I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT
PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE
_____
_____
Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen
Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales
_____
_____
Commissie voor leefmilieu, natuurbehoud, waterbeleid en energie
Commission de l'environnement, de la conservation de la nature, de la politique de l'eau et de l’énergie
_____
_____
VERGADERING VAN
RÉUNION DU
DINSDAG 6 FEBRUARI 2007
MARDI 6 FÉVRIER 2007
_____
_____
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
Het Integraal verslag bevat de integrale tekst van de redevoeringen in de oorspronkelijke taal. Deze tekst werd goedgekeurd door de sprekers. De vertaling - cursief gedrukt - verschijnt onder de verantwoordelijkheid van de dienst verslaggeving. Van lange uiteenzettingen is de vertaling een samenvatting.
Le Compte rendu intégral contient le texte intégral des discours dans la langue originale. Ce texte a été approuvé par les orateurs. Les traductions - imprimées en italique sont publiées sous la responsabilité du service des comptes rendus. Pour les interventions longues, la traduction est un résumé.
3
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
INHOUD
SOMMAIRE
INTERPELLATIE
4
INTERPELLATION
4
- van de heer Hervé Doyen
4
- de M. Hervé Doyen
4
tot de heer Emir Kir, staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Openbare Netheid en Monumenten en Landschappen,
à M. Emir Kir, secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Propreté publique et des Monuments et Sites,
betreffende "de coördinatie tussen de opdrachten van het GAN en die van de gemeenten inzake openbare netheid".
concernant "la coordination entre les missions de l'Agence Bruxelles-Propreté et des communes en matière de propreté publique".
MONDELINGE VRAGEN
12
QUESTIONS ORALES
12
- van de heer Hervé Doyen
12
- de M. Hervé Doyen
12
aan de heer Emir Kir, staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Openbare Netheid en Monumenten en Landschappen,
à M. Emir Kir, secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Propreté publique et des Monuments et Sites,
betreffende "de huisvuilophalingen van het GAN tijdens de eindejaarsfeesten".
concernant "les collectes d'immondices organisées par l'ABP durant les fêtes de fin d'année".
- van de heer Jos Van Assche
15
- de M. Jos Van Assche
aan de heer Emir Kir, staatssecretaris voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Openbare Netheid en Monumenten en Landschappen,
à M. Emir Kir, secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Propreté publique et des Monuments et Sites,
betreffende "de controle op de naleving van de praktische modaliteiten voor de zogenaamde 'fuchsia-vuilnisophalingen' aan de Naamsepoort en omgeving".
concernant "le contrôle du respect des modalités pratiques pour les 'sacs poubelle fuchsia' à la porte de Namur et dans les environs".
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
15
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
4
COMMISSION ENVIRONNEMENT
Voorzitterschap: mevrouw Olivia P'tito, voorzitter. Présidence : Mme Olivia P'tito, présidente.
INTERPELLATIE
INTERPELLATION
Mevrouw de voorzitter.- Aan de orde is de interpellatie van de heer Doyen.
Mme la présidente.- L'ordre du jour appelle l'interpellation de M. Doyen.
INTERPELLATIE VAN DE HEER HERVÉ DOYEN
INTERPELLATION DE M. HERVÉ DOYEN
TOT DE HEER EMIR KIR, STAATSSECRETARIS VOOR HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST, BEVOEGD VOOR OPENBARE NETHEID EN MONUMENTEN EN LANDSCHAPPEN,
À M. EMIR KIR, SECRÉTAIRE D'ÉTAT À LA RÉGION DE BRUXELLESCAPITALE, CHARGÉ DE LA PROPRETÉ PUBLIQUE ET DES MONUMENTS ET SITES,
betreffende "de coördinatie tussen de opdrachten van het GAN en die van de gemeenten inzake openbare netheid".
concernant "la coordination entre les missions de l'Agence Bruxelles-Propreté et des communes en matière de propreté publique".
Mevrouw de voorzitter.- De heer Doyen heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. Doyen.
De heer Hervé Doyen (in het Frans).- Als burgemeester word ik steeds meer aangesproken door inwoners over herhaalde nalatigheid van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid (GAN) bij de uitvoering van zijn taken.
M. Hervé Doyen.- En tant que bourgmestre, je me trouve de plus en plus fréquemment interpellé par des administrés en raison des manquements répétés de l' Agence Bruxelles-Propreté (ABP) dans l'exécution des tâches qui lui ont été confiées.
Om te beginnen is de algemene directie van het GAN niet bereid om samen te werken met de verschillende gemeentelijke diensten om de openbare netheid te verbeteren.
En tout premier lieu, je voudrais pointer l'absence de volonté, à tout le moins affichée et presque revendiquée, de la part de la direction générale de l'Agence de collaborer avec les services des différentes administrations communales en vue d'améliorer la propreté publique sur l'ensemble du territoire régional.
Een duidelijk voorbeeld is de vergadering van de ARDIC (gewestelijke vereniging van de verantwoordelijken van gemeentelijke technische diensten) met het GAN. Elk voorstel tot
La réunion du 11 octobre dernier à laquelle
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
5
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
samenwerking van de ARDIC werd door het GAN afgewezen, vooral als het ging om efficiënte communicatie tussen de organisaties, of het uitwisselen van organigrammen. Het GAN heeft een logge en ondoorzichtige structuur en werking, wat de zo noodzakelijke samenwerking bemoeilijkt. Samenwerking is des te meer nodig om de bevolking duidelijk te maken welke taken voor de gemeenten zijn en welke voor het GAN. Velen geloven bijvoorbeeld dat de gemeenten instaan voor de reiniging van de wegen, maar dat geldt niet voor de gewestwegen. Veel burgers begrijpen dan ook niet dat bijvoorbeeld de straten rond de Charles Woestelaan in Jette proper zijn, maar dat de laan zelf een echte vuilnisbelt is. Daarover klagen ze dan bij het gemeentebestuur en niet bij u, mijnheer de minister, of bij het GAN. Aangezien het gewest heel wat middelen aan het GAN toekent, lijkt het mij logisch dat er meer transparantie is met betrekking tot de organen en de werkwijze van het GAN. Er blijkt een recurrent probleem te zijn met de ophaling van grofvuil. Overeenkomstig artikel 2, § 3, eerste lid, van het regeringsbesluit betreffende de tarieven voor de prestaties van het GAN, kunnen de inwoners twee maal per jaar gratis 2 m³ grofvuil door het GAN laten ophalen. Het GAN heeft blijkbaar zonder de gemeenten te verwittigen een nieuwe procedure ingevoerd, waardoor de inwoners verkeersborden, die parkeren verbieden, moeten laten plaatsen door de gemeente voordat het GAN optreedt. Die nieuwe procedure betekent extra administratieve rompslomp voor de burger, een kost van 35 euro (wat in strijd is met het beginsel dat de ophaling gratis is) en een optreden van de gemeente. Het GAN beschikt nochtans zelf over de nodige borden om verkeersproblemen te voorkomen, aangezien ze deze gebruikt voor het schoonmaken van de rioolkolken op de gewestwegen. Het GAN heeft een coördinatie- en samenwerkingsplicht, maar lijkt te oordelen dat het alle vrijheid heeft met betrekking tot zijn werking en
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
participait l'ARDIC (l'Association régionale des directeurs et ingénieurs communaux) - qui est assez connue, mais visiblement pas de l'ABP - et la direction de l'ABP est, à cet égard, particulièrement évocatrice. Chaque proposition de coopération faite par l'ARDIC s'est vu opposer une fin de non-recevoir par l'ABP, en particulier lorsqu'il s'agissait de mettre en place un système de communication efficace entre les communes et l'Agence, ou lorsqu'il était demandé de pouvoir disposer d'un organigramme clair permettant d'optimiser les contacts entre les différentes instances en présence. L'ABP semble baigner dans une épaisse nébuleuse quant à sa structure, ses modes de fonctionnement, ses modes de décision et de contrôle, ce qui entrave les mécanismes de collaboration pourtant indispensables en la matière. Des mécanismes sont d'autant plus indispensables que l'on peut comprendre que des tâches clairement identifiées soient dévolues soit aux communes, soit à l'ABP. Par exemple, il n'y a de doute pour personne que le ramassage des ordures est une mission de l'ABP. Par contre, on pourrait croire que le nettoiement des voiries est une mission des communes, ce qui n'est pas exact. Les communes nettoient leurs voiries, mais pas les voiries régionales. Cela crée des problèmes en termes de visibilité citoyenne. Les gens ne comprennent pas que toutes les rues adjacentes à l'avenue Charles Woeste à Jette, pour ne citer qu'elle, soient propres et que cette avenue soit un véritable dépotoir. Ce n'est pas à vous qu'ils s'adressent, M. le ministre, ni à l'ABP, mais aux autorités communales qui doivent chaque fois leur expliquer ce qu'il en est. Par ailleurs, au-delà des questions de pure efficacité, il me semble qu'étant donné l'importance des crédits alloués par notre parlement à l'ABP, une plus grande transparence quant à ses organes et à sa manière de travailler soit la moindre des exigences. De manière plus spécifique, un problème récurrent m'a été signalé par des habitants de la commune concernant l'enlèvement des déchets encombrants. L'article 2, §3, alinéa 1 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
dat het aan niemand rekenschap moet geven. Het GAN is nochtans een pararegionale instelling zonder raad van bestuur die rechtstreeks van de minister afhangt. Wat de ophaling van grofvuil betreft, kan ik de minister een zeer interessant verslag bezorgen van de vergadering tussen de Association Régionale des Directeurs et Ingénieurs Communaux (ARDIC) en de directeur-generaal van het GAN, de heer Michel Jurisse.
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
6
COMMISSION ENVIRONNEMENT
fixant la tarification des prestations de l'Agence régionale pour la propreté prévoit l'enlèvement gratuit des déchets encombrants à domicile pour le premier m³. Il s'agit même aujourd'hui de 2 m³, deux fois par an. La commune que je dirige ne manque jamais de rappeler, par le biais du Jette-Info, que la problématique de l'enlèvement des encombrants est une mission de l'ABP et que celle-ci a multiplié par quatre ses offres de services (1 m³ par an auparavant, 2 m³ deux fois par an aujourd'hui). Cependant, sans que l'on en ait été informé, il apparaît désormais que, pour que l'Agence intervienne, le demandeur se doit d'obtenir de la commune le placement de panneaux d'interdiction de stationnement réglementaires selon une procédure ISO 9001 adoptée par l'ABP en son sein. Cette nouvelle procédure implique une démarche administrative supplémentaire à charge du citoyen, le paiement d'une taxe de 35 euros contraire au principe de gratuité - et une intervention de la commune décidée par un organe qui n'a pas compétence pour ce faire. Je signale que l'ABP possède tous les panneaux qu'il pourrait être utile d'apposer afin d'éviter les problèmes de circulation occasionnés par l'enlèvement en question, puisqu'elle en place d'initiative lorsqu'elle procède au curage des avaloirs sur les voiries régionales. A cet égard, le ministre me confirme-t-il qu'il est hors de question pour lui de définir plus clairement, voire de remettre en question, les missions dévolues aux communes et à l'ABP en ce qui concerne le nettoyage des voiries communales ? Peut-il me préciser comment l'Agence BruxellesPropreté entend considérer son devoir de coordination et de collaboration avec les communes ? En clair, l'ABP se voit-elle ou non suggérer des orientations par votre cabinet ou considérez-vous qu'elle a toute latitude quant à son fonctionnement et, en conséquence, des comptes à rendre à personne ? L'ABP fait partie de ces pararégionaux sans conseil d'administration qui dépendent en droite ligne du ministre. Enfin, je souhaiterais entendre le ministre sur le
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
7
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
problème précis évoqué plus haut quant à l'enlèvement des encombrants. Je peux lui transmettre le compte rendu intéressant et édifiant de la réunion entre l'ARDIC et M. Michel Jurisse, directeur général de l'ABP.
Mevrouw de voorzitter.- De heer Kir heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. Kir.
De heer Emir Kir, staatssecretaris (in het Frans).- U geeft de indruk dat het Agentschap Net Brussel (ANB) te werk gaat zonder richtlijnen en zonder aan iemand rekenschap af te leggen. Nochtans legt het gewestelijk netheidsplan duidelijke doelstellingen en verplichtingen op aan het ANB, dat bovendien richtlijnen krijgt voor de omgang met de gemeenten.
M. Emir Kir, secrétaire d'Etat.- Vous donnez l'impression par la formulation de ces trois questions précises que Bruxelles-Propreté agirait sans directives, de manière floue et sans devoir rendre des comptes. Le Plan propreté définit de façon précise les objectifs et obligations de l'Agence Bruxelles-Propreté, ainsi que le cadre relationnel avec les communes.
De coördinatie met de gemeenten gebeurt met behulp van stuurgroepen die in 2006 zo'n 55 keer vergaderd hebben. Op aandringen van de gemeenten heb ik ervoor gezorgd dat er steeds een van mijn kabinetsmedewerkers aanwezig was bij de vergaderingen om de dialoog tussen de gemeenten en het ANB in goede banen te leiden.
Les éléments concrets qui étayent cette relation sont les suivants :
Op vraag van de gemeenten zijn er tien werknemers aangenomen die de goede samenwerking met de gemeenten moeten garanderen. Zij melden sluikstortingen en andere problemen en zorgen ervoor dat ze worden opgelost. Bovendien zitten ze ook in de stuurgroepen. In 2007 zal de kwaliteit van de dienstverlening op het terrein beter gecontroleerd worden. De gewestelijke en gemeentelijke diensten zullen de problemen samen in kaart brengen. U lijkt te betreuren dat de Association Régionale des Directeurs et Ingénieurs Communaux (ARDIC) geen bijondere rol zou gaan spelen. Afgezien van de betreurenswaardige manier waarop de vergadering van 11 oktober is verlopen, vind ik dat de toepassing van het gewestelijk netheidsplan geen zaak is voor welke vereniging dan ook, maar voor openbare instanties en politieke beleidsverantwoordelijken. Bijgevolg geef ik de voorkeur aan rechtstreekse contacten tussen mijn kabinet, het ANB en de bevoegde schepenen in de stuurgroepen.
La coordination avec les communes s'exerce essentiellement via les comités de pilotage, qui se sont réunis à 55 reprises en 2006 (57 réunions étaient prévues, mais deux d'entre elles n'ont pas pu se tenir). Cela signifie que des réunions ont régulièrement lieu avec les communes. Suite à l'insistance de celles-ci, j'ai demandé qu'un membre de mon cabinet puisse assister à ces réunions, pour se porter garant du bon dialogue entre les communes et l'ABP. Les agents de proximité constituent un autre élément concret de collaboration avec les communes. Dès le départ du fonctionnement de la politique de propreté 2007, les communes avaient posé le constat du problème de communication, de lien, de dialogue entre les autorités communales et l'Agence. Dix agents de proximité ont été engagés pour assurer ce travail de dialogue entre l'Agence et les communes. Ils repèrent les dépôts clandestins, les manquements, et sont les garants du solutionnement de ce problème. Ces agents de proximité travaillent sur le terrain et participent également au comité de pilotage. Toujours dans le but d'améliorer l'efficacité du travail conjoint des services régionaux et communaux sur le terrain, 2007 sera de plus l'année des contrôles effectués conjointement sur le terrain au niveau de la qualité des prestations.
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
De ophaling van grof afval wordt regelmatig bemoeilijkt door geparkeerde auto's en verkeersdrukte. Het GAN verplicht de bewoners niet tot het plaatsen van borden voor parkeerverbod. Noch de directie van het agentschap noch ikzelf hebben instructies in die zin gegeven. Toch is het niet wenselijk dat een stilstaande vrachtwagen het verkeer hindert. Er doen zich maar zelden problemen voor. Het is een kwestie van gezond verstand. In de meeste gevallen is het zelfs niet nodig borden te plaatsen. Het is aan de aanvrager om de meest praktische oplossing te vinden al naargelang het volume afval en de lokale verkeerssituatie. De politie van haar kant zou kunnen toelaten dat vrachtwagens dubbel parkeren voor de ophaling van grof afval. De gemeente zou borden kunnen ter beschikking stellen aan personen die daarnaar vragen. Borden lijken me in elk geval noodzakelijk als het om meer dan 2 m³ afval gaat. Tijdens mijn bezoek aan uw gemeente kaartte u het probleem aan van de netheid van de gewestwegen. De gemeenteraad nam al een beslissing in die zin. In februari of maart zal ik hierover overleg plegen met de nieuwe schepenen van Openbare Netheid. Het GAN mag niet vergeten dat het verantwoordelijk is voor de netheid van de gewestwegen. In 2006 zijn de mobiele brigades een grootscheepse actie gestart. Voor wegen als de Keizer Karel- of de Théo Lambertlaan koos men resoluut voor een nieuwe aanpak. De tijd van de eenzame straatveger is voorbij. Vandaag wordt er met ploegen en mechanische straatvegers gewerkt. Op een hele reeks gewestwegen is een totale reinigingsdienst van toepassing. In de loop van 2007 moet dat voor alle gewestwegen het geval zijn. In 2007 gaat alle aandacht naar de 30 vitrinezones die het Agentschap heeft afgebakend. Het gaat om plaatsen waar men zich een beeld van de netheid vormt, namelijk in de grote treinstations, de omgeving van de metrostations en de grote winkelstraten. In die 30 vitrine-zones zal er
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
8
COMMISSION ENVIRONNEMENT
Ce contrôle sera mené par les services régionaux et communaux dans chaque commune, pour que les problèmes soient observés ensemble et les constats posés de la même manière. A côté de ces éléments concrets, vous semblez regretter l'échec du rôle que souhaiterait prendre une association professionnelle, à savoir l'ARDIC. Indépendamment des circonstances et du déroulement de la réunion du 11 octobre - que je regrette et dont j'ai parlé avec le directeur -, je considère que la bonne mise en oeuvre et le suivi du Plan propreté ne relèvent pas d'une association quelle qu'elle soit, mais des structures publiques et des responsables politiques concernés. C'est pourquoi je privilégie les contacts directs au sein des comités de pilotage entre mon cabinet, les représentants de l'ABP et chacun des échevins de la propreté. En ce qui concerne l'enlèvement des encombrants à domicile sur rendez-vous, il est évident que, dans notre ville et particulièrement sur certains axes, les véhicules en stationnement et la densité de la circulation compliquent l'arrêt des camions - que ce soient ceux de Bruxelles-Propreté ou ceux de tout autre prestataire de service - au domicile de leur client. Bruxelles-Propreté n'a pas reçu d'instructions et ne pratique pas comme les déménageurs, qui exigent le placement de panneaux d'interdiction de stationner. Nous ne pouvons néanmoins pas obstruer de façon intempestive et longue la circulation des usagers de la voie publique. Comment faire ? Tout est une question de bon sens et cela fonctionne dans la très grande majorité des cas sans devoir passer nécessairement par le placement de panneaux réglementaires. Il appartient au demandeur, en fonction des quantités qu'il met sur le trottoir et des circonstances locales, de trouver une solution pragmatique. Un brin de compréhension de la police pour les stationnements en double file en cas de chargement est également souhaitable. Maintenant, si pour éviter tout embarras inacceptable de circulation, le client estime, vu la quantité imposante d'encombrants à charger, qu'il est préférable de placer un panneau d'interdiction de stationner, rien n'empêche la commune de
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
9
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
op alle belangrijke tijdstippen een ploeg van het GAN aanwezig zijn: tijdens het weekend, 's avonds, op belangrijke feestdagen, tijdens grote evenementen, enzovoort. Wij zullen dus niet alleen de mobiele interventiebrigades uitbreiden tot alle gewestwegen waar dat mogelijk is (op kleine gewestwegen waar geen mechanische veegmachine kan worden gebruikt, zullen wij het oude systeem handhaven), maar ook 30 vitrine-zones inrichten. Die acties moeten de situatie aanzienlijk verbeteren. Mocht dat toch niet het geval zijn, dan zullen wij bijkomende maatregelen nemen.
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
prévoir dans ce cas la mise à disposition de panneaux à ses habitants. Si, dans la majorité des cas, les choses se déroulent positivement, des difficultés se posent effectivement de temps en temps. Cependant, ni moi-même, ni la direction de l'Agence n'avons donné des instructions quelconques concernant la demande de panneaux. Le problème se pose quand la quantité d'encombrants excède les 2 m³ fixés. Dans ce cas, je pense que le panneau est nécessaire. Enfin, vous aviez déjà évoqué la question des voiries régionales à l'occasion de ma visite dans votre commune. Une décision du conseil communal avait été prise en ce sens. Je rencontrerai les échevins de la propreté au cours du mois de février ou mars, car de nouveaux échevins ont été installés depuis les élections du 8 octobre dernier. Très clairement, l'ABP ne doit pas se voiler la face. Nous avons une responsabilité au niveau du nettoyage des voiries régionales. Nous avons entamé en 2006 un travail important avec les brigades d'intervention mobile. Pour une série de voiries régionales comme l'avenue Charles Quint ou le boulevard Théo Lambert, nous avons décidé d'utiliser une nouvelle approche. Le temps du balayeur isolé est révolu. Nous travaillons aujourd'hui avec des équipes, avec des balayeuses mécaniques. Un service total de propreté est assuré dans toute une série de voiries régionales et notre but est de l'élargir à l'ensemble de ces voiries au cours de l'année 2007. En outre, vous avez raison, les voiries régionales nécessitent une attention toute particulière, notamment par rapport aux zones-vitrine. 2007 sera l'année de concrétisation des zones-vitrine et l'Agence en a défini 30. Ce sont des lieux où on se fait une opinion sur la propreté : ce sont les grandes gares - la gare du Nord, la gare du Midi et la gare Centrale - , les abords des métros et toutes les grandes artères commerciales. Par rapport à ces zones-vitrine, nous devons avoir une autre approche. Cette approche est simplement une permanence du service de nettoyage de l'agence. Donc, dans ces
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
10
COMMISSION ENVIRONNEMENT
30 zones-vitrine, l'agence mettra en place des équipes qui seront physiquement présentes durant toutes les périodes importantes - les week-ends, le soir, pendant les grandes fêtes, etc. Ces 30 zones-vitrine feront l'objet d'un traitement particulier. Si nous voulons atteindre un niveau de propreté digne de ce nom en Région bruxelloise, c'est aussi là que l'image de la propreté de Bruxelles se fait. Donc, en plus des brigades d'intervention mobiles, que nous allons élargir sur toutes les voiries régionales, là où on le peut - parce que dans les petites voiries régionales, où nous ne pouvons pas utiliser de balayeuses mécaniques, on continuera avec l'ancien système - , 30 zones-vitrine verront le jour en 2007. Je pense qu'après ces actions, la situation se sera améliorée de manière considérable. Si, d'aventure, les choses ne devaient pas s'améliorer, je viendrai devant vous avec d'autres mesures, soyez-en sûr.
Mevrouw de voorzitter.- De heer Doyen heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. Doyen.
De heer Hervé Doyen (in het Frans).- Het antwoord van de minister stelt mij tevreden.
M. Hervé Doyen.- Je suis satisfait des réponses de M. le ministre. Nous avons déjà eu l'occasion d'en parler quand il a fait son premier tour des communes après les élections de 2004.
Netheid verhoogt het veiligheidsgevoel. Dat blijkt niet alleen uit de Veiligheidsmonitor van de minister van Binnenlandse Zaken , maar ook uit de vergaderingen van de wijkcomités, waar meer wordt gepraat over netheid, geluidshinder, snelheidsovertredingen, hondenpoep, enzovoort dan over objectieve criminaliteit. Ik zeg niet dat ofwel de gemeenten, ofwel het gewest voor alles moeten instaan. Een meer doeltreffende communicatie zou evenwel een beter eindresultaat tot gevolg hebben. In Parijs valt de stadsreiniging onder de bevoegdheid van het stadhuis van Parijs en niet onder die van de gemeentelijke arrondissementen. Gecentraliseerde diensten kunnen dus heel doeltreffend zijn terwijl gedecentraliseerde diensten heel ondoeltreffend kunnen zijn. Als er meerdere diensten zijn, is een goede samenwerking dus onontbeerlijk. De inwoners begrijpen niet waarom bepaalde straten wel en andere niet worden schoongemaakt.
Je voudrais cependant rappeler quelques éléments, au risque d'enfoncer des portes ouvertes. D'abord, la propreté participe du sentiment de sécurité dans les villes. Quand le ministre de l'Intérieur a établi le Moniteur sur la sécurité, les deux principaux points auxquels était lié le sentiment d'insécurité n'étaient pas, contrairement à ce qu'on pense, la criminalité objective, mais le bruit et la saleté. Au risque de ressembler à une ménagère qui s'inquiète de la propreté de son trottoir, je suis de ceux qui ont envie d'embrasser pleinement ce problème. Il est récurrent à toutes les réunions de quartier de la Région : on y parle de propreté, de bruit, de la vitesse, des chiens, etc., avant de parler du problème de la criminalité objective. On a parfois une vision tronquée de ce qui participe au sentiment de sécurité. La propreté est un problème
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
11
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
Wanneer zij zich tot de straatvegers richten, leggen deze de schuld bij de gewestelijke diensten. Dat is bijzonder verwarrend. Het verbaast mij ook dat de directeur-generaal van het GAN niet wist wat de ARDIC is, terwijl die vereniging van gemeentelijke ambtenaren algemeen gekend is. De politieke beleidsmakers moeten de nodige beslissingsmacht en initiatiefrecht behouden. Het is belangrijk dat het GAN dit begrijpt.
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
important. Je ne suis pas de ceux qui disent qu'il faut tout garder aux communes ou à la Région, mais plutôt de ceux qui disent qu'il faut communiquer au mieux pour que cela se passe au mieux. La Ville de Paris nettoie Paris avec 6.000 personnes ; c'est une compétence de la mairie de Paris et pas des mairies d'arrondissements. Donc, même des services très centralisés peuvent être très efficaces et de nombreux services décentralisés peuvent être, au bout du compte, inefficaces. Il me semble qu'à défaut d'avoir un seul service, il faut que les services existants collaborent bien entre eux, pour qu'il y ait une visibilité citoyenne de la politique en matière de propreté. Les habitants de ma commune ne comprennent pas qu'une rue soit propre tandis que le boulevard d'à côté est sale. Ils interpellent les balayeurs, qui rejettent la responsabilité vers les services régionaux ("Ce n'est pas nous, c'est eux"). Cette situation est tout à fait confuse pour les habitants. S'agissant de la communication, je suis surpris de lire dans le pv de la réunion du 11 octobre que le directeur-général de l'ABP ne sache pas ce qu'est l'ARDIC, alors qu'il s'agit d'une grosse association de fonctionnaires communaux connue de tous. Il est important de rendre au politique son pouvoir de décision et de prise d'initiative, mais il faut que l'ABP le comprenne aussi.
Mevrouw de voorzitter.- De heer Kir heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. Kir.
De heer Emir Kir, staatssecretaris (in het Frans).- De ARDIC levert inderdaad nauwgezet werk, wanneer er problemen zijn met de netheid.
M. Emir Kir, secrétaire d'Etat.- L'ARDIC réalise de fait un travail consciencieux sur les problèmes liés à la malpropreté dans les communes concernées. J'ai eu l'occasion de rencontrer un secrétaire communal qui m'a parlé du travail effectué.
Naar aanleiding van het gewestelijk netheidsplan hebben we een stuurgroep opgericht die bedoeld is om het overleg tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het GAN en de gemeenten te structureren. Er is ook een van mijn kabinetsmedewerkers aanwezig. Sinds 2005 hebben we de criteria opnieuw bekeken
Au travers du Plan propreté, nous avons créé le comité de pilotage, qui est un instrument de concertation et de dialogue entre la Région, l'ABP et les communes. J'ai demandé qu'un membre de mon cabinet assiste à ces réunions, qui sont le lieu
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
en de toelagen aan de gemeenten verhoogd. Ze krijgen nu 4.100.000 euro. Het geld dient niet alleen meer voor de aankoop van materiaal, maar wordt nu ook gebruikt om vergoedingen voor weekend- en avondwerk uit te betalen. Een vereniging als de ARDIC kan een interessante bijdrage leveren die kan worden besproken in een stuurgroep.
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
12
COMMISSION ENVIRONNEMENT
où l'on peut mettre tous ces problèmes en avant et leur apporter des solutions. Dès 2005, nous avons revu les critères et augmenté les subventions aux communes, pour parvenir à un montant de 4.100.000 euros. Lors des discussions que nous avons eues avec les communes, nous avons décidé de ne plus demander uniquement l'achat de matériel, de balayeuses mécaniques etc., mais aussi de mettre l'accent sur le paiement des prestations le week-end et en soirée, pour insister sur cette problématique. L'instrument existe et doit être activé. Si des contributions intéressantes sont envisageables au niveau d'un groupe de travail comme l'ARDIC, elles peuvent être traitées à l'occasion d'un comité de pilotage, notamment celui qui concerne votre commune.
De heer Hervé Doyen (in het Frans).- Het verheugt me dat u met de gemeenten rond de tafel gaat zitten.
M. Hervé Doyen.- Je prends bonne note du fait que vous allez faire le tour des communes.
- Het incident is gesloten.
- L'incident est clos.
MONDELINGE VRAGEN
QUESTIONS ORALES
Mevrouw de voorzitter.- Aan de orde zijn de mondelinge vragen.
Mme la présidente.- L'ordre du jour appelle les questions orales.
MONDELINGE VRAAG VAN DE HEER HERVÉ DOYEN
QUESTION ORALE DE M. HERVÉ DOYEN
AAN DE HEER EMIR KIR, STAATSSECRETARIS VOOR HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST, BEVOEGD VOOR OPENBARE NETHEID EN MONUMENTEN EN LANDSCHAPPEN,
À M. EMIR KIR, SECRÉTAIRE D'ÉTAT À LA RÉGION DE BRUXELLESCAPITALE, CHARGÉ DE LA PROPRETÉ PUBLIQUE ET DES MONUMENTS ET SITES,
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
13
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
betreffende "de huisvuilophalingen van het GAN tijdens de eindejaarsfeesten".
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
concernant "les collectes d'immondices organisées par l'ABP durant les fêtes de fin d'année".
Mevrouw de voorzitter.- De heer Doyen heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. Doyen.
De heer Hervé Doyen (in het Frans).- De feestelijkheden met Kerstmis en Nieuwjaar veroorzaken heel wat afval, vooral rond winkels en restaurants. Dat het offerfeest op hetzelfde moment viel, heeft dit effect nog versterkt.
M. Hervé Doyen.- Les festivités des réveillons de Noël et Nouvel An donnent lieu à une production importante de déchets, en particulier aux abords des commerces et restaurants. En outre, le fait que la Fête du Sacrifice ait coïncidé cette année avec la Saint-Sylvestre a encore accentué le phénomène.
Hoewel dit voorspelbaar was, vond het Gewestelijk Agentschap voor Netheid (GAN) het niet nodig hiervoor een speciale ophaalronde in te leggen. Het agentschap was bovendien gesloten op 25 december en 1 januari, zodat op sommige plaatsen ook de gewone ophaalrondes op maandag geannuleerd werden. Het duurde soms tot de donderdag na de feesten, vooraleer de stoepen weer vrijgemaakt waren. De data van de feesten waren nochtans op voorhand bekend. Hoe zult u dit soort problemen in de toekomst vermijden?
Malgré la prévisibilité de cet état de chose, l'Agence Bruxelles-Propreté n'a pas jugé utile d'organiser une collecte spécifique tenant compte de ces événements et a purement et simplement fermé boutique le 25 décembre et le 1er janvier. Ainsi, dans certaines parties du territoire régional, les collectes habituellement prévues le lundi ont tout bonnement été annulées, sans qu'aucune collecte de remplacement n'ait été mise sur pied. Dès lors, il a parfois fallu attendre jusqu'au jeudi suivant les fêtes, soit quatre jours plus tard, pour que les trottoirs soient enfin dégagés. La SaintSylvestre tombait un samedi et la Noël sept jours plus tôt, un samedi également. Le calendrier de ces événements était parfaitement prévisible. Quelles solutions M. le secrétaire d'Etat propose-til d'adopter afin d'éviter ce type de problèmes à l'avenir ?
Mevrouw de voorzitter.- De heer Kir heeft het woord.
Mme la présidente.- La parole est à M. Kir.
De heer Emir Kir, staatssecretaris (in het Frans).- Van bij de aanvang van deze zittingsperiode is het probleem van de vuilnisophaling door het ANB tijdens de eindejaarsperiode op de agenda geplaatst. Het was mijn bezorgdheid om een concreet antwoord te vinden op dit probleem.
M. Emir Kir, secrétaire d'Etat.- Nous avons très rapidement travaillé en début de législature sur cette question des collectes d'immondices organisées par l'ABP durant les fêtes de fin d'année. J'ai souhaité que l'on puisse apporter une réponse concrète. Cela a pris du temps, mais j'y suis parvenu.
Het gewest heeft deze situatie van de agglomeratie geërfd. Volgens de vakbonden was het een verworven recht om op 25 en 31 december niet te hoeven werken.
Vous n'ignorez certainement pas que cette situation est un héritage de l'agglomération. Le fait de ne pas prester le 25 et le 31 a, jusqu'à présent, été considéré par les organisations syndicales
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
Dat op kerst- en nieuwjaarsdag geen afval werd opgehaald is niet het gevolg van een eenzijdige beslissing van het ANB, maar een direct gevolg van de toepassing van het reglement inzake ophaling dat op 12 juli 1993 door het Brussels parlement werd goedgekeurd. Artikel 6 van dit reglement laat hierover geen misverstanden bestaan. Uit de parlementaire documenten blijkt duidelijk dat alle fracties in de commissie achter dit reglement stonden. Het huidige probleem staat al langer op de agenda dan 25 december 2006. Er is echter eerst gekozen voor sociaal overleg. Bij de bespreking van de productiviteitspremie voor de personeelsleden van Net Brussel, heb ik het Agentschap gevraagd om dit punt te willen bespreken in ruil voor een verhoging van de premie. Ik heb dus gevraagd dat de personeelsleden van het Agentschap twee vrije dagen per jaar zouden opgeven om de gewone burger de kans te geven zijn afval te laten ophalen. Ik heb dat gevraagd om twee redenen. Ten eerste heeft de burger geen benul meer wanneer de feestdagen vallen. Ten tweede is er het probleem van de selectieve ophaling. Dat was het grootse probleem. Brusselaars bij wie de selectieve ophaling op kerst- en nieuwjaarsdag viel, hebben hun afval voor de blauwe en de gele zakken drie weken moeten opslaan. Op 12 december is een akkoord uit de bus gekomen dat vanaf dit jaar volledig in werking treedt. In de toekomst zal het ANB ook werken op 25 december en op 1 januari. Ondertussen werd wel volop vuilnis op straat gezet, ondanks de informatie vanuit de gemeenten en berichten in de media vanwege het ANB. Er is dus duidelijk nood aan meer preventie en bewustmaking. De verwachtingen van de burger ten opzichte van de overheid liggen erg hoog. Het gewest moet de burgers op hun plichten wijzen. Zo moeten handelszaken en restaurants een contract hebben voor de ophaling van hun afval. Zij die het luidst protesteren zijn vaak diegenen die de regels met de voeten treden.
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35
14
COMMISSION ENVIRONNEMENT
comme un droit acquis. Dois-je rappeler - mais peut-être est-ce impertinent - que la non-collecte le jour de Noël et le jour de l'An n'est pas la conséquence de la suppression unilatérale par l'ABP de la collecte du lundi, pour reprendre vos propos, mais résulte de l'application directe du règlement de collecte voté le 12 juillet 1993 par le parlement bruxellois. Je vous invite à relire l'article 6 de ce règlement, qui est explicite sur le sujet. Certes, ni vous ni moi n'étions présents alors, mais les documents parlementaires indiquent clairement que l'ensemble des groupes politiques, en ce compris les nôtres, l'avaient approuvé en commission. Nous n'avons pas attendu le lundi 25 décembre 2006 pour nous en préoccuper. La priorité a toutefois été de privilégier la concertation sociale. C'est ainsi que, dans le cadre de la discussion de la prime de productivité allouée aux agents de Bruxelles-Propreté, j'ai demandé à l'Agence d'inscrire ce point à l'agenda des discussions, en contrepartie d'une revalorisation de la prime. J'ai en quelque sorte demandé à l'Agence de passer d'un droit acquis pour les agents de BruxellesPropreté de bénéficier de deux jours non ouvrés sur l'année, à celui du citoyen lambda de pouvoir se débarrasser sans délai de sa production de déchets. Ma demande résultait d'un double constat : d'une part, une perte progressive chez le citoyen de la connaissance des jours fériés ; d'autre part, la problématique de la collecte sélective. C'est ce dernier point qui pour moi revêtait une grande importance. En effet, dans ce dernier cas, les citoyens pour lesquels la collecte sélective tombait le jour de Noël et de l'An ont du stocker trois semaines leurs sacs bleus et jaunes, avec les désagréments que l'on peut imaginer. Un accord est intervenu le 12 décembre et il prendra pleinement effet dès cette année. Dorénavant, les ouvriers de l'ABP travailleront le 25 décembre et le 1er janvier. Dans l'intervalle, nous avons encore dû gérer la sortie intempestive de sacs malgré les informations locales, comme dans votre commune, ou celles
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007
15
I.V. COM (2006-2007) Nr. 35
06-02-2007
COMMISSIE LEEFMILIEU
Ik twijfel er niet aan dat u met de gemeentelijke overheden zal samenwerken om het principe dat de vervuiler betaalt, strikter toe te passen. Dat kan door toe te zien op de contracten voor afvalophaling en door overtreders op heterdaad te betrappen.
C.R.I. COM (2006-2007) N° 35 COMMISSION ENVIRONNEMENT
diffusées par voie de presse, au niveau de l'ABP. Cette situation doit nous amener à méditer sur nos actions de prévention et de sensibilisation. Le citoyen semble de plus en plus exigeant quant à ses attentes au niveau des pouvoirs publics. Nous devons en ce qui nous concerne leur rappeler leurs obligations. Je pense en premier lieu aux commerces et restaurants, qui doivent disposer d'un contrat d'enlèvement de leurs déchets. Il est parfois surprenant que les récriminations les plus véhémentes proviennent de ceux qui ne respectent qu'imparfaitement les législations en vigueur. Je ne doute pas que vous aurez à coeur de travailler de concert avec les autorités régionales pour s'assurer d'une application plus poussée du principe du pollueur-payeur. Celle-ci passe par la signature de contrats d'enlèvement des déchets ou par des actions plus dures visant les cas de flagrant délit en matière de propreté.
- Het incident is gesloten.
- L'incident est clos.
MONDELINGE VRAAG VAN DE HEER JOS VAN ASSCHE
QUESTION ORALE ASSCHE
DE
M.
JOS
VAN
AAN DE HEER EMIR KIR, STAATSSECRETARIS VOOR HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST, BEVOEGD VOOR OPENBARE NETHEID EN MONUMENTEN EN LANDSCHAPPEN,
À M. EMIR KIR, SECRÉTAIRE D'ÉTAT À LA RÉGION DE BRUXELLESCAPITALE, CHARGÉ DE LA PROPRETÉ PUBLIQUE ET DES MONUMENTS ET SITES,
betreffende "de controle op de naleving van de praktische modaliteiten voor de zogenaamde 'fuchsia-vuilnisophalingen' aan de Naamsepoort en omgeving".
concernant "le contrôle du respect des modalités pratiques pour les 'sacs poubelle fuchsia' à la porte de Namur et dans les environs".
Mevrouw de voorzitter.- Bij afwezigheid van de indiener, wordt de vraag geacht te zijn ingetrokken.
Mme la présidente.- En l'absence de l'auteur, la question est considérée comme retirée.
_____
_____
Brussels Hoofdstedelijk Parlement – Integraal verslag – Commissie voor leefmilieu – Zitting 2006-2007 Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – Compte rendu intégral – Commission de l’environnement – Session 2006-2007