ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ ALLIANZ MERCURY (IG5) ALLIANZ MERCURY (IG5) OBSAH OBSAH Předsmluvní informace Předsmluvní informace
strana 1 1 strana
Všeobecné pojistné podmínky Všeobecné pojistné podmínky
strana 23 23 strana
Zvláštní pojistné podmínky Zvláštní pojistné podmínky
strana 27 27 strana
Přílohy ke zvláštním pojistným podmínkám Přílohy ke zvláštním pojistným podmínkám
strana 45 45 strana
Informace o podkladových aktivech fondů Informace o podkladových aktivech fondů
strana 66 66 strana
Všeobecné obchodní podmínky pro pro portál MojeAllianz Všeobecné obchodní podmínky portál MojeAllianz
strana 67 67 strana
T.Č. 154.06/01.05.2015 T.Č. 154.06/01.05.2015
PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE k pojistné smlouvě pojištění osob Allianz Mercury (IG5), která se řídí ZPP 6.06/01.05.2015 V tomto dokumentu naleznete důležité informace o životním pojištění Allianz Mercury. Dokument vznikl v souladu s platnými právními předpisy a jeho cílem je Vám, jako zájemci o uzavření pojistné smlouvy, sdělit hlavní informace o Allianz pojišťovně, pojistné smlouvě a podmínkách pojištění. Vzhledem k omezenému rozsahu tohoto materiálu doporučujeme Vám se seznámit se všemi materiály týkajícími se pojištění.
Obsah 1.
Informace o pojistiteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2
2.
Obecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 2
3.
Základní vlastnosti pojištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3
4.
Hlavní pojištění (investiční složka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 5 Poplatky, náklady a bonusy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 5 Investorské minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 6 Vývoj hodnoty podílových jednotek, odkupné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 7 Standardizovaný ukazatel nákladovosti (SUN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 8
5.
Pojistné události a pojistná plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 9 Hlavní pojištění (pro případ dožití) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 9 Hlavní pojištění (pro případ smrti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 9 Smrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 10 Invalidita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 11 Pracovní neschopnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 12 Trvalé následky úrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 13 Denní odškodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 14 Hospitalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 14 Závažné nemoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 15 PRO boj s rakovinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 15 PRO ženy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 16 PRO úvěr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 16 PRO sportovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 17 Pastelka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 17
6.
Ženy a těhotenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 18
7.
Události vyloučené z pojistného plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 19
8.
Daňové vlastnosti pojištění osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 20
9.
Zánik, odstoupení a porušení podmínek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 21
10. Poučení o zpracování osobních údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 22
1
1.
INFORMACE O POJISTITELI
Pojišťovna
Allianz pojišťovna, a. s. (dále jen „pojišťovna“)
Sídlo Informace o registraci Právní forma Předmět činnosti E-mail Telefon Web
Česká republika, 186 00 Praha 8, Ke Štvanici 656/3 IČO 47115971, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1815 akciová společnost pojišťovací, zajišťovací a související činnosti
[email protected] 241 170 000 www.allianz.cz
Aktuální údaje (včetně zprávy o solventnosti a finanční situaci pojišťovny) naleznete na v pojišťovnictví České asociace pojišťoven, který je dostupný na www.cap.cz.
2.
www.allianz.cz. Allianz pojišťovna dobrovolně dodržuje Kodex etiky
OBECNÉ INFORMACE
Pojistná smlouva
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, který je také základem pro vytvoření vztahů před uzavřením pojistné smlouvy. Rozhodování sporů z pojištění přísluší obecným soudům České republiky. Pro uzavření pojistné smlouvy a pro komunikaci mezi pojišťovnou a Vámi se použije český jazyk. Uzavřená pojistná smlouva je pojišťovnou archivována. V případě Vašeho zájmu o nahlédnutí do pojistné smlouvy se na nás obraťte na výše uvedených kontaktech. Na požádání Vám také poskytneme další informace týkající se sjednávaného pojištění.
Stížnosti
Případnou stížnost nám můžete sdělit telefonicky, písemně i e-mailem na výše uvedené kontakty. Stížnost vyřídíme písemnou formou (e-mail, dopis), pokud se společně nedohodneme jinak. Se stížností se také můžete obrátit na Českou národní banku se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím.
Řešení sporů
Spory mezi pojišťovnou nebo pojišťovacím zprostředkovatelem a Vámi při nabízení, poskytování nebo zprostředkování životního pojištění, pokud je k rozhodnutí takových sporů dána pravomoc českého soudu, lze také řešit prostřednictvím finančního arbitra. Řízení před arbitrem se řídí zákonem č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi. Návrh na zahájení řízení lze podat na formuláři vydaném arbitrem (dostupný na www.finarbitr.cz).
Předsmluvní informace Součástí předsmluvní informace je Váš individuální Modelový příklad pojištění, který získáte u svého pojišťovacího zprostředkovatele. Modelový příklad pojištění
Obsahuje konkrétní nastavení parametrů smlouvy dle Vašich potřeb, včetně ceny a doby trvání jednotlivých pojištění
Pojistná smlouva Součástí pojistné smlouvy jsou zejména následující dokumenty, se kterými Vám doporučujeme se před sjednáním pojištění seznámit. Dokumenty získáte u svého pojišťovacího zprostředkovatele nebo na www.allianz.cz. Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob, platné od 01.05.2015 (dále jen „VPP")
Obecné podmínky, kterými se řídí pojištění osob
Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění osob Allianz Mercury (IG5) verze 6.06/01.05.2015 (dále jen „ZPP")
Specifické podmínky platné jen pro investiční životní pojištění Allianz Mercury a jednotlivá připojištění
Všeobecné obchodní podmínky pro používání klientského portálu MojeAllianz verze 1.4, platné od 01.05.2015 (dále jen „Podmínky služby MojeAllianz“)
Podmínky pro používání klientského portálu MojeAllianz
Informace o podkladových aktivech fondů - Allianz Mercury (IG5/IG5J) platné od 01.01.2014 (dále jen „Informace o podkladových aktivech fondů")
Popis investiční strategie a rizikovosti jednotlivých fondů investičního životního pojištění Allianz Mercury
Abychom Vám co nejvíce zjednodušili orientaci v pojistných podmínkách, v některých částech předsmluvní informace na ně odkazujeme, například: ZPP15. Číslo za ZPP (nebo VPP) značí číslo článku, kde naleznete podrobnější informace k danému tématu. 2
3.
ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI POJIŠTĚNÍ
Vlastnosti pojištění a výluky jsou podrobně popsány ve Všeobecných a Zvláštních pojistných podmínkách a v pojistné smlouvě. Základní popis hlavních vlastností pojištění je součástí této předsmluvní informace. Vzhledem k omezenému rozsahu nemůže tento materiál nahradit pojistnou smlouvu nebo poskytnout její kompletní shrnutí.
Pojištěné osoby
Jednou smlouvou mohou být pojištěni: • 1 dospělý a až 5 dalších osob (dospělých i dětí); anebo • 1 dítě a až 2 dospělí v jeho prospěch. Za pojištěného dospělého se pro potřeby pojištění považuje osoba ve vstupním věku 16 a více let a za pojištěné dítě osoba ve vstupním věku 0 až 15 let.
Pojistná doba
Pojištění se sjednává na dobu určitou. Doba trvání navrhovaného pojištění a jednotlivých připojištění je uvedena v pojistně smlouvě a v přiloženém Modelovém příkladu pojištění.
Struktura
Hlavní pojištění Allianz Mercury
(povinná složka pro případ smrti nebo dožití)
Připojištění 1
Připojištění 2
Připojištění 3
…
Pojištění Allianz Mercury je tvořeno povinným hlavním pojištěním a dle Vašich potřeb volitelnými připojištěními. • Hlavní pojištění: povinná část pojištění, která obsahuje pojištění pro případ smrti nebo dožití vázané na investiční složku. V případě dožití se konce pojištění je vyplacena hodnota podílových jednotek platná k nejbližšímu dni následujícímu po dni dožití. V průběhu pojištění můžete hlavní pojištění upravovat (například změnit výši pojistného nebo pojistné částky pro případ smrti v rámci stanovených limitů). • Připojištění: volitelné složky, které si vybíráte dle své potřeby pojistit jednotlivá rizika (úraz, nemoc, invalidita, atd.). V průběhu pojištění můžete tato připojištění nově sjednat, měnit nebo zrušit.
Pojistné a platební prázdniny Pojistné (způsob placení)
V pojistné smlouvě se za ujednanou pojistnou ochranu zavazujete platit pojistné. V průběhu trvání pojištění máte možnost zaplatit i mimořádné pojistné. • Běžné pojistné (varianta Allianz Mercury IG5) – hradí se v pravidelných intervalech (pojistná období) po celou pojistnou dobu: měsíčně, čtvrtletně, pololetně nebo ročně. • Mimořádné pojistné (varianta Allianz Mercury IG5) – může být hrazeno kdykoliv v průběhu trvání pojištění. Pojistné můžete platit bezhotovostně bankovním převodem, běžné pojistné také inkasem z účtu nebo formou SIPO.
Pojistné (výše)
Hlavní pojištění
Zaplacené běžné pojistné za hlavní pojištění snížené o počáteční poplatek a o poplatek z investovaného pojistného, je použito k nákupu běžných podílových jednotek. Pojistné za hlavní pojištění se nemění s věkem, je po celou dobu trvání pojištění konstantní. Jeho výši naleznete v Modelovém příkladu pojištění.
Připojištění
Pojistné za připojištění je ihned po zaplacení přímo spotřebováno na krytí sjednaného rizika (není investováno do podílových jednotek). Výše pojistného za připojištění se v průběhu trvání připojištění nemění s věkem, jeho výše je konstantní. Konkrétní výši pojistného za jednotlivá připojištění naleznete v Modelovém příkladu pojištění.
Z běžných podílových jednotek se každý měsíc odečítá rizikové pojistné na úhradu pojištění pro případ smrti.
Výše rizikového pojistného pro případ smrti se v průběhu pojištění mění (dle Vašeho aktuálního věku a pojistné částky), způsob výpočtu včetně příslušných sazeb je popsán v příloze ZPP (část I.) a jeho předpokládaná výše je uvedena v přiloženém Modelovém příkladu pojištění. Výše celkového běžného pojistného (za hlavní pojištění a připojištění) se v průběhu trvání pojištění nemění. Konkrétní výši celkového pojistného naleznete v Modelovém příkladu pojištění.
Platební prázdniny (splacený stav) ZPP21
Je-li pojistná smlouva uzavřena ve variantě BEZ daňových výhod od roku 2015, můžete v průběhu trvání pojistné smlouvy požádat o převod pojištění do splaceného stavu se zachováním pojistného krytí v rámci hlavního pojištění a sjednaných připojištění (tzv. platební prázdniny). Vaše pojistná ochrana bude zachována a hrazena strháváním z běžných podílových jednotek, nejdéle však do doby jejich vyčerpání. Kompletní podmínky pro platební prázdniny jsou uvedeny v ZPP. Pokud má pojištění zaniknout z důvodu nezaplacení dlužného pojistného, bude automaticky převedeno do splaceného stavu bez zachování pojistného krytí.
3
Dynamika
ZPP3
Pokud si sjednáte dynamiku, zajistíte si, že Vaše pojištění bude mít zachovanou reálnou hodnotu. Je tak zohledněn růst spotřebitelských cen (inflace) v čase. Na každé výročí Vašeho pojištění dojde k navýšení sjednaných pojistných částek/ročních důchodů/denních dávek a pojistného o hodnotu odrážející inflaci, minimálně o 5 %. Při navýšení pojistného krytí v důsledku dynamiky se nezkoumá Váš zdravotní stav. Dynamika se nevztahuje na tato připojištění: smrti (S8, SU5), invalidity (I3, I4, I5, IU2, IU3), pracovní neschopnosti (PUV4, PUV5, PUV6, PUVU1), PRO úvěr (SIZN1, SI1, SUIU1). Popis všech zkratek (tarifů) jednotlivých připojištění je uveden v části 5 této předsmluvní informace.
Možnosti pojistné ochrany Základní rizika
Pro jednodušší nastavení pojistné ochrany dle Vašeho očekávání a potřeb jsme rozdělili (při)pojištění kryjící hlavní rizika do tří variant. Označené tarify (*) jsou určeny pro 2. až 6. pojištěného, který nemá sjednáno hlavní pojištění.
KOMPLEXNÍ VARIANTA
VYVÁŽENÁ VARIANTA
LIMITOVANÁ VARIANTA
(nejširší pojistné krytí daného rizika, kterému odpovídá vyšší cena pojištění)
(krytí orientované zejména na závažnější dopady rizik s nižší cenou pojištění)
(omezené pojistné krytí bez nutnosti vyplňovat kompletní zdravotní dotazník)
Smrt
z jakékoliv příčiny (hlavní pojištění, připojištění S7*, S8*)
Invalidita
II. + III. + IV. stupeň invalidity z důvodu nemoci i úrazu (I4)
Pracovní neschopnost Trvalé následky úrazu
I. stupeň invalidity z důvodu nemoci i úrazu (I5) z důvodu nemoci i úrazu, odkladná doba 28 dnů (PUV5) z důvodu nemoci i úrazu, odkladná doba 14 dnů (PUV4) od 0,1 % (TNU6, TNU7)
úrazem (hlavní pojištění, připojištění SU4*) III. + IV. stupeň invalidity z důvodu nemoci i úrazu (I2, I6, I3)
II. + III. +IV. stupeň invalidity z důvodu úrazu (IU2)
z důvodu nemoci i úrazu, odkladná doba 56 dnů (PUV6)
I. stupeň invalidity z důvodu úrazu (IU3) z důvodu vyjmenovaných úrazů, odkladná doba 28 dnů (PUVU1)
od 10 % (TNU8, TNU9)
vyjmenované trvalé následky (VTU4, VTU5)
Denní odškodné
od 1. dne (DOU6, DOU7)
od 29. dne zpětně (DOU8, DOU9)
vyjmenované úrazy (VDOU3, VDOU4)
Hospitalizace
z důvodu nemoci i úrazu, od 1. dne (N5, N7)
z důvodu nemoci i úrazu, od 5. dne zpětně (N6, N8)
z důvodu úrazu, od 1. dne (NU4, NU5)
Závažné nemoci
36/17 diagnóz (ZN4, ZN2)
PRO boj s rakovinou (ZNO1, ZNO2)
PRO ženy (NMZ2)
Zproštění od placení Doplňková připojištění Speciální řešení
z důvodu invalidity (ZP3)
z důvodu invalidity úrazem (ZU4)
PRO úvěr Zajištění Vaší půjčky, hypotéky, atd.
PRO sportovce Profi-sporty, letectví a motorismus
Pastelka Pojištění (nejen) rodičů pro děti
4
4.
HLAVNÍ POJIŠTĚNÍ (INVESTIČNÍ SLOŽKA)
Hlavní pojištění kombinuje pojištění pro případ smrti nebo dožití (s možností volby výše pojistného plnění v jednotlivých letech dle potřeb pojištěného) navázané na investiční složku.
Účet pojistníka, jednotky, bonusy
V rámci investičního životního pojištění je k Vaší smlouvě veden individuální účet (tzv. účet pojistníka), na který a ze kterého jsou podílové jednotky: • připisovány/nakupovány (např. zaplacené pojistné nebo přiznané bonusy); • strhávány/prodávány (např. poplatky nebo rizikové pojistné).
w V rámci investičního životního pojištění se rozlišují tři typy podílových jednotek:
• běžné podílové jednotky – jsou nakupovány za běžné pojistné, které je snížené o počáteční poplatek a o poplatek z investovaného pojistného; • mimořádné podílové jednotky – jsou nakupovány za mimořádné pojistné, které je snížené o poplatek z investovaného pojistného; • bonusové podílové jednotky – jsou připsány v případech definovaných v pojistné smlouvě (např. měsíční bonus, atd.).
Poplatky a rizikové pojistné
Informace o všech poplatcích a počátečních nákladech hrazených z pojistného, snižujících hodnotu účtu pojistníka nebo hrazených nad rámec pojistného, jsou uvedeny v ZPP. Sazby rizikového pojistného za pojištění rizika smrti jsou součástí přílohy ZPP (část I.).
Poplatek z investovaného pojistného
POJISTNÉ
Počáteční poplatek
INVESTUJE SE
Běžné pojistné za hlavní pojištění
SPOTŘEBUJE SE Mimořádné pojistné
Běžné podílové jednotky
Částečné odkupy Poplatek za vedení účtu Rizikové pojistné
Mimořádné podílové jednotky
Částečné odkupy
Bonusové podílové jednotky
Částečné odkupy
Bonusy
Poplatek z investovaného pojistného
Běžné pojistné za připojištění
Účet pojistníka
Poplatky, náklady a bonusy Poplatky, náklady
ZPP12 ZPP16
Část pojistného za hlavní pojištění je spotřebována na rizikové pojistné, část na úhradu nákladů a poplatků a zbývající část tvoří prostředky k investování. Nejvyšší náklady spojené s pojištěním vznikají v prvních letech pojištění. Mezi základní poplatky a náklady investičního životního pojištění patří: • Počáteční poplatek – v prvních letech pojištění se do podílových jednotek investuje pouze část běžného pojistného za hlavní pojištění a zbytek je použit na úhradu počátečních nákladů. Počáteční náklady jsou náklady spojené s uzavřením pojistné smlouvy (včetně odměny pro zprostředkovatele), jejím vyhotovením a zavedením do informačního systému. • Poplatek z investovaného pojistného – za část pojistného na hlavní pojištění a mimořádné pojistné jsou nakupovány podílové jednotky Vámi vybraných investičních fondů. Před jejich nákupem se každé běžné pojistné snížené o počáteční poplatek a mimořádné pojistné sníží o poplatek za investování ve výši procenta uvedeného v ZPP. • Příklad: v ZPP je uveden Počáteční poplatek pro zvolenou pojistnou dobu 75 %, 75 % a 0 % pro 1. až 3. rok. V prvním a ve druhém roce je investováno 25 % ze zaplaceného běžného pojistného za hlavní pojištění a 75 % běžného pojistného se použije na úhradu počátečních nákladů pojišťovny. Od třetího roku pojištění je již investováno celé běžné pojistné za hlavní pojištění (100 %) a žádné počáteční náklady se již nehradí. Před nákupem podílových jednotek se běžné pojistné určené k investování sníží vždy o Poplatek z investovaného pojistného. • Poplatek za vedení účtu pojistníka – hrazen každý měsíc z Vašeho podílového účtu ve výši uvedené v ZPP. • Poplatek za správu fondů – udává se v % a snižuje cenu podílových jednotek fondů. Pojišťovnou zveřejňovaná cena je již o tento poplatek očištěna. Výše poplatku se vypočte na základě procenta uvedeného v ZPP. Pojišťovna má právo poplatek za správu fondů měnit. O změně poplatku Vás budeme informovat zveřejněním nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách nejméně 2 měsíce před dnem, ke kterému se má poplatek změnit. V případě nesouhlasu se změnou výše poplatku máte právo vypovědět pojištění s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách www.allianz.cz.
5
Při splnění ujednaných podmínek (ZPP, pojistná smlouva) Vám vznikne nárok na bonusy. Mezi základní bonusy patří zejména:
Bonusy
• věrnostní bonus (sleva na rizikovém pojistném v hlavním pojištění); • měsíční bonus (za každý měsíc trvání pojištění); • koncový bonus (za dožití se sjednaného konce pojištění). Součástí Modelového příkladu pojištění je rozpad hodnoty podílových jednotek při dožití se konce pojištění ujednaného v pojistné smlouvě.
ZPP9 ZPP16 ZPP17
Přehled poplatků Počáteční poplatek
Poplatek za vedení účtu pojistníka
Doba (let)
1. rok
2. rok
3. rok
Doba (let)
1. rok
2. rok
3. rok
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10 % 20 % 30 % 40 % 30 % 34 % 38 % 42 % 46 % 50 % 55 % 60 % 65 % 70 % 75 %
0% 0% 0% 30 % 34 % 38 % 42 % 46 % 50 % 55 % 60 % 65 % 70 % 75 %
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ≥ 30
76 % 77 % 78 % 79 % 80 % 81 % 82 % 83 % 84 % 85 % 86 % 87 % 88 % 89 % 90 %
76 % 77 % 78 % 79 % 80 % 81 % 82 % 83 % 84 % 85 % 86 % 87 % 88 % 89 % 90 %
0% 0% 0% 0% 0% 1% 2% 3% 4% 5% 6% 7% 8% 9% 10 %
Měsíční pojistné za hlavní pojištění < 500 Kč
500 Kč - 999 Kč
≥ 1 000 Kč
4,5 %
3,5 %
3,0 %
Mimořádné pojistné
60 Kč
Běžně placená smlouva a smlouva ve splaceném stavu (před dožitím), pokud je sjednáno zasílání korespondence poštou
65 Kč
Smlouva ve splaceném stavu (po dožití)
30 Kč
Poplatek za správu fondů
Poplatek z investovaného pojistného Běžné pojistné
Běžně placená smlouva a smlouva ve splaceném stavu (před dožitím), pokud není sjednáno zasílání korespondence poštou
5,0 %
Fond
Zkratka
Poplatek
Dluhopisový fond Jistota
DF Jistota
1,10 %
Smíšený fond Rovnováha
SF Rovnováha
1,10 %
Smíšený fond Dynamika
SF Dynamika
1,10 %
Akciový fond Global
AF Global
1,10 %
Akciový fond Evropa
AF Evropa
1,10 %
Akciový fond ETF World
AF ETF World
0,45 %
Smíšený fond Flexi-Asset 1
SF Flexi 1
1,10 %
Smíšený fond Flexi-Asset 2
SF Flexi 2
1,10 %
Fond Energie
Fond Energie
1,10 %
Fond Komodity
Fond Komodity
1,10 %
Investorské minimum Fondy, cena jednotky
Jednotlivé investiční fondy životního pojištění se liší svou investiční strategií a rizikovostí. Vlastnosti investičních fondů jsou popsány v informacích o podkladových aktivech fondů. Rizikovost investice do jednotlivých investičních fondů je vyjádřena hodnotou mezi 1 (nejnižší riziko) a 7 (nejvyšší riziko). 1
2
3
4
5
6
Nižší riziko Potenciálně nižší výnosy
7
Vyšší riziko Potenciálně vyšší výnosy
Cena podílové jednotky investičního fondu se stanoví na základě aktuální hodnoty jeho podkladových aktiv. Aktuální i historické ceny podílových jednotek naleznete na www.allianz.cz.
Základní investiční pojmy
Mezi základní pojmy spojené s investičním životním pojištěním patří: • alokační poměr – procentuální poměr, ve kterém se alokuje (umisťuje) část pojistného do investičních fondů. V rámci pojištění Allianz Mercury je možné stanovit odlišný poměr pro běžné pojistné a pro mimořádné pojistné; • změna alokačního poměru – alokační poměr můžete kdykoliv změnit a pojistné splatné po změně alokačního poměru se již bude investovat do investičních fondů dle nového rozložení; • převod podílových jednotek – odkoupení jednotek z jednoho investičního fondu a jejich nainvestování do jiného investičního fondu. Důvodem převodu může být Vaše rozhodnutí o nové investiční strategii. Převod podílových jednotek můžete provést kdykoliv; • investiční autopilot – volitelná vlastnost pojištění, která zajistí pasivní ochranu investice před výrazným kolísáním s blížícím se koncem pojištění. V případě jeho aktivace bude po sjednanou dobu docházet k převodu podílových jednotek (běžných a mimořádných) z rizikovějších investičních fondů do konzervativního fondu. Po uplynutí sjednané doby investičního autopilota bude alokace běžného a mimořádného pojistného změněna na 100 % do konzervativního fondu; • částečný odkup – v průběhu pojištění můžete v případě dostatečné hodnoty podílových jednotek a v případě, že máte pojistnou smlouvu sjednánu ve variantě BEZ daňových výhod od roku 2015, odkoupit jejich část („vybrat peníze“ z životního pojištění). Pojištění nezaniká a trvá dále. Za změnu alokačního poměru, převod podílových jednotek a částečný odkup pojišťovna účtuje poplatek dle ZPP.
6
Rizika související s investováním
U pojištění spojeného s investičním fondem nesete investiční riziko Vy (pojistník), není zaručena návratnost investice a v průběhu trvání pojištění může dojít ke kolísání ceny podílových jednotek. Minulé výnosy nejsou zárukou budoucích výnosů. Vliv kolísání ceny můžete výrazně omezit vhodným nastavením investičního horizontu a pravidelným investováním. S investicí do investičních fondů jsou spojena zejména tato rizika: • tržní riziko – riziko vyplývající z vlivu tržního vývoje na ceny a hodnoty jednotlivých složek majetku fondu; • úvěrové riziko – riziko spočívající v tom, že emitent nebo protistrana nedodrží svůj závazek; • měnové riziko – riziko spojené s pohybem kurzu měny v případě zahraničně měnové investice; • specifická rizika – riziko vypořádání, operační riziko, riziko koncentrace.
Vývoj hodnoty podílových jednotek, odkupné
Hodnota podílových jednotek
Účet pojistníka je tvořen podílovými jednotkami investičních fondů. Protože cena podílových jednotek není garantována, může hodnota investice kolísat, a proto není možno zaručit plnou návratnost investované částky. Součástí Modelového příkladu pojištění je siPříklad modelace se třemi různými scénáři vývoje. (30letý klient, konstantní pojistná Modelový mulace vývoje hodnoty podílových jednotek částka pro případ smrti 10 000 Kč, pojistná doba 35 let, riziková skupina 1, nekuřák, investiční za předpokladu tří různých zhodnocení (moBMI 27, měsíční běžné pojistné za hlavní pojištění 1 000 Kč) vývoj delované zhodnocení 0 %, 3 % a 5 %). Cílem 1 200 000 Kč grafu je ukázat závislost výsledné hodnoty podílových jednotek na jejich dosaženém 1 000 000 Kč průměrném zhodnocení. Rovnoměrné zhodnocení po celou dobu trvání pojištění 800 000 Kč je ilustrativní a není garantováno. Reálně cena podílových jednotek kolísá (nahoru i dolů), a tedy kolísá i hodnota podílových jednotek (a z ní odvozená výše odkupného). 600 000 Kč 0% 3%
400 000 Kč
5%
200 000 Kč 0 Kč 1 3
Odkupné
ZPP7
5 7
9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 Pojistná doba (v letech)
V případě, že nedodržíte sjednanou pojistnou dobu a budete požadovat ukončení pojištění dříve, bude Vám vyplaceno tzv. odkupné. Výše odkupného odpovídá aktuální hodnotě podílových jednotek snížené o poplatek za předčasný zánik pojištění, který je minimálně 500 Kč. Výše poplatku se rovná: • 1. a 2. rok trvání pojištění: 100 % hodnoty běžných podílových jednotek; • 3. rok trvání pojištění: 25 % hodnoty běžných podílových jednotek; • 4. a další roky trvání pojištění: 2 % hodnoty běžných podílových jednotek, maximálně 1 000 Kč. Při předčasném ukončení pojištění přijdete také o tu část bonusových podílových jednotek, u které dosud nevznikl nárok na výplatu. Na Vaši žádost Vám kdykoliv v průběhu pojištění sdělíme aktuální výši odkupného. Odkupné neodpovídá celkovému zaplacenému pojistnému. Z připojištění právo na odkupné nevzniká. Modelový vývoj odkupného v čase je uveden v přiloženém Modelovém příkladu pojištění. Příklad vývoje hodnoty odkupného se zohledněním poplatku za předčasné ukončení pojištění. V prvních letech pojištění je výše odkupného nulová. (30letý klient, konstantní pojistná částka pro případ smrti 10 000 Kč, pojistná doba 35 let, riziková skupina 1, nekuřák, BMI 27, měsíční běžné pojistné za hlavní pojištění 1 000 Kč, modelované zhodnocení 0 %) Rok pojištění 1 2 3 5 10
Odkupné 0 Kč 0 Kč 7 971 Kč 31 819 Kč 86 069 Kč
Rok pojištění 15 20 25 30 35
Odkupné 148 076 Kč 206 308 Kč 280 819 Kč 346 250 Kč 464 579 Kč
7
Standardizovaný ukazatel nákladovosti (SUN) Ukazatel SUN
Standardizovaný ukazatel nákladovosti (dále jen „SUN“) prezentuje rozpad celkového pojistného na tři složky (vůči celkovému zaplacenému pojistnému za celou dobu trvání pojistné smlouvy): • náklady a poplatky (účtované klientům); • rizikové pojistné (rizikové pojistné za hlavní pojištění z hodnoty podílových jednotek a pojistné za připojištění); • investované pojistné.
Metodika SUN
Do výpočtu SUN nevstupuje mimořádné pojistné, bonusy (měsíční bonus, koncový bonus) a poplatky za mimořádné úkony (např. za změnu alokačního poměru více než 3-krát ročně). V rizikovém pojistném je zohledněn věrnostní bonus (automatická sleva dle aktuálního pojistného roku). Výpočet SUN je založený na předpokladu zhodnocení 0 % a toto modelované zhodnocení se týká i fondů s garantovaným výnosem. Poplatek za vedení účtu pojistníka se může v čase měnit.
Zobrazení SUN
Ukazatel SUN je na výstupu zobrazen formou výsečového grafu, na kterém je možné vidět rozdělení celkového zaplaceného pojistného na jednotlivé složky.
náklady a poplatky rizikové pojistné investované pojistné
V případě, že by byla pojistná smlouva nastavena rizikově (tj. s maximalizovanou pojistnou částkou pro případ smrti v hlavním pojištění a minimalizovaným pojistným na investici), složka SUN prezentující investované pojistné by za výše uvedených předpokladů (modelované zhodnocení 0 %) mohla být nulová. Veškeré zaplacené pojistné by bylo spotřebováno na úhradu rizikového pojistného, nákladů a poplatků. Vyplacená částka při dožití by byla 0 Kč.
náklady a poplatky rizikové pojistné investované pojistné
Konkrétní výši ukazatele SUN naleznete v přiloženém Modelovém příkladu pojištění.
Důležité
Uvedené hodnoty ukazatele nákladovosti uvedené v Modelovém příkladu pojištění jsou vypočteny na základě metodiky stanovené Českou asociací pojišťoven. Hodnoty se vztahují k okamžiku sjednání smlouvy a v souvislosti se změnou poplatků a parametrů smlouvy v průběhu pojištění může dojít k jejich změně. Kalkulace je zpracována na celou dobu trvání pojistné smlouvy a nezohledňuje situace, kdy dojde k předčasnému ukončení pojistné smlouvy. V tomto případě bude nákladovost zpravidla vyšší než uváděná při sjednání pojištění. Více informací o metodice výpočtu ukazatele nákladovosti investičního pojištění naleznete na www.cap.cz.
8
5. POJISTNÉ UDÁLOSTI A POJISTNÁ PLNĚNÍ IG5 IG5 (omezeně)
Hlavní pojištění (pro případ dožití)
Účelem investiční složky hlavního pojištění je kumulace prostředků v průběhu trvání pojištění. Na konci pojistné doby je vyplacena aktuální hodnota podílových jednotek. Co je pojistnou událostí?
Pojistnou událostí je dožití se ujednaného konce pojištění.
ZPP9
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP9
Koncový bonus
V případě dožití je vyplaceno pojistné plnění ve výši hodnoty podílových jednotek včetně bonusů. Předpokládaný vývoj hodnoty podílových jednotek v průběhu pojištění a jejich hodnota na konci pojištění na základě modelovaného zhodnocení jsou uvedeny v přiloženém Modelovém příkladu pojištění. V případě dožití můžete požádat o: • výplatu aktuální hodnoty podílových jednotek; nebo • převedení pojištění do splaceného stavu, ve kterém se hodnota podílových jednotek bude dále vyvíjet po Vámi určenou dobu a zanikne veškerá pojistná ochrana. V případě dožití zahrnuje hodnota podílových jednotek také koncový bonus (za podmínky minimální pojistné doby 10 let a minimálního měsíčního pojistného za hlavní pojištění 500 Kč). Podrobné informace naleznete v ZPP.
ZPP9
IG5 IG5 (omezeně)
Hlavní pojištění (pro případ smrti)
Účelem ochranné složky je v případě smrti pojištěného v průběhu pojistné doby zabezpečit pozůstalé (rodina či lidé, kteří jsou na pojištěného finančně odkázáni). Co je pojistnou událostí?
Pojistnou událostí je smrt pojištěného (z jakékoliv příčiny). V pojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit za: • smrt v období od data sjednání pojištění do tzv. data přijetí rizika, které je uvedeno v pojistce a které nastává nejpozději do 2 měsíců od data sjednání, to neplatí, pokud příčinou smrti byl úraz; • sebevraždu v prvních 2 letech pojištění.
ZPP10 ZPP11
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP10
V případě smrti je vyplaceno pojistné plnění: • jednorázově: pojistná částka pro případ smrti ve výši platné k datu pojistné události nebo hodnota běžných podílových jednotek k datu oznámení pojistné události, pokud je vyšší. V obou případech je pojistné plnění navýšeno o hodnotu mimořádných a bonusových podílových jednotek; • důchodem: opakovaně ve výši ujednaného ročního důchodu pro případ smrti (každoročně navyšovaný o 3 % z ujednané výše ročního důchodu).
Navýšení plnění v případě smrti následkem úrazu Pokud bylo toto navýšení sjednáno, je v případě smrti následkem úrazu navýšeno pojistné plnění pro případ smrti: • jednorázově: pojistná částka pro případ smrti úrazem ve výši platné k datu pojistné události; • důchodem: pojistné plnění opakovaně ve výši ujednaného ročního důchodu pro případ smrti úrazem (každoročně navyšovaného o 3 % z ujednané výše ročního důchodu). Modelovaný vývoj hodnoty podílových jednotek v průběhu pojištění a jejich hodnota na konci pojištění jsou uvedeny v přiloženém Modelovém příkladu pojištění. Vývoj jednorázové pojistné částky v průběhu pojištění si můžete zvolit dle svých potřeb. Pojistná částka
Popis Pojistná částka pro případ smrti/smrti úrazem v neměnné výši po ujednanou dobu.
Konstantní Lineárně klesající
Pojistná částka pro případ smrti/smrti úrazem v průběhu trvání pojištění lineárně klesá, každý rok je snížena o 1/n, kde n je ujednaná doba. Individuálně zvolený průběh pojistné částky pro případ smrti pro jednotlivé ujednané roky.
Individuální
9
S7, S8, SU4 SU5 (omezeně)
Smrt
Účelem připojištění je v případě smrti pojištěného zabezpečit pozůstalé (rodina či lidé, kteří jsou na pojištěného finančně odkázáni). Co je pojistnou událostí?
Varianta 1: smrt
Varianta 2: smrt následkem úrazu
Pojistnou událostí je smrt pojištěného (z jakékoliv příčiny) během trvání připojištění. Pojistnou událostí připojištění zaniká.
Pojistnou událostí je smrt pojištěného následkem úrazu, který utrpí během trvání připojištění, pokud smrt nastane během trvání připojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo. Pojistnou událostí připojištění zaniká.
ZPP23-24
Co není pojistnou událostí?
V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit: • za smrt v období od data sjednání pojištění do tzv. data přijetí rizika, které je uvedeno v pojistce a které nastává nejpozději do 2 měsíců od data sjednání; to neplatí, pokud příčinou smrti byl úraz; • za sebevraždu v prvních 2 letech trvání připojištění.
ZPP22
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP23-24
Výplata pojistného plnění se liší v závislosti na sjednaném druhu připojištění. Tarif S7
Pro případ smrti
S8
smrti s lineárně klesající pojistnou částkou
Typ výplaty
Výše pojistného plnění Ujednaná pojistná částka
Jednorázová
SU4 SU5
Jednorázová
Ujednaná pojistná částka, jejíž výše v průběhu trvání připojištění lineárně klesá Ujednaná pojistná částka
smrti následkem úrazu Jednorázová
10
I2, I3, I4, I5, IU2, IU3, ZP3, ZU4 I6
Invalidita
Připojištění je určeno k zajištění výpadku příjmu v případě invalidity pojištěného (dlouhodobý pokles pracovní schopnosti). Co je pojistnou událostí? ZPP32-34
V připojištění pro případ invalidity je pojistnou událostí: • • • •
invalidita I. stupně – pokles pracovní schopnosti pojištěného o 35 % až 49 %; invalidita II. stupně – pokles pracovní schopnosti pojištěného o 50 % až 69 %; invalidita III. stupně – pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 %; invalidita IV. stupně – pokles pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % s takovým zdravotním stavem pojištěného, kvůli němuž byl pojištěnému přiznán příspěvek na péči podle předpisů o sociálních službách nejméně pro stupeň závislosti III.
Jednotlivá připojištění zahrnují krytí uvedených stupňů invalidity.
Co není pojistnou událostí? ZPP31
Jak se vypočte pojistné plnění?
Tarif
Pro případ
I. stupeň
II. stupeň
III. stupeň
IV. stupeň
I2, I6
invalidity
Ne
Ne
Ano
Ano
I3
invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou
Ne
Ne
Ano
Ano
I4
invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou
Ne
Ano
Ano
Ano
I5
invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou
Ano
Ne
Ne
Ne
IU2
invalidity z důvodu úrazu s lineárně klesající pojistnou částkou
Ne
Ano
Ano
Ano
IU3
invalidity z důvodu úrazu s lineárně klesající pojistnou částkou
Ano
Ne
Ne
Ne
ZP3
zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity
Ne
Ne
Ano
Ano
ZU4
zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity následkem úrazu
Ne
Ne
Ano
Ano
V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit: • za invaliditu v důsledku úrazu, ke kterému došlo před počátkem pojištění; • za invaliditu v důsledku nemoci, která vznikla před uplynutím 1 roku od počátku připojištění; • za invaliditu II. nebo nižšího stupně z důvodu duševní poruchy a za invaliditu III. a vyššího stupně z důvodu duševní poruchy v případě pojištěných dětí, pokud nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy po úrazu během trvání připojištění; • za invaliditu v důsledku vrozené vady a/nebo nemoci v případě pojištěných dětí. Tarif I2 I6
Pro případ invalidity
Typ výplaty Jednorázová
ZPP32-34
I3
I4 IU2
I5 IU3
ZP3 ZU4
invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou
invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou
invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou
zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity
Jednorázová
Jednorázová
Jednorázová
Zproštění od placení pojistného
Výše pojistného plnění Výše plnění je stanovená stupněm invalidity: • III. stupeň: 100 % pojistné částky • IV. stupeň: 200 % pojistné částky U připojištění I6 vzniká nárok na výplatu 50 % stanovené výše plnění při pojistné události (nejdříve však po dosažení 15 let věku) a na zbývajících 50 % stanovené výše plnění uplynutím 18 měsíců od pojistné události za podmínky, že invalidita příslušného stupně stále trvá. Pojistník je po dobu, kdy je zdravotní stav pojištěného hodnocen nejméně stupněm závisnosti III., zproštěn od placení pojistného za toto připojištění. Výše plnění je stanovená stupněm invalidity: • III. stupeň: 100 % lineárně klesající pojistné částky • IV. stupeň: 200 % lineárně klesající pojistné částky Nárok na výplatu 50 % stanovené výše plnění vzniká při pojistné události a na zbývajících 50 % stanovené výše plnění uplynutím 18 měsíců od pojistné události za podmínky, že invalidita příslušného stupně stále trvá. Výše plnění je stanovená stupněm invalidity: • II. stupeň: 100 % lineárně klesající pojistné částky • III. stupeň: 100 % lineárně klesající pojistné částky • IV. stupeň: 200 % lineárně klesající pojistné částky Nárok na výplatu 50 % stanovené výše plnění vzniká při pojistné události a na zbývajících 50 % stanovené výše plnění uplynutím 18 měsíců od pojistné události za podmínky, že invalidita příslušného stupně stále trvá. Výše plnění je stanovená stupněm invalidity: • I. stupeň: 100 % lineárně klesající pojistné částky Nárok na výplatu 50 % stanovené výše plnění vzniká při pojistné události a na zbývajících 50 % stanovené výše plnění uplynutím 18 měsíců od pojistné události za podmínky, že invalidita příslušného stupně stále trvá. V případě invalidity III. nebo vyššího stupně je pojistník po dobu trvání invalidity zproštěn od placení pojistného.
Pojistné plnění z připojištění pro případ invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou může být na žádost pojištěného vypláceno ve formě důchodu. Tarify kryjící invaliditu I. stupně nelze sjednat samostatně.
Jak souvisí příjem a pojistná částka?
Pokud je u připojištění I5 a IU3 ujednaná lineárně klesající pojistná částka vyšší než maximální možná počáteční pojistná částka (tj. maximální možná pojistná částka ke dni sjednání připojištění), která je odvozena od čistého příjmu pojištěného a uvedena v příloze ZPP (část II.), je pojišťovna oprávněna upravit výši pojistné částky a pojistného na zbývající pojistnou dobu nebo v případě pojistné události krátit pojistné plnění.
ZPP33 11
PUV4 , PUV5, PUV6, PUVU1
Pracovní neschopnost Účelem připojištění je zajištění výpadku příjmu v případě pracovní neschopnosti pojištěného, která trvá déle než stanovený počet týdnů (2, 4 nebo 8 týdnů). Co je pojistnou událostí? ZPP35
Co není pojistnou událostí? ZPP36
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP37-38
Varianta 1: pracovní neschopnost (PN)
Varianta 2: pracovní neschopnost (PN) z důvodu vyjmenovaných úrazů
Pojistnou událostí je pracovní neschopnost (PN) z důvodu nemoci, úrazu, případně doporučeného preventivního chirurgického zákroku či dárcovství orgánu nebo tkáně během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby). Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění.
Pojistnou událostí je pracovní neschopnost (PN) z důvodu vyjmenovaného úrazu během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby). Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění.
Pojistnou událostí není: • PN v prvních 3 měsících od počátku připojištění, resp. v prvních 8 měsících od počátku připojištění v případě porodu, zubních a ortopedických náhrad (tzv. čekací doba), vyjma PN z důvodu úrazu; • PN mimo Českou republiku, vyjma doby nezbytně nutné hospitalizace na území některého z členských států Evropské unie nebo jiného státu Evropského hospodářského prostoru. V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit zejména za: • dny, kdy jste jako zaměstnanec nebyl zaměstnán a proto neměl pravidelné příjmy nebo pokud jste jako OSVČ nebyl registrován pro daň z příjmu fyzických osob; • dny, kdy je Vám ze zákona dorovnán příjem na plnou mzdu (policisté, vojáci z povolání atd.), nejedná-li se o pracovní úraz nebo nemoc z povolání; • PN v souvislosti s dříve prodělanými nemocemi a úrazy, pro které jste byl v posledních 5 letech před počátkem připojištění léčen a PN související s těhotenstvím, pokud těhotenství začalo před uplynutím 6 měsíců od počátku připojištění (tedy i kdykoli před počátkem připojištění); • PN z důvodu duševní poruchy (vyjma duševní poruchy nastalé organickým poškozením centrální nervové soustavy úrazem) a z důvodu léčení jakékoliv závislosti nebo léčení nemoci v příčinné souvislosti s požíváním alkoholu a návykových látek. Za každý den pracovní neschopnosti se po uplynutí doby ujednané v pojistné smlouvě (tzv. odkladná doba) vyplatí denní dávka ve sjednané výši. Maximálně se vyplácí za 730 dnů za jednu pojistnou událost. Za dny spadající do odkladné doby se pojistné plnění nevyplácí. Denní dávka ve sjednané výši se vyplatí i za dny PN spadající do odkladné doby v případě úrazu, který si vyžádal hospitalizaci do 24 hodin od okamžiku, kdy k tomuto úrazu došlo, nejméně po dobu 24 hodin nebo z důvodu závažného onemocnění, lékařského zákroku nebo operace (neplatí pro PUVU1) uvedené v příloze ZPP (část VIII.). Podmínkou je však, že PN je zároveň delší než odkladná doba. Tarif PUV4 PUV5 PUV6 PUVU1
Pro případ pracovní neschopnosti pracovní neschopnosti z důvodu vyjmenovaných úrazů
Odkladná doba 14 dnů (2 týdny) 28 dnů (4 týdny) 56 dnů (8 týdnů) 28 dnů (4 týdny)
V případě pracovní neschopnosti z důvodu vyjmenovaných úrazů se musí jednat výlučně o takový úraz, který zanechal následek uvedený v oceňovací tabulce denního odškodného (dále jen „OTDO“) v příslušném sloupci pro připojištění VDOU3 s tabulkovou dobou léčení větší než nula. K oceňovací tabulce OTDO se nepřihlíží, pokud k úrazu došlo při dopravní nehodě. Informace o pojistném plnění u specifických rizik souvisejících s těhotenstvím naleznete v části 6 této předsmluvní informace.
Jak souvisí příjem a denní dávka?
Výši denní dávky lze ujednat maximálně ve výši částky odvozené od čistého příjmu pojištěného ke dni sjednání připojištění snížené o případné denní dávky v případě pojištění pracovní neschopnosti sjednané u komerčních pojišťoven (jiné komerční nemocenské dávky). Pokud výše denní dávky kdykoliv v průběhu trvání připojištění překročí částku uvedenou v příloze ZPP (část II.) sníženou o případné jiné komerční nemocenské dávky, je pojišťovna oprávněna upravit denní dávku a pojistné na zbývající dobu nebo v případě pojistné události krátit pojistné plnění.
ZPP36
Důležité
Nejpozději 3 dny po uplynutí odkladné doby nám oznamte (pokud to Váš zdravotní stav umožňuje) informaci o vzniku pracovní neschopnosti. Při pozdějším oznámení jsme oprávněni snížit pojistné plnění.
ZPP36
12
TNU6, TNU8, VTU4 TNU7, TNU9, VTU5
Trvalé následky úrazu
Účelem připojištění je zajištění prostředků v případě úrazu, který zanechá trvalé následky. Použití vyplacené částky není nijak omezeno, peníze lze použít například na úhradu léčení, zdravotních pomůcek, rehabilitace nebo nákladů souvisejících se změnou životního stylu z důvodu trvalých následků. Co je pojistnou událostí?
Pojistnou událostí jsou trvalé následky (TN) v důsledku úrazu, který utrpí pojištěný během trvání připojištění, pokud bude naživu nejméně 30 dní po úrazu. Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění.
ZPP41-43
ZPP39 ZPP41-43
Rozsah TN se stanovuje dle oceňovací tabulky (OTTN), která je přílohou ZPP (část III.). Tarif TNU6 TNU7 TNU8 TNU9
VTU4 VTU5
Pro případ Ohodnocení trvalých následků trvalých od 0,1 % následků úrazu trvalých od 10 % následků úrazu 10+
vyjmenovaných trvalých následků úrazu
Pouze trvalé následky uvedené v příslušném sloupci oceňovací tabulky.
Typ výplaty
Výše pojistného plnění
Plnění ve výši procenta odpovídajícího rozsahu trvalých následků z pojistné částky. Jednorázová V případě, že rozsah TN přesáhne 25 %, zvyšuje se pojistné plnění dle tabulky progresivního plnění, která je přílohou ZPP (část IV.). Plnění ve výši procenta odpovídajícího rozsahu trvalých následků z pojistné částky, Jednorázová pokud tento rozsah dosáhne alespoň 10 %. Pokud rozsah trvalých následků nedosáhne alespoň 10 %, při další pojistné události dojde k postupnému načítání rozsahů trvalých následků takovýchto pojistných událostí, viz graf níže. V případě, že rozsah TN, na základě kterého se vyplácí pojistné plnění přesáhne 25 %, zvyšuje se pojistné plnění dle tabulky progresivního plnění, která je přílohou ZPP (část IV.). Plnění ve výši procenta odpovídajícího rozsahu vyjmenovaných trvalých následků. Jednorázová V případě, že rozsah TN přesáhne 25 %, zvyšuje se pojistné plnění dle tabulky progresivního plnění, která je přílohou ZPP (část IV.).
Pojistné plnění v případě připojištění trvalých následků úrazu 10+ 30 %
Rozsah: 25 % Pojistné plnění za 25 %
25 % Rozsah trvalých následků
Jak se vypočte pojistné plnění?
Rozsah: 3 % + 5 % + 7 % = 15 %
20 % 15 %
Rozsah: 3%+5%=8%
5%
5%
5%
5%
3%
3%
3%
1. PU
2. PU
4. PU
5. PU
Pojistné plnění za 0 %
Pojistné plnění za 0 %
25 %
6%
7%
Rozsah: 3 %
0%
Pojistné plnění za 15 % - 10 % = 5 % 7%
10 % 5%
Rozsah: 6 % Pojistné plnění za 6%
3. PU Pořadí pojistné události (PU)
V případě, že pojištěný utrpí TN v důsledku úrazu, jejichž rozsah bude menší než 10 %, pojistné plnění se nevyplácí. Dále budeme tuto pojistnou událost evidovat a v případě další pojistné události (s rozsahem do 10 %) k ní tento rozsah připočítáme. Pokud součet rozsahů TN v rámci jednotlivých pojistných událostí (s rozsahem do 10 %) poprvé přesáhne 10 %, bude vyplaceno pojistné plnění ve výši součtu rozsahů TN pojistných událostí mínus 10 %. V případě, že součet trvalých následků s rozsahem do 10 % jednou přesáhne hranici 10 %, je v případě následných pojistných událostí s rozsahem do 10 % vypláceno pojistné plnění bez přihlédnutí na tuto hranici, tj. ve výši součinu rozsahu trvalého následku úrazu a pojistné částky. Pokud pojištěný utrpí TN v důsledku úrazu, jejichž rozsah bude vyšší než 10 %, vyplácí se pojistné plnění ve výši součinu rozsahu TN úrazu a pojistné částky.
13
DOU6, DOU8, VDOU3 DOU7, DOU9, VDOU4
Denní odškodné
Účelem připojištění je zajištění prostředků v případě úrazu. Použití vyplacené částky není nijak omezeno, peníze lze použít například na úhradu léčení, zdravotních pomůcek nebo rehabilitace či pokrytí výpadku příjmu během léčení úrazu. Co je pojistnou událostí?
Pojistnou událostí je úraz, který pojištěný utrpí během trvání připojištění. Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění. V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace.
ZPP45-46
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP45-46
Dle závažnosti tělesného poranění se vyplatí za každý den tabulkové doby léčení úrazu uvedené v oceňovací tabulce denního odškodného (dále jen „OTDO“) sjednaná denní dávka (a to zpětně od prvého dne). V případě, že je doba léčení kratší než doba uvedená v OTDO, pojistné plnění se nesnižuje a vyplatí se v plné výši. Oceňovací tabulka OTDO je přílohou ZPP (část V.). Tarif DOU6 DOU7
Připojištění denního odškodného
DOU8 denního odškodného 29+ DOU9 VDOU3 vyjmenovaného denního VDOU4 odškodného
Plnění za tabulkovou dobu 1 den a více 29 dnů a více Pouze poranění uvedené v příslušném sloupci OTDO
Progresivní plnění Ano, nad 90 dnů se zvyšuje pojistné plnění dle tabulky progresivního plnění, která je přílohou ZPP (část VI.).
Vyšší plnění při komplikacích Ano. Pokud doba léčby přesáhla hodnotu v OTDO a příčinou je komplikace uvedená v ZPP.
Ne
Ne
V případě úrazu pojištěného, ke kterému došlo při dopravní nehodě nebo při trestném činu spáchaném na pojištěném, se pojistné plnění z připojištění VDOU3 a VDOU4 odvozuje od tabulkové doby léčení uvedené v tabulce OTDO pro připojištění DOU6, která je přílohou ZPP (část V.).
Jak souvisí příjem a denní dávka?
I bez ohledu na příjem pojištěného lze sjednat denní odškodné, ovšem jen do výše denní dávky, která je uvedena v příloze ZPP (část II.). Vyšší denní dávka musí být maximálně ve výši částky odvozené od čistého příjmu pojištěného ke dni sjednání připojištění. Pokud výše denní dávky kdykoli v průběhu připojištění překročí částku uvedenou v příloze ZPP (část II.), je pojišťovna oprávněna upravit denní dávku a pojistné na zbývající pojistnou dobu nebo v případě pojistné události krátit pojistné plnění.
ZPP44 N5, N6, NU4 N7, N8, NU5
Hospitalizace
Účelem připojištění je zajištění prostředků v případě hospitalizace pojištěného. Použití vyplacené částky není nijak omezeno, peníze lze použít například na nadstandardní péči, zajištění provozu domácnosti během pobytu v nemocnici atd. Co je pojistnou událostí? ZPP48
Co není pojistnou událostí? ZPP47
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP48
Varianta 1: pobyt v nemocnici
Pojistnou událostí je lékařsky nutná hospitalizace pojištěného v nemocnici z důvodu nemoci, úrazu, porodu, případně doporučeného preventivního chirurgického zákroku či dárcovství orgánu nebo tkáně. Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění.
Varianta 2: pobyt v nemocnici následkem úrazu
Pojistnou událostí je lékařsky nutná hospitalizace pojištěného v nemocnici výlučně z důvodu úrazu. Pojistnou událostí připojištění nezaniká, dále platíte pojistné za toto připojištění.
V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit zejména za hospitalizaci: • v prvních 3 měsících od počátku připojištění, resp. v prvních 8 měsících od počátku připojištění v případě porodu, zubních a ortopedických náhrad (tzv. čekací doba), vyjma hospitalizace z důvodu úrazu; • kdekoliv mimo členské státy Evropské unie nebo státy Evropského hospodářského prostoru (vyjma nutné hospitalizace); • v souvislosti s nemocemi nebo úrazy, které se projevily nebo byly léčeny během 5 let před počátkem připojištění; • z důvodu odkázanosti na cizí péči včetně důvodů sociálních (léčebny dlouhodobě nemocných apod.), za hospitalizaci v ústavech, které provádějí kúry, sanatorní léčení nebo přijímají rekonvalescenty (pokud pojistitel předem s plněním za tento pobyt písemně nesouhlasila); • v důsledku duševní poruchy (vyjma duševní poruchy vzniklé organickým poškozením centrální nervové soustavy úrazem); • u dětí do 3 měsíců věku a z důvodu vrozené vady či nemoci. Za každou půlnoc strávenou v nemocnici se vyplatí denní dávka v ujednané výši. Maximálně se vyplácí za 730 půlnocí z jedné pojistné události. Tarif N5 N7
Pro případ pobytu v nemocnici
Minimální délka hospitalizace 24 hodin (nepřetržitě)
N6 N8
pobytu v nemocnici 5+
5 půlnocí (nepřetržitě)
NU4 NU5
pobytu v nemocnici následkem úrazu
24 hodin (nepřetržitě)
Výše pojistného plnění V případě, že počet půlnocí strávených v nemocnici přesáhne 90 dnů, zvyšuje se pojistné plnění podle tabulky progresivního plnění hospitalizace, která je přílohou ZPP (část VII.). V případě hospitalizace na ARO/JIP se za každou půlnoc vyplatí dvojnásobná denní dávka ujednaná v pojistné smlouvě (maximálně za prvních 90 dnů). Pokud je pobyt pojištěného na ARO/JIP delší, je pojistné plnění za půlnoci přesahující 90 odvozeno od jednonásobku denní dávky.
U připojištění N5 a N6 vzniká pojištěnému navíc právo na pojistné plnění v případě doprovodu jeho hospitalizovaného dítěte mladšího 7 let, u kterého je hospitalizace lékařsky nutná. Informace o pojistném plnění u specifických rizik souvisejících s těhotenstvím naleznete v části 6 této předsmluvní informace. 14
ZN4 ZN2
Závažné nemoci
Účelem připojištění je zajištění prostředků v případě závažné nemoci nebo operace pojištěného. Užití vyplacené částky není nijak omezeno, peníze lze použít například na léčbu, lázně, náklady spojené se změnou životního stylu vynucenou závažným onemocněním. Co je pojistnou událostí?
Pojistnou událostí je v pojistné smlouvě ujednané stanovení diagnózy jednoho ze závažných onemocnění nebo provedení lékařského zákroku nebo operace během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby). Pojistnou událostí připojištění zaniká.
ZPP51
Co není pojistnou událostí? ZPP50
Jak se vypočte pojistné plnění?
V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit zejména: • za stanovení diagnózy (resp. provedení lékařského zákroku nebo operace) v prvních 3 měsících od počátku připojištění (tzv. čekací doba), v takovém případě připojištění zaniká a vrátíme Vám pojistné zaplacené za toto připojištění; • pokud pojištěný nebude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy, resp. provedení lékařského zákroku nebo operace (tzv. doba přežití); • za vrozené závažné onemocnění v případě pojištění dětí. Tarif ZN4 ZN2
Pro případ závažných onemocnění
Typ výplaty Jednorázová
Výše pojistného plnění Vyplatí se jednorázově 100 % ujednané pojistné částky. V případě souběžného výskytu několika závažných nemocí se pojistné plnění nekumuluje.
ZPP51
Kde naleznu seznam definic?
Seznam definic závažných onemocnění nebo provedení lékařského zákroku je přílohou ZPP (část VIII. a IX.) a je platný po celou dobu trvání smlouvy. Seznam definic závažných onemocnění zahrnuje například: • u pojištěného dospělého celkem 36 diagnóz: rakovina, srdeční infarkt, mrtvice, Alzheimerova choroba, encefalitida,... • u pojištěného dítěte celkem 17 diagnóz: rakovina, dětská obrna, diabetes melitus I. typu, meningitida, encefalitida,... ZNO1
PRO boj s rakovinou (pro něho i pro ni )
ZNO2
Účelem připojištění je zajištění prostředků pro pojištěného v případě diagnostikování a léčby rakoviny. Užití vyplacené částky není nijak omezeno, peníze lze použít například na léčbu, lázně, náklady spojené se změnou životního stylu vynucenou tímto závažným onemocněním. Co je pojistnou událostí? ZPP52
Co není pojistnou událostí?
Pojistnou událostí je stanovení diagnózy rakoviny in situ nebo rakoviny. V případě stanovení diagnózy rakoviny in situ definované v příloze ZPP (část X.) připojištění nezaniká a dále platíte pojistné za toto připojištění. V případě stanovení diagnózy rakoviny definované v příloze ZPP (část X.) připojištění zaniká a dále máte právo na navýšení pojistného plnění v případě následných událostí. Zhoubné nádorové onemocnění Objeveno včas (rakovina in situ) Diagnóza (rakovina)
Procento z pojistné částky 10 % 40 %
V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit zejména: • za stanovení diagnózy v prvních 3 měsících od počátku připojištění (tzv. čekací doba), v takovém případě připojištění zaniká a vrátíme Vám pojistné zaplacené za toto připojištění; • pokud pojištěný nebude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy (tzv. doba přežití).
ZPP50
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP52
Pojistné plnění se vypočte ve výši procenta uvedeného u příslušné diagnózy/následné události uvedené v příloze ZPP (část X.) z ujednané pojistné částky. Za každou z následných událostí lze pojistné plnění navýšit pouze jednou. Etapy boje s rakovinou (následné události) Operace (chirurgická léčba) Pomoc dárce (transplantace) Léky (chemoterapie/bioterapie/imunoterapie/hormonální terapie) Ozařování (radioterapie) Zotavování (rekonvalescence) Další nepřítel (multiplicitní nádor) Vyhraný boj s nemocí (dožití)
Procento z pojistné částky 25 % 15 % 25 % 25 % 10 % 40 % 10 %
V případě zahájení paliativní léčby bude vyplaceno 100 % z pojistné částky mínus součet hodnot, na které již vzniklo právo.
Důležité
Definice zhoubných nádorových onemocnění, definice následných událostí a příslušné hodnoty jsou přílohou ZPP (část X.). Pojišťovna má právo tyto definice a hodnoty měnit či doplňovat v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe. O doplnění definic a příslušných hodnot Vás budeme informovat na internetových stránkách nejméně 2 měsíce před účinností příslušné změny nebo doplnění. Aktuální definice a hodnoty jsou k dispozici na www.allianz.cz. V případě nesouhlasu s výše popsanými úpravami a změnami máte právo vypovědět pojištění s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění definic. 15
NMZ2
PRO ženy Účelem připojištění je zajištění prostředků v případě závažné nemoci nebo operace, které rozšiřují pojistné krytí připojištění pro případ závažných nemocí. Užití vyplacené částky není nijak omezeno, peníze lze použít například na léčbu, lázně, náklady na změnu životního stylu vynucené závažným onemocněním/zákrokem. Co je pojistnou událostí? ZPP53
Co není pojistnou událostí? ZPP50
Jak se vypočte pojistné plnění?
Pojistnou událostí je stanovení diagnózy, provedení lékařského zákroku nebo provedení operace, jejichž přesné definice jsou uvedeny v příloze ZPP (část XI.). Pojistnou událostí připojištění zaniká. Zdravotní událost (přesná definice položky uvedena v příloze ZPP) Procento Mimoděložní těhotenství 100 % Operace obličeje nebo transplantace kůže v obličeji 50 % Osteoporotická zlomenina 100 % Rakovina in situ 50 % Rekonstrukce prsu po mastektomii 50 %
Zdravotní událost (přesná definice položky uvedena v příloze ZPP) Procento Revmatoidní artritida 50 % Smrt rodičky v důsledku porodu 500 % Vulvektomie 100 % Vyjmenované těhotenské, porodní a poporodní komplikace 300 % Wertheimova operace 200 %
V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit za: • stanovení diagnózy (nebo provedení lékařského zákroku či operace) v prvních 3 měsících od počátku připojištění, resp. v prvních 8 měsících od počátku připojištění v případě porodu (tzv. čekací doba), v takovém případě připojištění zaniká a vrátíme Vám pojistné zaplacené za toto připojištění; • zdravotní událost, pokud pojištěný nebude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy, resp. provedení lékařského zákroku nebo operace (tzv. doba přežití), toto neplatí pro úmrtí rodičky; • zdravotní událost, pokud souvisí s těhotenstvím, které začalo před uplynutím 6 měsíců ode dne počátku připojištění. Pojistné plnění se vypočte ve výši procenta uvedeného u příslušné zdravotní události v příloze ZPP (část XI.) z ujednané pojistné částky ke dni pojistné události. V případě souběžného výskytu několika zdravotních událostí se pojistné plnění nekumuluje a je stanoveno ve výši pojistného plnění za tu zdravotní událost, které odpovídá nejvyšší pojistné plnění. Informace o pojistném plnění u specifických rizik souvisejících s těhotenstvím naleznete v části 6 této předsmluvní informace.
ZPP53 SIZN1, SI1, SUIU1
PRO úvěr Připojištění je určeno k zajištění schopnosti splácet finanční závazky (hypotéka, půjčky atd.) v případě smrti, invalidity nebo závažné nemoci pojištěného. Co je pojistnou událostí? ZPP54-56
Co není pojistnou událostí? ZPP54-56
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP54-56
Pojistnou událostí je: Varianta Komplexní (SIZN1) Vyvážená (SI1) Limitovaná (SUIU1)
Smrt Ano Ano Ano (pouze úraz)
Invalidita III. a vyššího stupně Ano Ano Ano (pouze úraz)
Závažná nemoc * Ano Ne Ne
* Diagnóza závažného onemocnění nebo provedení lékařského zákroku nebo operace během trvání připojištění, které jsou uvedeny v příloze ZPP (část VIII.).
První pojistnou událostí připojištění zaniká. V připojištění platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit za: • smrt v období od data sjednání pojištění do tzv. data přijetí rizika (které nastává nejpozději do 2 měsíců od data sjednání), to neplatí, pokud příčinou smrti byl úraz; • sebevraždu v prvních 2 letech trvání připojištění; • invaliditu v důsledku úrazu, ke kterému došlo před počátkem připojištění; • invaliditu v důsledku nemoci, která vznikla před uplynutím 1 roku od počátku připojištění; • stanovení diagnózy závažného onemocnění (resp. provedení lékařského zákroku nebo operace) v prvních 3 měsících od počátku připojištění (tzv. čekací doba), v takovém případě připojištění zaniká a vrátíme Vám pojistné zaplacené za toto připojištění; • závažné onemocnění, pokud pojištěný nebude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy, resp. provedení lékařského zákroku nebo operace (tzv. doba přežití). Tarif SIZN1 SI1 SUIU1
Pro případ Typ výplaty smrti, invalidity, závažné nemoci smrti, invalidity Jednorázová smrti následkem úrazu, invalidity následkem úrazu
Výše pojistného plnění Ujednaná pojistná částka, jejíž výše v průběhu trvání připojištění klesá dle teoretické křivky poklesu jistiny úvěru. Výše pojistné částky v jednotlivých letech pojištění je uvedena v příslušné doložce (PČ1).
Pojistná částka
Konstantní pojistná částka Pojistná částka PRO úvěr
Lineárně klesající pojistná částka
Doba trvání připojištění 16
PRO sportovce Díky tomuto speciálnímu řešení lze pro vybraná připojištění sjednat rozšíření pojistného krytí i na vybrané rizikové činnosti, které jsou běžně z pojištění vyloučeny. Co je riziková činnost? ZPP6
Na co platí zvláštní sazba?
Pojistné krytí lze rozšířit na (v případě dětských tarifů jen na běžný sport na nejvyšší/profesionální úrovni): • provozování běžného sportu na nejvyšší/profesionální úrovni – při přípravě, tréninku, závodech a exhibičních vystoupeních (vše s výjimkou biliardu, kuželek, golfu, šipek, sportovního rybářství, stolních a karetních her, které jsou pojišťovány v běžných sazbách); • provozování motoristického sportu – při účasti řidiče nebo spolucestujícího na závodech, soutěžích, tréninkových jízdách a při jízdách na okruzích a mimo pozemní komunikace (např. čtyřkolka, motocykl, skútr, motokára, osobní nebo nákladní automobil); • provozování leteckého sportu – jako pilot nebo spolucestující (např. ultralehký letoun, rogalo, kluzák, paragliding, balón, parašutismus, seskoky a lety padákem z výšin nebo trenažérů); nevztahuje se na leteckou akrobacii. Rozšíření pojistného krytí se vztahuje na tato připojištění: Tarif NU4, NU5 TNU6, TNU7 TNU8, TNU9 VTU4, VTU5
Pro případ pobytu v nemocnici následkem úrazu trvalých následků úrazu trvalých následků úrazu 10+ vyjmenovaných trvalých následků úrazu
Tarif DOU6, DOU7 DOU8, DOU9 VDOU3, VDOU4
Pro případ denního odškodného denního odškodného 29+ vyjmenovaného denního odškodného
ZS2, ZSU1, ZP3, ZU4, OS2, OSU1, SD2, SUD2
Pastelka Toto speciální řešení je určeno pro dospělé, kteří pojišťují dítě (1. pojištěný), ale zároveň se chtějí pojistit v jeho prospěch. Jeho účelem je v případě smrti nebo invalidity III. a vyššího stupně pojištěného dospělého zabezpečit (nejen) své dítě, které je na něj finančně odkázané. Co je pojistnou událostí? ZPP23-28 ZPP34
Co není pojistnou událostí? ZPP22 ZPP31
Jak se vypočte pojistné plnění? ZPP23-28 ZPP34
Pojistnou událostí je: • • • •
smrt pojištěného během trvání připojištění; smrt pojištěného následkem úrazu během trvání připojištění; invalidita III. a vyššího stupně pojištěného během trvání připojištění; invalidita III. a vyššího stupně následkem úrazu během trvání připojištění.
Pojistnou událostí připojištění zproštění od placení nezanikají a pojistník je do konce připojištění zproštěn od placení pojistného za smlouvu dítěte. V připojištění v závislosti na zvolené variantě platí příslušné výluky uvedené v části 7 této předsmluvní informace a dále pojistitel není povinen plnit za: • smrt v období od data sjednání pojištění do tzv. data přijetí rizika (které nastává nejpozději do 2 měsíců od data sjednání), to neplatí, pokud příčinou smrti byl úraz; • sebevraždu v prvních 2 letech trvání připojištění; • invaliditu v důsledku úrazu, ke kterému došlo před počátkem připojištění; • invaliditu v důsledku nemoci, která vznikla před uplynutím 1 roku od počátku připojištění. Varianta Tarif Komplexní ZS2 (Zproštění od placení) ZP3 (Zproštění od placení)
Vyvážená
Pro případ zproštění od placení pojistného z důvodu smrti zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity
SD2 (Stipendium) OS2 (Start do života)
smrti s výplatou důchodu
ZS2 (Zproštění od placení) ZP3 (Zproštění od placení)
zproštění od placení pojistného z důvodu smrti zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity
SD2 (Stipendium) Limitovaná ZSU1 (Zproštění od placení) ZU4 (Zproštění od placení) SUD2 (Stipendium) OSU1 (Start do života)
Typ výplaty Zproštění od placení pojistného Důchodová
smrti s odloženou výplatou Jednorázová Zproštění od placení pojistného Důchodová Zproštění od placení pojistného Důchodová
Jednorázová Individuální Kombinace uvedených připojištění se dá nastavit libovolně. 17
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně je pojistník zproštěn od placení pojistného. V případě smrti je vyplácen důchod v ujednané výši (každoročně navyšovaný o 3 % z ujednané výše ročního důchodu). V případě smrti je vyplacena pojistná částka ujednaná v pojistné smlouvě po uplynutí pojistné doby. V případě smrti je pojistník zproštěn od placení pojistného.
smrti s výplatou důchodu zproštění od placení pojistného z důvodu smrti následkem úrazu zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity následkem úrazu smrti následkem úrazu s výplatou důchodu smrti následkem úrazu s odloženou výplatou
Výše pojistného plnění V případě smrti je pojistník zproštěn od placení pojistného.
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně je pojistník zproštěn od placení pojistného. V případě smrti je vyplácen důchod v ujednané výši (navyšovaný o 3 % z ujednané výše ročního důchodu). V případě smrti z důvodu úrazu je pojistník zproštěn od placení pojistného. V případě invalidity III. nebo vyššího stupně z důvodu úrazu je pojistník zproštěn od placení pojistného. V případě smrti z důvodu úrazu je vyplácen důchod v ujednané výši (navyšovaný o 3 % z ujednané výše ročního důchodu). V případě smrti z důvodu úrazu je vyplacena pojistná částka ujednaná v pojistné smlouvě po uplynutí pojistné doby.
6.
ŽENY A TĚHOTENSTVÍ
Specifická rizika v souvislosti s těhotenstvím jsou kryta v několika připojištěních. To, zda při konkrétní události vzniká nebo nevzniká právo na pojistné plnění, stanoví smluvní podmínky. Pro snadnější orientaci, na co jste nebo nejste pojištěna, uvádíme několik nejčastějších příkladů.
Hospitalizace
Pracovní neschopnost
PRO ženy
ANO – plní se Lékařsky nutná hospitalizace v souvislosti s těhotenstvím, pokud • pobyt v nemocnici trval nepřetržitě 24 hodin (resp. 5 půlnocí pro připojištění N6) nebo déle; a zároveň • již uplynula čekací doba.
NE – neplní se • Pobyt v nemocnici trval méně než 24 hodin (resp. 5 půlnocí pro připojištění N6). • Hospitalizace nastala v čekací době (3 měsíce pro těhotenství, 8 měsíců pro porod).
ANO – plní se Pracovní neschopnost v těhotenství z důvodu nemoci objektivně doložené výsledky laboratorních či zobrazovacích vyšetřovacích metod, například: • mimoděložní těhotenství; • zamlklý nebo samovolný potrat; • úporné zvracení s hrozbou dehydratace a hospitalizace alespoň 3 půlnoci; • krvácení s hospitalizací alespoň 3 půlnoci; • poruchy placenty; • preeklampsie, eklampsie; • závažné zvýšení tlaku s hospitalizací alespoň 3 půlnoci; atd.
NE – neplní se • Těhotenství začalo před uplynutím 6 měsíců od počátku připojištění. • Trvání pracovní neschopnosti nepřekročí délku sjednané odkladné doby. • Pracovní neschopnost byla vystavena lékařem z důvodu zvýšeného rizika vzniku komplikací v těhotenství (například rizikové pracovní prostředí nebo povolání, atd.). • Pracovní neschopnost byla vystavena lékařem z důvodu zdravotních obtíží, které nejsou objektivně doložené výsledky laboratorních či zobrazovacích vyšetřovacích metod a/nebo jde o pracovní neschopnost vystavenou z důvodu stavů obvyklých v těhotenství, například: • zvracení; • otoky nohou; • nevolnost; dorzopatie (vč. bolesti zad); atd.
ANO – plní se NE – neplní se Daný stav je uveden v ZPP mezi vyjmenovanými těhotenskými kompli- • Těhotenství začalo před uplynutím 6 měsíců od počátku kacemi, například: připojištění. • embolie; • Daný stav není uveden v ZPP mezi vyjmenovanými těhotenskými • hluboká žilní trombóza; komplikacemi. • mimoděložní těhotenství; atd. Máme právo odmítnout pojistné plnění, pokud škodní událost souvisí se skutečností, kterou jste nám při sjednávání pojištění ve zdravotním dotazníku neuvedla, uvedla nepravdivě či neúplně (například léčba neplodnosti, předchozí rizikové těhotenství, potrat, atd.). Výše uvedené příklady jsou ilustrativní, obecné výluky pro jednotlivá připojištění tím nejsou dotčeny.
18
7.
UDÁLOSTI VYLOUČENÉ Z POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Výlukami se rozumí věci nebo nebezpečí, které jsou vyňaty z pojistného krytí. V rámci výluk jsou tak stanoveny podmínky, za kterých pojišťovně nevzniká povinnost poskytnout pojistné plnění. Výluky a omezení pojistného plnění (např. čekací a odkladné doby) jsou stanovené zejména ve VPP a ZPP, případně v pojistné smlouvě (například individuální výluky stanovené dle zdravotního stavu pojištěného). Pojišťovna nemá povinnost poskytnout plnění zejména v níže uvedených případech:
Výluky: obecné z pojištění osob ZPP6
Výluky: úraz, invalidita, nemoc ZPP6
Výluky: úraz
• • • • •
válečných událostí, bojových akcí, povstání, teroristických činů, použití biologických, chemických a/nebo jaderných zbraní; páchání úmyslného trestného činu pojištěným; požití alkoholu, omamné nebo psychotropní látky, odůvodňují-li to okolnosti škodné události; pojistné události vzniklé v důsledku úrazu, pokud v okamžiku pojistné události ještě nebylo na účet pojistitele připsáno první pojistné; úmyslně způsobené škodné události buď osobou, která uplatňuje právo na pojistné plnění, anebo z jejího podnětu osobou třetí;
• • • •
úraz z důvodu závažného porušení právních předpisů vydaných zaměstnavatelem (tzv. BOZP); sebevraždy nebo jiného úmyslného sebepoškození; úrazu při neoprávněném výkonu činnosti, ke které je vyžadována zvláštní způsobilost (např. řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění); úrazu při provozování nepojistitelné činnosti (např. letecká akrobacie, vysokohorská turistika nad 5 000 m n. m., přístrojové potápění, speleologie, krotitelství, adrenalinové, freestylové a freeridové disciplíny); • úrazu při provozování rizikové činnosti (letecký sport, motoristický sport, běžný sport na nejvyšší/profesionální úrovni); • vzniku a/nebo zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, aseptických zánětů kloubů, šlach a šlachových pochev, svalových úponů, tíhových váčků a epikondylitid, výhřezu meziobratlové ploténky a/nebo v případech jiné dorzopatie, která nemá za následek poškození míchy či zlomeninu obratle; • zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu (např. nádor); • úrazu, k němuž došlo v důsledku duševní poruchy, epileptického záchvatu nebo jiného záchvatu křečí; • patologických zlomenin (včetně zlomenin v důsledku osteoporózy), porušení nebo přerušení (úplné nebo částečné) patologicky změněných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobené vyvinutím vnitřní svalové síly. U jednotlivých úrazových tarifů nemusí být uplatněny všechny výše popsané úrazové výluky. Přesné znění výluk naleznete ve VPP, ZPP, případně v pojistné smlouvě.
Omezení plnění na počátku při úrazu ZPP6
Maximální pojistné plnění za pojistné události vzniklé v období od data sjednání pojištění do tzv. data přijetí rizika uvedeného na pojistce, které nastává nejpozději do 2 měsíců od data sjednání: • Smrt: plnění max. 1 000 000 Kč jednorázově a 60 000 Kč ročního důchodu • Invalidita: plnění max. 1 000 000 Kč jednorázově • Pracovní neschopnost: plnění se odvozuje od denní dávky max. 300 Kč • Trvalé následky: plnění se odvozuje od pojistné částky max. 500 000 Kč • Denní odškodné: plnění se odvozuje od denního odškodného max. 300 Kč • Hospitalizace: plnění se odvozuje od denní dávky max. 500 Kč
19
8.
DAŇOVÉ VLASTNOSTI POJIŠTĚNÍ OSOB
Na toto pojištění se vztahují příslušná ustanovení zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů. Tabulka níže uvádí základní vlastnosti, nemůže však nahradit přesné znění uvedeného zákona. V případě nejasností ohledně daňových otázek prosím kontaktujte svého daňového poradce. UPOZORNĚNÍ: níže uvedené vlastnosti jsou platné od 01.01.2015 a v budoucnu může dojít k jejich změně, například k úpravě sazby srážkové daně.
Daňové odpočty
Od základu daně si jako pojistník můžete odečíst zaplacené pojistné ve zdaňovacím období na Vaše pojištění pro případ smrti nebo dožití (maximálně však 12 000 Kč za zdaňovací období), pokud: • jste pojistníkem a zároveň pojištěným; • výplata pojistného plnění je ve smlouvě sjednána až po 60 měsících od uzavření smlouvy a současně nejdříve v kalendářním roce, v jehož průběhu dosáhnete věku 60 let; • pojistná smlouva neumožňuje výplatu jiného příjmu, který není pojistným plněním a nezakládá zánik pojistné smlouvy (smlouva je sjednána ve variantě „PRO daňové výhody od roku 2015“). Při předčasném zániku pojištění, zkrácení doby pojištění na méně než 60 měsíců od uzavření smlouvy, nebo dodatečném sjednání výplaty pojistného plnění na dřívější rok, než rok v němž poplatník dosáhne 60 let věku, nebo změně varianty na „BEZ daňových výhod od roku 2015“, nárok na uplatnění odpočtu zaniká. V případě výplaty částečného odkupu, nebo výplaty pojistného plnění dříve než po 60 měsících od uzavření smlouvy nebo před rokem, v němž pojistník dosáhne 60 let věku, nebo v případě předčasného ukončení pojistné smlouvy jste dále povinen dříve uplatněné daňové odpočty uvést jako příjem v daňovém přiznání. (Neplatí, pokud je odkupné převedeno na jinou pojistnou smlouvu soukromého pojištění osob splňující podmínky pro odečet pojistného stanoveného zákonem o daních z příjmů). Konkrétně: částky, o které jste si jako pojistník v předchozích letech z důvodu zaplaceného pojistného snížil základ daně, jsou Vaším příjmem ve zdaňovacím období, ve kterém k výplatě/předčasnému zániku pojištění došlo. Povinnost zpětného dodanění dříve uplatněného odpočtu se uplatní nanejvýš za 10 let nazpět. Při uzavření smlouvy životního pojištění si můžete vybrat mezi variantami: PRO daňové výhody Není umožněná výplata jiného příjmu, který není pojistným plněním a nezakládá zánik pojistné smlouvy (rozumí od roku 2015 se částečný odkup a platební prázdniny). BEZ daňových výhod Je umožněná výplata jiného příjmu, který není pojistným plněním a nezakládá zánik pojistné smlouvy, (rozumí se od roku 2015 zejména částečný odkup) a to v souladu s ustanoveními pojistné smlouvy. Pří sjednání této varianty není možné odečítat zaplacené pojistné od základu daně.
Pojistné plnění
Pojistné plnění při dožití: pojistné plnění snížené o zaplacené pojistné na pojištění pro případ smrti nebo dožití, které nesnížilo základ daně při předchozích částečných odkupech, se daní srážkovou daní 15 %. Pojistné plnění v ostatních případech (připojištění pro případ smrti, úrazu, nemoci, invalidity) je od daně osvobozeno.
Zdanění částečných odkupů
Částečné odkupy: základem daně je hodnota částečného odkupu snížená o zaplacené pojistné na pojištění pro případ smrti nebo dožití, které nesnížilo základ daně při předchozím částečném odkupu. Ke snížení základu daně nelze použít pojistné zaplacené zaměstnavatelem za zaměstnance, hrazené v období od 1. 1. 2001 do 31. 12. 2014. Sazba srážkové daně je15 %.
Předčasné ukončení
Předčasné ukončení s výplatou odkupného: základem daně je hodnota odkupného snížená o zaplacené pojistné na pojištění pro případ smrti nebo dožití. Ke snížení základu daně nelze použít pojistné, které již snížilo základ daně při částečném odkupu. Ke snížení základu daně lze od 1. 1. 2015 použít pojistné hrazené zaměstnavatelem za zaměstnance v období posledních 10 let trvání pojistné smlouvy. Sazba srážkové daně je 15 %.
20
9.
ZÁNIK, ODSTOUPENÍ A PORUŠENÍ PODMÍNEK
Způsoby zániku pojistné smlouvy Vaše pojištění může zaniknout v níže uvedených případech: 1. uplynutím doby pojištění; 2. nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty (v min. délce 1 měsíc) stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi; 3. dohodou; 4. výpovědí pojistitele nebo pojistníka do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; 5. výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období (týká se pouze pojištění s běžným pojistným); pojistitel nemůže takto vypovědět životní pojištění; 6. jinou výpovědí – podmínky a výpovědní doby pro další možnosti výpovědí jsou stanovené ve VPP a v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník; 7. odstoupením od pojistné smlouvy (uvedeno na následující stránce); 8. odmítnutím plnění při porušení povinností pojistníka stanovených ve smlouvě nebo pojistných podmínkách (např. při vědomém uvedení nepravdivých nebo hrubě zkreslených údajů týkajících se pojistné události nebo jejich zamlčení nebo pokud se pojistná událost týká části těla nebo orgánu, který byl poškozen již v minulosti, a tato skutečnost nebyla pojistiteli známa v důsledku zatajení nebo nepravdivého sdělení pojistníka či pojištěného); 9. z dalších důvodů uvedených v právních předpisech nebo pojistných podmínkách.
Porušení podmínek vyplývajících z pojistné smlouvy V případě, že jako pojistník, pojištěný či jiná osoba mající právo na pojistné plnění porušíte své zákonné a/nebo smluvní povinnosti (například uvedení nepravdivých informací při uzavření pojistné smlouvy), může dle okolností a smluvních ujednání dojít: • •
ke snížení či odmítnutí pojistného plnění; k ukončení pojištění výpovědí nebo odstoupením.
Změna pojistných faktorů Jako pojištěný jste povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojišťovně změnu pojistných faktorů (ZPP5). Zejména se jedná o: • •
změnu rizikovosti zaměstnání; změnu statusu kouření (z nekuřáka na kuřáka).
Odstoupení od pojistné smlouvy V níže uvedených případech má pojišťovna nebo Vy právo odstoupit od pojistné smlouvy. Pojišťovna má právo odstoupit jak od celé pojistné smlouvy zahrnující veškerá pojištění a připojištění, tak od jednotlivých pojištění a/nebo připojištění. Právo odstoupit od pojistné smlouvy lze uplatnit i po pojistné události v případě, že chybí příčinná souvislost mezi touto pojistnou událostí a zatajenou podstatnou skutečností. Kdo
Vy (jako pojistník)
Důvod
Bez udání důvodu.
Pokud pojišťovna poruší povinnost pravdivě a úplně zodpovědět Vaše písemné dotazy při jednání o uzavření nebo o změně smlouvy.
Pokud pojišťovna poruší povinnost upozornit Vás na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a Vašimi požadavky (pokud si jich musí být při uzavírání smlouvy vědoma).
Pojišťovna Pokud Vy jako pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti porušíte povinnost pravdivě odpovědět na písemné dotazy pojišťovny týkající se skutečností, které mají podstatný význam.
Lhůta
30 dní ode dne uzavření smlouvy, ode dne, kdy jste obdržel sdělení o uzavření smlouvy, nebo ode dne, kdy Vám byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na Vaši žádost po uzavření pojistné smlouvy.
2 měsíce ode dne, kdy jste zjistil nebo musel zjistit porušení povinnosti pravdivě a úplně zodpovědět Vaše písemné dotazy nebo upozornit Vás na nesrovnalosti mezi nabízeným pojištěním a Vašimi požadavky.
2 měsíce ode dne, kdy pojistitel zjistil nebo musel zjistit porušení povinnosti pravdivě odpovědět na písemné dotazy pojišťovny týkající se skutečností, které mají podstatný význam.
Vypořádání
Pojišťovna Vám vrátí zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnila. Může též požadovat vrácení částky zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
Pojišťovna Vám vrátí zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnila.
Pojišťovna Vám vrátí pojistné snížené o to, co již z pojištění plnila, a dále o náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Může též požadovat vrácení částky zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
V případě neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy je pojistná smlouva platnou a účinnou a zavazuje strany k plnění závazků v ní obsažených. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutno podat písemně a zaslat je do sídla pojistitele. Vzor odstoupení je přístupný na www.allianz.cz.
21
10. POUČENÍ O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Pojistitel za účelem uzavření smlouvy a plnění práv a povinností z ní vyplývajících a za účelem a v rozsahu stanoveném zákonem, zvláštním právním předpisem nebo vyplývajícím z mezinárodních právních závazků, především v oblasti opatření proti legalizaci výnosu z trestné činnosti a financování terorismu a mezinárodní spolupráce při správě daní (např. výměna informací o finančních účtech se Spojenými státy americkými) zjišťuje a zpracovává Vaše osobní údaje, případně údaje dalších účastníků pojištění. Jiné údaje, rozsahem a účelem překračující výše uvedené zpracování, je pojistitel oprávněn zpracovávat na základě souhlasu, který je obsažen v pojistné smlouvě. Takový souhlas je možné neudělit, resp. je možné jej kdykoliv písemně odvolat. Poskytnutí údajů je dobrovolné, nicméně v rozsahu nutném pro uzavření smlouvy je podmínkou vzniku smluvního vztahu. Za osobní údaj se pro účely tohoto poučení a souhlasů, k nimž se poučení vztahuje, považují: jméno, příjmení, adresa, datum narození, rodné číslo, údaj o zdravotním stavu (je-li nezbytný pro plnění smlouvy), kontaktní spojení včetně elektronických kontaktů, státní příslušnost, údaj o státech daňového rezidentství a další pojistiteli ve smlouvě nebo jiném souvisejícím dokumentu sdělené osobní údaje, včetně údajů, které pojistitel vytvořil zpracováním údajů takto získaných. Osobní údaje bude zpracovávat Allianz pojišťovna, a. s., a její smluvní zpracovatelé (zejména poskytovatelé IT technologií ke zpracování osobních dat, asistenční společnosti, zajistitelé a pojišťovací zprostředkovatelé), a to jak v ČR, tak v zahraničí. V rámci služby MojeAllianz bude osobní údaje zpracovávat též Allianz penzijní společnost, a.s. Zpracování se provádí automatizovaně i manuálně pro účely pojišťovacích a finančních služeb, dalších souvisejících činností, a v případě souhlasu též pro účely marketingové a pro zvyšování kvality služeb, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu, a dále po dobu vyplývající z právních předpisů, minimálně však na dobu 5 let od skončení smluvního vztahu, není-li uvedeno jinak. Souhlas se zpracováním údajů o zdravotním stavu
Souhlas se dává k tomu, aby pojistitel, případně jeho smluvní společnosti (například asistenční společnosti), jsou-li pro to důvody související se stanovením pojistného rizika a rozsahu pojistného krytí, výše pojistného nebo se šetřením pojistné události, prostřednictvím pověřeného zdravotnického zařízení zjišťoval a přezkoumával fyzický i psychický zdravotní stav u všech poskytovatelů zdravotních služeb, u kterých se pojištěný léčil, léčí nebo bude léčit, a to na základě vyžádání zpráv, výpisů či kopií zdravotnické dokumentace, a v případě potřeby rovněž na základě jeho prohlídky nebo vyšetření provedeného pověřeným zdravotnickým zařízením. Zároveň se uděluje pojistiteli souhlas se zpracováním těchto údajů. Tento souhlas platí i na dobu po smrti pojištěného. Zároveň se tímto souhlasem zprošťuje povinnost mlčenlivosti lékařů a pracovníků zdravotnických zařízení dotazovaných pojistitelem.
Souhlas k využití osobních údajů pro marketingové účely
Souhlas se dává k tomu, abychom Vás mohli v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitostech nabídek pojišťovacích a souvisejících finančních služeb nebo jiných marketingových sdělení pojistitele nebo nabídky služeb a jiných obchodních sdělení členů mezinárodního koncernu Allianz (zejména Allianz penzijní společnosti, a. s., IČO 25612603, Praha 8, Ke Štvanici 656/3, PSČ 186 00) a spolupracujících obchodních partnerů, jejichž seznam je uveden na internetových stránkách pojistitele, kontaktovat písemnou, elektronickou nebo i jinou formou, při využití poskytnutých osobních údajů uvedených výše (vyjma citlivých údajů). Zároveň sdělením elektronického kontaktu udělujete jako pojistník, případně pojištěný, souhlas, abyste byl kontaktován elektronickou formou i v záležitostech týkajících se dříve sjednaných pojištění. Udělení souhlasu je dobrovolné a není podmínkou uzavření smlouvy.
Souhlas k předávání osobních údajů pro marketingové účely
Souhlas se dává k předání osobních údajů subjektům mezinárodního koncernu Allianz (zejména Allianz penzijní společnosti, a. s., IČO 25612603, Praha 8, Ke Štvanici 656/3, PSČ 186 00) a spolupracujícím obchodním partnerům, jejichž seznam je uveden na internetových stránkách pojistitele, pro účely poskytování jejich finančních služeb, nabízení obchodu a služeb nebo další marketingové účely, a to na dobu trvání závazků ze smluvního vztahu a 5 let po jeho skončení.
Souhlas se zpracováním pro účely zvyšování kvality služeb
Souhlas se dává k tomu, abychom v případě telefonických hovorů mohli tyto hovory nahrávat, zpracovávat a následně vyhodnocovat tak, abychom příště co nejlépe vyhověli Vašim požadavkům, přáním a potřebám. Můžeme se s Vámi také spojit a ověřit, zda jste byli s našimi službami spokojeni.
Služby klientského portálu MojeAllianz
V rámci souvisejících služeb poskytujeme klientům možnost využívat klientský portál MojeAllianz, k čemuž je nezbytné zpracovávat po dobu poskytování této služby údaje obsažené ve smlouvách s Allianz pojišťovnou, a.s., a Allianz penzijní společností, a.s., a dále též elektronické kontakty sloužící k přihlášení a autorizaci klientů (e-mail a mobilní telefon).
Další informace o zpracování osobních údajů
1. Každý klient může požadovat informaci o zpracování svých osobních údajů. Pojistitel má právo za poskytnutí informace požadovat přiměřenou úhradu. 2. V případě, že klient zjistí nebo se domnívá, že pojistitel nebo jiný zpracovatel provádí zpracování osobních údajů, které je v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, může: a) požádat pojistitele nebo zpracovatele o vysvětlení, b) požadovat, aby pojistitel nebo zpracovatel odstranili takto vzniklý stav, zejména může požadovat blokaci, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci osobních údajů. Pojistitel vždy bez zbytečného odkladu informuje klienta o vyřízení jeho žádosti. 3. Klient má právo kdykoliv se obrátit se svým podnětem na Úřad pro ochranu osobních údajů.
Zásady práce s osobními údaji
Detailní informace o zpracování osobních údajů našich klientů, případně dalších osob naleznete v dokumentu „Zásady ochrany osobních údajů“, který je veřejně dostupný na internetových stránkách pojistitele www.allianz.cz
Portál MojeAllianz může mimo jiné sloužit i k zasílání a ukládání obchodních sdělení.
22
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění osob platnost od 01.05.2015
Článek 1 Úvodní ustanovení 1.
2.
12. výročím - den, který je číselně shodný se dnem a měsícem dne počátku pojištění; není-li takový den v příslušném roce, je výročím nejbližší předcházející den v měsíci.
Pojištění osob sjednávané společností Allianz pojišťovna, a.s., se sídlem v Praze 8, Ke Štvanici 656/3, IČO 47115971, Česká republika, (dále též „pojistitel“) na základě pojistné smlouvy je soukromým pojištěním, které se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále též „Zákoník“) a souvisejícími právními předpisy České republiky, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami (dále též „VPP“), případně příslušnými Zvláštními pojistnými podmínkami (dále též „ZPP“), Doplňkovými pojistnými podmínkami (dále též „DPP“) a ujednáními, pokud se na ně pojistná smlouva odvolává. Pojistitel je podle zákona o pojišťovnictví v platném znění oprávněn provozovat pojišťovací činnost.
Článek 3 Hlavní pojištění a připojištění
Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou tyto VPP, případně i příslušné ZPP, DPP, písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění (včetně dotazů týkajících se zdravotního stavu pojištěného) a další ustanovení a informace, se kterými musí být pojistník před uzavřením pojistné smlouvy prokazatelně seznámen. Bylo-li v konkrétní pojistné smlouvě ujednáno jinak, použijí se přednostně ustanovení konkrétní pojistné smlouvy před ustanoveními DPP, ustanovení DPP se použijí přednostně před ustanoveními ZPP, ustanovení ZPP se použijí přednostně před ustanoveními VPP a ustanovení VPP se použijí přednostně před ustanoveními Zákoníku. To se nevztahuje na ta ustanovení obecně závazných právních předpisů, od kterých se nelze odchýlit.
3.
Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto VPP, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých v souvislosti s tímto pojištěním jsou příslušné soudy České republiky.
4.
Pojištění osob se sjednává jako pojištění obnosové, není-li ujednáno jinak.
5.
Tyto VPP nabývají platnosti dne 01.05.2015.
1.
V jedné pojistné smlouvě lze sjednat i více pojištění. Je-li jedno pojištění označeno jako hlavní pojištění, mají ostatní povahu připojištění.
2.
Připojištění při zániku hlavního pojištění zanikají. Zánikem připojištění hlavní pojištění nezaniká.
3.
Pojistné období je pro všechna sjednaná připojištění shodné s pojistným obdobím hlavního pojištění. Článek 4 Počátek a konec pojištění
1.
Počátek pojištění nastává prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, neníli v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
2.
Je-li v pojistné smlouvě ujednána pojistná doba v letech, nastává konec pojištění na výročí v roce, který je součtem roku počátku pojištění a ujednané pojistné doby.
3.
Je-li v pojistné smlouvě ujednána pojistná doba do věku pojištěného, nastává konec pojištění na výročí v roce, ve kterém se pojištěný dožije ujednaného věku. Článek 5 Zániky pojištění
1.
Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li celé dlužné pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě uvedené v upomínce, zanikne pojištění marným uplynutím této lhůty.
2.
Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. Dohoda o zániku pojištění musí vždy obsahovat ujednání o vzájemném vypořádání závazků. Není-li v dohodě uveden okamžik zániku pojištění, zaniká pojištění ke dni, kdy dohoda nabyla účinnosti.
3.
Je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena druhé straně později než 6 týdnů přede dnem, kdy uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období. Vypoví-li pojistitel podle tohoto odstavce životní pojištění, k výpovědi se nepřihlíží.
4.
Pojistitel nebo pojistník může pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy.
5.
Pojistitel nebo pojistník může pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Vypoví-li však pojistitel podle tohoto odstavce životní pojištění, k výpovědi se nepřihlíží.
6.
Pojistník může pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou do 2 měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel použil při určení výše pojistného nebo pro výpočet pojistného plnění jako hledisko národnost, rasový nebo etnický původ, těhotenství nebo mateřství nebo jiné hledisko odporující zásadě rovného zacházení podle platných právních předpisů.
7.
Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu, zánikem pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby, dnem odmítnutí pojistného plnění či z dalších důvodů uvedených v Zákoníku nebo v pojistné smlouvě. Zanikne-li pojištění z důvodu zániku pojistného zájmu, má pojistitel právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
8.
Umožňuje-li to pojistná smlouva, může se zánik pojištění podle tohoto článku týkat jak celé pojistné smlouvy zahrnující veškerá pojištění a připojištění, tak jednotlivých pojištění a/nebo připojištění. Ostatní pojištění a připojištění pak zůstávají nedotčena.
9.
Výpovědní doba počíná běžet dnem následujícím po doručení výpovědi, není-li ujednáno nebo v Zákoníku stanoveno jinak.
Článek 2 Vymezení pojmů Pro účely pojištění, které se řídí těmito VPP, jsou rozhodující následující pojmy. Není-li ujednáno jinak, rozumí se: 1.
čekací dobou - ujednaná doba, během níž nastalé škodní události, které by jinak byly pojistnými událostmi, se za pojistné události nepovažují;
2.
dynamikou - úprava pojistného, případně pojistné částky a/nebo jiné ujednané formy pojistného plnění tak, aby zůstala zachována reálná hodnota pojištění;
3.
měsíčním výročím - den v každém měsíci, který je číselně shodný se dnem počátku pojištění; není-li takový den v příslušném měsíci, je měsíčním výročím nejbližší předcházející den v měsíci;
4.
mimořádným pojistným - pojistné hrazené nad rámec pojistného ujednaného v pojistné smlouvě (nemá vliv na povinnost pojistníka platit ujednané pojistné);
5.
odkladnou dobou - ujednaná doba, která začíná běžet dnem vzniku pojistné události a po jejímž uplynutí může oprávněné osobě vzniknout právo na pojistné plnění;
6.
odkupným - částka stanovená pojistně-matematickými metodami, která je vyplacena při předčasném zániku pojištění (nikoli z důvodu pojistné události);
7.
pojistným rokem - rok začínající běžet v den počátku pojištění nebo na výročí;
8.
pojištěním ve splaceném stavu - pojištění bez dalšího placení běžného pojistného;
9.
Sazebníkem poplatků - dokument zveřejněný na internetových stránkách pojistitele, kde je uvedena aktuální výše těch poplatků, které je pojistitel oprávněn v průběhu pojistné doby upravovat; o které konkrétní poplatky se jedná a podmínky jejich úpravy, jsou uvedeny v těchto VPP, ZPP, DPP, případně v ustanoveních konkrétní pojistné smlouvy;
10. škodní událostí - skutečnost, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění; 11. vstupním věkem pojištěného - rozdíl mezi kalendářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného; 23
Pojistnou částkou, denní dávkou, důchodem a pojistnou dobou se pro účely stanovení výše pojistného plnění a/nebo podmínek jeho výplaty rozumí hodnota tohoto parametru ujednaná pro dané pojištění v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné události, není-li ujednáno jinak.
Článek 6 Odstoupení od pojištění 1.
Zatají-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti při zodpovídání písemných dotazů pojistitele v rámci uzavírání nebo změny pojistné smlouvy skutečnosti významné pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistnou smlouvu neuzavřel nebo ji uzavřel za jiných podmínek, a to zejména za podmínky sjednání výluky či jiného obdobného omezení pojistného plnění. Právo odstoupit od pojistné smlouvy zaniká, nevyužije-li je pojistitel do 2 měsíců ode dne, kdy zatajení významných skutečností zjistil nebo musel zjistit.
2.
Právo odstoupit od pojistné smlouvy podle odstavce 1 tohoto článku se může týkat jak celé pojistné smlouvy zahrnující veškerá pojištění a připojištění, tak jednotlivých pojištění a/nebo připojištění. Ostatní pojištění a připojištění pak zůstávají nedotčena.
3.
Právo odstoupit od pojistné smlouvy lze uplatnit i po pojistné události v případě, že chybí příčinná souvislost mezi touto pojistnou událostí a zatajenou skutečností uvedenou v odstavci 1 tohoto článku. Při odstoupení od pojistné smlouvy podle tohoto odstavce vrátí pojistitel pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů ode dne, kdy se odstoupení stalo účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný nebo oprávněná osoba, pojistiteli částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
4.
Při odstoupení od pojistné smlouvy podle odstavce 1 tohoto článku nahradí pojistitel pojistníkovi do 1 měsíce ode dne, kdy se odstoupení stalo účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil, a o náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Poskytl-li již pojistitel pojistníkovi, pojištěnému nebo jiné osobě pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné snížené o náklady spojené se vznikem a správou pojištění.
5.
Je-li si pojistitel při uzavírání pojistné smlouvy vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky a neupozorní-li ho na ně, nebo odpoví-li pojistitel nepravdivě nebo neúplně na písemné dotazy zájemce při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně pojistné smlouvy, má pojistník právo od pojistné smlouvy odstoupit. Právo odstoupit od pojistné smlouvy zaniká, nevyužijeli je pojistník do 2 měsíců ode dne, kdy porušení uvedených povinností pojistitele zjistil nebo musel zjistit.
6.
Při odstoupení od pojistné smlouvy podle odstavce 5 tohoto článku nahradí pojistitel pojistníkovi do 1 měsíce ode dne, kdy se odstoupení stalo účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil.
7.
Pojistník je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy ve lhůtě 30 dnů ode dne jejího uzavření (v případě pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku ode dne, kdy obdržel sdělení o jejím uzavření) nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné smlouvy.
8.
9.
2.
Důchod se vyplácí ročně předem po ujednanou dobu. Právo na výplatu prvního důchodu vzniká k výročí, které předcházelo vzniku pojistné události. První důchod je splatný po vzniku pojistné události, a to ve lhůtě 15 dnů ode dne skončení šetření.
3.
Zproštění od placení pojistného se vztahuje pouze na ujednanou část pojistného. Právo na zproštění od placení pojistného vzniká k nejbližší splatnosti pojistného následující po vzniku pojistné události. Pojistník je zproštěn od placení pojistného po ujednanou dobu, nejdéle však do zániku pojištění.
4.
Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění anebo odkupného splatné pohledávky pojistného a/nebo jiné pohledávky z pojištění.
5.
V případě změny pojištění platí ustanovení o výlukách a/nebo omezeních pojistného plnění pro dosjednanou/navýšenou část pojistného krytí obdobně. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na navýšení z důvodu dynamiky. Článek 8 Odmítnutí pojistného plnění
1.
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění odmítnout, byla-li příčinou pojistné události skutečnost: a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a b) kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit v důsledku zatajení (při zodpovídání písemných dotazů pojistitele pojistníkem nebo pojištěným v rámci uzavírání nebo změny pojistné smlouvy) skutečností významných pro pojistitelovo ohodnocení pojistného rizika a c) pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek.
2.
Pojistitel je dále oprávněn pojistné plnění odmítnout v případě, že oprávněná osoba, pojistník nebo pojištěný uvedou při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se pojistné události zamlčí.
3.
Pojistitel je oprávněn pojistné plnění odmítnout v souladu s odstavcem 1 a/nebo 2 tohoto článku i tehdy, týká-li se pojistná událost části těla nebo orgánu (funkčního celku těla), který byl poškozen již v minulosti, a nebylali tato skutečnost v důsledku zatajení nebo nepravdivého či neúplného sdělení (při zodpovídání písemných dotazů pojistitele pojistníkem nebo pojištěným v rámci uzavírání nebo změny pojistné smlouvy) pojistiteli známa. Článek 9 Pojistné
Při odstoupení od pojistné smlouvy podle odstavce 7 tohoto článku vrátí pojistitel pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů ode dne, kdy se odstoupení stalo účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný nebo oprávněná osoba, pojistiteli částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné. Obecná úprava odstoupení dle § 2002 a násl. Zákoníku se pro pojištění řídící se těmito VPP nepoužije; následky porušení smluvních povinností jsou stanoveny výše v tomto článku, v oddílu pojištění Zákoníku a/nebo v pojistné smlouvě.
1.
Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala (jednorázové pojistné náleží pojistiteli celé).
2.
Právo pojistitele na běžné pojistné za první pojistné období a na jednorázové pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy a pojistné je k tomuto dni splatné.
3.
Právo pojistitele na běžné pojistné za následující pojistná období vzniká prvním dnem pojistného období a pojistné je k tomuto dni splatné.
4.
Pojistitel má právo upravit výši pojistného z důvodu změny podmínek rozhodných pro stanovení jeho výše. Těmito změnami jsou zejména změny právních předpisů nebo změny rozhodovací praxe soudů, které přímo nebo nepřímo ukládají pojistiteli nové povinnosti, které mají vliv na stanovení výše pojistného a/nebo pojistného plnění (zejména daně, poplatky apod.). Upraví-li pojistitel výši pojistného, sdělí ji pojistníkovi nejpozději 2 měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
5.
Nesouhlasí-li pojistník se změnou výše pojistného podle odstavce 4 tohoto článku, může nesouhlas projevit do 1 měsíce ode dne, kdy se o ní dozvěděl; v tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Neupozornil-li však pojistitel na tento následek pojistníka, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu pojistníka nemění.
6.
Pojištění se pro neplacení pojistného ani z jiných důvodů nepřerušuje.
Článek 7 Pojistné plnění 1.
Forma poskytování pojistného plnění je ujednána v pojistné smlouvě. Pojistné plnění může být poskytováno zejména ve formě: a) jednorázové výplaty pojistného plnění odvozeného od pojistné částky; b) jednorázové výplaty pojistného plnění odvozeného od denní dávky; c) opakované výplaty pojistného plnění v ujednané frekvenci odvozeného od důchodu; d) zproštění pojistníka od placení pojistného.
24
smlouvy častěji než jednou za pojistný rok). Výše poplatků na úhradu těchto mimořádných nákladů aktuální k datu platnosti těchto VPP je stanovena v tabulce níže, přičemž pojistitel si vyhrazuje právo výši těchto poplatků upravovat. O úpravě poplatků informuje pojistitel pojistníka zveřejněním jejich nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se mají poplatky změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou.
Článek 10 Práva a povinnosti účastníků pojištění 1.
Pojistník je povinen seznámit pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka, s obsahem pojistné smlouvy a pojištěný s jejím uzavřením musí souhlasit.
2.
Oprávněná osoba odlišná od pojištěného může uplatnit právo na pojistné plnění pouze tehdy, prokáže-li, že jí byl k přijetí pojistného plnění dán písemný souhlas pojištěného. Je-li oprávněnou osobou pojistník, může uplatnit právo na pojistné plnění pouze tehdy, prokáže-li navíc splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 tohoto článku.
3.
Písemný souhlas pojištěného odlišného od pojistníka se vyžaduje i v případě zastavení nebo postoupení pojistné smlouvy, změny obmyšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, vyplacení odkupného a v rámci investičního životního pojištění rovněž v případě odkoupení podílových jednotek.
4.
Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli zánik nebo změnu pojistného rizika, nebyla-li tato změna promítnuta ve výpočtu pojistného; to platí pro všechny druhy pojištění osob, včetně pojištění nemoci. V případě pojištění cizího pojistného nebezpečí má tuto povinnost pojištěný.
6.
Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel pojistnou smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo navrhnout novou výši pojistného nebo jinou úpravu pojistné smlouvy (např. výluku nebo omezení pojistného plnění) s účinností od nejbližší splatnosti pojistného následující po dni, kdy se o tomto zvýšení dozvěděl. Neučiní-li tak do 1 měsíce ode dne, kdy se o této změně dozvěděl, jeho právo zaniká. Není-li návrh přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno do 15 dnů ode dne doručení návrhu, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou; toto právo však pojistitel nemá, neupozornil-li na možnost výpovědi v návrhu. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem, nebo kdy marně uplynula doba podle předchozí věty, zanikne jeho právo vypovědět pojištění v souladu s tímto odstavcem.
8.
9.
Vyhotovení duplikátů a/nebo kopií dokumentů, které pojistník obdržel (např. pojistné smlouvy, VPP, ZPP apod.)
50 Kč 50 Kč za jednu stranu A4
Vyhotovení informací o stavu pojistné smlouvy častěji než jednou za pojistný rok (např. přehled pohybů na účtu pojistníka apod.)
Dotáže-li se pojistitel v písemné formě zájemce o pojištění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojistníka či pojištěného při jednání o změně pojistné smlouvy na skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, zodpoví zájemce, pojistník či pojištěný tyto dotazy pravdivě a úplně. Povinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného.
5.
7.
Poplatek za zaslání upomínky o zaplacení pojistného
50 Kč
Článek 11 Práva a povinnosti účastníků pojištění v případě pojistné události
Prokáže-li pojistitel, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 1 měsíce ode dne, kdy se o této změně dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění v souladu s tímto odstavcem. Sníží-li se podstatně pojistné riziko v pojistné době, vzniká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně ke snížení pojistného rizika s účinností od nejbližší splatnosti pojistného následující po dni, kdy se o tomto snížení dozvěděl. Jsou-li pro to důvody související s určením výše pojistného rizika, výše pojistného nebo se šetřením pojistné události, může pojistitel požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, pokud k tomu byl dán souhlas pojištěného. Zjišťování se provádí i na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných přímo pojistitelem nebo osobou provozující zdravotnické zařízení, kterou pojistitel pověřil, od ošetřujících lékařů a/nebo zdravotnických zařízení s příslušnou specializací, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným pověřeným zdravotnickým zařízením s příslušnou specializací. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele předložit písemný přehled úhrad za poskytnutou lékařskou péči (včetně předpisu léčivých přípravků a zdravotnických prostředků) vystavený zdravotní pojišťovnou, u níž je nebo byl registrován.
10. Pojištěný je oprávněn souhlas uvedený v odstavci 9 tohoto článku písemně odvolat. Pokud byl souhlas odvolán, není pojistitel povinen poskytovat případné pojistné plnění, ledaže by byl souhlas obnoven. 11. Pojistitel je oprávněn požadovat po pojistníkovi úhradu mimořádných nákladů souvisejících s úkony, které jdou nad rámec běžné správy pojistné smlouvy (např. upomínací výlohy pro neplacení pojistného, výlohy související s vyhotovením duplikátů a/nebo kopií dokumentů, které pojistník obdržel, nebo výlohy související s vyhotovením informace o stavu pojistné
1.
Nastane-li škodní událost, se kterou ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění, oznámí to pojistiteli bez zbytečného odkladu, podá mu pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků takové události a o právech třetích osob. Současně předloží pojistiteli potřebné doklady vyžádané pojistitelem a postupuje způsobem ujednaným v pojistné smlouvě. Není-li současně pojistníkem nebo pojištěným, mají tyto povinnosti i pojistník a pojištěný. Stejné oznámení může učinit jakákoliv osoba, která má na pojistném plnění právní zájem.
2.
Pojištěný nebo oprávněná osoba jsou povinni pojistiteli předložit a/nebo mu umožnit získat co nejdříve veškeré doklady a dokumenty, které si pojistitel v souvislosti s šetřením škodní události vyžádá. K veškerým dokladům a dokumentům předkládaným pojistiteli v jiném než českém jazyce musí být přiložen jejich úředně ověřený překlad do českého jazyka. Dokud tyto povinnosti nejsou splněny, pojistitel je oprávněn poskytování pojistného plnění nezahájit, popřípadě poskytování až do jejich splnění pozastavit.
3.
Pojištěný je povinen se léčit u lékařů a v léčebných zařízeních, která užívají všeobecně uznávané vědecké a diagnostické metody, a je povinen řídit se doporučeními lékaře a podniknout všechny kroky prospěšné pro jeho uzdravení.
4.
Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznámení podle odstavce 1 tohoto článku šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na žádost této osoby jí pojistitel v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho zamítnutí.
5.
Nelze-li ukončit šetření nutná k zjištění pojistné události, rozsahu pojistného plnění nebo k zjištění osoby oprávněné přijmout pojistné plnění do 3 měsíců ode dne oznámení, pojistitel oznamovateli sdělí, proč nelze šetření ukončit. Požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu pojistitel důvody v písemné formě.
6.
Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení šetření.
7.
Pojistitel poskytne osobě, která uplatňuje právo na pojistné plnění, na její žádost na pojistné plnění přiměřenou zálohu; to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít.
8.
Pojistitel není povinen hradit žádné výdaje nebo náklady oprávněné osoby vynaložené na posouzení události (zejména náklady na právní zastoupení), byť by jakkoli souvisely s šetřením škodní události, není-li dále uvedeno jinak. Pojistitel se podílí na úhradě účelně vynaložených a prokázaných hotových výdajů spojených s šetřením práva na pojistné plnění (zejména poplatky za vyhotovení lékařského potvrzení), maximálně však do částky 300 Kč v rámci jedné škodní události. Náhrady podle tohoto odstavce není pojistitel povinen poskytnout v případech, kdy právo na uplatňované pojistné plnění nevzniklo.
9.
Obsahuje-li oznámení podle odstavce 1 tohoto článku vědomě nepravdivé a/nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené pojistné události a/nebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této pojistné události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
10. Vyvolá-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která uplatňuje na pojistné plnění právo, náklady šetření nebo jejich zvýšení porušením povinnosti, má pojistitel vůči němu právo na přiměřenou náhradu.
25
11. Pokud došlo k vyplacení pojistného plnění (nebo jeho části) bez právního důvodu, je ten, komu bylo takto plněno, povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění (nebo jeho část), a to i v případě, že pojištění již zaniklo.
d)
Článek 12 Následky porušení povinností 1.
Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
2.
Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.
3.
Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypovíli pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 2 měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění v souladu s tímto odstavcem.
4.
Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.
5.
Určil-li pojistitel chybně pojistné, pojistnou dobu, dobu placení pojistného, pojistnou částku nebo jinou formu pojistného plnění proto, že pojistník nebo pojištěný uvedl nesprávné datum narození pojištěného nebo nepravdivý či neúplný údaj o jiné skutečnosti významné pro stanovení parametrů pojištění (např. údaj o hmotnosti, výšce, kouření či zaměstnání pojištěného), má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby byl pojistník nebo pojištěný býval uvedl datum narození pojištěného nebo jinou významnou skutečnost pravdivě a úplně.
6.
7.
Bylo-li v důsledku nesprávně uvedeného údaje o datu narození pojištěného nebo jiného významného nepravdivého či neúplného údaje placeno vyšší pojistné, upraví pojistitel jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se dozvěděl správné údaje. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného; bylo-li pojistné jednorázové, vrátí pojistitel přeplatek pojistníkovi bez zbytečného odkladu.
2.
Je-li pro písemnost vyžadována písemná forma dle příslušných právních předpisů, je taková forma zachována, pokud je podpis právního jednání nahrazen mechanickými prostředky v případech, kdy je to obvyklé (zejména jde-li o hromadnou korespondenci, komunikaci elektronickými prostředky, předchozí dohodu nebo návrh, podle něhož se druhá strana zachová apod.). Mechanickými prostředky se rozumí například faksimile podpisu.
3.
Písemnosti si účastníci pojištění doručují: a) při osobním styku jejich předáním a převzetím; b) s využitím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo prokazatelně sdělenou druhou smluvní stranou po uzavření pojistné smlouvy; c) prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace pojistitele, do níž se vyžaduje vstup za pomoci individuálně přidělených přihlašovacích údajů a hesla, je-li takové doručení v aplikaci umožněno. To platí pouze v případě, že službu výše uvedených aplikací má pojistník nebo jiný účastník pojištění sjednánu. O doručení písemnosti touto cestou je pojistník nebo jiný účastník pojištění notifikován též prostřednictvím elektronické pošty či textové zprávy (SMS) na mobilní
Pojistník, případně další účastníci pojištění, jsou povinni pojistiteli sdělit aktuální adresu trvalého pobytu, případně pokud se liší, kontaktní adresu pro doručování písemností (kontaktní poštovní a emailovou adresu), na které se skutečně zdržují a kde mají možnost vybírat a přebírat zásilky, a jde-li o elektronickou poštu, pak takovou emailovou adresu (emailovou schránku), k níž mají pravidelný přístup a která je chráněna proti zneužití a přístupu třetích osob.
5.
Písemnost odeslaná na sdělenou poštovní adresu s využitím provozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití; v pochybnostech se má za to, že došla 3. pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak 15. pracovní den po odeslání. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (např. obyčejná zásilka, doporučená zásilka apod.) odesílatel.
6.
Písemnost určená pojistníkovi, oprávněné osobě nebo jinému účastníkovi pojištění zasílaná na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou se považuje za doručenou dnem jejího převzetí nebo dnem odepření převzetí písemnosti. Nebyl-li adresát zastižen, považuje se písemnost za doručenou dnem uložení u držitele poštovní licence, a to i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl. Písemnost se považuje za doručenou rovněž dnem, kdy byla pojistiteli vrácena jako nedoručitelná, a to z jakéhokoli důvodu s výjimkou zvláštního postupu uvedeného v odstavci 12 tohoto článku (vědomé zmaření dojití). To neplatí, pokud adresát prokáže, že písemnost nemohl vyzvednout ze závažného důvodu (např. hospitalizace).
7.
Písemnost určená pojistiteli se doručuje do jeho sídla. V případě, že byla písemnost pojistníkem nebo jiným účastníkem pojištění odevzdána pojišťovacímu zprostředkovateli, je doručena dnem, kdy ji pojišťovací zprostředkovatel prokazatelně předá pojistiteli (určenému zaměstnanci pojistitele).
8.
Písemnost odeslaná pojistitelem prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace pojistitele je doručena okamžikem, kdy je v aplikaci uložena a připravena k vyzvednutí. Písemnost zasílaná stejným způsobem pojistníkem, případně jiným účastníkem pojištění, který má tuto službu sjednánu, je doručena okamžikem odeslání a zaznamenání v systému aplikace.
9.
Peněžní částka je doručena pojistiteli dnem připsání této částky na jeho účet s ujednanou identifikací platby (zejména variabilním symbolem).
11. Účastníci pojištění jsou povinni si bez zbytečného odkladu sdělit změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit si navzájem svou novou poštovní nebo emailovou adresu. Tyto změny jsou vůči druhé smluvní straně účinné, jakmile jí byly sděleny. Pokud má odesílatel důvodnou pochybnost o správnosti adresy, má se za to, že adresou je adresa, která je odesílateli známa na základě jeho vlastního zjištění provedeného v souladu s právními předpisy.
Článek 13 Doručování a písemná forma Písemnost může mít listinnou, elektronickou nebo jinou obdobnou podobu vyplývající z dosažených technických možností.
4.
10. Peněžní částky převyšující 50 000 Kč jsou pojistitelem poskytovány výhradně formou bezhotovostního platebního styku.
Bylo-li uvedeno nesprávné datum narození pojištěného nebo jiný významný nepravdivý či neúplný údaj, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by vzhledem k podmínkám platným v době uzavření pojistné smlouvy smlouvu neuzavřel nebo ji uzavřel za jiných podmínek.
1.
telefonní číslo, které k tomuto účelu pojistník, případně jiný účastník pojištění, poskytl (dále též „notifikační zpráva“); elektronicky v souladu s právními předpisy na adresu předem určenou smluvními stranami.
12. Porušil-li některý účastník pojištění bez omluvitelného důvodu povinnost sdělit změny a oznámit novou poštovní nebo emailovou adresu, případně nahlásí-li již od počátku vědomě nepravdivou, falešnou nebo jinak vadnou poštovní nebo emailovou adresu, považuje se toto jednání za zmaření dojití a písemnost doručovaná na poštovní adresu se považuje za doručenou 3. pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak 15. pracovní den po odeslání, a písemnost (zejména notifikační zprávy) odesílatele doručovaná na emailovou adresu se považuje za doručenou dnem jejího odeslání odesílatelem, i když adresát neměl možnost se s obsahem písemnosti seznámit. Neoznámení aktuální poštovní nebo emailové adresy jde k tíži strany, která tuto povinnost porušila. 13. Účastníci pojištění mohou prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace provádět taková právní jednání, oznámení či jiné úkony, které tyto aplikace technicky umožňují, a pokud je jednající osoba řádně přihlášena, ověřena pomocí autorizačního SMS kódu či jiným obdobným způsobem zaručujícím její identifikaci a postupuje v souladu s podmínkami užití aplikace. 14. Právní jednání, oznámení nebo jakýkoli jiný úkon učiněný prostřednictvím oficiální webové nebo mobilní aplikace pojistitele v souladu s předchozím odstavcem a podmínkami jejich užití se považuje za jednání přihlášené osoby v písemné formě. 15. Oficiální webová nebo mobilní aplikace pojistitele splňuje podmínky trvalého nosiče dat. 26
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY pro pojištění osob Allianz Mercury (IG5) verze 6.06/01.05.2015
OBSAH Společná ustanovení
článek 1 - 7
strana 28
článek 8 - 21
strana 30
Společná ustanovení Připojištění • smrt (konstantní pojistná částka) (S7) • smrt (lineárně klesající pojistná částka) (S8) • smrt s odloženou výplatou (OS2) • smrt úrazem (SU4, SU5) • smrt úrazem s odloženou výplatou (OSU1) • smrt (důchod) (SD2) • smrt úrazem (důchod) (SUD2) • zproštění (smrt) (ZS2) • zproštění (smrt úrazem) (ZSU1)
článek 22 článek 23 - 28
strana 35 strana 35
Společná ustanovení Připojištění • invalidita (konstantní pojistná částka) (I2, I6) • invalidita (lineárně klesající pojistná částka) (I3, I4, I5) • invalidita úrazem (lineárně klesající pojistná částka) (IU2, IU3) • zproštění (invalidita) (ZP3) • zproštění (invalidita úrazem) (ZU4)
článek 29 - 31 článek 32 - 34
strana 36 strana 36
článek 35 - 36 článek 37 - 38
strana 38 strana 39
článek 39 - 40 článek 41 - 43
strana 40 strana 40
článek 44 článek 45 - 46
strana 41 strana 41
článek 47 článek 48
strana 42 strana 42
článek 49 - 50 článek 51 - 53
strana 43 strana 43
článek 54 - 56
strana 44
Hlavní pojištění
Smrt
Invalidita
Pracovní neschopnost Společná ustanovení Připojištění • pracovní neschopnost 15+ (PUV4) • pracovní neschopnost 29+ (PUV5) • pracovní neschopnost 57+ (PUV6) • pracovní neschopnost úrazem 29+ (PUVU1) Trvalé následky Společná ustanovení Připojištění • trvalé následky úrazu (TNU6, TNU7) • trvalé následky úrazu 10+ (TNU8, TNU9) • vyjmenované trvalé následky úrazu (VTU4, VTU5) Denní odškodné Společná ustanovení Připojištění • denní odškodné (DOU6, DOU7) • denní odškodné 29+ (DOU8, DOU9) • vyjmenované denní odškodné (VDOU3, VDOU4) Hospitalizace Společná ustanovení Připojištění • hospitalizace (N5, N7) • hospitalizace 5+ (N6, N8) • hospitalizace úrazem (NU4, NU5) Závažné nemoci Společná ustanovení Připojištění • závažné nemoci (ZN4, ZN2) • zhoubné nádorové onemocnění (ZNO1, ZNO2) • vážné zdravotní události (NMZ2) PRO úvěr Připojištění • smrt, invalidita, závažné nemoci (SIZN1) • smrt, invalidita (SI1) • smrt úrazem, invalidita úrazem (SUIU1) 27
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 3 Dynamika
Článek 1 Úvodní ustanovení 1.
Nedílnou součástí pojistné smlouvy investičního životního pojištění pro případ smrti nebo dožití Allianz Mercury (IG5) (dále též „hlavní pojištění“) jsou Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob platné od 01.05.2015 (dále též „VPP“) a tyto Zvláštní pojistné podmínky (dále též „ZPP“).
2.
Hlavní pojištění se sjednává výhradně pro prvního pojištěného. Společně s hlavním pojištěním lze pro prvního pojištěného, případně pro další pojištěné, sjednat v závislosti na vstupním věku některá z níže uvedených připojištění. Sjednaná připojištění se rovněž řídí VPP a těmito ZPP, není-li ujednáno jinak.
3.
Tyto ZPP nabývají platnosti dne 01.05.2015. Článek 2 Vymezení pojmů
1.
Je-li v pojistné smlouvě ujednána dynamika, vztahuje se na hlavní pojištění a na všechna připojištění, kromě připojištění pro případ: a) smrti s lineárně klesající pojistnou částkou (S8); b) smrti následkem úrazu sjedananého pro pojištěné dítě (SU5); c) invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou (I3, I4, I5); d) invalidity z důvodu úrazu s lineárně klesající pojistnou částkou (IU2, IU3); e) pracovní neschopnosti (PUV4, PUV5, PUV6); f) pracovní neschopnosti z důvodu vyjmenovaných úrazů 29+ (PUVU1); g) PRO úvěr (SIZN1, SI1, SUIU1).
2.
O procento dynamiky stanovené podle indexu spotřebitelských cen zveřejňovaného Českým statistickým úřadem se navyšuje pojistné. Pokud bude takto stanovené procento dynamiky nižší než 5 %, navýší se pojistné o 5 %. Jestliže index spotřebitelských cen nebude zveřejněn, má pojistitel právo stanovit míru inflace jiným způsobem, který se svým charakterem a účelem nejvíce blíží indexu spotřebitelských cen.
3.
O procento dynamiky se rovněž navyšuje případná pojistná částka a/nebo jiné ujednané formy pojistného plnění v rámci hlavního pojištění. Případná pojistná částka a/nebo jiné ujednané formy pojistného plnění v rámci připojištění se navyšují podle pojistně-matematických zásad tak, aby částka, o kterou se navýší pojistné za dané připojištění, odpovídala navýšení pojistné částky a/nebo jiné ujednané formy pojistného plnění daného připojištění sjednanému v okamžiku nabytí účinnosti dynamiky na zbývající pojistnou dobu daného připojištění. Při tomto navýšení pojistitel nezkoumá zdravotní stav pojištěného.
4.
K úpravě pojistného, případně pojistné částky a/nebo jiné ujednané formy pojistného plnění, pro dané pojištění dochází vždy k výročí. V případě vzniku práva na zproštění od placení pojistného se pojistné ani pojistná částka nebo jiná ujednaná forma pojistného plnění o procento dynamiky nenavyšuje.
5.
Pojistník je oprávněn úpravu parametrů pojištění odmítnout; písemné odmítnutí musí být pojistiteli doručeno nejpozději 2 měsíce před výročím. Neobdrží-li pojistitel odmítnutí ve stanovené lhůtě, považuje se úprava parametrů pojištění za platnou.
Pro účely pojištění, které se řídí těmito ZPP, jsou rozhodující následující pojmy. Není-li ujednáno jinak, rozumí se: 1.
bojovým uměním a/nebo bojovým sportem - veškerá tzv. bojová umění a/nebo bojové sporty (např. box, kickbox, thajský box, zápas, judo, karate, aikido) provozované na výkonnostní úrovni fyzického kontaktu se soupeřem;
2.
čistým příjmem zaměstnance - příjmy ze závislé činnosti, tedy příjmy uvedené v § 6 zákona o daních z příjmů či v obdobných ustanoveních právního předpisu jej nahrazujícího, a to po odpočtu daně z příjmů, pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na všeobecné zdravotní pojištění; čistý příjem zaměstnance se dokládá potvrzením plátce mzdy o výši příjmu za předchozí zdaňovací období nebo za předchozí čtvrtletí;
3.
čistým příjmem OSVČ - příjmy ze samostatné činnosti, tedy příjmy uvedené v § 7 zákona o daních z příjmů či v obdobných ustanoveních právního předpisu jej nahrazujícího, snížené o výdaje vynaložené na jejich dosažení, zajištění a udržení nebo snížené o paušální výdaje odpovídající druhu činnosti podle zákona o daních z příjmů (včetně jejich stanovené maximální výše); čistý příjem OSVČ se dokládá kopií přiznání k dani z příjmů fyzických osob za předchozí zdaňovací období;
4.
dopravní nehodou - událost v provozu na pozemních komunikacích (např. havárie nebo srážka), která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě na majetku v přímé souvislosti s provozem jakéhokoli vozidla v pohybu;
5.
duševní poruchou - duševní choroba nebo změna psychického stavu (např. diagnózy F00 až F99 podle MKN-10);
6.
kouřením - aktivní konzumace nikotinu během předchozích 12 měsíců v jakémkoli množství a podobě (cigarety, doutníky, dýmky, e-cigarety, žvýkací tabák a podobně);
7.
lineárně klesající pojistnou částkou - pojistná částka, která se na každé výročí snižuje o 1/n z původně ujednané pojistné částky, kde n značí ujednanou pojistnou dobu (v případě hlavního pojištění ujednaný počet let);
8.
nemocí - zdravotní stav vyžadující lékařské ošetření, který objektivně přesahuje fyziologické normy klinického tělesného nálezu a/nebo tělesných funkcí (nad rámec běžné fyziologické činnosti organismu) a který je objektivně doložitelný vyšetřením provedeným laboratorními, zobrazovacími či jinými objektivními klinickými vyšetřovacími metodami;
9.
nemocnicí - registrované zdravotnické zařízení poskytující ambulantní a lůžkovou diagnostickou a léčebnou péči, jejíž součástí jsou i nezbytná preventivní opatření;
Článek 4 Sleva na pojistném za připojištění 1.
2.
10. pojištěním - hlavní pojištění a/nebo sjednaná připojištění;
Pojistníkovi vzniká právo na slevu na pojistném za připojištění ve výši stanovené podle níže uvedené tabulky. Výše slevy je upravována v závislosti na aktuálním počtu skupin sjednaných připojištění. Počet skupin připojištění
1-2
3
4
5 a více
Sleva
0%
5%
10 %
15 %
Do počtu skupin se za každého pojištěného započítávají ty skupiny, v rámci kterých je sjednáno alespoň jedno připojištění. Jednotlivými skupinami připojištění se rozumí jednotlivé kapitoly připojištění těchto ZPP (smrt, invalidita, pracovní neschopnost, trvalé následky úrazu, denní odškodné, hospitalizace, závažné nemoci, PRO úvěr), s výjimkou těch připojištění, u kterých je pojistné plnění poskytováno formou zproštění pojistníka od placení pojistného. Tato připojištění jsou považována za 2 samostatné skupiny, přičemž jedna skupina zahrnuje připojištění ZS2 a ZSU1 a druhá skupina připojištění ZP3 a ZU4. Článek 5 Změna pojistných faktorů
11. sportem na nejvyšší úrovni - sportovní činnost provozovaná na úrovni vyšší než krajské, účast na nejvyšších republikových soutěžích, na zahraničních soutěžích a příprava na ně;
1.
Veškeré změny týkající se stavu kouření pojištěného či jeho zaměstnání musí být do 30 dnů písemně oznámeny pojistiteli s následky uvedenými v odstavcích 6, 7 a 8 článku 10 VPP (možnost změny či zániku pojištění z důvodu změny pojistného rizika) a v odstavcích 3 a 4 článku 12 VPP (možnost pojištění vypovědět, případně snížit pojistné plnění); to neplatí, pokud uvedení těchto údajů nebylo podmínkou uzavření a/nebo změny pojistné smlouvy.
2.
Pokud novému stavu kouření či zaměstnání pojištěného v okamžiku změny odpovídá rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti v jiné výši, dochází ke změně výše rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti v souladu s částí I. přílohy těchto ZPP s účinností od měsíčního výročí následujícího po dni, kdy se pojistitel o této změně dozvěděl.
3.
Pojistitel je oprávněn během trvání pojištění požadovat dokumenty
12. sportem na profesionální úrovni - sportovní činnost provozovaná na základě smlouvy se sportovní nebo jinou organizací nebo sportovní činnost, která je převážným zdrojem příjmů sportovce; 13. úrazem - neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt; za úraz se považuje i poškození zdraví, které bylo pojištěnému způsobeno: a) v přímé příčinné souvislosti s úrazem; b) neočekávaným a nepřerušovaným působením vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, elektrického proudu a/nebo jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických). 28
prokazující zaměstnání pojištěného (např. pracovní náplň) a/nebo prohlášení týkající se aktuálního stavu kouření pojištěného. Dokumenty a/nebo prohlášení musí být pojistiteli doručeny v písemné formě do 30 dnů ode dne obdržení jeho žádosti.
7.
Došlo-li k pojistné události při takovém jednání pojištěného, pro které byl pravomocně odsouzen pro nedbalostní trestný čin, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
8.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za pojistnou událost z jakéhokoli pojištění vzniklou následkem úrazu, pokud v okamžiku pojistné události ještě nebylo na účet pojistitele připsáno první pojistné.
9.
Maximální výše pojistného plnění za pojistné události vzniklé v období od data sjednání pojištění do tzv. data přijetí rizika uvedeného na pojistce (které nastává nejpozději do 2 měsíců od data sjednání pojištění) je odvozena od částek stanovených podle níže uvedené tabulky v souhrnu za všechna sjednaná pojištění v rámci daného limitu (za každého pojištěného). Pokud součet částek za sjednaná pojištění převyšuje uvedený limit, jsou jednotlivá pojistná plnění snížena v poměru ujednaných pojistných částek/ročních důchodů/denních dávek.
Článek 6 Výluky a omezení pojistného plnění 1.
Způsobila-li úmyslně škodní událost buď osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění z jakéhokoli pojištění, a/nebo z jejího podnětu osoba třetí, právo na pojistné plnění nevzniká.
2.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění z jakéhokoli pojištění, pokud pojistná událost nastala v přímé nebo nepřímé souvislosti s: a) válečnou událostí, bojovou akcí, vzpourou, povstáním, aktivní účastí na nepokojích, teroristickým činem, použitím biologických, chemických a/nebo jaderných zbraní, jadernou katastrofou; b) pácháním úmyslného trestného činu pojištěným; c) požitím alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího v jakémkoli množství, odůvodňují-li to okolnosti pojistné události.
3.
4.
5.
6.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění z jakéhokoli pojištění, pokud příčinou pojistné události je: a) sebevražda nebo jiné úmyslné sebepoškození; b) úraz, k němuž došlo při neoprávněném výkonu takové činnosti, ke které je podle právních předpisů vyžadována zvláštní způsobilost nebo osvědčení (např. řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění); c) úraz, k němuž došlo v důsledku závažného porušení právních předpisů a/nebo předpisů vydaných zaměstnavatelem stanovujících opatření, která mají předcházet ohrožení nebo poškození lidského zdraví v pracovním procesu (tzv. BOZP). Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění z jakéhokoli pojištění, pokud příčinou pojistné události je úraz, k němuž došlo při provozování nepojistitelné činnosti. Nepojistitelnou činností se pro účely pojištění, které se řídí těmito ZPP, rozumí: a) letecká akrobacie, a to jako pilot i spolucestující; b) horolezectví (s výjimkou pohybu po zajištěných cestách typu Via Ferrata, kde jsou doporučeny pouze přilba, sedací úvaz a smyčka s karabinami, a všechny tyto pomůcky jsou zároveň pojištěným použity), vysokohorská turistika nad 5 000 m n. m., sportovní a/nebo rekreační přístrojové potápění, jezdecké závody, skoky na lyžích, jízda na saních, bobech nebo skeletonu v ledovém korytě, speleologie, krotitelství, artistická, kaskadérská nebo pyrotechnická činnost; c) sport provozovaný v extrémních podmínkách nebo terénech (adrenalinové, freestylové a freeridové disciplíny jako např. buildering, bungee jumping, canyoning, dragster, fourcross, sjezd na horských kolech, U-rampa, zorbing); o rizikovosti daného sportu rozhoduje pojistitel; d) bojové umění a/nebo bojový sport.
V případě smrti následkem úrazu z hlavního pojištění i z připojištění S7, S8, OS2, SU4, OSU1, SIZN1, SI1, SUIU1
1 000 000 Kč pojistné částky
V případě smrti následkem úrazu z hlavního pojištění i z připojištění SD2, SUD2
60 000 Kč ročního důchodu
V případě smrti následkem úrazu z připojištění ZS2, ZSU1
60 000 Kč ročního zprošťovaného pojistného
V případě invalidity z důvodu úrazu z připojištění I2, I6, I3, I4, I5, IU2, IU3, SIZN1, SI1, SUIU1
1 000 000 Kč pojistné částky
V případě invalidity z důvodu úrazu z připojištění ZP3, ZU4
60 000 Kč ročního zprošťovaného pojistného
V případě pracovní neschopnosti z důvodu úrazu z připojištění PUV4, PUV5, PUV6, PUVU1
300 Kč denní dávky
Z připojištění TNU6, TNU7, TNU8, TNU9, VTU4, VTU5
500 000 Kč pojistné částky
Z připojištění DOU6, DOU7, DOU8, DOU9, VDOU3, VDOU4
300 Kč denní dávky
V případě hospitalizace z důvodu úrazu z připojištění N5, N7, N6, N8, NU4, NU5
500 Kč denní dávky
10. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného během trvání pojištění, odstavce 3, 4, 5 a 7 tohoto článku se nepoužijí, není-li níže ujednáno jinak. Článek 7 Odkupné 1.
Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění z jakéhokoli pojištění, pokud příčinou pojistné události je úraz, k němuž došlo při provozování rizikové činnosti. Rizikovou činností se pro účely pojištění, které se řídí těmito ZPP, rozumí: a) létání ultralehkým letounem, rogalem, kluzákem, balónem, paragliding, parašutismus, seskoky a lety padákem z výšek nebo z trenažéru, a to jako pilot i spolucestující - rizikový letecký sport; b) jízda na čtyřkolce, motocyklu, skútru, motokáře, v osobním nebo nákladním automobilu, a to jako řidič i spolucestující při účasti na závodech, soutěžích a souvisejících tréninkových jízdách, a dále při jízdách na okruzích a mimo pozemní komunikace - rizikový motoristický sport; c) sport na nejvyšší a/nebo profesionální úrovni (s výjimkou billiardu, golfu, kuželek, sportovního rybářství, šipek, stolních a karetních her), a to příprava, trénink, závody i exhibiční vystoupení - sport na nejvyšší/profesionální úrovni.
Při předčasném zániku hlavního pojištění (nikoli z důvodu pojistné události) nebo na základě žádosti pojistníka má pojistník právo, aby mu pojistitel vyplatil odkupné, pokud je jeho hodnota kladná. Odkupné je rovno hodnotě podílových jednotek zjištěné ke dni zániku hlavního pojištění (v případě zániku podle písmene c) tohoto odstavce ke dni oznámení smrti pojištěného pojistiteli) snížené o poplatek za předčasný zánik hlavního pojištění ve výši: a) 0 Kč, zaniká-li pojištění ve 2 měsících od uzavření pojistné smlouvy; b) procenta z příslušných podílových jednotek stanoveného podle níže uvedené tabulky (minimálně však 500 Kč), zaniká-li pojištění po 2 měsících od uzavření pojistné smlouvy;
Běžné podílové jednotky Mimořádné podílové jednotky Bonusové podílové jednotky
Je-li v pojistné smlouvě pro vybraná pojištění ujednáno rozšířené krytí některé rizikové činnosti za zvláštní sazbu pojistného, nevztahuje se na tato pojištění: a) výluka uvedená v odstavci 5 písmene a) tohoto článku (v případě ujednání rozšířeného krytí rizikových leteckých sportů); b) výluka uvedená v odstavci 5 písmene b) tohoto článku (v případě ujednání rozšířeného krytí rizikových motoristických sportů); c) výluka uvedená v odstavci 5 písmene c) tohoto článku (v případě ujednání rozšířeného krytí běžných sportů na nejvyšší/profesionální úrovni); rozšířené krytí se však nevztahuje na nepojistitelné a rizikové činnosti na nejvyšší/profesionální úrovni.
4. - 10. rok
11. - 20. rok
21. rok a další
1. - 2. rok
3. rok
100 %
25 %
0%
0%
0%
0%
0%
100 %
100 %
100 %
50 %
0%
2% 2% 2% (max. 1 000 Kč) (max. 1 000 Kč) (max. 1 000 Kč)
Běžně placená smlouva se nachází v tom roce trvání pojištění, do něhož je pojistné předepsáno a zároveň zaplaceno. Pro smlouvu ve splaceném stavu se rokem rozumí skutečný rok trvání pojištění ke dni zániku pojištění.
c)
29
0 Kč, zaniká-li pojištění z důvodu smrti pojistníka, který není zároveň pojištěným, nebo z důvodu smrti pojištěného, která není pojistnou událostí.
2.
Odkupné je splatné do 3 měsíců ode dne doručení žádosti o jeho výplatu pojistiteli; nejpozději výplatou odkupného hlavní pojištění zaniká.
3.
Z připojištění, která se řídí těmito ZPP, právo na odkupné při předčasném zániku připojištění ani na základě žádosti pojistníka nevzniká.
HLAVNÍ POJIŠTĚNÍ SPOLEČNÁ USTANOVENÍ částka pro případ smrti). Pojistná částka pro případ smrti nezahrnuje roční důchod pro případ smrti, pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu ani roční důchod pro případ smrti následkem úrazu.
Článek 8 Vymezení pojmů Pro účely pojištění, které se řídí touto kapitolou ZPP (hlavní pojištění), jsou rozhodující následující pojmy. Není-li ujednáno jinak, rozumí se: 1.
alokačním poměrem běžného pojistného - procentní rozdělení, ve kterém se nakupují běžné podílové jednotky jednotlivých investičních fondů;
2.
alokačním poměrem mimořádného pojistného - procentní rozdělení, ve kterém se nakupují mimořádné podílové jednotky jednotlivých investičních fondů;
3.
běžnou podílovou jednotkou - podílová jednotka zakoupená za část běžného pojistného;
4.
bonusovou podílovou jednotkou - podílová jednotka zakoupená za bonus, na který pojistníkovi vzniklo právo;
5.
hodnotou podílových jednotek - součet celkového počtu běžných, mimořádných a bonusových podílových jednotek na účtu pojistníka vynásobeného prodejní cenou podílových jednotek příslušných investičních fondů;
6.
investičním fondem - vnitřní fond zahrnující různé typy aktiv, který je majetkem pojistitele;
7.
mimořádnou podílovou jednotkou - podílová jednotka zakoupená za část mimořádného pojistného;
8.
oceňovacím dnem - den, kdy jsou stanoveny ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů (nejméně jednou týdně);
9.
podílovou jednotkou - podíl na investičním fondu;
3.
Bylo-li v pojistné smlouvě ujednáno pojistné plnění pro případ smrti ve formě opakované výplaty pojistného plnění ve výši ročního důchodu pro případ smrti, vzniká v případě smrti pojištěného během trvání hlavního pojištění oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve formě opakované výplaty pojistného plnění ve výši ročního důchodu pro případ smrti v souladu s odstavcem 2 článku 7 VPP. Důchod je vyplácen do posledního dne měsíce, ve kterém uplyne doba ujednaná v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné události. Výše vypláceného důchodu se po každém roce výplaty navyšuje o 3 % z výše ročního důchodu pro případ smrti.
4.
Bylo-li v pojistné smlouvě ujednáno navýšení pojistného plnění pro případ smrti v případě smrti následkem úrazu ve formě jednorázové výplaty, vzniká v případě smrti pojištěného následkem úrazu oprávněné osobě právo na navýšení pojistného plnění pro případ smrti ve výši pojistné částky pro případ smrti následkem úrazu, pokud: a) úraz, následkem kterého pojištěný zemře, utrpí pojištěný během trvání hlavního pojištění a b) smrt pojištěného nastane během trvání hlavního pojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo.
5.
Pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu se pro účely hlavního pojištění rozumí součet všech pojistných částek pro případ smrti následkem úrazu, které jsou v rámci hlavního pojištění ujednány (např. konstantní pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu, lineárně klesající pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu, individuální pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu). Pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu nezahrnuje roční důchod pro případ smrti následkem úrazu, pojistnou částku pro případ smrti ani roční důchod pro případ smrti.
6.
Bylo-li v pojistné smlouvě ujednáno navýšení pojistného plnění pro případ smrti v případě smrti následkem úrazu ve formě opakované výplaty ve výši ročního důchodu pro případ smrti následkem úrazu, vzniká v případě smrti pojištěného následkem úrazu oprávněné osobě právo na navýšení pojistného plnění pro případ smrti ve formě opakované výplaty ve výši ročního důchodu pro případ smrti následkem úrazu v souladu s odstavcem 2 článku 7 VPP, pokud a) úraz, následkem kterého pojištěný zemře, utrpí pojištěný během trvání hlavního pojištění a b) smrt pojištěného nastane během trvání hlavního pojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo.
10. prodejní cenou - cena, za kterou jsou podílové jednotky nakupovány a připisovány na účet pojistníka a prodávány a strhávány z účtu pojistníka; 11. účtem pojistníka - účet stavu podílových jednotek ke každé pojistné smlouvě investičního životního pojištění vedený pojistitelem, na který se připisují a ze kterého se strhávají podílové jednotky v souladu s ustanoveními pojistné smlouvy. Článek 9 Pojistná událost a pojistné plnění v případě dožití 1.
V případě, že se pojištěný dožije ujednaného konce hlavního pojištění, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši hodnoty podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu dni následujícímu po vzniku pojistné události.
2.
Pojistníkovi může vzniknout právo na koncový bonus za dožití se konce hlavního pojištění. Koncový bonus ve výši 0,5 % z hodnoty běžných podílových jednotek (s výjimkou běžných podílových jednotek umístěných ve fondu Garance 2) zjištěné k poslednímu uplynulému výročí je na každé výročí investován do bonusových podílových jednotek, které jsou umístěny do fondu DF Jistota, za předpokladu, že: a) pojistník není v prodlení s placením pojistného déle než 1 měsíc a b) měsíční pojistné za hlavní pojištění po celý předchozí pojistný rok dosahovalo alespoň 500 Kč.
Důchod je vyplácen do posledního dne měsíce, ve kterém uplyne doba ujednaná v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné události. Výše vypláceného důchodu se po každém roce výplaty navyšuje o 3 % z výše ročního důchodu pro případ smrti následkem úrazu. 7.
Článek 11 Výluky a omezení pojistného plnění
Právo na bonusové podílové jednotky připsané na základě koncového bonusu vzniká vznikem práva na pojistné plnění pro případ dožití za předpokladu, že pojistná doba činila minimálně 10 let, a rovněž vznikem práva na pojistné plnění pro případ smrti. 3.
1.
V případě smrti pojištěného se za pojistnou událost nepovažuje smrt pojištěného, ke které došlo do 2 měsíců od sjednání hlavního pojištění; to neplatí, došlo-li ke smrti pojištěného následkem úrazu.
2.
V případě smrti pojištěného není pojistitel povinen (odchylně od odstavce 10 článku 6 těchto ZPP) v případě sebevraždy pojištěného poskytnout oprávněné osobě pojistné plnění, trvalo-li pojištění nepřetržitě méně než 2 roky předcházející sebevraždě.
3.
Trvalo-li pojištění nepřetržitě alespoň 2 roky předcházející sebevraždě pojištěného, vzniká v případě sebevraždy pojištěného oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši nejnižší pojistné částky pro případ smrti ujednané v pojistné smlouvě během 2 let předcházejících sebevraždě, nebo ve výši hodnoty běžných podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu dni následujícímu po oznámení pojistné události pojistiteli, je-li tato hodnota vyšší. Takto stanovené pojistné plnění je dále navýšeno o hodnotu mimořádných a bonusových podílových jednotek. Tím není dotčeno navyšování pojistné částky z důvodu dynamiky.
4.
Je-li v pojistné smlouvě ujednána jiná forma pojistného plnění pro případ smrti a/nebo navýšení pojistného plnění pro případ smrti v případě smrti následkem úrazu, použije se odstavec 3 tohoto článku obdobně.
Pojistnou událostí hlavní pojištění zaniká. Článek 10 Pojistná událost a pojistné plnění v případě smrti
1.
V případě smrti pojištěného během trvání hlavního pojištění vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti, nebo ve výši hodnoty běžných podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu dni následujícímu po oznámení pojistné události pojistiteli, je-li tato hodnota vyšší. Takto stanovené pojistné plnění je dále navýšeno o hodnotu mimořádných a bonusových podílových jednotek.
2.
Pojistnou částkou pro případ smrti se pro účely hlavního pojištění rozumí součet všech pojistných částek pro případ smrti, které jsou v rámci hlavního pojištění ujednány (např. konstantní pojistná částka pro případ smrti, lineárně klesající pojistná částka pro případ smrti, individuální pojistná
Pojistnou událostí hlavní pojištění zaniká.
30
5.
Ustanovení článku 12 VPP (následky porušení povinností) se pro účely stanovení výše pojistné částky pro případ smrti, pojistné částky pro případ smrti následkem úrazu, ročního důchodu pro případ smrti a/nebo ročního důchodu pro případ smrti následkem úrazu použijí obdobně na rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti. Pojistitel je pro účely stanovení výše pojistného plnění oprávněn snížit hodnotu běžných podílových jednotek o rozdíl rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti, o které by se snížil počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka, kdyby byl pojistník nebo pojištěný býval uvedl datum narození pojištěného nebo jinou významnou skutečnost pravdivě a úplně, a rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti, o které se skutečně snížil počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka, a to za celou dobu trvání hlavního pojištění. Článek 12 Investiční fondy a výpočet cen podílových jednotek
1.
Charakteristika jednotlivých investičních fondů, které jsou pojistníkovi k dispozici v rámci konkrétní pojistné smlouvy, je uvedena v dokumentu Informace o podkladových aktivech fondů, který je součástí pojistné smlouvy. Další informace o investičních fondech, včetně jejich aktuální výkonnosti, jsou k dispozici na internetových stránkách pojistitele.
2.
Jednotlivé investiční fondy zahrnují různé typy aktiv, jejichž hodnota k určitému oceňovacímu dni představuje hodnotu majetku investičního fondu.
3.
Prodejní cena běžné, mimořádné a bonusové podílové jednotky se určí jako podíl části hodnoty majetku investičního fondu odpovídající příslušným podílovým jednotkám a celkového počtu těchto podílových jednotek daného investičního fondu. Každý oceňovací den se prodejní cena podílových jednotek snižuje o poměrnou část poplatku za správu fondů stanoveného podle níže uvedené tabulky (v ročním vyjádření p.a.).
Aktuální zhodnocení prodejní ceny podílové jednotky fondu Garance 2 je vyhlašováno na internetových stránkách pojistitele (v ročním vyjádření p.a.). Ustanovení odstavců 3 a 4 článku 12 těchto ZPP se neuplatňuje.
3.
Pojistitel informuje pojistníka o ukončení investování běžného a/nebo mimořádného pojistného do fondu Garance 2 a o fondu, do kterého bude od data účinnosti ukončení investování alokováno pojistné, které bylo alokováno do fondu Garance 2, zveřejněním na internetových stránkách pojistitele, a to nejméně 1 měsíc před datem účinnosti ukončení investování. K datu účinnosti ukončení investování pojistitel zároveň provede změnu alokačního poměru běžného a/nebo mimořádného pojistného. Tato změna alokačního poměru běžného a/nebo mimořádného pojistného není zpoplatněna a nezapočítává se do práva na bezplatnou změnu alokačního poměru podle odstavce 4 článku 14 těchto ZPP. Ustanovení odstavce 5 článku 12 těchto ZPP se neuplatňuje.
4.
Pojistitel je oprávněn rozhodnout o ukončení možnosti převodu podílových jednotek do fondu Garance 2 a dále o ukončení provádění změn týkajících se prodloužení pojistné doby, zvýšení procenta alokačního poměru běžného a/nebo mimořádného pojistného do fondu Garance 2 a navýšení pojistného za hlavní pojištění (nevztahuje se na navýšení z důvodu dynamiky), za které mají být nakupovány podílové jednotky fondu Garance 2.
5.
Pojistitel je oprávněn rozhodnout o obnovení investování běžného a/nebo mimořádného pojistného do fondu Garance 2 a o možnosti provádění vybraných změn uvedených v odstavci 4 tohoto článku. Článek 14 Nákup podílových jednotek
1.
Na nákup běžných podílových jednotek se použije běžné pojistné snížené o počáteční poplatek a o poplatek z investovaného pojistného. Na nákup mimořádných podílových jednotek se použije mimořádné pojistné snížené o poplatek z investovaného pojistného.
2.
Každý nákup běžných podílových jednotek se provádí podle alokačního poměru běžného pojistného; každý nákup mimořádných podílových jednotek se provádí podle alokačního poměru mimořádného pojistného. Alokační poměr běžného pojistného a mimořádného pojistného je 100 % do konzervativní investiční strategie v souladu s odstavcem 3 tohoto článku, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3.
Alokační poměr běžného pojistného a/nebo mimořádného pojistného může být určen také formou zvolení jedné z investičních strategií specifikovaných v tabulce níže.
Fond
Zkratka
Poplatek
Dluhopisový fond Jistota
DF Jistota
1,10 %
Smíšený fond Rovnováha
SF Rovnováha
1,10 %
Smíšený fond Dynamika
SF Dynamika
1,10 %
Akciový fond Global
AF Global
1,10 %
Akciový fond Evropa
AF Evropa
1,10 %
Akciový fond ETF World
AF ETF World
0,45 %
Smíšený fond Flexi-Asset 1
SF Flexi 1
1,10 %
Smíšený fond Flexi-Asset 2
SF Flexi 2
1,10 %
Konzervativní
Vyvážená
Růstová
DF Jistota
80 %
45 %
20 %
Fond Energie
Fond Energie
1,10 %
AF Global
10 %
20 %
35 %
1,10 %
AF Evropa
10 %
15 %
25 %
Fond Energie
0%
10 %
10 %
Fond Komodity
0%
10 %
10 %
Fond Komodity
Fond Komodity
Pojistitel si vyhrazuje právo poplatek za správu fondů upravit. O úpravě poplatku za správu fondů informuje pojistitel pojistníka zveřejněním jeho nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se má poplatek za správu fondů změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo hlavní pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává hlavní pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou. 4.
Vzhledem k charakteru investičních fondů není prodejní cena podílových jednotek pojistitelem garantována; může tedy dojít k jejímu růstu i poklesu.
5.
Pojistitel je oprávněn ukončit investování a spravování aktiv v investičním fondu, zejména pokud by další pokračování takového investování podstatně snižovalo cenu podílových jednotek, investiční fondy sloučit nebo rozdělit. O ukončení investování a o bezplatném převodu podílových jednotek do jiného investičního fondu k datu účinnosti ukončení investování, o sloučení investičních fondů nebo o rozdělení investičních fondů musí být pojistník písemně informován nejméně 1 měsíc před účinností příslušné změny. Článek 13 Fond Garance 2
1.
2.
Fond Garance 2 je v souladu s článkem 12 těchto ZPP jedním z investičních fondů, které jsou pojistníkovi k dispozici v rámci pojistné smlouvy. 31
4.
Pojistník má v každém uplynulém roce trvání hlavního pojištění právo na 3 bezplatné změny alokačního poměru běžného pojistného nebo mimořádného pojistného (nevyčerpané bezplatné změny se do dalšího roku nepřevádějí); při každé další změně alokačního poměru běžného pojistného nebo mimořádného pojistného se snižuje počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka o 100 Kč za použití prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den účinnosti změny. Pojistitel si vyhrazuje právo poplatek za změnu alokačního poměru upravit. O úpravě poplatku za změnu alokačního poměru informuje pojistitel pojistníka zveřejněním jeho nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se má poplatek za změnu alokačního poměru změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo hlavní pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává hlavní pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou.
5.
Podílové jednotky jsou nakupovány za prodejní cenu platnou v den jejich nákupu bez zbytečného odkladu po připsání pojistného na účet pojistitele s ujednanou identifikací platby (nejpozději však do 15 dnů po připsání pojistného na účet pojistitele s ujednanou identifikací platby); v případě běžného pojistného za první pojistné období však nejdříve v den následující po počátku pojištění, v případě běžného pojistného za následující pojistná období však nejdříve v den následující po dni jeho splatnosti.
Článek 15 Investiční Autopilot 1.
Investičním Autopilotem se pro účely hlavního pojištění rozumí opakovaný automatický převod běžných a mimořádných podílových jednotek do fondu DF Jistota.
2.
Investiční Autopilot se vztahuje na všechny fondy, které nejsou v Informacích o pokladových aktivech fondů označeny jako konzervativní.
3.
Konzervativním fondem se pro účely Investičního Autopilota rozumí takový fond, u kterého je zajištěna likvidita a bezpečnost vložených prostředků a který investuje zejména do nástrojů peněžního trhu, dluhopisů nebo obdobných cenných papírů, cenných papírů peněžního trhu převážně zemí eurozóny a vkladů u bank. Investování je nastaveno tak, aby hodnota jeho majetku příliš nekolísala.
4.
Konec Investičního Autopilota nastává na výročí v roce, ve kterém se pojištěný dožije výstupního věku pro Investičního Autopilota ujednaného v pojistné smlouvě. Investiční Autopilot může být na žádost pojistníka ukončen dříve.
5.
Počátek Investičního Autopilota nastává na výročí v roce, který se stanoví jako rok konce Investičního Autopilota mínus doba trvání Investičního Autopilota ujednaná v pojistné smlouvě.
6.
K prvnímu převodu běžných a mimořádných podílových jednotek dojde k počátku Investičního Autopilota, další automatické převody následují vždy s čtvrtletním odstupem (nezávisle na lhůtě placení pojistného). Poslední převod běžných a mimořádných podílových jednotek proběhne 3 měsíce před koncem Investičního Autopilota.
7.
2.
V případě navýšení/dosjednání běžného pojistného se odstavec 1 tohoto článku použije na navýšenou/dosjednanou část běžného pojistného obdobně. Počáteční poplatek se tedy hradí i z této navýšené/dosjednané části běžného pojistného za podmínek uvedených v odstavci 1 tohoto článku, a to v závislosti na době zbývající do konce hlavního pojištění v okamžiku navýšení/dosjednání, maximálně však zbývající do výročí v roce, ve kterém se první pojištěný dožije věku 75 let, zaokrouhlené na celé roky směrem nahoru.
3.
Před nákupem podílových jednotek sníží pojistitel každé běžné pojistné snížené případně o počáteční poplatek a každé mimořádné pojistné o poplatek z investovaného pojistného ve výši procenta z příslušného pojistného (v případě běžného pojistného sníženého o počátení poplatek) stanoveného podle níže uvedené tabulky. Měsíční pojistné za hlavní pojištění Běžné pojistné
Při posledním převodu běžných a mimořádných podílových jednotek dojde zároveň ke změně alokačního poměru běžného a mimořádného pojistného na 100 % do fondu DF Jistota, neuvede-li pojistník jinak. Tato změna alokačního poměru běžného a mimořádného pojistného není zpoplatněna a nezapočítává se do práva na bezplatnou změnu alokačního poměru podle odstavce 4 článku 14 těchto ZPP.
9.
Převod běžných a mimořádných podílových jednotek v rámci Investičního Autopilota se nezapočítává do práva na bezplatný převod podílových jednotek podle odstavce 3 článku 19 těchto ZPP.
4.
5.
2. rok
3. rok
Doba
1. rok
2. rok
3. rok
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10 % 20 % 30 % 40 % 30 % 34 % 38 % 42 % 46 % 50 % 55 % 60 % 65 % 70 % 75 %
0% 0% 0% 30 % 34 % 38 % 42 % 46 % 50 % 55 % 60 % 65 % 70 % 75 %
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ≥ 30
76 % 77 % 78 % 79 % 80 % 81 % 82 % 83 % 84 % 85 % 86 % 87 % 88 % 89 % 90 %
76 % 77 % 78 % 79 % 80 % 81 % 82 % 83 % 84 % 85 % 86 % 87 % 88 % 89 % 90 %
0% 0% 0% 0% 0% 1% 2% 3% 4% 5% 6% 7% 8% 9% 10 %
Běžně placená smlouva a smlouva ve splaceném stavu (před dožitím), pokud není sjednáno zasílání korespondence poštou
60 Kč
Běžně placená smlouva a smlouva ve splaceném stavu (před dožitím), pokud je sjednáno zasílání korespondence poštou
65 Kč
Smlouva ve splaceném stavu (po dožití)
30 Kč
Pojistníkovi vzniká právo na měsíční bonus za každý měsíc trvání hlavního pojištění. Měsíční bonus ve výši stanovené podle níže uvedené tabulky je každý měsíc investován do bonusových podílových jednotek, které jsou umístěny do fondu DF Jistota.
< 500 Kč
Běžně placená smlouva a Smlouva ve splaceném stavu smlouva ve splaceném stavu (po dožití) (před dožitím) 0 Kč
500 Kč - 999 Kč
30 Kč
≥ 1 000 Kč
60 Kč
0 Kč
Právo na bonusové podílové jednotky připsané na základě měsíčního bonusu formou jejich odkoupení vzniká za podmínky, že pojistná smlouva odkoupení podílových jednotek umožňuje: a) uplynutím 10. výročí ve výši 50 % připsaných bonusových podílových jednotek; b) uplynutím 20. výročí ve výši 100 % připsaných bonusových podílových jednotek.
Před nákupem běžných podílových jednotek sníží pojistitel běžné pojistné splatné v prvních 3 letech trvání hlavního pojištění o počáteční poplatek na úhradu nákladů spojených s uzavřením pojistné smlouvy (včetně odměny pro zprostředkovatele), jejím vyhotovením a zavedením do informačního systému, ve výši procenta z běžného pojistného stanoveného v závislosti na pojistné době hlavního pojištění, maximálně však době zbývající do výročí v roce, ve kterém se první pojištěný dožije věku 75 let, zaokrouhlené na celé roky směrem nahoru (dále též „doba“) podle níže uvedené tabulky. 1. rok
3,0 %
5,0 %
Pojistitel každý měsíc snižuje počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka o poplatek za vedení účtu pojistníka stanovený podle níže uvedené tabulky za použití prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den vzniku práva na poplatek.
Měsíční pojistné za hlavní pojištění
Článek 16 Počáteční poplatek, poplatek z investovaného pojistného, poplatek za vedení účtu pojistníka a měsíční bonus
Doba
≥ 1 000 Kč
3,5 %
Pojistitel si vyhrazuje právo poplatek za vedení účtu pojistníka upravit. O úpravě poplatku za vedení účtu pojistníka informuje pojistitel pojistníka zveřejněním jeho nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se má poplatek za vedení účtu pojistníka změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo hlavní pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává hlavní pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou.
10. Jakékoli převody běžných a/nebo mimořádných podílových jednotek na žádost pojistníka během trvání Investičního Autopilota neovlivňují podmínky poskytování Investičního Autopilota.
1.
500 Kč - 999 Kč
4,5 % Mimořádné pojistné
K datu převodu podílových jednotek je vždy převedena 1/x běžných a 1/x mimořádných podílových jednotek z fondů, které nejsou v Informacích o pokladových aktivech fondů označeny jako konzervativní, do fondu DF Jistota. Hodnota x určuje počet čtvrtletí zbývajících od data příslušného převodu do ujednaného konce Investičního Autopilota.
8.
< 500 Kč
Článek 17 Rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti a věrnostní bonus
32
1.
O rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti se každý měsíc odpovídajícím způsobem snižuje počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka za použití prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den vzniku práva na rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti.
2.
Sazby rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti, koeficient zaměstnání, koeficient kouření, koeficient BMI a postup stanovení výše rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti jsou uvedeny v části I. přílohy těchto ZPP.
3.
Pojistitel si vyhrazuje právo navýšit sazby rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti v případě, že nově publikované úmrtnostní tabulky Českého statistického úřadu se liší od úmrtnostních tabulek použitých při stanovení sazeb rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti. Maximální procentní změna sazeb rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti
pro jednotlivé věky je omezena procentní změnou nově publikovaných úmrtnostních tabulek Českého statistického úřadu a úmrtnostních tabulek použitých při stanovení sazeb rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti. Rok úmrtnostní tabulky Českého statistického úřadu, která byla použita při stanovení sazeb, je uveden v části I. přílohy těchto ZPP. 4.
Pojistitel si vyhrazuje právo navýšit koeficient kouření v případě, že nově publikované statistiky kouření zveřejněné obecně uznávanou veřejnou organizací (např. WHO, ČSÚ, ÚZIS) se liší od statistik kouření použitých při stanovení koeficientu kouření.
5.
O navýšení sazeb rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti podle odstavce 3 tohoto článku a/nebo o navýšení koeficientu kouření podle odstavce 4 tohoto článku informuje pojistitel pojistníka zveřejněním na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se má výše rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti pojistníka změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo hlavní pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává hlavní pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou.
6.
3.
Článek 20 Odkoupení podílových jednotek
Pojistníkovi vzniká právo na věrnostní bonus za dobu, po kterou trvá hlavní pojištění. Výše bonusu ve formě slevy na rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti v hlavním pojištění se stanoví podle níže uvedené tabulky. Počet uplynulých let trvání pojištění
<5
Sleva
0%
< 5; 10) < 10; 20) < 20; 30) 5%
10 %
20 %
≥ 30
1.
Umožňuje-li to pojistná smlouva, lze na žádost pojistníka provést odkoupení podílových jednotek v hodnotě minimálně 1 000 Kč. Odkoupení běžných podílových jednotek lze provést, pouze pokud hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka po provedení odkoupení bude minimálně 5 000 Kč.
2.
Při odkoupení běžných, mimořádných a/nebo bonusových podílových jednotek pojistitel odečte z účtu pojistníka příslušné podílové jednotky odkupované z jednotlivých investičních fondů.
3.
Při odkoupení běžných, mimořádných a/nebo bonusových podílových jednotek se použijí prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den účinnosti odkoupení podílových jednotek, který nastává ke dni zpracování žádosti pojistníka o odkoupení podílových jednotek, nejpozději však 15. den od data doručení žádosti.
4.
Pojistník má v každém uplynulém roce trvání hlavního pojištění právo na 3 bezplatná odkoupení podílových jednotek (nevyčerpaná bezplatná odkoupení se do dalšího roku nepřevádějí); při každém dalším odkoupení podílových jednotek se snižuje počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka o 100 Kč za použití prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den účinnosti odkoupení podílových jednotek. Pojistitel si vyhrazuje právo poplatek za odkoupení podílových jednotek upravit. O úpravě poplatku za odkoupení podílových jednotek informuje pojistitel pojistníka zveřejněním jeho nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se má poplatek za odkoupení podílových jednotek změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo hlavní pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává hlavní pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou.
5.
V případě odkoupení běžných podílových jednotek je pojistitel oprávněn ke dni účinnosti odkoupení podílových jednotek snížit pojistnou částku pro případ smrti, a to až o hodnotu odkupovaných běžných podílových jednotek.
30 %
Článek 18 Pojistné a akumulovaný dluh 1.
Pokud hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka nepostačuje na úhradu ujednaných poplatků a rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti, vzniká akumulovaný dluh.
2.
V okamžiku, kdy na účtu pojistníka vzniknou běžné podílové jednotky, dojde odpovídajícím způsobem ke snížení jejich počtu o akumulovaný dluh, pokud je na pojistné smlouvě evidován. K výpočtu se použije prodejní cena podílových jednotek příslušných investičních fondů platná v den, kdy k tomuto snížení dochází.
3.
Akumulovaný dluh je dluhem pojistníka. Pojistitel je oprávněn tento akumulovaný dluh odečíst od vypláceného pojistného plnění v případě dožití nebo od odkupného. Pokud pojistné plnění v případě dožití nebo odkupné nepostačuje na úhradu akumulovaného dluhu, pojistitel není oprávněn vymáhat neuhrazený akumulovaný dluh.
4.
Pojistiteli náleží pojistné za hlavní pojištění do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku hlavního pojištění. Pokud je ke dni výplaty pojistného plnění nebo odkupného na pojistné smlouvě evidováno dlužné pojistné za hlavní pojištění, je pojistitel oprávněn toto pojistné vymáhat až do výše neuhrazeného akumulovaného dluhu.
5.
Pokud je na pojistné smlouvě počínaje 5. výročím evidován po dobu 5 po sobě bezprostředně následujících měsíců (vždy k měsíčnímu výročí) akumulovaný dluh, je pojistitel oprávněn pojistnou částku pro případ smrti a/nebo pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu snížit na 10 000 Kč, a dále roční důchod pro případ smrti a/nebo roční důchod pro případ smrti následkem úrazu snížit na 0 Kč, jsou-li ujednány.
Článek 21 Pojištění ve splaceném stavu 1.
Článek 19 Převod podílových jednotek 1.
Při převodu: a) běžných, mimořádných a/nebo bonusových podílových jednotek mezi investičními fondy, b) mimořádných podílových jednotek na běžné podílové jednotky a/nebo c) bonusových podílových jednotek na běžné a/nebo mimořádné podílové jednotky
Pojištění bude převedeno do splaceného stavu: a) na žádost pojistníka, a to k ujednanému dni, nebo b) má-li pojištění zaniknout z důvodu nezaplacení dlužného pojistného v souladu s odstavcem 1 článku 5 VPP, a to k prvnímu dni po uplynutí doby, jejímž uplynutím by jinak pojištění zaniklo pro neplacení pojistného, pokud je splněna alespoň jedna podmínka uvedená v odstavci 2 tohoto článku. Při převodu pojištění do splaceného stavu se sníží počet běžných podílových jednotek o dlužné pojistné za sjednaná připojištění a o akumulovaný dluh, umožňuje-li to pojistná smlouva.
2.
odečte pojistitel z účtu pojistníka příslušné podílové jednotky a nahradí je zvolenými podílovými jednotkami tak, aby hodnota nově vytvořených podílových jednotek odpovídala hodnotě zrušených podílových jednotek. 2.
Pojistník má v každém uplynulém roce trvání hlavního pojištění právo na 3 bezplatné převody podílových jednotek (nevyčerpané bezplatné převody se do dalšího roku nepřevádějí); při každém dalším převodu podílových jednotek se snižuje počet běžných podílových jednotek na účtu pojistníka o 100 Kč za použití prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den účinnosti převodu. Pojistitel si vyhrazuje právo poplatek za převod podílových jednotek upravit. O úpravě poplatku za převod podílových jednotek informuje pojistitel pojistníka zveřejněním jeho nové výše v Sazebníku poplatků na internetových stránkách pojistitele nejpozději 2 měsíce před dnem, ke kterému se má poplatek za převod podílových jednotek změnit. Nesouhlasí-li pojistník s úpravou, má právo hlavní pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění na internetových stránkách pojistitele. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává hlavní pojištění v platnosti a mění se v souladu se zveřejněnou úpravou.
Při převodu podílových jednotek se použijí prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fondů platné v den účinnosti převodu, který nastává ke dni zpracování žádosti pojistníka o převod, nejpozději však 15. den od data doručení žádosti. 33
Pojištění může být převedeno do splaceného stavu, pokud: a) hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka po odečtení dlužného pojistného za sjednaná připojištění dosahuje minimálně 5 000 Kč, nebo b) hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka po odečtení dlužného pojistného za sjednaná připojištění nedosahuje minimálně 5 000 Kč a/nebo pokud je na pojistné smlouvě evidován
článku, dochází k převodu takového počtu mimořádných podílových jednotek na běžné podílové jednotky, aby hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka po převodu odpovídala součtu ujednaných poplatků, rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti a pojistného za sjednaná připojištění podle odstavce 5 tohoto článku. Pokud na účtu pojistníka není dostatečný počet mimořádných podílových jednotek pro převod stanovený podle tohoto odstavce, hlavní pojištění zaniká.
akumulovaný dluh, ale na účtu pojistníka je dostatečný počet mimořádných podílových jednotek, aby po převodu jejich části na běžné podílové jednotky odpovídala hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka součtu dlužného pojistného za sjednaná připojištění, akumulovaného dluhu a 5 000 Kč. 3.
4.
Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, snižuje se při převodu pojištění do splaceného stavu pojistná částka pro případ smrti, roční důchod pro případ smrti, pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu a roční důchod pro případ smrti následkem úrazu na nulu a zanikají všechna sjednaná připojištění. Umožňuje-li to pojistná smlouva, lze ujednat, že při převodu pojištění do splaceného stavu nedochází ke snížení pojistných částek a ročních důchodů podle odstavce 3 tohoto článku a sjednaná připojištění nezanikají (tzv. platební prázdniny).
5.
Dojde-li k převodu do splaceného stavu podle odstavce 4 tohoto článku, použije se pro pojistné za sjednaná připojištění po dobu, kdy je pojištění převedeno do splaceného stavu, odstavec 1 článku 17 těchto ZPP obdobně.
6.
Je-li pojištění převedeno do splaceného stavu a nepostačuje-li hodnota běžných podílových jednotek na účtu pojistníka na úhradu ujednaných poplatků, rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti a/ nebo pojistného za sjednaná připojištění podle odstavce 5 tohoto
7.
Pro snížení počtu běžných podílových jednotek o dlužné pojistné za sjednaná připojištění, o akumulovaný dluh a pro převod podílových jednotek podle tohoto článku se použije prodejní cena platná v den účinnosti převodu.
8.
Převod mimořádných podílových jednotek na běžné podílové jednotky podle odstavců 2 a 6 tohoto článku se nezapočítává do práva na bezplatný převod podílových jednotek podle odstavce 3 článku 19 těchto ZPP.
9.
Při převodu pojištění do splaceného stavu zaniká dynamika, byla-li v pojistné smlouvě ujednána.
10. Je-li pojištění převedeno do splaceného stavu a vznikne-li právo na pojistné plnění poskytované formou zproštění pojistníka od placení pojistného, je povinnost placení pojistného obnovena k nejbližší splatnosti pojistného následující po vzniku pojistné události a pojistník je od placení pojistného zproštěn v souladu s ustanoveními pojistné smlouvy.
34
SMRT SPOLEČNÁ USTANOVENÍ 2.
Článek 22 Výluky a omezení pojistného plnění 1.
Za pojistnou událost se nepovažuje smrt pojištěného, ke které došlo do 2 měsíců od sjednání připojištění; to neplatí, došlo-li ke smrti pojištěného následkem úrazu.
Odchylně od odstavce 10 článku 6 těchto ZPP není pojistitel povinen v případě sebevraždy pojištěného poskytnout oprávněné osobě pojistné plnění, trvalo-li připojištění nepřetržitě méně než 2 roky předcházející sebevraždě.
PŘIPOJIŠTĚNÍ a)
Článek 23 Připojištění pro případ smrti (S7), připojištění pro případ smrti s lineárně klesající pojistnou částkou (S8) a připojištění pro případ smrti s odloženou výplatou na konci pojistné doby (OS2)
b)
úraz, následkem kterého pojištěný zemře, utrpí pojištěný během trvání připojištění a smrt pojištěného nastane během trvání připojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo.
1.
V případě smrti vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud smrt pojištěného nastane během trvání připojištění.
2.
Důchod je vyplácen do posledního dne měsíce, ve kterém uplyne pojistná doba.
2.
V případě připojištění OS2 je pojistné plnění splatné dnem uplynutí pojistné doby.
3.
Výše vypláceného důchodu se po každém roce výplaty navyšuje o 3 % z výše ročního důchodu.
3.
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
4.
Pojistnou událostí připojištění zaniká. Článek 27 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu smrti (ZS2)
Článek 24 Připojištění pro případ smrti následkem úrazu (SU4, SU5) a připojištění pro případ smrti následkem úrazu s odloženou výplatou na konci pojistné doby (OSU1) 1.
V případě smrti následkem úrazu vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud: a) úraz, následkem kterého pojištěný zemře, utrpí pojištěný během trvání připojištění a b) smrt pojištěného nastane během trvání připojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo.
2.
V případě připojištění OSU1 je pojistné plnění splatné dnem uplynutí pojistné doby.
3.
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
1.
V případě smrti vzniká pojistníkovi právo na pojistné plnění ve formě zproštění od placení pojistného v souladu s odstavcem 3 článku 7 VPP, pokud smrt pojištěného nastane během trvání připojištění.
2.
Pojistitel si vyhrazuje právo nevztáhnout toto připojištění na dosjednání/ navýšení běžného pojistného ujednané během trvání připojištění (toto právo se nevztahuje na navýšení z důvodu dynamiky).
3.
Pojistnou událostí toto připojištění zaniká a z důvodu zániku pojistného zájmu (pojistník je již od placení pojistného zproštěn) zanikají rovněž všechna připojištění sjednaná v pojistné smlouvě pro všechny pojištěné, u kterých je pojistné plnění poskytováno formou zproštění pojistníka od placení pojistného.
Článek 25 Připojištění pro případ smrti s výplatou důchodu (SD2) 1.
V případě smrti vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve formě opakované výplaty ve výši ročního důchodu v souladu s odstavcem 2 článku 7 VPP, pokud smrt pojištěného nastane během trvání připojištění.
2.
Důchod je vyplácen do posledního dne měsíce, ve kterém uplyne pojistná doba.
3.
Výše vypláceného důchodu se po každém roce výplaty navyšuje o 3 % z výše ročního důchodu.
4.
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
Článek 28 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu smrti následkem úrazu (ZSU1)
Článek 26 Připojištění pro případ smrti následkem úrazu s výplatou důchodu (SUD2) 1.
V případě smrti následkem úrazu vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve formě opakované výplaty ve výši ročního důchodu v souladu s odstavcem 2 článku 7 VPP, pokud:
35
1.
V případě smrti následkem úrazu vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve formě zproštění pojistníka od placení pojistného v souladu s odstavcem 3 článku 7 VPP, pokud: a) úraz, následkem kterého pojištěný zemře, utrpí pojištěný během trvání připojištění a b) smrt pojištěného nastane během trvání připojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo.
2.
Pojistitel si vyhrazuje právo nevztáhnout toto připojištění na dosjednání/ navýšení běžného pojistného ujednané během trvání připojištění (toto právo se nevztahuje na navýšení z důvodu dynamiky).
3.
Pojistnou událostí toto připojištění zaniká a z důvodu zániku pojistného zájmu (pojistník je již od placení pojistného zproštěn) zanikají rovněž všechna připojištění sjednaná v pojistné smlouvě pro všechny pojištěné, u kterých je pojistné plnění poskytováno formou zproštění pojistníka od placení pojistného.
INVALIDITA SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 29 Vymezení pojmů
Článek 30 Základní ustanovení
Pro účely připojištění, které se řídí touto kapitolou ZPP (invalidita), jsou rozhodující následující pojmy. Není-li ujednáno jinak, rozumí se: 1.
invaliditou - stav pojištěného, kdy z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu poklesla jeho pracovní schopnost a tato pracovní schopnost je následkem zdravotního postižení trvale ovlivněna. Invaliditu a datum jejího vzniku stanovuje pojistitel vždy nejdříve po dosažení 15 let věku pojištěného, a to na základě rozhodnutí příslušného orgánu státní správy o přiznání či změně příslušného stupně invalidity. Pokud pojištěný toto rozhodnutí nemá k dispozici nebo pokud existuje rozpor mezi tímto rozhodnutím a aktuálním zdravotním stavem pojištěného stanovuje pojistitel invaliditu a datum jejího vzniku podle pravidel a postupů uvedených v právních předpisech používaných pro přiznání příslušného stupně invalidity příslušnými orgány státní správy;
2.
invaliditou I. stupně - invalidita s poklesem pracovní schopnosti pojištěného o 35 % až 49 %;
3.
invaliditou II. stupně - invalidita s poklesem pracovní schopnosti pojištěného o 50 % až 69 %;
4.
invaliditou III. stupně - invalidita s poklesem pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 %;
5.
invaliditou IV. stupně - invalidita s poklesem pracovní schopnosti pojištěného nejméně o 70 % z důvodu takového zdravotního stavu pojištěného, kvůli němuž je hodnocen nejméně stupněm závislosti III;
6.
poklesem pracovní schopnosti - pokles schopnosti vykonávat výdělečnou činnost v důsledku omezení tělesných, smyslových a/nebo duševních schopností ve srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu;
7.
stupněm závislosti III - stav, kdy pojištěný z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopen zvládat nejméně 7 základních životních potřeb, zároveň vyžaduje každodenní pomoc, dohled nebo péči jiné fyzické osoby a současně pojištěný neprovozuje žádnou soustavnou výdělečnou činnost. Při posuzování schopnosti zvládat základní životní potřeby se hodnotí schopnost zvládat tyto potřeby podle platných právních předpisů o sociálních službách. Při hodnocení schopnosti zvládat základní životní potřeby pro účely stanovení stupně závislosti se hodnotí funkční dopad dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu na schopnost zvládat základní životní potřeby; přitom se nepřihlíží k pomoci, dohledu nebo péči, která nevyplývá z funkčního dopadu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu. Pro uznání závislosti v příslušné základní životní potřebě musí existovat příčinná souvislost mezi poruchou funkčních schopností z důvodu nepříznivého zdravotního stavu a pozbytím schopnosti zvládat základní životní potřebu v přijatelném standardu. Základní životní potřeby, které se posuzují pro přiznání invalidity IV. stupně, jsou uvedeny v dokumentu „Invalidita IV. stupně – základní životní potřeby“, který je k dispozici na internetových stránkách pojistitele; pojistitel si vyhrazuje právo jej doplňovat a měnit s ohledem na změny předpisů o sociálních službách či obdobného právního předpisu je nahrazujícího.
1.
Pojištěný je povinen doručit pojistiteli bez zbytečného odkladu úředně ověřenou kopii rozhodnutí příslušného orgánu státní správy o přiznání, změně či zániku příslušného stupně invalidity a/nebo nároku na invalidní důchod.
2.
Pojištěný je povinen na žádost pojistitele kdykoliv prokázat, že jeho invalidita trvá, a pojistitel má právo trvání invalidity kdykoliv přezkoumávat.
3.
Je-li ujednáno pojistné plnění ve formě zproštění od placení pojistného, je pojistník zproštěn od placení běžného pojistného ujednaného ke dni vzniku pojistné události do: a) konce pojistné doby; b) zániku invalidity příslušného stupně; c) smrti pojištěného; podle toho, která z těchto skutečností nastane nejdříve. Článek 31 Výluky a omezení pojistného plnění
1.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za invaliditu jakéhokoli stupně z důvodu: a) úrazu, ke kterému došlo před počátkem připojištění; b) nemoci, která vznikla před uplynutím 1 roku od počátku připojištění.
2.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za invaliditu II. nebo nižšího stupně z důvodu duševní poruchy, která nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy během trvání připojištění objektivně doložitelným vyšetřením provedeným laboratorními, zobrazovacími či jinými objektivními klinickými vyšetřovacími metodami.
3.
V případě připojištění pro případ invalidity z důvodu úrazu s lineárně klesající pojistnou částkou (IU2, IU3) a připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity z důvodu úrazu (ZU4) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za invaliditu z důvodu: a) výhřezu meziobratlové ploténky a/nebo jiné dorzopatie, která nemá za následek poškození míchy či zlomeninu obratle; b) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu (např. nádoru jakéhokoli druhu a původu).
4.
V případě připojištění pro případ invalidity (I6) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za invaliditu z důvodu: a) duševní poruchy, pokud nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy během trvání připojištění objektivně doložitelným vyšetřením provedeným laboratorními, zobrazovacími či jinými objektivními klinickými vyšetřovacími metodami; b) vrozené vady či vrozené nemoci.
5.
Za pojistnou událost se nepovažuje rozhodnutí o přiznání invalidního důchodu příslušným orgánem státní správy.
PŘIPOJIŠTĚNÍ pojištěného příslušného stupně stále trvá. Tato zbývající část pojistného plnění je splatná ve lhůtě 15 dnů ode dne skončení šetření splnění podmínek stanovených v předchozí větě. Pokud dojde ke změně stupně invalidity, bude pro účely stanovení výše zbývající části pojistného plnění procento podle odstavce 2 tohoto článku upraveno podle aktuálního stupně invalidity.
Článek 32 Připojištění pro případ invalidity (I2, I6) 1.
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně z důvodu nemoci nebo úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši: a) procenta stanoveného podle odstavce 2 tohoto článku z pojistné částky v případě připojištění I2; b) 50 % z procenta stanoveného podle odstavce 2 tohoto článku z pojistné částky v případě připojištění I6; pokud příslušná invalidita pojištěného nastane během trvání připojištění.
2.
V případě invalidity: a) III. stupně je procento z pojistné částky podle odstavce 1 tohoto článku rovno 100 %; b) IV. stupně je procento z pojistné částky podle odstavce 1 tohoto článku rovno 200 %.
3.
V případě připojištění I6 vzniká právo na zbývajících 50 % pojistného plnění uplynutím 18 měsíců od pojistné události za předpokladu, že invalidita
4.
V případě připojištění I6 je pojistník po dobu, kdy je pojištěný z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu hodnocen nejméně stupněm závislosti III, zproštěn od placení pojistného za toto připojištění.
5.
Pojistnou událostí připojištění zaniká. Článek 33 Připojištění pro případ invalidity s lineárně klesající pojistnou částkou (I3, I4, I5) a připojištění pro případ invalidity z důvodu úrazu s lineárně klesající pojistnou částkou (IU2, IU3)
1.
36
V případě invalidity níže uvedeného stupně a z níže uvedeného důvodu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši 50 % z procenta
a)
stanoveného podle odstavce 2 tohoto článku z pojistné částky, pokud příslušná invalidita pojištěného nastane během trvání připojištění.
2.
3.
Připojištění
Stupeň invalidity
Invalidita z důvodu
I3
III. nebo vyšší
nemoci nebo úrazu
I4
II. nebo vyšší
nemoci nebo úrazu
I5
výhradně I. stupeň
nemoci nebo úrazu
IU2
II. nebo vyšší
úrazu
IU3
výhradně I. stupeň
úrazu
b) c)
Pojistitel oznámí pojistníkovi nový průběh pojistné částky a novou výši pojistného na následující pojistná období bez zbytečného odkladu.
V případě invalidity: a) I., II. nebo III. stupně je procento z pojistné částky podle odstavce 1 tohoto článku rovno 100 %; b) IV. stupně je procento z pojistné částky podle odstavce 1 tohoto článku rovno 200 %.
Na základě písemné žádosti pojištěného může být pojistné plnění vypláceno odchylně od odstavce 1 a 3 tohoto článku ve formě důchodu. Způsob stanovení výše důchodu a podmínky jeho výplaty sdělí pojistitel pojištěnému na jeho žádost (po pojistné události).
5.
V případě připojištění I5 a IU3 lze lineárně klesající pojistnou částku ujednat maximálně ve výši částky uvedené v části II. přílohy těchto ZPP (dále též „maximální počáteční pojistná částka“) odvozené od čistého příjmu pojištěného ke dni sjednání připojištění. Není-li splněna podmínka stanovená v předchozí větě (tj. ujednaná pojistná částka je vyšší než maximální počáteční pojistná částka):
6.
Pojištěný je v případě připojištění I5 a IU3 povinen na žádost pojistitele prokázat výši čistého příjmu způsobem uvedeným v článku 2 těchto ZPP.
7.
Pojistnou událostí připojištění zaniká. Zánikem připojištění I4 a/nebo IU2 z jakéhokoli důvodu zaniká i připojištění I5 a/nebo IU3, bylo-li sjednáno. Článek 34 Připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity (ZP3) a připojištění zproštění od placení pojistného z důvodu invalidity z důvodu úrazu (ZU4)
Právo na zbývajících 50 % pojistného plnění vzniká uplynutím 18 měsíců od pojistné události za předpokladu, že invalidita pojištěného příslušného stupně stále trvá. Tato zbývající část pojistného plnění je splatná ve lhůtě 15 dnů ode dne skončení šetření splnění podmínek stanovených v předchozí větě. Pokud dojde ke změně stupně invalidity, bude pro účely stanovení výše zbývající části pojistného plnění procento podle odstavce 2 tohoto článku upraveno podle aktuálního stupně invalidity.
4.
je pojistitel oprávněn výši pojistného plnění odvodit od maximální počáteční pojistné částky; pojistník souhlasí s tím, že na zbývající pojistnou dobu se průběh pojistné částky odvodí od maximální počáteční pojistné částky; pojistník souhlasí s tím, že pojistné se s účinností od nejbližší splatnosti pojistného sníží tak, aby odpovídalo nově ujednanému průběhu pojistné částky.
1.
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně: a) z důvodu nemoci nebo úrazu v případě připojištění ZP3; b) z důvodu úrazu v případě připojištění ZU4; vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve formě zproštění pojistníka od placení pojistného v souladu s odstavcem 3 článku 7 VPP, pokud příslušná invalidita pojištěného nastane během trvání připojištění.
37
2.
Pojistitel si vyhrazuje právo nevztáhnout toto připojištění na dosjednání/ navýšení běžného pojistného ujednané během trvání připojištění (toto právo se nevztahuje na navýšení z důvodu dynamiky).
3.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je po dobu zproštění od placení pojistného zproštěn od placení pojistného i za toto připojištění.
PRACOVNÍ NESCHOPNOST SPOLEČNÁ USTANOVENÍ i)
Článek 35 Vymezení pojmů Pro účely připojištění, které se řídí touto kapitolou ZPP (pracovní neschopnost), jsou rozhodující následující pojmy. Není-li ujednáno jinak, rozumí se: 1.
pracovní neschopností - stav, kdy pojištěný podle lékařského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu definovaných pro účely pojištění, které se řídí těmito ZPP, případně z důvodu preventivního chirurgického zákroku (z lékařského hlediska doporučeného) či dárcovství orgánu nebo tkáně, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost nebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lékařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění).
5.
V případě připojištění pro případ pracovní neschopnosti z důvodu vyjmenovaných úrazů 29+ (PUVU1) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za pracovní neschopnost z důvodu: a) vzniku a/nebo zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, vzniku a/nebo zhoršení aseptických zánětů kloubů, šlach a šlachových pochev, svalových úponů, tíhových váčků a epikondylitid, výhřezu meziobratlové ploténky a/nebo jiné dorzopatie, která nemá za následek poškození míchy či zlomeninu obratle; b) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu; c) úrazu, k němuž došlo v důsledku duševní poruchy, epileptického záchvatu nebo jiného záchvatu křečí; d) patologické zlomeniny (včetně zlomeniny v důsledku osteoporózy), porušení nebo přerušení (úplného nebo částečného) patologicky změněných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobené vyvinutím vnitřní svalové síly, byť i do doby vzniku úrazu bez klinických příznaků nebo léčby.
6.
Vznik pracovní neschopnosti je pojištěný povinen oznámit pojistiteli nejpozději 3 dny po uplynutí odkladné doby, pokud to je objektivně možné. Při pozdějším oznámení vzniku pracovní neschopnosti je pojistitel oprávněn odvodit výši pojistného plnění od počtu dní pracovní neschopnosti následujících po dni oznámení vzniku pracovní neschopnosti pojistiteli.
7.
Počátek a trvání pracovní neschopnosti se dokládá lékařskou zprávou a dokladem o pracovní neschopnosti. Doklad o pracovní neschopnosti vystavený lékařem, který je manželem, rodičem, dítětem pojištěného nebo jinou osobou pojištěnému blízkou, není k doložení pracovní neschopnosti dostačující.
8.
Pokud je pracovní neschopnost pojištěného neúměrně dlouhá a toto prodloužení není v lékařské dokumentaci dostatečně odborně odůvodněno, je pojistitel oprávněn stanovit pojistné plnění s použitím obvyklé délky pracovní neschopnosti pro danou diagnózu (s přihlédnutím k závažnosti důvodu pracovní neschopnosti) a s ohledem na medicínskou a ekonomickou účelnost léčby.
9.
Výši denní dávky lze ujednat maximálně ve výši částky uvedené v části II. přílohy těchto ZPP (dále též „maximální denní dávka“) odvozené od čistého příjmu pojištěného ke dni sjednání připojištění, snížené o případné denní dávky ujednané v rámci jiného pojištění pro případ pracovní neschopnosti u komerčních pojišťoven (dále též „jiné komerční nemocenské dávky“).
Článek 36 Výluky a omezení pojistného plnění 1.
Čekací doba je 3 měsíce ode dne počátku připojištění; v případě porodu, zubních a ortopedických náhrad je čekací doba 8 měsíců ode dne počátku připojištění; v případě ošetřovatelské péče je čekací doba 3 roky ode dne počátku připojištění; v případě úrazu se čekací doba neaplikuje.
2.
V případě úrazu je pojištěný povinen neodkladně vyhledat lékaře. Pokud tak neučiní nejpozději do 10 dnů od vzniku úrazu, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
3.
Připojištění je územně omezeno na Českou republiku. Pojistné plnění je však poskytováno i v případě akutních nemocí nebo úrazů vzniklých při pobytu na území některého z členských států Evropské unie nebo jiného státu Evropského hospodářského prostoru, a to pouze za dobu nezbytně nutné hospitalizace.
4.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za: a) dny, kdy pojištěný nebyl zaměstnán a neměl proto příjmy, měl tyto příjmy pouze z dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr nebo nebyl daňovým rezidentem České republiky nebo za dny, kdy pojištěný jako OSVČ nebyl registrován pro daň z příjmů fyzických osob, bylo ukončeno nebo přerušeno provozování jeho činnosti nebo měl příjmy pouze jako spolupracující osoba ve smyslu zákona o daních z příjmů; b) dny, kdy má pojištěný právní nárok na plnou mzdu (policisté, vojáci z povolání apod., nejedná-li se o pracovní úraz nebo nemoc z povolání); c) pracovní neschopnost z důvodu nemoci nebo úrazu, které vznikly kdykoli před uplynutím čekací doby (tedy i kdykoli před počátkem připojištění), pro které byl pojištěný v období 5 let před uplynutím čekací doby léčen, lékařsky sledován nebo se u něj v uvedeném období projevily jejich příznaky, a o kterých se pojistitel při uzavírání pojistné smlouvy nedozvěděl; d) pracovní neschopnost související s těhotenstvím, pokud těhotenství začalo před uplynutím 6 měsíců ode dne počátku připojištění (tedy i kdykoli před počátkem připojištění); e) pracovní neschopnost z důvodu obtíží souvisejících s těhotenstvím, které nelze objektivně doložit vyšetřením provedeným laboratorními, zobrazovacími či jinými objektivními klinickými vyšetřovacími metodami jako nemoc definovanou pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP; f) pracovní neschopnost související s krvácením v těhotenství, se zvracením v těhotenství, s otoky nohou v těhotenství, s dorzopatií v těhotenství, s hypertenzním onemocněním v těhotenství, s hypotenzním onemocněním v těhotenství a/nebo s onemocněním diabetes mellitus v těhotenství, pokud si tyto zdravotní komplikace nevyžádaly lékařsky nutnou hospitalizaci pojištěné v nemocnici trvající nepřetržitě alespoň po dobu zahrnující 3 půlnoci; g) pracovní neschopnost z důvodu faktorů Z00 až Z99 podle MKN-10 (dohled nad těhotenstvím, vystavení rizikovým faktorům v zaměstnání apod.); h) pracovní neschopnost z důvodu duševní poruchy, pokud nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy po úrazu během trvání připojištění;
pracovní neschopnost z důvodu léčení jakékoliv závislosti (včetně odvykacích kúr) nebo z důvodu léčby nemoci nebo úrazu, který vznikl v příčinné souvislosti s požíváním alkoholu nebo návykových látek.
10. Pokud výše denní dávky kdykoli v průběhu trvání připojištění překročí částku uvedenou v části II. přílohy těchto ZPP (dále též „aktuální maximální denní dávka“) odvozenou od aktuálního čistého příjmu pojištěného sníženou o případné jiné komerční nemocenské dávky: a) je pojistitel oprávněn výši pojistného plnění odvodit od denní dávky stanovené ve výši aktuálního čistého příjmu pojištěného sníženého o nemocenské dávky a o případné jiné komerční nemocenské dávky (při přepočítání na kalendářní dny), minimálně však ve výši aktuální maximální denní dávky snížené o případné jiné komerční nemocenské dávky; b) pojistník souhlasí s tím, že na zbývající pojistnou dobu se denní dávka stanoví ve výši aktuální maximální denní dávky snížené o případné jiné komerční nemocenské dávky; c) pojistník souhlasí s tím, že pojistné se s účinností od nejbližší splatnosti pojistného sníží tak, aby odpovídalo nově ujednané denní dávce. Pojistitel oznámí pojistníkovi novou výši denní dávky a pojistného na následující pojistná období bez zbytečného odkladu. 11. Pokud dojde během trvání připojištění ke snížení denní dávky, poskytuje pojistitel od účinnosti snížení pojistné plnění odvozené od snížené denní dávky i za pojistné události, které vznikly před účinností snížení. 12. Pokud dojde během trvání připojištění ke zvýšení denní dávky, poskytuje pojistitel pojistné plnění za pojistné události, které vznikly před účinností zvýšení, odvozené od denní dávky původně ujednané. 38
PŘIPOJIŠTĚNÍ Článek 37 Připojištění pro případ pracovní neschopnosti 15+ (PUV4), připojištění pro případ pracovní neschopnosti 29+ (PUV5) a připojištění pro případ pracovní neschopnosti 57+ (PUV6) 1.
a)
b)
V případě pracovní neschopnosti definované pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu denní dávky a počtu dní pracovní neschopnosti během trvání připojištění, které následují po uplynutí ujednané odkladné doby (maximálně však 730 dnů z jedné pojistné události), pokud počátek pracovní neschopnosti pojištěného nastal po uplynutí čekací doby. Pracovní neschopnost přiznávaná opakovaně z důvodu léčení stejné nemoci či stejného úrazu (nebo jejich následků) se považuje za jednu pojistnou událost, pokud mezi koncem poslední ukončené pracovní neschopnosti a začátkem následující pracovní neschopnosti neuplynulo alespoň 6 měsíců.
2.
V případě pracovní neschopnosti z více důvodů současně se denní dávka nekumuluje a pojistné plnění je stanoveno podle odstavce 1 tohoto článku.
3.
V rámci připojištění pro případ: a) pracovní neschopnosti 15+ se ujednává odkladná doba 14 dní; b) pracovní neschopnosti 29+ se ujednává odkladná doba 28 dní; c) pracovní neschopnosti 57+ se ujednává odkladná doba 56 dní.
4.
V případě pracovní neschopnosti z důvodu: a) úrazu, který si vyžádal lékařsky nutnou hospitalizaci pojištěného v nemocnici trvající nepřetržitě alespoň po dobu 24 hodin a zároveň pokud tato hospitalizace byla zahájena nejpozději 24 hodin od okamžiku, kdy k tomuto úrazu došlo, nebo b) závažného onemocnění, lékařského zákroku nebo operace uvedené v části VIII. přílohy těchto ZPP je za podmínky, že pracovní neschopnost pojištěného je delší než ujednaná odkladná doba, pojistné plnění stanoveno odchylně od odstavce 1 tohoto článku ve výši součinu denní dávky a počtu dní pracovní neschopnosti během trvání připojištění (tedy včetně ujednané odkladné doby).
5.
V případě souběhu čistého příjmu zaměstnance a OSVČ se pro účely stanovení denní dávky tyto čisté příjmy sčítají, pouze pokud je pojistné za toto připojištění ujednáno ve výši odpovídající OSVČ.
6.
Pojištěný je povinen na žádost pojistitele prokázat výši čistého příjmu způsobem uvedeným v článku 2 těchto ZPP.
7.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění. Připojištění zaniká dnem, kdy byl pojištěnému přiznán na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení starobní důchod, nebo dnem, kdy byl uznán invalidním na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení, nebo dnem, k němuž byl pojištěnému stanoven počátek výplaty přiznaného invalidního důchodu, požádal-li pojištěný o přiznání invalidního důchodu dříve, než došlo k zahájení řízení o přiznání invalidity ve smyslu platných právních předpisů.
vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu denní dávky a počtu dní pracovní neschopnosti během trvání připojištění, které následují po uplynutí ujednané odkladné doby (maximálně však 730 dnů z jedné pojistné události), pokud počátek pracovní neschopnosti pojištěného nastal po uplynutí čekací doby. Pracovní neschopnost přiznávaná opakovaně z důvodu léčení stejného úrazu (nebo jeho následků) se považuje za jednu pojistnou událost, pokud mezi koncem poslední ukončené pracovní neschopnosti a začátkem následující pracovní neschopnosti neuplynulo alespoň 6 měsíců.
Článek 38 Připojištění pro případ pracovní neschopnosti z důvodu vyjmenovaných úrazů 29+ (PUVU1) 1.
který zanechal následek uvedený v Oceňovací tabulce denního odškodného (dále též „tabulka OTDO“), která je uvedena v části V. přílohy těchto ZPP, u něhož je koeficient uvedený v tabulce OTDO pro připojištění VDOU3 větší než nula, nebo ke kterému došlo při dopravní nehodě definované pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP (podmínkou vzniku práva na pojistné plnění je doložení této skutečnosti policejním protokolem),
V případě pracovní neschopnosti definované pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP, z důvodu takového úrazu pojištěného během trvání připojištění:
39
2.
V případě pracovní neschopnosti z více důvodů současně se denní dávka nekumuluje a pojistné plnění je stanoveno podle odstavce 1 tohoto článku.
3.
V rámci připojištění pro případ pracovní neschopnosti z důvodu vyjmenovaných úrazů 29+ se ujednává odkladná doba 28 dní.
4.
V případě pracovní neschopnosti z důvodu úrazu definovaného v odstavci 1 tohoto článku, který si vyžádal lékařsky nutnou hospitalizaci pojištěného v nemocnici trvající nepřetržitě alespoň po dobu 24 hodin a zároveň pokud tato hospitalizace byla zahájena nejpozději 24 hodin od okamžiku, kdy k tomuto úrazu došlo, je za podmínky, že pracovní neschopnost pojištěného je delší než ujednaná odkladná doba, pojistné plnění stanoveno odchylně od odstavce 1 tohoto článku ve výši součinu denní dávky a počtu dní pracovní neschopnosti během trvání připojištění (tedy včetně ujednané odkladné doby).
5.
Pokud pojištěný v okamžiku sjednání připojištění, navýšení denní dávky a/nebo prodloužení pojistné doby trpěl onemocněním diabetes mellitus jakéhokoli typu a/nebo se u něj projevily příznaky tohoto onemocnění, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění maximálně ve výši součinu denní dávky a počtu dní tabulkové doby léčení uvedené v tabulce OTDO pro připojištění DOU6, které následují po uplynutí ujednané odkladné doby, v souladu s odstavcem 1 tohoto článku.
6.
V případě souběhu čistého příjmu zaměstnance a OSVČ se pro účely stanovení denní dávky tyto čisté příjmy sčítají, pouze pokud je pojistné za toto připojištění ujednáno ve výši odpovídající OSVČ.
7.
Pojištěný je povinen na žádost pojistitele prokázat výši čistého příjmu způsobem uvedeným v článku 2 těchto ZPP.
8.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění. Připojištění zaniká dnem, kdy byl pojištěnému přiznán na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení starobní důchod, nebo dnem, kdy byl uznán invalidním na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu sociálního zabezpečení, nebo dnem, k němuž byl pojištěnému stanoven počátek výplaty přiznaného invalidního důchodu, požádal-li pojištěný o přiznání invalidního důchodu dříve, než došlo k zahájení řízení o přiznání invalidity ve smyslu platných právních předpisů.
TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU SPOLEČNÁ USTANOVENÍ neustálí do 3 let po úrazu, vzniká právo na pojistné plnění odvozené od rozsahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození na konci této doby.
Článek 39 Stanovení rozsahu trvalých následků úrazu 1.
Rozsah trvalých následků se stanovuje podle Oceňovací tabulky trvalých následků úrazu (dále též „tabulka OTTN“), která je uvedena v části III. přílohy těchto ZPP.
2.
Jestliže je v tabulce OTTN uveden rozsah procentním rozpětím, stanoví se rozsah trvalého následku tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídal své povaze a závažnosti.
3.
Pokud jeden úraz zanechá více trvalých následků, rozsahy jednotlivých trvalých následků se sčítají. Pojistné plnění za trvalé následky jednoho úrazu odpovídá však nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle tabulky OTTN.
4.
Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téže končetiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí se jako celek, a to nejvýše rozsahem stanoveným v tabulce OTTN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné končetiny, orgánu nebo jejich částí.
5.
Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, je rozsah trvalých následků snížen o hodnotu rozsahu, který odpovídá předcházejícímu poškození, stanovenému též podle tabulky OTTN.
6.
Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se
7.
Pojištěný je oprávněn každoročně, nejpozději však do 3 let od pojistné události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k jejich podstatnému zhoršení. Pojistitel je v takovém případě povinen poskytnout pojistné plnění ve výši rozdílu mezi aktuálně stanoveným pojistným plněním a původně stanoveným pojistným plněním ve lhůtě 15 dnů ode dne skončení šetření. Článek 40 Výluky a omezení pojistného plnění
1.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za trvalý následek úrazu, k němuž došlo v důsledku: a) výhřezu meziobratlové ploténky a/nebo jiné dorzopatie, která nemá za následek poškození míchy či zlomeninu obratle; b) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu (např. nádor jakéhokoli druhu a původu); c) duševní poruchy, epileptického záchvatu nebo jiného záchvatu křečí; d) patologické zlomeniny (včetně zlomeniny v důsledku osteoporózy), porušení nebo přerušení (úplného nebo částečného) patologicky změněných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobené vyvinutím vnitřní svalové síly, byť i do doby vzniku úrazu bez klinických příznaků nebo léčby.
PŘIPOJIŠTĚNÍ Článek 41 Připojištění pro případ trvalých následků úrazu (TNU6, TNU7) 1.
V případě trvalých následků úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu pojistné částky a rozsahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození, pokud: a) úraz, který pojištěnému zanechá trvalý následek, utrpí pojištěný během trvání připojištění a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po úrazu.
b)
ostatních méně závažných trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození, která pojištěný utrpěl následkem všech předchozích úrazů od počátku tohoto připojištění, která jsou pojistnou událostí podle tohoto článku, dosahuje 10 %, je hodnota rovna tomuto součtu sníženému o 10 % za podmínky, že v minulosti právo na nenulové pojistné plnění za méně závažný trvalý následek podle tohoto písmene ještě nevzniklo; v minulosti již vzniklo právo na nenulové pojistné plnění za méně závažný trvalý následek (v souladu s písmenem a) tohoto odstavce), je hodnota rovna rozsahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození.
2.
Není-li trvalý následek v tabulce OTTN uveden, stanoví se jeho rozsah podle trvalého následku uvedeného v tabulce OTTN, který je přiměřený povaze a závažnosti uplatňovaného trvalého následku.
4.
3.
Pojistné plnění se v závislosti na rozsahu trvalých následků úrazu progresivně zvyšuje podle Tabulky progresivního pojistného plnění trvalých následků úrazu, která je uvedena v části IV. přílohy těchto ZPP.
Není-li trvalý následek v tabulce OTTN uveden, stanoví se jeho rozsah podle trvalého následku uvedeného v tabulce OTTN, který je přiměřený povaze a závažnosti uplatňovaného trvalého následku.
5.
4.
Je-li trvalým následkem ztráta končetiny nebo její části, která si vyžaduje protetické náhrady, či ztráta končetiny nebo její části či takové ochrnutí těla, které si vyžaduje používání invalidního vozíku, zvyšuje se pojistné plnění o 10 % pojistného plnění. Pojištěný je v takovém případě povinen předložit potvrzení vydané poskytovatelem zdravotních služeb s příslušnou specializací o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku je z lékařského hlediska opodstatněná.
Pojistné plnění se v závislosti na hodnotě stanovené podle odstavce 2 nebo 3 tohoto článku progresivně zvyšuje podle Tabulky progresivního pojistného plnění trvalých následků úrazu, která je uvedena v části IV. přílohy těchto ZPP.
6.
5.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění.
Je-li trvalým následkem ztráta končetiny nebo její části, která si vyžaduje protetické náhrady, či ztráta končetiny nebo její části či takové ochrnutí těla, které si vyžaduje používání invalidního vozíku, zvyšuje se pojistné plnění o 10 % pojistného plnění. Pojištěný je v takovém případě povinen předložit potvrzení vydané poskytovatelem zdravotních služeb s příslušnou specializací o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku je z lékařského hlediska opodstatněná.
7.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění.
Článek 42 Připojištění pro případ trvalých následků úrazu 10+ (TNU8, TNU9) 1.
2.
3.
Článek 43 Připojištění pro případ vyjmenovaných trvalých následků úrazu (VTU4, VTU5)
V případě trvalých následků úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu pojistné částky a hodnoty stanovené podle odstavce 2 nebo 3 tohoto článku, pokud: a) úraz, který pojištěnému zanechá trvalý následek, utrpí pojištěný během trvání připojištění a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po úrazu. Pokud rozsah trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození, která pojištěný utrpěl následkem úrazu: a) dosahuje 10 %, je hodnota rovna rozsahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození; b) nedosahuje 10 % (dále též „méně závažný trvalý následek”), je hodnota rovna nule. Pokud je však v případě méně závažného trvalého následku splněna podmínka, že: a) součet rozsahu tohoto méně závažného trvalého následku a rozsahů 40
1.
V případě trvalých následků úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu pojistné částky a rozsahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození, pokud: a) úraz, který pojištěnému zanechá trvalý následek, utrpí pojištěný během trvání připojištění a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po úrazu.
2.
Není-li trvalý následek v tabulce OTTN uveden, právo na pojistné plnění nevzniká.
3.
Pojistné plnění se v závislosti na rozsahu trvalých následků úrazu progresivně zvyšuje podle Tabulky progresivního pojistného plnění trvalých následků úrazu, která je uvedena v části IV. přílohy těchto ZPP.
4.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění.
DENNÍ ODŠKODNÉ SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 44 Výluky a omezení pojistného plnění 1.
V případě úrazu je pojištěný povinen neodkladně vyhledat lékaře. Pokud tak neučiní nejpozději do 10 dnů od vzniku úrazu, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit.
2.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za: a) vznik a/nebo zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, vznik a/nebo zhoršení aseptických zánětů kloubů, šlach a šlachových pochev, svalových úponů, tíhových váčků a epikondylitid, výhřez meziobratlové ploténky a/nebo jinou dorzopatii, která nemá za následek poškození míchy či zlomeninu obratle; b) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu; c) duševní poruchu, pokud nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy po úrazu během trvání připojištění; d) úraz, k němuž došlo v důsledku duševní poruchy, epileptického záchvatu nebo jiného záchvatu křečí; e) patologické zlomeniny (včetně zlomeniny v důsledku osteoporózy), porušení nebo přerušení (úplné nebo částečné) patologicky změněných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobené vyvinutím vnitřní svalové síly, byť i do doby vzniku úrazu bez klinických příznaků nebo léčby.
3.
Výši denní dávky lze ujednat maximálně ve výši částky uvedené v části II. přílohy těchto ZPP (dále též „maximální denní dávka“) odvozené od čistého příjmu pojištěného ke dni sjednání připojištění.
4.
Pokud výše denní dávky kdykoli v průběhu trvání připojištění překročí částku uvedenou v části II. přílohy těchto ZPP (dále též „aktuální maximální denní dávka“) odvozenou od aktuálního čistého příjmu pojištěného: a) je pojistitel oprávněn výši pojistného plnění odvodit od aktuální maximální denní dávky; b) pojistník souhlasí s tím, že na zbývající pojistnou dobu se denní dávka stanoví ve výši aktuální maximální denní dávky; c) pojistník souhlasí s tím, že pojistné se s účinností od nejbližší splatnosti pojistného sníží tak, aby odpovídalo nově ujednané denní dávce. Pojistitel oznámí pojistníkovi novou výši denní dávky a pojistného na následující pojistná období bez zbytečného odkladu.
5.
Ustanovení odstavce 4 tohoto článku se neuplatní na část ujednané denní dávky odpovídající navýšení z důvodu dynamiky realizované od počátku připojištění, resp. od účinnosti posledního navýšení denní dávky (jiného než z důvodu dynamiky).
6.
Pokud je léčení úrazu zahájeno tak, že tabulková doba léčení nebo prodloužená doba léčení skončí po uplynutí 1 roku od okamžiku úrazu, vzniká právo na pojistné plnění stanovené na základě tabulkové nebo prodloužené doby léčení pouze do toho dne, kterým uplyne 1 rok ode dne úrazu.
7.
V případě léčení zlomenin osteosyntézou se tabulková doba léčení prodlužuje o 14 dnů; na vynětí kovu a následnou léčbu se odstavec 6 tohoto článku nevztahuje.
8.
Pojištěný je povinen na žádost pojistitele prokázat výši čistého příjmu způsobem uvedeným v článku 2 těchto ZPP.
9.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění.
PŘIPOJIŠTĚNÍ Článek 45 Připojištění denního odškodného (DOU6, DOU7) a připojištění denního odškodného 29+ (DOU8, DOU9) 1.
V případě úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu denní dávky a tabulkové doby léčení, pokud úraz pojištěný utrpí během trvání připojištění.
2.
Tabulková doba léčení pro jednotlivá připojištění je uvedena v Oceňovací tabulce denního odškodného (dále též „tabulka OTDO“), která je uvedena v části V. přílohy těchto ZPP. Není-li následek úrazu v tabulce OTDO uveden, stanoví se tabulková doba léčení podle následku úrazu uvedeného v tabulce OTDO, který je přiměřený povaze a závažnosti uplatňovaného následku úrazu.
3.
Pojistné plnění se v závislosti na počtu dní, na základě kterého je stanoveno, upravuje podle Tabulky progresivního pojistného plnění denního odškodného, která je uvedena v části VI. přílohy těchto ZPP.
4.
Pokud jeden úraz zanechá pojištěnému několik různých následků, vzniká právo na pojistné plnění pouze za ten následek úrazu, jehož tabulková doba léčení je podle tabulky OTDO nejdelší.
5.
Pokud je doba léčení daného následku úrazu delší než tabulková doba léčení uvedená v tabulce OTDO, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění za prodlouženou dobu léčení pouze za podmínky, že prodloužení léčení bylo způsobeno některou z následujících komplikací: a) infekce (lokální nebo celkový bakteriální zánět při proniknutí infekce ranou); b) infikovaný hematom vzniklý v souvislosti s úrazem; c) nekróza kůže vzniklá tlakem fixace; d) osteomalacie („měknutí kostí“); e) osteomyelitis (zánět kostní dřeně způsobený bakteriemi); f) osteoporóza (úbytek kostní hmoty); g) pakloub (nesrostlá zlomenina zhojená tzv. „pakloubem“); h) píštěl po osteosyntézách a/nebo osteomyelitidách; i) plicní embolie při zánětu žil způsobeném imobilizací pevnou fixací; j) poškození nervu (potvrzené EMG vyšetřením) vzniklé v souvislosti s úrazem (pojistné plnění je stanoveno za tabulkovou dobu léčení uvedenou v tabulce OTDO navýšenou maximálně o 60 dnů doby léčení); k) Sudeckův syndrom po imobilizaci pevnou fixací (projevuje se bolestí a zánětlivým postižením až osteoporózou kostí, aseptickou nekrózou); l) zánět žil dolní končetiny po imobilizaci pevnou fixací (pojistné plnění je stanoveno za tabulkovou dobu léčení uvedenou v tabulce OTDO navýšenou maximálně o 60 dnů doby léčení).
Článek 46 Připojištění denního odškodného za vyjmenované úrazy (VDOU3, VDOU4) 1.
V případě úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu denní dávky tabulkové doby léčení, pokud úraz pojištěný utrpí během trvání připojištění.
2.
Tabulková doba léčení je uvedena v Oceňovací tabulce denního odškodného (dále též „tabulka OTDO“), která je uvedena v části V. přílohy těchto ZPP. Není-li následek úrazu v tabulce OTDO uveden, právo na pojistné plnění nevzniká.
3.
V případě úrazu pojištěného, ke kterému došlo: a) při dopravní nehodě definované pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP, která nastala během trvání připojištění, nebo b) při trestném činu spáchaném na pojištěném během trvání připojištění je pro stanovení výše pojistného plnění použita odchylně od odstavce 2 tohoto článku tabulková doba léčení uvedená v tabulce OTDO pro připojištění DOU6, pokud je vyšší než tabulková doba léčení stanovená podle odstavce 2 tohoto článku. Podmínkou vzniku práva na stanovení pojistného plnění podle tohoto odstavce je doložení příslušné skutečnosti policejním protokolem.
41
4.
Pokud jeden úraz zanechá pojištěnému několik různých následků, vzniká právo na pojistné plnění pouze za ten následek úrazu, jehož tabulková doba léčení je podle tabulky OTDO nejvyšší.
5.
Pojištěný je povinen na žádost pojistitele prokázat výši čistého příjmu způsobem uvedeným v článku 2 těchto ZPP.
6.
Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění.
HOSPITALIZACE SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 47 Výluky a omezení pojistného plnění 1.
Čekací doba je 3 měsíce ode dne počátku připojištění; v případě porodu, zubních a ortopedických náhrad je čekací doba 8 měsíců ode dne počátku připojištění; v případě úrazu se čekací doba neaplikuje.
2.
Připojištění je územně omezeno na Českou republiku. Pojistné plnění je však poskytováno i v případě akutních nemocí nebo úrazů vzniklých při pobytu na území některého z členských států Evropské unie nebo jiného státu Evropského hospodářského prostoru, a to pouze za dobu nezbytně nutné hospitalizace.
3.
Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za hospitalizaci z důvodu: a) nemoci nebo úrazu, které vznikly kdykoli před uplynutím čekací doby (tedy i kdykoli před počátkem připojištění), pro které byl pojištěný v období 5 let před uplynutím čekací doby léčen, lékařsky sledován nebo se u něj v uvedeném období projevily jejich příznaky, a o kterých se pojistitel při uzavírání pojistné smlouvy nedozvěděl; b) odkázanosti na cizí péči včetně důvodů sociálních (léčebny dlouhodobě nemocných apod.), za hospitalizaci v ústavech, které provádějí kúry, sanatorní léčení nebo přijímají rekonvalescenty, nevyjádřil-li pojistitel s touto hospitalizací předem písemný souhlas; c) duševní poruchy pokud nenastala organickým poškozením centrální nervové soustavy po úrazu během trvání připojištění.
4.
b) c) d)
pochev, svalových úponů, tíhových váčků a epikondylitid, výhřezu meziobratlové ploténky a/nebo jiné dorzopatie, která nemá za následek poškození míchy či zlomeninu obratle; zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu; úrazu, k němuž došlo v důsledku duševní poruchy, epileptického záchvatu nebo jiného záchvatu křečí; patologické zlomeniny (včetně zlomeniny v důsledku osteoporózy), porušení nebo přerušení (úplného nebo částečného) patologicky změněných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobené vyvinutím vnitřní svalové síly, byť i do doby vzniku úrazu bez klinických příznaků nebo léčby.
5.
V případě připojištění pro případ pobytu v nemocnici (N7), připojištění pro případ pobytu v nemocnici 5+ (N8) a připojištění pro případ pobytu v nemocnici z důvodu úrazu (NU5) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za hospitalizaci: a) z jakéhokoli důvodu v období do 3 měsíců jeho věku; b) z důvodu vrozené vady či vrozené nemoci.
6.
V případě připojištění pro případ pobytu v nemocnici (N5) a připojištění pro případ pobytu v nemocnici 5+ (N6) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za doprovod dítěte v nemocnici, pokud je dítě pojištěného hospitalizováno: a) z jakéhokoli důvodu v období do 3 měsíců jeho věku; b) z důvodu vrozené vady či vrozené nemoci; c) z důvodu uvedeného v odstavci 3 nebo 4 tohoto článku.
V případě připojištění pro případ pobytu v nemocnici z důvodu úrazu (NU4, NU5) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za hospitalizaci z důvodu: a) vzniku a/nebo zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, vzniku a/nebo zhoršení aseptických zánětů kloubů, šlach a šlachových
Pojistné plnění z připojištění N5 a N6 za doprovod dítěte v nemocnici je poskytováno nejvýše za jednu pojistnou událost v jednom kalendářním roce.
PŘIPOJIŠTĚNÍ a)
Článek 48 Připojištění pro případ pobytu v nemocnici (N5, N7), připojištění pro případ pobytu v nemocnici 5+ (N6, N8) a připojištění pro případ pobytu v nemocnici z důvodu úrazu (NU4, NU5) 1.
V případě hospitalizace v nemocnici z důvodu: a) nemoci nebo úrazu definovaných pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP, porodu, případně z důvodu preventivního chirurgického zákroku (z lékařského hlediska doporučeného) či dárcovství orgánu nebo tkáně, v případě připojištění N5, N6, N7 a N8; b) úrazu definovaného pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP, v případě připojištění NU4 a NU5; c) doprovodu jeho hospitalizovaného dítěte mladšího 7 let, u kterého je hospitalizace lékařsky nutná z důvodu nemoci nebo úrazu definovaných pro účely připojištění, které se řídí těmito ZPP, (dále též „doprovod dítěte v nemocnici“), v případě připojištění N5 a N6;
2.
3.
vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu denní dávky a počtu půlnocí strávených v nemocnici během trvání připojištění (maximálně však 730 půlnocí z jedné pojistné události), pokud:
4.
42
hospitalizace pojištěného (resp. dítěte pojištěného, je-li pojistnou událostí doprovod dítěte v nemocnici) bude lékařsky nutná; b) hospitalizace pojištěného bude trvat nepřetržitě alespoň po dobu 24 hodin, v případě připojištění N5, N7, NU4 a NU5; c) hospitalizace pojištěného bude trvat nepřetržitě alespoň po dobu zahrnující 5 půlnocí, v případě připojištění N6 a N8. Pojistné plnění se v závislosti na počtu půlnocí strávených v nemocnici progresivně zvyšuje podle Tabulky progresivního pojistného plnění hospitalizace, která je uvedena v části VII. přílohy těchto ZPP. Je-li pojistnou událostí pobyt pojištěného na anesteziologickoresuscitačním oddělení nemocnice (ARO) nebo na jednotce intenzivní péče nemocnice (JIP), vzniká pojištěnému za dobu lékařsky nutného pobytu na těchto odděleních právo na pojistné plnění odvozené od dvojnásobku denní dávky, maximálně však za prvních 90 půlnocí pobytu na těchto odděleních. Pokud je pobyt pojištěného na těchto odděleních delší, je pojistné plnění za půlnoci přesahující 90 odvozeno od jednonásobku denní dávky, čímž není dotčeno ustanovení odstavce 2 tohoto článku. Pojistnou událostí připojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto připojištění.
ZÁVAŽNÉ NEMOCI SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Článek 49 Vymezení pojmů
Článek 50 Výluky a omezení pojistného plnění
Pro účely připojištění, které se řídí touto kapitolou ZPP (závažné nemoci), jsou rozhodující následující pojmy. Není-li ujednáno jinak, rozumí se:
1.
Čekací doba je 3 měsíce ode dne počátku připojištění; v případě porodu je čekací doba 8 měsíců ode dne počátku připojištění.
1.
stanovením diagnózy závažného onemocnění - stanovení diagnózy jednoho z onemocnění, provedení lékařského zákroku nebo operace uvedené v části VIII., resp. v části IX., přílohy těchto ZPP;
2.
Pokud škodní událost nastane před uplynutím čekací doby, připojištění zaniká a pojistitel vrátí pojistníkovi pojistné zaplacené za toto připojištění.
2.
vznikem zdravotní události - stanovení diagnózy jednoho z onemocnění, provedení lékařského zákroku, provedení operace nebo smrt rodičky uvedené v části XI. přílohy těchto ZPP;
3.
3.
závažným onemocněním - onemocnění, lékařský zákrok nebo operace uvedené v části VIII., resp. v části IX., přílohy těchto ZPP;
V případě připojištění pro případ závažných onemocnění (ZN2) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud: a) je závažné onemocnění vrozené; b) je lékařský zákrok nebo operace provedena z důvodu vrozené vady či vrozené nemoci.
4.
zdravotní událostí - onemocnění, lékařský zákrok, operace nebo smrt rodičky uvedené v části XI. přílohy těchto ZPP;
4.
5.
zhoubným nádorovým onemocněním - zhoubné nádorové onemocnění uvedené v části X. přílohy těchto ZPP.
V případě připojištění pro případ vážných zdravotních událostí (NMZ2) není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistná událost souvisí s těhotenstvím, které začalo před uplynutím 6 měsíců ode dne počátku připojištění NMZ2 (tedy i kdykoli před počátkem připojištění NMZ2).
PŘIPOJIŠTĚNÍ Vznikem práva na navýšení pojistného plnění podle tohoto odstavce zaniká možnost vzniku práva na navýšení pojistného plnění za jakoukoli jinou následnou událost, která dosud nenastala.
Článek 51 Připojištění pro případ závažných onemocnění (ZN4, ZN2) 1.
V případě stanovení diagnózy závažného onemocnění vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud: a) diagnóza závažného onemocnění bude pojištěnému stanovena během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby) a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy závažného onemocnění.
2.
V případě souběžného výskytu několika závažných onemocnění se pojistná částka nekumuluje a pojistné plnění je stanoveno ve výši pojistné částky.
3.
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
4.
Pojistitel si vyhrazuje právo definice zhoubných nádorových onemocnění, definice následných událostí a/nebo hodnoty uvedené v části X. přílohy těchto ZPP měnit či doplňovat v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe. O změně či doplnění definic zhoubných nádorových onemocnění, definic následných událostí a/nebo hodnot uvedených v části X. přílohy těchto ZPP informuje pojistitel pojistníka zveřejněním upravené části X. přílohy těchto ZPP na internetových stránkách pojistitele nejméně 2 měsíce před účinností příslušné změny nebo doplnění. Nesouhlasí-li pojistník s upravenou částí X. přílohy těchto ZPP, má právo pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zveřejnění upravené části X. přílohy těchto ZPP. Pokud tohoto práva pojistník nevyužije, zůstává pojištění v platnosti a mění se v souladu s první větou tohoto odstavce. Aktuální definice zhoubných nádorových onemocnění, definice následných událostí a hodnoty uvedené v části X. přílohy těchto ZPP jsou k dispozici na internetových stránkách pojistitele.
5.
Podmínkou vzniku práva na navýšení pojistného plnění podle odstavců 2 a 3 tohoto článku není, aby následná událost nastala během trvání připojištění.
6.
V případě pojistné události, kterou je diagnóza rakoviny in situ, připojištění nezaniká. Pojistník je po této pojistné události povinen nadále platit pojistné za toto připojištění. V případě pojistné události, kterou je diagnóza rakoviny, připojištění zaniká (tím není dotčeno ustanovení odstavce 5 tohoto článku).
Článek 52 Připojištění pro případ zhoubných nádorových onemocnění (ZNO1, ZNO2) 1.
V případě stanovení diagnózy zhoubného nádorového onemocnění vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu hodnoty uvedené u příslušného zhoubného nádorového onemocnění v části X. přílohy těchto ZPP a pojistné částky, pokud: a) diagnóza zhoubného nádorového onemocnění bude pojištěnému stanovena během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby) a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy zhoubného nádorového onemocnění. Za každou z diagnóz zhoubného nádorového onemocnění může pojištěnému vzniknout právo na pojistné plnění pouze jednou.
2.
3.
Článek 53 Připojištění pro případ vážných zdravotních událostí (NMZ2)
V případě diagnózy rakoviny je pojistné plnění stanovené podle odstavce 1 tohoto článku dále navýšeno, pokud nastane následná událost uvedená v části X. přílohy těchto ZPP (dále též „následná událost“). Navýšení podle předchozí věty je rovno součinu hodnoty uvedené u příslušné následné události v části X. přílohy těchto ZPP a pojistné částky. Za každou z následných událostí lze pojistné plnění stanovené podle odstavce 1 tohoto článku navýšit pouze jednou. Za následnou událost se pro účely tohoto připojištění považuje rovněž konečné stádium zhoubného nádorového onemocnění, kdy již žádná léčba není aplikována a ani aplikace žádné léčby není plánována ani poskytovatelem zdravotních služeb s onkologickou specializací doporučena, a je zahájena pouze paliativní a symptomatická léčba tlumící příznaky rakoviny v pokročilém nebo konečném stadiu (zejména bolest). Navýšení je v tomto případě rovno rozdílu 100 % pojistné částky a pojistného plnění, na které již vzniklo právo, pokud je tento rozdíl kladný.
43
1.
V případě vzniku zdravotní události vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši součinu pojistné částky a procenta uvedeného u příslušné zdravotní události v části XI. přílohy těchto ZPP, pokud: a) zdravotní událost vznikne u pojištěného během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby) a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po vzniku zdravotní události (nevztahuje se na smrt rodičky uvedenou v části XI. přílohy těchto ZPP).
2.
V případě souběžného výskytu několika zdravotních událostí se pojistné plnění nekumuluje a je stanoveno ve výši pojistného plnění za tu zdravotní událost, které odpovídá nejvyšší pojistné plnění.
3.
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
PRO ÚVĚR PŘIPOJIŠTĚNÍ Článek 54 Připojištění pro případ smrti, invalidity nebo závažných onemocnění (SIZN1) 1.
2.
3.
V případě smrti vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud smrt pojištěného nastane během trvání připojištění. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahuje článek 22 těchto ZPP.
2.
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně z důvodu nemoci nebo úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud příslušná invalidita pojištěného nastane během trvání připojištění. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahují články 29, 30 a 31 těchto ZPP.
3.
Pojistná částka se v jednotlivých pojistných letech stanoví podle vzorce: (1 + i)n - (1 + i)m x ujednaná pojistná částka, (1 + i)n - 1
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně z důvodu nemoci nebo úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud příslušná invalidita pojištěného nastane během trvání připojištění. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahují články 29, 30 a 31 těchto ZPP.
kde i značí úrokovou sazbu ujednanou v pojistné smlouvě, n pojistnou dobu a m počet uplynulých výročí od počátku připojištění. 4.
V případě stanovení diagnózy závažného onemocnění vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud: a) diagnóza závažného onemocnění bude pojištěnému stanovena během trvání připojištění (po uplynutí čekací doby) a b) pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po stanovení diagnózy závažného onemocnění.
Článek 56 Připojištění pro případ smrti následkem úrazu nebo invalidity z důvodu úrazu (SUIU1) 1.
V případě souběžného výskytu několika závažných onemocnění se pojistná částka nekumuluje a pojistné plnění je stanoveno ve výši pojistné částky. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahují články 49 a 50 těchto ZPP. 4.
5.
Pojistná částka se v jednotlivých pojistných letech stanoví podle vzorce: (1 + i)n - (1 + i)m x ujednaná pojistná částka, (1 + i)n - 1 kde i značí úrokovou sazbu ujednanou v pojistné smlouvě, n pojistnou dobu a m počet uplynulých výročí od počátku připojištění.
V případě smrti následkem úrazu vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud: a) úraz, následkem kterého pojištěný zemře, utrpí pojištěný během trvání připojištění a b) smrt pojištěného nastane během trvání připojištění, nejpozději však do 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahuje článek 22 těchto ZPP.
2.
V případě invalidity III. nebo vyššího stupně z důvodu úrazu vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud příslušná invalidita pojištěného nastane během trvání připojištění. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahují články 29, 30 a 31 těchto ZPP.
3.
Pojistná částka se v jednotlivých pojistných letech stanoví podle vzorce:
Pojistnou událostí připojištění zaniká. Pokud škodní událost nastane před uplynutím čekací doby, připojištění zaniká a pojistitel vrátí pojistníkovi pojistné zaplacené za toto připojištění. Článek 55 Připojištění pro případ smrti nebo invalidity (SI1)
1.
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
(1 + i)n - (1 + i)m x ujednaná pojistná částka, (1 + i)n - 1
V případě smrti vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné částky, pokud smrt pojištěného nastane během trvání připojištění. Na pojištění podle tohoto odstavce se rovněž vztahuje článek 22 těchto ZPP.
kde i značí úrokovou sazbu ujednanou v pojistné smlouvě, n pojistnou dobu a m počet uplynulých výročí od počátku připojištění. 4.
44
Pojistnou událostí připojištění zaniká.
PŘÍLOHY ke zvláštním pojistným podmínkám
Obsah I.
Rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 46
II.
Maximální denní dávka/pojistná částka ve vztahu k příjmu pojištěného - PUV4, PUV5, PUV6, PUVU1, DOU6, DOU7, DOU8, DOU9, VDOU3, VDOU4, I5, IU3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 48
III.
Oceňovací tabulka trvalých následků úrazu - TNU6, TNU7, TNU8, TNU9, VTU4, VTU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 49
IV.
Tabulka progresivního pojistného plnění trvalých následků úrazu - TNU6, TNU7, TNU8, TNU9, VTU4, VTU5 . . . . . . . . . . . . . . . . strana 54
V.
Oceňovací tabulka denního odškodného - DOU6, DOU7, DOU8, DOU9, VDOU3, VDOU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 54
VI.
Tabulka progresivního pojistného plnění denního odškodného - DOU6, DOU7, DOU8, DOU9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 62
VII. Tabulka progresivního pojistného plnění hospitalizace - N5, N7, N6, N8, NU4, NU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 62 VIII. Definice závažných onemocnění s vymezením podmínek vzniku pojistné události - ZN4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 63 IX.
Definice závažných onemocnění s vymezením podmínek vzniku pojistné události - ZN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 64
X.
Definice zhoubných nádorových onemocnění s vymezením podmínek vzniku pojistné události a definice následných událostí v případě diagnózy rakoviny - ZNO1, ZNO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 65
XI.
Definice zdravotních událostí s vymezením podmínek vzniku pojistné události - NMZ2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 65
45
I. RIZIKOVÉ POJISTNÉ ZA POJIŠTĚNÍ PRO PŘÍPAD SMRTI 1)
Rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti s pojistným plněním ve formě jednorázové výplaty (RP1) RP1 = (riziková částka A x měsíční sazba A x segmentační koeficient) / 100 000 + (riziková částka B x měsíční sazba B x koeficient povolání B) / 100 000
2)
Rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti s pojistným plněním ve formě opakované výplaty (RP2) RP2 = (riziková částka C x měsíční sazba A x segmentační koeficient) / 100 000 + (riziková částka D x měsíční sazba B x koeficient povolání B) / 100 000
kde riziková částka A
max (0; PČ – hodnota běžných podílových jednotek) + akumulovaný dluh,
PČ
pojistná částka pro případ smrti ujednaná v pojistné smlouvě ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti,
hodnota běžných podílových jednotek
hodnota běžných podílových jednotek ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti,
akumulovaný dluh
akumulovaný dluh evidovaný na smlouvě ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti,
riziková částka B
pojistná částka pro případ smrti následkem úrazu ujednaná v pojistné smlouvě ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti,
riziková částka C
RD1 x N x (1 + 5 %),
RD1
roční důchod pro případ smrti ujednaný v pojistné smlouvě ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti,
N
zbývající doba trvání pojištění v celých letech ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti (kalendářní rok konce pojištění – kalendářní rok výročí předcházejícího výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti),
riziková částka D
RD2 x N x (1 + 5 %),
RD2
roční důchod pro případ smrti následkem úrazu ujednaný v pojistné smlouvě ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti,
měsíční sazba A (resp. B)
sazba stanovená podle níže uvedené tabulky platná pro daný technický věk pojištěného (kalendářní rok výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti – rok narození pojištěného),
segmentační koeficient
1 (pro pojištěné dítě), koeficient povolání A x koeficient kouření x koeficient BMI (pro pojištěného dospělého; koeficienty jsou stanoveny podle níže uvedené tabulky na základě hodnot evidovaných pojistitelem ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti),
BMI (Body Mass Index)
(hmotnost pojištěného v kg) / (výška pojištěného v m)2,
koeficient povolání B
1 (pro pojištěné dítě), koeficient povolání B stanovený podle níže uvedené tabulky na základě hodnoty evidované pojistitelem ke dni výpočtu rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti (pro pojištěného dospělého).
Rizikové pojistné za pojištění pro případ smrti = RP1 + RP2 Koeficient BMI BMI/technický věk k počátku pojištění
0 - 29
< 16,5
1,20
1,40
1,40
1,40
<16,5; 17,5)
1,20
1,20
1,20
1,40
<17,5; 18,5)
1,00
1,00
1,20
1,20
<18,5; 19,5)
0,95
1,00
1,00
1,00
<19,5; 20,5)
0,95
0,95
1,00
1,00
<20,5; 24,5)
0,95
0,95
0,95
0,95
<24,5; 25,5)
1,00
0,95
0,95
0,95
<25,5; 26,5)
1,00
1,00
0,95
0,95
< 26,5; 28,5)
1,00
1,00
1,00
1,00
30 - 45
46 - 59
60 - 84
< 28,5; 29,5)
1,10
1,00
1,00
1,00
< 29,5; 30,5)
1,20
1,10
1,00
1,00
< 30,5; 31,5)
1,40
1,20
1,10
1,00
< 31,5; 32,5)
1,40
1,20
1,20
1,00
< 32,5; 33,5)
1,40
1,20
1,20
1,10
≥ 33,5
1,60
1,40
1,20
1,20
46
Riziková skupina
Koeficient povolání A
Koeficient povolání B
1
1,00
1,00
2
1,14
1,50
3
1,33
2,00
Stav kouření
Koeficient kouření
Nekuřák
0,85
Kuřák
1,40
Technický věk
Měsíční sazba A
Měsíční sazba B
Technický věk
0
0,96
0,90
29
1
0,96
0,90
30
2
0,96
0,90
3
0,96
4
Měsíční sazba A
Měsíční sazba B
Technický věk
Měsíční sazba A
6,32
5,00
58
96,44
6,95
6,29
5,00
59
106,50
6,95
31
6,65
5,00
60
114,98
6,95
0,90
32
7,24
6,95
61
124,66
6,95
0,96
0,90
33
7,70
6,95
62
136,26
6,95
5
0,96
0,90
34
8,33
6,95
63
151,24
6,95
6
1,11
0,90
35
8,99
6,95
64
164,92
6,95
7
1,04
0,90
36
9,84
6,95
65
178,65
6,95
8
0,95
0,90
37
10,92
6,95
66
186,71
6,95
9
0,95
0,90
38
12,03
6,95
67
201,77
6,95
10
1,23
0,90
39
13,10
6,95
68
215,96
6,95
11
1,05
0,90
40
14,24
6,95
69
235,01
6,95
12
1,39
0,90
41
15,93
6,95
70
258,19
15,90
13
1,63
0,90
42
17,60
6,95
71
280,38
15,90
14
2,02
0,90
43
19,94
6,95
72
297,38
15,90
15
2,33
2,20
44
22,24
6,95
73
326,71
15,90
16
2,79
2,20
45
25,04
6,95
74
353,88
15,90
17
3,25
2,20
46
27,86
6,95
75
393,34
22,85
18
3,73
2,20
47
32,06
6,95
76
441,11
22,85
19
4,40
2,20
48
36,33
6,95
77
486,59
22,85
20
5,14
5,00
49
40,60
6,95
78
538,59
22,85
21
5,70
5,00
50
44,51
6,95
79
599,37
22,85
22
6,15
5,00
51
49,80
6,95
80
666,91
39,35
23
5,93
5,00
52
55,20
6,95
81
742,50
39,35
24
5,11
5,00
53
62,75
6,95
82
824,18
39,35
25
5,02
5,00
54
68,51
6,95
83
916,94
39,35
26
5,19
5,00
55
74,18
6,95
84
1 022,49
39,35
27
5,75
5,00
56
79,88
6,95
85
1 144,88
39,35
28
6,46
5,00
57
88,65
6,95
Při stanovení sazeb rizikového pojistného za pojištění pro případ smrti byly použity úmrtnostní tabulky Českého statistického úřadu z roku 2011.
47
Měsíční sazba B
II. MAXIMÁLNÍ DENNÍ DÁVKA/POJISTNÁ ČÁSTKA VE VZTAHU K PŘÍJMU POJIŠTĚNÉHO - PUV4, PUV5, PUV6, PUVU1, DOU6, DOU7, DOU8, DOU9, VDOU3, VDOU4, I5, IU3
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 310 330 340 360 380 390 410 430 440 460 480 490 510 530 540 560 570 590 610 620 640 660 670 690 710 720 740 760 770 790 800 820 840 850 870 890 900 920 940 950 970
800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 820 850 890 920 950 990 1 020 1 050 1 080 1 120 1 150 1 180 1 220 1 250 1 280 1 310 1 350 1 380 1 410 1 450 1 480 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 310 330 340 360 380 390 410 430 440 460 480 490 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
DOU6 + DOU8 + VDOU3 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 820 850 890 920 950 990 1 020 1 050 1 080 1 120 1 150 1 180 1 220 1 250 1 280 1 310 1 350 1 380 1 410 1 450 1 480 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500
Hodnoty v Kč
I5 + IU3
Čistý příjem*
500 000 500 000 500 000 500 000 500 000 500 000 500 000 510 000 540 000 580 000 620 000 650 000 690 000 720 000 760 000 800 000 830 000 870 000 900 000 940 000 980 000 1 010 000 1 050 000 1 080 000 1 120 000 1 160 000 1 190 000 1 230 000 1 260 000 1 300 000 1 340 000 1 370 000 1 410 000 1 440 000 1 480 000 1 520 000 1 550 000 1 590 000 1 620 000 1 660 000 1 700 000 1 730 000 1 770 000 1 800 000 1 840 000 1 880 000 1 910 000 1 950 000 1 980 000 2 020 000 2 060 000 2 090 000 2 130 000
59 500 - 60 499 60 500 - 61 499 61 500 - 62 499 62 500 - 63 499 63 500 - 64 499 64 500 - 65 499 65 500 - 66 499 66 500 - 67 499 67 500 - 68 499 68 500 - 69 499 69 500 - 70 499 70 500 - 71 499 71 500 - 72 499 72 500 - 73 499 73 500 - 74 499 74 500 - 75 499 75 500 - 76 499 76 500 - 77 499 77 500 - 78 499 78 500 - 79 499 79 500 - 80 499 80 500 - 81 499 81 500 - 82 499 82 500 - 83 499 83 500 - 84 499 84 500 - 85 499 85 500 - 86 499 86 500 - 87 499 87 500 - 88 499 88 500 - 89 499 89 500 - 90 499 90 500 - 91 499 91 500 - 92 499 92 500 - 93 499 93 500 - 94 499 94 500 - 95 499 95 500 - 96 499 96 500 - 97 499 97 500 - 98 499 98 500 - 99 499 99 500 - 100 499 100 500 - 101 499 101 500 - 102 499 102 500 - 103 499 103 500 - 104 499 104 500 - 105 499 105 500 - 106 499 106 500 - 107 499 107 500 - 108 499 108 500 - 109 499 109 500 - 110 499 110 500 nebo více
* Čistým příjmem se v případě zaměstnance rozumí příjmy ze závislé činnosti, tedy příjmy uvedené v § 6 zákona o daních z příjmů či v obdobných ustanoveních právního předpisu jej nahrazujícího, a to po odpočtu daně z příjmu, pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na všeobecné zdravotní pojištění za předchozí zdaňovací období nebo za předchozí čtvrtletí přepočtené na průměrný měsíční příjem.
Připojištění denního odškodného
Zaměstnanec / OSVČ neOSVČ ne- mocensky mocensky nepojištěná pojištěná PUV4 + PUV5 + PUV6 + PUVU1 1 090 1 130 1 160 1 190 1 220 1 260 1 290 1 320 1 360 1 390 1 420 1 450 1 490 1 520 1 550 1 590 1 620 1 650 1 680 1 720 1 750 1 780 1 820 1 850 1 880 1 910 1 950 1 980 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000
1 970 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000 2 000
Připojištění invalidity
Zaměstnanec /OSVČ nemocensky pojištěná/ OSVČ nemocensky nepojištěná VDOU3
260 300 330 360 390 430 460 490 530 560 590 620 660 690 720 760 790 820 850 890 920 950 990 1 020 1 050 1 080 1 120 1 150 1 180 1 220 1 250 1 280 1 310 1 350 1 380 1 410 1 450 1 480 1 510 1 540 1 580 1 610 1 640 1 680 1 710 1 740 1 770 1 810 1 840 1 870 1 910 1 940
Připojištění pracovní neschopnosti
DOU8
100 120 120 130 140 150 150 160 170 170 180 190 190 200 220 240 250 270 280 300 310 330 350 370 390 420 440 470 490 520 540 560 590 610 640 660 690 710 730 760 780 810 830 850 880 900 930 950 980 1 000 1 030 1 060
VDOU3
0 - 7 499 7 500 - 8 499 8 500 - 9 499 9 500 - 10 499 10 500 - 11 499 11 500 - 12 499 12 500 - 13 499 13 500 - 14 499 14 500 - 15 499 15 500 - 16 499 16 500 - 17 499 17 500 - 18 499 18 500 - 19 499 19 500 - 20 499 20 500 - 21 499 21 500 - 22 499 22 500 - 23 499 23 500 - 24 499 24 500 - 25 499 25 500 - 26 499 26 500 - 27 499 27 500 - 28 499 28 500 - 29 499 29 500 - 30 499 30 500 - 31 499 31 500 - 32 499 32 500 - 33 499 33 500 - 34 499 34 500 - 35 499 35 500 - 36 499 36 500 - 37 499 37 500 - 38 499 38 500 - 39 499 39 500 - 40 499 40 500 - 41 499 41 500 - 42 499 42 500 - 43 499 43 500 - 44 499 44 500 - 45 499 45 500 - 46 499 46 500 - 47 499 47 500 - 48 499 48 500 - 49 499 49 500 - 50 499 50 500 - 51 499 51 500 - 52 499 52 500 - 53 499 53 500 - 54 499 54 500 - 55 499 55 500 - 56 499 56 500 - 57 499 57 500 - 58 499 58 500 - 59 499
PUV4 + PUV5 + PUV6 + PUVU1
Připojištění invalidity
Zaměstnanec /OSVČ nemocensky pojištěná/ OSVČ nemocensky nepojištěná DOU8
Čistý příjem*
Zaměstnanec / OSVČ neOSVČ ne- mocensky mocensky nepojištěná pojištěná DOU6
Hodnoty v Kč
Připojištění denního odškodného
DOU6
Připojištění pracovní neschopnosti
990 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000 1 000
1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500
500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
DOU6 + DOU8 + VDOU3 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500 1 500
I5 + IU3 2 160 000 2 200 000 2 240 000 2 270 000 2 310 000 2 340 000 2 380 000 2 420 000 2 450 000 2 490 000 2 520 000 2 560 000 2 600 000 2 630 000 2 670 000 2 700 000 2 740 000 2 780 000 2 810 000 2 850 000 2 880 000 2 920 000 2 960 000 2 990 000 3 030 000 3 060 000 3 100 000 3 140 000 3 170 000 3 210 000 3 240 000 3 280 000 3 320 000 3 350 000 3 390 000 3 420 000 3 460 000 3 500 000 3 530 000 3 570 000 3 600 000 3 640 000 3 680 000 3 710 000 3 750 000 3 780 000 3 820 000 3 860 000 3 890 000 3 930 000 3 960 000 4 000 000
sažení, zajištění a udržení nebo snížené o paušální výdaje odpovídající druhu činnosti podle zákona o daních z příjmů (včetně jejich stanovené maximální výše) za předchozí zdaňovací období přepočtené na průměrný měsíční příjem. Maximální denní dávka v rámci připojištění denního odškodného pro pojištěné dítě: - DOU7 300 Kč - DOU9 800 Kč - VDOU4 300 Kč - DOU7 + DOU9 + VDOU4 800 Kč
Čistým příjmem se v případě OSVČ rozumí příjmy ze samostatné činnosti, tedy příjmy uvedené v § 7 zákona o daních z příjmu či v obdobných ustanoveních právního předpisu jej nahrazujícího, snížené o výdaje vynaložené na jejich do48
III. OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU - TNU6, TNU7, TNU8, TNU9, VTU4, VTU5
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9 %
č.
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
0
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9 %
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
NÁSLEDKY PORANĚNÍ HLAVY
001 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm² včetně
5
0
002 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm² včetně
15
0
003 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu nad 10 cm²
25
0
Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění od 10 od 10 004 hlavy (potvrzeno neurologickým a psychiatrickým vyšetřením) do 100 do 100
036
Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na jednom oku
5
0
037
Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na obou očích
10
0
038 Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka) podle stupně
od 2 do 5
0
Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit 039 nebo ošklivost, též ptosa horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle od poruchy visu), pro každé oko
5
0
040 Traumatická porucha akomodace jednostranná
8
0
041 Traumatická porucha akomodace oboustranná
5
0
8
0
005 Traumatická porucha lícního nervu lehkého stupně
10
0
006 Traumatická porucha lícního nervu těžkého stupně
15
0
007 Traumatické poškození trojklanného nervu lehkého stupně
5
0
008 Traumatická porucha trojklanného nervu středního stupně
10
0
009 Traumatická porucha trojklanného nervu těžkého stupně
15
0
Lagoftalmus postraumatický operativně nekorigovatelný 042 jednostranný (nelze současně hodnotit podle položky 039)
010
Poškození obličeje provázené funkčními poruchami lehkého stupně
8
0
043
Lagoftalmus postraumatický operativně nekorigovatelný oboustranný (nelze současně hodnotit podle položky 039)
16
0
011
Poškození obličeje provázené funkčními poruchami středního stupně
20
0
044
Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici, jednostranná
25
0
Poškození obličeje provázené funkčními poruchami těžkého 012 stupně
35
0
045
Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici, oboustranná
50
0
013 Mozková píštěl po poranění spodiny lební (likvorea)
15
0 046 Ztráta jednoho boltce
Následky poranění ucha
Následky poranění nosu
10
0
014 Ztráta hrotu nosu
10
0
047 Ztráta obou boltců
15
0
015 Ztráta celého nosu bez poruchy dýchání
15
0
016 Ztráta celého nosu s poruchou dýchání
25
0
Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární 048 infekce
5
0
017 Deformace nosu s funkčně významnou poruchou průchodnosti
5
0
049
15
0
do 10
0
050 Nahluchlost jednostranná lehkého stupně
0
0
5
0
051 Nahluchlost jednostranná středního stupně
5
0
052 Nahluchlost jednostranná těžkého stupně
12
0
053 Nahluchlost oboustranná lehkého stupně
10
0
054 Nahluchlost oboustranná středního stupně
20
0
055 Nahluchlost oboustranná těžkého stupně
35
0
056 Ztráta sluchu jednoho ucha
15
15
057 Ztráta sluchu druhého ucha
25
25
Chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání 018 nebo popálení 019 Perforace nosní přepážky 020 Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin
do 10
0
021 Úplná ztráta čichu (pouze částečná není plněna)
5
5
022 Úplná ztráta chuti (pouze částečná není plněna)
5
5
Následky poranění oka Při úplné ztrátě zraku nemůže rozsah trvalého následku činit na jednom oku více než 25 % a na druhém více než 75 %. Tělesná poškození vedená v položkách 026, 034 až 037, 039, 042 a 043 se však hodnotí i nad tuto hranici. 023 Úplná ztráta zraku na jednom oku
25
25
024 Úplná ztráta zraku na druhém oku*
75
75
025
Poranění, jež měla za následek snížení zrakové ostrosti se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1.
026
Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti
5
0
027
Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při snášenlivosti kontaktní čočky alespoň 4 hod. denně
15
0
Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) 028 při snášenlivosti kontaktní čočky méně než 4 hod. denně
18
0
Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při úplné nesnášenlivosti kontaktní čočky
25
0
Ztráta čočky obou očí (včetně poruchy akomodace), není-li zraková ostrost s afakickou korekcí horší než 6/12 030 (Je-li horší, stanoví se % podle pomocné tabulky č. 1 a připočítává se 10 % na obtíže z nošení afaktické korekce.)
15
0
Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů
do 25
029
031
058 Hluchota oboustranná jako následek jediného úrazu
40
40
059 Porucha labyrintu jednostranná podle stupně
od 10 do 20
0
060 Porucha labyrintu oboustranná podle stupně
od 30 do 50
0
Následky poranění zubu Ztráta zubů nebo jejich částí, vedoucí ke ztrátě vitality zubu, jen nastane-li působením zevního násilí. 061 Ztráta jednoho zubu
1
1
062 Ztráta každého dalšího zubu
1
1
063 Ztráta části zubu, má-li za následek ztrátu vitality zubu
1
0
Ztráta, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočas064 ných (mléčných) zubů
0
0
10
0
066 Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně
15
0
067 Zúžení hrtanu nebo průdušnice středního stupně
30
0
Zúžení hrtanu nebo průdušnice těžkého stupně (nelze současně 068 oceňovat při hodnocení podle položek 069 až 073)
65
65
do 25
0
Následky poranění jazyka 065 1
0
Koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné 032 tabulky č. 2. 033 Ostatní omezení zorného pole se hodnotí podle pomocné tabulky č. 3. 034 Porušení průchodnosti slzných cest na jednom oku
5
0
035 Porušení průchodnosti slzných cest na obou očích
10
0
Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako následek úrazu
069
49
Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformitami (jen pokud se již nehodnotí podle položek 069 až 072) NÁSLEDKY PORANĚNÍ KRKU
Poúrazová porucha hlasu (nelze současně oceňovat podle položek 068 nebo 073)
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9 %
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
%
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
070
Ztráta hlasu (afonie) (nelze současně oceňovat podle položek 068 nebo 073)
25
0
103
Ztráta pyje nebo závažné deformity do 60 let včetně (nelze současně hodnotit ztrátu potence podle položek 099 až 101)
20
20
071
Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy (nelze současně oceňovat podle položek 068 nebo 073)
30
0
104
Ztráta pyje nebo závažné deformity nad 60 let (nelze současně hodnotit ztrátu potence podle položek 099 až 101)
10
10
072
Ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy (nelze současně oceňovat podle položek 068 nebo 073)
20
0
105 Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů
od 10 do 50
od 10 do 50
073
Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou (nelze současně oceňovat podle položek 069 nebo 072)
50
50
106 Omezení hybnosti páteře lehkého stupně
do 10
0
107 Omezení hybnosti páteře středního stupně
od 11 do 25
0
108 Omezení hybnosti páteře těžkého stupně
od 26 do 55
0
2
NÁSLEDKY PORANĚNÍ HRUDNÍKU
074
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené lehkého stupně
5
0
075
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené středního stupně
10
0
Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky 076 ověřené těžkého stupně
20
0
Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu jednostranné
od 15 do 40
od 15 do 40
077
Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce 078 a rozsahu oboustranné 079
Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) klinicky ověřené podle stupně porušení funkce
od 25 od 25 do 100 do 100
30
0
081 Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně
10
0
082 Poúrazové zúžení jícnu středního stupně
od 11 do 30
0
083 Poúrazové zúžení jícnu těžkého stupně
od 31 do 60
0
do 25
15
od 10 do 25
0
110
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce středního stupně
od 26 do 40
0
111
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů od 41 od 41 s trvalými objektivními příznaky porušené funkce těžkého stupně do 100 do 100
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky 112 páteře a funkce dolních končetin u žen do 45 let včetně
od 30 do 65
0
Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u žen nad 45 let a u mužů
od 15 do 50
0
4
0
NÁSLEDKY PORANĚNÍ RAMENE A PAŽE (NADLOKTÍ)
114
Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem
60
60
115
Úplná ztuhlost ramene v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká)
35
0
30
0
117 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně
5
0
118 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně
10
0
119 Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně
18
0
Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení 116 jemu blízkém (odtažení 50° až 70°, předpažení 40° až 45° a vnitřní rotace 20°)
od 10 od 10 085 Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy a výživy do 100 do 100 086 Ztráta sleziny
Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce lehkého stupně
113
NÁSLEDKY PORANĚNÍ BŘICHA, DOLNÍ ČÁSTI ZAD, BEDERNÍ PÁTEŘE A PÁNVE
084 Porušení břišní stěny provázené porušením břišního lisu
109
Následky poranění pánve
od 10 od 10 do 100 do 100
080 Píštěl jícnu
3
Následky poranění páteře a míchy
15
od 30 do 60
0
088 Nedomykavost řitních svěračů částečná
20
0
120 Pakloub kosti pažní
40
0
089 Nedomykavost řitních svěračů úplná
60
60
090 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti lehkého stupně
10
0
30
0
091 Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti těžkého stupně
50
0
Chronický zánět kostní dřeně pažní kosti jen po otevřených 121 zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu
20
0
087 Sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu reakce v okolí
122
Následky poranění močových a pohlavních orgánů
Habituální vykloubení ramene (alespoň po třech jednoznačně úrazových luxacích ramenního kloubu)
092 Ztráta jedné ledviny
25
25
123 Endoprotéza ramenního kloubu
15
0
093 Ztráta obou ledvin*
75
75
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně 094 chronické druhotné infekce lehkého stupně
3
0
10
0
Nenapravitelné vykloubení sternoklavikulární kromě případné 124 poruchy funkce ramenního kloubu
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně 095 chronické druhotné infekce středního stupně
6
0
20
0
Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně 096 chronické druhotné infekce těžkého stupně
50
50
126
Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká)
30
0
097
Píštěl močového měchýře nebo močové roury (nelze současně hodnotit podle položky 094 nebo 096)
50
0
127
Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90° až 95°)
20
0
098
Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu se hodnotí jako ztráta obou varlat)
10
10
128 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně
6
0
12
0
099
Ztráta obou varlat nebo ztráta potence doložená sexuologickým vyšetřením do 45 let včetně
129 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně 35
35
130 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně
18
0
100
Ztráta obou varlat nebo ztráta potence doložená sexuologickým vyšetřením nad 45 do 60 let včetně
20
20
101
Ztráta obou varlat nebo ztráta potence doložená sexuologickým vyšetřením nad 60 let
10
10
102
Ztráta pyje nebo závažné deformity do 45 let včetně (nelze současně hodnotit ztrátu potence podle položek 099 až 101)
40
40
125 5
50
Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu NÁSLEDKY PORANĚNÍ LOKTE A PŘEDLOKTÍ
131
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých
20
0
132
Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace)
10
0
133 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně
5
0
134 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně
10
0
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9 %
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
%
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
135 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně
20
0
136 Pakloub obou kostí předloktí
40
0
172 Ztráta koncového článku ukazováku
4
0
137 Pakloub kosti vřetenní
30
0
173 Ztráta dvou článků ukazováku
8
0
138 Pakloub kosti loketní
20
0
174 Ztráta všech tří článků ukazováku
12
12
175 Ztráta ukazováku se záprstní kostí
15
15
176 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení
12
0
Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí jen po otevřených 139 zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu
27
Následky poranění ukazováku
0
do 21
0
177 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí
15
0
55
55
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření 178 do dlaně chybí 1 až 2 cm včetně
4
0
142 Ztráta ruky v zápěstí
50
50
179
6
0
143 Ztráta všech prstů ruky (popřípadě včetně záprstních kostí)
50
0
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření do dlaně chybí více než 2 až 3 cm včetně
144
Ztráta prstů ruky mimo palec (popřípadě včetně záprstních kostí)
45
0
180
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření do dlaně chybí více než 3 až 4 cm včetně
8
0
145
Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové ohnutí ruky)
30
0
181
Porucha úchopové funkce ukazováku - do úplného sevření do dlaně chybí více než 4 cm
10
0
146
Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20° až 40°)
20
0
182
Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku
2
0
147 Pakloub člunkové kosti
15
0
183
3
0
148 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně
6
0
Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce
149 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně
10
0
150 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně
17
0
9
9
do 12
0
8
8
152 Ztráta koncového článku palce
9
0
186 Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů
3
0
153 Ztráta palce se záprstní kostí
25
25
187 Ztráta dvou článků prstu bez omezení základního kloubu
5
0
154 Ztráta obou článků palce
18
18
9
0
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém 155 postavení (krajní ohnutí)
8
0
Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním 188 natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci sousedních prstů)
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém 156 postavení (v hyperextenzi)
7
0
6
0
6
0
140 Viklavý kloub loketní 141 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu NÁSLEDKY PORANĚNÍ ZÁPĚSTÍ A RUKY
6
151 Viklavost zápěstí
Následky poranění prostředníku, prsteníku a malíku 184 Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní 185
Následky poranění palce ruky
157
Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí)
158 Úplná ztuhlost základního kloubu palce
Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu
189
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm včetně
4
0
190
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně chybí více než 2 až 3 cm včetně
6
0
191
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně chybí více než 3 až 4 cm včetně
8
0
159
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce)
9
0
192
Porucha úchopové funkce prstu - do úplného sevření do dlaně chybí více než 4 cm
10
0
160
Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice)
6
0
193
Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů (při neporušené úchopové funkci prstu)
1
0
161
Trvalé následky po špatně zhojené Bennetově zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce
3
0
194
Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce
2
0
162 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení
25
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 163 mezičlánkového kloubu lehkého stupně
2
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně
4
0
do 30
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 165 mezičlánkového kloubu těžkého stupně
6
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně
2
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 167 základního kloubu středního stupně
4
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 168 základního kloubu těžkého stupně
6
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 169 karpometakarpálního kloubu lehkého stupně
3
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 170 karpometakarpálního kloubu středního stupně
6
0
Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti 171 karpometakarpálního kloubu těžkého stupně
9
0
164
166
Následky poranění nervů horní končetiny V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. 195 Traumatická porucha nervu axillárního 196
Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - s postižením všech inervovaných svalů
do 45
0
197
Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - se zachováním funkce trojhlavého svalu
do 35
0
do 30
0
198 Traumatická porucha nervu muskulokutanního
51
199
Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů
do 40
0
200
Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním do 30 funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého ohybače prstů
0
201
Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů
do 30
0
202
Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením do 15 hlavně thenarového svalstva
0
203 Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní) do 50
0
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9 %
č.
%
%
234 Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovaným kolenem
45
45
235 Ztráta dolní končetiny v bérci se ztuhlým kolenním kloubem
50
50
236 Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce
45
0
Chronický zánět kostní dřeně kostí bérce jen po otevřených 237 zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu
22
0
Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomeniny v osové 238 nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány na RTG); za každých 5°
5
0
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
NÁSLEDKY PORANĚNÍ KYČLE A STEHNA
Následky poranění bérce
Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo ztráta jed204 né dolní končetiny v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem
50
50
205 Pakloub stehenní kosti v krčku nebo nekrosa hlavice
40
0
15
0
206
Endoprotéza kyčelního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu)
Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených 207 zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu
25
0
208 Zkrácení jedné dolní končetiny do 1 cm včetně
0
0
209 Zkrácení jedné dolní končetiny nad 1 cm do 4 cm včetně
do 5
0
210 Zkrácení jedné dolní končetiny nad 4 cm do 7 cm včetně
do 15
0
211 Zkrácení jedné dolní končetiny nad 7 cm
do 25
0
Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené 212 s úchylkou osovou nebo rotační), za každých 5° úchylky
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
7
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové úchylky nelze současně počítat relativní zkrácení končetiny. 9
NÁSLEDKY PORANĚNÍ KOTNÍKU A NOHY POD NÍM
239 Ztráta nohy v hlezenním kloubu
40
40
240 Ztráta nohy pod hlezenním kloubem se zachovalou patní kostí
25
25
241 Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s artrodezou hlezna
30
30
242 Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s pahýlem v plantární flexi
40
40
40
243 Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním
25
25
30
0
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v nepříznivém postavení 244 (dorsální flexe nebo větší stupně plantární flexe)
30
0
10
0
245 Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v pravoúhlém postavení
25
0
Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v příznivém postavení 246 (ohnutí do plošky kolem 5°)
20
0
247 Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu lehkého stupně
4
0
248 Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu středního stupně
10
0
249 Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu těžkého stupně
20
0
250 Úplná ztráta pronace a supinace nohy
15
0
251 Omezení pronace a supinace nohy
do 12
0
50
252 Viklavost hlezenního kloubu (nutný průkaz RTG)
do 21
0
30
0
Plochá noha nebo vbočená či vybočená následkem úrazu 253 a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy
do 24
0
15
0
15
0
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého stupně 223 (nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322)
8
0
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního stupně 224 (nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322)
12
0
255 Ztráta všech prstů nohy
15
15
256 Ztráta obou článků palce nohy
10
10
257 Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí
15
15
258 Ztráta koncového článku palce nohy
3
3
259 Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku), za každý prst
2
2
260 Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí
10
10
261 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy
3
0
262 Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy
7
0
263 Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy
8
0
264 Úplná ztuhlost jiného prstu nohy než palce
1
0
265 Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy
2
0
266 Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy
5
0
1
0
5
0
Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat - musí být prokázány na RTG. Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úpl213 né přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) 214
Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí)
215 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu lehkého stupně
40
216 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu středního stupně
20
0
217 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu těžkého stupně
30
0
8 218
NÁSLEDKY PORANĚNÍ KOLENA A BÉRCE Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení - ohnutí nad úhel 20°
30
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení - ohnutí 219 nad úhel 30°
45
Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení - ohnutí nad úhel 60°
50
220
Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení - úplné natažení 221 nebo ohnutí do úhlu 20° včetně 222
225
Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu)
Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého stupně (nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322)
20
30 45
do 6
0
Viklavost kolenního kloubu v důsledku nedostatečnosti 227 předního zkříženého vazu (nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322)
do 15
0
do 24
Následky poranění v oblasti nohy
0
Viklavost kolenního kloubu v důsledku nedostatečnosti postran226 ního vazu (nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322)
Viklavost kolenního kloubu v důsledku nedostatečnosti 228 předního zkříženého a postranního vazu (nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322)
Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu a kosti 254 patní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu
0
Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky 229 poškození menisku lehkého a středního stupně (bez prokázaných blokád)
do 5
Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky 230 poškození menisku těžkého stupně (s prokázanými opětovnými blokádami)
do 10
0
Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce 267 (za každý prst)
10
0
268 Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní končetině
do 15
0
Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních 269 končetinách
do 30
0
231
Trvalé následky po operativním vynětí čéšky včetně atrofie stehenních a lýtkových svalů
Trvalé následky po operativním vynětí části jednoho menisku 232 (při úplném rozsahu pohybů a dobré stabilitě kloubu; jinak podle poruchy funkce)
3
Trvalé následky po operativním vynětí části obou menisků 233 (při úplném rozsahu pohybů a dobré stabilitě kloubu; jinak podle poruchy funkce)
6
0
0
0
52
270
Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin - stehno od 3 cm při neomezeném rozsahu pohybu v kloubu
5
0
271
Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin - bérec od 3 cm při neomezeném rozsahu pohybu v kloubu
3
0
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
č.
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9 %
č.
TNU6/ TNU7/ VTU4/ TNU8/ VTU5 TNU9
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN)
%
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
Následky poranění nervů dolní končetiny 272 Traumatická porucha nervu sedacího
do 50
0
273 Traumatická porucha nervu stehenního
do 30
0
274 Traumatická porucha nervu obturatorii
do 20
0
Hypertrofická jizva (bez přihlédnutí k poruše funkce) v rozsahu do 0,5 % (včetně) tělesného povrchu v obličeji a na krku
do 5
0
283
Hypertrofická jizva (bez přihlédnutí k poruše funkce) v rozsahu nad 0,5 % do 2 % (včetně) tělesného povrchu v obličeji a na krku
do 20
0
284
Hypertrofická jizva (bez přihlédnutí k poruše funkce) v rozsahu do 0,5 % (včetně) tělesného povrchu mimo obličej a krk
do 2
0
Hypertrofická jizva (bez přihlédnutí k poruše funkce) v rozsahu nad 0,5 % do 1 % (včetně) tělesného povrchu mimo obličej a krk
do 4
0
ā1
0
0
0
275
Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů
do 35
0
285
276
Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů
do 5
0
277
Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů
Hypertrofická jizva (bez přihlédnutí k poruše funkce) v rozsahu 286 nad 1 % tělesného povrchu za každé další 1 % poškození tělesného povrchu
do 30
0
278 Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového
do 20
0
279 Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového
do 10
0
5
0
0,1
0
Stav po operaci Achillovy šlachy pro rupturu (v tomto případě se nehradí omezení hybnosti hlezenního kloubu)
10
11
JIZVY PODÉLNÉ
287 Jizva v obličeji a na krku do 2 cm včetně 288 Jizva v obličeji a na krku nad 2 do 3 cm včetně 289 Jizva v obličeji a na krku nad 3 cm - za každý další 1 cm Podélná hypertrofická jizva (šitá rána) mimo obličej a krk do 8 290 cm včetně
JIZVY PLOŠNÉ
281 Plošná jizva v rozsahu nad 0,25 % tělesného povrchu
%
282
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické.
280
% Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
291
Podélná hypertrofická jizva (šitá rána) mimo obličej a krk nad 8 cm
0,5
0
ā 0,5
0
0
0
0,1
0
* Pokud již dříve vzniklo právo na pojistné plnění za úplnou ztrátu zraku na jednom oku/za ztrátu jedné ledviny (dále též „pojistné plnění za první ztrátu“), vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši 100 % pojistné částky progresivně zvýšené podle Tabulky progresivního plnění trvalých následků úrazu snížené o výši pojistného plnění za první ztrátu. Vysvětlivky: Stupně omezení rozsahu pohybu kloubů pojištěného jsou stanovovány v porovnání s rozsahem pohybu párového orgánu, u nepárových orgánů v porovnání s fyziologickým rozsahem, následovně: lehký stupeň: omezení hybnosti kloubu o 10 % - 33 % ve všech rovinách pohybu; střední stupeň: omezení hybnosti kloubu o 34 % - 66 % ve všech rovinách pohybu; těžký stupeň: omezení hybnosti kloubu o více než 66 % ve všech rovinách pohybu.
Pomocné tabulky pro hodnocení trvalého poškození zraku Tabulka č. 1 - Plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí 6/6
6/6
6/9
1/12
6/15
6/18
6/24
6/30
6/36
6/60
3/60
1/60
0
0
2
4
6
9
12
15
18
21
23
24
25
6/9
2
4
6
8
11
14
18
21
23
25
27
30
1/12
4
6
9
11
14
18
21
24
27
30
32
35
6/15
6
8
11
15
18
21
24
27
31
35
38
40
6/18
9
11
14
18
21
25
28
32
38
43
47
50
6/24
12
14
18
21
25
30
35
41
47
52
57
60
6/30
15
18
21
24
28
35
42
49
56
62
68
70
6/36
18
21
24
27
32
41
49
58
66
72
77
80
6/60
21
23
27
31
38
47
56
66
75
83
87
90
3/60
23
25
30
35
43
52
62
72
83
90
95
95
1/60
24
27
32
38
47
57
68
77
87
95
100
100
0
25
30
35
40
50
60
70
80
90
95
100
100
Tabulka č. 2 - Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole Stupeň koncentrického zúžení
jednoho oka
k 60°
0
obou očí stejně
jednoho oka při slepotě druhého
10
40
Tabulka č. 3 - Plnění za trvalé tělesné poškození při nekoncentrickém zúžení zorného pole Hemianopsie homonymní levostranná
35 %
jednostranná temporální
homonymní pravostranná
45 %
jednostranná horní
15 % - 20 % 5 % - 20 %
10 %
jednostranná dolní
10 % - 20 %
k 50°
5
25
50
binasální
ke 40°
10
35
60
bitemporální
60 % - 70 %
kvantová nasální horní
4%
ke 30°
15
45
70
horní oboustranná
10 % - 15 %
nasální dolní
6%
ke 20°
20
55
80
dolní oboustranná
30 % - 50 %
temporální horní
6%
k 10°
23
75
90
nasální jednostranná
6%
temporální dolní
12 %
k 5°
25
100
100
Centrální scotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle hodnoty zrakové ostrosti.
53
IV. TABULKA PROGRESIVNÍHO POJISTNÉHO PLNĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU - TNU6, TNU7, TNU8, TNU9, VTU4, VTU5 Rozsah trvalých následků úrazu 0% 1% 5% 10 % 15 % 20 % 25 % 30 % 35 % 40 % 45 %
Rozsah trvalých následků úrazu 50 % 55 % 60 % 65 % 70 % 75 % 80 % 85 % 90 % 95 % 100 %
Procento pojistného plnění 0% 1% 5% 10 % 15 % 20 % 25 % 45 % 65 % 85 % 105 %
Procento pojistného plnění 125 % 155 % 185 % 225 % 265 % 315 % 365 % 440 % 540 % 665 % 800 %
Procento pojistného plnění pro neuvedené hodnoty rozsahu trvalých následků úrazu se stanovuje lineárně dle výše uvedené tabulky. V. OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO - DOU6, DOU7, DOU8, DOU9, VDOU3, VDOU4 č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
0
PORANĚNÍ HLAVY
00
Povrchní poranění hlavy
Pohmoždění hlavy nebo obličeje lehkého a středního 001 stupně
0
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
dnů
dnů
0
0
033 Zlomenina dásňového výběžku horní či dolní čelisti
49
49
49
034 Zlomenina komplexu jařmové kosti a horní čelisti
84
84
84
035 Sdružená zlomenina Le Fort I.
84
84
84
036 Sdružená zlomenina Le Fort II
126
126
126
365
365
365
002 Pohmoždění hlavy těžšího stupně, léčení alespoň 5 dnů
7
0
0
037 Sdružená zlomenina Le Fort III.
10
0
0
05
004 Pohmoždění rtu těžšího stupně, léčení alespoň 5 dnů
10
0
0
005 Otevřená rána hlavy do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
Otevřená rána hlavy nad 4 cm (včetně součtu 006 mnohočetných ran), vyžadující šití
14
0
0
007 Částečná skalpace hlavy s kožním defektem
35
35
35
008 Úplná skalpace hlavy s kožním defektem
77
77
77
03
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
003 Pohmoždění obličeje těžšího stupně, léčení alespoň 5 dnů 01
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4
Otevřená rána hlavy
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů hlavy
Poranění oka a jeho okolí
038
Pohmoždění okolí oka (periokulární krajina) lehkého a středního stupně
0
0
0
039
Pohmoždění okolí oka (periokulární krajina) těžšího stupně, léčení alespoň 5 dnů
10
0
0
Pohmoždění očních víček a krajiny kolem očí (periokulární 040 krajina) komplikované zlomeninou nosních kůstek a průnikem vzduchu do podkoží (emfyzém)
28
0
0
Pohmoždění očních víček a krajiny kolem očí (periokulární 041 krajina) komplikované zlomeninou nosních kůstek s přerušením slzných cest léčené konzervativně
28
0
0
35
35
35
Pohmožení oka (hematom víček, podspojivkové krvácení, natržení spojivky, poranění rohovky) bez komplikací
21
0
0
044 Pohmoždění oka s krvácením do přední komory (hyféma)
28
0
0
Pohmoždění oka s krvácením do přední komory spojené 045 s natržením duhovky (iridorhexe, iridodialýza)
35
35
35
56
56
56
047 Pohmoždění oka komplikované šedým zákalem
70
70
70
28
0
0
009 Podvrtnutí čelistního kloubu, léčení méně než 8 dnů
0
0
0
010 Podvrtnutí čelistního kloubu, léčení alespoň 8 dnů
18
0
0
Vymknutí dolní čelisti, které nebylo léčeno repozicí 011 lékařem
0
0
0
Pohmoždění očních víček a krajiny kolem očí (periokulární 042 krajina) komplikované zlomeninou nosních kůstek s přerušením slzných cest léčené operačně
28
0
0
043
013 Zlomenina spodiny lební
126
126
126
014 Zlomenina klenby lební bez vpáčení úlomků
56
56
56
91
91
91
49
49
49
77
77
77
Pohmoždění oka komplikované částečným vykloubením 048 čočky (subluxace) bez komplikací
018 Zlomenina kosti temenní bez vpáčení úlomků
49
49
49
049
70
70
70
Zlomenina kosti temenní s vpáčením úlomků nebo 019 s operačním léčením
Pohmoždění oka komplikované částečným vykloubením čočky (subluxace) s komplikacemi
77
77
77
050
70
70
70
020 Zlomenina kosti týlní bez vpáčení úlomků
49
49
49
Pohmoždění oka komplikované úplným vykloubením čočky (luxace nebo dislokace) bez komplikací
Zlomenina kosti týlní s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením
77
77
77
051
Pohmoždění oka komplikované úplným vykloubením čočky (luxace nebo dislokace) s komplikacemi
105
105
105
022 Zlomenina kosti spánkové bez vpáčení úlomků
42
42
42
052
Pohmoždění oka komplikované výhřezem (prolaps) sklivce do přední komory oční
70
70
70
Zlomenina kosti spánkové s vpáčením úlomků nebo 023 s operačním léčením
77
77
77
053
Pohmoždění oka komplikované krvácením do sklivce (hemoftalmus) nebo sítnice mimo makulu (žlutá skvrna)
35
35
35
024 Zlomenina okraje očnice
42
42
42
025 Zlomenina kostí nosních bez posunutí úlomků
21
0
0
054
Pohmoždění oka komplikované trhlinou sítnice nebo cévnatky zasahující makulu nebo úrazová makulární díra
105
105
105
026 Zlomenina kostí nosních s posunutím úlomků
28
0
0
027 Zlomenina přepážky nosní s repozicí
21
0
0
055
Pohmoždění oka komplikované otřesem sítnice (komoce retiny)
18
0
0
028 Zlomenina kosti lícní
42
42
42
056
105
105
105
029 Zlomenina dolní čelisti bez posunutí úlomků
42
42
42
Pohmoždění oka komplikované poúrazovým odchlípením sítnice (amoce retiny) mimo makulu
030 Zlomenina dolní čelisti s posunutím úlomků
49
49
49
057
Pohmoždění oka komplikované poúrazovým odchlípením sítnice (amoce retiny) zasahujícím makulu (žlutá skvrna)
182
182
182
031 Zlomenina horní čelisti bez posunutí úlomků
42
42
42
032 Zlomenina horní čelisti s posunutím úlomků
49
49
49
058
Otevřená rána očního víčka chirurgicky ošetřená, bez přerušení slzných cest
14
0
0
012
Vymknutí dolní čelisti (jednostranné nebo oboustranné) - repozice lékařem
02
015
Zlomenina kostí lebky a obličeje
Zlomenina klenby lební s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením
016 Zlomenina kosti čelní bez vpáčení úlomků 017
021
Zlomenina kosti čelní s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením
046
54
Pohmoždění oka komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku (sekundární glaukom)
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
28
0
0
Poranění okohybného aparátu s dvojitým viděním 060 (diplopie)
70
70
70
18
Perforující poranění spojivky (konjunktiva) bez poranění bělimy (skléra) s nebo bez cizího tělesa léčené operačně
21
0
0
063 Oděrka (eroze) rohovky s nebo bez cizího tělesa
18
0
0
064
Oděrka (eroze) rohovky s nebo bez cizího tělesa komplikovaná rohovkovým vředem
42
42
42
065
Oděrka (eroze) rohovky s nebo bez cizího tělesa komplikovaná nitroočním zánětem
42
42
42
Hluboká rána rohovky bez proděravění s nebo bez cizího tělesa, zhojená bez komplikací
18
067
Hluboká rána rohovky bez proděravění s nebo bez cizího tělesa komplikovaná rohovkovým vředem
Hluboká rána rohovky bez proděravění s nebo bez cizího 068 tělesa komplikovaná nitroočním zánětem Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená bez 069 komplikací 070
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná nitroočním tělískem
42 35 56
dnů
dnů
10
0
0
095 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice
105
105
105
0
0
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů v úrovni krku
096 Podvrtnutí krční páteře, léčení méně než 8 dnů
0
0
0
097 Podvrtnutí krční páteře, léčení alespoň 8 dnů
14
0
0
Podvrtnutí krční páteře způsobené dopravní nehodou 098 (tzv. Whiplash syndrom)
28
0
0
140
140
140
100 Vymknutí atlantookcipitální
168
168
168
101 Vymknutí krční páteře
168
168
168
099
Subluxace krční páteře (posun obratlů prokázaný na RTG, jinak se hodnotí jako podvrtnutí)
12
42
dnů
Otevřená rána krku nad 4 cm (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití
094
13
Perforující poranění spojivky (konjunktiva) bez 061 poranění bělimy (skléra) s nebo bez cizího tělesa léčené konzervativně
066
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
059 Otevřená rána očního víčka přerušující slzné cesty
062
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
0 42 42 35 56
0 42 42 35 56
Zlomenina v oblasti krku a krční páteře
102 Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné
105
105
105
103 Zlomenina zubu čepovce (2. krčního obratle)
168
168
168
104 Zlomenina trnového výběžku jednoho obratle
35
35
35
105 Zlomenina trnových výběžků více obratlů
42
42
42
106 Zlomenina příčného výběžku jednoho obratle
49
49
49
107 Zlomenina příčných výběžků více obratlů
63
63
63
108 Zlomenina kloubního výběžku jednoho obratle
56
56
56
109 Zlomenina kloubních výběžků více obratlů
70
70
70
110 Zlomenina oblouku jednoho obratle
84
84
84
111 Zlomenina oblouků více obratlů
105
105
105
071
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná nitroočním zánětem
56
56
56
072
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná výhřezem duhovky nebo jejím vklíněním
49
49
49
112
Zlomenina těla obratle bez dislokace, bez komprese (fissura)
63
63
63
073
Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná šedým zákalem
56
56
56
113
Kompresivní zlomenina těla obratle se snížením přední části těla nejvýše o jednu třetinu
91
91
91
114
Kompresivní zlomenina těl více obratlů se snížením předních částí těl nejvýše o jednu třetinu
112
112
112
Kompresivní zlomenina těla obratle se snížením přední části těla o více než jednu třetinu léčená konzervativně
133
133
133
074 Rána pronikající do očnice bez komplikací
21
0
0
075 Rána pronikající do očnice komplikovaná zánětem
56
56
56
076 Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělesem
56
56
56
115
Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí oka 077 (enukleace)
56
56
56
Zánět slzného váčku prokázaný po úrazu léčený konzervativně
168
168
168
21
0
0
Kompresivní zlomenina těl více obratlů se snížením 116 předních částí těl o více než jednu třetinu léčená konzervativně
35
35
35
117 Tříštivá (nestabilní) zlomenina těla obratle
224
224
224
118 Tříštivá (nestabilní) zlomenina těl více obratlů
245
245
245
Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné 119 zlomenině těla přilehlého obratle
189
189
189
078
079 Zánět slzného váčku prokázaný po úrazu léčený operačně Poranění ucha 080 Pohmoždění ušního boltce lehkého a středního stupně
0
0
0
10
0
0
082 Rána boltce s druhotnou infekcí léčená operačně
49
49
49
Proděravění ušního bubínku bez zlomeniny lebních kostí 083 a druhotné infekce
21
0
0
084 Otřes vnitřního ucha (labyrintu)
49
49
49
28
0
0
0
0
0
Ztráta nebo nutná extrakce jednoho až šesti zubů 087 následkem působení vnějšího násilí (nikoliv skousnutí)
18
0
18
Ztráta nebo nutná extrakce sedmi nebo více zubů 088 následkem působení vnějšího násilí (nikoliv skousnutí)
28
0
28
Uvolnění závěsného vazivového aparátu jednoho a více 089 zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s nutnou fixační dlahou
35
35
35
63
63
63
081
Pohmoždění ušního boltce s rozsáhlým krevním výronem, léčení alespoň 5 dnů
085 Traumatické poškození sluchu Poranění zubů 086
090
Vyražení nebo poškození umělých a dočasných (mléčných) zubů
Zlomení jednoho nebo více zubních kořenů s nutnou fixační dlahou
1
PORANĚNÍ KRKU
10
Povrchní poranění krku
2
PORANĚNÍ HRUDNÍKU
20
Povrchní poranění hrudníku
120
Pohmoždění stěny hrudní nebo pohmoždění prsu lehkého a středního stupně
0
0
0
121
Pohmoždění stěny hrudní nebo pohmoždění prsu těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
Pohmoždění stěny hrudní nebo pohmoždění prsu těžšího 122 stupně s provedeným specializovaným vyšetřením, léčení alespoň 8 dnů
18
0
0
123
Pohmoždění zadní stěny hrudníku lehkého a středního stupně
0
0
0
124
Pohmoždění zadní stěny hrudníku těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
125 Otevřená rána hrudníku do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
Otevřená rána hrudníku nad 4 cm (včetně součtu 126 mnohočetných ran), vyžadující šití
10
0
0
127 Poúrazové krvácení do hrudníku léčené konzervativně
56
56
56
128 Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operačně
84
84
84
21
25
27
Otevřená rána hrudníku
Poranění cév hrudníku
Poranění nitrohrudních orgánů
091 Pohmoždění krku lehkého a středního stupně
0
0
0
129 Poúrazový pneumotorax zavřený
49
49
49
092 Pohmoždění krku těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
130 Poúrazový mediastinální a podkožní emfyzém
49
49
49
131 Poúrazový pneumotorax otevřený nebo ventilový
91
91
91
132 Roztržení plic
77
77
77
11
Otevřená rána krku
093 Otevřená rána krku do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
55
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
dnů
dnů
77
77
77
Pohmoždění těžkého stupně nebo roztržení zevního 176 genitálu ženy s provedeným specializovaným vyšetřením
35
35
35
Pohmoždění pyje, varlat nebo šourku těžšího stupně 177 s provedeným specializovaným vyšetřením, léčení alespoň 5 dnů
35
35
35
Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s provedeným 178 specializovaným vyšetřením a poúrazovým zánětem varlete nebo nadvarlete
56
56
56
Pohmoždění ledviny s provedeným specializovaným vyšetřením a s přítomností krve v moči
35
35
35
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
133 Roztržení bránice
105
105
105
134 Úrazové poškození srdce klinicky prokázané
365
365
365
175
Roztržení nebo přetržení okruží (mesenteria) s resekcí střeva
37
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů hrudníku
135 Podvrtnutí hrudní páteře, léčení méně než 8 dnů
0
0
0
136 Podvrtnutí hrudní páteře, léčení alespoň 8 dnů
21
0
0
137 Vymknutí hrudní páteře
168
168
168
22
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
23
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
Zlomenina žebra, hrudní kosti a hrudní páteře
Poranění pánevních orgánů
138 Zlomenina kosti hrudní bez posunutí úlomků
42
42
42
139 Zlomenina kosti hrudní s posunutím úlomků
70
70
70
140 Zlomenina jednoho žebra (klinicky prokázaná)
28
0
0
141 Zlomenina dvou až pěti žeber (klinicky prokázaná)
49
49
49
179
142 Zlomenina více než pěti žeber (klinicky prokázaná)
56
56
56
180 Roztržení nebo rozdrcení ledviny léčené konzervativně
70
70
70
143 Zlomenina trnového výběžku jednoho obratle
35
35
35
181 Roztržení nebo rozdrcení ledviny léčené operačně
98
98
98
144 Zlomenina trnových výběžků více obratlů
42
42
42
182 Roztržení močového měchýře nebo močové trubice
77
77
77
145 Zlomenina příčného výběžku jednoho obratle
49
49
49
33
146 Zlomenina příčných výběžků více obratlů
63
63
63
183 Rozestup spony stydké
168
168
168
147 Zlomenina kloubního výběžku jednoho obratle
56
56
56
184 Podvrtnutí bederní páteře, léčení méně než 8 dnů
0
0
0
148 Zlomenina kloubních výběžků více obratlů
70
70
70
185 Podvrtnutí bederní páteře, léčení alespoň 8 dnů
21
0
0
149 Zlomenina oblouku jednoho obratle
84
84
84
186 Podvrtnutí pánve v kloubu křížokyčelním
28
0
0
150 Zlomenina oblouků více obratlů
105
105
105
187 Vymknutí bederní páteře
168
168
168
Zlomenina těla obratle bez dislokace, bez komprese (fissura)
63
63
63
188 Vymknutí kostrče
49
49
49
Kompresivní zlomenina těla obratle se snížením přední části těla nejvýše o jednu třetinu
91
189 Zlomenina trnového výběžku jednoho obratle
35
35
35
190 Zlomenina trnových výběžků více obratlů
42
42
42
191 Zlomenina příčného výběžku jednoho obratle
49
49
49
192 Zlomenina příčných výběžků více obratlů
63
63
63
193 Zlomenina kloubního výběžku jednoho obratle
56
56
56
194 Zlomenina kloubních výběžků více obratlů
70
70
70
195 Zlomenina oblouku jednoho obratle
84
84
84
196 Zlomenina oblouků více obratlů
105
105
105
151 152 153
Kompresivní zlomenina těl více obratlů se snížením předních částí těl nejvýše o jednu třetinu
Kompresivní zlomenina těla obratle se snížením přední 154 části těla o více než jednu třetinu léčená konzervativně
32
112 133
91 112 133
91 112 133
Kompresivní zlomenina těl více obratlů se snížením před155 ních částí těl o více než jednu třetinu léčená konzervativně
168
156 Tříštivá (nestabilní) zlomenina těla obratle
224
224
224
157 Tříštivá (nestabilní) zlomenina těl více obratlů
245
245
245
Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné 158 zlomenině těla přilehlého obratle
189
189
189
168
3
PORANĚNÍ BŘICHA, DOLNÍ ČÁSTI ZAD, PÁNVE A PÁTEŘE
30
Povrchní poranění břicha, dolní části zad a pánve
159
Pohmoždění stěny břišní, dolní části zad nebo pánve lehkého a středního stupně
0
Pohmoždění stěny břišní těžšího stupně, léčení alespoň 160 8 dnů
10
Pohmoždění dolní části zad a pánve těžšího stupně, léčení 161 alespoň 8 dnů
10
31 162
0 0 0
168
Otevřená rána břicha, dolní části zad nebo pánve nad 4 cm 163 (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití Otevřená rána břicha, dolní části zad nebo pánve 164 pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů) 36
Zlomenina těla obratle bez dislokace, bez komprese (fissura)
63
63
63
198
Kompresivní zlomenina těla obratle se snížením přední části těla nejvýše o jednu třetinu
91
91
91
199
Kompresivní zlomenina těl více obratlů se snížením předních částí těl nejvýše o jednu třetinu
112
112
112
200
Kompresivní zlomenina těla obratle se snížením přední části těla o více než jednu třetinu léčená konzervativně
133
133
133
201
Kompresivní zlomenina těl více obratlů se snížením předních částí těl o více než jednu třetinu léčená konzervativně
168
168
168
0 0
Zlomenina bederní páteře a pánve
197
0
Otevřená rána břicha, dolní části zad a pánve Otevřená rána břicha, dolní části zad nebo pánve do 4 cm včetně, vyžadující šití
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů bederní páteře a pánve
202 Tříštivá (nestabilní) zlomenina těla obratle
224
224
224
203 Tříštivé (nestabilní) zlomeniny těl více obratlů
245
245
245
189
189
189
Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle
7
0
0
204
10
0
0
205 Odtržení předního trnu nebo hrbolu kosti kyčelní
49
49
49
206 Odtržení hrbolu kosti sedací
49
49
49
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací bez 207 posunutí
56
56
56
208
Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací s posunutím
98
98
98
Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná zlomenina s rozestupem spony stydké
365
365
365
35
35
35
Poranění nitrobřišních orgánů
165 Roztržení jater nebo sleziny léčené konzervativně
63
63
63
166 Roztržení jater nebo sleziny léčené operačně
105
105
105
209
167 Roztržení slinivky břišní
105
105
105
210 Zlomenina lopaty kosti kyčelní bez posunutí
70
70
70
168 Úrazové proděravění žaludku
84
84
84
211 Zlomenina lopaty kosti kyčelní s posunutím
98
98
98
169 Úrazové proděravění dvanáctníku
84
84
84
212 Zlomenina kosti křížové
70
70
70
170 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva bez resekce
56
56
56
213 Zlomenina kostrče
49
49
49
171 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva s resekcí
84
84
84
214 Zlomenina acetabula
112
112
112
172 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva bez resekce
63
63
63
215 Zlomenina kosti stydké a kosti kyčelní
168
168
168
173 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva s resekcí
84
84
84
216 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní
168
168
168
56
56
56
217
365
365
365
174
Roztržení nebo přetržení okruží (mesenteria) bez resekce střeva
56
Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
218
Zlomenina pánevního kruhu oboustranná tříštivá nebo dislokovaná s kompletní nestabilitou
4
PORANĚNÍ RAMENE A PAŽE
40
Povrchní poranění ramene a paže
365
365
365
0
0
0
220 Pohmoždění ramene těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
14
0
0
Pohmoždění ramene těžšího stupně s poúrazovou 221 periarthritidou
42
42
42
222 Pohmoždění paže těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
41
Otevřená rána ramene a paže
223
Otevřená rána ramene nebo paže do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
224
Otevřená rána ramene nebo paže nad 4 cm (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití
10
0
0
46
28
Natržení svalu nadhřebenového nebo úplné přetržení svalu nadhřebenového léčené konzervativně
63
63
227 Úplné přetržení svalu nadhřebenového léčené operačně
84
Přetržení nebo úplné odtržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčené konzervativně
35
226
228 229 43
Přetržení nebo úplné odtržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčené operačně
70
0
0
77
255
Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku, luxační nebo operační
105
105
105
256 Zlomenina těla kosti pažní neúplná
63
63
0
257 Zlomenina těla kosti pažní úplná bez posunutí úlomků
77
77
77
258 Zlomenina těla kosti pažní úplná s posunutím úlomků
105
105
105
259 Zlomenina těla kosti pažní otevřená nebo operovaná
140
140
140
260 Zlomenina kosti pažní nad kondyly neúplná
56
56
0
Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná bez posunutí 261 úlomků
63
63
63
262 Zlomenina kosti pažní nad kondyly s posunutím úlomků
84
84
84
Zlomenina kosti pažní nad kondyly otevřená nebo 263 operovaná
112
112
112
Traumatická amputace ramene a paže
264 Poúrazová amputace – exartikulace v ramenním kloubu
365
365
365
265 Poúrazová amputace paže
365
365
365
50
Povrchní poranění lokte a předloktí 0
0
0
35
35
Pohmoždění lokte nebo předloktí lehkého a středního 266 stupně 267 Pohmoždění lokte těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
268 Pohmoždění předloktí těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
70
70
231
Podvrtnutí nebo subluxace skloubení mezi klíční kostí a kostí hrudní
14
0
0
232
Podvrtnutí ramenního kloubu bez prokazatelného poranění vazů
14
0
0
21
0
0
Vymknutí kloubu mezi klíční kostí a lopatkou, klíční kostí 234 a kostí hrudní nebo vymknutí ramenního kloubu, které nebylo léčeno repozicí lékařem
0
Vymknutí kloubu mezi klíční kostí a lopatkou léčené 235 konzervativně - repozice lékařem
42
42
0
Vymknutí kloubu mezi klíční kostí a lopatkou léčené 236 operačně
77
77
0
0
51
28
0
0
Vymknutí kloubu mezi klíční kostí a kostí hrudní léčené operačně
63
63
0
Vymknutí ramenního kloubu (kosti pažní) léčené 239 konzervativně - repozice lékařem
49
49
0
240 Vymknutí ramenního kloubu (kosti pažní) léčené operačně
84
84
0
241 Zlomenina těla lopatky
56
56
56
242 Zlomenina krčku lopatky
56
56
56
243 Zlomenina nadpažku lopatky
49
49
49
244 Zlomenina zobákovitého výběžku lopatky
42
42
42
245 Zlomenina klíční kosti neúplná
28
0
0
246 Zlomenina klíční kosti úplná bez posunutí úlomků
42
42
42
247 Zlomenina klíční kosti úplná s posunutím úlomků
49
49
49
248 Zlomenina klíční kosti operovaná
63
63
63
Zlomenina horního konce kosti pažní - velkého hrbolu bez posunutí úlomků
42
42
42
250
Zlomenina horního konce kosti pažní - velkého hrbolu s posunutím úlomků
56
56
56
Zlomenina horního konce kosti pažní - roztříštěná zlomenina hlavice
112
Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku bez posunutí úlomků
56
56
56
63
63
63
112
Otevřená rána lokte nebo předloktí do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
270
Otevřená rána lokte nebo předloktí nad 4 cm (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití
10
0
0
0
0
21
0
0
Poranění svalu a šlachy v úrovni lokte a předloktí
Natržení svalu nebo poškození kloubního pouzdra v úrovni 271 lokte nebo předloktí 53
273
Vymknutí předloktí (lokte), které nebylo léčeno repozicí lékařem
0
0
0
274
Vymknutí předloktí (lokte) léčené konzervativně - repozice lékařem
49
49
0
84
84
0
275 Vymknutí předloktí (lokte) léčené operačně 52
112
57
28
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů lokte
272 Podvrtnutí loketního kloubu
Zlomenina ramene a paže
249
Otevřená rána lokte a předloktí
269
56
0
Vymknutí kloubu mezi klíční kostí a kostí hrudní léčené 237 konzervativně
253 Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku, zaklíněná
77
84
0
252
77
84
0
251
Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku s posunutím úlomků
63
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů ramenního pletence
42
dnů
PORANĚNÍ LOKTE A PŘEDLOKTÍ
14
238
dnů
5
Podvrtnutí nebo subluxace skloubení mezi klíční kostí 230 a lopatkou (TOSSY I.; II.)
233 Podvrtnutí ramenního kloubu s poraněním vazů
dnů
254
48
Poranění svalu a šlachy v úrovni ramene a paže Natržení svalu nebo poškození kloubního pouzdra v úrovni ramene nebo paže
225
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
Pohmoždění ramene nebo paže lehkého a středního stupně
219
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
Zlomenina lokte a předloktí
276
Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní bez posunutí úlomků
70
70
70
277
Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní s posunutím úlomků
84
84
84
278
Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti pažní otevřená či operovaná
112
112
112
279
Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní bez posunutí úlomků
42
42
42
280
Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků do výše štěrbiny kloubu
70
70
70
281
Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků do kloubu
105
105
105
282
Zlomenina laterálního epikondylu kosti pažní bez posunutí úlomků
42
42
42
283
Zlomenina laterálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků či operovaná
105
105
105
284 Zlomenina okovce kosti loketní léčená konzervativně
42
42
42
285 Zlomenina okovce kosti loketní léčená operačně
70
70
70
286 Zlomenina výběžku korunového kosti loketní
56
56
56
287 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená konzervativně
56
56
56
288 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená operačně
77
77
77
289 Zlomenina těla kosti loketní neúplná
56
56
0
290 Zlomenina těla kosti loketní úplná bez posunutí úlomků
70
70
70
291 Zlomenina těla kosti loketní úplná s posunutím úlomků
84
84
84
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
292
Zlomenina těla kosti loketní úplná otevřená nebo operovaná
105
105
105
293 Zlomenina těla kosti vřetenní neúplná
56
56
0
70
70
70
295 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků
84
84
84
Zlomenina těla kosti vřetenní úplná, otevřená nebo operovaná
105
105
105
297 Zlomenina obou kostí předloktí neúplná
63
63
0
298 Zlomenina obou kostí předloktí úplná bez posunutí úlomků
84
84
84
299 Zlomenina obou kostí předloktí úplná s posunutím úlomků
126
126
126
300 Zlomenina obou kostí předloktí otevřená nebo operovaná
168
168
168
126
126
302 Monteggiova luxační zlomenina předloktí léčená operačně 168 303 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní neúplná
301
304
Monteggiova luxační zlomenina předloktí léčená konzervativně
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná 305 s posunutím úlomků (Collesova, Smithova)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
294 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků
296
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
329
Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce u jednoho prstu
49
49
49
330
Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce u několika prstů
70
70
70
49
49
49
331 Odtržení dorsální aponeurozy (extenzoru) prstu 63
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů v úrovni zápěstí a ruky
332
Podvrtnutí zápěstí bez prokazatelného poranění vazů, léčení méně než 8 dnů
0
0
0
333
Podvrtnutí zápěstí bez prokazatelného poranění vazů, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
334 Podvrtnutí zápěstí, pevná fixace
21
0
0
126
Podvrtnutí základních nebo mezičlánkových kloubů 335 jednoho nebo dvou prstů ruky, pevná fixace
14
0
0
168
168
336
Podvrtnutí základních nebo mezičlánkových kloubů tří nebo více prstů ruky, pevná fixace
21
0
0
42
42
0
337
0
0
70
70
Vymknutí zápěstí, záprstní kosti nebo článku prstu, které nebylo léčeno repozicí lékařem
0
70
338
Vymknutí zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené konzervativně - repozice lékařem
70
70
0
339
Vymknutí zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené operačně
105
105
0
84
84
84
306
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní otevřená nebo operovaná (Collesova, Smithova)
98
98
98
340 Vymknutí jedné záprstní kosti - repozice lékařem
35
35
0
307
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní (epifyseolysa) bez posunutí úlomků
42
42
42
341 Vymknutí více záprstních kostí - repozice lékařem
56
56
0
Zlomenina dolního konce kosti vřetenní (epifyseolysa) s posunutím úlomků nebo léčená operačně
77
77
77
Vymknutí základních nebo druhých a třetích článků prstu 342 u jednoho prstu - repozice lékařem
42
42
0
35
35
35
343
Vymknutí základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů - repozice lékařem
56
56
0
Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní bez posunutí úlomků
56
56
56
Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní s posunutím úlomků nebo léčená operačně
77
308
309 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti loketní 310 311 58
77
77
Traumatická amputace předloktí 140
140
140
313 Poúrazová amputace obou předloktí
182
182
182
6
PORANĚNÍ ZÁPĚSTÍ A RUKY
60
Povrchní poranění zápěstí a ruky
314 Pohmoždění zápěstí nebo ruky lehkého a středního stupně
0
0
0
315
Pohmoždění zápěstí nebo ruky těžšího stupně, léčení alespoň 5 dnů
7
0
0
316
Pohmoždění jednoho a více prstů ruky těžšího stupně, pevná fixace
10
0
0
317
Pohmoždění prstu s poškozením nehtu, léčení alespoň 5 dnů
14
0
0
318 Plošné abraze měkkých částí prstů, chirurgicky ošetřené
7
0
0
Plošné abraze měkkých částí prstů nebo ztrátový defekt tkání o ploše větší než 5 cm2
21
0
0
61 320
Otevřená rána zápěstí nebo ruky do 4 cm včetně, vyžadující šití
Otevřená rána zápěstí nebo ruky nad 4 cm (včetně součtu 321 mnohočetných ran), vyžadující šití 66
70
70
0
105
105
105
Zlomenina kosti člunkové úplná s posunutím úlomků nebo operovaná
126
126
126
347 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrózou
161
161
161
348 Zlomenina jiné kosti zápěstní neúplná
28
0
0
349 Zlomenina jiné kosti zápěstní úplná
56
56
56
350 Zlomenina několika kostí zápěstních
98
98
98
Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) 351 léčená konzervativně
70
70
70
Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená operačně
84
84
84
353 Zlomenina jedné kosti záprstní neúplná
28
0
0
Zlomenina jedné kosti záprstní úplná bez posunutí 354 úlomků
42
42
42
355 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná s posunutím úlomků
56
56
56
356 Zlomenina jedné kosti záprstní otevřená nebo operovaná
70
70
70
357 Zlomenina více kostí záprstních bez posunutí úlomků
49
49
49
358 Zlomenina více kostí záprstních s posunutím úlomků
63
63
63
359 Zlomenina více kostí záprstních otevřená nebo operovaná
77
77
77
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu neúplná či 360 úplná bez posunutí úlomků
28
0
0
361 Zlomenina nehtového výběžku prstu
28
0
0
49
49
49
352
Otevřená rána zápěstí a ruky 7 10
0 0
0 0
Poranění svalu a šlachy v úrovni zápěstí a ruky
Zlomenina v úrovni zápěstí a ruky
345 Zlomenina kosti člunkové úplná bez posunutí úlomků 346
312 Poúrazová amputace jednoho předloktí
319
62
344 Zlomenina kosti člunkové neúplná
28
0
0
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu s posunutím 362 úlomků včetně abrupce corticalis
Neúplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů v zápěstí
77
77
77
363
Zlomenina jednoho článku jednoho prstu otevřená nebo operovaná
56
56
56
324 Úplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů v zápěstí
98
98
98
Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na 325 prstu nebo na ruce u jednoho prstu
364
49
49
49
28
0
0
Zlomenina více článků jednoho prstu neúplná či úplná bez posunutí úlomků
365 Zlomenina více článků jednoho prstu s posunutím úlomků
77
77
77
84
84
84
Natržení svalu nebo poškození kloubního pouzdra v úrovni 322 zápěstí nebo ruky 323
Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na 326 prstu nebo na ruce u několika prstů
49
49
49
Zlomenina více článků jednoho prstu otevřená nebo 366 operovaná
327
Úplné přerušení šlach ohýbačů na prstu nebo na ruce u jednoho prstu
56
56
56
367
Zlomenina článků dvou nebo více prstů neúplná či úplná bez posunutí úlomků
56
56
56
328
Úplné přerušení šlach ohýbačů na prstech nebo na ruce u několika prstů
77
77
77
368
Zlomenina článků dvou nebo více prstů s posunutím úlomků
84
84
84
58
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
369 68
Zlomenina článků dvou nebo více prstů otevřená nebo operovaná
98
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
98
98
Traumatická amputace v úrovni zápěstí a ruky
161
161
161
409
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím úlomků léčená konzevativně
189
189
189
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím úlomků léčená operačně
231
231
231
161
161
161
365
365
365
Pohmoždění kolena nebo bérce lehkého a středního stupně
0
0
0
414 Pohmoždění kolena těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
415 Pohmoždění bérce těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
112
371 Poúrazová amputace obou rukou
161
161
161
410
Poúrazová amputace všech prstů ruky včetně jejich 372 kostěných částí
105
105
105
411 Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní
Poúrazová amputace tří prstů ruky včetně jejich kostěných 374 částí Poúrazová amputace dvou prstů ruky včetně jejich 375 kostěných částí 376
Poúrazová amputace jednoho prstu ruky včetně jeho kostěné části
377 Poúrazová amputace článku prstu ruky 7
PORANĚNÍ KYČLE A STEHNA
70
Povrchní poranění kyčle a stehna
91
91
77
77
63
63
63
56
56
56
28
0
0
0
0
379 Pohmoždění kyčle těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
14
0
0
380 Pohmoždění stehna těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
381
Otevřená rána kyčle nebo stehna do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
382
Otevřená rána kyčle nebo stehna nad 4 cm (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití
10
0
0
28
0
0
384
Úplné přerušení většího svalu nebo šlachy v úrovni kyčle nebo stehna léčené konzervativně
49
49
49
385
Úplné přerušení většího svalu nebo šlachy v úrovni kyčle nebo stehna léčené operačně
63
63
63
73
PORANĚNÍ KOLENA A BÉRCE Povrchní poranění kolena a bérce
Otevřená rána kolena nebo bérce do 4 cm včetně, vyžadující šití
7
0
0
417
Otevřená rána kolena nebo bérce nad 4 cm (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití
10
0
0
28
0
0
Poranění svalu a šlachy v úrovni kolena a bérce
418 Natržení většího svalu v úrovni kolena nebo bérce
28
0
0
Úplné přerušení většího svalu nebo šlachy v úrovni kolena 419 nebo bérce léčené konzervativně
49
49
49
Úplné přerušení většího svalu nebo šlachy v úrovni kolena nebo bérce léčené operačně
63
63
63
421 Natržení Achillovy šlachy
35
35
35
422 Přetržení Achillovy šlachy
70
70
70
83
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů kyčle
Otevřená rána kolena a bérce
416
420
Poranění svalu a šlachy v úrovni kyčle a stehna
386 Podvrtnutí kyčelního kloubu
8
86
Otevřená rána kyčle a stehna
383 Natržení většího svalu v úrovni kyčle nebo stehna
Poúrazová amputace - exartikulace kyčelního kloubu nebo snesení stehna
81 0
76
Traumatická amputace kyčle a stehna
80 413
378 Pohmoždění kyčle nebo stehna lehkého a středního stupně
71
78 412
77
dnů
Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná bez posunutí úlomků
112
91
dnů
408
112
Poúrazová amputace čtyř prstů ruky včetně jejich kostěných částí
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
370 Poúrazová amputace ruky
373
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů kolena
423
Podvrtnutí kolenního kloubu bez prokazatelného poranění vazů, léčení méně než 8 dnů
0
0
0
424
Podvrtnutí kolenního kloubu bez prokazatelného poranění vazů, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
387
Vymknutí kyčelního kloubu, které nebylo léčeno repozicí lékařem
0
0
0
425
Podvrtnutí kolenního kloubu s natažením vazů, elastická bandáž
14
0
0
388
Vymknutí kyčelního kloubu léčené konzervativně repozice lékařem
70
70
0
426
Podvrtnutí kolenního kloubu s natažením vazů, pevná fixace
28
0
0
98
98
0
427
Natržení zkříženého vazu kolenního včetně event. artroskopické operace
49
49
0
428
Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního léčené konzervativně
35
35
0
429
Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního léčené operačně
42
42
0
430
Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního včetně event. artroskopické operace
63
63
0
431
Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního léčené konzervativně včetně event. artroskopické operace
70
70
0
432
Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního léčené plastikou
119
119
0
433
Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené konzervativně
35
35
0
434
Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené menisektomií
49
49
0
435
Vymknutí čéšky nebo kolenního kloubu, které nebylo léčeno repozicí lékařem
0
0
0
436 Vymknutí čéšky léčené konzervativně - repozice lékařem
49
49
0
Vymknutí kolenního kloubu léčené konzervativně 437 repozice lékařem
98
98
0
Vymknutí kolenního kloubu otevřené nebo léčené operačně
119
119
0
Odlomení kondylu kosti stehenní léčené konzervativně 439 zlomenina nezasahuje nitrokloubně
77
77
77
Odlomení kondylu kosti stehenní léčené konzervativně zlomenina zasahuje nitrokloubně
126
126
126
389 Vymknutí kyčelního kloubu léčené operačně 72
Zlomenina kosti stehenní
390
Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná i nezaklíněná léčená konzervativně
210
210
210
391
Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná i nezaklíněná léčená operačně
182
182
182
392 Zlomenina krčku kosti stehenní léčená endoprotézou
210
210
210
393 Zlomenina krčku kosti stehenní komplikovaná nekrózou
365
365
365
Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunutí úlomků
112
112
112
394
Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní 395 s posunutím úlomků
182
182
182
396 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrózou
365
365
365
397 Zlomenina velkého chocholíku
77
77
77
398 Zlomenina malého chocholíku
63
63
63
399 Zlomenina pertrochanterická léčená konzervativně
182
182
182
400 Zlomenina pertrochanterická léčená operačně
161
161
161
401 Zlomenina subtrochanterická léčená konzervativně
210
210
210
402 Zlomenina subtrochanterická léčená operačně
189
189
189
403 Zlomenina těla kosti stehenní neúplná
126
126
0
404 Zlomenina těla kosti stehenní úplná bez posunutí úlomků
161
161
161
405
Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně
210
210
210
406
Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená operačně
189
189
189
126
126
0
407 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly neúplná
438 82
440
59
Zlomenina v úrovni kolena a bérce
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
441 Odlomení kondylu kosti stehenní léčené operačně
112
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
112
93
126
126
Podvrtnutí kotníku bez prokazatelného poranění vazů, 477 léčení méně než 8 dnů
0
0
0
161
161
161
478
Podvrtnutí kotníku bez prokazatelného poranění vazů, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
444 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní léčená operačně
231
231
231
479 Podvrtnutí kotníku s natažením vazů, elastická bandáž
14
0
0
445 Zlomenina čéšky bez posunutí úlomků
70
70
70
480 Podvrtnutí kotníku s natažením vazů, pevná fixace
28
0
0
84
84
84
447 Zlomenina čéšky léčená operačně
112
112
112
448 Zlomenina čéšky osteochondrální
56
56
Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní bez posunutí 442 úlomků
126
Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní léčená konzervativně
443
446
Zlomenina čéšky s posunutím úlomků léčená konzervativně
112
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů v úrovni kotníku a nohy
481 Podvrtnutí Chopartova kloubu s elastickou bandáží
21
0
0
482 Podvrtnutí Chopartova kloubu s pevnou fixací
28
0
0
56
483 Podvrtnutí Lisfrancova kloubu s elastickou bandáží
21
0
0
484 Podvrtnutí Lisfrancova kloubu s pevnou fixací
28
0
0
14
0
0
14
0
0
449
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená konzervativně
105
105
105
450
Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená operačně
Podvrtnutí základního nebo mezičlánkového kloubu palce 485 nohy s náplasťovou imobilizací
126
126
126
486
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní 451 jednoho kondylu bez posunutí úlomků
105
105
105
487 Podvrtnutí jednoho nebo více prstů nohy, pevná fixace
28
0
0
452
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní jednoho kondylu s posunutím úlomků
126
126
126
Podvrtnutí hlezenního kloubu, částečné porušení vazů, 488 léčené konzervativně
35
35
0
453
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů bez posunutí úlomků
126
126
126
Podvrtnutí hlezenního kloubu, částečné porušení vazů, léčené operačně
35
35
0
Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů s posunutím úlomků nebo s epifyseolysou
490 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kotníku
35
35
0
454
161
161
161
491 Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kotníku
56
56
0
0
0
0
Vymknutí hlezenní kosti léčené konzervativně - repozice lékařem
70
70
0
494 Vymknutí hlezenní kosti otevřené nebo léčené operačně
84
84
0
Vymknutí v oblasti Chopartova nebo Lisfrancova kloubu 495 léčené konzervativně nebo operačně
77
77
0
496
Vymknutí kosti loďkovité, krychlové nebo kostí klínových léčené konzervativně
63
63
0
497
Vymknutí kosti loďkovité, krychlové nebo kostí klínových otevřené nebo léčené operačně
84
84
0
498 Vymknutí zánártních kostí léčené konzervativně
56
56
0
499 Vymknutí zánártních kostí otevřené nebo léčené operačně
70
70
0
Vymknutí základních kloubů palce nebo více prstů nohy 500 repozice lékařem
35
35
0
489
Podvrtnutí jednoho nebo více prstů nohy s náplasťovou imobilizací
70
70
70
Vymknutí kloubu v úrovni kotníku nebo nohy, které nebylo 492 léčeno repozicí lékařem
456 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené konzervativně
70
70
70
493
457 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčené operačně
91
91
91
455
Zlomenina kloubní chrupavky na kondylech kosti stehenní a holenní
458
Zlomenina kosti lýtkové bez postižení hlezenního kloubu neúplná
28
0
0
459
Zlomenina kosti lýtkové bez postižení hlezenního kloubu úplná
63
63
63
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce neúplná, 460 epifyseolysa
105
105
0
126
126
126
461
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná bez posunutí úlomků
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná 462 s posunutím úlomků
161
161
161
463 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce operovaná
231
231
231
88
Traumatická amputace bérce
Poranění kolenního kloubu, které svou povahou vede 464 k umělé náhradě kloubu (endoprotéze)
322
322
322
465 Poúrazová amputace bérce
365
365
365
466 Poúrazová amputace obou bérců
365
365
365
9
PORANĚNÍ KOTNÍKU A NOHY POD NÍM
90
Povrchní poranění kotníku a nohy 0
0
0
468 Pohmoždění kotníku těžšího stupně, léčení alespoň 8 dnů
10
0
0
469 Pohmoždění nohy těžšího stupně, léčení alespoň 5 dnů
7
0
0
470
Pohmoždění jednoho nebo více prstů nohy těžšího stupně s náplasťovou imobilizací
10
0
0
471
Plošné abraze měkkých částí prstů nebo ztrátový defekt tkání o ploše větší než 5 cm2
21
0
0
91 472 473 96
Otevřená rána kotníku nebo nohy nad 8 cm (včetně součtu mnohočetných ran), vyžadující šití
7 10
0
0
0
0
28
0
0
Poranění svalu a šlachy v úrovni kotníku a nohy
474 Natržení většího svalu v úrovni kotníku nebo nohy
21
0
0
502
Vymknutí mezičlánkových kloubů palce nebo více prstů nohy - repozice lékařem
35
35
0
503
Vymknutí mezičlánkových kloubů jednoho prstu nohy mimo palec - repozice lékařem
21
0
0
504 Zlomenina zevního kotníku neúplná
42
42
0
505 Zlomenina zevního kotníku úplná bez posunutí úlomků
56
56
56
506 Zlomenina zevního kotníku úplná s posunutím úlomků
77
77
77
507 Zlomenina zevního kotníku operovaná
84
84
84
Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenní 508 zevně léčená konzervativně
112
112
112
Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenní zevně léčená operačně
154
154
154
509
Otevřená rána kotníku a nohy Otevřená rána kotníku nebo nohy do 8 cm včetně, vyžadující šití
Vymknutí základních kloubů jednoho prstu nohy mimo palec - repozice lékařem
92
Pohmoždění kotníku nebo nohy lehkého a středního stupně
467
501
Zlomenina kotníku a nohy pod ním
510 Zlomenina typu Weber A
70
70
70
511 Zlomenina typu Weber B
126
126
126
512 Zlomenina typu Weber C
154
154
154
513 Zlomenina vnitřního kotníku neúplná
49
49
0
514 Zlomenina vnitřního kotníku úplná bez posunutí úlomků
63
63
63
515
Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně
77
77
77
475
Úplné přerušení většího svalu nebo šlachy v úrovni kotníku nebo nohy léčené konzervativně
49
49
49
516
Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků otevřená nebo léčená operačně
98
98
98
476
Úplné přerušení většího svalu nebo šlachy v úrovni kotníku nebo nohy léčené operačně
63
63
63
517
Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenní léčená konzervativně
112
112
112
60
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
518
Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenní léčená operačně
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
dnů
49
49
49
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
154
154
154
557
Zlomenina kůstky zánártní palce nebo malíku bez posunutí
519 Zlomenina obou kotníků neúplná
63
63
0
558 Zlomenina kůstky zánártní palce nebo malíku s posunutím
70
70
70
520 Zlomenina obou kotníků úplná bez posunutí úlomků
77
77
77
Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně
49
49
49
112
112
112
Zlomenina kůstky zánártní jiného prstu než palce nebo 559 malíku bez posunutí
Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků 522 otevřená nebo léčená operačně
70
70
70
154
154
154
Zlomenina kůstky zánártní jiného prstu než palce nebo malíku s posunutím
561 Zlomenina kůstek zánártních více prstů bez posunutí
70
70
70
562 Zlomenina kůstek zánártních více prstů s posunutím
77
77
77
563 Zlomenina článku palce nohy neúplná
28
0
0
564 Zlomenina článku palce nohy úplná bez posunutí úlomků
35
35
35
565 Zlomenina článku palce nohy úplná s posunutím úlomků
56
56
56
566 Tříštivá zlomenina nehtového výběžku palce
35
35
35
Zlomenina jednoho článku jiného prstu nohy než palce 567 neúplná
28
0
0
568
Zlomenina jednoho článku jiného prstu nohy než palce úplná bez posunutí
35
35
35
569
Zlomenina jednoho článku jiného prstu nohy než palce s posunutím
56
56
56
570
Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu nohy neúplné nebo úplné bez posunutí
56
56
56
571
Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu nohy neúplné nebo úplné s posunutím
70
70
70
521
Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenní 523 léčená konzervativně Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenní 524 léčená operačně
112
112
112
154
154
154
Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní bez posunutí úlomků
98
98
98
Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením 526 zadní hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená konzervativně
112
Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní 527 hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená operačně
154
154
154
528 Zlomenina trimalleolární bez posunutí úlomků
98
98
98
525
112
112
529
Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků léčená konzervativně
126
126
126
530
Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků léčená operačně
154
154
154
42
42
0
Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné bez posunutí úlomků
63
63
63
533
Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků léčené konzervativně
77
77
77
534
Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků léčené operačně
91
91
91
531 Odlomení zadní hrany kosti holenní neúplné 532
Supramalleolární zlomeniny kosti lýtkové se subluxací 535 kosti hlezenní zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního kotníku - léčené konzervativně Supramalleolární zlomeniny kosti lýtkové se subluxací 536 kosti hlezenní zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního kotníku - léčené operačně
112
154
Supramalleolární zlomeniny kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenní zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního 537 kotníku - s odlomením zadní strany kosti holenní léčené konzervativně
154
Supramalleolární zlomeniny kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenní zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního 538 kotníku - s odlomením zadní strany kosti holenní léčené operačně
154
112
154
154
154
560
98
Traumatická amputace kotníku a nohy
572 Poúrazová amputace nohy
365
365
365
573 Poúrazová amputace obou nohou
365
365
365
574 Poúrazová amputace palce nohy nebo jeho části s kostí
56
56
56
Poúrazová amputace jednotlivých prstů nohy nebo jejich 575 částí s kostí
35
35
35
18
0
0
10
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY
Otřes mozku lehkého stupně s hospitalizací do 3 dnů 576 včetně
112
154
154
154
577 Otřes mozku těžkého stupně s hospitalizací nad 3 dny
28
0
0
578 Pohmoždění mozku
105
105
105
579 Rozdrcení mozkové tkáně
365
365
365
580 Krvácení do mozku
182
182
182
581 Krvácení nitrolební a do kanálu páteřního
182
182
182
582 Otřes míchy
28
0
0
583 Pohmoždění míchy
182
182
182
584 Krvácení do míchy
365
365
365
585 Rozdrcení míchy
365
365
365
586 Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou
35
35
35
587 Úplné přerušení kmene periferního nervu
280
280
280
Tříštivá nitrokloubní zlomenina distální epifysy kosti 539 holenní
182
182
182
588 Úplné přerušení konečných větví periferního nervu
63
63
63
540 Zlomenina kosti patní bez postižení těla kosti patní
63
63
63
589 Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu
105
105
105
Zlomenina těla kosti patní bez porušení statiky (Böhlerova úhlu)
112
112
112
11
Zlomenina těla kosti patní s porušením statiky (Böhlerova úhlu)
182
182
182
Otrava plyny a parami, celkové účinky záření a chemických 590 jedů s nutností hospitalizace
28
0
0
543 Zlomenina kosti hlezenní bez posunutí úlomků
112
112
112
544 Zlomenina kosti hlezenní s posunutím úlomků
182
182
182
541 542
12
OTRAVY
OMRZLINY, POPÁLENINY A POLEPTÁNÍ
591 Popálení přímým účinkem slunečního záření na kůži
0
0
0
592 Omrzlina, popálenina a poleptání I. stupně
0
0
0
545 Zlomenina kosti hlezenní komplikovaná nekrózou
365
365
365
546 Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenní
35
35
35
593 do 0,25 % povrchu těla včetně
10
0
0
547 Zlomenina kosti krychlové bez posunutí
70
70
70
594 nad 0,25 % do 1 % povrchu těla včetně
14
0
0
548 Zlomenina kosti krychlové s posunutím
84
84
84
595 nad 1 % do 5 % povrchu těla včetně
21
0
0
549 Zlomenina kosti člunkové bez posunutí
70
70
70
596 nad 5 % do 10 % povrchu těla včetně
35
35
35
550 Zlomenina kosti člunkové luxační
140
140
140
551 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrózou
365
365
365
552 Zlomenina jedné kosti klínové bez posunutí
70
70
70
553 Zlomenina jedné kosti klínové s posunutím
84
84
84
554 Zlomenina více kostí klínových bez posunutí
84
84
84
555 Zlomenina více kostí klínových s posunutím
112
112
112
556 Odlomení báze páté kůstky zánártní
56
56
56
Omrzlina, popálenina a poleptání II. stupně
61
597
nad 10 % do 20 % povrchu těla včetně (chirurgicky ošetřené s anestezií)
49
49
49
598
nad 20 % do 30 % povrchu těla včetně (chirurgicky ošetřené s anestezií)
70
70
70
599
nad 30 % do 40 % povrchu těla včetně (chirurgicky ošetřené s anestezií)
98
98
98
600
nad 40 % do 50 % povrchu těla včetně (chirurgicky ošetřené s anestezií)
133
133
133
č.
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
č.
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
nad 50 % do 60 % povrchu těla včetně (chirurgicky ošetřené s anestezií)
168
168
168
602
nad 60 % do 70 % povrchu těla včetně (chirurgicky ošetřené s anestezií)
203
203
217
DOU6/ DOU8/ VDOU3/ DOU7 DOU9 VDOU4 dnů
dnů
dnů
Číslo u jednotlivých kapitol značí řazení poranění dle MKN-10
601
603 nad 70 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií)
OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO)
217
610 nad 30 % do 40 % povrchu těla včetně
161
161
161
611 nad 40 % povrchu těla
365
365
365
203
612 Poleptání, proděravění nebo roztržení jícnu
105
105
105
217
Popálení nebo poleptání oční spojivky bez poškození oční 613 rohovky
21
0
0
614
Popálení nebo poleptání oční rohovky a oční spojivky povrchové (poškozující epitel rohovky)
21
0
0
615
Popálení nebo poleptání oční rohovky a oční spojivky hluboké (poškozující parenchym rohovky)
105
105
105
14
0
0
18
0
0
Omrzlina, popálenina a poleptání III. stupně nebo omrzlina, popálenina a poleptání II. hlubokého stupně anestezií a s chirurgickou léčbou (nekrektomie, autotransplantace) 604 do 0,25 % povrchu těla včetně
18
0
0
605 nad 0,25 % do 1 % povrchu těla včetně
21
0
0
606 nad 1 % do 5 % povrchu těla včetně
35
35
35
607 nad 5 % do 10 % povrchu těla včetně
63
63
63
608 nad 10 % do 20 % povrchu těla včetně
91
91
91
609 nad 20 % do 30 % povrchu těla včetně
126
126
126
13
OSTATNÍ
Kousnutí (pokousání) zvířetem (bez možnosti zařazení do 616 jiné položky) 617
Poškození hlasivek následkem nadýchání se dráždivých par nebo úderu
Pokud otevřená rána nevyžaduje šití, tabulková doba léčení je nula. Vysvětlivky: Není-li uvedeno jinak, rozumí se: pohmožděním těžšího stupně - takové pohmoždění splňující minimální dobu léčení uvedenou u příslušné položky, které je doloženo lékařským nálezem s průkazem otoku a hematomu; pokud podmínka minimální doby léčení není splněna, pohmoždění se považuje za pohmoždění středního stupně; pevnou fixací - sádra, rigidní ortéza, aluminiový fixátor nebo plastová fixace, Desaultův obvaz; fixace musí být přiložena lékařem. Za pevnou fixaci se nepovažuje zinkoklih, škrobový obvaz, obvaz, obinadlo, tejp, ortéza, jakákoli jiná fixace nepřiložená lékařem; elastickou bandáží - obvaz, obinadlo, tejp nebo ortéza, umožňující alespoň limitovaný pohyb fixovaných částí těla; specializovaným vyšetřením - zobrazovací vyšetření (rentgen, ultrazvuk, CT, magnetická rezonance, apod.), endoskopické vyšetření (artroskopie, vyšetření průchodnosti vnitřních orgánů, gastroskopie apod.) nebo funkční vyšetření (EKG, EEG, EMG apod.); ztrátou zubu - ztráta celého zubu, odlomení korunky nebo její části s ohrožením vitality dřeně vyžadující léčení; podvrtnutím páteře - takové poranění, které je doloženo lékařským nálezem s průkazem poruchy dynamiky páteře způsobené spasmy paravertebrálních svalů a specializovaným vyšetřením s průkazem poúrazového blokového postavení obratlů s odpovídajícím způsobem léčby (u krční páteře např. Schanzův límec); šitím - chirurgické nebo náplasťové stehy aplikované lékařem specialistou (chirurg, traumatolog, apod.) v rámci ošetření a léčení poranění; Whiplash syndromem (opěrkový syndrom) - zhmoždění měkkých tkání v oblasti hlavy a šíje a poškození svalově-vazivového aparátu krční páteře v důsledku prudkého pohybu způsobeného vnějším nárazem (např. při srážce automobilů). VI. TABULKA PROGRESIVNÍHO POJISTNÉHO PLNĚNÍ DENNÍHO ODŠKODNÉHO - DOU6, DOU7, DOU8, DOU9 Počet dní, na základě kterého je stanoveno pojistné plnění
Procento pojistného plnění*
1 - 90
100 %
91 - 160
200 %
161 - 200
300 %
201 - 240
400 %
241 a více
500 %
* Pojistné plnění se upravuje následovně: • do 90 dnů - za každý den 100 % denní dávky • do 160 dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý další den 200 % denní dávky • do 200 dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý další den 300 % denní dávky • do 240 dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý den od 161. do 200. dne 300 % denní dávky, za každý další den 400 % denní dávky • 241 a více dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý den od 161. do 200. dne 300 % denní dávky, za každý den od 201. do 240. dne 400 % denní dávky, za každý další den 500 % denní dávky VII. TABULKA PROGRESIVNÍHO POJISTNÉHO PLNĚNÍ HOSPITALIZACE - N5, N7, N6, N8, NU4, NU5 Počet půlnocí strávených v nemocnici
Procento pojistného plnění*
1 - 90
100 %
91 - 160
200 %
161 - 200
300 %
201 - 240
400 %
241 a více
500 %
* Pojistné plnění se zvyšuje následovně: • do 90 dnů - za každý den 100 % denní dávky • do 160 dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý další den 200 % denní dávky • do 200 dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý další den 300 % denní dávky • do 240 dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý den od 161. do 200. dne 300 % denní dávky, za každý další den 400 % denní dávky • 241 a více dnů - za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý den od 161. do 200. dne 300 % denní dávky, za každý den od 201. do 240. dne 400 % denní dávky, za každý další den 500 % denní dávky 62
VIII. DEFINICE ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ S VYMEZENÍM PODMÍNEK VZNIKU POJISTNÉ UDÁLOSTI - ZN4 1.
Alzheimerova choroba - neurodegenerativní onemocnění projevující se demencí a léčené minimálně po dobu 3 měsíců. Postižení musí vést k výraznému snížení poznávacích (kognitivních) funkcí, k úbytku paměti, vnímání, intelektu, řeči, orientace v čase a prostoru takového stupně, že brání výkonu povolání, schopnosti zvládání aktivit běžného života a kontaktu s okolím. Diagnóza musí být stanovena do věku 65 let pojištěného a doložena výsledky provedených diagnostických vyšetření (standardní psychodiagnostické testy). Pojistné krytí se nevztahuje na alkoholickou demenci.
2.
Amputace končetin - amputace 2 a více končetin, a to horních končetin alespoň v úrovni zápěstí a/nebo dolních končetin alespoň v úrovni kotníku.
3.
Amyotrofická laterální skleróza - progresivní degenerativní onemocnění motorického neuronu s přítomností svalových obrn a atrofií s následkem takového postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně 3 běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby.
4.
5.
6.
7.
viru HIV nebo jeho protilátek. Pojistné krytí se nevztahuje na ostatní způsoby přenosu nákazy HIV, jako například aplikace omamných nebo psychotropních látek či přenos pohlavním stykem. 12. Hluchota - nezvratná ztráta schopnosti slyšet na obě uši, vnímat zvuk a rozumět řečí i s nejvýkonnějším sluchadlem (úplná hluchota). Hluchota musí být potvrzena komplexním vyšetřením: tónovou a slovní audiometrií, objektivní audiometrií (BERA), tympanometrií a vyšetřením reflexů středoušních svalů. Pojistné krytí se nevztahuje na postižení jednoho ucha hluchotou. 13. Chronická virová hepatitida - zánět jater trvající déle než 6 měsíců. Pro průkaz zánětu je rozhodující opakované stanovení laboratorních parametrů (jaterních testů), zjištění původce zánětu a stanovení stupně histologické aktivity zánětu pomocí jaterní biopsie. Pojistné krytí se nevztahuje na onemocnění hepatitidou typu B a C v důsledku aplikace omamných nebo psychotropních látek. 14. Chronické selhání ledvin - lékařsky stanovené trvalé změny na obou ledvinách s nutností trvalé dialýzy (eventuálně s možností transplantace), pokud léčba na umělé ledvině trvá alespoň 3 měsíce a dále pokračuje. Pojistné krytí se nevztahuje na selhání nebo odstranění jedné ledviny a kompenzovanou nedostatečnost ledvin nevyžadující dialýzu.
Aplastická anémie - selhání funkce kostní dřeně, v jehož důsledku je v krvi nedostatek červených i bílých krvinek a krevních destiček. Onemocnění musí splňovat alespoň jednu z následujících podmínek: a) pravidelné krevní transfuze po dobu nejméně 2 měsíců; b) pravidelná aplikace imunosupresivních látek po dobu nejméně 2 měsíců; c) transplantace kostní dřeně nebo zařazení do jejího programu.
15. Chronické srdeční selhání - trvalé funkční nebo morfologické poškození srdce nevyžadující operační zákrok. Onemocnění musí vyžadovat trvalé užívání léků a lékařské sledování pro přetrvávající klinické obtíže chronického rázu s funkční závažností srdečního selhávání v rozsahu III. až IV. třídy klasifikace poškození srdce (NYHA) nebo EF ≤ 20 %.
Bechtěrevova choroba - zánětlivé onemocnění páteře s průkazem antigenu HLA-B 27 (ankylozující spondylitida páteře) ve 4. až 5. stadiu. Tento stav musí trvat nejméně po dobu 6 měsíců. Nemoc musí být doložena výsledky vyšetření CT (computerová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance) páteře, zobrazujícími srostlé obratle změněné zánětem (bambusová páteř); současně musí být přítomny výrazné klinické obtíže (bolestivé pohybové potíže a omezení dýchací mechaniky).
16. Kóma (apalický syndrom) - stav bezvědomí bez reakce na vnější podněty, který vyžaduje použití přístrojů zabezpečujících životně důležité funkce nepřetržitě alespoň 96 hodin a který způsobuje trvalé neurologické poškození s přetrvávajícími příznaky. Pojistné krytí se nevztahuje na kóma způsobené požitím alkoholu či aplikací jiných omamných nebo psychotropních látek.
Břišní tyfus - infekční onemocnění způsobené bakterií Salmonella typhi získané požitím kontaminovaných potravin nebo tekutin, případně nákazou od bacilonosiče. Musí se jednat o těžší formu onemocnění, provázenou vysokými teplotami, krvavými průjmy a komplikacemi (např. krvácení do střev, zánět pobřišnice, kostní dřeně) popsanými v lékařské zprávě. Diagnóza musí být doložena průkazem infekčního agens mikrobiologickým vyšetřením. Pojistné krytí se nevztahuje na onemocnění paratyfem A, B, C, na pojištěného, který nebyl proti tomuto onemocnění očkován, a na bacilonosiče.
17. Meningitida - zánět mozkových blan vyvolaný virovou nebo bakteriální infekcí trvající alespoň 3 měsíce od stanovení diagnózy s následkem takového postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně 3 běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby. Pojistné krytí se nevztahuje na meningitidu jako následek infekce způsobené virem lidské imunodeficience (HIV). 18. Neoperabilní nezhoubný nádor mozku nebo míchy - nezhoubný nádor mozku, mozkových nervů či plen mozkových nebo míšních, způsobující trvalé neurologické poškození s přetrvávajícími příznaky. Pojistné krytí se nevztahuje na nádory hypofýzy a angiomy.
Cévní mozková příhoda (mrtvice) - poškození mozkové tkáně v důsledku intracerebrálního nebo subarachnoidálního krvácení nebo mozkové ischemie přetrvávající ještě 3 měsíce od vzniku cévní mozkové příhody. Onemocnění musí být doloženo neurologickým nálezem a výsledky vyšetření CT (computerová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance). Pojistné krytí se nevztahuje na dočasnou neurologickou symptomatologii (TIA, PRINT).
19. Ochrnutí končetin - úplné a trvalé ochrnutí 2 a více končetin (hemiplegie, paraplegie či kvadruplegie) trvající alespoň 3 měsíce. Pojistné krytí se nevztahuje na ochrnutí jedné končetiny (monoplegie), na částečné a přechodné ochrnutí.
8.
Creutzfeldt-Jakobova choroba - infekční onemocnění projevující se typickými klinickými příznaky (progredující demence, myoklonické křeče). Onemocnění musí být doloženo výsledky vyšetření CT (computerová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance) s průkazem atrofie mozku.
20. Operace aorty - chirurgické odstranění části nemocné aorty hrudní nebo břišní (nikoliv jejich větvení) a její nahrazení aortálním štěpem. Pojistné krytí se nevztahuje na jiné chirurgické úkony jako například zavedení stentu, endovaskulární léčbu (angioplastiku) či chirurgický zákrok po traumatickém poranění aorty.
9.
Encefalitida (vč. klíšťové) - zánět mozkové tkáně způsobený virovou nebo bakteriální infekcí trvající alespoň 3 měsíce od stanovení diagnózy s následkem takového postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně 3 běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby.
21. Operace srdeční chlopně - zavedení náhrady mitrální, pulmonální nebo trikuspidální srdeční chlopně nebo chlopně aorty operační cestou na základě získané hemodynamicky významné srdeční vady. Pojistné krytí se nevztahuje na provedení zákroku bez otevření hrudníku (balónová dilatace, laserová operace) a na provedení operace chlopní bez použití protézy.
10. Fulminantní hepatitida - masivní nekróza jaterní tkáně při akutní virové hepatitidě, která vede k rozvoji jaterního selhání charakterizovaného přítomností žloutenky, rychlým zmenšením jater, rychlým zhoršováním jaterních testů a rozvojem jaterní encefalopatie do 1 měsíce od počátku potíží.
22. Operace věnčitých tepen - kardiochirurgický výkon z důvodu ischemické choroby srdeční, při němž je pojištěnému voperován alespoň dvojnásobný koronární by-pass (CABG, ACVB) s použitím transplantátu, který je proveden při otevřeném hrudníku pro funkčně významné postižení věnčitých tepen. Pojistné krytí se nevztahuje na provedení zákroku bez otevření hrudníku (angioplastika) a funkční postižení pouze jedné tepny.
11. HIV infekce - nákaza virem HIV získaná krevní transfuzí, v důsledku fyzického napadení či během běžné činnosti v zaměstnání. K nákaze musí dojít po počátku připojištění a musí být splněny následující podmínky. Událost musí být nahlášena příslušným orgánům činným v dané věci a řádně vyšetřena v souladu s uznávanými metodami. V případě nákazy HIV způsobené fyzickým napadením nebo získané během vykonávání běžné činnosti v zaměstnání musí být proveden během 5 dnů následujících po daném incidentu test na přítomnost protilátek HIV s negativním výsledkem. Během následujících 12 měsíců musí být proveden další test potvrzující přítomnost
23. Parkinsonova choroba - degenerativní onemocnění mozku projevující se trvalým zhoršením motorických funkcí, spojené s třesem, svalovou ztuhlostí a tělesnou nestabilitou, které je léčeno minimálně po dobu 3 měsíců. Onemocnění musí vést k vážným pohybovým potížím, k zásadnímu způsobu ovlivnění života a k trvalé neschopnosti zvládat běžné životní aktivity. Diagnóza musí být stanovena do věku 65 let pojištěného a doložena výsledky provedených diagnostických vyšetření. Pojistné krytí se nevztahuje na Parkinsonovu chorobu vzniklou následkem předávkování léky či aplikace omamných nebo psychotropních látek. 63
24. Plicní hypertenze - hypertrofie či dilatace pravé srdeční komory (cor pulmonale) se zvýšením středního tlaku v plicnici nad 25mmHg s následkem trvalého zhoršení fyzických schopností v rozsahu IV. třídy klasifikace poškození srdce (NYHA).
30. Svalová dystrofie - skupina dědičných degenerativních onemocnění svalů charakterizovaná bolestivostí a ochablostí (atrofií) svalstva s následkem takového postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně 3 běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby.
25. Popáleniny III. stupně - popáleniny pokrývající alespoň 20 % povrchu těla, při nichž dochází ke zničení kůže v celém jejím rozsahu; postiženo je i podkoží a v hloubce uložené tkáně.
31. Systémová sklerodermie - systémové onemocnění pojivové tkáně. Diagnóza musí být doložena biopsií a sérologickým vyšetřením při současném zasažení srdce, plic a ledvin. Pojistné krytí se nevztahuje na lokalizovanou sklerodermii (lineární nebo morphea), eosinofilní fascitidu a Crestsyndrom (kalcifikace, Raynaudův fenomén, ezofageální dysfunkce, sklerodaktylie, teleangiektazie).
26. Rakovina - histologicky ověřený zhoubný nádor charakterizovaný neuspořádaným růstem a šířením nádorových buněk do okolních tkání a orgánů. Za rakovinu se považují také sarkomy, leukémie a zhoubná onemocnění mízního systému. Pojistné krytí se nevztahuje na rakovinu kůže (s výjimkou maligního melanomu/melanoblastomu), první stadium Hodgkinovy choroby, nezhoubné nádory, premalignity, mikroinvazivní nerozvinuté maligní změny, nádorová onemocnění v přítomnosti HIV nákazy a neinvazivní zhoubné nádory in situ odstranitelné chirurgicky bez dalších následků.
32. Systémový lupus erythematodes s postižením ledvin - autoimunitní systémové onemocnění charakterizované rozvojem autoprotilátek působících proti různým vlastním antigenům; morfologická klasifikace WHO III. až VI. třídy musí být potvrzena biopsií ledvin.
27. Roztroušená skleróza (skleróza multiplex) - onemocnění nervového systému s postižením trvajícím nepřetržitě alespoň 3 měsíce, anebo pokud došlo alespoň ke 2 akutním atakám. Onemocnění musí být doloženo výsledky vyšetření CT (computerová tomografie) nebo MRI (magnetická rezonance). Pojistné krytí se nevztahuje na první akutní projev tohoto onemocnění a nejednoznačné neurologické diagnózy.
33. Tetanus - infekční onemocnění způsobené bakterií Clostridum tetani. Musí se jednat o těžší formu onemocnění s nutností hospitalizace. Diagnóza musí být doložena průkazem přítomnosti bakterie Clostridum tetani a musí být stanoven stupeň závažnosti 2 nebo 3 Eyrichovy klasifikace, anebo těžké onemocnění tetanem podle Garniera.
28. Slepota - nezvratná ztráta schopnosti vidět na obě oči (úplná nevidomost) trvající nepřetržitě alespoň 3 měsíce ode dne stanovení diagnózy. Pojistné krytí se nevztahuje na postižení jednoho oka slepotou. 29. Srdeční infarkt - akutně vzniklá smrt části srdečního svalu v důsledku přerušení krevního zásobení v příslušné oblasti s detekcí vzestupu/poklesu srdečních biomarkerů (srdeční troponin) na hodnoty považované lékařskou vědou a praxí za diagnostiku infarktu myokardu, při současné přítomnosti alespoň jednoho z následujících kritérií: a) symptomy ischémie myokardu (bolest na hrudi s případnou propagací do krku či horních končetin); b) nové změny na EKG prokazující infarkt myokardu (změny úseku ST, blokáda levého Tawarova raménka, vývoj patologických kmitů Q); c) průkaz intrakoronárního trombu při angiografii.
35. Wegenerova granulomatóza - autoimunitní onemocnění s postižením ledvin, dýchacích cest nebo kůže, přičemž musí být postiženy alespoň 2 z uvedených orgánových systémů současně. Diagnóza musí být potvrzena biopsií.
34. Transplantace životně důležitého orgánu - transplantace srdce, plic, jater, ledvin, slinivky břišní nebo kostní dřeně. Indikaci k operaci musí provést poskytovatel zdravotních služeb s příslušnou specializací. Pojistné krytí se nevztahuje na transplantaci orgánu neuvedeného výše a na autotransplantaci kostní dřeně.
36. Ztráta řeči - úplná, trvalá a nezvratná ztráta schopnosti mluvit v důsledku postižení hlasivek přetrvávající souvisle po dobu alespoň 12 měsíců. Pojistné krytí se nevztahuje na vznik postižení v důsledku změny psychického stavu (tj. veškeré příčiny související s psychiatrickými diagnózami).
IX. DEFINICE ZÁVAŽNÝCH ONEMOCNĚNÍ S VYMEZENÍM PODMÍNEK VZNIKU POJISTNÉ UDÁLOSTI - ZN2 1.
Astma bronchiale - chronické zánětlivé onemocnění dýchacích cest za podmínky současného splnění všech 3 následujících kritérií trvajících déle než 12 měsíců: a) trvalé klinické příznaky (těžké a středně těžké perzistující astma) či záchvat více než jedenkrát týdně (lehké perzistující astma); časté noční příznaky; b) trvalá potřeba léčby bronchodilatačními léky (beta-mimetika, aminofylin) či trvalé podávání inhalačních kortikoidů; c) odchylky v plicním funkčním vyšetření FEV1 ≤ 60 % náležité hodnoty.
2.
Dětská obrna (poliomyelitis) - virové onemocnění s následkem trvalé paralýzy projevující se poruchou pohybových, dechovou nedostatečností za podmínky průkazu infekce v mozkomíšním moku (likvoru) a v séru. Pojistné krytí se nevztahuje na paralýzu kratší než 3 měsíce a paralýzu z jiné příčiny.
3.
Diabetes mellitus I. typu - autoimunitní onemocnění vedoucí k absolutnímu nedostatku inzulínu za podmínky jednoznačného stanovení diagnózy (např. stanovení C peptidu) a trvalé nutnosti podávání inzulinu.
4.
Encefalitida (vč. klíšťové) - zánět mozkové tkáně způsobený virovou nebo bakteriální infekcí trvající alespoň 3 měsíce od stanovení diagnózy s následkem takového postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně 3 běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby.
5.
Hluchota - nezvratná ztráta schopnosti slyšet na obě uši, vnímat zvuk a rozumět řečí i s nejvýkonnějším sluchadlem (úplná hluchota). Hluchota musí být potvrzena komplexním vyšetřením: tónovou a slovní audiometrií, objektivní audiometrií (BERA), tympanometrií a vyšetřením reflexů středoušních svalů. Pojistné krytí se nevztahuje na postižení jednoho ucha hluchotou.
6.
Chronická virová hepatitida - zánět jater trvající déle než 6 měsíců. Pro průkaz zánětu je rozhodující opakované stanovení laboratorních parametrů (jaterních testů), zjištění původce zánětu a stanovení stupně
histologické aktivity zánětu pomocí jaterní biopsie. Pojistné krytí se nevztahuje na onemocnění hepatitidou typu B a C v důsledku aplikace omamných nebo psychotropních látek. 7.
Chronické selhání ledvin - lékařsky stanovené trvalé změny na obou ledvinách s nutností trvalé dialýzy (eventuálně s možností transplantace), pokud léčba na umělé ledvině trvá alespoň 3 měsíce a dále pokračuje. Pojistné krytí se nevztahuje na selhání nebo odstranění jedné ledviny a kompenzovanou nedostatečnost ledvin nevyžadující dialýzu.
8.
Kóma (apalický syndrom) - stav bezvědomí bez reakce na vnější podněty, který vyžaduje použití přístrojů zabezpečujících životně důležité funkce nepřetržitě alespoň 96 hodin a který způsobuje trvalé neurologické poškození s přetrvávajícími příznaky. Pojistné krytí se nevztahuje na kóma způsobené požitím alkoholu či aplikací jiných omamných nebo psychotropních látek.
9.
Meningitida - zánět mozkových blan vyvolaný virovou nebo bakteriální infekcí trvající alespoň 3 měsíce od stanovení diagnózy s následkem takového postižení pojištěného, že není schopen vykonávat nejméně 3 běžné denní činnosti, jako je např. mytí, oblékání, samostatné stravování, používání WC a užívání léků, anebo musí být trvale upoután na lůžko, takže se neobejde bez pomoci druhé osoby. Pojistné krytí se nevztahuje na meningitidu jako následek infekce způsobené virem lidské imunodeficience (HIV).
10. Nezhoubný nádor mozku vyžadující operaci - nezhoubný nádor mozku, mozkových nervů či plen mozkových za podmínky histologického průkazu přítomnosti nádorových struktur v mozkové tkáni odebrané při nitrolebním operačním zákroku spojeném s odstraněním nádoru. Pojistné krytí se nevztahuje na provedení bioptického zákroku či léčbu zářením. 11. Ochrnutí končetin - úplné a trvalé ochrnutí 2 a více končetin (hemiplegie, paraplegie či kvadruplegie) trvající alespoň 3 měsíce. Pojistné krytí se nevztahuje na ochrnutí jedné končetiny (monoplegie), na částečné a přechodné ochrnutí.
64
12. Operace srdeční chlopně - náhrada mitrální, pulmonální nebo trikuspidální srdeční chlopně nebo chlopně aorty operační cestou na základě získané hemodynamicky významné srdeční vady. Pojistné krytí se nevztahuje na provedení zákroku bez otevření hrudníku (balónová dilatace, laserová operace) a na provedení operace chlopní bez použití protézy.
14. Slepota - nezvratná ztráta schopnosti vidět na obě oči (úplná nevidomost) trvající nepřetržitě alespoň 3 měsíce ode dne stanovení diagnózy. Pojistné krytí se nevztahuje na postižení jednoho oka slepotou. 15. Syndrom krátkého střeva - sekundární malabsorpční syndrom vznikající v důsledku zmenšení resorpční plochy střeva po opakovaném chirurgickém odnětí části střeva (resekce) s nezbytností trvalého podávání umělé výživy, minimálně však po dobu 1 roku.
13. Rakovina - histologicky ověřený zhoubný nádor charakterizovaný neuspořádaným růstem a šířením nádorových buněk do okolních tkání a orgánů. Za rakovinu se považují také sarkomy, leukémie a zhoubná onemocnění mízního systému. Pojistné krytí se nevztahuje na rakovinu kůže (s výjimkou maligního melanomu/melanoblastomu), první stadium Hodgkinovy choroby, nezhoubné nádory, premalignity, mikroinvazivní nerozvinuté maligní změny, nádorová onemocnění v přítomnosti HIV nákazy a neinvazivní zhoubné nádory in situ odstranitelné chirurgicky bez dalších následků.
16. Tetanus - infekční onemocnění způsobené bakterií Clostridum tetani. Musí se jednat o těžší formu onemocnění s nutností hospitalizace. Diagnóza musí být doložena průkazem přítomnosti bakterie Clostridum tetani a musí být stanoven stupeň závažnosti 2 nebo 3 Eyrichovy klasifikace, anebo těžké onemocnění tetanem podle Garniera. 17. Transplantace životně důležitého orgánu - transplantace srdce, plic, jater, ledvin, slinivky břišní nebo kostní dřeně. Pojistné krytí se nevztahuje na transplantaci orgánu neuvedeného výše a na autotransplantaci kostní dřeně.
X. DEFINICE ZHOUBNÝCH NÁDOROVÝCH ONEMOCNĚNÍ S VYMEZENÍM PODMÍNEK VZNIKU POJISTNÉ UDÁLOSTI A DEFINICE NÁSLEDNÝCH UDÁLOSTÍ V PŘÍPADĚ DIAGNÓZY RAKOVINY - ZNO1, ZNO2 Zhoubné nádorové onemocnění 1. Objeveno včas
Rakovina in situ - stanovení diagnózy nádorového bujení prsu, děložního čípku, vaječníků, vejcovodů, dělohy, pochvy, vulvy, penisu, varlete, konečníku, řiti, tlustého střeva, žaludku, jícnu, plic, močového měchýře nebo nosohltanu, které se nešíří do okolních tkání a orgánů, prokázané a doložené histologickým vyšetřením s patologicko-anatomickým hodnocením carcinoma in situ TisN0M0 podle mezinárodní klasifikace WHO.
10 %
2. Diagnóza
Rakovina - stanovení diagnózy histologicky ověřeného zhoubného nádoru charakterizovaného neuspořádaným růstem a šířením nádorových buněk do okolních tkání a orgánů. Za rakovinu se považují také sarkomy, leukémie a zhoubná onemocnění mízního systému. Pojistné krytí se nevztahuje na rakovinu kůže (s výjimkou maligního melanomu/melanoblastomu), první stadium Hodgkinovy choroby, nezhoubné nádory, premalignity, mikroinvazivní nerozvinuté maligní změny, nádorová onemocnění v přítomnosti HIV nákazy a rakovinu in situ uvedenou výše.
40 %
1. Operace
Chirurgická léčba - provedení chirurgického zákroku za účelem odstranění (části) nádoru z důvodu léčby rakoviny a/nebo při komplikacích souvisejících s rakovinou. Chirurgická léčba musí být provedena nejpozději 5 let od stanovení diagnózy rakoviny a musí být prováděna v celkové anestézii v přítomnosti anesteziologa. Chirurgický zákrok provedený pouze pro diagnostické účely se za chirurgickou léčbu nepovažuje.
25 %
2. Pomoc dárce
Transplantace - provedení transplantace jakéhokoli orgánu (včetně kostní dřeně nebo kmenových buněk) z důvodu léčby rakoviny. Transplantace musí být provedena nejpozději 5 let od stanovení diagnózy rakoviny na základě doporučení poskytovatele zdravotních služeb s onkologickou specializací.
15 %
3. Léky
Chemoterapie/imunoterapie/biologická léčba/hormonální léčba - zahájení léčby rakoviny cytostatiky/léčby rakoviny stimulující vlastní imunitní systém/léčby rakoviny ovlivňující procesy regulované lokálními hormony/léčby rakoviny působící proti hormonům, na jejichž přítomnosti je zhoubný nádor závislý. Léčba musí být zahájena nejpozději 5 let od stanovení diagnózy rakoviny a musí být prováděna způsobem doporučeným poskytovatelem zdravotních služeb s onkologickou specializací.
25 %
4. Ozařování
Radioterapie - zahájení léčby rakoviny řízeným ionizujícím zářením (zahrnuje teleterapii i brachyterapii). Léčba musí být zahájena nejpozději 5 let od stanovení diagnózy rakoviny a musí být prováděna způsobem doporučeným poskytovatelem zdravotních služeb s onkologickou specializací.
25 %
5. Zotavování
Rekonvalescence - žádost pojištěného o navýšení pojistného plnění z důvodu poskytnutí prostředků na rekonvalescenci kdykoli po stanovení diagnózy rakoviny, nejpozději však 10 let od stanovení diagnózy rakoviny.
10 %
6. Další nepřítel
Multiplicitní nádor - stanovení diagnózy nejméně jednoho histologicky ověřeného zhoubného nádoru, který splňuje výše uvedenou definici rakoviny a který je odlišný od již diagnostikovaného nádorového onemocnění (duplicita, triplicita atd.). Diagnóza multiplicitního nádoru musí být stanovena nejpozději 5 let od stanovení diagnózy rakoviny, která byla pojistnou událostí. Pojistné krytí se nevztahuje na recidivu prodělaného nádorového onemocnění a na další nádorová ložiska jednoho nádorového onemocnění (včetně druhotných ložisek, tzv. metastáz).
40 %
Následné události
7. Vyhraný boj s nemocí Dožití - dožití se 10 let od stanovení diagnózy rakoviny.
10 %
XI. DEFINICE ZDRAVOTNÍCH UDÁLOSTÍ S VYMEZENÍM PODMÍNEK VZNIKU POJISTNÉ UDÁLOSTI - NMZ2 Procento z pojistné částky
Zdravotní událost 1.
Mimoděložní těhotenství - těhotenství, při kterém se oplozené vajíčko nachází mimo dutinu děložní.
100 %
2.
Operace obličeje nebo transplantace kůže v obličeji - operační řešení zlomenin obličejových kostí s viditelným defektem postihujícím min. 25 % plochy obličeje, pokud operaci nelze provést přes dutinu ústní či nosní; transplantace kůže z důvodu poškození úrazem min. na 25 % plochy obličeje.
50 %
3.
Osteoporotická zlomenina - zlomenina kyčelních kloubů nebo páteře před 50. rokem věku pojištěného v důsledku úbytku kostní hmoty. Úbytek kostní hmoty musí být dokumentován provedenou kostní denzitometrií s prokázanou odchylkou T-skóre o více než 2,5 SD. Pojistné krytí se nevztahuje na osteopenii.
100 %
4.
Rakovina in situ - nádorové bujení prsu, děložního čípku, vaječníků, vejcovodů, dělohy, pochvy nebo vulvy, které se nešíří do okolních tkání a orgánů, prokázané a doložené histologickým vyšetřením s patologicko-anatomickým hodnocením carcinoma in situ TisN0M0 podle mezinárodní klasifikace WHO.
50 %
5.
Rekonstrukce prsu po mastektomii - plastika nebo rekonstrukce prsu po mastektomii provedená z důvodu zhoubného nádorového onemocnění.
50 %
6.
Revmatoidní artritida - zánětlivé autoimunitní onemocnění s postižením nejméně 3 velkých kloubů (např. kotníků, zápěstí, kolen, kyčlí). Onemocnění musí být ve stadiu podstatného omezení funkční zdatnosti postiženého (třída funkční zdatnosti C a D).
50 %
7.
Smrt rodičky - v důsledku porodu.
500 %
8.
Vulvektomie - chirurgické odstranění zevních rodidel.
100 %
9.
Vyjmenované těhotenské, porodní a poporodní komplikace - embolie, chirurgické odstranění dělohy, hluboká žilní trombóza, diseminovaná intravaskulární koagulace (DIC), předčasný porod z důvodu smrti plodu z neurčené příčiny od 2. poloviny těhotenství, narození dítěte postiženého Downovým syndromem, hydrocephalem, se spinou bifidou, Fallotovou tetralogií, tracheoesophagickou píštělí nebo zúžením jícnu, pokud bude postižení dítěte stanoveno do 1 roku ode dne porodu.
300 %
10.
Wertheimova operace - radikální abdominální hysterektomie provedená z důvodu zhoubného nádorového onemocnění (odstranění dělohy i s poševní manžetou, odstranění uzlin a vaječníků).
200 %
65
INFORMACE O PODKLADOVÝCH AKTIVECH FONDŮ - Allinaz Mercury (IG5/IG5J) a další informace o rizicích investičního životního pojištění platnost od 01.01.2014
Fond Garance 2 (Fond Garance 2) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
5 let
Aktuální zhodnocení prodejní ceny jednotky je vyhlašováno na webových stránkách pojistitele (v ročním vyjádření p. a.). Široce diverzifikovaná investiční strategie umožňuje investovat do termínovaných depozit, dluhopisů, akcií i investičních fondů. Fond může obsahovat měnové riziko.
Dluhopisový fond Jistota (DF Jistota) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
5 let
Fond investuje do dluhopisů, dluhopisových fondů, hypotečních zástavních listů, státních pokladničních poukázek, depozitních certifikátů a termínovaných depozit. Hodnota dluhopisového fondu je citlivá na změny tržních úrokových sazeb a na změny cen dluhopisů. Fond neobsahuje měnové riziko.
Smíšený fond Rovnováha (SF Rovnováha) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
7 let
Fond investuje do podílových fondů, akcií i dluhopisů veřejně obchodovaných společností po celém světě. Hodnota smíšeného fondu je citlivá na změny tržních úrokových sazeb a na změny cen dluhopisů i akcií. Fond může obsahovat měnové riziko.
Smíšený fond Dynamika (SF Dynamika) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
8 let
Fond investuje do podílových fondů, akcií i dluhopisů veřejně obchodovaných společností po celém světě. Strategie fondu omezuje negativní vliv změn devizového kurzu domácí měny vůči měnám zahraničním. Pro její naplnění může fond použít zajišťovací nástroje. Hodnota smíšeného fondu je citlivá na změny tržních úrokových sazeb a na změny cen dluhopisů i akcií. Fond může obsahovat měnové riziko.
Akciový fond Global (AF Global) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Fond investuje do akcií a akciových fondů po celém světě. Strategie fondu omezuje negativní vliv změn devizového kurzu domácí měny vůči měnám zahraničním. Pro její naplnění může fond použít zajišťovací nástroje. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Akciový fond Evropa (AF Evropa) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Fond investuje do akcií a akciových fondů po celém světě, zejména na evropských akciových trzích. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Akciový fond ETF World (AF ETF World) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Fond investuje do akcií společností po celém světě (resp. prostřednictvím ETF) a především vychází z akcií obsažených v indexu MSCI World. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Smíšený fond Flexi-Asset 1 (SF Flexi 1) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Podkladová aktiva tohoto fondu mohou být představována všemi základními třídami aktiv, přičemž investiční nástroje charakteristické vysokým investičním rizikem (např. akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem) mohou být zastoupeny až ze 100 %. Sektorové ani geografické omezení není stanoveno. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Smíšený fond Flexi-Asset 2 (SF Flexi 2) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Podkladová aktiva tohoto fondu mohou být představována všemi základními třídami aktiv, přičemž investiční nástroje charakteristické vysokým investičním rizikem (např. akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem) mohou být zastoupeny až ze 100 %. Sektorové ani geografické omezení není stanoveno. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Fond Energie (Fond Energie) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Fond investuje do akcií společností především v segmentu energií, resp. do instrumentů od nich odvozených, a to bez geografického omezení. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Fond Komodity (Fond Komodity) Povaha podkladových aktiv
Rizikovost 1 2 3 investice nejnižší riziko (výnos)
4
5 6 7 nejvyšší riziko (výnos)
Minimální doporučený investiční horizont
10 let
Fond investuje do komodit jako např. ropa, zemní plyn, průmyslové kovy, zlato, stříbro i zemědělské komodity, resp. do instrumentů od nich odvozených. V dlouhodobém horizontu se předpokládá nadprůměrný výnosový potenciál, který je však spojen s vyšším investičním rizikem. Fond může obsahovat měnové riziko.
Upozornění Informace o podkladových aktivech fondů i o jednotlivých fondech je možné získat na internetových stránkách pojistitele: www.allianz.cz, prostřednictvím
pojišťovacího zprostředkovatele nebo na telefonní lince: +420 241 170 000. Pojistitel si vyhrazuje právo modifikace výše uvedených referenčních skladeb fondů, zejména za účelem využití investičních příležitostí, řízení investičních rizik nebo zajištění souladu s platnými právními předpisy. Hodnota podílových jednotek může kolísat v závislosti na výkonnosti podkladového aktiva a na dalších skutečnostech, například na změnách devizových kurzů (pojistitel si vyhrazuje právo případného zajištění podkladových aktiv proti tomuto riziku). Současná ani historická výkonnost fondů nezaručuje výkonnost budoucí. Dovolujeme si upozornit, že produkty investičního životního pojištění se liší od tradičních produktů životního pojištění a investiční riziko u těchto produktů nese pojistník. 66
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro používání klientského portálu MojeAllianz platnost od 01.05.2015, verze 1.4
Článek 1 Úvodní ustanovení 1.
znemožnit přístup Klienta k portálu Moje Allianz s okamžitou účinností. Stejně tak je Poskytovatel, resp. Penzijní společnost oprávněna znemožnit přístup do MojeAllianz v případě podezření na zneužití nebo neoprávněného užití MojeAllianz.
Klientským portálem MojeAllianz (dále též „MojeAllianz“) se pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek (dále jen „Podmínky“) rozumí internetová aplikace dostupná na adrese www.mojeallianz.cz, spravovaná společností Allianz pojišťovna, a.s., se sídlem Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ: 47115971, zapsané v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 1815 (dále jen „Poskytovatel“), jejím jménem a jménem Allianz penzijní společnosti, a.s., se sídlem Praha 8, Ke Štvanici 656/3, PSČ 186 00, Česká republika, IČ: 25612603, zapsané v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze oddíl B, vložka 4972 (dále jen „ Penzijní společnost“).
2.
Tyto Podmínky upravují vzájemná práva a povinnosti Poskytovatele, Penzijní společnosti a Klienta založené Smlouvou o užívání klientského portálu MojeAllianz (dále jen „Smlouva“) a spojené s používáním MojeAllianz.
3.
Smlouvu lze uzavřít samostatně nebo i v rámci sjednání produktů Poskytovatele nebo Penzijní společnosti.
7.
V případě, že Klient obdrží informaci s upozorněním na jakoukoli změnu ve způsobu přihlašování do MojeAllianz nebo informaci o změně internetové adresy pro přihlášení anebo v případě, že Klient získá jiné nestandardní informace nebo zjistí jinak podezřelé chování přihlašovací internetové stránky, včetně automatického přesměrování, nebo jiné podezřelé skutečnosti, nesmí Klient provádět žádné činnosti, které by mohly vést k prozrazení nebo zneužití Přihlašovacích údajů, Autorizačního e-mailu a Autorizačního mobilního čísla a je povinen bezodkladně kontaktovat Poskytovatele, resp. Penzijní společnost na kontaktní telefonní linku nebo e-mail.
8.
Klient je povinen neprodleně oznámit ztrátu, odcizení nebo zneužití Přihlašovacích údajů, Autorizačního mobilního čísla nebo Autorizačního e-mailu nebo jiných důvěrných informací na kontaktní telefonní linku nebo e-mail. Při oznámení bude ověřena totožnost Klienta. Klient souhlasí s tím, že Poskytovatel, resp. Penzijní společnost je oprávněna z preventivních a bezpečnostních důvodů od okamžiku řádného přijetí oznámení znemožnit jeho přístup do MojeAllianz.
Článek 2 Definice pojmů 1.
Autorizační mobilní číslo - číslo mobilního telefonu, na který je Klientovi doručován autorizační SMS kód.
2.
Autorizační e-mail - e-mailová adresa Klienta, která slouží i jako přihlašovací jméno.
3.
Autorizační SMS kód - bezpečnostní kód zaslaný v SMS na Autorizační mobilní číslo Klienta.
4.
Heslo - minimálně šest znaků, z toho alespoň jedno malé písmeno, alespoň jedno velké písmeno a alespoň jedna číslice. První heslo je Klientovi zasláno na jím zadané Autorizační mobilní číslo, heslo následně může měnit přímo v MojeAllianz.
5.
Klient - osoba, která uzavírá s Poskytovatelem a Penzijní společností smlouvu o užívání portálu MojeAllianz.
6.
Kód klienta - osmimístné číslo přidělené Poskytovatelem, jednoznačně identifikující daného Klienta v MojeAllianz.
7.
MojeAllianz, portál MojeAllianz - internetový klientský portál na adrese www.mojeallianz.cz.
8.
Přihlašovací údaje - Kód klienta nebo Autorizační e-mail a Heslo.
Článek 4 Služby poskytované v portálu MojeAllianz 1.
MojeAllianz představuje elektronický systém, který trvale a opakovaně umožňuje v rozsahu svých technických možností vzájemnou komunikaci mezi Klientem a Poskytovatelem nebo Penzijní společností, uskutečňování právních jednání mezi nimi, správu smluv a produktů, získávání informací a provádění dalších služeb.
2.
MojeAllianz představuje trvalý nosič informací a slouží jako elektronická poštovní schránka Klienta pro data, dokumenty a vzájemnou komunikaci.
3.
Rozsah služeb MojeAllianz je uveden v uživatelské příručce, která je k dispozici na portálu MojeAllianz. MojeAllianz umožňuje zejména tyto služby:
Klient je povinen před každým přihlášením do MojeAllianz a při činnostech v MojeAllianz ověřit a dodržovat rozumná bezpečnostní opatření, zejména ta, která jsou uvedena v těchto Podmínkách.
3.
K prvnímu přihlášení do MojeAllianz slouží odkaz zaslaný v informačním e-mailu o zřízení přístupu na Autorizační e-mail Klienta. Po jeho otevření je Klient přes zadání Autorizačního SMS kódu, který je Klientovi zaslán na jím zadané Autorizační mobilní číslo, přihlášen do MojeAllianz, kde si nastavuje vlastní přístupové Heslo.
4.
K opětovnému přihlášení do MojeAllianz využívá Klient Přihlašovací údaje. Klient se při přihlašování do MojeAllianz identifikuje výhradně svými vlastními Přihlašovacími údaji. Klient je povinen pravidelně měnit své Heslo.
5.
Konkrétní pokyny k aktivaci MojeAllianz jsou uvedeny v informačním e-mailu, který je Klientovi zaslán na jím zadaný Autorizační e-mail.
6.
V případě, že Klient používá MojeAllianz v rozporu se Smlouvou či těmito Podmínkami je Poskytovatel, resp. Penzijní společnost oprávněna
ii.
přehled pojistných událostí - vybrané informace o pojistných událostech, které jsou evidovány u pojistných smluv Klienta,
iv. změny osobních údajů - provádění změny osobních údajů Klienta prostřednictvím MojeAllianz,
Klient bere na vědomí, že pro službu MojeAllianz je třeba mít přístup k internetu a že data mezi serverem, na kterém je MojeAllianz umístěna, a zařízením Klienta (osobní počítač, tablet, mobilní telefon apod.) jsou přenášena prostřednictvím internetu, přičemž tento přenos je mimo sféru vlivu Poskytovatele, resp. Penzijní společnosti.
2.
přehled Klientových pojistných smluv uzavřených s Poskytovatelem a smluv uzavřených s Penzijní společností a dále základní informace o těchto smlouvách. Smlouvy ukončené déle než jeden rok jsou uvedeny v archivu smluv,
iii. správa uzavřených smluv - vybrané změny smluv a údajů s nimi spojených,
Článek 3 Přístup do portálu MojeAllianz 1.
i.
v.
komerční a servisní sdělení - služba informující Klienta o aktuálních nabídkách produktů a služeb, a o změnách portálu MojeAllianz,
vi. ostatní komunikace mezi Klientem a Poskytovatelem, resp. Penzijní společností, vii. platby on-line - portál MojeAllianz umožňuje hradit některé platby přes platební bránu nebo podobným způsobem. Článek 5 Autorizace
67
1.
Některé ze služeb MojeAllianz vyžadují ke své platnosti autorizaci. O potřebě autorizace u konkrétní služby rozhoduje jednostranně Poskytovatel, resp. Penzijní společnost. Služba vyžadující autorizaci se nepovažuje bez takové autorizace za platnou, respektive žádost o takovou službu nebude ze strany Poskytovatele nebo Penzijní společnosti akceptována.
2.
Autorizací se rozumí řádné přihlášení Klienta k MojeAllianz, ověření jeho identity prostřednictvím Autorizačního SMS kódu zaslaného na Autorizační mobilní číslo a vložení tohoto kódu do příslušného formuláře v MojeAllianz v časovém limitu tak, aby se tento kód shodoval s kódem, který byl vygenerován.
3.
Služba provedená v MojeAllianz, která byla autorizována v souladu s těmito Podmínkami, se považuje za jednání Klienta, není-li prokázáno jinak. Klient je vázán jednáním, které bylo řádně autorizováno.
4.
Jednání Klienta provedené prostřednictvím portálu MojeAllianz a autorizované pomocí Autorizačního SMS kódu se považuje za jednání v písemné formě. Autorizace dle tohoto článku nahrazuje podpis Klienta.
narození, rodné číslo, telefonní číslo, po sobě jdoucí číslice nebo jejich kombinace apod. Klient musí použít Heslo, které je v souladu s Článkem 2 (Definice pojmů), bod 4. Klient nesmí měnit Heslo na jiném místě než v MojeAllianz; po Klientovi nebude vyžadován jiný postup.
Článek 6 Podmínky užívání portálu MojeAllianz
3.
V případě podezření na zneužití přístupu do MojeAllianz je Klient povinen toto bez zbytečného odkladu oznámit Poskytovateli, který je po nahlášení oprávněn zamezit přístupu Klienta do MojeAllianz.
4.
Klient je povinen bez zbytečného odkladu informovat Poskytovatele a Penzijní společnost o změně Autorizačního e-mailu a Autorizačního mobilního čísla a aktualizovat údaj o autorizačním e-mailu prostřednictvím MojeAllianz.
1.
Heslo a Autorizační e-mail může Klient po přihlášení do MojeAllianz změnit. Nový Autorizační e-mail se tak stává i novým přihlašovacím jménem. Kód klienta měnit nelze.
5.
2.
Autorizační mobilní číslo lze z bezpečnostních důvodů změnit pouze po ověření totožnosti Klienta na telefonní lince oddělení péče o zákazníky.
Klient je oprávněn používat portál MojeAllianz pouze k účelu, který vyplývá ze Smlouvy a těchto Podmínek.
6.
3.
V případě zapomenutého hesla lze přístup do portálu MojeAllianz obnovit přes odkaz „Zapomněli jste své přihlašovací údaje?“ na přihlašovací stránce do MojeAllianz nebo na telefonní lince oddělení péče o zákazníky, a to po ověření totožnosti Klienta.
4.
Na žádost Klienta lze přístup do portálu MojeAllianz zablokovat a telefonní lince oddělení péče o zákazníky, a to po ověření totožnosti Klienta.
Klient se nesmí v žádném případě chovat tak, aby ohrozil bezpečnost a fungování portálu MojeAllianz, zejména pak jakýmkoli způsobem přenášet viry, trojské koně či jiný škodlivý software, systematicky shromažďovat, sbírat nebo extrahovat data prostřednictvím jakýchkoli prostředků, narušovat technické zabezpečení portálu, nabourávat se nebo zamořovat portál Moje Allianz nebo jeho část.
7.
5.
Účet Klienta je po třetím neúspěšném přihlášení zablokován na deset minut. Po uplynutí deseti minut se lze opět pokusit o přihlášení.
6.
Je-li doba od posledního přihlášení delší než jeden rok, je zapotřebí přístup obnovit přes volbu „Zapomněli jste své přihlašovací údaje?“ nebo na telefonní lince oddělení péče o zákazníky a projít postupem prvního přihlášení.
Klient nesmí na portál MojeAllianz nahrávat dokumenty, které by jakkoli porušovaly právní předpisy (zejm. práva duševního vlastnictví, obchodní tajemství, ochranu osobních údajů, nevyžádanou nebo neschválenou reklamu nebo obchodní sdělení). Stejně tak to platí pro sdělování nepravdivých, zavádějících či falešných údajů.
7.
Klient je z portálu MojeAllianz automaticky odhlášen po deseti minutách nečinnosti.
8.
Klient souhlasí se shromažďováním a vyhodnocováním informací souvisejících s přístupem do MojeAllianz. Klient souhlasí s používáním analytických nástrojů na internetových stránkách portálu MojeAllianz jako jsou např. cookies a beacons. Cookie (session ID cookies a trvalé cookies) je software sloužící k uchovávání a příležitostnému sledování návštěv Klienta na portálu MojeAllianz; cookie je malý textový soubor, který je uložen v zařízení klienta pro účely zaznamenávání chování Klienta. Cookies se používají k usnadnění navigace po webových stránkách. Po zavření internetového prohlížeče, platnost session ID cookie uplyne. Trvalé cookie zůstává na pevném disku v zařízení Klienta po delší dobu. Ukládá se rovněž rozlišení obrazovky a zjišťuje se, zda je v použitém prohlížeči povolen JavaScript k usnadnění prohlížení. Většina internetových prohlížečů je nastavena tak, že automaticky akceptuje cookies. Cookies se dá obvykle odstranit nebo odmítnout podle pokynů v podpůrném souboru příslušného internetového prohlížeče. Pokud dojde k odstranění cookies, může dojít k omezení využití některých služeb MojeAllianz. Beacons naváděče jsou elektronické obrázky, které lze užívat v souvislosti se službami nebo v zasílaných e-mailech. Beacons se využívají k předávání cookies, k počítání návštěv a ke sdělení, zda byl nějaký e-mail otevřen a vyřízen.
9.
Článek 8 Odpovědnost za bezpečnost MojeAllianz
2.
Smluvní strany berou na vědomí, že zajištění bezpečnosti portálu MojeAllianz je odpovědností všech smluvních stran v rozsahu jejich sféry vlivu.
2.
Smluvní strany se zavazují provést ve své sféře vlivu taková opatření za účelem bezpečnosti MojeAllianz a Přihlašovacích údajů, která jsou obvyklá.
3.
Služby MojeAllianz jsou poskytovány prostřednictvím datových (případně telefonních linek), které provozuje třetí osoba odlišná od Poskytovatele, resp. od Penzijní společnosti. Zabezpečení těchto linek je mimo sféru vlivu Poskytovatele, resp. Penzijní společnosti, a proto není možné zcela zabránit všem možným rizikům zneužití údajů v průběhu přenosu prostřednictvím datové linky. Při přenosu důvěrných údajů nelze proto zcela vyloučit riziko neoprávněného získání důvěrných informací třetí osobou.
4.
Poskytovatel, resp. Penzijní společnost neodpovídá za případnou újmu Klienta nebo třetích osob vzniklou zneužitím důvěrných informací neoprávněně získaných z datových linek mimo sféru vlivu Poskytovatel, resp. Penzijní společnosti, ze zařízení klienta (osobní počítač, tablet, mobilní telefon apod.) nebo v důsledku nesprávného nakládání s Přihlašovacími údaji.
5.
Klient má povinnost používat služby MojeAllianz pouze na zařízeních, která jsou řádně zabezpečená proti zneužití důvěrných údajů. Klient má povinnost mít mobilní telefon, na který mu jsou doručovány Autorizační SMS kódy, pod kontrolou a neumožnit nikomu přístup k zaslaným Autorizačním SMS kódům.
6.
Klient má povinnost se před přihlášením do MojeAllianz řádně přesvědčit, že komunikuje s Poskytovatelem, resp. s Penzijní společností. Klient má povinnost vždy ověřit, že internetová stránka má v prohlížeči následující adresu: www.mojeallianz.cz.
7.
Klient má povinnost používat na zařízení, na kterém se přihlašuje do MojeAllianz a mobilním telefonu, na které dostává Autorizační SMS kódy, legální operační systém. Klient má dále povinnost zabezpečit tato zařízení aktuálním firewallem, antivirovou a anti-spyware ochranou, a tyto ochranné prvky pravidelně aktualizovat.
Klient dále souhlasí se shromažďováním informací o svém mobilním zařízení či počítači nebo o jiném přístupovém zařízení ke zmírnění rizik a k prevenci podvodů. Článek 7 Povinnosti Klienta
1.
1.
Klient je povinen chránit své Přihlašovací údaje, uchovávat je v tajnosti a nesdělovat je třetím osobám. Klient má povinnost dodržovat dostatečnou míru obezřetnosti při nakládání s Přihlašovacími údaji, zejména nezadávat Přihlašovací údaje do MojeAllianz před jinou osobou, nesdělovat je jiným osobám, a to ani rodinným příslušníkům a osobám blízkým, nebo je zadávat na veřejně přístupných zařízeních nezajišťujících dostatečnou bezpečnost a ochranu. Klient nesmí zasílat Přihlašovací údaje e-mailem nebo sms zprávou, nezadávat je na jiné internetové stránce, než na stránce určené k přihlášení do MojeAllianz, a to ani v případě, že Klient obdrží e-mail případně sms, která ho k tomu vyzývá; Klient nebude vyzýván Poskytovatelem nebo Penzijní společností k zaslání Přihlašovacích údajů nebo jejich vyplnění na jiné internetové stránce než na stránce www.mojeallianz.cz.
Článek 9 Nedostupnost portálu MojeAllianz
Klient má povinnost stanovit si Heslo bez osobního vztahu ke své osobě nebo osobám blízkým. Klient nesmí použít jako Heslo svoje datum
68
1.
Klient bere na vědomí a souhlasí s tím, že portál MojeAllianz může být pro Klienta dočasně nedostupný nebo mohou být dočasně omezeny jeho funkce.
2.
Poskytovatel neodpovídá za vzniklou újmu v případě nedostupnosti portálu MojeAllianz nebo omezení jeho funkcí.
Článek 10 Zánik smlouvy
3.
Poskytovatel je oprávněn provádět update a aktualizace služby MojeAllianz za účelem poskytnutí nových funkcí nebo odstranění chyb a nedostatků.
1.
Smlouva zaniká dohodou smluvních stran.
4.
2.
Žádná ze smluvních stran není oprávněna vypovědět Smlouvu, pokud trvá jakýkoli smluvní vztah mezi Klientem na jedné straně a Poskytovatelem nebo Penzijní společností na druhé straně, nestanoví-li tyto Podmínky jinak.
Poskytovatel, resp. Penzijní společnost je oprávněna navrhnout Klientovi změnu těchto Podmínek, a to zejména za účelem zlepšení kvality služeb poskytovaných Klientovi, bezpečnosti MojeAllianz a v návaznosti na změnu právní úpravy.
5.
Návrh na změnu Podmínek se doručuje Klientovi prostřednictvím MojeAllianz nebo na jiném trvalém nosiči dat s dostatečným časovým předstihem před datem účinnosti navrhované změny Podmínek.
6.
Klient je oprávněn odmítnout návrh na změnu Podmínek. Odmítnutí musí být v písemné formě a musí být doručeno Poskytovateli, resp. Penzijní společnosti. Odmítne-li Klient návrh na změnu Podmínek, platí, že Smlouva zaniká ke dni, který předchází dni účinnosti navrhované změny Podmínek. Klient může kdykoli odvolat svoje odmítnutí; v takovém případě platí, že k odmítnutí nikdy nedošlo a Smlouva je nadále účinná.
7.
Neodmítne-li Klient návrh na změnu Podmínek, platí, že klient návrh na změnu Podmínek přijal.
3.
Smlouva zaniká úmrtím Klienta fyzické osoby a zánikem Klienta právnické osoby. Článek 11 Závěrečná ustanovení
1.
Smluvní strany se dohodly, že Smlouva představuje samostatný smluvní vztah, který je nezávislý na jakékoli smlouvě uzavřené s Poskytovatelem, nebo Penzijní společností a trvá přinejmenším po celou dobu, kdy s nimi má Klient jakýkoli platný smluvní vztah.
2.
Tyto Podmínky tvoří nedílnou součást Smlouvy.
69
POZNÁMKY
70
POZNÁMKY
71