www.creactief.be Creactief
vzw
Infoboekje wintervakantie 2015 Hotel Al Cervo - Tesero
Je hebt voor je skivakantie gekozen om mee te gaan met Creactief vakanties. Natuurlijk hopen we dat je een onvergetelijke vakantie te gemoed gaat. Daarom willen we je hierbij wat informatie geven, zodat je goed op vakantie kan vertrekken. We verblijven in hotel Al Cervo (***), gelegen in het gezellige stadje Tesero. Het hotel wordt beheerd door de familie Much. Alle kamers zijn voorzien van een individuele badkamer met toilet en douche of bad, T.V. en telefoon. Het pension beschikt bovendien over een ruime en gezellige eetruimte, een bar, een T.V.-zaal met video, een ontspanningslokaal, een pingponglokaal, een verwarmde materiaalruimte en een relax-ruimte (met solarium, sauna, stoombad en bubbelbad). Het ontspanningslokaal is in ons beheer, dus Belgische prijzen en Belgische muziek! Het ontbijt en het avondmaal nemen we steeds in de eetzaal. Het ontbijt bestaat uit een uitgebreid buffet, voor het avondmaal is er steeds een voorgerecht, hoofdgerecht (beide steeds met keuze), een dessert en een saladebuffet (drank is zelf te betalen, water kan gratis worden genomen). Voor de mensen die opteerden om een lunchpakket mee te nemen naar de skipistes, staat dat ’s morgens klaar bij het buitengaan van de eetzaal. Er mag geen eten van het ontbijt worden meegenomen. Denk eraan, er mogen geen lunchpakketten opgegeten worden op de terrassen of binnen in de verschillende berghutten! Normaal staan onze autocars ’s morgens klaar om je naar het skigebied te brengen, indien de mogelijkheden het toelaten (weersomstandigheden, rijtijden, uitzonderlijke gevallen,…) Het is een 15-tal minuutjes rijden. Er zijn ook heel de dag door gratis skibussen. Aangekomen in het dalstation van Pampeago verzamelen de verschillende ski- en snowboardgroepen om met hun monitor te vertrekken. De lessen starten rond 9.00 uur en duren tot ongeveer 15.15 uur. Iedereen vanaf 18 jaar kan natuurlijk vrij skiën in die periode. Er is een middagpauze voorzien van 11u30 tot 12u30. In samenspraak met de groep en de monitor kan er eventueel nog een tussenstop genomen worden. Let wel op, jongeren die onder onze begeleiding meegaan, moeten steeds bij hun groep blijven, enkel de reisleiding kan hierop uitzonderingen toestaan. ’s Avonds vertrekken onze bussen om 17 u terug naar het hotel. Degene die vroeger wensen te stoppen kunnen een skibus nemen, er zijn verschillende bussen tussen 15u30 en 17 uur. Een dag in de week gaan we naar een ander skigebied (inbegrepen in de skipas) We skiën in het skicentrum van Obereggen – Pampeago, een gebied van ongeveer 110 km pistes. Ook de langlaufers zullen hier zeker leuke plekken ontdekken. Het skigebied moderniseert elk jaar en heeft liften met een grote capaciteit, zodat wachttijden zeer beperkt zijn. Let wel op, aan elke lift staat een sluitingsuur, zorg dat je tijdig de lift neemt en denk eraan dat je misschien nog andere liften moet nemen. Ons monitorenteam zal ’s avonds ook nog zorgen voor wat leuke en ontspannende activiteiten. We zullen de eerste dag, bij een kleine ontvangstreceptie, enkele afspraken maken en richtlijnen geven zodat iedereen een geslaagde vakantie zal hebben. Het juiste uur voor dit infomoment wordt op de autocars meegedeeld en uitgehangen in het hotel. Hierbij toch al enkele punten. Denk steeds aan je eigen veiligheid en aan die van de andere. Wees niet overmoedig, je hoeft je zeker niet te bewijzen. We wijzen je er ook op dat je, als je buiten de pistes skiet, niet verzekerd bent en er ook een hoge kostprijs is voor een eventuele redding! Zowel om te skiën als om te snowboarden is tot 14 jaar een helm verplicht. Ze kunnen eventueel gehuurd worden ter plaatse. Indien de helm wordt gehuurd, gelieve bij het afhalen 15 euro te betalen aan de begeleiding. Aan de ouders van de kinderen in de verschillende ski- en snowboardgroepen vragen we wel om tijdens de middagpauze zelf voor de kinderen te zorgen en ook ‘s avonds tijdig (15.00 uur) aan de verzamelplaats te zijn om de kinderen op te halen. Als er iets niet in orde is met je materiaal, verwittig dan zo snel mogelijk je monitor of de coördinator, zij zullen het nodige doen. Denk er ook aan je goed te beschermen tegen de weersomstandigheden. Dit kan zowel erge koude en sneeuw zijn als de gevaarlijke hoogtezon! Onze reisleiding heeft een uitgebreide EHBO en medicijnenkist bij, aarzel niet om iets aan de reisleider te vragen. Nog een goede raad, SKI NOOIT ALLEEN, best nog met minstens 3 personen.
We willen je er ook reeds op wijzen dat er in Italië een algemeen rookverbod geldt, dus ook in bars, hotels,… Ook in de gangen en op de kamers in het hotel mag niet gerookt worden. Ook alcohol is verboden onder de 16 jaar. Het bezit of gebruik van drugs, onder welke vorm dan ook is VERBODEN, wij zullen niet aarzelen om onmiddellijk de nodige maatregelen te nemen. (zie ook in de algemene voorwaarden), je brengt immers een volle autocar in gevaar! Voor het vervoer zetten we een autocar in die voorzien is van video, toilet en een bar met warme en koude dranken. Onze autocarverantwoordelijke zal ervoor zorgen dat uw reis zo comfortabel mogelijk verloopt. De autocar is ROOKVRIJ, je kan rustig roken tijdens een van de stops. Gelieve je te houden aan de toegewezen plaatsen. Wij willen u er wel reeds op wijzen dat we de mensen met eigen vervoer niet kunnen garanderen dat ze de verplaatsingen van het pension naar de pistes en terug met de autocar kunnen doen. De vrije plaatsen zullen de eerste dag door de reisleiding worden meegedeeld. De gratis skibus is natuurlijk wel ter beschikking. De reisleiding en de monitoren zijn er voor jullie, aarzel niet om iets te vragen! De kamers in het hotel zijn in principe beschikbaar op de dag van aankomst vanaf 14.00 uur. Het hotelpersoneel en wijzelf zullen alles in het werk stellen dat u zo vroeg mogelijk over uw kamer kan beschikken. Opmerking: Om veiligheids– en verzekeringsredenen mag er in de autocar niet op de grond en/of middengang worden gelegen tijdens het rijden. Door de strenge wetgeving in verband met rij- en rusttijden van de chauffeurs, zullen we de autocars stipt laten vertrekken. Zorg er dus voor dat u op tijd aanwezig bent bij de opstapplaats.
hotel Al Cervo Via IV-Novembre 18 I38038 TESERO (tn) 0039 0462 81 31 39
Algemene informatie: 1) Reisdocumenten Omdat het een reis met begeleiding is, heb je geen verdere reisdocumenten nodig 2) welke documenten neem je mee? - je identiteitskaart - blauwe “Europese verzekeringskaart” verkrijgbaar bij uw ziekenfonds - ouderlijke toestemming, voor alle deelnemers onder de 18 jaar die zonder ouders reizen(er is een formulier in bijlage), dit moet gelegaliseerd worden door het gemeentebestuur van je woonplaats - formulier persoonlijke gegevens (voor alle deelnemers onder de 18 jaar die zonder ouders reizen) 3) je ski- of snowboardmateriaal Het gehuurde materiaal ligt klaar in het hotel, dan kan dit de eerste dag samen met de begeleiding worden aangepast. Let op, je bent zelf volledig verantwoordelijk voor het materiaal. Wens je bijkomend materiaal te huren? Vraag het aan de reisleider, we krijgen immers flinke kortingen. 4) Skipassen De skipassen zullen de eerste skidag worden uitgedeeld door de reisleiding. Ze zijn geldig van zondag tot en met vrijdag. Verloren? Verwittig zo snel mogelijk de reisleiding. Noteer onmiddellijk, als je de skipas krijgt, de nummers. Dit is de enige mogelijkheid om een nieuwe te bekomen bij verlies of beschadiging. 5) Medische hulp in het buitenland Informeer even bij je plaatselijk ziekenfonds voor de te vervullen formaliteiten, dit kan immers sterk verschillen. 6) Lunchpakketten Voorzie een of meerdere lunchpakketten voor de heenreis, drank kan ook in de autocar of tijdens de stops gekocht worden. 7) je bagage Hou je bij het laden van de autocar aan de richtlijnen van de chauffeur en de autocarverantwoordelijke. Wij kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor verlies of beschadiging van je bagage. Tijdens de heen- en terugrit worden de bagageruimtes van de autocar niet meer geopend! Je mag 1 koffer of reistas, 1 set ski- of snowboardmateriaal en 1 stuk handbagage meenemen. MEER BAGAGE ZULLEN WE MOETEN WEIGEREN! Denk er ook aan dat veel handbagage je comfort in de autocar vermindert. We willen er op aandringen om zo veel mogelijk reistassen en geen harde koffers te gebruiken. Zo kunnen we alle bagage laden en moeten we niet met een aanhangwagen rijden (= 2.5 uur minder reistijd!) 8) vertrek en aankomst Het vertrek is op vrijdag 13 februari 2015 Info ivm de uren en plaatsen: zie mailbericht De thuiskomst is voorzien op zaterdag 21/2, rond 9.00 uur (afhankelijk van de verkeersdrukte en weersomstandigheden) 9) reisleiding en hotelverantwoordelijke Onze reisleider is Gino, bij hem kan je steeds terecht voor vragen of problemen. De reisleiding wordt bijgestaan door een team van monitoren. Ze zullen er voor zorgen dat je een geslaagde vakantie zal hebben. Voor alles wat te maken heeft met lessen en materiaal kan je terecht bij de coördinator Erik. De verantwoordelijken voor hotel Al Cervo zijn Gino en Gust
Hierbij geven we je een overzicht van wat je zoal meeneemt op de vakantie, natuurlijk pas je deze lijst zelf aan. In je bagage: O Voldoende kledij: - lange broeken, skivest en skibroek of skipak - warme truien - ondergoed - voldoende warme sokken - schoenen of sportschoenen - een muts en handschoenen O ski en/of zonnebril O toiletgerief (handdoeken zijn in het pension) O zonnemelk en een product om je lippen te beschermen O eventueel eigen medicijnen O eventueel zwemgerief O voor de wandelaars: stevige wandelschoenen O voor de wandelaars: eventueel wandelstokken O eventueel eigen ski- of snowboardmateriaal In je handbagage: O O O O O O O
geldige identiteitskaart, ook voor kinderen onder de 12 jaar! Europese verzekeringskaart (blauwe kaartje) ouderlijke toestemming lunchpakket eventueel fototoestel geld formulier persoonlijke gegevens
AVONDACTIVITEITEN dag zaterdag zondag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag
Activiteit voorstelling, info en vrije avond Quiz 1 tegen allen Carnavalsfuif Casinoavond laatste avondfuif Vertrek
Voor de carnavalsfuif vragen we aan iedereen om iets mee te brengen om je te verkleden. Er wordt een prijs voorzien voor de best verkleedde! Je kan ook gerust CD’s (of andere drager) met muziek meebrengen.
FORMULIER PERSOONLIJKE GEGEVENS (deze gegevens worden vertrouwelijk behandeld en volgens de wet van 8 dec. 98 – persoonlijke levenssfeer) Geef dit formulier af aan de reisleiding bij het vertrek deelnemer: naam en voornaam:……………………………………………………………………………………………... geb.datum.:…………………………………………….. Verantwoordelijke: (bereikbaar tijdens de vakantie vb ouder, grootouder,…) Naam:……………………………………………………………………………Telefoon:………………………………………………. Naam en tel huisarts:…………………………………………………………………………………………………….. Ziekenfonds:…………………………………………………….. Lidnummer:………………………………... Medische gegevens: Werd de deelnemer gevaccineerd tegen tetanus?JA - NEE in welk jaar:………… Kreeg hij reeds serum tegen tetanus? JA - NEE in welk jaar:………… Vroegere ziektes:………………………………………………………………………………………………………………………………….. Heelkundige ingrepen:………………………………………………………………………………………………………………………….. Lijdt de deelnemer aan: suikerziekte – hartkwaal – epilepsie – slaapwandelen huidaandoening – astma is de deelnemer bijzonder gevoelig of allergisch voor: geneesmiddelen? JA – NEE, zo ja welke: ……………………………………………………………………………………….……………………………………. stoffen of voedingswaren JA – NEE, zo ja welke: ……………………………………………………………………………………….……………………………………………. is de deelnemer incontinent? JA – NEE – SOMS moet de deelnemer een dieet volgen? JA – NEE – SOMS moet de deelnemer geneesmiddelen nemen ? JA – NEE welke:……………………………………………………………………………………………. hoeveel:……………………………………………………………………………………….. zijn er lichamelijk letsels waarop we moeten letten?……………………………………………………………………………………………. kan de deelnemer aan alle activiteiten (ook zwemmen) deelnemen? JA – NEE welke niet?…………………………………………………………………………………………… zijn er gedrags- of karaktereigenschappen waarop we moeten letten? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………… eventueel bijkomende opmerkingen:
OUDERLIJKE TOESTEMMING VOOR EEN VERBLIJF IN HET BUITENLAND Autorisation parentale pour un sejour a l’ etranger Zustimmung der Eltern fur einen Auslandsaufenthalt Parenthal authorisation for a stay abroad Ik ondergetekende (vader/moeder):……………………………………………………………………………….. Le (la) soussigne (e) Wir, die Eltern I, the undersigned Verklaar hiermede toestemming te geven aan:………………………………………………………………. Declare par la persente autosiser: Erteilen hiermit unsere Zustimmung, dass : Do hereby declare having authorised : Geboren op:………………………………………………………………………….. Ne(e) le: Geboren am: Date of birth: Om deel te nemen aan de reis naar (land):…………………………………………………………………….. A participer a un voyage vers (pays) : An einer Reise nach (Land) : In order tot participate in an excursion to (country): Van:…………………………………. Tot:………………………………………………………………. Du: au: Vom: bis: From: to: Plaats:…………………………………… datum:………………………………. Handtekening: (Signature
Underschrift
Signature)
OUDERLIJKE TOESTEMMING “vrij skiën en snowboarden” Enkel voor deelnemers tussen16 en 18 jaar. Hierbij geven ik,……………………………………………………………………… vader/moeder/voogd Van………………………………………… geboren op…………………………… Toestemming om vrij te skiën/snowboarden tijdens de wintersportvakantie naar Tesero, Italië van 13/2 tot 21/2/15. De bovenvernoemde deelnemer kan enkel vrij skiën of snowboarden indien dit formulier wordt afgegeven aan de reisleiding. Naam Datum Handtekening