IDEIA PCE Chlamydia K603211-2 �����������������������������������192 Tests
CS
1. POUŽITÍ IDEIA™ PCE Chlamydia je imunoanalýza používající metodu dvojité amplifikace pro stanovení antigenu chlamydie v lidských uretrálních a endocervikálních výtěrech a v mužské moči. 2. SOUHRNNÉ INFORMACE Rod Chlamydia obsahuje tři druhy, o nichž je známo, že způsobují lidské infekce - Chlamydia trachomatis, Chlamydia psittaci a Chlamydia pneumoniae (TWAR). Tyto organizmy jsou parazitické baktérie s antigenními součástmi blízce příbuznými dalším gramnegativním bakteriím. Replikace chlamydií je komplexní proces zahrnující dvě rozdílné formy - infekční elementární tělísko (EB) a reprodukční retikulární tělísko. Infekce je zahájena adhezí elementárního tělíska na povrch hostitelské buňky a jeho vstupu do ní pomocí pinocytózy. Uvnitř vakuoly (inkluze), která je tvořena hostitelskou buňkou, se elementární tělísko zvětšuje a transformuje na retikulární tělísko. Několik hodin od počátku infekce se začnou retikulární tělíska rychle rozmnožovat podvojným štěpením, využívajíce energetické zdroje hostitelské buňky. Přibližně za 24 až 72 hodin se retikulární tělíska uvnitř inkluze začnou transformovat na elementární tělíska. Reprodukční cyklus, který trvá 48 až 72 hodin, je zakončen tehdy, když expandující inkluze způsobí prasknutí buňky. Může dojít k uvolnění přibližně 104 elementárních tělísek a infekční proces pokračuje. Chlamydia trachomatis je jedním z nejrozšířenějších patogenů na světě a způsobuje u lidí různé infekce. I když je nejběžnější příčinou pohlavně přenášených onemocnění1,2, značný počet případů probíhá asymptomaticky. Mezi komplikace spojené s infekcemi reprodukčního traktu způsobenými C. trachomatis patří zánětlivá pánevní onemocnění, ektopická těhotenství, neplodnost u žen a epididymitidy u mužů. Chlamydia trachomatis může způsobovat i akutní nebo subakutní folikulární konjunktivitidu, která může progredovat v keratitis punctata, zajizvení a trachom. Tyto symptomy se často mohou vyvinout u pacientů s neodhalenými genitálními infekcemi1,3. Ofthalmia neonatorum způsobená Chlamydia trachomatis je komplikací u dětí narozených infikovaným matkám.
Kultivační techniky jsou finančně náročné a vyžadují zvláštní laboratorní zařízení. Metody k detekci nukleových kyselin také vyžadují speciální laboratorní vybavení a laboratorní prostory, aby byl minimalizován vznik problémů týkajících se specifičnosti. Přímá detekce pomocí imunofluorescenčního obarvení se stává velmi pracnou, jestliže se používá pro rutinní screening velkého množství vzorků. Imunoanalytické metody s amplifikací, používané na průkaz antigenu (např. IDEIA PCE Chlamydia) představují citlivý, specifický a ekonomický způsob rutinní diagnostiky chlamydiových infekcí6,7,8. IDEIA PCE Chlamydia využívá v imunoanalytickém uspořádání při značení a tvorbě signálu technologii amplifikace. Pevná fáze je potažena rodově specifickou chlamydiovou monoklonální protilátkou se stanovenou specifičností. Amplifikace (zesílení) ve stádiu značení je dosaženo použitím polymerové konjugační technologie, která umožňuje připojit na každé vazebné místo antigenu polymerní komplex nesoucí velké množství molekul enzymu*. Další amplifikace je dosaženo ve stádiu tvorby signálu použitím přípravku (typu “ready-to-use” – připraveno k okamžitému použití) enzymatické amplifikační technologie (patent firmy Oxoid)4. Přítomnost antigenu chlamydie v klinických vzorcích je vyjádřena vznikem barevného konečného produktu. * Patent USA č. 5 543 332 3. PRINCIP TESTU Test IDEIA PCE Chlamydia používá rodově specifickou monoklonální protilátku, polymerní konjugát s vysokým poměrem enzymu k protilátce9 a tekutý enzymatický amplifikační systém připravený pro okamžité použití4. Antigen chlamydie, přítomný v lidských uretrálních výtěrech, endocervikálních výtěrech a ve vzorcích moče (mužské), je vázán monoklonální protilátkou adsorbovanou na povrch pevné fáze. Konjugovaná monoklonální protilátka se váže na antigen chlamydie zachycený na pevné fázi a tím váže i konjugovaný polymerní komplex nesoucí velké množství molekul enzymu. Volné komplexy konjugátu se odstraní promytím. Specificky vázané molekuly enzymu potom přetvářejí substrát v bezbarvý konečný produkt, který katalyzuje sekundární a signál amplifikující enzymatickou reakci, jejímž výsledkem je barevný koncový bod. Schématický diagram principu testu IDEIA PCE Chlamydia.
Chlamydia pneumoniae a Chlamydia psittaci jsou spojeny s řadou infekcí dýchacího ústrojí, z nichž některé mohou vést až ke vzniku zánětu plic. Diagnostické metody používané k průkazu chlamydií zahrnují tradiční kultivační techniky, které závisí na přítomnosti životaschopných elementárních tělísek v klinických vzorcích. Elementární tělíska se replikují v buněčné kultuře a vzniklé inkluze jsou mikroskopicky detekovány pomocí konvenčních nebo imunofluorescenčních barvících technik. Diagnóza chlamydiové infekce se nejčastěji provádí přímou detekcí chlamydiových elementárních tělísek v klinických materiálech pomocí fluoresceinem značených činidel monoklonálních protilátek (např. IMAGEN™ Chlamydia) nebo imunoanalytickou detekcí antigenu chlamydie4. Další metody, jako např. polymerázová řetězová reakce, využívají k průkazu chlamydií detekce jejich nukleových kyselin5.
PODĚKOVÁNÍ Monoklonální protilátka byla vyrobena v Department of Pathology, Cambridge University, Cambridge, Velká Británie a v Division of Sexually Transmitted Diseases, Clinical Research Centre, Harrow, Middlesex, Velká Británie.
4. DEFINICE V informaci o výrobku byly použity následující symboly: Kód výrobku a katalogové číslo Viz návod k použití N
Lze použít pro
testů
5.2.
PŘÍPRAVA, SKLADOVÁNÍ A OPĚTOVNÉ POUŽÍVÁNÍ SOUČÁSTÍ KITU Kit IDEIA PCE Chlamydia umožňuje testování až 12 sérií vzorků. K zajištění optimálního provedení testu je nutno skladovat všechny nepoužité komponenty dle následujících instrukcí. 5.2.1
Stripy s navázanou monoklonální protilátkou -
Výrobce In vitro diagnostický zdravotnický prostředek Použitelné do Číslo šarže Teplotní rozmezí uchovávání od do 5.
DODANÁ ČINIDLA 192 – Každý kit obsahuje dostatečné množství materiálu pro
192 stanovení. kitu. 5.1.
- Datum expirace je vyznačeno na vnějším obalu
IDEIA PCE CHLAMYDIA TEST OBSAHUJE: Návod k použití.
Dvě 96 jamkové mikrotitrační destičky stripového formátu (tj. 12 stripů po 8 jamkách) potažených chlamydiovými (anti-LPS) specifickými monoklonálními protilátkami. Dodáván je ještě jeden plastikový uzavíratelný sáček pro uskladnění nepoužitých stripů. Není-li uvedeno jinak, po jedné lahvičce následujících činidel: Transportní médium – 25mL (10x koncentrované): neiontový detergent v pufru, který obsahuje barvivo, antimikrobiální látka a činidlo potlačující pěnění. Pozitivní kontrola – 7mL: Tepelně inaktivovaný antigen chlamydie v pufru obsahujícím formalín, antimikrobiální látku a barvivo. Negativní kontrola – 12mL: Pufr obsahující antimikrobiální látku, barvivo a činidlo potlačující pěnění. Polymerový konjugát – 2 x 7mL. Chlamydiová specifická (antilipopolysacharidová) monoklonální protilátka navázaná na dextranový polymerní řetězec spojený s mnohočetnými molekulami alkalické fosfatázy ve stabilizačním pufru obsahujícím barvivo a antimikrobiální látku. Promývací pufr – 2 x 125mL (10x koncentrovaný): Tris pufr obsahující detergent a antimikrobiální látku. Amplifikátor A – 2 x 13mL: Anorganické soli a pufrovaný enzymový roztok obsahující tetrazoliovou violeť a antimikrobiální látku. Amplifikátor B – 2 x 13mL: stabilizovaný roztok NADPH. Zastavovací roztok – 2 x 13mL: Roztok kyseliny fosforečné (1mol/L).
Sáček otevřete rozřezáním podél zatavení. Ze sáčku vyjměte požadovaný počet stripů a vložte je do rámečku. Nepoužité mikrotitrační jamky vložte spolu s vysoušedlem zpět do sáčku na mikrotitrační destičky, ten pak uložte do plastového sáčku, neprodyšně uzavřete a skladujte při teplotě 2-8 °C. Stripy z načatého obalu mohou být použity do 6 týdnů za předpokladu, že jsou skladovány zde uvedeným způsobem. 5.2.2
Koncentrované transportní médium –
Před zředěním koncentrovaného transportního média na pracovní koncentraci je důležité je důkladně promíchat. Činidlo potlačující pěnění obsažené v koncentrovaném transportním médiu způsobuje zákal jak v koncentrovaném, tak ředěném transportním médiu. Zákal však neovlivňuje průběh testu a není známkou mikrobiální kontaminace. Připravte pracovní koncentraci transportního média přidáním 1 dílu koncentrátu k 9 dílům čerstvé deionizované nebo destilované vody. Naředěné transportní médium rozplňte po 1mL do čistých, tepelně odolných (100°C) lahviček se šroubovacím uzávěrem. Lahvičky s naředěným transportním médiem lze použít pro sběr vzorků až po dobu 12 měsíců, pokud jsou skladovány při pokojové teplotě (15-30°C). 5.2.3 Pozitivní kontrola Připravená pro okamžité použití. Nevystavujte vysokým teplotám. Nespotřebovanou pozitivní kontrolu skladujte při teplotě 2-8°C. 5.2.4 Negativní kontrola – Připravená pro okamžité použití. Nevystavujte vysokým teplotám. Nespotřebovanou pozitivní kontrolu skladujte při teplotě 2-8°C. . 5.2.5 Konjugát Připravený pro okamžité použití. Nespotřebovaný konjugát skladujte při teplotě 2-8°C 5.2.6 Koncentrovaný promývací roztok Dodává se 10x koncentrovaný. Připravte pracovní koncentraci promývacího pufru přidáním 1 dílu koncentrovaného promývacího pufru k 9 dílům čerstvé deionizované nebo destilované vody. Z koncentrátu lze připravit až 100mL naředěného promývacího roztoku pro každý strip po 8 jamkách. Připravujte vždy jen pro daný den potřebné množství naředěného promývacího pufru (viz kapitola 8.2.12). Zbylý koncentrát skladujte při teplotě 2-8°C. Neuchovávejte nespotřebovaný naředěný promývací pufr pro další použití (viz kapitola 8.2.12). 5.2.7 Amplifikátor A Připravený pro okamžité použití. Nespotřebovaný amplifikátor A skladujte při teplotě 2-8°C. 5.2.8 Amplifikátor B Připravený pro okamžité použití. Nespotřebovaný amplifikátor B skladujte při teplotě 2-8°C. 5.2.9 Zastavovací roztok Připravený pro okamžité použití. Nespotřebovaný zastavovací roztok skladujte při teplotě 2-8°C.
6. DALŠÍ ČINIDLA 6.1. ČINIDLA Čerstvá deionizovaná nebo destilovaná voda pro přípravu pracovního ředění transportního média a promývacího roztoku. 6.2. PŘÍSLUŠENSTVÍ Následující výrobky jsou určeny k použití společně s IDEIA PCE Chlamydia. Ohledně dalších informací se obracejte na nejbližší pobočku nebo distributora firmy Oxoid. - S600730-2) Kity IDEIA Chlamydia Specimen Collection ( jsou určeny pro sběr uretrálních a endocervikálních vzorků pro testování s použitím kitu IDEIA PCE Chlamydia. Účinnost kitu může být nepříznivě ovlivněna použitím jiných než předepsaných odběrových kitů nebo výtěrů. IDEIA PCE Chlamydia Transport Medium 25 mL (lahvičky s S603830-2). transportním médiem) ( IDEIA PCE Chlamydia/HSV Wash Buffer (koncentrovaný promývací roztok) (X10) 125mL (
Concentrate S603930-2)
IDEIA PCE Chlamydia Blocking Reagents (blokovací činidla) S604130-2). ( 7. VYBAVENÍ Vyžaduje se následující vybavení: Čisté, tepelně odolné (100°C) nádobky se šroubovacím uzávěrem Vortex (třepačka) Vodní lázeň nebo suchý vyhřívací blok schopný udržovat teplotu 95-100°C Čistý absorbční papír (do kterého lze stripy vyklepat dosucha) Přesné pipety a jednorázové špičky o objemu 50μL-1000μL nebo dělené pipety pro dávkování 200μL vzorku (volitelné) Nádoba na likvidaci odpadů s vhodným čerstvým dezinfekčním prostředkem Stolní centrifuga o výkonu 2500 až 3500g (potřebná pouze pro zpracování vzorků moče) Centrifugační zkumavky nebo univerzální nádoby (potřebné pouze pro zpracování vzorků moče) Třepačka mikrotitračních destiček schopná vyvinout rychlost minimálně 500 ot/min, s poloměrem rotačního třepání 1-3 mm. Ohledně informací o vhodnosti třepačky destiček kontaktujte nejbližší pobočku nebo distributora firmy Oxoid. Automatická promývačka destiček (volitelné) nebo vhodné zařízení k promývání 8-jamkových mikrotitračních stripů (viz kapitola 10.4.4). Poznámka: Při promývání menšího počtu než 8 jamek ve stripu s použitím automatické promývačky s 8-jamkovou hlavou je důležité zcela zaplnit strip prázdnými mikrotitry.
8.
UPOZORNĚNÍ - In vitro diagnostikum. Každý, kdo provádí analýzu s tímto výrobkem, musí být vyškolen a mít zkušenosti v laboratorní práci 8.1. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 8.1.1 Následující činidla obsahují jedovatý azid sodný (<0.1 %): konjugát, koncentrovaný promývací pufr, pozitivní kontrola, negativní kontrola a amplifikátor A. Azid sodný může v odpadních potrubích reagovat s mědí a olovem za vzniku výbušných kovových azidů. Odpad obsahující azid sodný likvidujte vždy spláchnutím velkým množstvím vody. 8.1.2 Zastavovací roztok obsahuje kyselinu fosforečnou (9.8%). Oči a pokožku je třeba chránit používáním ochranného oděvu a brýlí. 8.1.3 Pozitivní kontrola obsahuje inaktivovaný antigen chlamydie, u kterého bylo prokázáno, že je neinfekční. Přesto je s kontrolou třeba zacházet jako s potenciálně infekční a rovněž tak ji i likvidovat. 8.1.4 Pozitivní kontrola obsahuje formalín (0,1%). Dojde-li k potřísnění kůže nebo sliznice tímto činidlem, postižené místo je třeba okamžitě opláchnout velkým množstvím vody. 8.1.5 Koncentrát transportního média X10 obsahuje přípravek ProClin 300 v koncentraci 0,75 % který je platnými směrnicemi Evropského hospodářského společenství (EHS) klasifikován jako dráždivá látka (Xi). Pro tuto soupravu platí následující věty popisující charakter nebezpečnosti chemických látek (R věty) a standardní pokyny pro bezpečné zacházení s nebezpečnými látkami (S věty). Xi 8.1.6
8.1.7 8.1.8
8.1.9 8.2. 8.2.1
Spektrofotometr nebo čtečka destiček EIA k odečítání 96-jamkových mikrotitračních destiček 8-jamkových mikrotitračních stripů při absorbanci 490nm a referenční vlnové délce 620-650nm. (Volitelné - viz kapitola 10.5 Odečítání výsledků testu).
8.2.2
Pro tento test jsou k dispozici poznámky k používání otevřených automatických systémů. Kontaktujte nejbližší pobočku nebo distributora firmy Oxoid.
8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6
R43
Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží.
S24/25 Zamezte styku s kůží a očima. Na pracovišti nejezte, nepijte, nekuřte, neskladujte a nepřipravujte pokrmy, ani neaplikujte kosmetické přípravky. Látky nepipetujte ústy. Při manipulaci s klinickými vzorky používejte jednorázové ochranné rukavice a po práci s potenciálně infekčním materiálem si vždy umyjte ruce. Klinické vzorky a činidla likvidujte v souladu s místními předpisy. TECHNICKÁ OPATŘENÍ Nesmí se používat komponenty s prošlou expirační lhůtou vyznačenou na obalu. Nemíchejte a nezaměňujte různé šarže činidel. Činidla jsou dodávána v určitých stálých pracovních koncentracích. Jestliže jsou tato činidla modifikována nebo nejsou skladována způsobem doporučeným v kapitole 5.2, dojde k negativnímu ovlivnění funkčních charakteristik testu. Pozitivní kontrola a negativní kontrola jsou určeny k přímému použití a nesmí se vařit. Zabraňte kontaminaci činidel. Při stanovení musíte použít pipety. Nepoužívejte místo nich lahvičky s kapátkem. Zabraňte opakovanému odběru vzorků z amplifikačních činidel. Přeneste požadované množství do vhodné čisté nádoby. Zbylé činidlo nevracejte do lahvičky.
8.2.7
K pipetování každého vzorku, kontroly nebo činidla používejte jednotlivé jednorázové pipety či pipetovací špičky, aby se zabránilo zkřížené kontaminaci jak vzorků a kontrol, tak i činidel, což by mohlo vést k chybným výsledkům. 8.2.8 Destilovanou či deionizovanou vodu používanou k ředění koncentrovaných činidel uchovávejte v čistých nádobách, aby se zabránilo její mikrobiální kontaminaci. 8.2.9 Dbejte na to, aby v průběhu jednotlivých kroků testu nemohlo dojít ke zkřížené kontaminaci mezi jamkami. Důležité je, aby nedošlo ke kontaminaci ostatních činidel a zařízení polymerním konjugátem. Vyhraďte si zvláštní pipetu pro dávkování konjugátu a další pipetu pro dávkování amplifikačních činidel. Dejte pozor, aby nedošlo k dotyku či postříkání okrajů jamek konjugátem. Zaschlý konjugát na okraji jamky může nepříznivě ovlivnit průběh testu. 8.2.10 Testování vzorků kontaminovaných stolicí nebylo v kitu IDEIA PCE Chlamydia validováno. 8.2.11 Jamky nepoužívejte opakovaně. 8.2.12 Neuchovávejte pro další použití nespotřebované zbytky naředěného promývacího pufru. Nádoby na promývací pufr po použití vypláchněte deionizovanou nebo destilovanou vodou a nechte vyschnout. 8.2.13 Enzymatický amplifikační systém je vysoce citlivým detektorem přítomnosti molekul alkalické fosfatázy. Je velmi důležité, aby veškerý nenavázaný konjugát byl před přidáním amplifikačních činidel odstraněn důkladným promytím jamek. Důkladného promytí jamek lze dosáhnout pomocí postupu podrobně popsaného v kapitole 10.4.4. Nedostatečné promytí může vést k nepřesným výsledkům. 8.2.14 Manuální či automatické promývačky nesmí být kontaminovány mikroorganismy, musí být správně kalibrovány a udržovány podle pokynů výrobce. 8.2.15 V testu se nesmí používat fosfátem pufrovaný fyziologický roztok (PBS) a další promývací roztoky obsahující fosfát, protože by mohlo dojít k inhibici konjugovaného enzymu a tím k poklesu senzitivity testu. Promývačky, ve kterých se používaly promývací roztoky obsahující fosfáty, je nutno před dalším plněním naředěným promývacím pufrem IDEIA PCE Chlamydia/HSV Wash Buffer (X10), ( S603930-2) důkladně vypláchnout destilovanou či deionizovanou vodou. 9. SBĚR A PŘÍPRAVA VZORKŮ Testem IDEIA PCE Chlamydia lze vyšetřovat vzorky odebrané následujícím způsobem: Odběry vzorků suchým tamponem (viz kapitola 10.2.1) Vzorky odebrané do IDEIA PCE Chlamydia naředěného transportního média (viz kapitola 10.2.2). 9.1. PŘÍPRAVA TRANSPORTNÍHO MÉDIA Před samotným odběrem vzorků musí být transportní médium ředěno, rozplněno a skladováno dle instrukcí v kapitole 5.2.2. Poznámka: Před dávkováním nebo použitím je důležité transportní médium důkladně protřepat nebo zamíchat. Transportní médium obsahuje odpěňovací činidlo, které způsobuje zákal média. To však neovlivňuje průběh testu a není známkou mikrobiální kontaminace transportního média.
9.2. ODBĚR VZORKŮ Chlamydie jsou intracelulární mikroorganismy infikující u lidí zejména cylindrické epiteliální povrchy1 uretry a endocervixu. Vzorky odebrané z těchto míst musí obsahovat co nejvíce cylindrických epiteliálních buněk. Před přidáním 1mL naředěného transportního média lze třeba suché vzorky dopravit do laboratoře do 72 hodin, jsouli transportovány při pokojové teplotě (15-30°C). Po přidání transportního média je možno vzorky skladovat před testováním dalších 5 dní při teplotě 2-8°C. S600730-2) je Kit IDEIA Chlamydia Specimen Collection ( určen pro endocervikální a uretrální odběry vlhkým tampónem k testování pomocí IDEIA PCE Chlamydia. Vzorky lze transportovat při pokojové teplotě (15-30°C) do 48 hodin a před testováním je možno uchovávat dalších 5 dní při teplotě 2-8°C. Uretrální vzorky Výtěr z uretry proveďte inzercí tamponu 2-4 cm do uretry. Tamponem opakovaně několikrát otočte a poté jej z uretry vyjměte. Tampon vložte do tepelně odolné nádobky (100°C) s 1 mL zředěného transportního média nebo suchý tampon vložte do suché odběrové nádobky. Vzorky skladované při teplotě 2-8°C by měly být zpracovány nejpozději do 7 dnů. Endocervikální vzorky Před odběrem materiálu z endocervixu očistěte jeho ústí pomocí sterilní gázy od hlenu/krve/hnisu, apod. Výtěr pak provedete tak, že vhodný odběrový tampon zavedete přibližně 1cm do cervikálního kanálu a materiál odeberete několikerým otočením tamponu. Tampon vyjměte, aniž byste se dotkli vaginální sliznice a vložte jej do tepelně odolné nádobky s 1mL transportního média nebo suchý tampon vložte do suché odběrové nádobky. Vzorky skladované při teplotě 2-8°C by měly být zpracovány nejpozději do 7 dnů. Poznámka: Ve vodě rozpustné lubrikační látky se nesmí při endocervikálních výtěrech používat. Kromě toho se nesmí vyšetřovat rektální či anorektální vzorky či vzorky kontaminované stolicí. Vzorky moče (muži) Do sterilní nádobky odeberete přibližně 20mL prvního proudu moče. Moč lze před testováním uchovávat při teplotě 2-8°C po dobu 3 dnů (nebo při teplotě -20°C po dobu 4 týdnů). Před testováním moč odstřeďujte pomocí stolní centrifugy při cca 2500g – 3500g po dobu 15 minut. Supernatant moče odeberte a zlikvidujte. Sediment znovu rozpusťte v tepelně odolné nádobce (100°C) s 1mL naředěného transportního média. Vzorky moče v transportním médiu mohou být před testováním skladovány při teplotě 2-8°C po dobu 7 dnů. Přítomnost běžných koncentrací kyseliny borité, která se používá u vzorků moče jako bakteriostatické činidlo, nemá vliv na průběh testu IDEIA PCE Chlamydia. Poznámka: Pacienti (muži) by neměli alespoň 1 hodinu před odběrem vzorků z uretry či odběrem moče močit. Pro optimální průkaz antigenu chlamydie v moči se doporučuje zachytit první kapky moči.
10. POSTUP TESTU PŘED PROVEDENÍM TESTU VĚNUJTE POZORNOST KAPITOLE 8.2 TECHNICKÁ OPATŘENÍ. 10.1. 10.1 PŘÍPRAVA KONTROL Negativní kontrola Negativní kontrolu vortexujte minimálně 15 sekund. Činidlo přidejte přímo do příslušných jamek. Negativní kontrolu nevystavujte vysokým teplotám.
10.4. TESTOVACÍ POSTUP POZNÁMKA: Provedení testu vyžaduje použití třepačky mikrotitračních destiček. Ohledně informací o vhodnosti třepaček kontaktujte nejbližší pobočku nebo distributora firmy Oxoid.
Pozitivní kontrola Pozitivní kontrolu vortexujte po dobu 1 minuty. Činidlo přidejte přímo do příslušných jamek. Pozitivní kontrolu nevystavujte vysokým teplotám. K monitorování funkčních charakteristik kitu je možno v případě potřeby zařadit ještě další slabě reaktivní pozitivní kontrolu.
10.4.1 Přidání vzorků a kontrol Použijte potřebný počet stripů a umístěte je do držáku. Do příslušných jamek přidejte 200μL tepelně zpracovaných vzorků. Do zvláštních jamek přidejte 200μL negativní nebo pozitivní kontroly. (U každé šarže s testovanými vzorky by měly být negativní kontroly nejméně ve 3 jamkách a pozitivní kontrola v jedné jamce).
10.2. ZPRACOVÁNÍ VZORKŮ 10.2.1 Suché tampony K suchému tamponu přidejte 1mL naředěného transportního média. Nádobu uzavřete a vortexujte po dobu 1minuty. Pokud se vzorky nebudou okamžitě testovat, mohou být skladovány při teplotě 2-8°C až po dobu 5 dnů. 10.2.2 Tampony v transportním médiu IDEIA PCE Chlamydia Transport Medium Vzorky dodané v transportním médiu lze při teplotě 2-8°C skladovat až 7 dní od data odběru. 10.2.3 Ohřívání vzorků Před vlastním testováním je nutno vzorky tepelně zpracovat při teplotě 95-100°C po dobu 15 minut. Tohoto nejlépe dosáhnete použitím vodní lázně nebo suchého vyhřívaného bloku, jak je popsáno níže: Vařící vodní lázeň Vortexujte všechny vzorky (tj. nádobky s transportním médiem a s tampony nebo močovým sedimentem) minimálně 15 sekund (ohledně odebírání vzorků viz kapitola 9.2). Vložte je do vařící vodní lázně na dobu 15 minut. Potom nádobky vyjměte a nechte je ochladit při pokojové teplotě (15-30°C). Těsně před testováním vzorky vortexujte minimálně po dobu 15 sekund. Suchý vyhřívaný blok Suché lázně nebo vyhřívané bloky je třeba nechat předehřát na stálou teplotu 105°C, kterou ověříme na teploměru s kovovou sondou, umístěném v ohřívací komůrce. Tato hodnota by měla zajistit, že teplota uvnitř nádobek bude udržována na hodnotě 95 až 100°C. Vortexujte všechny vzorky (tj. nádobky s transportním médiem a s tampony nebo močovým sedimentem) minimálně 15 sekund (odebírání vzorků - viz kapitola 9.2). Poté, co se teplota vyhřívací lázně nebo bloku ustálí na 105°C, vzorky zahřívejte po dobu 20 minut. Po 20 minutách vzorky vyjměte a před testováním nechte ochladit při pokojové teplotě (15-30°C). Těsně před testováním vzorky vortexujte po dobu minimálně 15 sekund. Vzorky NESMÍ být zahřívány při vyšší teplotě nebo po dobu delší, než je doporučeno. Při nedodržení výše uvedeného postupu může dojít k negativnímu ovlivnění testu. 10.3. SKLADOVÁNÍ TEPELNĚ ZPRACOVANÝCH VZORKŮ Po tepelné úpravě lze vzorky skladovat až 4 týdny při teplotě -20°C. Jestliže byly vzorky zmrazeny, rozmrazte je na pokojovou teplotu (15-30°C) a těsně před testováním je důkladně vortexujte minimálně po dobu 1 minuty. Vzorky znovu nezahřívejte.
Pro přidávání činidel do mikrotitračních jamek doporučujeme používat během celého testu shodných metod, tj. buď pipetovací špičky nebo automatické pipetovací jehly. U malých sérií testů nevkládejte opakovaně pipetovací špičky do lahviček s činidly.
10.4.2 Přidání konjugátu Po přidání všech vzorků a kontrol přidejte 50μL konjugátu do každé jamky. Při přidávání konjugátu se nedotýkejte pipetou obsahu jamek, mohlo by dojít ke zkřížené kontaminaci mezi jamkami. Dejte také pozor, aby nedošlo k dotyku či postříkání okrajů jamek konjugátem. Může to nepříznivě ovlivnit průběh testu. 10.4.3 První inkubace Inkubujte stripy na třepačce při pokojové teplotě (15-30°C) a době protřepávání 90 minut. 10.4.4 Promývání jamek K promývání použijte čerstvě naředěný promývací roztok (viz kapitola 5.2.6). Správný postup promývání je rozhodujícím krokem pro úspěšný průběh testu (viz kapitola 8.2.12) a promývání by se mělo provádět tak, aby se zajistilo kompletní naplnění (minimální obsah naředěného promývacího roztoku 350μL) a vyprázdnění jamek. Měly by se provést minimálně 4 promývací cykly, buď s použitím automatické nebo manuální promývačky, a to včetně prosycení během druhého promývání v délce 2 minut nebo celkovou dobu prosycení v délce 2 minut během celého cyklu. Ruční promývání Při ručním promývání odsajte nebo vytřepejte obsah jamek a čerstvě naředěným promývacím pufrem jamky opět zcela naplňte a vyprázdněte. Mezi jednotlivými cykly promývání vždy odstraňte zbývající pufr v jamkách vyklepáním obrácené destičky do čistého savého materiálu. Účinnost manuálního promývání lze dále zajistit tím, že se promývací pufr aplikuje pod určitým úhlem, aby došlo k víření v jamkách. Po posledním promytí destičku obraťte dnem vzhůru, položte na čistý savý materiál a vyklepejte z jamek případné zbytky promývacího pufru. Automatické promývání Automatické promývačky by měly být naprogramovány na 4 cykly a měly by zahrnovat 2 minuty prosycování během kompletního promývacího cyklu. Promývačky musí být správně kalibrovány, aby zajistily kompletní naplnění a vyprázdnění jamek mezi jednotlivým promýváním. Po posledním promytí destičku obraťte dnem vzhůru, položte na čistý savý materiál a vyklepejte z jamek případné zbytky promývacího pufru. 10.4.5 Přidání amplifikátorů Přidejte 100μL amplifikátoru A do každé jamky. Přidejte 100μL amplifikátoru B do každé jamky. Při přidávání amplifikátoru A a B se pipety nedotýkejte jamek, mohlo by dojít ke zkřížené kontaminaci mezi jamkami.
11.
10.4.6 Druhá inkubace Inkubujte stripy na třepačce při pokojové teplotě (15-30°C) a době protřepávání 30 minut. 10.4.7 Zastavení reakce Přidejte 100μL zastavovacího roztoku do každé jamky. Obsah jamek důkladně promíchejte. Barevný produkt je stabilní po dobu 30 minut. Chraňte před přímým sluncem, neboť může dojít k vyblednutí barevného roztoku. 10.5. ODEČÍTÁNÍ VÝSLEDKŮ TESTU 10.5.1 Vizuální odečítání Jamky lze vyhodnotit vizuálně do 30 minut po přidání zastavovacího roztoku. Doporučujeme, aby se jamky, u kterých lze srovnáním s negativní kontrolou intenzitu zabarvení obtížně interpretovat, hodnotily také fotometricky (viz kapitola 10.5.2). 10.5.2 Odečítání fotometrem Jamky by se měly odečítat fotometricky do 30 minut po přidání zastavovacího roztoku. Smíchejte obsah jamek a odečtěte absorbanci každé jamky na vhodném spektrofotometru nebo na čtečce destiček EIA nastavené na vlnovou délku 490nm. Před odečítáním zkontrolujte, zda je dno jamek čisté a suché a zda jamky neobsahují žádné cizí částice. Před samotným snímáním destičky vynulujte čtečku na vzduch (tj. bez destičky v přístroji). Pokud spektrofotometr nebo čtečka destiček EIA umožňuje použití referenční vlnové délky (620 až 650nm), je třeba provést duální odečet vlnové délky, čímž se eliminují případné interference způsobené aberacemi, např. nečistotami nebo skvrnami na optickém povrchu jamek. 10.6. SHRNUTÍ POSTUPU TESTU IDEIA PCE CHLAMYDIA Všechna činidla by měla mít před použitím pokojovou teplotu (15-30°C)
Přidat 200μL vzorku Přidat 200μL negativních a pozitivních kontrol
Přidat 50μL konjugátu Inkubovat 90 minut na třepačce při teplotě 15-30°C Promýt (x4) Přidat 100μL amplifikátoru A Přidat 100μL amplifikátoru B Inkubovat 30 minut na třepačce při teplotě 15-30°C Přidat 100μL zastavovacího roztoku
Odečíst absorbanci při vlnové délce 490nm
KONTROLA JAKOSTI A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ TESTU 11.1. NEGATIVNÍ KONTROLA Jak je detailně uvedeno v kapitole 10.4.1 (Přidání vzorků a kontrol), v každém testu je nutné provést tři negativní kontroly. Vizuální odečítání Všechny negativní kontroly musí být bezbarvé nebo pouze slabě narůžovělé. Není-li tomu tak, test by neměl být vizuálně odečítán. Test je nutno hodnotit fotometricky nebo zopakovat. Výpočet mezní hodnoty čtení (cut-off) Mezní hodnotu čtení (cut-off) vypočtěte tak, že k průměrné hodnotě absorbance negativních kontrol připočtěte 0,05. Fotometrické odečítání Při fotometrickém odečítání musejí být jednotlivé absorbance negativních kontrol menší nebo rovny 0,20 jednotek absorbance. Jednotlivé hodnoty absorbance negativních kontrol se musí pohybovat v rozmezí ± 0,05 střední hodnoty třech negativních kontrol. Jestliže hodnota jedné z negativních kontrol leží mimo akceptovatelný rozsah, vyřaďte tuto kontrolu a vypočtěte nový průměr ze zbývajících dvou. Jestliže nevyhovují výše uvedeným podmínkám dvě hodnoty absorbance negativní kontroly, test musí být zopakován. 11.2. POZITIVNÍ KONTROLA Jak je detailně uvedeno v kapitole 10.4.1 (Přidání vzorků a kontrol), v každém testu je nutné provést jednu pozitivní kontrolu. Vizuální odečítání Při vizuálním odečítání by pozitivní kontrola měla mít červenou/ purpurovou barvu a měla by být zřetelně odlišitelná od negativních kontrol. Není-li tomu tak, test by neměl být odečítán vizuálně. Test je nutno hodnotit fotometricky nebo zopakovat. Fotometrické odečítání Při fotometrickém odečítání musejí být jednotlivé absorbance pozitivních kontrol větší než 0,50 jednotek absorbance. Není-li tomu tak, test musí být zopakován. 11.3. VZORKY Vizuální odečítání Při vizuálním odečítání jsou všechny klinické vzorky s vyšší intenzitou červeného/purpurového zabarvení než negativní kontroly hodnoceny jako pozitivní. Vzorky s intenzitou zabarvení stejnou nebo menší než je u negativních kontrol jsou hodnoceny jako negativní. Vzorky s lehce narůžovělým zabarvením blízkým zbarvení negativních kontrol by měly být hodnoceny fotometricky nebo znovu testovány. Další možností je nový odběr vzorku od pacienta. Fotometrické odečítání Při fotometrickém odečítání jsou klinické vzorky s větší než mezní hodnotou hodnoceny jako pozitivní (viz kapitola 11.1). Výsledky, jejichž hodnota absorbance se nachází v rozmezí 0,015 jednotek absorbance od mezní hodnoty by měly být interpretovány s opatrností a test by se měl zopakovat nebo by měl být od pacienta odebrán nový vzorek. Výsledky vzorků od pacientů by neměly být nikdy hlášeny, jestliže se kontroly nacházejí mimo očekávané hodnoty.
11.4. INTERPRETACE A VERIFIKACE VÝSLEDKŮ TESTU 11.4.1 Interpretace výsledků testu Následující tabulka shrnuje interpretace výsledků a doporučená hlášení. Tabulka 11.4 Shrnutí interpretace výsledků a doporučená hlášení Výsledek Interpretace Doporučená hlášení OD > CO + 0,015 Pozitivní* Chlamydiový LPS antigen pravděpodobně přítomen (Nebyl proveden blokující test) OD = CO ± 0,015 Hraniční* Výsledek není možné určit. Opakujte test. OD < CO - 0,015 Negativní Nebyl prokázán chlamydiový LPS antigen
OD = optická hustota (jednotky absorbance) CO = mezní hodnota (cut-off) = průměrná hodnota negativních kontrol + 0,05 jednotek absorbance * Pozitivní a hraniční výsledky by měly být verifikovány. 11.4.2 Verifikace výsledků testu Doporučujeme, aby se k potvrzení vzorků, které v testu IDEIA PCE Chlamydia reagovaly, použila nějaká verifikační metoda. Blokovací činidla IDEIA PCE Chlamydia Blocking Reagents ( S604130-2) jsou určena k verifikaci výsledků a nabízejí další možnosti kontroly kvality odebírání vzorků. 12. OMEZENÍ METODY 12.1. Kvalita vzorku je rozhodující podmínkou úspěšnosti všech diagnostických testů. Lidské vzorky odebrané z uretry a endocervixu musí obsahovat co nejvíce buněk cylindrického epitelu (viz kapitola 9). Některé vzorky budou obsahovat chlamydie v množství, které je pod hranicí detekce testu IDEIA PCE Chlamydia, a budou proto vykazovat negativní výsledky. 12.2. IDEIA PCE Chlamydia test by se měl používat pouze k vyšetření vzorků odebraných od lidí z uretry a endocervixu a vzorků mužské moče. U vzorků jiného původu nebyla validována funkčnost testu. 12.3. V případech, kdy není možné provést výtěr z mužské uretry, je možné vyšetřit odebraný vzorek moče. Pacienti (muži) by neměli alespoň 1 hodinu před odběrem vzorku z uretry či odběrem moče močit. 12.4. Odběrové kity IDEIA Chlamydia Specimen Collection Kit a Chlamydia Dry Collection Kit obsahují dakronové tampony s kovovou nebo plastovou tyčinkou. Jiné typy tamponů pro odběr nebyly validovány. Tampony s dřevěnou tyčinkou nebo tampony obsahující kalcium alginát, agar nebo aktivní uhlí se nesmí používat.
12.7. V souborech pacientů s nízkou prevalencí nemoci by se měly výsledky získané pomocí systémů prokazujících antigen interpretovat s opatrností. 12.8. Údaje o použití IDEIA PCE Chlamydia k monitorování reakce pacienta na terapii nejsou k dispozici. 12.9. Monoklonální protilátka používaná v testu IDEIA PCE Chlamydia je rodově specifická a proto neumožňuje rozlišovat mezi jednotlivými druhy chlamydií. 12.10. Bylo prokázáno, že vzorky obsahující protein A produkující kmeny Staphylococcus aureus v koncentraci 107 CFU/mL jsou negativní při testu IDEIA PCE Chlamydia. 12.11. Výsledky testu je třeba interpretovat spolu s informacemi získanými na základě epidermiologických studií, klinického hodnocení pacienta a dalších diagnostických postupů. 13. OČEKÁVANÉ VÝSLEDKY Stupně pozitivity se mohou lišit podle prevalence chlamydií v různých populacích, podle geografického umístění, odběru vzorků, manipulace, uchovávání a transportu vzorků a celkového zdravotního prostředí studované populace pacientů1. Prevalence urogenitálních chlamydiových infekcí u neselektovaných pacientů navštěvujících venerologické a urologické ordinace se bude pohybovat mezi 10-25%. U pacientů s nespecifickou a postgonokokovou uretritidou může prevalence dosahovat 30 až 60%. U pacientek gynekologicko-porodnických ordinací prevalence urogenitálních infekcí nižší (méně než 10%)1,11.
bývá
14. SPECIFICKÉ FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY 14.1. KLINICKÉ STUDIE Test IDEIA PCE Chlamydia byl hodnocen v klinických studiích uskutečněných ve třech medicínských centrech ve Velké Británii. Studie byly provedeny s uretrálními a endocervikálními vzorky a se vzorky moče od 987 pacientů (605 mužů a 382 žen) navštěvujících ordinace pro léčbu urogenitálních chorob (vysoce riziková skupina; incidence infekce stanovená referenční metodou byla 10%). Studie byly také provedeny s endocervikálními vzorky odebranými od 539 žen navštěvujících těhotenskou poradnu (nízce riziková skupina, incidence infekce stanovená referenční metodou byla 5,4%). Referenční metodou použitou ke stanovení infekce Chlamydia trachomatis byla IDEIA Chlamydia ověřená buď přímou imunofluorescencí a/nebo blokovacím testem specifickým na chlamydie.
12.5. Používání ve vodě rozpustných lubrikačních látek během odběru vzorku – ve vodě rozpustné lubrikační látky se nesmí při endocervikálních výtěrech u pacientů s podezřením na infekci Chlamydia trachomatis používat. Používání ve vodě rozpustných lubrikačních látek pro osobní nebo gynekologické účely může vyvolat falešné reakce v testech používaných k diagnostikování infekcí Chlamydia trachomatis. Vzorky získané tímto způsobem se při testování pomocí IDEIA PCE Chlamydia a IDEIA PCE Chlamydia Blocking potvrdí jako falešně pozitivní.
14.1.1 Funkčnost metody
12.6. Systémy sloužící k průkazu antigenu, jako je IDEIA PCE Chlamydia, by neměly sloužit k získávání informací pro forenzní účely. V případech podezření ze sexuálního zneužívání či v dalších záležitostech, kde je možnost falešné pozitivity výsledků u systémů prokazujících antigen zcela nepřijatelná, by se pro průkaz chlamydií měly požívat pouze standardní kultury chlamydií10.
Relativní specifičnost testu IDEIA PCE Chlamydia byla u vysoce rizikových skupin 100% (448/448) a u nízce rizikových skupin 99,2% (506/510).
Endocervikální a uretrální vzorky Výsledky těchto studií jsou uvedeny v dodatek I. Celkově se test IDEIA PCE Chlamydia shodoval s výsledky získanými referenčními metodami ve 1043 případech z celkových 1047, což reprezentuje korelaci 99,6%. Relativní citlivost testu IDEIA PCE Chlamydia byla u vysoce rizikových skupin 100% (60/60) a u nízce rizikových skupin také 100% (60/60 vysoké riziko; 29/29 nízké riziko).
Celková relativní citlivost a relativní specifičnost testu IDEIA PCE Chlamydia byla 100% (89/89), resp. 99,6% (954/958).
Vzorky moče (muži) Výsledky těchto studií jsou uvedeny v dodatek I. Celkově se IDEIA PCE Chlamydia test shodoval s výsledky získanými referenční metodou ve 474 případech z celkových 479, což reprezentuje korelaci 99,0%. Relativní citlivost a relativní specifičnost IDEIA PCE Chlamydia byla 97,5% (39/40), resp. 99,1% (435/439). Celková funkčnost metody Celková relativní citlivost a relativní specifičnost testu IDEIA PCE Chlamydia byla 99,2% (128/129), resp. 99,4% (1389/1397). Stupeň prevalence průkazu chlamydií pomocí testu IDEIA PCE Chlamydia ve srovnání s výsledky testu IDEIA Chlamydia Test se zvýšil u vysoce rizikové skupiny pacientů z 9,0% na 10,4% a u nízce rizikové skupiny z 5,2,% na 6,1%. Stupeň celkové prevalence průkazu chlamydiového antigenu metodou IDEIA PCE Chlamydia byl stanoven na 8,9% ve srovnání s 7,7% u metody IDEIA Chlamydia Test. S použitím těchto dat byl proveden prediktivní zpětný převod citlivosti a specifičnosti testu IDEIA PCE Chlamydia ve srovnání s buněčnou kulturou (dodatek II) vycházející z komparativních údajů IDEIA Chlamydia. 14.2. ZKŘÍŽENÁ REAKTIVITA Bylo prokázáno, že níže uvedené přes noc narostlé bujónové bakteriální kultury nevykazovaly reaktivitu s monoklonální protilátkou použitou v testu IDEIA PCE Chlamydia. Baktérie
Acholeplasma laidlawii Acinetobacter calcoaceticus var anitratus Aeromonas hydrophila Bacteroides fragilis Bacillus cereus Campylobacter coli Candida albicans Citrobacter freundii Clostridium perfringens Clostridium difficile Enterobacter cloacae Enterococcus faecalis Escherichia coli Gardnerella vaginalis Haemophilus influenzae Klebsiella aerogenes Streptococcus pyogenes Lactobacillus lactis Listeria monocytogenes Mycoplasma orale Mycoplasma hominis
Mycoplasma arginini Mycoplasma hyorhinis Mycoplasma pneumoniae Mycoplasma genitalium Neisseria gonorrhoeae Peptococcus sp Peptostreptococcus anaerobius Proteus mirabilis Pseudomonas aeruginosa Salmonella minnesota Serratia marcescens Shigella sonnei Staphylococcus epidermidis Staphylococcus aureus Streptococcus agalactiae Streptococcus dysgalactiae Streptococcus dysgalactiae subsp. equisimilis Streptococcus pneumoniae Ureaplasma sp Veillonella spp
Viry
Herpes simplex virus
15.
LITERATURA
1. C hlamydia Disease (1983) Ed. Darougar, S. British Medical Bulletin 39: 107-203 2. S chachter, J. und Dawson, C. R. (1979) Psittacosis-lymphogranuloma venereum agents/TRIC agents. In: Lennette, E. H. und Schmidt, N. J. Hrsg. Diagnostic procedures for viral, rickettsial and chlamydial infections. 5. Auflage, American Public Health Association, 1021-1059 3. G oh, B. (1988) Chlamydia trachomatis genital infection The Practitioner 232: 813-818 4. P ugh, S. F., Slack, R. C. B., Caul, E. O., Paul, I. D., Appleton, P. N., Gatley, S. (1985) Enzyme amplified immunoassay: A novel technique applied to direct detection of Chlamydia trachomatis in clinical specimens. Journal of Clinical Pathology 38: 1139-1141
5. P eeling, R. W. und Brunham, R. C. (1994) Molecular Techniques for the Laboratory Identification of Chlamydia trachomatis Journal of International Federation of Clinical Chemistry 6: (3) 78-82 6. H irose T, Iwasawa Am Satoh T, Itoh N, Tsukamoto T, Gohro T, Miyagusgu T, Ikegaki S, Saka T, Nishimura M, Yamazaki K, Yoshida H, Hagiwara T Clinical study of the effectiveness of a dual amplified immunoassay (IDEIA PCE Chlamydia) for the diagnosis of male urethritis. Int J STD AIDS 1998 Jul; 9 (7): 414-417 7. T akashi Deguchi, Mitsuru Yasduda, Masahiro Uno, Kohji Tada, Hideki Iwata, Hisao Komeda, Shin-Ichi Maeda, Vivian Latila, Isao Saito, Yukimichi Kawada Comparison among performance of a ligase chain reaction-based assay and two enzyme immunoassays in detecting Chlamydia trachomatis in urine specimens from men with Nongonococcal Urethritis. Journal of Clinical Microbiology, July 1996, 1708 – 1710 8. P aul I, Leece J, Caul E O Chlamydia trachomatis: a review of its laboratory diagnosis and a preliminary evaluation of a new DNA-based assay. PHLS Microbiology Digest 13 (4) 9. L ihme, A. und Stanley, C. (1995) A high performance upgrade for ELISA´s European Clinical Laboratory: 8 10. CDC Report (1991) False Positive Results with the Use of Chlamydia Tests in the Evaluation of Suspected Sexual Abuse - Ohio, 1990 Morbidity and Mortality WR 39: 932-935 11. Chlamydia Infections (1986) Hrsg. Oriel, D., Ridgway, G., Schachter, J., Taylor-Robinson, D. und Ward, M. From Proceeedings of the Sixth International Symposium on Human Chlamydial Infections Published by Cambridge University Press
Dodatek I: Vzorek
Srovnání výsledků testů provedených s použitím IDEIA PCE Chlamydia a referenčních metod (IDEIA Chlamydia, imunofluorescenční a blokovací test) na uretrálních vzorcích, endocervikálních vzorcích a vzorcích moče u vysoce rizikové a nízce rizikové populace Populace
Uretrální Vysoké riziko Endocervikální Vysoké riziko Nízké riziko Moč (muži) Vysoké riziko Celkem
Hodnota prevalence % IDEIA IDEIA PCE Chlamydia Chlamydia 13,5 (17/126) 15,1 (19/126) 8,6 (33/382) 10,7 (41/382) 5,2 (28/539) 6,1 (33/539) 8,1 (39/479) 9,0 (43/479) 7,7 (117/1526) 8,9 (136/1526)
Počet vzorků pozitivních v Citlivost % IDEIA Chlamydia a IDEIA PCE Chlamydia 17/1261 100 (19/19) 100 (41/41) 33/3822 100 (29/29) 28/5393 97,5 (39/40) 38/4794 116/1526 99,2 (128/129)
Specifičnost % 100 (107/107) 100 (341/341) 99,2 (506/510) 99,1 (435/439) 99,4 (1389/1397)
1. 3 vzorky poskytly rozporné výsledky, jeden vzorek byl v IDEIA PCE Chlamydia negativní a v IDEIA Chlamydia pozitivní. Po opakovaném testování byl vzorek negativní v obou testech. Dva vzorky byly pozitivní v IDEIA PCE Chlamydia a negativní v IDEIA Chlamydia, oba vzorky byly pozitivní při použití přímé imunofluorescence. 2. 8 vzorků poskytlo rozporné výsledky, všechny byly pozitivní v IDEIA PCE Chlamydia a negativní v IDEIA Chlamydia. Všech 8 vzorků byly pozitivních při použití přímé imunofluorescence. 3. 5 vzorků poskytlo rozporné výsledky, všechny byly pozitivní v IDEIA PCE Chlamydia a negativní v IDEIA Chlamydia. Při testování přímou imunofluorescencí byl jeden vzorek pozitivní, zatímco zbylé čtyři vzorky negativní. 4. 6 vzorků poskytlo rozporné výsledky, 5 bylo pozitivních v IDEIA PCE Chlamydia a negativních v IDEIA Chlamydia, jeden pozitivní v IDEIA Chlamydia a negativní v IDEIA PCE Chlamydia. Při testování přímou imunofluorescencí byl jeden vzorek z pěti pozitivních v IDEIA PCE Chlamydia rovněž pozitivní, zatímco zbylé čtyři vzorky byly negativní. Vzorek pozitivní v IDEIA Chlamydia a negativní v IDEIA PCE Chlamydia byl pozitivní při použití přímé imunofluorescence.
Dodatek II:
Korelace IDEIA Chlamydia a IDEIA PCE Chlamydia s buněčnou kulturou
Test IDEIA PCE Chlamydia nebyl přímo srovnáván s buněčnou kulturou. Nicméně zvýšený stupeň prevalence pozorovaný u metody IDEIA PCE Chlamydia ve srovnání s IDEIA Chlamydia (dodatek I) se může použít k výpočtu předpokládané účinnosti IDEIA PCE Chlamydia v porovnání s buněčnou kulturou. Dodatek II ukazuje známou účinnost metody IDEIA PCE Chlamydia v porovnání s buněčnou kulturou z externích vyhodnocení ve čtyřech centrech a předpokládanou účinnost metody IDEIA PCE Chlamydia v porovnání s buněčnou kulturou vycházející ze známé účinnosti pro srovnání s IDEIA Chlamydia. Vzorek
Populace
Urinogenitální Vysoké riziko Nízké riziko Moč (muži) Vysoké riziko
Účinnost IDEIA Chlamydia1 versus buněčná Předpokládaná účinnost IDEIA PCE Chlamydia kultura versus buněčná kultura Citlivost (%) Specifičnost (%) Předpokládan á Předpokládaná citlivost (%) specifičnost (%) 98,5%3 91,9% (385/419) 98,5% (1806/1834) 100%2 100% (40/40) 98,6% (575/583) 100%2 97,8%3 84,7% (149/176) 98,7% (938/950) 93,38%2 97,8%3
1. Na základě externích vyhodnocení provedených ve čtyřech centrech. 2. Předpokládaná hodnota vypočítaná ze zvýšené pozitivity byla získána použitím IDEIA PCE Chlamydia ve srovnání s IDEIA Chlamydia (dodatek I). 3. Předpokládaná hodnota vypočítaná ze specifičnosti dat pro IDEIA PCE Chlamydia versus referenční metoda (dodatek I)
0086 IFU X7843 revidované srpna 2012 OXOID Limited, Wade Road, Basingstoke, Hampshire, RG24 8PW, Velká Británie S případnými dotazy se obracejte na nejbližší pobočku nebo distributora firmy Oxoid