Politikai,
társadalmi
a Vármegyei
és
közgazdasági
Tűzoltószövetség,
E 1 ö í i z e t é s:
a Vármegyei
Alapította:
A
n
M a g y a r •
Fömimkalarvak:
Szabadkán pú
ülték
»!í
i! i
I >élv j d é k meg
erre
az
tagos
it ékkel
új k e e v e r e t . d< ...
fogadta
idös/erü
a/,
ünnepséggé
kormányzói
mánv
és
a
törvényhozás
aine!v
hálaadás
magyar
ink
méltó
Kenyér
a
Ünnepe
nyér a jövendő,
a kenyér
minden
ot;k:
magyar
nyeret,
s/eme
miwlyböl
kicsinynek, Ennéi
nem áldhatja ten é s
meg
i>.
egész m a g y a r
lelték
me«í
önző
egyéni
a
a
ja^az
Is
prog az
becsületté!
szózat.
nemzet
nem
mindmáig
nemzet
minden
lebetós,
tgyenlö
muakával,
t o l - , az iákon
túl
' á , i -a
az
vezet,
közgazdaság csók
Ú' v
gságai
ö 1
'
föld
h e s A
minden Magyar
j^l^-a-n
títet,
ki
beszéde
pe
gondola szavi-
tudja
a
páran-
hogy
azt
el
László
időjárás
vi
szem-
föld
termését.
szorgalommal
fokozattuk
kell ahol
eredményes
Ünnepe
mint
azt
tudjak
földön
szovjet
üzietlvdyi-
külön
iparhatóság
az
l'elvlalják csapatok
b.evt s
ter
nem a
amit
reánk
végezni.
is
fc-
magyar
az
h-
bízott,
iligi
alapján
iparjogát,
sok
tob'o
keresz
kereskedő, vagy iparos nem
megfelelő
helviséghez
a
zsidó
egyszerűen //. 'tn
jutni,
helyiségből, rakozó
lehúzván
hurcolkodott
mi
hanem
a
ki
bolti
a
lezárt
mintegy
álláspontra
vá
helyezkedem.
E m i a t t aztán sok keresztény
egzisztencia
nem
Az
tudott
delet
fedél
aki
megszünteti
ezt
jutni. az
ződhetünk ismét
meg
minél
felnyílnak
húzott
új
állapotot
mélhetőleg m i . komáromiak
ren s
is a r r ó l
a
re győ
hamarább,
azok
k«»n\v >k
n él k i d
Telelőn:
remlszeri szerint
került
.í g y a k o r l a t b a n tozás
kiadobiv atal: NO.
minden szóm h a l á n , nem adiuk \ issza.
tapasztalat
'okkriio
lapja
az
ed-
mindenülI
alkalmazásra
A jövőben
várhalo.
1
kisebb
vál
anieunv ihen
a / n k a csaladok, ahol h á r o m . va«y a n n á l t ö h h e s i b u l l a g V : I : K 4S i n d a las \ a s á r l á s i k o n w e i k a p n a k . családtag m
nudlell a
könyv
bárom
(^aládi
. da!a>
IY2
nának
aluü
családfők.
k o m vad
azzal.
hónap
h'tkap
bogv
múlva
a
ű jit h a l ó
az
vei
hogy
többhelyütt
le
redőnvök.
vissza
elöretörcegvik
az
veszte
az e l l e n s é g n e k . sikerében
ellenség
.léd c é l z o t t
pánikol
külö
Ezeknek b - Mnbázó
I) n n b á i k k a l é.,
véghez
tovább
gyar
csapatok
a
niegtá-
nagy
az
osz
soroza pusztí
ellenség
so
IS-ik
A kál
állandó ges
és
egyes
aligha
had-
már
he
tudnak
A felvidéki kisember i m m k a j a t i f l i / t e f I v \\ iki i mina>» oifv e l ő a d á s b a n , i - m T l e l l e az e l m ú l : luWz í v f ü r l é i i e í é ! s n - m m u ' i ^ / í o P a el. hngv ott i . í r á l b í s . i m i n d n l e i ' / ' d é l é r e of. a nv.it y n r k i s e m b e r ! : a zsellért. miink;i
vars á n á l . e é i l u d i t a > á i í il é> m i a d ? n m a i í v a r ügvérí. t í M v r r i h dadá-aérl. emberi, kul turális em lkeIeLÍnl el\ e'iaÜaK elötfüiik a I". I\ a h ki m a c y a r emb; r ir.uivsz.ric telífd: pára /lak :idam;iT:\aiho i s k u h i k é p ü l i k. n n i n k;éi'ak r e v é n v i r á g z ó k ö z i n u v dödési élet i n d u l ! , k u ' l i i r h á z ík létesült k. ú j v e / e t ö r e t e c « l a d ? a k egyelem:*! v é g / e l l fiaikban a fe'\ifléki m a c \ a r s j g iák s m i n d t u >z^\ e z k í ( h s . k i i l l ú r á l i v n e m z e t i , p a l i l i k n élei ei;V e l l e n b i z t o s , i m ^ i u g a l b d a l l ni alapja v a l l . i k . . . Jól esik r a j u k t a u n h d i ü . un f e i j i i k it i d é z ő i s b i z o n . v - á g u l á l l í t a n i a z o k elé. a k i k m é g m i n d i g k e i k ' a h >+vl f o g a d j a k e nép értékeit, nem hisznek szervezl i e u i s é c é l i e n . eme k e d e d v á g y á b a n . J ó l e s i k r e a j i ? K g o a i t o l i i i s példa pikk.it a h a z a i életei is s ü r g e t n i , hogv induljon nii*« rninel előbb a nepi m u n k a , az u j köz m ű v e l ő d é s i é l e ! , k i - r í d j ö n k u J l ú r a ;i f a b %akh:i is. k e z d ő d jt k i m g a n é p i lomb t y a r s e m e l k e d é s e e m b e r s é g b e n és m ú vellségben: értékei győzzenek le végre m i n d e n e l l e n á l l á s i és k é t k e d é s t . J e l e n ü n k és j ö v ő n k záloga e z ; a I e h i d e k m á r mei»I m i l a l l a . m i r e k é p - s ez a n é p . m o s t m a r e s i k a l k a l m a z n i k I! a p é l d á i , \ k k a r . o l l a kisebbségi s o r s b a n . i u g i i i d u l h a l o t l a r a u r k i a n e m z e t r é s z ö n e r e j é b ő l is. m i é r t n e i m h n h a l n a hat el végre i d e l i a / - i i s . ös^zmai^yar viszan vla'Iian. amikor min d e n m a g y a r s e g i t h / l és m i n d e n m a g y a r rt»szt k é r h e t b e l ő l e ? ! 1
ki
A
n
igen fontos
mun
hivasdamlárok
állanak
az
magyar
foglyot
mennviségü
ma
állanak
azonban
mag\ ar
harcban
sok
és
harcban
lovasság A
ukrajnai
acélgv lirübiíl.
hátvédekkel.
igen
néniét
melyek az
végez.
A
hadsereg
kerítve
magyar
az
heves
szovjet
szabadulni
bogv
folyik.
oszlályaival. vannak
lovasság
közlik,
esala
iné! lók épen
visszavonuló
keltetlek
vittek
s )rán
veres
Kémiából
ellen
cücnlámndnvi
rendkívül
okozlak
í i ó m a n Bálint k u l t u s z m i n i s z t e r a hiva t a l o s l a p m u l l h e t i s z á m á b a n két r e n d e l e t e t a d o t t k i : az e g y i k a m a g v a r a n y a nveivu iíverniekck iskolázta!áfáról, a má sik a n e m m a g v a r a n y a n y . l v t í ííyernu'kek n é p i s k o l a i o k t a t á s á r ó l szól. Az elsó r e n delet k i m o n d j a , h o g y a M a g v a r o r s z á g te rületén lakó o v in m a t í v a r a n y a n y e l v ű í s k ( d a kö>fs g w r m e k e l . «:ki n e m i n a í í y a r ;i:i>a.iye'vti k ö r n y i z ? ben él. ! vai-v nnit!'wir i s k o ' á l K i n . v:iií>" v á n ' < l o r : a f ' ó ú j á n . v j c y m a i í v a r ínt e r a á í u s b . m . vasíy m a i í v a r anya i n elvü kiirnví ze'ben elhelyezve kell iskoláztatni. H a a községben vagy városban m a g y a r f
1
n
evipalok
ejtetlek
hadianvagol
ellensé nagy
cs
zsákmáuvol-
A
ruházati
galma
ma
anyagok egyik
kormányzatnak.
termelés és
legfőbb
gondja
Értesülésünk
for a
szerint
tanítása iskola m ű k ö d i k , anyanyelvű gyermekeket lába szabad j á r a t n i .
Annakidején fangos
kiva^.ák a
akkor a magyar csak ilyen isko
A miniszter a rendeleihez mellékelte a z o k n a k az i s k o l á k n a k a j e g y z é k é t , a m e l y e k b e n a teljes a n y a n y e l v ű oktatást be kell vezetni. Kzek a községek a vár megyénkben a következők: Agostyán. Alsögalla. Haj. Felsögalla, I ) u naszentiniklós. Kecskéd. Ké-nive. Szomor. T a r j á n . Vargeszt-.'s. \ Y r l e s s o m h ) és V é r l e s tolna r ó m a i katolikus iskoláiban.
A
kormány
Ennek
iiagyohbs/alwisíi
nkeió során
szegénvebh
lehnnyoldását a
vidéki
réiegek
es
aéprote/\e/.b
városi
részesülnek
leg-
néprubáznli
k ö z s é g i k.
t>lyan
a
gyárak
a keiéi és
meg
vármegyék
piaiig
előírása
kigyártják
azokat
anyagokat,
akció
megfelelnek.
le b o n y o l í t á s a
kormány
típusú
ruházati
legjohlían
városok
történnék,
bogv ges
a
olvmódon, az
amelyei;
keretében
a út
alapján
a
cgyséa
nép-
kerülnek el-
adásra. A n n b e n , a m e l y e k m i n d az o l c s ó á r . m i n d • u l t á z a ' i a k c i ó t e h o a*v a l í t á s á ; A csszel kvrü! s m \ pedig a i'okozoll igénybevétel kívá- í
anvaiííikhól
készült
ruházati
cikkek
a
az
tek.
A egy
e/ért
mányra
nem
üvegv áganal
megzavarta
üvegé-t
szert
tenniök.
most
sikerűit
lefülelnie
a betörőket
berl
Héla
Dodinka
István
k o s i »k
és
személyében.
talembereket a
A
hogv
va zsák
rendőrségnek
több
Há
győri
rovottmultú
letartóztatták.
rendőrségnek,
s
elvit
őket
nagyobb A
IM:
foto-üzletbc
fényképezőgépet sikerült
fur
törtek
kirakatának
-Munkájukban
laki.
között
betíirők
üzlet
kirakatból
milyen
Dobos-tele
Komáromban.
másik rendidéi előírja, hogy ebben az i s k o l a i é v b e n a t e l j e s a n v a n y e l v ű o k tatásra kell a n é p i s k o l á k b a n áttérni. A f o k o z a t o s á t t é r é s t l e g k é s ő b b 1U12 m á r c i u s e l s ő n a p j á i g be k e l l f e j e z n i .
nnlmninnk
12-én
betörőjét
megírtuk,
k ö r ű i m é i A-ek
május
A
ján
a
Elfogták a Dobos-foioüzlel
lak.
OJcsó r u h a s z ö v e t a k c i ó , 48 o l d c l a « v á s á r l á s i könyv a nagyobb c s a l á d o k részére
ház.ili
a feladatot,
ezen az áldott becsülettel
mon
feltétele.
mást.
az
új
torvény
panasz
m n g y a r környezetet biztosítanak az idegenajka nyelvterületek kis rragynrjainak
küenye-
termőképességét,
Kenyér
üz
nélkül
elicnlamadásait
harcoknak
vagy
szárazsággal
az
bérelt
gyarscsnpatok
honvédéi nk
gyermeke,
az
is
meg
felmon
visz-
is
és 2!i.
vásárhui
szám
VrindorSaníióL m a g y a r internátust v a g y
jogokkal,
és
bel veken
nincsen
nösen
az
csapá
erővel
A
nem
természeti
a magyar
magyar
süket.
raiban.
meghatott
hogy
I w i biztosítsuk
•
szövetkezel Távbeszélő: 8 *
-
csak
korlátozás
zsidó
csak
bér
a
elve>zí tette
tudott
üzlet
szemben által
jövőben
rohamosan
hagy
erkölcsi
vagy
a
verve
tásokat
tehetségének
sokkal, árvizzel
•*>kon
ismételt
ké
Bárdossy
között,
Megfeszített
ség
voltak
kis
az
között
crelnok,
b o n véd
tos
Mindent el kell követnünk — többek
hogy
habár
tény m a g y a r
v onaiko-
lehet
zsidó
sőt:
A
lopait,
a
A
i lárom
ene
Több
Komáromban
—
baszna
panaszolt
A m a g y a r l é g i é r e és a m a g y a r folytatja harci sikereit
nemzeti
erejével:
dotta
\ C .
kapcsolatos
régéna
ucca
Megjelenik k é z i r a t o k üt
vagy
megszüntet.
el
ért, mert zsidó
egy
is
hangzott
bérbe
hivatalos
m
mmllák
egyesíteni
elveit
a
ezután
szolgái-
gazdaságpolitika
amely
rendelet,
esc:ben
a
felmondható,
történelnuV
előtti
igazi
I IKI
bérlőkkel
szásságot
cm 7-
szolgáló helyiség
kivételes
lethelyiség
bérletére
bérlővel
viszont
zsidó
rolót,
isméleltcn
emelkedett
kenvér
űi
szük
dí ját
ások
is. m e l y e k
ünnepi az
la
az ö>z-
kőleléke
aránváhan.
ugyancsak
valamint
és
egy* n l ö
miniszterelnök
hitelt-
okból
eéljaií
szegény
maga
—
a le
az illető
néhány
legyen
sorsának.
letékeii
ha
légierőnk
tagja,
nagy,
kováesa a
lakást,
tat
a
nemzsidó
szó
Magyarország
ország
csa k
vehet
rendelkezés
szabad.
kimondja
Inlö
munkása,
vagy
felmondá
V;
JÖVŐIK
A házbért,
vagy üzem céljára
a
Inlö
megérteni,
minden
A
1
-osztozik
nagy
akik
rendel-. :
ér
érdekeiket
)aznknak.
A
iK'in
a'tik
érdekeitől.
NFlIfX
engedélyévet
to::
- kirre»ndja. hog>
üzlethelyiségek
zédag
valóban
mondat
a
közösség
iiek
szegény
szebben
a
Nádor
Jó/NEI. es
Szövetkezet,
Szerkesztőség
ke
egyformán
ez
függetlenül
kicsiny
R
Az
séget
mindazoknak,
—
/// m m
séget
fogni.
tizó
éét
a
E \ .
F.NDKF.
Ü U U W V Y \lk!(ll{
GYl
Egyesület
kenyérnek
társadalomnak
bizonysa}*
pesek
ezt
megvalósítására
Élő
Iák.
szavai
kormányzó
ez
amelynek
össze k e l l
meg
DK.
kvU.AY
latba.
érd-mló
mell ékszoígál
egészen
a magyarságot
ugyanakkor
b \ \ k
a biv \
hogy
méltánylást
szes
iors
nagynak,
±on bőségesen.
rendezi
igazolja,
sége van.
a magyar
Miklós mindig
dig
kásra
letét
a magyar
nek, tehetősnek
A
érdemlően
ke
viss/acsendü'
szegem
jelképét
nz
fel j
az é.'ef, a
szívében
m o n d o t t a Horthy
•
mondhatja
kor
Magyar
lélekbemarkoló
Örömmel
ram
a
dani,
kormányzó
és G a z d a s á g i
Főszerkesztő:
fáradsága A
Közjóléti
Állattenyésztési
meg
üzlethelyiségek
háziulajdono>
kor
jelképe! A
s
igen
számában.
a
toldmüves
is.
kenyér
J
tegnapi
kérdését
hanem
valamennv iunk
hogy
lap
lakások
ünnepet,
verejtékes
megbecsülése
elé t á r j a ,
az
DK.
Varmegyei
és a V á r m e g y e i
DK.
SZOMHVIin
jelent
sának
az
a
\olt,
munka,
egyesztendei
nép
a
kénv iselöhu k
t e l j e s s é azt
a
ajáu
mrs.ÍM'
jelenléte,
-
szerkesziu:
vis/onvdalban
kormányrendelet
talos
pillanata.
részvétele a v a t t a
egyben
Komáromi tus
a
magasztosuljon
pár
nemcsak
A
i>úzát. tőid
JvNOS.
Komárom
A k o r m á n y rendeletet útion k i a z s i d ó k által béreli ü z l e t h e l y i s é g e k korlátozás n é l k ü l i íelrconriáscírcl — N e m lehet a l a k b é r ! e m e l n i
int ád-
bogv
új k e n y é r m e g s z e g é s é n e k A
és
új
volt,
S/aksé
ünnepre.
az á l d o t t m a g y a r
í)
]á
áhítatos
//;. *gh a:o* /*///
n i i n u 1g {
M»\ á r o s á b a n .
először.
A
Ismét e g y új, jelentős lépés a zsidókérdés m e g o l d á s a felé
K e n y é r
•
ibadítotl
H I H
Szerkesztő:
Ü n n e p é t u
—
Daloskerület
Felelő*
Fgész * v n * pengő, félévre á I>i n i í » . negyedévre 2.50 pengő. \\g\"<'* {>tlcl;iiiv á r a 0.20 pengő. i
néhai
lap
la fia
Az a gyanúja betörésben
ludasok.
F e l p a r c e l l á z n a k egy birtokot
zsidó
(iróí Ziehy Islván i M:igvar X e m z e l i Mú z e u m i g a z g a t ó j a l e v e l e t intézett p o l g á r m e s terünkhöz, a m e l y b e n előadja, hogv a Hélapuszlai ugv n e v e z e t t I.ő\vint;er birtok az ő s s z e l p a r e e l l á z á s alá k e r ü l és e z e n a b i r t o k á n ő s s z e l t e r v e z e t t á s a t á s az u t o l s ó a l k a l o m , h o g v ezen a n a g y f o n t o s s á g ú lelöhelv en t e r v s z e r ű e n á s a t h a s s a n a k é s az e l ő kerülő leleteket megmenthessék a t u d o m á n v számára. A múzeumigazgató a lev é l b e n j e l z i , hogv a k i s e b b p a r c e l l á k t u l a j d o n o s a i közül többen első f e l a d a t u k n a k lógják m a j d tekinteni a birtok áirigolorizálásái. minek köv i d k e z t é b e n a l e i e t e k v e s z e n d ő b e men n e k . A f o l y ó é v i i é n egv utolsó nagyobi/ ásatási s z á n d é k o z i k v é g e z n i ezen a b i r tokon a Nemzeti Mázaim és e h h e z a váró* lám igalásáí kéri. KllenszolgáItatásk é p e n az á s a t á s n á l e l ő k e r ü l ő a n v a g m e g teleiö részé;!, a k o m á r o m i J ó k a i M ú z e u m n a k lógja á t e n g e d n i a X e m z t t i M ú z e u m . P o l gármesterünk a Xemzetl Múzeum kérel m e i a legközelebbi kisgyűlés elé terjeszti.
— 4-
IfHl
¿
\
lu»it\ t-iu ..ni
k« /il<*dőf s\ •*rkrt
nnnis/n r tIsotétítési
újabb
cjigcdélv errtr
\?
nyugati
A
új
amrlv
f
knnnyíté-
rendelet
könnyítéseket
eddig
élvezett
Kiskoros.
Zom!*»r
és I'lló.
Bácsalmás
\árosok.
illetőleg
meghatározott
vonaltól
frUnroh
a/
fok
Kikis-sagyarmat. (iodolló.
a
Fulop tal
l* ol
rész a / , a m e l y m á r
bi/onyos
A
uag.
' • r ^ / á g o t h á r o m ré*>/re o s r t j a
H
brlv«ségrkr?
községek
ál
beleértve
n vágatra
js
/rkszik. A
*r/«7i
a / , amely a Kassa
Szép
M, Kdvlén>, Lillafüred, T i s / a f ú m i . K u n madaras.
Dévaványa.
Kevermes által ve
városok.
helységeket
középső
Hékésrsalxi
illetőleg
meghatározott
e
\
ré*z
községek
vonaltól
a
beleért
keletre
ikettő
<•>
fekszik.
ko/ott
lévő
t'
rulet. Augusztus tás
i-tol k e z d v e a
magánvilági
elsotétttését
a nyugati országrészben, tehát Kontá rom megyében is, éjjel fél egy óra kor, a középső országrészen pedig este tizenegy órakor kell végrehajtani. Augusztus
i tői
sötétítése
a
kezdve
középső
rsik korlátozás alá
a
könnyítés,
világítás
és
jármű
r á d i ó és a han
kell
nem
továbbra
itt
a
magán
elsőiétitését
sajtó által
könnyítésekkel
el
A keleti országrészen
nincs a
jármüvek
országrészen
egyelőre
kö/öh
.1
időpontok
is
hajtani
\
kapcsolatban
a honvédelmi miniszter nyomu^ékosin felhívja a lakosságot arra, hogy ese lege^ légvédelmi riadó jelzésekor a lakóházak. épületek és jármüvek Wfágitását azonni kmesotják ki. r
1
Páger A n t a l , Szs'.sczky Zita Tatán Előző a
számunkban
gyönyörű
régóta
tatai
kedvenc
soknak.
című
filmre
Most
már
felvevő
IH'H
című
hogv
drámáját arról
veszik film
fel.
első
Pénh ken
jeleneteinek
és K ü r i h v
lihngvároFd<
veszik
éjszaka
felvételeit
fel hal
is
Talán meg
forgatását
mgolkcrti
a
a
A m i n t tudósítónk értesít, a tatai n í o r m á tus e - \ hazmegve evi rendes köz-v ülései. l e l k « ' s z e r t e k e / l e t i «v ülését és e g y é b ü l é s e i t a najxtkb in tartotta Tatán \ z e l s ő n a p i gv ü l é s e k k ö z p o n t j á b a n a lelkÍN/értcke/let gvülése állott. melven (1 v ö r v E l e m é r g v ö n lelkipásztor, egv h á / k e r i i l e l i fő jegy zö e l n ö k ö l t Megjelentek L ö k e K á r o l v e s p e r e s , T h a I v Dezső egy h á z m e g y e i g o n d n o k i s az e g v h á / m e g v e l e l k i p á s / t o i . 0 . h i t o k t a t ó i és s e g é d l e l k é s / e i \ gvülés a lelkészeket érintő előadások megl i . d l u d a s a és m e g b e s z é l é s e m e l l e t t f o g l a l k o z o t t a z z a l a k é r d é s s e l is. h o g y az ú j v i l á g helyzet mennyiben érinti a ref egyház n e m / e t i misszióját \ megbe.szélést b e v e zető é r t e k e z l e t i e l n ö k azon m e g á l l qritás u t a n . hogv s e m m i f e l e v i l á g h e l v z e t m e n n e m s e m m i s í t h e t i az egv h á z m i s s z i ó i m u n k á j á t , m e l v et v é g e z n i e k e l l a Krisztustól nvert p a r a n c s f o l y t á n , a m í g i u é n y t t a r t az egv h á z n é v r e , r á m u t a t az e g v h á z m i s s z i ó j á n a l í n e m zeti v o n a t k o z á s a i r a , m e l l y e l n í i n t e g v a n e m zetet s z o l g á l j a az e g v h á z \ z e g v h á z a h i t e l m é l v i t é s é v t 1. 1/ Ige tiszt 1 h i r d e t é s é v e l a / e g \ é n e k e n k i - ; v < z t ü l az egész n e m z e t e t I s l e n e l e á l l i t ja. e-viin. közösségi bűneire rámutat v a bűn! • '
gyűlései
Másnap délelőtt volt a / egvházmegve k o z - v ülése, m e l v e n m e g j e l e n t e k L o k e Karolv esperes és T h a l v D e z s ő g o n d n o k e l n o k l e sével az e g y h á z m e g y e e g y h á z i és v d a g i tiszt viselői az e g y h á z k ö z s é g e k lelkipásztorai, f ö g o n d n a k a i és - o n d n o k a i . M e g j e l e n i l a \ István k h l t u s z á l l a m t i t k á r , egvházmegvei foiegv L á 1 á r Andor v iga/siigugvmi n i s z t e r 1 i n á e s b í r ó s e gv ü l é s e n b-n e s k ü t T ó t h M i k l ó s t.alai t ö j e g v / ö . a / e g v h á z megve ú j o n n m választolt lanaeslnraja. A k ö / g v ü l é s az egv h á z m e g v e be N ő es k ü l s ő ;ta?t,, fcbnefüil kérdésekkel foglalkozott.
A motalkópó?jegy kérelmezésének módja
fluguszlus 19-én l e s z B u d a p e s t e n a Hivalassz^rvecet Értelmiségi Tacjozotánck arszcyos értekezlete
\
A hivatásrendi m o z g a l o m erőteljes
k e r e s k e d e l e m es k ö z l e k e d é s u g v 1 í m m s / t é r i u m a motalkópótjegv kérelmezéséi' v o n a t k o z ó el j á r á s i az a l á b b i mt>don z . t bálvozta s
A f o l v a i r . o d v á i i \ l kélhava>nként k e l l k e l l ő e n f e l s z e r e l v e e l ő t é r ¡ e s / t e n i és a k é r e l e m i n d o k o l á s á n f e l ü l fel k e l l t ü n t e t n i a f o l v a m o d ó n e v e l , postai címét, a gépjárév mti\ ének f o r g a l m i rendszátr.ál. hengerűr tartalmát. \ l e h e r g é p j á m m ü i-seteii ö n sí'ilv á l . az \\ b e t ű s o r s / á t n á t es anienv nv i ben a loiv »m >dó kiv »'*tele< e l b í r á l á s r a tart igénvt, feltéllenül esalolni kell a L)lvam o d v á n v h o z az i l l e t é k e s h a t ó s á g n a k a k i v é t e l e s e i b i r á l á * i_k : r j . ^ o s u l t s á n á r a v o n a t k o z ó igazolását \ k e l l ő e n felszerelt f o l \ a m o d v á u v o k a i a m i n i s z t é r i u m esak a k k o r i n t é z i el é r d e m ben, ba azok a k é t h a v o n k é n t kiutalásra kerülő* m o t a l k ó p ó t j e ^ v ek é r v é n y e s s é g i h ó napjait m e g e l ő z ő héutap íolvainán. vagv legkésőbb a niotalkópé)ljegvek érvényességi h ó n a p j á n a k e l s ő h a r u i a d á b a i i n v u j í a n a k be a minisztérium ikt d ö h i v a t a l á n á l \ uiot a l k ó jegv ek érv ényességi h ó n a p j á n a k má s o d i k f e l é b e n b e t ' r k e z ö k é r v é n v ek é r d e m i e l i n t é z é s e ne 111 lehetséges M o l d k ó p ó t j;'gv igénv lési ü g y e k b e n s z e m é l y e s e n jelent keze l e i e k n e k a m i n i s / t ó r i u m c s a k k e d d e n és p é n t e k e n d é l i \1 és 2 ó r a k ö z ö t t á l l r e n delkezésére.
IVA
NYI
ANITA
szerepel
takozása
végett
a
belvi
k á j á t egységessé k e l i értelmiség valób m lemű
társadalmi
munkája
nagy
cél
Magvar
Dolgozok
zetének
értelmiségi
tus
líi-úi
gos
értelmiségi
emeleten
értekezlet ftud
kei*
Ezért
a
orszá
utca Az
12
Bu-
2ő
s/
országas az
értelmiség
összeállítása,
a
agusz-
rendez
szerepel
v e z é s é n e k k é r d é s e , az P . M 1 program
a ma
kezdetiéi
helyiségéi)en
m e g á l l a p í t á s a , az
ügv -
megszer
évi
belvi
munka
csoportok
k ö z ö t t i közv e l l e n k a p e s o i a t a k k i é p í t é s e , k ö z ponli
havi
értesítő)
Részvételi dítványok Az
országos
vasul;
létesítése
jelentőségű
értekezletre
szentisivánnapi
a
lehet
értekezletre, a
in
küldendők
is s z á m o s a n u t a z n a k
az o r s z á g o s
és
lötilkárságnak
kedvezményekkel
auáromból
is.
bejelentések, j ivaslatok
a
mozgalom
Jiires alihangű
fővárosi
be
tilazui.
Ko-
Budapestre
amely
igen
nagv
szempont jából
is.
énekesnő
a
dél
u t á n tatai l o v a s o k s z e r e p l é s é v e l egv c s á s z á r i fogadé> j e l e n e t e t f o r g a t t a k Dióspuszta
a k o m á r o m i úton
közelében.
S z o m b a t o n egy m á s i k v á l l a k d külső felvételeit ben Hárv
az
kezdi
angol kertben
Jánost
Páger
Hárv
lorgatni Knnek
Antal
főbb a
János részei
főszerepét.
játszi
Éjjel 2 óráig nyitva.
Kitűnő étterem és szálloda.
K o m á r o m ,
T ó t r a u. 1 0 .
(
K m a r g i t - h í d f ő pesti o l d a l á n , a Víg színház mellett. M ű h e l y menlósegciy. Olcsó f e l v i d é k i á r a k ! I . U k a d t kocsiját az o r s z á g ú i r ó l b e v o n t a t j á k i Pontot k i s z o l g á l á s , g y o r s j a v í t á s , ok-só » o f f ő r
H A NNÁ K - T E S T V É R E K ,
, ; '
Telelőn:
A
IÍ6-NÜ9.
b e i i i g y m i n i s z i c r jóváhagyja
K o m á r o m i . é v i költségvetésé! l a p z á r t a k o r é r t e s ü l ü n k J i o g y a m kir. b e l ü g y m i n i s z t e r ú r j ó v á h a g y t a városunk f. é v i k ö l t s é g v e t é s é t és a p ó t a d ó < -át (StM'o-ban á l l a p í t o t t a m e g .
l'z
magvar
PU1
Munkácsv
tárgysorozatán
Budapest, l\
a mult
évihez
viszonyítva
isökkenést
jelent.
költségvetés
ismertetésérc
0 ,
r 0
s
\
1 \ számunkban
legközcleb-
kit*'rönk.
Hivatásszerve
Tagozata P» ó r a i
T á t r a garage
mun
meghozza
Országos
B u d a p e s t e n kényelmes, jó! felszerelt, modern és olcsó garázs áll a felvidéki autósok rendelkezésére 805
m a g y a r szel
tagértekezlelel
levő
a
megvalósítását.
(U'Ielötl
dapesteiiv a \ I I
tenni, hogv
keresztény,
gasztos
kibon
szervezetek
autósok!
0
Zitá
l'gvanaznan
Komáromi
h i v i a fel a m m z e t e t is. h o g v m e g t e r e m t s e a leik. átalakulás előfeltételét í g y a? egv ház a nemzet belső erejének " ' j v H o s o | nösítése á l t a l az e g y é n e k e t ..da vezeti h u g v a n e m z e t é r d e k e i t saját e r d e k u k u e k t a r K á k s a n e m z e t t a g j a i n a k KO/OS felelösséuérc és é r d e k e r e u t a l v a az o s s z e l a r t á * ér/ésíl erősít, meg. szolgálja a népnek nemzette válását E m e l i a m a g v a r s a g k u lúrális szinvonalat, belekapesalodik a n e m zet s z o c i á l i s m u n k á j á b a , ígv b e l e v i s z i a politikumba kereszténységet B a r n u l ven m á s i r á n v h a n is a k k o r s z o l g á l j a a n e m z e tet l e g j o b b a n , ba c - v h á z ak i r l e n n i . Ha ,z e g v h á z h i v a t á s á t teljesíti
szo-
kískastéb
fel S z e l e c z k v
(ivörggvel
egyházmegye
Ab
Retlehem-erdészlaknái
az
tatai reí.
Frdélv
kezdték
a
k ö r i i l i jeleneteket \ették val
to
Asztalos M i k l ó s
külső
délelőtt
tatai
h í r t . hog>
Egy
levő
a
is T a t á n
(Csütörtökön
ménli h a l á r b a n
a
hogv
Szigligeti
kapunk
készült film
és
helvei
László átírásában
terego-jából
jeleztük,
angol park
Megírtuk.
Táganv már
2
m
oldal.
Isméi enyhítették az elsölétíiési rendeletet
is
:uigns/[
D u n a p a r i o n .
K o m á r o m i örökösöké? keres e g y s z a b a d k a i idős nő \ n a p o k b a n m e g l á t o g a t o t t b e n n ü n k e t Ráth .Iános b a n a i s z ü l e t é s ű t a r t a l é k o s őrmester, s z é k e s f e h é r v á r i n y o m d á s z , aki a délvidéki h a r c o k b a n egv orv t á m a d á s a l k a l m á v a l meg s e b e s ü l t Z e n i á n . K é s ő b b l á h s e b é v e l a sza badkai kórházba került. Krdekes dolgo kat mondott cl. \ szabadkai kórházban eleinte n e m magyar nemzetiségű apácák v o l t a k , a k i k n a g y o n é r e z t e t t é k a szeretet h i á n v á t a m a g y a r s e b e s ü l t e k i r á n t . Roszszabb kosztot adtak a szegény niagvar sebesülteknek, n e m egyszer koplaltatták ő k e t . D e ez a f a j g y ű l ö l e t n e m s o k á i g tar t o t t , m e r t Hőt ti J á n o s a m i n t j o b b a n tudott m o z o g n i , f ö l h í v t a t e l e f o n o n a parancsnok ságot és j e l e n t é s t tett az i d e g e n nemzeti ségű á p o l ó n ő k e l l e n . A p a r a n c s n o k s á g a legrövidebb i d ő a la II e l t á v o l í t o t t a ezeket és m a g v a r a p á c á k a t h o z a t o t t o d a . Szabadka m a g y a l * l a k o s s á g a a l e g n a g y o b b szeretettjei látogatta nuyj; a k ó r h á z i betegeket, minden jóval ellátták őket. l l v en m ó d o n ismer k e d e t t m e g M ó l h .fános K o v á c s b'erencné s z ü l . B a r á l í i J u l i a n n a 75 éves szabadkai őrein'i v e k aki amikor megtudta, hogj l i ó t h J á n o s s z a b a d s á g o t k a p és k o m á r o i n b i jön. megkérte, hogv érdeklődjék komáromi rokonai után K z a s z a b a d k a i nő keresi ! e s t v é r é n e k l l a r á t h J ó z s e f n e k f i . n l és azok c s a l á d j á t , a k i k K o m á r o m b a n l a k t a k és y;Jós/inüleg most is i n I ikink. Legutoljára l*.íij-hen kapoM t ő l ü k híradást Komárom ból. K o v á c s F e r e n e n é S z a b a d k á n , Kertutcá 27 s z á m a l a I I I >kik. J ó m ó d o s asszony, i ö l f l j e és h á z a m e g é r v a g y öo ezer pengőt. K ó t h J á n o s m i n k e t k é r t m e g . h o g v ezúton h í v j u k f ö l a k o m á r o m i r o k o n o k ligvclmét. BH9
Komárom, az „elmaradt város 11
Vív*/ t pillantás Iria:
a
Sziü
\ara-. !•": r n e
Folytatása
történetér
4
t!r.
Tv
\ m a i K o s s u t h tér. a k k o r i Hozália tér képét igen emelte a k á l v á r i a által k ö r ü l ö v e z e t t és Szt. R o z á l i á r ó l e l n e v e z e t t t e m p lom. E n n e k a t e m p l o m n a k e g y i k nevezetes sége az. h o g y itt m u t a t t a be e l s ő m i s é j é t Yaszary Kolos, e g v k o r k o m á r o m i bencéslanár. a későbbi nagynevű hercegprímás. E n n e k e m l é k é r e egv i z b e n r e n o v á l t a t t a is A Jókai uteától a Hozália t e m p l o m k ü s z ö b é i g széles, e g y e n e s út v e z e t e t t , k é t o l dalt akáeíákkal határolva. Nem akadá lyozta a t e m p l a m perspektíváját a néhány é v v e l ezelőtt oda épített gyógyszertár, nielv az egész t é r k é p é t e l t a k a r j a A tér többi része 'csak az o r s z á g o s v á s á r o k a l k a l m á v a l volt népes, egyébként kedvelt s á r k á n vere gető h e l y ü n k volt g y e r m e k k o r u n k b a n . \ t e m p l o m maga sokáig a helyőrség t e m p l o m a v o l t s vasárnap délelőttönként zene s z ó v a l v o n u l t i d e és vissza a k a t o n a s á g A K o s s u t h tér hátsó részének h a l o l d a l á n v o l t s z i n t é n akácfák által á r n v e k o l t egvenes f i t o n a Mefler S z i l á r d , később Nagy János által bérelt u n. k ö t é l v e r ö p l a t z , m í g a ii-r h á t s ó d o m b o s része t é l e n a k ö r n v é k g y e r m e k e i n e k r ó d l i z ó h e ! v e v o l t . do itt a r ö v i d k i s r ó d l i z á s n ik ereszkedés volt a neve F z e k a bel vek m a m á r Likérilázak k a l é p ü l t e k he A h á z a k o n t ú l . a város északi részén a k i s - é r szélesen e l t e r j e n g ö v i z e p e d i g a d i á k s á g és g v e r m e k h a d k i t ű n ő k o r c s o l y á z ó h e l y e v o l t M e g h í z h a t ó h e h v o l t , m e r t fené k i g b e f a g v o t i s n e m s z a k a d h a t o t t be s e n k i alatt A kis-ércii t ú l házak a k k o r még nem voltak. A t é l i s p o r t n a k i l v e n szegénven a l k a l m a tosságai mellett a z m b a n a m a i helvzetnél JS j o b b m e g o l d á s t n v u j t o t t az úszás g y a k o r l á s á r a * a K i s d u n á n . a sétatér alsó részé h e z b e k ö t ö t t jó m a g á n u s z o d a , . i m i t k é s ő b b a város által épített uszoda váltolt föl
Nagv előnye volt, hogv a sétatéren át. árnv ékos ú t o n volt m e g k ö z e l í t h e t ő . A k o m á r o m i g y e r e k e k l e g n a g y o b b része azonban, különösen a Vág mellékén lakók a s z a b a d V á g íolv ó s e k é l y e b b , z á t o n y o s r é s z e i n és a p i r t o k o n t a n u l t a k m e g úsz ni, t a l á n i n k á b b egv m á s t ó l , j á t é k o s a n , m i n t r e n d s z e r e s t a n í t á s b a n és b i z o n y e z e k a f i ú k a t u l a j o k közt k i t ű n ő úszókká v á l l a k , ha J i e n u i s a 'mai versenvűszási r e k o r d o k é r t e l mében D e n e m h a l i g t l h a t ó el e n n e k az a hátránya sem. hogy bizanv .i szabadban f ü r d é s a n n a k i d e j é n is m e g k ö v e t e l t e é v e n ként a maga s z o m o r ú áldozatait. A V á g d u n á n és az a k k o r m é g s z i n t é n v ízzel t e l i K i s v á g o n l á b a k o n á l l ó f a h í d a k vezettek á l . n a g y j é g t ö r ö k k e l v é d v e . A két h í d k ö z ö t t i k i s sziget t e l e v o l t fűzfákkal Itt is á r n v é k o s úton lehetett a v ízhez jutni annak, aki a Vág folyóban akart f ü r d e n i V o l t a k is s o k a n , a k i k j o b b a n k e d velték a Vág vizét, m i n t a nagv Dunáét. Egyébként a kis Vágsziget nagv részén ácsok faragták a fedélszékeket, halászok s z á r í t g a t t á k h á l ó i k a t és f ő z t é k a f i n o m h a lászlét k o m á r o m i m ó d o n Télen p e d i g a b ö l l é r e k itt p o r z s o l t ék a l e s z ú r t kocákat A híres k o m á r o m i v á r b ó l sem a Vág. sem a D u n a felöl s e m m i t sem l e h e l .-tt l á t n i , m e r t az összes s á n c o k a t m a g a s fák sűrű lombjai takarták el. A híres kőszüzet is esak n e h e z e n l e h e t e t t közelről v ^ e g n é / n i , h a 1 p a r k o t és k a t o n a i t e r ü l e teket ő r z ő s a p p e u r ö k m e g e n g e d t é k A v á r o s k ü l s ő k é p é h e z t a r t o z i k m é g az is. h o g v :» r é g i r á e t e m e t ö n é v e n ismert m a i íootball játszótér ö t v e n évvel ezelötl és m é g e z u t á n is s o k á i g h e p e h u p á s , g i r i r e s g ö d r ö s szt m é t l e r a k o h e l v volt G ő z f ü r d ő gázgyár, v í z t o r o n y , t ö r v é n y s z é k i palota, kultúrpalota, közkórház, mindezek n e m v o l t a k m é g a k k >r E l l e n b e n a m u l t század hatvanas éveinek elején épült tiszti p a l o t a , a k a t o n a i lov t r d a és a t ö r v é n y széki fogház eredetileg v á r m e g y e i foüház. é p ü l t IS.'iO-ban . t o v á b b á a p l é b á n i a é p ü l e t , az I T W - h a n é p ü l t k o l l é g i u m , a p o s t a é p ü l e t .kkor is u g v a n o H és u g v a n o l v a n , v agy
( sekélv változással állottak, m i n t m a n a p s á g A m a i kult urpalota bel vén állott földszin tes é p ü l e t b e n v o l t a négV o s z t á l y ú k i s g i m názium A K ó r h á z t é r " k e l e t i o l d a l á n egv emeletes ház csupasz tűzfala meredi a t é r r e , j e l é ü l a n n a k , h o g v ez a t é r a v a l a l n i k o r ott á l l o t t h á z n a k a l e b o n t á s á b ó l k e l e t kezett. E r r ő l a térre a Hév uiea - mai, Baross utca felé esak gv alogos k ö z l e k e désre a l k a l m a s szűk s i k á t o r vezetett, m i n d két o l d a l á n a l a c s o n y és r o z o g a h á z a k v o l tak. 1
Külön kell megemlítenem a katonai kór h á z a t , m e l y a k k o r is o t t á l l o t t a v á r o s közepén, a fejlődés útjában, m i n t most E z a r é g i é p ü l e t t ö m b és ó r i á s i k e r t v a l a m i k o r régen a t r i n i t á r i u s o k . a r a b v á l t ó szer z e t e s r e n d t u l a j d o n a v o l t és I I József csá szár rendelete k ö v e t k e z t é b e n j u t o t t a k a t o nai kincstár birtokába. A vármegye és v á r o s t i l t a k o z á s a e l l e n é r e is a X I X . " s z á z a d legelején katonai kórházzá alakították át A z ó t a a v á r o s t ö b b s z ö r is tett m á r k í s é r l e t e t , h o g v ezt a k ó r h á z a t a v á r o s k ö z e p é ről, a vármegyei székház mellől eltávolít tathassa. de m i n d e z i d e i ü s i k e r t e l e n ü l Kü lönösen erős m o z g a l o m indult m e g e z i r á n t a b b a n az i d ő b e n , a m i r ő l ez a v i s s z a p i l l a n tás s z ó l . k ö r ü l b e l ü l ötven évvel ezelőtt V k k o r m á r t e r v b e n v o l t az. hogv a v á r o s b a n s z e r l e s z é l , k ü l ö n b ö z ő és a l k a l m a t l a n helyiségekben levő bírósági hivatalok ré s z é r e egv t ö r v é n y s z é k i p a l o t a é p ü l j ö n . E z t érthető o k o k b ó l a meglevő törvényszéki fogház közelébe a k a r t á k é p í t e n i és e r r e l e g a l k a l m a s a b b h e l y n e k látszott a k a t o n a i ' k ó r h á z t e l k é n e k egv része Ennek m e ••szerzése a z o n b a n a k a t o n a i k i n c s t á r m e r e v tagadásával s z e m b e n m é g a m a g y a r igaz ságügyin m i s z t é r i u m n a k is l e h e t e t l e n Coli pedie. a k k o r S z i l á g y i D e z s ő v o l t az i g a z s á g ü g y i n i n i s z t e r és az ö r e g W e k e r l e S á n d o r a miniszterelnök. 25
Igv k e r ü l t a z t á n a t ö r v é n v s z é k i p a l o t a a fogház m á s i k o l d a l á r a , ahol azelőtt a Komáromi Dalegvesület régi kertje vob 2*.
HtT.CN Alb 1T1
m.
M a m á r e l m o s ó d ó s z é p e m l é k az őslakói ö r e g e k s z e m é b e n is ez a k i s a j á t í t o t t gvönvörü mulatókért. A hagvomanv s/érint ez is D o m o n k o s J á n o s é , az • a r a n v e m b e r é * v o l t . H a t a l m a s , s z á z a d o s f á k . lugasok, fe dett n y á r i t á n c h e l y i s é g , t e k e p á l y a és ál l a n d ó jó v e n d é g l ő f o g a d t a o t t m i n d e n n y á r i i n n l a t s á g a l k a l m á v a l a v á r o s egész közön ségét m e r t m i n d e n k i s z í v e s e n kereste föl ezt az i g a z á n széf) és k e d v e s h e l y e t . Akkor még nyári színkörünk is volt a sétatérnek a "katonai lovarda mellett l e k v ö u . n. g e s z t e n y é s r é s z é b e n . I g a / , hofff esak f á b ó l v o l t , d e e l é g jó b e r e n d t / é s s e i , p á h o l y o k k á ! , k a r z a t t a l és s o k h í r e s vendég s z e r e p l é s n e k a d o t t h e l y e t n y a r a n k é n t . Ma gántulajdon volt s m i v e l " renoválása é i fenntartása sok költséggel járt volna, tubf* d o n o s a i n k á b b l e b o n t a t t a . ' p e d i g színielő adások céljára sokkal m e g f e l e l ő b b volt, .mint a m o s t a n i t e r e m s z i n h á z a k bármelyike. A k ü l s ő u t c á k b a n t ú l n v o m ó l a g alacsony, f ö l d s z i n t e s , f a z s i n d e l y e s , i t t - o t t ' még n á d t e t ő s h á z a k is v o l t a k l á t h a t ó k 1KW táján. A z é p ü l e t e k e l h e l y e z é s é b e n , a h á / b - . k be rendezésében majdnem k i v é t e l né!!- üli * s n e g s z o k o t t f a l u s i e l r e n d e z é s : a t e l e k s/.vlén a n n a k b e l s e j e f e l é v o n u l ó l a k ó h á z , mellette gazdasági u d v a r , h á t u l kert A z utcavonalra egv v a g y k é t a b l a k t e k i n t k i . M e l l e t t e kis ;i.iió. i t t - o t t m é g m a is l á t h a t ó díszes ko[x)gtatő vassal. A szekeresgazdák hadnál széles, k é t s z á r n v ú k a p u és ezt k ö v e t ő i é * d e s z k a p a l á n k a t e l e k egész szélességében. K n n e k az e l h e l y e z k e d é s n e k követke/tébrw •sok k ü l s ő u t c á b a n m é g m á i g sincsen épü letekkel kiépített összefüggő utcavonal. K z e k n e k a h á z a k n a k belső beosztás * egészen f a l u s i a s ; az u t c á r a néző tiszta* szoba m e l l e t t r e n d e s e n k o n v h a és ez u t á í i s m é t szoba k ö v e t k e z i k A z u t c a i szoljának természetein telekhatárhoz viszonyítva d e r é k s z ö g ű n e k k e l l e t t l e n n i e , máskétií nem tudtak építkezni E/ért t ö r t é n t aztán BZ. hogv a házak utcai fala n e m d l e s z k f d * b e l e az u t c a v o n a l b a . a
I'olv t.
köv.j
jus/Mm
•> J1M1
fitigtfsvhú
2
KOMAROMI
K E G Y E L E T - T E L J E S
tósok !
/^itvaïnrok,
augusztus
il a n a p . h o g y a \ i z t e t e j é n
age a
u.
kishajak
a!"
hátát
hederít
IC.
a
'..'•ï>|ien
n, a V i . *to*ejçcly. it k o c s i j á t Ponto» »ó s o f f ő r .
vadkacsa küldünk.
a
e-ak IIA
;
I
\
,
nád
zizzen
inik.ir
mint
álmodik
s
^
tele
•ides, j á m b o r , .ban.
mint
az
öregember,
•a c l t á r a d i *!sők
mentőn,
nantűlról
felénk
S
tVIrémlik
ffo/tviz
- «i m . ^
a tiha
városunk ló
f ,
o-át
ked-
lassan
pott
ján
s
-/ól
o
...,
inn \
iJ S
ton
pengettek
kat
járó
tóit
Konilóssy
mint
itt
a
megye
telctt
őrködni.
Hát
hang mu-
hajdanában
lan
török-magyar
csatá
rst^l n T
líucíkax.
Ahmed
M-ni,
hogy
s z u i u i a >, R u d o l f a
ki
n>o6-ban
békét,
ama
Vútoroki békét,
amelynek
ragadott
bennünket,
most
arra
vezet
le
kogy
csak
a
a
napokban
Rcviczky-sugái
csatan-
Alig
a
rzekét • dka reíettel minden •dou ismer5 Ferencné - badkai hogy • >mtn romi i no keresi - azok v e s vuJő' Íjára \ i romK ert u t d Nszany, r pengőt, ^v e z ú t o n r _ veimét. 1
munkás
hogy
a
me
az
n. Igaz. hogf berendezéssel. híres vendégsaranként. M a renoválása é* rl volna, tulaj" e szinielöíöbb volt, bármelyike, alacsony, még nádkitt 1SÍW» t á j á n . , házteb'k be létel n é l k ü l i * r ;i t e l e k s z é l é n ikóház. m e l l e t t * Az utcavonalra ki. M e l l e t t e k i s |;ttó díszes k o ' ' házain*! , ..-/i követőké ; szélességétx-n következtébe*
s
szép
út
/
a
fontos
egyaránt
örömére
szalonnát
s
révészek. öreg
nádkunyhó, zöld
le
Az
egyik,
révésznek,
László n e v ű n e k ad
legelőször hogy
gwve/ető
az
Hírcs (»zt
nálták,
mer"
v
a
milyen erre,
a
az
No.
Ki
legpompásabb
ide
még
fontos
urak
itt
az
Mátyás hogy mer"
pislant
is
csi
rágyüt-
átalkelés
király
is
Al ladi
huncutságot álruhába
elharapta
ke-
gyütt... a
szót
s
mosolyogva.
Kisdunán a
a
készséggel lamiro/tuk.
Körülötte
mcii-
iuan
Al
igen
látogatá
szultán
meg
cgvniássn!
az ö r e g kicsike
iijű.
kóristák, k( k
tisztás
zöldben
nu»i
Körülötte,
is
bu uvíló ha j
mondom, a
vi
nyári
törzse
van
az
a nevezetes már
másfélmcuTuyi a
koronáját
csak
meg, hogy a
lap
Iu*
talán
re.
Kimentünk
nét
néztük
\
a
a közlekedés, mert
nézőtér
szerepelt.
tott.
Hiába
vagyunk
es
megnézni,
a
Mi
és
zárv a
az m á r
mentünk
a
mondtuk,
hogy
szerkesztők
nem
versenyt
hanem
akarunk
cs.tk
hazamenni.
akarjuk
a
ezen
rend
őre
u d v a r i a s a n b á r . de m m
engedett
tovább.
De
szegénv
magvar
hát
ne:u
b a j , ez
a
ha lemossa izzadó homlokát, bedörzsöli forró bórer, honalját és kariait. Ez úgy lehűli és fel üdíti, mintha hideg fürdőt venne.
rövidebb
A
sa pé> s o r s a .
Frissít, husit, erősít. Mindenütt kapható.
Holló ! Figyelőm ! K i akar s ü r g ő s e i utazni ?
meg.
bi
róla
már
becsben
vót.
proba
ZSÖMBÖRGI
eredeti
árak: közép
p a 1 a c f
70
1.20
P
nagy
k P
\â0
ruó
r
PÁL
Kiratyp<>>¡)ok-iiti a 11. 'leteftm
igaz,
v a s t a g s á g ú , ele
Jelenlegi
A nagyközönség utazására vár opy h a t s z e m é l y e s k é n \ e 1 ni e s b é r a u t ó .
Siwe* i.HKrciuItKst vár
leün'ést néhány
mint
f e l t a r u'>z t á
a
a hidevivizes c^epp valódi
a
őre
is
w WWV
pótolhatja
on
menni
volt
bátran
rendnek
N
versenyt,
akartunk el
tisz
versvnv-
érdekes
mellett
nem
Nem
evezt'is
töltésen
de
lepőd
szokásos
beszélünk.
az
va
meghívót.
diákuszodába
végig
diákus/oda
töltésen,
is
M
M \ napközben, éppen a 1 \ \ \ legnagyobb f o r r ó s á g óráiban, nem veher a dol gozó ember. Aki mégis meg akarja tartani murirakedvéí, az kitűnően
közém
Hozzá
nem
A
az
i \
versenyről, rok
benne.
is
,t
legnagyobb
szerkesztősége
nem
\
Lapunkban.
nagyobb
tagok.
ti
le
az < v e z ö s v e r s e n y r e
szerkesztői
béke-fa.
leíittyeníette
minél
és
1
Komárom
fürödni indul s n y á r b a n
idő. i Iíj,
pedig
meséli szor ki
de
nagy
Komlóssv
irtották
az
bácsi,
erdőt,
valahány
ha
minden
senki.
Szentségtelen
fejsze, a m é k
hozzáér.
lett
De
bán
vóna
idő
kikezdte... Nagyot
s ó h a j t az
- - Csúf
időket
öreg:
élünk,
a béke
az emberiség
komisz
idő
vén
azt
tölgyfa
se
Megholt S ez a
igaz.
szívébül. akarja,
emlékeztesse
hogy
az
ez
a
emberiséget
békére... Meghatottan
öreg
járjuk
körül
a
iát. Kiszámítjuk: éppen
harmincöt
legendás
háromszáz hogy
az
a nevezetes béke megszületett alatta.
l""r-
isten,
sok-sok
vi-
megért. S valóban: éppen most
kell
hart
esztendeje
de
hosszú
hart
időt,
ezt
elpusztulnia...
annak, de
a mostani
nagy
vi
m á r nem bírja ki...
Sillabizáljuk
a
kérgére
vésett
neve
ket. Sok-sok n é v : a kegyelet jelei, amik kel S
az
idezarándokoltak
imo,
egy
ott
szív
a
is
búcsúztak
magasban,
van.
Valami
a
tet
tőle.
nevek
közt
szerelmes
ifjú,
vagv lánv véshette bele. A
b é k e , a szere-
jelét... Elővesszük
sünk,
nem
hasítunk
fáj...
Mi
az
Mi
egy
oreg
dolog,
tölgy
amit
tudja
Duna
darabot törzséből.
fának
emlékbe
ballagunk
felett.
vé
cselekszünk,
tán, hogy
Alkonyodik.
nem
pici
ú g y é r e z n ő k . az ö r e g
Visszafelé felé.
bicskánkat.
írunk le
Gvilkos mintha
a
a
Öreg
de nem
visszük.
révészkunyhó
Vízimadarak Komlóssv
megint Mi dást
megy
áradás arra
már
a
lesz...
gondolunk, aligha
bírja
hogy
ezt az
ki
zsitvatoroki
a
ára
béke-fa...
Nehéz
Ferenc.
d^i részemre 2 vagy 3 szobás, fürdőszobás l a k á s t s z e r e z .
Cím : A l e x y József, 4^0
Villonyielep. -
T e l e f o n 131.
vége.
Sü!. a n a | ) v é g r e ' ( i v e r ü n k f i í n u l r i ! h a n g z i k el i n n e n is. o n n a n is a i : a ! ; . k i á l t á s I's n i e ^ i n d i d az e l ő n y o m u l á s a n a g v o n is t á v o l i t ü r d ö t e l e p c k felé. a h o v a c s i n o s k i s m e n e t g v a k o r l a t u t á n j u t el a k a n t á r o m i polgár.
* K o m á r o u | :i v i z e k v á r o s a * Kszménvi a három Duna fekvése* halljuk á l l a n d ó a n i t t h o n és m á s u t t is Kíméletben ez v a i o b . m i^v is v a n . h'gv lép'és » K i s D u n a . ve\ h o s s z ú i é n é s a Na«_;\-Dte; L'l hosszúlépé.s a V á ü - D u n a . A t e r m é s z e t vaké ban nem volt fukar K o m á r o m h o z , de ö t ö b b e t n e m is t e h e t e t t . D e n é z z ü k c s a k . h o g v a i i is á l l u n k a l e h e t ő s é g e k k e l *' A h á r o m D u n á b a n csak ú g v . t e h á t s z a b a d o n f ü r ö d n i n a g v o n is é l e t v e s z é l y e s d o IOÍ.'. K r n í l a l ü r d é s i h a l á l o z á s é v e n t e i s m é t lődő szomorú nagv statisztikaia gvözhet meg bennünket S ugvanigv mindenkit' Á l f a i á M o * é r t e l e i n IMMI vett < t r a m l t i i i a l o n k k e t t ő v a n o u p á n . Pe . . . KL;V i k a d é l i m e d e n c é s s t r a n d f ü r d ő , a másik a vágdunai szabadstrandfürdö. TávolsáL' szemp-aid i á b ó l egv i k m e s s z e b b v a n . mint a másik Alkalmatosság pedig, amely o l e s ó n és j ó l o d a v i n n é a k ö z ö n s é g e t , t e r m é s z e t e s e n m i n d m á i g n i n e s. < í r á k i g kell g y a l o g o l n i s f ü r d é s u t á n . ha v issza j ö n az ember, a sok külső portól újabb, házi fürdővel kell megszabadulnia. N o és h o l van még a lenveit p o r m e n n v iségV
Beköltözéskor
fizetek a n n a k ,
hó
De az e m b e r , a t e r e m t é s k i r á l v i k o r o n á j a , alkalmazkodik a játékhoz. Amint a nap kibújik ó v ó h e I v é r ö 1 s a m é i; friss szél elzavarja a természet légitámadását, a va d á s z i é i h ő k e t p e d i g k e l e t r e ü z i v issza, m i n denki euv s z e r r e n v ú l a strandfelszerelés leié.
László
káró-madár
július
A z i d e i n y á r t a l á n m é g a t a v a l y i n á l is szeszélv e s e h h L^v szer v u! s u ^ á r k é v é k k e l oslaroz a hőség máskor vérvörös villámok c i k á z n a k a v i h a r l e l h ö k h ö l . K á n i k u l a és s / é les, esős n a p o k váltakoznak l e n t i r e s ,i teianészet kénve-kedve szerint játszik az emberrel, mint törékeny apró játékszerrel.
szállnak
megszólal: - - Fölfelé
Komárom,
az.
l á m , az
Csendes kis riport, szerettünk volna nem
amit jobb
fái
de ez* a tölgyet nem
is v á g t a k ,
a
a
szokva
>4
legtöbb
zajlott
a
a
gyönyörködjék
e/
ben
u etelejtsek,
;
Lapokban
hogy
V
sem.
sikerrel
IV
legkisebb
evezösverseny.
Komáromi
nyelve,
mert
a
a m e l y n e k végefelé haza
mikor
visz
nag>
az
tolakodtunk
K
i^ s i n c s e n é p ü p utcavonal. ^Ő b e o s z t á s a * ) néző tisztai h i és ez u t a * utcai szobAna* IOZ v i s z o n v i t * * . másként n e m •ténl a z t á n o^it-ui ille*zkrdnf
Vasárnap
amit
a
szolgálat,
g y e l c m m c l . szívességgel
telet j e g y r ő l
szertefoszlik
a
Te-
mindent, merr
megírni
\ iszonozzák
nehogy
rendre
tölgyfa
erdőbe-»1,
korhadt
ránk.
mondjuk
az
már
mond
i 15S b a n
bent
csonk
a
kérem.
akkori
hirtelen --
jöttünkre.
ez,
igaz.
érdeklödés-
tájon.
révet
dologba, öreg
a
a
Bizony,
S/4%: a k o d v a —
öreg
a.
nem
tünk
§
otromba
Komlóssy
meg
szeme
hely
)a, fct.
a
evcgélö
bizonyos
a
ezen
bicskáznak
hasmánt
csillan
éppen
szor
vál
élet, d e ö m a g a b i z o n y pusztulás, az elmúlás már. B i z o n y :
dám
zsitvatői
előtte
paprikát
mint
fához.
nalkavirágok.
totta parton
hát
kezet'ogott
\ adrózsabokrok,
érde
szolgáló
a
nyirek.
zony
s gya
egyoldalú
se a
alatt
üsse
rendezések
a közönség
cl telepen
csak
volna:
sajnos, m i
szívességgel
jálkodó
pingál
járást. A
császár
áll.
hogy
megteremtésének
valamit
gyünk
révnél...
öreg
Tő
hogy
előadások,
megindul
sóhai
sajtó-!
vár.
ugyancsak
mondta
áiruccanni. hanem
közepén
nio
megtudjuk,
k é s z í t t e t t e ezt a k o c s i s n a k
logosnak
rajta,
el.
oszlopokat
aki
ko
mondja
hamarosan
alispáné*,
révhez
kázott
:
útszéli
•ato
ttáara. z őslakos ított g v ő ,inv s/erint iianMinlKTC^ - o k , feés á l minden nyári sz k ő z ö n II k e r e s t e t o l belvet. is volt , mellett
az
Látszik
út
neki. hogy
szívességet az
így
magyar
Kcklamirozzon
kapott
akkor,
ielé
érdekéhen.
ifjonti
figyelmeztet
Lás/Iőnak
őszinte nünket
nyári
nagydobot
az
tudni...
este
Szegény
a
köz
E z t a n a g y vihart m á r n e m bírja k i . . .
ide
készült
Igaz
pillantást
ezt
tol:
mindenki
úton
az e m l é k e
Dunához.
akasztatta
bátyánk
jöttünk, amelv
zsit-
által g y ö n y ö r ű , kövezett
csiút
koini^
merengésünk
minden gyanúja
erdöbéli
nevezetes
M á t y á s király i g a z s á g a m o s t is r e n d r e i n t . . . Az e r d ő n
elhara
ho^v
közben.
SiJyogva
az
c s á s z á r é p p e n ezt a he
választotta
on-
ki\ etkő/ött
zsiuatoroki
akarunk
Kudoíf
e>odu
golásunk
má>ra
ke
Ncni
hegyen
kérjetek,
él. így
a
mondjuk
Arra.
iu.
megkösse
itt
>ára
s
révbért
komlóssv
!
s/ivek
a
megállapított!
ez a he y a béke számára te a
\
mintha
Azonban
i>: hogy
emléke
lehelen
így
nuilt
in-léje,
zek ö s s z e t a l á l k o z z a n a k
lyet
nagyobb
köteles
régi-régi
annak
az
Laci
vasárnap
le
Xkasztóhegw
.
figyelmeztető
Sose
a
olyan
part
neve. amely
|>edig. h o g y
révészekkel,
igricek.
(
t lioth ter. .eléki i! t n e g I a SZüi iolgokorházban apácák szeretet it. H ó s z ín a q v a r kophiit.iiták .ug tar ai t u d o t t anesnokízeti-
•
Látjuk
pariján:
tottunk
ség
alapos
keveredik
tulsői
elöuunk a
Bizony
ha
ságos...
ben
a
a
inkognitójából
is
Zsiua
néha. a gerlice
is:
az
a
integet
azon
A
Dunához,
álma
révészt
is
volna
kc/d, amilwnt
remtődött.
3? keres Jos no
se
hegynek
m e g á l l , el
is, i u
szellő
most
Valóban:
/< I e b -
> >Ks;ig
ha
nagy
beiulc.
a Zsitva
is szólal
a
Mldal
1
hirtelen
Mátyás-legenda
tel
zísiiva.
szelíd, csöndes,
egyéb
Ha meg mim
y't'vn
olyan
semmi
sége, m i n t
kir.
lett
a
kis erdőcske
ppen
i
örökre.
ideért
a
aki
s mikor
de
mire
vahagylo ségvetésé!
víz
jut
de
telnvoszorő^
szelíd
eszünkbe
király
kérem...
kioikét
rája.
kodó
"ÉREK
tudni,
dunaahnási
a
Mát\á>
bapi^/át
/ehessen
Kiint T e n g ü n k
i/sai
i>
a
tá*
kislány
közben
minket
szellő
nug
a
amit
Az
/
l u
Sose
lubickol,
.'.ak. i r á n y á b ó l - o ő p p n y i
B
nem
Megsódorintja
testi,
huj jogai ásunkra.
feléjük
<^ak nak
úsz-
is a r a n y s / í n r e
-/élében három
i
3
L Á T O G A T Á S SZEGÉNY MAGYAR SAJTÓ
a zsitvatoroKi béke-fánál, amelyet háromszázharmincöt é v u t á n k i k e z d e t t a z idö v a s f o g a
nés, jól olcsó iurósok
LAPOK
A (lelkoiitáraini medencés s t r a n d I ii r* 1 ő * i y k öze I Ü0 e ze r la k o s u városnak igazán k i c * i . i
r
n e n u s a k m e r t k i e s i k az ú t h ó j s az is n u s z sze v a t i M a r a d n a tehát Dunaalmás' Vonattal, ha jóv a l . k e r é k p á r o m v ag\ gyalog ki h o - v an s z e r e t i . . . D e azt h i s z e m , ezt t o v á b b n e m is k e l l r é s z l e t e z n i . H o l i t s u n k e*ak t á t v o l t a j e l e n re I !s m i lesz a j ö v ő ? fcvek óta n i n c s egv -•aészséges t e r v . a m e l y komolv tárgyalás alá k e r ü l n e N e m m e r j ü k azt h i n n i , h o g v :
megírni
nincs, aki ilyen tervvel előálljon, vagv n i n i s l ó r u m , amelv tárgyalásra tűzné Kgészségügv i. é l e t b i z t o n s á g i és n e m u t o l s ó soi b a n v e n d é g í o r g a h n i . sőt ö n é r z e t i s z e m | ; o n t b ó l is et;y
megtelelő na^y ramldal összeépített uszodát
kellene m á r a k ö z p o n t b a n létesíteni, társa d a l m i , v á r o s i és e g y é b g v ü j t é s . s e g é l v e z é s ú t j á n . I la ez n e m is megv a z o n n a l , de egyszer m á r m e g k e l l e n e k e z d e n i a m u n k á t . Knuek lel v á z o l á s a és megv it dása egy á l t a l á n o s ri[K>rt k e r e t e i n t ú l n ő m á r Tehát egyelőre fogadjuk el. a m i van, de ne n y u g o d j u n k b e l e . h o g y csak ez v a n és k í s é r j ü k el a f ü r d ő z ö k első l é p é s e i t . Vasárnap van. mondjuk e r ő s e n süt M n a p és K o m á r o m lassan a h o g y m i n d e n l K - o szokott megmozdul A nagv. kezdeti, sú lyos megmozdulás után íeltünöen élénk ro ham következik. (iv e r ü n k , m e r t l e k é s ü n k a v o n a t r ó l , hajóról* h a n g z i k i n n e n is. o n n a n is. M i az'.' L e k é s n i a v o n a t r ó l , h a j ó r ó l ? H o g y hogy? - Na igen. D u n a a l m á s . C i v ö r . . . • v !gV ú g v ? . . . Megv ü n k a m á s i k c s o p o r t h o z I latalma.s h á t i z s á k o k , u t i b ő r ö n d ö k , t u r i s t a r u h á k ós t e l s z e r e l é s stb mindenütt. H o v a i l v e i i l e i s z e r e l é s s e l ? N a g y útra"* I g e n . A k o m á r o m i s t r a n d r a , k i a Vátfdunához. T o v á b b á l l u n k egv m á s i k , de l é n v e g e s e u kisebb lélekszámú cso[)orthoz. Kzek sietnek. H o v a o l v a n s i e t v e ? — k é r d e z z ü k ér dek (("üléssel. A d é l k o m á r o i n i s t r a n d r a . Azért sie t ü n k , hogv k a p j u n k egv k i s h e l v é t , m e r t b i z o n v ott k e v é s v a n M a j d n e m s z á m o z o t t . A m o t t egv c s o p o r t b a n 1 0 12 g v e r e k i n d u l h a n c ú r o z v a a V á g felé. O d a m e g y ü n k h o z z á j u k is. D e csak h d l g a t ó z u n k . T e Jé)ska szól az e g v i k t á r s á h o z a s z t a n n e h o g y m i n t t e g n a p is. b e l e a k a r j f u l l a d n i a v í z b e . H a n e m tuec m é n j ó l ú s z n i e g é s z e n , ne m e n j b e l e . m e r t az öl vén v höl nem tudlak megint k i h ú z n i Teg n a p is n e h e z e n m e n t . . r
* I l á t ígv i n d u l f ü r ö d n i az K r l ' l 11 esz tendejének avarán Komálom, a báron* D u n á v a l övezett, M ezer l a k o s ú t ö r v é n j hatósági jogú v á r o s . a Kisalföld dunaparti metropolisa. . Hiuua Krvin. { J
: — Tíizonyára
r
endék-zik
a
jól
bevfflt
O r o s z l á n v é d j e g y ű Joss i n g e k r e és a z , f c ! x c á lent
habselvem
ka[)ha!ó
Tí'dli
feh.érnemiire. Sándor
Nálam
s z ő n y e g és
kereskedő). K o m á r o m . N á d o r u
'Jő.
!snyl
divatájfu H
4.
KOMAROMI
nidal
I R O D A L O M Egy
—
IPII
LAPOK
M Ű V É S Z E T
P a i á d i
feledhetetlen s z í n h á z i este
Parádfürdö.
jiilii:-
;lU£USZtu>
2
1ÍM1
l e v é l tesztette ki azzá a szépséges fürdö:*-'ep. pé amely ma hazánk egyik büszkesége. Az utóbbi evekben épültek a modern szállodák, a mind ni igényt kL légiié vendéglő, kaszinó, a hatalmas mrreti ¡26 holdas park, a esapavirággal k£ rülesokrozott, modernül homokmemes gvepezett strandfürdő, néhány évvel ^ j . előtt létesítették a legkorszerűbb nyéknek megfelelő vizgyógyíntéze e? is.
2*
Kilen
9
Váratlanui pott
nagy m ű v é s z i
szerdán
este
S/inművés/cti aett
a
ben.
Kat
s
orokos
előadást
ezzel e g y ü t t
sorsát, nyári
a
hogy
megismertesse
művészetet,
az
Orszá
elnöke,
szi
s/inészet
arra
kultúra használja
városokat,
azt
után
a/
igazi
sajnos
nuja.
hogy
a/
tápot
mer.
A
madik ből ta,
nyolc é v
térj
védtelen
nak,
a/onban
tobbhónapos
Nem
s z i n t e év r ő l - é v r e
átbosszankodniok
a gyenge,
álló
s/in-
vidéki
missziónak
kereté
ü d v ö z ö l h e t t ü k , é l v e z h e t t ü k t e h á t Kis=>
netünk r/t
mi
ezért
a
ószinte
is.
a
hálát
s
hálánk
amclvek nagv
o
koszonetet
KN>
nem
len
kevés
volna.
kissé
maga*
lak
a
telt
ütő
siker, amely
az az
sok hirte
s
helyárak
házat.
a
előadás
propaganda
IM : a
spontán
lelt
az
ha
tudtuk
hónap-\ég.
szabadság,
jötte,
részéről
i
is
s
ajándékozott
méltó
kánikula,
nyaralás,
köszö
között.mint
Ferenctől
művészethez
nyári
s
vendégszereplésért
kifejezni olvan k ö r ü l m é n y e k
a
hivatá
miatt a
Ferencet
;Í
ágy
valljuk
őszinte,
előadást
át
kísérte,
az
ünneplés, amely a jelenvoltak bizonyítja,
hogy
Komárom lelkesedni tud a szépért, az igazi művészetért > hogv megérdemelné, ha ezzel a művészettel gyakrabban megajándékoznák. Bcgovic
Milánnak,
drámaírónak
címűt
két személy
feleség. ségi irtán
levegőjű,
A
hazatér, is
van
jának
délutánján
máson,
a
világon
bevalljuk,
vünkben, tettünk
mert az
rnióba,
b i z o n y c s a k tizenöt
Renkó
ben...
v e z ö t i t k á r a e c s e t e l t e is magunk j;én\
pedig
stb. volna
hadifogság az
—
Ferenc
fiatal,
s
jognak a Sándor
kapott
Az
elnök
úr
kezet
i»-ohak
nap
az
a k ö z ö n s é g . No, amekkorának azért
a
a
Központiban
hogy szer lu>
Iza
estére
eiiv
kicsikét
román
aligha
a
elnök
el
szón: Sándor
I/á-
tolongott volna,
hogy előadás
PO L Á K k e l m e f e s t ő
megál Ki-^
szobra
Rémiünket
K O M Á R O M
olyat
min
érvényesíteni
nyújtott,
nagv
ami
a
je
Iegna-
nagy
Ígérete ha
megjósoljuk.
tisztíttassa
vegytiszf íróná
I . R Á K Ó C Z I - U .
ország
előadást
első
bogv
színházinak
várakozáson
felül
elég amely
ünneplésben
Ferencet
és
ré
kitűnő
part
T^rnojet
úr"
k Magam
rengeni Fste
körül
szeretnék
egy
dotta,
tetszett
a
\ áros ?
levegő tetszett benne, és u Jok n-szohor.
en, vahuli j ő k a i a s a n nem nagy
mint
elme
megkérdeztük:
.1
a
kissé-
a
|>csti
mon Ilyen
hű
ábrázolták
még
Sokkal
mesemondót.
különb,
szobor.
vidéki
Kiböktük
azt
is.
nem
megelégedve. szini
is
sok
hogy
S
a
érdekes,
elnök
is
szó
esett.
bizony
vagyunk
viszonyokról az
mementó . - -
színészetről
mi
a
tár
legjobban
a
komáromi
milyen
úrnak.
Családias társulatot
tiszta
képe
Tudniillik
alapon
szervezni.
a j ö v ő b e n ez n e
márom
ezt
21
bizony
nem
lehet
Intézkedtünk,
hogy
t ö r t é n h e s s é k meg...
kitűnő
társulatin
kap
Hát Egyszcrcsak Ferenc: —
az
tam
az
az
Ko
az
idén.
az Éva
... ?
asztalra
N é z d c s a k , ezt
ütött
Évát
nem
Kiss is
lát
előadáson.
—
Évát?
-
II át
bámulunk
Azt
persze.
Barátom!
l'tdogélek a parádfürdoi országhíres nagyterraszon es belebámulok Inzánk egyik legszebb panorámájába, f: ot em fent hatalmas vötgykattan, melyet szá zados fenyők és lombos fik várakozva sűrítenek a legszebb zöld színekkel tar kítva, mögötte Kékes, tőle jobbra a Galyatető, a hegyben szegény trianoni Magyarország két büszkeség \ A fürdő telep, me'y a Teliérhö déli lejtőjén mintegy íOO méter mag'islnn terül e\ ragyog a w röf én vben. fürdőköpenyes hoígvek-urak 'húznak e előttem i strandfürdő j lé, mások, a kúrázó koni-'lv betegek visiom most jönnek esak r *ggelizni. miirán elvégezek előirt für dővagr ivókúrajukit. Sz nnük f drngyog a hófehér zsemlye látuin, nm'V or vosi javas!n n'upján -eléjük tá'a/nak. !
p
f
f
f
rá.
a
A jelek azonban azt mutatják, hogv az építkezésből még mindig nem elég, :,-crt még ma is, amikor pedig már Kár/ut alja és főként Erdély híres-ne\ es für dői ismét visszakerültek, elégtelen a je lentkezők befogadására. Túlzsúfol-ség mindenütt, nem egyszer átmenetileg für* dokabinokban szállásolják el a gyógyulást keresőket és az üdülni vágyókat, nem ki< mulatságára a kísérő gyermekhad nak. Része van ebben minden bizony ával UJJ nak is. hogv hazánk megnagyob bodott, meg annak is, hogy a külföldi fürdők az idén kiesnek a számításból. f)e nagyon lót van ez igw Ismerje me
1
Ttmerengek a múlton, amikor még kisebbségi sorsunkban Kvrhbadbó' küld tem Neked tevc'cime' és öt?kén e!enü! is összehasonlításokat teszek ma gomb m. Csodálatos, hogy ez az összehasonlítás a világfürdő rovására > c magyar gyógy hely javára alakul ki telkemben. Mert igaz ugvan. hogv Karlsbátl $ 10.000 fürdövendégével sokká' nagyobb elete* nyüzsögtél le forrásvizei körül. moV az itteni 1000 1200 látogató, gyógyszempontból is vizei sokká* erösebbek és határozottabbak, mint a párád7 o v i 7eei büdösviz, méretei /> világfardöi aránváak az úgyszólván kizáró ag Inzai h asználatra b rendezett Párád fii rd ö mellett, szépség dolgában azonban még is Parádé a babér és ami a legfonto sabb, itt minden .magyar. Magyar lel ket lehelnek magukból a fák, •/ kövek, a rohanó patakok, magyar dalt jüty:i nek az erdő madarai, de magyar dall zeng a fürdői zenekar iv . Magyar itt minden, az égbolt, a nipsngárban fürdő lepkék, a patak pisztrángjai, a halastó pontyai, a mókus az erdő lombja kö zött, magyar az élet üteme, magyar a hajnal, magyar a esendes éjszaka s ez mindennél kedvesebbé teszi előttem,aki 20 éven keresztül mindig esak idegen határokat éreztem magam körül. 4
:
Nem újonnan felfedezett természeti szépség ez, megvan ennek is a történ ime, esak a mai külseje új. egészen új. amelyet a fürdőitől megrabol' esőnka ország alkotou az elveszettek pótlá sára. Már a IS. században ismerték gyógyvizeit, a természetes szénsavas és a V'tstimsós, anérrartalmú fürdővizei*, valamint a gyomorbánta nnkat enyhítő esevieei kénes/orrá^ vizét, amikor még (ira^salkovieh hereeg vo't a tulajdonosa, a l J. század elején pedig mar az ak kori igényeknek megfelelő szállói is vol tak . Itt keresett gyógyulást a i é\\ s börtönéből kiszabadult Kossuth Lajos is pont 100 évvel ezelőtt, ISíl-ben, itt ismerkedett meg Meszlényi Zsuzsanná val, sírighü feleségével, itt, e százados fák árnyékában szövögették boldog ket tesben ifjú álmaikat a jövőről, amelyet bizonyára szebbnek láttak akkor, mint amit yen a valóságban lett... 1
(
Vérteséknek A
Ket/ve*
4
Komáromon...
Hogy
1 fürdő 1847-ben került a Káró! yi grófok tulajdonába a köm vezö, mint egy íí.000 hold kiterjedésű birtokkal együtt. Károlyi György hitbizománnyá alakította. Utolsó haszonélvezője a szo morú emlékű Károlyi Mihály volt, aki től az ellene lefolytatott hazaárulást per után 1929-ben a magyar kinrstár likonjiskálta. Azóta a Nemzeti Közművelődési . Mapítvány tulajdonában van s ez fej-
t
Nekem lassan kifelé áll a rudam, de már előre szomorúan gondolok arra, hogy itt kel hagynom ezt a földi paradicsomót, ezt a gyönyörű panorámái, ezt a dis ztiu gváll, szolid közönséget, amely nem ismeri a flancot, csupa fi nom egyszerűség. Mit mondjak egyebet? Estélyi ruhát még nem láttam. 1
Az
élet szolid, az idén még a hí res parádi Antin bál is elmaradt a kö rülmények diktálta hatósági rendelke zés folytán. Este 10 órakor már lábujj hegyen kel! hazatérni, hogy a koránfekvő betegek n yugalmát ne zavarjuk. De ha valakinek tán colfii való kedve i v///, erre is talá :ilkalmatosságot a grill ben, ahol 2 óráig szól a zene. Enn t k a zo n ban t iég m aga s a z ára, in tg egyébként az élet nem mondható drá gának. s
r
Sajnálattal hagyom itt az esti híreket hallgató közönséget a nagyszilónbart, aliov t hiía'mas rádió csábi ja n hírszomjasokai. Az elsötétítés jé!-, sőt negyedhomályában ünnepi csendben ü'nek kö rül a ss zon y ok-fér fia k, öregek-fiatalok, mind arccal fordulva a gép felé, mint valami előadóteremben. Nehezen válok, m eg a sétál ó ivók ár ás ba j társa klói, a sok megszokott arctól, nehéz itthagyni a pataki halászatot, a mérhetetlen sétá lt : iyek ei, a sok s zép k irándiilóhclycl, ezeket a ragyogó, meleg nappalokat és hüvös-csendes éjszakákat, az örökké mo solygó liftes fi út, a cipőtisztításban ver* senygyöztes, udvarias szolgái, a becsü letes öreg szobaasszonyt, aki elöl sem' mit sem kel! elzárni, a magyar muzsiká sokat, az ördöngös kisdobost s a zongo ránál ülő 130 kilós Porszem Gyvrkát. Lesz majd, miről meséljek Neked ott hon a téli kávéházi estéken, csak aváh legyen türelmed is hallgatni. Éppen clr ért ezúttal nem is élek vissza tovább türelmeddel és a viszontlátás reményé ben üdvözöllek baráti szíwef. Ádám.
Kállay-gyere-
kct... Mentjük,
ti-
mondta:
MIKLÓS —
szerepének
felvonás
után
A k a r j a , hogy r u h á j a ismét új legyen?!! Festesse és
Nagy
szépszámú közönség élvezte végig,
körültekintett
l e r á z o t t a n v a k á r ó l . azt
volt.
finomságát
de
Iza is, hogy
városban.
volt.
mondta u
pengőbe!
űr
Iza
nagy
tévedünk,
Az
van
és Jókai
fejez
feledhetetlen
harmadik
lenetében
kezébe...
az
A
ezzel
f i n o m a n j á t s z ó s/inész->
és
lehelletnyi
tudta.
tán
tolongani
általánosságban
A levegő Délután
den
nehéz
koc
F e r e n c megnyerte a fogadást. A tízest azonban m é g i s belenyomta Sándor
aki
az
vé
héttel
dukált
lapítottuk, m é g S á n d o r
orgánumu.
szí
nem é p p e n akkora, mint
tolongotr. ú g y ,
nő,
állo
is
valóban
éppen
játékát,
P a r t n e r c a f i a t a l Sándor
hetekin
a
folyamodni,
szerepében: óriási.
mindent:
sulatainkkal
adott
este a p é n z t á r n á l
ki
szerű
utál.
férje
részletezzük
zünk
már
Szerelmem!
„Eln
nak. S
is
'éjé
t e t t é r e , ezzel rogy a
KÍNN F é r o n e a t é r j \o
férj
Mi
holttestére:
ember
meg
H á t f o g a d j u n k ! Tíz
rádobln-n
büsz
ránt. megöli
Kiss
e' e l ő v é t e l
egy
a
revolvert
a
most
akar
szesítette
pénztárnál!
Iza
mondja:
harmadik
viszonyainak
csapkodja
szép.
mosolygott: hogy
kezd:
erőszakhoz
asszony e n v kor
asszony
tisz
csalódás
sértett
sorozatát
férj
\ olt
az
hazudni
akit. mini
fér'i
a
hosszantarté)
az
kánikulára,
Fogadjunk,
\
ame
r a p s z ó d i a ja
lelkesen,
halasztani. Kiss
hez,
testét,
asszonyi
asz-
előadás
előadást
egész
küz
I za.
a v é l e m é n y ü n k e t , hogy az
vége:
keségében
át d ú l ó
Sándor
a
aggodalmunkat,
hivatkoztunk
k á z t a t t u k azt jobb
a
felvonás
lel
játszásnak
előadás
az
valóságos
a
>Ki
tapasztaltuk,
Ralim,
nak
féltékeny
kelt
éven
Az
láthatjuk.
ahogy
iegy
megőrizni
kc
szín
aggodalommal
előzőleg,
tán
t a g j a i kozt
vártuk
nem
; kötelessége
le
Az
kint
szerint
a
magyar
optimistább
aligha
vélemény
asszony
meggondolatlan
rendkívül
ud\
aki
buta
s
ér
bizonygatta.
lyet
a
az
darabon
nézte, hanem csak a
az
f ő b b o>
Ferenenél
nyolc
\
visszautasítja
féri,
hamarosan
R ö p k e vipovi Kiss
lelkében
tisz
gyobbakra emlékeztetett. A
dara
gyanakvással
hogy
a
levelé
ezt
tisztaságát
neki
hír
senki. a/
egész
s a,
asszony, aki
vallja,
niondpi
férj
nyolcévi
tele
a
a
asszony
volt
erre
ismét
horvát
A
megírt
férj
szony iránt. Az be
láthattuk.
finoman
dráma
a
játsza végig, a
Fojtott
bilincselő,
kitűnő
kamaradarabját,
h a r m a d i k *bot
a
a
a/
az
gya-
apósa
delmet
akadálvóz
az
megnyilvánult,
ket,
hogy
is
eddig
kell
a/
boldogságában
meg
aki
csattanója
nem
tesülését
levél,
kifolyólag
férj
alatt
éppen
idejét
a
arré»l é r t e s ü l ,
resztül
ben
S
ahogy
Párádon
lehet.
Kállay
feredőzik.
ha/a
Kisu!.
hogy
renc
az
tanítványa
tanítványa az
időben
elnök
Akadémián ha
Éva.
így
Kiss S
Felhívjuk
\ ö t ]<>solok n e k i . Elsötétül
a
az
Éva
jé.
mondja.
lerras/.
/áróra
feláll, meg'ogja
van
Sándor
Ki-s
Iza
kar-
ját < iyere. kor
kelni
Tovább ros
pajtás,
kell
S
aludjunk
Három
tovább!
tudniillik a l e g k ö z e l e b b i
fele. a h o l
misszió...
26.
jutótr
Szép
folytatódik
ez a
vá
gyönyö (JÍ }
a
melven
közönségnek,
hogy K o m á r o m ú j v á r o s , Uri szám
kön
kislány
figyelmét
tisztelt v á s á r l ó
Fe
kedves
eszébe
FIGYELEM!
nem
úrnak
Komolv
Ferenc
előadás,
FIGYELEM!
s z e g é n vke...
Kállay
lehet,
Évát :
kércm^zépen...
o l y a n h i r t e l e n j ö t t ez a z
futhatott
rű
7
felvonás.
ud-
megcsalta,
va
a/
v i r á g c s o k i »r.
asszony
ez
közbejön
amiből
bár
Ennek
i
egyéb.
férjét,
társulatok
•
«'gy-egv
vagy
amikor
telefonhívás
r
so
megnyugszik,
mindig
gy gy
c
h ű i len
pillanatokban,
vark>kté»l.
suk m a g a s l a t á n e g y á l t a l á n nem
'3
a
4egt<>bb>zör hiába vágyakozn ik, szom júhoznak, hisz a h i v a t a l o s s / i n i s / c / o n o k kell
tt
a/okban
hogy
már-már
Nemzeti
velük
amel\
férj
a
tel. hogy s o r r a j á r j a a v i d é k i
H i -
de
A
lami,
magyar
szabadságát
tolt
magyar
\ idéki
vidéki
sem
hangsúlyozza,
mai
mint
a
de
színháztermé
Kamara
tekinti
rendé-
közreműködé
Ferenc, aki.
ügyének
a
neki.
megtörténhetnék,
a
tagjának
Színművészeti
ve
Komárom:
büszkeségének,
Kiss
gos
Kamara
Ferencnek,
&*injáts/ásével
nyári
Legényegylet
A7>*
Színház
a
c s e m e g é t ka
alafl
u.
íevö
telepün
háziiparszerjen
gyáriott
azon-
magyar-perzsa, torontáli s z ő n y e g e k , k . ™ nyers-, k i k é s z í t e t t - és festett v á s z n a k , t ü r ü l k ö z ő k és k o n y h a r u h a n e u i ű e k djs
választékban
kaphatók.
hétköznapján
d.
-
Kérjük e.
aujj
8—12
szíves óráig
látogatását
a
héf
minden
i*j/f
esütörié
gesvári csat SMS emlékű hadseregre í erővel szemi /wi a esatáb langlejhü kc ré>zt & csata tudott magx szerette a mi ki. hogy ré. tudta, hogy nemcsak a i gesz világ azonban nen halál elébe, térségen és esti tat éren. szeretete évt Petőfi elese születnek, h beriai jogsa* fii. A mag hiszi most ez a szent tmtatlan, ö lagot betol porhüvel v csatatér to* közöttünk, haza és a garaivaf. I ezeket a lu tüJik ve e o érzéseiben, évfordulóju nem az ön fordulója i f
Szabafőispán rés/ augusztus 1 szabadságot a főispáni t M e. v i e z k * f ő l e g pedig mánvfötanái — Képv i K i r á 1v J augusztus 1 déli 1 órái pártirodáján viselői
foi>:i.
gyár Élei legközelebbi f ő j é n fogja
AD
VI É T
Magi kitü) Pénte -Erd< Bí
és cigár — Fői>p;e Nándor fői rne,ster és r«si tanácsé * város zs 1*sfiRri mit — A közi *om ili j s z hiánya júli tnéiíállapítot b e s z t ó i joi*-)választ m á n v "jonn-m 12 >>íío.suItat v *'óhilás kő/' \ <* iegvzé án összest * s e n 1 v; W'lete f o l v b P[tott n é v j e _ á r o s p:>IÖ:i • a kom « u n a k kíibl
r
n
v
(
k
v
s
VAU
Tisztelettel:
Komárom Vármegyei Közjóléti és Gazdasági Szövetkezet.
é i
4.M
» és a vái ^•Mrftl a v l'j on •«Kwleru k ő i
^/tu>> 2
]0tl
;ui^lisztus
2.
HÍREK ürdötehpni^zkcségt'. ' modern kielégítő t> méretű 9
ággtl kfh ?okmentes 9
••'
r i v / rí-
rubb igé* tézetet is, k, hogy az elég. mert ir Kárpátneves fürz*úfot*ság rilegfirtgvufás' ukat, nem n k fiad on bizonyegnagyoba külföldi •ámitáshól. vrrfe meg : / \ mert kívánkozik dt fürdöf f
9
"41 tc<*> folyik kezű seggel agságát s />" áll renr-ikkmtakegészséges tesábitja létrád vi::
rttdam, de ok arra. juidi pára' rámát* *ozonséget . csupa fivebei? r
Kilencvenkettedik évfordulója ortokon a gyászos emlékű segesv i csatának. Nemesük azért gyric 'lékű ez a csata, mert a magyar vereséggel végződött a tűiszemben, de azért is, mert ebff csatában esett el Petőfi Sándor, a ; 'ka költő, aki mint őrnagy vett n csatában. Bem apó, aki bár nnn magyarul, de azért rajongásig i magyar költőt, megti'tn*ta ittrrsztvegyen a csatában, mer gy elvesztése pótol'hatatlan tesz •:k a nngyar irodalom, d" az "Hág számára. Petőfi izzó lelke v nem tudott pihenni. Kinicnt a be. Ott esett el a segesvári . ,7 és ott pihen közös sírban a itrt (sa ta' !• ri v/. De a m a gyars ág raj ) ngó szeretete évtizedeken át nem hitt \ hogy -lesett. Itt i>, ott is legendák slui- -ek, hogy Petőfi él szomorú szihrriai fogságban, és mafd haza fog főú ri. 1 magyar szív nem hitte és nem :<>st sem, hogy Petőfi meghalt és _ . - t hit igaz is, mert Petőfi h t-7, örökéletű. Talán az egész \7>t betöltő sugárzó lelkét körülvevő r>f. /.;; velye ott porladozik a segesvári sétatér tömegsírjábnn, de lelke itt van , . ,r:k, itt szítja lelkünket a magyar hfizn é * a m rtgyar h a za szeretet l ángs u ^araival, fis mi a lelkünkbe szívjuk ruket a lángolásokat és versenyre ke lünk vele a hazaszeretet telket megváltó érzéseiben. Xem a halálának a 92-ik évfordulóját gyászoltuk tegnapéiért. In aim az örökkéé/és szü'etésének a\ évfordulója ihlette meg lelkünket... ;,
a hí~ radt a kérrendelke"ár lábujj.7
korán* zavirjuk.
'
*aló kedve tosságot a .
ara, *
mig drá-
/ ireket • otban. hirszom' negyedu'nek kő' k-fiatalok, - '. mint válok
;
,j
t
t
t
SzuluuNágon. Vitéz \ au\ Nándor Jeispán r é s z é r e a n i . k i r . b e l ü ^ x m i n i s z t e r augusztus 1-töl s z e p t e m b e r l-ig bezámlag szabadságot e n g e d é b ezett A s z a b a d s á g alatt » főispáni t e e n d ő k e t a x á r m e g v é t i l l e t ő l e g íl f \ i c z k v I s t v á n a l i s p á n , a v á r o s t i l l e : it^ pedig A I a p v (iáspár m kir korriúr. v f ö t a n á c s o s . p o l g á r m e s t e r lát ja el — Képviselői fogadónap Komáromban. K irál x .lózsei orszaggx íilési képx iseb'i ;iU^iisztus 1-én. h é t f ő m d é l e l ő t t 10 é u á t ó l déli 1 éiráiü a M i i ' D i á k herene tdeai [uirtirodá j á n a k h i v a t a l o s h e l v i s é i í é h e n k t p\'M'lői f o g a d ó és p a n a s z n a p o t t a r t . A M a ^viír f.Iet Pártjának h e b i választmánv • legközelebbi ülését szi'pf e m b e r els/i h é t !< "
' o- •j 1
1
É T T E R E M B E N
Magyar
konyha,
kitűnő
faj
borok.
Pénteken halászléi erdélyi
flecken/'
este K ó r o d i G y u l a éo cigányzenekara muzsikál. — I*ót>páiiiink Nándor főispán
mrsWr
ELEM i
. M l !
VIGADÓ
saktől, a üt hagyni a sétau > helyet, npalokat é* örökké mo::itá*han ver" ;át, a beeső ik í elöl sem\var muzsiku st 5 a zongo:cm Gyúr kát. k Scked ottn, csak aztáfi ni. fppen elr za tovább tás reményél. rn.
p i f f
A Dó ozsa
r
Ádá
5 f)ldal
LAPOK
— Halálozás. A m i n t őszinte részvéttel értesülünk, s ú h o s esapás látogatta m e g Ko lar I.ajos v a r m e g y e i i r o d a f ö t i s z t e t év esaladjAt. Szeretett hitvesét. K o l l á r I i.fosiu- s z ü l Szabó M á r i á t a kérlelhetetlen b'dal elragadta szerető családja köréből eletének I t t . b o l d o g házasságának :w évé ben Kihull [árrészeit szeiaián temették el a r e f o r m á t u s t e m e t ő b e n i g e n n a g y r é s z Nét mellett K é r j e n és a k i t e r j e d t r o k m s á g o n k i x t i l K o l l á r L e n k e az é d e s ; m \ ját g v á szol ja az e l l u n n t b a n
-1
n
9
7.
KOMAROMI
l i u d a i ^ ^ t e n . Vitéz A 1a p \ (iáspár
és d r . V i z k e I e t v
N aüv polgar-
központi választmány idé-e. K o m á •e.i. s/ab. kir. váró* központi \áliszí' • M'IIÍUS 2 í l - é n i d é s t t a r t o t t , méhen ' í a i o t t á k az VM2. é v r e é r v é n y e s v á ioi-asultak n é v j e g y z é k é t . A k ö z p o n t ! s z t m á n v az A iajslromos jegyzékbe a B egyéni j e g y z é k b e (»/ : at vett f e l A lieiivnitott lá frb közül 11-nek adott h e l v t . továbbá - • ^ \ / é k b ö l kihagyott elhalálazas l o I \ Uh ^ zesen 15. e l k ö l t ö z é s tolvtan ósz1 választót, \ e - i i l a m. k i r Knna f f o h t á n 1 választót A z ígv m e g á l l a ' U tíévjegvzék egv p é l d á n y a i Komárom p a l t i á r m e ^ l e r é n e k . egv p é l d á n y á t p e í komáromi óvárosi kir járásbín*- - V k k ü l d ö t t e m e g azzal, h o g v a név j e g \ ^ V.n\ angnsztns ó 20-ig kifüggeszten * és a v á r o s p o l - á i i n e s t e r e a k ö z s z e m l é i é V l r o í ., v á r o s p o l g á r s á g á t t á j é k o z t a s s a l "j o r v o s i l a k á s . í'.súz k ö z s é g b e n n j . ^Kxkrn k ö r ö n o s i lakást építenek
Ê
— Fli««»yz. ^. h i v l i r o i i s / K.tike S z a badka és S o m a r j a i János Komárom jegyesel A városi kimtviár iivári ^zünete. Vngiis/tus elsejéxel bezárta kapuját a k u l túrpalota f ö l d s z i n t j é n l e \ ö \ á r >si k ö n w t a r . h o g \ ;i s/í»kásos n \ á r i t a l a r o z á s i , s e lejtezési, átrendezési m u n k á k a t e h égezh-sse a k ö n \ v t á r s / i - m é h zete Sok k ö m v r ö l l e e s e t t a k ö n v x t á r i szánig a d i s z k ö t é s ü m u n k á k v é d ő b u r k o l a t a is l e r o n g x ( d ó d o t t . eze ket m i n d p ó t o l n i k e l l A k ö m \ k ö t ö k n e k is sok javítási m u n k á j u k lesz A z o k az o l v a s ó k , a k i k j ú l i u s v é g é i - n e m v i t t é k vissza a kölesömelt k ö m \ eket. a szünet alatt a k u l t ú r p a l o t a házmesterénél leadhat ják. de a k ö n v \ b e tett c é d u l á r a írják föl. hog\ kinél \ o l t i k a k ö n w e k A k ö n y v t á r veze tősége e / e k e l a k ö m \ r k e l aztán á t \ eszi. \ k ö m vtár szeptember :bán U jl'a az o h asé>közönség ideitt.
nvihk
Használja a kipróbált, habzó O D O L FOGPÉP-ei.
A m. kir. r e n d ó r ó " k o m á r a m i k i p i l á n \ s á g á h o z az a l á b b f e l t ü n t e t e t t t a l á l t t á r g\ a k a t s z o l g á l t a t t á k be 1 d r b . esernvöL, 1 d r b targoncái. 1 d r b pénztárcát pénz zel. I-azoIt t u l a j d o n o s u k a r e n d ö r k a p i l á m s á g o n az á l \ é t e l é r t jelentkezzenek. - K / e r liallií'itója a Soproni Nyári Követemnek. \ gazdasági és a m ű s z a k i t u d o m á m o k i r á n t fok*>zódó l e l k e s e d é s é \ röl-évre n igvobb tömegeket vonz a Soproni N y á r i K.gvetemre. a m e h t e c h n i k a i r á m á \ a l e g v e d i il á l l egész K u r ó p ; d > a n . Különösen n a g v é r d e k l ő d é s r e t a r t h a t s z á m o l egv g e o politikai előadassarozal. a m e h Mag \ arország k á r p á t m e d e n c e i k u l e s h e h zetév el f o g lalkozik \ z 1011 é \ i a u g u s z t u s h ó o V i n . v a s á r n a p d é l e l ö l t 10 ó r a k o r a s > p r o n i \ á rosháza dísztermében tartandó m e g m itoünnepél\eii a díszbeszédet dr Varga .Ié>zseF i p a r ü g \ i m i n i s z t e r t a r l j a Jelentkezé seket m é g e l f o g a d S o p r o n v á r o s i d e g e n f o r g a l m i i r o d a ja V á r k e r ü l e t 11 — N« pnioz*jiilain. K o n t á r o m n a k az e l múlt félévre v o u d k o z ó n é p m o z g a l m i ada/!ai a k ö \ elkeZ(">k az 0\ első l e i é i n a v á r o s u n k b a n O'M g \ é r m e k s z ü l e t e t t . 21)0 egv .m h a l t m e g . ezek k ö z ü l 11 i h e h h e l i közkórházban \ z e l m u l l féléxhen 02 p á r k ö ;
t(")ll
ház issjgot
i'i
Lá'oíi.ii.'e*. Tudé>s l ö l d i n k . d i " S i k ahouv i \rdal. a külügvmiuisztériutn k ö n y v t á r á n a k rendezéséx el m e g b í z o l ! n e m zeti múzeumi fő»könx v t á r o s a napokban meglátogat! i a k o m á r o m i Jókai Kgxesülct k u l t ú r p a l o t á j á t és >ll m e g n é ( I i w mozi. bár. helyiségek. ^2S
T K B I S
A ! l \ V 1.13
Libdurüuó nirrkozé^'k a xár inelleiii p á l v a n . A k o m á r o m i l i e h ő r s é g és a L e vente Fgyesület vasárnap délután I órai kezdéssel h á r o m l a b d a r ú g ó m é r k ő z é s i r e n d e z az ú j j á a l a k í t o t t vár melletíi pályán \ h á r m a s mérkőzésen a következő csapa t o k v e s z n e k részt • I órakor 22 I I z l j Ós/önvi L I J\ ó r a k o r K s z a k k o r n á r o m i L I" l'keCM_~L K / o r a k o i . Ilelx-őrségi altiszti sp »rtegyesi:lel 2. sz h e l y ő r s é g i k ó r h á z c s a p a t a . 1
(
Tatai dimiyemaj; IJraziiiában. Dr. T á r k á n v i L a j o s la taté) v á r o s i l a k o s e l ő s z e retettel f o g l a l k o z i k n ö v é m n e m e s í t é s s e l és ezen a t é r e n igen szép e r e d m é m e k e ! ért el N tgx t e r m é s t adé> b u r g o n v á t is k i t e r melt m á r Szőlészeiében is s o k ú j fajt t e r m e l t k i . A d i n n y e t e r m e l é s is k e d v e n c , foglalkozásai közé tartozik Nemes sárgi d i n n x é * t e n y é s z t e t t k i . K.gx ik b u d a p e s t i ü g x x éd t a t a i l á t o g a t á s a a l k a l m a i m ) e v e i t e b b ő l a d i n n y é b ő l és v i t t b e l ő l e B u d a p e s t r e is í.ppen akkor volt nála l á t o g a t ó b a n egy B r a z í l i á b a k i v á n d o r o l t b a r á t j a is. a k i s z i n tén megizielle a tatai dinmél Azonnal m e g á l l a p í t o t t a , h o g y i l v e n n e m e s f a j l á t az u j v i l á g b a n se t e n y é s z t e n e k Kivitte magáx a l a d i n n x e m a g j á t és m o s t Braziliában tenveszti a talalóx árosi d i n n v é t .
V VÍÍIO^Í x í z i n í i kibővítése-. H > r v a I !i Jó/ve| iinrügx i m i n i s / l e r i f'imérnök a nap o k l e e i K i m á r o m b a i i t a r i - S / k o d o l t és a x á IÍÍSÍ M ' / M I I I k i b ő v í t é s e ü g x é b e u k é l n a p o n keres/1 id tanácskozási f a h tatait polgármes t e r ü n k k e l és a x á r o s m é r n ö k i h i x a l a l á x d
park, Tcnniszpályák, 120 h o Id l Kénvelmes társadalmi rádió Kérjen prospektust.
Zsíros,
pattanásos arcbőrhöz PLL>5» 1 f. L Y E rr
Egyes
igényheveszi
utazásokat
TELEFON:
Budapestre
és
1S.15 ó r a k o r .
közvetlenül
előjegyzésbe
veszek.
352.
azon kívül
k. znak, műek ict
minden
I
l
, f
l
421
, r
Komáromban,
Vármegye-utca
37
R£NNER FERENCNÉ vátlututa M^sfnr-u
közönségnek,
4. szám
30"
hogy
alatt
o p i i k s&i é s t o l ó szaküzletet iivitotlam
Nagy
válaszfékban
X NVm/pti < )n«lló«ít««i X aplMtl !rtr«iilt ii/lrt.
Nem engedem Komáromot.,. B á n t a n i nu M'iiiiiiu»^«tre M'in. m e r t SZITd á n e v . ;i K i^s Ferene m íivi''*/.e*|le| k a p e M d a t l r m teviz.-uáz.itt a k u l t ú r á b ó l Ma az észleh apn'ddi hibákat kijavítjuk, m é j ; nk l o » r i - a l á l o i z a U ! ej»\ e - t k e l l ¡1 d o l g o z a t r a ( í
írni.
A 111 fix e s z e k r ő l é - ¡1 d a r a l u *d a k r i t i k á t n á l a i n n á l liix a t o t t a b l t a k í r j á k , é n <*vi k a koma rom i közönné" re ^/eretnek néháiiT i'^Z.rev é f e l l t e i o i i . K o r r á e M e v o l t ez a j ú l i u s i e^te. n e m ••pjH'ii az i d ő j á r á s mint i n k á b b a liausul a i o k é<* é r z é k e k t e n d e r é n . \ e m o n d ja M ^ n k i . bo»\ Kiuiuíroinot n e m é r d e k l i az i p a / i m i i x é > z e t . I ^ a z . h o » \ kezdetlMMi 11 uy s ó n i leié, m i k o r h a r m a d m a g a m m a l ültem n i é ^ u Katolikus b e ^ e n v e^v let n a g y t e r m é b e n , k i e-it au^íHlta m k<01 i á m m é r i . B e K o m á r o m , hív e n r é ^ i hagv o m á n v a i h o z . Iu»i:v lélórál e l k é s n i n o r m á l i s jelenség, m é ^ i ^ kitett m a ^ á é r l é v n e m t ö r ő d x e a n y á r i iilN»rka>zez o n t i a l . a h ó v é « i z - e h l á z z a l és a h i r t e l e n . i.»ié^ a l e * > i i a ^ \ o b l » m á r k i k n á l elengedhe!et!en liíi v e i é ^ - e l . m n j d i i e m megtöltötte a t e r m e t . B e h o ^ y a j i ? O l y a n v / h v e l é^ l é l e k kel. hojíy 111 ép; a s / í v d o b h a n á ^ t i^ i n e g l e h e t e t i h a l l a n i é^ » > o d á k - c ^ o d á j a : a t e l v o íwÍMik v é ^ é i i , ^őt az, u t a l x t f e l v o n á s x é ^ é n . ^ u k o r 111 are p a t r i o az. e^ész v i l á ^ t m m i n d e n k i s z e d i M«»tve a ^éitoríáját. r o h a n a r u h a t á r ielé ülve m a r a d t megbűvölten és p o n t é i n , -zív b ö l lel k e - e 11 t a p s o l t . ta|»x d t , é l j e n z**tt. >I i 11 < 1 í« m o n d o m , h o ^ y K o M i a i o i n o t n e m lehi-t b e e s a p n i n e m kell ide r s i k o p e r e t t . k u l N < z a . l é n y e i r 11 f i á k — ide ^zíné^zek kellenek t - m i x e l K o m á r o m szint* B u d a p e s t é - Béc^ e l ő v á r o s a , h á l a legiax á b ó ! . ( ^ a k a l e g j a v á b ó l !
- t i
3
9
k
luxus bérautómai
tisztelt
\ H V V H.74
Itt a m e n e t r e n d
hériu'é) kOXJÁROM
hozom a melyen
T I R I S
közönségben K o m á r o m keresztiueNz4'tet hithattuk ^ pedi^ j ó h ' ^ ö ér/é»<*M»l a v á r o s | t o l g á r m e l l e i é t ö l a z íott-11ig«>IM iéni k e res/tül e^és/eii a kultúrára s/nuija* kávé házi í e b r ó n ö k i g k i v é t e l n é l k ü l . M i n d e n ren dű" é< rangéi e m b e r képv i z é l v e v o l t . £ n l v kes i e l e m l í t e n i . h o g y hiv átadok sz4»rint á Közönségünk g y a k o r i n y á r i utazásaira keresztény o r v o s , v«x hírét, e^y ü g y v é d , eiíy inéi'iií»k ü l t a n é z ö t é n a i . a k e r » * s / t é u y v a ló t e k i n t e t t e l k ö z ö l j ü k a K o m á r o m egv Irfízakat c^ak a r ó n i . k a t . v<*\ l i á / . k é p Déli pályaudvaron közlekedő vonatok v is
1
tudomásul
i
A
1
Szives
32
1
K é n y e l m e s e b b e n é s o l c s ó b b a n utazik, ha
ni
me-
K i n e v e z i ' ^ . \ v a l l á s é.s k ö z o k t a t á s i i g v i miniszter L a n g s e h á d 1 Mártát, csalló k ö z a r a m o s i h e l v e t t e s t a n í t ó n ő t r e n d e s t en í t ó n ö \ é nevezte k i
S á n d o r vá
™si t a n á c s n o k k í s é r e t é b e n az o h n u l t h é t e n a zsírellátása ügyében a f ö l d m i v e 'l^ii^vj mini
Athehezett pl^Mnos. A pannonhalmi loapát N e m i M k V a l t e r füssi p l é b á n o s ! R a k o m b é l r e h e h e / t e át A k ö z t i s z t e l e t n e k örvendő |>lébános m á r e l is f o g l a l t a nj állasát
N e m s/;iha<1 k i í e l e j t e n i í u k délkomároini t e s t v é r e i n k s z o l i d a r i t á s á t és u vidéfe m i n d e n s / é p é r t és jéw'Tt l e l k e s ü l ő k u l t t í r c m l * * ndt. akik szép s z á m m a i h o z t á k meg n n e h é z ö s s / ^ k ö t t e t é s i d l e n é i v \ * a b o j ö x etel á h l o / j i t á t . Nem engedem K o m á r o m o t bántani! K o m á r o m egv ean ! .F — ^ H
előnyös árak mellett beszerezhetők az össses m á r k á i f é n y k é p e z ő g é p e k é i f i l m e k , valamint Z e i s s R o d e n s t o c k és B a i c h i z e m ű v e g i e n c i é k é s k e r e t e k . - H ő m é r ő k , m u s t . b o r é s ieimérok. Sziws támogatást ker
TÓTH GYÖRGY l á t s z e r é s z mester
J..
A zsidóságot egy m a g á n y o s n ő i r S c h f i i i pisf k é p v i s í d t e és I s t e n a t a n i i m , az. e l m a r a d t a k a t n e m hiétnx ó l o m . N e m . Az. n k e m é n y , d a c o s passzív r e s i s t e n c i a . a r m d y e t ci zsidőséig i n a m i n d e n t é r e n k i m u t a t , é r t h e t ő és f a l á n h e h é n v a l ő , csak legalAbh a gazííasági té-rou is ha »n!o m ő d o n n y i l x á n u l n a nu'g, n e m lenne ; uîdj.i a k o r m á n y z a t u . i k . K e n i é l j lik és b í z u n k IMMI n e , h o g y (• l»1 Mí 1 a k e m é n y s é g b ő l v«\**7j*r **gy h z e l í debh. alázatosabb )Kis*zj\ifás log kiala kulni.
( f-
1 Ê.
ö n g x i l k o s s j i g . 11 )i v á l h K á r o h n é , 4& éxes f e l s ö ^ a l l a i l a k o s ö n g y i l k o s s á g i s z á n d é k ból megmérgezte magái T e t t é t azért k ö xeMe e l , m e r t k é t é v e k é t g y e r m e k e meifr* halt és m a g a pedii m á r hosszabb id4 óta gyé>gvíthatatlaii l-ele^ v o l t .
4
a i.
•1
TI
ti
ROMIKOMI
ulti*!
1!M 1
I\ P O R
íHtuiis/liiN
*
V A R M SZÖVETKEZET -
KÖZSÉG
így
lehet a magyar idő alatt 17 csallóközi a Földbéilö
Rövid
falut
felemelni...
községben Szövetkezet
alakult rr.eg
Beken, k ununk
3
•M
.-• m i n a p i
.
t
V
.
("senk-
talusi
•!•
'"ír-
'
ÍN., i
«i
A
Í,
nem~t a mt rhettn en
Varmegyei iv
kezetek ugvének
.i
m
M i * k
.
loldberlő
>ZOV(
t'
boldog - igot
>U aram
I-'
a
.
maradék
wui, amelynek járásra
óikoka: m.»: u*s.
h<
s
amelynek és
lui'ícn
n^gyji)vőjü
a
megjavítása ma/ni
f
a
állatállományuk, -
egyéb
érdekében
a
Közjóléti
kezdte
Szövetkezet
Csenken
told A
kikerült
foldln'rlő
kapott
u
kamatmentes
kőlesönképpen
kaptak,
egyetemleges
felelősséget
szövetkezet csodás
\ állaltak
tagjai.
dolgokat
A
esenkei
müveitek
Allataik
ma
már
olyan
a
szé
p e k , h o g y kétszeresét é r i k a b e l é j ü k
A
a
maguk vették az álatokat, gaz gépeket, tervszerű gazdálkodást fek
összegnek.
A szép
példa
kornyéklxMi
telek
szép
dultak.
nyomában...
községek, látva a csen
eredményeit,
Ket
ro\ id
hét
szintén
felbuz
leforgása
aLatt *
szinte egyszerre 17 községben alikult meg a földbérlö szövetkezik;
T
Nagymagyaron,
K i s m a g varon. Vajasvat -
tán.
Tonkházán,
Bél vattán,
Vitényin,
adott ^>r
gazdasági
tik.
beszerzésire.
A
1
1
bizonyítja
banforgó
cmlx-rek
akarnak
megjavítását
F-zt
is.
s
szívügynek
ez
lcvelk<-
veink
a
Iá! hogy tekin
csöppnyi
amelyet
igy
^/ó-
B U D A P E S T . N a g y v á s á r t e l e p 56.
ejez
\ á r o s i i r o d a : B u d a p e s t , I V . . \ á c i - i m a ~h I e l e f o n ^ z 1un : •» ^ .'-">'»0.
.1 magunk részéről ígéretet teszünk, hogy megfeszített munkával és a ka pott irányi fás pontos betartásává igye kezni fogunk gazdasági termelésünk, ágy minőségileg, mint mennylségi'eg mi nél magasabb színvonalra emelni s ezál:a úgy magunknak, mint szeretett ha zánknak hasznára lenni!1
1
igen: falut
ijvar
valé>ban
'e!emelni.
földi irtokpolitikát
így
lehet
ilven s
ma
alapon
"oly l á t n i .
e*ryéut, társadalmat
a
lehet
így
nemzetet
lehet erősi-
tflii...
— A K<»inár.»m v á r m e g y e i n t i p k n / i dtthw nok vezeloi h dnap. \ i s á i n * p egészinpos éí U k e / l e t e t t 1 rí i n a k K o m á r o m b a n , a M i j ' á l h f i ú i s k o l á b a ti S z á z ö t v e n f a l u s i napközi o t t h ' M i v e z e t ő j e j ö n össze n v á r i megbeszé l é s r e , ho'jv m e g v i l issa e z z e l a f<íiitas i n í é z m é n n v el k a p c s o l a t o s k é r d é s e k e t .
ajánlja vendéglős és italméröknek a vármegye területén házhoz szállítva elsőrendű
— favermek ünnepély. Udvard községbe igen szép gv e n n e k ü n n e p é l y t rendezlek, m e l v n e k m ű s o r á n é n e k . t á n c . szavalat sze r e p e l t . A k i s a p r ó s á g o k s z e r e i e t t e ! köszön t ö t t é k az í ' m n e n é b ü k ö n m e g j e l e n t S i p s \ n t a l e s p e r e s - j i l é b á n o s t . a k i .melei; szavak k a l m é l t a t t a a s z e r e t e t t e l jes g y e r m e k n e v e lés t r e d r n é n v e i t .
h e g y i és homoki borait valamint
málna és gyümölcsszörpeit.
Felsőjányokon,
F-M r b a r d
lllésházán.
Alsóján yokon,
>kon,
< Vákánvon,
D u n a a l m á s
A vármeiívc a l i s p á n j a i n k nagyszerű i g o n d o l á s a h o l k i í o l véilag *» k o n i á r o u u n e g v ei községi j e g y z ő k n e k végre a l k a l m u k nvilik a r r a . hogv .1 Komáromi Lapok ebln'n a r o v a t á b a n a községi közigazgatást ér deklő s e z i d e i g l e g f e l j e b b esak s z a k lapokban íneujelenni szakolt közérdekű terv e i k . é s z r e v é t e l e i k , t a n u l m á n v a i k s t h . e lap útján a várniegve egész közönsége előtt is k ö n n v e n i s m e r t e k k é v á l j á n a k 1 la ezt a k o n i á r : ) i n n n » g v e i hotiv ú g y m o n d jam N o r m a --t v a l a m e n n y i v á n u e g v éh e n b e v e z e t n é k . az a i n a g v a r k ö z s é g i k ö z igazgatásra s ezen k e r e s z t i i l mivel 1 k ö z i g a z g a t á s m a g a az élet - a községi életre országos v i s z o n y l a t b a n i s igen jó h a t á s s a l l e n n e és a k ö z n e k is i g e n h a s z n o s szolgálatai tehetne. Igaz u g v . i n . h o g y a k ö z s é g i j e g y z ő k m i n den idejét l e k ö t i k a m a i r e n d k í v ü l i i d ő k s z ü l t e t ö m e g m u n k á k , de m e r t é p p e n e z e k a r e n d k í v ü l i i d ő k igen s o k a magvar községi közigazgatásban eddig még soha elő n e m f o r d u l t témát vetnek felszínre, szükséges, h o g y a k ö z s é g i j e g v z ö v a l a m i képen mégis időt szakítson m a g á n a k a r r a . h o g v e z e k n e k a r e n d k í v ü l i p r a b l é m á k n ik lehelő legegyszerűbb, legjobb, leggyorsabb és ezek m e l l e t t l e g o l e s ó b b m e g d d h a t á s á h o / k ö z h a s z n ú e l g o n d o l á s a i t , é s z r e v é t e l e i t az ér d e k e l t n y i l v á n o s s á g elé t á r j a . K t t ö l az e l v t ő l i n d í t t a t v a e z ú t t a l k í v á n o m a K t r t á r s a k f i g y e l m é t felhív n i egy f o n t o s k ü l ö n ö s e n a m i v á r m e g y é n k b e n égetően sürgős aktuális problémának a megol dására, amely azoknak a f a h i M elb'oatlanoKnak li-zt!el való jelenlegi ellíílasúra v u n a t k n / i k . a k i k t e r m e l ő k í u i y a a , ih* az u t ó b b i h ó n a pnkVian — k é s z l e t ü k k i f . t g y v á n — az < ' l ! á l a t ! a n » k k ö z v l e t t e k í e l v ^ v e .
kénesfiirdö K O M Á R O M és vidéke legszebb
kirándulóhelye 24 C h ő f o r r á s ! Nap-esstranjfürdő J
ELSŐWENDÜSZÁLLODA KITÜNÖ ÉTELEK É S I T A L O K OLCSÓ P O L G Á R I Á R A K !
Fzek liszíigénvének gvor< kielégítésére m ó d o t n v u j t a 4>IX» l ' M l M K sz. r e n d e l e t H u d a p e s t i K ö z l ö n y 1 tő sz A lisztre rá szoruló h a az egész t e r m é s é t b e h o r d a n i é.s e k s é p e l t e t n i b á r m e l y o k n á l fogv a m é g nem tudja h o r d j o n be és c s é p e l t e s s e n e l a n n v i t . amennv ire sürgősen szüksége v a n . A z e r e d m é n v la|K)t a k ö z s é g i e l ö l j á r ó s á g h o z , illetve annak meghízottjához szolgáltassa, be \ községi elöljáróság, illetve a m e g bízott az e r e d m é n y i tp a l a p j á n kitölti a g a b o n a l a p o t , a m e l y egv ú t t a l a v á i u ö r l é s r o v a l ó i g é n y j o g o s u l t s á g o t is i g a z o l j a s így t lisztre rászoruló termelő tei méhének elr*4»pIéM»
telje* előtt
U
liszthez,
Télies ellátás napi 6.70 pengő. J-6
lH'iakarftá-a ÍUÍ'JI
ü;vi>r^uu
juthat
a n é l k ü l , hogv igény be vegye, a h a l ó s á g o k által nagy gonddal k i u t r d t s a n e m t e r n i e l ő r á s z o r u l t a k n a k es csak i g e n - i g e n s z ű k ö s e n e l e g e n d ő lisztet.
F z t az e l j á r á s i m ó d o t j o g o s a n l e h e t a l kalmazni, mert a fent h i v a t k o z o t t M F. r e n d e l e t 12 Jj-ának .'^-ik b e k e z d é s e s z e r i n t a gaboiialapot s így e g y ú t t a l az ő r l é s i t a n u s i t v á u v t is a jogosult kívánságára részleges eséplés esetén is k i k e l l adni A z ily m ó d o n ő r l é s r e k e r ü l ő g a b o n á t a z u t á n az é v i s z ü k s é g l e t b e m a j d b e t u d j á k . A b b a n az e s e t b e n , ha a s ü r g ő s e n l i s z t r e s z o r u l ó t e r m e l ő b á r m e l v o k n á l fogva c s é p l ő g é p h e z jutni nem tudna, a főszolgabíró utólagos jováhagvásával a községi elöljáróság, illetve megbízott ellenőrzése mellett k é z i t *>épié>;
v erezzen
és
a
kiesépelt
mennyiségről
e r e d m é n y lapot. inint
a géppel
Az
iti
A
további
való
közölt
be
az
ugvanaz.
eséplésnél.
eljárással
a rászoruló termelőnek ellátását
adja
eljárás
megkönnyítjük
liszttel
V \ a d á > z o i t Ü a h n i i d ő k ute»áILipi. tá«^ei nv ú l v a d á s z a t i i d e j e az e l n n d t é v i h e z képest két h é t t e l h o s s z a b b lesz A z á l l o m i n y n a g y s á g a l e h e l ö v é teszi a í á e á n t v ú k i n k a v a d á s / a l á t n o v e m b e r és d e c e m b e r hé>napókban. \ tökéskaesáilak tilalmi ideje is % többi kacsalajtákkal egységesen |'M2. évbi'U j ú l i u s I . V i g n y e r t n i e g á l i tpafáHt K l t é n i e n az e l ö z ö é v i s z a b á l y o z á s t ó l . ^ a u g u s z t u s 1 - é n é l e t b e l é p ő r e n d e l e t április Hi-íól m á j u s t V i g A j ó v á h a g y o t t lelov ésá kereten belül m e g e n g e d i a e. A b e l ü g v n i i n i ^ ^ ler megengedte, hogv Kiskeszi es B ú s Keszi k ö z s é g e k B á n k e s z i név alatt egves ü l j e n e k . \ z e g y e s ü l é s s z e p t e m b e r h ó első jén It'p éle!l>e.
Komárouí. Király püspök-u. 16
412
FELEGYHÁZI MEZŐGAZDASÁGI EXPORT kft
b e az íré»ja :
Hát
felszerelésük
nagyv on. ji• 1 rv.vő. hoe »
sorsuk
A/
E x p o r t ós k o n z e r v g y á r a k részere m i n d e n mennyiséget 1 legmagasabb napi árban lelves/unk
han
meg
cscnkeiok
tetett
eredmé-
a
hasonlít.
törődni
iák. hogy
felbolygatott
ta
a
dasági ícezdtek.
mozgalom
gyabolyhoz
a
>enk '
Kitűnő m ó d a falusiak liszttel való ellátására
az ö s s z e g é r t , a m e l y e t
pénzzel:
nagyfontos-
kornyéke, amely
most
szövetkezetet.
10.000 pengő forgótőkét Közjóléti Szövetkezettől.
magyarok
a
^
boldogság
N a g y v á s á r t e l e p ~>o. s»z.. e l a r u s i i w h e l v a n k o i t g M ü n o l c s és f ő z e l é k félét d a r a b - és vagontételben átveszünk é r t é k e s í t é s r e .
f
Borkereskedelmi PJ.
nem
mindjárt
földbérlő
ez
kor
a
folyamán
Ezért
teltételt
legelső
mun
(
orom.
Uradalmuk figyelmébe!
*< l old»ság ot.
1
szorgal
vasz amely
a
Széivetkezet
helyzetnek
szé>vetkezetek m e g a l a k í t á s á t . a
a
szükségleteik
isim '
bérlő
alakítani
útmutatást
f
i'.//óságo >
évben
Knnek
Közjóléti
ko/
bir
hi>/en
következő
bérelhet ik-e.
a
71.000 pengő készpénz-tökét a esenkekörnyéki földbér ö kezeteknek,
Termesze
m i keveset t ö r ő d l e k a b e n ő k . ők
sorrajárta
működhetik:
a talajjavítással egyáltalán n e m , vagy vaj a
azt
mo/galom
InTletbe adta
kis< i n l n r c k i K k .
hogy
az
alapján
Mtiektolyián
tudták,
Közjóléti
rés/e
Birtokrendező
a birtokok nag yrészéu rablógazdálkodás f
i
ak-
telepi -
E/eket
g t^y^'^y : a-, o r u i o
tol)'
legnagyobb
esik.
Fel\ idéki
Szé>vet-
talajjavítási a
a
elöl...
^ sillőközhm
t i
hold
_> > • . • r
-omorjai
ki
jáit
.
birtok
megadta
1 1 . i - o m Ü v k á T . í r• i
Csenke
otf"
gazdáik.ni-
Vasárnap
marad, kbirtokokat
Csupa
es
t e v é k e n y s é g b e is be-
vezetősége
megadta
s
v'»_:u
^ .
*?^-k
mii.
i>,
mint
nagy
' - \ é | hárterér-
ka a
és
; i . * >.i-nyoru dolgokat tud
n m dyek. a
r
h"gy
*.
an
tagokat
''ket,
Ko/jóléti
nu*.:ala'-.
a
száma
Kozjédéti
irányítja, amely a
vonja
an •
arra.
a
litett eéliára
r
\ w t " a
csoportokat
Szövetkezet
int
s
bennünket
I I S.
i-
sz um ^ j . i* ntőségg.i
r
• ütött
»
alau
iwi*.iiM i u i
<>uti»ut
--4
¥24$ kat. holdon
A
tagjainak
cióba s a háziipari
, . fekvő
i
> összesen et
^ -
. . .i-.ija
• h
csoport
!
10 esztendőre Inroeveite blrtokrendezö Kormánvbiz
n a p » r»a' » a n
\
< Mgván. A ;iak.
minden
Nernetsókon,
KÖZGAZDASÁG
ÁLLATTENYÉSZTÉS
való
sürgős
— I s k o l a b ő v í t é s . K o m á r o m s z e m e r e köz ség i s k o l á j á t h a m a r o s , i n k i b ő v í t i k a m o d e r n kí \ á n a I m á k n a k meglelelöleg. Fan e n i a i u a ^ o t az ő s z i v e t é s h e z anuusi^ t u s 2t»-iíí l e h e t i g é n y e l n i . M i n t ismeretes, a föl d i n i vei e s ü g v i m i n i s z t é r i u m egv k o r á b b i r e n d e l e t t e l a l ó h e r e és l u c e r n a m a g o t zárolkt és a n n a k i g é n y b e v é t e l é v e l a M a g v a r Mező g a z d á k S z ö v e i k e z e l é t b í z t a m e g . Az őszi v e t é s h e z s z ü k s é g e s l u c e r n a m a g o t a szövet keze a g a z d a k ö z ö n s é g részére tartalékolta, a k i n e k tehát l u c e r n a m a g r a v a n szüksége, azt a u g u s z t u s 2U-ig r e n d e l j e m e g a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetének magosztálvánál. V. A l k o t m á n y u. B u d a p e s t , inert a k é s ő b b i m e g r e n d e l é s e k r e a szövetkezet árut nem tartalékol. 1
— Me^nv ilt f ü r d ő . A z Országos Köz egészségügy i I n t é z e l á t v e t t e az u d v a r d i köz ségi e g é s z s é g h á z b a n az i s k o l a f ü r d ö beren d e z é s e i t . A f ü r d ő b e r e n d e z é s e á l l két mo d e r n k á d f ü r d ő b ő l és h a t z u h a n y o z ó b ó l Kzt az i s k o l á s g y e i m e k e k i n g v e n h a s z n á l j á k . • t ö b b i l a k o s o k pedig csekély d í j ellenében
és
nagyobb
íalat
a
szoruló
lisztre
kenyeret
biztosítunk
nemterinelöknek.
E z e n k í v ü l p e d i g m é g egv i g e n jé) h a s z n a \ a n e n n e k az e l j á r á s n a k : s i m á n le t u d j u k v e z e t n i az e t é r e n j e l e n t k e z ő n y u g t a l a n ságot és m e g t u d j u k v e l e t e r e m t e n i az e t é r e n is szükséges k ö z n y u g a l m a t , m e l v n e k á p o l á s a és f e n n t a r t á s a - k ü l ö n ö s e n a" m a i sorsdöntő időkben minden magyar köz ségi j e g y z ő n e k e g v i k l e g s z e n t e b b köteles sége. Semmelweis Tárkánv
Veszek és e l a d o k télies h á l ó - ebédlőberendezéseket, és egyéb bútordarabokat
Komárom. Duna-ulca 6. sz. (Hátul az udvarban.)
Nándor
község jegyzője.
Nemesiseit v e t ő m a g o t kapnak a g a z d á k
A b u z a . r o z s es ő s z i á r p a t e r m e s z t é s e g y ségesítésére és a m i n ő s é g f o k o z á s á r a i r á n y u l ó t e v é k e n y s é g e t a f ö l d m i v elésügv i m i m s z t e r a f o l y ó év ő s z é n is í o l v t a t n i k i v á r i j a és a m i n ő s é g i v e t ö m a g k i o s z t á s k :e r e teben rnintegv 13000 m á z s a ' eredeti ne m e sített es 8S.UÍM) m á z s a u t á n t e r m e s z t e t t öszi búza. rozs. illetve á r p a v e t ö m a g o t juttat i gaztiák részére.
L r e d e t i nemesített vetőmagot továbbsz p o n t á s r a i g é n y l ő g a z r l á k az i l l e t ő t e r m é n y re k o r m á n v h a t ó s á g i l a g megállapított áron felül méíermázsánként 1 pengő nernesítői felárat tartoznak fizetni A m é t e r m á z s á n k é n t b pengőben megállapított nernesítői felár n a k m á s i k felét a v a s ú t i s z á l l í t á s i költ séggel e g y ü t t az á l l a m k i n c s t á r viseli \ utantermeszlett vetőmagot igénylő gazdák esak a kormánvhatóságilag megállapított a r a t f i z e t i k , i i pengős m é i e r m á z s á n k é n t i s z a p o r í t ó i l e i á r a t . v a l a m i n t a v a s ú t i szá llítás k ö l t s é g e i t teljes egészéhen az ak ció viseli. Azoknál a kisgazdáknál, akik z
ló
m é t e r m á z s á t m e g n e m h a l a d ó mennyLstóe* igényelnek, akár helyben t ö r t é n i k az "átv é t e l , a k á r p e d i g v a s ú t o n t ö r t é n i k a száilítás. a földmivelésügyi kormány a ható ságilag megállapított " á r b ó l 1 pengőt it\á!Ial. A 100 k a t . h o l d o n a l u l i g a z d á k igénylésükkel forduljanak az i l l e t é k e ^
vármegyei
vetönntí
gazdasági
f e l ü g v előzésihez. í n i g a 1 0 0 k a t . h o l d o n f e l ü l i g a z d á k kó« vétlenül a m. kir. Növénytermelési Ihva t á l n á l ; B u d a p e s t , I V . V á m h á z k ö r ú t 2. ií}^nyelhetnek vetőmagot. A f ö l d m i v elésügv i m i n i s z t e r felhívja érdekelt gazdák jígvelmét, hogv vetöm**í g é n v l é s ü k e l m i n é l " e l ő b b j e l e n t s é k be v á r m e g y e i gazdasági felügyelőségekhez. ill ^ N ö v é n y t e r m e l é s i Hivatalhoz, mert a/ k é s e t t e n b e n v u j t o t t i g é n y l é s e k n e m vei tigy e l e m b e .
<:k< dágosílás. l á s z nU-a 1
jntl
;uu»us/liis
2
KOMAROMI
Ilyen sportol n e m kérünk! \ oltunk a \axiírn,ipi Morvyon, , r 7 r u t n « ' ö k t i ! \ i v ó m é r k Azé*-*en M e g v a l l j u k . ^> \ a n i k o / á ^ | néztünk a mérkőzés elé. jnrrlh.il: »M«ir*»y,m. H n é p - r lenomép .Tri. immr. n magyar bajnok* — ugvebár, «>r t ^ í o l l i n i a t l a t i u l v o n z ó a n hangzik?
(
r
/
r r
Mert rv#ii
T a
mi
történt?
inenetNm -zédült
s
A
hagyta
iiutMhn
i'SiK ta
, rhi.u•/!•• lom
\.»h
aztán
ekkor
derék
lévő a
kezdte
má-odpere
a!:!|Meau a
magát
kidiiióhen
tn r % i á t * z o t t a .
^/i-ie-
nagyszerű
potozni. ökiözőt
s.
válna
alatt
gvanu-
kb.
a
k fiz 10
iné—el.
T r u m m e i t.
i*
menetben
ho^y
'>u
július
es
az
né/ni
v elük
ebből
a
hazából!
- r»f •
Köszönelnyilvánílás. Mindazoknak, akik emlékű feleségem
felejthetetlen
Kollár
lebomolítása
ennek jelenti
. nagv \ á l l : i l k o z á , s n - » k t e l j e s s i k e r é t Bár a vidéki bajnokságok elmarad tak e ^ v e t l e n ei;v v i d é k i e v e z ő s eh érdeklődés kétségtelenül a n \ o l t á s és a nagv egves k ü z d e l m e i iránt n v i b á n u t ! meg \ IVuinnui közel másfél t
A KFC e d z ő m ó r k ő z é s ! , a KAC m á r komoly b a r á t s á g o s m é r k ő z é s t játszik v a s á r n a p augusztus
nvosan j o h a t á s ú , egészséges versengési fog . e l ö i i l é z n i közöltök A z ú j h a r e o t . űgv l á t s z i k , a k \ ( . veszi k < i n e . b a b b a n A z e l m ú l t h e t i edzések u t á n most v a s á r n a p m á r barátságos m é r k ő z é s t tog j á t s z a n i saját | > á l v á j á n az é r s e k ú j v á r i SF egv üttesé vei. ezzel s z e m b e n a k i t « s u p á n a saját j á t é k o s a i b ó l összeállított két i sapalát küldi egymás elleni játékra A k i t . ed/ömérkó/ése a ráekerti [vilván les/ es k i p r ó b á l á s r a k e r ü l m i m len j á t é k o s , a k i a b a j n o k i esapat ö s s z e á l l í t á s á n á l s z á i n í l á s b ; iöhet
1
Komárom labdarugó táborának az igé n v e i t az e l m ú l t b a j n o k i év n e m t ú l s á g o san e l é g í t e t t e h l . \ K F C csapata h a l s z e l e m ses k ü z d e l m e k u t á n az N B l l l - h ó l k i esett és t d á i k o z >tt a m u g a t i k e n d e t első o s z l á l v á b a n a K A C egviittesév e l . a m e b az év elején még mint b a j n o k jelölt indult n e k i -az P.»|0 H - e s l o r d ú i o n á k
(
A m . t. k ö z ö n s é g s z n e s t u d o m á s á r a h o z o m , b o g v K o m á r o m b a n , N á d o r - u . 17. s z . ab>l k u n v v k ő t é s / e t e m . k ö n y v - é s p a p i r k e r r ^ k e d é s e m e t
Nádor-u. i5. sz. alá liclyeziem ái, > m
t. k ö z ö n s é g s z i v e s p á r t f o g á s á t t o v á b b r a
tisztít
ruhákat
8
T e l e f o n 2S2. A l a p í H a f o l ! 190S.
inij-nál több ( é g n é l v éheztem k ö n v v e h v m u n k á l több m i n t évtizedes k o m á r o m i i t a t o m alatt K ö n y v e k tervezése, felá t v i z s g á l á s a , l e z á r á s a és m é r l e g m \ K ö n v v e l é s f e l d o l g o z á s a és e l l e n H e l v b e n é^ v i d é k e n díjtalan telö r z é MV Mlá; *osilás. S p i e l b e r g e r B é l a K o m á r o m . H a n t r a 4. T e l e f o n 122 rendszerű
írógépek, számológépek 1 lasznált
gépek
\ n a p legszebb leven!.mérkőzési- a I loliierik 1 erene/i pár v e r s e m é \ all. B u g a r v o s . g v o r s ö k l ö z * i m i n d a k e l l ő , eselez é s e i k . ü l é s e i k . támadé> k e d \ i i k n e i n h a u \ m a g a u t á n k í \ á n n i v ab»! K tilémösen H * d t] * r i k v a n i t . r ; y f ő t a n a i é n , a m i az országú-* \ i : i ^ i la»iiío!,-:ej,ak elédí igen ö r v e i u l e í e > . i l e 1'"erenezi is k e m é u \ k ö t é s ű , r u t i n o s v ersenvző. A mérkőzés l i o l d e r i k nagv lé>lépve elleneié is e l d ö n t e t l e n ü l végződött S z a k v é d e m é m e k s z e r i n t v i d á k e n n e m iireu lídwM ilv *'»» na^v * z e r í í ver*e-nyt l á t n i , m i n ' amilveut a ke' k o m á r o m i I'iú v í'' ott \
(
teljes CZIKE
1
raktáron !
T j idők. a m a g v a r k ö z é p o s z t á l y n e p wrü hetilapja. Előfizetési díja negyed« r e ti.i() l\ e g y e s s z á m á r a öO f i l l é r . A Magyar Lányok, leányaink kedvelt hf biapja. Klolizelesi díj negyedévre az O t t h o n u n k m e l l é k l e t t e l e g y ü t t 4 P.
Ml
D^NESNt
\ /
h ó 'JN-án \7 tea/.^ató*«á|r.
A BW l l /
T u d o m á s u n k szerint a Magvar Mezőgaz dák Szövélkezete növényvédelmi osztálva hoz f o r g a l o m b a egy. a s z a k e m b e r e k által is a j á n l o t t . 10 o r s z á g b a n e l t e r j e d t u n n e r z á lis h i g a n v t a r t a l m ú e s á v á z ó s z e r i \ B W I T n é ven M i n d e n n e m z e t g a z d a s á g i s z e m | > o n t o k r a i% f i g v e l ö gazda k ö t e l e s s é g e az. hogv bi/toí* h a t á s ú , k i p r ó b á l t és a m e l l e t t o l e s ó e s á v á z ó s / e r r e l v é d j e v éléséi 11Í8^ k i r . \ár<»^ a d ó l i i v a t a l á t á l . Az l í l l l . évre kivetett allab i n o s k e r e s e l i j ö v . és v a gvonadó különbözelek be fizetésére felhívás
\y l ' H l é v i á l t a l á n o s k e r e s e l i a d o . j ö v e d e l e m és v a g v o n a d ó k i v e t é s e megtörtént. Felhívom nz a d ó f i z e t ő p o l g á r o k a t , hogy (kiknél az e l ő z ő kivetésnél \ iszom ítva e m e l k e d é s t ö r t é n t , a Köz;uU')k K e z e l é s é n e k j o g s / a b á h ai lí7 $ '.\ p o n t j a s z e r i n t ezt *JL k ü l ö n b ö z e t e i a f i z e t é s i m e g h a g v á s át v é t e l é t ő l s z á m í t o l t .'iH n i p alatt a z á l o g o l á s s a l és étrveréssel járé> k ö 11ségek e I k e r ü I é s e v é g e t t fizessék be a v á r o s i a d ó h i v a t a l h o z komarom.
BM1
július
hó
Ub-án
B r . l í é l t e k y í í v i i l a 5. fc. v. t a n á e s n o k . ->dóhiv v e z e l í i
I" "1
Turul Komárom.
Fiírnszinház K u n > ! ' k l ó s t i . 11. T e l e L s z . 4 - 7 8 .
A u g u s z t u s 2 - á n . s z o m b a t o n t. fél 7. l e i a u g u s z t u s ; b á n v a s á r n a p 2. 1. f é l 7. l é i í l és a u g u s z t u s 1-én. h é t f ő n fél 7. fél í) ó r a k o r : Szellemes magvar vígjáték
IMA.
VAÍ;Y
NKM?
I'öszeri pben M u r a ti L i l i . Szőréin i F v a , \ aszarv P i r o s k a . K i s s M a m i . J á v o r . P á g e r , M i h á l v . Pelhes. Bózsahegvi Kísérömtisor F i a és M a g y a r h í r a d ó . S z o i n h a t o n i a 4 ó r a i és vasárnap) a 2 ó r a i előadás olesó belvárakkal A u g u s z t u s f>-áu és 7 - é n . s z e r d á n és e . v i lörlökön fél 7 és f é l \) ó r a i kezdettel; C s a k 1b é v e n f e l ü l i e k m . k Bl Nlhápf s Nagv t á r s a d a l m i b ű n ü g y i f i l m . l e m ü g ö z ő művészi filmregény. Főszerepben Dorothy L a i n o u r és T v r o n e P o w e r
vaskereskedés Komarom, (Joböpart) Klapka Gy. út 13. TELEFON
41b.
kapható
öszekrények f i z e t é s i ícltélelek melleit!
a
T U R E K feslékházban.
J ó k a i
vl o z g ó
( T l s z t i p a> o t a ) 10^
Fcíjvver-, Vacuum
lőszer-
és l ő p o r á r u s í t á s .
és F a n t o autó- és iraklorolaiok
A u g u s z t u s 2 - á n és 3 - á n p e r e g C l v d c K. Flliot az F I ve h o z z á t o k vissza alko tújának v ilághírü dzsungel-filmje ' BFLF
A
FF.Hf'.R
TKÜMS
k í s é r ö m ü s o r négv s z i n e s t r ü k k f i l m : A l l a d i n és a e s o d a l á m [ ) a . A i slbész k i s C5acsi, Nvoleadik világcsoda. Ne hagvd mngad S p u u k i . és a l e g ú j a b b ÍH'S. sz. m a g y a r hangos h í r a d ó C P F h<»r/almak L e m b e r g ben. Szovjet r e p ü l ő t e r e k t á m a d á s a . C s a p a taink nvomán (~ialieiál>an.
Mindhárom lapbó! dijtaiar. mutatvány*zamrd kívánatra küld a kiadóhivatalR u i a i ^ s t , V I . A n d r á t ó v - ú t 10.
A J I I D , Z i h l i y IÍRJOK f o l y ó i r a t á n a k ^ n i l e n száma é r d e k e s , v á l t o z a t o s , m ű v é s z i ma^as s z í n v o n a l ú , m e l v n e m e s e n s z o r a > * t a t , o k t a t és t u d á s u n k a t b ő v í t i , i s m e r ő i n k e t gazdagítja. K é p e i m i n d művészi kivitelűek. M u t a l v á n v s z á m o t szívesen k ü l d • kiadóhivatal: Budapest, Frz.sébet k ö r A művészi kivitelű heti folvóiral ^Cfizetesi ára n e i j \ e d é v r e 0 pengő.
évi július
\ modern gazdálkodás elengedhetetlen k ö v e t e l m é n y e , hogv t e r m e m e d esak ű g v vesse e l , h a a v e t ő m a g i sáv á z v a l e l t S z á m í tások alapján súlvos m i l l i ó k r a r ú g annak a v eszteségnek az ö s s / e g e . a m i t a g a / d á k e l s z e n v e d n e k a z á l t a l , hogv g a b o n i és egv é h v éléseik tele v a n n a k üszög-betegségekkel. P e d i g e n n e k tneggátlása m a m á r b i z t o s s i kerrel \ é g e z h e t ö a n é l k i i l . h o g v n a g v >bb, mondhatnánk egvállalán s/ámbavehetö költ ség t e r h e l j e a g a z d a s z á m t a r t á s á t
tis/i«deitel:
::^^rt
AT fin V j s á g o n t — T ü n d é r v á s á r a g y e r e k e k hétvégi ö r ö m e . FlöfizetéM d í j netíy
A T o l n a i I r o d a l m i V á l a'at k i a d v á n y a i : rmep. T o l n a i V i l á g l a p j a . D é l i b á b , Pánsi óvat — m i n d m e g a n n y i e r ő s s é g e a m a g v ál kultúrának, (iazdag szellemi tartalommal, ^neckanó szop k i á l l í t á s b a n m i n d e n héten • a lekopognak p a l o t á b a és k u n s * • u u i . ÍK)gv a m a g v a r k u l t ú r á t terjesszék. ^ ' a j á n l j u k o l v a s ó i n k n a k Í* f e n t i f o ' -
F.H1
u^,,u..
\ k \ e n l é k nagv-szabásét s z a b a d t é r i \ er s e n v e i n e g m u l a l l a . hog> k o m a r o m b a n is j lehel jó sjiortremlezésl nvujlani. ! \ l e v e n t e ö k ö l v í\é>k m o s ! a b u d a p e s t i I országos v idéki bajnokságokra kés/ülnek j s u l á n a k i o s z t j á k a v ersenv z ö k n e k a h á z i ! érmekel.
kedvező
,rt
.^m^t
Kománun. t'Jti
becserélek.
B A R Á T H M I H Á L Y K o m á r o m , K í g y ó - u t e a 7 sz.
kf
T
i< k e i \ . v a g \ o k
is k a p h a t o k . d í j í r.! e n .
Használt gépeket
T
k é i / ö n s é g l e l k e s e n í ü m e p e l t e a k é l nagv szerű versen v /öl. A m é r k ő z é s u t o l s ó .számaként a nagv s / e n z á e i ó k ö \ e l k e z e l t . M o r é j á n k u b a i néger ö k ö l v í v ó v i l á g b a j n o k és T i n n u m r a m a g y a r h i v a t á s o s <")klöz("> b a j n o k m é r t é k ö s s / e e r e j ü k é i A i n ig> ar í i ú b á r b e t e g e n szv*repell. nagvs/erüéM öklözött s a lalálkozáiiöse volt \/ i K i i ké? m e n e l tapogató zása u l á n a h a r m a d i k m e n e t b e n T r ü m m e r nagv fölém I h ueol ki \z ötödik memdhen M o r e j o n \ m l ö l é n v h e n . d e k é l m e n e t b e n i s i n é l T r ü m m e r k e r ü l f ö l é m lie s á l l e i i d ó a n k ö t é l n e k \ iszi a k u b a i n é v é r t , a k i navrvszerüen \ é d e k e z i k A nv o l e a d i k m e n e t b e n M o r e j o n ejiyik h e v e s téimadí^a u t á n méh iilés^v a aus »v o i n a r i i t é ^ I m é r T r u m n i e r lM'te.4 g y o m r á r a , a k i a [ á j d a l o i n l é d l e r o g v . majd feladja a \ e r s e n y l s í g \ gv öz a k u b a i néger h i v a t á s o s ö k l ö z ő .
Az ifjúsági k e / d i i v e r s e i n zök b e m e b - iiö számai után Fgxiíázi I I s/ép k ü / d e l e m b e n b i z t o s a n g y ő z ö l I V é p i e l l e n , a k i első n a g v m é r k ő z é s é n j ó l állta m e g helvét I V írók és L á b s / k v ketuéin kii/dehnel v ív l a k s döntelíenéd v égezlek egv m á s e l l e n .
fesf,
részletfizetésre B e m u t a t á s
..
H o l d c r i h F e r e n c z i é s T r u m m s r volínk a Isvente ükölvívóversor.y haséi
N á d o r - u t c a 3.
összes
Ti|l
fZV.
Lajos.
K O M A
a
TAKT.
\ rendkívüli közgvülés tárgva alap^zaklly. noMlosttá-. \ ; i o ( M ) P M l evi M F *z r. lö Js-a é r t e l m é b e n a m á r m e g l é \ ö ké>zjóléli szövetkezetek kötelesek a h p s z a b á h a l k a t az e z u t á n m e g a l a k í t a n d ó k ö z j ó l é t i s z ö vetkezetek számára k é s / ü l t alaps/abálv sze rint átalakítani \ rendkívüli közgvülés e / t a m ó d o s í t á s t fogja t á r g v a l n i Határozat k é p t e l e n s é g esetén ű i a h h k ő / g v ü l é s t \\ e. nap déli í 2 órakor fogunk tartani T e k i n t e t t e l az ü g \ font >sságár.i. nv n r n a t<*k«»^antéko^an k é r j ü k :\ k ö / c v é i l é v t a e j a i t ^ liosv a n M i d k i v i i l i közcv üleMui m i n d e n k ő i ü l mén \ k ö / t jelenjenek H í r ; ,
k o i u a r o i n tii|t b»'j:i P H 1 s /
K
§
Vasárnap d é l u t á n a K F C ráekerli sport l e i e p é n r e n d e z t e r e k o r d k ö z ö n s é g e l ö l t az é s z a k k o m á r o m i Levente Fgvesüleí ö k ö h ivós z a k o s z t á l y a első s z a b a d t é r i ö k ö l vív o v e r s e ll v é l . ara e l v m i n d e n t e k i n t e t b e n hatalmas sikert hozott. A versein közönsége élén k a t o n a i és p o l g á r i e l ő k e l ő s é g e i n k e^é^z s.». rál látltik
vegyileg
HKM>KI\( Ll Ko/t.Vl Lf>T
K o m á r o m k é s z ü l ő d i k nz ő s z i l a b d a r á g ó b a j n o k s á g o k r n
nii£.
4M
gvors
r Üzlet n t h e l y e s ó s .
Maria
rfup. lO-iin t ö r t é n i t e m e t é s é n m e g j e lentek, r a v a t a l á r a k o s z o r ú t vagy v i rágot h e l y e z t e k , a v a g v r é s z v é t ü k n e k más m ó d o n k i f e j e z é s t a d t a k , e z ú t o n m o n d o k bálás köszönetet különös köszönetemet fejezem k i k o m a r o m v á r r n e p e árvaszéki tiszt v i s e l ő i n e k és a k o m á r o m i H e f . F l s ö Fjryházi É n e k k a r n a k . K o m á r o m . 19-it
számok
Az l'atl J2-ik b a j n o k i evluu íehá! e k é l k o m á r o m i es ,p ,t egv b a j n o k s á g é r t f o g h a r e o l n i . a m i t e r m é s z e t e s é\s egész b i z o -
KOLLÁR LAJOSNÉ szül. Szabó
egves
ú-\
*/ána
A k < » m á r o m v á r m e g v e i K ö z j ó l é t i <"> G a z dasági S z ö v e t k e z e t l í U L ev i a u ^ u ^ / t u ^ h ó Il^n. íléleb'ítt 11 ó r a k o r k o m á r o m b m . a \ ármegvehá/a kislermében
how;il \ érte a H u n g á r i a nvolcasát. m i j az egvest B á n h i d i Nemzeti SF nverte klubtárs \ dr K r e m p e l s elötl A \ e r s e n v többi számában Dél v egves női kajak Horváth I I oszt kajak .Blahó k o v a e s p á r kettős k i j a k . a P a n i n m i a k o r i n a i n as négv ese. a Hungária u jone nvolensa Horváth Weimert n á r ke* tös kajak .Meeseki u j o n e egves . B a l a toni é g v e - k Mak . a P a n n ó n i a t l j o n e k é t pár e v e z ő b e . Nemzeti H F s / e n i o r kéi pár eAezöse. Nemes egves k a j a k . , . 1 ' Ü I n o u i a t i j a n e k f > r m á n v o s n é g v e s e . •* D e r i S/am.»si pár kellős n ő i kajak és a P a n n ó n i a esapata négves k a j a k af\dott érié kes g\ö/elmet \ z a • áOO i n k a j a k x állót a l\ 1\ 1\ első esapata n v e r t i * .t m á s o d i k esapat e l ö l t
\ K o m á r o m i S p o r t F g v e s i i l e t nagv m u n kai vállalt macára akkor, amikor elfo gadta a * o r s z á g o s v i d é k i e v e z ö s b a j n o k s á ^ o k es o r s z á g o s e v e z ö s \ e r s e n v e k m e g r e n d e z é s é t \ v e r s e n v e k s z o k a t l a n u l nagv l á t o g a t o t t s á g a
Hát i h e n " '•port - h ó i n e m k é r ü n k ! I»e iM'in k é r ü n k i l v e n kubai négerekből >em. *ki* eléggé érihetet len ( \ a p y é r t h e t ő ? ) f»k<>kt"d immár hónapok óta tanítják fiatal ö k l ö z ő magyarjaié kai a z ö k ö l tud.»wan* ine-jfr-égére . . . KI
30
nl4nl.
MKC.HIVo.
Többezer főnyi közönség előli folytak le az országos evezósversenyek
a
mit kelleti látnunk> Lilink az iu(^tfé a > o n u r í t o l l ^jmri ini n n e n Ízetlen• Láttuk a iK'rsülete- viadalt v á r ó s , •-Ivefi val«'s igíw ö k l ö z ő p a r ó d i á t k a p ó n á , „. V * a I ó d o T t s A £ á t . í'> l á t t u k a m é g m a i^ rij\ó - r o r t - ü z I e l s w r Ü M ' g » ' t . a m e l y a sportot H>|j«**en a p é n / . - 7 4 » r z é > n e k áldoz/a fel H n e m e - é r t e l e m b e n v e t t t e s t k u l t ú r á r a valé» mimlea tekintet nélkül. Kgv >zó. mint *.jáa: k o m é d i a volt a/ egé^z. szenuénvv/», - a javából.
7.
SPORT
kint
ffM
I.APOK
Autíuszlus
előhív maisol nagyít o legszebben
1-én. .Vén
és
f»-án
A PKKINí.l L v NY e í m ü f i l m v a n m ű s o r o n F ő s z e r e d b e n - T)orothv 1 .a i n o n r. A k i m Tamiroff és J o h i * Howard. Kísérömüsor a l e g f r i s s e b b í*-'» számú F I \ világhíradó- ()ro:z :,émr'h s/intér A u g u s z l a s 7 . «S . \ ) . és 1 0 - é n >A f e h é r f o g ú álarc l é l e k z e t e l á l l í l ó l e s l v é r l i l m j e lesz m ű soron >/ A FKKK't k L 0 \ \ S l'öszerepben J o h n F a n dl az ú j l>ougl*« F a i r b a n k s . I l e i e n Chri.sÜan és N o ah B e r r v K í s é r ö m ü s o r a l e g ú j a b b ÍMKl. sz magyar h a n g o s h í r a d é ) : N e m e ' elönv o m u l á s ()ro#izo r s z á g b a n . szovjet 1 i gyetlenkedesek ( i a K eiában.
KOMAROMI
l!M I
1- V I ' O K
;IIIÍ¿IIS/!U->
2
tfatvank
PANNÓNIA SZÁLLÓ Megnyílt
Budapest,
J
szaküzlet
H O D I N S
I ()( K
N¿m \
választék
f'r
k r |) r /. ö £ <* p r
ti \
>/rliuivfíirk
Sperialis
látcM»\ r k
A m a t ő r
Növák
Béia
nonuállilm munkák
N á d o r - u í c a
'
k l>
K o m á r o m i L a p o k rádióműsora
Cn!
kuloL'o/os I a n k
V a - á r m p . aimu^ztu^
hivás!
19. - Telefon:
39
K O M Á R O M , KLAPKA-TÉR 9. vendéglős cs i í a l m c r ő
urak
s/ivcs
ü g y e i m é b e ciiáriü.i
I l i i c!v
legkitűnőbb
P.Iőmös
rí r a k !
F n j v e l m e s és g o n d o s
anual
ós I r . m i ia
12
n \ t i-
I lin-k.
au^u^zlu-
Ilí'tfo.
kiszolgálás!
ü l ' P \ IMvST I. í> 10: f:hrcszl("). leírna 7.ni l l i r r k . KőzN m r n v r k . f*!n'ii(l. Hant* hnt-Zfk HUH) [ f i r . ' k ' 1'V2¡) Finadas. 1!) F) I - Y V v r t s K M . 1 0 - \ i n k ö / á v i / j I v./ l-••••. :it. r,M>0 |l '—'ív V> i' V r á d i ó s z . d o n / e n t k a r a l'J 10 H i i v k . 1 120 I d ö i c l z i ' s . \ i/állásJL'U'íiUVs. I .'in S z a l o n z t M T * 230Hírek *2 I á ; M i i s o r i s i m T l e t ó s . ártoainhirrk. p i »ri ós ó l c l n i i s z c r á r a k '.\ 2 0 I l.invlvinozrk 1 1"> A móh-állam. Felol\ •'• I Fi Idujt'lzós. I i i r r k a. Sz!o\ák ós i i i s / i n h i i f k . 5 1") Mindnvájimk g o n d jai. Közidlálási sz )!^á! d . á..*>á: Zoíii;í)ia. f»: í )l s / ^ z t d l r i n ! V d m á r F d i a n I* r l o l v a s a s . ,
Telefon:
-r
Komárom, Nádor-utcd 31.
120
Telefon:
120
:
i
X
(
ía v o l t K o m á r o m V i d é k i H i t e l b a n k h e b é n ) \ iokok :
Arcnyosmarót. Verebéiv, Zsarnoca, Selmecbánya, Zseltz, Ipolyság. Párkány, Érsekújvár, Oszlúny.
.4 -
r
s-ckhctv • ' * LF VA ^
Alaptőke és tartalékok: 2,000.( 2 000.(X)0 or. P . Betétállomány: 15 millió ar P AlapittaV tt mint szövetkezet 1&S2. részvénytársasággá alakult 1691. r
0 2.~i: ( a u á n \ z o n o
7
lliivk malvar, 7 20 \uuuszlus
némel
ós r o m á n n \ o l v r n v a s á s . 7 I á - SZOP I l o n k a .
FelolV e r s ós z e n e . XTánelrimvek X la Znli és T a l 1 Ditrói M»>r l e l o h a s á s 1 '.I | n \ lvan\ód ló"ii'rők fúvószenekara «I H». l l i i v k 10.11»- H a n g lemezek 11 1lirt'k n é m e t . olas/, animal, franeia ós eszia'rant(') n \ e ! \ e n ll.'JO: ( a i ; á n \ z e ! H ' 12 l l i r e k .
I M ' P \!M-:S I" ! ü fi) l-br-'szlM ^ >rr» 7í 0 Ilire N ő z V n u ' - ' v 1 . f : ! r : - M l . I I \v lem.-z k tnon H í r -k 10'JO- l ' l ö a t l á s 10 » I Y ' o ' v a v á 11 10 V m k ö / i v i z i a l / n c-»M».f;'d-o v>on U mn(^ ' Í 0 r.icánvzeno 12 10: H i r e k 1 20: Hóielzós. \ ízáliásieltaité-» \ 'A** V 2. ! i o n \ é d ^ v ; i«»ezr e d z e n e k a r a . 2 AH 11 i r e k A l a ; Müsar¡ M n e r t e t ó s . á r f o l v a m h i r e k . n i a e i ós ó l e l n n szerárak :t.2i»: H e ^ c d i i . A | 0 : M i t f o z / í i n k ' » -i f"> f ' n e k z o n i í o r a k í s ó n * t t ( d I la Mesék Ki l á : I d ő j e l z é s , h i r e k m a l v a r . szUavák é s ruszin n v e K e n 5.Iá Tánczene. 0 : A h da' o n i s z ö l ö - és uviim(»lesi.ví>o\ m ó d o k l elo l v a s á s , ( i . 2 0 : OryHii. c> I á - A k ö z e l l á t á s 1
M ti Horváthti
4>
LÉVAI
L A C I és zenekara
K i l ü n ó i t a l o k és é t e l e k á l l ó n a k a m é l y e n t i s z t e l t v e n d é g e k
muzsikál
rendelkezésére
M e g é r k e z t e k az 1 9 4 1 - e s ^zeizáeiós minőségű rádiókészülékek: PHILIPS, STANDARD, TELEFUNKEN, stb.
i
gyártmányok
¥ J T T ^ D
U
V
-
C ! r
M
U
i
I
i y I
nagy
választókban. —
D í j t a l a n
rend jenek
védelme.
7
I i irek
malvar,
né
Knok
ós
zene
lanti óeiánon (a^ánvztMie.
ós f r a n c i i Hirek.
*J:
Ha i é > k a r a \ á n h a n
az
At
F e l a l v ásás. 9 . 1 0 : H i r e k . 1 0 . 1 0 l l i r e k német, olasz, a n u a l
11
n\elven.
11 2á
Lemezek
12:
b e m u t a t á s
rádiókereskedőnél, Komárom
1. V á r o s h á z - u . 8. - T e l e i o n s z á m - ?R6.
Ü F H M'I-'.ST I. li Hl- K a r e s z l ö . Tárna 7 i'O l l i r e k . K ö z N n u ' a v ,k. fflrend. IIUIILÍ l e m e z e k . ÜMH) l ü r a k ' 1 0 2 0 K l ö a < l á s . 10. Iá I V o ' v a > á - \ 1 1 . 0 \ m k ö z i v í z i e l z ö r;'dal P>00 Uitniinvy l a nt ITamílemozek 12 Í 0 Hirek 1 2 0 : Tdöielzós. v i z á l l á s i e l e n t ó s 1 Ai)- T á n c z e n e 2 30 H i r e k 2 tá- Műsorismertetés, á r f a l v a m h i r e k . pitéi és t ' d e l m i s z e r á r a k . 3 . 2 0 : S z ó r a k o z t a t ó z e n e . I I V A m a ü v a r hadimestersÓLí H á k ó r z i l i á horúihan Felolvasás, t. t á : I d ő j e l z é s , h i rek maí*var. szlovák ós r u s z i n nvelven *>: J a p á n t á j a k v a r á z s a . F e l o l v a s á s . 0 At) (ajíánvzentv 7: llirek m a g v a i ' , n é m e t és román nvelven. 7.20: A inaiívar malamipar Felolvasás. 7 10: Hanglemez. X . 1 0 : A Szent J o b b a t ő r z ő s z é k e s f ő v á r o s Felol vasás. X.:?0: M í i s o r a s est I V d a t n n f ü r e d r ő l 0 10 H i r e k 10 1 0 : M e l l e s - Z e n e k a r . 11 : H Ú r e k j i é m e t . o l a s z , a n n o l es f r a n c i a n v e l v e n . I I 2á C.inánvzene. 12 llirek. 7
Ruhája uj lesz, ha Balon inpregnálás!
SZALAY-nál f e s t e t i
es
t i s z t i t a t j a-
Komárom, N á d o r - u t c a 14. sz. - Saját h á z . r
Pénzt takarít mep, ha GYŐRBE jön és felkeresi
Csütörtök,
aujiiívztus
h e l . I i i í j i v is-ii «OIKIII VSin \ a l o b 111 é r l l i nem k í \ á : i h ; IIOÍÍV
KEKFiSI
íerrnéiiv-t.ikarmrinxkcres-
kedőnel,
Kos.suih
4^
Jelentkezés héiiőn!
Laios-t^r
A 1100 2
2. s z
és
D I V A T Á R U Ü Z L E T E T , B A R U S S - U T 11—13 S Z A M
Szövet, selyem, mosó, f l / n e l l , f ü g g ö n y , s ^ ó n y e g , vas v o n és damaszt áruk nagy választékban
kir.
törvénv^zák.
HIKhKTMÍlXY. A komáromi kir. törvónvszók közhírré teszi. hoi;v Xeilies Imre uji»va Iii l.ik.is r é s z é r ő l az 1**11 I. e 733. cj-ának 1 |>ontj;í alapján e l ö l e r jesztelt kérelem f o l v t á n AT. á l i í t ó l a i * e l t ű n t X e m e s P ó l e r n ő s v o l t Danis k a r o l innal, volt naszvadi lakos holtiukn v ü v á n í t á s a i r á n t az e l j á r á s t a m a i na|>oo m e g i n d í t o t t a ós az e l t ű n t r é s z é r e ÜÍ;V^ami n ő k u l d r . S z a b ó L á s z l ó k a m á i o m i ÜÍÍVve del rendelte k i .
Komárom.
1011 m á j u s
;
1; k »11 l ü j t t < M
• nthieiój.i
dúsát* e j i v i k a z l l i i z n u •v í t
h'.tlUirúlis ;>
h ó 20.
:»zt i s , IlJíjíy
hiteléül:
"Víiinő
O h a - I i a t l a n nlítírás irodafötiszt.
•123
-\vrl\iiii h j-ivár
; |
k i r . t ö r v é n y s z é k i bíró. kiadmány
" - » u ; i l . In»i:y a s/.l<)vii ráhhan a íí. i r t i í \ ü /
vételre
„Készpénz
keresek 4 4
meg
jeligére.
v
4Í^
k
n
Apróhirdetés Veszek
hasznait,
ruhaszekrónyt.
jókarban
Cím
a
lévő
nagy
kiadóban.
J ó k a r b a n h v ö h a s z n á l t i r ó ^ ó p e l a d ó . B** r á t h M i h á l y K o m á r o m . K i g y ó u t c a 7.
«»iáklia jár.i tL.v <'1ÖS/;T
'» liasznállá *' kö/si'jíno\ vckt«i. v a ^ v i s (
s
111.lyuk;,!
íiiilól,
t'*mmi
Katonazene 12 10- H i r e k 1 2ovízáliásjelentós. 1.30: Szalonzene.
Idöjelz's 2.30: H i
ha,,,.,.
k
"»:»i;iikiil
is
^ v l«s;.iláh n.ik r c l i ü : i l ( > ! V l
J ó k a i ^ I ó r utca a
10 < z á m ú h á z e l a d ó . Cím*
kiadóhiv alalban
~~
K O M Á R O M I LAPOK p o I i l i k a L t á r s a d a l m i ós k ö z í í a / d > ^ l a p . — S z e r k e s z t ő s é ; ! és k i a d ó h i v a t a l K o m á r o m , N á r i o r - u c c a 29. s z .
s
v
«'zliolö
V : , l ,
Felelős
kiadó
Nehéz
'""Hflillk
"«'•>« okossás•^ossáií voll p i i r c o i y:
t )
l'Ml'I
:
k , ,
r
-
s/ii/.\
ma-ivariKik.
Félstabilgőzgépekefi gőzlokomobilokat
P é n t e k . a u u u > / t u ^ S. ^ Ül M M ' K s r i. .:o Kores/iö. Torna it 0 l l i r e k . K ö z l e m ó a v k. f l í r e n d Haiu ' e m e z e k , l t i . 0 0 : IIii\-k.' 1(120 F ' ö a d is l o . t á : F e ! o ! v a s í v 11 10 \ i n k ö z i v í ' j J z ö •"'••rí'.'ll
-
l>..t'ÓsiÍ«j!>k l \ m i k o r ezl előadó szóv;
D r . K o i n I ó s < y F e r e n c >• A
m
F ké!ked kfsehl)s' iíi -í/1 f a l t u k , a ^ y a r r< n d e z esekélv kivi Itdta inj^i! < !i i s s z í n ÍMÍJI, pek< ! i ,
A z e l l ü n t az 1X'V2. évbe:» n o v e m b e r 12-íii született, házastársa Danis k a r o l i n . leg* u l o l s ó i s m e r t f o g l a l k o z á s a : az f l s z a k a i n e r i k a i F u v e s ü l t Á l l a m o k b a n v o l t , a h o l Trettt o n v á r o s b a n d o l e o z a t t és o t t á l l í í ó l a i * 1915. j ú n i u s 20-én szerencsétlensóií érte. I ' e l h í v ja a k i r . t ö r v ó n v s z ó k az eltűntei ós m i n d a z o k a t , a k i k e k az e l l ü n t ólethenI él é r ő i l u d o m á s u k v a n , IIOÍÍV a bíróságot vaiíy ü i í V i ^ o n d i u a k o t az e l t ű n t élelbealétóröl értesítsék, eiiyszersmiml közölje* a z o k a t az a d a t o k a t , a r n e l v e k b ö l az eltűnt n e k é l e t b e n l é t e m e g á l l a p í t h a t ó , m e r t ellen k e z ő e s e t b e n a b í r ó s á g az e l t ü n t e t a j ' l e n h i r d e l m ó n v n e k a B u d a p e s t i k ö z l ő m b e n tör tónt beiktatását követő naptól számított OÍÍV ó v l e t e l t e u t á n b í r ó i l a g h o l t n a k f o g j * nyilvánítani.
á
Szabó László Társa
koieár mii sz. 1011.
a
nauvn;i lelke k( s e k I K rn pediií t e l j e s n e m ;i z s i d ó íiyjr u e m / e iránvtiliiak. ' e r d e k e k 11, /sédósá"' é r d in, ü n i o z d n l inrsiis VSA* vtdn.i é / l h e Ilauy .iz>nl loi»-e e z é p j ezl n í á r vcleménvwj: van szó. mf It u c i n r ő l . í i r ó l wvjx d* lel.
r
7.
PFDAFFST I 0,10: ríbresztő. Tárna * 0 0 l l i r e k . Kózícmóavo'-:. K l r aid llan"l e n u z e k . 10.00- H í r e k . ' 10 2 í Klöadás 10.I.V F r ' n ' v a s ' K . 11 ! 0 - \ m k ö / i v í / j - l / ő vv.»<»r |!;n_ . i')r o liininiiw i > inS z a l o n z e n e . 12.10: H i r e k . 1 . 2 0 : I d ő j e l z é s , vízállásjelentés I S O : (ayáiivzene. 2 3 0 : l l i rek 2 Iá Műsorismertetés, árfalv a m l n r e k p i a c i á r a k ós é l e l m i s z e r á r a k . 3 2 0 H a n g lemezek. ! . l á : Hnszin h a l l ó i n k n a k , l.láI d ő j e l z é s , h i r e k m a i í v a r . s z l o v á k és r u s z i n n\ elven á . l á : Fostászenek.r. 0 : Az eílnbbant l á n u belolvasás 0.20: Tanelemezek 0 3á M j i e m l é k e k - a B a l a t o n m e l l e t t . F e l o l vasás 7 : H i r e k mas»var. n é m e t ós r o m á n nvelven. 7 20 Ma^var nóták eii»ánvzenével 8 : Vitézi lélek Szinmíí 3 f e l v o n á s b a n U i n H i r e k . K U O : H e - e d i i . 10 10 Z e n e k a r í 1 : 11irek n é m e l . o l a s z , a n ^ a l . h a m i a és e s z p e r a n t ó n v e l v e n 12: H i r e k . :
/
'
nzcnnnli alkalmazás! kaphat
?
m e t ó s r o m á n n v e ! \ en 7 2 0 M a l v a r n ő i k a m a r a z e n e k »r. X 1 0 : I t á l i a n i a ü \ a r I m l o n . 1
opedíii kenu ( r n t ' i á i i a k nc punk le^;iIol teS. Ii:»ü'v a a tartja iuaiía2! z é s l o i . lesíyei v.tííy l u d a m a
Könyvelőnő
1
;
t
4
r
kerthelyiségben a h o l m i n d e n este
n u í u ^ z t u s 0.
IMMMPI'ST I 0 10- l - b r e ^ z l ö . ' ] ' m%n. 7 t'O • I I i r e k . K ö z l e n i ón v e k . fit r e n d . Hane l e m e z e k . 10.00- l l i r e k . 102:> F l ö a d á s . 10. |.V F e ! o ! v a ^ á v 11.10 X . a n k ö z i v - -'.íálat. F '*0Ififnuns-/ i±\ Zenekar 12 10 l l n e k . 1 2 0 I d ő j e l z é s , víz á l l á s j e l e n t é s . 1 30 H a n g l e m e z e k . 2 3o 1^. r e k . 2 J á : M ü s o r i s m e r l e t ó s . á r f a l v a m h i r e k (*$ piaci árak. élelmiszerárak. 3 20 Fiúánvzene I lá H e l v s / i n i k ö z v e t í t é s . I Iá Idő jelzés, hirek mai^var. szlovák ós ruszin nv elv e n . á.áá Szíriai várak Felölv.tsás. 0 20 O l a s z d a l o k . t i . 15: Külüi;VÍ I H ' U V e d óra 7 Hirek m a g v a i * , n é m e t és r o m á n n v e l v e n 7 2 0 : k é t z o n g o r á s han*»versenv. 7 áo K l v s i u m i be^zólijelósek. X.lá Lóvers e n v e r e d m ó n v e k 8 . 2 5 : K ö z v e t í t é s az l'jságí r ó n a p h a l l u x ersenv é r ő i . 0 . 1 0 : H i r e k 10.10 T á n e l e m e z e k . 1 0 2 0 : l l a n u k ó p e k a niauvar o ! ,sz a t l é t i k a i v i a d a l r ó l . 11 : H i r e k nóm**t, o l a s z , a n ^ a l és f r a n c i a n v e l v e n 11 2á ( l i •íánv zene 12 l l i r e k .
f
;
i
Szombat,
a u i í i i > / I u > .">.
K«M1(I.
K e l l e m e s s z ó r a k o z á s t talál
F
;
u
I.
0
Barsmegyei Népbank r. t. fiókja
Fííész évrt l>eiiiío, 11 ej ves pelf
1
homoki és h e g y i borait. CT:i7d(io Vfihiszték!
IH'TTH'I. o l a s z ,
11 IÍ.V H a n u K - n n ' / i ' k .
\cn.
1:
r
,
ÚJ B O R N A G Y K E R E S K E D É S E
A
rek 2 t á : Müsv>rismerlelés, árfolvanihirvjf p i a c i ós é l e l m i s z e r á r a k . 3 . 2 0 : Z o e 3 á á : Oboa. l . l á . (iv orsnaszádok la a i v u sás. t Iá I d ő j e l z é s , h i r e k nia^v a r . ^ és r u s z i n n \ elv e n á 1 á : S z a l o n z e n e S p o r t k ö z l e m é n v e k . 0 . 1 0 - \ közgazda •-it in kia>szikusai m a - \arul Felölvasá> 10 (arkuszparádé. Beszél B u d i n s z k v Náador. 7 l l i r e k i n a y v a r . n é m e l ós r<»mán u v e l v e ü 7 2P \ némelbinulalmi rádió müvH\tí)6k 7 áá; \ érsek. X 2 0 : A r a m viráií. tímavttr ó s z l e l e k . V 10: H i r e k . 10.10 C.isjánvzeia*. 11 H i r e k n é m e t , o l a s z , a n i í o l és * n \ elv e n . 11 2á Táucleinezek 12 ^
'A.
I>1 l ) \ ! F S T I. S Szózd. h inuIoniiVfU. hirek F n i t á r i n ^ isten tiN/U-lcf 1*» F u y h á z i i'-iK-k és s z e n t b e s z é d 11 l . ' i I N aiüíelikiiN istentisztelet l'J lí<» htójelzes. \ izállás jelentés l l í :;u S z é k e s f ő v á r o s i Zenekar ! i > I l i n k U I I «hul< n i t v o k a \ t ikarínanvsiló j^izdálkodás M~> Faiianv z e n e 1 ;iu \ ¡¿abona t ö r t ő i i o t o . K l ö a d á s .> Iljny m ; i i ; \ *ir. szlov á k «'s r u s / i n n \ elv < n á -íT M M H \ é d m ü s a r . *> I b n d ö r z e n o k a r ^ *3» M f .•i'¡ « m b f i v k k ö / ő l t . I-Vlolvasás / lljivk m j í j v a r . iivniot ó s r o m á n n \ t-l\ r n 7 l'í» H»^i'tl íi uil.'ir i•i7/-ki (1o< 7 .').>: O s / i Ki'lolvasás 8: M a l v a r nóták i ' i u á n v A ' i u kíst'-rt'lti'l N Iá S Í M I - I - t-s l ó t :-rst-n\tTialmónvck 0- A k n - - Niuiát.'-k 1 U\\on á s h - m "0 | n - l l i i v k . 1" 1" Táiu-zt-n.* 11
HOMOKI JÓZSEF u3
5
K ö / p o n t i f e k v v ». K o r s z e r u U n > e l t - m . F - v á ü v a s szobák «. P-tól 12 P-ip. k é t á g y a s s/.oln.k 9 I - t o l s ? ,,,, \ v i w n c ^ i t - . l t t r n i l e t r n lakó k r i l v e s veiiilepriiii'k szobaarkwlvtvI livni.rtt'ii kivált) k o n v h a . I o I ¡r a r i a r «\ k ÜM'TÍVt t l V l l | t .
OPTIKA FOTO /.KISN
Rák6czi-ut
»
Ferenc. 'Hiúi
T
n y o m d a - és k ö n y v k i a d ó szövetkezet K o m á r o m , N á d o r iT. 2 » . — T á v b e s z é l ő : m
vezető: Mvllesich
s
opp,,,,;,!,
»l ni
Felelős
n,.,
KálmáOr*
''
, |
, r r
'»
a
V
i
i
lárjivil no |,iva