HP LD4220tm a LD4720tm Dotykové displeje pro veřejné prostory Uživatelská příručka
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo tiskové chyby obsažené v tomto dokumentu. Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani překládán do jiného jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company. Microsoft®, Windows® Windows Vista™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. První vydání (září 2011) Produktové číslo dokumentu: 626998-221
O této příručce Tato příručka poskytuje informace o nastavení displeje, instalaci ovladačů, používání obrazovkových nabídek, řešení potíží a technické specifikace. VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života. UPOZORNĚNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. POZNÁMKA: Text označený tímto symbolem poskytuje důležité doplňující informace.
CSWW
iii
iv
O této příručce
CSWW
Obsah 1 Funkce produktu ............................................................................................................................................. 1 Modely dotykových displejů HP pro veřejné prostory ........................................................................... 1 Příslušenství ......................................................................................................................................... 1 Volitelné příslušenství .......................................................................................................................... 2 2 Bezpečnostní pokyny a údržba ..................................................................................................................... 3 Důležité bezpečnostní informace ......................................................................................................... 3 Pokyny pro údržbu ............................................................................................................................... 4 Čištění displeje .................................................................................................................... 4 Přeprava displeje ................................................................................................................. 4 3 Sestavení displeje ........................................................................................................................................... 5 Namontování podstavce (prodává se zvlášť) ....................................................................................... 5 Připojení reproduktorů (prodávají se zvlášť) ........................................................................................ 7 Otočení do polohy na výšku ............................................................................................................... 10 Používání dálkového ovládání ........................................................................................................... 11 Vložení baterií .................................................................................................................... 11 Popis tlačítek dálkového ovládání ..................................................................................... 12 Popis součástí displeje ....................................................................................................................... 13 Součásti displeje ................................................................................................................ 13 Ovládací panel displeje ...................................................................................................... 14 Porty displeje ..................................................................................................................... 15 Montážní otvory VESA a bezpečnostní zdířka ................................................................................... 16 Připojování externích zařízení ............................................................................................................ 18 Připojení RGB .................................................................................................................... 21 Připojení portu DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/1080p) .............................................. 22 Připojení portu HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) ....................................................... 22 Připojení sítě LAN .............................................................................................................. 23 Připojení kabelu USB (Universal Serial Bus) ..................................................................... 25 Řetězení displejů ................................................................................................................................ 25 4 Provoz displeje .............................................................................................................................................. 27 Software a nástroje ............................................................................................................................ 27 Soubor .INF ....................................................................................................................... 27 Soubor .ICM ....................................................................................................................... 27 Instalace souborů .INF a .ICM ............................................................................................................ 28
CSWW
v
Instalace z disku CD .......................................................................................................... 28 Stažení z Internetu ............................................................................................................. 28 Použití funkce automatického nastavení (pouze zdroj RGB INPUT) ................................................. 29 Používání nabídky na obrazovce (OSD) ............................................................................................ 29 Použití dálkového ovládání pro nastavení nabídky na obrazovce OSD ............................ 30 Položky nabídky OSD ........................................................................................................ 31 Výběr poměru stran obrazu ............................................................................................... 36 Nastavení funkce časovače ............................................................................................... 37 Clock (Hodiny) ................................................................................................... 37 On Time (Čas zapnutí) a Off Time (Čas vypnutí) .............................................. 37 Sleep Timer (Časovač režimu spánku) ............................................................. 38 Auto Off (Automatické vypnutí) ......................................................................... 38 Power On Delay (Zpoždění zapnutí) ................................................................. 38 Using Key Lock (Použití zámku) ........................................................................................ 38 Použití možnosti ISM Method (Metoda ISM) ..................................................................... 39 Použití Tile Mode (Režim uspořádání panelů) ................................................................... 39 5 Ovládání dotykového displeje ..................................................................................................................... 41 Technologie Plug and Play (Microsoft Windows 7 a Windows Vista) ................................................ 41 Instalace ovladače dotykových funkcí v systémech Microsoft Windows XP ...................................... 41 Instalace softwaru z disku CD ........................................................................................... 41 Instalace softwaru z Internetu ............................................................................................ 42 Kalibrace dotykového displeje v systémech Windows Vista a Windows 7 ......................................... 42 Kalibrace dotykového displeje pomocí nástroje MultiTouch Platform v systémech Windows XP ...... 43 Přizpůsobení dotykového displeje ...................................................................................................... 43 Použití dotykové klávesnice a karty psaní .......................................................................................... 43 Ovládání pomocí prstů ....................................................................................................................... 44 Instalace vyšší verze firmwaru ........................................................................................................... 44 6 Nastavení dotykového displeje pro více obrazovek .................................................................................. 46 7 Používání přehrávače HP Media Sign Player ............................................................................................. 47 Použití Photo List (Seznamu fotografií) .............................................................................................. 47 Používání Music List (Seznamu hudby) ............................................................................................. 48 Používání Movie List (Seznamu filmů) ............................................................................................... 49 Dodatek A Řešení potíží .................................................................................................................................. 51 Řešení obecných potíží ...................................................................................................................... 51 Využití Internetu ................................................................................................................................. 53 Příprava na volání technické podpory ................................................................................................ 53
vi
CSWW
Dodatek B Technické údaje ............................................................................................................................ 54 Displej HP Digital Signage ................................................................................................................. 54 Rozměry displeje HP LD4220tm (s volitelným podstavcem a reproduktory) ..................................... 56 Rozměry displeje HP LD4720tm (s volitelným podstavcem a reproduktory) ..................................... 57 Zjištění předvoleb rozlišení obrazu ..................................................................................................... 58 Přednastavené režimy zobrazení ...................................................................................... 58 Režim DTV ........................................................................................................................ 58 Power Indicator (Kontrolka napájení) ................................................................................ 59 Dodatek C Referenční seznam povelů ........................................................................................................... 60 Připojení kabelu .................................................................................................................................. 60 Konfigurace RS-232-C ....................................................................................................... 60 Parametry komunikace ...................................................................................................... 61 Referenční seznam povelů ................................................................................................................. 61 Protokol přenosu / příjmu ................................................................................................................... 62 01. Napájení (Povel: a) ...................................................................................................... 63 02. Výběr vstupu (Povel: b) (Hlavní vstup obrazu) ............................................................ 64 03. Poměr stran (Povel: c) (Formát hlavního obrazu) ........................................................ 65 04. Ztlumení obrazovky (Povel: d) ..................................................................................... 65 05. Ztlumení hlasitosti (Povel: e) ....................................................................................... 66 06. Ovládání hlasitosti (Povel: f) ........................................................................................ 66 07. Kontrast (Povel: g) ....................................................................................................... 67 08. Jas (Povel: h) ............................................................................................................... 67 09. Barva (Povel: i) (pouze časování videa) ...................................................................... 68 10. Nádech (Povel: j) (pouze časování videa) ................................................................... 69 11. Ostrost (Povel: k) (pouze časování videa) ................................................................... 70 12. Výběr z nabídky na obrazovce (Povel: l) ..................................................................... 71 13. Vzdálené uzamčení/uzamčení (Povel: m) ................................................................... 71 14. Vyvážení (Povel: t) ....................................................................................................... 72 15. Teplota barev (Povel: u) .............................................................................................. 72 16. Mimořádný stav (Povel: z) ........................................................................................... 73 17. Metoda ISM (Povel: j p) ............................................................................................... 73 18. Automatická konfigurace (Povel: j u) ........................................................................... 74 19. Tlačítko (Povel: m c) .................................................................................................... 74 20. Režim uspořádání panelů (Povel: d d) ........................................................................ 74 21. H-pozice panelu (Povel: d e) ....................................................................................... 75 22. Nastavení vertikální pozice (Povel: d f) ....................................................................... 75 23. Horizontální velikost panelu (Povel: d g) ..................................................................... 76 24. Nastavení vertikální velikosti panelu (Povel: d h) ........................................................ 76 25. Číslo sady panelu (Povel: d i) ...................................................................................... 77 26. Přirozený režim (v režimu uspořádání panelů) (Povel: d j) .......................................... 77
CSWW
vii
27. Režim obrazu (Povel: d x) ........................................................................................... 78 28. Režim zvuku (Povel: d y ) ............................................................................................ 78 29. Kontrola chyby ventilátoru (Povel: d w ) ...................................................................... 79 30. Prošlý čas (Povel: d l) .................................................................................................. 79 31. Hodnota teploty (Povel: d n) ........................................................................................ 80 32. Kontrola poruchy lampy (Povel: d p) ............................................................................ 80 33. Automatické nastavení hlasitosti (Povel: d u) .............................................................. 81 34. Reproduktor (Povel: d v) .............................................................................................. 81 35. Čas (Povel: f a) ............................................................................................................ 81 36. Čas časovače zapnutí (Časovač zapnutí/vypnutí) (Povel: f d) .................................... 82 37. Čas časovače vypnutí (Časovač zapnutí/vypnutí) (Povel: f e) .................................... 83 38. Výběr rozvrhování vstupu (Povel: f u) (Hlavní obrazový vstup) ................................... 85 39. Čas uspání (Povel: f f) ................................................................................................. 85 40. Automatické vypnutí (Povel: f g) .................................................................................. 86 41. Zpoždění zapnutí (Povel: f h) ....................................................................................... 86 42. Jazyk (Povel: f i) .......................................................................................................... 87 43. Výběr DPM (Povel: f j) ................................................................................................. 88 44. Reset (Povel: f k) ......................................................................................................... 88 45. Úspora energie (Povel: f l) ........................................................................................... 88 46. Kontrolka napájení (Povel: f o) .................................................................................... 89 47. Kontrola výrobního čísla (Povel: f y) ............................................................................ 89 48. Verze SW (Povel: f z) .................................................................................................. 90 49. Výběr vstupu (Povel: x b) ............................................................................................. 90 Kódy IR ............................................................................................................................................... 91 Kód dálkového ovládání IR ................................................................................................ 91 Křivka výstupního signálu ................................................................................. 91 Konfigurace rámce ............................................................................................ 91 Vedoucí kód ...................................................................................................... 91 Kód opakování .................................................................................................. 91 Popis bitu .......................................................................................................... 91 Interval rámce: Tf .............................................................................................. 92 Tabulka kódů IR ................................................................................................................. 92 Dodatek D Poznámky o předpisech regulativních orgánů .......................................................................... 94 Oznámení komise FCC (Federal Communications Commission) ...................................................... 94 Úpravy ............................................................................................................................... 94 Kabely ................................................................................................................................ 94 Prohlášení o shodě u produktů označených logem FCC (pouze USA) ............................................. 95 Canadian notice ................................................................................................................................. 95 Avis Canadien .................................................................................................................................... 95 Upozornění regulačního orgánu EU ................................................................................................... 96
viii
CSWW
Upozornění německého úřadu pro ergonomii .................................................................................... 96 Upozornění pro Japonsko .................................................................................................................. 96 Oznámení pro Koreu .......................................................................................................................... 97 Požadavky na sadu napájecího kabelu .............................................................................................. 97 Požadavky na napájecí kabel pro Japonsko ..................................................................... 97 Oznámení o produktu z hlediska životního prostředí ......................................................................... 97 Nakládání s odpady ........................................................................................................... 97 Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské Unii ......................................................... 97 Chemické látky .................................................................................................................. 98 Recyklační programy HP ................................................................................................... 98 Omezení nebezpečných látek (RoHs) ............................................................................... 98 Směrnice EEE Turecka ..................................................................................................... 99 Omezení nebezpečných látek pro Ukrajinu ....................................................................... 99
CSWW
ix
x
CSWW
1
Funkce produktu
Modely dotykových displejů HP pro veřejné prostory LCD displeje pro veřejné prostory „digital signage“ společnosti HP mají široký panel s aktivní maticí tenkého filmu tranzistorových polí (TFT). Vybrané funkce produktu: ●
Model HP LD4220tm, s širokoúhlou obrazovkou o úhlopříčce 106,7 cm (42 palců) s nativním rozlišením 1920 x 1080
●
Model HP LD4720tm, s širokoúhlou obrazovkou o úhlopříčce 119,28 cm (47 palců) s nativním rozlišením 1920 x 1080
●
Lze montovat na stěnu na šířku i na výšku
●
Vstup obrazového signálu přes rozhraní DisplayPort In/Out, HDMI In, RGB In/Out a RS-232-C In/Out
●
Vstupní audio jack a zdířky pro externí reproduktory
●
Port LAN umožňující vzdálené řízení displeje a ovládání přehrávače HP Media Sign Player
●
Přehrávač HP Media Sign Player – přehrává obrázky, video a hudbu ze souborů na paměti USB. Umožňuje uložit seznamy přehrávaných médií. Možnosti časování a rozvrhování.
●
Port USB pro přehrávač HP Media Sign Player
●
Součástí balení je kabel USB sloužící k připojení monitoru k počítači za účelem využití funkcí ovladače dotykového displeje
●
Nabídka na obrazovce (OSD) v několika jazycích pro jednoduché nastavení a optimalizaci zobrazení na obrazovce
●
Tlačítka nastavení obrazovky (napájení zapnuto/vypnuto, AUTO/SET, ovládání OSD, MENU a VSTUP) na zadní straně displeje
●
Uživatelské ovládací prvky k nastavení obrazu, režimu uspořádání panelů, časovače, úsporného režimu, poměru stran, zvuku a dalších možností
●
funkce Plug and play, pokud ji podporuje systém
●
Přípravek pro bezpečnostní kabel na zadní straně panelu pro zabezpečení displeje a zabránění krádeži
●
Kompatibilní s montáží VESA – rozteč děr u modelu HP LD4220tm: 600 x 400 mm ; u modelu HP LD4720tm: 800 x 400 mm palce
Příslušenství
CSWW
●
Disk CD-ROM se softwarem a dokumentací
●
Dálkové ovládání
●
Napájecí kabel
●
Kabel DisplayPort
●
Kabel HDMI
Modely dotykových displejů HP pro veřejné prostory
1
●
Kabel rozhraní RGB (VGA)
●
Kabel USB pro podporu dotykové technologie
Volitelné příslušenství Volitelné příslušenství (prodává se zvlášť) pro jednotlivé modely může lišit.
2
●
Sada podstavce
●
Sada reproduktorů
●
Sada k montáži na stěnu
Kapitola 1 Funkce produktu
CSWW
2
Bezpečnostní pokyny a údržba
Důležité bezpečnostní informace Součástí displeje je síťový napájecí kabel. Použijete-li jiný kabel, i nadále je nutno použít pouze napájení a připojení odpovídající pro tento displej. Informace o správné sadě napájecího kabelu, kterou máte použít k displeji, naleznete v části Požadavky na sadu napájecího kabelu na stránce 97. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, postupujte následovně: • Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí vodič plní důležitou bezpečnostní funkci. • Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za každé situace snadno dostupná. • Napájení produktu odpojte vytažením jeho napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Z bezpečnostních důvodů na napájecí kabely či šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte kabely tak, aby na ně nikdo nemohl náhodně šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Při vytahování ze zásuvky uchopte kabel za zástrčku. Pokud se chcete vyhnout vážným poraněním, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Popisuje správné nastavení pracovní stanice, správné držení těla a zdravotní a pracovní návyky pro uživatele počítačů a obsahuje důležité informace o bezpečném používání elektrických a mechanických zařízení. Tato příručka je umístěna na webu na stránce www.hp.com/ergo nebo na disku CD s dokumentací, je-li s displejem dodáván. UPOZORNĚNÍ: V zájmu ochrany displeje a počítače připojujte všechny napájecí kabely počítače nebo přehrávače médií a jeho periferií (například displeje, tiskárny nebo skeneru) k zařízení s přepěťovou ochranou, například k rozbočovací zásuvce s přepěťovou ochranou nebo k nepřerušitelnému zdroji napájení (UPS). Ne všechny prodlužovací kabely poskytují ochranu před přepětím; prodlužovací kabely, které tuto ochranu poskytují, musí nést zvláštní označení. Použijte prodlužovací kabel, jehož výrobce nabízí záruku ve formě výměny, pokud dojde k poškození, abyste měli možnost zařízení v případě selhání ochrany proti přepětí vyměnit. Jako podstavec pod displej použijte vhodný nábytek odpovídajících rozměrů. VAROVÁNÍ! Displeje nevhodně umístěné na toaletních stolcích, knihovnách, poličkách, stolech, reproduktorech, skříňkách nebo vozících mohou spadnout a způsobit zranění. Při rozvádění všech kabelů připojených k displeji je třeba dbát na to, aby za ně nebylo možné nechtěně zatáhnout, zachytit je nebo o ně zakopnout. UPOZORNĚNÍ: zařízení.
Zařízení nepokládejte na místa, kde hrozí riziko kapání a/nebo stříkání vody na
Na zařízení nepokládejte žádné předměty obsahující vodu, jako např. vázy s květinami.
CSWW
Důležité bezpečnostní informace
3
Pokyny pro údržbu Chcete-li zlepšit funkčnost displeje a prodloužit jeho životnost, dodržujte následující pokyny: ●
Neotvírejte kryt displeje a nepokoušejte se výrobek sami opravit. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou obsaženy v provozních pokynech. Pokud displej nefunguje správně, případně upadl na zem či byl poškozen, kontaktujte autorizovaného prodejce, specializovaného prodejce nebo poskytovatele servisu produktů HP.
●
Používejte pouze napájecí zdroj a připojení kompatibilní s tímto displejem, viz výrobní štítek displeje.
●
Celkový proudový odběr produktů připojených k zásuvce nesmí přesáhnout proudovou kapacitu příslušné elektrické zásuvky a celkový proudový odběr produktů připojených ke kabelu nesmí přesáhnout proudovou kapacitu příslušného kabelu. Informace o proudovém odběru (AMPS nebo A) naleznete na štítku každého zařízení.
●
Displej instalujte poblíž snadno dostupné zásuvky. Při odpojování kabelu displeje uchopte pevně zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Displej nikdy neodpojujte táhnutím za kabel.
●
Když displej nepoužíváte, vypněte jej. Vypínáním v době nečinnosti a používáním spořiče obrazovky lze podstatně zvýšit předpokládanou životnost displeje. UPOZORNĚNÍ: U displejů, které zobrazují jeden statický obraz po dlouhou dobu, může dojít k vypálení obrazových bodů nebo ulpívání obrazu. Chcete-li předejít vypálení nebo ulpívání obrazu a prodloužit životnost displeje, aktivujte jeden ze čtyř dostupných režimů ISM v menu OSD na displeji, aktivujte aplikaci spořiče obrazovky a pravidelně přepínejte mezi statickými informacemi a pohyblivým obrazem, nebo displej při delší době nečinnosti vypínejte.
●
Štěrbiny a otvory ve skříni monitoru jsou určeny k ventilaci. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak blokovány. Nikdy nestrkejte žádné předměty do štěrbin nebo otvorů ve skříni monitoru.
●
Zajistěte, aby nedošlo k pádu displeje. Neumisťujte jej na nestabilní plochu.
●
Na napájecí kabel nic nepokládejte. Nešlapejte na kabel.
●
Zajistěte, aby se displej nacházel na dobře větraném místě, chraňte jej před nadměrným světlem, teplem a vlhkostí.
●
Při odebrání podstavce displeje je třeba položit displej obrazovkou dolů na měkký povrch tak, aby se nepoškrábal, neušpinil nebo nerozbil.
Čištění displeje 1.
Vypněte displej a odpojte napájecí kabel ze zadní strany displeje.
2.
Otřete prach z displeje a krytu pomocí měkké, čisté, antistatické utěrky.
3.
Při situacích vyžadujících náročnější čištění použijte roztok 50/50 vody a isopropyl alkoholu.
UPOZORNĚNÍ: Nastříkejte čistič na utěrku a navlhčenou utěrkou jemně otřete povrch obrazovky. Nikdy nestříkejte roztok přímo na povrch obrazovky. Může proniknout za rámeček a poškodit elektroniku. UPOZORNĚNÍ: Při čištění krytu nebo obrazovky displeje nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem benzenu, ředidel a jiných sloučenin na bázi ropy ani jiné těkavé látky. Tyto chemické látky mohou displej poškodit.
Přeprava displeje Původní obal si uschovejte. Je možné, že jej budete v budoucnu při přepravě displeje potřebovat.
4
Kapitola 2 Bezpečnostní pokyny a údržba
CSWW
3
Sestavení displeje Před instalací displeje zkontrolujte, zda je vypnuto napájení displeje, počítače nebo přehrávače médií a dalších připojených zařízení, a poté postupujte podle následujících pokynů.
Namontování podstavce (prodává se zvlášť) 1.
Vyjměte všechny součásti podstavce z krabice. ●
HP LD4220tm – čtyři šrouby M4 x 32 mm a podstavec Obrázek 3-1 HP LD4220tm – obsah příslušenství podstavce
●
HP LD4720tm – čtyři šrouby M4 x 10 mm a podstavec Obrázek 3-2 HP LD4720tm – obsah příslušenství podstavce
CSWW
Namontování podstavce (prodává se zvlášť)
5
2.
Položte na stůl měkkou látku a položte na ni displej obrazovkou směrem dolů. Připojte podstavec podle následujícího obrázku. Obrázek 3-3 HP LD4220tm – nasunutí podstavce na displej
Obrázek 3-4 HP LD4720tm – nasunutí podstavce na displej
6
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
3.
Podle obrázku přišroubujte podstavec na zadní stranu displeje. Obrázek 3-5 HP LD4220tm – zajištění podstavce na displeji
Obrázek 3-6 HP LD4720tm – zajištění podstavce na displeji
Připojení reproduktorů (prodávají se zvlášť) 1.
Namontujte reproduktory na displej. Obrázek 3-7 Montáž reproduktorů
CSWW
Připojení reproduktorů (prodávají se zvlášť)
7
2.
K upevnění reproduktorů na displej použijte čtyři šrouby Taptite D3 x 12 mm. Obrázek 3-8 Připevnění reproduktorů na displej
8
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
3.
Po namontování reproduktorů připevněte kabely reproduktorů pomocí držáků kabelů a poutek na kabely (k dispozici na některých modelech). Obrázek 3-9 Použití držáků kabelů (k dispozici na vybraných modelech)
Obrázek 3-10 Použití poutek pro kabely (k dispozici na vybraných modelech)
CSWW
Připojení reproduktorů (prodávají se zvlášť)
9
4.
Po instalaci reproduktorů připojte vstupní vývody SPEAKER levého a pravého reproduktoru ke zdířkám stejné barvy. Obrázek 3-11 Připojení vstupních vývodů
Otočení do polohy na výšku Při instalaci displeje do polohy na výšku jím otáčejte ve směru pohybu hodinových ručiček při pohledu zepředu. Displejem lze otáčet jen v jednom směru. POZNÁMKA: Displejem nelze otáčet, je-li upevněný na podstavci. Obrázek 3-12 Instalace na výšku
POZNÁMKA: LED kontrolka orientace je umístěna ve spodním pravém rohu v horizontální poloze a ve spodním levém rohu, když provedete otočení do vertikální polohy.
10
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
Používání dálkového ovládání Vložení baterií 1.
Odsuňte kryt baterií.
2.
Vložte baterie tak, aby byla dodržena správná polarita (+/-).
3.
Zavřete kryt baterií.
POZNÁMKA: Abyste předešli znečištění životního prostředí, likvidujte baterie podle místních předpisů o recyklaci. Obrázek 3-13 Vložení baterií
CSWW
Používání dálkového ovládání
11
Popis tlačítek dálkového ovládání Obrázek 3-14 Tlačítka dálkového ovládání
14
1 2
INPUT
ENERGY
MONITOR
15
OFF
ON
SAVING
3 4 5 6 7 8
16 17
MARK
ARC PSM
P
BRIGHT A NESS G
18
E
MUTE
MENU
9 10
AUTO
USB
19 20
OK
11
BACK
TILE
EXIT
ID
12
ON
OFF
21 22
13
Součást
Funkce
1
Power on/off (Napájení zapnuto/ vypnuto)
Zapnutí displeje z pohotovostního režimu nebo vypnutí
2
MONITOR ON a OFF (ZAPNUTO a VYPNUTO)
Zapnutí a vypnutí displeje
3
Číslo
Psaní číslic
4
12
Není podporováno
5
Zesílení (+) a zeslabení (-) hlasitosti
Nastavení hlasitosti
6
PSM
Výběr režimu Picture Status Mode
7
MUTE (ZTLUMENÍ)
Zapne nebo vypne zvuk z reproduktorů
8
MENU
Výběr nabídky nebo opuštění OSD nabídky a návrat k obrazu na displeji
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
Součást
Funkce
9
Šipky nahoru, dolů, doleva, doprava
Navigace v OSD nabídkách a úprava nastavení systému
10
OK
Potvrzení vybrané položky nebo zobrazení aktuálního nastavení
11
BACK (ZPĚT)
Navigace o krok zpět v interaktivních aplikacích
12
ID ON nebo OFF (ZAPNUTO nebo VYPNUTO)
Uzamčení displeje
13
Tlačítka ovládání nabídky USB
Používá se pro seznam možností v nabídkách přehrávače HP Media Sign Player v nabídce USB
14
ENERGY SAVING (ÚSPORA ENERGIE)
Nastavení úsporného režimu
15
INPUT (VSTUP)
Zobrazí možnosti nabídky Zdroj vstupu: (RGB, HDMI/DVI a DisplayPort)
16
Není podporováno
17
ARC
Výběr režimu konverze Poměr stran
18
BRIGHTNESS (JAS)
Úprava rozlišení a jasu pomocí šipek nahoru a dolů na dálkovém ovládání
19
AUTO
Automaticky upravuje polohu obrazu a minimalizuje nestabilitu obrazu (pouze vstup RGB)
20
USB
Výběr nabídky USB k ovládání přehrávače HP Media Sign Player
21
EXIT (KONEC)
Tímto tlačítkem ukončíte libovolnou zobrazenou nabídku a vrátíte se k přehrávanému obrazu
22
TILE (USPOŘÁDÁNÍ PANELŮ)
Výběr Režim uspořádání panelů
V režimu USB používá nabídka OSD funkci Page (Stránka) tlačítka BRIGHTNESS k přesunu na další seznam souborů
Popis součástí displeje Následující odstavce popisují součásti displeje a jejich funkce.
Součásti displeje Obrázek 3-15 HP LD4220tm – součásti displeje
CSWW
Popis součástí displeje
13
Obrázek 3-16 HP LD4720tm – součásti displeje
Součást
Funkce
1
Přijímač IR
Umožňuje příjem signálu z dálkového ovládání.
2
Kontrolka LED
Když je displej zapnutý, kontrolka svítí modře. V úsporném režimu svítí žlutě.
3
Ovládací tlačítka displeje
Tlačítka ovládání napájení a nabídek OSD
4
Zdířka napájecího kabelu
Zdířka pro připojení napájecího kabelu, který slouží k připojení displeje k elektrické zásuvce
5
Porty pro vstup signálu
RGB IN/OUT, HDMI/DVI, RS-232-C IN/OUT, Audio IN, DisplayPort IN/OUT, USB, LAN
6
Připojení externích reproduktorů
Připojení pro externí reproduktory
7
Port pro podporu dotykových funkcí
Slouží k propojení monitoru a počítače pomocí kabelu USB
Ovládací panel displeje Obrázek 3-17 HP LD4220tm – ovládací panel displeje
1 2 3 4 5 6 7 8
14
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
Obrázek 3-18 HP LD4720tm – ovládací panel displeje
1 2 3 4 5 6 7 8 Součást
Funkce
1
Power ON/OFF (Napájení ZAPNUTO/VYPNUTO)
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete napájení. Dalším stisknutím napájení vypnete.
2
AUTO/SET
Pokud není zobrazena nabídka OSD, spustí toto tlačítko funkci automatických úprav, která provede optimalizaci obrazu na obrazovce. Pokud je nabídka OSD zobrazena, stisknutím vyberete položku nabídky nebo uložíte změny.
3
Tlačítko výběru a nastavení OSD
Výběr ikony v nabídce na obrazovce nebo úprava nastavení v nabídce na obrazovce.
NAHORU
Šipka nahoru ▲ zvyšuje hodnotu
Tlačítko výběru a nastavení OSD
Výběr ikony v nabídce na obrazovce nebo úprava nastavení v nabídce na obrazovce.
DOLŮ
Šipka dolů ▼ snižuje hodnotu
Tlačítko výběru a nastavení OSD
Výběr ikony v nabídce na obrazovce nebo úprava nastavení v nabídce na obrazovce.
VLEVO
Šipka vlevo ◄ posunuje nastavení doleva
Tlačítko výběru a nastavení OSD
Výběr ikony v nabídce na obrazovce nebo úprava nastavení v nabídce na obrazovce.
VPRAVO
Šipka vpravo ► posunuje nastavení doprava
7
MENU
Otevírá a zavírá nabídku na obrazovce (OSD).
8
INPUT (VSTUP)
Přepíná mezi video vstupy:
4
5
6
●
DisplayPort – digitální signál
●
HDMI/DVI – digitální signál
●
RGB – analogový signál 15-pin D-Sub (VGA)
Porty displeje Obrázek 3-19 Porty displeje
CSWW
Součást
Funkce
1
Zdířka pro připojení napájecího kabelu, který slouží k připojení displeje k elektrické zásuvce.
Zdířka napájecího kabelu
Popis součástí displeje
15
Součást
Funkce
2
RS-232-C (Control) sériové porty
RS-232-C (Control) sériové porty pro připojení k zařízením RS-232.
3
HDMI/DVI, RGB IN a RGB OUT
HDMI podporuje vstup ve vysokém rozlišení (HD) a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Některá zařízení vyžadují HDCP, aby mohla zobrazovat signál ve vysokém rozlišení. Ke vstupu DVI lze použít převodní kabel HDMI na DVI (není součástí balení). Vstup RGB IN podporuje analogové připojení VGA z počítače. Výstup RGB OUT podporuje připojení s klonováním pomocí VGA kabelů z jednoho displeje do dalšího.
4
AUDIO (RGB/DVI)
AUDIO (RGB/DVI) propojuje audio kabel s výstupem Line Out v přehrávači médií nebo na zvukové kartě počítače. POZNÁMKA: Před připojením k portu AUDIO (RGB/DVI) displeje ověřte, jaký typ připojení Audio Out je v přehrávači médií nebo v PC k dispozici. Výstup Line Out v přehrávači médií nebo v PC se používá k připojení reproduktorů s vestavěným zesilovačem (AMP). Další pokyny najdete v příručce zvukové karty. Pokud je pro výstup audia v přehrávači médií nebo zvukové kartě počítače k dispozici pouze Speaker Out, snižte před připojením přehrávače nebo počítače k portu AUDIO (RGB/DVI) displeje jeho hlasitost. Pokud výstup audia v přehrávači médií nebo zvukové kartě počítače podporuje možnosti Speaker Out a Line Out, vyberte Line Out.
5
DP IN a DP OUT (DisplayPort)
Port DP IN slouží k připojení digitálního vstupu z přehrávače médií nebo počítače pomocí kabelů DisplayPort. Port DP OUT podporuje klonování přes připojení kabely DisplayPort z displeje do dalšího displeje.
6
USB
Port USB slouží k připojení paměťového zařízení USB k přehrávači HP Media Sign Player.
7
LAN
Port LAN připojuje displej přímo k přehrávači médií, počítači nebo do sítě přímo či nepřímo přes router, hub nebo switch kabelem LAN.
8
SPEAKER (REPRODUKTOR)
Port SPEAKER slouží k připojení externích reproduktorů k displeji.
9
TOUCH
Slouží k připojení monitoru k počítači pomocí kabelu USB
Montážní otvory VESA a bezpečnostní zdířka Montáž na stěnu VESA FDMI (Video Electronics Standards Association Flat Display Mounting Interface) – produkt podporuje montážní držáky standardu VESA FDMI. Montážní zařízení lze zakoupit zvlášť u společnosti HP.
16
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
Přípravek pro bezpečnostní kabel – na zadní straně displeje je přípravek pro bezpečnostní kabel zabraňující odcizení displeje. Kabel a zámek k uzamčení displeje se prodávají zvlášť. Společnost HP je má v nabídce. Obrázek 3-20 Montážní otvory VESA
CSWW
Montážní otvory VESA a bezpečnostní zdířka
17
Připojování externích zařízení 1.
Zkontrolujte, že displej, přehrávač médií nebo počítač a všechna ostatní připojená zařízení jsou vypnuté.
2.
Připojte kabel vstupního signálu.
Další informace naleznete v kapitolách o jednotlivých vstupních kabelech:
3.
●
Připojení RGB na stránce 21
●
Připojení portu DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/1080p) na stránce 22
●
Připojení portu HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) na stránce 22
●
Připojení sítě LAN na stránce 23
Je-li video signál připojen z přehrávače médií nebo počítače pomocí RGB (VGA) nebo DVI konektoru, připojte audio kabel (prodává se zvlášť) do konektoru Audio (RGB/DVI) (1) na zadní straně displeje. Druhý konec kabelu připojte k portu Line Out (2) přehrávače médií nebo počítače. Obrázek 3-21 Připojení zvukového kabelu
1
2
POZNÁMKA: Feritové jádro může být při připojování zvukového kabelu použito k potlačení elektromagnetických vln. Nasaďte feritové jádro na audio kabel. Feritové jádro musí být od koncovky kabelu vzdáleno minimálně 5 cm.
18
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
4.
Připojte kabel napájení střídavým proudem ke konektoru napájení AC-IN na zadní straně displeje a druhý konec zastrčte do elektrické zásuvky. Před připojením napájecího kabelu si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny pro napájecí kabel v Důležité bezpečnostní informace na stránce 3. Obrázek 3-22 HP LD4220tm – připojení napájecího kabelu
Obrázek 3-23 HP LD4720tm – připojení napájecího kabelu
CSWW
Připojování externích zařízení
19
5.
Zapněte displej stisknutím vypínače napájení (1). Obrázek 3-24 HP LD4220tm – vypínač
1 Obrázek 3-25 HP LD4720tm – vypínač
1 6.
Zapněte přehrávač médií nebo počítač.
7.
Vyberte vstupní signál: Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko INPUT (VSTUP) a vyberte Input List (Seznam vstupů). Vyberte příslušný vstupní signál a změnu uložte stisknutím tlačítka OK. Můžete také stisknout tlačítko INPUT (VSTUP) na zadní straně displeje, vybrat příslušný vstupní signál a poté uložit nastavení tlačítkem AUTO/SET. ●
Při připojování vstupního signálu pomocí D-Sub (VGA) kabelu vyberte z nabídky Input List (Seznam vstupů) možnost RGB.
●
Při připojování vstupního signálu pomocí kabelu HDMI nebo vstupního signálu DVI pomocí převodního kabelu HDMI na DVI vyberte v nabídce Input List (Seznam vstupů) možnost HDMI/DVI.
●
Při připojování vstupního signálu pomocí kabelu DisplayPort vyberte z nabídky Input List možnost DP.
POZNÁMKA: Při připojování více vstupních zdrojů připojte kabely [HDMI/DVI, RGB (VGA) a DisplayPort] k příslušným přehrávačům nebo počítačům. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko INPUT (VSTUP) a vyberte vstup, který chcete sledovat.
20
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
Připojení RGB 1.
Pro analogový provoz připojte signálový kabel D-Sub (D-sub) ke konektoru RGB IN (1) na zadní straně displeje a druhý konec ke konektoru (2) na počítači nebo přehrávači médií. POZNÁMKA: K připojení k počítači nebo přehrávači Mac použijte standardní adaptér Mac (3) – není součástí balení. Obrázek 3-26 Připojení signálového kabelu D-Sub
2 1 3 2.
Je-li video signál připojen z přehrávače médií nebo počítače pomocí RGB (VGA) nebo DVI konektoru, připojte audio kabel (prodává se zvlášť) do konektoru Audio (RGB/DVI) (1) na zadní straně displeje. Druhý konec kabelu připojte k portu Line Out (2) přehrávače médií nebo počítače. Obrázek 3-27 Připojení zvukového kabelu
1 3.
2
Vyberte vstupní signál: Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko INPUT (VSTUP) a vyberte možnost RGB. Nastavení uložte stisknutím tlačítka OK. Můžete také stisknout tlačítko INPUT (VSTUP) na zadní straně displeje, vybrat vstupní signál RGB a poté uložit nastavení tlačítkem AUTO/SET.
CSWW
Připojování externích zařízení
21
Připojení portu DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/1080p) 1.
Připojte kabel DisplayPort k portu DP IN na displeji a k portu DisplayPort OUT na přehrávači médií nebo počítači a potom připojte k displeji napájecí kabel. Obrázek 3-28 Připojení vstupu DisplayPort k přehrávači médií nebo k počítači
2.
Vyberte vstupní signál. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko INPUT (VSTUP) a vyberte vstupní signál DP. Stisknutím tlačítka OK uložte nastavení. Můžete také stisknout tlačítko INPUT (VSTUP) na zadní straně displeje, vybrat vstupní signál DP ze seznamu vstupů a uložit nastavení stisknutím tlačítka AUTO/SET.
Připojení portu HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) Port HDMI slouží k připojení vstupu High Definition Input a HDCP. Některá zařízení vyžadují HDCP, aby mohla zobrazovat signál ve vysokém rozlišení. 1.
K připojení vstupu HDMI použijte jeden z následujících příkladů: ●
Připojte kabel HDMI k portu HDMI/DVI na displeji a k portu HDMI na přehrávači médií nebo počítači. Potom připojte k displeji napájecí kabel. Obrázek 3-29 Připojení portu HDMI k signálovému kabelu HDMI
22
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
●
Připojte převodní kabel HDMI na DVI k portu HDMI/DVI displeje a potom připojte kabel k portu DVI přehrávače médií nebo počítače. Pro vstup zvuku AUDIO z přehrávače médií nebo počítače (to je potřeba pouze při připojení vstupního signálu DVI) připojte audio kabel RCA-PC (prodává se zvlášť) k displeji a k portům Audio OUT na přehrávači médií nebo počítači. Potom připojte napájecí kabel displeje. POZNÁMKA: Pro dodržení shody tohoto produktu se standardy použijte stíněné signálové propojovací kabely (kabel D-sub 15 pin, kabel DVI) s feritovými jádry. Obrázek 3-30 Připojení kabelu signálu HDMI na DVI
2.
Vyberte vstupní signál. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko INPUT (VSTUP) a vyberte možnost HDMI/DVI. Nastavení uložte stisknutím tlačítka OK. Můžete také stisknout tlačítko INPUT (VSTUP) na zadní straně displeje, vybrat vstupní signál HDMI/DVI a poté uložit nastavení tlačítkem AUTO/SET.
Připojení sítě LAN Vstup LAN displeje lze připojit k přehrávači médií, počítači, směrovači (router, switch) nebo k síti Intranet. Připojení LAN displeje zajišťuje komunikaci mezi přehrávačem médií nebo počítačem a displejem. Tak je umožněno použití programu HP Network Sign Manager spuštěného v připojeném přehrávači médií nebo počítači. Program přidělí displeji adresu IP, umožňuje změnit nastavení
CSWW
Připojování externích zařízení
23
displeje a zadat možnosti HP Media Sign Player, seznamy přehrávaných médií a rozvrh, kdy má být displej zapnutý a vypnutý. 1.
Připojte kabel LAN (prodává se zvlášť) jedním z následujících způsobů: ●
Přímé připojení k počítači – připojte kabel LAN k portu LAN displeje a k portu LAN přehrávače médií nebo počítače (1).
●
Směrovač (router) – připojte kabel LAN k portu LAN displeje a k portu LAN směrovače (2).
●
Intranet – připojte kabel LAN k portu LAN displeje a k přístupovému bodu sítě Intranet (3).
Obrázek 3-31 Připojení kabelu LAN
1
2
3 2.
24
Nainstalujte program HP Network Sign Manager do přehrávače médií nebo počítače, který je připojen k síti Intranet. Program HP Network Sign Manager lze stáhnout z webových stránek www.hp.com. Podrobné pokyny k používání aplikace HP Network Sign Manager naleznete v příručce HP Network Sign Manager User Guide (pouze v angličtině) na disku CD dodaném s displejem.
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
Připojení kabelu USB (Universal Serial Bus) Funkce dotykového displeje je možné využít, pokud propojíte displej a přehrávač médií/počítač pomocí kabelu USB. Zapněte přehrávač médií/počítač dříve, než připojíte USB kabel. Obrázek 3-32 Připojení kabelu USB
POZNÁMKA: Konektor USB displeje podporuje USB 2.0 a plnou rychlost (12 Mb/s). POZNÁMKA: Pokud připojujete USB kabel mezi monitor a počítač s operačním systémem Microsoft Windows 7 nebo Windows Vista, automaticky se nainstaluje software ovladače dotykového displeje Windows. Další informace naleznete v části Ovládání dotykového displeje na stránce 41. Systém Windows XP vyžaduje ovladač.
Řetězení displejů Displeje (až 25) lze propojit do řetězce (několik displejů můžete propojit v režimu uspořádání panelů Tile) a připojit k počítači přes port DisplayPort IN/OUT nebo přes kombinaci portů RGB IN/OUT a RS-232-C IN/OUT displeje. K připojení zřetězených displejů je nutné, aby byly všechny displeje připojeny ke stejnému vstupněvýstupnímu zdroji (DisplayPort IN/OUT, RS-232-C IN/OUT nebo RGB IN/OUT) podle následujících obrázků. ●
Chcete-li zřetězit displeje k prohlížení videa, použijte připojení k portu DisplayPort IN/OUT nebo RGB IN/OUT.
●
Chcete-li zřetězit displeje k prohlížení videa a ovládání displeje pomocí příkazů, použijte DisplayPort IN/OUT společně s portem RS-232-C IN/OUT nebo RGB IN/OUT společně s portem RS-232-C IN/OUT.
POZNÁMKA: Počet displejů, které lze připojit do řetězce k jednomu přehrávači médií nebo počítači závisí na stavu signálu a na ztrátě signálu v kabelech. Je-li signál dobrý a nedochází-li ke ztrátám signálu v kabelech, lze k jednomu počítači nebo přehrávači médií připojit až 25 zřetězených displejů. Pokud přehráváte video chráněné autorským právem High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP), lze zřetězit maximálně 6 displejů. Chcete-li připojit více displejů do řetězce, připojte kabel vstupního signálu z přehrávače médií nebo počítače k prvnímu displeji v řetězci. Další displeje připojte pomocí stejných kabelů pro vstupní signál z portu OUT do portu IN dalšího displeje podle následujících obrázků, až propojíte všechny displeje.
CSWW
Řetězení displejů
25
Obrázek 3-33 Řetězové propojení displejů – port DisplayPort pro vstup video signálu Display In
Display In
D i sp l ay In
D i sp l ay In
Display Out
Display Out
Display Out
Display Out
3
4
1
2
Obrázek 3-34 Řetězové propojení displejů – port RGB pro vstup video signálu
1
3
2
4
Obrázek 3-35 Řetězové propojení displejů – RS-232-C RS-232C
RS-232C
RS-232C
RS-232C
(CONTROL)
(CONTROL)
(CONTROL)
(CONTROL)
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
2
3
4
1
26
Kapitola 3 Sestavení displeje
CSWW
4
Provoz displeje
Software a nástroje Displeje HP lze připojit systémem Plug-and-Play k operačním systémům Windows® XP, Windows Vista™ a Windows 7. Pro tyto operační systémy není tedy třeba stahovat soubory .INF ani .ICM. Z webových stránek HP lze stáhnout následující software a nástroje, které můžete potřebovat k práci s displeji: www.hp.com. ●
Nástroj pro automatické nastavení vzoru – optimalizace zobrazení
●
HP Network Sign Manager – umožňuje výběr přehrávaného obsahu a vzdálené nastavení displeje pomocí připojeného přehrávače médií či počítače. Prostřednictvím tohoto nástroje lze také nastavit vlastnosti přehrávače HP Media Sign Player. Více informací o přehrávači HP Media Sign Player naleznete v části Používání přehrávače HP Media Sign Player na stránce 47. Instalace a nastavení nástroje HP Network Sign Manager je popsána v dokumentu Uživatelská příručka k nástroji HP Network Sign Manager (pouze v angličtině), který je uložen na disku CD dodaném s displejem.
●
Ovladače dotykových funkcí pro systém Windows XP (pokyny k instalaci naleznete v části Ovládání dotykového displeje na stránce 41)
POZNÁMKA: Pokud s displejem není dodán disk CD, je možné soubory .INF a .ICM a ovladače dotykových funkcí stáhnout z internetových stránek podpory pro displeje HP. Více informací naleznete v části Stažení z Internetu na stránce 28.
Soubor .INF Informace pro nastavení neboli soubor .INF definuje prostředky displeje používané operačními systémy Microsoft® Windows k zajištění kompatibility displeje s přehrávačem médií nebo grafickým adaptérem přehrávače/počítače.
Soubor .ICM Soubor korekce barev neboli soubor .ICM je soubor dat barev, který se používá spolu s grafickými aplikacemi pro dosažení konzistentní korekce barev z obrazovky displeje na tiskárnu nebo ze skeneru na obrazovku displeje. Soubor .ICM je aktivován pouze z grafických aplikací, které podporují tuto funkci.
CSWW
Software a nástroje
27
Instalace souborů .INF a .ICM Soubory .INF a .ICM lze nainstalovat z dodaného disku CD nebo stáhnout ze stránek podpory pro displeje HP.
Instalace z disku CD Postup instalace souborů .INF a .ICM do počítače nebo přehrávače médií z disku CD: 1.
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM počítače nebo přehrávače médií. Zobrazí se nabídka disku CD.
2.
Zobrazte soubor Display Driver Readme.
3.
Vyberte možnost Install display driver software (Instalace softwaru ovladače displeje).
4.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5.
Zkontrolujte, zda se v ovládacím panelu Zobrazení systému Windows objeví správné hodnoty rozlišení a obnovovacích frekvencí.
POZNÁMKA: Pokud dojde k chybě instalace, bude pravděpodobně nutné z disku CD ručně nainstalovat digitálně podepsané soubory .INF a .ICM displeje. Pokyny najdete v souboru Display Driver Readme na disku CD (pouze v angličtině).
Stažení z Internetu Postup stažení nejnovějších verzí souborů INF a ICM a ovladačů dotykových funkcí z internetových stránek podporu pro displeje HP:
28
1.
Přejděte na adresu http://www.hp.com/support a vyberte svoji zemi nebo oblast.
2.
Klepnutím na příslušné odkazy na obrazovce přejděte na stránku podpory a stránku pro stahování.
3.
Zkontrolujte, zda váš systém splňuje požadavky.
4.
Podle pokynů stáhněte potřebný software.
Kapitola 4 Provoz displeje
CSWW
Použití funkce automatického nastavení (pouze zdroj RGB INPUT) Výkon obrazovky lze optimalizovat pomocí tlačítka AUTO/SET na displeji (tlačítko AUTO na dálkovém ovládání) a softwarového nástroje pro automatické nastavení vzoru z dodaného disku CD. POZNÁMKA: Tento postup nepoužívejte, pokud je displej připojen přes vstup DisplayPort nebo HDMI/DVI. Používá-li displej analogový vstup z PC, může tento postup napravit následující potíže s kvalitou obrazu: ●
neostrý nebo nejasný obraz,
●
duchy, pruhování nebo stínové efekty
●
nepatrné vertikální proužky,
●
tenké horizontální čáry při posuvu,
●
obraz mimo střed.
Postup použití funkce automatického nastavení: 1.
Před zahájením nastavování nechte displej alespoň 20 minut zahřívat.
2.
Stiskněte tlačítko AUTO/SET. Pokud výsledek není uspokojivý, pokračujte dalšími kroky.
3.
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Zobrazí se nabídka disku CD.
4.
Vyberte možnost Open auto-adjustment software (Otevřít software pro automatické nastavení). Zobrazí se testovací vzorek nastavení.
5.
Stisknutím tlačítka AUTO/SET nastavíte stabilní, symetricky umístěný obraz.
6.
Zmáčknutím klávesy ESC nebo jakékoli jiné klávesy na klávesnici zavřete testovací vzor.
Používání nabídky na obrazovce (OSD) Nastavení displeje lze upravit v obrazové nabídce OSD (On-Screen Display). Ikona
CSWW
Hlavní menu
Popis funkce
Picture (Obraz)
Nastavení nebo změna vlastností obrazu, například poměru stran, jasu, kontrastu, úsporného režimu, režimu obrazu a možností obrazovky
Audio (Zvuk)
Nastavení nebo změna možností zvuku
Time (Čas)
Nastavení nebo změna možností časovače
Option (Možnosti)
Nastavení nebo změna možností displeje, například: jazyk nabídky OSD, nastavení sítě, zapnutí nebo vypnutí LED kontrolek, uzamčení ovládacích tlačítek, správa napájení, DDC-CI a metoda ISM
Tile (Uspořádání panelů)
Nastavení nebo změna možností uspořádání
USB
Nastavení nebo změna možností USB
Použití funkce automatického nastavení (pouze zdroj RGB INPUT)
29
Použití dálkového ovládání pro nastavení nabídky na obrazovce OSD Pomocí nabídky na obrazovce můžete nastavit obraz tak, aby odpovídal vašim představám. Chcete-li zobrazit nabídku na obrazovce, postupujte následovně:
30
1.
Není-li displej dosud zapnutý, zapněte jej stisknutím hlavního vypínače.
2.
Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU (1).
3.
Procházejte nabídku stisknutím tlačítka šipky dolů ▼ nebo nahoru ▲ (2).
4.
Když se zvýrazní ikona, kterou chcete vybrat, stiskněte tlačítko OK (3).
5.
Procházejte nabídku stisknutím tlačítka šipky dolů ▼ nebo nahoru ▲ (4).
6.
Když se zvýrazní seznam, který chcete vybrat, stiskněte tlačítko OK (5).
7.
Pomocí šipek dolů ▼, nahoru ▲, doleva ◄ a doprava ► (6) nastavte nebo změňte zvýrazněnou možnost na požadovanou hodnotu.
8.
Potvrďte změny stisknutím tlačítka OK (7).
9.
Nabídku na obrazovce opusťte tlačítkem EXIT (8).
Kapitola 4 Provoz displeje
CSWW
Položky nabídky OSD V následující tabulce jsou uvedeny volby nabídky na obrazovce a popis jejich funkcí. Ikona
Hlavní menu
Dílčí nabídka
Popis
PICTURE (OBRAZ)
Aspect Ratio (Poměr stran)
Vyberte jednu z možností nastavení velikosti obrazu:
Energy Saving (Úspora energie)
Picture Mode (Režim obrazu)
CSWW
●
16:9 – širokoúhlý režim.
●
1:1 – poměr stran obrazu 1:1.
●
Just Scan (Přizpůsobené zobrazení) – umožňuje plně prohlížet přenášená data bez toho, aby byly části obrazu oříznuty (tato nabídka je aktivní pouze pro 720P, 1080P, 1080i (HDMI/DVI-DTV, DisplayPort-DTV)).
●
Original – formát obrazu se automaticky nastaví na poměr stran 16:9 nebo 4:3 podle vstupního signálu.
●
4:3 – poměr stran obrazu je 4:3.
●
14:9 – programy jsou zobrazovány normálně v poměru 14:9 s černými pásy nahoře a dole. Programy, které zobrazují v poměru 4:3, jsou zvětšeny nahoře/dole a vlevo/vpravo.
●
Zoom – programy s poměrem stran 4:3 se zvětší tak, aby vyplnily obrazovku 16:9. Horní a dolní část bude oříznuta.
●
Cinema Zoom 1 – poměr stran obrazu je 2,35:1, obraz se rozšíří horizontálně s černými pásy nahoře a dole.
Vyberte jednu z možností nastavení jasu obrazovky: ●
Off (Vypnuto) – 100% svítí
●
Level 1 (Úroveň 1) – 80 % svítí
●
Level 2 (Úroveň 2) – 60 % svítí
●
Level 3 (Úroveň 3) – 40 % svítí
Vyberte jedno z nastavení obrazovky: ●
Vivid (Živé) – Zobrazení nejjasnějšího obrazu.
●
Standard (Standardní) – nejobecnější a nejpřirozenější nastavení stavu obrazovky.
●
Cinema (Kino) – sníží jas o jednu úroveň.
●
Sport – zobrazí měkký obraz.
●
Game (Hry) – pro získání dynamického obrazu při hraní her.
●
Expert 1 a Expert 2 – umožňuje uživatelská nastavení: ◦
Backlight (Podsvícení) – ovládá jas obrazovky, nastavuje jas LCD panelu.
◦
Contrast (Kontrast) – nastavuje rozdíl mezi světlými a tmavými částmi obrazu.
◦
Brightness (Jas) – nastavuje jas obrazovky.
◦
Sharpness (Ostrost) – nastavení ostrosti obrazu obrazovky.
Používání nabídky na obrazovce (OSD)
31
Ikona
Hlavní menu
Dílčí nabídka
Popis ◦
Color (Barva) – nastavuje barvy na požadovanou úroveň.
◦
Tint (Nádech) – nastavuje barevný nádech na požadovanou úroveň.
POZNÁMKA: Jestliže je nastavení Picture Mode (Režim obrazu) nastaveno na Vivid (Živé), Standard (Standardní), Cinema (Kino), Sport nebo Game (Hry), nastaví se výše uvedené možnosti na předem nastavené hodnoty. Upřesňující nastavení
Můžete vybrat následující nastavení barev obrazovky: ●
Kapitola 4 Provoz displeje
◦
Cool (Chladné) – bílá je mírně do fialova.
◦
Medium (Střední) – bílá je mírně do modra.
◦
Warm (Teplé) – bílá je mírně do červena.
●
Dynamic Contrast (Dynamický kontrast) – automatická optimalizace kontrastu podle jasu odrazů.
●
Dynamic Color (Dynamické barvy) – automatické nastavení barvy odrazů tak, aby reprodukce barev byla co nejpřirozenější.
●
Noise Reduction (Redukce šumu) – odstranění šumu až do úrovně, kdy není poškozen původní obraz.
●
Gamma (Gama) – nastavení vlastní hodnoty gama. Na displeji vysoká hodnota gama vybělí obraz, nízká hodnota gama způsobí zobrazení vysoce kontrastního obrazu.
●
Black Level (Úroveň černé) – nastavení kontrastu a jasu obrazovky podle úrovně černé barvy. Pouze pro vstup HDMI/DVI a DP.
●
32
Color Temperature (Barevná teplota) – k dispozici jsou následující nastavení:
◦
Low (Nízká) – odrazy na obrazovce se zobrazí tmavší.
◦
High (Vysoká) – odrazy na obrazovce se zobrazí jasnější.
Film Mode (Režim Film) – upravení nastavení displeje při sledování filmů na nejlepší vzhled obrazu.
CSWW
Ikona
Hlavní menu
AUDIO
Dílčí nabídka
Popis
Možnosti Expert 1 a Expert 2
Vyberte jedno z následujících nastavení: ●
Dynamic Contrast (Dynamický kontrast) – automatická optimalizace kontrastu podle jasu odrazů.
●
Noise Reduction (Redukce šumu) – odstranění šumu až do úrovně, kdy není poškozen původní obraz.
●
Gamma (Gama) – nastavení vlastní hodnoty gama. Na displeji vysoká hodnota gama vybělí obraz, nízká hodnota gama způsobí zobrazení vysoce kontrastního obrazu.
●
Black Level (Úroveň černé) – nastavení kontrastu a jasu obrazovky pomocí úrovně černé barvy obrazovky.
●
Film Mode (Režim Film) – upravení nastavení displeje při sledování filmů na nejlepší vzhled obrazu.
●
Color Standard (Standard barev) – nastavení barev.
●
White Balance (Vyvážení bílé) – upravení celkového barevného ladění obrazovky na požadovaný vzhled.
●
Color Management System (Systém správy barev) – nastavení pomocí testovacích vzorků. Toto nastavení neovlivňuje ostatní barvy. Je možné upravit jednu ze 6 barevných oblastí (Red (červená) / Green (zelená) / Blue (modrá) / Cyan (azurová) / Magenta (purpurová) / Yellow (žlutá)). Ani při úpravě pro obecné video nemusí být rozdíl barev příliš patrný.
Picture Reset (Obnovení obrazu)
Návrat režimu Picture Mode (Obrazový režim) na nastavení z výroby.
Auto volume (Automatické nastavení hlasitosti)
Automaticky upravuje nevyrovnanou hlasitost všech kanálů nebo signálů na nejvhodnější úroveň.
Clear Voice II (Jasný hlas)
Pro použití této funkce vyberte On (Zapnuto). Funkce je vypnutá při nastavení Off (Vypnuto). Odlišuje rozsah lidského hlasu od ostatních zvuků, což pomáhá slyšitelnosti hlasu. Pro použití této funkce vyberte On (Zapnuto). Funkce je vypnutá při nastavení Off (Vypnuto).
CSWW
Balance (Vyvážení)
Vyrovnává zvuk mezi levým a pravým reproduktorem.
Sound Mode (Režim zvuku)
Automaticky volí nejlepší kvalitu tónu zvuku v závislosti na typu videa, které právě sledujete. Možnosti: ●
Standard (Standardní) – nejpřesvědčivější a přirozený zvuk.
●
Music (Hudba) – originální zvuk při poslechu hudby.
●
Cinema (Kino) – možnost pro vznešený zvuk.
●
Sport – hodnota pro sledování sportovních přenosů.
●
Game (Hry) – dynamický zvuk pro hraní her.
Treble (Výšky)
Úprava výšek v rozsahu 0–100.
Bass (Basy)
Úprava basů v rozsahu 0–100.
Používání nabídky na obrazovce (OSD)
33
Ikona
Hlavní menu
Dílčí nabídka
Popis
Reset
Obnovení režimu Sound Mode (Režim zvuku) na výrobní nastavení.
Speaker (Reproduktor)
Úprava stavu vnitřního reproduktoru (reproduktory se prodávají zvlášť). Pro použití této funkce vyberte On (Zapnuto). Funkce je vypnutá při nastavení Off (Vypnuto). Chcete-li použít externí hi-fi stereo systém, vypněte vestavěné reproduktory sestavy.
TIME (ČAS)
OPTION (MOŽNOST)
34
Kapitola 4 Provoz displeje
DisplayPort Audio Out (Zvukový konektor DisplayPort)
Vyberte možnost DisplayPort nebo Analog (Analogový).
Clock (Hodiny)
Obnova nastavení Day (Den), Hour (Hodina) a Minute (Minuta), není-li nastavený čas správný.
On time (Čas zapnutí)
Automaticky zapne displej ve stanovený čas.
Off Time (Čas vypnutí)
Automaticky přepne displej do pohotovostního režimu ve stanovený čas.
Sleep Timer (Časovač režimu spánku)
Automaticky vypne napájení po uplynutí doby nastavené uživatelem.
Auto Off (Automatické vypnutí)
Zapnutý displej se automaticky vypne po 10 minutách, není-li žádný vstupní signál.
Power On Delay (Zpoždění zapnutí)
Při připojování více displejů a zapnutí napájení jsou displeje zapínány postupně, aby se zabránilo přetížení.
Language (Jazyk)
Vybere jazyk použitý v nabídce na obrazovce.
Input Label (Název vstupu)
Každý vstupní zdroj můžete pojmenovat.
Key Lock (Zámek)
Nastavením hodnoty On (Zapnuto) zablokujete funkci tlačítek na displeji, aby pomocí nich nemohly nepovolané osoby měnit nastavení displeje. Je-li nastavena hodnota On (Zapnuto), lze nastavení displeje měnit výhradně prostřednictvím dálkového ovládání nebo nástroje HP Network Sign Manager.
Set ID (Nastavení ID)
Přiřazuje jedinečné ID číslo (přiřazení názvu) každému produktu, pokud je pro zobrazení připojeno několik produktů.
ISM Method (Metoda ISM)
Tato možnost umožňuje nastavit displej tak, aby se obraz měnil a nezůstával statický po delší dobu. Tím se zabrání vypálení nebo ulpívání obrazu a prodlouží se životnost displeje.
DPM Select (Výběr DPM)
Display Power Management Select (Výběr DPM) – Přepínání úsporného režimu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Power Indicator (Kontrolka napájení)
On (Zapnuto) a Off (Vypnuto) kontrolku napájení na přední straně displeje.
CSWW
Ikona
Hlavní menu
Dílčí nabídka
Popis
DDC-CI
Je-li funkce nastavená na On (Zapnuto), lze z počítače nebo z přehrávače médií odesílat příkazy nabídky na obrazovce (OSD) přes připojení RS-232-C.
DFC
Digital Fine Contrast (Digitální jemný kontrast) – pro použití funkce vyberte On (Zapnuto). Funkce je vypnutá při nastavení Off (Vypnuto).
Interface Select (Výběr rozhraní)
Vyberte, které připojení používáte pro vzdálenou správu displeje. Další informace naleznete v příručce HP Network Sign Manager User Guide (pouze v angličtině) na disku CD dodaném s displejem.
Network Setup (Nastavení sítě)
Vyberte, jakou metodou se displeji přiřazuje adresa IP.
Možnosti IP Mode (Režim IP): ●
DHCP – adresa IP se přiřazuje automaticky, je-li displej připojen k síti prostřednictvím směrovače.
●
Manual (Ručně) – umožňuje ručně zadat adresu IP, masku podsítě, bránu a DNS server.
Správce sítě vám sdělí správné hodnoty. Další informace o nastavení adresy IP displeje naleznete v příručce HP Network Sign Manager User Guide (pouze v angličtině) na disku CD dodaném s displejem.
TILE (USPOŘÁDÁNÍ PANELŮ)
Information (Informace)
Obsahuje informace o displeji: Serial No. (Sériové číslo), SW Version (MNT) (Verze softwaru MNT), SW Version (LAN) (Verze softwaru LAN), IP Address (Adresa IP) a MAC Address (Adresa MAC).
Factory Reset (Obnovení výchozích hodnot)
Bude obnoveno výchozí nastavení z výroby.
Tile Mode (Režim uspořádání panelů)
Možnost Tile Mode (Režim uspořádání panelů) se používají při konfiguraci více displejů do video stěny, kde se má obraz zobrazit na celou stěnu tak, že každý displej zobrazuje část celkového obrazu. Chcete-li použít Tile Mode (Režim uspořádání panelů), musejí být displeje připojeny přes RGB IN/RGB OUT nebo DP IN/DP OUT. Chcete-li do displejů odesílat příkazy z aplikačního softwaru nebo z programu HP Network Sign Manager připojeného přes sériové rozhraní, musejí být displeje připojeny přes RS-232-C IN/OUT. Další informace naleznete v části Použití Tile Mode (Režim uspořádání panelů) na stránce 39.
CSWW
Tile ID (Číslo panelu)
Provádí výběr umístění panelu nastavením čísla od 1 do 25.
Natural Mode (Přirozený režim)
ON (Zapnuto) této funkce umožní kompenzaci mullionů (nezobrazené oblasti mezi aktivními zobrazenými oblastmi video stěny, kde se dotýkají rámečky displeje) roztažením obrazu jednotlivých displejů video stěny tak, že se obraz rozšíří na nezobrazené oblasti mullionů. Tím se eliminuje zkreslení obrazu a obraz má na všech displejích přirozené proporce.
Používání nabídky na obrazovce (OSD)
35
Ikona
Hlavní menu
USB
Dílčí nabídka
Popis
H Size (Horizontální velikost)
Nastavuje horizontální rozměr obrazovky s ohledem na velikost rámu.
V Size (Vertikální velikost)
Nastavuje vertikální rozměr obrazovky s ohledem na velikost rámu.
H Position (Horizontální poloha)
Posunuje obraz horizontálně.
V Position (Vertikální poloha)
Posunuje obraz vertikálně.
Reset
Obnovení konfigurace režimu Tile Mode (Uspořádání panelů).
Photo List (Seznam fotografií)
Prohlížení fotografií z paměťového zařízení USB.
Music List (Seznam hudby)
Přehrávání hudebních souborů z paměťového zařízení USB.
Movie List (Seznam filmů)
Přehrávání filmových souborů z paměťového zařízení USB.
Lock System (Zámek)
Zapnutí zabezpečení USB, které zabrání neoprávněnému přehrávání souborů z paměťového zařízení USB v přehrávači HP Media Sign Player.
Set Password (Nastavení hesla)
Umožňuje nastavit heslo pro přehrávač HP Media Sign Player. POZNÁMKA: Všechny možnosti nabídky USB jsou přístupné až po zadání správného hesla. Pokud heslo zapomenete, zadejte do pole pro heslo 7777. Zobrazí se nabídka Set Password (Zadat heslo), na níž lze změnit heslo. Výchozí heslo je 0000. Hlavní heslo je 7777.
POZNÁMKA: Některé možnosti a nastavení nabídky na obrazovce mohou být nepřístupné v závislosti na nastavení vstupu, na vstupním video signálu, režimu Picture Mode a dalších nastaveních. Nepřístupné možnosti se v nabídkách OSD zobrazují šedě.
Výběr poměru stran obrazu Režimy poměru stran, které jsou k dispozici pro vaši volbu, závisí na použitém zdroji vstupu. Použijte následující tabulku pro určení, které režimy jsou k dispozici pro váš displej.
36
Režim
DisplayPort
DisplayPort
RGB
ARC
DTV
Počítač
Počítač
X
HDMI/ DVI
DTV
Počítač
X
X
16:9
X
Přizpůsobené zobrazení
X
Původní
X
X
X
X
X
4:3
X
X
X
X
X
Kapitola 4 Provoz displeje
X
HDMI/ DVI
X
CSWW
Režim
DisplayPort
DisplayPort
RGB
ARC
DTV
Počítač
Počítač
1:1
X
HDMI/ DVI
HDMI/ DVI
DTV
Počítač
X
X
14:9
X
X
Zoom (Lupa)
X
X
Cinema Zoom 1
X
X
Nastavení funkce časovače Následující možnosti nastavte pomocí dálkového ovládání.
Clock (Hodiny) Nabídka Clock (Hodiny) umožňuje nastavit hodiny manuálně, pokud je zobrazený čas nesprávný. 1.
Stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte hodnotu v nabídce TIME (Čas) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
2.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu v nabídce Clock (Hodiny) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
3.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom nastavte hodinu (00–23 hod) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
4.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom nastavte minutu (00–59 min) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
On Time (Čas zapnutí) a Off Time (Čas vypnutí) V nabídkách On Time (Čas zapnutí) a Off Time (Čas vypnutí) lze nastavit automatické přepnutí displeje do pohotovostního režimu ve zvoleném čase: 1.
Stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte hodnotu v nabídce TIME (Čas) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
2.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu On Time (Čas zapnutí) nebo Off Time (Čas vypnutí) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
3.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom nastavte hodinu (00–23 hod) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
4.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom nastavte minutu (00–59 min) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
5.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
POZNÁMKA: Jakmile je On Time (Čas zapnutí) nebo Off Time (Čas vypnutí) nastaven, funkce funguje každý den ve stanovený čas. Off Time (Čas vypnutí) má přednost před On Time (Čas zapnutí), pokud jsou časy nastaveny na stejnou hodnotu. Při zapnutí ve stanovený On Time (Čas zapnutí) se obrazovka zapne ve stejném stavu v jakém byla vypnuta.
CSWW
Používání nabídky na obrazovce (OSD)
37
Sleep Timer (Časovač režimu spánku) Nabídka Sleep Timer (Časovač režimu spánku) umožňuje nastavení automatického vypnutí napájení displeje po uplynutí stanovené doby. 1.
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a potom vyberte hodnotu v nabídce TIME (Čas) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
2.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu v nabídce Sleep Timer (Časovač režimu spánku) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
3.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom nastavte hodinu (00–23 hod) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
4.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom nastavte minutu (00–59 min) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
POZNÁMKA: Pokud dojde k přerušení dodávky proudu (odpojení nebo výpadek proudu) čas pro funkci Sleep Timer (Časovač režimu spánku) musí být znovu nastaven.
Auto Off (Automatické vypnutí) Tato nabídka umožňuje nastavit automatické vypnutí po 15 minutách, pokud je Auto Off (Automatické vypnutí) aktivní a není žádný vstupní signál: 1.
Stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte hodnotu v nabídce TIME (Čas) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
2.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu v nabídce Auto Off (Automatické vypnutí) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
3.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
Power On Delay (Zpoždění zapnutí) Při připojování více displejů a zapnutí napájení jsou displeje zapínány postupně, aby se zabránilo přetížení.
Using Key Lock (Použití zámku) Funkci tlačítek na zadní straně displeje je možné zablokovat. Je-li funkce Key Lock (Zámek) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), lze nastavení displeje měnit pouze pomocí dálkového ovládání nebo nástroje HP Network Sign Manager.
38
1.
Stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte hodnotu v nabídce OPTION (MOŽNOSTI) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
2.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu v nabídce Key Lock (Zámek) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
3.
Chcete-li uzamknout ovládání nabídky OSD, stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu On (Zapnuto) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
4.
Chcete-li odemknout ovládání nabídky OSD, stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovládání a potom vyberte hodnotu Off (Vypnuto) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
Kapitola 4 Provoz displeje
CSWW
Použití možnosti ISM Method (Metoda ISM) Je-li na obrazovce zobrazen statický obraz po dlouhou dobu, může dojít k vypálení obrazových bodů nebo ulpívání obrazu. Abyste předešli vypálení nebo ulpívání obrazu, nebo pokud chcete vypálený obraz nebo duchy opravit, nezobrazujte na displeji statický obraz po delší dobu. Zajistěte vypnutí displeje nebo časté změny obrazu. Pokud chcete na displeji zobrazit na delší dobu statický obraz, můžete zabránit vypálení obrazu pomocí nastavení ISM: 1.
Stiskněte tlačítko MENU a potom vyberte hodnotu v nabídce OPTION (MOŽNOSTI) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
2.
Stiskněte tlačítko šipky doprava ► a potom vyberte hodnotu v nabídce ISM Method (Metoda ISM) pomocí šipek dolů ▼ a nahoru ▲.
3.
Vyberte jednu z následujících možností nabídky: ●
Normal (Normální) – ponechte možnost Normal (Normální), chcete-li vypnout funkci ISM. Když je displej OFF (Vypnuto), nastavení ISM se vrátí na hodnotu Normal (Normální), bez ohledu na to, zda byl při vypínání displeje režim ISM ON (Zapnuto).
●
Orbiter – každé dvě minuty se obraz posune o 2 pixely, střídavě doleva, doprava, nahoru a dolů. Možnost Orbiter zůstane zapnutá, dokud ji v nabídce ISM nezměníte.
●
Inversion (Inverze) – funkce k opravě duchů nebo vypálených pixelů obrazu. Funkce invertuje barvy obrazu každých 30 minut. Pokud v době, kdy je obraz invertován, použijete funkci USB, zobrazené obrazy z paměti USB budou invertovány. Funkce inverze zůstane zapnutá, dokud ji v nabídce ISM nezměníte.
●
White wash (Vybělení) – tato funkce také slouží k opravě duchů nebo vypáleného obrazu. Funkce vyplní obrazovku bílou barvou. Toto zabrání vypálení stálých obrazů na obrazovku. Funkci White Wash (Vybělení) ukončíte stisknutím libovolného tlačítka na dálkovém ovládání. Displej se vrátí do režimu Normal (Normální).
Použití Tile Mode (Režim uspořádání panelů) Režim Tile Mode (Režim uspořádání panelů) se používá ke zvětšení obrazu na video stěnu sestavenou z několika displejů. Video stěna může mít velikost až 5 x 5 displejů. Displeje mohou být umístěny na výšku nebo na šířku. Režim Tile Mode (Uspořádání panelů) umožňuje jednotlivým displejům přiřadit relativní polohu (číslo) v rámci stěny. Číslování začíná v levém horním rohu a v každé další řadě znovu z leva doprava. Na displejích se automaticky zobrazí odpovídající část celého obrazu, jak uvádí následující obrázek. Podle obrázku přidělte jednotlivým displejům správné číslo umístění: MENU→PICTURE (Obraz)→TILE (Uspořádání panelů)→Tile Mode (Režim uspořádání panelů) →OK→3x3→Close (Zavřít)→Tile ID (Číslo panelu)→OK→1 (pro displej č. 1, 2 pro displej č. 2 atd. ... 9 pro displej č. 9)→Close (Zavřít)→Natural Mode (Přirozený režim)→OK→ON (Zapnuto) (kompenzace slepých oblastí, mullionů, tak aby se obraz na celé stěně zobrazil bez zkreslení) →OK→EXIT (Konec)
CSWW
Používání nabídky na obrazovce (OSD)
39
Každý displej musí být propojen s předcházejícím displejem, buď pomocí RGB IN/RGB OUT nebo pomocí DP IN/DP OUT podle následujícího obrázku. Chcete-li ovládat displej z počítače nebo přehrávače médií, musíte připojit displeje přes porty RS-232-C IN/RS-232-C OUT stejně jako při připojení videa. Obrázek 4-1 Tile Mode (Režim uspořádání panelů) video stěna 3x3 – připojení displejů přes DP IN/ DP OUT Display In
Display In
D i s p l ay I n
Display Out
Display Out
Display Out
1
3
Display In
Display In
D i s p l ay I n
Display Out
Display Out
Display Out
4
5
6
Display In
Display In
D i s p l ay I n
Display Out
Display Out
Display Out
7
40
2
Kapitola 4 Provoz displeje
8
9
CSWW
5
Ovládání dotykového displeje
Technologie Plug and Play (Microsoft Windows 7 a Windows Vista) Pokud monitor připojíte prostřednictvím kabelu USB k počítači s operačním systémem Microsoft Windows 7 nebo Windows Vista, ovladač dotykového displeje pro systém Windows se automaticky nainstaluje. Instalace softwaru může zabrat několik minut. Po dokončení instalace ovladače se v pravém dolním rohu obrazovky zobrazí zpráva s potvrzením. Po instalaci ovladače dotykového displeje můžete vybírat, spouštět a přetahovat objekty pomocí dotykových funkcí displeje. Výběr uskutečníte dotykem displeje. Program instalace ovladače dotykového displeje nenainstaluje ovladače pro operační systémy Microsoft Windows Vista ani Microsoft Windows 7. Ovladače dotykových funkcí pro tyto displeje s technologií Microsoft plug-and-play jsou již součástí operačních systémů. POZNÁMKA: Pokyny k připojení kabelu USB naleznete v části Připojení kabelu USB (Universal Serial Bus) na stránce 25.
Instalace ovladače dotykových funkcí v systémech Microsoft Windows XP K dosažení optimálního výkonu dotykových funkcí doporučujeme nainstalovat software MultiTouch Platform. Společnost HP doporučuje používat počítače s procesorem o kmitočtu 2,5 GHz zaručující hladký průběh dotykových funkcí.
Instalace softwaru z disku CD Disk CD dodaný s displejem pro veřejné prostory obsahuje soubory, jejichž instalace umožní komunikaci s dotykovým displejem a následné používání dotykového displeje s aplikacemi systému Windows. Instalace ovladače dotekového displeje z CD:
CSWW
1.
Vložte CD disk do přehrávače médií/počítače.
2.
Klepněte na položku Install MultiTouch Platform (Nainstalovat software MultiTouch Platform). Pokračujte klepnutím na tlačítko Next (Další). Instalaci ovladače dotykového displeje proveďte podle pokynů na obrazovce.
3.
Po dokončení instalace ovladače dotekového displeje vyberte Yes (Ano) pro restartování a klepněte na Finish (Dokončit).
4.
Připojte kabel dotykového displeje (USB) k počítači.
Technologie Plug and Play (Microsoft Windows 7 a Windows Vista)
41
Po instalaci ovladače dotykového displeje, připojení kabelu USB a restartování počítače se zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem. Pomocí něj lze dokončit instalaci ovladače. Postup instalace ovladače infračerveného dotykového displeje: 1.
Pokračujte výběrem možnosti Yes (Ano) a klepnutím na tlačítko Next (Další). Dále postupujte podle pokynů na obrazovce.
2.
Pokud se zobrazí varování o instalaci hardwaru o tom, že ovladač neprošel testováním Windows Logo, klepněte na Pokračovat.
3.
Pokud budete upozornění, že jsou zapotřebí soubory z instalačního disku řadiče infračerveného dotekového displeje, přejděte na umístění, kde se soubor nachází a klepněte na OK.
4.
Po dokončení instalace softwaru průvodcem klepněte na Dokončit, čímž se průvodce uzavře.
Odinstalace ovladače dotekového displeje: 1.
Klepněte na položky Start > Programy > Ovladač MultiTouch > Odinstalovat ovladač MultiTouch Driver a klepnutím na tlačítko Yes (Ano) potvrďte odebrání ovladače dotykové obrazovky.
2.
Klepněte na Yes (Ano) pro potvrzení, že chcete odstranit ovladač dotekového displeje.
3.
Klepněte na položky Start > Programy > Ovladač MultiTouch > Odinstalovat software MultiTouch Driver a klepnutím na tlačítko Yes (Ano) potvrďte odebrání softwaru MultiTouch Platform.
4.
Klepnutím na tlačítko Yes (Ano) potvrďte odstranění softwaru MultiTouch Platform.
Instalace softwaru z Internetu Instalace ovladače dotekového displeje z Internetu: 1.
Přejděte na http://www.hp.com/support.
2.
Vyberte zemi/oblast.
3.
Vyberte jazyk.
4.
Vyberte možnost Stáhnout ovladače a software (a firmware) a zadejte název a číslo modelu displeje.
5.
Postupujte podle pokynů na obrazovce pro stažení souboru Setup.exe.
6.
Spusťte soubor a postupujte dle pokynů v průvodci InstallShield pro instalaci softwaru.
7.
Řádnou instalaci softwaru můžete ověřit tak, že klepnete na položky Start > Všechny programy a zkontrolujete, zda se v nabídce Start zobrazí složka MultiTouch Platform Software.
Kalibrace dotykového displeje v systémech Windows Vista a Windows 7 Po uvedení do provozu není dotykový displej nutné kalibrovat. V budoucnu to však může být potřebné. Postup kalibrace dotykového displeje:
42
1.
Na ploše operačního systému Windows 7 přejděte na Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Nastavení Tablet PC.
2.
Na kartě Displej okna „Nastavení počítače Tablet PC“ stiskněte tlačítko Kalibrovat. Zobrazí se okno kalibrace.
Kapitola 5 Ovládání dotykového displeje
CSWW
3.
V kalibračním okně klepněte na křížky pokaždé, když se objeví v rozích obrazovky. Po dokončení se zobrazí dialogové okno s dotazem, zda chcete uložit kalibrační údaje.
4.
Zvolte Ano v dialogovém okně pro uložení kalibračních údajů a zavřete okno kalibrace.
Kalibrace dotykového displeje pomocí nástroje MultiTouch Platform v systémech Windows XP V případě nutnosti kalibrace dotykového displeje po instalaci softwaru MultiTouch Platform: 1.
Klepněte na položky Start > Všechny programy > MultiTouch Platform > MultiTouch Platform a vyberte možnost Kalibrace. Na obrazovce se zobrazí dialogové okno kalibrace.
2.
Podle pokynů stiskněte a podržte první černý vlasový křížek.
3.
Poté, co se barva křížku změní na zelenou, odtáhněte prst.
4.
Krok 2 opakujte s dalšími třemi křížky.
Přizpůsobení dotykového displeje V operačním systému Microsoft Windows 7 můžete přizpůsobit dotykový displej tak, aby vyhovoval vašim představám. Můžete například změnit nabídky tak, aby se objevovaly na pravé nebo levé straně obrazovky podle toho, kterou rukou píšete. Jděte na Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Nastavení Tablet PC a vyberte kartu Další. Dále můžete přizpůsobit nastavení dotekové obrazovky přechodem na Start > Ovládací panely > Hardware a zvuk > Pero a dotekový displej. Dialogové okno Pero a dotekový displej vám umožňuje: ●
upravit nastavení pro každou činnost pera,
●
změnit nastavení navigačních cvrnknutí,
●
změnit nastavení pro personalizaci psaní rukou,
●
upravit nastavení pro každou činnost dotekového displeje,
●
upravit gesta posouvání na dotekovém displeji.
Použití dotykové klávesnice a karty psaní V operačním systému Microsoft Windows 7 můžete do aplikací vkládat údaje pomocí dotykové klávesnice nebo karty pro psaní na vstupním panelu počítače Tablet PC. Vstupní panel počítače Tablet PC otevřete klepnutím na položky Start > Všechny programy > Příslušenství > Tablet PC > Vstupní panel počítače Tablet PC. Pro přepnutí mezi klávesnicí dotekového displeje a kartou pro psaní klepněte na tlačítko Klávesnice dotekového displeje nebo na tlačítko Karta psaní v horním levém rohu panelu. Můžete změnit nastavení na Vstupním panelu Tablet PC klepnutím na tlačítko Nástroje v horním levém rohu Vstupního panelu Tablet PC a vybráním Možnosti.
CSWW
Kalibrace dotykového displeje pomocí nástroje MultiTouch Platform v systémech Windows XP
43
Ovládání pomocí prstů Dotykové funkce mohou po spuštění operačního systému Microsoft Windows a po provedení odpovídajících gest nahradit myš. Ovládání gestem a odpovídající softwarové aplikace systému Windows jsou uvedeny dále: Operace s prsty
Windows 7
Windows Vista
Windows XP
Potáhnutí
Y
Y
Y
Klepnutí
Y
Y
Y
Poklepání
Y
Y
Y
Digitizér Single-touch
Y
Y
N
Digitizér Multi-touch
Y
N
N
U aplikací dotekového displeje použijte prst nebo dodávaný stylus. POZNÁMKA: Dotykové funkce jsou po opětovném připojení kabelu USB nebo po přechodu počítače z režimu spánku dostupné až po uplynutí přibližně 7 sekund.
Instalace vyšší verze firmwaru Společnost HP poskytuje vyšší verze firmwaru, takže váš systém může využívat nejnovějších dostupných technologií. Pokud máte potíže s vaším dotekovým displejem, zkuste instalovat vyšší verzi firmwaru. POZNÁMKA: Upgrady firmwaru HP pro dotykovou řídicí jednotku mohou být omezeny v závislosti na operačním systému, který používáte. UPOZORNĚNÍ: NEUKONČUJTE program USB Downloader, ani nevypínejte systém během instalace novějších verzí firmwaru. Pokud by během aktualizace firmwaru došlo ke ztrátě napájení, po novém spuštění systému proveďte následující kroky pro restart stahování firmwaru. Instalace vyšší verze firmwaru: 1.
Přejděte na stránku http://www.hp.com/support.
2.
Vyberte oblast.
3.
Vyberte položku Download drivers and software (and firmware) (Stáhnout ovladače a software (a firmware)) a zadejte modelové číslo displeje (HP LD4220tm nebo LD4720tm). UPOZORNĚNÍ: Než budete pokračovat dalším krokem, zkontrolujte, zda je displej připojen k přehrávači médií/počítači pomocí dotykového USB kabelu. Pro umožnění upgradu firmwaru je nutný USB kabel.
4.
44
Přijměte výchozí volbu jazyka dotykového ovladače a vyberte operační systém, který používáte.
Kapitola 5 Ovládání dotykového displeje
CSWW
5.
Vyberte položku Firmware Updater (Aktualizační nástroj firmwaru) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
6.
Když se objeví hlášení F/W Update Finished (Aktualizace firmwaru byla dokončena), klikněte na OK. POZNÁMKA: S používáním funkcí dotykové obrazovky můžete začít přibližně 7–10 sekund po dokončení aktualizace firmwaru. Doba čekání se může lišit podle typu přehrávače médií/ počítače.
CSWW
Instalace vyšší verze firmwaru
45
6
Nastavení dotykového displeje pro více obrazovek Dotyková obrazovka pro více displejů umožňuje používat až čtyři displeje připojené k jednomu přehrávači médií/počítači s aktivovanou funkcí dotyku. POZNÁMKA: Nastavení dotykové obrazovky pro více displejů je k dispozici pouze v systému Microsoft Windows 7 (Home Premium a výše). V jiných operačních systémech není podporováno. 1.
Klikněte na tlačítko Start systému Windows a vyberte příkaz Ovládací panely.
2.
Klepněte na položku Hardware a zvuk.
3.
Vyberte možnost Nastavení počítače Tablet PC.
4.
Na kartě Displej v části Konfigurace spusťte Nastavení.
5.
V okně Identifikovat obrazovky pro zadání textu perem nebo dotykové ovládání vyberte možnost Dotykové ovládání.
6.
Dotkněte se obrazovky č. 1 za účelem nastavení shody s displejem. Poté se stiskem klávesy Enter přesuňte na další obrazovku.
7.
Pro každou další obrazovku zopakujte krok 6.
Společnost HP doporučuje pro podporu více displejů následující grafické karty. ●
ATI Radeon HD 5450
●
NVIDIA GeForce GT320
●
NVIDIA GeForce 315
●
NVIDIA GeForce G210
●
ATI Radeon HD 4350
●
NVIDIA GeForce G100
●
ATI Radeon HD 4650
●
NVIDIA GeForce 9300 GE
●
NVIDIA Quadro NVS 450*
* Vyžaduje zakoupení DisplayPort na HDMI adaptér
46
Kapitola 6 Nastavení dotykového displeje pro více obrazovek
CSWW
7
Používání přehrávače HP Media Sign Player Po vložení paměťového zařízení USB do portu USB na zadní straně displeje se zobrazí dialogové okno Enter Password (Zadejte heslo), je-li možnost Lock System (Zámek) ON (Zapnuto). Po zadání hesla se zobrazí přehrávač HP Media Sign Player s možnostmi Photo List (Seznam fotografií), Music List (Seznam hudby) a Movie List (Seznam filmů). Pokud je při zapnutí displeje již paměťové zařízení USB vloženo, stiskněte tlačítko USB na dálkovém ovládání. Pokud je možnost Lock System (Zámek) ON (Zapnuto), zobrazí se s možnostmi nabídky USB i dialogové okno Enter Password (Zadejte heslo). Po zadání hesla můžete upravovat a nastavovat možnosti nabídky USB. POZNÁMKA: Je-li spuštěný přehrávač HP Media Sign Player nebo zobrazena nabídka na obrazovce (OSD), nelze zobrazit nabídku USB stisknutím tlačítka USB na dálkovém ovládání.
Použití Photo List (Seznamu fotografií) Po výběru možnosti Photo List (Seznam fotografií) vyberte jednotku a potom složku, která obsahuje požadované obrázky .JPG. Zobrazí se seznam souborů ve vybrané složce. Pokud vyberete složku, která neobsahuje soubory v podporovaném formátu, zobrazí se zpráva No Photo List in the Folder (Složka neobsahuje žádné fotografie). Po zvýraznění souboru můžete soubor označit pro přehrávání stisknutím tlačítka MARK na dálkovém ovládání. Pokud zvýrazníte soubor a stisknete tlačítko OK, zobrazí se seznam Photo selection and menu options (Vybrané fotografie a možnosti nabídky). Informace o používání seznamu Photo List (Seznam fotografií) ●
podporovaný formát FOTOGRAFIE (*.JPEG)
●
Baseline – 15360 x 8640
●
Progressive – 1024 x 768
●
Lze zobrazit pouze soubory JPEG. nepodporované soubory se zobrazí jako bitmapa.
Vybrané fotografie a možnosti nabídky
CSWW
●
View (Zobrazit) – spuštění přehrávače HP Media Sign Player. Nejprve se zobrazí první vybraná fotografie ze seznamu Photo List (Seznam fotografií) a dialogové okno Option (Možnosti). První fotografie je zobrazena až do stisknutí tlačítka Slideshow (Prezentace) v poli Option (Možnosti).
●
Mark All (Vybrat vše) – výběr nebo označení všech souborů z vybrané složky Photo List (Seznam fotografií).
●
Delete (Odstranit) – odstranění všech označených nebo vybraných souborů z paměťového zařízení USB. Po výběru možnosti Delete (Odstranit) se zobrazí dialogové okno s žádostí o potvrzení, že skutečně chcete soubor odstranit.
●
Close (Zavřít) – opuštění nabídky Výběr fotografií a možnosti nabídky.
Použití Photo List (Seznamu fotografií)
47
Možnosti při zobrazení celé fotografie ●
Slideshow (Prezentace) – spuštění přehrávače HP Media Sign Player. Přehrávají se pouze označené nebo vybrané soubory. Pokud nejsou označeny žádné soubory, přehrávají se všechny soubory z vybrané složky v pořadí, ve kterém jsou umístěny v seznamu Photo List (Seznam fotografií). V dialogovém okně Options (Možnosti) nastavte časový interval pro zobrazování snímků prezentace.
●
BGM (Background Music, Hudba v pozadí) – přehrávač HP Media Sign Player může během zobrazení snímků ze seznamu Photo List (Seznam fotografií) přehrávat zvukové soubory. Před zadáním této možnosti je nutné v dialogovém okně Option (Možnosti) vybrat složku s hudbou Music Folder for BGM. Další informace o zvukových souborech naleznete v části Používání Music List (Seznamu hudby) na stránce 48.
●
Rotate icon (Ikona otočení)
– každým klepnutím na tuto ikonu změníte orientaci snímku o
90° ve směru hodinových ručiček (dalším klepnutím 90°,180° a 270°). Velikost snímku bude po otočení pomocí ikony otočení upravena tak, aby snímek vyplnil obrazovku. Obrázky, které nejsou vytvořené ke zobrazení na výšku (90° a 270°) mohou být po otočení zkreslené nebo neproporční. ●
Delete (Odstranit) – odstranění souborů z paměťového zařízení USB. Ve zobrazeném dialogovém okně potvrďte, že chcete soubor odstranit.
●
Option (Možnosti) – nastavení hodnot Slide Speed (Rychlost snímků) a Music Folder (Složka s hudbou) pro BGM (Hudba v pozadí). Pomocí šipek dolů ▼, nahoru ▲, doleva ◄ a doprava ► a tlačítka OK nastavte hodnoty. Nastavení uložte klepnutím na tlačítko OK. V průběhu přehrávání BGM (Hudba v pozadí) nelze nastavení Music Folder (Složka s hudbou) změnit.
●
Hide (Skrýt) – skrytí nabídky Option (Možnosti) přehrávače HP Media Sign Player. Pokud nezadáte žádné možnosti, nabídka Option (Možnosti) se skryje automaticky asi po 40 sekundách. Chcete-li znovu zobrazit nabídku Option (Možnosti), stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovládání displeje.
Používání Music List (Seznamu hudby) Po vybrání možnosti Music List (Seznam hudby) vyberte jednotku a složku obsahující požadované zvukové soubory. Zobrazí se seznam souborů ve vybrané složce. Pokud vyberete složku, která neobsahuje soubory v podporovaném formátu, zobrazí se zpráva No Music List in the Folder (Složka neobsahuje žádnou hudbu). Po zvýraznění souboru můžete soubor označit pro přehrávání stisknutím tlačítka MARK na dálkovém ovládání. Pokud zvýrazníte soubor a stisknete tlačítko OK, zobrazí se seznam Music selection and menu options (Vybraná hudba a možnosti nabídky). Informace o používání seznamu Music List (Seznam hudby)
48
●
Podpora souborů HUDBA (*.MP3) – zakoupené soubory (*.MP3) mohou být omezeny autorským právem. je možné, že takové soubory nebude možné přehrát.
●
Přenosová rychlost 32 až 320 kb/s.
●
Vzorkovací frekvence MPEG1 layer 3–32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
●
Poškozené hudební soubory se nepřehrají a místo délky stopy se zobrazí 00:00.
Kapitola 7 Používání přehrávače HP Media Sign Player
CSWW
Výběr hudby a možnosti nabídky: Tlačítka Přehrát ►, Pauza II, Stop ■, Zpět ◄◄ a Vpřed ►► na dálkovém ovládání jsou k dispozici také pro přehrávání hudby. ●
Play (Přehrát) – spuštění přehrávače HP Media Sign Player. Po zvýraznění možnosti Play (Přehrát) a stisknutí tlačítka OK se spustí přehrávání vybraných hudebních souborů v pořadí podle seznamu hudby. Pokud nejsou vybrány žádné hudební soubory, přehrají se všechny soubory v zadané složce podle pořadí v seznamu Music List (Seznam hudby). Seznam přehrávaných titulů zůstane zobrazen asi 40 sekund. Potom se zobrazí informační pole s názvem přehrávaného titulu a časovačem. Toto pole se pohybuje po obrazovce jako spořič obrazovky. Stisknutím tlačítka OK na dálkovém ovládání se znovu zobrazí nabídka se všemi tituly.
●
Stop Play (Zastavit přehrávání) – během přehrávání hudby — ukončí přehrávání vybraných titulů.
●
Play with Photo (Přehrát s fotografiemi) – umožňuje vybrat, které fotografie se mají v průběhu přehrávání vybrané hudby zobrazit. Po zvýraznění možnosti Play with Photo (Přehrát s fotografiemi) a stisknutí tlačítka OK se začne přehrávat první skladba a zobrazí se nabídka Photo List (Seznam fotografií). Podrobnosti o výběru přehrávaných obrazových souborů naleznete v části Použití Photo List (Seznamu fotografií) na stránce 47. Po výběru fotografií se zobrazí nabídka Photo List (Seznam fotografií) s aktivním přehrávačem hudby. Pokud vyberete Option (Možnosti), zobrazí se v okně BGM (Hudba v pozadí) název složky s hudbou.
●
Mark All (Označit vše) – označení všech hudebních souborů ve složce.
●
Delete (Odstranit) – odstranění všech označených nebo vybraných souborů z paměťového zařízení USB. Po výběru možnosti Delete (Odstranit) se zobrazí dialogové okno s žádostí o potvrzení, že skutečně chcete soubor odstranit.
●
Close (Zavřít) – opuštění místní nabídky Music selection and menu (Výběr hudby a nabídka).
Používání Movie List (Seznamu filmů) Po vybrání možnosti Movie List (Seznam filmů) vyberte jednotku a složku obsahující požadované video soubory. Zobrazí se seznam souborů ve vybrané složce. Pokud vyberete složku, která neobsahuje soubory v podporovaném formátu, zobrazí se zpráva No Movie List in the Folder (Složka neobsahuje žádné filmy). Po zvýraznění souboru můžete soubor označit pro přehrávání stisknutím tlačítka MARK na dálkovém ovládání. Pokud zvýrazníte soubor a stisknete tlačítko OK, zobrazí se seznam Movie selection and menu options (Vybrané filmy a možnosti nabídky). Informace o používání seznamu Movie List (Seznam filmů)
CSWW
●
podporovaný formát MOVIE (*.avi)
●
Video formát – MPEG1, MPEG2, MPEG4 (nepodporuje formáty Microsoft MPEG 4-V2, V3)
●
Audio formát – Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital
●
Vzorkovací frekvence – mezi 32 kHz a 48 kHz
●
Přenosová rychlost – 32 až 320 kb/s
●
Formát titulků – *.smi/ *.srt/ *.sub (MicroDVD, SubViewer 2,0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt (DVD Subtitle System)
●
Pokud není struktura obrazu a zvuku nahraného souboru prokládaná, na výstupu se přehraje buď obraz nebo zvuk.
Používání Movie List (Seznamu filmů)
49
●
Maximální hodnoty FPS (frame per second) lze dosáhnout pouze na úrovni SD. FPS je 25 FPS (720*576) nebo 30 FPS (720*480) v závislosti na rozlišení.
●
Soubory s vyšším počtem snímků za sekundu než 25 FPS nebo 30 FPS se mohou přehrávat nesprávně.
●
Aby se zobrazily titulky, musí se shodovat název souboru filmu s názvem souboru s titulky.
●
Při přehrávání videa z paměťového zařízení USB, které nepodporuje vyšší rychlosti, může docházet k chybám.
●
Paměťová zařízení USB nižší verze než USB 2.0 jsou také podporována, ale v seznamu Movie List (Seznam filmů) nemusejí fungovat správně.
●
Soubory kódované pomocí GMC (Global Motion Compensation) pravděpodobně nebude možné přehrát.
Soubor
Video dekodér
Zvukový kodek
Maximální rozlišení
mpg, mpeg, vob, dat
MPEG1, MPEG2
AC3, MPEG, MP3, PCM
720 x 576 při 25p
Avi, m4v
MPEG4-SP, MPEG4-ASP, XviD
AC3, MPEG, MP3, PCM
720 x 480 při 30p
Přípona
Vybrané filmy a možnosti nabídky ●
Play (Přehrát) – přehraje vybraný film
●
Mark All (Označit vše) – označí všechny filmy ve složce
●
Delete (Odstranit) – odstranění vybraného filmu
●
Close (Zavřít) – ukončení zobrazení místní nabídky
Tabulka 7-1 Použití dálkového ovládání při přehrávání filmů
50
Tlačítka Zpět ◄◄ a Vpřed ►►
Během přehrávání filmů lze opakovaným stisknutím tlačítka Zpět ◄◄ zvýšit rychlost přetáčení zpět ◄◄ (x2) → ◄◄◄ (x4) → ◄◄◄◄ (x8) → ◄◄◄◄◄ (x16) →◄◄◄◄◄◄ (x32). Opakovaným stisknutím tlačítka Vpřed ►► lze zvýšit rychlost přetáčení vpřed ►►(x2) → ►►► (x4) → ►►►► (x8) → ►►►►►(x16) → ►►►►►► (x32).
Tlačítko Pauza II
Během přehrávání stiskněte tlačítko Pauza II. Přehrávání se zastaví. Chcete-li přehrávat film zpomaleně, stiskněte tlačítko Pauza II a potom použijte tlačítko Vpřed ►►. Pokud po stisknutí tlačítka Pauza nestisknete po dobu 10 minut žádné tlačítko na dálkovém ovládání, TV začne znovu film přehrávat.
Tlačítka šipek doleva ◄ a doprava ►
Stisknutím šipky doleva ◄ nebo doprava ► během přehrávání se na obrazovce zobrazí kurzor.
Tlačítko Přehrát ►
Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko Přehrát ►.
Tlačítko ENERGY SAVING (Úspora energie)
Opakovaným stisknutím tlačítka ENERGY SAVING (Úspora energie) lze snížit jas obrazovky.
Kapitola 7 Používání přehrávače HP Media Sign Player
CSWW
A
Řešení potíží
Řešení obecných potíží V následující tabulce je uveden seznam možných potíží, možné příčiny jednotlivých potíží a doporučená řešení. Potíž
Možná příčina
Řešení
Obraz se nezobrazuje.
Není zapojen napájecí kabel.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen do zásuvky. ●
Zkontrolujte, zda je zásuvka napájena.
●
Zkontrolujte, zda pojistka nebo jistič nejsou vypojeny nebo přepáleny.
Zkontrolujte, jestli je zapnuto napájení. Může být potřebný servis. Napájení je zapnuté, kontrolka napájení svítí modře, ale obrazovka je velmi tmavá.
Je nutné nastavit obrazovku.
Znovu nastavte jas a kontrast.
Kontrolka napájení svítí oranžově.
Displej je v úsporném režimu.
Pohněte myší nebo stiskněte jakoukoliv klávesu na klávesnici.
Zobrazí se zpráva Out of Range (Mimo rozsah).
Vstupní signál je mimo rozsah frekvence.
Pravděpodobně je potřeba opravit podsvícení.
Vypněte a zase zapněte zařízení. Signál z přehrávače médií nebo počítače (video karty) je mimo rozsah vertikální a horizontální frekvence displeje. Nastavte frekvenci podle technických údajů uvedených v této příručce (maximální rozlišení: RGB – 1920 x 1080 při 60 Hz; HDMI – 1920 x 1080 při 60 Hz; DisplayPort – 1920 x 1080 při 60 Hz). POZNÁMKA: Vertical Frequency (Vertikální frekvence) – aby mohl uživatel displeje sledovat obraz, musí se obraz na obrazovce několik desítek krát změnit každou sekundu, stejně jako u zářivky. Vertikální frekvence neboli obnovovací frekvence je počet zobrazených obrazů za sekundu. Jednotkou měření je Hz. Horizontal Frequency (Horizontální frekvence) – horizontální interval udává dobu zobrazení jednoho vertikálního řádku. Po vydělení 1 horizontálním intervalem, počet horizontálních řádek zobrazených za sekundu je stanoven jako horizontální frekvence. Jednotkou měření je kHz.
CSWW
Zobrazí se zpráva Check signal cable (Zkontrolujte signálový kabel).
Není připojen signálový kabel.
Při připojení displeje se zobrazí zpráva Unknown Product (Neznámý produkt).
Není nainstalován ovladač displeje.
Signálový kabel mezi PC nebo přehrávačem médií a displejem není připojen. Ujistěte se, že signálový kabel je správně připojen. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko INPUT a zkontrolujte vstupní signál.
Nainstalujte ovladač displeje, který byl dodán s displejem nebo jej stáhněte z webu HP (www.hp.com). V uživatelské příručce video karty zjistěte, zda je podporována funkce Plug & Play.
Řešení obecných potíží
51
Potíž
Možná příčina
Řešení
Po stisknutí tlačítka MENU se zobrazí zpráva Key Lock On (Zámek aktivní).
Je zapnuta funkce Key Lock (Zámek).
Funkce zámku ovládání brání nechtěným změnám v nabídkách na obrazovce OSD. Pro uvolnění ovládání stiskněte současně tlačítka MENU a šipky vpravo ► na několik sekund. (Tuto funkci nelze nastavit tlačítky dálkového ovládání. Tuto funkci lze nastavit pouze z displeje.)
Obrazovka nevypadá normálně; umístění obrazu není správné.
Obrazovka je rozladěná.
Analogový signál D-sub – na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko AUTO. Automaticky se vybere optimální nastavení obrazovky, které odpovídá nastavenému režimu.
Na pozadí obrazovky se objevují čáry.
Obrazovka je rozladěná.
Analogový signál D-sub – na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko AUTO. Automaticky se vybere optimální nastavení obrazovky, které odpovídá nastavenému režimu.
Zobrazuje se horizontální šum nebo jsou znaky roztřesené.
Obrazovka je rozladěná.
Analogový signál D-sub – na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko AUTO. Automaticky se vybere optimální nastavení obrazovky, které odpovídá nastavenému režimu.
Zobrazení není normální.
Použit nesprávný vstupní signál.
Na port signálů není přiveden správný vstupní signál. Připojte signálový kabel, který odpovídá zdroji vstupního signálu.
Po vypnutí displeje zůstane na obrazovce obraz.
Použití neměnného obrazu po příliš dlouhou dobu.
Pokud byl zobrazen neměnný obraz po dlouhou dobu, mohlo dojít k poškození pixelů. Použijte funkci spořiče obrazovky nebo v nabídce na obrazovce OSD zadejte funkci ISM Method (Metoda ISM).
Neozývá se žádný zvuk.
Zvukový kabel není připojen.
Zkontrolujte, že je zvukový kabel řádně připojen.
Zkontrolujte, že displej podporuje rozlišení a frekvenci video karty. Pokud je frekvence mimo rozsah, nastavte doporučené rozlišení v nabídce operačního systému Ovládací panel → Zobrazení → Nastavení.
Nastavte hlasitost. Zkontrolujte, že je zvuk správně nastaven.
52
Zvuk je příliš matný.
Ekvalizér není vyvážený.
Vyberte správný zvukový ekvalizér.
Zvuk je příliš slabý.
Zvuk je nutné nastavit.
Nastavte hlasitost stisknutím tlačítek hlasitosti na dálkovém ovládání.
Obrazovka má nízké rozlišení barev (16 barev).
Barvy nejsou správně nastavené.
Nastavte počet barev na více než 24 bitů (True Color). V operačním systému vyberte nabídku Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení → Kvalita barev.
Barvy na obrazovce nejsou stabilní nebo je zobrazení jednobarevné.
Připojení signálového kabelu nebo video karty je uvolněné.
Zkontrolujte stav připojení signálového kabelu nebo vložte znovu grafickou kartu do počítače nebo přehrávače médií.
Černé tečky na obrazovce.
Černé body jsou vlastností panelu LCD.
Na obrazovce se může zobrazit několik pixelů (červené, zelené, bílé nebo černé barvy). Příčinou mohou být unikátní vlastnosti LCD panelu. Nejedná se o poruchu LCD.
Dodatek A Řešení potíží
CSWW
Potíž
Možná příčina
Řešení
Napájení se náhle vypne.
Zapnul se časovač uspání nebo byla přerušena dodávka proudu.
Zkontrolujte nastavení časovače uspání.
Dotykové funkce nejsou v operačním systému Windows XP rozpoznány.
Ovladač pro systém Windows XP není instalován.
Aby bylo možné v operačním systému Windows XP využívat dotykové funkce, je nutné nainstalovat ovladač. Pokyny naleznete v části Instalace ovladače dotykových funkcí v systémech Microsoft Windows XP na stránce 41.
Dotykový displej nefunguje správně.
Je třeba nainstalovat novější verzi firmwaru.
Nainstalujte vyšší verzi firmwaru. Pokyny naleznete v části Instalace vyšší verze firmwaru na stránce 44.
Zkontrolujte nastavení ovládání napájení.
Využití Internetu Chcete-li získat přístup online k informacím technické podpory, nástrojům pro automatické řešení, pomoci online, fórům komunit odborníků z oboru IT, široké znalostní bázi mnoha dodavatelů a monitorovacím a diagnostickým nástrojům, navštivte www.hp.com/support.
Příprava na volání technické podpory Pokud nemůžete vyřešit problém pomocí tipů pro řešení problémů v tomto oddíle, bude pravděpodobně nutné zavolat technickou podporu. Kontaktujte svého oblastního autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP. Před voláním si připravte následující informace:
CSWW
●
Číslo modelu displeje
●
Výrobní číslo displeje
●
Datum zakoupení na faktuře
●
Podmínky, za jakých došlo k problému
●
Zobrazené chybové zprávy
●
Konfigurace hardwaru
●
Hardware a software, který používáte
Využití Internetu
53
B
Technické údaje POZNÁMKA: Všechny specifikace týkající se výkonu jsou poskytovány výrobci součástí. Údaje o výkonu představují nejlepší hodnoty mezi typickými údaji o výkonu od všech výrobců součástí produktů HP. Skutečný výkon se může lišit směrem nahoru i dolů.
Displej HP Digital Signage Tabulka B-1 Specifikace LD4220tm
LD4720tm
Velikost
106,73 cm
119,28 cm
Typ
Panel TFT LCD
Panel TFT LCD
Velikost viditelného obrazu
Úhlopříčka 106,73 cm
Úhlopříčka 119,28 cm
Rozteč bodů
0,4845 x 0,4845 mm X RGB
0,5415 x 0,5415 mm X RGB
Bez podstavce a reproduktoru
25,9 kg
32,39 kg
S reproduktorem
26,6 kg
33,1 kg
S podstavcem
27,1 kg
33,8 kg
S podstavcem a reproduktorem
27,9 kg
34,5 kg
Bez podstavce a reproduktoru
974,2 x 563,8 x 132,5 mm
1082,2 x 628,6 x 132,2 mm
S reproduktorem
974,2 x 563,8 x 132,5 mm
1082,2 x 628,6 x 138,44 mm
S podstavcem
974,2 x 637,0 x 258,61 mm
1082,2 x 702,02 x 298,34 mm
S podstavcem a reproduktorem
974,2 x 637,0 x 258,61 mm
1082,2 x 702,02 x 298,34 mm
Jmenovité napětí
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,5 A
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 3,0 A
Japonsko: AC 100 V~50/60 Hz 2,5 A
Japonsko: AC 100 V~50/60 Hz 3,0 A
Zapnutý
Obvykle 220 W
Obvykle 270 W
Režim spánku
≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
≤ 1 W (RGB) / 2 W (HDMI/DVI)
≤ 1 W (RGB) / 2 W (DisplayPort)
≤ 1 W (RGB) / 2 W (DisplayPort)
(je-li vybráno LAN OFF)
(je-li vybráno LAN OFF)
Displej
Hmotnost – maximální
Rozměry (Š x V x H)
Napájení
Spotřeba elektrické energie
54
Dodatek B Technické údaje
CSWW
Tabulka B-1 Specifikace (pokračování) LD4220tm
LD4720tm
RGB
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
HDMI/DVI
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
RGB
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
HDMI/DVI
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
1920 x 1080 při 60 Hz
1920 x 1080 při 60 Hz
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
(je-li podporováno operačním systémem a grafickou kartou)
RGB
30–83 kHz
30–83 kHz
HDMI/DVI
30–83 kHz
30–83 kHz
DisplayPort
30–83 kHz
30–83 kHz
RGB
56–75 Hz
56–75 Hz
HDMI/DVI
56–60 Hz
56–60 Hz
DisplayPort
56–60 Hz
56–60 Hz
Typ synchronizace
Separate/Digital
Separate/Digital
Vstupní konektor
typ 15-pin D-Sub, HDMI/DVI (digitální), RS-232C, DisplayPort, USB, LAN
typ 15-pin D-Sub, HDMI/DVI (digitální), RS-232C, DisplayPort, USB, LAN
0 až 35 °C
0 až 35 °C
Vlhkost 10 až 80 %
Vlhkost 10 až 80 %
– 20 až 60 °C
– 20 až 60 °C
Vlhkost 20 až 80 %
Vlhkost 20 až 80 %
Audio výstup RMS
10 W + 10 W (P + L)
10 W + 10 W (P + L)
Citlivost vstupu
0,7 Vrms
0,7 Vrms
Impedance reproduktoru
8 Ohmů
8 Ohmů
Rozlišení – maximum
DisplayPort
Rozlišení – doporučené
DisplayPort
Horizontální frekvence
Vertikální frekvence
Podmínky prostředí
Provozní teplota
Teplota skladování
Audio (vybrané modely)
CSWW
Displej HP Digital Signage
55
Rozměry displeje HP LD4220tm (s volitelným podstavcem a reproduktory) Obrázek B-1 HP LD4220tm – pohled zepředu a z boku
Obrázek B-2 HP LD4220tm – pohled zezadu
56
Dodatek B Technické údaje
CSWW
Rozměry displeje HP LD4720tm (s volitelným podstavcem a reproduktory) Obrázek B-3 HP LD4720tm – pohled zepředu a z boku
Obrázek B-4 HP LD4720tm – pohled zezadu
CSWW
Rozměry displeje HP LD4720tm (s volitelným podstavcem a reproduktory)
57
Zjištění předvoleb rozlišení obrazu Níže uvedená rozlišení obrazu jsou nejčastěji používané režimy a současně výchozí hodnoty nastavené výrobcem. Displej automaticky rozezná tyto přednastavené režimy, které se zobrazí ve správné velikosti a zarovnané na střed obrazovky.
Přednastavené režimy zobrazení Tabulka B-2 Tabulka režimů zobrazení přednastavených výrobcem Předvolba
Formát v pixelech
Horizontální frekvence (kHz)
Vertikální frekvence (Hz)
1
720 × 400
31,468
70,1
*2
640 × 480
31,469
59,94
3
640 × 480
37,5
75
*4
800 × 600
37,879
60,317
5
800 × 600
46,875
75
6
832 × 624
49,725
74,55
*7
1024 × 768
48,363
60
8
1024 × 768
60,123
75,029
*9
1280 × 720
44,772
59,855
*10
1280 × 1024
63,981
60,02
11
1280 × 1024
79,98
75,02
*12
1680 × 1050
65,290
59,954
*13
1920 × 1080
67,5
60
1–13 režim RGB * režim HDMI/DisplayPort
Režim DTV
58
HDMI/DVI (DTV)
DisplayPort
480i
x
x
480p
o
o
576i
x
x
576p
o
o
720p
o
o
1080i
o
o
1080p
o
o
Dodatek B Technické údaje
CSWW
POZNÁMKA: Volba DTV/PC pro vstupy RGB a HDMI/DVI je k dispozici pro rozlišení počítače nebo přehrávače médií 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz a rozlišení DTV: 480p, 720p, 1080p.
Power Indicator (Kontrolka napájení)
CSWW
Režim
Kontrolka LED
Zapnutý
Modrá
Režim spánku
Oranžová
Vypnutý
–
Zjištění předvoleb rozlišení obrazu
59
C
Referenční seznam povelů Použijte tuto metodu pro připojení několika displejů k jednomu počítači. Po připojení k jednomu počítači můžete ovládat několik displejů současně. Je-li možnost Set ID (ID sady) v nabídce Option (Možnosti) vypnuta (OFF), musí být hodnota ID displeje nastavena na hodnotu od 1 do 99.
Připojení kabelu Připojte kabel RS-232-C tak, jak je ukázáno na následujícím obrázku. Protokol RS-232-C se používá pro komunikaci mezi počítačem nebo přehrávačem médií a displejem. Z počítače nebo přehrávače médií můžete zapnout a vypnout displej, vybrat zdroj vstupu nebo ovládat nabídku na obrazovce. RS-232C
RS-232C
RS-232C
RS-232C
(CONTROL)
(CONTROL)
(CONTROL)
(CONTROL)
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
2
3
4
1
Konfigurace RS-232-C Konfigurace se 7 kabely
Konfigurace se 3 kabely
(Standardní kabel RS-232-C)
(nestandardní)
přehrávač médií / počítač
60
Displej
přehrávač médií / počítač
Displej
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
6
DSR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
4
DTR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
CTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
RTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
(Zásuvka)
(Zásuvka)
(Zásuvka)
(Zásuvka)
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
Parametry komunikace ●
Přenosová rychlost: 9600 baudů (UART)
●
Délka dat – 8 bitů
●
Paritní bit – žádný
●
Stop Bit – 1 bit
●
Ovládání toku – žádné
●
Komunikační kód – kód ASCII
●
Použití kříženého (zpětného) kabelu
Referenční seznam povelů
CSWW
POVEL 1
POVEL 2
DATA 1
01. Napájení
k
a
00H–01H
02. Výběr vstupu
k
b
07H–0BH
03. Poměr stran
k
c
01H–1FH
04. Ztlumení obrazovky
k
d
00H–01H
05. Ztlumení zvuku
k
e
00H–01H
06. Ovládání hlasitosti
k
f
00H–64H
07. Kontrast
k
g
00H–64H
08. Jas
k
h
00H–64H
09. Barvy
k
i
00H–64H
10. Nádech
k
j
00H–64H
11. Ostrost
k
k
00H–64H
12. Výběr nabídky na obrazovce
k
l
00H–01H
13. Vzdálené uzamčení/uzamčení
k
m
00H–01H
14. Vyvážení
k
t
00H–64H
15. Teplota barev
k
u
00H–02H
16. Mimořádný stav
k
z
FFH
17. ISM Method (Metoda ISM)
j
p
01H–08H
18. Automatická konfigurace
j
u
01H
19. Klíč
m
c
Kód klíče
20. Režim uspořádání
d
d
00H–55H
21. H pozice panelu
d
e
00H–14H
22. V pozice panelu
d
f
00H–14H
23. H velikost panelu
d
g
00H–64H
24. V velikost panelu
d
h
00H–64H
DATA 2
DATA 3
Referenční seznam povelů
61
POVEL 1
POVEL 2
DATA 1
DATA 2
DATA 3
25. Číslo sady panelu
d
i
00H–19H
26. Přirozený režim (v režimu uspořádání panelů)
d
j
00H–01H
27. Picture Mode (PSM)
d
x
00H–06H
28. Sound Mode (Režim zvuku)
d
y
01H–05H
29. Kontrola chyby ventilátoru
d
w
FFH
30. Prošlý čas obnovy
d
l
FFH
31. Hodnota teploty
d
n
FFH
32. Kontrola chyby lampy
d
p
FFH
33. Auto volume (Automatické nastavení hlasitosti)
d
u
00H–01H
34. Speaker (Reproduktor)
d
v
00H–01H
35. Time (Čas)
f
a
00H–06H
00H–17H
00H–3BH
36. Čas časovače zapnutí (Časovač zapnutí/vypnutí)
f
d
F1H–F4H
00H–17H
00H–3BH
00H–17H
00H–3BH
E0H–E4H 01H–80H
37. Čas časovače vypnutí (Časovač zapnutí/vypnutí)
f
e
F1H–F4H E0H–E4H 01H–80H
38. Výběr vstupu rozvrhování
f
u
F1H–F4H
39. Čas uspání
f
f
00H–08H
40. Auto Off (Automatické vypnutí)
f
g
00H–01H
41. Power On Delay (Zpoždění zapnutí)
f
h
00H–64H
42. Language (Jazyk)
f
i
00H–09H
43. DPM Select (Výběr DPM)
f
j
00H–01H
44. Reset
f
k
00H–02H
45. Energy Saving (Úspora energie)
f
l
00H–03H
46. Power Indicator (Kontrolka napájení)
f
o
00H–01H
47. Výrobní číslo
f
y
FFH
48. Verze softwaru
f
z
FFH
49. Výběr vstupu
x
b
60H–C0H
07H–0BH
Protokol přenosu / příjmu Přenos
62
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Povel 1][Povel 2][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
*[Povel 1]:
První povel (k, j, m, d, f, x)
*[Povel 2]:
Druhý povel (a–z)
*[Číslo sady]
Nastavení čísla sady (Set ID) produktu. Rozsah: 01H–63H. Při nastavení '0' může server ovládat všechny produkty. Pokud jsou současně používány více než dvě sady s číslem sady „0“, potvrzující zpráva by neměla být kontrolována. Protože všechny sady budou posílat zprávu o potvrzení, není možné je jednotlivě kontrolovat.
*[Data]
Pro přenos dat povelu. Přenos dat „FF“ pro čtení stavu povelu.
*[Konec řádku]:
Konec řádku ASCII kód „(0x0 D)“
*[]
ASCII kód mezery (0x20)
OK Potvrzení [Povel 2][][Číslo sady][][OK][Data][x]
* Po příjmu normálních dat odesílá produkt odesílá zprávu ACK (potvrzení) v tomto formátu. V tuto chvíli indikuje současný stav dat, pokud jsou data v režimu čtení. Pokud jsou data v režimu zápisu, vrací data počítače nebo přehrávače médií.
Potvrzení chyby [Povel 2][][Číslo sady][][NG][Data][x]
Pokud dojde k chybě, vrací NG
01. Napájení (Povel: a) Pro ovládání zapnutí/vypnutí napájení sady.
Přenos [k][a][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
63
Potvrzení [a][][Číslo sady][][OK][Data][x]
Pro zobrazení stavu napájení zapnuto/vypnuto.
Přenos [k][a][][Číslo sady][][FF][Konec řádku]
Potvrzení [a][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
02. Výběr vstupu (Povel: b) (Hlavní vstup obrazu) Výběr vstupu pro sadu. Vybrat zdroj vstupu lze také pomocí tlačítka INPUT (VSTUP) na dálkovém ovládání.
Přenos [k][b][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
7: RGB (PC) 8: HDMI/DVI (HD-DVD) 9: HDMI (PC) A: DisplayPort (HD-DVD) B: DisplayPort (PC)
Potvrzení [b][][Číslo sady][][OK][Data][x]
64
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
7: RGB (PC) 8: HDMI/DVI (HD-DVD) 9: HDMI (PC) A: DisplayPort (HD-DVD) B: DisplayPort (PC)
03. Poměr stran (Povel: c) (Formát hlavního obrazu) Nastavení formátu obrazovky. Formát obrazovky lze také nastavit tlačítkem ARC (Aspect Ratio Control, ovládání poměru stran) na dálkovém ovládání nebo v nabídce na obrazovce.
Přenos [k][c][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
1: Normální obrazovka (4:3) 2: Širokoúhlá obrazovka (16:9) 4: Zoom [HDMI (HD-DVD), DisplayPort (HDDVD)] 6: Originál 7: 14:9 [HDMI (HD-DVD), DisplayPort (HDDVD)] 9: Přizpůsobené zobrazení [HDMI (HD-DVD), DisplayPort (HD-DVD)] V režimu RGB, HDMI/DVI-PC, DisplayPort-PC (1:1) 10 až 1F: Cinema Zoom 1 až 16 [HDMI (HDDVD), DisplayPort (HD-DVD)]
Potvrzení [c][][Číslo sady][][OK][Data][x]
04. Ztlumení obrazovky (Povel: d) Volba zapnutí/vypnutí ztlumení obrazovky.
Přenos [k][d][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
65
[Data]
0: Ztlumení obrazovky vypnuto (obraz zapnut) 1: Ztlumení obrazovky zapnuto (obraz vypnut)
Potvrzení [d][][Číslo sady][][OK][Data][x]
05. Ztlumení hlasitosti (Povel: e) Ovládání zapnutí/vypnutí ztlumení zvuku.
Přenos [k][e][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Zapnutí ztlumení zvuku (hlasitost vypnuta) 1: Vypnutí ztlumení zvuku (hlasitost zapnuta)
Potvrzení [e][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
0: Zapnutí ztlumení zvuku (hlasitost vypnuta) 1: Vypnutí ztlumení zvuku (hlasitost zapnuta)
06. Ovládání hlasitosti (Povel: f) Nastavení hlasitosti.
Přenos [k][f][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H (Hexadecimální kód)
Potvrzení [f][][Číslo sady][][OK][Data][x]
66
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
Min: 00H–Max: 64H
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
07. Kontrast (Povel: g) Nastavení kontrastu obrazovky. Kontrast lze také nastavit v nabídce Picture (Obraz).
Přenos [k][g][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H
Potvrzení [g][][Číslo sady][][OK][Data][x]
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
08. Jas (Povel: h) Nastavení jasu obrazovky. Jas obrazovky lze také nastavit z nabídky Picture (Obraz).
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
67
Přenos [k][h][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H
Viz „Mapování reálných dat“, jak je uvedeno níže.
Potvrzení [h][][Číslo sady][][OK][Data][x]
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
09. Barva (Povel: i) (pouze časování videa) Úprava barvy. Barvy lze také nastavit v nabídce Picture (Obraz).
Přenos [k][i][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H (Hexadecimální kód)
68
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
Potvrzení [i][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H (Hexadecimální kód)
10. Nádech (Povel: j) (pouze časování videa) Nastavení nádechu obrazovky. Nádech obrazovky lze také nastavit z nabídky Picture (Obraz).
Přenos [k][j][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Červená: 00H–Zelená: 64H (Hexadecimální kód)
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
69
Potvrzení [j][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
Červená: 00H–Zelená: 64H
Mapování reálných dat nádechu
0: Krok 0–Červená : 64: Krok 100–Zelená
11. Ostrost (Povel: k) (pouze časování videa) Nastavení ostrosti obrazovky. Ostrost obrazovky lze také nastavit z nabídky Picture (Obraz).
Přenos [k][k][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H (Hexadecimální kód)
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
Potvrzení [k][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
70
Min: 00H–Max: 64H
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
12. Výběr z nabídky na obrazovce (Povel: l) Pro ovládání zapnutí/vypnutí nabídky na obrazovce sady.
Přenos [k][l][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: OSD vyp. 1: OSD zap.
Potvrzení [l][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
0: OSD vyp. 1: OSD zap.
13. Vzdálené uzamčení/uzamčení (Povel: m) Pro ovládání zapnutí/vypnutí uzamčení sady. Tato funkce při ovládáni RS-232C uzamyká dálkové ovládání a místní klávesy.
Přenos [k][m][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
Potvrzení [m][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
71
14. Vyvážení (Povel: t) Vyvážení zvuku.
Přenos [k][t][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H (Hexadecimální kód)
00H: Krok L50 64H: Krok R50
Potvrzení [t][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H
00H: Krok 0–L50 64H: Krok 100–R50 Vyvážení: L50–R50
15. Teplota barev (Povel: u) Nastavení teploty barev na obrazovce.
Přenos [k][u][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Medium (Střední) 1: Cool (Chladné) 2: Warm (Teplé)
Potvrzení [u][][Číslo sady][][OK][Data][x]
72
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
0: Medium (Střední) 1: Cool (Chladné) 2: Warm (Teplé)
16. Mimořádný stav (Povel: z) Mimořádný stav: Používá se pro zjištění stavu vypnutí v pohotovostním režimu.
Přenos [k][z][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
FF: Čtení
Potvrzení [z][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
0: Normální (Zapnuto, přítomen signál) 1: Není signál (Napájení zapnuté) 2: Dálkovým ovládáním vypněte displej 3: Vypnutí displeje pomocí funkce spánku 4: Vypnutí displeje pomocí funkce RS-232-C 8: Vypnutí displeje pomocí funkce času vypnutí 9: Vypnutí displeje pomocí automatického vypnutí
17. Metoda ISM (Povel: j p) Používá se pro zabránění setrvání obrazu na obrazovce.
Přenos [j][p][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
1H: Převrácení 2H: Orbiter 4H: Vybělení 8H: Běžný
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
73
Potvrzení [p][][Číslo sady][][OK][Data][x]
18. Automatická konfigurace (Povel: j u) Pro automatické nastavení polohy obrazu a minimalizaci třesení. Funguje pouze v režimu RGB (PC).
Přenos [j][u][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
1: K sadě
Potvrzení [u][][Číslo sady][][OK][Data][x]
19. Tlačítko (Povel: m c) Pro odeslání kódu tlačítka IR dálkového ovládání.
Přenos [m][c][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
Kód klíče dat: Viz část Tabulka kódů IR na stránce 92.
Potvrzení [c][][Číslo sady][][OK][Data][x]
20. Režim uspořádání panelů (Povel: d d) Změna režimu uspořádání panelů.
Přenos [d][d][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
74
[Data]
Popis
00 nebo 11
Režim uspořádání panelů vypnut.
12
Režim 1 x 2 (sloupec x řádek)
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
Popis
13
Režim 1 x 3
14
Režim 1 x 4
...
...
55
Režim 5 x 5
[Data] nemohou být nastavena na 0X nebo X0 s výjimkou 00
Potvrzení [d][][00][][OK/NG][Data][x]
21. H-pozice panelu (Povel: d e) Nastavení horizontální pozice.
Přenos [d][e][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 14H
00H: Krok -10 (Levý) 14H: Krok 10 (Pravý)
Potvrzení [e][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
22. Nastavení vertikální pozice (Povel: d f) Nastavení vertikální pozice.
Přenos [d][f][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 14H
00H: Krok -10 (Levý) 14H: Krok 10 (Pravý)
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
75
Potvrzení [f][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
23. Horizontální velikost panelu (Povel: d g) Nastavení horizontální velikosti panelu.
Přenos [d][g][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 64H
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
Potvrzení [g][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
24. Nastavení vertikální velikosti panelu (Povel: d h) Postup pro nastavení vertikální velikosti.
Přenos [d][h][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
76
Min: 00H–Max: 64H
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
Potvrzení [h][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
25. Číslo sady panelu (Povel: d i) Nastavení čísla sady pro funkci uspořádání panelů.
Přenos [d][i][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Min: 00H–Max: 19H (Hexadecimální kód)
Potvrzení [i][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
26. Přirozený režim (v režimu uspořádání panelů) (Povel: d j) Nastavení přirozeného režimu pro funkci uspořádání panelů.
Přenos [d][j][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Přirozené zobrazení vypnuté 1: Přirozené zobrazení zapnuté ff: Stav čtení
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
77
Potvrzení [j][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
27. Režim obrazu (Povel: d x) Nastavení obrazového režimu.
Přenos [d][X][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
Struktura dat Data (Hex)
REŽIM
00
Vivid (Živé)
01
Standard (Standardní)
02
Cinema (Kino)
03
Sport
04
Game (Hry)
05
Expert 1
06
Expert 2
Potvrzení [x][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
28. Režim zvuku (Povel: d y ) Úpravy režimu zvuku.
Přenos [d][y][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
Struktura dat
78
Data (Hex)
REŽIM
01
Standard (Standardní)
02
Music (Hudba)
03
Cinema (Kino)
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
Data (Hex)
REŽIM
04
Sport
05
Game (Hry)
Potvrzení [y][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
29. Kontrola chyby ventilátoru (Povel: d w ) Kontrola chyb ventilátoru displeje.
Přenos [d][w][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Data jsou vždy FF (hexadecimálně). Data ff: Stav čtení
Potvrzení [w][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
[Data]
[Data] je hodnota stavu chyby ventilátoru. 0: Chyba ventilátoru 1: Ventilátor OK 2: N/A (není k dispozici)
30. Prošlý čas (Povel: d l) Zobrazení prošlého času.
Přenos [d][l][][Číslo sady][][Data][x]
[Data]
CSWW
Data jsou vždy FF (hexadecimálně).
Protokol přenosu / příjmu
79
Potvrzení [l][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
[Data]
Data zobrazují prošlé hodiny. (Hexadecimální kód)
31. Hodnota teploty (Povel: d n) Pro zobrazení hodnoty vnitřní teploty.
Přenos [d][n][][Číslo sady][][Data][x]
[Data]
Data jsou vždy FF (hexadecimálně).
Potvrzení [n][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
[Data]
Data jsou dlouhá 1 byte a jsou uvedena hexadecimálně.
32. Kontrola poruchy lampy (Povel: d p) Kontrola poruchy lampy.
Přenos [d][p][][Číslo sady][][Data][x]
[Data]
Data jsou vždy FF (hexadecimálně).
Potvrzení [p][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
80
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
0: Porucha lampy 1: Lampa v pořádku 2: N/A (DPM/Vypnuto)
33. Automatické nastavení hlasitosti (Povel: d u) Automaticky nastaví hlasitost.
Přenos [d][u][][Číslo sady][][Data][x]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
Potvrzení [u][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
34. Reproduktor (Povel: d v) Zapíná a vypíná reproduktor.
Přenos [d][v][][Číslo sady][][Data][x]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
Potvrzení [v][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
35. Čas (Povel: f a) Nastavení času.
Přenos [f][a][][Číslo sady][][Data1][][Data 2][][Data 3][Konec řádku]
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
81
[Data1]
0: Pondělí 1: Úterý 2: Středa 3: Čtvrtek 4: Pátek 5: Sobota 6: Neděle
[Data 2]
00H až 17H (Hodiny)
[Data 3]
00H až 3BH (Minuty)
Potvrzení [a][][Číslo sady][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Při čtení dat je FFH vloženo pro [Data1], [Data 2] a [Data 3]. Ve všech ostatních případech je zpracováno jako NG.
36. Čas časovače zapnutí (Časovač zapnutí/vypnutí) (Povel: f d) Nastavení časovače zapnutí.
Přenos [f][d][][Číslo sady][][Data1][][Data 2][Data 3][Konec řádku]
82
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data1]
1.
2.
3.
f1h až f4h (čtení jednoho indexu)
e0h až e4h (odstranění jednoho indexu), e0h (odstranění všech indexů)
01h až 80h (zápis) (Den v týdnu)
f1: čtení 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e0: odstranění všech indexů v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit0 (01h): Pondělí
f2: čtení 2 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e1: odstranění 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit1 (02h): Úterý
f3: čtení 3 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e2: odstranění 2 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit2 (04h): Středa
f4: čtení 4 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e3: odstranění 3 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit3 (08h): Čtvrtek bit4 (10h): Pátek
e4: odstranění 4 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit5 (20h): Sobota bit6 (40h): Neděle bit7 (80h): Každý den (1fh): Pondělí až Pátek (3fh): Pondělí až Sobota (60h): Sobota a Neděle
[Data 2]
od 00h do 17h, ffh (Hodiny)
[Data 3]
00h až 3bh, ffh (Minuty) Při čtení nebo odstraňování aktuálního seznamu časů zapnutí musejí všechny položky [Data2][Data3] mít hodnotu 0xff. ex1: fd 01 f1 ff ff – při čtení 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí) ex2: fd 01 e1 ff ff – při odstranění 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí) ex3: fd 01 3f 02 03 – při zápisu jednoho údaje do seznamu časů zapnutí, „Pondělí až sobota, 02:03“
Potvrzení [d][][Číslo sady][][OK][Data1][Data 2][Data 3][x]
37. Čas časovače vypnutí (Časovač zapnutí/vypnutí) (Povel: f e) Nastavení časovače vypnutí.
Přenos
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
83
[f][e][][Číslo sady][][Data1][][Data 2][][Data 3][Konec řádku]
[Data1]
1.
2.
3.
f1h až f4h (čtení jednoho indexu)
e0h až e4h(odstranění jednoho indexu), e0h (odstranění všech indexů)
01h až 80h (zápis) (Den v týdnu)
f1: čtení 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e0: odstranění všech indexů v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit0 (01h): Pondělí
f2: čtení 2 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e1: odstranění 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit1 (02h): Úterý
f3: čtení 3 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e2: odstranění 2 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit2 (04h): Středa
f4: čtení 4 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
e3: odstranění 3 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit3 (08h): Čtvrtek bit4 (10h): Pátek
e4: odstranění 4 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí)
bit5 (20h): Sobota bit6 (40h): Neděle bit7 (80h): Každý den (1fh): Pondělí až Pátek (3fh): Pondělí až Sobota (60h): Sobota a Neděle
[Data 2]
od 00h do 17h, ffh (Hodiny)
[Data 3]
00h až 3bh, ffh (Minuty) Při čtení nebo odstraňování aktuálního seznamu časů zapnutí musejí všechny položky [Data2][Data3] mít hodnotu 0xff. ex1: fd 01 f1 ff ff – při čtení 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí) ex2: fd 01 e1 ff ff – při odstranění 1 indexu v seznamu On Time (Čas zapnutí) ex3: fd 01 3f 02 03 – při zápisu jednoho údaje do seznamu časů zapnutí, „Pondělí až sobota, 02:03“
Potvrzení [e][][Číslo sady][][OK][Data1][Data 2][Data 3][x]
84
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
38. Výběr rozvrhování vstupu (Povel: f u) (Hlavní obrazový vstup) Výběr vstupního zdroje pro TV na jednotlivé dny.
Přenos [f][u][][Číslo sady][][Data1][][Data 2][Konec řádku]
[Data1]
f1h až f4h (čtení nebo zápis jednoho indexu) f1: čtení 1. indexu ze vstupu On Time (Čas zapnutí) f2: čtení 2. indexu ze vstupu On Time (Čas zapnutí) f3: čtení 3. indexu ze vstupu On Time (Čas zapnutí) f4: čtení 4. indexu ze vstupu On Time (Čas zapnutí)
[Data 2]
Data (Hex)
INPUT (VSTUP)
07
RGB-PC
08
HDMI/DVI (HD-DVD)
09
HDMI/DVI (PC)
A
DisplayPort (HD-DVD)
B
DisplayPort (PC)
Při čtení nebo odstraňování vstupu On Time (Čas zapnutí), musí údaj [Data2] mít hodnotu 0xff. ex1: fu 01 f1 ff – při čtení 1. indexu ze vstupu On Time (Čas zapnutí) ex2: fu 01 f3 07 – při zápisu jednoho vstupního údaje On Time (Čas zapnutí) do 3. indexu, „RGB“
Potvrzení [u][][Číslo sady][][OK][Data1][Data 2][x]
39. Čas uspání (Povel: f f) Nastavení času uspání.
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
85
Přenos [f][f][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Vypnuto 1: 10 2: 20 3: 30 4: 60 5: 90 6: 120 7: 180 8: 240
Potvrzení [f][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
40. Automatické vypnutí (Povel: f g) Nastavení automatického uspání.
Přenos [f][g][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
Potvrzení [g][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
41. Zpoždění zapnutí (Povel: f h) Nastavení zpoždění při zapnutí napájení (Jednotka: sekundy).
Přenos [f][h][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
86
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
00H–64H (Hodnota dat)
Mapování reálných dat
0: Krok 0 : A: Krok 10 : F: Krok 15 10: Krok 16 : 64: Krok 100
Potvrzení [h][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
42. Jazyk (Povel: f i) Nastavení jazyka nabídky na obrazovce.
Přenos [f][i][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Čeština 1: Francouzština 2: Němčina 3: Španělština 4: Italština 5: Portugalština 6: Čínština 7: japonská 8: Korejština 9: Ruština
Potvrzení [i][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
CSWW
Protokol přenosu / příjmu
87
43. Výběr DPM (Povel: f j) Nastavení funkce DPM.
Přenos [f][j][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
Potvrzení [j][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
44. Reset (Povel: f k) Provádí funkce obnovení obrazu, obrazovky a nastavení z výroby.
Přenos [f][k][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Picture Reset (Obnovení obrazu) 1: Screen Reset (Obnovení obrazovky) 2: Factory Reset (Obnovení výchozích hodnot)
Potvrzení [k][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
45. Úspora energie (Povel: f l) Nastavení úsporného režimu.
Přenos [f][l][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
88
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
[Data]
0: Vypnuto 1: (statická úroveň 1) 2: (statická úroveň 2) 3: (statická úroveň 3)
Potvrzení [l][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
46. Kontrolka napájení (Povel: f o) Nastavení kontrolky LED napájení
Přenos [f][o][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
0: Vypnuto 1: Zapnuto
Potvrzení [o][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
47. Kontrola výrobního čísla (Povel: f y) Čtení výrobních čísel
Přenos [f][y][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
Data FF (čtení výrobních čísel)
Potvrzení [y][][Číslo sady][][OK/NG][Data1] až [Data 13][x]
[Data]
CSWW
Formát dat je kód ASCII.
Protokol přenosu / příjmu
89
48. Verze SW (Povel: f z) Ověření verze softwaru.
Přenos [f][z][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
FFH: Čtení
Potvrzení [z][][Číslo sady][][OK/NG][Data][x]
49. Výběr vstupu (Povel: x b) Výběr vstupního zdroje pro displej.
Přenos [x][b][][Číslo sady][][Data][Konec řádku]
[Data]
60H: RGB (PC) 90H: HDMI/DVI (HD-DVD) A0H: HDMI/DVI (PC) B0H: DisplayPort (HD-DVD) C0H: DisplayPort (PC)
Potvrzení [b][][Číslo sady][][OK][Data][x]
[Data]
60H: RGB (PC) 90H: HDMI/DVI (HD-DVD) A0H: HDMI/DVI (PC) B0H: DisplayPort (HD-DVD) C0H: DisplayPort (PC)
90
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
Kódy IR Použijte tuto metodu pro připojení infračerveného dálkového ovládání k displeji.
Kód dálkového ovládání IR Křivka výstupního signálu ●
Jednoduchý pulz, modulovaný signálem 37,917 kHz při 455 kHz
●
Frekvence nosiče ◦
FCAR = 1/Tc=fosc/12
◦
Třída spínání = T1/Tc = 1/3
Konfigurace rámce ●
1. rámec
●
Opakovaný rámec
Vedoucí kód
Kód opakování
Popis bitu ●
Bit „0“
0.56 ms
1.12 ms
CSWW
Kódy IR
91
●
Bit „1“ 0.56 ms 2.24 ms
Interval rámce: Tf Vlny jsou vysílány po celou dobu kdy tlačítko je stisknuté.
Tabulka kódů IR
92
Kód (Hex)
Funkce
Poznámka
40
Šipka nahoru ▲
Tlačítko DO
41
Šipka dolů ▼
Tlačítko DO
06
Šipka vpravo ►
Tlačítko DO
07
Šipka vlevo ◄
Tlačítko DO
08
POWER ON/OFF (NAPÁJENÍ ZAPNUTO/ VYPNUTO)
Tlačítko DO
C4
MONITOR ON (ZAPNUTO)
Tlačítko DO (Nespojitý IR kód)
C5
MONITOR OFF (VYPNUTO)
Tlačítko DO (Nespojitý IR kód)
09
MUTE (ZTLUMENÍ)
Tlačítko DO
95
Energy Saving (Úspora energie)
Tlačítko DO
0B
INPUT (VSTUP)
Tlačítko DO
43
MENU
Tlačítko DO
5B
EXIT (KONEC)
Tlačítko DO
4D
PSM
Tlačítko DO
44
OK
Tlačítko DO
10
Klávesa číslo 0
Tlačítko DO
11
Klávesa číslo 1
Tlačítko DO
12
Klávesa číslo 2
Tlačítko DO
13
Klávesa číslo 3
Tlačítko DO
14
Klávesa číslo 4
Tlačítko DO
15
Klávesa číslo 5
Tlačítko DO
16
Klávesa číslo 6
Tlačítko DO
Dodatek C Referenční seznam povelů
CSWW
CSWW
Kód (Hex)
Funkce
Poznámka
17
Klávesa číslo 7
Tlačítko DO
18
Klávesa číslo 8
Tlačítko DO
19
Klávesa číslo 9
Tlačítko DO
79
ARC (MARK) (ARC (LUPA))
Tlačítko DO (Nespojitý IR kód)
02
Vol+
Tlačítko DO
03
Vol–
Tlačítko DO
E0
BrightΛ (Page UP)
Tlačítko DO
E1
Bright∨ (Page Down)
Tlačítko DO
28
BACK (ZPĚT)
Tlačítko DO
99
AUTO CONFIG (AUTOMATICKÁ KONFIGURACE)
Tlačítko DO
72
ID ON (červená barva)
Tlačítko DO (Nespojitý IR kód)
71
ID OFF (zelená barva)
Tlačítko DO
63
(žlutá barva)
Tlačítko DO
61
(modrá barva)
Tlačítko DO
7B
TILE (USPOŘÁDÁNÍ PANELŮ)
Tlačítko DO
B0
Play ► (Přehrát)
Tlačítko DO
B1
Stop ■
Tlačítko DO
BA
Pause II (Pauza)
Tlačítko DO
8F
Reverse ◄◄ (Zpět)
Tlačítko DO
8E
Fast forward ►► (Vpřed)
Tlačítko DO
D5
RGB PC
Nespojitý kód IR (výběr RGB PC vstupu)
C6
HDMI/DVI
Nespojitý kód IR (výběr HDMI/DVI vstupu)
76
ARC (4:3)
Nespojitý kód IR (Pouze režim 4:3)
77
ARC (16:9)
Nespojitý kód IR (Pouze režim 16:9)
AF
ARC (ZOOM) (ARC (LUPA))
Nespojitý kód IR (jen režim ZOOM, Cinema ZOOM)
C8
USB
Kódy IR
93
D
Poznámky o předpisech regulativních orgánů
Oznámení komise FCC (Federal Communications Commission) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic úřadu FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud toto zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu či televize a příčinu rušení lze určit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, doporučuje se uživatelům odstranit rušení provedením jednoho nebo více následujících opatření: ●
Natočte nebo přemístěte přijímací anténu.
●
Výrazněji oddělte zařízení od přijímače.
●
Připojte zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače.
●
Konzultujte problém s dodavatelem nebo zkušeným radiotelevizním technikem.
Úpravy Podle směrnic FCC je nutné uživatele upozornit, že veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Hewlett Packard Company, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele provozovat dané zařízení.
Kabely Spojení zařízení musí být provedeno stíněnými kabely s kovovými kryty konektorů RFI/EMI. Pouze v takovém případě budou odpovídat směrnicím a předpisům FCC.
94
Dodatek D Poznámky o předpisech regulativních orgánů
CSWW
Prohlášení o shodě u produktů označených logem FCC (pouze USA) Toto zařízení odpovídá části 15 předpisů komise FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: 1.
Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
2.
Zařízení musí být schopno přijímat jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí chování.
S dotazy týkajícími se tohoto produktu se obraťte na adresu: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 nebo telefonicky (v USA): 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836). S dotazy týkajícími se tohoto prohlášení se obraťte na adresu: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo (281) 514-3333. Produkt popište číslem položky, série nebo modelu uvedeným na produktu.
Canadian notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CSWW
Prohlášení o shodě u produktů označených logem FCC (pouze USA)
95
Upozornění regulačního orgánu EU Výrobky s označením CE vyhovují následujícím směrnicím EU: ●
Direktiva pro nízké napětí 2006/95/ES
●
Direktiva EMC 2004/108/ES
●
Směrnice 2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou energie
Tento výrobek splňuje požadavky označení CE tehdy, pokud je napájen síťovým adaptérem HP s označením CE. Splnění těchto směrnic znamená shodu s platnými harmonizovanými evropskými standardy (evropskými normami), které jsou uvedeny v Prohlášení o shodě v zemích EU vydaném společností HP pro tento výrobek nebo skupinu výrobků a jsou dostupné (pouze v angličtině) buď v dokumentaci výrobku nebo na těchto webových stránkách: www.hp.eu/certificates (do vyhledávacího pole napište číslo produktu). Splnění podmínek je vyznačeno jedním z následujících označení shody, umístěným na produktu: Pro netelekomunikační produkty a pro produkty harmonizované s telekomunikačními produkty EU, jako je např. zařízení Bluetooth® s výkonem do 10 mW. Pro produkty neharmonizované s telekomunikačními produkty EU (je-li použito, je mezi značky CE a ! vloženo čtyřmístné ohlášené číslo výrobku).
Tuto informaci naleznete na regulačním štítku na produktu. Kontaktním místem ohledně zákonných požadavků je: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Upozornění německého úřadu pro ergonomii Produkty společnosti HP, které jsou součástmi počítačových sestav nesoucích značku HP a jsou opatřené značkou schválení „GS“, klávesnice a monitory opatřené značkou schválení „GS“ splňují příslušné požadavky na ergonomii. Informace o konfiguraci jsou uvedeny v instalačních příručkách dodaných s produktem.
Upozornění pro Japonsko
96
Dodatek D Poznámky o předpisech regulativních orgánů
CSWW
Oznámení pro Koreu
Požadavky na sadu napájecího kabelu Napájecí zdroj displeje je vybaven funkcí ALS (automatic line switching). Tato funkce umožňuje provoz displeje při vstupních napětích v rozsahu 100–120 V nebo 200–240 V. Sada napájecího kabelu (pružný kabel nebo elektrická zástrčka) dodávaná s displejem splňuje požadavky pro používání v zemi prodeje. Pokud potřebujete napájecí kabel v jiné zemi, je třeba koupit napájecí kabel, jehož používání je v dané zemi schváleno. Napájecí kabel musí odpovídat výrobku a mít jmenovité napětí a proud takových hodnot, jaké jsou uvedeny na výrobním štítku produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být vyšší, než napětí a proud, které jsou uvedeny na produktu. Dále je třeba, aby průřez kabelu byl přinejmenším 0,75 mm² (18 AWG) a délka kabelu musí být 1,8 m až 3,6 m (6 až 12 stop). Máte-li otázky ohledně typu napájecího kabelu, obraťte se na autorizovaného poskytovatele servisu produktů HP. Napájecí kabel je třeba vést mimo místa pohybu osob a je nutné zabránit jeho stlačení jinými předměty. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu výstupu kabelu z produktu.
Požadavky na napájecí kabel pro Japonsko Používáte-li produkt v Japonsku, použijte pouze napájecí kabel dodaný s tímto produktem. UPOZORNĚNÍ:
Napájecí kabel dodaný s tímto produktem nepoužívejte u jiných výrobků.
Oznámení o produktu z hlediska životního prostředí Nakládání s odpady Tento produkt HP obsahuje rtuť ve fluorescenční lampě obrazovky LCD, která může po skončení životnosti vyžadovat zvláštní zacházení. Likvidace tohoto materiálu může být regulována s ohledem na životní prostředí. Pro informace o likvidaci nebo recyklaci materiálů se obraťte na místní úřady nebo na organizaci Electronic Industries Alliance (EIA) na webové adrese www.eiae.org.
Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské Unii
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že tento výrobek nesmí být odložen do běžného komunálního odpadu. Povinností uživatele je předat takto označený odpad na předem určené sběrné místo pro recyklaci nebo likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklování
CSWW
Oznámení pro Koreu
97
vyřazeného zařízení pomohou šetřit přírodní zdroje a zajistí, že výrobek bude recyklován s ohledem na lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o místech, kde lze zařízení odevzdat k recyklaci, byste měli získat na místním úřadě, u služeb zajišťujících odvoz domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Chemické látky Společnost HP se zavazuje poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách obsažených v našich produktech podle potřeba v takovém rozsahu, aby vyhověla zákonným požadavkům jako jsou REACH (Předpis EC č. 1907/2006 /Evropského parlamentu a Rady). Zprávu o chemikáliích v tomto produktu naleznete na adrese www.hp.com/go/reach.
Recyklační programy HP Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií. Další informace o programech recyklace najdete na stránkách www.hp.com/recycle.
Omezení nebezpečných látek (RoHs) Požadavky regulačního předpisu pro Japonsko definované v JIS C 0950, 2005, pověřují výrobce, aby poskytoval deklarace o obsahu materiálů pro určité kategorie elektronických výrobků, které jsou na trhu od 1.7. 2006. Chcete-li si prohlédnout deklaraci JIS C 0950 o obsahu materiálů pro tento výrobek, navštivte stránky www.hp.com/go/jisc0950.
98
Dodatek D Poznámky o předpisech regulativních orgánů
CSWW
11363-2006 11363-2006
Směrnice EEE Turecka V souladu s nařízením EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur
Omezení nebezpečných látek pro Ukrajinu Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057. The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
CSWW
Oznámení o produktu z hlediska životního prostředí
99