Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC Návod k obsluze HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC Uživatelská příručka HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC Příručka pro uživatele HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC Návod na použití HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
Abstrakt manuálu: Existující záruky na produkty a sluzby spolecnosti HP jsou uvedeny v prohláseních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a sluzby. Zádné informace obsazené v tomto dokumentu nelze povazovat za rozsíení tchto záruk. Spolecnost HP nenese zodpovdnost za zádné technické nebo redakcní chyby ci opomenutí vyskytující se v této pírucce. @@@@. . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... Soucásti pedního panelu. . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . Soucásti zadního panelu . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . Klávesnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . @@. . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . . Klávesa s logem Windows . .......... ..... ..... .......... .......... . . Zvlástní funkce mysi . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . Umístní sériového císla . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . @@. . . . . . . . . .......... ..... .....
.......... .......... . . . . 21 Varování a upozornní . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . 21 Pouzití pocítace v provedení Small Form Factor s konfigurací minitower. . . . . . . . . . 22 Odemknutí zámku pocítacové skín . . ..... .......... .......... ..... ..... . 23 Pouzití bezpecnostního klíce (Smart Cover FailSafe Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sejmutí krytu a celního krytu pocítace . ..... ..... .......... .......... ..... . 25 Instalace pídavné pamti . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . 27 Pamové moduly DIMM . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . 27 Pamové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . .......... .......... . . . . 27 Zásuvky DIMM . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . 28 Vyjmutí modulu rozsiovacích karet . . . . . ..... ..... .......... .......... . . . 213 Instalace rozsiovací karty. . ..... ..........
.......... ..... ..... . . . . . . . . . 215 Vyjmutí karty AGP . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 217 Instalace pídavných jednotek . . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . 219 Zjistní pozic jednotek . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . 220 Vyjmutí optické nebo disketové jednotky . . .......... .......... ..... . . . 221 Instalace volitelné optické jednotky . . .......... .......... ..... ..... . . . 223 Inovace jednotky pevného disku. . . . . . . .......... ..... ..... .......... . 226 Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com iii Obsah Pouzívání multifunkcní pozice . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... Jednotky pro multifunkcní pozici pipojitelné za provozu . . . . . .......... . . . Rozdlení a formátování pevného disku v multifunkcní pozici . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . . Vyjmutí zabezpecovacího sroubu multifunkcní pozice. .......... . . . . . . . . . Vlození jednotky do multifunkcní pozice. .....
..... .......... .......... Vyjmutí jednotky z multifunkcní pozice . . . . . ..... .......... .......... . 236 237 237 238 239 240 A Technické údaje B Pokyny k instalaci pevného disku PATA Pouzití funkce výbru kabelu u zaízení Parallel ATA (PATA). . . . ..... . . . . . . . . . B1 Pokyny k instalaci jednotek PATA. .......... ..... ..... .......... . . . . . . B2 C Vým na baterie D Zajist ní pomocí bezpecnostních zámk Instalace bezpecnostního zámku . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . D1 E Bezpecnostní konzola portu Instalace bezpecnostní konzoly portu . . .......... .......... ..... ..... . . . . . . E1 Odebrání bezpecnostní konzoly portu. . . . .......... ..... ..... .......... . . . . E6 F Vybití statické elekt iny Ochrana ped poskozením statickou elektinou . . . . . . ..... ..... .......... . . . . F1 Metody uzemnní . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . F2 G B zná péce o pocítac a p íprava k p eprav Bzná péce o pocítac . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . . Bezpecnostní opatení pi pouzívání optické jednotky . . .......... .......... . . . Provoz . . ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... . . Cistní . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... . Bezpecnost . . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . Píprava k peprav . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . G1 G2 G2 G2 G2 G3 Rejst ík iv www.hp. com Referencní p írucka k hardwaru 1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace Vlastnosti jednotlivých model pocítac HP Compaq v provedení Small Form Factor se mohou lisit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v pocítaci získáte pomocí programu Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se pouzití tohoto nástroje naleznete v pírucce Poradce pi potízích na disku CD-ROM Knihovna dokumentace. minitower, je nutné zakoupit Chcete-li pouzít konfiguraci typuHP (císlo soucásti 316593-001). podstavec pocítace u spolecnosti Dalsí informace naleznete v cásti ,,Pouzití pocítace v provedení Small Form Factor s konfigurací minitower" této pírucky. Konfigurace modelu d530 v provedení Small Form Factor Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 1-1 Funkce produktu Soucásti p edního panelu V závislosti na modelu se mze lisit konfigurace diskových jednotek. Soucásti p edního panelu 1 2 3 4 Indikátor cinnosti disketové jednotky (volitelné) Disketová jednotka (volitelná) Tlacítko pro vysunutí diskety (volitelné) Optická jednotka (jednotka CDROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW nebo CD-RW/DVD Combo) Konektor pro mikrofon Zdí ka pro sluchátka 7 8 9 Porty sb rnice USB (Universal Serial Bus) Indikátor cinnosti pevného disku Indikátor zapnutí Vypínac napájení 5 6 q w Indikátor cinnosti optické jednotky Tlacítko pro vysunutí optického disku 1-2 www.hp. com Referencní p írucka k hardwaru Funkce produktu Soucásti zadního panelu Soucásti zadního panelu 1 2 3 4 5 6 Konektor napájecího kabelu P epínac nap tí 7 8 9 q w n Sí ový konektor RJ-45 l Konektor paralelního portu c Konektor pro monitor h Konektor pro p ipojení sluchátek nebo výstup zvukového signálu b Konektor PS/2 pro mys a Konektor PS/2 pro klávesnici o Sb rnice USB (Universal Serial Bus) m j Konektor pro vstup zvukového signálu Sériový konektor g Konektor pro mikrofon Uspo ádání a pocet konektor se u jednotlivých model m ze lisit.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
Pokud je v pocítaci nainstalována rozsi ující karta AGP, nebo pokud jsou nainstalovány grafické karty AGP a PCI, není konektor pro monitor na systémové desce aktivní. Pokud je nainstalována pouze grafická karta PCI, je mozné pouzívat najednou konektory na kart i na systémové desce. Aby bylo mozné pouzívat oba konektory, bude pravd podobn nutné zm nit n která nastavení pomocí nástroje F10 Setup. Dalsí informace o po adí spoust ní najdete v P írucce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM Knihovna dokumentace. Pokud jste nainstalovali grafické karty AGP a PCI, jsou konektory na obou kartách aktivní a lze je pouzívat najednou. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 1-3 Funkce produktu Klávesnice Easy Access Keyboard Klávesnice Easy Access Keyboard 1 Funkcní klávesy 2 Tlacítka pro rychlý p ístup 3 Klávesa s logem Windows + U Klávesa s logem Windows + TAB Referencní p írucka k hardwaru www.hp. com 1-5 Funkce produktu Zvlástní funkce mysi Vtsina softwarových aplikací podporuje pouzívání mysi. Funkce piazené jednotlivým tlacítkm mysi závisí na pouzívaných aplikacích. Umíst ní sériového císla Kazdý pocítac má jedinecné sériové císlo, které je uvedeno na horním krytu nebo zadním panelu pocítace. Toto císlo mjte k dispozici pro pípad, ze byste se obrátili o pomoc na stedisko podpory zákazník. Umíst ní sériového císla 1-6 teré by jej vyadilo, budete k otevení krytu pocítace potebovat bezpecnostní klíc. Tento klíc je nutné pouzít, nastane-li nkterá z následujících situací: I I I I výpadek napájení, selhání pi spoustní, selhání nkteré soucásti osobního pocítace (napíklad procesoru nebo zdroje), zapomenutí hesla. Ä UPOZORN NÍ: Bezpecnostní klíc je speciální nástroj, který m zete získat od spolecnosti HP. P ipravte se proto p edem a objednejte si tento klíc d íve, nez jej budete pot ebovat. Bezpecnostní klíc mzete získat nkterým z následujících zpsob: I Obrate se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. Máte-li zájem o typ klíce podobný francouzskému klíci, objednejte si výrobek s oznacením PN 166527-001, nebo pokud máte zájem o typ klíce podobný sroubováku, objednejte si výrobek PN 166527-002. Informace o moznostech objednání najdete na webové stránce spolecnosti HP (www.hp.com). Zavolejte na píslusné telefonní císlo uvedené v zárucní smlouv. I I Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-3 Inovace hardwaru Otevení krytu pocítace: 1. Vypnte pocítac a vsechna externí zaízení. Vysroubování sroub zámku pocítacové sk ín 2. Vyjmte zámek pocítacové skín. Zámek pocítacové skín znovu nasadíte tak, ze ho zasroubujete píslusnými pojistnými srouby. 2-4 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Sejmutí krytu a celního krytu pocítace Sejmutí krytu pocítace: 1. @@2. @@3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sít a od pocítace, odpojte také vsechna externí zaízení. Ä UPOZORN NÍ: P ed odstran ním krytu pocítace se p esv dcte, ze je pocítac vypnutý a napájecí kabel vytazený ze zásuvky. 4. Na horní stran pocítace je umístna západka krytu. Tuto západku 1 vytáhnte a drzte. Tím uvolníte horní kryt pocítace. 5. Posute horní kryt pocítace 2 dozadu piblizn o 1,25 cm, potom ho zvednte a sejmte. Sejmutí krytu pocítace Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-5 Inovace hardwaru 6. Celní kryt odstraníte tak, ze opatrn vytáhnete vsechny ti západky 1 v horní cásti krytu a pak vytáhnete kryt 2 smrem od skín. Sejmutí celního krytu Chcete-li pipevnit kryty pocítace, postupujte v opacném poadí. nasazování Pivnitní strankrytu jejnastisknte dol. Dalsí informace najdete na krytu stítku. instalaci celního Pi skín pocítace a krytu zasute dva výstupky ve spodní cásti krytu do potom pootocte celním krytem dopedu, aby ti západky v jeho horní cásti zapadly na své místo. 2-6 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Instalace p ídavné pam ti Pocítac je dodáván s pamovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory). Pam ové moduly DIMM Pamové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny az ctymi standardními pamovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou jiz osazeny nejmén jedním pedinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li vyuzít maximální podporovanou velikost pamti, mzete systémovou desku osadit az 4 GB pamti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém rezimu. Pam ové moduly DIMM typu DDR-SDRAM Pokud má systém správn fungovat a pocítac podporuje pamové moduly DIMM typu DDR-SDRAM, musí mít modul DIMM následující parametry: I I I I I I I I standard, 184 kolík, bez vyrovnávání pamti (unbuffered), kompatibilní se specifikací PC2100 266 MHz, PC2700 333 MHz nebo PC3200 400 MHz, 2,5voltové pamové moduly DIMM typu DDRSDRAM. podporovat cekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5 (CL = 2 nebo CL = 2,5), obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
pamové technologie 128 Mb, 256 Mb a 512 Mb bez funkce ECC, jednostranné a oboustranné moduly DIMM, moduly DIMM se zaízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamtí SDRAM x4 nejsou podporovány. Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také: Krom toho pocítac podporuje: Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-7 Inovace hardwaru Aby systém pracoval na podporovaných frekvencích pamti, jsou vyzadovány následující frekvence sbrnice procesoru. Frekvence pam ti 266 MHz 333 MHz 400 MHz Vyzadovaná frekvence sb rnice procesoru 400 MHz, 533 MHz nebo 800 MHz 533 MHz nebo 800 MHz 800 MHz Pokud je vytvoena konfigurace, pi které se frekvence pamti neshoduje s podporovanou frekvencí sbrnice procesoru, bude systém pouzívat nejvyssí podporovanou rychlost pamti. Napíklad pi pouzití pamti DIMM o frekvenci 333 MHz s procesorem, jehoz sbrnice pracuje rychlostí 400 MHz, bude systém pracovat rychlostí 266 MHz, coz je v tomto pípad nejvyssí podporovaná rychlost pamti. Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí. Zásuvky DIMM V závislosti na zpsobu instalace modul DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém nebo výkonnjsím dvoukanálovém rezimu. I V jednokanálovém rezimu je maximální operacní rychlost urcována nejpomalejsím modulem DIMM v systému. Pokud je napíklad systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 266 MHz a druhým modulem DIMM s rychlostí 333 MHz, bude pracovat nizsí z obou rychlostí. V dvoukanálovém rezimu se musí moduly DIMM pesn shodovat. Moduly DIMM v cerných zásuvkách XMM1 a XMM3 musí být shodné, moduly DIMM v modrých zásuvkách XMM2 a XMM4 musí být také shodné. Proto pokud máte jeden modul DIMM nainstalovaný v zásuvce XMM1 a pidáváte druhý modul DIMM, doporucujeme nainstalovat do zásuvky XMM3 shodný modul DIMM. Pokud osazujete vsechny ctyi zásuvky DIMM, pouzijte ve vsech shodné moduly DIMM. Jinak systém nebude pracovat v dvoukanálovém rezimu. I 2-8 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Na systémové desce jsou ctyi zásuvky DIMM, picemz na kazdý kanál pipadají dv. Jsou oznaceny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v pamovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 pak v pamovém kanálu B. Umíst ní zásuvek DIMM Polozka 1 2 3 4 Popis Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Barva zásuvky Cerná Modrá Cerná Modrá Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-9 Inovace hardwaru Instalace pam ových modul DIMM typu DDR-SDRAM Ä Ä Ä UPOZORN NÍ: Zásuvky pro pam ové moduly mají pozlacené kontakty. P i inovaci pam ti je d lezité pouzít pam ové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedoslo ke korozi nebo oxidaci zp sobené stykem dvou r zných kov . UPOZORN NÍ: Statická elekt ina m ze zp sobit poskození elektronických soucástí pocítace nebo p ídavných karet. P ed zahájením následujících postup se proto dotkn te uzemn ného kovového p edm tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Dalsí informace naleznete v dodatku F, ,,Vybití statické elekt iny". UPOZORN NÍ: P i manipulaci s pam ovými moduly se nedotýkejte vodivých kontakt . Mohlo by dojít k poskození modulu. 1. @@2. @@3. @@4. Odstrate horní a celní kryt pocítace. Ä UPOZORN NÍ: P ed manipulací s diskovou jednotkou zkontrolujte polohu vsech kabel a vodic , aby nedoslo k jejich poskození. 2-10 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru 5. Otocte pozici jednotky do vzpímené polohy. Vyklopení pozice jednotky 6. Vyhledejte zásuvky pro pamové moduly. Å VAROVÁNÍ: Riziko popálení snízíte, nebudete-li se dotýkat vnit ních soucásti systému d íve, nez vychladnou. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-11 Inovace hardwaru 7. Otevete ob západky zásuvky pamového modulu 1 a zasute pamový modul do zásuvky 2. Instalace pam ového modulu DIMM Pamový kmodul lze zasunout pouze jedním smrem. Pilozte záez v modulu výstupku pamové zásuvky. jeden modul DIMM zásuvce XMM1 Pokud mátedruhý modul DIMM, nainstalovaný vnainstalovat a pidáváte doporucujeme do zásuvky XMM3 shodný modul DIMM. Pokud osazujete vsechny ctyi zásuvky DIMM, pouzijte ve vsech shodné moduly DIMM. Jinak pocítac nebude pracovat v dvoukanálovém rezimu. 8. Zatlacte modul smrem dol do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut a ádn usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky v uzavené poloze 3. 2-12 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru 9. Opakujte kroky 7 a 8 pro vsechny dalsí moduly, které chcete nainstalovat. 10. Vrate pozici jednotky do polohy dole. @@11. @@12. Pokud pouzíváte zámek pocítacové skín (Smart Cover Lock), znovu ho zamknte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor. Pidanou pam pocítac automaticky rozpozná pi pístím zapnutí. Vyjmutí modulu rozsi ovacích karet Chcete-li vyjmout modul rozsiovacích karet, postupujte následujícím zpsobem: 1. @@2. @@3. @@4. Odstrate horní kryt pocítace. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-13 Inovace hardwaru 5. Odpojte vsechny kabely pipojené k rozsiovacím kartám. 6. Uchopte modul rozsiovacích karet za zelené stítky, vytáhnte jej ze skín smrem nahoru a celý jej vyjmte. Vyjmutí modulu rozsi ovacích karet Chcete-li modul rozsiovacích karet vrátit zpt, pouzijte opacný postup.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
rozsiovacích aby karta Pi instalaci modulukonektoru PCIkaret zajistte, desce. s paticemi správn zapadla do na systémové 2-14 www.hp. com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Instalace rozsi ovací karty Pocítac obsahuje dva rozsiovací sloty PCI. Do kazdého slotu je mozné vlozit rozsiovací kartu dlouhou az 17,46 cm. Instalace rozsiovací karty: 1. @@2. @@3. @@4. Odstrate horní kryt pocítace. 5. Vyjmte modul rozsiovacích karet a urcete slot, do kterého chcete rozsiovací kartu zasunout. 6. Otocením smrem ven uvolnte zajisovací západku krytu slotu PCI 1. 7. Vysute kryt slotu 2. Vyjmutí krytu pro rozsi ovací slot Referencní p írucka k hardwaru www.hp. com 2-15 Inovace hardwaru 8. Nainstalujte rozsiovací kartu. Instalace rozsi ovací karty 9. Otocením zajisovací západky krytu slotu zpátky zajistte rozsiovací kartu. rozsiovací Pi instalacidrzákem, pakkartynizkontrolujte, zda je zarovnána se celý s rohovým na zatlacte dostatecn siln, aby konektor usadil ve slotu. 10. Vlozte modul rozsiovacích karet zpátky na místo. 2-16 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Vyjmutí karty AGP Ve slotu AGP na systémové desce mze být nainstalována úzkoprofilová karta AGP (Accelerated Graphics Port) s naptím 1,5 V. Chcete-li kartu AGP z tohoto slotu odebrat, postupujte podle následujících krok: 1. @@2. @@3. @@4. Odstrate horní kryt pocítace. 5. Najdte kartu AGP na systémové desce. 6. Zvednte zajisovací západku krytu slotu, která zajisuje kartu AGP. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-17 Inovace hardwaru 7. Povytáhnte pácku západky ze slotu a potom opatrn kývejte kartou dopedu a dozadu, dokud se nevysunou konektory ze slotu. Povytáhnte kartu AGP pímo nahoru a pak ji vytáhnte ven smrem ke stedu skín pocítace. Dbejte na to, aby nedoslo k poskrábání karty o jiné soucásti. Vyjmutí karty AGP Chcete-li kartu AGP vrátit zpt, postupujte v opacném poadí. 8. Pokud starou rozsiovací kartu nevymujete za novou, uzavete slot instalací krytu rozsiovacího slotu. Vlozte kovový kryt slotu do píslusného otvoru a upevnte jej pomocí zajisovací západky v horní cásti. Ä UPOZORN NÍ: Vyjmete-li rozsi ovací kartu, musíte ji nahradit novou kartou nebo zakrýt otev ený slot, nap íklad kovovým krytem nebo lepicí páskou. Zajistíte tak pozadované chlazení vnit ních soucástí za provozu. 2-18 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Instalace p ídavných jednotek Pocítac má dv externí pozice pro jednotky. Pi instalaci pídavných jednotek dodrzujte tato základní pravidla: I Optimální výkon zajistíte pipojením jednotek pevných disk k primárnímu adici. Rozsiující zaízení, jako jsou optické jednotky, páskové jednotky IDE a disketové jednotky, pipojujte k sekundárnímu adici pomocí 80zilového kabelu IDE. Správné vyrovnání jednotky v modulu je teba zajistit pomocí vodicích sroub. Spolecnost HP dodává vodicí srouby navíc (ctyi standardní srouby 6-32 a ctyi metrické srouby M3), které jsou umístny v pední cásti skín pocítace za celním krytem. Pro upevnní pevného disku se pouzívají standardní srouby 6-32. K upevnní ostatních jednotek se pouzívají metrické srouby M3. Metrické srouby dodávané spolecností HP jsou cerné a standardní srouby dodávané spolecností HP stíbrné. I Ä UPOZORN NÍ: Ztrát dat a poskození pocítace nebo disku zabráníte dodrzováním následujících pravidel: I I P ed vlozením nebo vyjmutím pevného disku ukoncete ádn práci v operacním systému a vypn te pocítac. @@@@B hem manipulace s jednotkou se nedotýkejte konektoru. Dalsí informace o p edcházení skodám zp sobeným statickou elekt inou naleznete v dodatku F, ,,Vybití statické elekt iny". Zacházejte s jednotkou opatrn , neupus te ji. @@@@Posíláte-li jednotku postou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a balícek oznacte stítkem ,,K ehké: Zacházejte opatrn ." I I I I Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-19 Inovace hardwaru Zjist ní pozic jednotek Pozice jednotek u provedení typu stolní pocítac 1 3,5palcová pozice pro jednotku (na ilustraci je znázorn na disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB)* 2 5,25palcová pozice pro volitelné jednotky 3 Interní 3,5palcová pozice pro standardní jednotku pevného disku *Pokud je v pocítaci nainstalována disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, je vybaven krytem disketové jednotky znázorn ným na ilustraci. Pokud pocítac obsahuje prázdnou pozici pro 3,5palcovou jednotku, je v n m místo toho nainstalována výpl celního krytu. Pokud se v této pozici nenachází zádná jednotka, m zete do ní pozd ji nainstalovat 3,5palcové za ízení (nap íklad disketovou jednotku, pevný disk nebo jednotku Zip). Pro instalaci jiného 3,5palcového za ízení nez disketové jednotky nebo pevného disku si vsak musíte objednat kryt 3,5palcového za ízení (PN 316008-001). Chcete-li ovit typ, velikost a kapacitu pamových zaízení nainstalovaných v pocítaci, spuste nástroj Computer Setup. Dalsí informace naleznete v Pírucce k nástroji Computer Setup (F10). 2-20 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Vyjmutí optické nebo disketové jednotky Ä UPOZORN NÍ: P ed vyjmutím z pocítace je t eba z jednotek odebrat veskerá vym nitelná média.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
Optickou jednotkou je jednotka CD-ROM, CD-RW nebo DVD-ROM. 1. @@2. @@3. @@4. Odstrate horní a celní kryt pocítace. 5. Zvednte pozici jednotky do vzpímené polohy. 6. Odpojte zvukový, napájecí a datový kabel. Druhý konec zvukového kabelu je teba ponechat pipojený ke zvukovému konektoru na systémové desce. 7. Vrate pozici jednotky do polohy dole. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-21 Inovace hardwaru 8. Zatlacte uvolovací západku jednotky 1 smrem k zadní cásti skín a drzte ji. 9. Vysute jednotku do pední cásti modulu jednotek 2 a vytáhnte ji z pocítace. Vyjmutí optické nebo disketové jednotky Chcete-li jednotku vrátit zpt, postupujte opacn. @@@@@@2. @@Delsí srouby mohou poskodit vnit ní soucásti disku. @@@@Nasate vodicí srouby do strbin ve tvaru J v modulu jednotek 1. @@@@@@6. Vrate pozici jednotky do polohy dole. @@7. @@Systém jednotku automaticky rozpozná a provede konfiguraci pocítace. Ä UPOZORN NÍ: Provádíte-li servisní práce, vzdy se p i sestavování pocítace ujist te, zda jsou vsechny kabely správn p ipojeny. @@@@@@@@@@@@2. @@3. @@4. Odstrate horní a celní kryt pocítace. 5. Zvednte pozici jednotky do vzpímené polohy. 6. @@Stisknte a drzte uvolovací západku jednotky 1. 8. @@@@@@@@@@@@@@@@Dokument je k dispozici na adrese www. hp.com/support. @@@@@@@@@@Pokud není pocítac vybaven volitelnou disketovou jednotkou, mzete do této pozice kdykoli nainstalovat 3,5palcové zaízení, napíklad disketovou jednotku nebo pevný disk. který chcete Typ krytu, Pokudbudete potebovat, závisí na zaízení, jeznainstalovat instalovat. instalujete disketovou jednotku, musíte kryt disketové jednotky (PN 316002-001). Pokud instalujete pevný disk, musíte nainstalovat výpl celního krytu (PN 316006-001). Pi instalaci jiného 3,5palcového zaízení nez disketové jednotky nebo pevného disku musíte nainstalovat kryt 3,5palcového zaízení (PN 316008-001). Pokud mníte konfiguraci pocítace, objednejte si píslusný kryt od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. sekundární pevný disk PATA, Chcete-li nainstalovat(císlo soucásti 108950-051). je nutné pouzít kabel s duální hlavou Referencní p írucka k hardwaru www. hp.com 2-31 Inovace hardwaru Umíst ní vodicích sroub srouby na 3,5palcové disketové jednotce Vodicí nez na jednotce pevného disku 2. 1 se nacházejí blíz k sob Instalace jednotky do pozice: 1. @@2. @@3. @@4. Odstrate horní a celní kryt pocítace. 2-32 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru 5. Zatlacte západku krytu disketové jednotky smrem dovnit 1 a vytáhnte kryt disketové jednotky 2 z celního krytu pocítace. Typ krytu se bude lisit v závislosti na konfiguraci pocítace. Vyjmutí krytu disketové jednotky Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-33 Inovace hardwaru 6. Vlozte zadní srouby jednotky pevného disku 1 do zadních strbin ve tvaru J. Zasute jednotku 2 do zadní cásti modulu jednotek, dokud nejsou pední srouby zarovnány s pedními strbinami ve tvaru J. Potom sklopte pední cást jednotky. Zasute jednotku zcela dozadu, dokud nezapadne na místo. instalujete disketovou jednotku, Pokud zarovnány na strbinách ve tvaruvodicí srouby (pední a zadní) budou J. Vlozte vodicí srouby do strbin ve tvaru J a pak zasute jednotku do zadní cásti modulu jednotek, dokud nezapadne na místo. Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky (konektory se mohou lisit) 2-34 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru 7. Zatlacte píslusný kryt do otvoru v celním krytu pocítace. Typ krytu, který budete potebovat, závisí na zaízení, jez instalujete. Pokud instalujete disketovou jednotku, musíte nainstalovat kryt disketové jednotky (PN 316002-001). Pokud instalujete pevný disk, musíte nainstalovat výpl celního krytu (PN 316006-001), jak je znázornno na obrázku dole. Pi instalaci jiného 3,5palcového zaízení nez disketové jednotky nebo pevného disku musíte nainstalovat kryt 3,5palcového zaízení (PN 316008-001). Pokud mníte konfiguraci pocítace, objednejte si píslusný kryt od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. 8. Pipojte napájecí a datové kabely. 9. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-35 Inovace hardwaru pocítac nainstalovaný pevný disk Jestlizenalezneteautomatickyvnerozpozná ,,Pokyny k instalaci pevného PATA, informace dodatku B, disku PATA". @@Dokument je k dispozici na adrese www.hp.com/support. Pouzívání multifunkcní pozice V nkterých modelech pocítace je pedem nainstalována multifunkcní pozice. @@@@@@B hem manipulace s jednotkou se nedotýkejte konektoru. @@Zacházejte s jednotkou opatrn , neupus te ji. @@@@@@@@@@@@@@2. Vlozte pevný disk do multifunkcní pozice, jak je znázornno v kapitole ,,Vlození jednotky do multifunkcní pozice". 3. Zapnte pocítac. Postupujte podle níze uvedených pokyn pro daný operacní systém. Systém Windows 2000 Professional, Windows XP Professional nebo Windows XP Home 1. Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu Tento pocítac a potom klepnte na píkaz Spravovat > Správa disk. 2. Vyberte pevný disk v multifunkcní pozici. 3. V nabídce Partition (Oddíl) klepnte na píkaz Create (Vytvoit). Pozorn si pectte dotazy na obrazovce a odpovzte na n. Dalsí informace naleznete v nápovd online ke konzole MMC (Microsoft Management Console ) (spuste konzolu MMC a klepnte na tyto polozky: Akce > Nápovda). Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-37 Inovace hardwaru Vyjmutí zabezpecovacího sroubu multifunkcní pozice Pouzitím zabezpecovacího sroubu multifunkcní pozice vyadíte z provozu vysouvací pácku multifunkcní pozice a jednotku vlozenou do multifunkcní pozice nebude mozné vyjmout.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
Chcete-li vyjmout jednotku vlozenou do multifunkcní pozice, je nutné nejdíve pomocí bezpecnostního klíce vyjmout zabezpecovací sroub (pokud je pouzit). Pokud vám s pocítacem nebyl dodán bezpecnostní klíc, obrate seHP. na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele sluzeb spolecnosti Máte-li zájem o typ klíce podobný francouzskému klíci, objednejte si výrobek s oznacením PN 166527-001, nebo pokud máte zájem o typ klíce podobný sroubováku, objednejte si výrobek PN 166527-002. Vyjmutí zabezpecovacího sroubu multifunkcní pozice 2-38 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Vlození jednotky do multifunkcní pozice 1. @@2. Vyjmte z jednotky vsechna vymnitelná média, napíklad disk CD-ROM. 3. Otocte jednotku horní cástí smrem nahoru a konektorem jednotky smrem k pocítaci, zasute jednotku do multifunkcní pozice a siln na ni zatlacte tak, aby doslo k ádnému usazení konektoru. Vlození jednotky do multifunkcní pozice Nelze-li zaízení spustit, pesvdcte se, zda jsou v systému nainstalovány potebné ovladace zaízení. Pokud nejsou ovladace k dispozici, mzete je zdarma stáhnout z webového serveru spolecnosti HP na adrese www. hp.com. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-39 Inovace hardwaru Vyjmutí jednotky z multifunkcní pozice 1. @@2. Pokud je pouzit zabezpecovací sroub multifunkcní pozice, vyjmte jej. Pokyny pro vyjmutí zabezpecovacího sroubu multifunkcní pozice najdete v kapitole ,,Vyjmutí zabezpecovacího sroubu multifunkcní pozice". 3. Posunutím vysouvací pácky smrem doleva vysute jednotku z multifunkcní pozice. Vyjmutí jednotky z multifunkcní pozice 2-40 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru A Technické údaje pocítac v provedení Pokud jde o stolnívsech stranách. desktop, zajistte aspo 10 cm volného místa na Pocítac HP Compaq d530 v provedení Small Form Factor Rozm ry provedení Desktop Výska Sí ka Hloubka (pokud je pocítac vybaven bezpecnostní konzolou, hodnota se zvýsí) P iblizná hmotnost Teplotní rozsah Provozní Mimo provoz Relativní vlhkost (nekondenzovaná) Provozní Mimo provoz (teplota vlhkého teplom ru max. 38,7 ° C) Maximální nadmo ská výska (bez vlivu tlaku) Provozní Mimo provoz 10 000 stop 30 000 stop 3048 m 9144 m 1090 % 595 % 1090 % 595 % 50 az 95 °F 22 az 140 °F 10 az 35 °C 30 az 60 °C 10,03 cm 13.3 palc 38,35 cm 9,53 kg 10,3 cm 33,78 cm 38,35 cm 9,53 kg Provozní teplota se snizuje o 1,0 °C na 300 m do nadmoské výsky 3000 m. Je teba se vyhnout nepetrzitému pímému slunecnímu záení. Maximální rychlost zmny je 10 °C/hod. Horní limit mze být omezen typem a poctem nainstalovaných mozností. Referencní p írucka k hardwaru www. hp.com A-1 Technické údaje Pocítac HP Compaq d530 v provedení Small Form Factor Zdroj napájení Rozsah provozního nap tí Jmenovitý rozsah nap tí Jmenovitý kmitocet sít 90132 V st . 100127 V st . 5060 Hz 180264 V st . 200240 V st . 5060 Hz V rezimu 230 V tento systém pouzívá pasivní napájecí zdroj s opravným cinitelem. Tím spl uje pozadavky na získání znacky CE pro pouzití v zemích Evropské unie. Výkon Jmenovitý vstupní proud (maximální) Tepelné vyza ování Maximální Typické (v dob necinnosti) 185 W 5 A (p i 100 V st .) 185 W 2,5 A (p i 200 V st .) 971 BTU/hod 256 BTU/hod 245 kg-cal/hod 65 kgcal/hod A-2 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru B Pokyny k instalaci pevného disku PATA Dalsí informace o zaízeních Serial ATA (SATA) najdete on HP v dokumentu white paper Implementation of Serial ATA www.hp.com/support. Business Desktops (Implementace zaízení Serial ATA ve stolních pocítacích HP). Dokument je k dispozici na adrese Pouzití funkce výb ru kabelu u za ízení Parallel ATA (PATA) Spolecnost HP dodává pídavné jednotky se speciálním kabelem. Pi konfiguraci jednotky se vyuzívá funkce výbru kabelu (cable-select), která jednotku identifikuje jako zaízení 0 (primární jednotka) nebo zaízení 1 (sekundární jednotka). Zaízení 1 je jednotka pipojená k prostednímu konektoru kabelu. Zaízení 0 je jednotka pipojená ke koncovému konektoru kabelu (platí pouze pro 80vodicové kabely ATA). Píklad kabelu PATA naleznete v cásti ,,Pokyny k instalaci jednotek PATA" tohoto dodatku. Vsechny jednotky pevného disku dodávané spolecností HP jsou vybaveny mstky nastavenými pro rezim cable-select, není tedy nutné provádt na stávajících ani pídavných jednotkách zádné zmny nastavení mstk. Pokud jste zakoupili jednotku pevného disku u jiného výrobce, naleznete informace o správné instalaci a konfiguraci kabel v dokumentaci k této jednotce. dosáhnout optimálního výkonu, pouzijte pi instalaci Chcete-lizaízení na primárním adici 80vodicový kabel PATA. Tento druhého kabel je u vybraných model dodáván standardn. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com B1 Pokyny k instalaci pevného disku PATA Pokyny k instalaci jednotek PATA Pi instalaci pídavných jednotek se ite tmito základními pravidly: I Pokud pouzíváte více zaízení PATA, je k dosazení optimálního výkonu vhodné rozdlit tato zaízení mezi primární a sekundární kanál PATA. Chcete-li k systémové desce pipojit dalsí zaízení, pouzijte dalsí kabel.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
I 80vodicový kabel PATA, který spluje následující podmínky: Jeho délka je maximáln 45 cm a vzdálenost mezi zaízením 0 a zaízením 1 je maximáln 15 cm. 80vodicový kabel PATA 1 2 3 I Konektor pro za ízení 0 (primární jednotka) Konektor pro za ízení 1 (sekundární jednotka) Konektor pro systémovou desku Optimální výkon zajistíte pipojením jednotek pevných disk k primárnímu adici. Rozsiující zaízení, jako jsou optické jednotky ATA a páskové jednotky, pipojujte k sekundárnímu adici. I Do pozice polovicní výsky mzete nainstalovat jednotku o polovicní nebo tetinové výsce. I Zasroubováním vodicích sroub zajistíte správné vyrovnání jednotky v modulu jednotek. Pro upevnní pevných disk se pouzívají standardní vodicí srouby 6-32. Ctyi vodicí srouby navíc jsou nainstalovány na drzáku pevného disku pod pístupovým krytem pocítace. Standardní srouby dodávané spolecností HP jsou stíbrné. I Pokud je ke kabelu pipojeno pouze jedno zaízení, musí být pipojeno ke koncovému konektoru (konektor pro zaízení 0). ke konektoru Máte-li k0.dispozicijepouze jedno zaízení, pipojte je 1, systém toto zaízení Pokud pipojíte ke konektoru zaízení zaízení nerozpozná a pravdpodobn se zobrazí zpráva, ze nebyl nalezen pevný disk. B2 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru C Vým na baterie Baterie, která se nachází uvnit pocítace, napájí vnitní hodiny. Pi výmn pouzijte baterii rovnocennou s baterií, která byla v pocítaci nainstalována pvodn. Pocítac je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým clánkem. zapojením pocítace Zivotnost lithiové baterie lze prodlouzitse pouzívá pouze v pípad, do elektrické zásuvky. Lithiová baterie ze pocítac NENÍ pipojen ke zdroji stídavého naptí. Å VAROVÁNÍ: Pocítac obsahuje interní lithiomanganovou baterii. P i nesprávném zacházení hrozí nebezpecí popálení a poleptání. Riziko zran ní je mozné snízit dodrzováním následujících zásad: I I I I Nepokousejte se baterii dobíjet. Nevystavujte ji teplotám vyssím nez 60° C. Nepokousejte se baterii rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat její kontakty nebo ji vystavovat vlivu vody nebo ohn . P i vým n baterie pouzívejte pouze náhradní díly spolecnosti HP urcené pro tento výrobek. Ä N UPOZORN NÍ: P ed vým nou baterie je d lezité zálohovat nastavení pam ti CMOS pocítace. P i vyjmutí nebo vým n baterie bude nastavení pam ti CMOS vymazáno. Informace o zálohování nastavení pam ti CMOS naleznete v p írucce Poradce p i potízích na disku CD-ROM Documentation Library (Knihovna dokumentace). Baterie a jednotky bateriových zdroj by nem ly být likvidovány s b zným domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo ádné likvidaci vyuzijte sluzeb sb ru nebezpecného odpadu, nebo baterie vra te spolecnosti HP, autorizovaným partner m nebo jejich zástupc m. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com C-1 Vým na baterie Ä UPOZORN NÍ: Statická elekt ina m ze zp sobit poskození elektronických soucástí pocítace nebo p ídavného za ízení. P ed zahájením následujících postup se proto dotkn te uzemn ného kovového p edm tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. 1. Je-li uzamcen zámek pocítacové skín (Smart Cover Lock), odemknte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypnte jeho senzor. 2. @@@@Potom odstrate horní kryt pocítace. Je mozné, ze baterie bude pístupná az po vyjmutí rozsiovací karty. 3. Na systémové desce najdte baterii a drzák baterie. 4. Podle následujících pokyn (v závislosti na typu drzáku baterie na systémové desce) dokoncete výmnu baterie. Typ 1 a. Vytáhnte baterii z drzáku. Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1) b. Zasute novou baterii zpátky do drzáku. Kladný pól musí být nahoe. Drzák baterii automaticky zajistí ve správné poloze. C-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Vým na baterie Typ 2 a. Stlacením kovové západky vycnívající nad jedním okrajem baterie uvolnte baterii z drzáku. b. Po uvolnní baterii vytáhnte. Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 2) Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com C-3 Vým na baterie c. Chcete-li vlozit novou baterii, zasute jeden její okraj pod okraj drzáku. Kladný pól musí být nahoe. Zatlacte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla. Vým na knoflíkové baterie (typ 2) Po výmn baterie postupujte podle následujících krok. 5. Vrate zpt kryt pocítace. 6. Zapojte napájecí kabel a zapnte pocítac. 7. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a cas, hesla a pípadná zvlástní nastavení systému. Dalsí informace naleznete v Pírucce k nástroji Computer Setup (F10). 8. Pokud pouzíváte zámek pocítacové skín (Smart Cover Lock), znovu ho zamknte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor. C-4 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru D Zajist ní pomocí bezpecnostních zámk Instalace bezpecnostního zámku Bezpecnostní zámky zobrazené níze a na následující stránce mohou slouzit k zajistní pocítace.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
vlozte lankový zámek do místa zobrazeného níze. Je-li k dispozici,lze také vlozit do sekundárního otvoru zvýraznného níze. Lankový zámek Instalace lankového zámku Referencní p írucka k hardwaru www. hp.com D-1 Zajist ní pomocí bezpecnostních zámk I Instalace visacího zámku D-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru E Bezpecnostní konzola portu Instalace bezpecnostní konzoly portu 1. Vlozte západky na spodní stran bezpecnostní konzoly portu do strbin na zadní stran skín 1 a otocte konzolu proti skíni 2. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-1 Bezpecnostní konzola portu 2. Pipojte do pocítace kabely. E-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Bezpecnostní konzola portu 3. Na horní stran pocítace je umístna západka krytu. Tuto západku 1 vytáhnte a drzte. Tím uvolníte pístupový kryt pocítace. 4. Posute horní kryt pocítace 2 dozadu piblizn o 1,25 cm, potom ho zvednte a sejmte. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-3 Bezpecnostní konzola portu 5. Umístte horní cást konzoly pes kabely 1 a otocením ji usate na místo 2. E-4 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Bezpecnostní konzola portu 6. Vrate zpt kryt pocítace. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-5 Bezpecnostní konzola portu Odebrání bezpecnostní konzoly portu 1. Na horní stran pocítace je umístna západka krytu. Tuto západku 1 vytáhnte a drzte. Tím uvolníte pístupový kryt pocítace. 2. Posute horní kryt pocítace 2 dozadu piblizn o 1,25 cm, potom ho zvednte a sejmte. E-6 www.hp. com Referencní p írucka k hardwaru Bezpecnostní konzola portu 3. Otocením horní cásti konzoly vyjmte konzolu ze skín. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-7 Bezpecnostní konzola portu 4. Odpojte z pocítace kabely. E-8 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Bezpecnostní konzola portu 5. Zatlacením na západky uvolnte dolní cást konzoly ze skín 1. Otocením konzoly ji vyjmte ze skín 2. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-9 F Vybití statické elekt iny Výboj statické elektiny zpsobený dotykem ruky nebo jiného vodice mze poskodit systémové desky nebo jiná zaízení citlivá na statickou elektinu. Takové poskození mze snízit zivotnost zaízení. Ochrana p ed poskozením statickou elekt inou Dodrzováním následujících pokyn mzete zabránit poskození statickou elektinou: I I I I I Pi peprav a skladování uchovávejte soucásti citlivé na statickou elektinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Soucásti uchovávejte v antistatických obalech az do vybalení na pracovistích s antistatickou ochranou. Ped vybalením z antistatických obal polozte soucásti na uzemnný povrch. Nedotýkejte se kolík, vodic ani obvod. Pi manipulaci se soucástmi bute vzdy ádn uzemnni. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com F1 Vybití statické elekt iny Metody uzemn ní Existuje nkolik metod uzemnní. Pi manipulaci se soucástmi citlivými na statickou elektinu nebo jejich instalaci pouzijte nkteré z následujících postup: I Pouzijte antistatickou zápstní pásku, která je zemnicím kabelem spojena s uzemnným pracovistm nebo rámem pocítace. Zápstní pásky jsou pruzné emínky, jejichz zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/- 10 %. @@@@@@Pouzívejte vodivé pracovní nástroje. @@se statickou elektinou mzete získat Dalsí informace souvisejícínebo poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. u autorizovaného prodejce F2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru G B zná péce o pocítac a p íprava k p eprav B zná péce o pocítac Pi péci o pocítac a monitor dodrzujte následující zásady: I Pocítac musí stát na pevné rovné plose. Za zadní cástí systémové jednotky a nad monitorem ponechejte nejmén 7,6 cm volného prostoru, aby bylo zajistno pozadované proudní vzduchu. Nikdy nepracujte s pocítacem, který má odstranný kryt nebo bocní panel. @@@@@@@@Zabrate vniknutí tekutin do pocítace a klávesnice. Vtrací strbiny monitoru nicím nezakrývejte. Ped provádním následujících cinností pocítac vzdy vypnte: I I I I I I Podle poteby utete vnjsí povrch pocítace mkkou vlhkou prachovkou. Pi pouzití cisticích prostedk mze dojít k poskození barvy nebo povrchu. Obcas je vhodné vycistit vtrací otvory v pední a zadní cásti pocítace. Prach a necistota mohou zablokovat otvory a omezit proudní vzduchu. Referencní p írucka k hardwaru www.hp. com G1 B zná péce o pocítac a p íprava k p eprav Bezpecnostní opat ení p i pouzívání optické jednotky Pi provozu nebo cistní optické jednotky dodrzujte následující pravidla: Provoz I I Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chyb pi ctení. Nevystavujte jednotku náhlým zmnám teploty, protoze by uvnit jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li pi provozu jednotky k náhlé zmn teploty, vyckejte ped vypnutím napájení alespo jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostedn po zmn teploty, mze dojít k chyb pi ctení. Nevystavuje jednotku vysokým teplotám nebo vlhkosti, mechanickým vibracím nebo pímému slunecnímu svtlu.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
I Cist ní I Panel a ovládací prvky cistte suchou mkkou prachovkou nebo mkkou prachovkou mírn navlhcenou slabým saponátovým roztokem. Nikdy nestíkejte cisticí chemikálie pímo na jednotku. Nepouzívejte zádné druhy rozpoustdel, jako je líh nebo benzen. Mohlo by dojít k poskození povrchu. I Bezpecnost Dostane-li se do jednotky cizí pedmt nebo tekutina, ihned vypnte pocítac a nechte jej zkontrolovat u autorizovaného poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. G2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru B zná péce o pocítac a p íprava k p eprav P íprava k p eprav Pi píprav pocítace k peprav postupujte podle tchto pokyn: 1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety, disky CD nebo diskety. Zálohovací médium nesmí být bhem skladování nebo pepravy vystaveno elektrickým nebo magnetickým impulsm. pevného Jednotka systému. disku se automaticky uzamkne pi vypnutí napájení 2. Vyjmte vsechny diskety z disketových jednotek a ulozte je. 3. Vlozte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte bhem pepravy. Pouzijte disketu, na které nejsou ulozena data. 4. Vypnte pocítac a externí zaízení. 5. Odpojte napájecí kabel od elektrické sít a potom od pocítace. 6. Odpojte soucásti systému a externí zaízení od zdroj napájení a potom od pocítace. Ped pepravou pocítace zajistte, aby byly vsechny desky ádn usazeny a zajistny v paticích. 7. Zabalte soucásti systému a externí zaízení do pvodních nebo podobných obal a dostatecným mnozstvím výplového materiálu je zabezpecte ped nárazy. pedepsaném pro pocítac mimo provoz Informacevotéto pírucce v prostedí A, ,,Technické údaje". naleznete dodatku Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com G3 Rejst ík A aplikacní klávesa 14 I indikátory stavu 14 instalace 3,5palcový pevný disk 231 bezpecnostní konzola portu E1 jednotka v multifunkcní pozici 239 knoflíková baterie (typ 1) C2 knoflíková baterie (typ 2) C4 lankový zámek D1 optická jednotka 223 pam 27 pevný disk 234 rozsiovací karta 215 visací zámek D2 instalace jednotky, pokyny 219 instalace lankového zámku D1 B baterie knoflíková (typ 1) C2 knoflíková (typ 2) C3 bezpecnostní klíc 23 bezpecnostní konzola portu instalace E1 odebrání E6 C celní kryt, sejmutí 26 císelné klávesy 14 D DDR-SDRAM 27 disketová jednotka indikátor cinnosti 12 odebrání 221 tlacítko pro vysunutí 12 J jednotky pro multifunkcní pozici pipojitelné za provozu 237 F formátování pevného disku v multifunkcní pozici 237 funkcní klávesy 14 K karta AGP Viz rozsiovací karta karta AGP, vyjmutí 217 karta PCI Viz rozsiovací karta klávesa CTRL 14 klávesa s logem Windows 14, 15 klávesnice port 13 soucásti 14 Rejst ík-1 Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com Rejst ík klávesnice Easy Access Keyboard soucásti 14 úprava 15 klávesy pro úpravy 14 klávesy se sipkami 14 knoflíková baterie typ 1 C2 typ 2 C3 konektor paralelního portu 13 konektor pro mikrofon 12, 13 konektor pro monitor 13 konektor pro pipojení sluchátek nebo výstup zvukového signálu 13 konektor pro zvukový signál 13 konektor RJ-45 13 kryt rozsiovacího slotu 215 kryt, sejmutí 25 N napájení indikátor 12 konektor kabelu 13 vypínac 12 O odebrání celní kryt 26 bezpecnostní konzola portu E6 disketová jednotka 221 jednotka v multifunkcní pozici 240 karta AGP 217 kryt pocítace 25 kryt rozsiovacího slotu 215 modul rozsiovacích karet 213, 214 optická jednotka 221 pevný disk 227 výpl celního krytu 233 Zámek pocítacové skín 24 optická jednotka ATA B2 indikátor cinnosti 12 instalace 223 odebrání 221 pipojení kabel 225 tlacítko pro vysunutí 12 optická jednotka, tlacítko pro vysunutí 12 L lankový optická jednotka 225 M modul rozsiovacích karet, vyjmutí 213 moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) instalace 210 multifunkcní pozice formátování 237 instalace 239 odebrání 240 pipojitelné za provozu 237 rozdlení 237 zabezpecovací sroub 238 mys konektor 13 zvlástní funkce 16 P pizpsobení, klávesnice Easy Access Keyboard 15 píprava k peprav G3 pam dvoukanálový rezim 28 instalace 27 rozpoznání 212 technické údaje 27 umístní zásuvek 28 Rejst ík-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Rejst ík pamové moduly DIMM 27 PATA Viz pevný disk pevný disk 3,5palcový 231 indikátor cinnosti 12 inovace 226 instalace disku PATA 234, B1 instalace disku SATA 234 kabel PATA B2 multifunkcní pozice 237 obnovení 231 odebrání 227 vodicí srouby 232 pocítac bzná péce G1 píprava k peprav G3 pokyny instalace jednotky 219 výmna baterie C1 pokyny k instalaci 219 pozice 3,5palcové jednotky 231 pozice jednotek 220 Smart Cover (Zámek a senzor pocítacové skín) bezpecnostní klíc 23 odebrání 24 zámek 23 soucásti klávesnice 14 pední panel 12 zadní panel 13 soucásti pedního panelu 12 soucásti zadního panelu 13 T tlacítka pro rychlý pístup 14 U umístní sériového císla 16 USB 12, 13 V visací zámek, instalace D2 vybití statické elektiny 21, F1 vyjmutí knoflíková baterie (typ 1) C2 knoflíková baterie (typ 2) C3 výmna baterie C1 výpl celního krytu, odstranní 233 R rozdlení, multifunkcní pozice 237 rozsiovací karta, instalace 215 Z zabezpecovací sroub, multifunkcní pozice 238 zajistní pomocí bezpecnostních zámk D1 zámek 23, D1, D2 zdíka pro sluchátka 12 S SATA Viz pevný disk sériový konektor 13 smrem 233 Referencní p írucka k hardwaru www.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/864302
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)