JÍDELNÍ LÍSTEK MENÚ Aktuální nabídku tapas a předkrmů najdete v samostatném lístku nebo na tabuli. La oferta actual de tapas y entrantes en el menú de tapas o en el rótulo Sopas / Polévky 201. Caldo de rabo de buey Hovězí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 202. Gazpacho andaluz Andaluské gazpacho (studená zeleninová polévka) 203. Sopa de judías picante salteada con tocino frito Pikantní fazolová polévka s opraženou slaninou
42,55,48,-
HLAVNÍ CHODY PLATOS PRINCIPALES Paella – tradiční španělský pokrm servírovaný v pánvi Paella – plato tradicional español servido en una sartén PAELLA VALENCIANA Pokrm ze šafránové rýže s mořskými plody, kuřecím masem, lososem, chorizo klobáskou, tygřími krevetami a čerstvou zeleninou PAELLA VALENCIANA Plato de arroz con azafrán, marisco, carne de pollo, salmón, chorizo, gambas grandes y verdura fresca 205. Paella Valenciana (600g masa, ryb a mořských plodů) pro 2 osoby Paella Valenciana (600g de carne, pescado y marisco) para 2 personas 206. Paella Valenciana (1200g masa, ryb a mořských plodů) pro 3-4 osoby Paella Valenciana (1200g de carne, pescado y marisco) para 3-4 personas
480,740,-
PAELLA CAMPESINA Pokrm ze šafránové rýže s vepřovou panenkou, kuřecím masem, čerstvou zeleninou, klobáskou a slaninou PAELLA CAMPESINA plato de arroz con azafrán, solomillo de cerdo, carne de pollo, verdura fresca, chorizo y tocino 207. Paella Campesina (400g masa, klobásy a slaniny) pro 2 osoby Paella Campesina (400g de carne, chorizo y tocino) para 2 personas 208. Paella Campesina (800g masa, klobásy a slaniny) pro 3-4 osoby Paella Campesina (800g de carne, chorizo y tocino) para 3-4 personas
340,540,-
U nás vždy pouze čerstvě připravená a proto je její příprava delší! En nuestro restaurante siempre preparamos la paella de productos frescos, por lo tanto la preparación exige más tiempo.
Pescados y Frutos del mar / Ryby a plody moře 211. Filete de salmón a la plancha con chimichuri salsa 170g Grilovaný filet z lososa s omáčkou chimichuri z čerstvých bylinek a zeleniny
188,-
212. Filete de salmón a la plancha con tomates asados y calabacín 170g Grilovaný filet z lososa na pečených rajčátkách a cuketě
195,-
213. Fajitas de salmón con verduras y crème fraîche „Fajitas“ kukuřičné placky plněné restovaným lososem, zeleninou, bylinkami a crème fraîche
169,-
215. Dorada al horno con mantenquilla de hierbas y vino blanco 300–400g Pražma pečená na bylinkovém másle a bílém víně
199,-
216. Calamares a la parrilla con Ali-oli 200g Kalamáry na grilu s jemnou česnekovou omáčkou Alioli
177,-
217. Pinchos de gambas con ensalada de tomate y plátano frito (3 ks) Velké tygří krevety na špízech na rajčatovém salátu s olivami a šalotkou, podávané se smaženým banánem
255,-
218. Gambas grandes a la plancha servidas con tomates asados (8 ks) Grilované tygří krevety na pečených rajčatech s bazalkou a omáčkou chimichuri z čerstvých bylinek a zeleniny
196,-
219. Gambas a la plancha con salsa de mango 180g Grilované krevety (vyloupané) s omáčkou z čerstvého manga
165,-
220. Gambas frito con salsa roja (8 ks) Tygří krevety smažené (bez hlavy) s pikantní červenou omáčkou
196,-
Carnes / Maso 221. Pechuga de pollo a la plancha con salsa de ciruelas 180g Kuřecí prsíčka na grilu s omáčkou ze švestek a rozmarýnu
135,-
222. Pechuga de pollo a la plancha con queso de cabra y salsa de mango 180g Kuřecí prsíčka na grilu plněná čerstvým kozím sýrem na omáčce z čerstvého manga
145,-
223. Pechuga de pollo empanada con salsa de vino de jerez y miel 150g Kuřecí prsíčka smažená v kukuřičném těstíčku servírovaná s dipem z sherry a medu
138,-
224. Pinchos andaluz de pollo y sollomillo de cerdo con ensalada mixta 160g 175,Andaluské špízy z kuřecího masa a vepřové panenky s cibulí, paprikou, cherry rajčátky, vavřínem a cuketou se zeleninovým salátem s černými olivami, oreganem a tymiánem 225. Solomillo de cerdo medio hecho servido con salsa de café brazileño 200g 165,Vepřová panenka pečená do růžova, filovaná a podávaná s omáčkou z černé brazilské kávy 226. Solomillo de cerdo con "brandy y champiñones a la parrilla con ajo 200g 177,Vepřová panenka se španělským „Capa negra“ brandy a grilovanými žampiony na česneku 227. Solomillo de cerdo relleno de ciruelas, bacon y almendras con salsa cremosa de jerez 200g Vepřová panenka plněná švestkami, slaninou a mandlemi s sherry omáčkou 230. Filete de solomillo de ternera con verdura a la parrilla 231. Steak z hovězí svíčkové s grilovanou zeleninou (farma Březina)
185,-
300g 388,200g 298,-
232. Filete de solomillo de ternera con pimienta gorda 300g 388,233. y con salsa de su gusto gratis 200g 298,Steak z hovězí svíčkové na hrubém pepři s omáčkou dle Vašeho výběru zdarma (farma Březina) 234. „Tournedos“ Lomo de ternera a la parrilla con sal del mar y salsa roja 235. Krvavé tournedos z hovězí roštěné na hrubé mořské soli s pikantní salsou z červených paprik (farma Březina)
300g 255,200g 198,-
236. Lomo de ternera con pimientos a la parrilla y salsa crema con pimienta 300g 255,237. Steak z hovězí roštěné s gril.feferonkami a pepř. omáčkou (farma Březina) 200g 198,Vyberte si stupeň propečení Vašeho steaku:/ Elija el grado de cocción de su bistec: •1) Raw / very rare / muy poco hecho (syrový až téměř nepečený) – jenom velmi krátce opečený, uvnitř stále zcela krvavý •2) Rare (jemně propečený)/poco hecho – z vnějšku je již tmavě-hnědý a vnitřek se také začíná zabarvovat, avšak uvnitř je krvavý. •3) Medium/término medio – Střed je stále růžový až lehce krvavý, zbytek masa je propečen do šedo-hnědé barvy. •4) Medium well / muy hecho – už je téměř celé hnědé, pouze s náznaky růžové. Šťavnatost se již vytrácí. •5) Well done/muy bien hecho – Maso je již zcela propečeno skrz naskrz a tužší
Gramáže masa jsou uvedeny v syrovém stavu. La cantidad de carne indicada en gramos es de carne cruda antes de preparar
Tortillas, burritos y pastas / Tortily, burita a těstoviny 240. Tortilla de gambas con patatas y tomates Tortila (vaječná omeleta) s bramborami, krevetami, rajčaty a olivovým olejem 241. Tortilla de pollo con chorizo, patatas, verduras y hierbas finas Tortila (vaječná omeleta) s bramborami, kuřecím masem, španělskou klobáskou chorizo, zeleninou a bylinkami
148,-
245. Burrito relleno de pollo y verduras Burito (pšeničná tortila) plněná kuřecím masem, zeleninou 246. Burrito relleno de carne de cerdo, verduras y alioli Burito (pšeničná tortila) plněná vepřovou panenkou, zeleninou a omáčkou alioli 247. Burrito relleno de gambas y verduras Burito (pšeničná tortila) plněná krevetami, zeleninou 248. Burrito “Chilli con Carne“ con judías, tocino y verdura Burito (pšeničná tortila) plněné hovězí svíčkovou, fazolkami, slaninou, zeleninou a chilli
118,-
138,-
138,148,158,-
250. Pasta con carne de pollo, espinacas, nata y ajo 149,Čerstvé těstoviny s kuřecím masem, špenátem, smetanou a česnekem 251. Pasta con gambas, tomates frescos, aceite de oliva y ajo 163,Čerstvé těstoviny s krevetami, čerstvými rajčaty, olivovým olejem, limetkami a česnekem
Vegetariano / Bezmasá jídla 252. Pasta de albahaca con verduras y hierbas 99,Bazalkové těstoviny s čerstvými bylinkami a zelenině restované na extra panenském olivovém oleji 253. Pasta con queso gorgonzola y pera 149,Čerstvé těstoviny se sýrem gorgonzola a restovanou hruškou, zdobené rukolou 254. Burrito relleno de verduras y queso fresco 118,Burito (pšeničná tortila) plněná zeleninou a čerstvým sýrem
Para niños / Dětská jídla 255. Pechuga de pollo empanada con patatas cocidas y servidas con mantequilla Smažené kuřecí nugetky v kukuřičných lupíncích s vařeným bramborem a máslem Další výběr jídel z jídelního lístku: Pro děti nabízíme poloviční porce za 70 % ceny uvedené v jídelním lístku. Ofrecemos raciones medias para niños por el 70% del precio indicado en el menú.
100,-
Ensaladas / Saláty 260. Ensalada mixta con queso de cabra fresco al horno 119,Pečený čerstvý kozí sýr na listových salátech s cherry rajčaty a bylinkami 261. Ensalada mixta con pechuga de pollo a la parrilla 99,Grilovaná kuřecí prsa na listových salátech s rajčaty a dresinkem z portského vína 262. Ensalada mixta con gambas a la plancha 125,Grilované krevetky(vyloupané) na salátě z rukoly, listového salátu, cherry rajčat a pomeranče 263. Tomates & Mozzarella, albahaca y pesto 95,Mozzarella prokládaná čerstvými rajčaty s bazalkou a bagetovými tyčinkami
Ensaladas - pequeños / Malé přílohové saláty 264. Ensalada verde Listový salát s extra panenským olivovým olejem 265. Ensalada de tomates Rajčatový salát s černými olivami a šalotkou 266. Ensalada mixta Míchaný salát z listových salátů, rajčat, okurků a papriky
45,55,55,-
Guarniciones / Přílohy 270. Cesta con pan y panecillos / Košík s pečivem 271. Patatas cocidas y servidas con mantequilla / Vařené brambory s máslem 272. Patatas con cebolla / Šťouchané brambory s cibulkou 273. Patatas con hierbas y yogur / Brambory pečené ve slupce s bylinkami a jogurtem 274. Patatas al horno en papel de plata con tocino, nata y ajo / Brambory pečené v alobalu se slaninou, česnekem a zakysanou smetanou 275. Tagliatelle con crema de nata y tomates / Hnízdo z těstovin tagliatelle se smetanou a rajčaty 276. Arroz de jazmín / Jasmínová rýže 277. Verduras a la parilla / Grilovaná zelenina 278. Bocadillo tostado con salsa de albahaca / Pečená bageta s bazalkovou salsou 279. Bocadillo tostado con mantequilla de ajo /Pečená bageta s česnekovým máslem 280. Bocadillo tostado con tomates, ajo y aceite de oliva / Pečená bageta potřená čerstvým rajčetem, česnekem a olivovým olejem 281. Burrito relleno de queso / Grilovaná burito placka plněná sýrem
16,30,38,45,55,55,55,30,55,28,28,28,38,-
Salsas / Omáčky 282. Salsa tártara / Tatarská omáčka 283. Ali-oli / Jemná česneková omáčka 284. Salsa roja/ Pikantní červená omáčka z rajčat, paprik, chilli, česneku a koriandru 285. Salsa de crema con pimienta negra / Pepřová smetanová omáčka 286. Salsa de queso / Sýrová omáčka 287. Salsa de champiñones / Žampionová omáčka 288. Salsa de café brazileño / Omáčka z černé brazilské kávy
20,20,35,35,35,35,35,-
Postres y helados / Dezerty a zmrzliny 290. Churros caseros / U nás připravené churros - smažený dezert s horkou čokoládou 78,291. Panqueque caseros con mascarpone de miel y frutas del bosque 85,Domácí lívaneček s medovým mascarpone a lesním ovocem macerovaným v červeném víně 292. Tarta de guindas y chocolate con nata / Višňově-čokoládový dort se šlehačkou 59,293. „Cheescake“ caseros con tangerinas / Domácí šlehaný cheescake s mandarinkami 85,294. „Plátano Toffifee“ con caramelo, nuez y crema de nata 78,„Banán toffifee“ grilovaný banán s karamelem, ořechy, šlehačkou a mátou 295. Tartufo de coco / de chocolate 48,Kokosové nebo čokoládové tartufo (zmrzlinový dezert) 296. Sundae de helado con frutas, chocolate y nata 68,Zmrzlinový pohár s třemi druhy zmrzliny a ovocem s čokoládou a šlehačkou