Issn 1831-0788
zvláštní zpráva č. 1
2010
evropský účetní dvůr
Je kontrola zJednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
cs
Zvláštní zpráva
č. 1
2010
Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná? (podle čl. 287 odst. 4 druhého pododstavce Smlouvy o fungování EU)
EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR
EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR 12, rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBOURG Tel. +352 4398-1 Fax +352 4398-46410 E-mail:
[email protected] Internet: http://www.eca.europa.eu
Zvláštní zpráva
č. 1
2010
Mnoho doplňujících informací o Evropské unii je k dispozici na internetu. Můžete se s nimi seznámit na evropském serveru (http://europa.eu). Katalogové údaje jsou uvedeny na konci této publikace. Lucemburk: Úřad pro publikace Evropské unie, 2010 ISBN 978-92-9207-677-1 doi:10.2865/61770 © Evropská unie, 2010 Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje. Printed in Luxembourg
3
OBSAH Body
ZKRATKY
GLOSÁŘ TERMÍNŮ
I-VII
SHRNUTÍ
1-12
ÚVOD
13-20
ROZSAH A KONCEPCE AUDITU
13-14
ZÁKLADNÍ CÍL AUDITU
15-20
KONCEPCE A METODIKA AUDITU
21-78
PŘIPOMÍNKY
21-38 VYVINULA KOMISE ŘÁDNOU KONCEPCI KONTROLY ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ ZOHLEDŇUJÍCÍ MEZINÁRODNĚ OSVĚDČENÉ POSTUPY A MONITOROVALA SPRÁVNÉ POUŽITÍ ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ A JEJICH KONTROLY? 22-26 PŮVODNÍ REGULAČNÍ RÁMEC BYL NEDOSTATEČNÝ, ZAČÁTKEM ROKU 2009 BYL VŠAK ZDOKONALEN 27-31 POVINNÉ POUŽÍVÁNÍ AUTOMATIZOVANÉ ANALÝZY RIZIKA NEBYLO ZATÍM ZAVEDENO 32-33 POKYNY PRO AUDITY EX POST NEJSOU ZATÍM ÚPLNÉ 34-38 ZVLÁŠTNÍ INSPEKCE ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ PROVEDLA KOMISE POPRVÉ V ROCE 2008 39-78 POUŽÍVAJÍ ČLENSKÉ STÁTY ŘÁDNOU A STANDARDIZOVANOU KONCEPCI KONTROL ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ A JSOU TYTO KONTROLY ÚČELNÉ? 40-62 ČLENSKÉ STÁTY SE DRŽELY SVÝCH KONCEPCÍ S ROZDÍLY V KONTROLÁCH VE VŠECH FÁZÍCH NEÚČELNÉ KONTROLY V ČLENSKÝCH STÁTECH
63-78 79-91
ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ
81-84 VYVINULA KOMISE ŘÁDNOU KONCEPCI KONTROLY ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ ZOHLEDŇUJÍCÍ MEZINÁRODNĚ OSVĚDČENÉ POSTUPY A MONITOROVALA SPRÁVNÉ POUŽITÍ ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ A JEJICH KONTROLY? 85-91 POUŽÍVAJÍ ČLENSKÉ STÁTY ŘÁDNOU A STANDARDIZOVANOU KONCEPCI KONTROL ZJEDNODUŠENÝCH POSTUPŮ A JSOU TYTO KONTROLY ÚČELNÉ?
Příloha Příloha Příloha Příloha
I Přehled charakteristických rysů zjednodušených postupů II Model kontroly Účetního dvora pro zjednodušené postupy III Přehled připomínek k devíti auditovaným členským státům IV Přehled chyb ve vzorcích
ODPOVĚDI KOMISE
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
5
ZKRATKY
CKS: celní kodex Společenství CRMF: společný rámec pro řízení rizik (Common Risk Management Framework) EU: Evropská unie GŘ BUDG: generální ředitelství pro rozpočet GŘ TAXUD: generální ředitelství pro daně a celní unii MCŘ: místní celní řízení OHS: oprávněný hospodářský subjekt PP CKS: prováděcí pravidla celního kodexu Společenství TVZ: tradiční vlastní zdroje WCO: Světová celní organizace (World Customs Organisation) ZCP: zjednodušené celní prohlášení
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
6
GLOSÁŘ TERMÍNŮ
Audit ex post: kontrola hospodářských subjektů v podobě prověrky jejich účetnictví, záznamů a systémů, jež se provádí, aby se dodržovala celní pravidla a zhodnotilo se riziko související s obchodní činností těchto subjektů. Audit před udělením povolení: kontrola hospodářských subjektů formou prověrky účetnictví, záznamů a systémů před vydáním povolení k používání příslušného celního postupu. Cílem je ověřit, zda hospodářský subjekt dodržuje podmínky, které použití postupu podmiňují, a zhodnotit riziko související s obchodní činností subjektu. Automatizované řízení rizika / analýza rizika: systematické určování rizik a provádění všech nezbytných opatření, která omezují vystavení rizikům. Patří sem takové činnosti jako shromažďování údajů a informací, analýza a posouzení rizik, stanovování a provádění opatření a pravidelné sledování a přezkoumávání postupu a jeho výsledků na základě mezinárodních a vnitrostátních zdrojů a strategií a zdrojů a strategií EU. Celní odbavení: proces vykonání celních formalit směřujících k tomu, aby žadatel mohl se zbožím disponovat. Celní režim: použití jednoho z těchto postupů: propuštění do volného oběhu, tranzit, uskladňování v celním skladu, aktivní zušlechťovací styk, přepracování pod celním dohledem, dočasné použití, pasivní zušlechťovací styk, vývoz. Dokumentární kontrola: kontrola správnosti, úplnosti a platnosti informací uvedených v celním prohlášení (např. popis zboží, hodnota, množství) nebo jiných dokumentech (např. dovozní licence, osvědčení o původu zboží). Dovoz: použití celního režimu propuštění do volného oběhu, po němž může být zboží prodáno nebo zkonzumováno na trhu EU. Dovozní licence: dokument vydaný příslušnými orgány členského státu povolující dovoz určitého zboží, na něž se vztahují omezení, do EU. Každá licence uvádí povolený objem dovozu a celkový objem dováženého zboží by neměl tuto maximální částku překročit. Fyzická kontrola: prohlídka zboží sestávající z podrobného přepočtu a odběru vzorků ke kontrole; kontroluje se, zda zboží odpovídá průvodnímu celnímu prohlášení. Kontrola odsouhlasením: kontrola zjednodušeného celního prohlášení (ZCP) nebo zápisu v záznamech hospodářského subjektu (MCŘ) oproti doplňkovému prohlášení. Kontrola může spočívat v kontrole věcné správnosti jednotlivých položek (přesnost) a/nebo v ujištění, že všechny zjednodušené operace jsou uvedeny v doplňkovém prohlášení (úplnost).
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
7
Kontrola před propuštěním: fyzická nebo dokumentární kontrola prováděná předtím, než je zboží zpřístupněno hospodářskému subjektu k účelu stanovenému v příslušném celním režimu. Kontrolní doklad Unie: produkty pod dohledem EU mohou být importovány pouze po předložení kontrolního dokladu vydaného příslušnými orgány členského státu. Kontroly / celní kontroly: zvláštní úkony prováděné celními orgány zajišťující správné uplatňování celních pravidel. Tyto úkony mohou spočívat v prohlídce zboží, prověřování údajů v celním prohlášení a existence a pravosti elektronických či tištěných dokumentů, v kontrole účetnictví podniků a kontrole jiných záznamů, inspekci dopravních prostředků, inspekci zavazadel a jiných podobných krocích. Osvědčení o původu zboží: dokument požadovaný při žádosti o preferenční celní sazbu, který vyplňuje vývozce zboží (např. EUR.1, tiskopis A, prohlášení na faktuře). Po akci: po propuštění zboží. Profil rizika: kombinace kritérií rizika a oblastí kontroly (např. typ zboží, země původu), která indikuje existenci rizika a vede k návrhu provést kontrolní opatření. Prohlášení / celní prohlášení: úkon, jímž osoba projevuje přání, aby bylo zboží propuštěno do určitého režimu. Propuštění zboží: úkon, kterým celní orgány umožňují nakládat se zbožím za podmínek celního režimu, do něhož je propuštěno. Předložení zboží k celnímu řízení: oznámení celním orgánům, že zboží bylo přepraveno na celní úřad nebo jiné místo určené nebo schválené celními orgány. Riziko: pravděpodobnost, že nastane určitá událost, která zabrání řádnému uplatnění předpisů EU nebo vnitrostátních předpisů, ohrožuje finanční zájmy EU a jejích členských států nebo představuje hrozbu pro bezpečnost a zabezpečení EU, veřejné zdraví, životní prostředí nebo spotřebitele. Volný oběh: status zboží, které bylo dovezeno ze třetích zemí a prošlo všemi dovozními formalitami nutnými k tomu, aby mohlo být prodáno nebo zkonzumováno na trhu EU.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
8
SHRNUTÍ I.
Hospodářské subjekt y, jež jsou oprávněny v y u ž í vat z j e d n o d u š e n é d ovoz n í p o s t u py, využívají zrychlení celního odbavení. Celní orgány se spoléhají na správnost jejich dovozních prohlášení a provádějí méně kontrol před propuštěním, což by s e m ě l o k o m p e n zovat a u d i t y p ře d u d ě l e ním povolení a audit y ex post. Tyto režimy f u n g u j í j i ž d e l š í d o b u a v EU n a c h á z e j í široké v yužití. V roce 2008 byly téměř dvě třetiny všech dovozních celních prohláš e n í v EU v y h o tove ny s v y u ž i t í m z j e d n o d u š e ných postupů.
II.
Zjednodušené postupy jsou důležitým p r v k e m p o l i t i k y EU p r o u s n a d ň o v á n í o b c h o d u. Te nto p r ve k by l d á l e roz v i n u t v ro ce 2 0 0 8 z ave d e n í m k o n ce p t u o p ráv n ě ného hospodářského subjektu (OHS), jenž j e p r i v i l e g ov a ný m u ž i v a t e l e m z j e d n o d u š e n ý c h c e l n í c h p o s t u p ů , n a ř í z e n í m ( ES ) č. 1 1 9 2 / 2 0 0 8 a p ř i j e t í m m o d e r n i zova n é h o celního kodexu, kter ý nabude účinnosti d o rok u 2013.
III.
Au d i t Ú če t n í h o d vo ra p o s u z u j e, zd a j s o u dva hlavní zjednodušené celní dovozní p o s t u p y ú č e l n ě k o n t r o l o v á n y, a b y b y l o možné poskytnout přiměřenou jistotu ohledně správného výběru tradičních v l a s t n í c h z d r o j ů ( TVZ ) a z a j i s t i t d o d r ž o vání závazků vyplývajících ze společné obchodní politiky ze strany hospodářsk ých subjektů. Účetní dvůr posuzuje, zda Komise zohlednila mezinárodně osvědčené postupy pro vývoj řádné koncepce kontroly pro zjednodušené postupy a zda monitoruje jejich správné uplatňování v c e l é EU . A u d i t r o v n ě ž p o s u z u j e , z d a členské stát y provádějí na zák ladě takové k on ce pce ú čel né ko nt ro l y.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
I V.
Účetn í dvůr z j istil, že: - K o m i s e z o h l e d n i l a m e z i n á ro d n í s t a n dardy a zavedla řádný regulační rámec p r o z j e d n o d u š e n é p o s t u p y. S t a l o s e tak však až n a kon ci rok u 2 0 0 8 , -
Komise vyvinula automatizovaný systém řízení rizik a pro celou EU. Ačkoliv tento systém umožňuje výměnu formulářů pro informace o riziku, nezahrnuje zatím profily r izik a, které by pok r yly tradiční vlastní zdroje či společnou obchodní politik u,
-
p ov i n n o s t p o u ž í vat a u to m at i zova n o u analýzu rizik a v rámci zjednodušených postupů vstoupí v platnost až 1. ledna 2011,
- K o m i s e p r o v e d l a z v l á š t n í i n s p e k c e z j e d n o d u š e ný c h p o s t u p ů p r o d o v o z y p o p r vé v ro ce 2 0 0 8 a v ro ce 2 0 0 9 p o sílila své mon itorovac í čin n osti, -
standardizovaná koncepce auditů e x p o s t u z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů s e z atím n epouž ívá v rámci celé EU, pro tože aktivity Komise v tomto směru n eby ly dosud dovedeny do kon ce.
9
SHRNUTÍ V.
Účetní dvůr zjistil, že členské stát y používají své vlastní, někdy nedostatečné konce p ce k o nt ro l y z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů, což ve de k : -
obecně nedostatečným nebo nedos t a t e č n ě z d o k u m e n t o v a ný m a u d i t ů m před udělením povolení hospodářské mu subjektu používat zjednodušené p o st upy,
-
omezenému uplatnění technik automat i c kého zp racování dat p ro prováděn í k o n t ro l b ě h e m z p r a c o v á n í z j e d n o d u š e ných p o st u p ů,
-
nadměrnému využívání zjednoduše ných praktik (zejména zproštění oznamovací povinnosti v rámci místního celního ř ízení), které neumožňují pro vá d ění ko nt ro l na zák l adě p rofilů r iz ik a p řed p ro p u štěním zb oží na tr h EU,
-
nízké kvalitě auditů ex post u obchodní dokumentace a účetnictví hospodářského subjektu, jejich nedostatečné četnosti nebo neadekvátnímu zamě ře n í na o p erace.
V I.
Účetní dvůr poměřoval účelnost kon trol u dovozů v rámci zjednodušených p o s t u p ů t e s t ov á n í m n á h o d n ě v y b r a nýc h prohlášení, u nichž se žádalo o prefere n č n í ce l n í s a z b u n e b o v y ž a d ov a l o, a by dokumentace k dovozu byla v souladu s e s p o l e č n o u o b c h o d n í p o l i t i k o u. U š e s t i z devíti členských států byla zjištěna v ysok á četnost chyb, jejichž příčinou byla často skutečnost, že hospodářské subjekty nedisponovaly potřebnými dokum e n t y, k t e ré b y j e o p r a v ň o v a l y d o v á žet zboží, na něž se vztahují opatření o b c h o d n í p o l i t i k y, n e b o v y u ž í v a t p r e f e re n č n í celní sazbu.
V I I .
Aby zdokonalila kontroly zjednodušených p o s t u p ů a p ř i s p ě l a k r o z v o j i p o l i t i k y EU zaměřené na usnadňování obchodu, měla by Komise: -
při dalším zjednodušování celních po stupů brát v úvahu zjištění Účetního dvora,
-
podněcovat členské státy, aby ur ychle ně zavedly nedávno v y vinut ý regulač ní rámec a pok yny, monitorovat jejich zavádění a dále tento rámec posilovat ve světle výsledků monitorování, k t e ré p rov á d í Ú č e t n í d v ů r n e b o s a m a Komise,
-
z avé s t s p o l e č n é s t a n d a rd y p ro a u d i t y ex p ost v oblasti cel a používat u nich řádnou metodiku auditu a koncepci z aložen ou n a systémec h ,
-
vyvinout automatizované profily riz i k p ro t ra d i č n í v l a s t n í zd ro j e v rá m c i c e l é EU a s p o l e č n o u o b c h o d n í p o l i t i ku a kriticky přezkoumat praxi člens k ýc h s t át ů v o b l a s t i z j e d n o d u š e nýc h p ostupů,
-
p ov z b u zovat č l e n s k é s t át y, a by i n fo r matizovaly veškeré aspekty zpracování z j edn odušenýc h postupů pro dovoz y,
-
v y z v a t č l e n s k é s t á t y, a b y z v y š o v a l y povědomí hospodářských subjektů o jejich povinnostech a odpovědnosti, a podporovat měření dodržování těchto povinností ze strany hospodářsk ých subj ek tů.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
10
ÚVOD
1.
Z j e d n o d u š e n é d ovoz n í ce l n í p o s t u py j s o u k l í čov ý m p r v k e m ce l n í politik y Společenst ví: usnadňují obchodní činnost hospodářsk ých subjektů omezováním celních formalit a kontrol před propuštěním z b ož í . Z údajů za rok 2008 v yplý vá, že př ibližně u 70 % dovozních c e l n í c h p o s t u p ů s e j e d n á o p o s t u py z j e d n o d u š e n é. J e j i c h d o p a d n a v ý b ě r t ra d i č n í c h v l a s t n í c h zd ro j ů ( TVZ ) l ze te d y p ova žovat z a p od s t at ný.
2.
Evropské celní právní předpisy se soustavně novelizovaly, aby odpovídaly vyvíjejícím se technickým, hospodářským a politickým podmínk ám. Výsledkem je modernizovaný celní kodex z roku 2008 1 , k te r ý otevírá cest u dal šímu u sna dň ován í obch odu.
3.
V této auditní zprávě se analyzují dva důležité celní postupy, které usnadňují propuštění do volného oběhu. Jedná se o zjedno dušené ce l n í p ro h l á š e n í ( ZCP ) a m í s t n í ce l n í ř í ze n í ( M C Ř ) . Ty to p o s t u py s e p o u ž í va j í j i ž d e l š í d o b u, v EU j s o u š i ro ce v y u ž í vá ny a p ře d s t av u j í k lí čov ý p r vek usnadňování o b chodu.
4.
Po d l e s t a n d a rd n í h o d ovoz n í h o ce l n í h o re ž i m u m u s í h o s p o d á ř s k ý subjekt předložit zboží k celnímu řízení, podat standardní celní p r o h l á š e n í a p ř e d p r o p u š t ě n í m z b o ž í z a p l a t i t c l o, p ř í p a d n ě p o s k y t n o u t j i s t o t u. Ce l n í o rg á ny m o h o u z k o n t ro l ov a t d o k u m e n t a c i a / n e b o p rovést insp ekci zb oží.
5.
O u p l at nění zjedno du šených p o s tupů může pož ádat h ospodář sk ý subjekt, kter ý je pravidelným dovozcem. K jejich využívání je nutno n a p ře d z í s k at p ovo l e n í . Prove d e n í m a u d i t u p ře d u d ě l e n í m p ovo le n í by se vnit ro st át ní o rg ány celn í správ y měly uj istit, že ž adatel ( h o s p o d á ř s k ý s u b j e k t ) j e s p o l e h l i v ý, p o s o u d i t , z d a b u d o u c e l n í orgány schopny provést případné kontroly, které budou považovat z a n u tné, a získ at jisto t u, která pok r y j e př ípadn é dluž n é clo.
6.
Po udělení povolení používat zjednodušené postupy může hospo d á ř s k ý sub jekt p o dat cel ní p ro hl ášen í, které by lo v y pln ěn o pouze zč á s t i , o b cho dní do k l ad (nap ř. fa k tur u) ( ZCP) n ebo pouze provést zápis do sv ých záznamů (MCŘ). Hospodářsk ý subjekt si může předkládání zboží k celnímu řízení zjednodušit. Zboží je propuštěno op rot i jisto tě a p ř íp adné cl o se h radí pozděj i. Celý proces celn íh o od b avení se t ak zr ychl u je a ho spodář sk ý subj ekt může sv ý m z bo ž í m d isp o novat dř íve.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
1
Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 450/2008 (Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1).
11
7.
Po uplynutí stanovené doby (obvyk le jednoho měsíce) podá hospodářsk ý subjekt souhrnné prohlášení (doplňkové prohlášení), v němž shr ne zjednodušená prohlášení / zápisy do záznamů a doplní chy b ě j í c í info r mace, a zap l at í p ř íp adn é dluž n é c lo.
2
Mimo jiné podle rozhodnutí
Evropského parlamentu a Rady č. 624/2007/ES ze dne 23. května 2007, kterým se zavádí akční program pro oblast cel ve Společenství (Clo 2013)
8.
O r g á ny c e l n í s p r á v y s e o b v y k l e n a ú p l n o s t a p ř e s n o s t i n fo r m a c í p os k ytnut ých ho sp o dářsk ým subj ektem spoléh aj í a k ontroly před p rop u štěním se p rovádějí jen v ýj imečn ě.
9.
Protože mno hé dů l ežité info r mace se uváděj í až pozděj i v doplň kovém celním prohlášení, provádějí se př ípadné kontroly obv yk le p o p rop uštění zb oží fo r mo u ko ntroly celn í dok umentace, k ontrol od s ou hl asením neb o v p o do b ě kompletn íc h auditů ex p ost př ímo u h os po dářského sub jekt u.
1 0. Celní právní předpisy EU stanoví právní rámec pro provádění kon
1 1. C í l e m
1 2. Schematická prezentace fungování ZCP a MCŘ je uvedena v příloze I.
(Úř. věst. L 154, 14.6.2007, s. 25).
trol a povinnost používat řízení rizik a. S účinností od 1. ledna 2009 zavedla Komise z vláštní pravidla pro kontrolu zjednodušených po s t u p ů, z e j m é n a p ro a u d i t p ře d u d ě l e n í m p ovo l e n í , a h a r m o n i zo va n é p o dmínk y a k r itér ia, která musí h ospodářsk ý subjekt spln it, n e ž m u b u de p o u žívání zjedno dušenýc h postupů povolen o. K o m i s e 2 j e, a by v n i t ro s t á t n í ce l n í s p r áv y p o s t u p ov a l y j a k o jeden orgán. Za tímto účelem v ypracovala Komise i pok yny („právně nev ynutitelné předpisy ”) k celním auditům obecně i konk rétně k e k ont ro l ám zjedno dušených p ostupů.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
12
ROZSAH A KONCEPCE AUDITU
Z Á K L A D N Í C Í L AU D I T U
13. Př i
14. Au d i t hl edal o dp ověď na t yto dvě k on k rétn í otáz k y :
a u d i t u s e p o s u z o v a l o, z d a r e g u l a č n í r á m e c a k o n c e p c e k o n troly vyvinuté Komisí a zavedené do praxe v členských státech z j e d n o d u š e n é p o s t u py ú č e l n ě k o n t ro l u j í , zd a p o s k y t u j í p ř i m ě ře nou jistotu ohledně správného v ýběru tradičních vlastních zdrojů a zda pomáhají zajišťovat plnění závazků vyplývajících ze společné ob c h odní p o l it ik y ze st rany ho spodář sk ýc h subj ektů.
a ) V y v i n u l a K o m i s e ř á d n o u k o n c e p c i k o n t r o l y z j e d n o d u š e n ý c h p o st up ů zo hl edňující meziná rodn ě osvědčen é postupy a mo n i t o ro v a l a s p r áv n é p o u ž i t í z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů a j e j i c h k o nt ro l y? b) P o u ž í v a j í č l e n s k é s t á t y ř á d n o u a s t a n d a r d i z o v a n o u k o n cepci kontrol zjednodušených postupů a jsou tyto kontroly ú čel né?
KO N C E P C E A M E TO D I K A AU D I T U
15. Au d i t s e p rová d ě l ve d vo u f á z í c h .
16. Následně Účetní dvůr porovnával Komisí doporučovanou koncepci
Ú če t n í d v ů r n a p ře d n a z á k l a d ě s v ýc h zk ušeno st í i zk u šeno st í jiných organ iz ac í v y pracoval model kontroly zjednodušených postupů (viz příloha II). Analyzoval současnou praxi, kontaktoval nečlenské země EU a navštívil Světovou celní organizaci, aby získ al infor mace o koncepcích kontroly zjedn od u šených p o st u p ů ve světě. k ont rol y s t ímto mo del em ko nt roly a posuzoval, j ak Komise z j edn od u šené p o st u py mo nito ru je.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
13
1 7. Ve d r u hé fázi Účet ní dvůr p řezkoumal k valitu strategií a sk utečn ě
u p l a t n ě n é k o n t r o l y z j e d n o d u š e ný c h p o s t u p ů v d e v í t i č l e n s k ý c h státech 3 a srovnal je se svým modelem kontroly. V těchto členských státech se v ybralo více než 60 % všech tradičních vlastních zdrojů i n k a s ovaných EU v ro ce 2008. Tyto stát y tak é ve z n ač n ém roz sah u v yu ž í val y zjedno du šené p o st u py pro dovoz n í proh lášen í 4 .
3
Belgie, Francie, Itálie, Maďarsko,
Nizozemsko, Slovinsko, Švédsko a Spojené království. Audit v Irsku proběhnul v rámci předběžné studie, tj. před dokončením modelu kontroly. Protože však koncepce auditu byla srovnatelná, výsledky
1 8. K v a l i t a
kontrolních strategií a skutečně provedených kontrol v těchto člensk ých státech se posuzovala podle odpovědí na otázk y v d o t aznících a p ro st řednic t vím n a místě z ísk anýc h důk az n íc h i n fo r mací a testů průběhu opera cí u celkem 157 spisov ých složek h os p o dářsk ých sub jekt ů.
auditu se předkládají společně s výsledky z ostatních kontrolovaných členských států. 4
V roce 2008 se podíl dovozů
s využitím zjednodušených postupů na celkových dovozních prohlášeních v auditovaných členských státech pohyboval mezi 26 % a 93 %.
G ra F 1
Auditovan é člensk é státy a j e j ich v ý znam z hlediska v ý běru T V Z v roce 2 0 0 8 Procentní podíl TVZ vybraných v roce 2008
Belgie 10,4 Ostatní členské státy 39,3
Francie 8,1
Itálie 10,1 Maďarsko 0,6
Irsko 1,3
Nizozemsko 11,5 Spojené království 15,6
Švédsko 2,6
Slovinsko 0,5
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
14
19.
V průběhu auditu roku 2007 zjistil Účetní dvůr u fungování zjednodušených postupů v několik a členských státech nedostatky, zejmé na vyšší riziko chyb u těch zjednodušených postupů, kdy hospodářské subjekt y žádají o použití preferenční celní sazby 5 nebo dováží z b ož í , na něž se vzt ahují o p at řen í společ n é obc h odn í politik y 6 .
20. K ont ro l oval a se l eg al it a a sp rávn ost 9 6 7 celn ích proh lášen í, k terá
se t ýk ala let 2005 až 2008 a byla náhodně v ybrána v auditovaných člensk ých státech. Cílem bylo v yslovit závěr o tom, zda kontroly na m í s tě v těchto čl ensk ých st átech brán ily n edostateč ný m platbám tradičních vlastních zdrojů a dovozům nerespektujícím společnou ob c h o dní p o l it ik u.
5
Dovozy zboží ze třetích zemí
podléhají clu (vlastní zdroje rozpočtu EU). Za určitých okolností může být tato celní sazba na základě preferenčních obchodních dohod snížena, pokud dovozce disponuje konkrétními dokumenty, např. osvědčením o původu zboží. 6
Na některé dovozy, např. textilie
nebo ocel, se za účelem ochrany zájmů výrobců z EU vztahují zvláštní monitorovací opatření, jež se odvozují od společné obchodní politiky. Pokud hospodářské subjekty chtějí takové zboží z určitých zemí dovážet, potřebují mít v okamžiku propuštění zboží zvláštní celní dokumenty, např. dovozní licence nebo kontrolní doklady.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
15
PŘIPOMÍNKY
V Y V I N U L A KO M I S E Ř Á D N O U KO N C E P C I KO N T R O LY Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů ZO H L E D Ň U J Í C Í M E Z I N Á R O D N Ě O S V Ě D Č E N É P O S T U PY A M O N I TO R O VA L A S P R ÁV N É P O U Ž I T Í Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů A J E J I C H KO N T R O LY ?
2 1. Z j e d n o d u š e n é p o s t u py s e p o u ž í va j í j i ž d e l š í d o b u, d e f i n u j e j e j i ž
c e l n í k o d e x z ro k u 1 9 9 2 . Ú č e t n í d v ů r p o s u zov a l, n a k o l i k K o m i s e vyvinula společné standardy pro kontrolu zjednodušených postupů a j a k m o nito roval a jejich vl ast ní prováděn í. 7
7
Nařízení Rady (EHS) č. 2913/1992
(Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1). 8
Komise vydala všeobecné
pokyny pro vnitrostátní celní správy ohledně povolování statutu OHS
P Ů V O D N Í R E G U L AČ N Í R Á M E C BY L N E D O S TAT E Č N Ý, Z AČ ÁT K E M R O K U 2 0 0 9 BY L V Š A K Z D O KO N A L E N
(viz dokument TAXUD/2006/1450 ze dne 29. června 2007). 9
2 2. V
ro c e 2 0 0 8 z a č a l a E v ro p s k á u n i e z av á d ě t k o n c e p t o p r áv n ě n é h o hospodářského subjektu (OHS). OHS je privilegovaným uživatelem z j e d n o d u š e n í v r á m c i c e l n í h o ř í ze n í , k te r ý j e p ov i n e n , n e ž j e m u te nto st at us p ř iznán, sp l nit sp ecific ké podmín k y a k r itér ia 8 .
23. Aby s e p o dmínk y a k r itér ia p ro OHS h ar mon izovaly s podmín k ami
24. Komise rovněž v ypracovala obsáhlé pok yny pro jednotné povolení
Nařízení Komise (ES) č. 1192/2008
(Úř. věst. L 329, 6.12.2008, s. 1). 10
TAXUD/1284/2005.
p r o h o s p o d á ř s k é s u b j e k t y v y u ž í v a j í c í ZCP a M C Ř , p ř i j a l a K o m i s e n a ř í ze ní 9 , které od 1. ledna 2009 popr vé zavádí soubor z vláštních kontrol, jež mají orgány celní správ y provádět, když hospodářsk ým subjektům povolují tyto dva postupy používat. Nařízení zavádí č le n s k ým st át ů m p ovinno st p řevé st do 1 . ledn a 2 0 1 1 správu z j edn od u š ených p o st u p ů do el ekt ro n ick é podoby. zjednodušených postupů 10 . Toto povolení umožňuje hospodářské mu subjektu centralizovat formality v celní správě členského státu, k t e r ý p o vo l e n í v yd a l, i k d y ž k d o vo z u m o h l o d o j í t v j i n é m s t á t ě. V průběhu roku 2008 Komise rozšířila platnost konceptů těchto p ok yn ů i na vnit ro st át ní p ovo l en í z j edn odušených postupů, tj. n a povolení v př ípadech, kdy se dovoz y a celní for malit y t ýk ají téhož členského státu, neboť podmínky a kritéria pro udělení těchto p ovo l ení jsou totožná.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
16
25. Te nto rámec se nyní z p řevážné části sh oduj e s modelem k ontroly Účetního dvora pro zjednodušené postupy a rovněž zohledňuje m e z i n áro dně u znávané st andardy 11 pro tak ové k ontroly.
26. Pok yny Ko mise nicméně nesp ecif ik uj í: -
využití metodik y posuzování rizik a, jako je model Compact pro OSH 1 2 , p ř i auditech p řed u dělen ím povolen í,
11
Mimo jiné revidovaná Kjótská
úmluva, k níž ES přistoupilo rozhodnutím Rady 2003/231/ES (Úř. věst. L 86, 3.4.2003, s. 21), a související obecné pokyny. 12
TAXUD/2006/1452. Model
Compact (Partnerství shody cla a obchodu – Compliance Parnership
-
nutnost provádět určitý minimální počet kontrol před p ro p u štěním,
Customs and Trade) pro OSH je metodickým nástrojem pro posuzování rizik souvisejících
-
-
výhodnost automatizovaného odsouhlasování doplňkových p ro hl ášení se zjedno du šeným i proh lášen ími / z ápisy v z áz n am ech za ú čel em zajištění úpln osti doplň k ov ých proh lášen í,
s obchodní činností hospodářského
v ýhodnost opatření t ýk ajících se jistot y (např. měření dodr žo vání p ravidel ze st rany ho sp odář skéh o subj ek tu) .
13
subjektu formou analýzy jeho správní organizace a systému vnitřní kontroly. Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 13.
14
Hlavní prvky CRMF platí od
ledna 2007, prvky související
P O V I N N É P O U Ž Í VÁ N Í AU TO M AT I ZO VA N É A N A LÝ Z Y R I Z I K A N E BY LO Z AT Í M Z AV E D E N O
27. N a ř í z e n í
E v r o p s k é h o p a r l a m e n t u a R a d y ( ES ) č . 6 4 8 / 2 0 0 5 1 3 z a v á d í p ov inno st p rovádět cel ní ko ntroly n a z ák ladě r iz ik a s v y už itím te c h n ik au to mat ického zp racová n í dat a Komise v y vin ula elek tro nick ý systém řízení rizik a pro oblast cel pro celou EU, tz v. společný rá m e c p ro ř ízení r izik (CRMF ) 1 4 .
28. Pro
ú č e l y b e z p e č n o s t i / z a b e z p e če n í by l o p r i o r i to u z ave d e n í s p o lečných k ritérií (profilů rizik a) pro analýzu rizik a zboží v ok amžiku j e h o p r vního vst up u na území EU. V této souvislosti n eby ly dosud n a ú r o v n i EU v y p r a c o v á ny ž á d n é p ro f i l y, k t e ré b y p o k r ý v a l y t r a d i č n í vl ast ní zdro je neb o sp o l ečn ou obc h odn í politik u.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
s bezpečností/zabezpečením měly podle plánu vstoupit v platnost 1. července 2009. Některé členské státy však nedosáhly dostatečné úrovně informatizace, a tento termín tedy nemohl být dodržen. Vstup těchto prvků v platnost je nyní fakticky odložen na konec roku 2010.
17
2 9. Protože zjednodušené postupy mohou být dále do konce roku 2010
a d m i n i s t rová ny m a n u á l n ě, b u d e p o u ž í vá n í j a k ýc h k o l i v a u to m at i zova ných p ro fil ů r izik a (vnit ro st átn íc h n ebo pro celou EU ) z áviset n a m í ře i n fo r m at i z a ce a roz h o d n u t í j e d n o t l i v ýc h č l e n s k ýc h s t át ů a u t o m a t i z o v a n o u a n a l ý z u r i z i k a u z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů s k u te č n ě p rovádět. Z to ho tedy v yp lý vá, že společn á kon cepce ř ízen í rizik (u TVZ a jinde) vznik lých používáním zjednodušených postupů s e d o té do by u p l at ňovat neb ude.
15
Manuál pro audit cel, na němž
se dohodla Komise a členské státy, byl vypracován v rámci programu Clo 2007 a je návodem, jak by se měly provádět audity ex post. Byl přeložen do 19 jazyků a předán členským státům. 16
Za normálních okolností je
3 0. D á l e
celní správy řady členských států umožňují v rámci M CŘ p ra k t i k y, k te ré p rová d ě n í a n a l ý z y r i z i k a č i k o nt ro l y p ře d p ro p u š t ě n í m z b o ž í z n e m o ž ň u j í . I n t e r p re t a c e c e l n í c h p r áv n í c h p ře d p i s ů EU v těchto člensk ých státech je pružná, právní předpisy však tuto p ra x i umožňují jen za v ýjimečných okoln ostí ( viz bod 4 6 ) .
možné vybírat clo po dobu tří let od vlastního dovozu (viz čl. 221 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2913/1992).
3 1. Komise nev ydala nutné pok yny, jimiž by předešla neoprávněnému a n a d m ě r n é m u v y u ž í v á n í t é t o p r a xe, k t e r á b r á n í v y u ž í v á n í a u t o matizované analýz y rizik a i tehdy, když už je administrace zjedno d u š e ných p o st u p ů p l ně info r matizovan á.
P O K Y N Y P R O AU D I T Y E X P O S T N E J S O U Z AT Í M Ú P L N É
3 2. K om i s e v rámci mo der nizace p rávn íc h předpisů EU pro oblast cel
3 3. Co se týče standardizace auditů ex post, Komise v roce 2007 v ydala
p o d p o r u j e u s n a d ň ová n í o b c h o d u s p o l u s e s o u v i s e j í c í m s n í že n í m poč tu celních kontrol před propuštěním, kter ý by měl být v y vážen společnou, na analýze rizika založenou koncepcí posílené celní k ont rol y, a to zejména u ko nt ro l po ak c i.
m a n u á l p r o a u d i t ce l 1 5 , k t e r ý z a h r n u j e v š e c h ny c e l n í re ž i my. Te n to m a n u á l vš a k n e b e re v ú v a h u r i z i k o z t rá t y t ra d i č n í c h v l a s t n í c h z d r o j ů z d ů v o d u p r o m l č e n í 16. O d d í l o m e t o d i c e a u d i t u s e n a v í c n e z a bý vá t a k ov ý m i k l í čov ý m i a s p e k t y, j a k o j s o u n á s t ro j e p ro p o s u zová ní r izik a, meto da v ýb ěru vzor k u a auditn í r iz ik a.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
18
Z V L Á Š T N Í I N S P E KC E Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů P R O V E D L A KO M I S E P O P R V É V R O C E 2 0 0 8
34. Povi n no st í GŘ TAX UD je p ro st řed n ic t vím j edn otn ě uplatň ovaných
17
Členské státy kontrolované
právních předpisů EU pro oblast cel zajistit, aby celní správ y člens k ýc h s t át ů j e d n a l y j a k o j e d e n o rg á n . G Ř B UD G p rová d í i n s p e k ce t ra d i č ních vl ast ních zdro jů, b ěhem n ich ž se rovn ěž ověř uj e dodržová n í p ř ísl ušných p rávních p řed pisů pro oblast cel.
35. V
36. G Ř B UD G z vo l i l o z j e d n o d u š e n é p o s t u py j a k o z v l á š t n í té m a s v ýc h
37. G Ř TAXUD zř ídil o v ro ce 2006 ú t var pro mon itorován í j edn otn éh o
38. Povi n no st p o užívat nál ežit ý ko ntroln í rámec až od rok u 2 0 0 9 , ab -
v rámci DAS 2007: Bulharsko, Dánsko, Německo, Španělsko, Portugalsko, Rumunsko.
r o c e 2 0 0 7 z j i s t i l Ú č e t n í d v ů r n e d o s t a t k y ve f u n g o v á n í z j e d n o d u š e n ý c h p o s t u p ů v n ě k o l i k a č l e n s k ý c h s t á t e c h 17 a n á s l e d n ě s e roz h odnul p rovést tento ko mp l exn í audit.
i n s p e k c í v ro ce 2 0 0 8 v ů b e c p o p r vé a v s e d m i a u d i tova nýc h č l e n s k ýc h st átech zjist il o řadu nedo s tatk ů ( viz ta bulka 1) . u p l at ňování cel ních p rávních p ředpisů EU. D o sv ýc h mon itorovacích programů na rok y 2009 a 2010 zahr nulo rovněž monitorování n ě k te r ých p r vk ů zjedno dušených postupů.
s e n ce auto mat izované sp o l ečné an alý z y r iz ik pro k ontroly prováděné před propuštěním u tradičních vlastních zdrojů a aspektů s p o l e č n é o b c h o d n í p o l i t i k y a n e ú p l n é p o k y ny p ro a u d i t y e x p o s t z v yš u j í p ravděp o do b no st, že se r iz ik a spoj en á s v y už íván ím z j edn od u š ených p o st u p ů st ano u sk utečn ostí.
Tabulka 1
P řehled inspekčních z j ištění G Ř B U D G ohledně z j ednodušen ých postupů v roce 2008 Členský stát Nedostatky
DE
Proces udělování povolení Kontroly před propuštěním Použití analýzy rizika Praxe v oblasti zjednodušení Kontroly / audity ex post
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
IE
ES
FR
PL
FI
UK
19
P O U Ž Í VA J Í Č L E N S K É S TÁT Y Ř Á D N O U A S TA N D A R D I ZO VA N O U KO N C E P C I KO N T R O L Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů A J S O U T Y TO KO N T R O LY Ú Č E L N É ?
3 9. Ú č e t n í
d v ů r p ro ve d l p ře z k u m k o n t ro l a u p l a t ň o v a nýc h k o n c e p c í a u d i t u v devít i čl ensk ých st átech a porovn al j e se sv ý m modelem k o nt ro l y. Prove d l i p ře z k u m 1 5 7 s p i s ov ýc h s l ože k h o s p o d á ř s k ýc h subjektů. Dále měřil účelnost kontrol s využitím vzorků celních p roh lášení. Cel kem byl o zko nt ro lován o 9 6 7 celn íc h proh lášen í.
18
Hospodářské subjekty, které
splnily právní podmínky využívání zjednodušených postupů a poskytly ujištění, že jsou si vědomy souvisejících povinností.
Č L E N S K É S TÁT Y S E D R Ž E LY S V ÝC H KO N C E P C Í S R O Z D Í LY V KO N T R O L ÁC H V E V Š E C H FÁ Z Í C H
4 0. Ve všech členských státech existovaly vnitrostátní pokyny pro zave-
dené zjednodušené postupy a členské státy pro kontroly používaly s v o u v l a s t n í m e t o d i k u . Kv a l i t a a m n o ž s t v í k o n t r o l p r o v e d e n ý c h v r ů z nýc h f á z í c h z p ra cov á n í ( p ře d p ovo l e n í m , b ě h e m z p ra cov á n í a e x p o s t) zjedno dušených p o st u pů se n apř íč člen sk ý mi stát y r ůz n i l y. Pře h l e d k v a l i t y a m n ož s t v í k o n t ro l p o d l e s t a n d a rd u m o d e l u k ont ro l y p ro k aždý au ditovaný člen sk ý stát uvádí příloha III.
Fáze kontroly před udělením povolení Nejlepší
koncepci auditů před udělením povolení měla nizozemská
celní správa, která ale nebyla schopna prokázat, že ji používala
4 1. Hospodářské subjekt y oprávněné používat zjednodušené postupy m o h o u v y u ž í vat z r yc h l e n é h o ce l n í h o o d b ave n í s m e n š í m p o č te m k ont ro l p řed p ro p u štěním zb oží. Tuto mož n ost by měly mít pouze s p ole h l ivé ho sp o dářské su b jekt y 18 . Spoleh livost by se měla posuz o v a t v r á m c i d ů k l a d n é h o a u d i t u p ře d u d ě l e n í m p o vo l e n í , k t e r ý by z a hr nul i p o so u zení r izik s do padem n a obch odn í čin n ost h osp o d á ř s k é h o s u b j e k t u a d o p o r u če n í , j a k č a s to a j a k i nte n z i v n ě by m ě l y bý t č i n n o s t i h o s p o d á ř s k é h o s u b j e k t u p ře z k o u m ává ny ( p l á n k ont ro l y) p o u děl ení p ovo l ení.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
20
42. Z
43. N av í c č l e n s k é s t át y n e by l y v žd y s c h o p ny p ro k á z at , že a u d i t p ře d
44. Zjištění Účetního dvora t ýk ající se auditů před udělením povolení
devíti auditovaných členských států mělo nejlepší koncepci a u d i t ů p ře d u d ě l e n í m p ovo l e n í N i zoze m s k o. J e h o k o n ce p ce p l n ě o d p ov í d á m o d e l u k o n t ro l y Ú č e t n í h o d vo r a . Ú č e t n í d v ů r v š a k by l schopen nalézt jen málo důk azních infor mací pot vr zujících, že nizozemské orgány celní správy tuto koncepci používaly v praxi. Koncepce používané v ostatních kontrolovaných člensk ých státech by l y č asto nedostatečné. udělením povolení posuzující vnitřní kontrolu a správní organizaci h os p o dářského sub jekt u byl p roveden . Účetn í dvůr často n emoh l m e z i p ř e z k o u m á v a ný m i p o v o l e n í m i a a u d i t n í m i z p r á v a m i n a l é z t souvislost. Systematické uspokojivé důk azní informace o auditech p ře d u d ě l e n í m p o vo l e n í b y l y s c h o p n é p o s k y t n o u t p o u z e o rg á ny belgické celní správ y. Bylo nalezeno jen málo důk azních informací o tom, že by byla provedena posouzení rizik a hospodářského sub j e k t u a v yp racovány p l ány ko nt roly. p od ro b ně u vádí tab u lka 2.
Tabulka 2
P osouzení auditů před udělením povolení Standardy modelu kontroly
BE
FR
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Počet spisových složek hosp. subjektů podrobených přezkumu
17
20
20
16
18
17
22
20
Audit proveden / auditní zpráva k dispozici Správní organizace / vnitřní kontroly zkontrolovány Účetnictví / systémy vč. IT zkontrolovány Kontrola existence závažných porušení předpisů Finanční solventnost zkontrolována Posouzení rizika hosp. subjektu provedeno Kontrolní doporučení (plán) Prvky ujištění (např. školení) Poznámka: uspokojivé; částečně uspokojivé; neuspokojivé. V Irsku se audity před udělením povolení nekontrolovaly.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
21
Kontrola během zpracování – kontroly před propuštěním Nadměrné
využívání zjednodušení u
MCŘ
4 5. Z p od s t at y zjedno du šených p o stupů v y plý vá, že se provádí mén ě
kontrol před propuštěním. Účetní dvůr však má za to, že v této fázi by s e u rč i t ý m i n i m á l n í p o če t k o n t ro l n a z á k l a d ě a u to m a t i zov a n é a n a l ý z y r i z i k a p rov á d ě t m ě l, a by p ro h o s p o d á ř s k ý s u b j e k t z ů s t a l z a c h ován fakto r nejisto t y, byl y odh aleny dovoz y, k teré n erespekt u j í p r av i d l a s p o l e č n é o b c h o d n í p o l i t i k y, a a by s e p ře d e š l o p o d h od n o cení p l ateb t radičních vl as tn ích zdroj ů.
4 6. Celní právní předpisy EU v yžadují, aby hospodářské subjekt y zboží
p ře d l o ž i l y k c e l n í m u ř í z e n í n e b o c e l n í o rg á ny u vě d o m i l y o s vé m záměru nechat zboží propustit do volného oběhu. To platí i v rámci z j e d n o d u š e ný c h p o s t u p ů . N i c m é n ě c e l n í o r g á n y m o h o u v r á m c i M C Ř ve v ý j i m e č nýc h a o d ů vo d n ě nýc h p ř í p a d e c h p o vo l i t t z v. s u p e r z j e d n o d u š e n í ( m o ž n o s t z p r o š t ě n í o z n a m o v a c í p o v i n n o s t i ) 19, k d y h o sp o dářsk ý su b jekt nemu sí celn í orgány in for movat o k aždé individuální zásilce a svém úmyslu nechat ji propustit do volného ob ě h u (viz b o d 30).
4 7. V p ě t i z d e v í t i k o nt ro l ova nýc h č l e n s k ýc h s t át ů h o s p o d á ř s k é s u b -
4 8. Některé členské státy sice uvedly, že využívání „superzjednodušení“
19
Čl. 266 odst. 2 PP CKS: „Pokud
není dotčena kontrola řádného průběhu řízení, mohou celní orgány: […] b) za zvláštních okolností odůvodněných druhem zboží a rychlým sledem dovozů zprostit držitele povolení povinnosti sdělit příslušnému celnímu úřadu každý příchod zboží, […].“ Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1), ve znění pozdějších předpisů. 20
Maďarsko, Nizozemsko, Slovinsko,
Švédsko, Spojené království.
j e k t y v y u ž í v a j í c í M C Ř v ý š e u ve d e n é „ s u p e r z j e d n o d u š e n í “ ( z p ro š t ě n í o z n a m o v a c í p o v i n n o s t i ) p r av i d e l n ě v y u ž í v a j í 2 0 , i k d y ž p r áv n í předpisy takové zjednodušení umožňují jen za určit ých z vláštních okolností. Komise zjistila v roce 2008 podobné praktiky v Německu, Š p a n ěl sk u a ve Finsk u (viz tab u lka 1) . by m ohl o být do časně p ozast ave n o, aby orgány celn í správ y měly možnost provést kontroly zboží, nebyly však schopny prok ázat, že s e t a k s k u t e č n ě p o s t u p ov a l o. V tě c h to č l e n s k ýc h s t á te c h s e te d y u M CŘ provádělo jen málo kontrol před propuštěním nebo vůbec ž á d n é ko nt ro l y p řed p ro p uštěním .
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
22
Omezené
v yužívání automatizované analýzy rizika kontrol tra-
dičních vlastních zdrojů a aspektů společné obchodní politiky před propuštěním
49. Používání analýz y rizik a pro celní kontroly je od 1. ledna 2007 povin -
50. Jedinými člensk ými stát y, které zavedly automatizované profily ri-
51. Pokud se v souvislosti s kontrolami před propuštěním objevily pro-
52. Zjištění Účetního dvora týkající se kontrol před propuštěním v audi
ností stanovenou právními předpisy. Pouze automatizované profily r izik a integrované do zpracování celních prohlášení mohou dostatečně ochránit finanční zájmy EU a zájmy její obchodní politik y.
zik a, jež zohledňují aspekt y tradičních vlastních zdrojů a společné obchodní politiky, pro všechny zjednodušené postupy, jsou Francie a S l o v i n s k o. Ve Š v é d s k u a v N i z o z e m s k u t y t o p r o f i l y z a h r n o v a l y p ou ze ZCP. blémy související s rizikem, byly obv yk le řádně zaznamenány, byla provedena kontrola přijat ých nápravných opatření a v ýsledk y byly v y u ž i t y j a k o z p ě t n á v a z b a p ro s y s t é m ř í z e n í r i z i k a . V B e l g i i v š a k byl y z j ištěny nedo st at k y v to k u in for mac í relevantn ích z h ledisk a r i z i k a , z vl áště na úst řední ú roveň .
tova ných čl ensk ých st átech p o drobn ě uvádí ta bulka 3.
Tabulka 3
P osouzení kontrol před propuštěním Standardy modelu kontroly
BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Počet spisových složek hosp. subjektů podrobených přezkumu
17
20
7
20
16
18
17
22
20
„Superzjednodušení“ (zproštění oznamovací povinnosti) u MCŘ Minimální počet kontrol u tradičních vlastních zdrojů Automatizované profily rizika pro tradiční vlastní zdroje Automatizované náhodné kontroly Zpětná vazba pro řízení rizika Poznámka:
uspokojivé;
částečně uspokojivé;
neuspokojivé.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
23
Kontroly během zpracování – kontroly doplňkov ých celních prohlášení
5 3. Hospodářsk ý subjekt využívající zjednodušené postupy musí v pravidelných inter valech finalizovat celní prohlášení a činí tak předlo žením podrobného doplňkového celního prohlášení. Celní orgány by měly využívat automatizované analýz y rizik a, zaměřit se na vzo rek rizikových operací a tyto operace kontrolovat. Při kontrolách by se měly přezkoumávat relevantní celní dokumenty (faktur y, cer tifik át y, licence, atd.), aby bylo možno zjistit případné podhodnocení u p l a te b t ra d i č n í c h v l a s t n í c h zd ro j ů n e b o d ovoz y b e z n á l e ž i t ýc h dok umentů, které v yžaduje společná obchodní politik a, a podnik n ou t v nut ných p ř íp adech o k amžité n ápravn é k rok y.
Srovnávací základnou hlášení je Slovinsko
21
Belgie, Francie, Irsko, Nizozemsko,
Švédsko a Spojené království. 22
Francie, Itálie, Maďarsko a Slovinsko.
pro kontroly doplňkov ých celních pro -
5 4. Účetní dvůr zjistil, že doplňková celní prohlášení se ve všech audi-
5 5. Mělo by se provádět systematické odsouhlasování zjednodušených
tovaných člensk ých státech podávala elektronick y. V šesti 21 z nich však byl proveden jen omezený nebo vůbec žádný přezkum celních d ok l a dů a au to mat izovaná anal ýza r iz ik souvisej íc íc h s tradič n ími vlastními zdroji se u zjednodušených postupů v této fázi používala p ou ze ve č t yřech 2 2 čl ensk ých st átech . operací (tj. zjednodušených prohlášení (ZCP) a zápisů v záznamech h o s p o d á ř s k é h o s u b j e k t u ( M C Ř ) ) s d o p l ň k o v ý m p ro h l á š e n í m , a b y bylo možné získ at jistotu, že doplňkové prohlášení je úplné a přesné. Toto odsouhlasení by mělo být, pokud možno, automatizováno, veškeré chyby by měly být opraveny a měla by se provádět kontrola p ř i j at ých náp ravných o p at ření.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
24
56. Sys té my p ro z p ra cová n í d at ze z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů ve Fra n -
cii a ve Slovinsku jsou informatizované v míře, která umožňuje p rová d ě t a u to m at i zova n é o d s o u h l a s e n í u vš e c h z j e d n o d u š e nýc h postupů. Některé 23 členské státy prováděly automatizované odsouh l a s o v á n í p o u z e u ZCP, p ř í p a d n ě n ě k d y p r o v á d ě l y o d s o u h l a s e n í manuálně. Zjištění Účetního dvora t ýk ající se kontrol doplňkov ých prohlášení v auditovaných členských státech podrobněji uvádí t abu l ka 4.
Tabulka 4
23
Švédsko, Nizozemsko
(automatizované odsouhlasování u ZCP); Belgie, Irsko, Maďarsko, Nizozemsko a Spojené království (příležitostné manuální odsouhlasování u ZCP a/nebo MCŘ).
P osouzení kontrol doplňkov ých celních prohlášení
Standardy modelu kontroly
BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Počet složek hosp. subjektů podrobených přezkumu
17
20
7
20
16
18
17
22
20
N/A
N/A
Doplňková prohlášení v elektronické podobě Dokumentární kontroly věcné správnosti Automatizované profily rizika pro TVZ Automatizované náhodné kontroly Automatizované odsouhlasování
N/A
Systematické manuální odsouhlasování
N/A
Zpětná vazba pro řízení rizika Poznámka:
uspokojivé;
částečně uspokojivé;
neuspokojivé; N/A: irelevantní.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
N/A
25
Audity ex post
5 7. Z
5 8. Vn i t ro s t át n í ce l n í s p ráv y, k te ré m o h o u p o u ž í vat s vo u v l a s t n í m e -
5 9. Členské státy měly obv yk le zavedené národní nebo regionální plá -
v l a s t n í p o v a hy z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů v y p l ý v á , že s e b ě h e m zpracování provádí jen malý počet kontrol a že po udělení povolení se celní orgány spoléhají na správnost informací poskytnutých hospodářsk ými subjekt y. Jediný účelný způsob, jak získ at přiměřenou jistotu, že tato důvěra je oprávněná, je dostatečně často provád ě t d ob ře nap l ánované a důk l ad n é audit y ex p ost. Ty to audit y by s e m ě l y z a m ě ř i t j a k n a s y s t é my h o s p o d á ř s k é h o s u b j e k t u ( v n i t ř n í k o n t r o l a , I T, ú č e t n i c t v í ) , t a k n a v z o r e k o p e r a c í , v č e t n ě p r o v ě r k y s ou vi sejících ú čet ních záznamů. Audit y by měly brát v úvah u celn í r i z i k a o b c h o d n í č i n n o s t i h o s p o d á ř s k é h o s u b j e k t u a z a bý vat s e ze j m é na r izikem nemožno st i v ybrat clo z důvodu promlčen í. todiku, příliš často manuál pro audit cel v ypracovaný Komisí nev yu ž í va l y. I k d y ž ce l n í s p ráv y u s i l u j í o j e d n o t n o s t k o n ce p ce a u d i t u, n a p ř. p o u ž í v á n í m s t a n d a rd n í c h k o n t ro l n í c h s e z n a m ů, š a b l o n p ro v ý k a z n i c t v í a h o d n o ce n í r i z i k ovo s t i h o s p o d á ř s k ýc h s u b j e k t ů, a u ditoři celní správy používali vlastní individuální koncepce a dokumentace v přezkoumávaných spisov ých složk ách hospodářsk ých s u b j e kt ů byl a často nejedno t ná a/n ebo n eúpln á. ny k o n t ro l y s o b e c ný m i c í l i k o n t ro l. Ú č e t n í d v ů r v š a k j e n z ř í d k a k d y n acházel dů k azní info r mace o tom, že by se u h ospodář sk ýc h subjektů v ybraných do jeho vzorku doporučení ohledně frek vence prováděných kontrol nebo jejich povahy skutečně v ydávala na zá k l a d ě p o so uzení r izik a v p růb ěhu procesu povolován í.
Audity
ex post se neprováděly dostatečně často
6 0. V sedmi z devíti auditovaných člensk ých států se prováděly audit y ex post, včetně přezkumu dostatečně vysokého počtu operací a ob c h o d n í h o ú če t n i c t v í h o s p o d á ř s k ýc h s u b j e k t ů, a l e če t n o s t tě c h to auditů, která by posk ytla přiměřenou jistotu, že v ýběr cel neohro zilo promlčení, byla uspokojivá pouze v M aďarsk u. Četnost auditů byla n edo st atečná zejména ve Švédsk u a ve Spoj en ém k rálovst ví.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
26
61. Ve
62. Z důvodu používání nedostačující auditní metodik y, špatného plá -
č t y ř e c h z d e v í t i a u d i t o v a ný c h č l e n s k ý c h s t á t ů s e n e p r o v á d ě ly přiměřené audity ex post u systémů hospodářských subjektů, v č e t n ě s y s t é m ů I T. Po u z e N i z o z e m s k o a S p o j e n é k r á l o v s t v í m a j í strukturovaný přezkum výkonnosti hospodářsk ých subjektů (měře ní dodr žování předpisů). Zjištění Účetního dvora t ýk ající se auditů e x p o s t p o dro b ně u vádí tab u lka 5.
nování a zejména absence dostatečně častých a důk ladných auditů ex post u hospodářských subjektů, které zjednodušené postupy používají, není jistota, že zjednodušené postupy jsou účelně kont ro lovány, ve vě t ši ně a u di tovaných č l en s k ých st átů a de k vátn í. To z v yšuje riziko ztráty částek cla úč tovaných do rozpoč tu EU a riziko, že dovoz y nebudou v souladu se závazk y vyplývajícími ze společné ob c h odní p o l it ik y.
Tabulka 5
P osouzení auditů ex post Standardy modelu kontroly
BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Počet spisových složek hosp. subjektů podrobených přezkumu
17
20
7
20
16
18
17
22
20
71
70
57
15
6
39
18
91
90
Řádná/jednotná auditní metodika Audit systémů, vč. systémů IT Audity trvání podmínek Audity operací/účtů Dostatečná četnost auditů Procento hosp. subjektů, které nebyly v uplynulých třech letech kontrolovány Kontrola opatření přijatých v návaznosti na auditní zprávy Poznámka:
uspokojivé;
částečně uspokojivé;
neuspokojivé.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
27
N E Ú Č E L N É KO N T R O LY V Č L E N S K ÝC H S TÁT E C H
6 3. Ú če t n í d v ů r m ě ř i l ú če l n o s t k o nt ro l n a v zo r k u ce l n í c h p ro h l á š e n í .
6 4. Vzorky byly rozděleny do dvou skupin: k ategorie celních prohlášení
Příloha IV uvádí rozdělení zkontrolovaných prohlášení a zjištěných c hyb po dl e zemí. z n e d á v n é d o b y ( z r o k u 2 0 0 8 ) , u n í ž s e h o d n o t i l o, z d a z a v e d e n é k o n t r o l y s k u t e č n ě p ř e d c h á z e l y v z n i k u c hy b, a k a t e g o r i e c e l n í c h prohlášení z předchozích let (2006 a dříve), u níž se hodnotilo, zda byly n al ezené chyby p o auditech ex p ost opraveny.
Ú čelnost kontrol u vzorků z roku 2 0 0 8
6 5. Za rok 2008 byly v ybrány dva vzor k y údajů ze všech celních úřadů d a n é ho čl enského st át u a ze dvou r ůz ných soubor ů:
a ) fi n anč ní v zorek : p ř ib l ižně 30 proh lášen í z a k aždý člen sk ý stát ke kontrole problémů souvisejících s tradičními vlastními zdroji, tj. se správným použitím preferenční celní sazby na zák ladě náležitého podk ladového dokumentu (např. osvědčení o p ů vo du); b) n e f i n a n č n í v z o r e k : p ř i b l i ž n ě 6 0 p ro h l á š e n í z a č l e n s k ý s t á t k e k o n t ro l e p ro b l é m ů s o u v i s e j í c í c h s e s p o l e č n o u o b c h o d n í p o li t iko u, t j. s existencí dovozn íc h licen cí ( tex tiln í sektor ) n ebo kontrolních dok ladů (ocelářství) a řádným nak ládáním s těmito d o k ument y.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
28
Výsledky
2008
66. Ve č tyřech z devíti auditovaných člensk ých států byla zjištěna míra
24
Tyto chyby odpovídají částce
c hyb 2 4 ve v ýši minimál ně 10 % (v iz gra f 2).
358 000 EUR, ale stále je možné je opravit inkasem cla. Provedení
67. H o s p o d á ř s k é
subjekty jsou povinny uchovávat příslušnou celní d o k u m e nt a c i p ro p ř í p a d, že by ce l n í o rg á ny c htě l y p rové s t a u d i t ex post. O této své povinnosti jsou informovány při procesu udělo vání povolení. Příčinou vysoké mír y výskytu chyb ve Švédsku (19 %) a I rsk u (40 %) byla především sk utečnost, že potřebné dok ument y n e ex i s toval y neb o nebyl y k nal ezen í.
Výsledky
finančního vzorku z roku
nefinančního vzorku z roku
inkasa je možné do tří let od vzniku celního dluhu.
2008
68. L i c e n c e
a kontrolní dokumenty se vydávají pro pevně stanove n é m n ož s t v í z b ož í . A by by l o z a r u če n o, že n a t r h EU n e b u d e p ro p u š tě no zb oží b ez p l at ného do k umentu, musí bý t mn ož st ví z bož í z l i ce n ce o dep sáno a p o t vr zeno celn ími orgány pro k aždý j edn otl i v ý d ovoz v o k amžik u p ro p u štěn í.
G ra F 2
Č etnost v ýskytu chyb (%) ve finančním vzorku za rok 2008 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 BE
FR Chyby celkem (%)
IE
IT
HU
NL
SI
SE
Chyby v důsledku chybějících podstatných dokumentů (%)
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
UK
29
6 9. Pou ze Švédsko a Sp o jené k rál ovs t ví měly elek tron ick ý systém pro
25
Systém Spojeného království
od p i s y z l icencí. Ho sp o dářské subj ek t y ve Spoj en ém k rálovst ví se a l e m o hl y p ovinno st i vl ožit čísl o platn é licen ce do systému a ve p s at m nožst ví v o k amžik u p ro p u štěn í z bož í sn adn o v y h n out.
pro řízení/správu licencí a kontrolních dokumentů byl shledán nespolehlivým. Uvedená míra chyb se vztahuje pouze na
7 0. Vš e c h n y
členské státy kromě Švédska a Itálie systematicky prováděly odpisy o několik dní později nebo v měsíci následujícím p o vla st ním dovozu, o bv yk l e v době podán í doplň k ovéh o celn íh o p roh lášení.
zjištěné chyby ve věcné správnosti. V Irsku byla velikost vzorku mnohem menší, neboť audit zde byl pouze částí předběžné studie.
7 1. U 34 z 426 o p erací (8 %) do šl o k odpisu až n ěkolik měsíců po pro -
puštění zboží nebo zápis nebyl pot vr zen celními orgány. V dalších 31 případech (7 %) nebyly dovozní licence / kontrolní dok lady platn é n e bo se nevzt ahoval y ke sk utečn ě dovezen ému z bož í. Člen sk é s t á t y d á l e n e by l y s c h o p ny u 5 8 o p e ra c í ( 1 4 % ) d o l ož i t , že t a k ové d o k u m e nt y v o k a m ž i k u p ro p u š tě n í s k u te č n ě e x i s tova l y. Ty to p ř í p a d y s hr nuje g ra f 3 2 5 .
G ra F 3
Č etnost chyb (%) v nefinančním vzorku z roku 2008 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 BE
FR Chyby celkem (%)
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Chyby v důsledku chybějících podstatných dokumentů (%)
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
30
72. Oproti případům z finančního vzorku, kdy chyby mohou být oprave -
ny ink asem cla, jsou-li zjištěny před jeho promlčením, mají případy z nefinančního vzorku, kdy dochází k dovozům bez požadované d ok u m ent ace, neg at ivní do p ad na z áj my producentů z EU.
26
V případě Irska a Spojeného
království byla vybrána prohlášení z roku 2005, protože auditní návštěvy proběhly v roce 2008. Z praktických důvodů se výběr v Nizozemsku částečně týkal roku 2007.
Ú čelnost auditů ex post
27
Belgie, Francie, Irsko, Nizozemsko,
Švédsko, Spojené království.
73. Z a
účelem kontroly aspektů souvisejících s tradičními vlastními zd ro j i , t j. s p ráv n é h o p o u ž i t í p re fe re n č n í ce l n í s a z by a p o s o u ze n í , z d a z j i š t ě n é c hy b y c e l n í o rg á ny o p r av i l y, b y l o v y b r á n o p ř i b l i ž n ě 30 p ro hl ášení z ro k u 2006 za čl en sk ý stát 26 .
28
Belgie, Francie, Irsko, Švédsko,
Spojené království. 29
Itálie, Maďarsko, Slovinsko.
74. V šesti
75. S k u te č n o s t, že v p ě t i
76. U
z devíti auditovaných člensk ých států byla zjištěna v ysok á če t n o s t c hy b. Ty to č l e n s k é s t át y n e by l y s c h o p ny p ro k á z at, že n á sledně tyto chyby opravily prostřednic tvím auditů ex post. Všechny chyby měly finanční dopad a vedly k nižším platbám tradičních vlastních zdrojů. V 274 kontrolovaných prohlášeních bylo zjištěno 49 c hy b, které vedl y ke zt rátě cl a ve v ýši 5 5 8 0 0 0 EUR. Ty to č ástk y j s o u p r o m l č e n é , j i ž n e n í m o ž n é j e i n k a s o v a t , a p r o r o z p o č e t EU j s ou te dy definit ivně zt raceny. 27
z tě c hto š e s t i č l e n s k ýc h s t át ů n e by l y h o s podářské subjekty schopny předložit požadovanou celní dokumentaci ani se zpožděním několik a měsíců, značí, že t yto hospodářské subjekt y nerespektují závazk y, které v rámci povolení učinily. Tyto h o s p o d á ř s k é s u b j e k t y n e j s o u s p o l e h l i vé a j e j i c h n e d b a l o s t p ře d s t av u j e r i z i k o p ro t r a d i č n í v l a s t n í zd ro j e a v ý ro b c e EU, a n e m ě l o by j i m tedy být dovo l eno zjednodušen é postupy v y už ívat. 28
t ř í 29 č l e n s k ý c h s t á t ů s p ř i j a t e l n o u č e t n o s t í a u d i t ů e x p o s t ( v i z tabulka 5) nezjistil Účetní dvůr v testovaných prohlášeních žádné c hyby.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
31
7 7. Graf 4 uk azuje celkovou četnost chyb ve vzorku z roku 2006 a podíl
7 8. Tato zjištění vzbuzují důvodnou pochybnost, že se u dovozů v rámci
p ř í p a d ů, které se t ýk al y ab sence podstatnýc h dok umentů.
z j e d n odu šených p o st u p ů, zejmén a v př ípadě těc hto šesti z devíti a u d i t o v a ný c h č l e n s k ý c h s t á t ů , n e p r o v á d í ú č e l n á k o n t r o l a , k t e r á b y p ř e d c h á z e l a z t r á t á m f i n a n č n í c h p r o s t ř e d k ů p r o r o z p o č e t EU a p oš k ozování p ro du cent ů z EU.
G ra F 4
Č etnost chyb (%) ve finančním vzorku z roku 2006 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 BE
FR Chyby celkem (%)
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Chyby v důsledku chybějících podstatných dokumentů (%)
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
32
ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ
79. Výsledk y auditu Účetního dvora uk azují, že zjednodušené postupy
80. K o m i s e
nejsou zatím ve většině auditovaných člensk ých států účelně kont ro l o v á ny. N e e x i s t u j e t e d y p ř i m ě ře n á j i s t o t a o h l e d n ě s p r áv n é h o výběru tradičních vlastních zdrojů ani ohledně plnění závazků, které hospodářským subjektům vyplývají ze společné obchodní p ol i t i k y. b y m ě l a z a j i s t i t , a b y r á m e c, k t e r ý n a b y l ú č i n n o s t i v ro c e 2 0 0 8 , účel ně fung oval v cel é EU.
V Y V I N U L A KO M I S E Ř Á D N O U KO N C E P C I KO N T R O LY Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů ZO H L E D Ň U J Í C Í M E Z I N Á R O D N Ě O S V Ě D Č E N É P O S T U PY A M O N I TO R O VA L A S P R ÁV N É P O U Ž I T Í Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů A J E J I C H KO N T R O LY ?
81. K o m i s e
82. Vz h le d em k to mu, že zjedno dušen é postupy moh ou bý t do kon ce
83. Po k y ny
vyvinula řádnou koncepci pro kontroly zjednodušených postupů a zavedla regulační rámec podporovaný obecnými pokyny, a l e s t al o se t ak až na ko nci ro k u 2 0 0 8 . Něk teré aspek t y, n apř ík lad v yu ž í vání anal ýz y r izik a neb o ko ntrol běh em z pracován í, j e třeba z l e p š i t (viz b o dy 22–26).
ro k u 2 0 1 0 p rová d ě ny m a n u á l n ě, b u d e p o u ž í vá n í a u to m at i zova n é a n a lýz y r izik a, která b ere v ú vahu aspekt y souvisej íc í s tradičn ími vlastními zdroji nebo společné obchodní politik y, např íč celou EU p ovi n né až o d to ho to dat a. Čl ensk é stát y dále často v rámc i M CŘ povolují postupovat způsobem, kter ý použití automatizované anal ýz y r izik a p řed p ro p uštěním zne mož ň uj e ( viz body 2 7 –3 1 ) . k auditům ex post v oblasti cel nejsou zatím úplné a Komise zahájila zvláštní inspekce zjednodušených postupů až v roce 2008. S monitorováním se navíc začalo tepr ve nedávno (viz b od y 3 2–38).
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
33
8 4. K om i s e by měl a: -
zd o k o n a l i t s t áva j í c í re g u l a č n í rá m e c a p o k y ny p ro z j e d n o d u š ené p o st u py t ím, že jako v ýc h odisko použ ij e model kontroly Ú čet ního dvo ra,
-
monitorovat zavádění tohoto rámce a pokynů v členských s t átech,
-
v y v i n o u t p ro f i l y r i z i k a n a p ř í č c e l o u EU p ro o b l a s t t r a d i č n í c h vlastních zdrojů a společné obchodní politiky a zahrnout je d o CRMF,
-
d op l nit p o k yny k au dit ům ex p ost,
-
p ř i dal ším zjedno dušování celn ích postupů brát v úvah u z j ištění Účet ního dvo ra.
P O U Ž Í VA J Í Č L E N S K É S TÁT Y Ř Á D N O U A S TA N D A R D I ZO VA N O U KO N C E P C I KO N T R O L Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů A J S O U T Y TO KO N T R O LY Ú Č E L N É ?
85. Členské státy nepoužívaly v různých fázích zjednodušených postu-
86. Pods t at ný p o čet z jištěných n edostateč ných č i n edostateč n ě zdo -
pů, např. před udělením povolení nebo ex p ost, standardizovanou koncepci kontrol/auditů a často při těchto kontrolách/auditech p o u ž í v a l y n e d o s t a t e č n é m e t o d y. Ú č e t n í d v ů r p r o k á z a l , ž e j e j i c h kontroly/audity byly často neúčelné a že členské státy ne vždy p ok yny, které jim p o sk yt l a Ko mise, dodr žovaly ( viz bod 4 0 ) . k u m e ntovaných audit ů p řed u dělen ím povolen í z v yšuj e r iz iko, že z j e d n odu šené p o st u py b u do u moc i použ ívat n espoleh livé h ospo d á ř s k é su b jekt y (viz b o dy 41–44) .
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
34
87. K o n c e p c e
k o n t r o l p o u ž í v a ný c h v p r ů b ě h u z p r a c o v á n í z j e d n o d u š e nýc h p o st up ů p ro p ro p u štění z bož í se lišily a j ej ich k valita by la č a s to n ízk á (viz b o dy 45–56): - Časté a neoprávněné v yužívání „supezjednodušení“ (zproštění oznamovací p ovinno st i) v rámc i M CŘ a obec n á absen ce auto matizovaných profilů rizik a znemožnily provádění kontrol před p ro p u štěním a z v ýšil y r iziko dovoz ů por ušuj ících z ávaz k y v yp lý vající z o p at ření sp o l ečné obch odn í politik y a/n ebo z trát y t ra dičních vl ast ních zdro jů.
- Tato rizik a z výšilo dále malé množství dokumentárních kontrol d o p l ň k ov ýc h p ro h l á š e n í a ze j m é n a s k u te č n o s t , že z j e d n o d u šená celní prohlášení / zápisy v záznamech hospodářských s ub jekt ů nebyl y systemat ick y odsouh lasovány s doplň kov ý mi p ro hl ášeními.
88. S edm z devíti auditovaných člensk ých států používalo zčásti nebo
89. A b s e n c e
90. Pokud jde o zjednodušené postupy, v ysok ý počet chyb ve vzorcích
úplně nedostatečnou auditní metodiku a také jejich plánování ne bylo dostatečné. V osmi z devíti auditovaných člensk ých států ne b ra l a čet no st audit ů ex p os t do stateč n ě v úvah u r iz iko promlčen í c l a ( vi z b o dy 57–62).
kontrol před propuštěním a po propuštění a zejména absence kvalitních a dostatečně častých auditů ex post přispívá k n e d b a l o s t i n a s t ra n ě h o s p o d á ř s k ýc h s u b j e k t ů, což d á l e z v yš u j e riziko, že nesprávnosti nebudou odhaleny, což může vést ke ztrátě TVZ a k d ovoz ů m , k te ré p o r u š u j í z áva z k y v y p l ý va j í c í ze s p o l e č n é ob c h odní p o l it ik y (viz b o dy 45–6 2 ) . ce ln í c h p ro hl ášení do k azuje (viz body 6 3 –7 8 ) , že: a ) k ont ro l y p řed p ro p u štěním nej sou účeln é; b) dovoz y zboží, které v yžadují licence nebo podobné dokument y, j e o b t í ž n é m o n i t o r o v a t , p o k u d n e n í z a v e d e n s p o l e h l i v ý e lekt ro nick ý systém ř ízení; c ) m n o h é h o s p o d á ř s k é s u b j e k t y n e r e s p e k t o v a l y z á v a z k y, k t e r é učinily v rámci udělování povolení k využívání zjednodušených p o st up ů ; d ) a u dit y ex p os t se ve vět šině auditovanýc h člen sk ýc h států n e prováděly dostatečně často a nedok ázaly náležitě předcházet c hyb ám a zjišťovat je.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
35
9 1. Kom i s e by měl a: -
n al éhavě v yz vat čl enské st át y, aby bez prodlen í z avedly v n e dávné době v yt vořený regulační rámec pro zjednodušené po stupy, včetně společné koncepce kontrol a auditů pro všechny fáze těchto postupů, a to v souladu s modelem kontroly, kter ý d efinoval Účetní dvůr,
-
k r it ick y p řezko u mat p raxi čl e n sk ých států, které povoluj í „superzjednodušení“ (zproštění oznamovací povinnosti), a posk ytnout pok yny k této problematice, zejména ohledně zboží, k teré p řed p ro p uštěním v yžaduj e inter ven c i celn ích orgán ů,
-
povzbuzovat všechny členské stát y, aby zpracovávaly zjedno dušené postupy v informatizované podobě, včetně elektro nického řízení (online odpisy v okamžiku propuštění zboží) licencí a podobných dokumentů a využívání elektronických profilů r izik a pok r ý vajících problematik u tradičních vlastních zd ro jů i sp o l ečné o b cho dní politik y,
-
v y z v a t č l e n s k é s t á t y, a b y r o z š í ř i l y š k o l e n í p r o h o s p o d á ř s k é sub j e k t y, a b y s e z v ý š i l o p o v ě d o m í o j e j i c h p o v i n n o s t e c h a o d p o v ě d n o s t i s o u v i s e j í c í c h s v y u ž í v á n í m z j e d n o d u š e n ý c h p o st u p ů,
-
podporovat měření výkonnosti a srovnávání jednotlivých členských států, a tak je povzbuzovat, aby svou praxi kontroly z j e dno dušených p o st up ů zdokon alovaly.
Tuto zprávu přijal Účetní dvůr v Lucemburku na svém zasedání dne 2 5 . b řezna 2010.
Za Účetní dvůr
předseda Vítor Manuel da Silva Caldeira
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
36
PŘÍLOHA I
P Ř E H L E D C H A R A K T E R I S T I C K ÝC H R YS Ů Z J E D N O D U Š E N ÝC H P O S T U P Ů 1 Právním v ýchodiskem zjednodušených postupů je článek 76 celníh o k od exu Sp o l ečenst ví 2 (CKS). Čl. 7 6 odst. 1 písm. a) až c) uvádí p op i s t ř í rů zných p o st u p ů :
1
Schematické zobrazení naleznete
na konci přílohy. 2
Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92,
a ) n e úp l né cel ní p ro hl ášení (mim o rámec auditu) ;
ve znění pozdějších předpisů.
b) z j edno dušené cel ní p ro hl ášení;
3
Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93
(Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1),
c ) m í st ní cel ní ř ízení. Obecnou definici účelu a povahy všech tří zjednodušených pos t u p ů u v á d í č l á n e k 2 5 3 PP CKS ( p ro v á d ě c í p r a v i d l a CKS 3 ) . Po k u d j d e k o n k ré t n ě o p ře d m ě t a u d i t u, t j. p rop u š tě n í do vol n é h o o b ě hu , p od ro b né info r mace u vádějí čl án k y 2 5 4 až 2 6 7 PP CKS. P ost u p n e ú p l n é h o c e l n í h o p r o h l á š e n í n e n í d o a u d it u z a h r n u t a tato p ř í lo h a se j í m d á l e n e z a bý vá
I . P ostup z j ednodušen é ho celního prohlášení ( článek 2 5 3 , čl . 253a až 2 5 3 m a články 2 6 0 až 2 6 2 PP CKS) Čl. 253 odst. 2 PP CKS: „Postup zjednodušeného celního prohlášení u m ož ň u j e p ro p u š tě n í z b ož í d o d a n é h o ce l n í h o re ž i m u p o p o d á n í z j e d n o d u š e n é h o c e l n í h o p ro h l á š e n í a s n á s l e d ný m p o d á n í m d o plňkového celního prohlášení, které může být obecné, pravidelné n e b o so u hr nné.“ Čl. 76 odst. 1 písm. b) CKS uvádí: „[…] celní orgány mohou povolit [ … ] , a by byl namísto p ro hl ášení předložen obch odn í n ebo úředn í d ok l a d sp o l u s žádo st í p ro p u st it z bož í do dan éh o rež imu [ …] .“
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
ve znění pozdějších předpisů.
37
P říloha I
Pos t u p : a) podléhá předchozímu schválení (článek 253, články 253a až 253m a čl ánk y 260 až 262 PP CKS) ; celn í orgány peč livě z kon trolují spolehlivost žadatele a v povolení podrobně uvedou ve š keré nál ežité info r mace; b) z a h r nuje p ředl ožení zb oží k celn ímu ř ízen í. P o s t u p u m o ž ň u j e r ů z n é v a r i a n t y, a l e t y p i c k ý p ř í p a d s e o d v í j í t a k to: 1 ) H o s p o d á ř s k ý s u b j e k t p ř e d l o ž í z b o ž í k c e l n í m u ř í z e n í a p o d á místo podrobného standardního celního prohlášení buď formu l á ř p ro zjedno dušené cel ní p roh lášen í, n ebo obch odn í dok lad ( n ap ř. fakt u ru). 2 ) Provede se obv yk lé zpracování celních prohlášení pro propuštění do volného oběhu (rozhodnutí o kontrolách pr vků fisk ální a n efisk ál ní p ovahy). 3) Na ko nci o b do b í do ho dnu téh o v povolen í ( obv y k le j eden mě síc) podá hospodářsk ý subjekt doplňkové celní prohlášení, kte ré bude obsahovat veškeré podrobnosti (určení celní hodnot y, váhu, atd.) ke všem jednotlivým zjednodušeným celním prohláš e ním, aby bylo možno spočí tat clo za všechna zjednodušená ce lní p ro hl ášení (cel ková částk a cla) v dan ém období. 4 ) Celková částk a cla se zaúč tuje do úč tů celní správ y do pěti dní p o u p l y n u t í re fe re n č n í h o o b d o b í , t j. u to h o to p ř í k l a d u m ě s í c (viz čl. 218 odst. 1 CKS), a bude uhrazena podle článku 227 CKS, t j. do 16. dne měsíce násl eduj ícíh o po referen č n ím měsíci. 5 ) K o nt ro l u p o a k c i l ze p rová d ě t b u ď fo r m o u a d h o c k o nt ro l d o plňkov ých celních prohlášení, nebo formou podrobných auditů ex post v prostorách hospodářského subjektu; do těchto auditů j s ou zahr nu t y o b cho dní do k l a dy i účetn ic t ví.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
38
P říloha I
I I . M ístní celní řízení ( čl . 2 5 3 odst. 3 a články 263 až 267 P P C K S ) Č l. 2 5 3 o dst. 3: „M íst ní cel ní ř ízen í umož ň uj e, aby z bož í by lo pro puštěno do daného celního režimu v prostorách zúčastněné osoby n e b o na jiném místě u rčeném nebo schválen ém celn ími orgány.“ Čl. 76 odst. 1 písm. c) CKS uvádí: „[…] celní orgány mohou […] po volit, aby celní prohlášení ke zboží pro daný režim bylo provedeno zápisem do protokolu; v tom př ípadě mohou celní orgány zprostit d e k l a rant a p ovinno st i p ředl ožit z bož í k celn ímu ř ízen í.“ Pos t u p : a) podléhá předchozímu schválení (článk y 253, 253a až 253m a č l á n k y 2 6 3 a ž 2 6 7 PP CKS ) ; ce l n í o rg á ny p e č l i vě z k o n t ro l u j í s p o l e h l i vo s t ž a d a t e l e a v p ovo l e n í p o d ro b n ě u ve d o u ve š k e ré n á l ežité info r mace; b) zahrnuje obecně oznámení příchodu zboží celním orgánům do prostor hospodářského subjektu (nebo na jiné místo k tomuto ú če l u u rčené) a záměru nechat z bož í propustit. P o s t u p u m o ž ň u j e r ů z n é v a r i a n t y, a l e t y p i c k ý p ř í p a d s e o d v í j í t a k to: 1 ) Hospodářsk ý subjekt obdrží zboží ve svých prostorách, obvyk le v rámci jiného cel ního režimu, kter ý mu by l sc hválen j iž dř íve ( n ap ř. režim t ranzit u ).
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
39
P říloha I
2) V závisl o st i na míře zjedno dušen í pak h ospodář sk ý subj ek t: -
buď uvědomí celní úřady o svém záměru nechat zboží propustit, provede zápis údajů t ýk ajících se zboží do svého účetnic t ví a ček á, až cel ní ú řady rozho dnou, zda si přej í provést kontroly p řed p ro p u štěním zb oží, neb o
-
přímo provede zápis údajů týk ajících se zboží do svého účetnic tví, což může mít dopad v podobě propuštění zboží do volného oběhu.
3) V z ávisl o st i na míře zjedno dušen í tedy celn í úřady moh ou, ale n e m u s í m í t m ož n o s t z b ož í p ře d j e h o p ro p u š tě n í m z k o n t ro l o vat. 4) Na konci období dohodnutého v povolení (obvyk le jeden měsíc) podá hospodářský subjekt doplňkové celní prohlášení, které b u d e o b s a h o v a t v e š k e r é p o d r o b n o s t i ( u r č e n í c e l n í h o d n o t y, váhu, atd.) ke všem jednotliv ým zjednodušeným celním prohlá š e n í m , a by by l o m ož n o s p o č í t a t c l o z a vš e c h n a z j e d n o d u š e n á celní prohlášení (celková částk a cla) v daném období. 5) Celková částk a cla se zaúč tuje do úč tů celní správ y do pěti dní p o u p l y n u t í re fe re n č n í h o o b d o b í , t j. u to h o to p ř í k l a d u m ě s í c (viz čl. 218 odst. 1 CKS), a bude uhrazena podle článku 227 CKS, t j. do 16. dne měsíce násl eduj ícíh o po referen č n ím měsíci. 6 ) K o nt ro l u p o a k c i l ze p rová d ě t b u ď fo r m o u a d h o c k o nt ro l d o plňkov ých celních prohlášení, nebo formou podrobných auditů ex post v prostorách hospodářského subjektu; do těchto auditů j s ou zahr nu t y o b cho dní do k l a dy i účetn ic t ví.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
40
P říloha I
S chematická prezentace z j ednodušen é ho celního prohlášení a místního celního řízení pro propuštění zboží do voln é ho oběhu
Fáze Typ postupu
Zjednodušené celní prohlášení
Místní celní řízení
Fáze 1 Povolení
Formální postup (žádost g povolení): - povolení před zahájením postupu - kontrola spolehlivosti hospodářského subjektu a dalších podmínek ze strany celních orgánů - podrobné údaje o zpracování jsou uvedeny v povolení
Formální postup (žádost g povolení): - povolení před zahájením postupu - kontrola spolehlivosti hospodářského subjektu a dalších podmínek ze strany celních orgánů - podrobné údaje o zpracování jsou uvedeny v povolení
Fáze 2 Celní odbavení
Hospodářský subjekt: - předloží zboží k celnímu řízení - podá zjednodušené prohlášení (např. fakturu)
Hospodářský subjekt: - obdrží/obdržel zboží ve svých prostorách (nebo na místě k tomu určeném) - uvědomí celní orgány o svém záměru nechat zboží propustit do volného oběhu a příslušné údaje zanese do svých záznamů (možnost zproštění oznamovací povinnosti)
Celní orgány: - zjednodušené prohlášení zaregistrují - rozhodnou, zda provedou kontrolu - propustí zboží do volného oběhu
Celní orgány: - (ne)obdrží oznámení hospodářského subjektu - rozhodnou, zda provedou kontrolu (je-li to stále možné) - zboží propustí (pokud tak již neučinil sám hospodářský subjekt)
Fáze 3 Doplňkové celní prohlášení
Fáze 4 Audit ex post
Hospodářský subjekt: - podá doplňkové celní prohlášení (= souhrn všech zjednodušených celních prohlášení za dané období) - uhradí celkovou částku dlužného cla
Hospodářský subjekt: - podá doplňkové celní prohlášení (= souhrn všech účetních záznamů za dané období) - uhradí celkovou částku dlužného cla
Celní orgány: - clo zaúčtují - rozhodnou, zda provedou kontrolu po akci
Celní orgány: - clo zaúčtují - rozhodnou, zda provedou kontrolu po akci
Hospodářský subjekt: - má svou dokumentaci připravenou k dispozici celním orgánům
Hospodářský subjekt: - má svou dokumentaci připravenou k dispozici celním orgánům
Celní orgány: - rozhodnou, zda provedou audit ex post
Celní orgány: - rozhodnou, zda provedou audit ex post
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
41
PŘÍLOHA II
M O D E L KO N T R O LY Ú Č E T N Í H O D V O R A P R O Z JEDNODUŠENÉ POSTUPY 1 . K rit é ria pro provedení kontroly před udělením povolení hospodářsk é mu sub j ektu a ) M ě l o by se zko nt ro l ovat, zda h ospodář sk ý subj ekt v min ulosti ř á d n ě d o d r ž o v a l p o ž a d a v k y c e l n í s p r á v y, z d a m á u s p o k o j i v ý a spolehliv ý (informační) systém pro vedení obchodních záznamů, zda je prok azatelně solventní a zda je možné zkontrolovat d odr žování zák azů dovozu a dovoz n íc h omezen í. b) M ě l b y b ý t p r o v e d e n a u d i t s p r á v n í o r g a n i z a c e a v n i t ř n í k o n troly hospodářského subjektu, kter ý by zahrnul návštěvu v jeho p ro sto rách. c) V průběhu auditu by měla být identifikována a posouzena r i z i k a s d o p a d e m n a o b c h o d n í č i n n o s t h o s p o d á ř s k é h o s u b j e k t u a n á s l e d n ě z a j i š tě n a v h o d ný m i k o nt ro l n í m i o p at ře n í m i . Pro každý hospodářský subjekt by měl být stanoven plán k o nt ro l y / k o nt ro l n í d o p o r u če n í o h l e d n ě z bý va j í c í c h r i z i k . d ) Výsl edy au dit u by měl y mít for máln í podobu z práv y. e ) Hospodářsk ým subjektům by se v průběhu procesu schvalování mělo dostat řádného poučení a měly by být uvědomeny o svých povinnostech a se clem souvisejících rizicích, která mají dopad n a jejich ho sp o dářsko u činnost. f ) Povolení by mělo být formálním a explicitním závazkem celních orgánů a hospodářského subjektu definujícím jejich spolupráci a práva a závazky obou stran, včetně povinnosti hospodářs k é h o s u b j e k t u u vě d o m i t c e l n í o r g á ny o j a k ýc h k o l i z m ě n á c h t ý k a j í c í c h s e j e h o o b c h o d n í č i n n o s t i a o rg a n i z a ce a j m e n ovat z á s t u p ce p ro cel ní zál ežito st i.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
42
P říloha I I
2. K rit é ria pro provádění kontrol 1 při zpracování z j ednodušených postupů, tj . u z j ednodušených celních prohlášení / zápisů do záznamů a u doplňkov ých C elních prohlášení a ) Aby zůstal zachován faktor nejistot y pro hospodářsk ý subjekt, bylo možné zjišťovat nesprávné dovoz y a předcházet nedostatečným platbám vlastních zdrojů, měl by se provádět minimální p o č e t f y z i c k ýc h a d o k u m e n t á r n í c h k o n t ro l p ře d p ro p u š tě n í m n a zák l adě p ro fil u r izik a.
1
Minimální počet kontrol před
propuštěním a u doplňkových celních prohlášení by měl záviset na míře rizika související s příslušnými dovozy. U hospodářských subjektů s dovozy s nízkou mírou rizika by měl být
b) Za stejným účelem by se měly provádět dokumentární kontroly vě c né sp rávno st i u do p l ňkov ých celn ích proh lášen í. c ) J a ko u jištění o ú p l no st i do p l ň k ov ých celn ích proh lášen í by se mělo provádět automatizované odsouhlasování mezi doplňko v ý m i ce l n í m i p ro h l á š e n í m i a z j e d n o d u š e ný m i ce l n í m i p ro h l á š e ními / záp isy v záznamech h ospodář skéh o subj ek tu. d ) Fy z i c k é a d o k u m e n t á r n í k o n t ro l y b y m ě l y v yc h á z e t z a n a l ý z y rizika a využívat vhodné techniky automatického zpracování d at s p o užit ím náho dného faktor u. e) Výs l e d y tě c hto k o nt ro l by m ě l y bý t řá d n ě z a z n a m e n á ny a p o užit y jako zpětná vazba systému ř ízení r izik a. Účelnost a aktuá l no st p ro fil ů r izik a by měl o zaj istit pravideln é měřen í v ý k on n o st i p rováděné cel ními o rg ány.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
nicméně zachován faktor nejistoty prováděním náhodných kontrol.
43
P říloha I I
3 . K rit é ria pro audity ex post 2 u z j ednodušen ých řízení a ) Pravidel né a p l ánované au dit y ex p ost by se měly provádět n a z á k l adě řádné a st andardizovan é auditn í metodik y, s oh ledem na rizik a související s hospodářskou činností subjektu a s ohle dem na riziko promlčení. Některé subjekty by měly být v ybrány n á ho dně.
2
Aby se řádně ošetřilo riziko
promlčení cla, měly by se audity ex post zaměřené na operace provádět alespoň jednou za tři roky. Počet operací kontrolovaných v rámci auditu ex post by se měl odvíjet od
b) Au d i t y by s e m ě l y z a m ě ř i t n a o p e ra ce n e b o k o n k ré t n í té m at a ( n a p ř. u r č e n í c e l n í h o d n o t y ) a s y s t é m y v č e t n ě s y s t é m ů I T č i posuzovat, zda hospodářský subjekt stále splňuje podmínky p ro v yu žívání zjedno dušenýc h postupů.
příslušných rizik. Audit systémů či audit posuzující, zda hospodářský subjekt stále splňuje podmínky pro využívání zjednodušených postupů, lze provádět v delších intervalech,
c ) Auditní zjištění by měla mít formální podobu zpráv a měla by se systematick y provádět kontrola opatření přijatých v návaznosti n a t yto zpráv y. Výsledk y auditu by se měly v yužít jako zpětná va zb a p ro systém ř ízení r izik a .
je ale nutný vždy, když dojde k systémové změně (v informačních technologiích nebo jinde).
d ) Měla by být zavedena opatření k zajištění k valit y (např. měření v ý k o n n o s t i h o s p o d á ř s k é h o s u b j e k t u n e b o m ě ře n í d o d r žová n í p ře dp isů) a měl o by se p o dp orovat sebeh odn ocen í h ospodářs k ého sub jekt u.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
44
PŘÍLOHA III
P Ř E H L E D P Ř I P O M Í N E K K D E V Í T I AU D I TO VA N ÝM Č L E N S K ÝM S TÁT Ů M
Standardy modelu kontroly Počet přezkoumaných spisových složek hospodářského subjektu
BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
17
20
7
20
16
18
17
22
20
Audity před udělením povolení Byl proveden audit v prostorách hospodářského subjektu? Byla vypracována a zpřístupněna auditní zpráva?
N/A
Posuzovala se správní organizace a vnitřní kontroly hospodářského subjektu?
N/A
Byly zkontrolovány účetní a počítačové systémy?
N/A
Byly zkontrolovány právní požadavky vyplývající z čl. 261 odst. 2 a čl. 264 odst. 2 PP CKS (např. absence závažných porušení předpisů)?
N/A
Byla zkontrolována finanční solventnost hospodářského subjektu?
N/A
Bylo provedeno posouzení rizika hospodářského subjektu?
N/A
Vedlo posouzení rizika / audit ke kontrolním doporučením (plánu kontrol)?
N/A
Obsahoval proces udělování povolení prvky ujištění (např. školení, informace, koordinátoři)?
N/A
Kontrola během zpracování – kontroly před propuštěním Byly zjednodušené postupy pro MCŘ (zproštění oznamovací povinnosti) povoleny v souladu s právními předpisy? Byl u aspektů tradičních vlastních zdrojů / společné obchodní politiky skutečně proveden minimální počet kontrol před propuštěním? Byly použity automatizované profily rizika relevantní pro tradiční vlastní zdroje / společnou obchodní politiku? Byl součástí řízení rizika automaticky generovaný prvek náhody? Proběhla kontrola opatření přijatých v souvislosti s riziky (např. měření výkonnosti profilů rizika, zpětná vazba)?
Poznámka:
uspokojivé;
částečně uspokojivé;
neuspokojivé; N/A: irelevantní.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
45
P říloha I I I
Standardy modelu kontroly Počet přezkoumaných spisových složek hospodářského subjektu
BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
17
20
7
20
16
18
17
22
20
N/A
N/A
91
90
Kontrola během zpracování – kontroly doplňkových celních prohlášení Jsou doplňková celní prohlášení obvykle zpracovávána prostřednictvím informačních technologií? Bylo provedeno stanovené minimum dokumentárních kontrol věcné správnosti? Byly použity automatizované profily rizika relevantní pro tradiční vlastní zdroje / společnou obchodní politiku? Byl součástí řízení rizika automaticky generovaný prvek náhody? Probíhalo automatizované odsouhlasování mezi doplňkovými a zjednodušenými zápisy?
N/A
Probíhalo systematické manuální odsouhlasování doplňkových a zjednodušených zápisů?
N/A
N/A
Proběhla kontrola opatření přijatých v souvislosti s riziky (např. měření výkonnosti profilů rizika, zpětná vazba)? Audity ex post Vycházejí audity ex post z řádné auditní metodiky (auditní nástroje, jednotná koncepce)? Spadají do těchto auditů i systémy obecně a systémy IT? Zahrnují tyto audity trvalé dodržování podmínek pro povolení? Zahrnují audity testování věcné správnosti operací (včetně obchodního účetnictví)? Je četnost auditů vzhledem k riziku promlčení dostatečná? Procento hospodářských subjektů, u nichž se neprováděly audity dostatečně často, aby mohlo být zaručeno, že nedojde k promlčení
71
70
57
15
6
39
18
Provádí se kontrola opatření přijatých v návaznosti na auditní zprávy (kontrola řízení, zpětná vazba informací)?
Poznámka:
uspokojivé;
částečně uspokojivé;
neuspokojivé; N/A: irelevantní.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
46
PŘÍLOHA IV
P Ř E H L E D C H Y B V E V ZO R C Í C H BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Počet přezkoumaných operací
31
32
20
30
33
30
30
31
30
Bez případného označení „vydáno se zpětnou platností“ u preferenčního dokumentu
3
2
0
0
0
2
0
0
0
Bez dokladu o přímé dopravě
1
1
0
1
0
0
0
3
1
Dokumenty nebyly poskytnuty
0
0
8
0
1
0
0
0
0
Jiná chyba věcné správnosti
1
1
0
0
1
0
0
3
1
Celkový počet chyb
5
4
8
1
2
2
0
6
2
Celkový počet chyb (%) u finančního vzorku za rok 2008
16
13
40
3
6
7
0
19
7
Chyby (%) z důvodu chybějících podstatných dokumentů
3
3
40
3
3
0
0
10
3
Počet přezkoumaných operací
60
57
6
62
32
61
30
58
60
Odpis nebyl proveden přímo po skončení souhrnného období / neschváleno celními orgány
9
13
0
10
2
0
0
0
0
Dokumenty nebyly poskytnuty
23
6
6
0
0
18
0
5
0
Jiná chyba věcné správnosti
12
7
0
1
0
1
2
2
6
Celkový počet chyb
44
26
6
11
2
19
2
7
6
Celkový počet chyb (%) u nefinančního vzorku za rok 2008
73
46
100
18
6
31
7
12
10
Chyby (%) z důvodu chybějících podstatných dokumentů
38
11
100
0
0
30
0
9
0
Finanční vzorek 2008
Nefinanční vzorek 2008
Poznámka: Členské státy byly vyzvány, aby přiložily chybějící dokumentaci ke svým odpovědím na předběžná zjištění Účetního dvora. Když nebyly schopny požadované dokumenty dodat, považovalo se to za chybu.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
47
P říloha I V
BE
FR
IE
IT
HU
NL
SI
SE
UK
Počet přezkoumaných operací
34
33
24
33
29
30
30
31
30
Bez případného označení „vydáno se zpětnou platností” u preferenčního dokumentu
1
0
0
0
0
1
0
1
0
Bez dokladu o přímé dopravě
4
8
0
0
0
0
0
8
2
Dokumenty nebyly poskytnuty
1
0
7
0
0
0
0
0
3
Jiná chyba věcné správnosti
4
3
0
0
0
3
0
2
1
Celkový počet chyb
10
11
7
0
0
4
0
11
6
Finanční vzorek 2006
Celkový počet chyb (%) u finančního vzorku za rok 2006
29
33
29
0
0
13
0
35
20
Chyby (%) z důvodu chybějících podstatných dokumentů
15
24
29
0
0
0
0
26
17
Poznámka: Členské státy byly vyzvány, aby přiložily chybějící dokumentaci ke svým odpovědím na předběžná zjištění Účetního dvora. Když nebyly schopny požadované dokumenty dodat, považovalo se to za chybu.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
48
ODPOVĚDI KOMISE SHRNUTÍ II. O p r á v n ě n ý h o s p o d á ř s k ý s u b j e k t ( OHS ) 1 musí splnit velice přísná kritéria dodržování celních předpisů, a má tudíž snazší přístup k zjednodušeným celním p o s t u p ů m . Po k u d OHS p o ž á d á o z j e d n o d u š e ný p o s t u p, c e l n í o r g á ny z k o n t r o l u j í d a l š í p o ž a d a v k y, a l e n e p r o v á d ě j í o p a kovanou kontrolu kritérií, která již byla z k o n t r o l o v á n a p ř i u d ě l e n í s t a t u s u OHS . Pro ce s a u d i t u a p ovo l ov á n í OHS j e ve l m i d ů k l a d n ý a OHS j e p o t é r o v n ě ž b e d l i v ě sledován celn ími orgány. Z á m ě re m K o m i s e by l o z l e p š i t a h a r m o n i zovat p ráv n í p rav i d l a n a e v ro p s k é ú rov n i pro zjednodušené postupy pro propuštění zboží na základě spolehlivosti hospodářského subjektu, minimalizovat kon t ro l y p ře d p ro p u š t ě n í m z b o ž í a n a h r a d i t j e úč in n ěj šími k ontrolami po auditu. I V. d ruhá o d ráž k a Po d l e rá m ce S p o l e če n s t v í p ro ř í ze n í r i z i k jsou členské státy v souladu s čl. 4g odst. 2 prováděcích ustanovení celního kodexu povinny si vyměňovat a sdílet i n fo r m a ce t ý k a j í c í s e r i z i k v e l e k t ro n i c k é podobě, a to včetně rizik souvisejících s t r a d i č n í m i v l a s t n í m i z d r o j i ( TVZ ) č i s obch odn í politik ou Společen st ví. I V. t řet í o d ráž k a Podle čl. 13 odst. 2 celního kodexu Spole če n s t v í j s o u ce l n í o rg á ny p ov i n ny p o u ž í vat p o č í t a čové z p ra cová n í d at z a ú če l e m analýzy rizik.V prostředí založeném na listinných dok ladech je obtížné počítačo vou analýzu r izik účinně provádět. Přesto se již nyní podává značná část celních proh lášen í elektron ic k y. 1
Status OHS byl zaveden bezpečnostním pozměňovacím
návrhem kodexu (nařízení (ES) č. 648/2005) a plně proveden od 1. ledna 2008.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
49
ODPOVĚDI KOMISE I V. č t vr tá o drá žk a Komise rovněž zkoumala jednotlivé a s p e k t y z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů b ě h e m s v ý c h i n s p e k c í p ř e d r o k e m 2 0 0 8 , n a p ř. elektronick á celní prohlášení v roce 2004, uskladnění v celním skladu v roce 2005 a t ra n z i t v ro ce 2 0 0 6 . V ro ce 2 0 0 9 b ě h e m své inspekce strategie celních kontrol z k o u m a l a rov n ě ž k o nt ro l n í a s p e k t y z j e d n od u š ených p o st u p ů. I V. p átá o drá žk a K o m i s e p ře z k o u m á m a n u á l p ro a u d i t c e l a zváží další propracování společných standardů pro audity ex post a otázku standardů projedná ve Výboru pro celní k od ex. V. p r v ní o drá žk a K o m i s e o če k áv á , že s e z ave d e n í m p ov i n ných auditů se k valita auditů a dok ument a ce z lep ší. V. t řetí o drá žk a Během svých inspekcí Komise zjistila, že řada členských států nadměrně využívá zproštění oznamovací povinnosti. Uvedené členské státy vyz vala, aby své p o s t u p y z m ě n i l y, a s l e d u j e k r o k y, k t e r é t yto č lenské st át y p o dnik ají.
V. č t vr t á o d ráž k a Právní předpisy EU nestanoví, jak by měly č l e n s k é s t á t y o r g a n i z o v a t s vé c e l n í k o n t ro l y v p ř í p a d ě z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů. To z n a m e n á , že č l e n s k é s t á t y j s o u o d p o vě d n é z a z ave d e n í ú č i n n é h o rá m ce ce l n í k o n t r o l y v č e t n ě ú č e l ný c h a u d i t ů e x p o s t založených na riziku. Během inspekcí TVZ K o m i s e r o v n ě ž p o z o r o v a l a n e d o s t a t k y v če t n o s t i a k v a l i tě a u d i t ů e x p o s t u n ě k te r ýc h č l e n s k ýc h s t át ů a v y z va l a j e, aby přijaly nápravná opatření, a sleduje j e j i c h k r o k y. I b ě h e m p ř í š t í c h i n s p e k c í TVZ b u d e K o m i s e n a d á l e o v ě ř o v a t a s p e k t y c e l n í k o n t r o l y. Ř a d a č l e n s k ý c h států v současné době provádí přezkum svých kontrolních postupů, aby je zlep šila a přizpůsobila prostředí, v němž se stále častěji používají zjednodušené postupy. Komise v ydala manuál pro audit cel a členským státům doporučila jeho používání. Školení a monitorování týkající se zjednodušených postupů se zaměř í n a k ontroln í strategii j ej ich povolován í. V I I . pr vní o d ráž k a K o m i s e b u d e p ř i z v a žov á n í d a l š í h o z j e d nodušování celních postupů brát v úvahu z j ištěn í Účetn íh o dvora.
Komise vznese otázku nadměrného využívání zproštění oznamovací povinnosti v místním celním řízení během školení pořádaných v členských státech a v p ok ynech.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
50
ODPOVĚDI KOMISE V I I . druhá o drá žk a Členské stát y se v současné době povzbuzují, aby urychleně zavedly nedávno v y v i n u t ý re g u l a č n í r á m e c a p o k y ny, a t o prostřednictvím školení o zjednodušenýc h p o s t u p e c h a o j e d n o t n é m p ovo l e n í zjednodušených postupů, která členské státy pořádají. Školení o zjednodušenýc h p o s t u p e c h j i ž u s p o řá d a l y R a k o u s k o, Po r t u g a l s k o a I r s k o a d a l š í s e l e t o s p l á n u j í v Po l s k u, Švé d s k u, S l ov i n s k u, Fra n c i i a N i zozemsk u. Monitorování zjednodušených postupů bylo zahr nuto do programu monitorování na rok 2010. Útvary Komise připravují s p u š tě ní těchto mo nito rovacích ak c í. V I I . tře tí o drá žk a K o m i s e p ře z k o u m á m a n u á l p ro a u d i t c e l a zváží další propracování společných standardů pro audity ex post a otázku standardů projedná ve Výboru pro celní k od ex. V I I . č t v r tá o drá žk a Komise zahájí diskuse s členskými státy ve Výboru pro celní kodex s cílem v yt vořit p ro f i l y r i z i k p ro TVZ a o b c h o d n í p o l i t i k u Společenst ví. B ěhem monitorovacích akcí týkajících se zjednodušených postupů b u d e přezko u mána p raxe v této oblasti. V I I . p átá o drá žk a N a ř í z e n í m ( ES ) č . 1 1 9 2 / 2 0 0 8 j i ž K o m i s e p o d n i k l a k r o k y, k t e r é Ú č e t n í d v ů r p o ž a d u j e. Vý vo j v této o b l ast i dál e p ok rač uj e.
V I I . šest á o d ráž k a K o m i s e v y z v e č l e n s k é s t á t y, a b y z v y š o valy povědomí hospodářských subjektů o jejich povinnostech a odpovědnosti. Školení v oblasti zjednodušených postupů jsou určena jak celním úředníkům, tak h o s p o d á ř s k ý m s u b j e k t ů m . N ě k t e ré č l e n s k é s t át y z a h r n u l y h o s p o d á ř s k é s u b j e k t y m e z i ú č a s t n í k y š k o l e n í , j i n é s t á t y p ro n ě budou pořádat školen í samostatn á.
ÚVOD 2. Stálé přizpůsobování vyvíjejícím se technickým, hospodářským a politickým p o d m í n k á m v y ú s t i l o ve z m ě n u p ro v á d ě c í c h u s t a n ove n í ce l n í h o k o d ex u, k te rá s e z ač n ou použ ívat od rok u 2 0 1 3 .
PŘIPOMÍNKY 26. Komise má za to, že její pok yny pro monitorování správného používání zjednodušených postupů a kontrol2 pomáhají s l a d i t p o s t u py a j s o u p rav i d e l n ě a k t u a l i zovány (v současné době probíhá práce n a páté ver z i) . 2 6 . pr vní o d ráž k a Tento bod bude propracován v příští ver zi p o k y n ů. Př í l o h a V s o u č a s nýc h p o k y n ů j i ž popisuje ukazatele potenciálního rizika, k t e ré j e t ře b a z k o n t ro l ov a t b ě h e m p ře d b ě ž nýc h a u d i t ů, i o p at ře n í , k te rá j e t ře b a př ij mout. 2
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
TAXUD/1284/2005.
51
ODPOVĚDI KOMISE 2 6 . d ruhá o drá žk a Právní předpisy nestanoví konkrétní p o če t k o n t ro l, k te ré m a j í bý t p rove d e ny. Nicméně před propuštěním zboží by měl být proveden minimální počet kont ro l z a l ože nýc h n a a n a l ý ze r i z i k a , vče t n ě prvku náhody; Komise během svých i n s p e k c í p o ž á d a l a č l e n s k é s t á t y, k t e r é takové kontroly neprovádějí, aby s nimi z a č a l y. 2 6 . t řetí o drá žk a Odsouhlasování je součástí vnitrostátních systémů. Komise souhlasí s tím, že odsouhlasování by se mělo provádět strukturovaně a automatizovaně, a povzbuzuje č le n s ké st át y, aby t akto p o st u p ovaly. 28. Komise napomáhá výměně i takových informací týkajících se rizik, které souv i s e j í s TVZ a s p o l e č n o u o b c h o d n í p o l i t i k o u, a to p ro s t ře d n i c t v í m e l e k t ro n i c k é h o systému Společenst ví pro ř ízení r izik a za využití formulářů pro oznamování rizik, a tím zajišťuje r ychlé a účinné sdílení př íslušných infor mací mezi př íslušnými stře disky pro řízení rizik a útvar y celní kon t rol y ve Sp o l ečenst ví. 29. Společný přístup k řízení rizik je možný i v prostředí založeném na listinných dokladech. Je však pravda, že automatizovaná analýza rizika je účinnější než a n a l ýza manu ál ní.
30. Během svých inspekcí učinila Komise obdobné poznatky u mnoha členských států a vyzvala je, aby změnily své p o s t u py. K o m i s e d á l e s l e d u j e, j a k é k ro k y t y to č len ské stát y podn ik ly. Využívání zproštění oznamovací povinnosti v rámci místního celního řízení je/ b u d e té m ate m š k o l e n í č i m o n i to rova c í c h a k c í . B u d e d o p o r u če n a k o m p l ex n í s t rate gie k ontroly stan dardů. 31. Pro j e k tová s k u p i n a p ro z avá d ě n í z j e d n o dušených postupů / jednotného povolení zjednodušených postupů pracuje na zlep šení pokynů a tomuto i dalším bodům uvedeným ve zjištění Účetního dvora bude věn ován a z vláštn í pozor n ost. 33. Pr á ce n a zd o k o n a l e n í m a n u á l u p ro a u d i t cel bude z ah áj en a v roce 2 0 1 0 . 35. S t á l e vě t š í p o u ž í v á n í r ů z nýc h z j e d n o d u šených postupů v člen sk ýc h státech , z j ištění, k nimž Komise dospěla v průběhu dř ívějších inspekcí TVZ , a poznatk y, které Účetní dvůr shromáždil během svých a u d i t ů, ve d l y K o m i s i k to m u, a by z j e d n o d u š e n é p o s t u p y z vo l i l a z a z v l á š t n í t é m a sv ých in spek c í v roce 2 0 0 8 .
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
52
ODPOVĚDI KOMISE 36. Př e d t í m , n e ž s i g e n e r á l n í ř e d i t e l s t v í p r o rozpočet z volilo zjednodušené postupy jako z vláštní téma svých inspekcí v roce 2008, zkoumalo během svých inspekcí rovněž aspekt y fungování zjednodušených postupů. V posledních letech zkoumalo aspekty týkající se uplatňování zjednod u š e nýc h p o s t u p ů b ě h e m s v ýc h i n s p e k c í e l e k t ro n i c k ýc h c e l n í c h p ro h l á š e n í v ro c e 2004, uskladnění v celním skladu v roce 2 0 0 5 a t r a n z i t u v ro c e 2 0 0 6 . Př i s vé s t á l é kontrole účtů B rovněž zkoumá aspekty těchto postupů, pokud jsou předmětem zkoumaných dok umentů. V roce 2009 rovněž zkoumalo kontrolní aspekty zjednodušených postupů během své inspekce strategie celních kontrol. 38. Po d l e r á m c e S p o l e č e n s t v í p ro ř í ze n í r i z i k jsou členské státy v souladu s čl. 4g odst. 2 prováděcích ustanovení celního kodexu p o v i n ny s i v y m ě ň o v a t a s d í l e t i n fo r m a c e t ýk ající se rizik , a to včetně rizik souvisejících s TVZ a obchodní politikou Společenství. Komise napomáhá tomuto procesu prostřednictvím elektronického systému S p o l e če n s t v í p ro ř í ze n í r i z i k , a by z a j i s t i l a r yc h l é a ú č e l n é s d í l e n í p ř í s l u š nýc h i n fo rmací mezi př íslušnými středisk y pro ř ízení r i z i k a ú t v a r y ce l n í k o n t ro l y ve S p o l e če n ství. Během posledních tří let si členské s t át y v y m ě n i l y 6 3 3 0 fo r m u l á ř ů p ro oz n a mování rizik (RIF) o rizicích, která jsou v působnosti celních orgánů, z nichž se 844 t ýk alo TVZ. K romě toho v ydala Komise v posledních třech letech 64 formulářů pro oznamování rizik (RIF) o rizicích, k te rá j s o u v p ů s o b n o s t i ce l n í c h o rg á n ů, z nichž se 10 t ýk alo r izik v souvislosti s TVZ a obchodní politikou.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
Komise se před pěti lety rozhodla, že vytvoří harmonizovaný právní rámec p r o z j e d n o d u š e n é p o s t u p y, č e h o ž b y l o d o s a ž e n o z v e ř e j n ě n í m n a ř í z e n í ( ES ) č. 1 1 9 2 / 2 0 0 8 o z m ě n ě p rov á d ě c í c h u s t a n oven í celn íh o k odexu. O d té doby uspořádala Komise v několik a č l e n s k ýc h s t áte c h š k o l e n í a m o n i to rova c í akce spojené se zjednodušenými postupy / j e d n o t ný m p ovo l e n í m z j e d n o d u š e nýc h postupů. B ě h e m š k o l e n í s e vě n u j e z v l á š t n í p o z o r n o s t s l a bý m m í s t ů m u ve d e ný m ve z p rávě Účetn íh o dvora. 40. Z j i š tě n í Ú če t n í h o d vo ra j s o u z a l ože n a n a j e h o s t a n d a r d u m o d e l u k o n t r o l y, k t e r ý odráž í osvědčen é postupy. 42. Členské státy nejsou právně vázány postupovat podle konkrétního modelu auditu před udělením povolení. Komise nicméně považuje model používaný Účetn ím dvorem z a už iteč ný. 43. Po v o l e n í p ř e z k o u m á v a n á Ú č e t n í m d v o rem byla v ydána před 1. lednem 2009. D o 1. ledna 2009 neexistoval žádný právní požadavek provádět audit hospodářského subjektu před udělením povolení zjedno d u š e nýc h p o s t u p ů. N ě k te ré č l e n s k é s t át y tak nicméně v praxi postupovaly i před uvedeným datem. Rovněž neexistoval právní požadavek v ypracovávat plán kontroly nebo posouzení rizika, i když by tato činnost byla v souladu s osvědče ný mi postupy.
53
ODPOVĚDI KOMISE 45. Právní předpisy nestanoví konkrétní počet kontrol, které se mají provádět. Před propuštěním by nicméně měl být proveden minimální počet kontrol zalo žených na analýze rizika, včetně pr vku n á h o d y, a K o m i s e b ě h e m s v ýc h i n s p e k c í požádala členské stát y, které neprovádějí d o s t ate č ný p o če t k o nt ro l n e b o j e n e p ro vádějí uspokojivým způsobem, aby učin i l y n áp ravná o p at ření. 47. Během svých inspekcí v letech 2008 a 2009 Komise zjistila podobné v yužívání „ s u p e r z j e d n o d u š e n í “ ( z p ro š tě n í oz n a m o vací povinnosti) v řadě členských států. Upozornila je, že tento prostředek je možno využívat pouze jako výjimečné opatření, a vyz vala je, aby své postupy n á l e ž i tě změnil y. 48. Komise zjistila podobné situace během svých inspekcí a nadále sleduje tuto ot á z k u v do tčených čl ensk ých st átech . 50. Po u ž í v á n í a n a l ý z y r i z i k a p r o c e l n í k o n t ro l u j e p o v i n n é o d 1 . l e d n a 2 0 0 7 . Po ž a davek provádět automatizovanou analýzu rizika u celních kontrol nabyl účinku od 26. prosince 2007, kdy vstoupila v platn o s t n a ř í ze n í ( ES ) č. 6 4 8 / 2 0 0 5 a n a ř í ze n í ( ES ) č . 1 8 7 5 / 2 0 0 6 . Po ž a d a v e k a u t o m a t i zace zjednodušených postupů nabude účinku až od 1. ledna 2011. Kombinace těchto faktorů vysvětluje, proč automat i zov a n é p ro f i l y r i z i k a p ro z j e d n o d u š e n é p o s t u p y n e b y l y z ave d e ny ve v š e c h č l e n s k ýc h s t á t e c h , k t e ré n i c m é n ě k t o m u c í l i směřují. Během svých inspekcí Komise podporovala vnitrostátní orgány v těch č l e n s k ýc h s t áte c h , k te ré d o s u d p o u ž í va j í l i s t i n n é d o k l a d y, v u r y c h l e n í a u t o m a t i z a ce zjedno dušených p o st up ů.
51. Belgické orgány informovaly Komisi, že s účinností od 1. října 2009 byl zaveden nový systém zpětné vazby v souvislosti s v ý s l e d k y k o n t ro l. K o m i s e p o s o u d í f u n gování tohoto systému během svých př íštích inspekcí a pot vrdí, že byly řešeny n edostatk y, k teré Účetn í dvůr odh alil. 54. Komise souhlasí s tím, že by měl být prováděn přezkum dokladů přiložených k doplňkovému celnímu prohlášení na základě analýz y rizika. V průběhu svých i n s p e k c í K o m i s e č l e n s k é s t át y u p ozo r n i l a na nutnost provádět dostatečný počet dokumentačních kontrol a sleduje, jaká o p at ře n í n a z l e p š e n í tě c hto k o nt ro l č l e n sk é stát y př ij aly. 55. Komise souh lasí s tím, že by se mělo pro vádět odsouhlasování zjednodušených operací s doplňkovými prohlášeními. Automatizace zjednodušených postupů tento proces usn adn í. Odsouhlasování zjednodušených operací s doplňkovým prohlášením je důležit ým tématem školení o zjednodušených postupech a budou se jím zabý vat i monitorovac í ak ce počín aj e z ář ím 2 0 1 0 .
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
54
ODPOVĚDI KOMISE 56. Automatizace zjednodušených postupů je p ovi n ná o d 1. l edna 2011. 58. Komise zjistila, že některé členské státy p o u ž í v a j í p o k y n y, k t e r é j s o u k o m p l e x nější než pok yny obsažené v manuálu pro audit cel, zatímco jiné členské stát y zahrn u l y p r v k y m a n u á l u d o s v ýc h v n i t ro s t á tn í c h po k ynů p ro au dit. Během školení se zdůrazňuje nutnost běžného používání manuálu. V příští ver zi p o k y n ů p ro z j e d n o d u š e n é p o s t u py / j e d n o t n é p ovo l e n í z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů bude používání manuálu pro audit cel v ýslovně doporučeno. V roce 2008 byl v ypracován z vláštní nástroj pro e -learning v oblasti zjednodušených postupů / jednotného povolení zjednodušených p o s t u p ů, k te r ý s e z a č a l p o u ž í v a t v l e d n u 2009 a v jehož rámci je strategie kontroly d ů l e ž i to u o t á z k o u. Te nto n á s t ro j j e k d i s pozici v 5 jaz ykov ých ver zích a 10 dalších jaz ykových verzí se vyvíjí ve spolupráci s d otčenými čl ensk ými st át y. 60. B ě h e m s v ýc h i n s p e k c í t ý k a j í c í c h s e z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů v ro c e 2 0 0 8 a s t r a te gi e ce l n í c h k o nt ro l v ro ce 2 0 0 9 K o m i s e p roz k o u m a l a če t n o s t k o n t ro l p o p ro p u š tě n í z b ož í a p ř i s v ýc h p ř í š t í c h i n s p e k c í c h b u d e i nadál e zko umat čet no st auditů po propuštění zboží. Komise rovněž zjistila p ř i s v ýc h i n s p e k c í c h v p o s l e d n í c h l e te c h , že audity ex post se v mnoha členských státech neprováděly dostatečně často. Ty č l e n s k é s t át y, k d e to to z j i s t i l a , p ož á d a l a , a b y č e t n o s t a u d i t ů z v ý š i l y. C o s e t ý č e Spojeného království, Komise zazname nala určitá zlepšení u auditu hospodářských subjektů využívajících zjednoduš e n é p o s t u py p o z a h á j e n í v n i t ro s t át n í h o projektu zjednodušených postupů pro p ro c l í v á n í z b ož í ( Cu s t o m s Fre i g h t S i m p l i fi e d Pro cedu res ).
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
61. K o m i s e rov n ě ž u p ozo r n i l a n a n e d o s t at k y v k o nt ro l á c h p o p ro p u š tě n í z b ož í v č l e n sk ých státech. V mnoha člensk ých státech s e c e l n í k o n t ro l y a p o s t u p y n a c h á z e j í ve stavu transformace, jelikož vnitrostátní orgány zdokonalují svou strategii a znovu promýšlejí své kontroly, aby splnily úkoly, k te ré p ře d n ě s t av í n ové p o s t u py a p ož a davk y moder n izovan éh o celn íh o k odexu. 62. Právní předpisy EU nestanoví, jak by měly č l e n s k é s t á t y o r g a n i z o v a t s vé c e l n í k o n t ro l y v p ř í p a d ě z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů. To z n a m e n á , že č l e n s k é s t á t y j s o u o d p o vě d n é z a z ave d e n í ú č i n n é h o rá m ce ce l n í k o n t r o l y v č e t n ě ú č e l ný c h a u d i t ů e x p o s t založených na riziku. Během inspekcí TVZ Komise pozorovala n edostatk y v četn osti a k valitě auditů ex p ost u někter ých č l e n s k ýc h s t á t ů a u ve d e n é č l e n s k é s t á t y vyz vala, aby přijaly nápravná opatření, a s l e d u j e j e j i c h k r o k y. I b ě h e m p ř í š t í c h i n s p e k c í TVZ b u d e K o m i s e n a d á l e o v ě ř o v a t a s p e k t y c e l n í k o n t r o l y. Ř a d a č l e n sk ých států v současné době provádí pře zkum svých kontrolních postupů, aby je z l e p š i l a a p ř i z p ů s o b i l a p ro s t ře d í , v n ě m ž se stále častěji používají zjednodušené postupy. N av í c p ř í š t í p ře z k u m p o k y n ů p ro z j e d n o dušené postupy / jednotné povolení zjedn o d u š e nýc h p o s t u p ů a š k o l i c í a m o n i t o rovací akce týkající se zjednodušených postupů se budou komplexně zabývat p o t ř e b o u s t r a t e g i e k o n t r o l y, k t e r á s t a noví veškerá rizik a a jasně doporučí k rok y k zajištění dodržování předpisů a jejich četn ost.
55
ODPOVĚDI KOMISE 66. Komise sleduje kroky dotčených členských států ve všech případech uvede ných Účetním dvorem. Finanční dopad z h l e d i s k a p ř í p a d nýc h z t rá t u tě c h to p ř í padů lze stanovit až po skončení tohoto s le d ování. 67. Komise sleduje nedostupnost potřebných dokumentů ve Švédsku a v Irsku. Irské orgány získaly zpět částku tradičních vlastních zdrojů a začaly pečlivě sledovat dostupnost dotčených dokumentů, aby zabránily opakování tohoto problému. Komise irské orgány požádala, aby v ypracovaly akční plán nápravných opatření k odstranění nedostatků, které Účetní dvůr zjistil, a irské orgány dodaly kopii uvedeného plánu. Komise tento akční p l á n mo nito ruje. 69. S p o j e n é k r á l o v s t v í b u d e p o ž á d á n o, a b y z ave d l o o p at ře n í , k te rá z a j i s t í , že l i ce n ce budou zapsány v okamžiku propuštění z b ož í . 70. D o t č e n é č l e n s k é s t á t y b u d o u p o ž á d á ny, a b y z a j i s t i l y, ž e l i c e n c e b u d o u z a p s á n y v ok a m žik u p ro p u štění zb oží.
72. Komise letos zahájí diskusi s členskými státy ve Výboru pro celní kodex s cílem v y t voř it př íslušn é profily r iz ik a. 74. K o m i s e p o s o u d í p ř í p a d y, n a n ě ž Ú č e t n í dvůr upozornil, a stanoví, zda mají příslušné členské státy nést finanční odpově d n o s t z a v z n i k l é z t r á t y. D e f i n i t i v n í z t rát u c l a n e m ů že K o m i s e v to mto s t á d i u potvrdit a finanční odpovědnost člens k ýc h s t át ů b u d e m ož n é u rč i t a ž p o té, co bude ukončena následná kontrola každéh o j edn otlivéh o př ípadu. 75. Ú t va r y K o m i s e p o s o u d í p ř í p a d y, k d y nebyla předložena požadovaná celní d o k u m e n t a ce, a by z j i s t i l y, j a k é k ro k y člen sk é stát y podn ik ly. N ová p rav i d l a p ro z j e d n o d u š e n é p o s t u py blíže určila, jaké kroky je třeba podniknout v případě nedodržení předpisů (pozastavení povolení nebo jeho ode brání v případě závažného nebo opakovan éh o por ušen í předpisů) .
71. Komise bude požadovat, aby členské s t át y zavedl y náp ravná o p at ření.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
56
ODPOVĚDI KOMISE ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ 78. Členské státy jsou odpovědné za stanove n í a z ave d e n í k o nt ro l n í h o rá m ce, k te r ý odpovídajícím způsobem zabezpečí v ybírání tradičních vlastních zdrojů. M usí př ito m n av r h n o u t , n a z á k l a d ě a n a l ý z y r i z i k , dostatečně kvalitní kontroly a provádět je dostatečně často, aby zajistily ochranu tradičních vlastních zdrojů. Př i provádění kontrol by členské stát y měly vzít v úvahu předepsané období tří let. Během svých inspekcí Komise tyto kontroly zkoumá, a p o k u d z j i s t í n e d o s t a t k y, d o p o r u č í , a b y členské státy přijaly vhodná opatření k jejich řešení. Komise provede následnou kontrolu zjištění Účetního dvora v př íslušných člensk ých státech a pot vrdí, že byl a p ř ijat a náp ravná o p at řen í.
79. Právní předpisy EU nestanoví, jak by měly členské státy organizovat své celní kont r o l y. To z n a m e n á , ž e č l e n s k é s t á t y j s o u odpovědné za zavedení účinného rámce celní kontroly včetně účelných auditů ex post založených na riziku. Během i n s p e k c í TVZ K o m i s e r o v n ě ž p o z o r o v a l a nedostatky v kvalitě a četnosti auditů ex post u některých členských států a v yz vala je, aby přijaly nápravná opatření. Sleduje dále jejich k rok y. I během př íštích i n s p e k c í TVZ b u d e K o m i s e n a d á l e o v ě ř o vat aspekt y celní kontroly. Ř ada člensk ých států v současné době provádí přezkum sv ých kontrolních postupů, aby je zlepšila a p ř i z p ů s o b i l a p ro s t ře d í , v n ě m ž s e s t á l e častěji používají zjednodušené postupy.
B ě h e m m o n i to rova c í c h a k c í t ý k a j í c í c h s e zjednodušených postupů, které začnou v září 2010, bude možné v yhodnotit zave dená kontrolní opatření a jejich dopad na s o u l a d. B u d e d o p o r u če n o ř í d i t s e o s vě d če ným i p o st upy.
80. Aby Komise zajistila účelné fungování n ové h o r á m ce, b u d e o d z á ř í 2 0 1 0 p rov á dět mon itorovac í ak ce.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
81. Nadále pok rač uj í práce n a an alý ze r iz ik a.
57
ODPOVĚDI KOMISE 83. Před rokem 2008, kdy Komise z volila zjednodušené postupy za zvláštní téma své inspekce, posuzovala během svých inspekcí také aspekty zjednodušených postupů; jednalo se například o tyto i n s p e k ce : e l e k t ro n i c k ýc h ce l n í c h p ro h l á šení v roce 2004, uskladnění v celním sk ladu v roce 2005 a tranzitu v roce 2006. Komise rovněž zkoumá aspekty těchto postupů při své stálé kontrole dokumentů týkajících se položek na účtu B, pokud jsou předmětem těchto dokumentů. V r o c e 2 0 0 9 r o v n ě ž z k o u m a l a a s p e k t y kontroly zjednodušených postupů během s vé i n sp ekce st rategie cel ních kontrol. 8 4 . p r v ní o drá žk a V současné době se pracuje na zlepšení p o k y n ů a p ř i p rav u j e s e j e j i c h p át á ve r ze. Př i p o m í n k y Ú č e t n í h o d vo r a b u d o u v z a t y v ú va hu. 8 4 . d ruhá o drá žk a M onitorovací akce budou zahájeny v roce 2010. 8 4 . t řetí o drá žk a Komise letos zahájí diskusi s členskými státy ve Výboru pro celní kodex s cílem v yt voř it t yto p ro fil y. 8 4 . č t vr tá o drá žk a K o m i s e p ře z k o u m á m a n u á l p ro a u d i t c e l a zváží další propracování společných standardů pro audity ex post a otázku standardů projedná ve Výboru pro celní k od ex.
86. B ě h e m m o n i to rova c í c h a k c í t ý k a j í c í c h s e zjednodušených postupů / jednotného p ovo l e n í z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů, k te ré budou zahájeny v září 2010, se bude věnovat z vláštní pozor nost auditům před udělen ím povolen í. 87. Členské státy jsou odpovědné za stanove n í a z ave d e n í k o nt ro l n í h o rá m ce, k te r ý odpovídajícím způsobem zabezpečí v ybír á n í t r a d i č n í c h v l a s t n í c h zd ro j ů. M ě l y by přitom navrhnout, na základě analýzy r i z i k , d o s t a te č n ě k v a l i t n í k o n t ro l y a p ro v á d ě t j e d o s t a t e č n ě č a s t o, a b y z a j i s t i l y ochranu tradičních vlastních zdrojů. Během svých inspekcí Komise zkoumá če t n o s t a k va l i t u tě c hto k o nt ro l, a p o k u d z j i s t í n e d o s t a t k y, d o p o r u č í , a b y č l e n s k é státy přijaly vhodná opatření k jejich řešení. Komise provede následnou kon trolu zjištění Účetního dvora v dotčených č l e n s k ýc h s t á t e c h a p o t v rd í , ž e b y l a p ř i j ata n ápravn á opatřen í. B ě h e m m o n i to rova c í c h a k c í t ý k a j í c í c h s e zjednodušených postupů, které začnou v září 2010, bude možné v yhodnotit zave dená kontrolní opatření a jejich dopad na dodržování předpisů. Bude doporuče n o ř í d i t s e o s vě d če ný m i p o s t u py. N ová p rav i d l a p ro z j e d n o d u š e n é p o s t u py b l í že určila, jaké kroky je třeba podniknout v p ř í p a d ě n e d o d r že n í p ře d p i s ů ( p oz a s t a ve n í p o vo l e n í n e b o j e h o o d e b r á n í v p ř í padě závažného nebo opakovaného porušen í předpisů) .
8 4 . p átá o drá žk a K o m i s e b u d e p ř i z v a žov á n í d a l š í h o z j e d nodušování celních postupů brát v úvahu z j i š tě n í Účet ního dvo ra.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
58
ODPOVĚDI KOMISE 8 7 . p r v ní o drá žk a Během svých inspekcí učinila Komise obdobné poznatky u mnoha členských států a vyzvala je, aby změnily své p o s t u py. K o m i s e d á l e s l e d u j e, j a k é k ro k y t yto č lenské st át y p o dnik l y. Vy u ž í vá n í m z p ro š tě n í oz n a m ova c í p ov i n n o s t i v rá m c i M C Ř a a b s e n c í a u to m at i zo vaných profilů rizika se budou zabývat školení a monitorovací akce týkající se zjednodušených postupů / jednotného povolení zjednodušených postupů. Výbor pro celní kodex projedná a doporučí os vě d čené p o st u py. 8 7 . d ruhá o drá žk a Odsouhlasováním zjednodušených pro hlášení s doplňkovým prohlášením se budou zabývat školení a monitorovací a k ce t ý k a j í c í s e z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p ů / jednotného povolení zjednodušených p o s t u p ů. Vý b o r p ro ce l n í k o d ex p ro j e d n á a d op o ručí o svědčené p o st u py. 88. Během svých inspekcí zjistila Komise obdobné nedostatky v postupech a kontrolách prováděných v někter ých členských státech, které požádala, aby přij a l y p ř í s l u š n á n á p rav n á o p at ře n í . K o m i s e dále sleduje, jaké k rok y t yto členské stát y p o d n i k l y. B ě h e m s v ýc h p ř í š t í c h i n s p e k c í bude nadále zkoumat četnost a kvalitu a u d i t ů p o p ro p u štění zb oží. Ko mise bude ro v n ě ž s l e d o v a t n e d o s t a t k y, k t e ré z j i s t i l Ú č e t n í d v ů r, a o vě řo v a t , z d a b y l a p ř i j a t a n á p rav ná o p at ření. Př e z k o u m á m a n u á l p r o a u d i t c e l a z v á ž í d a l š í p ro p ra cová n í s p o l e č nýc h s t a n d a rd ů pro audity ex post a otázku standardů p roj e dná ve Výb o ru p ro cel ní ko dex.
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
89. P r á v n í p ř e d p i s y EU n e s t a n o v í k o n k r é t n í počet kontrol, které je třeba provést před propuštěním, ani k valitu či četnost auditů ex p ost. Členské stát y jsou odpovědné za zavedení účinného kontrolního rámce, aby chránily finanční zájmy a obchodní politiku Spole čenst ví. To znamená, že by měl být provád ě n m i n i m á l n í p o č e t k o n t ro l z a l o ž e nýc h n a a n a l ý z e r i z i k a , v č e t n ě p r v k u n á h o d y. Komise během svých inspekcí požádala č l e n s k é s t á t y, k t e r é n e p r o v á d ě j í d o s t a tečný počet kontrol nebo je neprovádějí uspokojivým způsobem, aby učinily n ápravn á opatřen í. Pokud Komise zjistí nedostatk y v k valitě a četnosti auditů ex post, doporučí, aby členské státy přijaly vhodná opatření k jejich řešení. Komise rovněž provede následnou kontrolu zjištění Účetního dvora v příslušných členských státech a potvrdí, že byla přijata n ápravn á o patřen í. 90. a) Komise během svých inspekcí požádala č l e n s k é s t á t y, k t e r é n e p r o v á d ě j í d o s t a tečný počet kontrol nebo je neprovádějí uspokojivým způsobem, aby učinily n ápravn á opatřen í. 90. c) K o m i s e p rove d e n á s l e d n o u k o nt ro l u z j i š tění Účetního dvora v dotčených členských státech a potvrdí, že byla přijata n ápravn á opatřen í.
59
ODPOVĚDI KOMISE 90. d) Během svých inspekcí Komise důsledně zkoumala četnost auditů ex p ost, a pok ud z j i s t i l a n e d o s t a t k y, p o ž á d a l a d o t č e n é členské stát y, aby př ijaly nápravná opatření. Rovněž sledovala, jaké kroky d otče n é čl enské st át y p o dnik l y. 9 1 . p r v ní o drá žk a K o m i s e č l e n s k é s t át y v y z ve, a by b e z p ro dlení zavedly nedávno vytvořený rámec p r o z j e d n o d u š e n é p o s t u p y. M o d e l k o n t r o l y, k t e r ý d e f i n o v a l Ú č e t n í d v ů r, b u d e v z at v úvahu př i revizi manuálu pro audit cel. 9 1 . d ruhá o drá žk a Komise kriticky přezkoumá praxi členských států, které povolují zproštění oznamovací povinnosti. Co se týče této praxe, pokyny již obsahují informace v této věci a v letošním roce budou v ylep š e ny. O t á z k a z p ro š tě n í oz n a m ova c í p ov i n n o s t i je součástí monitorovacího dotazníku a b u d o u se jí zabý vat mo nito rovací akce. Pok u d Ko mise b ěhem sv ých inspek c í z j istila rozsáhlé využívání „superzjednoduš e n í “, v y z va l a u ve d e n é č l e n s k é s t át y, a by s vé p o st upy p řezko u mal y a změn ily.
9 1 . t řet í o d ráž k a K o m i s e p o v z b u z u j e č l e n s k é s t á t y, a b y zpracovávaly zjednodušené postupy elektron ic k y, včetn ě on lin e odpisů licen c í. Z l e p š u j e s e k o nt ro l a z b ož í p o d l é h a j í c í h o zákazům a omezením v rámci zjednodušených postupů, jednotného povolení zjednodušených postupů a budoucího centralizovaného propouštění zboží. B y l v y p r a c o v á n d o k u m e n t ( TA X UD C4/0006/2009), v němž se navr huje něko lik doporučení, jako je povinné používání uk azatelů ve chvíli, kdy hospodářské subjekt y podávají vstupní souhr nné celní p ro h l á š e n í n e b o z j e d n o d u š e n é ce l n í p ro h lášen í. 9 1 . č t vr t á o d ráž k a Komise členské stát y v yz ý vá, aby rozšíř ily šk olen í pro h ospodář sk é subj ekt y. Př ík lad e m j e š k o l e n í o z j e d n o d u š e nýc h p o s t u p e c h / j e d n o t n é m p o vo l e n í z j e d n o d u š e ných postupů, které již probíhá v rámci programu Cla 2013 (viz odpověď na připomínku VII 2. a 6. odrážku). Některé členské státy tuto příležitost využívají k tomu, aby hospodářské subjekt y v yz valy k úč asti n a těc hto školen íc h . 9 1 . pát á o d ráž k a Komise podporuje měření výkonnosti a srovnávání jednotlivých členských s t á t ů, a by s e zd o k o n a l i l a p r a xe v o b l a s t i k ontroly z j edn odušených postupů. U spolehlivých hospodářských subjektů povoluje modernizovaný celní kodex další zjednodušení (vlastní posouzení – článek 1 1 6 moder n izovan éh o celn íh o k odexu) .
Zvláštní zpráva č. 1/2010 – Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná?
Evropský účetní dvůr Zvláštní zpráva č. 1/2010 Je kontrola zjednodušených celních postupů pro dovozy účelná? Lucemburk: Úřad pro publikace Evropské unie 2010 – 59 s. – 21 × 29,7 cm ISBN 978-92-9207-677-1 doi:10.2865/61770
Jak získat publikace eu Bezplatné publikace: •
prostřednictvím stránek EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
•
v zastoupeních a delegacích Evropské unie. Jejich kontaktní údaje naleznete na adrese http://ec.europa.eu nebo si je můžete vyžádat faxem na čísle +352 2929-42758.
Placené publikace: •
prostřednictvím stránek EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
Předplatné (např. roční řady Úředního věstníku Evropské unie, sbírky rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie): •
u některého z prodejců Úřadu pro publikace Evropské unie (http://publications.europa.eu/others/agents/index_cs.htm).
QJ-aB-10-001-cs-c
zJednodušenÉ celní postupy pro dovozy Jsou klíčovýM pr vkeM celní polItIky eu a polItIky eu pro usnadŇování o B c h o d u. v t É to z p r áv Ě s e a n a ly z u J e , z d a J s o u d va n e J v ý z n a M n Ě J š í c e l n í p o s t u p y, z J e d n o d u š e n É c e l n í prohlášení a Místní celní Řízení, účelnĚ kontrolovány, aBy tak Byla zaJIštĚna náleŽItá ochrana FInančních záJMů eu a záJMů souvIseJících s JeJí oBchodní polItIkou. ve zprávĚ se rovnĚŽ posuzuJe, zda koMIse vyvInula Řádnou koncepcI kontroly tĚchto postupů a zda členskÉ stát y na základĚ takovÉ koncepce skutečnĚ provádĚJí účelnÉ kontroly.
evropský účetní dvůr