INHOUDSOPGAVE Blz.
1 Inleiding 1 De Bijbel in Gewone Taal 7 Nieuws uit de VPKB 7
- Kerkmozaiek: 175 jaar Synode
7 Gemeentenieuws 7
- Bijbelkring
8
- Leprazending: Presentatie Dan en Babs Izzett
9
- Kititenebo: Present. Ds. T. Schouten en G. Hulsman
12 - Kindernevendienst 12 - Evangelisatie-initiatieven 13 - Agenda 13 - Erediensten 15 - Activiteitenkalender 16 - Kleurplaat
protestantsekerkbrugge.be
Inleiding In dit kerkblad vindt u een artikel over een nieuwe bijbelvertaling: de Bijbel in Gewone Taal. Verder nieuws uit onze VPKB die een bijzonder jubileum tegemoet ziet in oktober. U vindt ook een artikel van de hand van Ds. Truus Schouten over het project Kititenebo, waarbij zij nauw betrokken is. Ook zij viert deze maand een bijzonder jubileum: veertig jaar gelden werd zij als predikant bevestigd in Brugge!!! Wij wensen haar van harte geluk met dit jublileum en zien er naar uit haar in november in Brugge te mogen begroeten als zij ons komt vertellen over het project. Verder zijn er nog meer aankondigingen van gemeenteaktiviteiten in oktober en november. Nieuw in dit blad is een activiteiten-kalender voor het hele seizoen. U vindt dit voortaan na de gegevens over de kerkdiensten. Frans van der Sar
De Bijbel in Gewone Taal Het Nederlands Bijbelgenootschap en het Vlaams Bijbelgenootschap hebben een nieuwe bijbelvertaling in het Nederlands voorbereid die de komende weken in de winkel zal liggen: de Bijbel in Gewone Taal (BGT). Op 1 oktober wordt het eerste exemplaar aangeboden aan de Nederlandse koning Willem-Alexander in Den Haag. In Vlaanderen zal de feestelijke presentatie plaatsvinden op zondag 2 november op de Vlaamse Boekenbeurs in Antwerpen. Een ‘koninklijke editie’ zal worden overhandigd aan een prominente Vlaming, wiens naam nog een verrassing blijft. De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 1
De presentatie in Antwerpen op 2 november, van 13.4514.45u, omvat een gevarieerd programma. Er wordt voorgelezen uit de nieuwe vertaling en er worden teksten muzikaal ten gehore gebracht. Theatergroep Aluin voert een stuk op, speciaal gemaakt voor deze gelegenheid, waarin bekende Bijbelverhalen uit de Bijbel in Gewone Taal met elkaar zijn verweven. Dr. Rudy Van Moere, voorzitter van het Vlaams Bijbelgenootschap, heeft de Bijbel in Gewone Taal nagelezen op hollandismen en zal spreken over de kracht van gewone taal. Gedurende de hele periode van de Boekenbeurs wordt er dagelijks luidop uit de Bijbel gelezen op de stand (zaal 4 nr. 403). Elke dag is een andere Bijbelfiguur aan de beurt. De leesmomenten gaan door van 11.00 tot 12.30 en van 14.00 tot 16.00. U bent van harte uitgenodigd om uw favoriete tekst live voor te lezen op de Boekenbeurs. Meer informatie vindt u op www.bijbelingewonetaal.be . De BGT is gemaakt door een groep vertalers die ook betrokken was bij de totstandkoming van de Nieuwe Bijbelvertaling. Hoe vertaal je de bijbel in gewone taal? Het begint met een vertaler die de Hebreeuwse of Griekse tekst goed kent en die een zo begrijpelijk mogelijke eerste versie maakt. Dan komt de tweede vertaler, een neerlandicus, die zorgt dat de tekst voldoet aan de regels van gewone taal. Werken in teamverband was belangrijk. Want het moet een vertaling zijn die betrouwbaar is én direct begrijpelijk. Het allerbelangrijkste is dat de boodschap helder en duidelijk doorklinkt in de teksten. Alles wordt geformuleerd in gewone woorden op zo’n manier dat lezers van nu, ongeacht leeftijd en opleiding of De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 2
achtergrond, de woorden van toen meteen begrijpen. De tekst wordt overzichtelijk gepresenteerd op een heldere bladspiegel. Eerste verkenningen Vorig jaar hebben we op de bijbelkring wat eerste verkenningen gedaan in deze nieuwe vertaling. Soms was het een aangename verrassing omdat de vertaling zo nieuw en direct is. De boodschap kan je dan verrassend raken! Het klinkt opeens veel toegankelijker. Het is een aspect dat in de reclamecampagne rondom de nieuwe vertaling erg benadrukt wordt. Zeer zeker een waardevol aspect van deze nieuwe uitgave! De kring had ook haar bedenkingen. Er waren gedeelten waarin men toch teveel miste. Deze bedenkingen heb ik nog steeds wel nu ik meer teksten heb gezien. De consequente eenvoud en redactionele helderheid van de taal is een sterk punt. Maar ik houd moeite met de beoogde ‘begrijpelijkheid’. Begrijpelijkheid wordt nagestreefd in de context van een leefwereld en van een geloofswereld. Begrijpelijkheid is het verhaal van hoe wij zelf die leefwereld en geloofswereld begrijpen en hoe wij onze plaats erin zien. Het is ‘wijsheid van deze wereld’ die niet per se overeenkomt met wat God ons vertellen wil. Het begrip dat wij menen te hebben van onze geloofswereld hoeft niet adequaat te zijn. Iets dat een reformatorische kerk zich altijd bewust wil zijn. De bijbel zelf spreekt erover, bijv. in 1Korinthe waar Paulus zegt: Toch is wat wij verkondigen wijsheid voor wie volwassen is in het geloof. Het is echter niet de wijsheid van deze wereld en haar machthebbers, die ten onder zullen gaan. Waar wij De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 3
over spreken is Gods verborgen en geheime wijsheid, een wijsheid waarover God vóór alle tijden besloten heeft dat wij door haar zouden delen in zijn luister. Geen van de machthebbers van deze wereld heeft die wijsheid gekend; zouden ze haar wel hebben gekend, dan zouden ze de Heer die deelt in Gods luister niet hebben gekruisigd. Maar het is zoals geschreven staat: ‘Wat het oog niet heeft gezien en het oor niet heeft gehoord, wat in geen mensenhart is opgekomen, dat heeft God bestemd voor wie hem liefheeft.’ (1Kor.2:6-9). Het besef van die spanning is bepalend bij het vertalen en bij het lezen van de bijbel. Bij sommige passages in de Bijbel in Gewone Taal werd ik wat kriebelig. De ‘begrijpelijkheid’ was mij dan te lief, te braaf en te glad geworden en de boodschap leek mij aan scherpte en gewicht te hebben ingeboet. Soms leek er ook een moralisme op te duiken, waarin goed en kwaad erg absoluut tegenover elkaar stonden en helaas ook de goede en slechte mensen. De kerk is niet ontheven aan de gemeenschap van zondaren in Adam en kan alleen heilig zijn in Christus, de nieuwe Adam. Moralisme, dat zichzelf te vanzelfsprekend aan de zijde van het goede en rechtvaardige ziet staan, behoort de kerk vreemd te zijn. Maar het omgekeerde is ook waar. Er zijn ook passages die een helderheid en directheid hebben die je diep kunnen raken. Ik ben dus heel benieuwd naar de volledige uitgave van deze bijbel en naar haar uitwerking in de Nederlandstalige kerk. Het is een vertaling die kwalitatief veel verder reikt dan de vroegere Groot Nieuws Vertaling en de navertelling van Het De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 4
Boek. Vooral voor jongeren en voor mensen die beginnen met hun weg in het christelijke geloof zal deze nieuwe vertaling veel kunnen betekenen. Ik hoop dat ook zij die spanning zullen ontdekken waarover Paulus in 1Korinthe 2 over spreekt. Die spanning trekt ons telkens weer naar dezelfde gedeelten in de Bijbel om er nieuwe dingen in te ontdekken die je voorheen niet gezien noch begrepen had. De Bijbel blijft een bron van oneindige diepte en reikwijdte waarin wij God kunnen leren kennen in Zijn oneindige grootheid en liefde. En ook onszelf als kleine feilbare mensjes, die God nochtans liefheeft. Het Onze Vader heeft in de BGT een nieuwe vertaling gekregen die verrassend is en tot nadenken stemt. We moeten het als gemeente misschien eens bespreken of we deze vertaling van het Onze Vader overnemen in onze diensten. Dr. Matthijs de Jong, één van de vertalers, heeft een mooie heldere verantwoording gegeven van de vertaalkeuze’s die zijn gemaakt bij deze vertaling van het Onze Vader. U kunt het op het internet vinden kunt op dit adres: http://bijbelingewonetaal.be/actueel/blogs/item/het-onzevader-gewone-taal/
Tenslotte Op 26 november wordt de Bijbel in Gewone Taal gepresenteerd in Brugge. Het is een initiatief van de Oecumenische Werkgroep “Samen rond de Bijbel”. Het wordt een feestelijke happening waarbij natuurlijk gelezen wordt uit de nieuwe vertaling. Maar er zal ook muziek zijn en er zullen mensen worden geïnterviewd. Er zal een bijbelquiz zijn. De middag vindt plaats in de School Sint-Jozef/Jozefienen in de Noordzandstraat 76 van 14.30 uur tot 16.00 uur. Hierover meer in het kerkblad van november. Frans van der Sar
De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 5
Onze Vader…….
Onze Vader in de hemel, laat iedereen U eren. Laat uw nieuwe wereld komen. Laat op aarde Uw wil gedaan worden, net zoals dat in de hemel gebeurt. Geef ons vandaag het eten dat we nodig hebben. En vergeef ons wat we fout gedaan hebben, want wij hebben ook andere mensen hun fouten vergeven. Help ons om nooit tegen U te kiezen. En bescherm ons tegen de macht van het kwaad. Want U bent koning, U regeert met grote macht, voor altijd. Amen. Matteüs 6:9-13
Muur in de tuin van de ‘Onze Vader-Kerk’ op de Olijfberg in Jeruzalem met het Onze Vader in vele talen.
De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 6
NIEUWS UIT DE VPKB Kerkmozaiek Oktober:
175 jaar synode
Op vrijdag 17 oktober trekken predikanten in toga en vertegenwoordigers van de VPKB door de binnenstad van Brussel. Van de Museumkerk via het stadhuis op de Grote Markt naar de Protestantse Kerk Brussel aan de Graanmarkt. Dit alles ter herdenking van het feit dat 175 jaar geleden de eerste synode plaatsvond van de Bond van Protestants-Evangelische Kerken van het Koninkrijk België. Koning Leopold I erkende de synode vrijwel direct als enig officiële autoriteit van de Belgische protestantse kerken en daarmee werd het protestantisme na een geschiedenis van vervolging eindelijk een volwaardige religieuze stroming in België. Honderdvijfenzeventig jaar na dato trekt die stoet dus door de straten en langs de pleinen van de stad. Langs al die plaatsen waar het geloof bij uitstek vertaald kan worden in barmhartigheid en medemenselijkheid. In steden en dorpen, en in alle hoeken en gaten van de wereld waar de roep klinkt om gerechtigheid en vrede. Namens de redactie, Annet Sinnema
GEMEENTENIEUWS Bijbelkring Op 9 oktober gaat de bijbelkring weer van start. De volgende bijeenkomsten zijn op 23 oktober en 6 november. Ik wil deze drie bijeenkomsten aandacht geven aan hoofdstukken uit het boek Genesis. De kring begint om 14.00 uur en is meestal tussen half vier en vier uur afgelopen. Frans van der Sar De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 7
Een persoonlijk verhaal over de lepra-zending Onze gemeente ondersteunt de Leprazending-Belgie. Ook dit jaar hebben wij op Wereld Lepra Dag op 26 januari een collecte gehouden voor dit doel. Dan (Daniel) & Babs Izzett, beide geboren en wonend in Zimbabwe (het vroegere Rhodesië), zijn op bezoek in België van 7 tot 14 november 2014. Zonder het te weten of te beseffen werd Dan ( Daniel) door de lepra-bacterie besmet toen hij nog een kind was. Ondenkbaar leek het; dat overkomt enkel mensen met een donkere huid! Vandaag draagt hij er nog de gevolgen van : een geamputeerd onderbeen en ongevoelige bovenste ledematen. Zeven jaar later werd de ziekte ook bij Babs vastgesteld. Maar gelukkig kon de besmetting bij haar snel worden bestreden. Ondanks zijn handicap heeft Dan zijn levensvreugde niet verloren. Sinds 1999 zet hij zich wereldwijd in voor de Leprazending. Zijn persoonlijk getuigenis is hoopgevend en bemoedigend voor velen. Op maandag 10 november zullen hij en zijn vrouw in Brugge zijn. De kerkenraad verheugt zich in deze ontmoeting, die mogelijk werd dankzij een oud-gemeentelid van Brugge, Francis van de Walle. Hij is zeer actief betrokken bij het werk van de Leprazending. De middag op 10 november begint om 15.00 tot 17.00 uur in ‘t Keerske De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 8
Kititenebo, Maä voor: ‘allemaal samen’ In 2012 kwamen we tijdens onze reis naar Tanzania in aanraking met een Masai – clan. Deze clan woont en leeft in het zuidelijke deel van de Masai Mara (de enorme savanne in midden Tanzania). Hemelsbreed ligt Msera – Kiteto slechts 350 km. ten Zuid Westen van Dar es Salaam, de miljoenenstad aan de Indische Oceaan. Bovendien werd de reis ondernomen in augustus, het goede reisseizoen. Toch duurde de reis naar de hoogvlakte ruim veertien uur. Masai leven nu eenmaal in afgelegen marginale gebieden, zonder infrastructuur. Deze gebieden zijn, vanwege de onvoorspelbare regenval, niet geschikt voor landbouw. In Msera – Kiteto is er geen water, geen elektriciteit, geen vervoer en er zijn eveneens geen sanitaire voorzieningen. In één woord: het is er primitief! Maar de mensen zijn hartelijk en enorm gastvrij. De Masai is een trots volk. Hun rijkdom zijn koeien! Het gebeurt overigens zelden dat een koe wordt geslacht. De mannen trekken met hun vee over de hoogvlakte. Tijdens hun tochten slapen zij in bomen en hebben een scherp mes om zich te verdedigen tegen wilde dieren. De vrouwen en kinderen blijven in een kraal; de “dorpjes”. De vrouwen bouwen zelf hun hutten in een grote cirkel met in het midden een grote afgebakende ruimte voor de geiten, de ezeltjes (lastdier) en de koeien, die pas gekalfd hebben. Als dagelijks voedsel eten men ugali (een soort maïspap), melk en (koeien)bloed. Het water dat de vrouwen gebruiken is De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 9
grondwater dat zij in het droge seizoen opgraven uit drooggevallen rivierbeddingen. Om water te zoeken, zijn ze met hun ezeltjes wel een hele dag onderweg. De kinderen helpen van kleins af aan mee als herdertjes van de geiten en de ezels en met het zoeken naar brandhout. De mannen komen na maanden voor enkele weken weer thuis. Het leven is er hard en de kindersterfte vrij hoog. Hoewel de Masai onderop de maatschappelijke ladder staan, zijn ze met hun lange gestalte, hun kleurige doeken en vele sieraden wereldwijd bekend. Er leven er nog ongeveer een miljoen in Tanzania en Kenia. In Msera – Kiteto zijn dat er ongeveer 2.000, verdeeld over talloze “dorpjes”. Voor de gasten werd “alles uit de kast gehaald”. Zelfs een geit werd geslacht! Tot verbazing van die gasten bleek het merendeel van de vrouwen Christen te zijn. Dat is door toedoen van een Poolse priester in het Bantoestadje Sunya, zo’n 12 km. van Msera gekomen. Deze priester, Vader Marco, spreekt niet alleen vloeiend Swahili (de omgangstaal in Tanzania), maar ook Maä, de taal van de Masai. Dat is uitzonderlijk! De mannen zijn over het algemeen animist gebleven. De kinderen worden dan weer: gedoopt. Van het één kwam het ander. Nu, bijna twee jaar later, hebben de clans zich verenigd tot een vereniging, die open staat voor iedereen. ‘Kititenebo’ heet de vereniging in het Maä. Iedereen die lid is, moet lidgeld betalen. Ook al gaat het om een klein bedrag, simpel is dat niet in een samenleving, die geen geld en eigen bezit kent. Maar het is gelukt en de leDe Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 10
den hebben een plan gemaakt om hun levenssituatie te verbeteren. Dat plan bestaat uit het optrekken van een gebouwtje, waarin een dokterspost, een kleine apotheek en twee klaslokalen zijn ondergebracht. Daar zullen de kleinste kinderen Swahili leren, zodat zij naar de lagere school in Sunya kunnen gaan. Het lager onderwijs wordt in Tanzania in het Swahili gegeven en is gratis. Ook is er ruimte voor alfabetiseringcursussen voor volwassenen. Eveneens zal het gebouwtje een vergaderzaal/kerkzaal herbergen. De hele onderneming is geraamd op € 45.000. Ook is er een apart project voor het slaan van een waterput voorzien. Voor dit project (raming € 14.000) zijn reeds verschillende sponsors gevonden. Voor het gebouw is de zoektocht naar gulle gevers nog bezig. Zowel in Nederland als in België zijn er al heel wat giften en bijdragen binnengekomen. Voor België nam de diaconie van de Protestantse Kerk van Boechout het op zich de coördinatie te verzorgen van het project, als ook de giften te innen. Voor Nederland is dat een NGO “Hatua”, die al jaren in Tanzania werkt. Talloze aanvragen werden gedaan, ook aan de Protestantse Kerk van Brugge. Op woensdag 19 november 2014 willen ondergetekenden u wat meer laten zien en horen over het leven van deze Masaï-clans en hun schitterende cultuur. Ook is er gelegenheid om typisch Tanzaniaanse producten te kopen. Op die manier kunt u ook zelf een bijdrage leveren aan ‘Kititenebo’. Dat vele kleintjes, één grote maken, is ondertussen gebleken! De teller in Nederland en België samen De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 11
staat nu op € 39.788, -. De start van de bouw is voorzien in 2015 tussen de beide moessonperiodes in. Op de vlakte in Msera – Kiteto is een nieuwe wind gaan waaien. Het geloof en vertrouwen van m.n. de vrouwen hebben deze ontwikkelingen mogelijk gemaakt. De eerste stap in de 21e eeuw is gezet. Hopelijk zullen er nog vele stappen volgen voor de Masai-clans op de vlakte! Truus Schouten Greet Hulsman – van den Berg.
Kindernevendienst ’t Keerske Leren en proberen, een heel leven lang… Dat doen we allemaal, groot en klein. In de kerk proberen we de weg naar God stapvoets te gaan. Hopelijk bracht september een goede start voor jullie, in een nieuwe klas – school – met of zonder (protestantse) godsdienst – met of zonder digitaal schoolbord. In ieder geval, hierbij het rooster voor de kindernevendienst in ’t Keerske. We zien jullie iedere vierde zondag van de maand graag komen : Zondag 28 september Zondag 26 oktober Zondag 23 november
Anja van Holst Anneke Klifman Gaby Labeur
In december denken we na over een kerstactiviteit, maar we houden je op de hoogte. Tot ziens! Evangelisatie-initiatieven - 4 oktober treedt het koor van Trinity Chuch in Brentwoord op in de Magdalenazaal in Brugge, aanvang 20.15. De toegang is gratis. Een avond van zang en getuigenis. - Te beginnen op woensdag 8 oktober zal Ds. Alexander Eberson om de 14 dagen met een kraam op de markt gaan De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 12
staan in Knokke om op deze laagdrempelige manier in contact te komen met mensen. U bent van harte welkom om ook langs te gaan. - Op zaterdag 18 oktober zal er een evangelisatietent op het ’t Zand staan tijdens de markt. Aanvang 10.00 uur. Het is een initiatief van de Youth Ministry of the Church of Pentecost in Brugge, Monnikenwerve 179. Er zullen gospelgroepen optreden en het evangelie klinkt. Ds. Richard Osei heeft onze gemeente hartelijk uitgenodigd. Agenda - 5 oktober: broodmaaltijd en terugblik op de Israelreis aan de hand van foto’s van Carlos Depiere. - 9 oktober: de Bijbelkring start weer om 14:00 u - 18 oktober: beenhamavond georganiseerd door VZW De Vrienden - 22 oktober: kerkenraadsvergadering Wijzigingen en actuele informatie staan altijd op de website
Erediensten 10.00 uur VREDESZONDAG 5 OKTOBER; HEILIG AVONDMAAL Broodmaaltijd en terugblik op de Israelreis Predikant Ouderling Diaken Organist Lezing Babyoppas Collecte Koffiedienst
Ds. F.S.J. van der Sar Mw. R. ten Kate Dhr. P. Hellebuck Alexander Vangaever Matteüs 21,33-43; Mw. H. Coudyser Mevr. M. Lammens Zending Fam. A. Deceuninck ZONDAG 12 OKTOBER
Predikant
Ds. Alexander Eberson
predikant van VPKB Knokke en havenaalmoezenier in Zeebrugge
Ouderling Diaken
Dhr. A. Eversen Dhr. J. van Groenigen De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 13
Organist Babyoppas Collecte Koffiedienst
Piet Vandenkerckhove Mevr. A. Laureys Kerk Mevr. H. Coudijser en Mevr. M. Verbeke ZONDAG 19 OKTOBER
Predikant Ouderling Diaken Organist Lezing Babyoppas Collecte Koffiedienst
Ds. F.S.J. van der Sar Dhr. A. Deceuninck Mw. A. Laureys Alexander Vangaever Mattheus 22:15-22; Mw. A. Klifman Mevr. E. Van Rijckegem SDV Oostende Fam. W. Constant
ZONDAG 26 OKTOBER; KINDERNEVENDIENST Oogstdienst Predikant Ouderling Diaken Organist Lezing Babyoppas Collecte Koffiedienst
Ds. F.S.J. van der Sar Mw. R. ten Kate Dhr. P. Hellebuck Lieve Vercruijsse Matteüs 22: 34-46; Dhr. P. Hellebuck Mevr. C. Bauwens Diaconaal Sociaal Centrum Kuurne Fam. Ten Kate
ZONDAG 2 NOVEMBER; HEILIG AVONDMAAL Hervormingszondag; m.m.v. het kerkkoor. Predikant Ouderling Diaken Organist Lezing Babyoppas Collecte Koffiedienst
Ds. F.S.J. van der Sar Dhr. A. Eversen Dhr. J. van Groenigen Dimos de Beun Matteüs 25,1-13; Mw. C. Luteijn Mevr. M. Lammens Zending Fam. P. Luteijn en Mevr. E. Vanryckeghem
Als u op een zondag niet kunt, zou u dan zelf willen ruilen? Het rooster voor de koffiedienst loopt als volgt door: 9 noDe Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 14
vember Fam. A. Michiels-Ameel; 16 november Fam. J. Klifman; 23 november Mevr. J. Lagauw-Wage; 30 november Fam. W. Buijs. ACTIVITEITENKALENDER VPKB BRUGGE zondag 5 oktober: na de eredienst fotopresentatie van de
Israëlreis door Carlos Depiere. Aansluitend gratis broodmaaltijd. Inschrijven noodzakelijk! donderdag 9 oktober: Start Bijbelkring. Volgende data op 23 oktober en 6 november, 14.00 – 16.00u vrijdag 17 oktober: viering 150 jaar Synode Protestantse Kerk te Brussel. Info ds. van der Sar. zaterdag 18 oktober: Beenhamavond. Inschrijven noodzakelijk! (VZW) maandag 10 november: Presentatie Leprazending door Dan en Baps Izzett van 15.00 tot 17.00 u. woensdagavond 19 november: Presentatie Kititenebo-project in Tanzania door ds. T. Schouten en Greet Hulsman. zondag 2 november: Hervormingszondag, met medewerking van ons kerkkoor. woensdagmiddag 26 november: Presentatie Bijbel in Gewone Taal van14.30 – 16.00 uur in School Sint-Jozef (Josefienen), Noordzandstraat 76 te Brugge. zondag 30 november: Feestelijke eredienst in het teken van 30 jaar een gedeeld huis met de Anglicanen. vrijdag 19 december: Kerstzangavond (VZW) zondag 11 januari: Nieuwjaarsreceptie (VZW) vrijdag 13 maart: Lezing door dhr. Cor Kerstens over Van
Gogh in Etten-Leur (VZW) zaterdag 28 maart: Passieconcert: Stabat Mater van
Pergolesi (Harriët ten Kate en muzikale vrienden) (VZW) 5, 12 en 19 mei: Leerhuis Yot: lezingen over de avondmaalsopvatting van Calvijn door ds. Van der Sar De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 15
1517: Maarten Luther spijkert 95 stellingen op de deur van de kerk
De Brugse Kerkbode, Oktober 2014, bladzijde 16
KERKENRAAD Predikant Ds. F.S.J. van der Sar – ℡ 050 – 35.50.84 Blauwvoetstraat 32 – 8310 Assebroek !
[email protected] Ouderlingen Mevr. R. ten Kate – ℡ 050/35.60.69 Baljuwlaan 5, 8310 Sint-Kruis Dhr. A. Eversen – ℡ 0495 / 22.88.37 Ieperleet 9 bus 4, 8200 Sint-Andries-Brugge Dhr. A. Deceuninck – ℡ 050 / 31.69.23 Rond den Heerdstraat 14, 8000 Brugge Diakenen Mevr. A. Laureys – ℡ 050 / 32.24.00 Bevrijdingslaan 8, bus 4, 8000 Brugge Dhr. P. Hellebuck – ℡ 050 / 38.26.86 Veldstraat 46, 8200 Sint-Michiels Dhr. J. van Groenigen – ℡ 050/38.72.62 Zandwege 10, 8490 Varsenare
Bankrekeningen Kerkenwerk Protestantse Kerk Brugge BE61 2800 2025 1617 (IBAN) - GEBA BE BB (BIC) Diaconie BE84 0014 4613 0459 (IBAN) - GEBA BE BB (BIC) t.n.v. Diaconie Verenigde Protestantse Kerk Brugge VZW Vrienden BE10 0000 1658 7404 (IBAN) - BPOT BE B1 (BIC) t.n.v. Vrienden Protestantse Kerk Brugge Nederlandse giro NL42INGB0000400456 (IBAN) - INGBNL2A (BIC) t. n.v. Verenigde Protestantse Kerk Brugge
01213$15$56677$8$899**$2$266**4
5*67056789*06*67869:1;28 -.$0 /0 +,-+.,$/0 910*912*92393