Informace poskytnuté Raiffeisenbank a.s. před uzavřením Komisionářské smlouvy o obstarání obchodů s cennými papíry kolektivního investování Já, xxxxxx, trvale bytem xxxxxxxxxxxxx narozen(a) xxxxx, (v tomto dokumentu jen „klient“) tímto potvrzuji, že jsem převzal(a) níže uvedené dokumenty a byl(a) jsem seznámen(a) s jejich obsahem. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Sdělení Banky o kategorii Klienta Informace o Bance, investičních službách a Investičních nástrojích Informace o rizicích spojených s investováním do Investičních nástrojů a metodách jejich snižování Informace o ochraně majetku klienta Informace o nákladech a pobídkách Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů - Vzor Produktové podmínky pro obstarání obchodů s cennými nástroji kolektivního investování Všeobecné obchodní podmínky Reklamační řád
Praha 4 dne ___________________ xxxxxxxxxxxxxxx Klienta dne xxxxx identifikoval(a) dle občanského průkazu/cestovního pasu číslo xxxxxxxx,
___________________ xxxxxxxxxxxxxxxx Raiffeisenbank a.s.
Příloha č. 1
Sdělení Banky o kategorii Klienta 1. Klientská kategorizace Banka je povinna v souladu s příslušnými právními předpisy, zejména ZPKT kategorizovat všechny své Klienty, kterým poskytuje investiční služby a o provedené kategorizaci je informovat. Ve smyslu právních předpisů jsou rozeznávány tři kategorie zákazníků a to: - běžný, neprofesionální zákazník (Klient, který není označen za profesionálního zákazníka) - profesionální zákazník (Klient, který je § 2a ZPKT označen za profesionálního zákazníka, respektive požádal dle § 2b Banku o zařazení do kategorie profesionální zákazník a Banka se zařazením souhlasí) a - způsobilá protistrana (profesionální zákazník podle § 2a ZPKT, kterému Banka poskytuje investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. a, b, nebo c) ZPKT). Pro zařazení Klienta do kategorie zákazníků Banka vychází z informací, kterými o Klientovi disponuje. Banka tímto informuje Klienta, že byl zařazen ve smyslu právních předpisů do kategorie: Běžný, neprofesionální zákazník Do této kategorie byl Klient zařazen na základě skutečností, že není (i) profesionálním zákazníkem ani (ii) způsobilou protistranou ve smyslu ZPKT. Na základě provedené kategorizace bude s Klientem jednáno jako se zákazníkem uvedené kategorie a bude mu poskytována ochrana v tomto smyslu. Banka Klienta upozorňuje, že provedená kategorizace je činěna v souladu s právními předpisy a pro účel vymezený právními předpisy. Provedená kategorizace nemá na Klienta finanční dopad ani dopad na členění klientů, které provádí Banka podle své metodiky pro své vnitřní účely. 2. Poučení o kategorizaci Právní předpisy vymezují kategorie zákazníků následovně: Běžný, neprofesionální zákazník je - Klient, který není označen za profesionálního zákazníka nebo způsobilou protistranu. Profesionální zákazník je a) banka b) spořitelní a úvěrní družstvo, c) obchodník s cennými papíry, d) pojišťovna, e) zajišťovna, f) investiční společnost,
g) investiční fond, h) penzijní fond, i) penzijní společnost j) osoba, která jako svoji rozhodující činnost provádí sekuritizaci k) osoba, která obchoduje na vlastní účet s Investičními nástroji za účelem snížení rizika (hedging) z obchodů s Investičními nástroji uvedenými v § 3 odst. 1 písm. d) až k) ZPKT a tato činnost patří mezi její rozhodující činnosti, l) osoba, která obchoduje na vlastní účet s Investičními nástroji uvedenými v § 3 odst. 1 písm. g) až i) ZPKT nebo komoditami a tato činnost patří mezi její rozhodující činnosti, m) právnická osoba, která je příslušná hospodařit s majetkem státu při zajišťování nákupu, prodeje nebo správy jeho pohledávek nebo jiných aktiv, anebo při restrukturalizaci obchodních společností nebo jiných právnických osob s majetkovou účastí státu, n) zahraniční osoba s obdobnou činností jako některá z osob uvedených v písmenech a) až m), o) stát nebo členský stát federace, p) Česká národní banka, zahraniční centrální banka nebo Evropská centrální banka, a q) Světová banka, Mezinárodní měnový fond, Evropská investiční banka nebo jiná mezinárodní finanční instituce. r) právnická osoba založená za účelem podnikání (včetně zahraniční osoby), která podle poslední účetní závěrky splňuje alespoň 2 ze 3 kritérií, kterými jsou 1. celková výše aktiv odpovídající částce alespoň 20 000 000 EUR, 2. čistý roční obrat odpovídající částce alespoň 40 000 000 EUR, 3. vlastní kapitál odpovídající částce alespoň 2 000 000 EUR, s) osoba, která obchodníka s cennými papíry požádá, aby s ní zacházel jako s profesionálním zákazníkem, a ten se žádostí souhlasí a současně která splňuje alespoň 2 z těchto 3 kritérií: 1. provedla za každé z posledních 4 po sobě jdoucích čtvrtletí na příslušném regulovaném trhu se sídlem v členském státě Evropské unie nebo v příslušném mnohostranném obchodním systému provozovaném osobou se sídlem v členském státě Evropské unie obchody s Investičním nástrojem, jehož se žádost týká, ve významném objemu a v průměrném počtu alespoň 10 obchodů za čtvrtletí, 2. objem jejího majetku tvořeného peněžními prostředky a Investičními nástroji odpovídá částce alespoň 500 000 EUR, 3. vykonávala po dobu nejméně jednoho roku nebo vykonává v souvislosti s výkonem svého zaměstnání, povolání nebo funkce činnost v oblasti finančního trhu, která vyžaduje znalost obchodů nebo služeb, jichž se žádost týká.
Způsobilá protistrana je - profesionální zákazník uvedený v ZPKT, kterému Banka poskytuje investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. a, b, nebo c) ZPKT a vůči kterému Banka není povinna plnit povinnosti stanovené ZPKT. ZKPT stanovuje povinnosti poskytovatelům investičních služeb ve vztahu s Klienty a to podle definovaných kategorií Klientů. Rozdílné zacházení s Klienty podle zákonných kategorií lze spatřovat zejména v: i) úrovni ochrany Klienta. Běžný, neprofesionální zákazník má zajištěnu maximální míru ochrany od Banky. Profesionálnímu zákazníkovi je Banka povinna poskytnout minimální nutnou míru ochrany. Způsobilé protistraně není poskytována při provádění investiční služby žádná ochrana. ii) předávaných informačních povinnostech. Běžný, neprofesionální zákazník má právo získat na rozdíl od profesionálního zákazníka detailní informace související s poskytováním investičních služeb podle ZPKT. iii) v podrobném provádění testů vhodnosti a přiměřenosti Investičních nástrojů. Při poskytování investičních služeb profesionálnímu zákazníkovi je Banka oprávněna předpokládat některé odpovědi. 3. Změna kategorie Klienta Klienti, kterým Banka poskytuje investiční služby, mají právo Banku požádat o změnu v kategorii zákazníka. Banka Klienty informuje, že záměrem Banky je poskytovat bez ohledu na rozdíly v zákonné kategorizaci Klientů dostatek informací o poskytovaných investičních službách. Běžný, neprofesionální zákazník má při splnění kvantitativních limitů podle ZPKT možnost požádat o přestup z kategorie neprofesionálního zákazníka do kategorie profesionálního zákazníka. Tento přestup je současně spojen se ztrátou dosavadní míry ochrany a úrovně zacházení. Neprofesionální zákazník si musí být vědom, že může v takovém případě dojít ke ztrátě nároku na výplaty náhrady ze zahraničních systémů obdobných Garančnímu fondu obchodníků s cennými papíry. Profesionální zákazník může požádat o přestup do kategorie s vyšší mírou ochrany. Na udělení souhlasu s přestupem do kategorie s nižší nebo vyšší mírou ochrany není právní nárok. Klient je povinen informovat Banku o jakékoliv změně, která by mohla ovlivnit jeho aktuální zařazení do příslušné kategorie. Banka je povinna přijmout příslušná opatření, dozví-li se, že Klient již nesplňuje podmínky pro zařazení do provedené kategorie zákazníků.
Příloha č. 2
Informace o Bance, investičních službách a Investičních nástrojích 1. Údaje o Bance Banka je právnickou osobou, která vykonává činnosti uvedené v licenci České národní banky v rozsahu podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách a které bylo uděleno povolení k výkonu hlavních a doplňkových investičních služeb podle ZPKT Banka při poskytování investičních služeb podléhá dozoru České národní banky, se sídlem Na Příkopě 28, Praha 1. 1.1. Komunikace mezi Bankou a Klienty Pravidla pro komunikaci mezi Bankou a Klienty, včetně informačních povinností, které Banka plní vůči Klientům a kontaktní údaje na zaměstnance Banky jsou zpravidla uvedeny ve Smlouvách uzavíraných s Klienty a v jejích přílohách. Klienti mají právo se rovněž obracet na telefonní linky kontaktního centra uvedené na internetové adrese Banky www.rb.cz. Běžná a nezávazná komunikace mezi Bankou a Klienty probíhá v jazyce českém, případně i anglickém. Informační povinnosti, které Banka plní vůči Klientům, Banka poskytuje v jazyce českém, případě anglickém. Klienti mohou do Banky podávat závazné pokyny v jiném než českém jazyce v případech, kdy to Banka právně umožňuje. Kontaktními údaje Banky jsou: Raiffeisenbank a.s., Hvězdova 1716/2b, Praha, PSČ: 140 78, telefon: 800 900 900, info©rb.cz. V případě jakékoliv reklamace týkající se plnění Raiffeisenbank a.s. se Klient může obracet na adresu: Raiffeisenbank a.s. reklamační oddělení, Karolíny Světlé 2, 779 00 Olomouc nebo na jinou adresu, kterou za tím účelem Banka Klientovi oznámí. Klient je oprávněn uplatnit stížnost na Raiffeisenbank a.s. u České národní banky, Na Příkopě 28, Praha 1. 1.2. Pravidla pro řízení střetu zájmů při poskytování investičních služeb Potenciální střet zájmů ve smyslu ZPKT může vzniknout zejména: v případech, kdy Banka vytváří investiční doporučení na Investiční nástroje emitenta, přičemž Banka obchoduje s Investičními nástroji vydanými emitentem i na vlastní účet Banky. v případě, kdy je Klientům poskytována investiční služba k Investičnímu nástroji, přičemž emitent Investičního nástroje je významným Klientem Banky (např. úvěrovým Klientem nebo Klientem, jemuž je Bankou poskytováno finanční poradenství). v případech, kdy je nedopatřením zacházeno s vnitřními informacemi o emitentovi v rozporu se zákonem. v případech, kdy při distribuci Investičního nástroje nebo provádění obchodu nebo Investičním poradenství je upřednostněn finanční zájem prodejce nebo jiného zaměstnance Banky (např. z důvodu příznivých provizí) nad zájmem Klienta o provedení obchodu za nejlepších podmínek. v případech, kdy je na žádost Klienta poskytnuta investiční služba neoprávněnými zaměstnanci ve snaze vyhovět Klientovi. Banka pro předcházení, identifikaci a řízení střetu zájmů při poskytování investičních služeb přijímá pravidla a opatření, která jsou součástí vnitřního řídicího a kontrolního systému Banky. Mezi nejdůležitější pravidla a opatření náleží: organizační, administrativní a provozní oddělení útvarů Banky pro zamezení střetu zájmů. dodržování vnitřních předpisů a předpisů majoritního akcionáře pro provádění investičních služeb za nejlepších podmínek pro zákazníka. zavádění nových řídicích, bezpečnostních a kontrolních mechanismů pro odhalování potenciálních střetů zájmů.
zajišťování školení a vzdělávání pro zaměstnance Banky a jejich obchodních partnerů. dodržování compliance pravidel zaměstnanci Banky v oblasti obchodování s Investičními nástroji na vlastní účet zaměstnanců. dodržování compliance pravidel zaměstnanci v oblasti zacházení s vnitřními informacemi. transparentní plnění informačních povinností vůči Klientům, včetně sdělování potenciálních střetů zájmů. 2. Informace o investičních službách, které Banka poskytuje Banka poskytuje investiční služby podle ZKPT. Hlavní investiční služby poskytované Bankou: přijímání a předávání pokynů týkajících se Investičních nástrojů, provádění pokynů týkajících se Investičních nástrojů na účet zákazníka, obchodování s Investičními nástroji na vlastní účet, obhospodařování majetku zákazníka, je-li jeho součástí Investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání (portfolio management), investiční poradenství týkající se Investičních nástrojů, upisování nebo umisťování emisí Investičních nástrojů se závazkem jejich upsání, umisťování emisí Investičních nástrojů bez závazku jejich upsání. Doplňkové investiční služby poskytované Bankou: úschova a správa Investičních nástrojů včetně souvisejících služeb, poskytování úvěru nebo půjčky Klientovi za účelem umožnění obchodu s Investičním nástrojem, na němž se poskytovatel úvěru nebo půjčky podílí, poradenská činnost týkající se struktury kapitálu, průmyslové strategie a s tím souvisejících otázek, jakož i poskytování porad a služeb týkajících se přeměn společností nebo převodů podniků (corporate finance), poskytování investičních doporučení včetně analýz investičních příležitostí nebo podobných obecných doporučení týkajících se obchodování s Investičními nástroji, provádění devizových operací souvisejících s poskytováním Investičních služeb, služby související s upisováním nebo umisťováním emisí Investičních nástrojů, činnost obdobná investiční službě, která se týká majetkové hodnoty, z níž je odvozena hodnota derivátu podle § 3 odst. 1 písm. g) až k) ZPKT a která souvisí s poskytováním investičních služeb. 3. Informace o Investičních nástrojích
Banka poskytuje Klientům investiční služby týkající se zejména následujících Investičních nástrojů: investiční cenné papíry, cenné papíry kolektivního investování, nástroje peněžního trhu, finanční a komoditní deriváty. Vymezení Investičních nástrojů, ke kterým může Banka poskytovat investiční službu, vyplývá z uzavřené Smlouvy mezi Bankou a Klientem. Níže uvedené ustanovení uvádí základní vlastnosti vybraných investičních nástrojů (nikoliv však ve vyčerpávající podobě). Podílové listy Definice podílového listu Podílový list je cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který představuje podíl podílníka na majetku v podílovém fondu a se kterým jsou spojena další práva plynoucí ze zákona nebo statutu (prospektu) podílového fondu. Součet hodnot podílových listů vytváří čistou hodnotu majetku v podílovém fondu. Podílové fondy mohou být vytvořeny zejména jako otevřené nebo uzavřené. Podílník otevřeného podílového fondu má právo na odkoupení podílového listu Fondu investiční společností, která podílové fondy vytváří. Podílové fondy se člení podle majetku do, kterého investují peněžní prostředky anebo rizika trhu na který zaměřují svoji investiční politiku: i) fondy peněžního trhu, ii) dluhopisové fondy, iii) smíšené podílové fondy, iv) akciové fondy, v) fondy fondů apod. Podílové fondy využívají v rámci svých strategií rovněž derivátové nástroje; rozsah jejich použití je uveden v dokumentech, který podílový fond vydává, např. ve statutu podílového (prospektu). Výnosy z podílových listů Vývoj hodnoty podílového listu závisí na investiční strategii stanovené ve statutu (prospektu) fondu a také vývoji na trhu jednotlivých investičních nástrojů držených fondem. Výnosy z podílových listů mohou být vypláceny podílníkům, případně reinvestovány do fondu. Investovaná částka do podílových listů ani výnosy z ní nejsou právně zaručeny. 4. Informace ke Smlouvě (Komisionářské smlouvě o obstarání obchodů s cennými papíry kolektivního investování) Smlouvu lze uzavřít pouze za fyzické přítomnosti Banky nebo smluvního distributora Banky a Klienta. Smlouvu Klient uzavírá na dobu neurčitou s výpovědní lhůtou 1 měsíce. Podání výpovědi ze strany Klienta není spojeno s jakoukoliv sankcí pro Klienta. Klient není oprávněn od Smlouvy odstoupit ve lhůtě 14 dnů od jejího uzavření vzhledem k ustanovení § 1847 občanského zákoníku. Banka informuje Klienta, že Fondy Raiffeisen se řídí rakouským právním řádem. Banka rovněž Klienta informuje o pravomoci Finančního arbitra rozhodovat mj. -
spory mezi poskytovateli platebních služeb a uživateli platebních služeb při poskytování platebních služeb a spory mezi investičními fondy, investičními společnostmi, zahraničními investičními společnostmi a spotřebiteli ze standardních a speciálních fondů kolektivního investování, které shromažďují prostředky od veřejnosti
pokud je dána k rozhodnutí pravomoc tuzemského soudu. Pokyny k obstarání nákupu Cenných papírů Fondů Klient podává prostřednictvím platebního příkazu, na základě kterého poukáže peněžní částky na příslušný účet Banky vedený pro Fondy vždy s uvedením příslušného variabilního symbolu, kterým je vždy rodné číslo nebo IČO Klienta a příslušného specifického symbolu (identifikace příslušného Fondu. Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů Klient
podává buď osobně na pobočce Banky nebo prostřednictvím internetové aplikace Banky. Nabyté Cenné papíry Fondů jsou připisovány na majetkový účet Klienta, který vede Klientovi Banka. Odkupované Cenné papíry Fondů jsou odepisovány z majetkového účtu Klienta, který Klientovi vede Banka. Banka informuje Klienta, že informace obsažené v přílohách ke Komisionářské smlouvě o obstarání obchodů s cennými papíry kolektivního investování se mohou v průběhu účinnosti smlouvy měnit.
Příloha č. 3 Informace o rizicích spojených s investováním do Investičních nástrojů a metodách jejich snižování Obchody s investičními nástroji jsou spojeny s řadou rizikových faktorů, které mohou mít vliv na výnosnost nebo ztrátovost každé investice. Riziko investování je možné označit jako nebezpečí, že investor nedosáhne očekávaného výnosu. Poučení o rizicích týkajících se obchodů s Investičními nástroji a metodách jejich snižování je v širším rozsahu uveřejněno na www.rb.cz. 1. Obecná rizika investování 1.1. Každá forma investice je úzce spjata s rizikem. Čím vyšší je očekávaný výnos, tím vyšší je potenciální riziko. 1. 2. Doba trvání investice (investiční horizont) ovlivňuje míru rizika. 1.3. Výnosy Investičních nástrojů dosažené v minulém období nejsou zárukou výnosů dosažených v budoucnosti. 1.4. Celkové riziko portfolia lze snížit investováním do různých druhů Investičních nástrojů. 1.5. Obchodování s investičními nástroji s využitím úvěru, tzn. margin trading znamená zvýšené riziko. Úrokové poplatky za úvěr snižují celkový zisk a zároveň využití úvěru násobí výnosovou míru, což se může, v případě poklesu investičního nástrojů, projevit výraznou ztrátou. 1.6. Klient nese plnou odpovědnost za správné zdanění výnosů z Investičních nástrojů. Banka upozorňuje Klienta na základní druhy rizika spojená s investicemi do Investičních nástrojů. Tržní riziko Tržní riziko ovlivňuje kolísání výnosových měr v důsledku fluktuace trhu. Tržní ceny Investičních nástrojů mohou stoupat nebo klesat v reakci např. na změny ekonomických podmínek, spotřebitelských preferencí, úrokových měr. Tržnímu riziku jsou vystaveny všechny Investiční nástroje. Měnové a úrokové riziko jsou druhy tržního rizika. Měnové riziko Při investicích do aktiv denominovaných v cizí měně závisí riziko a možný zisk na celkovém vývoji kurzu aktiva a měnového kurzu. Nepříznivý měnový vývoj může negativně ovlivnit celkový vývoj investice i v případě pozitivního vývoje kurzu Investičního nástroje. Úrokové riziko Úrokové riziko ovlivňuje kolísání výnosové míry Investičních nástrojů tím, že se mění hladina úrokových sazeb. Tyto změny ovlivňují Investiční nástroje inverzně tzn., že na zvýšení úrokových sazeb reagují akcie i obligace poklesem cen (obligace zároveň růstem výnosů), na snížení úrokových sazeb reaguje akciový i obligační trh růstem cen. Likvidní riziko U investic do Investičních nástrojů (zejména u těch, které nejsou obchodovány na regulovaných trzích nebo do jiných na trhu nestabilních Investičních nástrojů), je nutné počítat s rizikem, že kurz bude negativně ovlivněn nízkou likviditou nebo že daný Investiční nástroj nebude Klient moci ve zvoleném okamžiku prodat či koupit. V případě investic do podílových listů jsou podílové listy odkupovány investičními společnostmi, a to v časových lhůtách stanovených právními předpisy. Inflační riziko Inflační riziko ovlivňuje reálnou výnosovou míru Investičních instrumentů. Vysoká inflace může způsobit, že investor dosáhne záporné efektivní úrokové míry.
Finanční riziko Finanční riziko je spojeno s využitím cizího kapitálu při financování firmy. Čím větší část aktiv je financována cizím kapitálem společnosti, tím větší je finanční riziko firmy. Při investování do Investičních nástrojů se Klient může proti rizikům zajistit. Klient si musí být vědom, že podstupovaná rizika by měla odpovídat předem vybrané strategii a stanovení finančních cílů. Riziko emitenta Riziko emitenta znamená nebezpečí, že emitent nebude schopen dostát svým závazkům a provádět platby. V krajním případě hrozí i ztráta celé investice. Riziko odvětví Znamená nebezpečí změny ceny Investičních nástrojů v rámci poklesu příslušného odvětví jako celku. Globální riziko Znamená nebezpečí změny ceny Investičních nástrojů v rámci globálního poklesu ekonomik států a kapitálových trhů. Politické riziko Znamená nebezpečí změny ve vztahu k Investičním nástrojům v rámci změny politické situace. Politické změny mohou ovlivnit zejména cenu a převoditelnost cenných papírů a postavení emitenta. Riziko Investičních nástrojů derivátového typu Investiční nástroje derivátového typu jsou nástroje, jejichž hodnota závisí nebo je odvozena od ceny podkladového aktiva. Některé Investiční nástroje využívají pákového efektu, jehož podstatou je předem dohodnutý poměr (páka) v jakém se hodnota nástroje, jehož cena je výrazně nižší než cena podkladového aktiva podílí na růstu či poklesu hodnoty/kursu podkladového aktiva. Následkem pákového efektu je, že i malá změna ceny podkladového aktiva může vyvolat významnou změnu hodnoty celé investice nebo i ztrátu celé investice. 2. Návratnost investovaných prostředků do Investičních nástrojů Investiční nástroje mají různou míru jistoty návratnosti investované částky. Z hlediska jistoty návratnosti investic Banka klasifikuje Investiční nástroje do následujících skupin: 2.1. Investiční nástroje s částečně zajištěnou návratností investic Investiční nástroje mohou být emitovány podle právních předpisů nebo emisních podmínek jako Investiční nástroje, ze kterých plyne povinnost emitenta při splatnosti nástroje splatit nejméně investovanou částku. Splacení některých Investičních nástrojů je zaručeno zárukou třetí osoby odlišné od emitenta. Mezi tyto Investiční nástroje patří např. dluhopisy, pokladniční poukázky nebo podílové listy „zajištěných“fondů. Přestože během držby těchto Investičních nástrojů může tržní cena kolísat, návratnost investované částky je zajištěna. 2.2. Investiční nástroje s rizikem ztráty Investiční nástroje mohou nést riziko ztráty celé investované částky. Jedná se o nástroje, u kterých není stanovena doba splatnosti, podílové listy, akcie, certifikáty, některé deriváty. V průběhu držby takového Investičního nástroje tržní cena nástroje může kolísat. Při realizaci nástroje v případě poklesu tržní ceny Klient může utrpět ztrátu z původní investice. 2.3. Investiční nástroje s rizikem ztráty a vzniku dalších finančních závazků
Investiční nástroje – deriváty a Investiční nástroje nakoupené na úvěr nesou riziko ztráty celé investované částky a riziko vzniku dalších dodatečných finančních závazků. Během držby těchto Investičních nástrojů může tržní cena nástroje výrazně kolísat a v případě realizace nástroje při výrazném poklesu tržní ceny Klient může utrpět významnou ztrátu.
Příloha č. 4 Informace o ochraně majetku Klienta 1. Informace o Garančním fondu obchodníků s cennými papíry („ Garanční fond“) Investiční nástroje (např. dluhopisy, podílové listy, akcie) a peněžní prostředky svěřené Bance jako obchodníkovi s cennými papíry za účelem poskytnutí investiční služby a peněžní prostředky a investiční nástroje získané za tyto hodnoty jsou majetkem Klienta, který je zahrnutý do záručního systému Garančního fondu, ze kterého jsou vypláceny náhrady Klientů obchodníka s cennými papíry z důvodu přímo související s finanční situací obchodníka s cennými papíry. Peněžní prostředky svěřené obchodníkovi s cennými papíry, který je bankou jsou pojištěny podle zákona č. 21/1992 Sb., o bankách. POSTAVENÍ GARANČNÍHO FONDU Garanční fond je právnická osoba, která zabezpečuje záruční systém, ze kterého se vyplácejí náhrady Klientům obchodníka s cennými papíry, který není schopen plnit své závazky vůči svým Klientům. Postavení Fondu je upraveno v § 128 a násl. zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen „ZPKT“). Zdrojem majetku Fondu jsou příspěvky obchodníků s cennými papíry, pokuty uložené obchodníkům s cennými papíry a pokuty uložené investičním společnostem podle zákona, výnosy z investování peněžních prostředků, případně úvěry. ZPŮSOB VÝPOČTU VÝŠE A ROZSAHU NÁHRADY Náhrada se Klientovi poskytuje ve výši 90% částky, která se ZPKT vypočte jako rozdíl součtu hodnot všech složek majetku Klienta, včetně případného spoluvlastnického podílu na majetku ve spoluvlastnictví s jinými Klienty (s výjimkou peněžních prostředků svěřených obchodníkovi s cennými papíry, který je bankou) a hodnoty závazků Klienta vůči obchodníkovi s cennými papíry splatných ke dni určenému v ZPKT. Nejvýše se vyplatí částka v korunách českých odpovídající 20 000 EUR pro jednoho Klienta u jednoho obchodníka s cennými papíry. Pro výpočet hodnot investičních nástrojů jsou určující reálné hodnoty investičních nástrojů ke dni podle ZPKT. Při výpočtu se přihlédne k dalším skutečnostem uvedeným v ZPKT. PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ NÁHRAD a ZAHÁJENÍ VÝPLAT Garanční fond uveřejňuje vhodným způsobem oznámení (dále jen „Oznámení“), které obsahuje: i) skutečnost, že obchodník s cennými papíry není schopen plnit své závazky, ii) místo, způsob a lhůtu pro přihlášení náhrad z Garančního fondu a iii) případné další skutečnosti související s přihlášením nároků. Lhůta pro přihlášení nároků nesmí být kratší než 5 měsíců ode dne uveřejnění Oznámení. Podle ZPKT nemají na náhradu z Garančního fondu nárok tyto subjekty: a) Česká konsolidační agentura, b) územní samosprávný celek, c) osoba, která v průběhu 3 let předcházejících Oznámení: 1. prováděla audit nebo se podílela na provádění auditu obchodníka s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, 2. byla vedoucí osobou obchodníka s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu,
3. byla osobou s kvalifikovanou účastí na obchodníkovi s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, 4. byla osobou blízkou osobě podle bodů 1 až 3, 5. byla osobou, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, 6. prováděla audit nebo se podílela na provádění auditu osoby, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, 7. byla vedoucí osobou osoby, která patří do stejného podnikatelského seskupení jako obchodník s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, d) osoba, ve které má nebo měl kdykoli během posledních 12 měsíců bezprostředně předcházejících dni, ve kterém bylo učiněno Oznámení, obchodník s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, nebo osoba s kvalifikovanou účastí na tomto obchodníkovi s cennými papíry vyšší než 50% podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech, e) osoba, která v souvislosti s legalizací výnosů z trestné činnosti svěřila obchodníkovi s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, prostředky získané trestným činem, f) osoba, která trestným činem způsobila neschopnost obchodníka s cennými papíry, jehož Klientům se vyplácí náhrada z Garančního fondu, splnit své závazky vůči Klientům. Podrobnější informace je možno nalézt v ZPKT nebo je na požádání poskytnou příslušní pracovníci Banky. 2. Informace o správě zahraničních investičních nástrojů Banka upozorňuje Klienty, že investiční nástroje Klientů, zejména cenné papíry emitované zahraničními subjekty je Banka oprávněna vést na sběrných účtech u zahraničních depozitářů. Ke dni uzavření Smlouvy Banka vede cenné papíry emitované zahraničními subjekty u zahraničních depozitářů: (i) Knight Equity Markets International Ltd., the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (zahraniční depozitář pro US trh), (ii) Raiffeisen Bank International AG, Austria (zahraniční depozitář pro trh Evropy, US a Asie), (iii) Raiffeisen Bank Hungary, Hungary (zahraniční depozitář pro trh dluhopisů a akcií v Maďarsku), (iv) HSBC International Capital Secured Growth Funds plc., Jersey, Channel Islands (zahraniční depozitář pro fondy kolektivního investování HSBC). Banka vystupuje vůči zahraničním depozitářů jako osoba oprávněná disponovat s uschovanými cennými papíry. Investiční nástroje Klienta jsou na těchto sběrných účtech odděleny od investičních nástrojů Banky, ale nejsou odděleny od investičních nástrojů ostatních Klientů Banky, se kterými jsou vedeny společně. Investiční nástroje Banky jsou vždy účetně evidovány odděleně v podrozvahové evidenci Banky v souladu s platnými právními předpisy. Banka Klienty upozorňuje, že práva, povinnosti či vztahy související s investičními nástroji a nakládání s nimi, se mohou řídit cizím právním řádem státu, kde je vedena evidence investičních nástrojů, přičemž tento stát nemusí být státem Evropské unie. K investičním nástrojům tak mohou být zřízena zástavní práva nebo jiná práva (např. právo zápočtu nebo zadržení), která může mít zahraniční depozitář nebo spolupracující zahraniční finanční instituce. Klient dále bere na vědomí, že jeho peněžní prostředky mohou být pro účely vypořádání nákupů a odkupů investičních nástrojů svěřeny zahraničnímu depozitáři nebo spolupracující zahraniční finanční instituci. Právní vztahy mezi Klientem a zahraničním depozitářem nebo spolupracující zahraniční třetí osobou se mohou řídit jiným než českým právním řádem. V případě, že zahraniční depozitář nebo spolupracující zahraniční finanční instituce nebudou schopni hradit své závazky vůči Bance a Klientovi nebo nebudou
schopni vydat investiční nástroj, podléhají náhrady pro majitele vkladů a investičních nástrojů záručním systémům, které mohou být odlišné od záručních systémů České republiky. 3. Informace o nenakládání s Investičními nástroji Banka nenakládá s Investičními nástroji, které Klienti svěřili Bance do správy pro účely obchodů Banky na vlastní účet nebo na účet jiných Klientů.
Příloha č. 5
Informace o nákladech a pobídkách Banka (případně třetí osoby) ke dni uzavření Smlouvy neúčtuje svým klientům žádné odměny, poplatky a náklady související se Smlouvou, s výjimkou příslušných plateb odměny Banky podle Smlouvy resp. Ceníku a dále s výjimkou následujících poplatků placených v souvislosti s nabytím či odkoupením některých Cenných papírů Fondů: 1.
K aktuální hodnotě (ceně) cenných papírů Fondů je při jejich nákupu zpravidla připočtena přirážka (vstupní poplatek). Vstupní poplatek je obvykle určen jako procentuální částka z hodnoty investice do Cenných papírů Fondů a kryje náklady spojené s vydáním Cenných papírů Fondů a vedením majetkového účtu Klienta. Výše přirážek u jednotlivých Fondů je uvedena na Veřejných stránkách, ve statutech Fondů či jiných dokumentech vydávaných Fondy, případně je Banka na žádost Klienta sdělí telefonicky nebo na příslušné pobočce Banky. Hodnota Cenných papírů Fondů, za kterou jsou vydávány nebo odkupovány Cenné papíry Fondů, vždy odpovídá aktuální hodnotě Cenných papírů Fondů zvýšené o danou přirážku či snížené o srážku. Banka je oprávněna účtovat rovněž poplatek komisionáře v souvislosti se zprostředkováním nákupu nebo odkoupením cenných papírů Fondů.
2.
Úplata za obhospodařování (poplatek za správu) je poplatek, který si obvykle účtuje investiční společnost za obhospodařování Fondů. Výše tohoto poplatku se zpravidla počítá procentní sazbou z celkového majetku ve Fondu a poplatek bývá účtován Fondu měsíčně. Výše poplatku za správu, údaje o způsobu jeho výpočtu a jeho úhradě jsou uvedeny ve statutu Fondu (prospektu) a klíčových informacích pro investory každého Fondu.
3.
Investiční společnosti účtují na vrub Fondů další náklady, které vznikají v průběhu existence Fondu na roční bázi v rozsahu stanoveném zákonem a statuty Fondů. Výše těchto nákladů, údaje o jejich výpočtu a jejich úhradě jsou uvedeny ve statutu (prospektu) Fondu.
Banka nepřijala v souvislosti s uzavřením Smlouvy či v souvislosti s obchody realizovanými na jejím základě žádnou pobídku ve smyslu ZPKT s následujícími výjimkami: 1.
Banka může v souvislosti s vybranými investičními certifikáty obdržet od emitenta takových investičních certifikátů maximálně jednou ročně bonifikaci z celkového ročního objemu těchto certifikátů držených klienty Banky, ve výši až 2% u Bonus certifikátů a maximálně 20% dividendového výnosu u Open-End certifikátů.
2.
Banka může v souvislosti s Cennými papíry Fondů vydanými společností Raiffeisen Kapitalanlage – Gesellschaft m.b.H., A –1010 Wien, Schwarzenbergplatz 3, společností ČP INVEST investiční společnost, a.s., se sídlem Praha 1, Purkyňova 74/2, PSČ: 110 00, IČ 43873766, nebo společností Raiffeisen investiční společnost a.s., se sídlem Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4, IČ: 291 46 739, nebo jinými (zejm. investičními) společnostmi, obdržet tzv. trailer fee, což je podíl na poplatku za správu jako odměna za nabízení a distribuci Cenných papírů Fondů. Podíl na poplatku za správu hrazený investičními společnostmi Raiffeisen Kapitalanlage – Gesellschaft m.b.H., a ČP INVEST investiční společnost, a.s., ve prospěch Banky činí 0 až 1,30 % p.a. z majetku Fondu. Výše Trailer fee hrazená investičními společnostmi Bance je uveřejněna na Veřejných stránkách nebo sdělována Klientům na jejich žádost.
3.
Banka může v souvislosti s Cennými papíry Fondů vydanými společností Raiffeisen Kapitalanlage – Gesellschaft m.b.H., A –1010 Wien, Schwarzenbergplatz 3, obdržet tzv. management fee, což je odměna za řízení fondu kolektivního investování. Výše tzv. management fee hrazená investiční společností Bance činí 0,08% až 0,35% p.a. z majetku Fondu. Banka může v souvislosti
s cennými papíry kolektivního investování vydanými společností World Investment Opportunities Funds (Société d’investissement a capital variable), L-1118 Luxembourg, 11 rue Aldringen (dále jen „WIOF“) obdržet tzv. management fee, což je odměna za řízení Fondu. Výše tzv. management fee hrazená investiční společností Bance činí 0,20% až 0,70% p.a. z majetku Fondu. Za předpokladu, že výnos fondu WIOF Emerging Europe Performance Fund za účetní rok bude převyšovat 10% p.a., obdrží Banka 14% z dosaženého výnosu příslušného Fondu převyšujícího 10% p.a. 4.
Banka může v souvislosti s emisí určitých Investičních nástrojů třetí osobou (zpravidla dluhopisů nebo akcií) přijmout od emitenta takových Investičních nástrojů úplatu za obstarání emise, upsání emise (nebo její části) nebo obstarání umístění emise (nebo její části) takových Investičních nástrojů, pokud pro emitenta takové služby na základě Smlouvy vykonává. Výše úplaty je dohodnuta individuálně ve zvláštní Smlouvě s emitentem takového Investičního nástroje.
Aktuální informace a podrobnosti ohledně odměn, poplatků, nákladů a pobídek jsou uvedeny na Veřejných stránkách v části http://www.rb.cz/osobni-finance/zhodnocovani-uspor/podilovefondy/podilove-fondy-raiffeisen/, případně se s dotazy můžete obrátit na oprávněné zaměstnance Banky.
Příloha č. 6 Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů nakoupených na základě KOMISIONÁŘSKÉ SMLOUVY o obstarání obchodů s cennými papíry kolektivního investování uzavřené mezi Raiffeisenbank a.s., se sídlem Hvìzdova 1716/2b, 140 78 Praha 4, IÈ: 49240901zapsanou v obchodním rejstøíku vedeném Mìstským soudem v Praze, oddílu B, vložce 2051, (dále jen ,,Banka“) a níže uvedeným Klientem Jméno, příjmení
Rodné číslo (není-li RČ přiděleno, uveďte přidělené číslo a datum narození)
Adresa bydliště (u cizích státních příslušníků s trvalým pobytem v ČR uveďte adresu místa trvalého pobytu v ČR) Ulice PSČ Obec Země CZ Adresa korespondenční (vyplňte, pokud je odlišná od adresy bydliště) Ulice PSČ Obec Země
E-mailová adresa klienta:
Klient žádá o obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů evidovaných na majetkovém účtu XXXX. Název Fondu XXXX Celou částku převeďte na účet: Číslo běžného Měna účtu/kód banky XXXX XXXX
Identifikace fondu XXXX SS (pokud je pro odeslání platby nutný)
Počet kusů XXXX PL (všechny PL) VS (pokud je pro odeslání platby nutný XXXX
Případné náklady na směnu měn mezi vypláceným výnosem z odkupu a bankovním účtem Klienta, či jiné bankovní náklady, nese Klient. Banka provede směnu měn podle příslušného devizového kurzu uvedeného v kurzovním lístku Banky v den, kdy na její účet bude připsán výtěžek odkupu výše uvedených podílových listů. Odkoupení Cenných papírů Fondů realizuje Banka po doručení formuláře pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů. Klient je oprávněn zadávat bance své pokyny k obstarání odkoupení k odkoupení Cenných papírů Fondů na vybraných pobočkách Banky. Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů nabývá účinnosti dnem jejího osobního předání Klientem oprávněnému zaměstnanci Banky na kterékoli z vybraných poboček Banky. Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů musí být opatřen podpisem Klienta. Minimální objem odkupu Cenných papírů Fondů Raiffeisen činí 10 000 Kč. Minimální objem odkupu Cenných papírů Fondů ČPI číní 100 Kč a RIS dle statutu fondu. V případě, že hodnota všech Cenných papírů Fondů ve vlastnictví Klienta je nižší, než částka požadovaná Klientem pro odkup nebo než stanovená minimální částka, jsou příslušnou investiční společností odkoupeny veškeré příslušné Cenné papíry Fondu. Platba výnosu z odkupu Cenných papírů Fondů bude uskutečněna výhradně bankovním převodem na účet uvedený výše. Veškeré případné reklamace zasílá klient na adresu: Raiffeisenbank a.s., Reklamační oddělení, Karolíny Světlé 2, 779 00 Olomouc nebo na jinou adresu, kterou za tím účelem banka Klientovi oznámí. Na obálku klient vyznačí heslo „fondy kolektivního investování “. Veškeré formuláře podle této smlouvy či jakoukoliv jinou korespondenci (s výjimkou případných reklamací) přijímá jakákoliv pobočka Banky. Klientům je k dispozici bezplatná informační linka 800 900 900. Klient prohlašuje, že je vlastníkem příjmů z odkoupených Cenných papírů Fondů. Datum
Podpis klienta
Příloha č. 7 Produktové podmínky pro obstarání obchodů s cennými papíry kolektivního investování Obsah: I. Úvodní ustanovení II. Práva a povinnosti Banky III. Nákup Fondů Klientem IV. Odkoupení Fondů Bankou V. Přestup Klienta mezi Fondy VI. Převod Fondů mezi Majetkovými účty VII. Součinnost a komunikace VIII. Závěrečná ustanovení IX. Vymezení pojmů I. Úvodní ustanovení 1.1 Nedílná součást Smlouvy Tyto Produktové podmínky jsou nedílnou součástí každé Smlouvy uzavírané mezi Bankou a Klientem a určují část jejího obsahu. 1.2 Pravidla přednosti V případě rozporu mezi ustanoveními Produktových podmínek a Smlouvy (bez Produktových podmínek a Všeobecných obchodních podmínek) mají přednost ustanovení Smlouvy (bez Produktových podmínek a Všeobecných obchodních podmínek). V případě rozporu mezi ustanoveními Všeobecných obchodních podmínek a Produktových podmínek, mají přednost ustanovení těchto Produktových podmínek. Pokud je určitá záležitost řešena, byť i dílčím způsobem, jak ve Smlouvě (bez Produktových podmínek a Všeobecných obchodních podmínek), tak i v Produktových podmínkách či Všeobecných obchodních podmínkách, užijí se ustanovení Smlouvy i Produktových podmínek resp. i Všeobecných obchodních podmínek, pokud vedle sebe obstojí. 1.3 Oprávnění Banky navrhnout změnu Produktových podmínek Banka je oprávněna kdykoliv navrhnout Klientovi změnu Produktových podmínek způsobem sjednaným v článku 1.3 -1.5 Produktových podmínek. Banka je oprávněna změnu Produktových podmínek navrhnout Klientovi z důvodu: (i) rozvoje Bankovních služeb, (ii) změn právní úpravy, (iii) vývoje na trzích investičních a bankovních služeb, včetně vývoje tržní praxe, anebo vývoje na trzích, které poskytování Bankovních služeb ovlivňují, (iv) plnění povinností obezřetného výkonu činnosti Banky, (v) změn technologií a organizačních procesů v Bance. Oblasti změny se mohou týkat zejména: (i) způsobu navazování, měnění a ukončování smluvních vztahů (ii) pravidel komunikace a způsobu vzájemného jednání, (iii) rozsahu informačních povinností, (iv) podmínek dostupnosti a obsahu Bankovních služeb, lhůt pro jejich poskytnutí, (v) struktury a výše úplaty za poskytované Bankovní služby, včetně podmínek pro její placení. 1.4 Způsob oznámení a důsledky návrhu změny Produktových podmínek Banka oznámí Klientovi návrh změny Produktových podmínek nejméně dva (2) měsíce přede dnem, kdy se má navržená změna stát účinnou. Banka Klientovi návrh změny Produktových podmínek oznámí především prostřednictvím Elektronického kanálu. Klientovi, který nemá k dispozici Elektronický kanál, oznámí Banka návrh změny smluvních podmínek písemně. V případě, že Klient není Spotřebitelem nebo Drobným podnikatelem, oznámí Banka Klientovi návrh změny eventuálně oznámením odkazu na Veřejné stránky, kde je návrh změny Produktových podmínek umístěn. Klient je oprávněn přede dnem účinnosti navrhované změny Produktových podmínek tento návrh odmítnout, a to písemným oznámením zaslaným na adresu Banky uvedenou v článku 7.3 Produktových podmínek. V případě, že návrh změny
Produktových podmínek tímto způsobem přede dnem jeho účinnosti Klient neodmítne, platí, že jej přijal. O tomto důsledku Banka v oznámení o návrhu změny Produktových podmínek Klienta informuje. 1.5 Výpověď závazku dotčeného návrhem změn Produktových podmínek V případě, že Klient s návrhem změny Produktových podmínek nesouhlasí, je oprávněn před dnem jeho účinnosti závazek dotčený návrhem změny Produktových podmínek písemně vypovědět. Klient výpověď doručí Bance způsobem sjednaným příslušnou smlouvou a není-li takového ujednání, pak na adresu Banky uvedenou v článku 7.3 Produktových podmínek. Výpověď je účinná v den následující po dni, kdy byla Bance doručena, pokud Klient ve výpovědi neurčil pozdější datum její účinnosti. Určením pozdějšího data účinnosti výpovědi však nemůže délka trvání výpovědní doby překročit jeden (1) měsíc počínaje jejím doručením Bance. Z výpovědi musí vyplývat vyjádření nesouhlasu Klienta s návrhem změny smluvních podmínek vypovídaného závazku, pokud Klient návrh změny Produktových podmínek již neodmítl způsobem dle čl. 1.4 Produktových podmínek. Pokud v okamžiku účinnosti výpovědi existoval na základě nebo v souvislosti se závazkem dotčeným výpovědí Klientův dluh vůči Bance, stává se tento dluh účinností výpovědi splatným, není-li ujednáno něco jiného. II.
Práva a povinnosti Banky
2.1 Cenné papíry Fondů Banka přijímá od Klienta Pokyny týkající Fondů, které jsou Bankou klientům nabízeny podle článku I., odst. 1.5 Smlouvy. 2.2 Nakládání s Cennými papíry Fondů Klient na dobu účinnosti Pokynu uděluje Bance výlučná práva k nakládání s Cennými papíry Fondu, kterých se Pokyn týká. Banka je oprávněna k plnění svých povinností vyplývajících z Pokynu prodat Cenné papíry Fondů ze svého majetku nebo od Klienta Cenné papíry Fondů koupit. 2.3 Nejlepší zájem Klienta Banka je povinna postupovat při plnění Smlouvy s odbornou péčí a poskytovat veškeré služby kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v nejlepším zájmu Klienta v souladu s ustanoveními Smlouvy, platnými právními předpisy, a vnitřními předpisy Banky. 2.4 Majetkový účet Banka založí a povede pro Klienta a na jeho jméno Majetkový účet. Banka zašle Klientovi na korespondenční adresu uvedenou v záhlaví Smlouvy informace o provedeném nákupu, případně odkupu Cenných papírů Fondů prostřednictvím výpisů z Majetkového účtu Klienta formou tzv. změnového výpisu z Klientova Majetkového účtu, a to vždy do 10 dnů ode dne, kdy dojde k nákupu nebo odkoupení Cenných papírů Fondu Klienta. V pravidelných půlročních intervalech zasílá Banka Klientovi též řádný výpis o stavu Majetkového účtu Klienta. Požádá-li o to Klient, poskytne mu Banka bez zbytečného odkladu také informaci o dosud neprovedeném Pokynu. Výpis z Majetkového účtu je Bankou pokládán za doklad o vlastnictví Cenného papíru Fondu. Klient Bance nebude Bance zasílat informace o provedeném nákupu, případně odkupu Cenných papírů Fondů, ani nebude podání Pokynů Bance prokazovat. III.
Nákup Fondů Klientem
3.1 Pokyn k obstarání nákupu Cenných papírů Fondů Klient bude podávat své Pokyny k obstarání nákupu Cenných papírů Fondů poukázáním peněžní částky na příslušný účet Banky vedený pro Fondy vždy s uvedením příslušného variabilního symbolu, kterým je vždy rodné číslo nebo IČO Klienta a příslušného specifického symbolu (identifikace příslušného Fondu), jinak není taková platba považována za řádně provedenou. Aktuální seznam Fondů a čísla účtů Banky pro připsání peněžních prostředků jsou uveřejněny na Veřejných stránkách a Obchodních místech. Klient je dále oprávněn zadávat Bance Pokyny k obstarání nákupu Fondů pomocí příslušné internetové aplikace Banky, pokud za tím účelem uzavře s Bankou zvláštní smlouvu. Pokyn k obstarání nákupu je podán
okamžikem připsání peněžních prostředků na účet Banky. Po podání Pokynu nelze Pokyn změnit nebo zrušit. 3.2 Minimální částka pro nákup Cenných papírů Fondů Banka je oprávněna ve Veřejných stránkách stanovit minimální částku pro jednorázový nákup Cenných papírů Fondů a pro pravidelný nákup Cenných papírů Fondů činěný měsíčně. Banka je oprávněna přijmout i částku, která je nižší než minimální částka nákupu stanovená pro příslušný Fond. 3.3 Uskutečnění nákupu Cenných papírů Fondů. K uskutečnění nákupu Cenných papírů Fondů a připsání finančních prostředků Klienta na účet příslušného Fondu dochází zpravidla čtvrtý (u Fondů investujících do cenných papírů jiných Fondů pátý) Bankovní pracovní den po dni, kdy příslušná peněžní částka byla připsána ve prospěch účtu Banky vedeného pro příslušný Fond. K uskutečnění nákupu Cenných papírů Fondů RIS dochází v den, kdy dojde k připsání finančních prostředků Klienta na účet Fondu RIS vedený u Banky, bez ohledu na použitý identifikátor poukázaných peněžních prostředků. V případě, že příchozí Klientova platba je v jiné měně, než je měna, ve které je vydán Cenný papír Fondu, Banka v nejbližší následující Bankovní pracovní den po dni, kdy je příslušná peněžní částka připsána ve prospěch účtu Banky vedeného pro příslušný Fond, stanoví směnný kurz vůči měně Cenného papíru Fondu a provede příslušnou měnovou konverzi. Náklady na takovou měnovou konverzi , včetně nákladů platebního styku, nese Klient. 3.4 Hodnota (kurs) podílového listu pro nákup Hodnota (kurs) pro nákup Cenných papírů: (i) Fondů Raiffeisen je stanovena k následujícímu Pracovnímu dni po připsání finančních prostředků Klienta na účet příslušného Fondu Raiffeisen. (ii) Fondů ČPI, je stanovena ke dni připsání finančních prostředků Klienta na účet Banky vedený pro příslušný fond ČPI. (iii) Fondů RIS je stanovena k pracovnímu dni připsání finančních prostředků Klienta na příslušný účet Fondu RIS vedený u Banky. (iv) Nových Fondů RIS je stanovena k následujícímu Pracovnímu dni po dni připsání finančních prostředků Klienta na účet určený pro nákup Cenných papírů Nových Fondů RIS vedený u Banky. Připadne-li na takto určený den, ve který má být proveden nákup Cenných papírů Fondů Raiffeisen v Rakousku státní svátek, bude takový obchod uskutečněn následující pracovní den v Rakousku. IV. Odkoupení Cenných papírů Fondů 4.1 Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů Odkoupení Cenných papírů Fondů realizuje Banka po doručení formuláře Pokyn k obstarání odkoupení Fondů . Klient je oprávněn zadávat Bance své Pokyny k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů na vybraných Obchodních místech nebo pomocí internetové aplikace Banky, pokud za tím účelem uzavře s Bankou zvláštní smlouvu. Vzor písemného Pokynu k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů tvoří přílohu Smlouvy. Pokyn k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů nabývá účinnosti dnem jejího osobního předání Klientem oprávněnému zaměstnanci Banky na kterémkoli vybraném Obchodním místě nebo v případě zadání žádosti přes internetovou aplikaci Banky okamžikem jejího odsouhlasení Klientem v internetové aplikaci Banky. Pokyn k odkoupení Cenných papírů Fondů podaný na Obchodním místě musí být opatřen podpisem Klienta. V případě, že je Klient nezletilou osobou, musí k Pokynu o obstarání odkoupení být přiložen rovněž souhlas příslušného soudu s prodejem konkrétních Cenných papírů Fondu. 4.2 Minimální objem pro odkoupení Cenných papírů Fondů Banka je oprávněna na Veřejných stránkách stanovit minimální objem pro odkoupení Cenných papírů Fondu. V případě, že hodnota všech Cenných papírů Fondu ve vlastnictví Klienta je nižší, než částka požadovaná Klientem pro odkoupení nebo než stanovená minimální částka, mohou být příslušnou investiční společností odkoupeny veškeré Cenné papíry Fondu. 4.3 Hodnota (kurs) podílového listu pro odkup Hodnota (kurs) Cenných papírů bude pro účely odkoupení: (i) Fondu Raiffeisen určena druhý (u fondů investujících do Cenných papírů jiných fondů třetí) Pracovní den po nabytí účinnosti Pokynu k obstarání odkoupení. (ii) Fondu ČPI určena v den nabytí účinnosti Pokynu k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů. (iii) Fondu RIS bude stanovena ke dni přijetí pokynu k obstarání jejich odkoupení.
(iv) Nových Fondů RIS bude stanovena k následujícímu Pracovnímu dni po přijetí pokynu k obstarání jejich odkoupení. Připadne-li na takto určený den, ve který má být proveden odkup Cenných papírů Fondů Raiffeisen v Rakousku státní svátek, je určení hodnoty Cenných papírů Fondu Raiffeisen pro účely odkoupení provedeno na základě dalšího nejbližšího známého kursu Cenných papírů Fondů Raiffeisen. Platba výnosu z odkoupení Cenných papírů Fondů bude uskutečněna výhradně bankovním převodem na účet uvedený v pokynu Klienta k obstarání odkoupení Cenných papírů příslušného Fondu čtvrtý (u fondů investujících do jiných fondů a Fondů RIS pátý, do Nových Fondů RIS šestý) Pracovní den po doručení Pokynu k obstarání odkoupení Cenných papírů Fondů Klientem. V.
Přestup Klienta mezi Fondy
5.1 Přestup Klienta mezi vybranými Fondy se uskutečňuje jako odkoupení Cenných papírů Fondů a nákup Cenných papírů Fondů jiného Fondu a to na základě Pokynu Klienta. Klient je oprávněn zadávat Bance své Pokyny k přestupu mezi Fondy na vybraných Obchodních místech. Pokyn k přestupu mezi Fondy musí být opatřen podpisem Klienta. VI. Převod Cenných papírů Fondů mezi Majetkovými účty 6.1 Převod Cenných papírů Fondu mezi Majetkovými účty se uskutečňuje na základě Pokynu k převodu mezi Majetkovými účty. Klient je oprávněn zadávat Bance své Pokyny k převodu mezi Majetkovými účty na vybraných Obchodních místech. Pokyn k převodu mezi Majetkovými účty musí být opatřen podpisem Klienta. Banka odepíše Cenné papíry Fondu z převáděného Majetkového účtu a připíše je na nový Majetkový účet nabyvatele. VII. Součinnost a komunikace 7.1 Veřejné stránky Banka bude rovněž poskytovat informace Klientovi v případech, kdy to umožňují právní předpisy, na webové stránce Banky v datové síti Internet www.rb.cz, pokud budou kumulativně splněny podmínky: a) informace Klientovi nejsou určeny jemu osobně, b) poskytnutí informací prostřednictvím internetových stránek je pro Klienta vhodné, c) Klient byl elektronicky informován o adrese internetové stránky Banky a o místě, kde na ní lze informace nalézt, a d) informace sdělované Bankou musí být aktuální a přístup na internetové stránky Banky je nepřetržitý a e) Klient učinil s tímto způsobem komunikace výslovný souhlas. V případě, že klient Bance nesdělí svoji e-mailovou adresu, případně Bance písemně prohlásí, že nemá umožněn přístup na Veřejné stránky, platí, že Banka nebude Klientovi poskytovat informace způsobem uvedeným v článku 2.5 této Smlouvy. 7.2 Informování o přerušení komunikace Banka se zavazuje, že bude Klienta neprodleně informovat o postupu a způsobu komunikace v případě poruchy informačního systému, telekomunikačních zařízení a záznamových zařízení Bankou používaných a jejichž porucha může ovlivnit komunikaci s Klientem. 7.3 Reklamace Veškeré reklamace zasílá Klient na adresu: Raiffeisenbank a.s., Reklamační oddělení, Karolíny Světlé 2, 779 00 Olomouc nebo na jinou adresu, kterou za tím účelem Banka Klientovi oznámí. VIII. Závěrečná ustanovení 8.1 Zajištění souhlasu manžela Je-li Klient fyzickou osobou a žije-li v manželství, prohlašuje, že Smlouvu uzavírá v rámci obstarávání běžných záležitostí rodiny. Je-li Klient fyzickou osobou a žije-li v manželství (či vstoupí-li do manželství později), zavazuje se mít zajištěn souhlas druhého z manželů s uzavřením (existencí) Smlouvy a se
vznikem a plněním práv a povinností podle Smlouvy. Na výzvu Banky je Klient povinen do 30 dnů od doručení výzvy doložit Bance písemný souhlas druhého manžela s plněním povinností uvedených v tomto odstavci. 8.2 Vyloučení ustanovení Občanského zákoníku Na smluvní vztah vyplývající ze Smlouvy nebude aplikováno ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku týkající se smluv uzavíraných adhézním způsobem, uzavírá-li Smlouvu s Bankou Klient, který je podnikatelem. 8.3 Salvátorská klauzule Bude-li některé ustanovení těchto Produktových podmínek nebo jeho kterákoliv část shledáno neplatným, neúčinným či nevymahatelným, nemá taková skutečnost žádný vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení těchto Produktových podmínek. V takovém případě se na právní vztahy, na něž dopadalo nebo mělo dopadat takové neplatné, neúčinné či nevymahatelné ustanovení těchto Produktových podmínek, použijí ta ustanovení příslušných právních předpisů, která nejvýstižněji odpovídají úmyslu stran vyplývajícímu z takového neplatného, neúčinného či nevymahatelného ustanovení těchto Produktových podmínek. Pokud se jedno nebo více ustanovení Smlouvy (nezahrnující Produktové a Všeobecné obchodní podmínky) ukáže částečně nebo zcela neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, zůstávají ostatní ustanovení Smlouvy nedotčena. Smluvní strany se zavazují do 20 dnů od doručení návrhu druhé smluvní strany nahradit neplatné, neúčinné či nevymahatelné ustanovení ustanovením platným, účinným a vymahatelným, které bude mít do nejvyšší možné míry stejný hospodářský a právní význam a účinek, jako byl záměr ustanovení, jež má být nahrazeno. 8.4 Rozhodné právo Není-li mezi Bankou a Klientem písemně dohodnuto jinak, řídí se veškeré smluvní vztahy mezi nimi právním řádem České republiky. 8.5 Účinnost Produktové podmínky nabývají účinnosti od 1.1. 2014. IX. Vymezení pojmů Cenné papíry Fondů znamená cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry tuzemských a zahraničních fondů kolektivního investování, které jsou Investičními společnostmi a Bankou klientům veřejně nabízeny. Cenné papíry Fondů ČPI znamená cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry Fondů ČPI. Cenné papíry Fondů Raiffeisen znamená cenné papíry nebo zaknihované cenné papíry Fondů Raiffeisen. Fondy znamená tuzemské a zahraniční fondy kolektivního investování které jsou Bankou klientům nabízeny na vybraných Obchodních místech a Veřejných stránkách. Fondy Raiffeisen znamená podílové listy vydané Raiffeisen Kapitalanlage –Gesellschaft m.b.H., A1010 ‚ Wien, Schwarzenbergplatz 3,, Rakousko a svěřené depozitáři Raiffeisen Zentralbank Österreich Aktiengesellschaft, A-1030 Wien, Am Stadtpark 9. Fondy RIS znamená podílové listy vydávané společností Raiffeisen investiční společností a.s., Hvězdova 1716/2b, Praha, IČ: 291 46 739. Nové Fondy RIS znamená Fondy RIS vytvořené společností Raiffeisen investiční společností a.s., Hvězdova 1716/2b, Praha, IČ: 291 46 739, od 1.1.2014.
Fondy ČPI znamená podílové listy vydávané ČP INVEST investiční společnost, a.s., IČ: 438 73 766. Podílové listy Fondů ČPI jsou zaknihované a jsou evidovány v samostatné evidenci investičních nástrojů podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu na příslušném účtu zákazníků založeném ČPI a vedeném pro Banku, přičemž Banka podílové listy fondů ČPI eviduje na Majetkovém účtu Klienta. Investiční nástroje znamená nástroje právně vymezené v zákoně o podnikání na kapitálovém trhu. Investiční společnosti znamená tuzemskou nebo zahraniční osobu, která má povolení od příslušného orgánu dohledu obhospodařovat Fondy a jejíž Fondy jsou Bankou veřejně nabízeny v České republice. Majetkový účet znamená interní účet Banky v evidenci Banky na kterém bude po dobu trvání Smlouvy evidovat Cenné papíry Fondů vlastněné Klientem a spravované Bankou pro Klienta podle Smlouvy. Pokyn znamená příkaz Klienta Bance k uskutečnění služby podle Smlouvy. Pracovní den znamená Bankovní pracovní den, který je zároveň pracovním dnem v Republice Rakousko. ZPKT znamená zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu v platném znění.