gemeenschapskrant van
de moelie linkebeek
van sjoenke
afgiftekantoor linkebeek
in de rand jaargang 2, nr 4 • oktober 2001 • maandelijks (niet in juli-augustus)
inhoud Uit de gemeente
11-16
3 Over de ouderraad
Raad van Europa en de minderheden Conseil de l’Europe et les minorités Europarat und die Minderheiten Council of Europe and minorities
4-5 Lieve Flachet, actief en creatief
Verenigingsnieuws 5 De quiz 5 Toneelvrienden 5 KAV 6 Judoclub 6 Ziekenzorg 6 Brei-atelier 19 Activiteitenkalender
3
De Moelie 8-9 Programmatie
Aleida Grazzini
20 Agenda
over de ouderraad Bij De Buren 10 De Boesdaalhoeve
Rand-Nieuws 11-16 Raad van Europa 16-18 PSC-pamflet 7 Geuren en kleuren
4-5 Lieve Flachet actief en creatief
7 Spervuur 7 Speakers’ Corner
8 Florestan Pianotrio in de Sint-Sebastiaanskerk, 19 oktober
nieuws uit
Pleintjesbasket aan de Oude Weg Uit de fototentoonstelling ‘Linkebeek anders bekeken’
De Moelie
uit de gemeente
Ouderraad basisschool beloond voor goede werking Een gesprek met voorzitster Aleida Grazzini De ouderraad van de gemeentelijke basisschool in Linkebeek wordt binnenkort door het OVSG (Onderwijssecretariaat van de Steden en Gemeenten van de Vlaamse Gemeenschap) uitgenodigd om een presentatie te geven over haar werking. Een blijk van waardering voor een ouderraad die zich probeert in te schakelen in de algemene werking van de school. We voelden voorzitster Aleida Grazzini, Nederlandse en wonende in Beersel, aan de tand over ‘haar’ ouderraad.
“Ik woon sinds 1984 in Beersel. Ik heb vier
laten verlopen. “Je moet open staan voor
kinderen waarvan de oudste twee eerst op
elkaar en zien het beste te verkrijgen voor je
school zaten in Beersel. Maar we zijn een
kinderen. Soms heb je de neiging om je te
tweetalig gezin en dat bleek een probleem
bemoeien met het pedagogische gedeelte,
op een Vlaamse school in een Vlaams dorp.
maar dat is niet aan ons besteed. De direc-
In Linkebeek vonden we meer openheid
teur en de leerkrachten zijn hiervoor verant-
voor een gezin in onze situatie. Het aantal
woordelijk. De manier van onderwijs in
gezinnen in een gelijkaardige situatie is er
onze school maakt dat jongeren een blik
ook groter. De basisschool is een echte
kunnen werpen op onze maatschappij. Dit
Vlaamse school met een Europese mentali-
projectmatig onderwijs besteedt veel aan-
teit.”
dacht aan het kind. En niet alleen aan die-
Eind vorig schooljaar nam directeur Roger
genen die goed presteren, maar aan ieder-
Van den Bossche afscheid van de basis-
een. Als je in een bepaalde zaak niet goed
school. Hij bouwde de gemeenteschool uit
bent, zal er wel iets anders zijn waarin je
tot een school met projectgericht onderwijs.
uitblinkt. En dat wordt met deze vorm van
Die onderwijsvorm wordt door de ouderraad
lesgeven naar boven gebracht. De school
volledig onderschreven. “De algemene men-
werkt ook met taalgroepen, wat maakt dat
taliteit, de openheid, allerlei projecten,
het niveau van het Frans vrij goed is. Er zit-
sportactiviteiten en naschoolse activiteiten.
ten heel wat kinderen die goed tweetalig
De kinderen leren er niet alleen de theorie
zijn. Als je de taal met de paplepel ingele-
maar komen ook in contact met de dagelijk-
peld krijgt, is het vrij gemakkelijk.”
se praktijk. Het grote voordeel is dat de kin-
“Probleem is soms wel dat ouders de nei-
deren leren om met open ogen in de wereld
ging hebben om de opvoeding van hun kin-
te staan”, aldus Aleida Grazzini.
deren steeds meer over te laten aan de leraars, en dat is fout. Ze moeten gewezen
Dynamische ploeg
worden op hun verantwoordelijkheden om
Aleida staat voor haar derde schooljaar als
hun kinderen zelf op te voeden”, zegt Aleida
voorzitster van de ouderraad die zopas het
Grazzini.
voorstel kreeg van de OVSG om een presentatie te geven van de werking van de ouder-
Aanpassing verliep vlot
raad en de samenwerking met de school. Ze
Aleida lijkt zich op haar gemak te voelen. Ze
is er heel tevreden mee omdat het aanwijst
voelt zich thuis in België. Ook in Beersel en
dat het werk van de ouderraad iets oplevert
Linkebeek lijkt de integratie geen probleem
en geapprecieerd wordt. “De ouderraad
te zijn. “Je moet je aanpassen en ik ben hier
bestaat uit een algemeen bestuur en uit
dan ook vrij goed aanvaard. Als je naar een
afgevaardigden vanuit de klassen. We probe-
vreemd land gaat, mag je niet verwachten
ren mensen te betrekken en in te zetten als
dat mensen zich zullen aanpassen aan jou.
schakel met de school. We organiseren ook
Dat moet je zelf doen. Dat ik Nederlandse
jaarlijks een aantal activiteiten waarmee we
ben, wordt vaak als excuus gebruikt om din-
bijvoorbeeld de uitstapjes kunnen spon-
gen die ik mogelijk anders doe, te verklaren.
soren. We leveren eveneens een bijdrage om
Hoe goed je je ook integreert, je blijft altijd
dingen aan te kopen of om kinderen uit
een buitenbeentje. Als je hier woont, is dat
minder begoede gezinnen te ondersteunen.
omdat je je hier goed voelt. Maar je moet
Onze ouderraad werkt met werkgroepen die
bereid zijn om je flexibel op te stellen.”
zich elk met een bepaalde activiteit bezighouden. We hebben een heel dynamisch
Gunther Ritsmans
team waarin iedereen heel zelfstandig kan functioneren. Voor een goede ouderraad moet je op gemotiveerde mensen kunnen rekenen”, aldus Aleida Grazzini. De ouderraad is een hulp om het lesgeven aan de kinderen zo vlot en goed mogelijk te
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 3
m/v van de maand
Actief en creatief Een gesprek met Lieve Flachet Ze was actief in de plaatselijke en nationale politiek. Ze startte de consultaties voor het jonge kind. Voor de KAV hield ze honderden lezingen. Nu is ze vooral creatief met kantklossen en weven. En niet te vergeten: de tweemaandelijkse kookrubriek in Sjoenke. Wie kent er Lieve Flachet niet?
Naar Linkebeek
Franstaligen naar de lessen in De Moelie. Ik
In de jaren ‘50 was Manu Flachet, ingenieur
geef de lessen uiteraard wel in het Neder-
bij de spoorwegen, verantwoordelijk voor de
lands, maar wanneer ze een en ander niet
elektrificatie van de spoorlijn Brussel-
begrijpen, geef ik wat uitleg in het Frans. Zo
Charleroi, die ook door Linkebeek loopt. Hij
krijgen zij er gratis een Nederlandse les bij!”
leerde de gemeente beroepshalve kennen en
Lieve Flachet gaf ook ooit kantklossen en
hoorde via een collega dat hier gronden te
weven voor kinderen. Niet evident zou je zo
koop waren. In 1953 kwam de familie
denken. “Dat was heel tof. Nadeel was wel
Flachet van Elsene naar Linkebeek wonen.
dat de kinderen thuis meestal niet verder
Het gezin Flachet-Ronse telde toen drie kin-
konden worden geholpen door hun ouders
deren. Een aantal dat zou verhogen tot zes.
omdat die te weinig kaas hadden gegeten
Lieve Flachet, die haar handen meer dan vol
van kantklossen of weven. Dat probleem
had met haar gezin, vond dat zij niet genoeg
ondervinden mijn kleinkinderen alleszins
deed. In samenspraak met haar man Manu
niet. Zij kunnen steeds een beroep doen op
besloot zij voordrachten te geven voor de
hun oma.”
KAV. Onderwerpen waren onder meer
Lieve Flachet is niet alleen een kraan in het
huwelijksrelaties, het statuut van de vrouw,
weven of kantklossen, ook koken behoort
conceptieproblemen, enzovoort. Zij zetelde
tot haar favoriete hobby’s. “Koken heb ik
ook in de ‘Raad van de Huisvrouwen’ en
steeds graag gedaan. In 1984 ben ik gestart
stond mee aan de wieg van de raadplegin-
met mijn kookrubriek in Sjoenke en houd dit
gen voor het jonge kind, in de volksmond
nog altijd vol. In ‘Moeder Wanjke’ presenteer
‘de weeg’ geheten.
ik altijd recepten die ik ofwel zelf samen-
“Ook in Linkebeek startten wij met de
stelde, ofwel meekreeg van mijn vriendin-
‘weeg’. Dat was in die jaren helemaal niet
nen. Ik test ze wel eerst zelf uit, en wanneer
zo evident! Het lokaal waarin de raadplegin-
ze meevallen kunnen ze in Sjoenke.”
gen gebeurden, moesten wij zelf in orde
En alsof dat alles nog niet genoeg is, pro-
brengen. En in de beginjaren ging ik de
beert ze momenteel de geheimen van de
moeders met de auto ophalen. Nadien
computer te doorgronden. “Zo kan ik ten-
mocht dit niet meer omdat we een aparte
minste geregeld met onze zoon Jan ‘mailen’.
verzekering moesten nemen. Het kwam
Hij woont in Zuid-Amerika.”
voordeliger uit dat de moeders met de taxi kwamen.”
Politiek
De activiteiten en de werkkracht van Lieve Creatief
Flachet ontsnapten ook niet aan de aan-
Lieve Flachet is op creatief vlak erg actief.
dacht van de politieke wereld. “Bij de parle-
“Creativiteit is fantastisch. Het maakt het
mentsverkiezingen van 1968 kreeg ik vanuit
leven, dat soms saai is, aangenaam. Je moet
de KAV de vraag om mij kandidaat te stel-
er moeite voor doen om dingen aan te leren
len. Ik stond op de 8ste plaats op de toen
of om voortdurend bij te blijven. Het geeft
nog gemeenschappelijke CVP-PSC lijst en
voldoening als je merkt dat het lukt. Ik
werd net niet verkozen. Uiteindelijk behaal-
ondervind ook veel voldoening wanneer ik
de ik slechts 100 stemmen minder dan
zie dat leerlingen mij overtreffen. Ook zij
Achiel Diegenant die wel werd verkozen. Ik
gaan er echt in op!”
behaalde toen heel wat meer stemmen dan
“Alles is begonnen toen ik kant- en weefles-
enkele ‘zware kanonnen’ die het later waar
sen volgde in Gent. Wanneer ik mijn werk-
zouden maken in de CVP en in de regering.”
jes aan mijn vriendinnen toonde, wilden zij
Lieve Flachet zetelde ook in de gemeente-
dit ook aanleren. Ik besloot hierover lessen
raad van Linkebeek, van 1976 tot 1986. Toen
op te starten. Bijkomend voordeel was dat ik
zij verkozen werd, trok de toen vijftigjarige
door zo’n activiteiten te doen de kleine pro-
Flachet terug naar de schoolbanken. “Ik
bleempjes thuis beter kon relativeren.”
voelde mij onvoldoende voorbereid om mijn
“Creatief bezig zijn met handwerk heb ik
vrouwtje te kunnen staan. In ’76 ben ik
steeds graag gedaan. Er komen ook veel
rechten beginnen studeren aan de Ufsal. In
4 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
verenigingsnieuws
De quiz Cultuurraad
Toneelvrienden De toneelvrienden van
‘78 behaalde ik mijn kandidatuurdiploma. Ik
Op zaterdag 20 oktober om 20u gaat de 3de
Linkebeek voeren op 22, 23 en
heb toen voor de toenmalige decaan Fer-
editie van de quiz, georganiseerd door de
24 november in GC De Moelie,
nand Vanhemelrijck een studie met de titel
cultuurraad van Linkebeek door.
‘De Woonkamer’ van Ed
‘Van dorpspolitiek tot communautaire twi-
20 ploegen van maximum 5 deelnemers
Vanderweyden op.
stappel’ geschreven. Nu sta ik er versteld
dingen die avond naar de titel van ‘slimste
Regie: Eddy Vannerom.
van wat ik in die tijd gepresteerd heb met
mensen van Linkebeek!?’
In de woonkamer wordt er niet
alleen gezellig getafeld, alle problemen zijn er bespreekbaar en men tracht voor alles een oplossing te vinden. Dit is echter niet altijd even makkelijk.
Zoals steeds wordt de quiz doorspekt met vele praktische proeven en komen er meer-
vrijdag 22 en zaterdag 23 novem-
dere weetjes uit Linkebeek zelf aan bod.
ber om 20u - zondag 24 november om 15u - GC De Moelie
Inschrijven kan op het secretariaat van GC De Moelie, tel. 02/380.77.51. Het volstaat uw naam,
Kaarten zijn te verkrijgen bij de
adres en de naam van de ploeg op te geven. Het
leden en in GC De Moelie vanaf
inschrijvingsgeld bedraagt 100 fr. per ploeg.
15 oktober
De cultuurraad zoekt ook nog vrijwilligers een gezin van zes kinderen.”
die willen meehelpen om tijdens de quiz de
De Franstaligen hebben het er steeds over
vragen uit te delen, antwoordformulieren op
dat er onder de bevolking geen communau-
te halen, hulp bij de praktische proeven,
taire twisten zijn. Maar neem het van mij
enzovoort.
KAV schikt bloemen Op 17 oktober richten we een
aan: dit is enkel en alleen te danken aan de
avond bloemschikken in met als
Vlamingen die zo vriendelijk zijn en de
thema : ‘tafeldecoratie’. Deze
Franstaligen gastvrij hebben ontvangen. In
activiteit gaat door in De Moelie
feite kan de houding van de Franstaligen
om 20u. De daaropvolgende
wel eens aangevoeld worden als ‘kolonisa-
zondag 21 oktober spreken we
tie’. In 1986 nam Lieve Flachet uit onvrede
af om 14u op het gemeenteplein
ontslag als gemeenteraadslid in Linkebeek.
van Linkebeek voor een herfst-
“Mijn ontslag kwam niet uit de lucht vallen.
wandeling naar Tervuren. Op
Op politiek vlak kun je als Vlaming in Linke-
14 november om 19u30 in De
beek nog maar weinig uitrichten. De drup-
Moelie krijgen we tijdens een
pel die toen de emmer deed overlopen, was
kookles ‘verrassend lekker met
een voor de Vlaamse gemeenteraadsleden aanstootgevend pamflet van toenmalig bur-
inlands fruit’ van voorgerecht De winnaars van de vorige editie.
tot dessert, lekkere suggesties
germeester Thiery. Vandaag ben ik tevreden
voorgeschoteld met fruit en
dat de Vlaamse oppositie terug uit drie per-
noten van eigen bodem.
sonen bestaat en dat Erik Kirsch erbij is.
Tot dan, groetjes, Lieve M.
Hugo Devillé
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 5
verenigingsnieuws
Ziekenzorg
Judoclub Linkebeek
Onze samenkomst naar aanlei-
Op zaterdag 15 september huldigde de ge-
met de zogenaamde ‘Judo voor Volwassenen’-
ding van de Nationale Zieken-
meente Sint-Genesius-Rode haar verdienste-
sessies. Iedereen die zich geroepen voelt om
dag vond plaats op een van de
lijke Rodenaren. Drie van onze judoka’s deel-
weer aan sport te doen kan zich bij ons aan-
natste zondagen van septem-
den mee in de eer: Katrien Swaelens, Saskia
sluiten en de sportieve activiteiten hervatten.
ber. Een dertigtal leden van
Testaert en Ellen Watson. Wij herinneren er u
Judo is een erg individuele sport die in
statuut van decreetkern gekre-
nog even aan dat onze judoclub in januari de
groepsverband beoefend wordt. Dat betekent
gen, d.w.z. dat ze beschouwd
Vlaams-Brabantse Judokampioenschappen
dat er geen enkele voorkennis vereist is, dat
wordt als een zeer actieve
georganiseerd heeft en dat wij op eigen ter-
je ook niet in schitterende fysische conditie
afdeling van Ziekenzorg
rein 10 medailles wonnen: 2 gouden, 4 zilve-
moet zijn en dat de leeftijd geen enkele rol
Nationaal.
ren en 4 bronzen. Hierbij vindt u alvast een
speelt. Er wordt in groepsverband gewerkt,
foto van de huldiging. Ik voeg er volledig-
maar toch krijgt iedereen een individuele
heidshalve aan toe dat er van de 10 medaille-
behandeling. Binnen de 3 maanden voel je je
winnaars ook 3 Linkebekenaren waren. Maar
weer een kampioen...
ziekenzorg waren aanwezig. Dankzij de inzet van onze 11 vrijwilligers verliep alles heel vlot. Het thema van dit jaar was juist deze belangloze inzet eventjes in de kijker te plaatsen. Een twintigtal jonge, frisse stemmetjes van het kinderkoor ‘Kurilamba’ uit Huizingen brachten het zonnetje in de zaal. Ziekenzorg Linkebeek heeft het
Brei-atelier
blijkbaar wordt hier niet zo veel gehuldigd...
Je mag gratis deelnemen aan 4 testsessies.
Een nieuw schooljaar is weer
Ondertussen hebben wij zoals alle Linke-
Pas daarna moet je beslissen of je inschrijft
begonnen. Dit jaar breien we
beekse verenigingen het nieuwe werkjaar
en dus permanent lid wilt worden van de
elke donderdag van 19u tot 21u
aangevat. Hierbij dan ook enkele foto's van de
judoclub. Bij de eerste trainingen kom je
(sorry voor de voetbalkijkers!).
eerste activiteiten. Op woensdag (tussen
gewoon in sportkledij. Pas wanneer je wilt
Iedereen is welkom. We maken
18u45 en 19u45) zijn de kleinsten aan de
aansluiten moet je een kimono aanschaffen
hand- en machinebreiwerken.
beurt (1ste tot 3de leerjaar). Op de foto de 27
om het serieuzere werk aan te vatten. Je kan
Er zijn geen inschrijvingskos-
rakkers die aanwezig waren op de sessie van
volledig vrij kiezen om slechts één keer per
ten. We hebben over onze ten-
19 september. 's Vrijdags oefenen dan de
week deel te nemen in plaats van de normale
toonstelling nog niet gespro-
‘grootste kleintjes’ (4de tot 6de leerjaar) tus-
woensdag- en vrijdagavondtrainingen. Je kan
ken. In het volgende nummer zal ik meer inlichtingen geven.
sen 18u30 en 19u30. Ook hiervan een groeps-
op om het even welk moment in het jaar
Tot ziens,
foto. Verder zijn er 2 sessies voor de leeftijden
aanvatten of hernemen.
Mathilde Vandevelde
boven de 12 jaar op woensdagavond van
Veel succes!
19u45 tot 21u en op vrijdagavond van 19u30 tot 21u.
Johan De Sauter
Op woensdag 3 oktober zijn we gestart zijn
Voorzitter
6 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
rand-nieuws
Geuren en kleuren Spervuur
Speakers’ Corner Patrick Dewael
Tentoonstelling sociaal-economische geschiedenis Vlaams-Brabant
Culturele Centra zoeken jong beeldend talent
Deze tentoonstelling brengt een compleet
De culturele centra van Vlaams-Brabant lan-
Voor de tweede maal presen-
beeld van de gevarieerde economische acti-
ceren een oproep aan jonge kunstenaars,
teert vzw ‘de Rand’ de lezingen-
viteiten in onze provincie in de 19de en
om deel te nemen aan ‘Spervuur’. Spervuur
reeks Speakers’ Corner. Emi-
20ste eeuw. Dat gaat van ‘koeiboeren’ in het
is een tentoonstellingsparcours voor jong
nente sprekers houden een
Hageland,
talent
kleine boeren
en wil
in het
de aan-
Pajottenland,
dacht
over de aard-
vestigen
beien- wit-
op beel-
loof- en
dende
aspergesteelt,
kunst in
lezing die ook de internationale
de papiernij-
de pro-
gemeenschap uit de Rand kan
verheid en
vincie.
boeien. Als eerste in de rij komt
leerlooierijen,
Het pro-
minister-president van de
de zware
ject is
Vlaamse Regering, Patrick
industrie in
een ini-
Dewael, spreken over ‘De toe-
Vilvoorde tot de suikernijverheid, brouwerij-
tiatief
komst van Vlaanderen in
en en de conservenfabrieken, en de midden-
van de
Europa’. Deze lezing gaat door
stand. Ook de sociale aspecten van de eco-
culture-
op dinsdag 6 november om 20u.
nomische evolutie komen aan bod.
le centra van Vlaams-Brabant en kwam tot
in gemeenschapscentrum De
De sociaal-economische geschiedenis van
stand met de steun van de provincie
Lijsterbes, Lijsterbessenbomen-
onze provincie wordt op deze tentoonstel-
Vlaams-Brabant.
laan 6, 1950 Kraainem. De toe-
ling letterlijk in geuren en kleuren verteld.
Spervuur wil jong talent een forum bieden.
gang is gratis maar inschrijven
De bezoekers kunnen de verschillende acti-
Jonge kunstenaars, geboren tussen 1967 en
is verplicht.
viteiten met eigen neus ruiken en treden
1984, en gedomicilieerd in de provincie
Info: vzw ‘de Rand’,
binnen in de wereld van een kleine arbei-
Vlaams-Brabant, kunnen deelnemen aan de
Kaasmarkt 75, 1780 Wemmel,
derssteeg of een volkshuis. Affiches, foto’s,
selectie. Alle disciplines komen in aanmer-
tel. 02/456.97.80, fax 02/456.97.81,
schilderijen, vlaggen, enzovoort brengen
king.
e-mail:
[email protected]
kleur in de tentoonstelling. Een prachtig
Inschrijven kan tot 26 november 2001 en
geïllustreerd boek biedt de mogelijkheid
gebeurt via het inzenden van een dossier,
nadien verder te grasduinen in de sociaal-
dat onder meer bestaat uit beeldmateriaal
economische geschiedenis van Vlaams-
van de werken, een curriculum vitae en een
Brabant.
technische fiche. Het inschrijvingsformulier kan men bekomen bij Sanne Vanautgaerden
De tentoonstelling ‘Geuren en kleuren’ loopt van
of Tom Bonte, Vlabra'ccent, Diestsesteenweg
22 september tot 9 december in het Stedelijk
52, 3010 Kessel-lo op het telefoonnummer
Museum Leuven, Savoystraat 6, 3000 Leuven.
016/26.76.04.
Openingsuren: dinsdag, woensdag, donderdag: 9u30-17u30
Op 20 april 2002 opent het tentoonstellings-
vrijdag: 9u30-21u30
parcours in zes culturele centra: Bierbeek,
zaterdag en zondag: 13u30-18u30
Galmaarden, Grimbergen, Kappelle op den
Info en reservatie: 016/22.45.64 of
Bos, Leuven en Overijse.
[email protected]
Guillaume Bijl is aangesteld als curator. Hij maakt een selectie uit de inzendingen,
Wie meer wil weten, kan een kijkje nemen op de
brengt persoonlijk een bezoek aan de kun-
website van de provincie Vlaams-Brabant:
stenaars en stelt de tentoonstellingen
www.vl-brabant.be
samen. Tom Bonte neemt de coördinatie van het project voor zijn rekening. Bij de tentoonstellingen hoort een geïllustreerde catalogus.
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 7
De Moelie
nieuws uit
17-10 familievoorstelling
19-10 klassieke muziek
09-11 komische conférence
Circus Hoetchatcha
Florestan Piano Trio
Philippe De Maertelaere
Kindermeespeelcircus
Festival van Vlaanderen
De Neanderthaler
Eén tot twee uur lang circus
De concertcyclus van het Festival van Vlaande-
Op een nacht ontmoet Philippe zijn ‘oervader’
voor en door kinderen van 3
ren focust dit jaar in de rand zijn aandacht op
die hem inzicht geeft in de wereld van de
tot 12 jaar, waarin de kinde-
de twee belangrijkste kenmerken van de ont-
vrouw en van de man. “Eigenlijk”, legt de sym-
ren zowel artiesten, dieren,
luikende romantiek: de lyrische expressie en
pathieke Neanderthaler uit, “hebben we te
muzikanten, als publiek zijn
een aan het demonische grenzende virtuosi-
maken met twee totaal verschillende culturen
teit. Het Florestan Piano Trio geeft op 19 oktober een concert in de Sint-Sebastiaanskerk in Linkebeek. Het Fortepiano en de echte artiesten zich van
Florestan werd
hun gekste zijde tonen. Een
in ’90 opgericht
kindershow vol variatie die
door violist
ook door meekijkende ouders
Peter Despiege-
gewaardeerd wordt!
laere, cellist Karel Steylaerts en pianist Jan Vermeulen met
Doelgroep: van 3 tot 12 jaar
de bedoeling de trio-literatuur binnen de juiste
Duur: 2 x 45 minuten
historische omkadering uit te diepen en te ver-
waarvan het ontstaan teruggaat tot in de pre-
klanken op authentieke instrumenten. Ze
historie. Mannen waren jagers en vrouwen
woensdag 17 oktober - 14u -
beschikken daarvoor over verschillende piano-
waren verzamelaarsters”.
De Moelie
forte’s die een perfect beeld geven van de bou-
En hij maakt Philippe deelgenoot in de gehei-
tickets: 3 euro (121 fr.)(abo en
wevolutie van het instrument.
men en raadsels van de twee seksen. De ‘hol-
vvk), 4 euro (161 fr.)(kassa)
Het trio voert twee meesterwerken uit de vroe-
bewoner’ geeft Philippe de opdracht om dit
gromantiek uit: het trio d 929 van F. Schubert
idee te verspreiden en aldus de misverstanden
en het trio nr.1 op.49 van F. Mendelssohn. Twee
tussen vrouwen en mannen uit de weg te rui-
hartstochtelijke (appassionato) pianotrio’s dus
men.
met de nadruk op virtuositeit bij Mendelssohn
En zo leren we op een absurde, hilarisch-komi-
en op lyriek bij Schubert.
sche manier het onbekende universum van zijn vrouw Brigitte kennen en dus van alle ver-
Het concert wordt om 19u30 ingeleid door Willy
zamelaarsters. En…zijn eigen geheimzinnige
Vervloet.
wereld, die van de jager. Het mysterie van rondhangen, televisie kijken, bezig zijn in de
vrijdag 19 oktober - 20u30 - Sint-Sebastiaanskerk
garage, enzovoort. Kom kijken en geniet van de
tickets: 9,3 euro (375 fr.)(abo, plus-3-pas, groepen),
Neanderthaler in ons!
12,5 euro (504 fr.)(vvk, kassa), 6,2 euro (250 fr.) (studenten)
Spel: Philippe De Maertelaere Regie: Jos Houben
i.s.m. Festival van Vlaanderen Vlaams-Brabant, provincie Vlaams-Brabant en het Bruegelproject
vrijdag 9 november - 20u - De Moelie tickets: 5 euro (202 fr.)(abo), 6 euro (242 fr.) (vvk en plus 3-pas), 7 euro (282 fr.)(kassa)
8 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
16-11 muziek
01-12 muziek
14-11 familievoorstelling
Riguelle & Hautekiet
Zennetoer
Terclavers en Wuyts
Red Harmony
Regionaal Free Podium + fuif
Anja en Beer
Patrick Riguelle en Jan Hautekiet gaan opnieuw
Reeds twee maal organiseerde GC De Moelie in
Kindervoorstelling over de
op pad met bassist Werner Lauscher en drum-
samenwerking met JeuLink een Free Podium
wereld van de poppen, soms
mer Joost Van den Broeck. De belangstelling
dat zowel artistiek, als qua publieke belang-
grappig, soms poëtisch,
voor de cd ‘Red Harmony’ en de bijbehorende
stelling, zeer succesvol was.
steeds herkenbaar voor kleu-
tournee in het voorjaar 2001 was immers zoda-
In 2001 slaan de culturele centra en gemeen-
ters. Als poppendokter Petrus
schapscentra uit de Zennevallei, samen met de jeugdhuizen, jeugddiensten en jeugdcafé’s van de betrokken gemeenten, de handen in elkaar en wordt een Regionaal Free Podium georganiseerd. Op zaterdag 1 december geven 6 groepen het beste van zichzelf tijdens de preselectie in De Moelie: Ska-Nerf; One by One, Trash Inside, Mindless, Soon, Simon Said. Er gaan tevens nog preselecties door in De Boesdaalhoeve (27 oktober) en het jeugdhuis van Sint-Pieters-Leeuw (17 november). De finale vindt plaats in ’t Vondel te Halle op 23 februari 2002. De groepen, waarvan minstens één lid afkomstig moet zijn uit Vlaams-Brabant brachten nig groot dat een herneming van dit program-
hun demo’s binnen in ‘t Vondel te Halle. Een
een levensgrote marionet,
ma zich opdringt. Riguelle en Hautekiet bren-
jury bestaande uit één afgevaardigde van elke
Anja, moet herstellen, begint
gen in Red Harmony een tijdloos repertoire.
jeugdpartner + een aantal deskundigen uit de
hij zoveel van haar te houden
Songs uit het collectieve geheugen over leven
muziekwereld, selecteerde 24 groepen die wer-
dat hij haar niet wil terug-
en dood, liefde en lijden. Nummers over onder-
den verdeeld over de 4 preselecties. Tijdens de
brengen naar de eigenaar. Dit
weg zijn, over zoektochten, over thuiskomen
preselecties (en tijdens de finale) worden de
is niet naar de zin van Beer,
en dan weer afscheid nemen. Brokken muzi-
punten voor 70% toegekend door de jury en
die het enige vriendje van
kaal erfgoed. Altijd goed voor een avondje ‘on
voor 30% door het publiek. De winnaars van de
Petrus wil blijven. ’s Nachts,
the road’ op zoek naar authenticiteit.
preselecties, aangevuld met de, op basis van de
wanneer de poppen levend
Riguelle en Hautekiet speelden apart of samen
toegekende punten, twee best gerangschikte
worden, knipt Beer de touw-
bij K13, Brendan Croker, Kadril, Spelers en
tweedes spelen de finale. Na iedere preselectie
tjes van Anja door in de hoop
Drinkers, Silver Foxes, Dirk Blanchart, The
volgt een fuif en na de finale volgt een gastop-
dat ze de wereld gaat rond-
Scabs, The Responsibles, de LSP-Band, The
treden + fuif.
trekken en hij Petrus weer
Radio’s, Paul Louka…..Bassist Werner bij Jo
voor zich alleen zal hebben.
Lemaire, Zakformaat XL en drummer Joost bij
zaterdag 1 december - vanaf 20u – De Moelie
De Mens, Soulsister, My Velva, De Laatste
tickets: 2 euro (81 fr.)
Show…
Doelgroep: van 3 tot 8 jaar Duur: 60 minuten
Red Harmony brengt songs uit graniet die geen vezel onberoerd laten.
woensdag 14 november - 14u – De Moelie
vrijdag 16 november - 20u - De Moelie
tickets: 3 euro (121 fr.)(abo en
tickets: 10 euro (403 fr.)(abo), 11 euro (444 fr.)
vvk), 4 euro
(vvk, cjp, plus 3-pas), 12 euro (484 fr.)(kassa)
(161 fr.)(kassa)
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 9
bij de buren
De Boesdaalhoeve Sint-Genesius-Rode
Mich Walschaerts (Kommil Foo) Marc Reynaerts Woorden
Halloween
Woorden is gebaseerd op teksten van André
De gruwelijke rijmen van Roald Dahl
Baillon (1875-1932). Hij schreef geen fictie,
Is Jaak van de Bonestaak bevriend met
maar haalde de stof voor zijn verhalen uit
Roodkapje? Kan Roodkapje de Biggen red-
zijn eigen leven, dat een aaneenschakeling
den van een gewisse dood en wat is de rela-
was van turbulente liefdes, rijkdom en
tie tussen Jaak en de Zeven Dwergen van
armoede, zenuwziektes en obsessies.
Sneeuwwitje? Zal Assepoester uiteindelijk
Woorden is het verhaal van een man die zijn greep op de werkelijkheid verliest. Zijn relaas is zowel absurd als beangstigend, want woorden zoals ‘normaal’ en ‘krankzin-
trouwen met haar mooie prins? Aloude
nig’ blijken verrassend dicht bij elkaar te lig-
sprookjes maar met een verrassende
gen.
moraal. De moraal van Roald Dahl. Marc Reynaerts geniet vooral bekendheid als
zaterdag 20 oktober - 20u - De Boesdaalhoeve
acteur bij Theater Taptoe (Karel ende
tickets: 7 euro (282 fr.)(abonnement), 8 euro
Elegast, Draken bestaan, Hemel) en via de
(323 fr.)(vvk), 9 euro (363 fr.)(kassa)
NTG-musical Peter Pan. Deze voorstelling is geschikt voor 7-12 jari-
Zennetoer
gen + familie.
Regionaal Free Podium
zondag 4 november - 15u - De Boesdaalhoeve
In het najaar 2001 en het voorjaar 2002
tickets: 2,5 euro (101 fr.)(abo en vvk), 4 euro
organiseren vijf culturele centra en gemeen-
(161 fr.)(kassa), leden BGJG-Rode: reductie van
schapscentra samen met hun jeugdpartners
1,3 euro (52 fr.)
(jeugdhuizen, jeugddiensten) een regionaal Free Podium. De preselecties gaan door in (27 oktober), het jeugdhuis van Sint-Pieters-
Greta Vandenplas (contralto) en Stephen Collins (piano)
Leeuw (17 november) en De Moelie (1 de-
In ‘94 startte vzw De Poel met het organise-
cember). De finale vindt plaats in ’t Vondel
ren van concerten. Zes recitals zijn al voor-
(Halle) op 23 februari 2002. De winnaars van
bij, telkens met succes en in een eivolle
de preselecties en de twee best gerangschik-
zaal. Greta brengt samen met pianist
De Meent (13 oktober), De Boesdaalhoeve
te tweede plaatsen spelen de finale. Na
Stephen tientallen liederen in een brede
De Boesdaalhoeve,
iedere preselectie volgt een fuif en na de
waaier van genres. Haar natuurlijke en
Hoevestraat 67,
finale een gastoptreden met aansluitende
unieke lage vrouwenstem, de contralto,
1460 Sint-Genesius-Rode,
fuif!
charmeert iedereen.
e-mail:
[email protected]
zaterdag 27 oktober - 20u - De Boesdaalhoeve
zondag 18 november - 15u - De Boesdaalhoeve
website: www.deboesdaalhoeve.be
tickets: 2 euro (81 fr.)(kassa)
reservaties via Huize vzw De Poel,
tel. 02/381.14.51,
tel. 02/380.40.45
10 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
Rand-nieuws
Onterecht onbekend en onbemind Over de Raad van Europa en de minderheden In september kwam mevrouw Nabholz-Haidegger,
nen in Oekraïne, Turken in Bulgarije, Koerden
Zwitsers parlementair, in de randgemeenten contro-
in Turkije, …, leven in moeilijke omstandighe-
leren of hier de mensenrechten van de Franstaligen
den. Soms is hun taal verboden of zijn scholen
worden geschonden. Een aantal Franstalige politici
in hun taal niet toegestaan of krijgen ze er
legde een klacht neer bij de Raad van Europa.
gewoon geen geld voor. Daarom dus deze
Klucht of bittere ernst? Een korte uitleg.
Kaderconventie. Personen of groepen uit landen aangesloten bij
Raad van Europa
de Raad van Europa kunnen klacht indienen
De Raad van Europa werd in 1949 opgericht. Na
als zij menen dat hun rechten, volgens de ver-
de Tweede Wereldoorlog zetten een aantal Europese landen zich samen in om de mensenrechten in Europa te verdedigen. Vandaag zijn 43 Europese landen lid van deze Raad. Opgelet: verwar de Raad van Europa vooral niet met de beter bekende Europese Unie, bestaande uit 15 landen! De Raad van Europa heeft een aantal verdragen opgesteld, o.a. het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens (EVRM). De Raad heeft een rechtbank om de toepassing van het EVRM te controleren. Dat is het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg. Daarnaast komen jaarlijks delegaties uit de nationale parlementen van de 43 lidstaten in Straatsburg samen om allerlei zaken betreffende de mensenrechten te bespreken. Er worden verdragen voor sociale, culturele en andere rechten opgesteld. De vertegenwoordigers in deze Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa
dragen, worden geschonden. De commissie
zijn niet rechtstreeks verkozen; wel zetelen er
onderzoekt deze klacht. Zij duidt daarvoor een
een aantal leden uit de nationale parlementen
rapporteur aan die de toestand ter plaatse gaat
in. België heeft zeven vaste leden in deze As-
bekijken. Recent werden rapporten opgesteld
semblee. Zij worden door de Belgische Kamer
over de doodstraf in Oekraïne, de discriminatie
en Senaat aangeduid.
van zigeuners in Slowakije, van de Turkse min-
De Parlementaire Assemblee van de Raad van
derheid in Bulgarije. Ernstige zaken.
Europa werkt in commissies rond specifieke
Nu willen een aantal Franstalige politici in de
thema’s. Er is o.a. een commissie die zich met
Vlaamse randgemeenten zich op deze Conven-
de vluchtelingenproblematiek bezighoudt, er is
tie baseren om zichzelf een statuut als ‘be-
een commissie cultuur en media, enzovoort. In
schermde minderheid’ te geven. Zo zou de
de Commissie Juridische Zaken controleert
Vlaamse en de provinciale overheid discrimi-
men of alle lidstaten de verdragen stipt toepas-
nerende maatregelen nemen tegen Franstali-
sen. De heer Clerfayt (PRL-FDF), mede-indiener
gen op gebied van cultuur, onderwijs en huis-
van de klacht, is, samen met mij, lid van deze
vesting. Een eerste klacht in 1998 gaf aanlei-
commissie.
ding tot een onderzoek dat tot niets leidde. Een vaag rapport dat op amper twee dagen werd
Minderheden
opgesteld zette de Belgen aan tot een betere
In 1995 werd een Kaderconventie voor de
kennis van de andere landstaal. Niet tevreden
rechten van de nationale minderheden (géén
met dit resultaat hebben dezelfde Franstalige
Verdrag!) opgesteld door de Raad van Europa.
politici opnieuw klacht ingediend in december
Sinds de val van de Berlijnse Muur zijn immers
2000.
heel wat Oost-Europese landen lid geworden
Moeten wij dit nu weglachen of verontwaar-
van de Raad. Hongaren in Roemenië, Roeme-
digd zijn? Niets van dit alles. De Raad van
de zandloper | jaargang 1, nr 4 11
(foto: Belga)
Europa is een instelling die ernstig moet wor-
Het rapport dat door mevrouw Nabholz-
den genomen. Als bepaalde burgers in dit land
Haidegger wordt opgesteld na haar bezoek in
menen dat zij klacht moeten neerleggen bij de
september 2001 zal worden besproken in de
Raad is dat hun recht. Dat betekent echter
Commissie Juridische Zaken van de Raad van
geenszins dat de klacht gegrond zou zijn. Het
Europa, eventueel worden aangepast, en door
is aan de Vlaamse politici om met de nodige
de Assemblee worden besproken in januari of
kalmte aan de Raad van Europa uit te leggen
april 2002. Ikzelf, als lid van deze Commissie,
wat de Belgische instellingen zijn en hoe die
en de andere Vlaamse leden zullen het op zich
werken. Vlaanderen heeft niets te verbergen
nemen om deze klacht bij de besprekingen
en kan zelfs fier zijn op de openheid waarmee
naar de prullenmand te verwijzen. Het blijft
zij anderstaligen op haar grondgebied op-
echter jammer dat de Raad van Europa in
vangt.
België op deze manier in het nieuws komt.
De Franstalige klacht is niet alleen ongegrond.
Door de lichtzinnige klacht van een aantal
Het is een wanhoopsdaad van gefrustreerde
Franstaligen wordt deze nobele instelling geen
politici die er zich maar niet kunnen bij neer-
recht gedaan.
leggen dat de tijd van toen niet weerkeert. Aan ons om hen op een waardige manier lik op
Lode Vanoost
stuk te geven (o.a. door een verwijzing naar de
Volksvertegenwoordiger
toestanden in de Brusselse ziekenhuizen bij-
Lid van de Parlementaire Assemblee van de Raad
voorbeeld).
van Europa
Méconnue, impopulaire, mais à tort A propos du Conseil de l’Europe et des minorités Mme Nabholz-Haidegger, parlementaire suisse, est
de l’Europe ne sont pas élus directement; y
venue contrôler en septembre si les droits fonda-
siègent des membres des différents parle-
mentaux des francophones étaient violés dans les
ments nationaux. La Belgique y compte sept
communes de la périphérie. Un certain nombre de
membres effectifs. Ils sont désignés par la
politiciens francophones avaient déposé plainte
Chambre des Représentants et par le Sénat de
devant le Conseil de l’Europe. Farce ou affaire séri-
Belgique.
euse ? Un mot d’explication.
L’Assemble parlementaire du Conseil de l’Europe traite de certains thèmes au sein de
Le Conseil de l’Europe
diverses commissions. Il existe ainsi une com-
Le Conseil de l’Europe a été créé en 1949. A
mission qui s’occupe de la problématique des
l’issue de la deuxième guerre mondiale, un
réfugiés, une autre de la culture et des médias,
certain nombre de pays européens se sont
etc. La Commission des affaires juridiques
ligués pour défendre les droits de l’homme en
contrôle si tous les Etats appliquent correcte-
Europe. Aujourd’hui, le Conseil est composé de
ment les traités. M. Clerfayt (PRL-FDF), co-
quelque 43 pays européens. Mais attention, ne
introducteur de la plainte est, comme moi-
confondons pas le Conseil de l’Europe avec
même, membre de cette commission.
l’Union européenne, cette autre institution bien connue, forte de 15 membres!
Minorités
Le Conseil de l’Europe a rédigé une série de
Une Convention-cadre pour la protection des
traités, dont la Charte européenne des droits
minorités nationales (ce n’est pas un traité!) a
de l’homme (CEDH). Le Conseil dispose d’un
été élaborée par le Conseil de l’Europe en
tribunal chargé de contrôler la bonne applica-
1995. Depuis la chute du mur de Berlin, en
tion de la CEDH. Il s’agit de la Cour européen-
effet, bon nombre de pays d’Europe orientale
ne des droits de l’homme à Strasbourg. A côté
ont adhéré au Conseil. Les Hongrois de
de cela, des délégations parlementaires des 43
Roumanie, les Roumains d’Ukraine, les Turcs
Etats membres se réunissent chaque année à
de Bulgarie, les Kurdes de Turquie… vivent
Strasbourg pour débattre de diverses ques-
dans des conditions très difficiles. Il leur est
tions relatives aux droits de l’homme. Des
parfois interdit de parler leur langue, les éco-
traités sont ainsi élaborés pour les droits
les dans leur propre langue sont interdites ou
sociaux, culturels et autres. Les représentants
ne sont pas subventionnées. D’où la création
de cette Assemblée parlementaire du Conseil
de cette convention-cadre.
12 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
Les personnes ou les groupes ethniques issus
peuvent accepter que les temps ont changé et
des pays membres du Conseil de l’Europe peu-
qu’il est impossible de faire marche arrière. A
vent introduire une plainte s’ils estiment que
nous de leur répondre d’un manière digne (en
leurs droits sont bafoués aux termes des
leur rappelant la situation dans les hôpitaux
traités. La commission ad hoc examine alors
bruxellois, par exemple).
leur plainte. Elle désigne à cet effet un rappor-
Le rapport établi par Mme Nabholz-Haidegger
teur qui va étudier la situation sur place.
à l’issue de sa visite en septembre 2001 sera
Divers rapports ont ainsi été établis récem-
débattu au sein de la Commission des affaires
ment sur la peine de mort en Ukraine, la dis-
juridiques du Conseil de l’Europe, éventuelle-
crimination vis-à-vis des tziganes en
ment adapté, puis discuté par l’Assemblée en
Slovaquie, de la minorité turque en Bulgarie.
janvier ou en avril 2002. Moi-même, en tant
Autant d’affaires très sérieuses.
que membre de cette Commission, et les aut-
Quelques politiciens francophones des communes flamandes de la périphérie veulent à présent invoquer cette Convention pour s’octroyer un statut de ‘minorité protégée’. A leurs yeux, les autorités flamandes et provinciales prendraient des mesures discriminatoires à l’égard des Francophones sur le plan de la culture, de l’enseignement et du logement. Une première plainte déposée en 1998 a conduit à une enquête qui n’a abouti à rien. Un vague rapport rédigé en deux jours de temps à peine encourageait les Belges à une meilleure connaissance de l’autre langue nationale. Non satisfaits de ces conclusions, les mêmes politiciens francophones ont introduit un nouvelle plainte en décembre 2000. Faut-il en rire ou s’en indigner? Ni l’un ni l’autre. Le Conseil de l’Europe est une institution qu’il convient de prendre au sérieux. Si certains citoyens de ce pays jugent qu’ils doivent
res membres flamands veillerons à ce que
De Parlementaire Assemblee van de
déposer plainte auprès de cette institution,
cette plainte fasse l’objet d’un classement ver-
Raad van Europa (foto: Belga).
c’est leur droit. Cela n’implique nullement
tical au terme des discussions. Il n’en demeure
qu’une telle plainte soit fondée. Il appartient
pas moins déplorable que le Conseil de
dès lors aux politiciens flamands d’expliquer
l’Europe se manifeste au grand jour sous cet
en toute sérénité au Conseil de l’Europe ce que
angle en Belgique. La plainte pour le moins
sont les institutions belges et comment elles
légère d’une poignée de Francophones ne fait
fonctionnent. La Flandre n’a rien à cacher et
pas honneur à cette noble institution.
peut même s’enorgueillir de la manière dont elle accueille les allochtones sur son territoire.
Lode Vanoost
La plainte francophone n’est pas seulement
Parlementaire
dénuée de fondement. Il s’agit surtout d’un
Membre de l’Assemblée parlementaire du Conseil
acte désespéré de politiciens frustrés qui ne
de l’Europe
Zu Unrecht unbekannt Über den Europarat und die nationalen Minderheiten Im September kam die schweizerische Parlaments-
hier einige Hintergrundinformationen.
abgeordnete Frau Nabholz-Haidegger in die Brüsseler Randgemeinden, um zu überprüfen, ob hier die
Der Europarat
Menschenrechte der frankophonen Bürger verletzt
Der Europarat wurde 1949 ins Leben gerufen.
werden. Einige französischsprachige Politiker haben
Nach dem Zweiten Weltkrieg setzten sich eini-
beim Europarat Klage eingereicht. Eine Komödie
ge europäische Länder zusammen, um die
oder bitterer Ernst? Um dies beurteilen zu können,
Menschenrechte in Europa zu schützen. Heute
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 13
sind 43 Länder Mitglied dieses Rates. Achtung:
Minderheiten
Bitte diesen Europarat nicht mit dem besser
1995 wurde vom Europarat das Rahmenab-
bekannten Europarat der Europäischen Union
kommen zum Schutz nationaler Minder-
verwechseln, der aus 15 Ländern besteht!
heiten (kein Vertrag!) erarbeitet. Seit dem Fall
Der Europarat hat einige Verträge erarbeitet,
der Berliner Mauer sind nämlich ziemlich viele
u.a. die Europäische Menschenrechtskonven-
osteuropäische Länder Mitglied des Rats ge-
tion (EMRK). Der Rat verfügt über einen
worden. Ungarn in Rumänien, Rumänen in der
Gerichtshof, um die Einhaltung der EMRK zu
Ukraine, Türken in Bulgarien, Kurden in der
kontrollieren: den Europäischen Gerichtshof
Türkei ... leben unter schweren Bedingungen.
für Menschenrechte in Straßburg. Außerdem
In manchen Fällen ist das Sprechen ihrer
kommen jährlich Abgesandte der nationalen
Muttersprache in der Öffentlichkeit oder den
Parlamente der 43 Mitgliedstaaten in Straßburg
Schulen verboten oder sie bekommen einfach
zusammen, um dort Angelegenheiten bezüg-
kein Geld für Unterricht in der Muttersprache.
lich der Menschenrechte zu besprechen. Es
Aus diesem Grund kam das Rahmenabkommen zustande. Personen oder Gruppen aus den dem Europarat angehörenden Ländern können Klage einreichen, wenn sie meinen, dass ihre verbrieften Rechte verletzt werden. Der Ausschuss untersucht die Klagen. Er benennt dafür einen Berichterstatter, der den Zustand an Ort und Stelle in Augenschein nimmt. Kürzlich wurden Berichte über die Todesstrafe in der Ukraine, die Diskriminierung von Zigeunern in der Slowakei und die türkische Minderheit in Bulgarien erstellt. Allesamt ernsthafte Angelegenheiten. Nun möchten einige frankophone Politiker aus den flämischen Randgemeinden Brüssels sich auf dieses Rahmenabkommen berufen, um sich selbst den Status einer ‘geschützten Minderheit’ zuzuerkennen. Es wird behauptet, dass die flämischen und provinzialen Ämter auf dem Gebiet von Kultur, Unterrichtswesen und Wohnraumbeschaffung diskriminierende
(foto: Belga)
werden Verträge über soziale, kulturelle und
Maßnahmen gegen die Frankophonen neh-
andere Rechte erstellt. Die Vertreter in dieser
men. Anlässlich der ersten Klage aus dem Jahr
Parlamentarischen Versammlung des Euro-
1998 wurde eine Untersuchung durchgeführt,
parates werden nicht direkt gewählt. Jedoch
die ergebnislos blieb. In nur zwei Tagen wurde
haben einige Mitglieder aus den nationalen
ein unklarer Bericht verfasst, in dem die
Parlamenten darin einen Sitz. Belgien hat sie-
Belgier aufgefordert wurden, sich um die bes-
ben feste Mitglieder in dieser Versammlung,
sere Kenntnis der jeweiligen anderen Landes-
die von der Belgischen Kammer und dem
sprache zu bemühen. Da die frankophonen
Senat benannt werden.
Politiker mit diesem Ergebnis unzufrieden
Die Parlamentarische Versammlung des
waren, haben sie im Dezember 2000 erneut
Europarats hat Ausschüsse zu spezifischen
Klage eingereicht.
Themen eingerichtet. Es gibt u.a. einen
Sollen wir darauf nun mit einem Schulterzuc-
Ausschuss, der sich mit der Flüchtlingsproble-
ken oder mit Empörung reagieren? Mit keinem
matik beschäftigt, einen Ausschuss für Kultur
von beidem. Der Europarat ist eine ernst zu
und Medien usw. Im Ausschuss für Recht wird
nehmende Einrichtung. Wenn bestimmte
kontrolliert, ob alle Mitgliedstaaten die Ver-
Mitbürger meinen, dass sie beim Rat Klage ein-
träge genau einhalten. Herr Clerfayt (PRL-
reichen müssen, so ist das ihr gutes Recht. Das
FDF), der die Klage mit eingereicht hat, ist
bedeutet allerdings nicht, dass die Klage
gemeinsam mit mir Mitglied dieses
begründet sein muss. Es ist die Aufgabe der flä-
Ausschusses.
mischen Politiker, dem Europarat in aller Ruhe
14 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
die spezifischen belgischen Strukturen und
angepasst werden. Er wird anschließend der
ihre Funktionsweise zu erläutern. Flandern hat
Parlamentarischen Versammlung vom Januar
nichts zu verbergen und kann auf die
oder April 2002 vorgelegt werden. Ich selbst als
Offenheit sogar stolz sein, mit dem es für die
Mitglied dieses Ausschusses sowie die anderen
Anderssprachigen auf seinem Boden sorgt.
flämischen Mitglieder werden es übernehmen,
Die Klage der Frankophonen ist nicht nur
diese Klage bei den Besprechungen als
unbegründet; sie ist eine Verzweiflungstat frus-
unbegründet einzustufen. Es ist allerdings
trierter Politiker, die sich nicht damit abfinden
traurig, dass der Europarat in Belgien mit sol-
können, dass die Zeiten von damals nicht wie-
chen Angelegenheiten in die Nachrichten
der zurückkehren. Es ist unsere Aufgabe, ihnen
kommt. Durch diese leichtsinnige Klage einiger
auf gehörige Art und Weise zu widersprechen,
Frankophoner wird dieser noblem Einrichtung
wie beispielsweise durch Hinweis auf die
nicht genützt.
Zustände in den Brüsseler Krankenhäusern. Der von Frau Nabholz-Haidegger im Anschluss
Lode Vanoost
an ihren Besuch im September 2001 zu erstel-
Volksvertreter
lende Bericht wird im Rechtsausschuss des
Mitglied der Parlamentarischen Versammlung des
Europarats besprochen und gegebenenfalls
Europarats
Undeservedly unknown and unloved About the Council of Europe and minorities In September Ms Nabholz-Haidegger a Swiss par-
The Parliamentary Assembly of the Council of
liamentarian, came to check whether the human
Europe works in commissions around specific
rights of French-speakers in the periphery munici-
themes. For example, there is a commission
palities are being violated. A number of French-spe-
dealing with the refugee problem, a culture
aking politicians had lodged a complaint with the
and media commission, etc. The Commission
Council of Europe. Farce or deadly serious? Read on
of Juridical Affairs monitors whether all mem-
for a brief explanation.
ber states are applying the conventions strictly. Mr Clerfayt (PRL-FDF), co-lodger of the com-
Council of Europe
plaint, is, as I am, a member of this commis-
The Council of Europe was founded in 1949.
sion.
After the Second World War, a number of European countries got together to protect
Minorities
human rights in Europe. Today, 43 European
In 1995, the Council of Europe drew up a
countries are members of this council. Note:
Framework Convention for the Rights of
the Council of Europe should not confused be
National Minorities (not a treaty!). In fact,
with the better known European Union, which
since the fall of the Berlin Wall, a fair number
consists of 15 countries!
of East-European countries have joined the
The Council of Europe has drawn up a number
Council. Hungarians in Romania, Romanians
of conventions, including the European
in the Ukraine, Turks in Bulgaria, Kurds in
Convention on Human Rights (ECHR). The
Turkey etc. live in difficult circumstances.
Council has a court to monitor application of
Sometimes their language is prohibited, or
the ECHR - the European Court of Human
schools in their language are forbidden or they
Rights in Strasbourg. In addition, delegations
simply do not get any money for them. This is
from the 43 member states meet every year in
where the Framework Convention comes in.
Strasbourg to discuss all kinds of issues con-
Persons or groups from countries which are
cerning human rights. Conventions are drawn
members of the Council of Europe can lodge a
up for social, cultural and other rights. The
complaint if they think that their rights are
representatives in the Parliamentary Assembly
being violated according to the treaties. The
of the Council of Europe are not directly elec-
complaint is then investigated by the commis-
ted, but a number of members from the
sion, which appoints a rapporteur to go and
national parliaments hold seats in it. Belgium
examine the situation on the spot. Reports
has seven permanent members in this
were recently compiled on capital punishment
Assembly, who are designated by the Belgian
in the Ukraine, and discrimination of gypsies
Chamber and Senate.
in Slovakia and the Turkish minority in
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 15
Bulgaria. Serious matters indeed.
people who speak other languages into its
A number of French-speaking politicians in
territory.
the Flemish periphery municipalities want to
The French-speaking complaint is not only
base themselves on this Convention in order
groundless. It is an act of desperation by frus-
to give themselves the statute of ‘protected
trated politicians who simply will not reconci-
minority’. Thus the Flemish and provincial
le themselves to the fact that the past is past.
government are allegedly taking discriminato-
It is up to us to give them tit for tat (for exa-
ry measures against French-speakers in the
mple, by pointing to the situation in the
field of culture, education and housing. An ini-
Brussels hospitals in Brussels).
tial complaint in 1998 resulted in an investiga-
The report compiled by Ms Nabholz-
tion which led nowhere. A vague report which
Haidegger after her visit in September 2001
was drawn up in less than two days urged
will be discussed in the Commission for
Belgians to acquire better knowledge of the
Juridical Affairs of the Council of Europe. After
other national language. Dissatisfied with this
possible revision, it will then be discussed by
result, the same French-speaking politicians
the Assembly in January or April 2002. Myself,
lodged a complaint again in December 2000.
as a member of this Commission, and the
Should we laugh this off or be indignant? We
other Flemish members will undertake to
should do neither. The Council of Europe is an
consign this complaint to the waste-paper
institution which should be taken seriously. If
basket during the discussions. However, it is
certain citizens in this country are of the opi-
still regrettable that the Council of Europe
nion that they must lodge a complaint with
should make the headlines in Belgium in this
the Council, that is there right. However, this
way. This frivolous complaint by a number of
in no way means that the complaint is well
French-speakers does no justice to this noble
founded. It is incumbent on Flemish politi-
institution.
cians to explain to the Council of Europe with the necessary composure what the Belgian
Lode Vanoost
institutions are and how they work operate.
People’s representative
Flanders has nothing to hide and can even be
Member of the Parliamentary Assembly of the
proud of the openness with which it receives
Council of Europe
PSC loopt te snel Open brief van de PSC
goedkeuring van het door hen zo veraf-
positie van de Franstaligen in de rand. Op
schuwde Lambermontakkoord, afgedwon-
basis van die Kaderconventie zouden zij
gen dat België de procedure van ratificering
“niet meer verplicht geassimileerd kunnen
In de grote vakantie verspreidde de PSC in
worden”, zoals er nogal fors wordt geschre-
de randgemeenten een triomfantelijke
ven, “subsidies kunnen krijgen voor
‘open brief aan de inwoners van de rand’
Franstalige verenigingen, zowel privé als
onder de titel ‘Vous vous sentiez oubliés? Ce
publiek de taal naar keuze kunnen spreken,
n’est plus le cas…’. Let wel: als je de eenta-
het Frans gebruiken met de administratieve
lig Franse brief verder leest, blijkt de ‘vous’
diensten, Franstalig onderwijs en media
van de PSC, niet op àlle inwoners maar
kunnen uitbouwen.”
alleen op de Franstaligen van de rand, te
Het pamflet past, net zoals de klacht bij de
slaan. De anderen? Tja. En, nieuwsgierig als
Raad van Europa, in de Franstalige strategie
we zijn, wilden we wel eens weten waarom
om de twee taalgemeenschappen in ons
die Franstalige randbewoners zich dan niet
land tegen elkaar op te zetten met straffe
meer ‘vergeten’ moeten voelen, althans vol-
taal over gunsten die Franstaligen vandaag
gens de PSC? Zeker als je weet dat de brief
reeds grotendeels verleend worden door de
mede ondertekend is door Pol Willemart
faciliteitenregeling. Straffe borstklopperij
(burgemeester Kraainem), Myriam
ook, van een PSC die doet alsof de ratifice-
Delacroix-Rolin (burgemeester Sint-
ring volstaat om aan de randgemeenten
Genesius-Rode), Olivier Joris (schepen
een feitelijk tweetalig statuut te geven. Dat
Kraainem), Chantal Woitrin (schepen
van de ‘Kaderconventie voor de rechten van
is te snel gelopen. De ‘Kaderconventie voor
Wezembeek-Oppem) en Nathalie de Suray
de nationale minderheden’ in gang zal zet-
de rechten van de nationale minderheden’
(schepen Wemmel).
ten (is ondertussen gebeurd). De PSC ziet in
werd door de Raad van Europa opgesteld
De PSC, zo stelt het pamflet, heeft, door de
deze ratificering een versterking van de
om ernstige nationaliteitsproblemen van
16 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
minderheidsgroepen in Oost-Europese lan-
ratification un renforcement de la position
approuvée n’ont pas manqué de faire. La
den te kunnen regelen (zie artikel over de
des Francophones dans la périphérie. Sur la
Belgique a également affirmé au début de la
Raad van Europa). Maar, en dat is toch
base de cette convention-cadre, ils «ne
procédure de ratification que cette
belangrijk om weten, deze Kaderconventie
pourraient plus être assimilés de force», y
Convention-cadre n’enlève rien à la législa-
geeft geen sluitende definitie van het woord
est-il dit en termes ronflants, «ils pourraient
tion nationale, en ce compris la législation
‘minderheid’, deze Kaderconventie gaat niet
recevoir des subsides pour des associations
sur l’emploi des langues et les facilités. Il va
voor op de nationale wetgeving (hoewel hier
francophones, parler tant en privé qu’en
sans dire que le PSC sait tout cela. Mais il
juridische discussie over bestaat), én elke
public la langue de leur choix, utiliser le
est bien sûr plus facile de fanfaronner en
nationale staat kan een voorbehoud of
prenant une attitude partiale que de donner
reserve uitdrukken, wat verschillende lan-
des informations objectives et, ce faisant,
den bij hun goedkeuring reeds gedaan heb-
permettre la poursuite de la collaboration
ben. Ook België heeft bij de start van de
mutuelle.
ratificeringsprocedure gesteld dat deze Kaderconventie niets afdoet aan de natio-
Die PSC handelt Hals über Kopf
nale wetgeving, incluis taal- en faciliteitenwetgeving. De PSC weet dit natuurlijk ook allemaal. Het is echter veel makkelijker zichzelf met een eenzijdig verhaal een
Offenen Brief
pluim op de hoed te steken dan objectieve informatie te geven en zo de wederzijdse
In den Sommerferien verteilte die PSC in
samenwerking correcter te laten verlopen.
den Randgemeinden Brüssels einen triumphierenden “offenen Brief an die Einwohner
Geert Selleslach
der Brüsseler Randgemeinden” mit dem Titel 'Vous vous sentiez oubliés? Ce n'est
Le PSC s’emballe
plus le cas...'. (Sie fühlen sich vergessen? français dans leurs contacts avec les servi-
Das ist nicht mehr der Fall.) Dabei fällt
ces administratifs, développer un enseigne-
jedoch auf, dass die von der PSC verwende-
ment et des médias francophones.»
te Anrede “Sie” ('vous') sich nicht auf alle
Au cours des vacances d’été, le PSC a dif-
Le tract s’inscrit, au même titre que la
Einwohner der Brüsseler Randgemeinden
fusé triomphalement une «lettre ouverte
plainte déposée devant le Conseil de
bezieht, sondern nur auf die frankophonen!
aux habitants de la périphérie» intitulée
l’Europe, dans la stratégie francophone con-
Und die anderen? Hmmm. Neugierig, wie
«Vous vous sentez oubliés? Ce n’est plus le
sistant à monter les deux communautés
wir nun mal sind, wollten wir wissen,
cas…». Si l’on poursuit la lecture, on obser-
linguistiques de notre pays l’une contre
warum die frankophonen Einwohner der
ve toutefois que le «vous» du PSC ne
l’autre par des propos ronflants sur les
Randgemeinden sich nun nicht mehr “ver-
s’adresse pas à tous les habitants, mais uni-
avantages qui sont déjà accordés aujourd’-
quement aux Francophones. Et les autres,
hui aux francophones par les lois sur les
alors, que deviennent-ils? Curieux comme
facilités. Ne sont-ce pas là des rodomonta-
nous sommes, nous avons voulu savoir
des d’un PSC qui présente les choses
pourquoi ces habitants francophones de la
comme si la ratification suffisait pour
périphérie ne doivent plus se sentir
conférer aux communes un statut de bilin-
«oubliés», du moins d’après le PSC. D’autant
guisme de fait. C’est aller un peu vite en
que la missive est cosignée par Pol
besogne. La ‘Convention-cadre pour la pro-
Willemart (bourgmestre de Crainhem),
tection des minorités nationales’ a été
Myriam Delacroix-Rolin (bourgmestre
rédigée par le Conseil de l’Europe pour pou-
Rhode-St-Genèse), Olivier Joris (échevin à
voir régler de graves problèmes de nationa-
Crainhem), Chantal Woitrin (échevin à
lité rencontrés par des groupes minoritaires
Wezembeek-Oppem) et Nathalie de Suray
dans les pays d’Europe orientale (voir article
(échevin à Wemmel).
sur le Conseil de l’Europe). Néanmoins, et la
Le PSC, dit le tract, a exigé, contre l’approba-
nuance est de taille, cette Convention-cadre
tion des accords de la St-Polycarpe tant
ne donne pas de définition claire et précise
abhorrés pour le reste, que la Belgique enta-
du terme ‘minorité’, elle ne prévaut pas sur
me la procédure de ratification de la
les législations nationales (bien que ce point
gessen” fühlen müssen, jedenfalls gemäß
«Convention-cadre pour la protection des
prête à discussion sur le plan juridique), et
der PSC. Insbesondere, wenn man berück-
minorités nationales» (ce qui est entre-
chaque Etat a le droit de l’assortir de réser-
sichtigt, wer Mitunterzeichner des Briefes
temps chose faite). Le PSC voit dans cette
ves, ce que plusieurs pays qui l’ont déjà
sind, nämlich: Pol Willemart (Bürgermeister
Lettre ouverte du PSC
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 17
Kraainem), Myriam Delacroix-Rolin
ung bereits getan haben. Auch Belgien hat
which they otherwise so detest, the PSC has
(Bürgermeister Sint-Genesius-Rode), Olivier
bei Beginn des Ratifizierungsverfahrens ver-
extracted the concession that Belgium will
Joris (Schöffe Kraainem), Chantal Woitrin
deutlicht, dass dieses Rahmenabkommen
initiate the procedure for ratification of the
(Schöffe Wezembeek-Oppem) und Nathalie
die nationale Gesetzgebung, einschließlich
‘Framework Convention for the Rights of
de Suray (Schöffe Wemmel).
der Gesetze bezüglich der Sprachen und
National Minorities’ (which has actually hap-
Die PSC, so unterstellt das Pamphlet, habe
Erleichterungen, nicht berührt. Das alles
pened in the meantime). The PSC sees in this
im Tausch für die Genehmigung des Restes
weiß die PSC natürlich auch. Aber es ist frei-
ratification a strengthening of the position of
des von ihnen so verabscheuten Lamber-
lich viel einfacher, sich selbst mit einer eins-
French-speakers in the periphery. In the
montabkommens, erzwungen, dass Belgien
eitigen Geschichte eine Feder an den Hut zu
pamphlet’s rather forceful words, on the
das Ratifizierungsverfahren des 'Rahmenab-
stecken, als objektiv zu informieren und auf
basis of the Framework Convention they
kommens zum Schutz der Rechte nationaler
diese Weise zu einer gebührenden Zusam-
would “no longer be obliged to be assimila-
Minderheiten' in Gang setzen wird (was
menarbeit beizutragen.
ted”, “they would be able to get subsidies for
inzwischen erfolgt ist). Die PSC sieht in dieser Ratifizierung eine Stärkung der Position der frankophonen Bewohner der Randgemeinden. Auf Grundlage dieses Rahmenabkommens könnten sie “nicht mehr
French-speaking associations, speak the lan-
PSC runs too fast Open letter
guage of their choice both in private and in public, use French with official bodies, and be able to develop French-language education and media.”
gezwungenermaßen assimiliert werden”,
In de Summer holidays, the PSC distributed
Just like the complaint lodged with the
wie es forsch umschrieben wird, und sie sol-
in the periphery municipalities a triumphant
Council of Europe, the pamphlet fits into the
len “Subventionen für frankophone Vereine
‘open letter to the inhabitants of the perip-
French-speaking strategy of setting the two
erhalten können und sowohl zu Hause wie
hery’ entitled ‘Do you feel forgotten? That’s
linguistic language communities against
in der Öffentlichkeit die Sprache ihrer Wahl
no longer the case …’. But watch out: if you
each other with forceful language about
sprechen, auf Französisch mit den Ämtern
read on, the PSC’s “you” does not refer to all
favours which are largely already accorded to
verkehren, Französisch als Unterrichts-
inhabitants of the periphery, but only
French-speakers by the facilities arrange-
sprache in den Schulen und in den Medien
French-speakers. And what about the
ment. It is also brave boasting by a PSC
ausbauen” können.
others? Well, driven by our customary curio-
which pretends that ratification is enough to
Ebenso wie die beim Europarat eingereichte
sity, we were keen to find about why the
give the periphery municipalities a bilingual
Klage, passt dieses Pamphlet in die Strategie
French-speaking inhabitants of the periphery
statute. That is walking too fast. The
der Frankophonen, die beiden Sprach-
‘Framework Convention for the Rights of
gemeinschaften in unserem Land gegenei-
National Minorities’ was drawn up by the
nander aufzuhetzen, indem sie in starken
Council of Europe to settle serious national
Worten über die Vergünstigungen zu spre-
problems of minority groups in East-
chen, die den Frankophonen heute bereits
European countries (see article on the
durch die Spracherleichterungsregelungen
(Council of Europe). But, and this is impor-
größtenteils verliehen werden. Das ist zug-
tant, this Framework Convention gives a
leich ein kräftiges Eigenlob der PSC, die so
conclusive definition of the word ‘minority’.
tut, als ob die Ratifizierung ausreicht, um
This Framework Convention does not take
den Randgemeinden Brüssels einen faktisch
priority over national legislation (although
zweisprachigen Status zu geben. Das ist eine
there is a legal discussion about this), and
sehr kurzsichtige Betrachtungsweise. Das
any national state can express a reservation,
'Rahmenabkommen zum Schutz der Rechte
which various countries have already done
nationaler Minderheiten' wurde vom Euro-
with their approval. Belgium too stated at
parat geschlossen, um ernsthafte Nationa-
the start of the ratification procedure that
litätsprobleme, vor allem von Minderheiten
this Framework Convention detracts nothing
in den osteuropäischen Ländern, in den Griff
from national legislation, including language
zu bekommen (siehe Artikel über den Euro-
need no longer feel ‘forgotten’, at least accor-
and facility legislation. Of course, the PSC
parat). Allerdings ist es wichtig zu wissen,
ding to the PSC? Particularly when you know
knows all this as well. However, it is much
dass dieses Rahmenabkommen keine
that the letter is co-signed by Pol Willemart
easier to pat oneself on the back with a one-
schlüssige Definition des Begriffs 'Minder-
(mayor of Kraainem), Myriam Delacroix-
sided story than to give objective informa-
heit' gibt. Es hat zudem keinen Vorrang über
Rolin (mayor of Sint-Genesius-Rode), Olivier
tion and thus allow working together to pro-
die nationalen Gesetzgebungen (obwohl es
Joris (Kraainem councillor), Chantal Woitrin
ceed more correctly.
darüber juristische Diskussionen gibt) und
(Wezembeek-Oppem councillor) and
darüber hinaus kann jeder Nationalstaat
Nathalie de Suray (Wemmel councillor).
Einschränkungen oder Vorbehalte ausdrüc-
According to the pamphlet, in exchange for
ken, was einige Länder bei ihrer Ratifizier-
their approval of the Lambermont accord
18 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
Activiteitenkalender • Dinsdag 16 oktober
• Vrijdag 16 november
KBG – Hobbyclub
Riguelle en Hautekiet ‘Red Harmony’
13u30 - GC De Moelie
20u - GC De Moelie
• Woensdag 17 oktober
• Zaterdag 17 november
Circus Hoetchatcha (familievoorstelling)
St. Ceciliafeest
14u - GC De Moelie
GC De Moelie
• Woensdag 17 oktober
• Dinsdag 20 november
KAV – Bloemschikken rond het thema
KBG – Hobbyclub
“tafeldecoratie”
13u30 - GC De Moelie
20u - GC De Moelie • Donderdag 18 oktober Start cursus Kantklossen 14u30 - GC De Moelie • Donderdag 18 oktober
• Donderdag 22 november Quiltatelier 19u30 – GC De Moelie • Vrijdag 23 november Toneelvrienden Linkebeek
Quiltatelier
Opvoering van ‘De woonkamer’
19u30 - GC De Moelie
20u - GC De Moelie
• Vrijdag 19 oktober
• Zaterdag 24 november
Festival van Vlaanderen
Toneelvrienden Linkebeek
Florestan Piano Trio
Opvoering van ‘De woonkamer’
20u30 - St. Sebastiaanskerk Linkebeek
20u - GC De Moelie
• Zaterdag 20 oktober
• Zondag 25 november
Cultuurraad Linkebeek – Quiz
Toneelvrienden Linkebeek
20u - GC De Moelie
Opvoering van ‘De woonkamer’
• Zondag 21 oktober KAV – wandeling
15u - GC De Moelie • Dinsdag 27 november
14u - samenkomst aan het gemeentehuis
KBG – Ledenvergadering + koffietafel
van Linkebeek.
14u - GC De Moelie
• Zaterdag 27 oktober KWB – Herfstmenu GC De Moelie • Dinsdag 30 oktober KBG – Ledenvergadering + koffietafel 14u – GC De Moelie
Permanente activiteiten • Iedere maandag om 20u KAV-Turnen in De Moelie • Iedere maandag om 20u Repetitie St.-Ceciliakoor in De Moelie • Iedere woensdag vanaf 18u30 Judotrainingen in de turnzaal van de GBS • Iedere donderdag vanaf 19u Brei-atelier in De Moelie • Iedere donderdag van 20u30 tot 21u30 • BGJG – Conditietraining in De Moelie • Iedere vrijdag vanaf 18u30 • Judotrainingen in de turnzaal van de GBS • Iedere zondag van 10u30 tot 11u30 • BGJG-Jogging – Afspraak op de parking van Hoeve Holleken. • Iedere zondag (behalve de laatste zondag van de maand) van 14u30 tot 18u Chiro Sjoen Linkebeek in de Chirolokalen, Hollebeekstraat 262, 1630 Linkebeek. Voor jongens en meisjes vanaf 6 jaar. • Iedere eerste en derde dinsdag van de maand vanaf 13u30 KBG-Hobbyclub in De Moelie • Iedere eerste dinsdag van de maand om 20u Videoclub Zennevallei • Clubvergadering in De Moelie • Iedere laatste dinsdag van de maand KBG–Ledenvergadering + koffietafel in De Moelie Voor meer info: GC De Moelie, Sint-Sebastiaanstraat 14, 1630 Linkebeek, tel. 02/380.77.51, fax 02/380.40.10, e-mail:
[email protected]
• Dinsdag 6 november KBG - Hobbyclub 13u30 – GC De Moelie • Vrijdag 9 november ‘De Neanderthaler’ Komische conference door Philippe De Maertelaere (Wurre Wurre) 20u - GC De Moelie • Zaterdag 10 november FC Peter Pan – Steakkermis GC De Moelie • Woensdag 14 november ‘Anja en Beer’ door De Blauwe Schavuit Familievoorstelling 14u - GC de Moelie • Woensdag 14 november KAV – Kookles ‘Verrassend lekker met inlands fruit’ 14u30 – GC De Moelie
in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4 19
nieuws uit De Moelie
De Moelie
in de rand van sjoenke
Gemeenschapscentrum van ‘de Rand’
is een uitgave van het
Circus Hoetchatcha | Kindermeespeelcircus woendsag 17 oktober – 14u – De Moelie
Florestan Pianotrio | Festival van Vlaanderen vrijdag 19 oktober – 20u30 – Sint-Sebastiaanskerk
Gemeenschapscentrum De Moelie en vzw ‘de Rand’.
In de rand van sjoenke komt tot stand met de steun van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en de provincie Vlaams-Brabant.
Redactie
Philippe De Maertelaere | De Neanderthaler vrijdag 9 november – 20u – De Moelie
Mark De Maeyer, Inge De Winter.
Eindredactie Geert Selleslach, Kaasmarkt 75, 1780 Wemmel, 02/456.97.98,
Terclavers en Wuyts | Anja en Beer woensdag 14 november – 14u – De Moelie
[email protected]
Foto’s Belga, Johan De Sauter, Inge De Winter.
Redactieadres
Riguelle & Houtekiet | Red Harmony vrijdag 16 november – 20u – De Moelie
GC De Moelie Sint-Sebastiaanstraat 14 1630 Linkebeek 02/380.77.51
[email protected]
Nuttig om weten Gemeentebestuur:
Verantwoordelijke uitgever
• PMD (blauwe zakken Fost Plus):
02/380.62.15 – Fax: 02/359.93.30
Volgende ophalingen op donderdag 18/10.
Politie: 02/380.62.23 – Fax: 02/359.93.33 • Veldwachter F. Swalens (privé): 02/358.34.40 • Veldwachter K. Pierret (privé): 02/306.05.06
• Papier en karton: Volgende ophaling op donderdag 25/10 (niet in plastieken zakken steken!) • Grof huisvuil:
Nederlandstalige gemeenteschool:
Op maandag 26/10 op het hele grondgebied
02.380.77.16
van de gemeente.
Franstalige gemeenteschool:
• Klein gevaarlijk afval: zaterdag 15/12
02/380.88.11 Dokters van wacht Data ophalingen huisvuil
- 13/10 tot 14/10: Dr. Schetgen, tel. 0475/36.01.44
• Restafval en GFT:
- 20/10 tot 21/10: Dr. Louviaux, tel. 02/381.04.74
Het gewoon huishoudelijk afval en GFT
- 26/10 ot 28/10: Dr. Maury, tel. 02/375.88.84
(groenten, fruit, tuin) worden op vrijdag
- 1/11: Dr. Heymans, tel. 02/383.04.50
opgehaald in de verplichte (te betalen)
- 3/11 tot 4/11: Dr. Risse, tel. 0475/94.32.78
huisvuilzakken. Deadline
Op 10 november 2001 verschijnt het volgende nummer van ‘Sjoenke’. Artikels, foto’s en aankondigingen van activiteiten betreffende de periode van 15 november tot eind december 2001 worden binnengebracht in De Moelie ten laatste op vrijdag 19 oktober 2001.
20 in de rand van sjoenke | jaargang 2, nr 4
Mark De Maeyer Sint-Sebastiaanstraat 14 1630 Linkebeek