Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC Návod k obsluze HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC Uživatelská příručka HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC Příručka pro uživatele HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC Návod na použití HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
Abstrakt manuálu: Spolecnost HP není zodpovdná za technické nebo redakcní chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Tento dokument obsahuje informace, které jsou chránny autorským právem. Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani pekládán do jiného jazyka po cástech ani jako celek bez pedchozího písemného souhlasu spolecnosti Hewlett-Packard Company. Å Ä VÝSTRAHA: Text oznacený tímto symbolem informuje, ze nerespektování uvedených pokyn m ze vést ke zran ní nebo k ohrození zivota. UPOZORN NÍ: Text oznacený tímto symbolem informuje, ze nerespektování uvedených pokyn m ze vést k poskození za ízení nebo ke ztrát dat. Referencní p írucka k hardwaru Stolní pocítace HP Compaq Model dc510 v provedení Small Form Factor První vydání: Listopad 2004 Druhé vydání: Únor 2005 Císlo dokumentu: 376293-222 Obsah 1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . Komponenty pedního panelu . . .......... .......... ..... ..... .......... . . Komponenty na zadní stran . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . Komponenty klávesnice . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . Volitelná modulární klávesnice HP . . . . . ..... ..... .......... .......... . Klávesa s logem Windows . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . Zvlástní funkce mysi . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... Umístní sériového císla . . . . . .......... .......... ..... ..... ..........
. . . @@. . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . 21 Varování a upozornní . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... @@. . . . . . . . 22 Odstranní krytu pocítace . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... 23 Nasazení krytu pocítace. . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . 24 Instalace pídavné pamti . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . 25 Pamové moduly DIMM . . . . .......... .......... ..... ..... .......... 25 Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . 25 Osazení zásuvek DIMM . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . 26 Instalace rozsiovací karty. . . . ..... .......... .......... .....
..... . . . . . . . 210 Instalace pídavných jednotek . . . .......... ..... ..... .......... .......... 213 Zjistní pozic jednotek . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . 214 Vyjmutí optické jednotky . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . 215 Vyjmutí volitelné disketové jednotky. . ..... ..... .......... .......... . . 217 Instalace volitelné optické jednotky . . . ..... .......... .......... ..... . . 218 Inovace jednotky pevného disku SATA . . . .......... .......... ..... . . . . @@. .......... .......... ..... ..... .......... C1 Lankový zámek. . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . C1 Visací zámek. . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . @@. . . . ..........
.......... ..... D1 Metody uzemnní . . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . D1 E Pokyny k provozu pocítac, b zná péce o pocítac a p íprava k p eprav Pokyny k provozu pocítac a bzná péce . . ..... ..... .......... .......... . . . . Bezpecnostní opatení pi pouzívání optické jednotky . ..... .......... . . . . . . . . . Provoz . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . Cistní . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . Bezpecnost . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . Píprava k peprav . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . E1 E2 E2 E2 E3 E3 Rejst ík iv www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru 1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace Vlastnosti jednotlivých model pocítac HP Compaq v provedení Small Form Factor se mohou lisit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v pocítaci získáte pomocí programu Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se pouzití tohoto nástroje naleznete v pírucce Poradce pi potízích na disku CD-ROM s dokumentací. Form Factor lze také pouzít v konfiguraci Pocítace v provedení Smallnaleznete v cásti ,,Pouzití pocítace v provedení minitower. Dalsí informace Small Form Factor v konfiguraci minitower" v této pírucce. Konfigurace modelu v provedení Small Form Factor Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 1-1 Funkce produktu Komponenty p edního panelu V závislosti na modelu se mze lisit konfigurace diskových jednotek. Komponenty na p edním panelu 1 2 3 4 5 Indikátor cinnosti disketové jednotky (volitelné) Disketová jednotka (volitelná) Indikátor cinnosti optické jednotky Tlacítko pro
vysunutí diskety (volitelné) Optická jednotka (jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM nebo CD-RW/DVD Combo) Tlacítko pro vysunutí optického disku 7 8 9 q Konektor pro mikrofon Zdí ka pro sluchátka Porty sb rnice USB (2) Indikátor cinnosti pevného disku Indikátor zapnutí 6 w Vypínac napájení 1-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Funkce produktu Komponenty na zadní stran Komponenty na zadní stran 1 2 3 4 5 Konektor napájecího kabelu 6 7 8 9 - n Sí ový konektor RJ-45 l Konektor paralelního portu c Konektor pro monitor k Konektor pro p ipojení sluchátek nebo výstup zvukového signálu b Konektor PS/2 pro mys a Konektor PS/2 pro klávesnici o Sb rnice USB (Universal Serial Bus) m Sériový konektor j Konektor pro vstup zvukového signálu Uspo ádání a pocet konektor se u jednotlivých model m ze lisit. Pokud je nainstalována grafická karta PCI, je mozné pouzívat najednou konektory na kart i na systémové desce. Aby bylo mozné pouzívat oba konektory, bude pravd podobn nutné zm nit n která nastavení pomocí nástroje Computer Setup.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
Informace o po adí spoust ní najdete v P írucce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM sdokumentací. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 1-3 Funkce produktu Komponenty klávesnice 1 Funkcní klávesy 2 Klávesy pro úpravy 3 Indikátory stavu 4 Klávesy numerické klávesnice 5 Klávesy se sipkami Slouzí k provád ní zvlástních funkcí (v závislosti na pouzívané aplikaci). Pat í mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN. Oznacují stav pocítace a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK). Fungují jako klávesnice kalkulacky. Slouzí k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky t mto klávesám m zete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol pomocí klávesnice místo mysi. Pouzívají se spolecn s jinými klávesami, funkce závisí na pouzívané softwarové aplikaci. Pouzívá se k otev ení místních nabídek v aplikacích sady Microsoft Office (jako pravé tlacítko mysi). V jiných programech a aplikacích m ze mít jiné funkce. Umoz ují získat p ístup k nabídce Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami se pouzívají k provád ní dalsích funkcí. Pouzívají se spolecn s jinými klávesami, funkce závisí na pouzívané softwarové aplikaci. 6 Klávesy CTRL 7 Aplikacní klávesa* 8 Klávesy s logem Windows* 9 Klávesy ALT *Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u n kterých model dodávaných do urcitých geografických oblastí. 1-4 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Funkce produktu Volitelná modulární klávesnice HP Pokud je soucástí sestavy pocítace volitelná modulární klávesnice HP, vyhledejte informace v pírucce HP Modular Keyboard User Guide (Uzivatelská pírucka k modulární klávesnici HP) na disku CD-ROM s dokumentací. Klávesa s logem Windows Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádt urcité funkce, které jsou k dispozici v operacních systémech Windows. Informace o um&iacky. UPOZORN NÍ: P ed odstran ním krytu pocítace zkontrolujte, zda je pocítac vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít . Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-1 Inovace hardwaru Pouzití pocítace v provedení Small Form Factor v konfiguraci minitower Pocítac v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ minitower nebo stolní pocítac. Pokud chcete tento pocítac pouzít v konfiguraci minitower, postavte pocítac na pravou stranu podle obrázku uvedeného níze. aby Zajistte,místa.na vsech stranách pocítace bylo minimáln 10,2 cm volného Zm na stolního pocítace na konfiguraci minitower Pokud chcete zajistit vtsvoukanálovém prokládaném rezimu, pokud je celková kapacita pamti modul DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou pamti modul DIMM v kanálu B. Technologie a síka zaízení se vsak u jednotlivých kanál mze lisit. Pokud je napíklad kanál A osazen dvma pamovými moduly DIMM s kapacitou 256MB a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 512 MB, bude systém pracovat v prokládaném rezimu. Ve vsech rezimech je maximální operacní rychlost urcována nejpomalejsím modulem DIMM v systému. Pokud je napíklad systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 400 MHz a druhým modulem DIMM s rychlostí 533 MHz, bude pracovat nizsí z obou rychlostí. I I Na systémové desce jsou ctyi zásuvky DIMM, picemz na kazdý kanál pipadají dv. Jsou oznaceny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v pamovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 pak v pamovém kanálu B. 2-6 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Umíst ní zásuvek DIMM Polozka Popis Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Barva zásuvky Bílá Cerná Bílá Cerná 1 2 3 4 Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-7 Inovace hardwaru Instalace pam ových modul DIMM Ä Ä Ä UPOZORN NÍ: Zásuvky pro pam ové moduly mají pozlacené kontakty. P i rozsi ování pam ti je d lezité pouzít pam ové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedoslo ke korozi nebo oxidaci zp sobené stykem dvou r zných kov . UPOZORN NÍ: Statická elekt ina m ze zp sobit poskození elektronických soucástí pocítace nebo p ídavných karet. P ed zahájením následujících postup se proto dotkn te uzemn ného kovového p edm tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Dalsí informace naleznete v dodatku D, ,,Výboj statické elekt iny". UPOZORN NÍ: P i manipulaci s pam ovými moduly se nedotýkejte vodivých kontakt . Mohlo by dojít k poskození modulu. 1. @@2. @@3. Odstrate kryt pocítace. @@4. Vyhledejte patice pamových modul na systémové desce. Å VÝSTRAHA: Riziko popálení snízíte, nebudete-li se dotýkat vnit ních soucásti systému d íve, nez vychladnou. 2-8 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru 5. Otevete ob západky konektoru pamového modulu 1 a zasute pamový modul do zásuvky 2. Instalace pam ového modulu DIMM Pamový kmodul lze zasunout pouze jedním smrem. Pilozte záez v modulu výstupku pamové zásuvky.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
maximálního výkonu Za úcelem zajistní kanálu A byla shodná sprovete osazení patic tak, aby kapacita pamti kapacitou pamti kanálu B. Pokud máte napíklad v patici XMM1 nainstalovaný pamový modul DIMM a pidáváte druhý modul, doporucujeme do patice XMM3 nebo XMM4 nainstalovat modul DIMM se stejnou kapacitou pamti. 6. Zatlacte modul smrem dol do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut a ádn usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky v uzavené poloze 3. 7. Opakujte kroky 5 a 6 pro vsechny dalsí moduly, které chcete nainstalovat. 8. Vrate kryt pocítace na pvodní místo. Pidanou pam pocítac automaticky rozpozná pi pístím zapnutí. Referencní p írucka k hardwaru www. hp.com 2-9 Inovace hardwaru Instalace rozsi ovací karty V pocítaci jsou dv standardní rozsiovací patice PCI, do kterých lze nainstalovat rozsiovací kartu o délce az 17,46 cm. Pocítac obsahuje také jednu rozsiovací patici PCI Express x1. a PCI Express Patice PCIprofilem. x1 podporují pouze rozsiovací karty s nízkým Umíst ní rozsi ovacích patic Polozka Popis Rozsi ovací patice PCI Rozsi ovací patice PCI Express x1 1 2 2-10 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Instalace rozsiovací karty: 1. @@2. @@3. Odstrate kryt pocítace. @@4. Urcete patici, do které chcete vlozit rozsiovací kartu. 5. Nadzvednutím zeleného úchytu na západce a otocením západky do otevené pozice 1 uvolnte zajisující západku kryt patic PCI. 6. Posunutím nahoru a smrem ven vysute kryt patice 2. Vyjmutí krytu pro rozsi ovací patici Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-11 Inovace hardwaru 7. Rozsiující kartu nainstalujte posunutím karty pod zajisující západku krytu patice a zatlacením karty smrem dol do patice v systémové desce. abyste pi instalaci Dbejte naveto,skíni pocítace. rozsiovací karty neposkrábali ostatní soucásti Instalace rozsi ovací karty 8. Otocením zajisovací západky krytu patice zpátky zajistte rozsiovací kartu. pesvdcte, ze kovová konzola kart Pi instalaci rozsiující kary se pocítace a potom pevn zatlactenakartu zapadá do patice v zadní cásti smrem dol tak, ze celý konektor je správn usazen v patici rozsiující karty. Ä 2-12 UPOZORN NÍ: Ve vsech paticích v zadní cásti pocítace musí být zasunuty rozsi ující karty nebo kryty patice, aby bylo zajist no dostatecné chlazení interních komponent b hem provozu. www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Instalace p ídavných jednotek Pocítac má dv externí pozice pro jednotky. Pi instalaci pídavných jednotek dodrzujte tato základní pravidla: I Primární pevný disk SATA (Serial ATA) by ml být pipojen k primárnímu adici SATA na systémové desce (s oznacením P60 SATA 0). Sekundární pevný disk SATA pipojte k sekundárnímu adici SATA na systémové desce (s oznacením P61 SATA 1). Spolecnost HP nepodporuje pipojení pevných disk SATA a PATA ve stejném systému. Rozsiující zaízení PATA (Parallel ATA), jako jsou optické jednotky, páskové jednotky IDE a jednotky ZIP, pipojte k adici PATA (oznacení P20 PRIMARY IDE) pomocí standardního 80zilového kabelu. Správné vyrovnání jednotky v modulu je teba zajistit pomocí vodicích sroub. Spolecnost HP dodává vodicí srouby navíc (ctyi standardní srouby 6-32 a ctyi metrické srouby M3), které jsou umístny v pední cásti skín pocítace pod krytem. Pro upevnní pevného disku se pouzívají standardní srouby 6-32. K upevnní ostatních jednotek se pouzívají metrické srouby M3. Metrické srouby dodávané spolecností HP jsou cerné a standardní srouby dodávané spolecností HP stíbrné. I I Ä UPOZORN NÍ: Ztrát dat a poskození pocítace nebo disku zabráníte dodrzováním následujících pravidel: I I P ed vlozením nebo vyjmutím pevného disku ukoncete ádn práci v operacním systému a vypn te pocítac. Pevný disk nevyjímejte, pokud je pocítac zapnutý nebo v úsporném rezimu. P ed manipulací s jednotkou zajist te své vybití od statické elekt iny. B hem manipulace s jednotkou se nedotýkejte konektoru. Dalsí informace o p edcházení skodám zp sobeným statickou elekt inou naleznete v dodatku D, ,,Výboj statické elekt iny". Zacházejte s jednotkou opatrn , neupus te ji. Nepouzívejte p i vkládání jednotky nadm rnou sílu. Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám a zabra te jeho kontaktu s tekutinami a produkty vyza ujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory. Posíláte-li jednotku postou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a balícek oznacte stítkem ,,K ehké: Zacházejte opatrn ". I I I I Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-13 Inovace hardwaru Zjist ní pozic jednotek Pozice jednotek 1 Interní 3,5palcová pozice pro standardní jednotku pevného disku 2 5,25palcová pozice pro volitelné jednotky 3 3,5palcová pozice pro jednotku (na ilustraci je znázorn na volitelná disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB)* *Pokud je v pocítaci nainstalována disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, je vybaven krytem disketové jednotky (VC 360189-001) znázorn ným na ilustraci. Pokud pocítac obsahuje prázdnou pozici pro 3,5palcovou jednotku, je v n m místo toho nainstalována výpl celního krytu (VC 358797-001).
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
Pokud se v této pozici nenachází zádná jednotka, m zete do ní pozd ji nainstalovat 3,5palcové za ízení (nap íklad disketovou jednotku, pevný disk nebo jednotku Zip). Pro instalaci jiného 3,5palcového za ízení nez disketové jednotky nebo pevného disku si vsak musíte objednat kryt 3,5palcového za ízení (PN 358796-001). Chcete-li ovit typ, velikost a kapacitu pamových zaízení nainstalovaných v pocítaci, spuste nástroj Computer Setup. Dalsí informace naleznete v Pírucce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM s dokumentací. 2-14 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru Vyjmutí optické jednotky Ä UPOZORN NÍ: P ed vyjmutím z pocítace je t eba z jednotek vyjmout veskerá vym nitelná média. Optickou jednotkou mze být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW nebo CD-RW/DVD Combo. Vyjmutí optické jednotky: 1. @@2. @@3. Odstrate kryt pocítace. @@4. @@Tím se uvolní modul jednotek. 5. @@@@@@@@@@@@Vyjmutí disketové jednotky: 1. @@2. @@3. @@@@@@@@2. @@3. Odstrate kryt pocítace. @@4. @@Spolecnost HP poskytuje ctyi náhradní metrické srouby M3, které jsou umístny na pední cásti skín pod krytem pocítace. Metrické vodicí srouby M3 jsou stíbrné. Ä UPOZORN NÍ: Jako vodicí srouby pouzívejte pouze srouby o délce 5 mm. @@@@@@Tím se uvolní modul jednotek. 6. @@@@Nasate vodicí srouby do strbin ve tvaru J v modulu jednotek 1. @@Pipojte datový kabel k systémové desce. 9. @@@@zasunutí modulu Pomodulu jednotek. jednotek je jednotka automaticky upevnna v 11. Vrate kryt pocítace na pvodní místo. @@@@@@@@@@@@2. @@3. Odstrate kryt pocítace. @@4. @@@@@@@@@@@@Pesvdcte odpovídá kabelu nainstalovanému pi výrob. Pokud systém obsahuje pouze jeden pevný disk SATA, musíte jej nejprve pipojit ke konektoru s oznacením P60 SATA 0, aby nedocházelo k potízím s výkonem pevného disku. 2-24 www. hp.com Referencní p írucka k hardwaru Inovace hardwaru disku vysroubujte srouby ze staré jednotky Pi výmn pevnéhonovou. Srouby jsou umístny na kolejnickách a nasroubujte je na jednotky. Pro vysroubování a zasroubování vodicích sroub budete potebovat kízový sroubovák T-15. Spolecnost HP poskytuje ctyi náhradní standardní vodicí srouby 6-32, které jsou umístny na pední cásti skín pod krytem pocítace. Standardní vodicí srouby 6-32 jsou stíbrné. vymnili primární pevný Pokud jsteRestore Plus! CD-ROM a disk, vlozte do pocítace disk CD-ROM obnovte operacní systém, ovladace softwaru a vsechny softwarové aplikace, které byly v pocítaci pvodn nainstalovány od výrobce. Postupujte podle pokyn v poíruece, která je poilozena k disku CD-ROM Restore Plus!. Po dokoncení procesu obnovení znovu nainstalujte vsechny osobní soubory, jejichz zálozní kopii jste vytvoili ped výmnou pevného disku. Instalace diskové jednotky do 3,5palcové pozice jednotky V závislosti na konfiguraci pocítace mze být 3,5palcová pozice na pední stran pocítace osazena disketovou jednotkou, nebo to mze být prázdná pozice pro jednotku. Kryt této pozice se bude lisit v závislosti na pvodní konfiguraci pocítace. Pokud není pocítac vybaven volitelnou disketovou jednotkou, mzete do této pozice kdykoli nainstalovat 3,5palcové zaízení, napíklad disketovou jednotku nebo pevný disk. který Typ krytu, Pokudbudete potebovat, závisí na zaízení, které chcete instalovat. instalujete disketovou jednotku, musíte nainstalovat kryt disketové jednotky (PN 360189-001). Pokud instalujete pevný disk, musíte nainstalovat výpl celního krytu (PN 358797-001). @@Pokud mníte konfiguraci pocítace, objednejte si píslusný kryt od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com 2-25 Inovace hardwaru 3,5 palcová pozice je umístna pod optickou jednotkou. Instalace jednotky do 3,5 palcové pozice: vyrovnání teba pomocí vodicích SprávnéSpolecnostjednotky v modulu jesroubyzajistit (ctyi standardní sroub. HP dodává vodicí navíc srouby 6-32 a ctyi metrické srouby M3), které jsou umístny v pední cásti skín pocítace pod krytem. Pro upevnní pevného disku se pouzívají standardní srouby 6-32. K upevnní ostatních jednotek se pouzívají metrické srouby M3. Metrické srouby M3 dodávané spolecností HP jsou cerné a standardní srouby 6-32 dodávané spolecností HP stíbrné. 1. @@2. Nasate vodicí srouby do strbin ve tvaru J v modulu jednotek 1. @@@@4. @@@@5. @@@@@@@@@@@@Pokud mníte konfiguraci pocítace, objednejte si píslusný kryt od autorizovaného prodejce nebo poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. Instalace kryt jednotky (se zobrazením výpln pro pevný disk) 7. Vrate kryt pocítace na pvodní místo. 2-28 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru A Specifikace Zajistte, aby na vsech stranách pocítace bylo minimáln 10,2 cm volného místa. Pocítac HP Compaq v provedení Small Form Factor Rozm ry provedení Desktop Výska Sí ka Hloubka P iblizná hmotnost Rozsah teplot Provozní Mimo provoz Relativní vlhkost (nekondenzující) Provozní Mimo provoz (teplota vlhkého teplom ru max. 38,7 °C) Maximální nadmo ská výska (bez vlivu tlaku) Provozní Mimo provoz 10 000 stop 30 000 stop 3 048 m 9 144 m 10 90 % 5 95 % 10 90 % 5 95 % 50 az 95 °F -22 az 140 °F 10 az 35 °C -30 az 60 °C 3,95 palc 13,3 palc 14,9 palc 21 lb 10,3 cm 33,78 cm 37,85 cm 9,53 kg Provozní teplota se snizuje o 1,0 °C na 300 m do nadmoské výsky 3 000 m.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
Je teba se vyhnout nepetrzitému pímému slunecnímu záení. Maximální rychlost zmny je 10 °C/hod. Horní limit mze být omezen typem a poetem nainstalovaných mozností. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com A-1 Specifikace Pocítac HP Compaq v provedení Small Form Factor (pokracování) Zdroj napájení Rozsah provozního nap tí* Jmenovitý rozsah nap tí Jmenovitý kmitocet sít Výkon Jmenovitý vstupní proud (maximální)* Tepelné vyza ování Maximální Typické (v dob necinnosti) 1260 BTU/hod 340 BTU/hod 318 kg-cal/hod 86 kg-cal/hod 115 V 90 264 V st . 100 240 V st . 50 60 Hz 240 W 5 A p i nap tí 100 V st . 230 V 90 264 V st . 100 240 V st . 50 60 Hz 240 W 2,5 A p i nap tí 200 V st . *Tento systém pouzívá aktivní napájecí zdroj s korekcním faktorem. Tím systém spl uje pozadavky na získání znacky CE pro pouzití v zemích Evropské unie. Dalsí výhodou aktivního napájecího zdroje s korekcním faktorem je, ze nevyzaduje p epínac vstupního nap tí. A-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru B Vým na baterie Baterie, která se nachází uvnit pocítace, napájí vnitní hodiny. Pi výmn pouzijte baterii rovnocennou s baterií, která byla v pocítaci nainstalována pvodn. Pocítac je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým clánkem. prodlouzit zapojením pocítace do Zivotnost lithiové baterie lzebaterie se pouzívá pouze v pípad, elektrické zásuvky. Lithiová ze pocítac NENÍ pipojen ke zdroji stídavého naptí. Å VÝSTRAHA: Pocítac obsahuje interní lithiomanganovou baterii. P i nesprávném zacházení hrozí nebezpecí popálení a poleptání. Riziko zran ní je mozné snízit dodrzením následujících zásad: I I I I Nepokousejte se baterii dobíjet. Nevystavujte ji teplotám vyssím nez 60 °C. Nepokousejte se baterii rozebírat, drtit, propichovat, zkratovat její kontakty nebo ji vystavovat vlivu vody nebo ohn . P i vým n baterie pouzívejte pouze náhradní díly spolecnosti HP urcené pro tento výrobek. Ä N UPOZORN NÍ: P ed vým nou baterie je d lezité vytvo it zálohu nastavení v pam ti CMOS pocítace. P i vyjmutí nebo vým n baterie budou nastavení v pam ti CMOS vymazána. Informace o zálohování nastavení pam ti CMOS naleznete v p írucce Poradce p i potízích na disku CD-ROM s dokumentací. Baterie a jednotky bateriových zdroj by nem ly být likvidovány s b zným domovním odpadem. K jejich recyklaci nebo ádné likvidaci vyuzijte sluzeb sb ru nebezpecného odpadu, nebo baterie vra te spolecnosti HP, autorizovaným partner m nebo jejich zástupc m. Referencní p írucka k hardwaru www. hp.com B-1 Vým na baterie Ä UPOZORN NÍ: Statická elekt ina m ze zp sobit poskození elektronických soucástí pocítace nebo p ídavného za ízení. P ed zahájením následujících postup se proto dotkn te uzemn ného kovového p edm tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. 1. @@@@Potom odstrate kryt pocítace. Je mozné, ze baterie bude pístupná az po vyjmutí rozsiovací karty. 2. Na systémové desce najdte baterii a drzák baterie. 3. Podle následujících pokyn (v závislosti na typu drzáku baterie na systémové desce) dokoncete výmnu baterie. Typ 1 a. Vytáhnte baterii z drzáku. Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 1) b. Zasute novou baterii zpátky do drzáku. Kladný pól musí být nahoe. Drzák baterii automaticky zajistí ve správné poloze. B-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Vým na baterie Typ 2 a. Stlacením kovové západky vycnívající nad jedním okrajem baterie uvolnte baterii z drzáku. Po uvolnní baterii vytáhnte 1. b. Chcete-li vlozit novou baterii, zasute jeden její okraj pod okraj drzáku. Kladný pól musí být nahoe. Zatlacte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla 2. Vyjmutí a vým na knoflíkové baterie (typ 2) Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com B-3 Vým na baterie Typ 3 a. Zatáhnte drzák baterie smrem dozadu 1 a vyjmte baterii 2. b. Vlozte novou baterii a znovu ji upevnte v drzáku. Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3) Po výmn baterie postupujte podle následujících krok. 4. Vrate kryt pocítace na pvodní místo. 5. Zapojte napájecí kabel a zapnte pocítac. 6. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a cas, hesla a pípadná zvlástní nastavení systému. Pokyny naleznete v Pírucce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM s dokumentací. B-4 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru C Zajist ní pomocí bezpecnostních zámk Instalace bezpecnostního zámku K zabezpecení pocítace lze pouzít následující bezpecnostní zámky. Lankový zámek Za úcelem zajistní maximální bezpecnosti nainstalujte ped instalací lankového zámku bezpecnostní svorku skín (výrobní císlo 372291-001). 1. @@2. @@3. Odstrate kryt pocítace. @@4. Vlozte bezpecnostní svorku podle obrázku níze. Instalace bezpecnostní svorky Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com C-1 Zajist ní pomocí bezpecnostních zámk 5.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
Vrate kryt pocítace na pvodní místo. 6. Vlozte lankový zámek do níze zobrazeného umístní. Instalace lankového zámku C-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Zajist ní pomocí bezpecnostních zámk Visací zámek Instalace visacího zámku Referencní p írucka k hardwaru www.hp. com C-3 D Výboj statické elekt iny Výboj statické elektiny zpsobený dotykem ruky nebo jiného vodice mze poskodit systémové desky nebo jiná zaízení citlivá na statickou elektinu. Takové poskození mze snízit zivotnost zaízení. Ochrana p ed poskozením statickou elekt inou Dodrzováním následujících pokyn mzete zabránit poskození statickou elektinou: I I I I I Pi peprav a skladování uchovávejte soucásti citlivé na statickou elektinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich. Soucásti uchovávejte v antistatických obalech az do vybalení na pracovistích s antistatickou ochranou. Ped vybalením z antistatických obal polozte soucásti na uzemnný povrch. Nedotýkejte se kolík, vodic ani obvod. Pi manipulaci se soucástmi bute vzdy ádn uzemnni. Metody uzemn ní Existuje nkolik metod uzemnní. Pi manipulaci se soucástmi citlivými na statickou elektinu nebo jejich instalaci pouzijte nkteré z následujících postup: I Pouzijte antistatickou zápstní pásku, která je spojena zemnícím kabelem s uzemnnou pracovní stanicí nebo pocítacovou skíní. Zápstní pásky jsou pruzné emínky, jejichz zemnicí kabely mají minimální odpor 1 megaohm +/- 10 %. Správné uzemnní zabezpecíte nosením pásku pímo na kzi. Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com D-1 Výboj statické elekt iny I Na pracovistích, kde se vtsinou stojí a chodí, pouzijte speciální pásky na kotníky, chodidla ci boty. @@Pouzívejte vodivé pracovní nástroje. @@@@@@Dalsí informace o doporuceném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro pocítac naleznete v této pírucce v dodatku A, ,,Specifikace". Pocítac musí stát na pevné rovné plose. Na vsech stranách pocítace s vývody ventilace a nad monitorem ponechejte nejmén 10 cm volného prostoru, aby bylo zajistno pozadované proudní vzduchu. Nebrate proudní vzduchu do pocítace blokováním pedních otvor pro pívod a odvod vzduchu. @@@@@@@@Zabrate vniknutí tekutin do pocítace a klávesnice. Nicím nezakrývejte vtrací strbiny monitoru. I I I I I I I Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-1 Pokyny k provozu pocítac, b zná péce o pocítac a p íprava k p eprav I I V operacním systému nainstalujte nebo zapnte funkce ízení spoteby nebo jiný software, vcetn úsporného rezimu. Ped provádním následujících cinností pocítac vzdy vypnte: Podle poteby utete vnjsí povrch pocítace mkkou vlhkou prachovkou. Pi pouzití cisticích prostedk mze dojít k poskození barvy nebo povrchu. Obcas je vhodné vycistit vsechny vtrací otvory pocítace. Prach a necistota je mohou zablokovat a omezit proudní vzduchu. Bezpecnostní opat ení p i pouzívání optické jednotky Pi provozu nebo cistní optické jednotky dodrzujte následující pravidla: Provoz I I Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chyb pi ctení. Nevystavujte jednotku náhlým zmnám teploty, protoze by uvnit jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li pi provozu jednotky k náhlé zmn teploty, vyckejte ped vypnutím napájení alespo jednu hodinu. Budete-li pracovat s jednotkou bezprostedn po zmn teploty, mze dojít k chyb pi ctení. Neumísujte jednotku do prostedí s vysokou vlhkostí vzduchu, extrémními teplotami, mechanickými vibracemi a pímým slunecním svtlem. I Cist ní I Panel a ovládací prvky cistte suchou mkkou prachovkou nebo mkkou prachovkou mírn navlhcenou slabým saponátovým roztokem. Nikdy nestíkejte cisticí chemikálie pímo na jednotku. Nepouzívejte zádné druhy rozpoustdel, jako je líh nebo benzen. Mohlo by dojít k poskození povrchu. I E-2 www.hp. com Referencní p írucka k hardwaru Pokyny k provozu pocítac, b zná péce o pocítac a p íprava k p eprav Bezpecnost Dostane-li se do jednotky cizí pedmt nebo tekutina, ihned vypnte pocítac a nechte jej zkontrolovat u autorizovaného poskytovatele sluzeb spolecnosti HP. P íprava k p eprav Pi píprav pocítace k peprav postupujte podle tchto pokyn: 1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety, disky CD nebo diskety. Zálohovací média nesmí být bhem skladování nebo pepravy vystavena psobení elektrických nebo magnetických impuls. pevného Jednotka systému. disku se automaticky uzamkne pi vypnutí napájení 2. Vyjmte vsechny diskety z disketových jednotek a ulozte je. 3. Vlozte do disketové jednotky prázdnou disketu. Tím jednotku ochráníte bhem pepravy. Pouzijte disketu, na které nejsou ulozena data. 4. Vypnte pocítac a externí zaízení. 5. Odpojte napájecí kabel od elektrické sít a potom od pocítace. 6. Odpojte soucásti systému a externí zaízení od zdroj napájení a potom od pocítace. Ped pepravou pocítace zajistte, aby byly vsechny desky ádn usazeny a zajistny ve slotech. 7. Zabalte soucásti systému a externí zaízení do pvodních nebo podobných obal a dostatecným mnozstvím výplového materiálu je zabezpecte ped nárazy.
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
pedepsaném prostedí pro Informacevotéto pírucce, viz dodatku A,pocítac mimo provoz naleznete ,,Specifikace". Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com E-3 Rejst ík B bezpecnostní zámky C1 klávesa s logem Windows funkce 15 umístní 14 klávesnice komponenty 14 konektor 13 komponenty pední panel 12 zadní panel 13 komponenty celní strany 12 konektor mikrofonu 12 konektor pro pipojení sluchátek nebo výstup zvukového signálu 13 konektor RJ-45 13 konektory pro zvukový signál 12, 13 kryt instalace 228 odstranní 227 výrobní císla 214, 225, 228 kryt pocítace nasazení 24 odstranní 23 kryt rozsiovací patice, vyjmutí 211 D disketová jednotka indikátor cinnosti 12 odstranní 215 tlacítko pro vysunutí 12 I indikátory stavu 14 instalace baterie B1 lankový zámek C1 optická jednotka 218 pam 25 pevný disk 226 pevný disk v 3,5 palcové pozici 225 rozsiující karta 210 visací zámek C3 vodicí srouby 218 J jednotka kryt 214, 225, 227 pokyny k instalaci 213 umístní 214 L lankový zámek, instalace C1 K karta PCI Viz rozsiovací karta klávesa aplikace 14 M monitor, pipojení 13 mys konektor 13 zvlástní funkce 15 www.hp.com Rejst ík-1 Referencní p írucka k hardwaru Rejst ík N napájení indikátor 12 konektor kabelu 13 tlacítko 12 O odstranní disketová jednotka 215 kryt 227 kryt pocítace 23 kryt rozsiovacího slotu 211 optická jednotka 215 pevný disk 224 optická jednotka bezpecnostní opatení E2 cistní E2 indikátor cinnosti 12 instalace 218 odstranní 215 pokyny E2 pipojení kabel 221 tlacítko pro vysunutí 12 umístní 12 vodicí srouby 218 P pam asymetrický rezim 26 instalace 25 jednokanálový rezim 26 kapacita 25, 26, 29 osazení zásuvek 26 prokládaný rezim 26 specifikace 25 vyhledání modul 29 vyhledání zásuvek 27 pamové moduly DIMM Viz pam paralelní konektor 13 pevný disk indikátor cinnosti 12 instalace 3,5 palcové pozice 225 konektory SATA 213 nasazení 222 obnovení 225 odstranní 224 pocítac pokyny k provozu E1 specifikace A1 varování a upozornní 21 pokyny instalace jednotky 213 optická jednotka E2 provoz pocítace E1 pedání pocítace do servisu 21 píprava k peprav E3 výmna baterie B1 pokyny k instalaci 213 pokyny k vtrání E1 porty USB pední panel 12 zadní panel 13 píprava k peprav E3 R rozmry stolního pocítace A1 rozsiující karta instalace 210 PCI 210 PCI Express 210 umístní patic 210 Rejst ík-2 www.hp.com Referencní p írucka k hardwaru Rejst ík S SATA instalace pevného disku 222, 225 adice 213 sériový konektor 13 soucásti na zadním panelu 13 specifikace pam 25 pocítac A1 V visací zámek, instalace C3 vodicí srouby 213, 218, 226 výboj statické elektiny, ochrana ped poskozením D1 výmna baterie B1 Z Zaízení Parallel ATA 213 zámky lankový zámek C1 visací zámek C3 zásuvka pro sluchátka 12 zdroj napájení 223, A2 U umístní sériového císla 16 Referencní p írucka k hardwaru www.hp.com Rejst ík-3 .
Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ DC5100 SMALL FORM FACTOR PC http://cs.yourpdfguides.com/dref/863618
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)