Ára: 225 Ft
XXV. évfolyam 30-31. szám
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP
2010. július 29.
Lapunk legközelebb augusztus 12-én jelenik meg
Isten adta szépség, szorgalmas emberek Ebben jelölte meg Babák Mihály polgármester Szarvas létének és fejlődésének fő forrásait a város 288. születésnapján tartott ünnepségen, az evangélikus Ótemplomban. Az ünneplőket előbb Mótyán Tibor, a Szarvasi Szlovák Önkormányzat elnöke köszöntötte, majd a polgármester mondta el ünnepi gondolatait. Az Isten adta szépséget és szorgalmas embereket méltatva kiemelte Tessedik munkáját, s feltette a szónoki kérdést: vajon tud-e a mai kor embere is olyan lenni mint elődei. Az eredményes és értékes munka feltételeként az összefogást, az egymás iránt érzett szeretetet, és a folyamatos megújulást, a csüggedés nélküli újrakezdés képességét jelölte meg Babák Mihály, remélve, hogy nemcsak a ma embere, de az utánunk jövő generációk is tud-
ják majd gazdagítani Szarvas városát. Lázár Zsolt, az Ótemplom lelkésze a 34 telepes család erős hitét – a letelepedéskor már közel 200 éves ágostai hitvallást – emelte ki, ami a szorgalmas munkával párosulva a tanyabokorból falut, majd várost varázsolt a vidékre, s tette a Körös-parti Athénná Szarvast. Mai korunk legnagyobb feladatának nevezte megtartani a fiatalokat a város számára, ami a jövőbe vetett hit nélkül nem lehetséges. Nobik Erzsébet lelkész az ősök nyelvén, szlovákul szólt az egybegyűltekhez, majd Mótyán Tibor mondta el ünnepi gondolatait. A templomi megemlékezéseket követően a Letelepedési Emlékkőnél helyeztek el koszorúkat és virágokat, majd a Hagyományőrző Rezesbanda
vezetésével a Kossuth utcán a Harruckern szoborhoz vonultak az ünneplők, hogy az 1722ben a vidéket újratelepítő báró szobránál helyezzék el az emlékezés virágait. A város születésnapjának ünnepe a Vajda Péter Művelődési Központ színháztermében folytatódott, ahol az esti színházi előadást megelőzően az önkormányzat által megszavazott kitüntetéseket adta át Babák Miháyl polgármester, Földesi Zoltán, a Művelődési Bizottság elnöke, dr. Melis János jegyző, Paluskáné Udvarhelyi Judit aljegyző. A kitüntetettekről szóló összefoglalót lapunk 2. oldalán találják az olvasók. Nem utolsó sorban a Körúti Színház produkciójával, Molnár Ferenc Vörös malom című színművének bemutatójával ért véget Szarvas város 288. születésnapja.
Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI K FT.
Szarvas és Vidéke
2
2010. július 29.
Szarvas Város Napján kitünetettek Szarvas Városért kitüntetés Regős Imre Regős Imre, aki gyulai származású, orgonaművész diplomás zenetanár 1952 óta él Szarvason. A megüresedett kántori feladatkör betöltésére érkezett városunkba, és rögtön elkezdte az itteni gyermekek zeneoktatását. Gazsó Györggyel már 1953. októberében létrehozták a Zeneoktatók Munkaközösségét, mely aztán az 1964ben megnyíló önálló Állami Zeneiskolává fejlődött, melynek 1981-től 1989-ig Regős Imre az igazgatóhelyettese is volt. A szarvasi zeneoktatás kialakításának egyik jeles személyisége volt, és e mellett – mint előadóművész és koncert szervező – a város zenei életének alakításában is elévülhetetlen érdemei vannak. Regős Imre orgonaművész-kántornak a közel 60 éves, máig is tartó templomi liturgiai szolgálatáért Gyémántdiplomát adományozott 2010. Pünkösdjén az Országos Magyar Cecília Egyesület, a magyarországi egyházzene legrangosabb intézete. Szarvas Város Pedagógiai Díja Dankó Pál Szarvason született 1924-ben. Szarvason járt először az Evangélikus Általános Iskolába, majd a Vajda Péter Gimnáziumba. Tanult Szegeden a Jog és Államtudományi Egyetemen, 1945-1946 között a Szarvasi Tanítóképző hallgatója volt, majd Budapesten elvégezte a szlovák nyelvi szaktanítói képzést. 1956-ban végzett Szegeden a Tanárképző Főiskolán, mint magyar szakos általános iskolai tanár. 1947-1951 között tanyai iskolákban tanított. (Bakulya sori Sápszky tanyai iskola, Középhalmi Külterületi Központi Iskola) 1951-1963 között a szarvasi Szlovák Általános Iskola tanára, majd 1963-tól az 1. Sz. Általános Iskola pedagógusa. 1967től a Járási Tanács Művelődési Osztályán tanulmányi felügyelő, majd 1971-1984-ig, nyugdíjba vonulásáig osztályvezető. 1967 és 1984 között a Vöröskeresztnél Járási Ifjúsági Referens. Az 1970-es években a járási iskolafejlesztések szervezője, 50 új tanterem épült ebben az időszakban, ebből 25 társadalmi összefogással. A járás munkaerő helyzetét felügyelte, kezelte, sok képesítés nélküli nevelő beiskolázását megszervezte. A 60as, 70-es években a Pávaköri Mozgalomban vett részt, zsűri, pávaköri találkozók szervezője, a kondorosi, örménykúti pávakörök életre hívója. A Szarvasi Öregdiákok Baráti Körének vezetőségi tagja. Polgári temetéseken évtizedekig temetési szónokként munkálkodott. Írásai: Az idő visszhangjai, A Szlovák Általános Iskola ötven éve 1999. c. jubileumi kiadvány egyik szerkesztője és szerzője.
se. Folyamatosan azon munkálkodik, hogy hagyományainkat átültesse napjaink lakástextíliáira, hétköznapjaink, ünnepeink öltözékére. Hímzései, munkái: Futók, asztalterítők, párnák, kötények, blúzok, ingek, konyhai garnitúrák, zálszlók, egyházi textíliák, népi együttesek komplett öltözetének Szarvas Város Kultúrájáért Díj (férfi – női) tervezése és kivitelezése, szarPesztránszki Károlyné 1971 – 1987-ig alkalmazottja volt a Szar- vasi fehér hímzés, szarvasi színes hímzés, vasi Szirén Ruházati és Háziipari Szövetke- békési vörös hímzés, békési bordó hímzés zetnek, eleinte varrónőként, később a Szirén nagyszénási fehér hímzés. saját boltjaiban forgalmazott hímzett, díszített öltözetek előkészítésében, tervezésében, Szarvas Város Ifjú Tehetsége cím Litauszky Borbála gyakorlati kivitelezésében vett részt. 1971Tizenkét éven át volt a Chován Kálmán 1974-ig elvégezte a Haán Lajos Szabadegyetemet. 1981 - 1984-ig a TIT által szervezett Művészeti Alapiskola fúvós tanszakának Vajda Péter Szabadegyetem Népművészetí tanulója, a 2009/10-es tanévben fejezte be Tagozat hallgatója volt. 1983-ban „C” ka- a továbbképző osztályt, de a fúvós zenekartegóriás szakkörvezetői képesítést szerzett. ban továbbra játszik. Klarinét hangszeren 1987 óta folyamatosan zsűrizteti munkáit a többször vett részt megyei versenyen, az elNépi Iparművészeti Tanácsnál. Hat darab múlt évben II. díjat nyert. Elindult az orszá„A” kategóriás zsűriztetett kézimunkával gos tanulmányi versenyen, ahol a válogató rendelkezik. 1988-ban megkapta a „Hím- után – a megyéből egyedüliként – továbbjuző népi iparművész” címet. Kutatómunkát tott az országos döntőbe. Tagja a fúvószenevégez a ’70-es évek elejétől. Saját zsűrizte- karnak, ill. az iskola kamaraegyütteseinek. tett gyűjtése: a szarvasi szőlős fehérhímzés, Nagyon sok iskolai és városi rendezvényen, szarvasi szlovák színes hímzés, nagyszénási hangversenyen szerepelt. Zenei tanulmálepedővégről fehér hímzés. nyai mellett a közismereti iskolában is kiváFelnőtt- és gyermek díszítőművészeti ló tanulmányi eredményt ért el. szakkörök vezetője volt. A Háziipari Szövetkezet szakköre 20 éven keresztül iráDezső Ilona nyítása mellett minden évben kiállítást A Chován Kálmán Művészeti Alapiskola rendezett. Fontosnak tartja a nívós munka képzőművészeti tagozaton két tanszakon is mellett a hagyományápolást, az utánpótlás kiválóan teljesített. Három alkalommal jukeresését és támogatását, a szakmai gyűjtő tott be a művészeti iskolák országos tanulés kutatómunkát. mányi versenyének döntőjébe festészeti és A kezdetektől aktív részese a Budapes- kézműves munkájával. A döntőben is kiti Mesterségek Ünnepe rendezvénynek Bé- válóan szerepelt: IV. díjat nyert (2003-ban) kés megye keretein belül, ahol nem csak, festészetben, majd I. díjat (2005) ill Különmint kiállító vesz részt, hanem – az élő ha- díjat (2008) kézművességben. Ezen túl nagyományok őrzését ápolva – bemutatókat gyon sok pályázaton szerepelt sikerrel. A tart. Munkásságának alapja a Békés me- 2009/10-es tanévben érettségizett, tanulgyén belül található szűcshímzések feldol- mányait az Moholy-Nagy Művészeti Egyegozása, valamint szülőfaluja, Nagyszénás temen kívánja folytatni, már két felvételi és lakóhelye, Szarvas díszítőművészeté- megmérettetésen jutott tovább. 2010-ben nek felkutatása, textíliákra való átörökíté- Ruzicskay-díjat nyert. Kitűntetései:, Magyar Vöröskereszt Kiváló Dolgozója 1968 Az Oktatásügy Kiváló Dolgozója 1976 Gyermekekért Érdemérem 1983 Munka Érdemrend Ezüst fokozata 1984 Pedagógus Szolgálati Emlékérem 1985.
3
2010. július 29.
Mindent a fáról
A szarvasi alkotók hagyományos seregszemléjére – amint az a tavalyi kiállítás megnyitóján már világossá vált – idén, a Város Napján a „FA” jegyében került sor. A Tesssedik Múzeum nagytermében a múlt pénteken Szuhyaj György köszöntötte az egybegyűlteket. Tisztelt Vendégek! Tisztelt Alkotók! Megint összeírtam néhány számomra is nehezen olvasható oldalt. Köszöntötk mindenkit ezen a mai koraestén, késő délutánon. Családomat otthon rengeteg növény – fa – virág veszi körül. Édesanyám is imádja a virágot, ha teheti kertészkedik. Édesapám minden kert legeldugottabb csücskébe is ültetett egy-egy fát, bokrot, vagy legalább letuszkolt egy szőlőveszszőt, ami neki természetesen ki is hajt, hiszen „zöld a keze”. Így a szemzései, oltásai is általában tökéletesre sikerültek. Ilyen környezet miatt, s a fának az emberi technika- és kultúrtörténetben betöltött szerepe miatt várható volt, hogy előbb-utóbb a Szarvasi Alkotók Közös Kiállításának témája a FA lesz. Ez idén következett be. Az előző évek feladataihoz képest idén talán többen adtak be alkotást, s összhatásában egységesebb és jobb kiállítás jött össze. Valószínűleg azért, mert az alkotók nem félnek nagy fába vágni a fejszéjüket, a feladattól nem kezdtek ordítani, mint a fába szorult féreg, hanem gondolkodtak és dolgoztak.Köszönöm minden alkotó munkáját a város valamenynyi művészetkedvelőjének és a magam nevében is. Én a fához kevésbé értek – mert fafejű vagyok –, kerestem egy szakembert, aki a kiállítást méltó ismeretekkel és bölcsességgel tudja megnyitni. Ezennel átadom a szót Tirják László erdőmérnöknek, a Körös-Maros Nemzeti Park igazgatójának, hogy mondja el gondolatait. Tisztelt Hölgyeim és Uraim, kedves Vendégeink, kedves Barátaink! Nagy örömmel fogadtam a felkérést, hogy egy fával, mint ősi természetes anyaggal foglalkozó kiállítás bevezetéseként, mint természettel, erdővel dolgozó ember elmondhatok néhány számomra fontos gondolatot. A mai világunk legnagyobb részben felismert, de következetesen eltitkolt gondja a természetes anyagtól és a természetes világtól való fokozatos
elszakadás. Ezért a fa felhasználása számomra mindig a természetes, az organikus világot jelenti, ami jellemző a mai kiállítás egészére is, hiszen a fa, mint anyag elpusztul, elbomlik, majd mint növény, mint élőlény újraépíti a szerves anyagot egy természeti körforgás keretei között, melyre számos alkotásban találunk utalást. Azt kérték tőlem a rendezők, hogy arról beszéljek ami eszembe jut és a művészi elemzést és ítélkezést hagyjam másra. Nos, amikor szembeálltam a bölcső-fa-koporsó hármast magába foglaló alkotással, először az Erdő fohászának sorai jutottak eszemben: „Vándor ki elhaladsz mellettem ne emelj rám kezet! ...Én vagyok tűzhelyed melege, ... Én vagyok házad ajtaja, bölcsöd fája … koporsód fedele.” Másodszor eszembe jutott, hogy az előttem lévő, a XIXXX. század fordulóján készült bölcső még fából készült, addig a ma használt koporsóink, azok csak fa-utánzatok, ami nemcsak azért baj, mert különböző műanyagokat kell használnunk, hanem legfőképpen azért, mert a fa iránti ősi vágyunkat kielégítve önmagunkat is becsapjuk, és nemcsak a látványpékség vagy a látványműtét, hanem a látványkoporsó is a mindennapjaink részévé vált. Miért jó a természetes és miért baj a műanyag? A műanyag jellemzője, hogy lelkes és tehetséges vegyészek különböző anyagokból állították elő őket, természetes formában nem léteznek, és hogy milyen hatással vannak az élő anyagra, az emberi szervezetre erről fogalmunk sincs. Elég, ha csak arra utalok, hogy vannak anyagok, melyek az Európai Unióban be vannak tiltva, mert mérgezőek, míg az Egyesült Államokban más kutatók azt mondják, hogy ezekkel semmi gond nincs, nyugodtan lehet használni.
Szarvas és Vidéke A WWF, a Világtermészetvédelmi Alap hazai vizsgálatai szerint egy hozzám hasonló korú, 40-50 éves Magyarországon élő férfinak a vérében 50 különféle ismeretlen hatású műanyag található. És erre azt kérdezzük tanácstalanul, mitől vagyunk betegek, mitől halunk meg fiatalon? Ezért az olyan kiállítás, amely a természetessel, így például a fával foglalkozik, mind a közös jövőnket, mind a közös élhető világunkat szolgálja. A mai kiállításon 35 alkotó különböző technikával készített alkotását láthatjuk, akik valamilyen szálon kötődnek Szarvashoz. A művészek a fához kapcsolható gondolatkört bontották ki műveikben, ki mint anyag, ki mint élőlény tekintett a fára. A kiállításon találkozhatunk olyan művel, amely több évtizedes akácdeszkát használ az alkotás és a gondolatai keretének, találkozhatunk fatörzsmetszetekből álló csodálatos harmóniájú szoborral, az életünket körülölelő természetet, fákat, erdőket, holtágakat magukba foglaló festményekkel, találhatunk példát a göcsörtös faág ábrázolására, amely támaszt nyújt a megöregedő karjainknak és több helyen beleütközhetünk az árnyat és menedéket nyújtó idős fák csodálatos ábrázolásába. Csak gratulálni tudok a sikeres témaválasztáshoz a rendezőknek, és meg szeretném köszönni az alkotóknak a köz és a jelenlévők nevében, hogy megajándékoztak minket e gazdag kiállítási anyaggal, amely a fában, erdőben és vízben kifejezetten gazdag városunk szellemének köszönheti a létét. Nos azt kívánom mindenkinek, hogy bejárva a termet és a karzatot, fedezze fel önmaga számára a művekben rejlő sok szépséget és gyönyörűséget,
kellemes tárlatlátogatást és élményekben gazdag időtöltést kívánok. Köszönöm a gondolatokat! A jövő évi feladat kihirdetése következik: 2011-ben csak olyan művészeti alkotást lehet – kell – beadni a Szarvasi Alkotók Közös Kiállítására, ami a LÓ-val foglalkozik. Szóval LÓ! Az már mindegy, hogy faló, hintaló, vagy vasaló, de ló legyen. A trójai falovat én csinálom, azzal nem kell küszködni. Mielőtt a közönség megnézhetné az alkotásokat, az alkotók meg lóhalálában elindulnának alkotni, még néhány gondolat: Néhány alkotást idén is sikerült határidőre megkapni – sokat nem. Majdnem minden alkotás kiállításra készen érkezett, csak néhányat szegeltünk, drótoztunk újra. Befizetéseket még nem ellenőriztem, így ezért még nem moroghatok. Köszönet: Köszönöm a kiállítás támogatását a Solart Lámpaháznak. Normális rendezvényen díjakat szoktak kiadni az arra érdemeseknek. Ez itt is így lesz. A Fa Díj Nagyfa fokozatát adományozom Tirják Lászlónak, Horváth Mariannak, Hovorka Andrásnak, Nagy Gábornak, Bereznai Péternek és Molnár Mihálynak. Kisfa fokozatot Gulyás Andrásnak, Gyulai Marikának, Brlázs Zsoltnak és a házigazda Roszik Zoltánnak. Valamennyi kiállító művészt kérek, hogy ma itt keressenek meg, ők is kapnak Fa Díjat plussz egy kis okítást az alkotásuk mellé. Hat óra előtt ezt a karácsonyfát (egy léggömbökre erősített, a teremben lebegő elszáradt karácsonyfát – a szerk.) – bár nincs itt a Karácsony ünnepe – elreptetjük a Mindenható teremtő, s valamennyi égi lakó és Szellemvilág felé.
Szarvas és Vidéke
Kék hírek
Az előző het baleseteiről, bűneseteiről a Szarvasi Rendőrkapitányság és a Békés Megyei Rendőr-főkapitányság sajtóügyeletéről érkezett információk alapján, tájékoztatjuk olvasóinkat. Július 22-én, csütörtökön számú főúton, Kondoros közereggel fél 9-kor Szarvason egy lében előzésbe kezdett egy kanő kocsijával a Bajcsy utcában mionos. A bolgár sofőr Békésaz udvarából az útra szeretett csaba felől Kondoros irányába volna kitolatni. Ekkor azon- tartott, és egyszerre több járban a Bajcsy utcán jött egy ke- mű mellett szeretett volna elrékpáros, akinek nem adott el- menni. Kettőt meg is előzött, sőbbséget. A biciklis asszony amikor azonban egy kombájn mikor látta, hogy az autós nem mellé ért, szembe jött vele egy áll meg, le akart szállni, hogy autó. A kocsi vezetője azért, elkerülje az ütközést, de elvesz- hogy elkerülje a frontális ütközést lehúzódott az út jobb oldatette egyensúlyát és elesett. Július 25-én, vasárnap dél- lán lévő padkára, majd a padka után fél 5 körül Szarvas külte- melletti árokba csúszott és egy rületén ütközött össze két sze- fának ütközve állt meg. A kamélyautó. A baleset a 4404-es mion eközben az általa előzött számú úton történt. Egy férfi mezőgazdasági gép bal elejékocsijával Szarvas felől Nagy- nek ütközött. A balesetben a szénás irányába tartott, ami- személyautót vezető férfi 8 nakor egy balra ívelő kanyarból pon belül gyógyuló könnyű sékifelé haladva eltért az út vo- rülést szenvedett. nalvezetésétől és összeütközött egy neki szemből érkező, szabályosan közlekedő autóssal. A szemből érkező kocsi az ütközéstől letért az útról és az út menti árokban állt meg. A vezetője nem sérült meg. A másik autót vezető férfi könnyű sérülést szenvedett. Július 26-án, reggel a 44-es
GYÓGYFÜRDŐ A KÖZPONTBAN Szarvasi Gyógyfürdő 5540 Szarvas, Kossuth u. 23. 66/311-684 Nyitvatartás: Hétfő: szünnap Kedd: 8-20 Szerda: 8-21 Csütörtök - Péntek: 8-20 Szombat - Vasárnap: 10-20 Keddenként 13.30-tól 14.00-ig vízitorna, minden korosztálynak, bónuszként, ingyenesen, a megváltott jegy mellé! Minden szerdán egy órával tovább tartunk nyitva! Várjuk kedves vendégeinket!
Az uszodát munkahelyi és egyéb rendezvényekre, egész napra is, bérbe lehet venni!
A Fürdő épületében két emeleti üzlethelyiség bérelhető! Az Árpád soron lévő, volt húsbolt kiadó! Érdeklődni dr. Demeter László ügyvezetőnél, a 06/20/9814-820-as telefonszámon lehet
4
2010. július 29.
Bűnmegelőzési előadások
Az idős korú személyek sérelmére elkövetett bűncselekmények megelőzése érdekében júliusban a Szarvasi Rendőrkapitányság munkatársai figyelemfelhívó megelőzési előadásokat tartottak a szarvasi idősek otthonaiban, idősek klubjaiban. Az előadások alkalmával tájékoztatták az idős személyeket az áldozattá válást elősegítő körülményekről, és felhívták figyelmüket az erőszakos bűncselekmények preventív magatartásformáira.
Strandok Éjszakája
2010. augusztus 13. péntek este 9 óra A Magyar Fürdőszövetség kezdeményezésére országos akció lesz – hasonlóan a sikeres Múzeumok Éjszakájához – a fürdőkultúra népszerűsítésére. A Szarvasi Gyógyfürdő hagyományteremtő szándékkal csatlakozott a mozgalomhoz és szeretne néhány kellemes órát szerezni az éjszakai fürdést, romantikát kedvelőknek. Ezen az éjszakán várható a nagy augusztusi csillaghullás a Perseida meteorraj. Meghívott vendégünk a helyi televízió csillagászati sorozatából ismert Szklenár Tamás. Változatlen jegyárakkal várjuk este kilenctől hajnali egyig vendégeinket egy ajándék szaunázással egybekötött kellemes éjszakai fürdőzésre.
TOP
VIDEO SHOP RÉMÁLOM AZ ELM UTCÁBAN 5. SCOOBY-DOO ÉS A 13 SZELLEM VESZTESEK BOSSZÚJA DÜHÖNGŐ HALÁL LÓDÍTÓ HÓDÍTÓ MACSKASZEM ÉLI KÖNYVE KÉT KOPPER LÉGIÓ
Kettőt fizet, hármat vihet! Szarvas, Szabadság út 28/2 Tel.:215-582 Nyitva: H-SZ:10-21, V:15-21
5
2010. július 29.
Szarvas és Vidéke
Gyógyír kánikula ellen
avagy az Oktatásért Közalapítvány által támogatott Nyári Disputa Tábor eseményei A hét sikerességét bizonyítandó álljon itt néhány vélemény a „A szó a gondolat ércpénze. Vannak fecsegők, akik garasokban fizetnek ki minket. Mások ellenben csakis aranyakat adnak.” gyerekek tábort értékelő kérdőívének arra a kérdésére, hogy miRenard ben fejlődtek a tábor során: ’Az önbizalmam fejlődött’, ’Jobban tudok érvelni.’, ’Választékosabban beszélek. Sokkal-sokkal töbKöröspart… A hőség még itt is szinte elviselhetetlen… Na bet tanultam meg a helyesírás és az írás történetéről.’, ’Jobban tués a szúnyogok fáradhatatlan támadásai… Mit lehet ilyen- dok fogalmazni.’, ’Nem vágok bele más szavába.’, ’Sokkal többet kor tenni? Az ember megmártózik az enyhet adó vízben, ke- tudok a disputáról és megtanultam cáfolni.’ Még egy utolsó megres egy hűvös helyet és álomba szenderül. Nem így az Edit Vendégházban táborozó gyerekek és felkészítő tanáraik: Jani Erzsébet, Molnárné Tóth Katalin, Sándor Márta, Timárné Hunya Tünde és Zakar Erika. Július 19-23-a hetének minden délelőttjén lázas készülődés folyt a pénteki vitákra. A táborozók elszántságát még az embertelen meleg sem tépázta. Pedig a tételmondat, amiről vitáztak, nem egyszerű: A helyesírást mindenkinek tudnia kell. A közéletben mostanában gyakran vitatéma a helyesírás fontossága, ami a gyerekek érdeklődését is felkeltette. Érveket és ellenérveket gyűjtöttek a helyesírás szabályainak fontosságáról. A tábor résztvevői, 4-5-6. osztályos tanulók, teljesen kezdők, vagy csak rövid ideje disputáznak. Egy bemutató vita, Kutas Ferenc tanár úr rendhagyó magyarórája az írás keletkezéséről, Szarka Péter nyelvész, főiskolai docens előadása a chatezők, smsezők nyelvéről, csoportos foglalkozások, kommunikációs játékok, nyelvművelő gyakorlatok és a már tapasztalt disputázók segítet- látás az együtt töltött hétről: ’Nagyon jó volt a tábor, mert játszotték a gyerekek munkáját. Persze a táborozók „házi feladatot” is tunk és tanultunk egyszerre!’. Igen, ez volt a felkészítők célja, és kaptak: mindennap nyelvi fejtörőket, játékos, helyesírást fejlesz- az is, hogy a jól sikerült nyári tábor után összetartsuk a gyerekető gyakorlatokat oldottak meg. Csodák csodájára a feladatok el is ket, hogy szeptemberben a Fő Téri Általános Iskola disputa szakkörében tovább folytassuk a közös munkát. A feladat adott: felkészültek! A legjobbak a tábor végén jutalomban részesültek. A délutáni szabadidős programok lehetőséget nyújtottak a ki- készülni az őszi pécsi disputa versenyre, ahol A technika elbutít kapcsolódásra. Volt fürdőzés a Körösben és az uszodában, láto- tételmondatot vitathatják meg a csapatok. A tábor mérlege tehát egy – a hőség ellenére is – lelkes és felkégatás az Arborétumban, hajókázás és barkácsolás. A számháborúk és az éjszakai akadályverseny tették még felejthetetlenebbé a szült gyerekcsapat, valamint elégedett felkészítő tanárok. Mindanygyerekeknek a hetet. Kiadásainkat a pályázaton elnyert összeg- nyian várjuk a jövő nyarat, hogy enyhet adjon a hőségben a közös ből, 1 millió forintból álltuk, segítségével a tábor bentlakásos játék, munka összetartó ereje, a fejlődés és tanulás öröme; a sikerélvolt. Az ismerősök, iskolatársak így már barátokként, egy össze- mény, amiben mindannyiunknak része volt ezen a kánikulai héten. Sándor Márta, táborvezető tartó közösségként távozhattak az öt nap elmúltával. A gyerekek értékelése szerint az egyik legizgalmasabb esemény, minden disputa tábor záró programja, a vita. Nagyon izgatottan és feszülten várták a viták kezdetét és a bírók értékelését. A tapasztalt disputások sem voltak nyugodtak, ők a versengés során első alkalommal bíráskodhattak. Erre az eseményre ellátogatott Hajas Zsuzsa tanárnő a debreceni Disputa Régió vezetője is, aki elismerően nyilatkozott a gyerekek teljesítményéről. És valóban, az 1996 óta megrendezett nyári disputa táborok során a kezdők szinte játszva megtanulják a disputa szabályait, és lehetőségük van alaposan elmélyedni egy témában. A tábor sikeréhez az is hozzájárult, hogy együtt tudtuk tartani a gyerekeket, így a disputa tehetséggondozó program még hatékonyabb megvalósítására volt lehetőségünk.
SCHOOL OF BUSINESS ÜZLETI SZAKKÖZÉPISKOLA #ÏLÏTDTBCB 4[BCØ%F[TǮVtXXXTPCIVt5FM t&NBJMOPSB!TPCIV ÉRETTSÉGI UTÁNI TANDÍJMENTES SZAKKÉPZÉSEINK tGazdasági informatikus tInformatikai rendszergazda &MÈHB[ÈTPL*OGPSNBUJLBJIÈMØ[BUUFMFQÓUǮÏTà[FNFMUFUǮ 8NFTUFS 4[ÈNÓUØHÏQSFOET[FSoLBSCBOUBSUØ tÚjságíró I. tVám és jövedéki ügyintéző tKülkereskedelmi üzletkötő tPénzügyi – számviteli ügyintéző tVállalkozási ügyintéző tIdegennyelvi ügyfélkapcsolati szakügyintéző *ÏWCFOIFUJØSB BÏWCFOIFUJØSBJEFHFOOZFMWPLUBUÈT
tSportedző 'JUOFTTo8FMMOFTTBTT[JT[UFOT 4QPSUFE[Ǯ BUMÏUJLB LÏ[JMBCEB LPTÈSMBCEB UFOJT[ MBCEBSÞHÈT WÓWÈT , 4[FNÏMZJFE[Ǯ 8FMMOFTTUBOÈDTBEØ tSportszervező- menedzser /BQQBMJWBHZFTUJLÏQ[ÏTCFO JHB[PEWBB[FE[ÏTFLIF[
2010. augusztus 31-ig. www.sob.hu t5FM
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ:
6
Szarvas és Vidéke
2010. július 29.
Kapcsolatépítés a nagyváradi civil szervezetekkel Városunk Európa hírű festőművésze, Ruzicskay György szobrának megalkotása és felállítása során került először kapcsolatba a Bihar megyei és Nagyváradi Civil Szervezetek Szövetsége a „SZARVASÉRT” Alapítvánnyal. E kapcsolatnak volt látványos eredménye, hogy az Alapítvány 1 millió Ft. támogatást nyert az NCA pályázatán a Ruzicskay szoborhoz. A BINCISZ és az Alapítvány valamint Szarvas Város Baráti Köre és a Ruzicskay Közalapítvány közötti kapcsolatok a szoborállítás után sem szakadtak meg. A szarvasiak rendszeresen kaptak meghívást a nagy-
váradi VARADINUM tudományos-kulturális rendezvényeire, s ezeken három alkalommal vett részt szarvasi civil küldöttség. Legutóbb az idén tavaszszal egy emléklappal köszönte meg a BINCISZ vezetősége a „SZARVASÉRT” Alapítvány kuratóriumának az évek során kialakított szoros barátságot. 2010. ismét nyertes NCA pályázatot hozott az Alapítványnak: a határon átnyúló civilkulturális kapcsolatépítés bővítése, megerősítése érdekében 600.000 Ft. támogatást nyert el. E pályázati források segítségével július 22-23-24-én tíz fős nagyváradi civil társaság láto-
Kötészeti látásmódban
gatott el Szarvasra dr. Fleisz János a BINCISZ elnöke és kedves felesége vezetésével. A vendégeket a Polgármesteri Hivatalban fogadta Mihaleczné Kovács Mária az Alapítvány elnöke és dr. Dezső István a Körös-szögi Civil Fórum Egyesület elnöke. A fogadáson Szenes János a Cervinus Teátrum igazgatója rövid áttekintést adott városunk és Nagyvárad történelmi kapcsolatairól, visszanyúlva egészen Szent Istvánig, majd meghívta a vendégeket az esti színházi előadásra, akik szállásuk elfoglalása után részt vettek Szarvas Város Napjának ünnepségein.
Másnap, a VIII. Kistérségi Civil Találkozó nyújtott számunkra egész napos élményt. Részt vettek a felvonuláson, meglátogatták a Ruzicskay alkotóházat, megkóstolhatták a szarvasi civilek finom főztjeit, élvezték a fesztiválsátor színpadán zajló bőséges műsorkínálatot. A vasárnapi reggeli után a Szarvasi Gyógyfürdőben fejezték be látogatásukat. Az NCA pályázati program ezzel nem ért véget. Októberben a XIX. VARADINUM rendezvényeire 10 fős civil csapat látogat el Nagyváradra Szarvasról.
Turisztikai fejlesztés
Nagyléptékű turisztikai fejlesztés indult el a városban, hiszen a nyertes pályázatok révén a „Gyalogtúra útvonalak kialakítása a turisztikai attrakciók elérése érdekében a történelmi Magyarország közepén, Szarvason” projekt keretében kerül illetve kerültek kialakításra: – az arborétumi sétány, – a gyalogos fahíd, – Erzsébet-ligeten belül, valamint az Emlékút mentén a mulcsos gyalogút kialakítása – a várost bemutató öt részből álló kiadványcsalád – valamint a három touch infó A Szarvasra érkező vendégek a város több pontján találkozhatnak az érintőképernyős terminálokkal: – a Tessedik Sámuel Múzeum bejárata előtt (Vajda Péter u. 1. sz) – a Tourinform Iroda előtt (Kossuth tér 3.) – az Arborétumi fogadóépületnél A „Touch info” terminálokon (elektronikus információs pont) Második alkalommal fogtak össze a szarvasi virágüzletek, kereshetnek programokat, szállásokat és éttermeket, emellett a hogy a város napján megörvendeztessék a közönséget különleges megyei programokról is tájékozódhatnak. munkájukkal, művészetükkel. A Tessedik Múzeumban rendezett kiállításon, a múlt héten pénteken délután Brachna Irén köszöntötte a népes közönséget. Olyan különleges kiállításnak nevezte a tárlatot, ami nem csak a szemünkkel, hanem az orrunkkal és élvezhető, ugyanakkor múlandóbb is az átlagosnál. A virágkötészet művészetét az ókori Mezopotámiában fellelt első nyomoktól az egyiptomiak és görögök művészetén át a rómaiak és napjaink virágkötészetéig felelevenítve ismertette a Margaréta Virágüzlet, a Boglárka Virágüzlet, a Florárium Virágüzlet és a Zöld Rózsa Virágüzlet művészi alkotásait, melyek kapcsolódva a szarvasi alkotóknak hirdetett képzőművészeti seregszemléhez, ezúttal a „fa” jegyében születtek.
Az érintőképernyős terminálokon ikonok segítségével kaphatnak bővebb információt: (a Tourinform irodánál és a Tessedik Sámuel Múzeumnál) a városról, látnivalókról, szálláshelyekről, vendéglátóhelyekről, szarvasi eseményekről, megyei rendezvényekről. Az arborétumnál lévő terminálon az alábbi weboldalak érhetők el: www.szarvas.hu, melynek aloldalain is tájékozódhatnak a városról, a szálláshelyekről, s egyéb turisztikai attrakciókról, www. pepikert.hu. Mindhárom terminálon keresztül képes üdvözlet is küldhető. G.H.
2010. július 29.
Ők a civilek Közel 50 kistérségi civil szervezet adott egymásnak randevút szombaton az Erzsébet-ligetben, ezzel erősítették, színesítették, változatosabbá tették a kistérség életét, mindezek által hosszú távon fejlődést is generálnak. Mindegy volt, hogy társadalmi, közhasznú, esetleg kiemelten közhasznú szervezetről volt szó, a lényeg, hogy példamutató összefogásukkal, rendezvényeikkel a szűkebb és tágabb környezetről kialakult képet pozitív irányban befolyásolják. ŐK A CIVILEK… Színes léggömbök, aprócska zászlók, a Szarvasi Hagyományőrző Fúvószenekar menetdiktáló zenéje, a gyomaendrődi Színfolt Mazsorett Csoport ritmikus léptei, a Pannon Motoros Társaság járgányainak dübörgése, a kerékpáros, gyalogos és lovasfogatot hajtó civilek kísérték július 24-én délelőtt a VIII. Kistérségi Civil Találkozó résztvevőit a város főteréről a rendezvény helyszínére, az Erzsébet-ligetbe.
A zenés-táncos menet óriási csinnadrattával vonult végig Szarvas központjában a 44-es főúton, melynek forgalmát ez idő alatt csupán a végeláthatatlan felvonulás jelentette. A Körös hídon a színes lufik az égbe szálltak, legalábbis azok, amiket a gyerekek nem sajnáltak elengedni. Babák Mihály polgármester, Kiszely Mihály alpolgármester
7
Szarvas és Vidéke és dr. Dezső István a Körös Szögi Civil Fórum Egyesület elnöke nyitották meg a civil társaságok találkozóját, hangsúlyozva, hogy mennyire fontos ezen civileknek az összefogása, a véleménye, a kritikája, valamint pótolhatatlan az a munka amit a közösségért, a város fejlődéséért tesznek. A megnyitó során az is kiderült, hogy Gyöngyös Város Baráti Körének részvételével a találkozó országos kiterjedésű, de ezzel egy időben nemzetközi kapcsolatokat is ápolt Kishegyes és Zenta szerb települések és Nagyvárad román delegációinak jelenlétével. A polgármester és a házigazda közösen fogalmazták meg azt, hogy az államok húzta határok a kulturális kapcsolatoknak nem szabhatnak határt. Bár lelógott az eső lába, olykor a földre is leért, mégis gyönyörű idő szolgált a civileknek ahhoz, hogy idén is bemutassák az arculatukat, az egész éves munkájukat és jövőbeni törekvésüket. A gyönyörűen díszített sátrakban azért arra is maradt hely, hogy sütés-főzés, első osztályú ligeti vendéglátás történjék, hiszen kapcsolatokat ápolni, terveket szőni, mint azt tudjuk terített asztal mellett könnyebb. Az egyesületek, társaságok, klubok tagjai mindeközben a színpadon egész nap folyó produkciókat szemlélhették. Ezek is a térség – Békésszentandrás, Gyomaendrőd, Magyarbánhegyes, Szarvas – „termékei”, kulturális életének gyöngyszemei. A liget másik köröndjén közben népi játék olimpia, csikós és motoros bemutató zajlott. A félszáz civil szervezet közreműködésének eredményeként jól zárult nap végén kiosztották a Legcivilebb – civilnek járó díjakat. A legszínesebben bemutatkozó, a legtöbb tagot mozgósító szervezet kapott serleget és oklevelet Mihaleczné Kovács Máriától, a Körösszögi Kistérség Többcélú Társulás irodavezetőjétől és dr. Dezső István házigazdától.
A legfényesebb serleget kapták, tehát I. helyezett lett a Békésszentandrási Civil Szervezetek Közössége (szőnyegszövők bemutatója, Drofa, duzzasztómű, kertbarátok, mozgáskorlátozottak, helytörténeti és hagyományőrző egyesület) II. helyezést a Nyugdíjas Tűzoltók Egyesülete ért el, ahol Harencsár László mesemondó ejtette ámulatba a gyerekeket. III. helyen végzett a Berettyó-Körös Szakképzés Szervezési Társaság, a képességtesztekkel, ökomatával. A nemzetközi, országos és régiós szintű bemutatkozás beváltotta a hozzá fűzött reményeket, a közösség ereje nem csak hegyeket megmozgató, jóra és szépre nevelő erő, de turisztikai és egyben kulturális lehetőség is. - Maya -
8
Szarvas és Vidéke
2010. július 29.
Kilenc év után
Ismét Szarvasi képeskönyv
2001-ben robbant be a szarvasi könyvkiadásba – akkor még magánkiadásban – újszerű tartalmával, dekoratív küllemével Dobrotka Pál Szarvasi képeskönyv című kiadványa. 80 oldalon mutatta be a szerkesztő, egyben kiadó, képes levelezőlap-gyűjteményének legszebb és legértékesebb darabjait, éppen 132 darabot. Az egykor kizárólag gyakorlati célokat szolgáló képeslapok ebben a dimenzióban kordokumentumokká váltak. Nem csupán azzal, hogy sok régen eltűnt épületet, viseletet, örökítettek meg az utókornak, hanem azzal is, hogy ezekre hajdani szarva-
siak írtak. Az akkor jelentéktelennek tűnő napi aktualitások távoli idők üzenetévé váltak. A könyvben szereplő legrégebbi képeslapot a 19. század utolsó éveiben adták postára, az utolsót 1945-ben. Ettől az időtől váltak tömegessé a képeslapok. Az első kiadás igazi könyvsiker volt. Száznál többen vettek részt a könyvbemutatón, és a kinyomtatott példányok hamar gazdára találtak. Napjainkra megérett a helyzet a Képeskönyv ismételt kiadására. – A gyűjteményem javából válogattam az első kiadás szerkesztésének alkalmával, a mostani esetben pedig igénybe vet-
tem szarvasi gyűjtők, Brlás Attila, Molnár Levente, Szenczi János, gyűjteményeinek ritkaságait, valamint Krasznai Mihályné (Kováss Enikő) családi képes albumának féltve őrzött lapjait – írja előszavában a szerkesztő. 158 képeslapot tartalmaz az új kiadás. Az alkotók ugyanazok, akik az első kötetet létrehozták: Dobrotka Pál, aki a szerkesztés felelősségteljes munkája mellett az anyagi hátteret és a kiadás technikai körülményeit is megteremtette, Gy. Zahorán Mária, aki gazdag fantáziával és tehetséggel tervezte meg a képek elrendezését, a borítókat, egyszóval: a könyv elegáns megjelené-
Az ISS Facility Services Kft. az alábbi szolgáltatásait ajánlja, melyekrĘl tájékoztatónkat kérje munkatársainktól személyesen vagy telefonon: x Személy- és vagyonvédelem x Magánnyomozás és jogérvényesítés x Számítógépes és telefonos biztonságtechnikai hálózatépítés, karbantartás x Takarítás
ISS Facility Services Kft. Központ: Budapest, Peterdy utca 15. (tel: 1/413-3140, fax: 1/413-3141) Irodák: Ɣ Szarvas, Vasút út 60. (66/311-872) Ɣ Szeged, Budapesti út 8. Ɣ Gyula, Ajtóssy A. u. 9.
Induló OKJ- s tanfolyamaink: x Biztonsági Ęr x Targonca vezetĘ nyilvántartási sz.: 01-0864-04 Akkr. sz.: 0195
melyekre jelentkezni lehet személyesen Szarvason, a Vasút út 60. szám alatt, vagy telefonon munkaidĘben a (20) 429-3889 számon (
[email protected]) www.goldexcsoport.hu
sét. Minden levelezőlap alatt rövid szöveg tájékoztatja az olvasókat a lapon látható képek tatalmáról. Egyszerre nyújt helytörténeti ismereteket, eligazít az egykori és mai épületek stílusában, tájékoztat sorsukról, érdekességeket tartalmaz elődeink életéről. A 26 új kép szervesen kapcsolódik az előző 132-höz, ugyanakkor a szövegek elsősorban a képeslapok íróira, szövegük tartalmára koncentrálnak. (A szövegek szerzője dr. Kutas Ferenc.) – Nagy örömöt jelent nekem, hogy a első kiadás óta eltelt kilenc év megérlelte a második kiadást. Bízom benne, hogy e könyvet kezükbe vevő Kedves Olvasóimnak hasonló felfedező élményt nyújt e bővített kiadvány. (…) Tisztelgésnek szánom e kötetet: tisztelgésnek múltunk előtt, városunk előtt. Jelképes ajándékként nyújtom át szülővárosomnak, Szarvasnak és mindazoknak, akik szeretik ezt a gyönyörű természeti környezetben fekvő, értékekben gazdag várost. – zárja előszavát a szerkesztő. – A Szarvasi képeskönyv második kiadása 2010. augusztus 20-ra jelenik meg. Ünnepélyes bemutatója augusztus 19-én 16 óra 30-kor kezdődik a Művelődési Központ aulájában. Bolti ára 3 500 Ft lesz, de akik a bemutatón megjelennek, 3 000 Ft-os áron vásárolhatják meg. A szerkesztők – kérésre – a helyszínen dedikálják a megvásárolt példányokat. – Lehetőség van előrendelésre is. Megrendelhető és átvehető a Tourinform Irodában 2010. aug. 19-ig (T: 66/311 140; email:
[email protected]) 3 000 Ft-os áron. – Kereskedelmi forgalomba aug. 20. után kerül (3 500 Ft-ért). Megvásárolható a Tourinform Irodában, és (később megjelölt) kereskedelmi egységekben. A bemutatóra tisztelettel meghívnak minden szarvasit, aki szereti a szép könyveket a szerkesztők
9
2010. július 29.
Szarvas és Vidéke
Hogyan került a gimnázium Berényből Szarvasra? – Krónikás adoma – A Szarvas és Vidéke eredeti tárczája 1890-ből Írta: A.B. Ott rágta a száraz brúgót1 a m.-berényi roskatag gimnázium kapujában Papanek Dani, tiszteletes Molitórisz professzor uram lájbhuszárja2, kinek – miután valahonnét Árvából leperegrinált3 ide a buzakenyérrel traktálódzó alföldi Kanahánba – a kaputkefélés, csizmatisztításon kívül hűséges kötelessége volt a tanulóifjúság nemes erkölcsei felől titkos tudósításokat beszolgáltatni, e mellett naponként torkik lakmározni abból az áldott kenyérből, melyet a békésmegyei ekklézsiák szolgáltattak be búza képében a gimnázium magtárába. Épen most is ezt a két kötelességét teljesíti: vórál (kérődzik) és lesi azt a három ifjút, kik az utczába most kanyarodnak be, pedig még korán van, csak fél hétre reggel, tehát még csak félóra mulva csengetnek. Az ifjak léptei alatt ropog a hó, arczukat pirosra festé a hideg, csinos, nyalka fiú mind a három; de meglátszik arczukon, hogy az éjjel aligha alvának. Mire a kapuhoz értek, Papanek már a kapufél mögé vonult, látatlanná téve magát; ekkor megszólalt az egyik ifjú: – No, elég jókor érkezénk; most ha az a kutya Papanek valami rejtekhelyről ránk nem lesett, senki sem tudja meg az egész dolgot; az igaz, hogy látott, mikor az este elmentünk, de eltagadjuk, aztán meg is dögönyözzük jól. Ezzel a három fiú bement az iskolába, Dani pedig kisuttyant és sietett át professzor uramhoz referálni, hol is nagy alázatos bonum maue precor4 után így kezdé: – Igen is domine klarisszime5, meggyütek. Láttam az este izs, mikor elmentek, mert mikor penzum6 szerint aphtoniana Kria írtunk, egyszer sag megszólanlik az a Gyula, az a nagyfejű, s aszongya: üse meg a tüzes menkü ezt a Kria professzorostul, gyerunk, menyunk, hanem aztán Dani, ha mersz bepovedalni, meghamlik tied bured. A Lajos meg nem izs irta Kira, hanem irta egy magyar vers, ézs mikor elolvasot, aszonta az a Samu, az
a zatreceni7, ki nekem multkor szamarfej Hja! Sokat kellett tanulni és tanítani, a pingaltad hatamra, hogy tübet érje, mint az szigoruan erélyes Kuczián pap pedig miegész rhetorikanál8, meg poetikanal9, ugy után még a felső megyékben is kihirdeté, hogy a mezőberényi particulán a logikán kezdődje, hogy: tul is tanítanak, a derék kálvinista pappal „MEGKÖVETEM A TENS NEMES VÁRMEGYE…” Most egyiknek sem van Kriát, mert osztán meg a két professzorral meg is akart felelni elmentek Tarcsára Lajosékhol, disznotorba, a hirdetésnek meg a jó hírnévnek, mert jól latam izs, halotam izs kapufél melül, hogy tudá, hogy ha ő saskörömmel nem őrzi az meggyütek, monta izs Gyula: hogy ha az a iskoláját, azok az irigy szarvasiak rajt ütnékutya Papanek meg nem latot! Hanem do- nek, eddig is megmozdítottak már minden mine klarisszime, nagyon szipen kirek, követ, hogy a maguk ekklájába15 vigyék át tesig nekem megvidelmeznyi, multkor izs, az iskolát; az a fondorlelkületü Simon Sámikor Kisék lakodalmaban a Lajos azt a muel, a nem kevésbé ludas Gaál József kolnóta, ami hozta Debrecenbul – dalolt: legájával (mint Kuczián uram szokta mondani) régen preferánczoznak16 már az öreg „K ÁKA TÜVIN KÖLTI RUCZA…” ahol ők harman regelig tanczováltak, Bolza gróffal, hanem hiszen hijába is, végosztám in bemontan, az a Gyula, az a nagy- ződjék el csak a jobbágyaknak az uradafejű hrsztyával10 fenyegette nekem buchta11 lommal még a mult században kezdődött hatamra, s aszonta: varj kutya fülü, lesz pere, olyan alapítványt fog ő a kegyelmes bárónétól kieszközölni, hogy aztán preferánczozhatnak a szarvasi papok vi lágélet ükbenig, még sem tudják kikopácsolni az ő körmei közül ezt az iskolát, melyet már a nagytiszteletü Seniorátus17 is ide approbált18. De hiszen még nem erről akarunk beszélni, hanem arról, hogy a diákok professzorostul már 7 órakor az iskolában voltak. Tehát tiszteletes Molitórisz uram helyt foglalván a kathedrán, az elemíg idő, mikor in öszetrombitalok zegisz jén kezdé a dolgot: „Ecce, domine frater orszag, s ilyen arulkodo kutyakot mind Ludovicus Szakál, ad pensum; incipiat felakasztatok! Bizom aszonta domine Kriam aphtoniam!”19 A kérdezett aztán miklarisszime, az a szvinya12. dőn talpra esett ügyes munkáját felolvasá, Ekkor csöngettek, hét óra volt, menni folytatólag hozzá tevé: „Et si domine clarissime imperare dignetur, scripsi etiam kellett az auditóriumba. A mai boldog deák urfiak télen ilyenkor de hac materia formam ciceronianam.”20 – nagy kényelmesen nyujtózkodnak, vagy s elolvasá azt is. tán a legújabb hajfrizurát tanulmányozzák Professzor uram csak ámult-bámult; az, a tükör előtt; akkor ím már megkezdődött a aki egész éjjel otthon Körös-Tarcsán diszmunka, és tartott délig (csak háromnegyed nótorozott, meg a magyar verset írta, az tíztől 10-ig volt egy kis szellőzés), délután nem olvashat fel most két formatumban pedig kettőtől hatig, hétig, sőt megtörtént is ilyen pensumot, s gondolta is magában: rajtunk gyakran az is, hogy az öreg Balog várj csak te paniperda Papanek, majd hogy bácsi elhúzta már az esti nyolczat, még is megránczigálom én ezért a te füleidet. S ott reczitáltuk13 az iskolában Cicero pro 15 Ekkla, eklézsia – Egyházközség (latin) Archia poeta oratioját14.
1 Brúgó – Barna diákcipó, iskolavárosokban volt szokásban 2 Lájbhuszár – Személyes szolgálatot teljesítő huszár, szolga 3 Peregrináció – Vándorlás, külföldjárás 4 Bonum maue prector – Jó napot kívánok (latin) 5 Domine klarisszime – A rangidős szerzetes megszólítása 6 Penzum – Napi feladat
7 Zatraceni – Átkozott 8 Rhetorika – Szónoklattan 9 Poetica – Költészettan 10 Hrsztya – Marok, tenyér 11 Buchta – Itt dudor, púp 12 Szvinya – Disznó 13 Reczitál – Valamint emlékezetből előad, szónokol 14 Pro Archia poeta oratio – Archias költő mellett mondott beszéd, M. T. Cicero (Kr. e. 106 - 43.) műve
16 Preferáncz (preferánsz) – Egyszerû ütéses kártyajáték, melyet hárman játszanak 32 lapos magyar kártyával. Színre színt kell tenni, ha nincs akkor adut, ha az sincs, bármit. Felülütés nem kötelező. 17 Seinorátus – Itt esperesi hivatal 18 Approbál – Jóváhagy, megerősít 19 Lássuk, Szakál Lajos öcsémuram: kezdjen a feladathoz 20 Ha nagytiszteletű uram nem veszi rossznéven, írtam ebből egy cicerói formát is.
Szarvas és Vidéke e nemes szándék teljesitését ebédutánra hagyván folytatá: – Ergo domine frater Julius Sárossy, incipiat scandare Odam Horatii XXXVIII.21 – gondolván, hogy ha ez is Szakáléknál csavargott az éjjel ebben a téli zimankóban, nem tudhat a rózsáról meg a myrtusról verselni, hanem inkább a bevett bor hatása fog meglátszani, Julius azonban oly hibátlanul skandált22, nem csak, hanem mind az annotationeszt23, mind az interpretationeszt24 oly kitűnő szabatossággal adá elő, hogy ekkor már professzor uram magában két napi brúgóját elfogá Papanek Daninak, a magnus lurkónak, ki íly alaptalanul vádaskodik, míg nem bételett a mérték a harmadik vádlott, domine frater Orlay Petrichnek az Archeologiából25 adott fundamentomos26 feleletének meghallása után, annyira pedig, hogy Papanek Daninak nem csak füle ránczigálódott meg, s két napi brúgója fogódott el, de be is csukódott a hynáriumba, a mért hogy ilyen jeles készületü derék ifjakat oly alaptalan rágalommal merészel kisebbiteni. Dani azonban bosszut forralt, ment a másik professzor, tiszteletes Benke uramhoz, s nagy keservesen bepanaszlá a sorát annak, hogy milyen méltatlan bántalmat szenvedett ő, holott tiszteletes Molitórisz uram maga bízta meg a bedelluskodással 27 excitatorsággal 28 , sat. sat. Mire Benke áldott lelkületénél fogva így felelt: Sose busulj azon frater! Megesett ez már bajszos emberen is! No csak ez kellett még Papaneknek, dultfult, ment a Senioralis inspectorhoz29, nagytiszteletű Kuczián uramhoz, feladta az ifjakat, hogy nem csak Tarcsán voltak és Kiséknél lakadalmaztak, hanem a német kántoréknál meg a nótáriuséknál is egyszer éjfélig daloltak magyar nótákat, sőt még a kálvinista papot is arra kérték, hogy a legközelebbi magyar leczkén ne a debreczeni grammatikát magyarázza többé, hanem hozza be a Kisfaludy Sándor regéit, meg a Csokonai „Este jött a parancsolat”-ját, s azokat praelegálja! No, lesz nagy hecc! Másnap reggel 8 órára sedes30 lett hirdetve, mikorra is meghagyatott Papanek Daninak, hogy egyéb vádjait is szedje öszsze, s megigértetett, hogy a két napi brúgó elfogás mindenesetre megsemmisíttetik. 21 Jöjjön Sárossy Gyula öcsémuram, kezdje szavalni Horatius 38. ódáját 22 Skandál – Verset mond az ütemek erős kiemelésével 23 Annotationesz – Összefoglaló 24 Interpretationesz – Értelmező tolmácsolás 25 Archeologia – Itt történelem 26 Fundamentumos – Alapos 27 Bedellus (pedellus) – nyilvános hatóság szolgája 28 Excitatorium – a régi jogi műnyelvben a felső hatóság emlékeztető, intő irata 29 Seniorális inspector – Itt egyházi felügyelő 30 Sedes – Itt bírói tárgyalás
10 Másnap reggel volt nagy várakozás, szét terjedt az ifjúság között, hogy mindjárt jön a szigoru Kuczián, fel van nála irva, kinek-kinek minden elkövetett turpiszsága! No hisz volt szurkolás és titkos készülés a rögtönzendő diák mentségek és fillentésekre, szidták a Danit, ő azonban meglapult egy kályhafűtő lyukban, ott várván a Mentor31 megérkezését, ki jött is már az iskola felé, midőn egy utczából négy, négylovas hosszu szán fordult eléje, melyek elsejéről leszáll egy csinos hajdu s egy levelet ad át nagy átossággal, melyből nagytiszteletű Kuczián uram a következőket olvassa. * * * De álljunk meg egy kissé, mert annak a levélnek hübnere32 is vagyon. Már fentebb emliténk, hogy a szarvasi papok mindig az öreg gróffal preferánczoztak, még pedig betli33 nélkül, mert noha tiszteletes Simon Sámuel uram nagy lelki gyönyörűséggel szorongatta ke-
zében a betli kártyát, s tiszteletes Gaál József uram homlokán is az öröm verejtékei gyöngyöztek ki egy „szánzadu”34 láttára, de hát az öreg grófnak az volt az elve, hogy bolond egy dolog az, mikor a jó kártyát elüti a rossz kártya: tehát a két pap lemondott az ő hő kívánatáról, bölcsen engedvén mind a sz. írás, mind a cura pastoralis35 tanításának, hogy egy lelkipásztornak a lemondás nemes virtusával gyakorta kell ékeskednie. Tehát a szarvasi papok addigaddig preferánczoztak az öreg gróffal, míg nem egyszer csak beállottak az őszi esőzések, és minden lélek a városba szorult. Ugy annyira, hogy a papokat kocsin hordatta be a gróf. Képzelem, mily lenézőleg mosolyog erre a mai kor fia! Bizony még akkor nem épittetett ám a vármegye kőutat Szarvastól Szentandrásig, Gyomától Endrődig, s nem lehetett ám Szarvasról 5-6 óra alatt Pestre rándulni bálozni, hanem ha valakit idegen- vagy atyafihelyen ért az esztendőnek őszi időszaka, mikor az ég csatornái 31 Mentor – pártfogó 32 Hübnere van – Magyarázata van 33 Betli – ütés nélküli játék a kártyában 34 Szánzadu (helyesen szanadu) – Adu nélkül 35 Cura pastoralis – lelkipásztori gondoskodás
2010. július 29. megeredének, az ott telelt ki, s még a városokban is olyan útak valának, hogy pld: a gyomai lutheránus pap csak azért tartott egy nyerges lovat egész esztendőn át, hogy a sáros napokban esténként följárhasson a Körös-partra a patikárusékhoz preferánczozni, és pedig szintén betli nélkül. Hej, te preferáncz! Te áldott preferáncz! Te főtényezője a régi áldott társaséletnek, te biztos összekapcsolója annyi ezer meg ezer baráti szívnek, mennyi sok jó időt morzsoltattál le az unatkozókkal, menynyi jó vinkót küldettél le rendeltetése helyére, mennyi felejthetetlen estét szereztél a régi jó időkben, de ám, igen is – csak betli nélkül!… Azóta romlott meg a régi jó erkölcs, azóta oly idegen-ízűek a mai társasestélyek, a mióta a rossz is diadalmat ül a jó fölött, a mióta az átkozott betli és szánzadu is belekeveredett ebbe a régi nemes tiszta játékba – azért haragudott rá az öreg gróf is! És ti áldott emlékezetű vendég- atyafi- sógor- koma-marasztaló feneketlen utak, óh hova levétek?! Ti voltatok főfőfenntartói a mi népünk világ hírü nemes erkölcsének, a vendégszeretetnek – hol vagytok immár…? Mióta az a sok 70-80 ezer frtos kő – meg a sok fránya vasút röpít bennünket, mennyire eltávolodtunk egymástól! Azelőtt ha Szarvasról Pestre mentünk, beszállottunk 5-6 helyen, ott aztán leszedtek bennünket a kocsiról ölbe, kiszedték a kerekeinket (már mint a kocsi kerekeit), elzárták a gyeplőt hámot, holtra itatták a kocsist, hogy mentűl tovább ott tarthassanak bennünket, és lőn sok élő állatnak halomása, pinczetokoknak36 ürülése, fáintos37 csomó-dohányok megvágatása stb. stb., és még mennyi sat! Uramfia! Két hétbe került mire haza kerültünk. S most? Reggel elmegyünk, este megmegyünk – nem is érdemes róla beszélni. Azt mondta nekem egy kedves dunántúli asszonynéném: a patvar seperje el a sok bolond vasútját azóta jött ránk a baromfi-dög, tyúkháború, lúd-harcz, rucza-rettegés, malaczveszedelem, mióta ezek a vasutak elhordják a házunk előtt a vendégeket! Az öreg gróf tehát Szarvason rekedt. Hisz az még csak hagyján, hanem a két aranyos unokája, a Blanka meg a Szeréna kontesszek38, azok is ott rekedének vele együtt. Bosszankodott is eleget az öreg gróf, hogy ugyan mit csinál majd ez a két drága cseléd az unalmas őszi és téli estéken? Ő majd csak eltölti az időt a pátereivel, de ezek…? Ezeket megöli az unalom; halálra untatják ezek a Farahó hét szűk 36 Pinczetok – Formába fújt, hasábos testű üvegpalack 37 Fáintos – Finom, tetszetős, nagyszerű 38 Kontessz – Grófkisasszony
2010. július 29.
11
Szarvas és Vidéke
esztendeihez hasonló gouvernantok39. Az idő azonban csak telt – a két kontessz igyekezett szórakozni, amint lehetett; hanem egyszer aztán kapják ám a tudósításokat, hogy Pesten is Bécsben is Pozsonyban is kezdődnek a bálok! Ez a hír aztán annyira megdobogtatta a kedves két szép leány szivecskéjét, hogy félre löktek hímzést horgolást, grammért40, etüdöt, piánofortét41, rajta mentek a tatán, hogy ők tánczolni szeretnének. A tata szabadkozott: „De hát kedves kicsikéim, kivel akartok itt tánczolni? A tiszttartót42, ispáno-
Blanka és Szeréna kontesszek nem tudtak hová lenni örömükben; czirógatták az öreg papot, nyakába estek a tatának, hogy csak írjon a professzoroknak, küldjön szánokat a diákokért holnap reggel mindjárt s azzal kiszaladtak talpra állíták az egész házat, szakácsot kuktát, inast útasítának, hogy rendezkedjenek, süssenek-főzzenek, mert holnap nagy bál lesz, jönnek a berényi diákok, a kulcsárnak50 különösen meghagyván, hogy a legjobb bort készítse elő, mert ők úgy hallották, hogy a diák azt szereti.
kat43 behíhatjuk, no… még a nótáriusnak44 vehetnétek hasznát, de ez soh’sincs itthon, mindig Komlóson csavarog az esperesnél, mert a berényi pártikulát45 szeretné ide plántálni46: vagy ha épen úgy akarják az én kedves kis madárkáim, felrendeltetek vasárnaponként vagy tizenkét tót legényt, tánczolhattok azokkal eleget, aztán meg ha úgy kivánjátok, a minétben meg a kozákban47 magam is helyt állok!” E nagy veszedelemben jöttek tiszteletes uramék preferánczozni. A fondorlelkületü Gaál (amint Kuczián uram magában nevezni szokta) megértvén a szép lányok kívánságát, így szólott hozzájok: – Hát édes lelkeim, drága kedves kontesszkáim, kérjék meg a tatát, hogy küldjön el néhány szánt Berénybe diákokért; én hogy a mult adventnek idején ott jártam vizitálni48, láttam ott olyan helyes, csinos, pörge bajuszkájú rhetor- meg logikusgyerekeket49, hogy csak helyre! Tudnak pompás magyar nótákat dalolni, s hogy a tánczolás szép mesterségében is gyakoroltak légyenek azt onnét következtetem, mert tiszteletes Molitórisz uram felelmlíté, hogy már néhányan elszöktenek egy lakodalomba, s ott reggelig rakták.
Epen e perczben lépett be a csavargó nótárius, Hellenbranth uram, s a grófnak valamit súgván, ez helyben-hagyólag intett fejével, s minthogy épen négyen valának, a gróf Paskievics-re terittetett51. Míg az asztalt rendezték, Simon uram, a másik pap súgva kérdi a nótáriust: – Mit mondott az Esperes? – Azt mondta, hogy: bene52! – Hát a gróf az előbb? – Az is azt mondá: bene! Mire Simon uram ílyen dörmögéssel szedé ke-
zébe a tarokkot: „Várj, vén Kuczián, kikaparjuk saskörmeid közül az iskolát fundamentomostól.” A két kontessz ott repkedett körülöttük, míg a játéknak vége levén, hazamenet ezt mondá a fondorlelkületű Gaál a kollegájának: – Bonum omen53, koma! Még sohase sikerült a gróf huszonegyesét elfognom, csak ma; én is hallottam, mikor a nótáriusnak bene-t mondott. A gróf pedig mielőtt nyugalomra térne, levelet írt nagytiszteletü Kuczián uramhoz, mely után rendelést tévén mindenek felől, nyugalomra tért. * * * Az a levél pedig, mit a zsinóros hajdú a Senioralis inspektor kezébe adott, s melyet az olvasni kezdett, szólott ekképen: „Nagytiszteletü Predicator Úr! Bizodalmas nagy jó Uram! A szegény kis unoka-lánykáim velem együtt az őszön ide rekedének, s már holtra únják magukat, e végből némi kis farsangi mulatságot óhajtanék kedvükre tartani, mivel pedig e mi városunkban nincsenek arra való ifjú emberek, hallván pedig a helybeli tiszt. Predicator54 uraméktól, hogy kegyelmetek milyen tisztes és jómagaviseletü ifjakat nevelnek a berényi scolában55, bizodalommal kérem kegyelmeteket, ne terheltessenek küldeni avagy csak tizenkettőt is, kikkel az én unoka-lánykáim a tánczolás szép mesterségében magukat kedvükre és illendőképen frequentálhassák56. Mely bizodalmas kérésemet ha a kegyelmetek szivessége meg nem veti, én is az én háládatos indulatomat az scola irányában bé fogom bizonyitani. Hogy pedig az otthon maradó ifjúság is részesülhessen némi mulatságban, ne terheltessenek kegyelmetek elfogadni tőlem ezt a csekélységet, melyet János hajdú át fog szolgáltatni. Isten áldásának buzgóságos kívánásával maradván Datum Szarvasini die XV. Kalendis Januarii, Ao Dni 1834.
50 Kulcsár – A kastély összes kulcsait (ezek között a pincekulcsot is) őrző alkalmazott 51 Paskievicsre terittet – az ilyen nevü orosz tábornok után elnevezett kártyajátékhoz oszt 52 Bene – Jó
53 Bonum omen – Jó előjel 54 Predicator – Lelkész 55 Scola – Iskola 56 Frequentál – Itt látogatott helyen mutatkozni
39 Gouvernant – Kormányzó 40 Grammér (grammatika) – Nyelvtan 41 Piánoforte – Zongora 42 Tiszttartó – Nagyobb uradalmakban főbb rangu gazdatiszt 43 Ispán – Főtisztviselő 44 Nótárius – Jegyző, íródeák 45 Pártikula – Itt gimnáuzium 46 Plántál – Itt telepít 47 Minét (menüett), kozák – korabeli népszerű táncok 48 Vizitál – látogatóba megy 49 Rethor- meg logikus gyerek – Bölcsészetet és természettudományokat hallgató diák
12
Szarvas és Vidéke Kegyelmeteknek igaz szolgája: GRÓF BOLZA JÓSEF mpr.” Az a kis csekélység pedig, a mit János hajdú átadott volt: egy akó felséges 1811-iki termésű pankotai fehér; erre nézve nagytiszteletü Kuczián uram erős mathematikai ismerete rögtön kikálkulálta, hogy ez a két papot meg a két professzort illeti. Volt még aztán két szánkó búza, a harmadik szánon nagy oldal szallonák, kolbász, oldalas, sonka s még egyéb főzelékek, melyeket a rusztikus57 poézis igy foglalt rigmusokba: LENCSE, BORSÓ, KÁSA DIÁK TÁPLÁLÁSA!
Hát biz vége lett a sedes-nek! A három fő reus nem csak hogy meg nem büntetődött, sőt első sorban ők jelöltettek ki primipilusokul58. – Volt már 11 diák, de hol a Papanek Dani – kérdé tiszteletes Molitórisz uram –, hogy ő is velök menvén, hűséges kötelessége szerint az ifjúság nemes erkölcsei felől titkos tudósításokat szolgáltasson bé! Hát bizony Danira a Gyula, az a nagy fejű, rácsukta a kályhafűtőlyuk ajtaját, megfenyegetvén erősen, hogy ha kukkanni mer, betöri mind a két felül két-két oldalbordáját; míg nem az áldott lelkű Benke meglátván egy szelid arczu, szerény ifjút ott az ablakban Senecával a kezében, monda: „Ecce Ludivice! Jer csak, te leszel a tizenkettedik, s ha a gróf valamiből censiálni59 akar, te állj elő. Hanem fiam Lajos, te Haan Lajos! Megfelelj ám a scola becsületéért!” Kuczián uram elbocsátá ugyan az ifjakat, de nagy fejcsóválva ment haza, szüntelen dörmögvén magában: „Canis tota mater! Akármiként légyen is az állapotok mineműsége, ez megint aligha nem annak a fondorlelkületü Gaálnak a munkája…!” Miként felelt meg Lajos a scola becsületéért társaival együtt? Azt nem irom le – hanem februáriusban megint elviteté őket a gróf. A táncz-szünetek alatt szavaltak, daloltak. Az öreg grófot elragadá, midőn a nagy fejű, széles vállú Gyula elszavalta, hogy:
„GYENGE RÓZSABOKOR KESEREG MAGÁBAN,…”
vagy: „MEGKÖVETEM A TENS NEMES VÁRMEGYÉT,…”
Hát aztán még – jaj, hogy is van az eleje annak, hogy: „ITT VIRÁGZIK A KAKUKK-FŰ SZARKALÁB,…”
Meg, hogy: „SZELID KIS LÁNY JŐJJ BE HOZZÁM PIHENNI,…”
Mondja csak kérem mind, madmoázell Leokádia mindjárt kész lesz velük, leteszi fortepiánóra, eztán sohse játszunk több etüdöt hanem mindig ilyeneket; – ugy-e majd édes Szakál, fog maga akkor is nekünk ilyen szépeket dalolni, ha a pap bácsik magukat ide hozzák iskolástól, mert az ugy lesz ám, tudom én már, nézze csak, most is arról beszélnek, nézze csak… Az öreg pap meg a gróf csakugyan egy-
mással beszélgettek, a szelid arczu szerény Haan Lajos állt előttük, kit egyező akarattal megforgatának keményen minden kigondolható tudományokból; Lajos azonban a legnagyobb dícsérettel állta meg a sarat! Elbocsáták, s ő szerényen az ablakhoz vonult Orlaihoz, ki egy papirt tartva kezében, majd erre, majd a ragyogó hold világnál, tündöklő téli természetre nézegetett, mintha össze akarná hasonlítani a kettőt…! Hanem az öreg pap, az mindig a gróf kaputja szárnáyn ült, súgtak-búgtak, össze-össze bólintottak, ott volt a csavargó nótárius is, kivel a pap gyakran váltott egyetértő pillantásokat. * * * Másnap délután midőn az ifjakat utnak bocsáták, az öreg gróf a két papot meg a nótáriust behívá az író-szobájába, s egy nagy „HOHÓ! TEKINTETES K AROK ÉS R ENDEK! levelet adott az öreg pap kezébe e szavakUTÁNAM CSAK, MAJD ÉN ELŐL MENENEDEK…” kal: „Itt van, használják kegyelmetek isten Míg az a hamis szemű Blanka kontessz dicsőségére és a mi édes magyar hazánk nem győzte eléggé ismételni kérését ahoz a épülésére, ha a nagytiszteletü Senioratus beleegyezik, hogy a mezőberényi scola kis nyalka pörge bajuszú Lajos diákhoz: – Óh édes Szakál! Csak még egyszer ide a mi városunkba áttelepittessék, az esetre én ezen levelem által adok örök mondja el azt, hogy: alapitványképen 300 hold földet, meg ezt „K IDŐLT A FA MANDULÁSTÓL,…” a 8 házhelyet itt e! Egyébiránt köszönöm a Aztán meg: kegyelmetek jó barátságát, melybe magamat ezután is ajánlom! Nótárius uram pe57 Rusztikus – Itt falusi, paraszti 58 Primipilus – Római katonai vezető, itt képviselő dig fogja ezt a levelet, s csavarogjék el vele 59 Censiál – Vizsgáztat, kérdez
2010. július 29. Tót-Komlósra az esperes urhoz, hogy jó idején tudtával légyenek mindenek!” Ekkor lépett be a két kontessz, hallották az egész alapítvány elmondását, s a hamis szemű Blanka nyakába ugrott a tatának, s végtelen szapora szóval kérte, hogy adja oda azért a sok szép nótáért még azt az egyik malmot is a diákoknak, legalább lesz min megőrölni azt a búzát, a mit a csabaiak meg a komlósiak hoznak nekik. A gróf aztán beírta ezt is. Ekkor meg a szende Szeréna kontessz állt elő: – Kedves tata – mondá –, én meg ezt kérem még a diákok számára. S ezzel egy meglepőn sikerült aquarell-tájképet mutat fel, mely a kastély parkját ábrázolá – a táncz-szoba ablakából tekintve – a Szeréna kontessz kedvencz ülőhelyével, s a háttérben egy csúcsos fedelű szárazmalommal! Ezt a képet – mond Szeréna – Orlay emlékezetből festé, első ittlétük alkalmával figyelmesen megnézte, otthon elkészíté, s nekem ma reggel adá, add oda te meg kedves tatám, még ezt a másik malmot is! – Legyen – mond a gróf – s azt is beirá. Hanem már most aztán nótárius uram csak induljon ám vele az espereshez! * * * Kuczián uram saskörmei – melyekkel az ő scoláját őrizé vala, letörtenek! Mikor a következő tavaszon a Senioralis gyűlés egyhangúlag kimondá, hogy a mezőberényi particula Szarvasra áthelyeződik; gyűlésből kijövet azt mondá tiszteletes Gaál uram Kuczián komájának: na uram, komám uram, hát ugy-e csak elfarsangoltuk a kendtek iskoláját? – El ám – viszonzá Kuczián – lelke kendnek rajta, fondorlelkületü komája; hanem majd meglátom, miként viselnek kendtek gondot rája! Nem hullatja-e el az átültetett plánta virágait az új földben?! – Azt bízza kend ránk! * * * Nem hullatta el! Azóta folyvást virágzott és virágzik – virágozzék is – mint az alapító nemes gróf óhajtá, isten dicsőségére és a mi édes magyar hazánk épülésére, virágozzék nemzetségről nemzetségre! * * * És Papanek Dani…? Én biz’ nem tudom, mikor szabadult ki a kályhafűtő-lyukból, csak annyit hallottam, hogy az iskolával együtt ő is átplántálódott Szarvasra s még most is él, hogy a kakkas csípje meg! Az illusztrációkat készítette: Kis Gabriella
13
2010. július 29.
Szarvas és Vidéke
Körös-körül két keréken Július 17-én, szombaton 60 kilométert kerékpároztak annak a túrának a résztvevői, akik idén is kapcsolódtak a „Rendszeres mozgással az egészségesebb életért” civil mozgalomhoz. A hagyományossá vált kerékpártúra szerves része a szarvasi Körös Napok rendezvénysorozatnak, minden esztendőben más és más körös menti település nevezetességeivel ismerkedhettek meg a résztvevők, miközben jó levegőn töltötték idejüket és sportoltak. Idén a legidősebb résztvevő 70 éves, a legfiatalabb 7 éves volt. Bábocka puszta, Kivi tó, Jó- nyába. Sokat próbált és túrákon zsef Attila Emlékház. Ezeknek edződött vezetőnk az indulás a nevezetességeknek a felkere- előtt azért még ismertette minsésére rajtolt el a szarvasi fahíd denkivel a biztonságos közúti elől a kerékpáros mezőny, akik közlekedés szabályait, a kötedacolva a kánikula-riadóval, az lezően betartandó kerékpárUV vörös riasztással nyereg- túra-morált, majd csing-lingbe pattantak július 17-én dél- ling, csengetve, duzzadó pe-
előtt és folytatva a nagysikerű, hat éves hagyományt beneveztek a Nagycsaládosok Szarvasi Egyesülete, az MTTSZ Szabadidős és Lövész Klub, Szarvas Város Baráti Köre és az Öcsödi Helytörténeti Kör által szervezett és kivitelezett túrára. A cél, csakúgy mint eddig, idén is változatlan volt: rendszeres mozgással az egészségesebb életért. Leczki István, gyakorlott túravezető a hűvösnek számító reggeli 30 Cş-os melegben köszöntötte a sportolni vágyókat, majd betájolta valamennyi bringás GPS navigációs rendszerét – azaz elméjét – Öcsöd nagyközség irá-
dáltaposási vágytól felvértezve elrajtolt a Tour de Öcsöd. A békésszentandrási rövidke pihenő után, az I. rendű védgáton végighaladva, gyönyörűséges mezőgazdasági termőterületek között, a magát öngyógyító árterületek mellett biciklizve, két keréken közlekedő társaságunk meg sem állt Öcsöd Kossuth teréig, ahol újabb 60 bringás, Kasuba György a Helytörténeti Kör elnöke és Jordán Ágnes helytörténész várta a meleg miatt pihegve érkezőket. Kedves köszöntő után Gyuri bácsi hozzá is látott az előadásához, melyből megtudtuk, hogy a Községháza, mely 1887 óta áll,
éppen felújítás alatt van. A Petőfi szobor 1998 óta dísze a településnek, előtte Szovjet hősi emlékmű és a hozzá tartozó csillag ékesítette a teret, de azóta a temetőben teszi ugyanezt. 2000-ben Földi Imre fafaragó elkészítette azt a 13 kopjafát, melyeknél a nemzeti ünnepek alkalmával emlékezik Öcsöd népe. A II. világháborús emlékmű 1990-ben készült el, azóta hirdeti a falu több száz hősi halottjának nevét. Ennyi elmélet után nyeregbe szállt a Tour de Öcsöd és a helyi ligetbe karikázott. A ligethez érve kedves vendéglátóink testet lelket felüdítő frissítővel láttak el minket, minekutána Molnár Bálint, a nagyközség polgármestere üdvözölte a nagy kihívásra vállalkozókat. A falu első embere elmondta, hogy kiváló kapcsolatot ápol Békésszentandrás, Szarvas településekkel és mint a kerékpártúrás példa is mutatja, részt vesznek egymás rendezvényein. Beszélt a 3600 lelkes falu örömeiről és problémáiról is, végezetül pedig jó
kikapcsolódást, balesetmentes utat és jó sportolást kívánt a liget közönségének. Új erőre kapva indultak tovább a 80 főre bővült kerékpártúra résztvevői, hol betonon, hol aszfalton, hol földúton edzettük izmainkat és vívtuk egyéni harcunkat a brutális hőségben a porral és az erős napsütéssel szemben. Miután úgy éreztük, hogy lebicikliztünk a térképről, megérkeztünk egy halastóhoz és irigykedve néztük a vízsugárral szemben úszó széleshátú pontyokat. Rövidke megállónk után Bábocka puszta felé tekertünk tova, sárga tányérjaikat érlelő napraforgók, lengedező kalászok között. Megérkezvén megtudtuk, hogy Bábocka 1138 óta létezik, a tatárjárás után IV. Béla kunokat telepített a térségbe, akiket ferencesek térítettek meg, így templomos hely volt. 1596-ban megszűnt, mint önálló település. Romosan maradt a törökökkel vívott csaták miatt, azonban a törökök a templom tégláiból rituális fürdőt építettek. A Habsburgok a törö-
Szarvas és Vidéke kök építményét bontották le, s a téglákból Szarvas Evangélikus Ótemplomába is került. Jordán Ágnes, lelkes és maximálisan felkészült idegenvezetőnk részletesen ismertette Bábocka puszta jelenét és múltját, majd az árnyukat kölcsönző fáknak búcsút intve folytattuk túránkat, ismét földúton, de immár visszafelé a ligetbe, ahol nagycsaládosok jóvoltából csapra vert hideg ásványvízzel és bográcsban készített főtt étellel vártak minket odaadó házigazdáink. Ebéd előtt és közben az öcsödi Íjász Sportegyesület várta a „tegeződni” vágyókat. Gyalogos íjászaink kipróbálhatták magukat, addig feszíthették a húrt, ameddig lehetett. A letekert kilométereknek és a mennyei ízeknek köszönhetően gyorsan fogyott a babgulyás, slambuc és makranca. Az idők végezetéig itt sem maradhattunk, ezért a Szarvas Város Baráti Köre által szervírozott görögdinnye desszert elfogyasztása után megköszöntük a szíveslátást és búcsút intettünk az öcsödieknek. A József Attila Emlékháznál, ami egykor Református Elemi Fiúiskola volt, újabb információkkal gazdagodhattunk, a József család sorsát illetően. Éppen 100 esztendeje került Etus és híres költővé vált öccse, Attila Öcsödre, az állami gondozásból vidéki családhoz. A költő emlékére berendezett szobában idézetek garmadája sorakozott egy táblán, melyet látogatók véstek papírra kedvenceik közül. Egy másik helyiségben a vidék árterének madár és vízivilágát ismerhettük meg az abban fészkelő madaraktól kezdve a kubikos munkáig. A tisztaszoba és a helytörténeti gyűjtemény igazi
14
honismereti kiállítást nyújtott a fiatalabbaknak, az idősebbek pedig gyermekvilágukat élték újra a felismert tárgyak között. Igazi kuriózum a II. világháborúban lezuhant repülőgép (B24 Liberator) légcsavar marad-
míniumból, melynek darabjait 1990-ben, mikor a pilóta ellátogatott Öcsödre, egy kiállítás erejéig újra összehordták a falu lakói. Ennyi újdonsült információ után magunk mögött hagytuk a történelmet, felkaptat-
ványa és a hozzá fűződő történet, miszerint pár nap alatt hazahordták a lezuhant gépet a helyiek. Ki lábast, ki fazékfedőt készített az égből pottyant alu-
tunk a kisgátra és megkezdtük utunkat hazafelé, Szarvasra. Út közben összegző beszélgetések és gondolatok születtek. Így kiderült, hogy a túra alatt megtett
2010. július 29.
kilométerek száma közelíti a hatvanat. A legidősebb résztvevő Huszárik Mihály (Szarvas) volt, aki betöltötte a 70. életévét, a legfiatalabb résztvevő, Fazekas Dávid Lajos (Öcsöd) 7 éves múlt.
A legtávolabbról (Salgótarjánból) Bánkúti Brigitta érkezett. A civil megmozdulásban résztvevő települések: Szarvas, Öcsöd, Kunszentmárton, Mesterszállás. Békés és Jász- Nagykun- Szolnok megye településeinek közös rendezvénye volt a Körös-Körül Kerékpártúra, a szervezők és a résztvevők újra sokat tettek rendszeres mozgással az egészségesebb életért, a túra fitness-es körökben is megállta volna a helyét, feszesedtünk, izmosodtunk, combosodtunk s égett a zsír! - Maya -
2010. július 29.
15
Szarvas és Vidéke
Kétheti horoszkóp Orvosi ügyeletek Kos (március 21 - április 20) Egy munkatársa olyat mond, ami igencsak legyezgeti hiúságát és megnöveli önbizalmát. Cselekedjen nyugodtan belátása szerint, csak arra ügyeljen, hogy a családi békét és a munkahelyi nyugalmat megőrizze. Eljött az ideje annak is, hogy megengedjen magának egy kis kikapcsolódást is. Bika (április 21 - május 20) Úgy tűnik, hogy a pénzt most nem lesz könnyű megfogni. Jól gondolja meg mikor, hogy és mekkora összeget visz magával. Karrierje felfelé ível, melynek mértéke az eddig megszerzett tudástól és érdemektől fog függeni, de a kitartó munka mellett most a szerencse is ön mellé szegődik. Ikrek (május 21 - június 21) Türelmes, és képes kivárni a megfelelő pillanatot, amíg az idő mindent megold. Bár nem mindig tartja be a határidőket, ebből most semmi probléma nem fog származni. Segítőkészsége nagyon kapóra jön valakinek, aki később igen hálás lesz azért, amit ön tesz érte. Rák (június 22 - július 22) Magabiztossága a héten erény lehet, de ha makaccsá válik és mindenáron ragaszkodik egyes megvalósíthatatlan céljaihoz, azzal csak magának okoz kárt. Érdekes találkozásokra és fontos megállapodásokra is sor kerülhet, sok új információhoz juthat, ha figyelmes. Oroszlán (július 23 - augusztus 23) Új alapokra helyezheti magánéletét, de az is lehet, hogy találkozik egy régi hódolójával. Bár ideje lenne rá, most kevesebbet foglalkozik otthona rendezgetésével. Több olyan dolga is adódik, melyeket régebben el kellett volna végezni, most azonban már nem halogathatja tovább. Szűz (augusztus 24 - szeptember 23) Komoly gondokkal kell megküzdeni a családban vagy a baráti körben, de ne vigye túlzásba az aggódást, mert számíthat barátai segítségére. Új anyagi és üzleti lehetőségek nyílnak meg. Választani egyedül kell, de mielőtt döntene, tájékozódjon, vagy kérje ki jogi ügyekben járatos szakember tanácsát. Mérleg (szeptember 24 - október 22) Ismerősei két csoportra oszthatók. Az egyik kétszínű és csalásra hajlamos, a másik viszont épp ennek az ellenkezője. Most igen ügyesen tud lavírozni közöttük és mindent saját hasznára sikerül majd fordítani, és ha nem viszi túlzásba, akkor hosszú távon is jól fog járni. Skorpió (október 23 - november 22) Végre lehetősége nyílik arra, hogy dédelgetett terveit megvalósítsa, sőt a legkülönfélébb területeken bizonyosodhat meg arról, hogy korábbi elképzeléseinek helye van. Hagyatkozzon nyugodtan intuícióira, mert most jobban segítik, mint bárki más tanácsa. Féltékenységre nincs oka, űzze el elméjéből a sötét gondolatokat. Nyilas (november 23 - december 21) Az érzelmi befektetés mindig megtérül kamatostul. A békességet mindenképpen meghozza önnek. Kedvesét és családját az utóbbi időszakban úgy elhanyagolta munkája miatt, hogy már nem is kérlelik, hanem egyenesen fenyegetőznek, és el akarnak fordulni öntől. Hozza helyre gyorsan, amit még lehet! Bak (december 22 - január 20) Ha jobb kereset reményében munkahelyet akar változtatni, most biztos sikerre számíthat. Partnere és barátai nem fognak lelkesedni ötletéért, de ügyes diplomáciával elsimíthatja az ellentéteket és meggyőzheti őket igazáról és új szövetségeseket szerezhet. Vízöntő (január 21 - február 19) Jótékonykodjon kicsit a héten és ha elfogadja, hogy senki sem tökéletes, akkor olyan dolgokban is örömet találhat, amiben eddig elképzelhetetlennek tartotta. Egy múltbeli problémára végre megtalálja a megoldást, ami végre nem csak önnek, de környezetének is megnyugvást hoz. Halak (február 20 - március 20) Hűséges, de partnerének túl nagy szabadságot biztosít. Pedig ő pont a kötöttségeket igényelné. Ne csodálkozzon, ha a ragaszkodást elkezdi máshol keresgélni. A héten ne kérjen kölcsönt senkitől és ne is hitelezzen senkinek, de még kezességet se vállaljon, mert csúnyán ráfizethet.
Felnőtt orvosi ügyelet: munkanapokon délután 16.00 órától másnap reggel 8.00 óráig, hétvégén állandó ügyelet Azügyelet helye: Szarvas, Vasút u. 46-48. Tel.: 312-277
Gyógyszertári ügyelet Július 31-től augusztus 6-ig: Pingvin Patika Szarvas, Kossuth u. 21/A . Ügyelet: szombaton 13-20 óráig vasárnap 9-19 óráig, hétfőtőlpéntekig 19-20 órág. Készenlétet: szombaton 20 órától vasárnap 9 óráig, vasárnap 19 órától hétfőn 7.30 óráig, hétfőtől-péntekig 20 órától másnap 7.30 óráig.
Augusztus 7-től augusztus 13-ig: Borostyán Gyógyszertár Szarvas, Eötvös u. 44. Ügyelet: szombaton 13-20 óráig vasárnap 9-19 óráig, hétfőtőlpéntekig 19-20 órág. Készenlétet: szombaton 20 órától vasárnap 9 óráig, vasárnap 19 órától hétfőn 7.30 óráig, hétfőtől-péntekig 20 órától másnap 7.30 óráig. Az ügyeletes gyógyszerész köteles elérhetőségét jelezni az ügyeletes orvosnak. A készenlét időtartama alatt az ügyeletes gyógyszerész sürgős esetben köteles a gyógyszert kiszolgáltatni készenléti szolgálat formájában, 30 percen belül az ügyeletes orvossal történt telefonos egyeztetést követően.
Magánállatorvosi ügyelet Békésszentandrás, Szarvas
Július 30-tól augusztus 2-ig: Dr. Kasnyik János, Szarvas, Táncsics u. 53. Tel.: 313-463, 06-30-9457-932
Augusztus 6-tól augusztus 9-ig: Dr. Bondor Attila Békésszentandrás, Hunyadi u. 37. Tel.:0666-217-842., 06-30-9583-199 Az ügyeleti időszak az utolsó munkanap 18 órától a munkaszüneti nap után következő munkanap 6 óráig tart. Az ügyelet esetleges változásáról az ügyeletre eredetileg kiírt állatorvos a lakásánál köteles a változásról tájékoztatót kifüggeszteni.
Körös-Szögi Közlekedési információk Szarvas, Szabadság u. 25-27. Tel: 66/311-122, fax: 66/210-063 e-mail:
[email protected] Közlekedési információk
Szarvas: 1, A Dózsa u. Arany J. u. – Tessedik u. közötti szakaszán, az Arany J. u. Deák F. u – Dózsa u. közötti szakaszán, valamint a Tessedik u. Zalka u. – Martinovics u. közötti szakaszán útépítési munkálatok akadályozzák a közlekedést. 2, A Régi Orosházi út felújítási munkálatai akadályozza a közlekedést Nagy Sándor, útügyi referens
16
Szarvas és Vidéke
2010. július 29.
Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, munkatársaknak, s mindazoknak, akik ismerték, hogy
HEGEDŰS BÉLA temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkban osztoztak.
A gyászoló család
Dr. Kóczy Miklós egyéni ügy véd Szarvas Deák u. 4. sz. alatti ügyvédi irodájában vállalja ingatlanok adásvételének, bérletének közvetítését is. Telefon: 66/312-364, e-mail:
[email protected] Bővebb információ és az ingatlanok adatai az irodában, személyesen, soron kívül. Fenyő utcában 150m2-es ház eladó. I.ár: 18M Ft Markovicz utcában építési telek sürgősen eladó Központban 36 m2-es, felújított III. emeleti lakás eladó. I.ár.: 6M Ft. Füzesben elől nagy vízparti telek faházzal eladó. 9.9M Ft. Sztár felett 2 szobás, felújított lakás olcsón eladó. Eötvös utcában 2 lakásos ház egyben,
felújítva, garázzsal eladó. I.ár: 13M Ft. Deák u.-ban központi 2 szintes sorházi 99 m2-es lakás garázzsal sürgősen eladó. I.ár: 15M Ft. Keresztháti üdülősoron vízparti 2 szintes 80 m2-es új nyaraló eladó. I.ár: 15M Ft. Tiszakécskén háromszintes új nyaraló eladó. I.ár: 15,5 M Ft. Belvárosban sarki lakás nagy üzlettel, raktárral eladó. I.ár: 11M Ft. Szabadság úton felújított, III. emeleti 2 szobás lakás garázzsal, vagy anélkül eladó. Békésszentandráson építési telek sürgősen eladó. Dinnyelaposon tetőteres, összkomfortos, lakható nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft. Békésszentandráson, Harcsásban 709 négyzetméteres, beépítetlen, vízparti telek eladó. Irányár 3M Ft. Mangolzugban, Fenyő utcában igényes 160 négyzetméteres, kétszintes lakóház eladó 560 négyzetméter telken. Irányár: 21 MFt. Fenyő utcában építési telek eladó.
WIFI a városban két helyen is: -Árpád-köz -Ciprus előtti tér
Oktatás Nyáron előkészítő, ismétlő, gyakorló, fejlesztő, felzárkóztató, pótvizsgára, középiskolai felvételire felkészítő foglalkozások indulnak általános iskolásoknak. (1-8. osztály) Az Ön gyermekéért dolgozom. Tel.: 06-30-856-3218
Egyéb Zsebóra, fényképezőgépek, router, SBS mobil leolvasó és átjátszó, képeslap és bélyeggyűjtemény, könyvek, stb. eladó! Érd.: +36-70273-3750; +36-70-601-4555 * Kártyajóslás, sorselemzés, szerelmi kötés, oldás, rontás levétel, fényképanalízis, tenyérjóslás. Végzett asztrológus-jósnő várja vendégeit. Tel.: 06-30-461-69-11 * ISO Minőségirányítási rendszerek, Környezetirányítási rendszerek kiépítése, bevezetése, tanúsításra való felkészítés az új szabvány előírásainak figyelembevételével. Régi rendszerek átdolgozása. Tel.: 06/20/353-0995 Ruzicska. * Masszázsoktatás! Érd.: 06-30-320-8189
Ingyen apró XXIII. évfolyam 4. szám
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP
2008. január 24.
32. hét lapzárta augusztus 11. 12 óra
Lakossági apróhirdetését ezzel a szelvénnyel ingyen adhatja fel a Szarvas és Vidéke Hetilap 32. számába. Felhívjuk figyelmét, hogy csak az újságból kivágott szelvényen, névvel, címmel, aláírással ellátott hirdetést tudunk közölni. A hirdetési szelvényt leadhatja a Polgármesteri Hivatal portáján, augusztus 11-én, 12 óráig. A feladó neve:……………………………… címe: ……………………………………….. aláírása: …………………………………… A hirdetés szövege (jól olvashatóan kérjük kitölteni):……………………………………… ………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........ ………………………………………………………………………………………………........
2010. július 29.
17
Szarvas és Vidéke
„Gyeka” elbúcsúzott, de a megyében még fúj Korhatár miatt utolsó NB III-as labdarúgómérkőzését dirigálta május végén Gyekiczki István, népszerű nevén „Gyeka”. Az Alföld-csoportban lejátszott Kecskeméti TE II.–Vasas SC II. (2–0) összecsapás sportszerű ütközetben dőlt el, vagyis a játékosok nem nehezítették meg a visszavonuló sípmesternek dolgát, akit a búcsúról és a játékvezetői pályájáról kérdeztünk. – Mikor kezdte a játékvezetést? – Huszonnégy évvel ezelőtt vizsgáztam és a többi sorstársamhoz hasonlóan diák, serdülő, ifjúsági meccsek vezetésével, illetve felnőtt mérkőzéseken partjelzéssel kezdtem. Az igazi megmérettetés 1990-től számítható, amikor is felkerültem a megyei I. osztályú keretbe. Az első találkozómon, a Szalvai SE–Gádoros meccsen Orovecz József és Csipai Béla volt a segítőm. Rajtuk kívül még Muska Sándorral működtem sok mérkőzésen a kezdetekkor. Már ebben az évben bedobtak a mélyvízbe, hiszen az NB III-ban is elkezdtem partjelezni. – Meddig kellett várni az igazi NB III-as bemutatkozásra? – A harmadik vonalban 1997-ben debütáltam, a Szegeti VSE–Kalocsa találkozón. Az elmúlt 24 év alatt több mint ezer mérkőzésen működtem közre. Ebből 167 volt NB III-as, amiből 81 vezetés, a többi partjelzés. Az NB III-as meccsek voltak a nehezebbek, de némelyik megyei összecsapás ezeken is túltett. Sportszerű volt a búcsúmérkőzésem, hisz mindössze egy sárga lapot kellett felmutatnom. A csapatok korrektek és végig partnerek voltak. Persze nem volt minden mérkőzése ilyen sima. Szidtak engem is, ezt is el kellett fogadni, hiszen mint a játékosnak, úgy a játékvezetőnek is vannak tévedései. Utólag belegondolva minden mérkőzéssel megbirkóztam. Sokat jelent a szabályismeret, a fizikai felkészültség, akcióközelség és nem utolsó sorban a szerencse. Köszönettel tartozok mindazoknak, akik a játékvezetői
A búcsúmeccsre készülve Szpisják Zsolttal (balról) és Medovarszki Jánossal
pályán elindítottak és segítettek. – Hogyan tovább? – Mentálisan és fizikailag teljesen rendben érzem magam. A család megértése megvan, támogatnak, segítenek, tudomásul veszik a hétvégi távolléteket, de a munkahelyemről is elengednek a mérkőzésekre. Attól, hogy az NB III-as keretből kiöregedtem, a megyében működhetek, sőt asszisztensként a felsőbb osztályban is kaphatok feladatot. Szeretném még néhány évig segíteni a fiatalokat, többek között a szarvasiakat: Kepka Rolandot, Kovács Csabát, Sechna Gábort, akik NB III-ban és a megyében működnek. Nyári Mihály
NÉVJEGY Név: Gyekiczki István Születési idő: 1960. május 2. Családi állapota: nős Gyermekei: Balázs (27 éves), Péter (22), Emese (17) Hobbi: futás, sípgyűjtemény
NB III-ban indulhat a Szarvasi FC Kezdjük talán a legfontosabbal: ősztől újra NB III-as mérkőzésekre járhatnak a szarvasi szurkolók, miután az MLSZ új elnöksége is áldását adta a klub ezirányú törekvésére. A harmadosztályú pontvadászat augusztus 14-én, azaz egy héttel a megyei bajnokságok rajtja után indul. A csapat öszszetétele jelentősen már nem változik, a keret legfeljebb egy-két ifi korú labdarúgóval bővülhet, akik közül kettőnek állandóan a pályán kell lennie. Szarvasi FC–Békéscsaba 1912 Frühwald Előre SE 1–4 (0–2) Előkészületi labdarúgó-mérkőzés, Szarvas, 200 néző. V.: Gyekiczki. Szarvas: Kiri – Pákozdi, Medvegy, Kugyela, Demcsák, Petykó, Kiszel, Nagy R., Bány, Truczka, ifj. Somogyi. Játszott még: Valastyán, Terhes, Stanley, Barna, Rácz, Csellár, Lós, Czigléczki. Gólszerző: Bány, ill. Bernáth, Csiszár, Pozsár, Csák. Hét közben Szarvason járt a megye legmagasabban jegyzett együttese. A házigazdák félórán keresztül tartották a megszokottnál magasabb tempót, ám az első gól megtörte hitüket. Gyulai Termál FC–Csabacsűd SE 7–0 (3–0) Előkészületi labdarúgó-mérkőzés. Gyula, 100 néző. V.: Csatári. Csabacsűd: Nagy Z. – Gombár, Brlázs, Varga, Sovány, Szilágyi D., Kondacs, Szilágyi B., Cseke, Sajben, Borgulya. Játszott még: Virág, Viszkok, Sonkoly. Játékos-edző:
Brlázs Gábor. Gólszerző: Wéber 2, Dócza, Nagy G., Zelenyánszki, Ponyokai, Okos. A hazaiak végig nagy iramot diktálva, szinte lelépték a hőség által is „visszafogottabb” vendégeket. Békéscsabai MÁV SE–Kondorosi TE 2–4 (2–2) Előkészületi labdarúgó-mérkőzés. Békéscsaba, 80 néző. V.: Braun. Kondoros: Szabó P. – Hanyecz H., Boér G., Ferenczi, Vajgely, Vincze, Szeverényi, Kajtár, Szűcs, Miklya, Boér Zs. Játszott még: Németh D., Kerekes A., Ancsin P., Ancsin A., Medvegy, Harangozó, Palyusik. Edző: Hanyecz János. Gólszerző: Tóth M., Ondrejcsik, ill. Miklya, Boér Zs., Kerekes A., Harangozó. A kondorosiak a második félidőben koncentráltabbak voltak, ez döntött a javukra. Nagyszénás SE–Kardos-Örménykút KSK 3–3 (0–1) Előkészületi labdarúgó-mérkőzés. Nagyszénás, 20 néző. V.: Nagy. Kardos: Bakulya – Sutyinszki, Hegedűs, Kékesi T., Dananaj, Czigléczki, Lestyán, Opauszki, Kékesi M., Nagy, Csicsely Z. Játszott még: Domján, Kondacs, Szpisjak J. Edző: Gombár György. Kardosi gólszerző: Kékesi T. 2, Czigléczki. A kardosiak játéka egyetlen hét alatt száznyolcvan fokos fordulatot vett.
Papírforma Az LSZK rendezésében tartották meg szombaton az évtizedes múltra visszatekintő Cziglédszky Sámuel-emléktornát. Az egykori kiváló testnevelő és edző tiszteletére létrehozott eseményen rendszeresen a két szarvasi és a békésszentandrási együttes vív egymással egy-egy félidőt. Az idei tornán a papírforma dominált: a Szarvasi FC mindkét ellenfelét legyőzte. Szarvasi LSZK–Szarvasi FC 1–8. Vezette: Kovács Cs. Szarvasi LSZK: Nagy – Korbely, Veles, Károly, Petrovics, Tatár, Pozderka, Rumi, Bobvos P., Roszik, Sztvorecz. Játszott még: Hudák, Sárkány, Koszti, Varga, Kiss, Hajdú. Edző: Galáth Pál. Szarvasi FC: Valastyán – Pákozdi, Stanley, Kugyela, Barna, Petykó, Rácz R., Lós, Demcsák, ifj. Somogyi, Furár. Játszott még: Csellár, Terhes. Edző: Somogyi János. Gólszerző: Roszik, ill. ifj. Somogyi 3, Csellár 3, Demcsák, Terhes. Békésszentandrási HMSE– Szarvasi LSZK 7–1. Békésszentandrás: Dunai – Borgulya, Gugolya, Bobvos F., Rusz, Fazekas, Steigler, Rácz A., Laluska, Sinka, Tóth A. Játszott még: Wéber, Balogh, Szabó M., Csipai, Ugrai, Kiss L., Mochnács T., Mochnács G. Edző: Varga László, Pisont András. Gólszerző: Ugrai 3, Steigler 2, Tóth A., Mochnács G., ill. Tatár. Szarvasi FC–Békésszentandrási HMSE 1–0. Gólszerző: ifj. Somogyi, Végeredmény: 1. Szarvasi FC, 2. Békésszentandrás, 3. Szarvasi LSZK. A torna gólkirálya ifj. Somogyi János lett 4 találattal, míg a legjobb mezőnyjátékosnak Bobvos Ferenc bizonyult.
Helytálltak a lányok Debrecen adott otthont a sakk diákolimpia, országos egyéni döntőjének, amelyen két szarvasi leány vehetett részt korábbi teljesítménye alapján. A II. korosztályban induló Medvegy Dalma az első négy fordulóban magasabban rangsorolt versenyzőkkel került szembe. Ennek ellenére jó játékkal veretlenül hozott 3 pontot hozott, azonban az ötödik fordulóban nyert állást bukott el és ez megtörte lendületét. Végül 3,5 pontja a 18. helyet jelentette számára a 29 tagú mezőnyben. A IV. korcsoportban versenyző Pekár Edina két fordulót veszítve, 3,5 pontot hozott négy partiból, majd két erősebb játékossal szemben maradt alul és a 20. helyen zárta a versenyt.
Szarvas és Vidéke
18
2010. július 29.
25 fogat „vállalta” a megméretést A Szarvasi Lovas Klub Egyesület 13. alkalommal rendezte meg amatőr fogathajtó versenyét a civilnapi programok keretében. A sporttelepen megméretés a városi felvonulás után kezdődött, először akadályhajtásban mérhették össze tudásukat a megjelent fogatok. A 25 fogat nagyon izgalmas csatákban döntötte el a helyezések sorrendjét, köszönhetően a pályaépítőnek, aki igazán megdolgoztatta a hajtókat. A szünetben fiatal hajtók mutatkoztak be, őket a négy csikós legény: Molnár János, Németh János, Kovács Gábor és a mindössze négy esztendős Vérten Bence követte. A fiúk után a szarvasi 6 éves Majoros Flóra mutatkozott be Schetland póni fogatával. A színvonalas bemutatók után a vadászhajtás versenyszám következett, amely során lendületes hajtások ösztönözték tapsra a szép számú közönséget. Bár az időjárás nem volt túl kegyes, akik kilátogattak a versenyre, élményekkel gazdagon térhettek haza. Eredmények. Póni fogatok akadályhajtása: 1. Szikora Tamás (Orosháza), 2. Bohák András (Békésszentandrás), 3. Dorogi Zoltán (Békésszentandrás),4. Varga Sándor (Orosháza), 5. Szabó Ferenc (Békésszentandrás), 6. Dorogi Vivien (Békésszentandrás). Vadászhajtás: 1. Bohák András, 2. ifj. Varga Sándor, 3. Szikora Tamás, 4. Dorogi Vivien, 5. Dorogi Zoltán, 6. Szabó Ferenc.
A 6 éves Majoros Flóra Shetland póni fogatával Kettes fogatok akadályhajtása: 1. Sznyida János (Kondoros), 2. Kovács Árpád (Csanádpalota), 3. Kapocsi János (Székkutas), 4. Major Imre (Békésszentandrás), 5. Szabó Lajos (Újkígyós), 6. Medvegy Zoltán (Kondoros). Vadászhajtás: 1. Szabó Lajos, 2. Medvegy Zoltán, 3. Koncsek Ferenc (Orosháza), 4. Váci Lajos (Sarkad), 5. Kovács Árpád, 6. Varga György (Kardos). Támogatók: Szarvas Város Önkormányzata, Besenczy Zoltán, Qualite 96 Kft., Szarvas és Vidéke Körzeti Takarékszövetkezet, Young-Hús Kft., AgrotaAlcsired Tejtermelő Kft., Rózsási
Kft., Tóth Fernc, Kuli István, Albiná Pékség, Szarvasi Kenyér Kft., Szarvas Alfa Bt,, Ingstúdió, Szarvasi Vas-Fémipari Zrt, Labo-Phone Kft., Állatpatika, Gyekiczki János, Pioneer HiBred Termelő és Szolgáltató Zrt., Gonda József, Komár Pál, Csonki Sándor, Zahorecz György, Ahoy Bt., Szarvas Coop Zrt., Jelenker Bt., Rágyi és Társai Bt., Závoda Ferenc, Pet István, Mihályi Miklós,100 Ház, Janecskó kötélgyártó, Majoros Imre, Darida Pál, Rádió Szarvas, Szarvas és Vidéke Hetilap, Newjság, Körös Televízió. M. K. G.
SPORTPROGRAMOK Július 30., péntek, Labdarúgás. Előkészületi mérkőzés: Békéscsabai Előre UFC U19–Csabacsűd SE, Békéscsaba, 18.00. Július 31., szombat Labdarúgás. Előkészületi mérkőzések: Fábiánsebestyéni SE–Szarvasi FC, Fábiánsebestyén, 10.30. Kondorosi TE–Méhkeréki SE, Kondoros, 17.00. Kardos-Örménykút KSK– Kétsopronyi RSE, Kardos, 17.00. Békésszentandrási HMSE–Mezőtúri AFC, Békésszentandrás, 17.30. Gádorosi SE–Szarvasi LSZK, Gádoros, 17.30. Augusztus 4., szerda Labdarúgás. Előkészületi mérkőzés: Szarvasi LSZK– Kétsopronyi SE, Szarvas, 18.00. Augusztus 7., szombat Labdarúgás. Megyei I. és II. osztályú bajnoki rajt, 17.00. Előkészületi mérkőzések: Kétsopronyi RSE– Kardos-Örménykút KSK, Kétsoprony, 17.00. Szarvasi LSZK–Gádorosi SE, Szarvas, 17.30. Szabadidősport Kenumaraton, Szarvas, Vízisport-telep, 10.00. Augusztus 8., vasárnap Labdarúgás. Megyei I. és II. osztályú bajnoki rajt, 17.00.
Tenisz szaktábor „vizsga” versennyel A tanév befejezése után immár negyedik alkalommal rendeztek kéthetes tenisz szaktábort a 44es főút melletti pályákon. A 16 fiatal délelőttönként sajátította el a sportág alapjait Fest Attila szakoktatótól, s a megszerzett ismeretekről az utolsó napon lebonyolított versenyen adtak számot. Eredmények. Ifjúsági haladók, egyéni: 1. Juhász Balázs (középiskolás), Debreczeny István (ált. isk.) 3. Körmendi János (szakképzős), 4. Dina Dávid (főiskolás). Gyermek haladók, egyéni: 1. Debreczeni István (8. o.), 2. Gruner Benedek (4. o.), 3. Kovács Kitti (szakképzős). Páros, fiúlány összevont: 1. Debreczeny I., Gruner B., 2. Maglóczki B., Dina D., 3. Juhász B., Kovács K. Középhaladók: 1. Janecskó Péter (7. o.), 2. Gurszki Krisztián (7. o.), 3. Nagy Béla (5. o.), 4. Pálfi Gellért (5. o.). Kezdők: 1. Kalocsai Levente (5. o.), 2. Csernik Pálma (4. o.), 3. Lázár Dániel (2. o.). Mini csoport: 1. Lázár Dániel (2. o.), 2. Debreczeny Lilla (2. o.), 3. Szabó-Mravik Szabolcs (2. o.).
A táborlakók és edzőik
2010. július 29.
19
Szarvas és Vidéke
Tataiak nyerték az összetett pontversenyt FOTÓ: NEWJSÁG
A békési Paulcsik Balázs tízezres sikerével kezdődött, végül azonban Tatára került a vándorserleg a Szarvasi Kajak-kenu Klub által megrendezett Körös Kupa Sándor Tamás-emlékversenyen. Az eseményre 14 klubból közel 450 nevezés érkezett, a két félnap programjában összesen 78 versenyszám kapott helyet. Különösen a gyermek, kölyök és serdülő mezőnyök voltak népesek, ami érthető is, hiszen számukra jó erőfelmérő volt a viadal a közelgő magyar bajnokságra. – Előzetesen nem tűnt nagy versenynek az idei, de a helyszíni nevezésekkel együtt kialakult – újságolta el Dobruczky Zsolt, a házigazda klub elnöke. – Sajnos a magyarkanizsai egyesület nem tudott eljönni, mert ezzel egy időben számukra Szerbiában van valamilyen fontos bajnokság. A viadal azonban így is elérte célját, hiszen népszerűsítő verseny lévén a legifjabbak és a szabadidősportolók számára remek bemutatkozási lehetőséget jelent, ráadásul ők voltak itt a legtöbben. A vízen persze a többi korosztály nagy csatákat vívott az érmekért. Különösen a pénzdíjakért kiírt szombat esti 200 méteres számok során „forrt a víz”. Az összetett pontversenyben is kiélezett versenyfutás zajlott három egyesület között, végül ebben a házigazdák alulmaradtak a tataiakkal szemben, így azután a békésszentandrási Simon Fiala vándorserleg begyűjtését követően elmaradt a duplázás. Idén is külön díjban részesült a legeredményesebb szarvasi versenyző, amit Fazekas Györgyi és Fazekas Dóra érdemelt ki megosztva. Győztesek, békésszentandrási és szarvasi dobogósok. Férfi felnőtt: K–1 10 000 m: Paulcsik Balázs (Békés), 2. Váncsodi Norbert (Szarvas). K–1 200 m: Demeter István (Multi SE), 2. Fazekas Nándor (Szarvas). K–2 200 m: Demeter István, Rohony Balázs (Multi SE, Szarvas), … 3. Fazekas Nándor, Kitajka Béla (Szarvas). K–4 200 m: Szabó János, Dobi István, Kovács Attila, Görbe Dániel (Békés). K–1 1000 m: Paulcsik Balázs. K–1 500 m: Pusztai Ferenc (EDF Démász Szeged). K–2 500 m: Pusztai Ferenc, Győrfi Tamás (EDF Démász Szeged). Ifjúsági férfi: K–2 4000 m: Jánosi Gergely, Görbe Dániel (Békés). K–1 4000 m: Kun Gábor (Tatai Hódy), … 3. Bogár Gábor (Szarvas). K–1 1000 m: Gacsal Ákos (Tatai Hódy), 2. Váncsodi Norbert (Szarvas). K–2 1000 m: Tóth Attila Tas, Kun Gábor (EDF Démász Szeged, Tatai Hódy), 2. Bogár Gábor, Váncsodi Nor-
A női kétszáz egyes szoros befutót hozott Bodonyi Dóra (elöl) és Fazekas Györgyi (legfelül) között bert. K–1 500 m: Győrfi Tamás. K–2 500 m: Tóth Attila Tas, Kun Gábor, … 3. Bogár Gábor, Gellai Tamás (Szarvas, Gyomaendrőd). Serdülő fiú. C–1 4000 m, V–VI. évf.: Faragó Zoltán (Csongrád). K–2 4000 m, V–VI. évf.: Mózes Imre, Domján Kristóf (Békés). K–1 4000 m, V–VI. évf.: Koleszár Mátyás (DKSE). K–1 4000 m, VI. évf.: Gellai Tamás (Gyomaendrőd), … 3. Takács Richárd (Békésszentandrás). K–1 1000 m, VI. évf.: Gellai Tamás. K–1 1000 m, V. évf.: Nagy Vendel (Csongrád). C–1 1000 m, V–VI. évf.: Faragó Zoltán. K–2 1000 m, VI. évf.: Gurgulits Bence, Kurucsai László (Tatai Hódy), … 3. Bodonyi Ádám, Takács Richárd. K–1 500 m, VI. évf.: Bogár Gábor. K–1 500 m, V. évf.: Nagy Vendel. C–1 500 m, V–VI. évf.: Faragó Zoltán. K–2 500 m, VI. évf.: Domján Kristóf, Mózes Imre (Békés). K–2 500 m, V. évf.: Szilágyvári Donát, Birkás Balázs (EDF Démász Szeged, Tatai Hódy). Kölyök fiú. K– 2 4000 m, IV. évf.: Kis Bicskei Márk, Hajas Tamás (SZTIHE), 2. Kuli István, Kiszely Tamás (Szarvas). K–1 4000 m, III. évf.: Hidvégi Tamás (Ráckeve). K–1 4000 m, IV. évf.: Sztankovics Tamás (Szarvas), 2. Bodonyi Ádám (Békésszentandrás). MK– 1 4000 m, III. évf.: Csatári Bence (Gyomaendrőd), 2. Stefanik László (Szarvas). K–1 1000 m, IV. évf.: Bodonyi Ádám, … 3. Sztankovics Tamás. K–2 1000 m, V. évf.: Szilágyvári Donát, Birkás Balázs (Tatai Hódy, EDF Démász Szeged). K–2 100 m, III–IV. évf.: Szrnka Zoltán, Sztankovics Tamás (Szarvas), 2. Stefanik László, Sárkány Dávid (Szarvas). Gyermek fiú. MK–2 2000 m, I. évf.: Szilágyi Soma, Holló Krisztián (Szarvas). MK–1 2000 m, I. évf.: Bodor Dániel (Tatai Hódy), … 3. Konstantinovics Máté (Szarvas). MK–2 2000 m, II. évf.: Molnár Ábel, Zvara Ti-
bor (Szarvas). MK–1 2000 m, II. évf.: Labanc Péter (Tiszafüred). K–2 2000 m, II. évf.: Schneider Tamás, Horváth Kristóf (Ráckeve). Szabadidősportolók. K–1 500 m, IV–VI. évf.: Vágány András (Multi SE). MK–1 500 m, 0. évf.: Badari László (Szarvas), 2. Czerjak Attila (Szarvas), 3. Medvegy Zalán (Szarvas). MK– 1 500 m, II. évf.: Hajdú Bence (Csongrád), 2. Osztrovszki Sándor (Békésszentandrás). MK– 1 500 m, I. évf.: Oravecz Máté (EDF Démász Szeged). MK– 1 500 m, III. évf.: Seres Richárd (Csongrád), … 3. Szvák Szilárd (Szarvas). Női felnőtt. K–1 200 m: 1. Bodonyi Dóra (Békésszentandrás), 2. Fazekas Györgyi (Szarvas). K–2 200 m: Ágoston Kata, Kéri Virág (Gyomaendrőd), 2. Bodonyi Dóra, Fazekas Györgyi. K–1 500 m: Bodonyi Dóra. Női ifjúsági. K–1 1000 m: Bodonyi Dóra, … 3. Simák Csenge (Szarvas). K–2 500 m: Kovács Eszter, Farkas Szilvia (SZTIHE). Serdülő leány. K–2 4000 m, V– VI. évf.: Ágoston Kata, Kéri Virág. K–1 4000 m, V. évf.: Lővei Kitti (Gyomaendrőd), 2. Fazekas Györgyi. K–1 4000 m, VI. évf.: Fazekas Dóra (Szarvas). K–1 1000 m, VI. évf.: Lővei Kitti, 2. Fazekas Dóra. K–1 1000 m, V. évf.: Fazekas Györgyi. K–2 1000
m, VI. évf.: Ágoston Kata, Kéri Virág. K–2 1000 m, V. évf.: Jusztin Petra, Ambrus Adél (Csongrád). K–1 500 m, VI. évf.: Fazekas Dóra. K–1 500 m, V. évf.: Fazekas Györgyi. K–2 500 m, VI. évf.: Ágoston Kata, Kéri Virág. Kölyök leány. K–2 4000 m, III– IV. évf.: Bela Lili, Végh Bianka (Gyomaendrőd). K–1 4000 m, III–IV. évf.: Dombvári Rebeka (Szarvas). K–1 1000 m, IV. évf.: Szénási Zsófia (EDF Démász Szeged). K–2 1000 m, IV. évf.: Végh Bianka, Szénási Zsófia (EDF Démász Szeged, SZTIHE), 2. Kiss Bettina, Dombvári Rebeka (Csongrád, Szarvas). Gyermek leány. MK–2 2000 m, I–II. évf.: Kovács Sára, Orisek Viktória (Tatai Hódy). MK–1 2000 m, II. évf.: Varga Anita (Szarvas), 2. Homonnai Luca (Szarvas). MK–1 2000 m, I. évf.: Varga Zsanett (Gyomaendrőd), … 3. Szrnka Tímea (Szarvas). MK–1 4000 m, III. évf.: Mészáros Kata (SZTIHE). Szabadidősportolók. MK– 1 500 m, 0. évf.: Tímár Dóra (Gyomaendrőd). MK–1 500 m, II–III. évf.: Szabó Rebeka (Gyomaendrőd), 2. Pecznik Réka (Szarvas). A pontverseny végeredménye: 1. Tatai Hódy 331 pont, 2. Szarvas 305,5, 3. Békés 284, 4. 4. Gyomaendrőd 226,5, … 9. Békésszentandrási HMSE 88.
Közeledik a Kenumaraton Augusztus első szombatján tizenharmadik alkalommal rendezik meg Szarvason, az immár országos „léptékben” is jegyzett amatőr Kenumaratont. Az esemény keretében 2, 3 és 4 fős csapatok teljesítik a két szárazföldi szakasszal egybekötött 21 kilométeres vízitúrát. A viadal elsődleges célja, hogy a sport, illetve az egészséges kikapcsolódás útján megmutassa a gyönyörű természeti környezetünket, a vizet és természetet szerető embereknek, családoknak, baráti közösségeknek. Ettől persze az indulók jelentős hányada a versenyszellem által vezérelve teljesíti az etapot. A XIII. Kenumaraton programja az alábbiak szerint alakul. Augusztus 7., szombat, 9.00: nevezés az Erzsébet-ligeti Vízitelepen; 10.00: rajt; 14.00: eredményhirdetés majd babgulyás-parti. A sportoldalakat írta és szerkesztette: BAKULYA MIHÁLY
20
Szarvas és Vidéke
Szent istván nap tervezet Szarvas – 2010
2010. július 29.
Felhívás!! A Körö-szögi Nonprofit Kft. az idén is, – immár 8. alkalom-
mal – megrendezi Szent István napi halászléfőző versenyét, AUGUSZTUS 19. CSÜTÖRTÖK 16.30 Dobrotka Pál „Szarvasi képeskönyv” könyvbemutató melyre tisztelettel várja a jelentkezőket SZÁMK Előcsarnok Időpont: 2010. augusztus 20. (péntek) 900 óra (halosztás 83018.00 A Szarvasi Kamarazenekar koncertje a Lengyel palota tól a helyszínen) udvarán Helyszín: Önkormányzati üdülő (Szent István park) Eredményhirdetés: 1400 óra
AUGUSZTUS 20.PÉNTEK Díjazás: Minden csapat oklevelet kap, az első három helye16.00 Kenyéráldás az Evangélikus Ótemplomban 16.00 Térzene a templom előtt- Hagyományőrző Fúvószene- zett tárgyjutalomban részesül. Forschner Rudolf különdíja a Csery-vándorkupa kar 16.30 Ünnepi műsor Technikai feltételek a halászléfőző versenyre: Előadó: Fekete Nándor, orgonaművész A szervezők biztosítják: Ökumenikus Istentisztelet és az Új Kenyér megáldása • Terület A megjelentek megáldott kiscipókat kapnak emlékül.
• Égőfej alá betonlap • Vízvételi lehetőség Színpadi programok: • Csapatonként 2 db ponty (kb. 3 kg) (a Kacsató melletti színpadon) A versenyzőknek kell biztosítani: 19.00 Nagy Edmond 20.00 Lézer Zenekar • Bogrács, állvány 21.30 Varga Feri - Balássy Betti • Igény szerint asztal, szék 22.15 Lézer Zenekar • Fűszerek • Saját fogású hal is felhasználható 21.15 TŰZIJÁTÉK a Körös fölött • Gázpalack, égőfej, illetve fa Nevezési díj: nincs Családi programok augusztus 20-án Jelentkezés: Tourinform Iroda – Szarvas, Kossuth tér 3. 6.00 Zenés ébresztő a városban – Hagyományőrző Fúvós- Művelődési ház melletti iroda , Tel.: 311-140
zenekar 9.00 VIII. Csery-kupa Halászléfőző-verseny – Önkormányzati Üdülő Rendező: Körös-szögi Nonprofit Kft. 9.00 Strandröplabda Vándorkupa a Kacsató mellett Rendező: Szarvasi Röplabdások Baráti Köre Sportegyesület 9.00 Szent István Napi Horgászverseny – Kacsató Rendező: Szarvasi Sporthorgász Egyesület 10.00 Szent István Napi Távúszóverseny - nevezés a volt Városi strandon 8.00 órától Rendező: Szarvas Város Polgármesteri Hivatala 17.00 Kutyaszépségverseny és kutyabemutató Rendező: Ebtenyésztők Szarvasi Egyesülete 20.00 Fáklyás felvonulás csónakokon a Holt-Körösön (Gyülekező, fáklyaosztás 19.45-től a Kajak Kenu Club Vízitelepén. Rendező: Kajak Kenu Club)
Szarvas Város Önkormányzatának rendezvénye - Színpadi programok rendezője:SZÁMK Vajda Péter Művelődési Központ Vásárrendező: Szarvasi Komép Kft.
Augusztusi programok a Tessedik Sámuel Múzeumban Augusztus végéig látható a Szarvasi Alkotóművészek tárlata a FA jegyében. Augusztus 1-ig Asztalos Lajosné születésnapi gobelin és kézimunka kiállítása Augusztus 6-30-ig Kovács István fotókiállítása Augusztus 14-től Szabó László vezette Arborétumi Festő-Alkotótábor képeinek kiállítása A múzeum nyitva tartása: keddtől vasárnapig 10-18h-ig Telefon: 06-66-216-608 E-mail:
[email protected] Honlap: www.szarvasimuzeum.hu Szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt!
Meghívó Szarvas Város Önkormányzata tisztelettel meghívja Önt a DAOP 3.1.1./B. „Önkormányzati tulajdonú belterületi valamint Önkormányzati külterületi közutak utak fejlesztése”, „Szarvas város belterületi útjainak fejlesztése és építése az ipari teriiletek megközelithetőségének javítása és a 44-es számú főközlekedési út tehermentesítése érdekében” (Vajda Péter, Arany János, Tessedik Sámuel, Dózsa György, Ipartelepi út Simonyi szőlők bekötése) című projekt
LAKOSSÁGI FÓRUMÁRA ÉS SAJTÓTÁJÉKOZTATÓJÁRA 2010. augusztus 3. Kedd 1700 Po1gármesteri Hivatal, Földszinti Nagy Körterem Szarvas, Szabadság u. 25-27.
PROGRAM 1630 REGISZTRÁCIÓ 1700 MEGNYITÓ Babák Mihály Szarvas város polgármestere 1700 A KIVITELEZÉSI MUNKÁK ÜTEMEZÉSE, TOVÁBBI FELADATOK Hörcsik Lajos fóépítésvezetó, Strabag Zrt. Tóth Sándor projektmenedzser 1700 AZ ÚTÉPÍTÉSEKKEL KAPCSOLATOS LAKOSSÁGI ÉSZREVÉTELEK, KÉRDÉSEK, KÉRÉSEK 1830 ZÁRSZÓ Kiszely Mihály alpolgármester, Szarvas Város Önkormányzata
SZARVAS ÉS VIDÉKE Önkormányzati Hetilap
Engedélyszám: HU ISSN 0238-1435 Megjelenik minden csütörtökön. Felelős szerkesztő: Tatai László. Munkatársak: Keserű Zsuzsa, dr. Kutas Ferenc. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Szerkesztőség: Városháza 5540. Szarvas, Szabadság u. 25-27. Szerkesztőségi fogadóórák: Kedd 9-12 óráig, péntek 9-12 óráig Telefon: 70/421-7245 Em a i l : s z v i d@s z a r v a s .h u K i a d j a: Sz a r v a s Vá r o s Ö n k o r m á n y z ata Fe l e l ő s k i a d ó: D r . M e l i s J á n o s Előfizethető Szarvas belterületén félévre 2990 Ft-ért, egy évre 5980 Ft-ért, más helyeken postaköltség térítéssel kiegészítve.
9770238143503
10030