hp LaserJet 3000mfp
copyright 2001 Hewlett-Packard Company
štart Www.hp.com/support/lj3300
Česky
*C9124-90940* *C9124-90940* C9124-90940
6.5" x 9" BACK COVER
6.5" x 9" FRONT COVER
Řada tiskáren HP LaserJet 3300mfp
Úvodní příručka
Informace o autorských právech Copyright © 2002, Hewlett-Packard Company Všechna práva vyhrazena. Kopírování, úpravy a překlad jsou zakázány bez předchozího písemného souhlasu s výjimkou případů, kdy to povoluje autorský zákon. Výr. č.: C9124-90970 První vydání: leden 2002
Směrnice FCC Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B v souladu s částí 15 směrnic FCC. Tato omezení slouží k zajištění přiměřené ochrany před nežádoucím rušením při provozu zařízení v obytném prostředí. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické vlny v oblasti radiových frekvencí. Není-li instalováno a používáno v souladu s těmito pokyny, může toto zařízení způsobovat nežádoucí rušení radiových komunikací. Nelze ovšem zaručit, že při konkrétní instalaci nedojde k takovému rušení. Pokud toto zařízení způsobuje rušení rozhlasového nebo televizního signálu, což lze zjistit jeho vypnutím a opětovným zapnutím, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některými z následujících kroků: Změňte orientaci nebo umístění přijímací antény. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky jiného elektrického okruhu, než ve kterém je připojen přijímač. Poraďte se s prodejcem nebo s kvalifikovaným odborníkem v oboru rozhlasové a televizní techniky. Jakékoli změny nebo úpravy produktu, které nebyly výslovně schváleny společností Hewlett-Packard, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat toto zařízení. V souladu s omezeními pro zařízení třídy B je v části 15 směrnic FCC vyžadováno použití stíněného kabelu pro přenos dat.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Další informace o předpisech najdete v elektronické uživatelské příručce k přístroji HP LaserJet 3300. Záruka Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Ohledně těchto informací neposkytuje společnost Hewlett-Packard žádnou záruku. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ JAKÉKOLI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. Společnost Hewlett-Packard neponese žádnou odpovědnost za jakékoli přímé, nepřímé, nahodilé, následné či jiné škody uváděné do souvislosti s poskytnutím nebo používáním těchto informací.
Ochranné známky Microsoft®, Windows® a Windows NT® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Jakékoli další produkty zmíněné v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami příslušných společností.
Obsah 1 Úvod Přístroje řady HP LaserJet 3300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Požadavky na prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Požadavky na připojení k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect . . . . . . . 10
2 Instalace přístroje Sestavení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybalení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení kabelu tiskárny k přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace tiskové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace vstupního zásobníku médií a prioritního vstupního zásobníku a založení médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola provedených kroků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitřní test tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitřní test kopírky pomocí vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitřní test kopírky pomocí plochého skeneru. . . . . . . . . . . . . . . Vytištění schéma nabídky ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . Dokončení instalace přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení přístroje k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení přístroje k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení přístroje k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení přístroje 3320n k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž tiskového serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru (systém Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace pouze ovladače tiskárny (systém Windows) . . . . . . . . Instalace pouze ovladače tiskárny (Windows XP). . . . . . . . . . . . Instalace softwaru (systém Macintosh OS 9.1) . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru (systém Macintosh OS X) . . . . . . . . . . . . . . .
CSWW
11 11 12 13 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 19 19 20 21 21 22 23 23 24 24
1
3 Odstraňování problémů Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300. . . . . . . Použití tabulky odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kde hledat další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení elektronické uživatelské příručky v softwaru produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení elektronické uživatelské příručky z disku CD-ROM produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Získání informací po telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Získání informací v síti Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Získání informací pomocí elektronické pošty . . . . . . . . . . . . . . .
2
27 27 32 32 33 33 33 34
CSWW
1
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení multifunkčního přístroje řady HP LaserJet 3300, výkonného kancelářského nástroje, který nabízí funkce několika kancelářských přístrojů. Tento přístroj lze použít pro tisk, kopírování, skenování, skenování do sítě WWW a skenování do elektronické pošty. Tato příručka vám poskytne pomoc při provádění následujících úkolů: ●
seznámení se s produktem,
●
sestavení hardwaru přístroje,
●
připojení přístroje k počítači nebo k síti,
●
instalace softwaru produktu.
Přístroje řady HP LaserJet 3300 Přístroje řady HP LaserJet 3300 umožňují tisk a kopírování rychlostí až 15 stran za minutu a jsou standardně vybaveny následujícími funkcemi: ●
plochá kopírka/skener,
●
32 MB paměti RAM,
●
patice pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť,
●
port USB 1.1 a paralelní port IEEE 1284-B.
V následující tabulce jsou uvedeny různé modely, které jsou k dispozici, obsah balení a další funkce každého modelu.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 3
Obsah balení
Model
Další příslušenství
1
2
3
6
4
5
6
4 1 Úvod
CSWW
Popis Přístroj HP LaserJet 3300mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním portem IEEE 1284-B. Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník. Poznámka: Model HP LaserJet 3300se mfp se od přístroje HP LaserJet 3300 liší pouze dodávaným specializovaným softwarem. Tento produkt je k dispozici pouze v USA.
Přístroj HP LaserJet 3310mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním portem IEEE 1284-B. Není vybaven tlačítky pro skenování na ovládacím panelu. Pokud je přístroj připojen k počítači, jsou funkce skenování k dispozici prostřednictvím softwaru produktu. Je také vybaven automatickým podavačem dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stran. Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF.
Přístroj HP LaserJet 3320mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1 a paralelním portem IEEE 1284-B. Je vybaven tlačítky pro skenování na ovládacím panelu a automatickým podavačem dokumentů (ADF) s kapacitou 50 stran. Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF.
CSWW
Přístroje řady HP LaserJet 3300 5
Obsah balení
Model
Další příslušenství
1
6
7
2 8
9
3
4 6
10
5 11
6 1 Úvod
CSWW
Popis Přístroj HP LaserJet 3320n mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1, paralelním portem IEEE 1284-B a automatickým podavačem dokumentů (ADF). Je vybaven tiskovým serverem HP Jetdirect 310x pro připojení k síti 10Base-T nebo 100Base-Tx (nazývané také síť Ethernet, případně síť Fast Ethernet). Tiskový server poskytuje síťová řešení prostřednictvím komunikace přes protokoly TCP/IP, IPX, Novell Netware a AppleTalk. Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF, 7) tiskový server HP Jetdirect 310x s montážní sponou, 8) kabel USB 1.1, 9) napájecí adaptér tiskového serveru.
Přístroj HP LaserJet 3330mfp je standardně dodáván s plochou kopírkou/skenerem, 32 MB paměti RAM, paticí pro moduly DIMM umožňující přidat nové typy písma a rozšířit paměť, portem USB 1.1, paralelním portem IEEE 1284-B a automatickým podavačem dokumentů (ADF). Je také vybaven kompletní sadou funkcí pro faxování a obsahuje fax V.34 s rychlým vytáčením, dotazováním faxu a funkcemi pro odložený fax. Obsah balení: 1) Tisková kazeta, 2) napájecí kabel, 3) úvodní příručka a leták pro podporu, 4) disk CD-ROM obsahující software produktu a elektronickou uživatelskou příručku, 5) vstupní zásobník médií s kapacitou 250 listů a prioritní vstupní zásobník, 6) vstupní zásobník ADF, 10) faxová příručka, 11) telefonní kabel.
Poznámka
CSWW
Kabel tiskárny je dodáván pouze s přístrojem HP LaserJet 3320n. Pro připojení přístroje k počítači lze použít libovolný kabel USB 1.1 nebo paralelní kabel IEEE 1284-B. Kabely lze zakoupit na webové stránce http://www.buy.hp.com. Další informace o příslušenství HP najdete v elektronické uživatelské příručce produktu.
Přístroje řady HP LaserJet 3300 7
Požadavky na prostředí Instalujte přístroj na místě splňujícím následující požadavky: ●
Umístěte přístroj na pevný a rovný povrch v místě bez přímého slunečního světla, prachu, otevřeného ohně a čpavkových výparů.
●
Zajistěte, aby na místě instalace byla dobrá ventilace, nedocházelo k prudkým výkyvům teploty nebo vlhkosti vzduchu a byla splněna následující omezení:
●
•
Teplota: 15 až 32,5 °C
•
Relativní vlhkost: 10 až 80% (bez kondenzace)
Zajistěte, aby byl kolem přístroje dostatečný prostor umožňující správnou ventilaci a přístup k médiím. Média založená na přímou dráhu médií budou vysunuta za přístrojem.
74 cm
53 cm
8 1 Úvod
81 cm
CSWW
Požadavky na připojení k síti Pokud jste zakoupili přístroj HP LaserJet 3320n a chcete jej připojit k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x dodávaného s produktem, postupujte podle pokynů uvedených v této příručce. Pokud jste zakoupili přístroj řady HP LaserJet 3300 jiný než HP LaserJet 3320n a chcete jej připojit k síti, musíte použít podporovaný tiskový server HP Jetdirect a postupovat podle pokynů uvedených v části „Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect“ na straně 10. Výběr vhodného tiskového serveru závisí na typu síťového připojení, které máte k dispozici, a na počtu zařízení, které chcete k tiskovému serveru připojit. V následující tabulce jsou uvedeny tiskové servery podporované přístroji řady HP LaserJet 3300, které můžete zakoupit u místního prodejce produktů HP nebo na webové stránce http://www.buy.hp.com.
Model
Číslo produktu
HP Jetdirect 170x
J3258B
Připojení k síti 10Base-T (připojí k síti jeden přístroj)
Všechny
HP Jetdirect 175x
J6035A
Připojení k sítí 10Base-T nebo 100Base-Tx (připojí k síti jeden přístroj)
Všechny
HP Jetdirect 300x
J3263A
Připojení k sítí 10Base-T nebo 100Base-Tx (připojí k síti jeden přístroj)
H.08.00 nebo vyšší
HP Jetdirect 310x
J6038A
Připojení k sítí 10Base-T nebo 100Base-Tx (dodáván s přístroji HP LaserJet 3320n - připojí k síti jeden přístroj)
Všechny
HP Jetdirect 500x
J3264A
Připojení k síti Token Ring (připojí k síti tento přístroj a nejvýše dvě další zařízení)
J.08.00 nebo vyšší
Použití tiskového serveru
Číslo verze firmwaru
Poznámka: Tento přístroj je podporován pouze na portu 1 tiskového serveru.
CSWW
Požadavky na připojení k síti 9
Model
Číslo produktu
HP Jetdirect 500x
J3265A
Použití tiskového serveru Připojení k síti BNC, 10Base-T nebo 100Base-Tx (připojí k síti tento přístroj a nejvýše dvě další zařízení)
Číslo verze firmwaru J.08.00 nebo vyšší
Poznámka: Tento přístroj je podporován pouze na portu 1 tiskového serveru.
Poznámka
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití tiskových serverů HP Jetdirect s firmwarem starším než výše uvedené verze. Chcete-li zkontrolovat číslo verze firmwaru, vytiskněte konfigurační stránku podle pokynů uvedených v dokumentaci k tiskovému serveru. Máte-li tiskový server HP Jetdirect 170x a číslo modelu je jiné než J3258B, není tento tiskový server kompatibilní s přístroji řady HP LaserJet 3300. Pokud máte tiskový server HP Jetdirect 300x nebo 500x a číslo verze firmwaru není H.08.00, J.08.00 nebo vyšší, a chcete-li tento tiskový server používat s přístroji řady HP LaserJet 3300, musíte stáhnout aktualizaci firmwaru z webového serveru http://www.hp.com/support/net_printing společnosti Hewlett-Packard.
Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect Připojujete-li přístroj k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect zakoupeného nezávisle na přístroji HP LaserJet 3320n, postupujte při instalaci podle následujících pokynů.
Poznámka
10 1 Úvod
1
Podle pokynů v této příručce sestavte hardware přístroje.
2
Připojte přístroj řady HP LaserJet 3300 k síti pomocí některého z výše uvedených podporovaných tiskových serverů HP Jetdirect podle pokynů uvedených v dokumentaci k tiskovému serveru.
3
Instalujte software produktu dodaný s přístrojem řady HP LaserJet 3300 podle pokynů v části „Instalace softwaru“ na straně 21.
Neinstalujte software dodávaný se samostatně zakoupeným tiskovým serverem HP Jetdirect. Použijte software produktu, který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
CSWW
2
Instalace přístroje
Pomocí postupů uvedených v této kapitole můžete sestavit přístroj HP LaserJet řady 3300, připojit jej k síti nebo k počítači, připojit napájecí kabel a instalovat software produktu.
Sestavení přístroje Tato část popisuje způsob připojení kabelu tiskárny k přístroji, instalaci tiskové kazety, instalaci vstupních zásobníků médií a vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) a připojení napájecího kabelu. Poznámka
Kabel tiskárny je dodáván pouze s přístrojem HP LaserJet 3320n. Pro připojení přístroje k počítači lze použít libovolný kabel USB 1.1 nebo paralelní kabel IEEE 1284-B. Kabely můžete zakoupit na webové stránce http://www.buy.hp.com. Další informace o příslušenství Hewlett-Packard najdete v elektronické uživatelské příručce produktu.
Vybalení přístroje Před další instalací odstraňte z přístroje všechny lepící pásky a veškerý obalový materiál.
CSWW
Sestavení přístroje 11
Připojení kabelu tiskárny k přístroji Chcete-li k přístroji připojit kabel tiskárny, postupujte podle následujících kroků:
1
Poznámka Pokud chcete přístroj řady HP LaserJet 3300 používat jako samostatnou kopírku nebo fax (bez připojení k počítači), přeskočte tento oddíl a přejděte k části „Instalace tiskové kazety“ na straně 13.
2 Poznámka Systémy Windows 95 a Windows NT 4.0 nepodporují připojení tiskárny pomocí kabelu USB. Počítače Macintosh nepodporují připojení pomocí paralelního kabelu.
3 1
4
2
1
Otevřete dvířka tiskové kazety zatažením za okraje směrem dopředu podle obrázku.
2
Otevřete levý panel přístroje stisknutím uvolňovací páčky.
3
Připojte jeden konec kabelu USB (1) nebo paralelního kabelu (2) do příslušné zásuvky v levém panelu (viz obrázek).
4
Provlékněte kabel otvorem v levém panelu podle obrázku a panel zavřete.
Poznámka Pokud používáte kabel USB, měl by být tento kabel provlečen horní drážkou v levém panelu. Pokud používáte paralelní kabel, měl by být provlečen spodní drážkou. Po připojení kabelu tiskárny ponechte dvířka tiskové kazety otevřená a přejděte k části „Instalace tiskové kazety“ na straně 13. Kabel tiskárny připojíte k počítači v průběhu instalace později.
12 2 Instalace přístroje
CSWW
Instalace tiskové kazety 1
Chcete-li instalovat tiskovou kazetu, postupujte podle následujících kroků: UPOZORNĚNÍ Abyste předešli poškození tiskové kazety, nevystavujte ji světlu déle než na několik málo minut.
2
3
4
1
Zkontrolujte, zda jsou dvířka tiskové kazety otevřená.
2
Vybalte tiskovou kazetu z obalu a na kraji kazety najděte ochrannou pásku.
3
Chcete-li ochrannou pásku odstranit, uchopte ji a vytáhněte ji z kazety. Nedotýkejte se černého toneru na pásce.
4
Zasuňte kazetu podle obrázku tak, aby šipky směrovaly dovnitř přístroje.
5
Zavřete dvířka tiskové kazety. Po zavření dvířek je tisková kazeta připravená.
Poznámka Pokud se toner dostane na oděv nebo jinou tkaninu, utřete jej suchým hadříkem. Poté oděv opláchněte studenou vodou a usušte.
UPOZORNĚNÍ Působení horké vody nebo tepla sušičky může způsobit trvalé ulpění toneru na tkanině.
5
CSWW
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití tiskových kazet jiných výrobců než společnosti Hewlett-Packard, ať již nových, znovu naplněných nebo upravených. Protože se nejedná o vlastní produkty, nemůže společnost Hewlett-Packard ovlivnit jejich design ani kvalitu.
Sestavení přístroje 13
Instalace vstupního zásobníku médií a prioritního vstupního zásobníku a založení médií 1
Chcete-li instalovat vstupní zásobník médií a prioritní vstupní zásobník a založit média, postupujte podle následujících kroků: 1
Zasuňte zásobníky pod úhlem podle obrázku směrem dovnitř a dolů, dokud nejsou bezpečně zachyceny. Odstraňte pásku spojující oba zásobníky.
2
Odstraňte prioritní vstupní zásobník. Na vstupním zásobníku médií odsuňte stranou vodítka média a vytáhněte podpěru dlouhých médií tak, aby odpovídala použitým médiím.
3
Umístěte média do vstupního zásobníku.
4
Upravte vodítka tak, aby odpovídala založenému médiu.
5
Nad vstupním zásobníkem médií instalujte prioritní vstupní zásobník.
2
3
Poznámka Pokud vodítka k médiu dostatečně nepřiléhají, může dojít k vychýlení a následnému uvíznutí média.
4
5
14 2 Instalace přístroje
CSWW
Instalace vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů (ADF) Pokud je přístroj vybaven automatickým podavačem dokumentů (ADF), instalujte vstupní zásobník podle následujících kroků: 1
Vyrovnejte obě zarážky na vstupním zásobníku s dvěma drážkami na víku automatického podavače dokumentů.
2
Zasuňte zásobník do drážek podle obrázku, dokud nezapadne na své místo.
Připojení napájecího kabelu Chcete-li přístroj připojit ke zdroji napětí, postupujte podle následujících kroků: 1
Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, najděte na zadním panelu vypínač napájení a ujistěte se, že je přístroj vypnutý.
2
Připojte k přístroji napájecí kabel podle obrázku (1).
3
Zapojte druhý konec napájecího kabelu přímo do uzemněné zásuvky se střídavým proudem (2).
1 2
4
Poznámka
CSWW
Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, zapněte jej. Přístroje s napájením 110 V nejsou vybaveny vypínačem napájení. Zapnou se automaticky v okamžiku zapojení napájecího kabelu.
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití záložních zdrojů napájení s bateriemi (UPS) nebo tlumičů elektrických nárazů s tímto produktem. Některé tlumiče elektrických nárazů a bateriové zdroje mohou způsobit chyby při tisku. Sestavení přístroje 15
Kontrola provedených kroků V této fázi procesu instalace ověřte správnost provedených kroků kontrolou tiskových a kopírovacích funkcí přístroje HP LaserJet 3300.
Vnitřní test tiskárny Chcete-li provést test tiskárny, postupujte podle následujících kroků: 1
Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
2
Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Reports (Zprávy) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
3
Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Config Report (Konfigurační zpráva) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení).
Vytiskne se konfigurační zpráva s aktuální konfigurací přístroje. Na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nevytiskne úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
Vnitřní test kopírky pomocí vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů K provedení testu kopírky můžete použít právě vytištěnou konfigurační stránku. 1
Upravte vodítka vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů podle velikosti konfigurační stránky.
2
Umístěte konfigurační stránku do vstupního zásobníku automatického podavače dokumentů potištěnou stranou nahoru. Zkontrolujte, zda se na displeji ovládacího panelu zobrazila zpráva Document Loaded (Dokument zaveden).
3
Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko start/copy (start/kopie).
Přístroj zkopíruje konfigurační stránku a na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nezkopíruje úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27. 1
16 2 Instalace přístroje
2
CSWW
Vnitřní test kopírky pomocí plochého skeneru Není-li přístroj vybaven vstupním zásobníkem automatického podavače dokumentů, můžete provést test kopírky umístěním konfigurační stránky na skleněnou desku plochého skeneru. 1
Položte konfigurační stránku potištěnou stranou dolů na skleněnou desku skeneru (viz obrázek). 2 Opatrně zavřete víko. 3 Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko start/copy (start/kopie). Přístroj zkopíruje konfigurační stránku a na displeji ovládacího panelu se zobrazí zpráva Ready (Připraveno). Pokud se stránka nezkopíruje úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27. UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli poškození přístroje, nenechte víko skeneru volně dopadnout na skleněnou desku. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy zavřete víko skeneru.
Vytištění schéma nabídky ovládacího panelu Kromě tisku konfigurační stránky můžete přístroj vyzkoušet vytištěním schéma nabídky znázorňujícího všechny možnosti nabídky ovládacího panelu. Chcete-li vytisknout schéma nabídky ovládacího panelu, postupujte podle následujících kroků: 1 Na ovládacím panelu přístroje stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení). 2 Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Reports (Zprávy) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení). 3 Pomocí tlačítek < a > vyberte položku Menu Structure (Struktura nabídky) a stiskněte tlačítko menu/enter (nabídka/potvrzení). Vytiskne se schéma nabídky znázorňující všechny možnosti nabídky ovládacího panelu přístroje. Pokud se schéma nabídky nevytiskne úspěšně, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27. CSWW
Kontrola provedených kroků 17
Dokončení instalace přístroje Po sestavení hardwaru a provedení testu přístroje vyberte z níže uvedené tabulky jednu z konfigurací a dokončete instalaci přístroje řady HP LaserJet 3300 podle příslušných pokynů.
Konfigurace
Pokyny
Samostatná kopírka
Instalace je dokončena a přístroj je připraven k použití.
Připojeno k samostatnému počítači nebo počítačům
Viz část „Připojení přístroje k počítači“ na straně 18.
Připojeno k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x
Viz část „Připojení přístroje k síti“ na straně 19. Poznámka: Pokud jste zakoupili tiskový server HP Jetdirect 310x nezávisle na přístroji HP LaserJet 3320n, neinstalujte software dodávaný s tiskovým serverem. Použijte software, který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
Připojeno k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect jiného než 310x
Přečtěte si dokumentaci k tiskovému serveru HP Jetdirect a poté část „Instalace softwaru“ na straně 21. Poznámka: Neinstalujte software dodávaný s tiskovými servery HP Jetdirect. Použijte software, který se nachází na disku CD-ROM produktu řady HP LaserJet 3300.
Připojeno pouze k telefonní lince pro účely faxování a kopírování (pouze HP LaserJet 3330)
Pokyny k připojení přístroje k telefonní lince najdete ve faxové příručce produktu HP LaserJet 3330.
Připojeno k telefonní lince a k samostatnému počítači pro účely tisku, kopírování, skenování a faxování (pouze HP LaserJet 3330)
Pokyny k připojení přístroje k telefonní lince najdete ve faxové příručce produktu HP LaserJet 3330. Poté si přečtěte část „Instalace softwaru“ na straně 21 v této příručce.
Připojení přístroje k počítači V této části je popsáno připojení přístroje HP LaserJet 3300 k počítači pomocí kabelu tiskárny, který byl k přístroji připojen dříve. K přístroji HP LaserJet 3300 můžete připojit dva počítače (jeden pomocí paralelního kabelu a druhý pomocí kabelu USB) a umožnit tak jeho sdílení. Poznámka
Počítače se systémem Windows 95 nebo Windows NT 4.0 SP3 nepodporují připojení pomocí kabelu USB. Počítače Macintosh nepodporují připojení pomocí paralelního kabelu.
18 2 Instalace přístroje
CSWW
Poznámka
Pokud používáte paralelní kabel, připojte jej přímo k samostatnému obojsměrnému paralelnímu portu IEEE 1284-B kompatibilnímu se standardem ECP. Je-li k paralelnímu portu připojeno jiné zařízení (například vnější záznamové zařízení), musíte toto zařízení odpojit.
Připojení přístroje k počítači Poznámka
Pokud jste k přístroji ještě nepřipojili kabel tiskárny, přečtěte si nejprve část „Připojení kabelu tiskárny k přístroji“ na straně 12. 1
Ve spuštěném počítači ukončete všechny aplikace.
2
Připojte kabel USB (1) nebo paralelní kabel (2) od tiskárny do příslušné zásuvky v počítači PC nebo Macintosh (viz obrázek). 2
1
UPOZORNĚNÍ
Nepřipojujte paralelní kabel k sériovému portu počítače. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Tyto dva porty lze snadno omylem zaměnit. Potřebujete-li pomoc při nalezení paralelního portu, přečtěte si dokumentaci k počítači. 3
Pokud se na obrazovce počítače zobrazí okno New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru), klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
Připojení přístroje k síti Podle pokynů uvedených v této části můžete připojit přístroj HP LaserJet 3320n k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x a namontovat tiskový server na tento přístroj nebo na jiný povrch. Chcete-li pro připojení přístroje řady HP LaserJet 3300 k síti použít samostatně zakoupený tiskový server HP Jetdirect, přečtěte si části „Požadavky na připojení k síti“ na straně 9 a „Použití podporovaného tiskového serveru HP Jetdirect“ na straně 10.
CSWW
Připojení přístroje k síti 19
Připojení přístroje 3320n k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect 310x
2
Poznámka Pokud jste k přístroji ještě nepřipojili kabel USB, přečtěte si nejprve část „Připojení kabelu tiskárny k přístroji“ na straně 12.
3
4
5
1
Vyhledejte tiskový server HP Jetdirect 310x dodaný s přístrojem.
2
Připojte pravoúhlý konec kabelu USB (připojeného k přístroji) do zásuvky USB na předním panelu tiskového serveru tak, aby symbol USB na kabelu směroval nahoru. Zkontrolujte, zda je zástrčka zcela zasunuta.
3
Zapojením síťového kabelu do síťového portu na zadním panelu tiskového serveru připojte tiskový server k místní síti 10Base-T nebo 100Base-Tx.
4
Zapojte napájecí adaptér tiskového serveru do elektrické zásuvky. Připojte druhý konec kabelu napájecího adaptéru do zásuvky napájení na zadním panelu tiskového serveru.
5
Indikátor napájení a stavu (1) bude asi 15 sekund blikat a poté zeleným světlem oznámí úspěšné připojení k napájení. Indikátor 10 nebo 100 (2) indikuje úspěšné připojení k síti.
6
Chcete-li vytisknout konfigurační stránku, stiskněte krátce tlačítko test na zadním panelu tiskového serveru. Přístroj HP LaserJet 3320n vytiskne konfigurační stránku. Pokud se stránka nevytiskne, přečtěte si část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
1
2
6
20 2 Instalace přístroje
CSWW
Montáž tiskového serveru Chcete-li k přístroji namontovat tiskový server HP Jetdirect 310x, zajistěte montážní sponu dodávanou s přístrojem pomocí přiložené lepící pásky podle obrázku (1). Chcete-li připevnit tiskový server na jiný povrch, například stůl nebo stěnu, zajistěte montážní sponu pomocí přiložené lepící pásky nebo použijte otvory pro montážní šrouby (2). Poznámka
Pokud tiskový server montujete na zadní panel přístroje, dbejte, aby nebyl zakryt žádný z ventilačních otvorů přístroje.
2 1
Instalace softwaru Po úspěšném připojení přístroje k počítači nebo k síti nainstalujte software podle pokynů uvedených v této části. Chcete-li plně využít funkce přístroje a umožnit síťový tisk, nainstalujte tento software do každého počítače, který bude přístroj používat. Pokud jste ještě nepřipojili přístroj k počítači, přečtěte si před instalací softwaru část „Připojení přístroje k počítači“ na straně 18 nebo „Připojení přístroje k síti“ na straně 19. Instalační program poskytuje následující ovladače tiskárny: ●
ovladač tiskárny PCL 6 podporující většinu tiskových funkcí přístroje,
●
ovladač tiskárny PCL 5e poskytující zpětnou kompatibilitu se staršími tiskárnami LaserJet,
●
ovladač tiskárny PS, který emuluje funkce jazyku PostScript® level 2 (PostScript je registrovaná obchodní známka společnosti Adobe Systems Incorporated).
Ve výchozím nastavení se instaluje ovladač tiskárny PCL 6. Chcete-li nainstalovat jiný z nabízených ovladačů tiskárny, zvolte možnost Custom Install (Vlastní instalace) a vyberte požadovaný ovladač tiskárny. Poznámka
CSWW
Skenování lze provádět pomocí softwaru produktu nebo kterékoli skenovací aplikace podporující rozhraní TWAIN. Seznam kompatibilních aplikací je uveden v souboru readme.txt na disku CD-ROM produktu. Instalace softwaru 21
Instalace softwaru (systém Windows) Pomocí následujících pokynů nainstalujte software do počítače se systémem Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME, 2000 nebo XP. Uživatelé systému Windows 95 budou mít k dispozici pouze základní funkce softwaru. Informace o instalaci ovladače tiskárny naleznete v další části. Poznámka
Pro instalaci softwaru do systémů Windows NT 4.0 SP3, XP a 2000 musíte mít oprávnění správce (při spuštění a restartování). 1
Ukončete všechny programy spuštěné v počítači. Pokud se zobrazí okno New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru), klepněte na tlačítko Cancel (Storno).
2
Chcete-li zobrazit úvodní obrazovku, vložte disk CD-ROM se softwarem produktu do jednotky CD počítače. •
Poznámka
Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na hlavním panelu systému Windows na tlačítko Start, vyberte příkaz Run (Spustit), zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky CD) a klepněte na tlačítko OK.
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4
Klepněte na tlačítko Software Installation (Instalace softwaru).
5
Při instalaci softwaru postupujte pode pokynů na obrazovce. •
Pokud je přístroj připojen k síti, vyberte po zobrazení výzvy možnost Connected to the network (Připojeno k síti) a poté vyberte typ síťového připojení.
•
Před dokončením instalace vyberte po zobrazení výzvy možnost Print a test page (Vytisknout zkušební stránku).
6
Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
7
Zobrazí-li se výzva k restartování počítače, klepněte na tlačítko Yes (Ano). Po restartování počítače se vytiskne zkušební stránka. Pokud se výzva k restartování počítače nezobrazí, zkušební stránka se vytiskne okamžitě.
8
Jestliže se zkušební stránka vytiskne správně, instalace je dokončena. V opačném případě si přečtěte část „Odstraňování problémů“ na straně 27.
V systémech Windows 2000 nebo Windows 98 s připojením USB se po restartování počítače může zobrazit dialogové okno New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru). Pokud se tak stane, dokončete proces instalace klepnutím na tlačítko Next (Další).
22 2 Instalace přístroje
CSWW
Instalace pouze ovladače tiskárny (systém Windows) Pokud nainstalujete pouze ovladač tiskárny a neprovedete instalaci celého softwaru, budete mít k dispozici možnosti tisku, ale z osobního počítače nebudete moci faxovat ani skenovat. Instalaci ovladače tiskárny do počítačů se systémy Windows 95, 98, NT 4.0 SP3, ME a 2000 lze provést použitím Add Printer Wizard (Průvodce přidáním tiskárny). Postupujte podle níže uvedených pokynů. 1
Do jednotky CD vložte disk CD-ROM se softwarem. Zavřete okno pro automatickou instalaci softwaru.
2
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Settings (Nastavení) a poté klepněte na příkaz Printers (Tiskárny).
3
Poklepejte na ikonu Add Printer (Přidat tiskárnu). Postupujte podle pokynů na obrazovce. Cesta k souboru ovladače INF je ...\jazyk\drivers\WinXX\PCL6\.
Instalace pouze ovladače tiskárny (Windows XP)
CSWW
1
Připojte tiskárnu k počítači paralelním kabelem nebo kabelem USB. Pokud se do jedné minuty nezobrazí okno Found New Hardware Wizard (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem), restartujte počítač.
2
Vložte disk CD-ROM dodávaný s tiskárnou. Je-li aktivována funkce pro automatické spuštění (Autoplay) a je-li zobrazeno okno pro instalaci softwaru, toto okno zavřete.
3
Pokud se zobrazí průvodce Found New Hardware Wizard (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem), vyberte položku Install from a list or specific location (Instalovat ze seznamu či daného umístění). Potom klepněte na tlačítko Další.
4
Po zobrazení výzvy průvodce, abyste zadali možnosti hledání, zrušte zaškrtnutí políčka Prohledat vyměnitelná média a zaškrtněte políčko Při hledání zahrnout toto umístění.
5
Klepněte na tlačítko Procházet. V okně procházení přejděte na následující místo na disku CD-ROM: …\jazyk\drivers\WinXP\xpdot4inf\ a volbu potvrďte tlačítkem OK.
6
Klepněte na tlačítko Další.
7
Je-li počítač připojen k tiskárně kabelem USB, průvodce zobrazí dotaz na nastavení, které nejlépe odpovídá vašemu hardwaru. Vyberte položku HP LaserJet 3300 USB a poté klepněte na tlačítko Další.
8
Na poslední obrazovce klepněte na tlačítko Dokončit.
Instalace softwaru 23
9
Po chvilce se zobrazí další okno Found New Hardware Wizard (Průvodce nově rozpoznaným hardwarem). Klepněte na přepínač Install from a list or specific location (Instalovat ze seznamu či daného umístění). Potom klepněte na tlačítko Další.
10 Po zobrazení výzvy průvodce k zadání možností hledání zrušte zaškrtnutí políčka Search removable media (Prohledat vyměnitelná média) a zaškrtněte políčko Include this location in the search (Při hledání zahrnout toto umístění). 11 Klepněte na tlačítko Procházet. V okně procházení přejděte na následující místo na disku CD-ROM: …\jazyk\drivers\WinXP\PCL6\ a volbu potvrďte tlačítkem OK. 12 Klepněte na tlačítko Další. Na poslední obrazovce klepněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li nainstalovat další ovladače, například ovladač PS nebo PCL5e, použijte Průvodce přidáním tiskárny. Příslušné ovladače INF naleznete v podsložkách výše uvedené složky WinXP. Po zobrazení výzvy průvodce pro zadání portu vyberte port dot4_001.
Instalace softwaru (systém Macintosh OS 9.1) Podle následujících pokynů můžete nainstalovat software do počítače Macintosh se systémem Mac OS 9.1. Je-li v počítači spuštěn systém Mac OS X, přečtěte si část „Instalace softwaru (systém Macintosh OS X)“ na straně 24. 1
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD.
2
Ve složce CD poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer (Instalační program HP All-in-One).
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce a klepněte na tlačítko Install (Instalovat).
4
Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Po restartování počítače se automaticky spustí asistent instalace zařízení HP All-in-One.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci.
Instalace softwaru (systém Macintosh OS X) Podle následujících pokynů můžete nainstalovat software do počítače Macintosh se systémem Mac OS X. 1
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD.
2
Ve složce CD poklepejte na ikonu HP All-in-One Installer (Instalační program HP All-in-One).
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce a klepněte na tlačítko Install (Instalovat). •
24 2 Instalace přístroje
Budete-li vyzváni, zadejte uživatelské jméno a heslo s oprávněním správce.
CSWW
4
Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Po restartování počítače se automaticky spustí asistent instalace zařízení HP All-in-One.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
6
Ve složce Applications\Utilities (Aplikace\Nástroje) spusťte program Print Center (Centrum tisku) a vyberte položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
7
Vyberte položku Directory Services (Adresářové služby) a poté položku HP AIO Print.
8
Zvýrazněte položku právě nainstalovaného přístroje a klepněte na tlačítko Add (Přidat).
9
Pokud přístroj nedisponuje faxovými funkcemi, zavřete aplikaci Print Center (Centrum tisku), čímž instalaci dokončíte. Pokud máte přístroj HP LaserJet 3330, pokračujte následujícími kroky.
10 Vyberte položku Add Printer (Přidat tiskárnu). 11 Vyberte položku Directory Services (Adresářové služby) a poté položku HP AIO Fax. 12 Zvýrazněte položku právě nainstalovaného přístroje a klepněte na tlačítko Add (Přidat). 13 Zavřete aplikaci Print Center (Centrum tisku). Instalace je dokončena.
CSWW
Instalace softwaru 25
26 2 Instalace přístroje
CSWW
3
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 Nastane-li při instalaci přístroje nebo softwaru nějaký problém, zkontrolujte podle následující tabulky odstraňování problémů, zda jste schopni problém určit a vyřešit. Pokud nemůžete problém vyřešit, přečtěte si část „Kde hledat další informace“ na straně 32.
Použití tabulky odstraňování problémů V této tabulce najdete informace pro řešení následujících typů problémů: ●
Problémy se základními operacemi
●
Problémy při instalaci softwaru (systém Windows)
●
Problémy při instalaci softwaru (systém Macintosh)
●
Problémy při instalaci tiskového serveru
Problém
Možná příčina
Řešení
Problémy se základními operacemi Přístroj není napájen a na ovládacím panelu nesvítí žádné indikátory.
Přístroj není napájen.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k přístroji a do elektrické zásuvky. Pokud je přístroj určen pro napájecí napětí 220 V, zkontrolujte, zda je vypínač napájení zapnutý. Pokud je napájecí kabel připojen k rozvodnému kabelu, zkontrolujte, zda je zapnutý.
CSWW
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 27
Problém
Možná příčina
Řešení
Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné.
Na tiskové kazetě je dosud ochranná páska.
Vyjmete tiskovou kazetu a vytáhněte ochrannou pásku. Znovu nainstalujte tiskovou kazetu. Vytiskněte soubor znovu.
Soubor může obsahovat prázdné stránky.
Zkontrolujte, zda nejsou stránky tištěného souboru prázdné.
Při kopírování mohl být originál zaveden nesprávně.
Originál musí být do automatického podavače dokumentů založen potištěnou stranou nahoru. Pokud je založen potištěnou stranou dolů, kopie bude prázdná.
Došlo k uvíznutí média.
Odstraňte z přístroje uvízlé médium. Další pokyny k odstranění uvízlého média najdete v elektronické uživatelské příručce.
Aktuální úloha se přeruší a na ovládacím panelu se zobrazí následující zpráva:
Jakmile úspěšně odstraníte uvízlé médium a zavřete všechna dvířka a panely, dokončí přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready (Připraveno).
Printer Jam (Uvíznutí papíru) Clear Paper Path (Uvolněte dráhu papíru) Na ovládacím panelu přístroje se zobrazí následující zpráva: Door Open Or No print cartridge (Otevřená dvířka nebo chybějící tisková kazeta)
Aktuální úloha se přeruší a na ovládacím panelu přístroje se zobrazí následující zpráva:
Dvířka tiskové kazety jsou otevřená, nebo v prostoru pro tiskovou kazetu není instalovaná žádná kazeta.
Především zkontrolujte, zda jste do přístroje správně vložili tiskovou kazetu. Pokyny pro vložení tiskové kazety najdete v části „Instalace tiskové kazety“ na straně 13. Po kontrole tiskové kazety řádně zavřete dvířka tiskové kazety. Po vyřešení problému dokončí přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready (Připraveno).
Přístroj nemá k dispozici papír.
Printer Tray Is Empty Add Paper (Zásobník tiskárny je prázdný, založte papír)
Založte papír do vstupního zásobníku médií nebo do prioritního vstupního zásobníku. Pokyny k plnění vstupních zásobníků médií najdete v části „Instalace vstupního zásobníku médií a prioritního vstupního zásobníku a založení médií“ na straně 14. Pokud jste již médium založili, vyjměte je, zkontrolujte a odstraňte případné uvíznutí a znovu naplňte vstupní zásobník. Po vyřešení problému dokončí přístroj aktuální úlohu nebo se vrátí do stavu Ready (Připraveno).
28 3 Odstraňování problémů
CSWW
Problém
Možná příčina
Řešení
Aktuální kopírovací nebo skenovací úloha se přeruší a na ovládacím panelu přístroje se zobrazí následující zpráva:
V automatickém podavači dokumentů došlo k uvíznutí.
Odstraňte uvízlé nebo nesprávně zavedené médium z automatického podavače dokumentů. Další pokyny k odstranění uvízlého média najdete v elektronické uživatelské příručce. Po úspěšném uvolnění uvíznutého média založte úlohu do automatického podavače dokumentů znovu.
Doc Feeder Jam (Uvíznutí v podavači dokumentů) Clear, Reload (Uvolněte, znovu založte) Aktuální kopírovací nebo skenovací úloha se přeruší a na ovládacím panelu přístroje se zobrazí jedna z následujících zpráv:
V přístroji došlo ke kritické chybě zařízení.
50 Fuser Error (Chyba fixace) 51 Laser Error (Chyba laseru) 52 Scanner Error (Chyba skeneru) 57 Fan Error (Chyba větráku) 79 Service Error (Servisní chyba) CCD Scanner Error (Chyba CCD skeneru) Scanner Bulb Failure (Chyba lampy skeneru)
Vypněte tiskárnu na 5 minut a poté ji znovu zapněte. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte podporu zákazníků společnosti Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném na letáku pro podporu dodávaném s produktem, nebo navštivte webovou stránku http://www.hp.com.
Problémy při instalaci softwaru (systém Windows) Při instalaci softwaru se na obrazovce zobrazí následující zpráva: „Setup has determined that you do not have enough disk space on the selected drive. Please reduce the set of install components or change the install drive“ („Na zadaném disku není dostatek místa. Snižte počet vybraných komponent, které se mají nainstalovat, nebo proveďte instalaci na jiný disk.“).
CSWW
Po výběru komponent softwaru a adresáře pro data instalační program zjistil, že na určeném disku není dostatek místa. Software vyžaduje alespoň 175 MB volného místa na disku.
Zkuste některé z následujících řešení: •
Při instalaci vyberte menší počet komponent, které se budou instalovat. Toho lze dosáhnout zvolením možnosti Custom install (Uživatelská instalace).
•
Před pokračováním v instalaci odstraňte z vybraného disku všechny nepotřebné soubory a archivujte starší data na diskety nebo jiná média.
•
Instalujte software na jiný pevný disk. Toho lze dosáhnout zvolením možnosti Custom install (Uživatelská instalace).
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 29
Problém
Možná příčina
Řešení
Software nebyl nainstalován.
Možná jste neukončili všechny aplikace, které byly v počítači spuštěné. Před spuštěním instalačního programu byste měli ukončit všechny aplikace kromě programů Systray a Explorer.
Chcete-li v systémech Windows 95, 98 a ME zkontrolovat spuštěné aplikace, stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Pokud jsou spuštěny jakékoli aplikace kromě programů Systray a Explorer, vyberte jednu z nich a klepněte na tlačítko End Task (Konec úkolu). Opakujte postup pro každou spuštěnou aplikaci a poté nainstalujte software znovu.
Byla určena nesprávná jednotka CD-ROM.
Zkontrolujte, zda je písmeno jednotky správné. Jednotce CD-ROM bývá často přiřazeno písmeno D nebo E.
Počítač nemůže přečíst instalační disk CD-ROM.
Disk CD-ROM je poškozen.
Chcete-li spuštěné aplikace zkontrolovat v systémech Windows NT 4.0 SP3, 2000 a XP, stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Vyberte kartu Applications (Aplikace), případně Task Manager (Správce úkolů) v systému NT 4.0. Pokud jsou spuštěny jakékoli aplikace kromě programů Systray a Explorer, vyberte jednu z nich a klepněte na tlačítko End Task (Konec úkolu). Opakujte postup pro každou spuštěnou aplikaci a poté nainstalujte software znovu.
Kontaktujte podporu zákazníků společnosti Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném na letáku pro podporu dodávaném s produktem, nebo navštivte webovou stránku http://www.hp.com.
Problémy při instalaci softwaru (systém Macintosh) Při instalaci softwaru do počítače Macintosh se název produktu nezobrazí v dialogovém okně Select Device (Vybrat zařízení).
Počítač nerozpoznal přístroj správně.
Zkontrolujte, zda je na displeji ovládacího panelu přístroje zobrazena zpráva Ready (Připraveno). Klepnutím na tlačítko Continue (Pokračovat) v instalačním programu zobrazte znovu dialogové okno Select Device (Vybrat zařízení) a zkuste software znovu nainstalovat. Pokud počítač stále není schopen přístroj rozpoznat, zkontrolujte, zda je kabel USB nebo síťový kabel připojen správně. Chybné kabely vyměňte. Pokud je v dialogovém okně Select Device (Vybrat zařízení) vybrána možnost TCP/IP, zkontrolujte, zda je uvedena správná adresa IP.
30 3 Odstraňování problémů
CSWW
Problém
Možná příčina
Řešení
Problémy při instalaci tiskového serveru Tiskový server HP Jetdirect nemůže vytisknout konfigurační stránku nebo indikátory stavu nesvítí správně.
Tiskový server není nainstalován správně.
Zkontrolujte připojení všech kabelů a napájení. Zkontrolujte, zda je na displeji ovládacího panelu přístroje zobrazena zpráva Ready (Připraveno). Přečtěte si kroky instalace v části „Připojení přístroje k síti“ na straně 19. Pokud používáte tiskový server HP Jetdirect 310x s přístrojem HP LaserJet 3320n, přečtěte si podrobné informace o odstraňování problémů v elektronické uživatelské příručce. Pokud používáte jiný tiskový server HP Jetdirect a přístroj HP LaserJet řady 3300, spusťte disk CD-ROM tiskového serveru HP Jetdirect, vyberte položku Networking Help (Nápověda pro síť) a poté položku Troubleshooting (Odstraňování problémů).
Přístroj je připojen k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect a při instalaci softwaru produktu se na obrazovce zobrazí následující zpráva: „All in One configuration cannot continue because the required protocols were not found on your computer.“ („Konfigurace nemůže pokračovat, protože nebyly nalezeny požadované protokoly.“)
CSWW
V počítači nejsou nainstalovány protokoly IPX/SPX nebo TCP/IP.
Instalujte do počítače protokol IPX/SPX, který je kompatibilní s rozhraním NW Link, nebo protokol TCP/IP.
Odstraňování problémů s přístrojem řady HP LaserJet 3300 31
Problém
Možná příčina
Řešení
Přístroj je připojen k síti pomocí tiskového serveru HP Jetdirect a zobrazí se jedna z následujících zpráv:
Tiskový server HP Jetdirect ještě nebyl nakonfigurován (TCP/IP).
Pokud jste nainstalovali software produktu, odinstalujte jej. Nainstalujte software znovu a při výzvě vyberte možnost Connected to the network (Připojeno k síti).
Použitý tiskový server není tiskový server HP Jetdirect podporující produkt.
Seznam kompatibilních tiskových serverů HP Jetdirect najdete v části „Požadavky na připojení k síti“ na straně 9.
Je uvolněn napájecí kabel.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k přístroji a ke zdroji elektrického proudu. Zkontrolujte také, zda je napájecí adaptér tiskového serveru HP Jetdirect řádně zapojen do elektrické zásuvky.
Je uvolněn síťový kabel.
Zkontrolujte, zda je řádně připojen síťový kabel připojující tiskový server HP Jetdirect k síťové zásuvce. Zkontrolujte, zda je řádně připojen síťový kabel připojující počítač k síťové zásuvce.
Síťový kabel je poškozen.
Vyzkoušejte jiný síťový kabel.
Kabel USB je uvolněn nebo není přímo připojen.
Zkontrolujte, zda je řádně připojen kabel USB mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a přístrojem.
Kabel USB je poškozen.
Máte-li jiný kabel USB 1.1, zkuste jím připojit přístroj k tiskovému serveru HP Jetdirect.
Nebyla určena adresa IP.
Stisknutím tlačítka test na zadním panelu tiskového serveru vytiskněte konfigurační stránku sítě. Je-li adresa IP 0.0.0.0, počkejte 2 minuty a vytiskněte konfigurační stránku znovu. Pokud je adresa IP stále 0.0.0.0, přečtěte si další informace v elektronické uživatelské příručce.
„The configuration wizard did not find your HP LaserJet 3300 All in One on the network.“ („Průvodce instalací nenašel na síti žádné zařízení HP LaserJet 3300.“) „The configuration wizard was unable to find an All in One at the specified address.“ („Průvodce konfigurací nenašel komplet na uvedené síťové adrese.“) „The Jetdirect model found at the specified address does not support All in One devices.“ („Typ zařízení Jetdirect na uvedené adrese nepodporuje zařízení kompletu.“)
Kde hledat další informace Zobrazení elektronické uživatelské příručky v softwaru produktu Pokud jste nainstalovali software produktu, můžete elektronickou uživatelskou příručku zobrazit výběrem příkazu User Guide (Uživatelská příručka) v nabídce Help (Nápověda) softwaru.
32 3 Odstraňování problémů
CSWW
Zobrazení elektronické uživatelské příručky z disku CD-ROM produktu Pokud jste ještě nenainstalovali software produktu, můžete elektronickou uživatelskou příručku zobrazit následujícím postupem: 1
Chcete-li zobrazit úvodní obrazovku, vložte disk CD-ROM se softwarem produktu do jednotky CD počítače. •
Poznámka
Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na hlavním panelu systému Windows na tlačítko Start, vyberte příkaz Run (Spustit), zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno jednotky CD) a klepněte na tlačítko OK.
2
V úvodní obrazovce klepněte na tlačítko Documentation (Dokumentace).
3
V poli User Guide Viewing Options (Možnosti zobrazení uživatelské příručky) v dialogovém okně dokumentace klepněte na položku PDF Format (Formát PDF) nebo HTML Help Format (Formát HTML Help).
Pokud používáte systém Windows 95 a chcete zobrazit uživatelskou příručku ve formátu HTML Help, musí být v počítači nainstalovaný prohlížeč Internet Explorer 4.01 nebo vyšší. Chcete-li zobrazit nebo vytisknout elektronickou uživatelskou příručku ve formátu PDF, musí být v počítači nainstalován program Adobe® Acrobat Reader.
Získání informací po telefonu Pokud problém přetrvává i přes vyzkoušení řešení uvedených v tabulce odstraňování problémů, kontaktujte podporu zákazníků společnosti Hewlett-Packard na telefonním čísle uvedeném v letáku pro podporu.
Získání informací v síti Internet Ať už jste začínající nebo zkušený uživatel, nejvhodnějším místem pro získání informací je online služba HP Customer Care. Po 24 hodin denně a 7 dní v týdnu zde najdete odpovědi, školení a aktualizace softwaru a navíc bezplatně. V USA navštivte webovou stránku http://www.hp.com/support/lj3300 (v angličtině). V Evropě navštivte stránku http://www.hp.com/cposupport/eschome.html a klepněte na odkaz Choose your own country/language (Vyberte zemi/jazyk).
CSWW
Kde hledat další informace 33
Získání informací pomocí elektronické pošty Pomoc prostřednictvím elektronické pošty je rychlá a pohodlná. Odešlete svoji otázku společnosti Hewlett-Packard a v pracovní dny obdržíte odpověď do 24 hodin. Jak jednoduché. Otázky můžete odeslat elektronickou poštou z webové stránky společnosti Hewlett-Packard na adrese http://www.hp.com/support/lj3300 (v angličtině).
34 3 Odstraňování problémů
CSWW
copyright 2002 Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj3300
Česky
*C9124-90970* *C9124-90970* C9124-90970
6.5" x 9" BACK COVER