Magyar
HP Fast InfraRed Receiver HP LaserJet nyomtatókhoz és HP mopierekhez Felhasználói kézikönyv
HP Fast InfraRed Receiver HP LaserJet nyomtatókhoz és HP mopierekhez
Felhasználói kézikönyv
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. Első kiadás, 1999. február
Garancia
Védjegyek
Az ebben a dokumentumban foglalt információ minden értesítés nélkül megváltozhat.
A Microsoft®, az MS Windows®, a Windows® és a Windows NT® a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei.
A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen garanciát ezekre az információkra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁT. A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésére bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
A PostScript™ az Adobe Systems Incorporated védjegye, amely bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhetett.
Tartalomjegyzék
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Jellemzõk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Alapvetõ tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 A HP Fast InfraRed Receiver elhelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Az infravörös illesztõprogram telepítése Windows 9x-ben. . . . . .8 Az infravörös illesztõprogram telepítése Macintosh OS-ban . . . .8 Nyomtatás a HP Fast InfraRed Receiverrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Üzembe helyezés a nyomtatáshoz Windows 9x-ben. . . . . . . . . .9 Üzembe helyezés a nyomtatáshoz Macintosh-sal . . . . . . . . . . . .9 A nyomtatási feladat végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Kezelés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 A HP Fast InfraRed Receiver tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Termék specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 DIN érintkezõ kiosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Megfelelõségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 USA Federal Communications Commission (Szövetségi Hírközlési Tanács, FCC) nyilatkozat . . . . . . . .19 Canadian Department of Communications (DOC) nyilatkozat. .20 VCCI nyilatkozat (Japán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
HU
iii
iv
HU
HP Fast InfraRed Receiver
Áttekintés Köszönjük, hogy HP Fast InfraRed Receivert (HP gyors infravörös fogadóegységet) vásárolt. Ez a készülék egy infravörös adapter, amely megfelel InfraRed Data Association (IRDA) által megállapított kommunikációs protokoll specifikációinak. VIGYÁZAT A HP Fast InfraRed Receivert csak HP LaserJet nyomtatóhoz vagy mopierhez csatlakoztassa. A HP Fast InfraRed Receiver más készülékhez való csatlakoztatása károsodásokat okozhat a készülékben. A HP Fast InfraRed Receiver lehetővé teszi a vezetékmentes nyomtatást bármely IRDA-szabványnak megfelelő hordozható készülékről (például hordozható számítógépről) gyors soros infravörös üzemelésre alkalmas HP LaserJet nyomtatókon és mopiereken. Mivel ez a nyomtató beépített HP JetSend kommunikációs technológiával rendelkezik, a HP Fast InfraRed Receiver lehetővé teszi a vezetékmentes nyomtatást bármely HP JetSendengedélyezett infravörös küldő egységről.
HU
1
A nyomtatási összeköttetés fenntartásához az infravörös küldő egységet az infravörös fogadó port működési távolságán belül kell elhelyezni (lásd „A nyomtatási feladat végrehajtása“ c. részt a 10. oldalon). Az összeköttetést bármely tárgy, például egy kéz, egy papírlap, a közvetlen napsugárzás vagy az egyik infravörös portra eső éles fény is megszakíthatja.
Rendszerkövetelmények A HP Fast InfraRed Receiverrel való nyomtatáshoz az alábbiakra lesz szüksége: ●
Gyors soros infravörös képességgel rendelkező HP LaserJet nyomtatóra vagy mopierre
●
IRDA-szabványnak megfelelő hordozható vagy más infravörös képességgel rendelkező gazdára, amely támogatja az IRLPT-t vagy a HP JetSend-et
●
Microsoft® Windows® 9x, Mac OS 8.5 vagy Apple LaserWriter 8.6 illesztőprogramra vagy annak újabb verziójára
Megjegyzés Előfordulhat, hogy a régebbi típusú hordozható számítógépek, amelyek nem felelnek meg az IRDA-szabványnak, nem kompatibilisek a HP Fast InfraRed Receiverrel. Ha a HP Fast InfraRed Receiverrel való nyomtatás megkísérlésekor nehézségekbe ütközik, forduljon a hordozható számítógép gyártójához az IRDA szabvánnyal való kompabilitásra vonatkozó felvilágosításért.
2
HP Fast InfraRed Receiver
HU
Jellemzők
HU
●
Megfelel az IRDA kommunikációs protokoll specifikációinak
●
Kompatibilis az IRDA-szabványnak megfelelő hordozható számítógépek széles skálájával
●
Vezetékmentes adatátvitelt biztosít
●
Maximálisan 4 MB/s sebességel továbbítja az adatokat
HP Fast InfraRed Receiver
3
Alapvető tudnivalók Ez a rész a HP Fast InfraRed Receiver üzembe helyezési eljárását ismerteti. A főbb lépések: ●
A HP Fast InfraRed Receiver elhelyezése
●
Infravörös illesztőprogram telepítése Windows 9x vagy Mac OS alatt
1
2
3
1. ábra 1 2 3
4
A HP Fast InfraRed Receiver csomag tartalma
HP Fast InfraRed Receiver Velcro rögzítők Felhasználói kézikönyv
HP Fast InfraRed Receiver
HU
A HP Fast InfraRed Receiver elhelyezése
2. ábra
Infravörös port a HP LaserJet nyomtatón
Kövesse az alábbi utasításokat a konfigurációs oldal kinyomtatásához.
HU
1
Kapcsolja ki a nyomtatót.
2
Csatlakoztassa a HP Fast InfraRed Receivert a HP LaserJet nyomtató hátsó oldalán levő infravörös porthoz.
3
Kapcsolja be a nyomtatót.
4
A kezelőpanelen ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva és a ÜZEMKÉSZ üzenet megjelent-e.
5
Nyomja le a Menü gombot mindaddig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az INFORMÁCIÓS MENÜ.
6
Nyomja le a Tétel gombot mindaddig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a KONFIGURÁCIÓS OLDAL NYOMTATÁSA.
HP Fast InfraRed Receiver
5
7
Nyomja le a Választás gombot a konfigurációs oldal kinyomtatásához. A nyomtató egy HP JetDirect hálózati konfigurációs oldalt is kinyomtat a hálózati nyomtatókhoz és mopierekhez. A nyomtató által kinyomtatott konfigurációs jelentésen nézze meg, megvan-e az „IR POD (IRDA előírásnak megfelelő)“ sor az első oldalon a Telepített nyomtatónyelvek és opciók alatt.
A HP Fast InfraRed Receiver elhelyezhető az asztalon vagy felerősíthető a nyomtató oldalára Velcro rögzítőkkel, lásd a 3. ábrát a 7. oldalon. Ha a HP Fast InfraRed Receivert a nyomtató oldalára kívánja felszerelni, folytassa az 1. és 2. lépéssel. 1
Helyezzen el egy Velcro rögzítőt a HP Fast InfraRed Receiver alján található kerek mélyedésbe (lásd a 3. ábra).
2
A másik Velcro rögzítőt helyezze el a nyomtató oldalán (lásd a 3. ábra).
Ha a nyomtatón helyezi el a HP Fast InfraRed Receivert, akkor az legyen a lehető legközelebb a nyomtató elülső sarkához (lásd 4. ábra). Így a hordozható számítógép infravörös portja a lehető legnagyobb területen képes üzemelni. A készülékek megfelelő beállítására vonatkozóan lásd „A nyomtatási feladat végrehajtása“ c. részt a 10. oldalon.
6
HP Fast InfraRed Receiver
HU
HU
3. ábra
A Velcro rögzítők felszerelése
4. ábra
A HP Fast InfraRed Receiver felszerelés után
HP Fast InfraRed Receiver
7
Az infravörös illesztőprogram telepítése Windows 9x-ben Ha a használt Windows verzióban nincs előre telepítve a HP Fast InfraRed illesztőprogramja, azt ingyen letöltheti az Internetről. A cím: http://www.microsoft.com/windows. A weblap kereső funkcióját használva keresse meg a megfelelő illesztőprogramot. Az infravörös illesztőprogram letöltése után hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1
Indítsa el a SETUP.EXE programot a Windows 95 Add Infrared Device (Infravörös eszköz hozzáadása) varázsló aktiválásához.
2
Amikor a varázsló jelzi az Új hardver keresése-t infravörös soros és párhuzamos portokra, azonnal engedélyezheti az infravörös készüléket, miután a varázsló végzett.
3
Indítsa újra a számítógépet.
Az infravörös illesztőprogram telepítése Macintosh OS-ban A HP Fast InfraRed illesztőprogram a Mac OS 8.5 vagy újabb verzióiban már telepítve van. Ha a használt OS verzió 8.5-asnál régibb, díjmentesen letöltheti az infravörös nyomtatást támogató Apple LaserWriter 8.6 illesztőprogramot a World Wide Web-ről, a www.apple.com címen.
8
HP Fast InfraRed Receiver
HU
Nyomtatás a HP Fast InfraRed Receiverrel Üzembe helyezés a nyomtatáshoz Windows 9x-ben A HP Fast InfraRed illesztőprogram beindítása előtt végezze el az alábbi lépéseket: 1
A Nyomtatók panelen jelölje ki a használt HP LaserJet nyomtatót alapnyomtatónak.
2
Ugyanazon a Nyomtatók panelen keresse meg a Tulajdonságok/Részletek opciót, és ellenőrizze, hogy a Virtual Infrared LPT Port (Virtuális infravörös LTP port) ki van-e jelölve.
3
Válassza ki a kinyomtatni kívánt fájt.
Üzembe helyezés a nyomtatáshoz Macintosh-sal
HU
1
Indítsa el a Desktop Printer Utility-t (íróasztali nyomtató segédprogram).
2
Kattintson a Printer (Infrared) (Nyomtató, infravörös) gombra az New Printer (Új nyomtató) panelen. Kattintson az OK-ra, majd a Change (Változtasd)-ra.
3
A PostScript Printer Description (PostScript nyomtató leírása) panelen kattintson arra a nyomtatóra, amivel nyomtatni kíván.
4
A File (Irat) menüben válassza a Save (Mentsd) parancsot.
5
A File Browser (Állomány tallózó) panelen nevezze meg az asztali nyomtatót, majd kattintson a Save (Mentsd) parancsra.
6
Lépjen ki a Desktop Printer segédprogramból.
HP Fast InfraRed Receiver
9
A nyomtatási feladat végrehajtása 1
Állítsa be a hordozható számítógépet (vagy más, IRDAszabványnak megfelelő infravörös ablakkal rendelkező hordozható készüléket) 1 méterre (legfeljebb 2 -3 lábra) a HP Fast InfraRed Receivertől. Az infravörös ablaknak +/- 15 fokos szögben kell állnia ahhoz, hogy a nyomtatáshoz megfelelő összeköttetést biztosítson. Az 5. ábra mutatja a nyomtatáshoz szükséges eszközök helyes beállítását.
1 méter
5. ábra
10
A nyomtatáshoz használt készülékek beállítása
HP Fast InfraRed Receiver
HU
2
Hajtsa végre a nyomtatási feladatot. A HP Fast InfraRed Receiver állapotjelzője világítani kezd, és egy kis késéssel a nyomtató állapotjelző panelje kijelzi a FELADAT FELDOLGOZÁSA üzenetet.
Ha az állapotjelző nem kezd világítani, akkor igazítsa be újra a HP Fast InfraRed Receivert a küldő készülék infravörös portjához, -küldje újra a nyomtatási feladatot, és tartsa meg az összes készülék beállítását, az 5. ábra szerint. Ha el kell mozdítania a berendezést (például a papír betöltéséhez), akkor gondoskodjon róla, hogy minden készülék a működési távolságon belül maradjon, ahogy azt az 5. ábra mutatja. Csak így lehet fenntartani az összeköttetést. Ha az öszeköttetés megszakad, mielőtt a nyomtatási feladatot elvégezné, a HP Fast InfraRed Receiver állapotjelző kialszik. Az összeköttetés helyreállításához és a nyomtatás folytatásához 40 másodperc áll rendelkezésére. Ha az összeköttetés ezen az időn belül helyreáll, az állapotjelző ismét világítani kezd. Megjegyzés Az öszeköttetés véglegesen megszakad, ha a küldő port a működési távolságon kívülre kerül (5. abra), vagy ha bármi elhalad a portok között és 40 másodpercnél tovább akadályozza az adatátvitelt. (Ez az akadály lehet egy kéz, egy papírlap vagy akár közvetlen napsugárzás is.) A feladat nagyságától függően a HP Fast InfraRed Receiverrel való nyomtatás egy kissé lassabban megy, mint a párhuzamos portra közvetlenül csatlakoztatott kábellel.
HU
HP Fast InfraRed Receiver
11
Kezelés és karbantartás A HP Fast InfraRed Receiver egy kényes elektronikus berendezés, amelyet ugyanolyan gondossággal kell kezelni, mint a nyomtatót. Ezen felül érdemes az alábbi óvintézkedéseket is állandóan szem előtt tartani: ●
Kímélje a HP Fast InfraRed Receivert az elektrosztatikus kisülésektől.
●
Ne tegyen semmilyen tárgyat a HP Fast InfraRed Receivert.
A HP Fast InfraRed Receiver tisztítása A készülék intravörös paneljét mindig tartsa tisztán, portól és zsiradéktól mentes állapotban. A HP Fast InfraRed Receiver felületéről puha, nem karcoló ruhával törölje le a port. A megkeményedett szennyeződést szappanos vízzel megnedvesített ruhával távolítsa el. Ne engedje, hogy víz jusson a készülék nyílásaira. Ne használjon maróhatású tisztítószereket, akril- vagy lakkfestékhigítókat, acetonos vagy oldószeres tisztító anyagokat, pl. metildikloridot vagy etil-dikloridot. Ezek kárt okoznak a HP Fast InfraRed Receiver műanyag burkolatában.
12
HP Fast InfraRed Receiver
HU
Hibakeresés Ha nehézsége támad a HP Fast InfraRed Receiver használatakor, végezze el az alábbi lépéseket: 1
Ellenőrizze a számítógépe felhasználói kézikönyvében, hogy a berendezés kompatibilis-e a HP Fast InfraRed Receiverrel, megfelel-e a rendszerkövetelményeknek, és hogy követte-e a megfelelő hardver- és szoftvertelepítési eljárásokat.
2
A 14. oldalon levő Hibakeresési táblázatban nézze meg, hátha talál megoldást az adott problémára.
3
Ha nem sikerül kiküszöbölnie a hibát, vagy ha a HP Fast InfraRed Receiver meghibásodott, lapozza fel a felhasználói kézikönyv ügyfélszolgálati oldalait.
Kérjük, híváskor tartsa kéznél az alábbi információkat:
HU
●
A probléma leírása
●
A Windows vagy Mac OS verzió, amit használ
●
Az IRDA-szabványnak megfelelő hordozható készülék típusa, amit használ
●
HP Fast InfraRed Receiver sorozat- és termékszáma
HP Fast InfraRed Receiver
13
Hibakeresési táblázat Helyzet
Megoldás
Az infravörös port állapotjelzője nem világít.
Ellenőrizze, hogy a nyomtató ÜZEMKÉSZ módban van, a nyomtatáshoz használt infravörös port megfelel az IRDA-szabványnak, és a megfelelő működési távolságon belül van (lásd „A nyomtatási feladat végrehajtása“ c. részt a 10. oldalon). Győződjön meg róla, hogy a HP Fast InfraRed Receiver megfelelően van csatlakoztatva a nyomtatóhoz. Nyomtasson ki egy nyomtató konfigurációs oldalt. Nézze meg, hogy az „IR POD (IRDA Compliant)“ szerepel-e a Telepített nyomtatónyelvek és opciók alatt.
Az összeköttetés nem hozható létre vagy az átvitel a szokásosnál tovább tart.
Használjon IRDA-szabványnak megfelelő készüléket, keresse az IRDA jelzést a készüléken, vagy nézze meg a számítógép felhasználói kézikönyvében az IRDA specifikációkat. Győződjön meg róla, hogy a számítógép operációs rendszere tartalmaz infravörös illesztőprogramot, és megfelelő HP LaserJet nyomtató-illesztőprogramot használ. (Megjegyzendő, hogy a bonyolult oldalak nyomtatása tovább tart.) Helyezze el a HP Fast InfraRed Receivert a működési távolságon belül (lásd „A nyomtatási feladat végrehajtása“ c. részt a 10. oldalon), és gondoskodjon róla, hogy semmilyen tárgy ne akadályozza az összeköttetést. (Ilyen tárgy lehet egy kéz, egy papírlap, egy könyv, sőt az éles fény is.) Gondoskodjon róla, hogy mindkét infravörös port tiszta (por- és zsírmentes) legyen. Bármilyen éles fény (napsugárzás, izzólámpa, fénycsővilágítás vagy pl. a tv-hez, illetve videomagnóhoz használt infravörös távirányítóból származó fény is) zavaró hatású lehet, ha közvetlenül az infravörös portot éri. Győződjön meg róla, hogy egyik infravörös portra sem esik éles fény. Vigye közelebb a hordozható készüléket a nyomtató infravörös portjához.
14
HP Fast InfraRed Receiver
HU
Hibakeresési táblázat (Folytatás) Helyzet
Megoldás
A nyomtató csak részben nyomtatja ki az oldalt vagy dokumentumot.
Átvitel közben megszakadt az összeköttetés. Az összeköttetés megszakadhat, ha a hordozható készüléket adatátvitel közben elmozdítja. Az IRDAszabványnak megfelelő készülékeket úgy tervezték, hogy az ideiglenesen megszakadt összeköttetés visszaállítható. A kapcsolat helyreállításához maximum 40 másodperc áll rendelkezésére, attól függően, milyen hordozható készüléket használ.
A megfelelően elküldött nyomtatási Ha az összeköttetés megszakadt, mielőtt az egész feladatot nem nyomtatja ki a nyomtatási feladatot átküldte volna a nyomtatóra (a nyomtató. nyomtatás még nem kezdődött el), akkor lehet, hogy a nyomtató egyáltalán nem nyomtatja ki a feladatot. Nyomja meg a Feladattörlés gombot a nyomtató memóriájának törléséhez. Majd állítsa be újra a hordozható készüléket a működési távolságon belül (lásd „A nyomtatási feladat végrehajtása“ c. részt a 10. oldalon), és nyomtassa ki újra a feladatot. Az infravörös állapotjelző kialszik átvitel alatt.
Lehet, hogy megszakadt az öszeköttetés, állítsa helyre 40 másodpercen belül. Nyomja meg a Feladattörlés gombot a nyomtató memóriájának törléséhez. Majd állítsa be újra a hordozható készüléket a működési távolságon belül (lásd „A nyomtatási feladat végrehajtása“ c. részt a 10. oldalon), nyomtassa újra a feladatot.
A PostScript™ nyomtatási feladatot Ellenőrizze a konfigurációt a Windows PostScript fülén: nem nyomtatja ki. nézze meg, hogy a Protokoll AppleTalk-ra van beállítva, és a Bináris adatok nincs kijelölve.
HU
HP Fast InfraRed Receiver
15
Specifikációk Termék specifikációk Fizikai méretek Magasság
16,3 mm
Szélesség
43,0 mm
Mélység
78,0 mm
Súly
22,7 dkg
Elektromos specifikációk Energiafogyasztás
Készenlétben - 0,4 W Átvitelkor - 2,0 W/400 mA
Feszültség
5 V egyenáram
Környezeti specifikációk Üzemelési hőmérséklet
10 - 32,5 oC
Hőmérséklet üzemszünetben
0 - 35 oC
Üzemelési páratartalom
20% - 80%
Páratartalom üzemszünetben
10% - 95%
Biztonságtechnikai és jogi előírásoknak való megfelelés Biztonságtechnika
Megfelel az IEC950 követelményeknek
Jogi elõírások
FCC B, VCCI 2, CE minõsítés
Kábel méretek Kábel
16
HP Fast InfraRed Receiver
1,8 m
HU
DIN érintkező kiosztása A HP Fast InfraRed Receiver nyolc áramkörös mini-DIN csatlakozóval rendelkezik. Az érintkezők funkcionális leírását lásd lentebb.
6. ábra
Nyolc áramkörös mini-DIN csatlakozó
DIN csatlakozó érintkező kiosztása Érintkező száma
Jel neve
1 (LED jelzőfény)
-SIGNAL_DETECT
2 (együtemű jel)
-RX_SIR
3 (differenciális adatok)
-TX (Adatküldés)
4 (föld)
PWR_GND
5 (FIR differenciális adatok)*
-RX_FIR
6 (differenciális adatok)
+TX (Adatküldés)
7 (5 volt feszültség)
+5V_POWER
8 (FIR differenciális adatok)
+RX_FIR
*nincs csatlakoztatva a FIR-hez
HU
HP Fast InfraRed Receiver
17
Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 22 útmutatónak és az EN45014-nek megfelelően Gyártó neve:
Hewlett-Packard Company
Gyártó címe:
11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA
kijelenti, hogy az alábbi termék Termék neve: HP Fast InfraRed Receiver Modell szám: Termék opciók:
C4103A ÖSSZES
megfelel a következő termékspecifikációknak: Biztonságtec hnika:
IEC 950:1991+A1+A2+A3 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4 IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 1-es osztály (Lézer/LED)
EMC:
CISPR 22:1993+A1 / EN 55022:1994 B osztály1 EN50081-1:1992 EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 -
4 kV CD, 8 kV AD 3 V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 -
0,5 kV jelvezeték 1,0 kV tápfeszültség vezeték
FCC rendelkezések, 47 CFR, 15. fejezet B osztály2 / ICES-003, 2. kiadás / VCCI-21 AS / NZS 3548:1992 / CISPR 22:1993 B osztály1 Kiegészítő információ: A termék ezennel megfelel a következő irányelv előírásainak, és mint ilyen, hordozza a CE-jelzést: a 89/336/EEC sz. EMC irányelv 1) A terméket tipikus konfigurációjú Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken tesztelték. 2) Ez a termék megfelel az FCC rendelkezések 15. fejezetében leírt követelményeknek. Működése kielégíti az alábbi két feltételt: (1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek el kell viselnie minden interferenciát, az olyan interferenciát is beleértve, amely nem kívánatos működést okozhat. KIZÁRÓLAG a megfelelőséggel kapcsolatos információkért forduljon: Ausztráliai felelős:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
Európai felelős:
A Hewlett-Packard helyi értékesítési és szervizirodája vagy a Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX: +49-7031-14-3143)
USA felelős:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015 USA (Tel: 208-396-6000)
18
HP Fast InfraRed Receiver
HU
USA Federal Communications Commission (Szövetségi Hírközlési Tanács, FCC) nyilatkozat A készüléket megvizsgálták és megállapítást nyert, hogy az megfelel az FCC rendelkezések 15. fejezetében a B osztályú digitális készülékekre megállapított valamennyi határértéknek. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy azok megfelelő védelmet nyújtsanak a lakókörnyezetben fellépő káros interferenciával szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, azt használ és azt ki is bocsáthatja. Következésképpen, ha a készülék üzembe helyezése és használata nem a vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően történik, akkor az a rádiós kommunikációra károsan ható interferenciát okozhat. Ugyanakkor nincs garancia arra nézve, hogy egy adott telepítés esetén nem fog zavaró interferencia keletkezni. Ha a készülék zavarná a rádióvagy televízió-vételt, és ez a készülék ki-bekapcsolásával megállapítható, akkor az interferenciát az alábbi intézkedések valamelyikének vagy azok közül egyidejűleg többnek a végrehajtásával lehet kiküszöbölni: ●
Állítsa másik irányba vagy helyezze át a vevőantennát.
●
Növelje meg a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
●
Csatlakoztassa a berendezést és a vevőkészüléket különböző áramkörökre.
●
Forduljon a kereskedőhöz vagy egy tapasztalt rádió- vagy TVműszerészhez.
Ahhoz, hogy a készülék az előírásoknak mindenben megfeleljen, árnyékolt kábel használata szükséges. A készüléken végrehajtott minden olyan változtatás vagy módosítás, amit a Hewlett-Packard nem hagyott kifejezetten jóvá, érvényteleníti a felhasználónak a készülék használatára szerzett jogosultságát.
HU
HP Fast InfraRed Receiver
19
Canadian Department of Communications (DOC) nyilatkozat Ez a digitális készülék megfelel azoknak a határértékeknek, amelyeket a Canadian Department of Communications (Kanadai Hírközlési Minisztérium) a rádióinterferenciára vonatkozó előírásaiban a B osztályú digitális készülékek által kibocsátott zajszintre megállapított. Ahhoz, hogy a készülék az előírásoknak mindenben megfeleljen, árnyékolt kábel használata szükséges.
VCCI nyilatkozat (Japán)
FIGYELMEZTETÉS Ebben a kézikönyvben leírtaktól eltérő eljárások, egyéb módosítások és szabályozók alkalmazása sugárzásveszéllyel járhat.
20
HP Fast InfraRed Receiver
HU
Garancia A HP garanciát vállal arra, hogy a HP Fast InfraRed Receiver hibáktól mentesen és az első vásárlás alkalmával közölt InfraRed Receiver specifikációknak megfelelően fog működni a vásárlástól számított egy éven belül. A HP a garanciális időszakon belül saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás vagy az InfraRed specifikációknak nem megfelelő készüléket. Az opciókra, kábelekre, tartozékokra és az egyéb, készülékkel együtt szállított tételekre ugyanaz a garancia vonatkozik, mint a HP Fast InfraRed Receiverre. A garanciaszerződés alapján a vásárlót terheli a kicserélendő áru szállítási költsége. Ha az InfraRed Receiver meghibásodik, forduljon a HP műszaki támogatáshoz vagy a helyi értékesítési irodához. A garancia nem érvényes (1) azokra az InfraRed Receiverekre, amelyeknek a sorozatszáma nem olvasható el; (2) valamint az inkompatibilis tartozékokkal üzemeltett InfraRed Receiverekre. A garancia nem terjed ki azokra a károkra sem, amelyek: (1) rendkívüli helyzet következményei, beleértve ebbe, de arra nem korlátozva, a baleseteket, tűzeseteket és vízkárokat stb. (2) InfraRed Receiver helytelen kezeléséből erednek, (3) az InfraRed Receivertől független, külső ok következményei, beleértve ebbe, de arra nem korlátozva, az áramellátás, légkondicionálás, páratartalom szabályozásának kimaradását, illetve ingadozását, (4) a nem HP által végrehajtott javításból, módosításból vagy változtatásból származnak, akár egyén, akár szervezet esetén. Ez a garancia kizárólagos, semmilyen más kifejezett, beleértett vagy a törvény által meghatározott garancia nem érvényes. A HP nem vállal garanciát a HP InfraRed Receiver termékkel kapcsolatban az eladhatóság vagy egy adott célra való alkalmasságra vonatkozóan. A HP nem vállal felelősséget bármely különleges, következményes, közvetlen vagy véletlen kárért, függetlenül attól, hogy a kár bekövetkeztének lehetőségére felhívták-e a figyelmet. Egyes államok nem engedik meg a garancia korlátozását vagy kizárását, ezért előfordulhat, hogy a fenti korlátozások Önre nem vonatkoznak. Ez a garancia a vásárlónak meghatározott, törvényen alapuló jogokat biztosít, ezeken kívül lehetnek egyéb jogai is, amelyek államról államra változnak. HU
HP Fast InfraRed Receiver
21
22
HP Fast InfraRed Receiver
HU
Copyright© 1999 Hewlett-Packard Co.