FK1260 0706 A
Návod na ovládání a instalaci
JF-2MED, JF-2HD HANDS-FREE COLOR VIDEO INTERCOM
JF-2MED Hlavní stanice systému
JF-2HD ídavná stanice systému
BEZPE NOSTNÍ POKYNY
eobecné zákazy
zákaz rozebírání jednotky
zákaz kontaktu jednotky s vodou
UPOZORN NÍ (Nedodr ení t chto pokyn m
v eobecná opat ení
EOBECNÉ POKYNY
e zp sobit smrt nebo vá né zran ní)
1. Za ízení pracuje s vysokým nap tím. Nerozebírejte jej. M e dojít k úrazu elektrickým proudem. 2. Jednotku nerozebírejte ani nijak neupravujte. M e dojít k po áru nebo úrazu elektrickým proudem. 3. K napájecím svorkám jednotky nep ipojujte ádný neznámý napájecí zdroj a k jednomu vstupu nep ipojujte dva paraleln zapojené napájecí zdroje. Mohlo by dojít k po áru nebo po kození jednotky. 4. Nevystavujte jednotku p sobení vody nebo jiných kapalin. Mohlo by dojít k po áru nebo úrazu elektrickým proudem. 5. Zabra te pr niku jakýchkoliv kovových nebo ho lavých materiál skrz otvory v jednotce. Mohlo by dojít k po áru nebo úrazu elektrickým proudem. 6. Uvnit jednotky se nachází elektrické nap tí. Nedotýkejte se ádných sou ástí za ízení s výjimkou míst ur ených k montá i a p ipojení vodi . Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. 7. Pou ívejte pouze napájecí zdroj se stanoveným nap tím. Mohlo by dojít k po áru nebo úrazu elektrickým proudem. 8. Na ádnou z koncovek jednotky nep ipojujte st ídavé nap tí. Mohlo by dojít k po áru nebo úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ (Nedodr ení t chto pokyn m e zp sobit zran ní osob nebo kodu na majetku) 1. i zapnutím napájení nijak nemanipulujte s vodi i jednotky. M e dojít k úrazu elektrickým proudem nebo po kození jednotky. 2. ed zapnutím napájení se ujist te, e vodi e nejsou p ek eny nebo zkratovány. Mohlo by dojít k po áru nebo úrazem elektrickým proudem. 3. i montá i jednotky na ze ji umíst te na vhodné místo tak, aby byla chrán na p ed mechanickým po kozením. Jestli e tak neu iníte, m e dojít k úrazu. 4. Pro napájení jednotky pou ijte napájecí zdroj Aiphone, který je ur en k napájení výrobcem. Pou ití jiného druhu napájecího zdroje m e zp sobit po ár nebo nesprávnou innost jednotky. 5. Jednotku neinstalujte na ádném z t chto míst. Mohlo by dojít k po áru, úrazu elektrickým proudem nebo po kození jednotky. · Místa dopadu p ímého slune ního zá ení nebo místa v blízkosti zdroje tepla, který m ní svoji teplotu. · Místa vystavená p sobení prachu, olej , chemikálií atd. · Místa vystavená p sobení extrémní vlhkosti jako koupelny, sklepy, skleníky apod. · Místa výskytu velmi nízkých teplot, jako nap íklad uvnit chladicích za ízení nebo v blízkosti klimatiza ních za ízení. · Místa p sobení páry nebo kou e (v blízkosti zdroj tepla nebo sporák ). · V blízkosti hlu ných elektrických za ízení v podob p epína sv tel nebo evodník nap tí. 6. Na jednotku nepokládejte ádné p edm ty a ni ím ji nezakrývejte. Mohlo by dojít k po áru nebo poru e jednotky. 7. Na zobrazovací displej LCD nijak netla te a ani jej nevystavujte jiným mechanickým tlak m. Displej by mohl prasknout a mohlo by dojít ke zran ní. 8. Jestli e displej LCD praskne, nep ipus te kontakt s tekutými krystaly, které se nacházejí uvnit displeje. Mohlo by dojít k po kození zdraví. * V p ípad pot eby vykloktejte ústa nebo vyplachujte o i istou vodou po dobu nejmén 15 minut a kontaktujte léka e.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
19.
Jednotku namontujte ve vzdálenosti více ne 1 m od radiop ijíma e nebo televizního ijíma e. Tato jednotka je ur ena pouze k pou ití v interiéru. Nepou ívejte ji venku. V oblastech p sobení blízkých vysílacích antén m e na innost domácího telefonu sobit ru ení radiové frekvence. Dodr ujte pokyny a záru ní podmínky vydané pro za ízení jiných výrobc ( idlo, detektory, odemykání dve í), která se pou ívají v systému. Vodi e domácího telefonu ve te dále ne 30 cm od vodi elektrické sít (100 240 V). Pokud se tak nestane, m e se objevit ru ení a poruchy innosti jednotky. Jestli e je jednotka vypnuta nebo nepracuje-li správn , odpojte její napájení a vypn te spína e napájení JF-2MED a JF-2HD. Jednotka je ur ena pouze k umíst ní na ze . V p ípad jejího pou ití na stole pou ijte stolní stojánek. Na jednotce umíst né na zdi se m e nahromadit prach. ist te ji m kkým had íkem. Kryt pracující jednotky se m e zah át, av ak tento stav není porucha. Pou ití mobilního telefonu v t sné blízkosti jednotky m e zp sobit její nesprávnou innost. Je nutné zmínit p edem, e a koliv se zobrazovací displej LCD vyrábí za vyu ití velice esných technologií, nevyhnutn se na n m vyskytnou velmi malá místa, která budou osv tlena trvale nebo v bec. Tento stav se nepova uje za poruchu jednotky. Barevnou monitorovací stanici nepou ívejte na místech dopadu slune ního zá ení. V noci zp sobuje nedostatek osv tlení vznik umu a proto je obtí né rozeznat obli ej lov ka, av ak tento stav se nepova uje za poruchu jednotky. hem hlasové komunikace se nevzdalujte od jednotky na více ne 50 cm. Jestli e se tak stane, naslouchající osoba m e mít potí e vás sly et. Jestli e se v okolí jednotky vyskytují silné zdroje hluku (nap íklad hrající hudba nebo plakající d ti), zvuk m e být p eru ovaný a nemusí být rozum t. Jestli e b hem rozhovoru za nete mluvit je p edtím, ne druhá osoba domluví, vá hlas nemusí být sly et. Rozhovor bude probíhat hladce, pokud v dy vy káte, a druhá osoba domluví. V prostoru vstupní branky nebo verandy osv tlené zá ivkou m e docházet ke zm nám obrazu, ale tento stav se nepova uje za poruchu jednotky. Jestli e venkovní teplota poklesne velmi rychle, nap íklad po de ti atd., vnit ní ást kamery se m e mírn zaml it a to zp sobí rozmazání obrazu, av ak tento stav se nepova uje za poruchu jednotky. Jakmile se vlhkost vypa í, bude obnovena normální innost. zné b né zvuky v okolí jednotky mohou naru ovat tichý rozhovor, ale tento stav se nepova uje za poruchu jednotky.
1. Obsah balení JF-2MED nebo JF-2HD
Montá ní roub - 2 x
Montá ní roub do d eva - 2 x
Volitelnýý konektor
Konektor relé el. zámku (pouze JF-2MED
Návod k obsluze
2. Montá
2-1 Místa pro montá jednotky Hlavní stanici a podru né stanice instalujte na místech, kde nebude na obrazovku displeje dopadat p ímé slune ní zá ení.
2-2 Montá vodi
2) Hlavní stanice a podru né stanice mají spína e po obou stranách. Po obou stranách stanice ponechejte volný prostor o velikosti alespo 5 cm.
3) Nad st edem upev ovací konzole zajist te nejmén 15 cm volného prostoru, aby bylo mo né upevnit hlavní monitorovací stanici a podru né stanice.
a vzdálenost mezi nimi
Vodi e musí být instalovány od stanice ke stanici
Chybn provedená instalace
2-3 Kabely Doporu uje se dvou ilový nestín ný kabel o st edním kapacitním odporu. Doporu uje se oplá ní kabelu z PVC nebo PE (polyetylén).
Nikdy nepou ívejte samostatné vodi e, zkroucený vodi nebo koaxiální kabel.
i pou ití kabelu s nevyu itými vodi i akon ete oba konce nevyu itých pár vodi odporem 120 ohm .
3. Kabelá ádn zasu te vodi e do v ech svorek, jak ukazuje obrázek.
DVE E 1 Dve ní stanice
Hlavní monitorovací stanice
DVE E 2 Dve ní stanice
Nutné nastavení (Viz ást 7-7)
ídavný reproduktor
Odemykání dve í Odemykání dve í EL-9S (AC 12 V, 0,35A) nebo ekvivalent Vy aduje speciální transformátor. Pou ijte odd lené kabely Pro zvuk / video a odemykání dve í. Kontakt odemykání dve í: AC/DC 24 V, 0,5 A (bezpotenciálový kontakt N/O L, L).
Volitelný adaptér pro odemykání dve í RY-3DL Pou ijte adaptér RY-3DL v p ípad , e budete ipojovat odemykání dve í ke 2 r zným míst m.
Transformátor
Z d vod zabrán ní vzniku zkratu nezapome te od íznout nepou ité vodi e ve spodní ásti jednotky a jejich konce izolovat. Vn í za ízení ovládejte pomocí konektoru odemykání dve í a volitelného konektoru. 1) Výstup odemykání dve í. Nastavení je nutné. (Viz ást 7-8) (napájení AC/DC 24 V, 0,5 A, suchý kontakt N/O) ipojte hn dý a ervený vodi vedoucí z konektoru odemykání dve í k odemykání dve í (nebo k RY-3DL, jak znázorn no na schématu zapojení). 2) Výstup mo nosti /Options/ (nap tí AC/DC 24 V, 1,6 A, suchý kontakt N/O) 3) Výstup obrazového signálu (NTSC, 1 Vp-p/75 ohm ) délka vodi e: 3 m 4) Výstup napojený na odemykání dve í 5) Vstup nastavení funkce Press-to-talk (stiskn te a mluvte) 6) Vstup ná lapného spína e ipojte b ný ná lapný spína k r ovým a bílým vodi m (suchý kontakt N/O) 7) Vstup vn ího idla Nastavení je nutné. (Viz ást 7-9) Metoda vstupu N/O Doba potvrzení detekce Odpor kontaktu mén ne 700 ohm Proud svorky nakrátko Nap tí mezi svorkami
bezpotenciálový kontakt vstup vn ího idla 100 ms nebo více bezpotenciálový kontakt: mén ne 10 mA mén ne 20 V (ss) (otev ený stav mezi koncovkami)
Podru ná stanice
Podru ná stanice
Hlavní monitorovací stanice Z d vodu zabrán ní zkrat m nezapome te od íznout a zaizolovat nepou ité p ívodní vodi e ve spodní ásti.
Nastavení terminálu (2. jednotka) Zm na nastavení je nutná pouze p i p ipojení 3. jednotky. epn te spína do polohy ZAPNUTO /ON/ a ukon ete innost nejvzdálen í podru né stanice. Jestli e nastavení terminálu není správné, monitorovací a podru ná stanice budou b hem své innosti houkat. Dále platí, e jednotka nemusí pracovat správn nebo m e dojít k rozmazání obrazu
Podru ná stanice
ipojení adaptéru pro zvý ení dosahu Pou ijte adaptér JBW-BA v p ípadech, kdy vzdálenost mezi dve ní obrazovou stanicí a JF-2MED le í v rozsahu vzdáleností, které jsou uvedeny v tabulce. 1) Pou ijte izolovaný kabel z PE. Nepou ívejte PVC.
ON (nem
p epnuto do polohy ON, jestli e není p ipojena 3. jednotka (nem te nastavení z výrobního závodu)
OFF p epnuto do polohy OFF p i p ipojení 3. jednotky Po zm nastavení nezapome te znovu zapnout napájení monitorovací stanice.
Podru ná stanice
4. Montá Kabelá na zadní stran jednotky
Sejm te, prosím, ochrannou fólii z povrchu obrazových displej jednotek JF-2MED a JF2HD.
Upev ovací konzola
1) Stiskn te tla ítko RELEASE (pro vlo ení nebo uvoln ní vodi e). 2) Zasu te kabel do terminálu.
Vedení na povrchu * Jestli e není sk ka namontována, je mo né vést kabel po povrchu a poté jej zapojit do sk ky v její horní nebo dolní ásti. Vy ízn te otvor, kterým bude moci kabel vstoupit do jednotky.
Upev ovací konzola
DIN li ta
Krabice
Upev ovací rouby do d eva x 2
Upev ovací konzola
5. Ozna ení
1) Mikrofon 2) Barevný monitor LCD (3-1/2) 3) Tla ítko CALL /HOVOR/, svítivá dioda pro volání ode dve í ( er.) 4) Tla ítko PLAY /P EHRÁT/, svítivá dioda LED ( ervená) 5) Tla ítko REC /ZÁZNAM/, svítivá dioda LED ( ervená) 6) Tla ítko MENU / MEMO /NABÍDKA / ZPRÁVA/, svítivá dioda LED zpráv ( ervená) (JF-2MED) tla ítko MENU /NABÍDKA/ (JF2HD) 7) Tla ítko napájení 8) Tla ítko monitoru
9) Reproduktor 10) Svítivá dioda LED p enosu ( ervená) 11) Tla ítko TALK /HOVOR/ 12) Ovládání jasu displeje 13) Ovládání hlasitosti p íjmu (zahrnuje vypnutí zvuku) 14) Vyzván cí tón, hlasitost varovného tónu (zahrnuje vypnutí zvuku) 15) P epína nastavení p íchozích hovor : Volání pouze z dve ní stanice 1. : Volání pouze z dve ní stanice 2. 1 a 2 Volání z dve ní stanice 1 a dve ní stanice 2.
Pro realizaci symbolu stiskn te provozní tla ítko, které se nachází pod symbolem. íklad: Pro aktivaci odemykání dve í stiskn te tla ítko CALL, které se nachází pod symbolem.
6. Zp sob pou ití
ed pou itím této jednotky vyberte daný symbol a potom stiskn te správné provozní tla ítko. Tato jednotka neumo uje ovládání z dotykového panelu. Displej nápov dy k pou ití Nápov da se li í podle jednotlivých zobrazení Symbol Symboly se li í podle jednotlivých zobrazení Provozní tla ítka Stisknutím vyberte symbol, který se zobrazuje na displeji * Název provozního tla ítka se m e li it od názvu symbolu
Aktivace odemykání dve í ehrát zprávu 1 pro vchodové dve e ehrát zprávu 2 pro vchodové dve e Ru ní záznam Záznam hlasové zprávy nebo zprávy pro vchodové dve e Návrat na zobrazení p edchozí innosti Zobrazit ulo ený obraz nebo p ehrát zprávu Zobrazit dal í obraz (star ího data) Ulo it nebo vymazat obraz Vymazat ulo enou hlasovou informaci Vymazat ulo enou zprávu
Pro realizaci symbolu stiskn te provozní tla ítko, které se nachází pod symbolem. íklad: Pro aktivaci odemykání dve í stiskn te tla ítko CALL, které se nachází pod symbolem.
Posunout kurzor sm rem nahoru Posunout kurzor sm rem dol Urychlit p ehrávání obrazového záznamu Pozastavit p ehrávání obrazového záznamu Posouvat obrazový záznam po snímcích Obrátit sm r p ehrávání obrazového záznamu po snímcích
7. Nastavení 7-1 Nastavení obrazovky a zp soby zobrazování 1) Ve vy kávacím re imu (stand-bye) stiskn te tla ítko MENU/MEMO a vy kejte zobrazení obrazovky nastavení (p ibli 3 vte iny).
2) Pro zvolení SET UP /NASTAVENÍ/ stiskn te tla ítko PLAY nebo REC a poté stiskn te tla ítko CALL.
SET UP Zobrazuje seznam v ech polo ek nastavení SELECT THE LANGUAGE /ZVOLTE JAZYK/ Volby jazyka displeje jednotky. 1) P i prvním pou ití jednotky nejprve nastavte as. Jestli e se jednotka pou ívá bez nastaveného asu, budou jako varování sou asn blikat svítivé diody LED pro p ehrávání ervená) a záznam ( ervená).
(pouze JF 2 MED)
3) Stisknutím tla ítka PLAY nebo REC vyberte polo ku, kterou si p ejete nastavit nebo zkontrolovat a poté ji nastavte tla ítkem CALL. SET THE DATE / TIME Nastavit rok, datum a as SET THE BACKGROUND COLOR Nastavit barvu podsvícení displeje SELECT CALL TONE (DOOR 1) Nastavit oznamovací tón pro stanici dve í 1 SELECT CALL TONE (DOOR 2) Nastavit oznamovací tón pro stanici dve í 2 RECORD MESSAGE Zaznamenat uvítací zprávu SET DOOR 2 Nastavit spojení pro dve e 2 SET DOOR RELEASE Zapnout nebo vypnout odemykání dve í SET EXTERNAL SENSOR INPUT Nastavit vstup vn ího idla RESTORE DEFAULT SETTINGS Iniciovat výchozí nastavení.
4) Stisknutím tla ítka TALK se vrátíte do vy kávacího re imu. 3) Osoba, která instaluje za ízení, musí vykonat tato nastavení: SET DOOR 2 , SET DOOR RELEASE a SET EXTERNAL SENSOR INPUT . Nem te tato nastavení sami, prosím.
2) Jestli e není jednotka dlouho napájena elektrickým proudem, obnoví se p vodní nastavení asu v podob 2006 01 JAN 00 : 00 a svítivé diody LED pro p ehrávání ervená) a záznam ( ervená) budou svítit jako varování. Nastavte znovu as.
7-2 Volba jazyka JF-2MED 1) Po provedení kroku 1 v ásti 7-1 vyberte polo ku SELECT THE LANGUAGE /VYBRAT JAZYK/ a stiskn te tla ítko CALL.
2) Na obrazovce volby jazyka stiskn te tla ítko PLAY nebo REC a zvolte jazyk.
3) Pro nastavení stiskn te tla ítko CALL.
7-3 Nastavení data a asu JF-2MED 3) Stisknutím tla ítka CALL nastavte rok a p esu te kurzor na
síc
1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte SET THE DATE/TIME /NASTAVIT DATUM / AS/ a stiskn te tla ítko CALL.
2) Na obrazovce nastavení asu nastavte rok stisknutím tla ítka PLAY nebo REC.
4) Stejné kroky prove te pro nastavení síce , dne , hodin a minut . 5) Pro návrat do vy kávacího re imu stiskn te tla ítko TALK. 1) Jestli e b hem nastavování nedojde k ádné innosti po dobu p ibli 1 minuty, proces nastavování automaticky skon í. Jestli e se tak stane p ed dokon ením nastavení, za te, prosím, od za átku. 2) Po dobu jednoho m síce m e vzniknout maximální chyba v ase o velikosti 1 minuty.
POZNÁMKY: Pou ití tla ítek pro nastavení data/ asu. · Tla ítko PLAY (jedno stisknutí): nár st data/ asu o jednotku · Tla ítko PLAY (stisknuto na dobu 1 vte iny a déle): postupný nár st data/ asu · Tla ítko REC (jedno stisknutí): pokles data/ asu o jednotku · Tla ítko REC (stisknuto na dobu 1 vte iny a déle): postupný pokles data/ asu · Tla ítko MENU/MEMO: návrat na obrazovku nastavení bez ulo ení nových nastavení · Tla ítko CALL: potvrzení nových nastavení
7-4 Nastavení barvy pozadí JF-2MED Barvu pozadí obrazovky lze vybrat ze ty mo ností: erná , oran ová , zelená a modrá . Po p ipojení podru né monitorovací stanice se m ní barva pozadí i této podru né monitorovací stanice.
2) Na obrazovce SET THE BACKGROUND COLOR stisknutím tla ítka PLAY nebo tla ítka REC vyberte po adovanou barvu. Barva pozadí se zm ní na po adovanou barvu, tak e budete moci provést kontrolu.
1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte polo ku SET THE BACKGROUND COLOR /NASTAVENÍ BARVY POZADÍ/ a stiskn te tla ítko CALL.
3) Pro ukon ení nastavení a návrat na obrazovku nastavení stiskn te tla ítko CALL.
7-5 Volba vyzván cího tónu JF-2MED Vyzván cí tón pro obrazovou stanici dve í lze vybírat ze ty mo ností. 1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte polo ku SELECT CALL TONE (DOOR1) /ZVOLIT VYZVÁN CÍ TÓN (DVE E 1) nebo SELECT CALL TONE (DOOR2) /ZVOLIT VYZVÁN CÍ TÓN (DVE E 2) a stiskn te tla ítko CALL.
2) Na obrazovce SELECT CALL TONE vyberte stisknutím tla ítka PLAY nebo REC po adovaný vyzván cí tón. Zvolený vyzván cí tón zazní, tak e jej budete moci zkontrolovat.
3) Pro ukon ení nastavení a návrat na obrazovku nastavení stiskn te tla ítko CALL.
7-6 Záznam zprávy JF-2MED Jednotka umo uje zaznamenat maximáln 2 zprávy (p ibli 10 vte in na zprávu).
2) Na obrazovce pro záznam zpráv stisknutím tla ítka CALL nebo PLAY vyberte místo záznamu. Jestli e u byla zpráva zaznamenána, bude p ehrána zvolená zpráva, tak e budete moc zkontrolovat její obsah.
1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte polo ku RECORD MESSAGE /ZAZNAMENAT ZPRÁVU/ a stiskn te tla ítko CALL. Zpráva 1 vchod Zpráva 2 vchod
3) Stiskn te tla ítko REC a nahrajte zprávu. Doba nahrávky je p ibli 10 vte in. 4) Po uplynutí p ibli 10 vte in stiskn te tla ítko CALL a ukon ete tak záznam.
7-7 Nastavení vchodu 2 JF-2MED 2) Na obrazovce SET DOOR2 stisknutím tla ítka PLAY nebo REC vyberte typ p ipojované vchodové stanice.
i p ipojování vchodové stanice 2 nastavte Video , Audio nebo None /nic/ (vchodová stanice 2 není p ipojena). Tyto kroky musí provést odborn zp sobilá osoba. Nenastavujte toto za ízení sami, prosím.
obrazová vchodová stanice
1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte SET DOOR2 a stiskn te tla ítko CALL.
vchodová stanice 2 nep ipojena
zvuková vchodová stanice
3) Stisknutím tla ítka CALL ukon íte nastavování a vrátíte se na obrazovku nastavení.
7-8 Nastavení odemykání dve í JF-2MED Jestli e odemykání dve í nep ipojujete, nastavte mo nost Not use /nepou ito/ Tyto kroky musí provést odborn zp sobilá osoba. Nenastavujte toto za ízení sami, prosím. 1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte mo nost SET DOOR RELEASE a stiskn te tla ítko CALL.
2) Na obrazovce SET DOOR RELEASE stisknutím tla ítka PLAY nebo REC vyberte po adované nastavení. Jestli e zvolíte mo nost Not use , na obrazovce nabídky se nebude zobrazovat symbol odemykání dve í. (Viz ást 8-2)
pou ito nepou ito
3) Stisknutím tla ítka CALL ukon íte nastavování a vrátíte se na obrazovku nastavení.
7-9 Nastavení vstupu vn
ího idla JF-2MED
hem provozu volitelných jednotek (nap íklad kdy idlo zjistí poruchu a dojde ke stisknutí tla ítka CALL) obdr í hlavní monitorovací stanice a podru ná stanice oznamovací tón. Kdy je nastaveno .., tento signál zazní i ze vchodové stanice 1.
2) Na obrazovce mo nosti SET EXTERNAL SENSOR INPUT stiskn te tla ítko PLAY nebo REC a nastavte tak oznamovací tón. oznamovací tón bude znít 30 vte in oznamovací tón bude znít trvale oznamovací tón bude znít trvale a také ze vchodové stanice 1
1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte mo nost SET EXTERNAL SENSOR INPUT a stiskn te tla ítko CALL.
3) Stisknutím tla ítka CALL ukon íte nastavování a vrátíte se na obrazovku nastavení.
7-10 Obnovení výchozího nastavení JF-2MED Ve kerá nastavení je mo né vrátit do stavu, ve kterém se nacházela p i zakoupení za ízení. 1) Jestli e jsou nastavení aktivní, není mo né je vrátit do výchozího stavu. 2) Ulo ené obrazové informace, hlasové zprávy a záznamy pro vchod budou také vymazány.
1) Po vykonání krok 1 a 2 v ásti 7-1 vyberte mo nost RESTORE DEFAULT SETTINGS /OBNOVIT VÝCHOZÍ NASTAVENÍ/ a stiskn te tla ítko CALL.
2) Na obrazovce RESTORE DEFAULT SETTINGS spustíte inicializaci stisknutím tla ítka CALL.
jsou výchozí hodnoty nastavení
3) Zobrazí se nápis INITIALIZING /PROBÍHÁ INICIALIZACE/. Proces inicializace trvá p ibli 10 a 20 vte in.
8. Ovládání 8-1 Reakce na volání od vchodu (HLASITÝ re im, mód PTT) 1) Stiskn te tla ítko CALL.
Funkce p ímého naslouchání 2) I bez reakce na volání m ete pozorovat prostor vchodových dve í a naslouchat zvuk m v tomto prostoru (po dobu asi 45 vte in). Osoba stojící venku neusly í zvuk uvnit domu.
2) Ozývá se vyzván cí tón a volající osoba je vid t na monitoru. Sly íte i venkovní zvuk. - Jestli e na volání nebudete reagovat, obraz a zvuk se ztratí po uplynutí asi 45 vte in.
Mód PTT 3) B hem komunikace stiskn te a dr te stisknuté po dobu 1 vte iny nebo déle tla ítko TALK. P ejdete tak do módu press.to-talk /stisknout a hovo it/. Zazní pípnutí a p ibli po 1 vte in se ozve dal í pípnutí. P li jste do módu PTT. Jakmile krátce (po dobu krat í ne 0,5 vte iny) stiskn te tla ítko TALK, komunikace bude ukon ena.
3) Stiskn te krátce tla ítko TALK a po pípnutí m ete mluvit. B hem rozhovoru svítí svítivá dioda LED pro p enos ( ervená) a kdy posloucháte volající osobu (nebo nasloucháte venkovním zvuk m), tak zhasne.
4) Pro pokra ování v rozhovoru v módu PTT stiskn te tla ítko TALK na jednu vte inu nebo déle poka dé, kdy si p ejete hovo it, a uvoln te jej, kdy nasloucháte volajícímu.
4) Je jednou stiskn te tla ítko TALK a po pípnutí bude komunikace ukon ena.
5) Krátce stiskn te tla ítko TALK a po pípnutí dojde k ukon ení komunikace.
POZNÁMKY: Komunikace (obrazový signál) se automaticky vypíná ibli po jedné minut .
POZNÁMKY: Jestli e do lo k propojení modrého a bílého vodi e konektor mo ností nakrátko, mód PTT nebude pracovat.
8-2 Aktivace otevírání dve í 1) B hem komunikace, p ímého naslouchání nebo monitorování vchodu zobrazíte obrazovku nabídky stisknutím tla ítka MENU/MEMO.
2) Stiskn te tla ítko CALL. POZNÁMKY: Jestli e je funkce SET DOOR RELEASE nastavena na . Not use , symbol odemykání se nebude zobrazovat a odemknutí nelze provést. (Viz ást 7-8)
3) Po aktivaci mechanismu odemykání otev ete dve e. B hem aktivace odemykání dve í se zobrazuje symbol odemykání.
8-3 Zpráva pro osobu u vchodu 1) Stisknutím tla ítka MENU/MEMO b hem komunikace, p ímého naslouchání nebo monitorování vchodu zobrazíte obrazovku nabídky.
3) Stiskn te tla ítko CALL nebo PLAY. Vybraná zpráva zm ní barvu na lutou a zobrazí se nápis SENDING MESSAGE /ODESÍLÁNÍ ZPRÁVY/ a vybraná zpráva se ehrává ve vchodové stanici.
POZNÁMKY: Ulo te rozdílné zprávy jako Zprávu 1 a Zprávu 2. (Viz ást 7-6) 2) Stiskn te tla ítko PLAY.
8-4 Monitorování vchodu 1) Ve vy kávacím re imu stiskn te tla ítko MONITOR.
3) Opakovaným stisknutím tla ítka MONITOR p epn te na vchodovou stanici 2. P i ka dém stisknutí tla ítka MONITOR jednotka p epíná v po adí standby , monitor vchodové stanice , monitor vchodové stanice 2 a standby . Jestli e je ve vchodové stanici 2 nastaveno Audio door station /zvuk vchodové stanice/ nebo .. Door station 2 not connected /vchodová stanice 2 nep ipojena/, dojde k p esko ení Door station 2 monitor /monitor vchodové stanice 2/ (vchodovou stanici 2 nelze monitorovat). (Viz ást 7-7)
2) Obrazový monitor zobrazí obraz snímaný vchodovou stanicí a okolní zvuk. Jestli e nestisknete tla ítko TALK /HOVO IT/, volající osoba neusly í zvuky snímané vnit ní stanicí. 4) Op tovným stisknutím tla ítka MONITOR dojde k ukon ení.
POZNÁMKY: 1) Jestli e si p ejete s osobou u vchodu ihned hovo it b hem monitorování, stiskn te tla ítko TALK. Op tovným stisknutím tla ítka TALK hovor ukon íte. 2) Monitorování vchodu se automaticky vypíná po uplynutí asi 1 minuty. Jestli e si p ejete vchod znovu monitorovat, opakujte kroky od za átku.
8-5 Komunikace z místnosti do místnosti 1) Po stisknutí tla ítka CALL m ete za ít mluvit s druhou osobou. - Tla ítko CALL ( ervená) bliká a byla aktivována funkce All Call . Tato funkce propojuje hlavní stanici se v emi podru nými stanicemi. - Odpov di druhé osoby sly et nejsou.
2) Jestli e druhá osoba stiskne tla ítko TALK, je mo ná hlasitá komunikace. hem rozhovoru nema kejte tla ítko TALK. Ukon ili byste sv j hovor.
3) Stisknutím a uvoln ním tla ítka TALK ukon íte hovor.
POZNÁMKY: 1) Komunikace z místnosti do místnosti skon í automaticky asi po 10 minutách. Jestli e si p ejete komunikaci z místnosti do místnosti obnovit, vykonejte znovu v echny pot ebné kroky. 2) Jestli e se b hem komunikace z místnosti do místnosti dostaví p íchozí hovor, ozve se z monitorovací stanice a podru né stanice, která se ú astní hovoru, vyzván cí tón. Stisknutím tla ítka TALK ukon ete komunikaci z místnosti do místnosti a op tovným stisknutím tla ítka TALK p epn te na komunikaci s vchodovou stanicí, ze které byl p ijat hovor.
8-6 P epojení hovoru od vchodu 1) Stisknutím tla ítka CALL b hem komunikace s vchodovou stanicí m ete zavolat p epojovací stanici. - Tla ítko CALL ( ervená) bliká a komunikace s vchodovou stanicí je pozastavena. - Dochází k aktivaci funkce All Call , co vede k propojení hlavní stanice a ech podru ných stanic.
2) Jestli e je na p epojované stanici stisknuto tla ítko TALK, pak daná jednotka vstoupí do komunikace z místnosti do místnosti. Osoba, která epojuje hovor, informuje druhou osobu o tom, e dojde k p epojení komunikace. Dochází ke stisknutí a uvoln ní tla ítka TALK bu na epojovací stanici nebo na p epojované stanici, co vede k ukon ení komunikace z místnosti do místnosti. (Na obrazovce je nadále obraz vchodové stanice.)
3) Jestli e je tla ítko TALK stisknuto na p epojované stanici, za ne probíhat komunikace se vchodovou stanicí (obrazovka p epojovací stanice zhasíná). Komunikaci ukon íte stisknutím tla ítka TALK.
POZNÁMKY: 1) Jestli e dojde ke stisknutí tla ítka TALK na p epojovací stanici p ed zahájením komunikace mezi p epojovanou stanicí a vchodovou stanicí, jednotka vstoupí do stavu, kdy zdroj signálu komunikuje se vchodovou stanicí. Po ukon ení komunikace z místnosti do místnosti b hem kroku 2 nesmí být chvíli stla eno tla ítko TALK na p epojovací stanici (a do okam iku, ne p epojovaná stanice zahájí komunikaci se vchodovou stanicí). 2) Komunikace (obrazová) se vchodovou stanicí kon í automaticky p ibli po 1 minut od zahájení. Stisknutím tla ítka TALK do 30 vte in op t zahájíte komunikaci.
8-7 Automatické nahrávání Jestli e se dostaví p íchozí hovor od obrazové vchodové stanice, jednotka zahájí automatické nahrávání. hem nahrávání bliká svítivá dioda LED ( ervená) pro nahrávání. - Nahrávání za íná p ibli 2 vte iny po stisknutí tla ítka CALL na obrazové vchodové stanici. P i nahrávání jednoho záznamu za vte inu lze nahrát maximáln 8 vte in obrazového záznamu. - Lze zaznamenat maximáln 50 záznam (celkový po et záznam nahraných ru a automaticky). P i ekro ení po tu 50 záznam za íná jejich p episování, a to u nejstar ího záznamu. POZNÁMKY: 1) Funkci automatického nahrávání nelze zru it. 2) Obraz zobrazovaný p i monitorování vchodu se automaticky nenahrává. Jestli e si p ejete tento záznam nahrát, stiskn te tla ítko REC.
8-8 Ru ní nahrávání 1) Obrazový signál m ete zobrazovat nap íklad p i monitorování vchodu.
POZNÁMKY: 1) V pr hu automatického monitorování není ru ní nahrávání mo né (p ibli 9 vte in po p íchodu hovoru od vchodové stanice). 2) Po ukon ení automatického nahrávání (po uplynutí 9 vte in od íchodu hovoru od vchodové stanice) dochází k ulo ení snímku odli ného od snímku, který byl zaznamenán automaticky.
2) Stiskn te tla ítko REC. Svítivá dioda LED pro nahrávání ( ervená) bliká a nahrávání za íná.
- P i nahrávání jednoho snímku za vte inu lze nahrát maximáln 8 vte in záznamu. - Lze zaznamenat maximáln 50 záznam (celkový po et záznam nahraných ru a automaticky). P i p ekro ení po tu 50 záznam za íná jejich p episování, a to u nejstar ího záznamu.
8-9 P ehrávaní nahraných záznamu Jestli e byly automaticky nahrány n jaké záznamy, nap íklad b hem va í nep ítomnosti, bliká svítivá dioda LED pro jejich p ehrávání ( ervená).
1) Ve vy kávacím re imu zobrazíte obrazovku pro jejich p ehrávání stisknutím tla ítka PLAY.
- Tla ítko CALL: Zobrazení p edchozího (d ív í datum) záznamu. Jakmile toto tla ítko stisknete na 1 vte inu nebo déle, m ete po dobu stisknutí tla ítka prohlí et záznamy od nejnov ích po nejstar í. - Tla ítko REC: Zobrazení dal ího záznamu (star ího data). Jakmile toto tla ítko stisknete na 1 vte inu nebo déle, m ete po dobu stisknutí tla ítka prohlí et záznamy od nejnov ích po nejstar í. - Tla ítko MENU/MEMO Pomocí tohoto tla ítka se záznam ukládá nebo vymazává. (Viz ásti 8-10 a 8-11) i existenci n kolika nep ehraných záznam vstupují do stavu ehráno ji po p ehrání pouze 1 záznamu. Svítivá dioda LED pro p ehrávání zhasíná.
2) Na obrazovce pro p ehrávání stiskn te tla ítko PLAY. Zobrazí se nahraný záznam. Poté následuje záznam dal í. Displej vchodových stanic 1 a 2 Modrá je vchodová stanice 1 a lutá je vchodová stanice 2
Zobrazuje se p i ulo . záznamu (zmizí po jeho p ehrání) Zobrazuje se p i ulo ení zázn. (viz ást 8-10) Po adové íslo práv zobrazovaného záznamu/celkový po et ulo ených záznam
* Následující innosti jsou mo né b hem p ehrávání. - Tla ítko CALL: Zastavení p ehrávání záznamu a zobrazení dal ího záznamu. - Tla ítko PLAY: Pozastavení p ehrávání. - Tla ítko REC: Zobrazení dal ího záznamu po ukon ení zrychleného p ehrávání p edchozího záznamu.
as a datum ulo ení
3) Jestli e si p ejete p ehrávat záznam snímek po snímku, pak b hem ehrávání stiskn te tla ítko PLAY a p ehrávání se pozastaví. P i ka dém stisknutí tla ítka REC pokra uje p ehrávání záznamu po jednotlivých snímcích. Jakmile dojde k p ehrání v ech snímk záznamu 1, zobrazí se dal í záznam Displej b hem p ehrávání
* Krom toho jsou mo né i innosti popsané ní e: - Tla ítko CALL: Záznam je zobrazován pozpátku snímek po snímku p i ka dém stisknutí tla ítka. Jakmile dojde k p ehrání v ech snímk záznamu, jednotka se vrací do re imu p ehrávání a vy kává. - Tla ítko PLAY: Návrat na obrazovku p ehrávání. - Tla ítko MENU/MEMO: ehrání dal ího záznamu na obrazovce p ehrávání.
Po et ulo ených záznam
4) P ehrávání ukon íte stisknutím tla ítka TALK
POZNÁMKY: 1) Jestli e neprobíhá po dobu p ibli 1 minuty nebo déle ádná innost, dojde k automatickému ukon ení. 2) Jakmile se b hem p ehrávání dostaví p íchozí hovor od vchodové stanice, zazní vyzván cí tón a p ehrávání se p eru í.
8-10 Ulo ení po ízeného záznamu Jednotka umo uje ulo ení a 10 po ízených záznam (maximální po et po ízených záznam je 50). Ulo ené záznamy nejsou p episovány. 1) Na obrazovce pro p ehrávání zobrazte záznam, který si p ejete ulo it. (Viz ást 8-9) Stisknutím tla ítka MENU/MEMO p epn te na obrazovku pro ulo ení/ vymazání.
* Krom toho umo uje obrazovka pro ulo ení/vymazání i následující innosti. - Tla ítko REC: Vymazání zobrazovaného záznamu (viz ást 8-11). - Tla ítko MENU/MEMO: Návrat na obrazovku pro p ehrávání.
2) Stiskn te tla ítko CALL. Jestli e je záznam ulo en, zobrazí se symbol klí e. Jestli e je záznam ji ulo en, funkce ulo it je zru ena. P i ka dém stisknutí tla ítka CALL se p epíná mezi funkcí ulo it a zru it.
POZNÁMKY: 1) Jestli e je p ekro en maximální po et ulo ených záznam , zobrazí se nápis CANNOT SAVE /NEMOHU ULO IT/. Zru te nepot ebný ulo ený záznam. 2) Záznamy, u kterých do lo ke zru ení ulo ení, nejsou vymazány, ale p epsány v p ípad , e do lo k p ekro ení maximálního po tu ulo ených záznam .
8-11 Vymazání nahraných záznam Ulo ené nahrané záznamy je také mo né vymazat. Vymazávání nahraných záznam se týká postupn jednoho záznamu po druhém.
2) Stiskn te tla ítko REC.
1) Zobrazte záznam, který si p ejete vymazat, na obrazovce pro p ehrávání (viz ást 8-9). Stisknutím tla ítka MENU/MEMO p ejd te na obrazovku ulo ení/ vymazání. 3) Pro vymazání stiskn te tla ítko CALL. Pro ukon ení vymazávání a návrat na obrazovku pro p ehrávání stiskn te tla ítko PLAY. Vymazaný záznam není mo né obnovit.
8-12 Nahrávání hlasových informa ních zpráv JF-2MED Za ízení umo uje nahrávat hlasové informa ní zprávy pro vnit ní pou ití. Je mo né nahrát a t i hlasové informa ní zprávy o maximální délce zprávy p ibli 15 vte in.
4) Pro ukon ení nahrávání stiskn te tla ítko CALL. Pokud tak neu iníte, nahrávání skon í automaticky po uplynutí asi 15 vte in.
1) Ve vy kávacím re imu stiskn te tla ítko MENU/MEMO.
2) Pomocí tla ítka CALL vyberte polo ku Voice memo . P i ka dém stisknutí tla ítka CALL se kurzor p epíná mezi A, B a C.
5) Stisknutím tla ítka CALL zkontrolujte výsledky nahrávání. Stisknutím tla ítka PLAY ukon íte p ehrávání a vrátíte se na obrazovku nabídky pro nahrávání hlasových informa ních zpráv. Symbol neprovedeného ehrávání Zobrazuje se pro hlasové informa ní zprávy,
6) Pro návrat do vy kávacího re imu stiskn te tla ítko TALK. 3) Stiskn te tla ítko REC a za
te nahrávat hlasovou informa ní zprávu. POZNÁMKY: 1) Jestli e vyberete hlasovou informa ní zprávu se symbolem, který znamená, e nebyla doposud p ehrána, a stisknete tla ítko REC, zobrazí se text: DO YOU WANT TO OVERWRITE MEMO? /P EJETE SI P EPSAT HLASOVOU INFORMA NÍ ZPRÁVU?/. Pro p epis stiskn te tla ítko CALL a pro ukon ení stiskn te tla ítko PLAY.
8-13 P ehrávání hlasových informa ních zpráv i existenci nep ehraných hlasových informa ních zpráv bliká svítivá dioda LED zpráv ( ervená). 1) Ve vy kávacím re imu stiskn te tla ítko MENU/MEMO.
2) Pomocí tla ítka CALL vyberte hlasovou informa ní zprávu, kterou si p ejete p ehrát. P i ka dém stisknutí tla ítka CALL se kurzor p epíná mezi A, B a C.
JF-2MED
3) Pro p ehrání hlasové informa ní zprávy stiskn te tla ítko PLAY.
4) Pro ukon ení stiskn te tla ítko CALL. Jestli e tak neu iníte, ukon ení nastane automaticky maximáln po 15 vte inách.
Symbol neprovedeného p ehrávání Zobrazuje se pro hlasové informa ní zprávy, které nebyly nikdy p ehrány. Datum a as po ízení záznamu 5) Pro návrat do vy kávacího re imu stiskn te tla ítko TALK. POZNÁMKY: 1) Po ukon ení p ehrávání se automaticky zobrazí obrazovka pro výb r hlasové informa ní zprávy a symbol neprovedeného p ehrávání zhasne. 2) Hlasitost hlasových informa ních zpráv nelze upravovat.
8-13 Vymazání hlasových informa ních zpráv 1) Ve vy kávacím re imu stiskn te tla ítko MENU/MEMO.
2) Pomocí tla ítka CALL vyberte informa ní zprávu, kterou si ejete vymazat. P i ka dém stisknutí tla ítka CALL se kurzor epíná mezi A, B a C.
JF-2MED
3) Stiskn te tla ítko MENU/MEMO.
4) Pro vymazání stiskn te tla ítko CALL. Pro zastavení procesu vymazávání a návrat na obrazovku výb ru hlasových informa ních zpráv stiskn te tla ítko PLAY. Vymazanou hlasovou informa ní zprávu není mo né obnovit.
5) Pro návrat do vy kávacího re imu stiskn te tla ítko TALK.
8-14 P i montá i p ídavných jednotek 1) P i aktivaci idla nebo stisknutí tla ítka CALL zazní oznamovací tón a za ne blikat svítivá dioda LED ( ervená). Na obrazovém monitoru se zobrazí varování.
2) Oznamovací tón zastavíte stisknutím tla ítka TALK. i nastavení ovládání hlasitosti na vypnuto nezazní oznamovací tón. Nicmén p i nastavení VSTUPU VN IDLA na (viz symbol.) zazní tento tón velmi hlasit .
ÍHO
POZNÁMKY: 1) Doba oznamovacího tónu se nastavuje pomocí funkce EXTERNAL SENSOR INPUT /VSTUP VN ÍHO IDLA/ (viz ást 7-9). Nastavení z výrobního závodu je hodnota 30. 2) Jestli e je VSTUP VN ÍHO IDLA nastaven na (viz symbol.) , oznamovací tón bude vydávat i vchodová stanice 1. (Vchodová stanice 2 oznamovací tón nevydává.) 3) Jestli e se dostaví p íchozí hovor od vchodu b hem oznamovacího tónu, jednotka p epne na hovor od vchodu (komunikace má p ednost). Nicmén , jestli e je VSTUP VN ÍHO IDLA nastaven na(viz symbol.), oznamovací tón bude znít dál, i kdy se dostaví p íchozí hovor od vchodu. 4) Jestli e je VSTUP VN ÍHO IDLA nastaven na 30., dochází k automatickému obnovování po 30 vte inách.
9. Technické pokyny - P i aktivaci odemykání dve í se m e mírn zhor it kvalita obrazu. Nejedná se v ak o poruchu.
10. Technické údaje Napájení: stejnosm rné nap tí 18 V (JF-2MED, JF-2HD) Odb r proudu: (max.) 520 mA (JF-2MED) (max.) 230 mA (JF-2HD) Volání: vyzván cí tón a obraz, p ibli 45 vte in Komunikace: (HLASITÝ re im) p ibli 60 vte in (re im PTT) stiskni a mluv, uvolnit a mluvit, p ibli 60 vte in Obraz. monitor: 3-1/2 p ímé sledování TFT, barevná displej LCD Rozklad. ádky: 525 ádk Kontakt odem.: AC/DC 24 V, 0,5 A (suchý kontakt N/O, L, L) (doporu uje se Aiphone EL-95) Rozm ry: 179 (V) x 135 ( ) x 32 (H) (mm) Hmotnost: p ibli 500 g (JF-2MED) p ibli 500 g (JF-2HD)
ní: Jednotku ist te istým had íkem namo eným v neutrálním isticím prost edku pro pou ití v domácnosti. Nepou ívejte ádný abrazivní isticí prost edek nebo tkaninu. - P i poru e systému vypn te vypína na monitorovací stanici a znovu jej zapn te. Pokud problém p etrvává, odpojte jednotku od napájení elektrickým proudem a kontaktujte, prosím, kvalifikovaného odborníka.
11. Záru ní podmínky Spole nost Aiphone zaru uje, e tento výrobek nebude obsahovat ádné vady materiálu nebo zpracování, a to za normálního pou ití a údr by, po dobu dvou let od dodání kone nému u ivateli, a e jej bezplatn opraví nebo vym ní v p ípad jeho poruchy, která se zjistí jeho prozkoumáním hem záru ní doby. Spole nost Aiphone si vyhrazuje výhradní právo init záv re ná rozhodnutí o tom, zda do lo k vad materiálu nebo zpracování a zda se na výrobek vztahuje záruka nebo nikoliv. Tato záruka se nebude vztahovat na ádný výrobek, který nebyl správn pou íván, byl objektem nehody nebo byl pou íván v rozporu s poskytnutými pokyny. Záruka nebude sou asn prodlou ena na jednotky, které byly opraveny nebo upraveny mimo výrobní závod. Tato záruka se nevztahuje na baterie nebo kodu zp sobenou bateriemi, které byly pou ity v souvislosti s jednotkou. Tato záruka se vztahuje pouze na dílenské opravy a jakákoliv oprava musí prob hnout v díln nebo míst , které spole nost Aiphone ur í písemn . Spole nost Aiphone neponese odpov dnost za ádné náklady vzniklé v souvislosti se servisní inností poskytnutou na míst . Spole nost Aiphone nebude poskytovat ádnou náhradu za jakoukoliv ztrátu nebo kodu vzniklou v d sledku po kození nebo nesprávné innosti svých výrobk b hem jejich pou ití nebo za jakékoliv p ípadné následné potí e nebo ztráty.
Toto za ízení bylo odzkou eno a vyhov lo omezením platným pro digitální za ízení t ídy B v souladu s ástí 15 pravidel FCC. Tato omezení jsou ur ena k zaji ní p im ené ochrany proti nebezpe nému ru ení domovních sítí. Toto za ízení vydává, pou ívá a m e vyza ovat rádiovou energii a jestli e jej nebudete instalovat a pou ívat v souladu s pokyny, m e citeln ru it rádiové vysílání. Nicmén není zaru eno, e k ru ení ur ité sít nedojde. Jestli e toto za ízení bude zp sobovat ru ení rádiového nebo televizního p íjmu, co lze zjistit jeho vypnutím a zapnutím, pak se jeho u ivatel m e pokusit ru ení odstranit pomocí kterého z následujících opat ení: p ijímací anténu p enést na jiné místo nebo ji nasm rovat jiným sm rem; p ipojit za ízení na okruh sít , který je odli ný od toho, který napájí p ijíma ; zv it vzdálenost mezi za ízením a p ijíma em; obrátit se na distributora nebo zku eného rádiového/televizního technika se ádostí o pomoc.