
•
Sommige functies die op uw pc worden ondersteund, worden niet door de projector ondersteund, zoals deze functies van PowerPoint: Animatie, 3D, Smart Art, Hyperlink, en Transparantie en Gradatie.
•
Dit product ondersteunt geen versleutelde bestanden (DRM).
Ondersteunde bestandsindelingen •
Document, foto, muziek
ONDERDEEL Document Foto Muziek • Video, ondertitels
BESTANDSEXTENSIE Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF) MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010 (xls, xlsx) MS Word 95~2010 (doc, docx) JPG, BMP, PNG MP3, MP2, APE, FLAC, OGG, WAV, M4A
ONDERDEEL
BESTANDSEXTENSIE
BESCHRIJVING
Video
AVI (H.263, Xvid, MJPEG), MOV (H.263, Xvid, MJPEG), MP4 (H.263, Xvid), 3gp/3g2 (H.263, Xvid), FLV (Sorenson Spark)
Max 1920x1080 30 bps
•
Ondertitels
MKV ingebouwd, SRT (.srt).
•
Bestanden met ondertitels moeten in dezelfde map staan als de videobestanden. De naam van bestanden met ondertitels moet dezelfde zijn als de naam van videobestanden.
Bereik Bitsnelheid: Als de piek-bitsnelheid van een videobestand groter is dan 10 MB kan dit vertragen bij het afspelen van de video veroorzaken. Ga naar BenQ.com als u meer wilt weten over de nieuwste ondersteunde indelingen.
Bediening
71
USB-streaming gebruiken De projector ondersteunt USB-streaming voor USB-scherm en Bestandsoverdracht via USB.
USB-scherm De projector kan een computerscherm weergeven via een USB-kabel in plaats van een VGA-kabel. USB-weergave gebruiken: 1. 2. 3. 4.
5.
6.
7.
Sluit de projector aan op uw computer met de USB-kabel. Schakel de projector en de signaalbron in. De projector vertoont het beginscherm. Druk op om USB-streaming te selecteren. Druk op / om USB-scherm te selecteren en druk op OK om het te openen. Als uw computer automatisch USBstuurprogramma's kan installeren, kunt u het scherm van de computer zien. Als het scherm van de computer niet geprojecteerd wordt, gaat u naar "Mijn computer", zoek naar BenQUSB EZ Display" (hetzelfde als bij gebruik van een USBstick) en voer het bestand "Autorun.exe" uit. Druk op of om het geprojecteerde computerscherm te verlaten en terug te gaan naar het beginscherm.
•
Als het op de pc geïnstalleerde Microsoft Windows-systeem Windows 7 of nieuwer is, moet u het stuurprogramma met de hand installeren. Volg de instructies op het scherm.
•
Deze functie ondersteunt geen Mac OS-apparaten.
Win 2000 x
Win XP SP2 32 Bit v
Win XP 64 Bit
Win Vista 32 bit
x
v
Win Vista 64 bit v
Win7 32 bit v
Win7 64 bit v
MAC x
Bestandsoverdracht via USB U kunt de projector aansluiten om bestanden over te brengen van uw computer naar de projector. De bestanden worden opgeslagen in het interne geheugen en u kunt beelden vanaf de projector projecteren. Zo gebruikt u USB-bestandsoverdracht: 1.
72
Sluit de projector aan op uw computer met de USB-kabel.
Bediening
2.
Schakel de projector en de signaalbron in. De projector vertoont het beginscherm. 3. Selecteer USB-streaming. 4. Selecteer Bestandsoverdracht via USB en druk op OK ter bevestiging. 5. Als de verbinding slaagt, verschijnt het bericht "Bevindt zich in de modus USBbestandsoverdracht." op het scherm. 6. Zoek naar een nieuw pictogram "verwisselbare schijf". Deze "verwisselbare schijf" is in werkelijkheid het interne geheugen van de projector. 7. Bestanden kopiëren en plakken of slepen vanaf uw computer naar de verwisselbare schijf. 8. Als u bestanden wilt weergeven, gebruikt u / om Intern geheugen te selecteren. Zie "Bestanden weergeven vanaf intern geheugen, USB-stick en SD-kaart" op pagina 63 voor details. 9. Druk op of om de modus Bestandsoverdracht via USB te verlaten en terug te keren naar het beginscherm. De projector van de computer ontkoppelen:
Zorg er voor dat u de verbinding op de juiste manier beëindigt om schade aan de projector of de gegevens te voorkomen. 1. 2. 3.
Klik op de Windows taakbalk. Klik op het bericht dat verschijnt. Maak de USB-kabel pas los als het bericht meldt dat het veilig is om de hardware te verwijderen.
•
Maak de USB-kabel niet los tijdens het kopiëren van bestanden, omdat dit gegevensverlies of schade aan de projector kan opleveren.
•
De verbinding sluit niet zolang projectorbestanden op de computer geopend zijn. Sluit alle geopende bestanden en probeer het opnieuw.
•
Andere versies van Windows werken op dezelfde wijze. Volg de juiste procedure voor het veilig verwijderen van een USB-apparaat van uw computer voor uw versie van Windows.
•
Deze functie ondersteunt geen Mac OS-apparaten.
Bediening
73
Draadloos streaming gebruiken De draadloze dongle die met het product is meegeleverd, voorziet u van twee functies om beelden draadloos te projecteren. Een is Pc-scherm, de andere is Stream to me.
Pc-scherm Als dit de eerste keer is dat u Pc-scherm gebruikt, moet u eerst de toepassing "BenQ GP3 EZ QPresenter" van GP3 downloaden en op uw computer installeren. Ga als volgt te werk om alles in een paar minuten in te stellen. 1. 2. 3.
4. 5.
Sluit de draadloze dongle aan op de USBaansluiting van de projector. Schakel de projector in. Ga naar Instellingen > Netwerk > WiFi modus om de netwerkinstellingen te controleren. i. Wi-Fi modus is standaard ingesteld op AP-modus, open het venster voor draadloos van de computer en zoek naar "BenQ GP3" (Apparaatnaam SSID) in het menu voor draadloze toegangspunten en maak daar verbinding mee. ii. Als de Wi-Fi modus is veranderd in Client-modus, moet u zowel uw computer als projector met dezelfde AP-router verbinden. Selecteer Draadloos streaming in het beginscherm. Selecteer Pc-scherm en druk op OK om de "Pc-scherm welkomstpagina" te openen zoals hieronder is afgebeeld.
AP-modus 6.
74
Client-modus
Volg de stappen "BenQ EZ QPresenter installeren" in de welkomstpagina van Pc-scherm. i. Start in AP-modus een webbrowser en typ het IP-adres 192.168.100.10 in de adresbalk. Druk op Enter. Start in Client-modus een webbrowser en typ het IP-adres dat is weergegeven in het welkomstscherm van Pc-scherm. U wordt gevraagd naar de "BenQ GP3 EZ QPresenter download page".
Bediening
ii. Selecteer de versie van het besturingssysteem en begin met het downloaden en installeren van BenQ GP3 EZ QPresenter door de aanwijzingen op het scherm van uw pc te volgen. Na afloop van de installatie verschijnt het pictogram voor BenQ GP3 EZ QPresenter icon op het bureaublad.
7.
De werkwijze met BenQ GP3 EZ QPresenter is iets anders als GP3 in de AP-modus of Client-modus is. i. Start in de AP-modus BenQ GP3 EZ QPresenter waarna eerst een AP-lijst verschijnt. Kies "BenQ GP3" en druk op "Verbinden" om de projectie te starten.
ii. Zorg er in de Client-modus eerst voor dat GP3 met een Wi-Fi-netwerk is verbonden. Voer daarna BenQ GP3 EZ QPresenter waarna een AP-lijst verschijnt. Kies het Wi-Fi netwerk waarmee GP3 verbonden is en druk op "Verbinden" om de projectie te starten.
iii. In het bedieningspaneel op het scherm kunt u op de pauzeknop druken om het projectiescherm te bevriezen als dat nodig is.
Bediening
75
iv. Meer nuttige instellingen zoals aanpassen van de projectiekwaliteit of schermbeeld vastleggen zijn beschikbaar in het instellingenmenu.
76
Bediening
Veelgestelde vragen • •
• •
• •
V: Waarom is mijn CPU drukker bezig na het starten van de BenQ EZ QPrensenter? A: BenQ GP3 EZ QPresenter rekent op de CPU van uw pc om de schermbeelden te coderen, zodat minder gegevens moeten worden overgebracht naar de ontvanger. Daarom is er enige overhead op uw pc. Over het algemeen geldt voor PCs met een classificatie van 4+ dat tot 30% CPU-overhead nodig is voor de draadloze weergave. V: Waarom kan ik mijn scherm niet projecteren? A: BenQ GP3 EZ QPresenter moet op een gegeven punt de netwerkverbinding benaderen. Het gevolg is dat als uw anti-virus- of netwerkbeveiligingssoftware u vraag om de zendersoftware toe te staan het netwerk te gebruiken, u toestemming moet geven om door te gaan, of dat u "regel toevoegen" moet kiezen in de instellingen van de firewall. V: Waarom loopt de beeldsnelheid terug? A: BenQ GP3 EZ QPresenter moet inhoud voor weergave coderen terwijl grote hoeveelheden gegevens in real-time naar de projector worden gezonden. i. PC: Een dual core PC (met uitzondering van Atom-processoren) of een Mac is nodig om de schermbeelden te coderen met een snelheid van 30 BPS (Beelden per seconde). U kunt echter als u de BPS-snelheid wilt verhogen: a. Een betere mediaspeler gebruiken, zoals de GOM-speler b. Alle ongebruikte apps sluiten c. Een snellere pc gebruiken met een hogere Windows Experience Score dan 4 (4+ is aanbevolen) ii. Netwerk: 802.11n WiFi gebruiken a. Plaats uw laptop dichterbij de projector b. Schakel de optie "Minimaal energiegebruik" in het tabblad "Geavanceerd" van de instellingen voor de WiFi netwerkadapter in c. Verlaag de resolutie van het pc-scherm
Systeemeisen voor draadloze weergave Eisen Mac PC CPU classificatie Grafisch Besturingssysteem Aanbevolen modellen
Intel Dual Core 1,4 GHz of beter (PowerPC niet ondersteund) nViDIA of ATI grafische kaart met 64MB VRAM of meer Mac OS X 10.5+ MacBook na 2009-01-21 Alle modellen MacBook Pro MacBook Air na 2010-06-08
Eisen Windows PC CPU classificatie Schermadapter
Dual Core 1.8 GHz of beter (met uitzondering van atomprocessor) nViDIA of ATI grafische kaart met 64MB VRAM of meer
Bediening
77
Besturingssysteem Wi-Fi
Windows XP SP2/SP3 (32 en 64-bit) / Vista (32 en 64-bit) / Windows 7 (32 en 64-bit) 802.11n
Specificaties Wi-Fi dongel Naam Model Standaard voor draadloos Interface Gegevensoverdrachtsnelheid Frequentieband Beveiliging Ondersteunde besturingssystemen Minimale systeemvereisten pc
WDRT8192 IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 tot 300Mbps 2,4GHz ISM Band 64 bit/128 bit WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 Windows 2000 / XP / Vista / 7 CPU: 200MHz of meer RAM: 64 MB RAM of meer , 128MB aanbevolen
Stream to me "Stream to Me" biedt een eenvoudige manier om draadloos met vrienden en gezin te genieten van video's, foto's en muziek vanaf voor DLNA gecertificeerde of dit ondersteunende apparaten (zoals PC, NAS, smartphone, tablet) op een groot HD-ready scherm. Download en installeer bijvoorbeel DLNA-apps (zoals iMediaShare) uit de appstore om uw iPhone of Android-telefoon te voorzien van DLNA zodat u uw favoriete media naar GP3 kunt streamen om ze te delen.
Stream lokale media in iPhone of Android telefoon naar GP3 1. 2. 3.
78
Stel de Wi-Fi modus van G3 in op AP-modus. Selecteer "Draadloos streaming" in het beginscherm. Selecteer "Stream to me" en druk op OK om de "PC-scherm welkomstpagina" (AP-modus) te openen zoals hieronder is afgebeeld. Volg de aanwijzingen op de welkomstpagina.
Bediening
i. Schakel draadloos in op uw iPhone of Android-telefoon en selecteer "BenQ GP3" in het menu met draadloze toegangspunten om verbinding te maken tussen de G3 en de iPhone/ Android-telefoon.
ii. Open iMediaShare en kies het mediatype dat u wilt delen.
Bediening
79
iii. Selecteer het mediabestand zoals video, muziek of foto dat is opgeslagen op de iPhone of Android-telefoon en stuur dit naar de GP3.
Stream niet alleen lokale media maar ook on-line video op de iPhone of Android-telefoon naar de GP3 1. 2. 3. 4.
80
Stel de Wi-Fi modus van G3 in op Client-modus. Verbind zowel uw iPhone/Android-telefoon als de GP3 met hetzelfde Wi-Fi netwerk. (maak verbinding met dezelfde AP-router) Selecteer "Draadloos streaming" in het beginscherm. Selecteer "Stream to me" en druk op OK om de "PC-scherm welkomstpagina" (Client-modus) te openen zoals hieronder is afgebeeld. Volg de aanwijzingen op de welkomstpagina.
Bediening
5.
Open iMediaShare en kies het on-line videokanaal dat u wilt delen.
6.
Selecteer een on-line videoclip en stuur deze naar de GP3.
Gebruik de iPhone of Android-telefoon om lokale media te selecteren op PC of NAS en stream deze naar de GP3 1. 2. 3. 4.
Stel de Wi-Fi modus van G3 in op Client-modus. Zorg er voor dat GP3, PC/NAS en iPhone of Android-telefoon zich alle in hetzelfde draadloze netwerk bevinden. (maak verbinding met dezelfde AP-router) Selecteer "Draadloos streaming" in het beginscherm. Selecteer "Stream to me" en druk op OK om de "Stream to me welkomstpagina" (Client-modus) te openen. Druk links of rechts op een andere
Bediening
81
welkomstpagina zoals hieronder afgebeeld. Volg de aanwijzingen op de welkomstpagina.
5.
82
Open iMediaShare, kies "Local Network", selecteer lokale media in PC/NAS met de iPhone of Android-telefoon en start streaming naar de GP3.
Bediening
Instellingen-menu Dit menu is bedoeld om de werkomgeving van de projector in te stellen. Het menu gebruiken 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Druk om het OSD-menu te openen op / Instellingen te selectereen en druk op OK om het te openen. Wanneer het OSD wordt weergegeven, kunt u de knoppen / gebruiken om een item in het hoofdmenu te selecteren. Nadat u het gewenste hoofdmenu-item hebt geselecteerd, drukt u op OK of om het submenu voor de functie-instelling te openen. Druk op / om de gewenste optie te selecteren en druk op OK om het popupmenu te openen. Selecteer de instellingen met / / / en druk op OK ter bevestiging. Nadat de instelling is geselecteerd, gaat het OSD-menu naar de geselecteerde optie. Druk op of op om terug te keren naar het hoofdmenu. U kunt op drukken om direct terug te keren naar het startscherm. Druk nogmaals op om terug te keren naar het startscherm.
Bediening
83
Menusysteem Hoofdmenu
Submenu
Opties
Taal
1. Standaard
LED-modus
Normaal/Economisch
Wandkleur
Uit/Lichtgeel/Roze/Lichtgroen/ Blauw/Schoolbord
Automatische keystone
Uit/Aan
Automatisch uitschakelen
Uitschakelen/5 min./10 min./15 min./ 20 min./25 min./30 min.
Opstartscherm
BenQ / Zwart/Blauw
Testpatroon
Uit/Aan
Hoogtemodus
Uit/Aan
Geluidsinstellingen
SRS HD
Uit/Aan
Geluid uit
Uit/Aan
Toetsenbloktoon
Uit/Aan
Audio in stand-by modus
Uit/iPhone/iPod 5 sec./10 sec./15 sec./20 sec./25 sec./30 sec.
Weergaveduur menu
2. Geavanceerd
Wachtwoord wijzigen Beveiligingsins Tellingen
Wachtwoord oproepen Beveiligingsinstellinge n wijzigen Inschakelblokkering
Tafel voor/Plafond voor/Tafel achter/Plafond achter
Projectorpositie Ondertitels
84
Bediening
Uit/Aan
Ondertitels aan
Uit/Aan
Ondertitelversie
CC1/CC2/CC3/CC4
Firmware-upgrade
Ja/Nee
Instellingen herstellen
Reset/Annuleren
Wi-Fi modus
3. Netwerk
AP-modus
Apparaatnaam
BenQ GP3
Beveiliging
Geen/WPA2/WPA/WEP
Coderingssleutel
xxxxxxxxx
Coderingssleutel weergevem
Nee/Ja
Wi-Fi modus
Client-modus
Wi-Fi verbinding Instellen
Handmatig IP-adres toewijzen IP-adres Netmask Gateway DNS Toepassen
Ingang Beeldmodus Kleursysteem
4. Informatie
Resolutie Levensduur ledlamp Intern geheugen SD-kaart USB-stick Firmware-versie
Bediening
85
Beschrijving van elk menu FUNCTIE Taal LED-modus 1. Menu Standaard
Wandkleur Automatische keystone Automatisch uitschakelen
BESCHRIJVING Stelt de taal in voor de OSD-menu's (On-Screen Display). Kies Economisch om de projector-LED te dimmen zodat er minder energie wordt verbruikt, de levensduur van de LED wordt verlengd en de ruis wordt verminderd. Kies Normaal om terug te keren naar de normale modus. Corrigeert de kleur van het geprojecteerde beeld als het projectieoppervlak niet wit is. Corrigeert automatisch eventuele keystone-fouten in het beeld. Hiermee kan de projector automatisch worden uitgeschakeld als er na een ingestelde periode geen ingangssignaal is gedetecteerd. Hiermee selecteert u het logoscherm dat wordt weergegeven bij
Opstartscherm het opstarten van de projector. U kunt kiezen uit drie opties: Testpatroon
86
Bediening
BenQ-logo, Zwart scherm of Blauw scherm. Kies OK om de functie in te schakelen en de projector een rastertestpatroon te laten weergeven. Het helpt u met het aanpassen van de beeldgrootte en de focus zodat het geprojecteerde beeld niet vervormd is.
FUNCTIE Hoogtemodus
BESCHRIJVING Een modus voor gebruik op grote hoogte. Zie "Gebruik op grote hoogte" op pagina 44 voor details. Hiermee kunt u het menu Geluidsinstellingen openen. Zie "Het geluid aanpassen" op pagina 45 voor details.
SRS HD
2. Menu Geavanceerd
Schakelt SRS HD surround sound effecten in of uit.
Geluid uit Stelt de functie Geluid uit in.
Toetsenbloktoon
Geluidsinstellingen Stelt de toonfunctie van het toetsenblok in. Audio in stand-by modus De projector kan geluid afspelen wanneer deze in de standbymodus is en de overeenkomende aansluitingen correct zijn aangesloten op de apparaten. Druk op / om de gewenste bron te selecteren. Zie "Aansluitingen" op pagina 20 voor informatie over het maken van de aansluiting. Als deze functie is ingeschakeld wordt het standbystroomverbruik licht verhoogd.
Weergaveduur menu
Bepaalt hoe lang het OSD-menu op het scherm blijft nadat u de laatste knop hebt ingedrukt. U kunt een waarde tussen 5 en 30 seconden kiezen, in stappen van 5 seconden.
Beveiligingsins Tellingen
Zie "De projector beveiligen" op pagina 39 voor details.
Projectorpositie
U kunt de projector aan het plafond of achter een scherm installeren, of met een of meerdere spiegels.
Bediening
87
FUNCTIE
BESCHRIJVING Ondertitels aan
2. Menu Geavanceerd
Activeer de functie door Aan te kiezen als het geselecteerde ingangssignaal ondertitels bevat. •
Ondertitels
Stel uw beeldschermverhouding in op 4:3. Deze functie is niet beschikbaar wanneer de beeldverhouding "16:9", "16:10" of "Werkelijk" is.
Ondertitelversie
Firmwareupgrade Instellingen herstellen
88
Ondertitels: als weergave op het scherm van de gesproken tekst, verhaal en geluidseffecten van tv-programma’s en video’s met ondertiteling (meestal gemarkeerd met "CC" of "OT" in de tvgids).
Bediening
Selecteert de ondertitelmodus van uw voorkeur. Selecteer OT1, OT2, OT3 OF OT4 (OT1 geeft ondertitels weer in de primaire taal van uw regio) om ondertitels te bekijken. Bijwerken van de nieuwste firmware is alleen toegestaan vanaf een SD-kaart. Zet alle instellingen terug naar de fabrieksinstellingen.
FUNCTIE
BESCHRIJVING Toont de netwerkinstellingen in de AP-modus.
Wi-Fi modus
Apparaatnaam
Beveiliging 3. Menu Netwerk
Coderingssleutel
Coderingssleutel weergevem
Zie "Draadloos streaming gebruiken" op pagina 74 voor details. Hiermee kunt u invoeren in totaal 30 tekens (alleen a-z, A-Z, _, zijn toegestaan) voor de naam van het apparaat / SSID. Selecteer Apparaatnaam en druk op OK om een schermtoetsenbord te openen. Nadat de Apparaatnaam is ingesteld, selecteert u Enter op het schermtoetsenbord en drukt u op OK om terug te keren naar de netwerkinstellingen. Hiermee kunt u de beveiligingsmodi WPA of WPA2 kiezen. Selecteer een van de twee coderingsmodi en stel de bijbehorende sleutel in. Hiermee kunt u 8-20 ASCII-tekens invoeren voor de coderingsmodus WPA-PSK of WPA2-PSK. Selecteer Coderingssleutel en druk op OK om een schermtoetsenbord te openen. U kunt de coderingsslytel met het schermtoetsenbord invoeren. Nadat de Coderingssleutel is ingesteld, selecteert u Enter op het schermtoetsenbord en drukt u op OK om terug te keren naar de netwerkinstellingen. Als u de coderingssleutel na het invoeren wilt zien, selecteert u "Ja" voor Coderingssleutel weergeven. Standaard wordt de coderingssleutel niet weergegeven. Toont de netwerkinstellingen in de Client-modus.
Wi-Fi modus
Zie "Draadloos streaming gebruiken" op pagina 74 voor details.
Wi-Fi verbinding
Toont de WiFi-verbindingsstatus. Druk op OK om de AP-lijst weer te geven. Opent het pop-upmenu voor IP-configuratie. Standaard wordt automatisch een IP-adres aangevraagd via DHCP. Als u "Ja" selecteert in Handmatig IP-adres toewijzen, kunt u het IP-adres, netmasker, gateway en DNS-adres handmatig met een schermtoetsenbord instellen.
Instellen
De indeling voor "IP-adres", "Netmask", "Gateway" en "DNS" moet 0-255.0-2550-255.0-255 volgen.
Bediening
89
FUNCTIE
BESCHRIJVING
Ingang
Toont de huidige signaalbron.
Beeldmodus
Toont de geselecteerde modus.
Kleursysteem Toont de indeling van het invoersysteem: RGB of YUV. 4. Menu Informatie
Resolutie
Toont de native resolutie van het ingangssignaal.
Levensduur ledlamp
Toont het aantal uur dat de lamp is gebruikt.
Intern geheugen
Toont de status van de interne geheugencapaciteit: grootte gebruikt geheugen/grootte totaal geheugen.
SD-kaart
Toont de status van de geheugencapaciteit van de SD-kaart: grootte gebruikt geheugen/grootte totaal geheugen. Toont de status van de geheugencapaciteit van de USB-stick: grootte gebruikt geheugen/grootte totaal geheugen. Toont de firmwareversie: xx.xxx (Solomon)/xx.xxx (TI).
USB-stick Firmwareversie
90
Bediening
De projector uitschakelen 1.
Druk op II Power waarna een melding verschijnt die u om een bevestiging vraagt. Wanneer u niet binnen enkele seconden reageert, verdwijnt het bericht.
2. 3.
Druk nogmaals op II Power. De indicator-LED Voeding knippert langzaam oranje en de ventilatoren stoppen. Trek de stroomkabel uit het stopcontact als de projector gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
4.
Bediening
91
Onderhoud Onderhoud van de projector De projector heeft weinig onderhoud nodig. Het enige dat u regelmatig dient te doen, is de lens schoonhouden. Verwijder nooit onderdelen uit de projector. Neem contact op met uw leverancier als er andere onderdelen moeten worden vervangen.
De lens reinigen Reinig de lens als u vuil of stof op het oppervlak opmerkt. • •
Verwijder stof met een fles met perslucht. Bij vuil of vlekken gebruikt u papier voor het reinigen van cameralenzen of bevochtigt u een zachte doek met reinigingsvloeistof voor cameralenzen en veegt u het oppervlak van de lens voorzichtig schoon.
Wrijf nooit met schurend materiaal over de lens.
De projectorbehuizing reinigen Schakel de projector op de correcte manier uit zoals beschreven in "De projector uitschakelen" op pagina 91 en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de behuizing reinigt. • •
Verwijder vuil of stof met een zachte, vezelvrije doek. Voor het verwijderen van hardnekkige vlekken gebruikt u een zachte doek, bevochtigd met water en een neutraal schoonmaakmiddel. Veeg vervolgens de behuizing schoon.
Gebruik nooit was, alcohol, benzeen, thinner of andere chemische schoonmaakmiddelen. Hierdoor kan de behuizing beschadigd raken.
De projector opbergen Volg de aanwijzingen hieronder als u de projector langere tijd wilt opbergen: •
• • •
Controleer of de temperatuur en de luchtvochtigheid van de opslagruimte binnen het aanbevolen bereik voor de projector vallen. Zie "Specificaties" op pagina 95 of neem contact op met uw leverancier voor het bereik. Schuif de verstelvoetjes in. Haal de batterij uit de afstandsbediening. Verpak de projector in de oorspronkelijke of een soortgelijke verpakking.
De projector vervoeren Het is aanbevolen de projector in de oorspronkelijke of een soortgelijke verpakking te verzenden.
92
Onderhoud
LED-Indicatoren Status / Problemen
LED-indicators Gedrag van LED-lampjes
Voeding
OK en Bel
Toets
Stand-by
Orange
Uit
Uit
Langzaam knipperen voedingsLED
Ingeschakeld
Orange
Orange
Wit
Lampje continu in volgorde: Voeding->Toets->Bel en OK
Afkoelen
Orange
Uit
Uit
Langzaam knipperen voedingsLED
Fout in Ventilator1
Uit
Orange
Wit
Bel en OK LED knipperen en toets-LED licht continu op
Tijdelijke fout
Uit
Orange
Uit
Bel en OK LED knipperen
Onderhoud
93
Problemen oplossen U kunt de projector niet inschakelen. Oorzaak
Oplossing
Het netsnoer levert geen stroom.
Steek de voedingsadapter in de aansluiting DC IN op de projector, steek het snoer in de wisselstroomingang van de voedingsadapter en steek de stekker in een stopcontact. Controleer of het stopcontact is ingeschakeld (indien van toepassing).
Poging om projector opnieuw in te schakelen tijdens het afkoelen.
Wacht tot de projector volledig is afgekoeld.
Geen beeld Oorzaak
Oplossing
De bron is niet ingeschakeld of niet correct aangesloten.
Schakel de bron in en controleer of de signaalkabel correct is aangesloten.
De projector is niet correct aangesloten op het apparaat van het ingangssignaal.
Controleer de aansluiting.
Het ingangssignaal is verkeerd geselecteerd.
Kies het juiste ingangssignaal met de knop op de projector of afstandsbediening.
/
Onscherp beeld Oorzaak
Oplossing
De projectielens is niet correct scherpgesteld.
Pas de scherpstelling van de lens aan met de focusring.
De projector en het scherm zijn niet correct uitgelijnd.
Pas de projectiehoek, -richting en -hoogte van de projector aan indien nodig.
De afstandsbediening werkt niet Oorzaak
Oplossing
De batterij is leeg.
Vervang de batterij door een nieuwe.
Er bevindt zich een voorwerp tussen de afstandsbediening en de projector.
Verwijder het voorwerp.
U bevindt zich te ver van de projector.
Ga niet verder dan 7 meter (23 voet) van de projector staan.
Het wachtwoord is onjuist
94
Oorzaak
Oplossing
U bent het wachtwoord vergeten.
Zie "De procedure voor het oproepen van het wachtwoord starten" op pagina 40 voor details.
Problemen oplossen
Specificaties Projectorspecificaties Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Algemeen Productnaam Modelnaam
Mini-projector GP3
Optische specificaties Resolutie Weergavesysteem Lens F/waarde Lamp Spreidingsverhouding
1280 x 800 WXGA 1-CHIP DMD F = 1,928 f = 26,95 mm LED 1,16 (40" @ 1m)
Elektrische specificaties Stroomtoevoer Stroomverbruik Keystonecorrectie
AC100–240V, 3,42 A, 50-60 Hz (automatisch) 40/27 W (Normaal/Economisch), < 0,5 W (stand-by) 1D, verticaal +/- 40 graden
Mechanische specificaties Afmetingen Gewicht
140,3 mm (W) x 52,5 mm (H) x 129,8 mm (D) 590g ( batterij : 482g)
Ingangen Multi-invoer Computeringang Component-ingang
Video-ingang HDMI Audio-ingang USB-A type mini-B USB type SD-kaartsleuf Ingang iPhone/iPod Interne geheugen
D-Sub 15-pins (vrouwelijk) x 1 Analoog - D-Sub <-> Component RCA-aansluiting x 3 (via RGB-ingang) HDMI Digitale Video x1 (mini type) RCA-stekker x 1 HDMI (v1.3) : x1 (mini type) RCA-stekker x 2 3,5 mm stereo mini-aansluiting x 1 Voor USB-stick/Wi-Fi dongle. Ondersteunt video's/foto's/muziek/documenten/PCscherm/Stream to me. Ondersteunt USB-scherm en USB-bestandsoverdracht Ondersteunt video's/foto's/muziek/documenten met ingebouwd dock voor iPhone/iPod 2 GB (900 MB voor gebruik door gebruiker)
Uitgang Audio-uitgang
3,5 mm stereo mini-aansluiting x 1
Omgevingsvereisten Bedrijfstemperatuur
0°C-35°C op zeeniveau Specificaties
95
Relatieve vochtigheid in bedrijf 10%-90% (zonder condensatie) Bedrijfshoogte • 0-1.499 m bij 0°C-35°C • 1500-3.000 m bij 0°C-30°C (met Hoogtemodus ingeschakeld) * Geldt voor China alleen tot een hoogte van 2000 m.
96
Specificaties
Afmetingen 140,3 mm (W) x 52,5 mm (H) x 129,8 mm (D)
52,5
129,8
140,3
33
22,8
Timingtabel Ondersteunde timing voor PC-signaal Resolutie 720 x 400 640 x 480
800 x 600
1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1680 x 1050 640 x 480@67Hz
Modus 720 x 400_70 VGA_60 VGA_75 VGA_85 VGA_72 SVGA_60 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_56 SVGA_72 XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 1152 x 864_75 BenQ timing voor notebook BenQ timing voor notebook 1280 x 720_60 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60 SXGA_75 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 1680 x 1050_60 MAC13
Verticale frequentie (Hz)
Horizontale frequentie (kHz)
70,087 59,940 75,000 85,008 72,809 60,317 75,000 85,061 56,250 72,188 60,004 70,069 75,029 84,997 75,00
31,469 31,469 37,500 43,269 37,861 37,879 46,875 53,674 35,156 48,077 48,363 56,476 60,023 68,667 67,500
60,0
35,820
64,995
41,467
60 59,870 59,810 74,934 84,880 60,020 75,025 60,000 85,002 60,015 59,887 59,954 66,667
45,000 47,776 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 60,000 85,938 47,712 55,935 65,290 35,000
Specificaties
97
832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz
MAC16
74,546
49,722
MAC19
74,93
60,241
MAC21
75,06
68,68
Ondersteunde timing voor HDMI-ingang PC timing: Resolutie
640 x 480 720 x 400 800 x 600
1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1680 x 1050 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz
98
Specificaties
Modus VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 1152 x 864_75 BenQ timing voor notebook BenQ timing voor notebook 1280 x 720_60 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60 SXGA_75 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 SXGA+_60 1680 x 1050_60 MAC13 MAC16
Verticale frequentie (Hz)
Horizontale frequentie (kHz)
59,940 72,809 75,000 85,008 70,087 60,317 72,188 75,000 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 75,00
31,469 37,861 37,500 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674 48,363 56,476 60,023 68,667 67,500
60,000
35,820
64,995
41,467
60 59,870 59,810 74,934 84,880 60,020 75,025 60,000 85,002 60,015 59,887 59,978 59,954 66,667 74,546
45,000 47,776 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 60,000 85,938 47,712 55,935 65,317 65,290 35,000 49,772
MAC19
75,020
60,241
MAC21
75,06
68,68
Video timing: Timing 480i* 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50i 1080/60i 1080/50P 1080/60P
Resolutie
Verticale frequentie (Hz)
720 (1440) x 480 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080
59,94 59,94 50 50 50 60 24 25 30 50 60 50 60
Horizontale frequentie (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 27 28,13 33,75 28,13 33,75 56,25 67,5
Ondersteunde timing voor Component-YPbPr ingang Timing 480i* 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P
Resolutie
Verticale frequentie (Hz)
720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080
59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60
Horizontale frequentie (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67,5
Ondersteunde timing voor videosignaal Videomodus NTSC* PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4.43
Verticale frequentie (Hz) 60 50 50 60 50 60 60
Horizontale frequentie (kHz) 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73
Specificaties
99
Informatie over garantie en auteursrechten Patenten Deze BenQ-projector wordt gedekt door de volgende patenten: Amerikaanse octrooien 7,181,318; TW octrooien 202690; 205470; I228635; I259932; Chinese octrooien ( 中国发明专利 ), ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Beperkte garantie BenQ garandeert dat dit product vrij is van defecten in vakmanschap en materialen, bij normaal gebruik en opslag. Wanneer u aanspraak wilt maken op de garantie, zal een aankoopbewijs worden gevraagd. Wanneer dit product binnen de garantieperiode defect raakt, is de enige verplichting van BenQ en uw enig verhaal de vervanging van defecte onderdelen (inclusief werkuren). Om garantieservice te verkrijgen, moet u de leverancier bij wie u het product hebt gekocht, onmiddellijk op de hoogte brengen van eventuele defecten. Belangrijk: Belangrijk: de bovenstaande garantie vervalt wanneer de klant heeft nagelaten het product te gebruiken overeenkomstig de schriftelijke instructies van BenQ, in het bijzonder de instructies inzake de gebruiksomstandigheden. De vochtigheid moet tussen 10% en 90% liggen, de temperatuur tussen 0°C en 35°C en de projector mag niet worden gebruikt op stoffige plaatsen of op plaatsen hoger dan 4920 voet. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en u kunt andere rechten hebben die verschillen afhankelijk van het land. Ga voor meer informatie naar www.BenQ.com.
Copyright © 2013 BenQ Corp. Specificatie kan afwijken per regio, bezoek uw plaatselijke winkel voor details. Producten en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Dit materiaal kan bedrijfsnamen en handelsmerken van derden bevatten die het eigendom zijn van de betreffende derden. Apple, het Apple-logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
Afstandsverklaring BenQ Corporation is niet aansprakelijk en geeft geen garanties, uitdrukkelijk noch stilzwijgend, met betrekking tot de inhoud van deze publicatie en wijst specifiek alle garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel af. Verder behoudt BenQ Corporation zich het recht voor deze publicatie te herzien en de inhoud ervan af en toe te wijzigen zonder de verplichting enige persoon op de hoogte te brengen van dergelijke herzieningen of wijzigingen. *DLP, Digital Micromirror Device en DMD zijn handelsmerken van Texas Instruments. Andere merk- en productnamen zijn eigendom van de respectieve bedrijven of organisaties. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. is een handelsmerk van SRS Labs, Inc. WOW technology is opgenomen onder licentie van SRS Labs, Inc. 100
Informatie over garantie en auteursrechten
Regulatory Statements Battery Caution (if product includes remote control) z
Do not put the remote control in the direct heat, humidity & Avoid fire.
z
Do not drop the remote control.
z
Do not expose the remote control to water or moisture, this could result in malfunction.
z
Confirm there is no object between the remote control and the remote sensor of the product.
z
When the remote control will not be used for an extended period, remove the batteries.
Battery safety notice (if product includes remote control) The use of the wrong type of batteries may cause chemical leaks or explosion. Please note the following: z
Always ensure that the batteries are inserted with the positive and negative terminals in the correct direction as shown in the battery compartment.
z
Different types of batteries have different characteristics. Do not mix different types.
z
Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries will shorten battery life or cause chemical leaks from the old batteries.
z
When batteries fail to function, replace them immediately.
z
Chemicals which leak from batteries may cause skin irritation. If any chemical matter seeps out of the batteries, wipe it up immediately using a dry cloth, and replace the batteries as soon as possible.
z
Due to varying storage conditions, the battery life for the batteries included with your product may be shortened. Replace them within 3 months or as soon as you can after initial use.
z
There may be local restrictions on the disposal or recycling of batteries. Consult your local regulations or waste disposal provider.
Informatie over garantie en auteursrechten
101
FCC statement (for the United States only) CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the distance between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
102
Informatie over garantie en auteursrechten
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508 BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below: z
BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2watts of electricity.
z
BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
z
BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
z
BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
z
Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
z
All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
z
Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
z
All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests.
z
BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
Informatie over garantie en auteursrechten
103
IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numͼrique de la classe B est conforme ͳ la norme NMB-003 du Canada.
The device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions (If the product within RF function): 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif est conforme a la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.
For UK only z z
The mains lead (power cable) on the equipment comes with a moulded plug incorporating a fuse. The rating of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requires replacing, a fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 of the same rating must be used.
z
If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the fuse.
z
Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ Customer Service Center for assistance.
104
Informatie over garantie en auteursrechten
CE DOC English DECLARATION OF CONFORMITY The device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC) and Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2011/65/EU), Turkish EEE Directive; Turkish ErP (Decision 2010/643);the Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to eco-design requirements for standby and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council establishing a framework for the setting of eco-design requirements for energy-related products.
Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans les directives du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et la Directive basse tension (2006/95/CE), la directive équipements radio et équipements terminaux de télécommunication (1999/5/EC), la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques(2011/65/UE), la directive EEE turc, le règlement (CE) n° 1275/2008 mettant en œuvre la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception pour le mode veille et arrêt de la consommation d’énergie électrique d’appareils électriques et électroniques et matériel de bureau, et de la Directive 2009/125/EC du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie.
Español DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en las Directivas del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) y la Directiva sobre equipos radioeléctricos y terminales de comunicación (1999/5/EC), la Directiva sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (2011/65/UE), la directiva EEE turca, Reglamento (CE) nº 1275/2008 de la Comisión, por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables al consumo de energía eléctrica en los modos preparado y desactivado de los equipos eléctricos y electrónicos domésticos y de oficina y la Directiva 2009/125/EC del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
Informatie over garantie en auteursrechten
105
Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität (2004/108/EC), Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikations-Endeinrichtungen (1999/95/EC), Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2011/65/EU), Türkische EEE-Direktive, Kommissionreglementierung (EC) Nr. 1275/2008 zur Ausführung der Direktive 2005/32/EC des Europaparlamentes und des Rats für Öko-Design-Voraussetzungen für Stromverbrauch im Standby- und Aus-Modus von Elektro- und Elektronikgeräten für den Heim- und Bürogebrauch und die Direktive 2009/125/EC des Europaparlamentes und es Rats zu Etablierung eines Rahmens zum Aufstellen von Voraussetzungen für Öko-Designs für Energie verbrauchende Produkte aufgestellt wurden.
Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il dispositivo è conforme con i requisiti esposti nel Consiglio Direttivo in materia di Approssimazione delle Leggi degli Stati Membri in relazione alla Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/EC) e alla Direttiva basso voltaggio (2006/95/EC) e alla Direttiva sugli Apparati Radio e Terminali di Telecomunicazione (1999/5/EC), Direttiva sulla restrizione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS) (2011/65/UE), Direttiva EEE turca, Regolamento della Commissione (EC) No 1275/ 2008 che implementa la Direttiva 2005/32/EC del Parlamento europeo e del Consiglio in merito ai requisiti di ecodesign per il consumo di alimentazione elettrica in modalità standby e spento per le apparecchiature elettriche domestiche e di lavoro, e la Direttiva 2009/ 125/EC del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce la struttura dell’impostazione dei requisiti di ecodesign per prodotti basati su energia.
Pyccɤɢɣ ɁȺəȼɅȿɇɂȿ Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ Ʉɨɦɢɫɫɢɢ ɧɚ ɨɫɧɨɜɟ ɡɚɤɨɧɨɜ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜ-ɭɱɚɫɬɧɢɤɨɜ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ (2004/108/EC), ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ ɞɥɹ ɧɢɡɤɨɜɨɥɶɬɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ (2006/95/EC) ɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɟ ɨ ɪɚɞɢɨ- ɢ ɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨɦ ɬɟɪɦɢɧɚɥɶɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ (1999/5/EC), Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɵ ɩɨ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɸ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɨɩɚɫɧɵɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɜ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦ ɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ (2011/65/EU), Ɍɭɪɟɰɤɨɣ ɞɢɪɟɤɬɢɜɵ EEE, ɉɪɚɜɢɥ ɤɨɦɢɫɫɢɢ (EC) No 1275/2008 ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɣ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɵ 2005/32/EC ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɉɚɪɥɚɦɟɧɬɚ ɢ ɋɨɜɟɬɚ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɷɤɨɞɢɡɚɣɧɚ ɞɥɹ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ ɷɧɟɪɝɢɢ ɜɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɛɵɬɨɜɵɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ ɢ ɨɮɢɫɧɨɣ ɬɟɯɧɢɤɨɣ, ɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɨɣ 2009/125/EC ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɩɚɪɥɚɦɟɧɬɚ ɢ ɫɨɜɟɬɚ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɜɲɟɝɨ ɪɚɦɤɢ ɞɥɹ ɫɨɡɞɚɧɢɹ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɷɤɨɞɢɡɚɣɧɚ ɞɥɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɜ.
106
Informatie over garantie en auteursrechten
Svenska KONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) och lågspänningsdirektiv (2006/95/EG) och direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EC), begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (2011/65/EU), turkiskt EEE-direktiv, kommissionsbestämmelse (EG) nr. 1275/2008 med implementering av direktiv 2005/32/EG i Europaparlamentet och rådet för att fastställa krav på ekodesign för standby- och av-läge för strömförbrukning i elektriska och elektroniska hushålls- och kontorsapparater, och Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG om upprättande av en ram för att fastställa krav på ekodesign för energirelaterade produkter.
Nederlands VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de Richtlijn van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inyake elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) en de Richtlijn betreffende Lage spanningen (2006/95/EG) en de Richtlijn betreffende Radio- en telecommunicatieapparatuur (1999/5/EG), betreffende de beperkingen van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (2011/65/EU), Turkse EEE Richtlijn, Verordening (EG) nr. 1275/2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2005/32/EC van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft voorschriften inzake ecologisch ontwerp voor het elektriciteitsverbruik van elektrische en elektronische huishoud- en kantoorapparatuur in de stand-by-stand en de uit-stand, en Richtlijn 2009/125/EC van het Europees Parlement en de Raad betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vastellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.
Polski OĞwiadczenie zgodnoĞci To urządzenie jest zgodne z wymaganiami ustalonymi Dyrektywą Rady o zbliĪeniu przepisów prawnych paĔstw czáonkowskich dotyczących kompatybilnoĞci elektromagnetycznej (2004/108/EC), dyrektywą niskiego napiĊcia (2006/95/EC), dyrektywą wsprawieurzČdzeŷradiowychikoŷcowychurzČdzeŷ telekomunikacyjnych(1999/5/EC), dyrektywą ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w wyposaĪeniu elektrycznym ielektronicznym (2011/65/UE), turecką dyrektywą EEE, rozpocządzeniem komisji (WE) nr 1275/2008 w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla zuĪycia energii przez elektryczne i elektroniczne urządzenia gospodarstwa domowego i urządzenia biurowe w trybie czuwania i wyáączenia oraz dyrektywą 2009/125/EC, ustanawiającą ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych zenergią.
Informatie over garantie en auteursrechten
107
ýeština PROHLÁŠENÍ O SHODċ Toto zaĜízení odpovídá požadavkĤm stanoveným ve smČrnici Rady o sbližování právních pĜedpisĤ þlenských státĤ týkajících se elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES), ve smČrnici týkající se nízkonapČĢových zaĜízení (2006/95/ES), ve smČrnici o rádiových zaĜízeních a telekomunikaþních koncových zaĜízeních (1999/5/ES), ve smČrnici o omezení používání nČkterých nebezpeþných látek v elektrických a elektronických zaĜízeních (2011/65/EU), v turecké smČrnici EEE, v naĜízení Komise (ES) þ. 1275/2008, kterým se provádí smČrnice 2005/32/ES Evropského parlamentu a Rady týkající se požadavkĤ na ekodesign zhlediska spotĜeby elektrické energie u elektrických a elektronických zaĜízení vpohotovostním režimu a ve vypnutém stavu urþených pro domácnosti a kanceláĜe avesmČrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES o stanovení rámce pro urþení požadavkĤ na ekodesign výrobkĤ spojených se spotĜebou energie.
Türkçe UYUM BEYANI Bu aygıt Üye Ülkelerin Yasalarının Yakınlaútırılması ba÷lamında Konsey Direktifleri dahilinde getirilen gereklilikler, Elektromanyetik Uyumluluk (2004/108/EC) ve Düúük Voltaj Direktifi (2006/95/EC) ve Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı Direktifi (1999/5/EC), Elektrikli ve Elektronik Aletlerde Tehlikeli Maddelerin Kullanımıyla ølgili Sınırlamalar Direktifi (2011/65/EU) i Türkiye EEC Direktifi, Türk ErP (Karar 2010/643); Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin elektrikli ve elektronik ev aletleri ve büro ekipmanlarının bekleme ve kapalı moddayken elektrik tüketimleriyle ilgili eko-tasarım gereklilikleri ba÷lamında yayınlamıú oldu÷u 2005/32/EC numaralı Direktifin uygulanmasıyla ilgili Komisyon Tüzü÷ü (EC) No 1275/2008 ve Avrupa Parlamentosu veKonseyinin enerji sarfiyatıyla ürünlerin eko-tasarım gerekliliklerinin düzenlenmesi ba÷lamında bir çerçeve çizen 2009/125/EC numaralı Direktifiyle uyumludur.
Português DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE O dispositivo está conforme aos requisitos definidos pelas Directivas do Conselho sobre a Aproximação das Leis dos Estados-Membros relativamente à Compatibilidade Electromagnética (2004/108/CE) e Directiva de Baixa Tensão (2006/95/CE) e a Directiva relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações (1999/5/CE), a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos (2011/65/EU), Directiva Turca EEE, Regulamento da Comissão (EC) nº. 1275/2008 que implementa a Directiva 2005/32/EC do Parlamento Europeu e do Conselho relativamente aos requisitos de eco-design para consumo de energia eléctrica no modo de suspensão e desligado de equipamentos eléctricos e electrónicos domésticos e de escritório, e a Directiva 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, que estabelece uma base para a definição dos requisitos de eco-design para produtos relacionados com energia.
108
Informatie over garantie en auteursrechten
Magyar MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágneses kompatibilitás (2004/108/EK) és a kisfeszültségĦ direktíva (2006/95/EK), a rádiófrekvenciás és telekommunikációs végberendezések direktíva (1999/5/EK), továbbá az elektromos eszközök egyes veszélyesanyag-felhasználását korlátozó direktíva (2011/65/EU),a török EEE direktíva, a 1275/2008 sz. Bizottsági szabályozás (EK) (amely az Európai Parlament és a Bizottság 2005/32/EK sz. direktíváját vezeti be az elektromos és elektronikus háztartási és irodai eszközök környezetbarát kialakításával, környezetbarát készenléti és kikapcsolt állapotbeli fogyasztásával kapcsolatban) és az Európai Parlament ésa Bizottság 2009/125/EK sz. direktíva (amely az energiahasználó termékek környezetbarát kialakítási követelményeinek keretrendszerét határozza meg) tekintetében.
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ Ɍɨɜɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ, ɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢ ɨɬ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢɬɟ ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ ɡɚ ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɫɬɜɚɬɚ ɧɚ ɞɴɪɠɚɜɢɬɟ-ɱɥɟɧɤɢ ɜ ɨɛɥɚɫɬɬɚ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɬɚ ɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ (2004/108/EC), Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɡɚ ɧɢɫɤɨ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ (2006/95/EC), Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɡɚ ɪɚɞɢɨ ɢ ɬɟɥɟɤɨɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɨ ɬɟɪɦɢɧɚɥɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ (1999/5/EC), Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɡɚ ɨɝɪɚɧɢɱɚɜɚɧɟ ɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɧɚ ɧɹɤɨɢ ɨɩɚɫɧɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɜɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɬɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨɬɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ (2011/65/EC), ɬɭɪɫɤɚɬɚ EEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ, Ɋɟɝɥɚɦɟɧɬ ʋ 1275/2008 ɧɚ Ʉɨɦɢɫɢɹɬɚ (EC) ɩɨ ɢɡɩɴɥɧɟɧɢɟ ɧɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 2005/32/EC ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɩɚɪɥɚɦɟɧɬ ɢ ɧɚ ɋɴɜɟɬɚ ɨɬɧɨɫɧɨ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɧɚ ɟɤɨɥɨɝɢɱɧɢɹ ɞɢɡɚɣɧ ɡɚ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɨɟɧɟɪɝɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɧɚ ɝɨɬɨɜɧɨɫɬ ɢ ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɢ ɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ ɭɪɟɞɢ ɢɨɮɢɫ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 2009/125/EC ɧɚ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɩɚɪɥɚɦɟɧɬ ɢ ɧɚ ɋɴɜɟɬɚ, ɤɨɢɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɹɜɚɬ ɪɚɛɨɬɧɚ ɪɚɦɤɚ ɡɚ ɫɴɡɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɡɚ ɟɤɨɥɨɝɢɱɟɧ ɞɢɡɚɣɧ ɧɚɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɟɧɟɪɝɟɬɢɤɚɬɚ ɩɪɨɞɭɤɬɢ.
Hrvatski DEKLARACIJA O USKLAĈENOSTI Ureÿaj je u skladu sa zahtjevima navedenim u Direktivama komisije za usklaÿivanje zakona država þlanica u svezi elektromagnetske kompatibilnosti (2004/108/EC) i Direktivom za niske napone (2006/95/EC) i Direktivom za radio i telekomunikacijske terminalne ureÿaje (1999/5/EC), Direktivi o ograniþenju upotrebe odreÿenih opasnih tvari uelektriþnoj i elektroniþkoj opremi (2011/65/EU), EEE direktivi Turske, Propisu komisije (EC) br. 1275/2008 o implementiranju Direktive 2005/32/EC Europskog parlamenta iVijeüa po pitanju ekodizajnerskih zahtjeva za elektriþnu potrošnju u mirovanju iiskljuþenom stanju elektriþne i elektroniþke opreme u kuüanstvu i uredima, te Direktive 2009/125/EC Europskog parlamenta i Vijeüa koja uspostavlja radni okvir za odreÿivanje ekodizajnerskih zahtjeva za energetske proizvode.
Informatie over garantie en auteursrechten
109
Română DECLARAğIE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliului privind apropierea legislaĠiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE) úi Directiva privind joasa tensiune (2006/95/CE) úi Directiva privind echipamentele hertziene úi echipamentele terminale de telecomunicaĠii (1999/5/CE),Directiva de RestricĠie a Utilizării Anumitor SubstanĠe Periculoase în Echipamentele Electrice úi Electronice (2011/65/UE), Directive EEE pentru Turcia, Regulamentul Comisiei (EC) Nr. 1275/2008 de implementare a Directivei 2005/32/EC a Parlamentului European úi a Consiliului cu privire la elementele de design ecologic pentru pentru consumul energetic al echipamentelor electrice úi electronice de uz casnic úi de birou înmodurile de aúteptare úi oprire úi Directiva 2009/125/EC a Parlamentului European úi a Consiliului pentru stabilirea unui cadru de lucru în îndeplinirea cerinĠelor de design ecologic al produselor cu consum energetic.
ǼȜȜȘȞȚțȐ ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ Ǿ ʌĮȡȠȪıĮ ıȣıțİȣȒ ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȠȣ ȠȡȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȠȣ ǼȣȡȦʌĮȧțȠȪ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıȑȖȖȚıȘ IJȦȞ ȞȠȝȠșİıȚȫȞ IJȦȞ ȤȦȡȫȞ-ȝİȜȫȞ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ǾȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ ȈȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮ (2004/108/EȀ) țĮȚ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ ʌİȡȓ ȋĮȝȘȜȫȞ ȉȐıİȦȞ (2006/95/EȀ) țĮȚ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ ʌİȡȓ ȉİȡȝĮIJȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ ȇĮįȚȠijȦȞȓĮȢ țĮȚ ȉȘȜİʌȚțȠȚȞȦȞȚȫȞ (1999/5/EȀ), ıIJȘȞ ĮʌĮȖȩȡİȣıȘ IJȘȢ ȤȡȒıȘȢ ȠȡȚıȝȑȞȦȞ İʌȚțȓȞįȣȞȦȞ ȣȜȚțȫȞ ıIJȘȞ ȅįȘȖȓĮ ǾȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ (2011/65/EE), ıIJȘȞ ȉȠȣȡțȚțȒ ȠįȘȖȓĮ EEE, ıIJȠȞ ȀĮȞȠȞȚıȝȩ IJȘȢ ǼʌȚIJȡȠʌȒȢ (ǼȀ) ǹȡ. 1275/2008 ʌȠȣ İijĮȡȝȩȗİȚ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ 2005/32/ǼȀ IJȠȣ ǼȣȡȦʌĮȧțȠȪ ȀȠȚȞȠȕȠȣȜȓȠȣ țĮȚ IJȠȣ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ȩıȠȞ ĮijȠȡȐ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ȠȚțȠȜȠȖȚțȠȪ ıȤİįȚĮıȝȠȪ ȖȚĮ țĮIJĮȞȐȜȦıȘ ȡİȪȝĮIJȠȢ ıIJȘȞ ĮȞĮȝȠȞȒ țĮȚ ıIJȘȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ, ȠȚțȚĮțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ țĮȚ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ ȖȡĮijİȓȠȣ țĮȚ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ 2009/125/ǼȀ IJȠȣ ǼȣȡȦʌĮȧțȠȪ ȀȠȚȞȠȕȠȣȜȓȠȣ țĮȚ IJȠȣ ȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣ ʌȠȣ İȖțĮșȚıIJȐ ȑȞĮ ʌȜĮȓıȚȠ ȖȚĮ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȦȞ ĮʌĮȚIJȒıİȦȞ ȠȚțȠȜȠȖȚțȠȪ ıȤİįȚĮıȝȠȪ ȖȚĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ ıȤȑıȘ ȝİ IJȘȞ țĮIJĮȞȐȜȦıȘ İȞȑȡȖİȚĮȢ.
Danich OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Apparatet er i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EF) og lavspændingsdirektivet (2006/95/EF) og radio-og teleterminaludstyr (1999/5/EF), begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (2011/65/EU), Tyrkisk EEE direktiv, Kommissionens forordning (EF) nr. 1275/2008 om gennemførelse af direktiv 2005/32/EF af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv med hensyn til krav til miljøvenligt design for elforbrug i standbytilstand og slukket tilstand af elektrisk og elektronisk husholdnings-og kontorudstyr, og direktiv 2009/125/EF af Europa-Parlamentet og Rådet om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energiforbrugende produkter.
110
Informatie over garantie en auteursrechten
Finnish VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/EY), pienjännitedirektiivin (2006/95/EY), radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) ja vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevan direktiivin (2011/65/EU), turkkilaisen EEE-direktiivin; komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 direktiivin 2005/32/EY täytäntöönpanosta kotitalouksissa ja toimistoissa käytettävien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden lepovirtakulutuksen ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavien vaatimusten puitteista.
Norwegian SAMSVARSERKLÆRING Enheten er i samsvar med de angitte kravene i EU-direktivene om tilnærming av lovene i medlemslandene angående elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EC), lavspenning (2006/95/EC) og radio og telekommunikasjonsutstyr (1999/5/EC), begrensningen i bruk av visse farlige substanser i EU-direktivet for elektrisk og elektronisk utstyr (2011/65/EU), det tyrkiske EEE-direktivet, EU-kommisjonsforskrift nr. 1275/2008 som iverksetter EU-parlamentets og EU-rådets direktiv 2005/32/EC angående øko-designkrav til strømforbruk i beredt og avslått elektrisk og elektronisk utstyr til hjem og kontor og EU-parlamentets direktiv 2009/125/EC som etablerer et rammeverk for etableringen av øko-designkrav for energirelaterte produkter.
Informatie over garantie en auteursrechten
111
WEEE directive English Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment and/or battery by WEEE
handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment and/or battery. For more information about recycling of this equipment and/or battery, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of
Battery
materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Français
Directive DEEE Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques et/ou des piles par les particuliers dans l’Union Européenne. Ce symbole figurant sur le produit ou l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez mettre vos déchets d’équipements et/ou piles au rebut en le déposant dans un point de collecte prévu à cet effet afin que les WEEE
équipements électroniques et électriques et/ou piles soient recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit et/ou cette pile, veuillez prendre contact avec l’organisme local compétent, le service d’élimination des déchets ménagers ou le point de vente du produit.Le recyclage des matériaux aidera à
Pile
conserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’ils seront recyclés d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
112
Informatie over garantie en auteursrechten
Español
Directiva WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o batería por parte de los usuarios domésticos privados en la Unión Europea. El símbolo que muestra el producto o el embalaje indica que no puede ser desechado como residuo doméstico. Para desechar el equipo siga las directrices aplicables para WEEE
el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico y/o batería. Para obtener más información sobre el reciclaje de este equipo y/o batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, la tienda donde adquirió el equipo o el servicio de recogida de basuras. Al reciclar materiales ayudamos a conservar el medio natural y a
Batería
garantizar el reciclaje de manera que proteja la salud y el medioambiente.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Deutsch
WEEE-Richtlinie Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten bzw. Batterien in Privathaushalten der Europäischen Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, Ihre Altgeräte bzw. Batterien entsprechend der geltenden Bestimmungen für die Wiederverwertung von WEEE
Elektro- und Elektronik-Altgeräten bzw. Batterien zu entsorgen. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts bzw. Batterie erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt
Batterie
und Gesundheit.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Italiano
Direttiva WEEE Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici e/o batterie nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che l'articolo non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici. È necessario smaltire le apparecchiature e/o batterie secondo quanto previsto dagli schemi di recupero per il riciclaggio di WEEE
apparecchiature elettriche e elettroniche e/o batterie. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio e/o batteria, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali contribuisce a ridurre il consumo di risorse naturali
Batteria
e assicura che i materiali siano riciclati tutelando la salute umana e l'ambiente.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. 13
Informatie over garantie en auteursrechten
113
Pyccɤɢɣ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɧɚɫɟɥɟɧɢɟɦ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɫɨɸɡɟ. Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ȼɵ ɞɨɥɠɧɵ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜɫɟ ɩɪɢɲɟɞɲɢɟ ɜ
ɧɟɝɨɞɧɨɫɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵ ɞɥɹ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɣ WEEE
ɩɭɧɤɬ ɫɛɨɪɚ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɞɪɨɛɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɬɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ/ɢɥɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɨɜ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɦɟɫɬɧɵɟ ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɦɚɝɚɡɢɧ, ɜ ɤɨɬɨɪɨɦ ɛɵɥ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧ ɩɪɨɞɭɤɬ, ɦɥɦ ɫɥɭɠɛɭ ɩɨ ɫɛɨɪɭ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Svenska
WEEE-direktiv Riktlinjer för kassering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och/eller batteri, gällande hushåll i EU. Den här symbolen kan finnas på produkten eller på förpackningen och betyder att produkten inte kan kasseras som vanligt hushållsavfall. När du vill kassera produkten WEEE
och/eller batteri måste du lämna in den på det ställe som avses för återvinning av elektriska eller elektroniska produkter och/eller batteri. Om du vill ha mer information om återvinning av den här typen av utrustning och/eller batteri kan du vända dig till din kommun, ditt inköpsställe eller till den lokala sophämtningen. Genom att återvinna
Batteri
materialet i produkten kan vi spara på naturtillgångarna och försäkra oss om att produkten återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Nederlands
WEEE-richtlijn Wegwerpen van elektrische en elektronische apparatuur en/of accu's door huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat het product niet met het huishoudelijke afval kan worden aangeboden. U moet afgedankte apparatuur en/of acccu's wegwerpen door ze in te WEEE
leveren op de inzamelpunten voor elektrische en elektronische apparatuur en/of accu's. Voor meer informatie over het hergebruik van deze apparatuur en/of de accu neemt u contact op met uw gemeente, de winkel waar u de apparatuur hebt gekocht of de milieudienst van de gemeente. Door het recyclen van de materialen worden
Accu
114
natuurlijke hulpbronnen behouden en helpt u de natuur en de volksgezondheid te beschermen.
Informatie over garantie en auteursrechten
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Polski
Dyrektywa WEEE Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych lub baterii przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZuĪyty sprzĊt lub baterie naleĪy przekazaü do WEEE
odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ lub baterii moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Przetwarzanie wtórne
Bateria
materiaáów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych i utylizacji w sposób przyjazny dla ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. ýeština
SmČrnice WEEE Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení anebo baterií v domácnostech uživatelĤ v Evropské unii. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že dané zaĜízení nelze vyhodit do bČžného domovního odpadu. VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení anebo WEEE
baterii je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektrických a elektronických zaĜízení anebo baterií. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení anebo baterií získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu.
Baterie
Recyklace materiálĤ pomáháchránit pĜírodní zdroje a zaruþuje likvidaci výrobku zpĤsobem, kterýješetrný klidskému zdraví a životnímu prostĜedí.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Türkçe
WEEE direktifi Avrupa Birli÷i ülkelerinde özel ev eúyası kullanıcıları tarafından Elektrikli ve Elektronik Cihazların ve/veya Pillerin Atılması. Ürün yada ambalaj üzerindeki bu sembol, bunun evsel atık olarak iúlem görmemesi gerekti÷ini ifade etmektedir. Atık cihazınızı ve/veya pilleri, elektrikli ve elektronik WEEE
cihazların ve/veya pillerin geri dönüúümü için uygulanabilir geri alma úemasına göre ele alarak atmalısınız. Bu cihazın ve/veya pillerin geri dönüúümü hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen cihazı satın aldı÷ınız yerel bayiye veya dükkana yada ev eúyası uzaklaútırma servisine baúvurun. Materyallerin geri dönüúümü, do÷al kaynakların
Pil
korunmasını ve insan sa÷lı÷ına ve çevreye zarar verilmeksizin geri dönüútürülmesini güvence etmektedir. 15
Informatie over garantie en auteursrechten
115
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Português
Directiva REE Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos e/ou Baterias por particulares na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deverá eliminar os resíduos dos seus equipamentos e/ou baterias WEEE
entregando-os nos pontos de recolha aplicáveis para reciclagem de equipamentos de equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou baterias. Para mais informações sobre a reciclagem destes equipamentos e/ou baterias, contacte a sua câmara municipal, a loja onde adquiriu o equipamento ou serviço de recolha de lixo doméstico. A
Bateria
reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Magyar
WEEE irányelv Az Európai Unióban a háztartások elektromos és elektronikus hulladékainak és/vagy az akkumulátorok kezelésérĘl szóló irányelv. A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, azt aháztartásihulladékoktól külön kell kezelni. A készüléket és/vagy az akkumulátorokat az elektronikus és elektromos hulladékokra és/vagy az akkumulátorokra érvényes WEEE
újrahasznosítási rendszer keretein belül kell leadni újrahasznosításra. A készülék és/vagy akkumulátorok újrahasznosítás céljára való begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Azanyagok újrahasznosításra való begyĦjtése hozzájárul a
Akkumulátor
természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok szelektálása azemberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
116
Informatie over garantie en auteursrechten
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE ɂɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ ɨɬ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɜ ɱɚɫɬɧɢ ɞɨɦɚɤɢɧɫɬɜɚ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɹ ɫɴɸɡ. Ɍɨɡɢ ɫɢɦɜɨɥ ɜɴɪɯɭ ɩɪɨɞɭɤɬ ɢɥɢ ɧɟɝɨɜɚɬɚ ɨɩɚɤɨɜɤɚ ɭɤɚɡɜɚ, ɱɟ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɨɫɬɚɧɚɥɢɬɟ ɞɨɦɚɤɢɧɫɤɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ. Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɢɡɯɜɴɪɥɢɬɟ ɨɬɩɚɞɴɱɧɨɬɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ, ɤɚɬɨ ɝɨ ɩɪɟɞɚɞɟɬɟ ɜ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɩɭɧɤɬ ɡɚ WEEE
ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɢ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢ ɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ. Ɂɚ ɩɨɜɟɱɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɬɧɨɫɧɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ ɢ/ɢɥɢ ɛɚɬɟɪɢɢ, ɦɨɥɹ, ɫɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫɴɫ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɹ ɨɮɢɫ ɜɴɜ ȼɚɲɢɹ ɝɪɚɞ, ɫ ɦɚɝɚɡɢɧɚ, ɨɬ ɤɨɣɬɨ ɫɬɟ ɡɚɤɭɩɢɥɢ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɢɥɢ ɫ ɦɟɫɬɧɚɬɚ ɫɥɭɠɛɚ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɛɢɬɨɜɢ
Ȼɚɬɟɪɢɹ
ɨɬɩɚɞɴɰɢ. Ɋɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢɬɟ ɳɟ ɫɩɨɦɨɝɧɟ ɡɚ ɡɚɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɧɢɬɟ ɪɟɫɭɪɫɢ ɢ ɳɟ ɨɫɢɝɭɪɢ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɩɨ ɡɚɩɚɡɜɚɳ ɱɨɜɟɲɤɨɬɨ ɡɞɪɚɜɟ ɢɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɧɚɱɢɧ.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Hrvatski
WEEE direktiva Odlaganje u otpad elektriþnih i elektroniþkih ureÿaja i/ili baterija iz kuüanstava u Europskoj uniji. Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju naznaþuje da se ovaj proizvod ne može odbaciti s kuünim otpadom. Ureÿaje za otpad i/ili baterije trebate odložiti u otpad u skladu s WEEE
pravilima povrata, zbrinjavanja i reciklaže elektriþnih i elektroniþkih ureÿaja i/ili baterija. Više informacija o recikliranju ovog ureÿaja i/ili baeterije, potražite u vašem mjesnom uredu, u trgovini gdje ste kupili proizvod ili u službi koja prikuplja vaš kuüni otpad. Recikliranje materijala pomoüi üe oþuvanju prirodnih resursa i osigurati recikliranje na
Baterija
naþin koji štiti ljudsko zdravlje i prirodni okoliš.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
Informatie over garantie en auteursrechten
117
Română
Directiva WEEE Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice úi/sau bateriilor de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană. Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nupoate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipamente úi/sau bateria WEEE
prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice úi/sau a bateriilor. Pentru informaĠii suplimentare privind reciclarea acestui echipament úi/sau a bateriei, contactaĠi primăria oraúului dvs., magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de salubritate pentru deúeuri menajere.
Baterie
Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. ǼȜȜȘȞȚțȐ
ȅįȘȖȓĮ WEEE ǹʌȩȡȡȚȥȘ ȐȤȡȘıIJȠȣ ȘȜİțIJȡȠȜȠȖȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ Ȓ/țĮȚ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ Įʌȩ ȤȡȒıIJİȢ ıİ ȞȠȚțȠțȣȡȚȐ İȞIJȩȢ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ. ȉȠ ʌĮȡȩȞ ıȪȝȕȠȜȠ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ Ȓ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ ȣʌȠįȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȩ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌȠȡȡȚijșİȓ ȝİ IJĮ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓȝȝĮIJĮ. ȆȡȑʌİȚ ȞĮ ijȡȠȞIJȓȗİIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȩȡȡȚȥȘ IJȠȣ ȐȤȡȘıIJȠȣ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ ıĮȢ Ȓ/țĮȚ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ, ʌĮȡĮįȓįȠȞIJȐȢ IJĮ ıİ ĮȡȝȩįȚȠ ijȠȡȑĮ WEEE
ʌĮȡĮȜĮȕȒȢ ȝİ ıțȠʌȩ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ȘȜİțIJȡȠȜȠȖȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ Ȓ/țĮȚ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ. īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ IJȠȣ ʌĮȡȩȞIJȠȢ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ Ȓ/țĮȚ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ, ʌĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıIJȠ ĮȡȝȩįȚȠ ȖȡĮijİȓȠ IJȠȣ įȒȝȠȣ, ıIJȠ țĮIJȐıIJȘȝĮ ȩʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ IJȠȞ İȟȠʌȜȚıȝȩ Ȓ ıIJȘȞ ȣʌȘȡİıȓĮ
ȂʌĮIJĮȡȓĮ
ĮʌȠțȠȝȚįȒȢ ȠȚțȚĮțȫȞ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ. Ǿ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ IJȦȞ ȣȜȚțȫȞ șĮ ȕȠȘșȒıİȚ IJȘȞ İȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘ ijȣıȚțȫȞ ʌȩȡȦȞ țĮȚ șĮ įȚĮıijĮȜȓıİȚ ȩIJȚ ĮȣIJȐ ĮȞĮțȣțȜȫȞȠȞIJĮȚ ȝİ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ʌȡȠıIJĮIJİȪİȚ IJȘȞ ĮȞșȡȫʌȚȞȘ ȣȖİȓĮ țĮȚ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
G
118
Informatie over garantie en auteursrechten
For Mexico only (for RF module only) El manual de usuario contendrʹ las siguientes leyendas o su equivalente en una posiciΆn notoria: ʳ ϘLa operaciΆn de este equipo estʹ sujeta a las siguientes dos condiciones: ʳ (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y ʳ (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la ʳ que pueda causar su operaciΆn no deseada. ʳ
G For Korea: BClass B ₆₆ (Ṗ㩫㣿 ㏷䐋㔶₆₆) 㧊 ₆₆⓪ Ṗ㩫㣿(B )㦒⪲ 㩚㧦䕢㩗䞿❇⪳㦚 䞲 ₆₆⪲㍲ 㭒⪲ Ṗ㩫㠦㍲ ㌂㣿䞮⓪ ộ㦚 ⳿㩗㦒⪲ 䞮Ⳇ, ⳾✶ 㰖㡃㠦㍲ ㌂㣿䞶 㑮 㧞㔋┞┺.
G 䚐ạ㜄G 䚨G OymG ⯜◼㢨G 䔠䚜═G 㥐䖼㢌G ᷱ㟤PG
ʳ
ᣣᧄኾ↪ߢߔ ٵධ圡圩ሽᄭ坴垹垊坼垄垉圹ءᖲא؆圸ሽ䲱ᖲᕴ圱ࠌش圱圗坈圥坝 8%%+ %.#55$ ߎߩⵝ⟎ߪࠬࠢޔ㧮ᖱႎᛛⴚⵝ⟎ߢߔޔߪ⟎ⵝߩߎޕኅᐸⅣႺߢ↪ߔࠆߎߣࠍ⋡⊛ߣߒߡ߹ ߔ߇ࡦ࡚ࠫࡆ࠹߿ࠝࠫ߇⟎ⵝߩߎޔฃାᯏߦㄭធߒߡ↪ߐࠇࠆߣޔฃା㓚ኂࠍᒁ߈ߎߔߎ ߣ߇ࠅ߹ߔޕ ขᛒ⺑ᦠߦᓥߞߡᱜߒขࠅᛒࠍߒߡߊߛߐޕ
4(ࡕࠫࡘ࡞ઃ߈ߩຠߩ႐ว
Informatie over garantie en auteursrechten
119
ႛᔞ࣍شچ (ૉขڶWLAN/BT module) 㜓䔉⒨ⅎ␒䄈䷁㨈䴫˛勌婙䄈䷁㨈䴫㔖㏛5GHz 栢⸝, 5.15GHz~5.25GHz昷㖣⮋ⅎὦ䔏˛ ᾄḌ⅝䉅方㮠巹⫂⻥方㤝䩟䋄幤㮓奨㰩 䬓 12 㢄䵺❲婴嬰⏯㠣Ḳἵ⊆䍮⯫栢曢㩆Ə杅䵺娘⏖Ə⅓⏟˚┭噆ㇽὦ䔏俬✮ᷴ⽾㒬凑孱㛛栢䍮˚⊇⤎⊆䍮ㇽ 孱㛛⎆娔姯Ḳ䉠『⎱⊆僤˛ 䬓 14 㢄ἵ⊆䍮⯫栢曢㩆Ḳὦ䔏ᷴ⽾⽘柦棂刑⭰⅏⎱⹙㓥⏯㲼态Ὲƞ䵺䙣䏥㛰⹙㓥䏥屈㘩Əㆰ䪲⍚⁃䔏Əḍ㔠╫ 凚䄈⹙㓥㘩㖠⽾乣乳ὦ䔏˛ ∴柬⏯㲼态ῈƏ㋮ᾄ曢Ὲ㲼奶⮁ὃ㥔Ḳ䄈䷁曢态Ὲ˛ ἵ⊆䍮⯫栢曢㩆柯⾴⎾⏯㲼态Ὲㇽⷌ㥔˚䦸⭟⎱憒䘩䔏曢㳉弢⯫『曢㩆娔₀Ḳ⹙㓥˛
ḽ䏦方㬞䕂㮦⿍ᵉ曃 (䐴䏠⍿攂㗇弗㉥┦㔀) 曢㱇䙫ὦ䔏㖠ㇽ❲噆⥩㞃挖媋Ə⏖僤㛪⯵凛⋽⭟䉐峑䙫㴐㻶ㇽ䇭䂟˛ 媲㳏ヶᷲ⇾Ṳ柬Ɲ z z
⭰壄曢㱇㘩Ə媲䢡婴曢㱇䙫㭊岇㥜ⷙᾄ䅎曢㱇⮋Ḕ㈧㨀䤡䙫㖠⏸㭊䢡⭰壄˛ ᷴ⏳⒨䈳凮桅❲䙫曢㱇(ὲ⥩䢚抬曢㱇凮湣『曢㱇)⅞㛰ᷴ⏳䙫䉠『˛ 媲⋦㷞⏯ὦ䔏ᷴ⏳⒨䈳凮桅❲䙫曢 㱇˛
z
䕝曢㱇曢憶䔏䛈㘩Ə媲怆㛛㏂㖗曢㱇˛㏂㖗曢㱇㘩Ə媲⯮⅏惏曢㱇ᷧ㬈㏂㖗˛
z
敞㘩敺ᷴὦ䔏恀㎎♏㘩Ə媲⯮曢㱇⾅恀㎎♏Ḕ⎽⇡˛
z
媲⋦⯮㖗䙫⑳凱䙫曢㱇㷞⏯ὦ䔏˛ ⯮㖗曢㱇凮凱曢㱇㷞⏯ὦ䔏㛪㸂䟔曢㱇䙫ὦ䔏⣤⑤Əㇽ⯵凛⋽⭟㶙⾅ᷴ 剖䙫曢㱇Ḕ㴐㻶⇡Ὥ˛
z
曢㱇Ḕ㴐㻶⇡Ὥ䙫⋽⭟㶙⏖僤㛪∡㾧䚕冁ḍ儷圼憸ⱓ㎌滅˛ ὦ㛰ỢἼ⋽⭟䉐峑⾅曢㱇Ḕ㻙㻶⇡ὭƏ媲䪲 ⍚Ọṥⷪ㓍㋔ṥ㷏ḍ㛛㏂曢㱇˛
z
俾䛈䙫曢㱇媲ᾄ䅎䛟旃Ḳ恐䔏奶䫇⛅㔝ㇽḆ㢫˛婚䴗岮姱Ə媲偖乒䕝✗⻉㖀䮈䏭㩆旃˛
⏗䁊⻉曢㱇⛅㔝㨀婳
120
Informatie over garantie en auteursrechten
䏳㬞⩇…㮦⿍ᵉ朷 (⸑ᵥ⍿攂㗇弣㉥┦㒴) ὦ䔏攀寖䱢❲䙫䔜㱇⏖僤⯣凛⋽⭍䉐崏㲫㻶ㇽ䇭䂟˛寞恜⾑ᷲ⇾Ṳ桠Ɲ z
⊈⾬㋰䅎䔜㱇ẺⅬ䙫㭊㝨⑳崆㝨㟮宗Ọ㭊䡕㖠⏸墬⅌䔜㱇˛
z
ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇⅞㛰ᷴ⏳䙫䉠『˛寞⋦㷞䔏ᷴ⏳䱢❲䙫䔜㱇˛
z
寞⋦㷞䔏㖗㗎䔜㱇˛㷞䔏㖗㗎䔜㱇ἁ伐䟔䔜㱇ὦ䔏㗝旛ㇽ⯣凛㗎䔜㱇⋽⭍䉐崏㲫㻶˛
z
䔜㱇ᷴ僤㭊⸟ⷌὃ㗝Ə䪲⍚㛛㍉⭪ồ˛
z
䔜㱇㲫㻶䙫⋽⭍䉐崏⏖僤∡䗂䚕傋˛⥩㞃䔜㱇㲫㻶⇡ỢἼ⋽⭍䉐崏Ə䪲⍚䔏⹙ⷪ㓍㋔⹙↧Ə⹝Ⱔ⿒㛛㍉ 䔜㱇˛
z
䔘ṵ⬿㔥㝈ờᷴ⏳Ə䔜妭晶昫䙫䔜㱇䙫ὦ䔏㗝旛⏖僤伐䟔˛✏3ḑ㛯Ⅼㇽ✏∄㬈ὦ䔏⏵Ⱔ⿒㛛㍉⭪ồ˛
z
俾Ⱔ䙫䔜㱇寞ᾄ䅎䛟⅚Ḳ忩䔏妫䫇⛅㔝ㇽḉ⻪˛寍亭ῈざƏ寞倻䳢⼺✗⺆㖀䮈䏭㜡⅚
Informatie over garantie en auteursrechten
121
ЁRoHS
∬㗽₼⦌㟎ㄫ朗⺈ᇵ䟄≰㋾ℶ❐㻰㩢㘶Ⓟ丰䚕┭㽤ᇶ㘶Ⓟ✛⺠䟄≰㋾ℶ❐ㄮ㆒⚝⺈䘾⬒抯㒟䤓㻰㩢᧨ ≒扪䞮ℶ✛枏➽⇝㻰㩢䟄≰㋾ℶ❐᧨≬㔳䘾⬒✛ⅉ⇢⋴ㅆ᧨⅔㙟∪㦘␂㦻ℶ❐♾厌⚺㦘㦘㹡♙㦘⹂䓸德Ⱁ⚝᧶
㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯 榅捷ↅ⚜䱿
杔᧤Pb᧥ 㻭᧤Hg᧥ 柘᧤Cd᧥
⏼ↆ杻
⮩䅃勣啾 ⮩䅃ℛ啾搩
᧤Cr6+᧥
᧤PBBs᧥ ᧤PBDEs᧥
⫠㠨⮥㫕
O
O
O
O
O
८㺉Ე
X
O
O
O
O
O O
䋾䄟
O
X
O
O
O
O
䟄䄟⪉㨎
X
O
O
O
O
O
⪉㨎
X
O
O
O
O
O
㖘枽⪉㨎
X
O
O
O
O
O
柫⯃
X
O
O
O
O
O
歝㓖ʳ
X
O
O
O
O
O
䟄䄟兎
X
O
O
O
O
O
␅Ⅵ兎㧟
X
O
O
O
O
O
䟄㻯
O
O
O
O
O
O
㡯兎抑揜◰
O
O
O
O
O
O
O: 嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷ᇵ䟄≰㋾ℶ❐₼㦘㹡㦘⹂䓸德䤓棟摞 尐㻑㪖ᇶ屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ X: 嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉ᇵ䟄≰㋾ℶ❐₼㦘㹡㦘⹂䓸德 䤓棟摞尐㻑㪖ᇶ屓⸩䤓棟摞尐㻑᧷⇕㢾ₙ嫷₼㓢“×”䤓捷ↅ᧨␅⚺摞怔⒉㢾⥯䥽ⓜ₩䟛执㼰 㦘㒟䐮䤓♾㦎ⅲ䤓㔏㦾ᇭ
㦘␂₼⦌ᇵ䟄≰㋾ℶ❐㻰㩢㘶Ⓟ丰䚕┭㽤ᇶ⃚䦇␂屓⸩庆♑劒≰㋾ℶ₩捷㓏⏻を⃚≰㋾ᇭ
WEEE ਐ( ח䩜ᇍЁഄऎ) <䬙㥯䶣ᕴ䶣䣈گڃ㢊ጥ㦕ࠏ>ࢨ 䣈䬙㥯㦍冉ٌ伲㣞ڶچ凹凝ऱگڃ㧧ۯ㢊Ζ
<䬙䶣>ۃ ء䣈ܶڶ䶣ۃΔ䬙㥯㦍冉ٌ伲㣞ڶچ凹凝ऱگڃ㧧ۯ㢊Ζ 22
122
Informatie over garantie en auteursrechten
UAE
SINGAPORE
Informatie over garantie en auteursrechten
123