INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tesis
Diajukan Kepada Program Studi Magister Pengkajian Bahasa Universitas Muhammadiyah Surakarta Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Guna Memperoleh Gelar Magister Pendidikan
Oleh: TRI UTAMI S 200160011
PROGRAM STUDI MAGISTER PENGKAJIAN BAHASA SEKOLAH PASCASARJANA UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA 2017
SURAT PERSETUJUAN
INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tesis Diajukan Oleh: TRI UTAMI NIM : S200160011 Telah disetujui oleh:
Telah Disetujui untuk Dipertahankan di Depan Dewan Penguji Tesis Magister Pengkajian Bahasa Indonesia Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta Pada Tanggal 09 Februari 2017
Pembimbing I
Pembimbing II
Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M.,Hum.
Prof. Dr. Markhamah, M.Hum.
NIP. 19461211 98031 001
NIP. 195804141987032001
ii
iii
iv
v
vi
MOTTO 1. Man Jadda Wa Jada. 2. Man Shabara Safira. 3. Man Sara Ala Darbi Washala. 4. Kesuksesan hanya dapat diraih dengan segala upaya dan usaha yang disertai dengan doa. 5. Berangkat dengan penuh keyakinan. Berjalan dengan penuh keiklasan. Istiqomah dalam menghadapi cobaan. Menjadi seperti karang di lautan yang kuat dihantam ombak. 6. Do the best, be good, then you will be the best.
vii
PERSEMBAHAN
Tesis ini saya persembahkan kepada: 1. Bapak (Paimin) dan Ibu (Marni) tercinta yang selalu memberikan doa, restu dan motivasi untuk kesuksesan penulis. 2. Untuk kakak-kakaku tercinta yang selalu mendukungku. 3. Untuk suamiku Thyara Mardalika 4. Untuk
dosen-dosen
di
Universitas
Muhammadiyah
Surakarta
yang
pencerahannya dapat membuka tabir ketidaktauan penulis. 5. Untuk staff-staff di UMS yang selalu membantu penulis selama belajar di UMS. 6. Untuk Teman-teman angkatan 2015 khususnya kelas bahasa Indonesia di UMS yang selalu kompak untuk mewujudkan kesuksesan. 7. Untuk semua teman dan sahabat yang selalu mendukung penulis. 8. Almamaterku tercinta: Universitas Muhammadiyah Surakarta
viii
KATA PENGANTAR
Assalamualaikum warahmatulahhi wabarokatuh Segala puji dan syukur senantiasa penulis ucapkan kehadirat Allah Swt. yang telah melimpahkan berkat, rahmat, dan nikmatnya, sehingga penulis dapat menyelesaikan tesis dengan judul ”Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Dalam Pembelajaran Sosiolinguistik Di PBI FKIP Universitas Veteran Bangun Nusantara (UNIVET) Sukoharjo”. Tesis ini disusun guna memenuhi syarat memperoleh gelar Magister pada programMagister Pengkajian Bahasa Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta. Penulis menyadari bahwa tesis ini dapat terselesaikan karena banyak pihak yang memberikan bimbingan, bantuan, pengarahan, dan motivasi. Pada kesempatan ini penulis mengucapkan terima kasih kepada berbagai pihak yang telah membantu dalam penyusunan tesis ini. 1. Dr. Sofyan Anif, M.Si., Rektor Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah memberikan izin studi pada Program Studi Magister Pengkajian Bahasa Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta. 2. Prof. Dr. Bambang Setiaji, M.S., Direktur Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah memberikan kesempatan kepada penulis untuk menimba ilmu. 3. Prof. Dr. Markhamah, M.Hum., Ketua Program Studi Magister Pengkajian Bahasa Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta serta sebagai pembimbing II yang memberikan bimbingan dan pengarahan kepada penulis untuk menyelesaikan tesisi ini. 4. Prof. Dr. Abdul Ngalim M.M.,M.Hum selaku dosen pembimbing I yang telah berkenan meluangkan waktu, tenaga, dan pikiran guna membimbing dan memberikan pengarahan untuk menyelesaikan tesisi ini. 5. Prof. Dr. Harun Joko Prayitno, M.Hum., Prof Dr. Ali Imron Al-Ma’ruf, M.Hum., Dr. Nafron Hasyim, Prof. Dr. Endang Fauziati, M.Hum., Prof. Dr.
ix
Sarwiji Suwandi, Agus Wijayanto, Ph. D., Dr Anam Sutopo, M.Hum.,Heppi Adiyarini, Ph.D, dosen di program studi magister pengkajian bahasa yang telah memberikan ilmunya tanpa batas. 6. Ibunda, Bapak, serta keluarga yang selama ini memanjatkan doa dengan tulus iklas, memberikan semangat, perhatian, dan motivsi kepada penulis sehingga penyusunan tesis dapat terselesaikan dengan baik. 7. Teman-teman Magister pengkajian Bahasa angkatan 2015, terimakasih atas kerjasama, semangat, motivasi dan rasa kekeluargaan yang diberikan selama ini. 8. Segenap staff administrasi Sekolah Pascasarjana Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah memberikan pelayanan dengan baik. Kepada semua pihak yang tidak mungkin penulis sebutkan satu persatu yang telah membantu, memberikan dukungan dan doa selama ini. Penulis menyadari bahwa tesis ini masih banyak kekurangan. Oleh karena itu, segala kritik dan saran yang bersifat membangun sangat diharapkan penulis demi kesempurnaan penulisan tesis ini. Semoga tesis ini bermanfaat bagi pembaca maupun penulis dan dapat menjadi rujukan bagi perkembangan ilmu pendidikan.
Surakarta, 09 Februari 2017 Penulis,
Tri Utami
x
DAFTAR ISI Halaman HALAMAN JUDUL ..................................................................................
i
HALAMAN PERSETUJUAN ...................................................................
ii
NOTA PEMBIMBING I ............................................................................
iii
NOTA PEMBIMBING II ............................. .............................................
iv
HALAMAN PERNYATAAN ...................................................................
v
LEMBAR PENGESAHAN .......................................................................
vi
MOTTO ....................................................................................................
vii
PERSEMBAHAN .......................................................................................
viii
KATAPENGANTAR .................................................................................
ix
DAFTAR ISI ..............................................................................................
xi
ABSTRAK ..................................................................................................
xiii
ASTRACT...................................................................................................
xiv
BAB I PENDAHULUAN ..........................................................................
1
A. Latar Belakang Masalah .................................................................
1
B. Ruang Lingkup ...............................................................................
6
C. Fokus Kajian ..................................................................................
6
D. Tujuan Penelitian ............................................................................
7
E. Manfaat penelitian ..........................................................................
7
F. Penjelasan Istilah ............................................................................
8
G. Sistematika Laporan Penelitian .......................................................
10
BAB II LANDASAN TEORI ....................................................................
11
A. Kajian Penelitian yang Relevan ......................................................
11
B. Kajian Teori ....................................................................................
26
C. Kerangka Konseptual ......................................................................
36
BAB III METODE PENELITIAN .............................................................
39
A. Jenis dan Strategi penelitian ............................................................
39
B. Lokasi Penelitian ............................................................................
39
xi
C. Objek dan Subjek Penelitian ..........................................................
40
D. Data dan Sumber Data ....................................................................
40
E. Teknik Pengumpulan Data .............................................................
41
F. Uji Keabsahan Data ........................................................................
44
G. Teknik Analisis Data ......................................................................
45
H. Prosedur Penelitian .........................................................................
48
BAB IV HASIL DAN PEMBAHASAN ....................................................
51
A. Hasil Penelitian ................................................................................
51
B. Pembahasan ....................................................................................
75
C. Proposisihasil penelitian ..................................................................
81
BAB V PENEUTUP ..................................................................................
83
A. Simpulan ..........................................................................................
83
B. Implikasi ..........................................................................................
84
C. Saran ...............................................................................................
84
DAFTAR PUSTAKA LAMPIRAN
xii
INTEGRASI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA DALAM PEMBELAJARAN SOSIOLINGUISTIK DI PBI FKIP UNIVERSITAS VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO Tri Utami
[email protected] Magister Pengkajian Bahasa Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M.,Hum. Prof. Dr.Markhamah, M.Hum. Abstrak Bahasa dalam masyarakat sosial selalu mengalami perubahan seiring dengan perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi yang terjadi dalam suatu masyarakat. Tujuan penelitian ini (1) merumuskan konsep teoritik integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia menurut para ahli sosiolinguistik; (2) merumuskan pemahaman mahasiswa UNIVET Sukoharjo terhadap konsep integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dalam pembelajaran sosioliguistik. Subjek dalam penelitian ini adalah (1) para ahli sosiolinguistik; (2) mahasiswa UNIVET Sukoharjo. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) dari enam pakar sosiolinguistik ditemukan adanya lima jenis konsep teoritik integrasi. Lima jenis konsep teoritik integrasi bahasa Inggris ke bahasa Indonesia tersebut antara lain konsep, integrasi merupakan unsur serapan, integrasi merupakan kata pinjaman, integrasi merupakan penggunaan bahasa lain tanpa disadari oleh pemakai bahasa, integrasi merupakan proses penerimaan unsur bahasa lain, integrasi merupakan pengalihan bahasa; (2) hasil penelitian menunjukkan dari kelima mahasiswa yang dijadikan subjek penelitian satu mahasiswa memiliki konsep integrasi leksikon yang relevan dengan pendapat pakar sosiolinguistik Kridalaksana. Empat mahasiswa memiliki konsep integrasi yang relevan dengan pakar sosiolinguistik Suwito. Hasil penelitian juga menunjukkan bahwa mahasiswa A memiliki konsep teoritik integrasi yang berbeda dengan pendapat yang dikemukakan oleh pakar sosiolinguistik Wahyuni dan Sudiyana selaku dosen pengampu mata kuliah Sosiolinguistik di Universitas Veteran Bangun Nusantara (UNIVET) Sukoharjo, pakar sosiolinguistik Suwito, Weinreich, Chaer dan Agustin. Mahasiswa B, C, D dan E juga menunjukkan konsep yang berbeda dengan konsep teoritik integrasi yang dikemukakan oleh Wahyuni dan Sudiyana selaku dosen pengampu mata kuliah Sosiolinguistik di Universitas Veteran Bangun Nusantara (UNIVET) Sukoharjo, pakar sosiolinguistik Chaer dan Agustin, Kridalaksana dan Weinreich. Kata Kunci : Integrasi Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, Pembelajaran soiolinguistik
xiii
ENGLISH INTEGRATION TO INDONESIAN LANGUAGE IN SOSIOLINGUISTIC LEARNING IN PBI FKIP UNIVERSITY VETERAN BANGUN NUSANTARA (UNIVET) SUKOHARJO
Tri Utami
[email protected] Master of Language Studies Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M., Hum. Prof. Dr.Markhamah, M. Hum.
Abstract Language in social society is always changing along with the development of science and technology that occurs in a society. The purpose of this study (1) to formulate the theoretical concepts of integration of English into Indonesian according to sociolinguistic experts; (2) to formulate the understanding of UNIVET Sukoharjo students on the concept of integration of English into Indonesian language in socioliguistic learning. Subjects in this study were (1) sociolinguistic experts; (2) students of UNIVET Sukoharjo. The results of this study indicate that (1) of six sociolinguistic experts found the existence of five types of theoretical concepts of integration. Five types of theoretical concepts of English integration into the Indonesian language include concepts, integration is an element of absorption, integration is a loan word, integration is the use of other languages unnoticed by the language user, integration is the process of acceptance of other language elements, integration is the transfer of language; (2) result of research indicate from five student which become subject of research one student have concept of lexicon integration which relevant with expert opinion of sociolinguistic Kridalaksana. Four students have relevant integration concepts with Suwito's sociolinguistic experts. The results also show that student A has a different theoretical concept of integration with the opinion expressed by sociolinguistic expert Wahyuni and Sudiyana as lecturer of Sociolinguistic course at Veteran Bangun Nusantara University (UNIVET) Sukoharjo, sociolinguistic expert Suwito, Weinreich, Chaer and Agustin. Students B, C, D and E also show different concepts with the theoretical concepts of integration proposed by Wahyuni and Sudiyana as lecturers of Sociolinguistic subjects at Veteran Bangun Nusantara University (UNIVET) Sukoharjo, sociolinguistic expert Chaer and Agustin, Kridalaksana and Weinreich. Keywords: Integration of English to Indonesian, Soiolinguistic Learning
xiv