I.V. COM (2008-2009) Nr. 42
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE
_____
_____
Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen
Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
_____
_____
Commissie voor leefmilieu, natuurbehoud, waterbeleid en energie
Commission de l'environnement, de la conservation de la nature, de la politique de l'eau et de l’énergie
_____
_____
VERGADERING VAN
RÉUNION DU
DINSDAG 3 MAART 2009
MARDI 3 MARS 2009
_____
_____
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
Het Integraal verslag bevat de integrale tekst van de redevoeringen in de oorspronkelijke taal. Deze tekst werd goedgekeurd door de sprekers. De vertaling - cursief gedrukt - verschijnt onder de verantwoordelijkheid van de dienst verslaggeving. Van lange uiteenzettingen is de vertaling een samenvatting.
Le Compte rendu intégral contient le texte intégral des discours dans la langue originale. Ce texte a été approuvé par les orateurs. Les traductions - imprimées en italique sont publiées sous la responsabilité du service des comptes rendus. Pour les interventions longues, la traduction est un résumé.
3
I.V. COM (2008-2009) Nr. 42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42 COMMISSION ENVIRONNEMENT
INHOUD
SOMMAIRE
MONDELINGE VRAGEN
4
QUESTIONS ORALES
4
- van mevrouw Brigitte De Pauw
4
- de Mme Brigitte De Pauw
4
aan mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
à Mme Evelyne Huytebroeck, ministre du gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
betreffende "de energiepremies voor het plaatsen van dakisolatie".
concernant "les primes l'isolation du toit".
- van mevrouw Brigitte De Pauw
7
énergie
pour
- de Mme Brigitte De Pauw
aan mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
à Mme Evelyne Huytebroeck, ministre du gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
betreffende "de energieaudit".
concernant "les audits énergétiques".
- van de heer Yves de Jonghe d'Ardoye d'Erp
10
- de M. Yves de Jonghe d'Ardoye d'Erp
aan mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
à Mme Evelyne Huytebroeck, ministre du gouvernement de la Région de BruxellesCapitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
betreffende "de telling van de vogelsoorten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest".
concernant "le recensement des espèces d'oiseaux en Région de Bruxelles-Capitale".
7
10
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
I.V. COM (2008-2009) Nr.42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42
4
COMMISSION ENVIRONNEMENT
Voorzitterschap: mevrouw Olivia P'tito, voorzitter. Présidence : Mme Olivia P'tito, présidente. MONDELINGE VRAGEN
QUESTIONS ORALES
Mevrouw de voorzitter.- Aan de orde zijn de mondelinge vragen.
Mme la présidente.- L'ordre du jour appelle les questions orales.
MONDELINGE VRAAG VAN MEVROUW BRIGITTE DE PAUW
QUESTION ORALE DE MME BRIGITTE DE PAUW
AAN MEVROUW EVELYNE HUYTEBROECK, MINISTER VAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, BELAST MET LEEFMILIEU, ENERGIE EN WATERBELEID,
À MME EVELYNE HUYTEBROECK, MINISTRE DU GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLESCAPITALE, CHARGÉE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'ÉNERGIE ET DE LA POLITIQUE DE L'EAU,
betreffende "de energiepremies voor het plaatsen van dakisolatie".
concernant "les primes l'isolation du toit".
énergie
pour
Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw De Pauw heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme De Pauw.
Mevrouw Brigitte De Pauw.- Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft momenteel achttien verschillende energiepremies. Bepaalde premies zijn duidelijk populairder dan andere. Zo kregen bijna 3.000 mensen tussen 2004 en 2007 een premie voor de aankoop van een A++ koelkast.
Mme Brigitte De Pauw (en néerlandais).- Depuis 2006, les Bruxellois peuvent demander une prime pour isoler leur toit. En 2006 et 2007, 461 Bruxellois ont reçu une prime à cette fin, ce qui est peu sur 500.000 ménages. En Wallonie, en 2008, 5.504 primes ont été octroyées pour l'isolation du toit, soit proportionnellement quatre fois plus qu'à Bruxelles en deux ans.
Sinds 2006 kunnen Brusselaars een premie aanvragen voor het plaatsen van dakisolatie. In 2006 en 2007 hebben 461 Brusselaars hiervoor een premie ontvangen. Op ongeveer 500.000 huishoudens is dat geen onverdeeld succes te noemen. In Wallonië bijvoorbeeld werden alleen al in 2008 in totaal 5.504 premies toegekend voor dakisolatie. Rekening houdend met het aantal gezinnen is dat viermaal meer dan in Brussel op twee jaar tijd. Een goede dakisolatie is nochtans van primordiaal belang. De grootste warmteverliezen, minstens 25% van het totale verlies, worden meestal via het dak vastgesteld. Mensen moeten dan ook overtuigd worden om hun woningen beter
Une bonne isolation du toit est primordiale. En effet, plus du quart de la perte totale de chaleur se produit par le toit. Isoler son toit permet à un ménage moyen d'épargner 850 euros par an. En Flandre, des organisations chrétiennes (KWB et ACW) ont lancé un projet consistant à acheter collectivement du matériau d'isolation afin d'obtenir des réductions intéressantes. Comme chacun reçoit en plus une prime énergie de la Région flamande, l'on peut ainsi avoir du matériau d'isolation à 0,50 euro au mètre carré. En un an, 150.000 m2 de matériau d'isolation a
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
5
I.V. COM (2008-2009) Nr. 42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
te isoleren en op de eerste plaats te denken aan de isolatie van hun dak. Een gemiddeld gezin kan zo al snel 850 euro per jaar besparen op energieuitgaven. Om mensen een extra zetje te geven, hebben de KWB en het ACW in Vlaanderen de actie "Hou je dak dicht" opgezet. Het project draait om de gemeenschappelijke aankoop van isolatiemateriaal, dat in normale omstandigheden niet goedkoop is. Door de materialen in grote hoeveelheden aan te kopen, kunnen er interessante kortingen worden verkregen. Daarnaast krijgt iedereen er van het Vlaams Gewest ook nog eens een energiepremie bovenop, wat ervoor zorgt dat de prijs per vierkante meter isolatiemateriaal neerkomt op 0,50 euro, wat een stuk goedkoper is dan als je dit materiaal alleen aankoopt. Op één jaar tijd werd er in Limburg via de KWB en het ACW 150.000 m² isolatiemateriaal geplaatst. Wegens het grote succes wordt de actie nu ook in Vlaams-Brabant georganiseerd. Onder meer in de gemeenten Wemmel, Londerzeel en Steenokkerzeel kunnen mensen samen dakisolatie aankopen. Iedereen krijgt ook de nodige informatie mee over energiezuinig wonen tijdens twee infoavonden.
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42 COMMISSION ENVIRONNEMENT
ainsi été placé dans le Limbourg. Vu son succès, cette action est aussi organisée maintenant dans le Brabant flamand. Elle prévoit, en outre, deux soirées d'information sur l'économie d'énergie dans l'habitat. Les deux organismes, KWB et ACW, veulent lancer leur projet en Région bruxelloise. Il y a toutefois un obstacle de taille : à Bruxelles, on ne reçoit de prime pour l'isolation du toit que si celleci a été réalisée par un entrepreneur enregistré, alors que, en Flandre, on peut le faire soi-même. Êtes-vous disposée à octroyer certaines primes, comme celle pour l'isolation du toit, si les travaux ne sont pas réalisés par un spécialiste reconnu, mais par le locataire ou le propriétaire ? Cela encouragerait de nombreux Bruxellois à isoler leur toit. Le peu de primes octroyées en 2006 et 2007 est en effet peut-être dû au coût du matériau et du spécialiste.
De KWB en het ACW willen het project nu ook graag in het Brussels Gewest lanceren. Voor veel mensen zou het een mooie kans zijn om hun dak te isoleren aan een zeer voordelige prijs. Er is echter één grote hinderpaal: in Brussel krijgt men enkel een premie als de dakisolatie door een geregistreerde aannemer wordt geplaatst. In Vlaanderen mogen mensen ook zelf hun dakisolatie aanbrengen. Bent u bereid om sommige premies, onder meer de premie voor dakisolatie, ook toe te kennen indien de werken niet door een erkend vakman maar door de huurder of eigenaar zelf worden uitgevoerd? Na een infoavond zijn mensen perfect in staat om zelf dakisolatie te plaatsen. Het zou heel wat Brusselaars kunnen aanmoedigen om hun dak te isoleren. Afgaand op de toegekende premies in 2006 en 2007 isoleren maar heel weinig Brusselaars hun dak, wellicht omdat het materiaal en een vakman te veel kosten. Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme Huytebroeck.
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
I.V. COM (2008-2009) Nr.42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42
6
COMMISSION ENVIRONNEMENT
Mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister.- U benadrukt terecht het belang van dakisolatie. Deze vorm van isolatie biedt een van de beste prijsresultaatverhoudingen en moet zo veel mogelijk worden aangemoedigd.
Mme Evelyne Huytebroeck, ministre (en néerlandais).- Les travaux d'isolation du toit présentent souvent l'un des meilleurs rapports coût/efficacité et méritent d'être encouragés autant que possible.
Het initiatief "Hou je dak dicht" lijkt erg interessant. Volgens het huidige reglement is het evenwel niet mogelijk om een energiepremie te verlenen voor isolatiewerken die de aanvrager zelf heeft uitgevoerd en waarvoor hij geen aankoopfactuur van het materiaal kan voorleggen.
Dans l'état actuel du règlement des primes énergie, il n'est pas possible d'attribuer une prime énergie si le demandeur place lui-même l'isolant et ne peut présenter aucune facture d'achat du matériau.
De hoofdreden voor de verplichte voorlegging van een factuur van een geregistreerde aannemer is onze bezorgdheid om zwartwerk niet in de hand te werken. Het betreft geen theoretische zorg, maar een situatie die gebaseerd is op onze concrete ervaringen inzake renovatiepremies. Tussen 1996 en 2002 heeft het gewest een aantal renovatiepremies toegekend voor werken die door de aanvragers zelf werden uitgevoerd, zonder tussenkomst van geregistreerde aannemers. In een aantal gevallen is gebleken dat de werken niet door de aanvragers zelf werden uitgevoerd, maar wel door werknemers die niet in orde waren met de sociale wetgeving. Om die praktijken te vermijden, eisen wij dus de voorlegging van facturen die door geregistreerde aannemers opgesteld zijn.
La principale préoccupation est notre souci de ne pas faciliter le travail au noir. Cette préoccupation n'est pas théorique, mais est basée sur notre expérience concrète en matière de primes à la rénovation. Pour les primes à la rénovation octroyées entre 1996 et 2002, il s'est avéré que, dans un certain nombre de cas, les travaux n'étaient pas effectués par les demandeurs euxmêmes, mais par des travailleurs qui n'étaient pas en règle en matière de lois sociales. Afin d'éviter cet inconvénient, nous imposons donc la présentation de factures établies par des entrepreneurs enregistrés. Je suis néanmoins disposée à rencontrer les auteurs de l'initiative flamande pour chercher ensemble des alternatives.
Ik wil echter graag de initiatiefnemers ontmoeten om samen met hen naar alternatieven te zoeken.
Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw De Pauw heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme De Pauw.
Mevrouw Brigitte De Pauw.- Ik zal vragen dat de initiatiefnemers contact met u opnemen.
Mme Brigitte De Pauw (en néerlandais).- Je leur demanderai de prendre contact avec vous. S'opposer au noir est logique, mais ce phénomène n'est pas particulier à Bruxelles. La Communauté flamande pourrait vous donner des conseils pour que les Bruxellois puissent eux-mêmes effectuer les travaux et réduire ainsi les coûts.
Ik begrijp dat u zwartwerk wilt tegengaan, maar dit is niet alleen een Brussels probleem. Misschien kan de administratie van de Vlaamse Gemeenschap u een aantal nuttige tips geven, zodat mensen zelf toch sommige werken kunnen uitvoeren en zo de kosten kunnen drukken.
- Het incident is gesloten.
- L'incident est clos.
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
7
I.V. COM (2008-2009) Nr. 42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42 COMMISSION ENVIRONNEMENT
MONDELINGE VRAAG VAN MEVROUW BRIGITTE DE PAUW
QUESTION ORALE DE MME BRIGITTE DE PAUW
AAN MEVROUW EVELYNE HUYTEBROECK, MINISTER VAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, BELAST MET LEEFMILIEU, ENERGIE EN WATERBELEID,
À MME EVELYNE HUYTEBROECK, MINISTRE DU GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLESCAPITALE, CHARGÉE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'ENERGIE ET DE LA POLITIQUE DE L'EAU,
betreffende "de energieaudit".
concernant "les audits énergétiques".
Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw De Pauw heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme De Pauw.
Mevrouw Brigitte De Pauw.- Sinds 1 april 2008 heeft het Brussels Gewest een energiepremie ingevoerd voor particulieren die vrijwillig een energieaudit laten uitvoeren door een energieadviesprocedure-auditeur die erkend is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De auditeur onderzoekt zowel de buitenwanden, de verwarming, de warmwaterproductie, als de ventilatie. De hele woonst wordt dus op energieverlies gecontroleerd. De mensen kennen zo de energievreters in hun woonst en kunnen dan naar oplossingen zoeken. Op die manier kan er veel energieverlies worden voorkomen en kunnen mensen op termijn veel geld uitsparen.
Mme Brigitte De Pauw (en néerlandais).- En Région bruxelloise, depuis le 1er avril 2008, les particuliers qui désirent faire réaliser un audit énergétique par un auditeur en procédure d'avis énergétique reconnu par la Région peuvent bénéficier d'une prime. Cet audit permet aux gens de repérer les pertes énergétiques dans leur habitation et d'y chercher des solutions, donc de réaliser des économies à terme.
Uit het aantal aanvragen blijkt dat de audit in Brussel geen succes is. Tussen 1 april en begin oktober 2008 werden er slechts 29 audits uitgevoerd. In Vlaanderen zien wij hetzelfde probleem. Daar werden slechts 614 audits uitgevoerd in twee jaar tijd. Rekening houdend met het aantal gezinnen zijn dit vergelijkbare cijfers voor Brussel en Vlaanderen. Het matige succes in Vlaanderen zou te wijten zijn aan de hoge kostprijs van de audit, die tussen 400 en 1.500 euro schommelt. De prijzen die vaklui vragen, vertonen enorme verschillen en mensen vrezen dan ook om bedot te worden. Ook al wordt er een premie gegeven die de helft van het bedrag terugbetaalt, met een maximum van 400 euro, de drempel ligt blijkbaar nog te hoog. In Vlaanderen denkt men er nu aan om de energieauditprocedure te vereenvoudigen en de energieadviezen in de procedure voor een energieprestatiecertificaat te integreren.
Entre le 1er avril et début octobre 2008, il n'y a eu que 29 demandes d'audits à Bruxelles. Ces chiffres sont proportionnellement comparables avec ceux de la Flandre, où le succès modéré de la mesure peut être imputé au coût de l'audit, malgré une prime qui en rembourse la moitié mais est plafonnée à 400 euros. En Flandre, on pense maintenant à simplifier la procédure d'audit énergétique et à intégrer l'avis énergétique dans la procédure de certificat de performance énergétique Combien de primes pour audits énergétiques ontelles été octroyées en Région de BruxellesCapitale ? A quoi le faible nombre de demandes peut-il être imputé ? Comment envisagez-vous de stimuler les audits énergétiques ? Songez-vous à coupler l'audit avec les certificats de performance énergétique ? Il y a quelques mois, vous avez voulu stimuler la prise de conscience du gaspillage d'énergie dans les logements bruxellois à l'aide de photos aériennes thermiques. Vous deviez ainsi réaliser une cartographie interactive accessible à tous sur internet. Où en est-ce ? Réaliseriez vous aussi une campagne d'information ?
Hoeveel premies voor energieaudits zijn er Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
I.V. COM (2008-2009) Nr.42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42
8
COMMISSION ENVIRONNEMENT
ondertussen toegekend in het Brussels Gewest? Waaraan is het lage aantal aanvragen te wijten? Hoe zult u de energieaudit stimuleren? Denkt u er aan om de audit te koppelen aan de energieprestatiecertificaten? Enkele maanden geleden wilde u de Brusselaars bewust maken door thermische luchtfoto's te tonen waarop de energieverspilling in de Brusselse woningen duidelijk zichtbaar is. U zou deze thermografische resultaten tegen de winter van 2008-2009 opnemen in een interactieve cartografie die voor iedereen toegankelijk zou zijn op internet. Hoe ver staat dit project? Zult u tevens een informatiecampagne organiseren? Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme Huytebroeck.
Mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister.- Wij worden geconfronteerd met zeer uiteenlopende situaties.
Mme Evelyne Huytebroeck, ministre (en néerlandais).- Nous devons faire face à des situations d'une extrême diversité.
Meer dan de helft van de gezinnen huurt en is niet geneigd om zelf investeringen voor energiebesparing te doen. Die gezinnen kunnen echter wel hun gedrag aanpassen. Dat hebben wij succesvol bewezen met de energie-uitdaging.
Plus de la moitié des ménages sont locataires et ne sont pas enclins à réaliser eux-mêmes les investissements d'amélioration énergétique. Ils peuvent toutefois adapter leur comportement, ce que nous avons expérimenté avec succès avec le Défi Energie.
Voor de eigenaars van de woningen sluiten investeringen meestal aan bij de levenscyclus van het goed en hun individuele ontwikkeling. Drie belangrijke momenten zijn bijvoorbeeld de aankoop of de bouw van het goed, de grondige renovatie van het goed omdat het niet meer aan de levensstandaard van de bewoner voldoet of de gerichte verbetering van het goed, meestal omwille van het comfort (ingebruikname van de zolder, vervanging van enkele beglazing of de verwarmingsketel). De kwestie van de energiedoeltreffendheid verschilt naargelang van de graad van bewustzijn van de eigenaar en van zijn investeringscapaciteit. De oplossingen en de interventieprioriteiten zijn echter meestal dezelfde: isolatie (dak, ramen, muren en vloeren), luchtdichtheid en gecontroleerde verluchting, doeltreffende systemen voor verwarming en de productie van sanitair warm water. Het gewest heeft voor de verschillende situaties een geheel van acties uitgewerkt. De energieaudit
Les investissements réalisés par les propriétaires correspondent généralement à un cycle de vie de leur patrimoine et de leur cheminement personnel, avec trois moments importants : l'acquisition ou la construction du bien, la rénovation profonde du bien ou l'amélioration ponctuelle du bien. La question de la performance énergétique diffère en fonction de l'état de conscience du propriétaire et de sa capacité d'investissement. Les solutions et les priorités d'intervention sont généralement toujours les mêmes : isolation, étanchéité à l'air et ventilation contrôlée, systèmes de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire performants. L'audit énergétique est l'un des instruments mis en place par la Région pour les propriétaires qui souhaitent faire appel à un professionnel afin de déterminer les investissements les plus intéressants à réaliser. Mais ceci n'est pas une étape obligée ! Bruxelles Environnement a fait la promotion de l'audit énergétique, dont le coût reste un frein. Le
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
9
I.V. COM (2008-2009) Nr. 42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
is een van de instrumenten die ontworpen zijn op maat van eigenaars die het zich gemakkelijk willen maken en een professional willen inschakelen om de meest interessante investeringen te identificeren. Het is echter allesbehalve een verplichte stap! Het is wel zo dat Leefmilieu Brussel via verschillende mededelingen promotie heeft gevoerd voor de energieaudit, waarvan de kosten een probleem blijven. Het aantal audits ligt inderdaad laag (38 premieaanvragen voor energieaudits), maar de energiepremies worden goed gebruikt.
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42 COMMISSION ENVIRONNEMENT
nombre d'audits est faible (38 demandes de primes pour audit énergétique), mais les primes énergie sont bien utilisées. En ce qui concerne la certification énergétique des bâtiments, et des logements en particulier, nous devons être attentifs à l'équilibre à trouver entre son contenu, sa précision, son étendue et son coût. Un certificateur pourra orienter le propriétaire sur les investissements prioritaires, sans nécessairement entrer dans la finesse et la précision d'un audit énergétique. Bruxelles Environnement travaille dans ce sens.
Wat de energiecertificering van gebouwen, en in het bijzonder van woningen betreft, moeten wij proberen om een evenwicht te vinden tussen de inhoud, de verduidelijking, de reikwijdte en de kosten.
Par ailleurs, je continue à sensibiliser les Bruxellois à l'importance d'une bonne isolation, notamment avec le projet Brussels Energy Challenge, qui compare la consommation de deux bâtiments (l'un isolé, l'autre pas).
Ik ben van mening dat ook een certificator de eigenaar kan inlichten over bepaalde prioritaire investeringen, zonder daarbij de finesse en de nauwkeurigheid van een energieaudit toe te passen. Leefmilieu Brussel werkt in die richting.
D'ici peu, une exposition sera également organisée pour présenter l'évolution de la performance énergétique du bâti bruxellois.
Daarnaast blijf ik de Brusselaars bewust maken van het belang van goede isolatie. Op dit ogenblik loopt in de Nieuwstraat het project Brussels Energy Challenge, waarbij het verbruik van twee gebouwtjes - het ene goed geïsoleerd, het andere niet - wordt vergeleken, met onder meer een infostand, seminaries, infosessies, enzovoort. Weldra zal er ook een tentoonstelling worden georganiseerd over de evolutie van de energieprestaties van de gebouwen in Brussel. Daarbij zal er vooral gebruik worden gemaakt van de infrarood thermografie die deze winter in Brussel is uitgevoerd. Daarnaast zal er ook een beroep worden gedaan op de winnaars van de twee projectoproepen Voorbeeldgebouwen 2007 en 2008.
Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw De Pauw heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme De Pauw.
Mevrouw Brigitte De Pauw.- Heb ik goed begrepen dat u de audit niet verplicht zult maken in het kader van de aanvragen van een energieprestatiecertificaat, maar dat die audit wel
Mme Brigitte De Pauw (en néerlandais).- Vous ne rendrez donc pas l'audit obligatoire dans le cadre de la demande d'un certificat de performance énergétique ?
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
I.V. COM (2008-2009) Nr.42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42
10
COMMISSION ENVIRONNEMENT
zal worden aangemoedigd?
Les photos aériennes thermiques prises cet hiver seront-elles bientôt consultables sur internet ?
Zullen de thermische luchtfoto's die deze winter werden gemaakt binnenkort op het internet kunnen worden geraadpleegd?
Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme Huytebroeck.
Mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister (in het Frans).- De thermografische kaart zal binnen twee maanden op de website staan.
Mme Evelyne Huytebroeck, ministre.- Les informations concernant la thermographie seront disponibles sur le site dans deux mois.
De audit wordt aangemoedigd.
L'audit ne sera pas obligatoire, mais sera encouragé.
niet
verplicht,
maar
wel
- Het incident is gesloten.
- L'incident est clos.
MONDELINGE VRAAG VAN DE HEER YVES DE JONGHE D'ARDOYE D'ERP
QUESTION ORALE DE M. YVES JONGHE D'ARDOYE D'ERP
DE
AAN MEVROUW EVELYNE HUYTEBROECK, MINISTER VAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, BELAST MET LEEFMILIEU, ENERGIE EN WATERBELEID,
À MME EVELYNE HUYTEBROECK, MINISTRE DU GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLESCAPITALE, CHARGÉE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'ÉNERGIE ET DE LA POLITIQUE DE L'EAU,
betreffende "de telling van de vogelsoorten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest".
concernant "le recensement des espèces d'oiseaux en Région de Bruxelles-Capitale".
Mevrouw de voorzitter.- De heer de Jonghe d'Ardoye d'Erp heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. de Jonghe.
De heer Yves de Jonghe d'Ardoye d'Erp (in het Frans).- Jaarlijks organiseert Natagora een nationale telling van de tuinvogels. Die tellingen leveren belangrijke informatie op over het aantal vogelsoorten en het aantal vogels per soort, zodat hun evolutie over de jaren heen kan worden gevolgd.
M. Yves de Jonghe d'Ardoye d'Erp.- Au cours du mois précédent, Natagora a organisé comme chaque année un recensement national des oiseaux de jardin. Chacun a été invité à observer et compter les différentes espèces qui visitent les mangeoires.
Vorig jaar werden 500.000 vogels geteld in iets meer dan 8.000 tuinen. De koolmees was de meest voorkomende soort, onmiddellijk gevolgd door de zwarte merel en het roodborstje. Andere soorten, zoals de zanglijster en de huismus, verloren
Cette action permet notamment de recueillir des données indispensables sur la présence et l'abondance de certaines espèces et de voir, au fil des ans, leur évolution. L'an dernier, 500.000 oiseaux ont été recensés dans un peu plus de 8.000 jardins . La mésange charbonnière a été
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
11
I.V. COM (2008-2009) Nr. 42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
terrein. Wat zijn de resultaten van de jongste tellingen in Brussel? Hoeveel vogelsoorten werden er geregistreerd? Welke soorten komen minder voor dan voordien? Wat zult u doen om die terugval te stoppen?
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42 COMMISSION ENVIRONNEMENT
l'oiseau le plus fréquemment observé, suivie de près par le merle noir et le rouge-gorge. Les résultats avaient également mis en évidence le recul de certaines espèces comme la grive musicienne et le moineau domestique. Pouvez-vous nous communiquer les derniers résultats en termes de population d'oiseaux pour notre Région et nous préciser combien d'espèces sont recensées ? Quelles sont les espèces dont la présence a reculé ? Quelles sont les mesures prises par la Région pour enrayer ces reculs ?
Mevrouw de voorzitter.- Mevrouw Huytebroeck heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à Mme Huytebroeck.
Mevrouw Evelyne Huytebroeck, minister (in het Frans).- Sinds 1992 wordt de ontwikkeling van de Brusselse vogelfauna op continue wijze gevolgd. De aanwezigheid van vogels is een uitstekende indicator voor de toestand van het leefmilieu. De Brusselse monitoring is een van de meest verregaande van Europa en vloeit voort uit een samenwerking tussen Leefmilieu Brussel en de vereniging AVES.
Mme Evelyne Huytebroeck, ministre.L'avifaune bruxelloise fait l'objet d'un suivi spécifique et vigilant, depuis 1992, dans le cadre du programme de surveillance de l'état de l'environnement bruxellois. S'agissant de bioindicateurs de l'état de l'environnement particulièrement représentatifs, le monitoring des oiseaux est réalisé de manière continue et, parmi ceux réalisés en en milieu urbain, c'est l'un des plus poussés d'Europe. Ce travail est le fruit d'un étroit partenariat entre Bruxelles Environnement et l'association AVES.
Met haar tuinvogeltelling wil de vzw Natagora eerst en vooral het publiek sensibiliseren. De resultaten van de telling hebben geen wetenschappelijke waarde. Men dient zich te baseren op de resultaten van het controleprogramma. Bewustmaking en wetenschappelijke tellingen vullen elkaar goed aan. AVES is de ornithologische pool van Natagora. In november 2007 verscheen een atlas van de Brusselse broedvogels. Die is gebaseerd op metingen uit de periode 2000-2004. Wanneer men de gegevens uit deze atlas naast de jaarlijkse steekproeven legt, kan men de ontwikkeling van elke vogelsoort in kaart brengen. In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest telt men 103 soorten broedvogels, waarvan de 60 meest voorkomende soorten continu worden gevolgd. De andere vogelsoorten worden aan gerichte analyses onderworpen. Uit de atlas blijkt dat 34 vogelsoorten zich uitbreiden, 40 soorten achteruitgaan en 22 soorten stabiel blijven. Deze balans is lichtjes vertekend doordat de populatie van de exotische en opportunistische vogels
Avant de commenter les derniers résultats de cette surveillance, je souhaiterais préciser que la finalité de l'enquête «Devine qui vient manger chez nous aujourd'hui ?», organisée par l'asbl Natagora, est avant tout la sensibilisation du public. Les informations qui en découlent ne peuvent prétendre à un crédit scientifique. Ainsi, il est plus indiqué de se référer aux résultats de la surveillance pour toute analyse des tendances. Sensibilisation et surveillance sont complémentaires. AVES constitue d'ailleurs le pôle ornithologique de Natagora. Un atlas des oiseaux nicheurs de Bruxelles a été publié en novembre 2007. Il se base sur les relevés de terrain réalisés de 2000 à 2004. En couplant les informations issues de cet atlas avec les échantillonnages réalisés annuellement, l'évolution de chaque espèce présente en Région bruxelloise peut être déterminée. On dénombre 103 espèces d'oiseaux nicheurs en Région de Bruxelles-Capitale. Parmi celles-ci, les
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
I.V. COM (2008-2009) Nr.42
03-03-2009
COMMISSIE LEEFMILIEU
sterker stijgt dan die van andere soorten. De vogels waarvan de populatie daalt zijn de volgende: heggenmus, witte kwikstaart, goudvink, rietgors, geelgors, spreeuw, kleine torenvalk, braamsluiper, tuinfluiter, grauwe vliegenvanger, fuut, grote lijster, kramsvogel, zanglijster, zilverrijger, boerenzwaluw, huiszwaluw, spotvogel, kneu, sprinkhaanrietzanger, wielewaal, gierzwaluw, zwarte merel, matkop, zwarte mees, huismus, ringmus, Europese patrijs, kleine pluvier, kleine bonte specht, fitis, fluiter, nachtegaal, gekraagde roodstaart, zwarte roodstaart, bosrietzanger, Europese kanarie, tortel, Turkse tortel en groenvink. De achteruitgang van de biodiversiteit is geen typisch Brussels probleem en vormt een van de grooste ecologische uitdagingen van vandaag. Het beleid van Leefmilieu Brussel is opgebouwd rond vier krachtlijnen. Een eerste stap in een doeltreffend beleid is de verzameling en de analyse van de informatie. Dankzij die analyse kunnen actieprioriteiten worden vastgesteld, niet alleen ten aanzien van de soorten, maar ook ten aanzien van de negatieve factoren. Daarnaast tracht Leefmilieu Brussel systematisch de biodiversiteit te verbeteren in de groene ruimten. De ontwikkeling van meerdere rietvelden heeft er bijvoorbeeld voor gezorgd dat de populatie van kleine karekieten is toegenomen van 12 koppels in 1989-1991 tot 22 koppels vandaag. Het is ook belangrijk om beschermingsmaatregelen te nemen. Bepaalde sites en soorten worden bij wet beschermd. Daarnaast neemt Leefmilieu Brussel deel aan de effectenbeoordeling van bepaalde plannen en projecten. Tot slot moet het publiek bewust worden gemaakt. Leefmilieu Brussel geeft tips voor het bevorderen van de biodiversiteit in een stedelijke omgeving.
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42
12
COMMISSION ENVIRONNEMENT
60 espèces les plus communes font l'objet d'un suivi détaillé permanent. Les autres, rares, font l'objet d'études plus ponctuelles. L'atlas des oiseaux nicheurs a permis de montrer que sur les 103 espèces nicheuses, 34 sont en augmentation, 40 en diminution et 22 sont considérées comme stables. Ce bilan apparemment balancé doit être nuancé : parmi les espèces en augmentation, les espèces exotiques et les espèces opportunistes occupent une place significative. Pour répondre à votre question, selon l'atlas, les espèces en déclin sont les suivantes : accenteur mouchet ; bergeronnette grise ; bouvreuil pivoine ; bruant des roseaux ; bruant jaune ; étourneau sansonnet ; faucon crécerelle ; fauvette babillarde ; fauvette des jardins ; gobemouche gris ; grèbe huppé ; grive draine ; grive litorne ; grive musicienne ; héron cendré ; hirondelle de cheminée ; hirondelle de fenêtre ; hypolaïs ictérine ; linotte mélodieuse ; locustelle tachetée ; loriot d'Europe ; martinet noir ; merle noir ; mésange boréale ; mésange noire ; moineau domestique ; moineau friquet ; perdrix grise ; petit gravelot ; pic épeichette ; pouillot fitis ; pouillot siffleur ; rossignol philomèle ; rougequeue à front blanc ; rougequeue noir ; rousserolle verderolle ; serin cini ; tourterelle des bois ; tourterelle turque ; verdier d'Europe. Ces reculs ne sont pas spécifiques à Bruxelles. La perte de biodiversité enregistrée au niveau global constitue certainement l'un des principaux défis environnementaux actuels. Quatre types d'actions sont menés par Bruxelles Environnement pour tenter d'enrayer ces reculs. Il s'agit avant tout de procéder à l'analyse des informations : la récolte de données et leur traitement constituent la première étape de toute politique qui se veut efficace. Cette analyse doit notamment permettre de déterminer les priorités d'action, en termes d'espèces, mais également de facteurs négatifs à combattre. Il s'agit par ailleurs d'assurer la gestion : Bruxelles Environnement applique systématiquement une gestion orientée en faveur de la biodiversité dans les espaces verts dont il a la charge. Le développement de plusieurs zones de roselières a par exemple permis à la rousserolle effarvatte de
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009
13
I.V. COM (2008-2009) Nr. 42 COMMISSIE LEEFMILIEU
03-03-2009
C.R.I. COM (2008-2009) N° 42 COMMISSION ENVIRONNEMENT
doubler ses effectifs, passant de 12 couples en 1989-1991 à plus de 22 couples actuellement. Il convient en outre de prévoir un volet relatif à la protection. Celui-ci regroupe d'une part les actions législatives octroyant des statuts de protection à certains sites ou espèces - à ce titre un projet d'ordonnance relatif à la conservation de la nature est actuellement sur la table du gouvernement -, et d'autre part, la participation de Bruxelles Environnement dans l'évaluation des incidences de certains plans et projets. Enfin, il s'agit de sensibiliser. La sensibilisation du public et la diffusion de conseils sur les actes à mener en faveur de la biodiversité urbaine constituent également un important axe de l'action de Bruxelles Environnement.
- Het incident is gesloten.
_____
- L'incident est clos.
_____
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2008-2009 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2008-2009