11/2011
HORSCH Terminal ME
Terminal Basic Task Manager Track Leader II Section Control Návod k obsluze Art.: 80650901 cs
Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!
- Překlad původního návodu k obsluze -
Identifikace stroje
Při převzetí stroje vyplňte příslušné údaje do následujícího seznamu: Sériové číslo: ................................................... Typ stroje: ....................................................... Rok výroby: ...................................................... První uvedení do provozu:................................ Příslušenství: .................................................. .......................................................................... .......................................................................... .......................................................................... Datum vydání návodu k obsluze: 11/2011 Poslední změna:
80650901 HORSCH Terminal cs
Adresa prodejce:
Jméno: Ulice: Obec: Tel.:
...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... ......................................................................
Zák. č.: Prodejce:
......................................................................
Adresa spol. HORSCH:
HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038
Tel.: Fax: E-mail:
Zák. č.: HORSCH:
+49 (0) 9431 / 7143-0 +49 (0) 9431 / 41364
[email protected] ......................................................................
Obsah 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
K vaší bezpečnosti............................5 Základní bezpečnostní pokyny............5 Struktura a význam výstražných pokynů.... 5 Požadavky na uživatele.......................6 Použití v souladu s určením................6 ES prohlášení o shodě........................6
2 2.1 2.2 2.3
O tomto návodu k obsluze................7 Cílová skupina tohoto návodu k obsluze.... 7 Struktura návodů k úkonům................7 Struktura odkazů.................................7
3 3.1 3.2 3.3 3.4
Popis produktu..................................8 Specifikace výkonu . ...........................8 Rozsah dodávky..................................8 Systémové předpoklady......................9 Správná interpretace údajů na typovém štítku.....................................9
4 4.1 4.2 4.2.2 4.3 4.3.1 4.3.3 4.5 4.5.1 4.5.2
Montáž a instalace...........................10 Pokyny k dovybavení........................10 Montáž terminálu do kabiny traktoru...12 Přípojky terminálu . ...........................13 Připojení terminálu k ISOBUS...........13 Ověření kompatibility ISOBUS .........14 Připojení terminálu k ISOBUS...........14 Přijímač GPS.....................................14 Připojení přijímače GPS k terminálu.15 Zadání polohy přijímače GPS...........15
5 5.1 5.2 5.3 5.4
Základy obsluhy..............................18 Seznámení se s ovládacími prvky.....18 Použití funkčních tlačítek...................19 První uvedení do provozu.................20 Nové spuštění terminálu....................21
6 6.1 6.2 6.3
Vyvolání aplikací v menu voleb.....22 Struktura obrazovky v menu voleb....23 Vyvolávání aplikací............................24 Rozdělení obrazovky........................25
7
Konfigurace terminálu v aplikaci Servis.................................26 Ovládací prvky v aplikaci Servis.......27 Symboly v aplikaci Servis.................28 Změna jazyka....................................28 Zapnutí jasu pro denní a noční provoz....29 Konfigurace základních nastavení terminálu............................................30
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5
2
7.6 7.7 7.7.1 7.8
Aktivace a deaktivace aplikací..........31 Aktivace licencí pro plné verze softwaru...32 Licence pro kompatibilitu ISO-BUS....33 Smazání souboru z paměťové jednotky USB.....................................34 7.9 Výmaz poolů......................................35 7.10 Přijímač GPS.....................................36 7.10.1 Aktivace přijímače GPS....................36 7.12 Screenshoty......................................38 7.12.1 Konfigurace funkce screenshotů.......38 7.12.2 Vytvoření screenshotů.......................39 7.13 Aktivace funkce „Diagnostika“...........39 7.13.1 Diagnostika pracovního počítače......40 7.13.2 Nastavení CanTrace.........................40 8 8.1 8.2 8.3
Aplikace TaskManager....................42 Spuštění aplikace TaskManager.......42 Ovládací prvky v aplikaci TaskManager.....44 Nastavení pracovního režimu aplikace TaskManager......................45 8.4 Struktura obrazovky v aplikaci TaskManager....................................46 8.4.1 Maska Kmenová data........................46 8.4.2 Maska Seznam úloh..........................47 8.4.3 Maska Data úlohy..............................49 8.5 Nastavení stroje pro export kartotéky honů...................................50 8.6 Přenos dat z kartotéky honů do terminálu............................................52 8.6.1 Přenos dat pomocí paměťové jednotky USB.....................................52 8.7 Výběr úlohy pro zpracování..............53 8.7.1 Vytvoření nové úlohy na terminálu....53 8.7.2 Převzetí existující úlohy.....................56 8.8 Zadání a uložení dat úlohy................60 8.8.1 Zadávání dat úlohy............................60 8.8.2 Uložení dat úlohy...............................63 8.9 Spuštění úlohy...................................64 8.9.1 Výběr stroje.......................................65 8.9.2 Výběr pracovníka..............................68 8.10 Použití aplikace TaskManager během práce.....................................70 8.10.1 Zadání střídání směn........................70 8.10.2 Změna požadované hodnoty.............70 8.10.3 Výběr fáze zpracování úlohy.............71 8.10.4 Vyhodnocení počítadla.....................72 8.10.5 Zobrazení počítadla stroje.................72 8.10.6 Dokumentace plnění a vyprazdňování....72 8.10.7 Opuštění aplikace TaskManager.......74
8.11 Zastavení práce.................................75 8.11.1 Zastavení úlohy.................................75 8.11.2 Pozastavení úlohy.............................75 8.12 Přenos úloh do kartotéky honů..........77 8.12.1 Přenos úloh pomocí paměťové jednotky USB.....................................77 8.13 Důležité soubory na paměťové jednotce USB....................................78 9 Track Leader II a Section Control..79 9.2 Popis produktu..................................79 9.2.2 Systémové předpoklady....................79 9.2.3 Struktura obrazovky..........................79 9.2.3.1 Struktura úvodní masky....................79 9.2.3.2 Struktura pracovní obrazovky...........80 9.2.3.3 Karty aplikací.....................................81 9.3 Základy obsluhy................................82 9.3.1 První uvedení do provozu.................82 9.3.2 Ovládací prvky...................................82 9.3.3 Zadávání dat......................................84 9.3.4 Použití světelné lišty obrazovky........85 9.3.4.1 Světelná lišta obrazovky v grafickém režimu...............................86 9.3.4.2 Světelná lišta obrazovky v textovém režimu................................86 9.4 Konfigurace.......................................87 9.4.1 Všeobecná nastavení........................87 9.4.1.1 Všeobecná nastavení při zapnuté aplikaci SECTION-Control.................88 9.4.1.2 Všeobecná nastavení při vypnuté aplikaci SECTION-Control.................89 9.4.2 Konfigurace TRACK-Leader II...........90 9.4.4 Konfigurace SECTION-Control.........92 9.5 Postupy obsluhy................................95 9.5.1 Zpracováváte-li poprvé pole..............95 9.5.2 Zpracováváte-li pole znovu...............96 9.6 Příprava navigace.............................97 9.6.1 Výběr režimu řízení...........................97 9.6.1.1 Režim řízení „Paralelní“....................97 9.6.1.2 Režim řízení „Vyhlazený obrys“........97 9.6.1.3 Režim řízení „Identický obrys“...........97 9.6.2.1 Nastavení šířky vodicích stop...........98 9.6.2.2 Nastavení intervalu vodicích stop.....99 9.6.3 Nastavení šířky souvratě...................99 9.7 Spuštění navigace...........................100 9.7.1 Spuštění nové navigace..................100 9.7.3 Spuštění záznamu projetí................100 9.7.4 Kalibrace GPS.................................101
9.7.5 Zjištění hranice pole........................106 9.7.6 Založení vodicí stopy A-B................107 9.7.6.1 Založení vodicí stopy A-B v paralelním režimu a v režimu obrysu....108 9.7.6.2 Založení vodicí stopy A-B v režimu řízení A +.............................108 9.7.7 Zjištění překážek.............................109 9.7.8 Obsluha během práce.....................110 9.7.8.1 Změna pracovního režimu..............110 9.7.8.2 Změna zobrazení pracovní obrazovky.....110 9.7.8.3 Posunutí vodicích stop....................111 9.7.8.4 Výmaz vodicích stop........................111 9.7.9 Zpracování souvratě pomocí HEADLAND-Control........................111 9.8 Uložení dat pole..............................115 9.8.1 Ukládání a načítání dat pole............115 9.8.1.1 Uložení dat pole..............................115 9.8.1.2 Načtení dat pole..............................115 9.8.1.3 Zamítnutí dat pole............................116 9.8.2 Export a import dat pole pro GIS.....116 9.8.2.1 Export dat pole pro GIS...................116 9.8.2.2 Import dat pole pro GIS...................117 9.8.3 Reorganizace dat............................118 9.8.4 Prohlížení zdokumentovaných projetí.... 119 9.8.5 Výmaz polí z paměťové jednotky USB...119 9.8.6 Výmaz projetí..................................120 9.10 Spolupráce s jinými aplikacemi.......121 9.10.1 Spolupráce se zpracování úloh ISO....121 9.10.2 Spolupráce s pracovním počítačem pracovních agregátů Horsch..............................121 9.11 Postup při chybových hlášeních......122 10 Údržba a péče................................124 10.1 Údržba a čištění terminálu...............124 10.2 Likvidace přístroje...........................124 10.3 Ověření verze softwaru....................124 10.4 Technické údaje..............................125 10.4.1 Technické údaje terminálu..............125 10.4.2 Obsazení pinů přípojek A a B.........126 10.4.3 Obsazení pinů přípojky C................127 10.4.4 Obsazení pinů u kamerových přípojek 1 a 2 aktuálně neobsazeno......................128
3
4
1 K vaší bezpečnosti 1.1 Základní bezpečnostní pokyny
Než přístroj poprvé použijete, přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní pokyny. ¾¾ Než
začnete provádět údržbu nebo opravu traktoru, rozpojte vždy spojení mezi traktorem a terminálem. ¾¾ Než budete nabíjet baterii traktoru, rozpojte vždy spojení mezi traktorem a terminálem. ¾¾ Před prováděním svařování na traktoru nebo na zavěšeném stroji vždy přerušte přívod proudu k terminálu. ¾¾ Udržujte terminál a doplňkové součásti v dobrém stavu. ¾¾ Neprovádějte na přístroji žádné nepřípustné změny. Nepřípustné změny nebo nepřípustné použití mohou ohrozit funkci anebo bezpečnost a ovlivnit životnost. Nepřípustné jsou všechny změny, které nejsou popsané v dokumentaci výrobku. ¾¾ Neodstraňujte ze stroje žádné bezpečnostní mechanismy nebo štítky. ¾¾ Dodržujte veškeré příslušné předpisy pro prevenci úrazů. ¾¾ Dodržujte veškerá všeobecně uznávaná bezpečnostně technická, průmyslová a zdravotnická pravidla a pravidla silničního provozu.
1.2 Struktura a význam výstražných pokynů
Všechny bezpečnostní pokyny, které naleznete v tomto návodu k obsluze, jsou tvořeny podle následujícího vzoru:
VÝSTRAHA
Toto signální slovo označuje ohrožení se středním rizikem, která mohou mít za následek úmrtí nebo těžká tělesná zranění, nebude-li jim zabráněno.
POZOR
Toto signální slovo označuje ohrožení s malým rizikem, která mohou mít za následek lehká nebo středně těžká tělesná zranění, nebude-li jim zabráněno.
UPOZORNĚNÍ
Toto signální slovo označuje úkony, které mohou při chybném provedení vést k poruchám provozu. Při těchto úkonech musíte být přesní a opatrní pro dosažení optimálních pracovních výsledků. Existují úkony, které se provádějí ve více krocích. Existuje-li při jednom z těchto kroků riziko, objevuje se bezpečnostní pokyny přímo v návodu k úkonu.
5
Bezpečnostní pokyny stojí vždy přímo před riskantním krokem úkonu a vyznačují se tučným písmem a signálním slovem.
Příklad
1. UPOZORNĚNÍ! Toto je upozornění. Varuje vás před rizikem, které hrozí při následujícím kroku úkonu. 2. Riskantní krok úkonu.
1.3 Požadavky na uživatele ¾¾ Naučte
se terminál obsluhovat podle předpisů. Nikdo nesmí terminál obsluhovat dříve, než si přečte tento návod k obsluze. ¾¾ Přečtěte si a pečlivě dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a výstražné pokyny v tomto návodu k obsluze a v návodech připojených strojů a přístrojů. ¾¾ Zdá-li vám něco v návodu k obsluze nesrozumitelné, oslovte prodejce nebo nás. Zákaznický servis společnosti Müller-Elektronik vám rád pomůže.
1.4 Použití v souladu s určením
Terminál Horsch je určen výhradně pro použití v zemědělství a ve vinařství, ovocnářství a chmelařství. Každá toto přesahující instalace nebo použití systému nespadá do rozsahu odpovědnosti výrobce. Za veškeré z toho plynoucí poškození osob nebo věcí výrobce neručí. Veškerá rizika za použití v rozporu s určením nese samotný uživatel. K použití v souladu s určením patří také dodržení výrobcem předepsaných podmínek pro provoz, údržbu a opravy. Je nutno dodržovat příslušné platné předpisy pro prevenci úrazů a ostatní obecně uznávaná bezpečnostně technická, průmyslová a zdravotnická pravidla a pravidla silničního provozu. Svévolné změny na přístroji vylučují ručení výrobce.
1.5 ES prohlášení o shodě
tento výrobek je vyroben v souladu s následujícími národními a harmonizovanými normami ve smyslu aktuální směrnice EMC 2004/108/ES: ¾¾ EN
6
ISO 14982
2 O tomto návodu k obsluze 2.1 Cílová skupina tohoto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze se zaměřuje na osoby, které terminál montují a obsluhují.
2.2 Struktura návodů k úkonům
Návody k úkonům vám vysvětlují krok za krokem, jak lze provádět určité práce s výrobkem. V tomto návodu k obsluze jsme použili následující symboly k označení návodů k úkonům: Druhy zobrazení 1. 2. ⇨ ⇨
Význam Úkony, které se musejí provádět za sebou. Výsledek úkonu. To se stane, provedete-li úkon. Výsledek návodu k úkonu. To se stane, pokud jste se řídili všemi kroky. Předpoklady. Jsou-li uvedeny předpoklady, musíte je splnit před provedením úkonu.
2.3 Struktura odkazů
Vyskytnou-li se v tomto návodu k obsluze odkazy, vypadají vždy následovně: Příklad odkazu: (➙7.3) Odkazy rozpoznáte podle hranatých závorek a podle šipky. Číslo za šipkou vám ukazuje, na které stránce začíná kapitola, v níž můžete číst dále.
7
3 Popis produktu 3.1 Specifikace výkonu Komponenty Terminál je vybaven následujícími komponentami: ¾¾ Rozhraní pro řízení pracovních počítačů Horsch. ¾¾ Rozhraní pro řízení jiných pracovních počítačů ISOBUS. (Potřebné uvolnění softwaru)
Nainstalovaný software Na terminálu je standardně nainstalovaný následující software: ¾¾ ISOBUS-VT pro řízení pracovních počítačů Horsch ¾¾ TRACK-Leader II – 50 hodin zkušební verze ¾¾ SECTION-Control – 50 hodin zkušební verze
Volitelný software Volitelně můžete uvolnit následující software: ¾¾ ISOBUS-VT pro řízení pracovních počítačů ISOBUS jiných výrobců ¾¾ TaskManager (zpracovávání úloh shodné s ISOBUS - požadován ISO-VT) ¾¾ TRACK-Leader II – paralelní jízdní systém (požadován ISO-VT a Track Leader ¾¾ SECTION-Control – automatické přepínání dílčích záběrů
II)
Pro uvolnění volitelného softwaru se obraťte na prodejce nebo na zákaznický servis HORSCH.
3.2 Rozsah dodávky
Součástí dodávky je: ¾¾ Terminál Horsch ¾¾ Návod k montáži a obsluze ¾¾ Držák pro montáž terminálu
8
3.3 Systémové předpoklady
Aby bylo možné terminál používat na vašem traktoru, musí traktor splňovat následující předpoklady: ¾¾ Traktor
musí být způsobilý pro ISOBUS.
Připojte terminál prostřednictvím dodaného připojovacího kabelu ISOBUS k zásuvce ISOBUS v kabině vašeho traktoru způsobilého pro ISOBUS. Není-li váš traktor způsobilý pro ISOBUS, můžete jej tak vybavit prostřednictvím instalační sady ISOBUS. Není-li instalační sada ISOBUS součástí vaší dodávky nebo máte-li problémy při instalaci, obraťte se na prodejce nebo na zákaznický servis Horsch. Požadavky na kartotéku honů: Pro využití dat aplikace „TaskManager“ s kartotékou honů: ¾¾ Kartotéka
honů musí být způsobilá pro ISO-XML (ISO 11783, část 10).
3.4 Správná interpretace údajů na typovém štítku
Na zadní straně terminálu naleznete typový štítek jako nálepku. Na této nálepce můžete nalézt informace, s nimiž můžete výrobek jednoznačně identifikovat. Mějte tyto údaje připravené, kontaktujete-li zákaznický servis.
1
4
2
5
3
6
Typový štítek na zadní straně terminálu
1
Číslo zákazníka
Byl-li výrobek vyroben pro určitého výrobce zemědělských strojů, zobrazuje se zde jeho číslo.
2
Verze hardwaru
3
Číslo položky u Müller-Elektronik
4
Provozní napětí
5
Verze softwaru
Výrobek se smí připojovat pouze k napětím v tomto rozsahu.
Zaktualizujete-li software, není tato verze již aktuální.
6 Sériové číslo
9
4 Montáž a instalace Namontujte terminál a doplňkové komponenty v následujícím pořadí: 1. Namontujte do kabiny traktoru terminál Horsch. 2. Připojte terminál k zásuvce ISOBUS v kabině nebo k instalační sadě ISOBUS. 3. Připojte terminál k dalším komponentám. Přečtěte si v následujících kapitolách, jak tyto kroky provést.
4.1 Pokyny k dovybavení
Pokyn k dodatečné instalaci elektrických a elektronických přístrojů anebo komponent
Dnešní zemědělské stroje jsou vybaveny elektronickými komponentami a součástmi, jejichž funkce mohou být ovlivněny vysíláním elektromagnetických vln jiných přístrojů. Taková ovlivnění mohou vést k ohrožení osob, nejsou-li dodrženy následující bezpečnostní pokyny.
Výběr komponent Při výběru komponent dbejte především na to, aby dodatečně instalované elektrické a elektronické součásti odpovídaly směrnici EMC 2004/108/ES v aktuálně platném znění a nesly označení CE.
Odpovědnost uživatele Při dodatečné instalaci elektrických a elektronických přístrojů anebo komponent do stroje s připojením k palubní síti musíte na vlastní odpovědnost zkontrolovat, zda instalace nezpůsobuje rušení elektroniky vozidla nebo jiných komponent. To platí zvláště pro elektronické řídicí jednotky: ¾¾ EHR ¾¾ Předního zdvihacího ¾¾ Vývodového hřídele ¾¾ Motoru ¾¾ Převodovky
10
mechanismu
Doplňující požadavky Pro dodatečnou montáž mobilních komunikačních systémů (např. vysílačka, telefon) musí být navíc splněny následující požadavky: ¾¾ Smějí
se montovat pouze přístroje se schválením podle platných předpisů dané země (např. schválení BZT v Německu). ¾¾ Přístroj se musí nainstalovat pevně. ¾¾ Provoz přenosných nebo mobilních přístrojů uvnitř vozidla je přípustný pouze přes pevně nainstalovanou venkovní anténu. ¾¾ Vysílací část musí být namontovaná prostorově oddělená od elektroniky vozidla. ¾¾ Při montáži antény musíte dbát na odbornou instalaci s dobrým ukostřením mezi anténou a kostrou vozidla. Pro kabeláž a instalaci a rovněž pro max. přípustný odběr proudu respektujte navíc montážní návod výrobce stroje.
11
4.2 Montáž terminálu do kabiny traktoru UPOZORNĚNÍ
Elektromagnetická rušení Funkce terminálu může být narušena elektromagnetickými vlnami jiných přístrojů. ¾¾ Namontujte
terminál nejméně 1 m od rádiové antény nebo rádiového přístroje.
1. Našroubujte držák k terminálu.
2. Terminál s držákem připevněte v kabině traktoru. Můžete k tomuto účelu použít například základní konzolu ME. Základní konzola není součástí dodávky terminálu. Patří do rozsahu dodávky základní výstroje ISOBUS [➙ 4.3].
Základní konzola
12
4.2.2 Přípojky terminálu
1
4
3
2
Zadní strana terminálu Horsch
1. 2. 3. 4.
Přípojka USB Přípojka C Přípojka A Přípojka B
USB 1.1 Sériová přípojka RS232 Přípojka CAN-Bus K připojení základní výstroje ISOBUS Přípojka CAN-Bus - nepoužívá se
4.3 Připojení terminálu k ISOBUS UPOZORNĚNÍ
Riziko poškození při použití základních výstrojí neodpovídajících normě. Připojíte-li terminál k základní výstroji neodpovídající normě, můžete terminál a základní výstroj poškodit. ¾¾ Než připojíte terminál ke stávající základní výstroji, ověřte její shodu s ISO 11783. ¾¾ Připojujte terminál pouze k základním výstrojím, které vyhovují normě ISO 11783.
13
4.3.1 Ověření kompatibility ISOBUS
při použití již přítomných základních výstrojí Základní výstroje kompatibilní s ISO-11783 od společnosti Müller-Elektronik jsou označeny následující nálepkou na zásuvce ISOBUS:
4.3.3 Připojení terminálu k ISOBUS
1. Zapojte připojovací kabel ISOBUS (kabinový nebo instalační sady) k 9pólovým konektorem Sub-D do 9pólové zásuvky A terminálu. 2. Pevně utáhněte pojistné šrouby na konektoru.
4.5 Přijímač GPS
Přijímač GPS sbírá a odesílá informace o poloze stroje do připojeného terminálu. Přijímač GPS není součástí dodávky HORSCH.
Technické předpoklady pro používání přijímače GPS Provozní napětí: Příkon proudu
Napájecí napětí terminálu –1,5 V Maximálně 200 mA (při 70°C) bez dalšího zatížení jinými spotřebiči (Spotřeba proudu multifunkční rukojeti a světelné lišty již byla v tomto údaji zohledněna.) Standard GPS NMEA 0183 Rychlosti aktualizace max. 10 Hz (GPGGA, GPVTG, GPGSA; GPZDA) a signály Přenosová rychlost 19200 Baud Datové bity 8 Parita Ne Závěrné bity 1 Řízení toku Žádné
14
4.5.1 Připojení přijímače GPS k terminálu POZOR
Poškození přístroje zkratem Pin 4 přípojky C je pod napětím. Napětí závisí na provozním napětí terminálu a slouží k napájení přijímače DGPS A100 společnosti Müller-Elektronik. Jiné přijímače GPS se mohou při připojení poškodit. Před připojením jiného přijímače GPS: ¾¾ Ověřte, k jakému napětí je terminál připojen (12V nebo 24V). ¾¾ Zkontrolujte obsazení pinů přijímače GPS. ¾¾ Zkontrolujte přípustné napětí přijímače GPS. ¾¾ Porovnejte napětí terminálu s přípustným napětím přijímače GPS. ¾¾ Porovnejte obsazení pinů. ¾¾ Připojte přijímač GPS k terminálu pouze tehdy, pokud se rozsahy napětí a obsazení
pinů obou přístrojů navzájem neliší.
¾¾
þ Přijímač GPS se montuje na střechu traktoru. - Vypněte terminál. 1. 2. Zaveďte připojovací kabel přijímače GPS do kabiny. 3. POZOR! Ujistěte se, že kabel není položený přes ostré hrany a že se nemůže zlomit. Položte kabel na místo, kde přes něj nemůže nikdo klopýtnout. 4. Připojte připojovací kabel přijímače GPS k přípojce C terminálu.
4.5.2 Zadání polohy přijímače GPS
Pokud jste přijímač GPS namontovali a připojili, musíte zadat jeho přesnou polohu. Poloha přijímače GPS se rovněž nazývá „offset antény GPS“. Pro přesné zadání polohy přijímače GPS musíte změřit vzdálenosti přijímače GPS od podélné osy a od takzvaného vztažného bodu [➙ 4.5] . Při zadávání vzdáleností je rozhodující, zda se přijímač GPS nachází nalevo nebo napravo od podélné osy stroje a zda se nachází před nebo za vztažným bodem. Kde se nachází přijímač GPS? vpravo od podélné osy vlevo od podélné osy před vztažným bodem za vztažným bodem
Tak se musí zadat vzdálenost y -y x -x
15
1. Přechod na masku „Nastavení“: | TaskManager | ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Změřte polohu přijímače GPS. V následujících podkapitolách zjistíte, jak to učinit. 3. Změřené vzdálenosti zadejte do polí „Offset X“ a „Offset Y“.
U strojů s pracovním počítačem ISO Na následujícím výkresu jsou označeny vzdálenosti, které se musejí u různých strojů měřit.
Offset antény GPS u strojů ISO
Přívěsný bod u nástavbových a přívěsných zařízení Nástavbová a přívěsná zařízení y
16
Vzdálenost pro offset Y
Přijímač GPS Stroj s vlastním pohonem x
Vzdálenost pro offset X
Tak zjistíte vzdálenosti u strojů s nástavbovým nebo přívěsným zařízením s pracovním počítačem ISOBUS: þ Pracovní počítač použitého zařízení je připojený k terminálu þ V pracovním počítači je nakonfigurovaná geometrie zařízení. 1. Změřte vzdálenost mezi přívěsným bodem nástavbového nebo přívěsného zařízení a přijímačem GPS. 2. Změřenou vzdálenost zadejte jako parametr „Offset X“. 3. Změřte vzdálenost mezi podélnou osou stroje a přijímačem GPS. 4. Změřenou vzdálenost zadejte jako parametr „Offset Y“. Tak zjistíte vzdálenosti u strojů s vlastním pohonem s počítačem ISOBUS: þ Pracovní počítač použitého zařízení je připojený k terminálu þ V pracovním počítači je nakonfigurovaná geometrie zařízení. 1. Zadejte jako parametr „Offset X“ 0 cm. 2. Změřte vzdálenost mezi podélnou osou stroje a přijímačem GPS. 3. Změřenou vzdálenost zadejte jako parametr „Offset Y“.
U strojů bez pracovního počítače U strojů nezpůsobilých pro ISO není k dispozici pracovní počítač, v němž se nastavuje tzv. geometrie stroje. Proto se musí poloha přijímače GPS zadat ve vztahu k pracovnímu bodu. Tak zjistíte vzdálenosti u všech zařízení bez počítače ISOBUS: 1. Změřte vzdálenost mezi pracovním bodem a přijímačem GPS. Např.: od postřikovacího ramena k přijímači GPS. 2. Změřenou vzdálenost zadejte jako parametr „Offset X“. 3. Změřte vzdálenost mezi podélnou osou stroje a přijímačem GPS. 4. Změřenou vzdálenost zadejte jako parametr „Offset Y“.
17
5 Základy obsluhy 5.1 Seznámení se s ovládacími prvky 2
2
1
3
Ovládací prvky terminálu
1. Otočný ovladač 2. Funkční tlačítka 3. Tlačítka
Ovládací prvky Otočný ovladač
Otočný ovladač se nachází v pravém horním rohu terminálu. Ovládání otočným ovladačem se může v aplikacích nepatrně lišit. Otočným ovladačem můžete provádět následující funkce: Otáčení otočným ovladačem: ¾¾ Pohyb kurzorem nahoru a dolů. ¾¾ Změna hodnoty parametru. Stisknutí otočného ovladače: ¾¾ Kliknutí na označený řádek. ¾¾ Aktivace parametru. ¾¾ Potvrzení zadání.
18
Funkční tlačítka
Ovládání funkčními tlačítky je u všech aplikacích stejné. Provádění funkcí zobrazených na obrazovce Zapínání a vypínání terminálu Bez funkce Bez funkce
Opuštění masky Zrušení zadání Vypnutí výstražných hlášení a poplachů Vyvolání aplikace „Menu voleb“ Opuštění aplikace „Menu voleb“
5.2 Použití funkčních tlačítek
Funkčními tlačítky můžete vždy aktivovat funkci, která je zobrazená na sousedním symbolu funkce. Stiskněte-li funkční tlačítko, provede se funkce / operace zobrazená na symbolu funkce.
Použití funkčních tlačítek
Symbol funkce
Funkční tlačítko
Obrázek jedné z dostupných funkcí.
Provede funkci, která je zobrazená na symbolu funkce.
Příklad Stisknete-li funkční tlačítko , aktivuje se funkce, která je zobrazená na symbolu . funkce Nezobrazí-li se vedle funkčního tlačítka žádný symbol funkce, nemá toto funkční tlačítko v tuto chvíli žádnou funkci.
19
5.3 První uvedení do provozu Namontujte a připojte terminál. - Zapněte terminál. Vyčkejte cca 15 sekund, dokud se nenačtou všechny aplikace. - Vyvolejte aplikaci „Menu voleb“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Nacházíte se v menu voleb. ⇨ Nyní se načtou připojené pracovní počítače. Tento proces rozpoznáte na postupovém pruhu vedle symbolu pracovního počítače. Podle počtu pracovních počítačů může tento proces trvat různě dlouho. 5. Vyčkejte, dokud se nenačtou všechny pracovní počítače. ⇨ Zobrazí se následující maska:
Pracovní počítače jsou načtené tehdy, není-li vidět žádný postupový pruh.
20
6. V menu voleb můžete zvolit, kterou aplikaci chcete zobrazit jako následující. - Označte řádek „Servis“. Řádek „Servis“ se musí orámovat černým 7. čtyřúhelníkem:
8.
- Klikněte na řádek „Servis“.
⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Vyvolali jste aplikaci „Servis“. 9. Konfigurace terminálu v aplikaci Servis [ →7.0]
5.4 Nové spuštění terminálu
Spustíte-li nově terminál, musíte dát připojeným pracovním počítačů trochu času, aby se také nově spustily. Proto vyčkejte pokaždé po vypnutí terminálu cca 30 sekund, než jej znovu zapnete. 1.
- Vypněte terminál.
2. Vyčkejte 30 sekund, dokud se nevypnou i pracovní počítače. 3.
- Zapněte terminál.
21
6 Vyvolání aplikací v menu voleb V menu voleb můžete zvolit, která aplikace se má zobrazit na obrazovce. Menu voleb lze vyvolat vždy. Běžící aplikace se přitom neukončí.
Ovládací prvky Vyvolání menu voleb Nové stisknutí – vyvolání naposledy aktivované aplikace Zobrazení aplikace v záhlaví rozdělené obrazovky. Zobrazení aplikace v hlavní oblasti obrazovky.
22
6.1 Struktura obrazovky v menu voleb Obrazovka sestává z následujících oblastí:
¾¾ Symboly funkcí – vlevo a vpravo ¾¾ Oblast aplikací – uprostřed mezi symboly
funkcí.
Oblasti v menu voleb
Označení aplikace
ISO ID aplikace ISO název aplikace
Symboly funkcí vlevo Označují aplikaci, která se později zobrazí v záhlaví.
Označení Označená aplikace se zobrazí na hlavní obrazovce
Označení Označená aplikace se zobrazí v záhlaví
Symboly funkcí vpravo Vyvolají aplikaci na hlavní obrazovce. Kurzor Vyvolání označené aplikace otočným ovladačem.
23
6.2 Vyvolávání aplikací
V menu voleb můžete provádět následující činnosti: ¾ Vyvolat aplikaci. ¾ Nechat aplikaci zobrazit v záhlaví rozdělené obrazovky. 1.
- Nastavení, která aplikace se má zobrazit v záhlaví rozdělené obrazovky. ⇨ U zvolené aplikace je symbol funkce označený vlevo bodem:
2. Spuštění aplikace pro hlavní obrazovku. Přitom máte následující možnosti: Otočným ovladačem: - Označení požadované aplikace - Vyvolání označené aplikace Funkčními tlačítky na pravé straně: - Zobrazení aplikace, která se objevuje vedle symbolu funkce. ⇨ Obě aplikace se objeví na obrazovce.
24
6.3 Rozdělení obrazovky
Obrazovka terminálu Horsch je rozdělena do dvou oblastí. V každé oblasti se zobrazuje jiná aplikace. Tak můžete např. řídit traktor na poli a současně sledovat polní postřikovač. Nepotřebujte k tomu žádný dodatečný terminál.
Rozdělení obrazovky
Záhlaví – informativní oblast. V záhlaví můžete nechat zobrazit informace z aplikace.
Hlavní obrazovka – obsluhovatelná oblast. Na hlavní obrazovce se zobrazuje aktuálně spuštěná aplikace, symboly funkcí a informace, které potřebujete k ovládání spuštěné aplikace.
V menu voleb můžete vidět, které aplikace mohou pracovat s rozdělenou obrazovkou.
Ovládací prvky Symbol funkce
Funkce Přepnutí aplikace v oblasti záhlaví. Záměna aplikací mezi oblastí záhlaví a hlavní oblasti obrazovky.
25
7 Konfigurace terminálu v aplikaci Servis V aplikaci „Servis“ můžete konfigurovat terminál a aktivovat připojená zařízení. Po spuštění aplikace „Servis“ se zobrazí následující maska: Úvodní maska aplikace „Servis“
Hlavní oblast
Kurzor
Číslo verze
Oblast symbolů funkcí
Obsah masky
Označení terminálu a verze nainstalovaného softwaru
26
Označuje řádek, na který lze kliknout otočným ovladačem Symboly, které lze v této masce aktivovat.
7.1 Ovládací prvky v aplikaci Servis
Aplikace „Servis“ se ovládá otočným ovladačem a funkčními tlačítky.
Ovládací prvky Část zde vysvětlovaných symbolů funkcí se zobrazí pouze tehdy, je-li aktivovaná určitá funkce. Tak se na obrazovce zobrazují pouze informace, které potřebujete pro svoji práci. Symbol funkce
Význam Listy
Zobrazí se pouze tehdy, když... Existuje ještě jedna stránka se symboly funkcí.
Zpět Aktivace denního provozu Aktivace nočního provozu Smazaní souboru (šedá) není Označený objekt nelze smamožné zat Výmaz souboru (červená)
Označený objekt lze smazat
Konfigurace přijímače GPS
Přijímač GPS je aktivovaný
Vyvolání masky Diagnostika
Diagnostika je aktivovaná
Obnovení standardních hodnot. Zobrazení stavu spojení DGPS
27
7.2 Symboly v aplikaci Servis
V aplikaci Servis můžete nalézt následující symboly.
Symboly Funkce je aktivovaná Funkce je deaktivovaná
7.3 Změna jazyka
Když zapnete terminál poprvé, může se stát, že se texty zobrazí v cizím jazyce. V této kapitole se dozvíte, jak změnit jazyk terminálu. 1.
2.
- Zapněte terminál. - Stiskněte
⇨ Zobrazí se následující maska:
3.
- Klikněte na „Servis“.
⇨ Zobrazí se následující maska:
Texty v této masce se mohou zobrazit v cizím jazyce.
28
4.
- Klikněte na „Nastavení terminálu“.
5.
- Klikněte na „Jazyk“.
6.
- Vyberte zkratku svého jazyka.
7.
- Stiskněte. ⇨ Jazyk v aplikaci „Servis“ se změní.
8.
- Znovu spusťte terminál. ⇨ Jazyk se změní v ostatních aplikacích.
7.4 Zapnutí jasu pro denní a noční provoz 1. Vyvolání aplikace „Servis“: | Servis ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Změna provozního režimu: V závislosti na tom, jaký provozní režim je právě aktivní, můžete použít jeden ze symbolů funkcí: – Aktivace denního provozu. – Aktivace nočního provozu. ⇨ Jas obrazovky se okamžitě přizpůsobí.
29
7.5 Konfigurace základních nastavení terminálu
Základní nastavení terminálu můžete nastavit v masce „Nastavení terminálu“. 1. Přechod na masku „Nastavení terminálu“: | Servis | Nastavení terminálu
⇨ Zobrazí se následující maska:
2.
- Změňte požadované parametry.
Seznam parametrů Parametr Jas Den Noc Noční provoz Hlasitost Datum / čas Datum Čas Časové pásmo Jazyk Míra
Osvětlení klávesnice
30
Význam Nastavení jasu pro denní provoz Nastavení jasu pro noční provoz Zapínání a vypínání nočního provozu 0 = denní provoz je aktivovaný 1 = noční provoz je aktivovaný Nastavení hlasitosti Nastavení aktuálního data Nastavení aktuálního času 0 = greenwichské časové pásmo (GMT) 1 = greenwichský čas +1 hodina (Německo) -1 = greenwichský čas -1 hodina Volba jazyka Měrová soustava - metrická - imperiální - US americká - definovaná uživatelem Nastavení stupně osvětlení klávesnice v procentech
7.6 Aktivace a deaktivace aplikací
V aplikaci Servis můžete aktivovat a deaktivovat, ostatní aplikace, které jsou nainstalované na terminálu. Aplikace jsou instalované v paketech, v takzvaných pluginech. Jeden plugin může obsahovat více aplikací. Název pluginu TaskManager TRACK-Leader
Obsahuje následující aplikace TaskManager TRACK-Leader II SECTION-Control
1. Přechod na masku „Nastavení pluginu“: | Servis | Nastavení pluginu ⇨ Zobrazí se následující maska:
2.
- Klikněte na požadovaný plugin. ⇨ Na symbolu vedle názvu pluginu můžete rozpoznat, zda je plugin aktivovaný nebo deaktivovaný.
3.
- Opusťte masku. ⇨ Zobrazí se následující hlášení:
„Změny budou účinné po opětovném startu!“ 4. 5.
- Potvrďte. - Znovu spusťte terminál. ⇨ V menu voleb se zobrazí všechny aktivované pluginy.
31
7.7 Aktivace licencí pro plné verze softwaru
Na terminálu je předinstalováno několik aplikací, které smíte používat k testovacím účelům 50 hodin. Poté se automaticky deaktivují. Zbývající doba bezplatného používání se zobrazuje v závorce vedle názvu aplikace. Pro aktivaci licence potřebujete aktivační číslo, které získáte po zakoupení aplikace u společnosti Müller-Elektronik. Vyžádáte-li si aktivační číslo telefonicky nebo e-mailem, sdělte našim pracovníkům následující informace: ¾¾ Kód - Nachází se pod názvem aplikace v masce „Správa licencí“ ¾¾ Sériové číslo terminálu - Nachází se na typovém štítku na zadní straně terminálu ¾¾ Číslo položky terminálu - Nachází se na typovém štítku na zadní straně terminálu
Takto zadáte aktivační číslo: 1. Přejděte na masku „Správa licencí“: | Servis | Správa licencí ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na požadovanou aplikaci.
32
⇨ Zobrazí se následující maska:
3. Zadejte aktivační číslo do pole „Klíče“. Aktivační číslo obdržíte při nákupu softwarové licence 4. Potvrďte ⇨ V masce „Správa licencí“ se zobrazí vedle aplikace následující symbol: ⇨ Aplikace je aktivovaná. Můžete aplikaci používat bez omezení.
7.7.1 Licence pro kompatibilitu ISO--BUS
Zvláštním druhem licence je licence „ISO11783 VT“. Tato licence rozhoduje o tom, zda bude váš terminál kompatibilní s aplikacemi ISOBUS jiných výrobců. Tuto licenci si musíte zakoupit a aktivovat.
33
7.8 Smazání souboru z paměťové jednotky USB UPOZORNĚNÍ Možná ztráta dat!
Smazané soubory nelze obnovit! ¾¾ Velmi přesně si promyslete, který soubor chcete smazat. V masce „Správa souborů“ můžete mazat soubory z paměťové jednotky USB. V masce „Správa souborů“ se zobrazují pouze soubory, které se nacházejí na paměťové jednotce USB v jedné z následujících složek: ¾¾ Screencopy – obsahuje všechny vámi vytvořené screenshoty ¾¾ Taskdata – obsahuje všechna data úloh pro aplikaci „TaskManager“
1. Přejděte na masku „Správa souborů“: | Servis | Správa souborů ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na „USB“. ⇨ Zobrazí se složky „Screencopy“ a „Taskdata“. ⇨ Pokud se tyto složky nezobrazí, je to tím, že jste je na paměťové jednotce USB nezaložili. 3. Klikněte na požadovanou složku. ⇨ Zobrazí se obsah složky. Složka může obsahovat buď soubory nebo další složky. Pokud se nic nezobrazí, je složka prázdná. 4. Označte soubor určený k výmazu. 5.
– Smažte soubor (červená) ⇨ Soubor se smaže.
34
7.9 Výmaz poolů
Pro urychlení práce terminálu můžete smazat pooly. Pooly jsou dočasnou pamětí terminálu. Do poolů se dočasně ukládají grafiky nebo texty. Časem se stanou pooly příliš velkými a zpomalují práci terminálu.
Kdy smazat?
¾¾ Po aktualizaci softwaru připojeného pracovního ¾¾ Když terminál pracuje pomaleji než jindy. ¾¾ Když jste o to požádání zákaznickým servisem.
počítače.
1. Přejděte na masku „Správa souborů“: | Servis | Správa souborů ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na „Pooly“. ⇨ Zobrazí se několik označení složek. ⇨ Je-li pool prázdný, nezobrazí se nic. 3. Klikněte na požadovanou složku. ⇨ Zobrazí se obsah složky.
Označeními složek jsou ISO ID aplikací, jejichž dočasná data složky obsahují. 4. Označte požadovaný soubor.
⇨ Soubor se smaže.
5.
6.
– Smažte soubor.
- Znovu spusťte terminál.
35
7.10 Přijímač GPS
Pokud jste k terminálu připojili přijímač GPS, musíte jej aktivovat a nakonfigurovat.
7.10.1 Aktivace přijímače GPS
Pro aktivaci přijímače GPS musíte aktivovat jeho ovladač. Ovladač je malý program, který řídí připojené zařízení. Ovladače pro zařízení Müller-Elektronik jsou na terminálu předinstalované. 1. Přechod na masku „Nastavení ovladače“: | Servis | Nastavení ovladače
⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Označte „GPS“. 3. Klikněte na „GPS“. ⇨ Zobrazí se nainstalované ovladače.
⇨ Vedle aktivního ovladače se zobrazí symbol: ⇨ Ovladač „GPS_A100“ pro přijímač DGPS A100 Müller-Elektronik je standardně aktivovaný.; Ovladač funguje i pro jiné přijímače GPS, které poskytují údaje o poloze ve formátu NMEA 0183 na sériovém rozhraní
36
4. Označení řádku se správným ovladačem antény: GPS_A100 – byl-li přijímač DGPS připojen přímo k terminálu (přípojka C) GPS_PSRCAN – byl-li přijímač GPS připojen přes rozhraní CAN, tedy k pracovnímu počítači. 5. Kliknutí na označený řádek. ⇨ Vedle ovladače se zobrazí symbol 6.
- Znovu spusťte terminál. ⇨ Přijímač GPS je aktivovaný. ⇨ V úvodní masce aplikace „Servis“ se zobrazí následující symbol funkce:
⇨ Aktivovali jste přijímač GPS. Podle toho, jaký přijímač GPS používáte, se musí výstup údajů o poloze nakonfigurovat na sériovém rozhraní nebo rozhraní CAN tohoto výrobku. Kontaktujte ohledně tohoto příp. prodejce tohoto výrobku.
37
7.12 Screenshoty
Screenshot je fotografie obrazovky. Vyskytne-li se při používání terminálu chyba, může vás zákaznický servis požádat o zhotovení screenshotu.
7.12.1 Konfigurace funkce screenshotů þ
Aktivovali jste funkci „Diagnostika“. [→ 7.13]
1. Spusťte aplikaci „Servis“: | Servis |
2.
- Vyvolejte masku „Diagnostika“.
3. Klikněte na „Nastavení screenshotu“. 4. Klikněte na „Aktivace screenshotů“. ⇨ Stav funkce se zobrazí na symbolu: - Funkce aktivovaná - Funkce deaktivovaná 5. Klikněte na „Cíl uložení“. ⇨ Řádek se označí rámečkem. 6. Zvolte „USB“ pro ukládání screenshotů na paměťovou jednotku USB.
38
7.12.2 Vytvoření screenshotů þ þ
Nakonfigurovali jste funkci „Screenshoty“. Chcete-li screenshoty uložit na paměťovou jednotku USB, zasunuli jste paměťovou jednotku USB do terminálu.
1. Vyvolejte libovolnou masku. 2. Stiskněte následující tlačítka v zobrazením pořadí a krátce je podržte stisknutá:
⇨ Zatímco se vytváří screenshot, zobrazí se ve středu obrazovky symbol fotoaparátu:
⇨ Screenshot je vytvořený teprve poté, co symbol fotoaparátu zmizí. ⇨ Screenshot naleznete na místě, které jste definovali jako „Cíl uložení“. V paměťové jednotce USB se screenshoty ukládají do složky „ScreenCopy“.
7.13 Aktivace funkce „Diagnostika“
Pro aktivaci funkce „Diagnostika“ musíte aktivovat její ovladač. 1. Přechod na masku „Nastavení ovladače“ | Servis | Nastavení ovladače
⇨ Zobrazí se následující maska:
39
2. Klikněte na „Diagnostika“. 3. Klikněte na ovladač „DiagnostickéSlužby“. ⇨ Vedle ovladače se zobrazí symbol 4.
- Znovu spusťte terminál. ⇨ V úvodní masce aplikace „Servis“ se zobrazí následující symbol funkce:
⇨ Aktivovali jste funkci „Diagnostika“.
7.13.1 Diagnostika pracovního počítače
Maska „Diagnostika pracovního počítače“ obsahuje mnoho informací, které jsou důležité převážně pro zákaznický servis. V této masce může zákaznický servis zjistit, jaké verze hardwaru a softwaru jsou nainstalované na vašem terminálu. Tím lze diagnostiku při příp. chybách urychlit. Odesílání diagnostických dat na portál
7.13.2 Nastavení CanTrace
CanTrace je funkce, která protokoluje výměnu dat mezi terminálem a připojeným pracovním počítačem. Zaprotokolovaná data slouží zákaznickému servisu pro diagnostiku při příp. chybách v systému. Vyskytne-li se při používání terminálu chyba, může vás zákaznický servis požádat o aktivaci funkce CanTrace. Aktivujte tuto funkci pouze na žádost zákaznického servisu. 1. Přechod na masku „Nastavení CanTrace“: | Servis |
|
| Nastavení CanTrace
2. Klikněte na „Doba chodu (min.)“. 3. Nastavte dobu chodu. Zadejte, jak dlouho po novém spuštění terminálu se má komunikace protokolovat. Komunikaci lze protokolovat mezi jednou a pěti minutami. 4. Klikněte na „Cíl uložení“. 5. Zvolte cíl uložení. 6. Zvolte „USB“ pro ukládání dat na paměťovou jednotku USB. Paměťová jednotka USB musí být zasunutá do terminálu.
40
7. Klikněte na „Aktivace CanTrace“. ⇨ Stav funkce se zobrazí na symbolu. ⇨ Vedle „Aktivace CanTrace“ se musí zobrazit symbol 8.
.
- Znovu spusťte terminál.
⇨ Po novém spuštění protokoluje CanTrace komunikaci mezi terminálem a pracovním počítačem. 9. Nechte terminál zapnutý, dokud neuplyne nastavená doba chodu CanTrace. ⇨ Funkce CanTrace se automaticky deaktivuje. 10. Pokud jste jako cíl uložení zadali USB, zkontrolujte, zda na paměťové jednotce USB existuje soubor „StartupTrace.txt“:
11. Chybí-li tento soubor, musíte CanTrace opakovat.
41
8 Aplikace TaskManager V této kapitole se dozvíte, jak pomocí aplikace „TaskManager“ zpracujete své úlohy. Návod je uspořádaný chronologicky. Přečtěte si kapitoly za sebou a řiďte se návody k úkonům. Aplikace „TaskManager“ odpovídá části 10 normy ISOBUS (ISO 11783). Zde popsaná verze podporuje následující funkce: ¾¾ Vytváření úloh na terminálu. ¾¾ Zohlednění a zpracování úloh, které byly naplánovány pomocí kartotéky honů. ¾¾ Zpracování úloh s připojenými kartami aplikací. ¾¾ Přenos zadané požadované hodnoty do stroje. ¾¾ Dokumentace úloh. Druh dokumentovaných dat závisí na stroji. ¾¾ Export aktuálních vynášených množství a přenos do stacionárního počítače k
hodnocení. záznam dat úlohy
¾¾ Plynulý
8.1 Spuštění aplikace TaskManager 1. Zasuňte do terminálu prázdnou paměťovou jednotku USB. 2. Vyvolání aplikace „Menu voleb“: ⇨ Zobrazí se následující maska:
3. Klikněte na řádek „TaskManager“.
42
vy-
⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Aplikace „TaskManager“ je spuštěná.
43
8.2 Ovládací prvky v aplikaci TaskManager
Aplikace „TaskManager“ se ovládá otočným ovladačem a funkčními tlačítky. V této kapitole naleznete přehled všech symbolů funkcí, které se mohou objevit v aplikaci „TaskManager“.
Symbol funkce
Význam Přechod na masku „Data úlohy“ – je-li spuštěná úloha. Přechod na masku „Seznam úloh“ – není-li spuštěná žádná úloha. Zpět Přechod na masku „Offset antény GPS“ Konfigurace polohy přijímače GPS. Odebrání paměťové jednotky USB Zobrazí se pouze tehdy, existuje-li na paměťové jednotce USB složka „Taskdata“ Prázdná paměťová jednotka USB pro použití aplikace „TaskManager“ Na paměťové jednotce USB se vytvoří složka „Taskdata“.
Vytvoření nové úlohy Kopírování existující úlohy Dělení zastavené úlohy Spuštění úlohy Zastavení úlohy Potvrzení Uložení dat úlohy Výběr pracovníka Deaktivace pracovníka
44
Symbol funkce
Význam Výběr stroje Deaktivace stroje Zadání plněného množství Zadání vyprazdňovaného množství
8.3 Nastavení pracovního režimu aplikace TaskManager Aplikaci „TaskManager“ lze provozovat ve dvou režimech: ¾ ¾
Režim ISO Režim SC
V režimu ISO má TaskManager plnou funkčnost. V režimu SC je funkčnost omezená. Používejte tento režim, nepoužíváte-li TaskManager. Vlastnosti režimu SC: ¾ Parametry stroje se při každém novém spuštění terminálu nově načtou. ¾ Vyvoláte-li TaskManager v režimu SC, zobrazí se na obrazovce pouze označení připojeného stroje. Takto změníte režim aplikace „TaskManager“: 1. Přechod na masku „Nastavení“: | TaskManager | ⇨ Zobrazí se následující maska:
45
2.
- Označte řádek „Pracovní režim“ a klikněte na něj. ⇨ Při každém kliknutí se režim změní.
3. Nastavte požadovaný režim.
4.
- Znovu spusťte terminál.
⇨ Po novém spuštění se aktivuje nastavený režim.
8.4 Struktura obrazovky v aplikaci TaskManager
V aplikaci „TaskManager“ jsou tři důležité masky, se kterými se musíte seznámit: ¾¾ Maska ¾¾ Maska ¾¾ Maska
Kmenová data [→ 8.4.1] Seznam úloh [→ 8.4.2] Data úlohy [→ 8.4.3]
8.4.1 Maska Kmenová data
Maska „Kmenová data“ je úvodní maskou aplikace „TaskManager“. Z této masky se dostanete na všechny další masky. Na tomto symbolu rozpoznáte masku „Kmenová data“. Symbol se nachází v horní oblasti masky.
Maska Kmenová data
V hlavní oblasti této masky vidíte složky, které obsahují data z kartotéky honů. Posunete-li otočným ovladačem kurzor zcela dolů, zobrazí se další složky.
46
8.4.2 Maska Seznam úloh
Maska „Seznam úloh“ obsahuje označení všech úloh vyskytujících se v paměťové jednotce USB. Na tomto symbolu rozpoznáte masku „Seznam úloh“. Symbol se nachází v horní oblasti masky.
Maska seznam úloh
Pod seznamem úloh vidíte informace k právě úloze. Stav úlohy rozpoznáte podle barvy symbolu, který stojí před označením úlohy. Úlohy, před jejichž označením je zobrazena hvězdička, jsou kopiemi jiných úloh. Následující tabulka obsahuje přehled symbolů, jimiž jsou označovány druhy úloh.
Symboly Symbol
Barva symbolu
Význam
světle žlutá
Nespuštěné úlohy
tmavě žlutá
Pozastavené úlohy
zelená
Spuštěné úlohy
červená
Zastavené úlohy Úlohy zpracovávané jednotkou „Master“
47
Nespuštěné úlohy Nespuštěné úlohy jsou úlohy, které se nacházejí na paměťové jednotce USB, avšak nebyly nikdy spuštěny. K nim patří následující úlohy: ¾¾ Nově vytvořené úlohy ¾¾ Kopie stávajících úloh
- zobrazuje-li se před označením úlohy hvězdička
Pozastavené úlohy Pozastavené úlohy jsou úlohy, které byly přerušeny, avšak nezpracovány. Úloha se automaticky pozastaví, je-li během jejího zpracovávání spuštěna jiná úloha. Spuštěné úlohy Spouštěné úlohy jsou úlohy, které byly spuštěny a jsou aktuálně zpracovávány. Zastavené úlohy Zastavené úlohy jsou úlohy, které byly zastaveny. Zpravidla jsou to úlohy, které byly zpracovány. Program však nemá možnost ověřit úplnost zpracování. Úlohy zpracovávané jednotkou Master Všechny úlohy, které jsou zpracovány hlavní jednotnou (Master), budou jako takové označeny. Pokaždé, když Master zpracovává novou úlohu, jste o tom informováni prostřednictvím vyskakovacího okna.
48
8.4.3 Maska Data úlohy
V masce „Data úlohy“ naleznete všechny informace o zvolené úloze. Maska „Data úlohy“ se zobrazí tehdy, zvolíte-li nebo vytvoříte-li v masce „Seznam úloh“ úlohu. Na těchto symbolech rozpoznáte masku „Data úlohy“. Symbol se nachází v horní oblasti masky. Podle toho, zda je úloha spuštěná nebo nová, se může změnit barva symbolu. Zelená - zobrazená úloha je spuštěná. Žlutá - zobrazená úloha není spuštěná.
Maska Data úlohy
Označení a číslo úlohy
Kurzor
Fáze zpracování úlohy Ukazuje, v jaké fázi se úloha nachází [→ 92].
Oblast symbolů funkcí
Oblast dat úlohy
Oblast počítadla
Pořadové číslo úlohy. TSK znamená TASK, česky: Úloha
Obsahuje podrobné informace o zvolené úloze
Označuje řádek, na který lze kliknout otočným ovladačem
Symboly, které lze v této masce aktivovat.
Zobrazí se pouze tehdy, když úlohu spustíte.
V oblasti dat úlohy se může zobrazit i následující symbol:
To znamená, že data úlohy obsahují rovněž kartu požadované hodnoty. Symbol slouží pouze pro informaci.
49
8.5 Nastavení stroje pro export kartotéky honů
V této kapitole se dozvíte, můžete nový stroj přidat do kmenových dat a exportovat do kartotéky honů.
Kdy provést? Tento krok musíte provést v následujících případech: ¾¾ Před prvním uvedením do provozu. ¾¾ Připojujete-li terminál k novému stroji. ¾¾ Změníte-li parametry stroje v pracovním počítači.
Princip činnosti Při tomto kroku se všechny parametry stroje ISO, ke kterému je připojený terminál, uloží do souboru XML. Stroj ISO přitom obsahuje jednoznačné číslo ID, které jej odlišuje od ostatních strojů. Jednoznačné číslo ID je zároveň sériové číslo připojeného pracovního počítače. Můžete je nalézt v aplikaci „Menu voleb“. Přidáte-li do kmenových dat nový stroj s jeho jednoznačným číslem ID, budete moci stroj ISO exportovat do kartotéky honů. Musíte každý stroj přidat do kmenových dat a exportovat do kartotéky honů. þ Připojili jste terminál k pracovnímu počítači stroje, který chcete přidat do kmenových dat. þ Nakonfigurovali jste stroj. 1. Zasuňte do terminálu prázdnou paměťovou jednotku USB. 2. Založení složky „Taskdata“ na paměťové jednotce USB [→ 8.6] 3. Vytvoření nové úlohy [→ 8.7]. Do této úlohy nemusíte zadávat žádná data úlohy. 4. Spuštění úlohy [→ 8.9].
50
⇨ Zobrazí se následující maska:
5. Vyčkejte několik minut, než se zobrazí počítadla. ⇨ Zobrazí se následující maska:
6.
- Zastavte úlohu.
7.
- Přejděte na masku „Kmenová data“.
8.
- Uložte data na paměťovou jednotku USB. ⇨ Data stroje se uloží na paměťovou jednotku USB do souboru „Taskdata.xml“ ve složce „Taskdata“.
9. Vyčkejte, dokud se data nezapíší a nenačtou. ⇨ Symbol funkce
zmizí.
10. Odejměte paměťovou jednotku USB z terminálu. ⇨ Přenesli jste parametry stroje na paměťovou jednotku USB.
51
Podle toho, zda exportujete data stroje kvůli založení nového stroje nebo kvůli aktualizaci parametrů stávajícího stroje, musíte v kartotéce honů postupovat jinak. Řiďte se návodem vaší kartotéky honů.
UPOZORNĚNÍ
Založíte-li stroj v kartotéce honů více než jednou, může později dojít k chybám v aplikaci TaskManager. Založte každý stroj do kartotéky honů pouze jednou.
8.6 Přenos dat z kartotéky honů do terminálu
Data z kartotéky honů do terminálu můžete přenést následujícími způsoby: ¾¾ Pomocí paměťové jednotky USB
8.6.1 Přenos dat pomocí paměťové jednotky USB þ Založili jste na paměťové jednotce USB složku „Taskdata“. þ Složka „Taskdata“ obsahuje soubor „Taskdata.xml“. 1. Spuštění aplikace „TaskManager“ | TaskManager 2. Zasuňte do terminálu paměťovou jednotku USB. ⇨ Zobrazí se následující hlášení: „Zkopírují se data úlohy!“ ⇨ Naposledy zpracovávaná úloha se automaticky spustí.
Vytvoření složky „Taskdata“ na paměťové jednotce USB Složku „Taskdata“ musíte vytvořit v následujících případech: ¾¾ Používáte-li „TaskManager“. ¾¾ Chcete-li exportovat nastavení stroje do kartotéky honů. 1. Zasuňte do terminálu prázdnou paměťovou jednotku USB. 2. Vyvolání aplikace „TaskManager“: | TaskManager
52
⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Zobrazí-li se v této masce následující symbol je složka již vytvořená. 3.
– Stiskněte.
4.
– Stiskněte.
,
⇨ Na paměťové jednotce USB se vytvoří složka „Taskdata“. ⇨ V masce „Kmenová data“ se zobrazí symbol funkce:
8.7 Výběr úlohy pro zpracování
Než zahájíte práci, musíte nejprve zvolit, jakou úlohu chcete zpracovávat. Přitom máte následující možnosti: ¾¾ ¾¾
Vytvoření nové úlohy na terminálu Pokračování ve stávající úloze
8.7.1 Vytvoření nové úlohy na terminálu
Novou úlohu můžete vytvořit přímo na terminálu. Vytvoříte-li úlohu přímo na terminálu, nepotřebujete ji ihned plnit daty úlohy. Můžete zpracovat úlohu a nejprve do kartotéky honů zadat, co a na kterém poli jste udělali. Přitom máte následující možnosti. ¾¾ ¾¾
Vytvoření nové úlohy na terminálu Zkopírování existující úlohy a použití kopie k založení nové úlohy
53
Vytvoření nové úlohy 1. Přejděte na masku „Kmenová data“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na řádek „Úlohy“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
V masce „Seznam úloh“ můžete zobrazit již vytvořené úlohy, jako na tomto obrázku.
3.
- Vytvořte novou úlohu.
⇨ Zobrazí se následující maska:
54
⇨ Nová úloha byla terminálem označena aktuálním datem a časem. Úloha ještě není uložená. ⇨ Vytvořili jste novou úlohu. Nyní máte následující možnosti: ¾¾ Můžete úlohu naplnit daty úlohy. [➙ 8.8.1] ¾¾ Můžete úlohu spustit. [➙ 8.9] ¾¾ Můžete úlohu uložit. [➙ 8.8.2] Kopírování úlohy Nemusíte vždy zakládat novou úlohu. Ve většině případů je účelné zkopírovat stávající úlohu a použít kopii jako novou úlohu. Kopie úlohy obsahuje všechny hranice polí a karty aplikací původní úlohy, lze ji však nově zpracovat. 1. Přejděte na masku „Kmenová data“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na řádek „Úlohy“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
3. Označte úlohu, která má většinu podobností s úlohou, kterou chcete založit. Úloha nesmí být spuštěná.
55
4.
- Vytvořte kopii stávající úlohy.
⇨ Zobrazí se následující hlášení: „Kopírovat úlohu?“ 5.
- Potvrďte.
⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Nová úloha se přidá do seznamu a označí se hvězdičkou jako kopie. ⇨ Založili jste novou úlohu. Nyní máte následující možnosti: ¾¾ Můžete zkopírovanou úlohu spustit. [➙ 8.9]
8.7.2 Převzetí existující úlohy
Můžete zpracovat jednu z úloh, které se zobrazují v masce „Seznam úloh“. Úlohy přicházejí z paměťové jednotky USB. Přitom máte následující možnosti: ¾¾ Pokračování ve stávající úloze ¾¾ Rozdělení spuštěné úlohy
Pokračování úlohy þ Zkopírovali jste data z kartotéky honů na paměťovou jednotku USB. þ Zasunuli jste paměťovou jednotku USB do terminálu.
56
1. Přejděte na masku „Kmenová data“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na řádek „Úlohy“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Seznam obsahuje přehled úloh uložených na paměťové jednotce USB. 3. Klikněte na požadovanou úlohu. Nehraje žádnou roli, jakým symbolem je úloha označená. Můžete pokračovat v každé úloze. ⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Data úlohy jsou již vyplněná. Nemůžete je již měnit. Nyní si můžete přečíst následující kapitolu: ¾¾ Spuštění úlohy [→ 8.9]
57
Dělení spuštěné úlohy
Tuto funkci použijte v následujícím případě: Již jste zpracovali novou úlohu a projeli část pole. Zjistili jste však, že chcete zbytek pole zpracovat s jiným výrobkem nebo chcete změnit koncentraci. Při spuštěné úloze již nemůžete výrobky měnit. Proto musíte úlohu rozdělit. Po rozdělení budou z původní úlohy dvě úlohy: ¾¾ Zpracovaná
část úlohy – bude červeně označená a obsahuje všechny informace, které při zpracování vznikly. ¾¾ Nezpracovaná část úlohy – zobrazí se v seznamu jako nová úloha. Tuto úlohu můžete dále zpracovávat. Úloha obsahuje všechny hranice polí a data polí z původní úlohy. 1. Přejděte na masku „Kmenová data“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na řádek „Úlohy“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Seznam obsahuje přehled úloh uložených na paměťové jednotce USB.
58
3. Spusťte požadovanou úlohu. Kopírovat můžete pouze spuštěné úlohy. 4.
- Zpět na masku „Seznam úloh“.
⇨ Zobrazí se následující maska:
Úloha musí být označená následujícím symbolem: - Úloha spuštěná 5.
- Rozdělte úlohu.
⇨ Zobrazí se následující hlášení: „Rozdělit úlohu?“ 6. - Potvrďte. ⇨ Zobrazí se následující maska:
Nová úloha se zobrazí v masce Seznam úloh. Úloha je označená hvězdičkou. Tato úloha je nezpracovanou částí původní úlohy. Obsahuje všechna data původní úlohy. Zvláště hranice polí a překážky ze SECTION-Control. ⇨ Rozdělili jste úlohu a vytvořili kopii. Nyní máte následující možnosti: ¾¾ Požadované
hodnoty a výrobky pro tuto úlohu můžete měnit. [→ 8.8.1]
59
8.8 Zadání a uložení dat úlohy
Data úlohy se zadávají na dvou místech: ¾ V kartotéce honů ¾ V aplikaci „TaskManager“ V aplikaci „TaskManager“ můžete vybírat pouze data, která jste předtím založili do kartotéky honů. Tato data můžete přiřazovat jednotlivým úlohám. Data úlohy můžete změnit pouze tehdy, pokud jste vytvořili novou úlohu a neuložili jste ji.
8.8.1 Zadávání dat úlohy
Můžete zadávat pouze data úlohy, která jste založili do kartotéky honů a uložili na paměťovou jednotku USB. Data úlohy založená v kartotéce honů jsou ukládána do následujících kategorií: Symbol
Označení kategorie Zákazník
Komentář
Zemědělský podnik / provoz Hon Odpovědná osoba Pracovník
Lze navolit teprve po spuštění úlohy
Stroj
Lze navolit teprve po spuštění úlohy
Výrobek a požadovaná hodnota Opatření
Zde použitá označení vždy nesouhlasí s označeními kategorií v kartotéce honů. Je to tím, že označení mohou být v každé kartotéce honů rozdílná. Pokud jste v některé kategorii nezaložili žádní data, zobrazí se například následující maska:
Podle kategorie se může zobrazit jiný proškrtnutý symbol.
60
Výběr zákazníka 1. Na dvě sekundy klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se seznam dostupných zákazníků. 2. Vyberte ze seznamu zákazníka. ⇨ Jméno zvoleného zákazníka se zobrazí v masce „Data úlohy“. ⇨ Přiřadili jste úlohu k zákazníkovi.
Výběr zemědělského podniku (provozu) 1. Na dvě sekundy klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se seznam dostupných zemědělských podniků. ⇨ Seznam obsahuje pouze zemědělské podniky, které patří vybranému zákazníkovi. 2. Klikněte na požadovaný zemědělský podnik. ⇨ Zvolený zemědělský podnik se zobrazí v masce „Data úlohy“. ⇨ Přiřadili jste úlohu k zemědělskému podniku.
Výběr honu 1. Na dvě sekundy klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se seznam dostupných honů. ⇨ Seznam obsahuje pouze hony, které patří vybraném zemědělskému podniku. 2. Vyberte požadovaný hon. ⇨ Zvolený hon se zobrazí v masce „Data úlohy“. ⇨ Přiřadili jste úlohu k honu.
Výběr odpovědné osoby 1. Na dvě sekundy klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se seznam dostupných osob. 2. Vyberte požadovanou osobu. ⇨ Jméno osoby se zobrazí v masce „Data úlohy“. ⇨ Přiřadili jste úlohu k osobě.
61
Výběr požadované hodnoty a směsi V masce vidíte dva symboly: Směs Označení směsi, která se bude vynášet Výrobek Sestává-li směs z více výrobků, můžete zde jednotlivé výrobky vyjmenovat. Vpravo před každým symbolem jsou vždy tři vstupní pole, které můžete označit kurzorem a kliknout na ně. Ve vstupních polích můžete zadat, jakou směs v jakém množství a z jakých výrobků chcete vynášet. Aplikace nekontroluje, zda součet množství jednotlivých výrobků dává požadovanou hodnotu směsi. Následující obrázek ukazuje přehled vstupních polí
Přehled vstupních polí
Požadovaná hodnota
Měrná jednotka
Množství výrobku
Druh výrobků
1. Klikněte na následující řádek: 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Klikněte na první pole vedle symbolu . Zadejte požadovanou hodnotu. Klikněte na prostřední pole vedle symbolu Zvolte měrnou jednotku. Klikněte na pravé pole vedle symbolu . Zvolte druh výrobku.
.
8. Zadejte množství výrobků a měrnou jednotku vedle symbolu . ⇨ Zobrazí se nový řádek se symbolem 9. Můžete zadat další výrobky vedle symbolu 10.
.
- Potvrďte zadání.
⇨ Zadání se uloží. ⇨ Požadovaná hodnota se zobrazí v masce „Data úlohy“.
62
.
Opatření 1. Na dvě sekundy klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se seznam dostupných opatření. 2. Vyberte opatření. ⇨ Zvolené patření se zobrazí v masce „Data úlohy“.
8.8.2 Uložení dat úlohy
Úlohu můžete uložit pouze tehdy, zobrazí-li se v masce „Data úlohy“ symbol funkce . Po uložení již nelze data úlohy měnit. þ Založili jste novou úlohu a zadali data úlohy. þ Nacházíte se v následující masce:
– Uložte data úlohy. Tento symbol funkce se zobrazí pouze tehdy, je1. li možné uložení. ⇨ Zobrazí se následující maska:
Uložená úloha se zobrazí v masce „Seznam úloh“. Název se skládá z data a času vytvoření úlohy.
63
⇨ Uložili jste úlohu. V masce „Data úlohy“ se zobrazí nové parametry: ¾¾ Stroj ¾¾ Pracovník Tyto parametry můžete změnit pouze tehdy, když spustíte úlohu.
8.9 Spuštění úlohy
Spustit můžete každou úlohu nezávisle na jejím stavu. 1. Přejděte na masku „Seznam úloh“. ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na požadovanou úlohu. ⇨ Zobrazí se následující maska:
3.
64
- Spusťte úlohu.
⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Úloha má nový stav: Zelená – úloha spuštěna. ⇨ Zobrazí se následující symboly funkcí: - Zastavte úlohu. - Navigujte k poli. ⇨ Spustili jste úlohu. Nyní máte následující možnosti: Můžete vybrat stroj. [➙ 8.9.1] Můžete vybrat pracovníka. [➙ 8.9.2] Můžete se nechat navigovat k poli. (Pouze tehdy, je-li uvolněný software FIELDNav.). Přečtěte si k tomu návod k obsluze FIELD-Nav. ¾ Můžete úlohu zpracovat jinou aplikací. Například SECTION-Control nebo TRACKLeader 2. ¾ Můžete úlohu zastavit. [➙ 8.11.1] ¾ ¾ ¾
8.9.1 Výběr stroje
V tomto kroku musíte vybrat stroj a přístroje, které budou úlohu zpracovávat. Můžete přidat libovolný počet strojů a přístrojů. Terminál dokumentuje pracovní dobu přidaných strojů
Ovládací prvky Přidání stroje Nová aktivace deaktivovaného stroje (dlouhé stisknutí) Deaktivace stroje
65
Symboly
Stroje lze aktivovat nebo deaktivovat. Terminál přitom vypočítá pro každý stroj dobu, po kterou byl stroj aktivován. Na symbolu před označením stroje můžete rozpoznat, zda je stroj aktivovaný nebo deaktivovaný. Stroj je deaktivovaný (červený podklad) Stroj je aktivovaný (zelený podklad) žádný Symbol
Chcete-li úlohu zpracovat na stroji, který pro to nebyl plánován, nezobrazí se před názvem stroje žádný symbol.
Postup 1
Takto vyberete stroj ze seznamu þ Spustili jste úlohu. 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Maska obsahuje seznam všech strojů, které jste této úloze přiřadili. Zpracováváte-li úlohu na přiřazeném stroji, zobrazený stroj se ihned aktivuje. Chcete-li úlohu zpracovat na stroji, který nebyl úloze přiřazen, nezobrazí se před názvem stroje žádný symbol. ⇨ Zobrazí-li se na tomto místě stroj „ME_ISO_Spritze“, nezaložili jste ve své kartotéce honů žádný stroj ISO. 2.
66
- Přidejte stroje.
⇨ Zobrazí se seznam strojů a zařízení:
3. Klikněte v seznamu na požadovaný stroj nebo zařízení. Například traktor, jímž taháte postřikovač. ⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Pod označením stroje můžete nalézt následující informace: - U aktivních strojů: Datum a čas aktivace - U deaktivovaných strojů: Datum a čas deaktivace 4. Přidejte další stroje nebo zařízení. ⇨ Vybrali jste stroj.
Postup 2
Takto zaktivujete deaktivovaný stroj: 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: 2. Označte deaktivovaný stroj v seznamu. 3.
- Stiskněte na 3 sekundy. ⇨ Stroj se aktivuje.
67
8.9.2 Výběr pracovníka
V tomto kroku musíte vybrat pracovníka, které bude úlohu zpracovávat. Můžete přidat libovolný počet pracovníků. Terminál dokumentuje pracovní dobu přidaných pracovníků.
Ovládací prvky
Přidání pracovníka (šedá hvězdička vedle obrázku pracovníka) Ukončení směny pracovníka (červené x vedle obrázku pracovníka)
Symboly
Pracovníky lze aktivovat nebo deaktivovat. Terminál přitom vypočítá pracovní dobu aktivovaných pracovníků. Na symbolu vedle jména pracovníka můžete rozpoznat, zda je pracovník aktivovaný nebo deaktivovaný. Pracovník je deaktivovaný (červený podklad) Pracovník je aktivovaný (zelený podklad) žádný Symbol Před jménem pracovníka plánovaného pro úlohu se nezobrazí žádný symbol.
Postup 1
Takto aktivujete pracovníka: 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Označte v seznamu jméno plánovaného nebo deaktivovaného pracovníka. 3.
- Stiskněte na 3 sekundy. ⇨ Pracovník se aktivuje.
68
Postup 2
Takto zaktivujete pracovníka, pro kterého nebyla úloha určena: 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se následující maska:
Jméno plánovaného pracovníka se zobrazí v masce. Tento pracovník však ještě není aktivovaný. 2.
– Přidejte pracovníka. ⇨ Zobrazí se seznam se jmény dostupných pracovníků.
3. Klikněte na požadovaného pracovníka v seznamu. ⇨ Zobrazí se následující maska:
Zvolený pracovník byl přidán a aktivován. ⇨ Pod jménem pracovníka můžete nalézt následující informace: - U aktivních pracovníků: Datum a čas aktivace - U deaktivovaných pracovníků: Datum a čas deaktivace ⇨ Vybrali jste pracovníka.
69
8.10 Použití aplikace TaskManager během práce 8.10.1 Zadání střídání směn 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: 2.
- Ukončete směnu aktivního pracovníka. ⇨ Pracovní doba pracovníka již od této chvíle není dokumentována.
3.
– Přidejte pracovníka. ⇨ Zobrazí se seznam se jmény dostupných pracovníků.
Nezobrazí-li se jméno požadovaného pracovníka, nebyl ještě založen do kartotéky honů. 4. Klikněte na požadovaného pracovníka v seznamu. ⇨ Pracovník bude přidán k úloze. ⇨ Počítadla začínají dokumentovat pracovní dobu. ⇨ Vybrali jste pracovníka.
8.10.2 Změna požadované hodnoty 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: 2. Klikněte na první pole vedle symbolu 3. Zadejte požadovanou hodnotu. 4.
- Zadání potvrďte a uložte. ⇨ Stroj převezme požadovanou hodnotu.
70
.
8.10.3 Výběr fáze zpracování úlohy
Nastavením fáze zpracování úlohy lze úlohy přesněji vyúčtovat. Fáze zpracování úlohy je viditelná v masce „Data úlohy“: Existují následující fáze: ¾¾ Příjezd ¾¾ Příprava ¾¾ Pracovní doba ¾¾ Přestávka ¾¾ Doba opravy 1. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek:
(Pořadové číslo úlohy) TSK
⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na požadovanou fázi zpracování úlohy. ⇨ Nová fáze je viditelná v masce „Data úlohy“.
71
8.10.4 Vyhodnocení počítadla
Když spustíte úlohu, můžete během vynášení vyhodnocovat počítadlo. Počítadlo se zobrazí v masce „Data úlohy“.
Maska Data úlohy s počítadlem
Hodnoty na počítadle jsou aktualizovány dvakrát až třikrát za minutu. Jaká počítadla se zobrazí, záleží na tom, jaký stroj je připojený .
8.10.5 Zobrazení počítadla stroje 1. Přejděte na masku „Data úlohy“. 2. V masce „Data úlohy“ klikněte na následující řádek: ⇨ Zobrazí se maska zvoleného stroje. - Klikněte na požadovaný stroj.
3.
⇨ Počítadla zakliknutého stroje se zobrazí v masce „Data úlohy“.
8.10.6 Dokumentace plnění a vyprazdňování
U strojů ISO se plnění a vyprazdňování automaticky dokumentuje. U strojů neodpovídajících ISO lze plnění a vyprazdňování dokumentovat pomocí aplikace „TaskManager“.
Příklad 1
Po zvážení odvážecího vozidla může řidič zadat, že naložil 20 tun kukuřice.
Příklad 2
Po vynesení 5000 litrů kejdy vozem neodpovídajícím ISO může řidič zadat vynesené množství jako „Vyprázdnění“.
72
Ovládací prvky Symbol funkce
Funkce Zadání plněného množství Zadání vyprazdňovaného množství
Takto zdokumentujete plnění nebo vyprázdnění nádoby u strojů neodpovídajících ISO þ Spustili jste úlohu. 1. Vyvolejte masku „Data úlohy“. 2. Klikněte na následující řádek: Plnění/vyprázdnění ⇨ Zobrazí se následující maska:
3. Stiskněte požadované funkční tlačítko. - Zadejte plněné množství
- Zadejte vyprázdněné množství
73
⇨ Zobrazí se následující maska:
⇨ Na symbolu v horním levém rohu rozpoznáte, zda jste zadali plněné množství nebo vyprázdněné množství. 4. Maska se skládá ze tří sloupců, do nichž můžete zadávat data: V levém sloupci: Zadejte množství. V prostředním sloupci: Zadejte jednotku. l = litry t = tuny V pravém sloupci: Vyberte ze seznamu výrobek, který byl naplněn nebo vyprázdněn. 5.
- Opusťte masku.
6. Zobrazí se následující hlášení: „Uložit změnu?“ 7. „Ano“ - Potvrďte. ⇨ Zobrazí se maska „Data úlohy“.
8.10.7 Opuštění aplikace TaskManager
V každém okamžiku můžete aplikaci TaskManager opustit. Přitom se úlohy ani neukončí, ani nepřeruší. 1.
- Vyvolejte aplikaci „Menu voleb“. ⇨ Zobrazí se menu voleb.
2. Spusťte požadovanou aplikaci.
74
8.11 Zastavení práce
V každém okamžiku můžete úlohu zastavit. Musíte sami rozhodnout, zda byla tato úloha zcela zpracována nebo musí být zpracovávána dále. Zastavíte-li práci, musíte rozhodnout, co se má s úlohou dít. Podle toho, zda byla úloha zcela zpracována nebo musí být dále zpracovávána, můžete učinit následující: ¾¾ Zastavení úlohy ¾¾ Pozastavení úlohy
8.11.1 Zastavení úlohy 1. Přejděte na masku „Data úlohy“. 2.
- Zastavte úlohu. ⇨ Úloha se zastaví. ⇨ V masce „Seznam úloh“ bude úloha označená červeně.
8.11.2 Pozastavení úlohy
Úlohu můžete pozastavit, musíte-li přerušit práci, avšak úloha ještě nebyla dokončena. Úloha se pozastaví pouze tehdy, spustíte-li jinou úlohu. þ Spustili jste úlohu a nacházíte se v masce „Data úlohy“:
1. Zatímco je vaše úloha spuštěná, přejděte na masku „Seznam úloh“.
75
⇨ Zobrazí se následující maska:
Aktivní úloha je označená zeleně
2. Klikněte na libovolnou, nejlépe zastavenou úlohu. ⇨ Zobrazí se následující maska:
3.
- Spusťte úlohu ⇨ Aktivní úloha se pozastaví, zvolená úloha se spustí.
4.
- Zastavte úlohu. ⇨ Úloha se zastaví. ⇨ V masce „Seznam úloh“ bude původní úloha označená žlutě.
⇨ Pozastavená úloha je nyní žlutě označená.
76
8.12 Přenos úloh do kartotéky honů
Pokud jste zpracovali úlohu nebo soubor úloh, musíte zpracované úlohy z terminálu vyexportovat pro další zpracování a vyhodnocení. Přitom máte následující možnosti: ¾¾ Přenos
úloh prostřednictvím paměťové jednotky USB do kartotéky honů
8.12.1 Přenos úloh pomocí paměťové jednotky USB þ Dokončili jste všechny úlohy. þ Všechny úlohy jsou na seznamu úloh červeně označené. 1. Vyvolejte masku „Kmenová data“. 2.
- Zapište data úloh na paměťovou jednotku USB. ⇨ Vyčkejte, dokud symbol přestane blikat.
a dokud LED na paměťové jednotce USB ne-
3. Odeberte paměťovou jednotku USB. 4. Připojte paměťovou jednotku USB ke stacionárnímu počítači. 5. Naimportujte data s kartotékou honů a zpracujte je.
77
8.13 Důležité soubory na paměťové jednotce USB
Všechna data úloh, data polí a data strojů jsou uložena na paměťové jednotce USB. Tím je možné tato data přenášet mezi terminálem a kartotékou honů. Všechna data mají vždy standardizovaná označení, která se nesmějí měnit. TASKDATA.xml - Soubor, který obsahuje všechna data úloh z kartotéky honů. Je kartotékou honů ukládán na pevný disk stacionárního počítače nebo na paměťovou jednotku USB. Musíte soubor z pevného disku zkopírovat na paměťovou jednotku USB do složky „TASKDATA“. Soubor Taskdata.xml nesmí být větší než 2 MB. Příliš velké soubory mohou vést k problémům při přenosu dat a terminál velmi silně zpomalit. GRD{číslo}.bin – Soubor, který obsahuje karty aplikací pro hon. Chcete-li použít zpracování úloh s kartami aplikací, musíte na terminál přenést i tento soubor.
Důležité složky TaskData – Složka, která obsahuje všechny úlohy souboru úloh, které jsou aktuálně zpracovávány. Přečtěte si také kapitolu: Vytvoření složky „Taskdata“ na paměťové jednotce USB [ 8.6] TaskData_work – Složka, která obsahuje všechny úlohy souboru úloh, které jsou aktuálně zpracovávány. Složka se založí automaticky, jakmile se paměťová jednotka USB zasune do terminálu. Nahrazuje přitom složku Taskdata tak dlouho, dokud se data úloh nezapíšou na paměťovou jednotku USB. Tedy dokud je stisknuté funkční tlačítko
78
.
9 Track Leader II a Section Control 9.2 Popis produktu
Systém ISOBUS Horsch Section-Control sestává z komponent „paralelního vedení stopy TRACK-Leader II“ a vlastní aplikace SECTION-Control. Software přebírá přepínání dílčích záběrů na pracovním agregátu. Tak se může řidič soustředit na jiné úlohy, zatímco software automaticky přepíná dílčí záběry.
9.2.2 Systémové předpoklady
Váš systém musí splňovat následující předpoklady, abyste mohli software používat: - Terminál Horsch nebo terminál Comfort s uvolněnou funkcí ISOBUS-VT - Pracovní agregát způsobilý pro Section Control - Přijímač GPS s vámi požadovanou přesností signálu polohy
9.2.3 Struktura obrazovky
Podle toho, jaké moduly jste aktivovali, může obrazovka vypadat trochu jinak.
9.2.3.1 Struktura úvodní masky
Úvodní obrazovka se zobrazí, když spustíte aplikaci.
Úvodní maska TRACK-Leader II
V úvodní masce můžete: ¾¾ Přejít na další masky. ¾¾ Odečíst stav signálu GPS.
79
Ovládací prvky Symbol funkce
Funkce Přechod na přípravnou masku. Přechod na masku „Paměť“. Přechod na masku „Nastavení“. Přechod na masku „Informace“.
9.2.3.2 Struktura pracovní obrazovky
Na pracovní obrazovce naleznete všechny informace, které potřebujete pro práci se softwarem. Následující přehled ukazuje informace pracovní obrazovky.
Pracovní obrazovka
Světelná lišta Ukazuje aktuální a budoucí polohu. Překrytí Místa, která byla zpracována dvakrát, jsou označena tmavě zeleně. Projetá nebo zpracovaná plocha Projeté nebo zpracované plochy jsou označené světle zeleně. Zapnutý dílčí záběr Je označen modře.
80
Vodicí stopa Stopa, kterou traktor bude sledovat nebo sledoval. Aktivovaná vodicí stopa Vodicí stopa, kterou traktor právě sleduje nebo sledoval. Je označena modře. Vypnutý dílčí záběr Je označen červeně. Směrová šipka nad anténou GPS Podle pracovní šířky stroje může být poloha šipky ve vztahu k symbolu sloupu různá.
Na pracovní obrazovce se mohou zobrazovat i různé symboly funkcí. Které symboly funkcí se zobrazí, záleží na tom, zda v nastaveních aktivujete SECTION-Control nebo ne. Projeté nebo zpracované plochy Plochy za symbolem stroje jsou označené zelenou barvou. Zelená barva může mít přitom podle konfigurace následující význam: - Projeté plochy Používáte-li pouze TRACK-Leader II, bude označena projetá plocha. Bude označena nezávisle na tom, zda stroj při projíždění plochu zpracoval nebo ne. - Zpracované plochy Používáte-li SECTION-Control, budou označeny zpracované plochy. Plochy, které stroj projel, avšak nezpracoval, oproti tomu označeny nebudou. Chcete-li, aby stroj označoval zeleně pouze zpracované plochy, musíte učinit následující: - Aktivujte SECTION-Control
9.2.3.3 Karty aplikací
Karty aplikací obsahují podrobné informace o tom, jak vysoké jsou požadované hodnoty v různých oblastech pole. Každé požadované hodnotě je na obrazovce přidělena jiná barva. Barvy, v nichž se požadované hodnoty zobrazují, závisejí na tom, jakou kartotéku honů používáte. Při přechodu z jedné oblasti na další se požadovaná hodnota automaticky přizpůsobí. Aktuální požadovanou hodnotu vidíte vpravo nahoře na obrazovce. Procentuální změny požadované hodnoty provedené řidičem v ovládání zařízení strojů Horsch se přenesou na všechny požadované hodnoty v kartě aplikace. Pro zobrazení karty aplikace na obrazovce SECTION-Control nebo TRACK-Leader II musíte kartu aplikace uložit do úlohy pro zpracování úloh ISO. Zpracování úloh ISO je součástí aplikace Task Manager (kap. 8).
81
9.3 Základy obsluhy 9.3.1 První uvedení do provozu 1.
- Zapněte terminál.
2. Vyčkejte, dokud se nenačtou všechny aplikace a pracovní počítače. 3.
- Vyvolejte aplikaci „Menu voleb“.
4. Vyberte „TRACK-Leader“. ⇨ Zobrazí se úvodní maska:
⇨ Spustili jste TRACK-Leader II.
9.3.2 Ovládací prvky V této kapitole naleznete přehled všech symbolů funkcí, které se mohou objevit v softwaru, a jejich funkce. Symboly funkcí TRACK-Leader II a SECTION-Control Symbol funkce
Funkce Výpočet hranice pole Hranice pole se vypočítá podle zaznamenaného objetí. Zobrazení celého pole Zaznamenání projetí Zobrazí se pouze tehdy, je-li deaktivovaná aplikace SECTION-Control a nemáte-li žádný senzor pracovní polohy. Ukončení zaznamenávání projetí
82
Symbol funkce
Funkce Přepínání mezi ručním režimem a automatickým režimem Zobrazí se pouze tehdy, je-li aktivovaná aplikace SECTION-Control. Založení vodicí stopy A-B v režimu řízení „Paralelně“. Při jiných režimech vypadá symbol funkce jinak, nachází se však na stejném místě. Přechod na masku „Kalibrace GPS“ Zobrazí se tehdy, pokud jste nenastavili žádný referenční bod 1 nebo pokud jste nezkalibrovali signál GPS. Přechod na masku „Kalibrace GPS“ Zobrazí se pouze tehdy, když jste zkalibrovali signál GPS. Aktivace náhledu 3D Aktivace náhledu 2D Listování dále.
Následující symboly funkce patří k jiné variantě aplikací a jsou v souvislosti s Horsch Section Control bez funkce. Symbol funkce
Funkce Automatické řízení TRACK-Leader TOP je deaktivované nebo není k dispozici. Řízení vozidla doleva. Funkční tlačítko nefunguje, je-li aplikace TRACKLeader TOP deaktivovaná. Řízení vozidla doprava. Funkční tlačítko nefunguje, je-li aplikace TRACKLeader TOP deaktivovaná.
Překážky Symbol funkce
Funkce Přechod na masku Zjišťování překážek nebo zjištění překážky. Podle kontextu má symbol funkce různé funkce. Posunutí polohy překážky.
83
Kalibrace signálu GPS Symbol funkce
Funkce Nastavení referenčního bodu Kalibrace signálu GPS Posunutí vodicích stop do aktuální polohy vozidla Vede-li vodicí stopa v tahu snosu vedle vlastní jízdní stopy, lze ji znovu posunut do skutečné polohy.
HEADLAND-Control Symbol funkce
Popis
Toto se stane, stisknete-li funkční tlačítko vedle symbolu Správa souvratí je deaktivovaná a nebyla na Nelze stisknout. tomto poli ještě nikdy aktivována. Hranice pole ještě nebyla zjištěna. Zpracování souvratě je možné, avšak ne akti- Zobrazí se souvrať. vované. Zobrazí se teprve tehdy, když je zjištěna hranice pole. Zpracování souvratě je aktivované. Paralelní vedení na souvrati SECTION-Control zpracovává pouze vnitřek pole. se aktivuje. Dílčí záběry se při přechodu do souvratě vypnou. Paralelní vedení uvnitř pole je aktivované. Paralelní vedení na souvrati je aktivované. Paralelní vedení uvnitř pole SECTION-Control zpracovává pouze souvrať. se aktivuje. Dílčí záběry se při přechodu do vnitřku pole vypnou.
9.3.3 Zadávání dat
Při zadávání názvu pole nebo registračních informací musíte zadat čísla a písmena. K tomuto účelu slouží maska zadávání dat.
Maska zadávání dat při ukládání
84
Ovládací prvky Symbol funkce
Funkce Mazání znaků Přepínání mezi velkým a malým písmem Zrušení zadání Potvrzení zadání
1.
- Vyberte požadovaný znak.
2.
- Převezměte zvolený znak. ⇨ Znak se převezme. Kurzor přeskočí o pozici dál.
3. Zadejte další znak. 4.
- Po zadání všech znaků zadání potvrďte.
9.3.4 Použití světelné lišty obrazovky
Světelná lišta obrazovky má za úkol podporovat řidiče při následování vodicí stopy. Ukazuje řidiči, když opustí stopu a jak může znovu najet zpět do stopy. Existují následující druhy světelné lišty obrazovky: ¾ ¾
Světelná lišta obrazovky v grafickém režimu Světelná lišta obrazovky v textovém režimu
Navíc ke světelné liště obrazovky se na obrazovce zobrazuje směrová šipka, která ukazuje správný směr řízení. Takto aktivujete světelnou lištu obrazovky: 1.
- Stiskněte tolikrát, až se v záhlaví obrazovky zobrazí světelná lišta
obrazovky.
85
9.3.4.1 Světelná lišta obrazovky v grafickém režimu
Světelná lišta obrazovky - grafický režim
Světelná lišta obrazovky v grafickém režimu sestává ze dvou pruhů: ¾¾ Dole se zobrazuje aktuální odchylka od vodicí stopy. ¾¾ Nahoře se zobrazuje odchylka v určité vzdálenosti.
Viz parametr „Prognóza [➙ 9.4.2]“.
Každý kroužek znamená určitou odchylku v centimetrech. Viz parametr „Citlivost [➙ 9.4.2]“ Protože může úhel jízdy z technických důvodů kolísat, používá se pro zobrazení v prognostickém pruhu dvojnásobná hodnota pro citlivost. Cílem řízení je, aby vždy svítily pouze centrální čtyřúhelníky.
9.3.4.2 Světelná lišta obrazovky v textovém režimu
Světelná lišta obrazovky v textovém režimu vám ukazuje, kolik metrů od vodicí stopy se nacházíte. Také vám ukazuje, kterým směrem musíte řídit, abyste znovu jeli ve stopě. Prognóza v textovém režimu neexistuje.
Světelná lišta obrazovky - textový režim
86
9.4 Konfigurace
V této kapitole se dozvíte, jak změnit konfigurovat aplikaci. 1. Přechod na masku „Nastavení“:
⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Klikněte na řádek s požadovanou aplikací. ⇨ Zobrazí se lišta s parametry. V následujících podkapitolách naleznete vysvětlení parametrů. Track-Leader TOP není součástí dodávky Horsch. Nastavení pro tyto aplikace zde nejsou popsány.
9.4.1 Všeobecná nastavení SECTION-Control
Tento parametr rozhoduje o tom, zda je aplikace SECTION-Control aktivovaná nebo deaktivovaná. Podle toho, zda SECTION-Control aktivujete nebo ne, musíte nakonfigurovat různá nastavení. Možné hodnoty: • „Ano“ Aplikace SECTION-Control je aktivovaná. Data stroje, jako např. pracovní záběr, se automaticky převezmou z připojeného pracovního počítače. • „Ne“ Aplikace SECTION-Control je deaktivovaná. Aplikace TRACK-Leader II je aktivovaná. Data stroje se musejí zadat ručně.
87
9.4.1.1 Všeobecná nastavení při zapnuté aplikaci SECTION-Control Propojení TM Tento parametr rozhoduje o tom, zda budou vyměňována data s aplikací „Zpracovávání úloh ISO“. TM přitom znamená TaskManager. Zpracování úloh ISO je součástí aplikace TaskManager (kap. 8). Možné hodnoty: • „Ano“ Data jako hranice pole, linie A-B, referenční body, budou mezi aplikací SECTIONControl a TaskManager vyměňována. SECTION-Control pracuje pouze tehdy, je-li v aplikaci TaskManager spuštěná úloha. • „Ne“ Mezi aplikací SECTION-Control a TaskManager nebudou vyměňována žádná data. Musíte nastavit „Ne“, pracuje-li aplikace TaskManager v „režimu SC“. Jinak není možné načíst a zpracovávat pole. Akustické výstrahy Tento parametr rozhoduje o tom, zda se má v blízkosti hranic pole a zjištěných překážek rozeznít výstražný tón. Možné hodnoty: • „Ano“ • „Ne“ Transparentnost stop Tento parametr rozhoduje o tom, zda a jak mají být na obrazovce znázorněna překrytí. Možné hodnoty: • „0“ Překrytí se nezobrazí. • „1“ – „6“ Intenzita barvy, kterou mají být označena překrytí. • „3“ Standardní hodnota Zobrazení mřížky Zapne mřížkovou síť v navigační masce. Vzdálenosti mezi liniemi mřížky odpovídají zadanému pracovnímu záběru. Linie mřížky jsou směrovány v osách sever - jih a východ - západ. Vyhlazení směru jízdy Pokud přijímač GPS namontovaný na střeše kabiny traktoru silně kolísá, mohou se jízdní stopy zobrazené na obrazovce velmi klikatit. Pomocí možnosti „Vyhlazení směru jízdy“ se zobrazené jízdní stopy vyhladí. Zadání v tomto návodu platí pouze při použití antény GPS A100 od Müller-Elektronik. U jiných antén GPS mohou být správná jiná nastavení.
88
Možné hodnoty: • „Ano“ Používáte-li TRACK-Leader TOP od Müller-Elektronik a k pracovnímu počítači řízení je připojená anténa GPS A100. • „Ne“ Nepoužíváte-li TRACK-Leader TOP a anténa GPS je připojená k terminálu. Model stroje Tento parametr rozhoduje o tom, jak se vypočítá poloha stroje během jízdy v zatáčkách. Nastavení má vliv na zobrazení stroje na obrazovce a na princip činnosti. Možné hodnoty: ¾¾ „Stroj s vlastním pohonem“ ¾¾ „tažený“ ¾¾ „deaktivovaný“ Spuštění demonstračního režimu Spustí simulaci aplikace.
9.4.1.2 Všeobecná nastavení při vypnuté aplikaci SECTION-Control Počet dílčích záběrů Zadání počtu dílčích záběrů. Každý dílčí záběr se zobrazí jako dílek postřikovacího ramena v navigační obrazovce. Senzor pracovní polohy Je na stroji namontovaný senzor pracovní polohy? • „Ano“ • „Ne“ - (Pro HORSCH a jiné stroje ISO-Bus vždy „Ne“) Invertovaná logika senzoru - (pro stroje ISO-Bus nerelevantní) Je logika senzoru pracovní polohy invertovaná? • „Ano“ - Zaznamenávání zpracování začne tehdy, když není senzor pracovní polohy obsazený. Skončí, když je senzor pracovní polohy obsazený. • „Ne“ - Zaznamenávání zpracování začne tehdy, když je senzor pracovní polohy obsazený. Skončí, když není senzor pracovní polohy obsazený. Přijímač GPS vlevo/vpravo Není-li přijímač GPS umístěný na podélné ose vozidla, musí se zde toto přesazení nastavit.
89
Podélná osa vozidla a přijímač GPS
Podélná osa vozidla
Přijímač GPS Je vpravo od podélné osy vozidla
Možné hodnoty: • Zadání záporné hodnoty. Např.:- 0,20 m Nachází-li se přijímač GPS vlevo od podélné osy. • Zadání kladné hodnoty. Např.: 0,20 m Nachází-li se přijímač GPS vpravo od podélné osy. Přijímač GPS vpředu/vzadu Vzdálenosti přijímače GPS od bodu zpracování. Bod zpracování je např. postřikovací rameno u polního postřikovače. Možné hodnoty: • Zadání záporné hodnoty. Např.: - 4.00m Nachází-li se přijímač GPS za bodem zpracování, zadejte zápornou hodnotu. • Zadání kladné hodnoty. Např.: 4.00 m Nachází-li se přijímač GPS před bodem zpracování, zadejte kladnou hodnotu.
9.4.2 Konfigurace TRACK-Leader II
Externí světelná lišta Je k sériové přípojce (RS232) připojená externí světelná lišta od Müller-Elektronik? • „Ano“ • „Ne“ Obrazovka světelné lišty Druh světelné lišty obrazovky. Možné hodnoty: • „Graficky“ • „Textový režim“
90
Číslování vodicích stop Tento parametr rozhoduje o tom, jakým způsobem budou číslovány založené vodicí stopy. Možné hodnoty: • „absolutní“ Vodicí stopy mají pevná čísla. Vodicí stopa A-B obdrží číslo 0. Vodicí stopy napravo a nalevo od vodicí stopy A-B budou očíslovány. • „relativní“ Vodicí stopy se pokaždé nově očíslují, jakmile stroj aktivuje novou vodicí stopu. Aktivovaná vodicí stopa má vždy číslo 0. Citlivost Nastavení citlivosti světelné lišty. Při kolika centimetrech odchylky se má LED na světelné liště sepnout? • Standardní hodnota: 30cm Prognóza Tento parametr rozhoduje o tom, na kolik metrů před vozidlem vypočítá zobrazení prognózy světelné lišty obrazovky budoucí polohu vozidla. • Standardní hodnota: 8m Viz také: Světelná lišta obrazovky v grafickém režimu [➙ 9.3.4.1.] Úhel vybočení Program od definovaného úhlu předpokládá, že chce vozidlo na stopě vybočit. Jedeli vozidlo s menší úhlovou odchylkou od stopy, nebude toto rozpoznáno jako nová aktuální stopa. • Standardní hodnota: 30 stupňů. Vzdálenost obrysových bodů Při zaznamenávání „vodicí stopy A-B“ v režimu obrysu jsou plynule ukládány body. Čím víc bodů existuje, tím přesnější je linie obrysu. Zpomaluje to však práci terminálu. Parametr určuje, v jaké vzdálenosti budou body dosazovány. Optimální hodnota může být u každého pole a u každého stroje rozdílná. • Standardní hodnota: 500 cm
91
9.4.4 Konfigurace SECTION-Control
Stupeň překrytí Stupeň překrytí při zpracování klínové plochy. Nastavený „Stupeň překrytí“ je u vnějších dílčích záběrů ovlivněn parametrem „Tolerance překrytí“.
0% stupeň překrytí
50% stupeň překrytí
100% stupeň překrytí
Možné hodnoty: ¾¾ 0% - každý dílčí záběr se při opuštění zpracovávané plochy zapne teprve poté, co plochu zcela opustí. Při projíždění zpracovávané plochy se dílčí záběr vypne teprve poté, co je z 1% přes zpracovávanou plochu. ¾¾ 50% - každý dílčí záběr se při opuštění zpracovávané plochy zapne teprve poté, co plochu opustí z 50%. Při projíždění zpracovávané plochy se dílčí záběr vypne teprve poté, co je z 50% přes zpracovávanou plochu. Při 50% „stupni překrytí“ nemá „tolerance překrytí“ žádné účinky. ¾¾ 100% - každý dílčí záběr se při opuštění zpracovávané plochy zapne ihned, jakmile plochu opustí z 1%. Při projíždění zpracovávané plochy se dílčí záběr vypne teprve poté, co je z 100% přes zpracovávanou plochu. Tolerance překrytí „Tolerance překrytí“ označuje toleranci vnějších dílčích záběrů na překrytích, při paralelní jízdě a na souvrati při překročení hranice pole. „Tolerance překrytí“ se týká pouze vnějšího levého a pravého dílčího záběru. Všechny ostatní dílčí záběry nejsou tímto parametrem dotčeny. Následující obrázky ukazují, jak parametr „Tolerance překrytí“ působí při „Stupni překrytí“ 0%. Na obou obrázcích byla překryta plocha s 25 cm. Nastavenou toleranci překrytí vidíte pod obrázky.
92
Tolerance překrytí 0 cm Zde se dílčí záběr ihned vypne.
Tolerance překrytí 30 cm Zde se dílčí záběr nevypne, protože je současné překrytí menší než 30 cm.
Tato oblast byla překryta. V obou případech 25 cm. Možné hodnoty: ¾¾ Nepoužíváte-li žádný vysoce přesný přijímač GPS, doporučuje se nastavit hodnotu 30 cm ¾¾ Tolerance 0 cm Vnější dílčí záběr se při každém projetí nebo opuštění projížděné stopy zapne nebo vypne. ¾¾ Jiná hodnota Vnější dílčí záběr se vypne, je-li překrytí větší než hodnota. ¾¾ Maximální hodnota Polovina šířky vnějšího dílčího záběru. Setrvačnost Existují dva parametry: ¾¾ Setrvačnost při zapnutí ¾¾ Setrvačnost při vypnutí V obou parametrech musíte zadat, kolik času uběhne, dokud po zapnutí dílčího záběru aplikace skutečně nezačne (při zapnutí) nebo neskončí (při vypnutí). Tato hodnota je potřebná při automatickém zapínání a vypínání dílčích záběrů. Závisí na typu pracovního agregátu.
Příklad
Pokud u polního postřikovače jede dílčí záběr přes již ošetřenou plochu, musí se okamžitě vypnout. K tomu vyšle software signál k vypnutí ventilu dílčího záběru. Tím se ve ventilu dílčího záběru odbourá tlak. Tak dlouho, dokud z trysek není nic vynášeno. To trvá cca 400 milisekund. Výsledkem je, že dílčí záběr vynáší 400 milisekund s překrytím.
93
Aby se tomuto zabránilo, musí se parametr „Setrvačnost při vypnutí“ nastavit na 400 ms. Nyní bude signál odeslán ventilu dílčího záběru o 400 milisekund dříve. Tím lze vynášení přerušit nebo spustit v přesně správném okamžiku. U řádkovacího secího stroje s pneumatickým podáváním osiva z centrálního zásobníku osiva mohou být tyto doby setrvačnosti výrazně delší, neboť po zahájení dávkování musí osivo nejprve proniknout skrz přívodní hadice k dílčím záběrům. Podobné zpoždění vznikne po vypnutí dávkování. Doporučení nastavení pro váš stroj Horsch si můžete vyžádat u svého prodejce nebo u servisu HORSCH. Následující obrázek objasňuje, jak setrvačnost funguje. Na obrázku je zobrazeno reálné chování, ne zobrazení na obrazovce.
Setrvačnost při vypnutí byla nastavena na 0. Je-li nastavená doba zpoždění příliš krátká, dojde k vynášení s překrytím.
Na tomto místě obdržely dílčí záběry signál k vypnutí
Na tomto místě slyší dílčí záběry na vynášení.
Možné hodnoty: • „Setrvačnost při zapnutí“ Zde zadáte zpoždění při zapnutí dílčího záběru. Např. – Magnetický ventil armatura 400 ms – Elektromotorová armatura 1200 ms - Řádkový secí stroj Horsch cca 2000-3000 ms, v závislosti na typu stroje • „Setrvačnost při vypnutí“ Zde zadáte zpoždění při vypnutí dílčího záběru. Např. – Magnetický ventil armatura 300 ms – Elektromotorová armatura 1200 ms - Řádkový secí stroj Horsch cca 1000-2000 ms, v závislosti na typu stroje
94
9.5 Postupy obsluhy
V této kapitole se seznámíte se všeobecnými postupy obsluhy. Tak můžete získat přehled o obsluze softwaru. Jednotlivé kroky obsluhy jsou podrobně popsány v ostatních částech tohoto návodu k obsluze.
9.5.1 Zpracováváte-li poprvé pole
Zpracováváte-li pole poprvé, neexistují ještě žádná uložená data, ke kterým můžete sáhnout. Postupujte v následujícím pořadí: 1. Spusťte úlohu ve „Zpracování úloh ISO“ v aplikaci TaskManager. Tento krok odpadá tehdy, používáte-li „Zpracování úloh ISO“ v takzvaném „režimu SC“ nebo nechcete použít SECTION-Control. 2. Jeďte k poli 3. Připravte navigaci – Zvolte režim řízení [➙ 9.6.1] – Nastavte šířku vodicí stopy [➙ 9.6.2.1] – Nastavte interval vodicích stop [➙ 9.6.2.2] 4. Spusťte navigaci – Nastavte referenční bod 1 [➙ 9.7.4] – Zjistěte hranici pole [➙ 9.7.5] – Založte vodicí stopu A-B [➙ 9.7.6] – Zjistěte překážky [➙ 9.7.7] – Zpracujte pole [➙ 9.7.8] 5. Uložte data pole [➙ 9.8] – Uložte ve standardním formátu – Exportujte do formátu GIS – Používáte-li zpracování úloh ISO, nesmíte úlohu uložit. Úlohy automaticky uloží zpracování úloh ISO. Jak provedete jednotlivé úlohy se dočtete v dalších kapitolách.
UPOZORNĚNÍ Snos signálu GPS při práci bez korekčního signálu RTK Uplyne-li mezi důležitými pracemi příliš mnoho času, může dojít ke snosu signálu GPS. Tím se stanou všechny následné práce velmi nepřesnými. Provádějte následující práce vždy co možná nejdříve po sobě: • Nastavení referenčního bodu 1 • Zjištění hranice pole • Založení vodicí stopy A-B
95
9.5.2 Zpracováváte-li pole znovu
Chcete-li zpracovat pole, které jste již jednou zpracovali a jehož data pole jste uložili na paměťovou jednotku USB, musíte postupovat v následujícím pořadí: 1. Spusťte úlohu „Zpracování úloh ISO“ v aplikaci TaskManager. Tento krok odpadá tehdy, používáte-li „Zpracování úloh ISO“ v takzvaném „režimu SC“ nebo nechcete použít SECTION-Control. 2. Jeďte k poli 3. Načtěte data pole [➙ 9.8.1.2] (Spustíte-li úlohu pomocí zpracování úloh ISO, tento krok odpadá. Data pole se automaticky načtou) 4. Připravte navigaci – Zvolte režim řízení [➙ 9.6.1] – Nastavte šířku vodicí stopy [➙ 9.6.2.1] – Nastavte interval vodicích stop [➙ 9.6.2.2] 5. Spusťte navigaci nebo v ní pokračujte – Spusťte navigaci [➙ 9.7] – Zkalibrujte signál GPS [➙ 9.7.4] – Zpracujte pole [➙ 9.7.8] 6. Uložte data pole [➙ 9.8] – Uložte ve standardním formátu – Exportujte do formátu GIS – Používáte-li zpracování úloh ISO, nesmíte úlohu uložit. Úlohy automaticky uloží zpracování úloh ISO. Jak provedete jednotlivé úlohy se dočtete v dalších kapitolách.
96
9.6 Příprava navigace 9.6.1 Výběr režimu řízení
Režim řízení rozhoduje o tom, jak se vodicí stopy založí. Režim řízení se volí v přípravné masce. Existují následující režimy řízení: ¾¾ Režim řízení paralelní ¾¾ Režim řízení vyhlazeného obrysu ¾¾ Režim řízení identického obrysu ¾¾ Režim řízení A Plus [0.0000°]
9.6.1.1 Režim řízení „Paralelní“
Režim řízení „Paralelní“ se rovněž nazývá „režim A-B“. Použijte tento režim, chcete-li zpracovat pole v paralelních přímých jízdních stopách.
9.6.1.2 Režim řízení „Vyhlazený obrys“
Cíl režimu: Klikaté vodicí stopy bez překrytí. V režimu řízení „Vyhlazený obrys“ se změní zakřivení křivek v každé vodicí stopě. Vodicí stopy budou na jedné straně špičaté a na druhé zakulacené. Tak se zabrání překrytím. Nevýhodou u tohoto režimu řízení je, že budou stopy, které jsou vzdálené od vodicí stopy A-B, někdy příliš špičaté. Zjistíte-li, že je vodicí stopa příliš špičatá, smažte vodicí stopy a založte novou vodicí stopu A-B. Vodicí stopy se znovu vypočítají.
Příklad
Tip: Založte vodicí stopu A-B tak, aby vnitřek křivky ležel co nejblíže k hranici pole.
9.6.1.3 Režim řízení „Identický obrys“
Cíl režimu: Klikaté vodicí stopy při stejnoměrném zakřivení V režimu řízení „Identický obrys“ se zakřivení nemění. Používejte tento režim pouze u měkkých křivek. Nevýhodu u tohoto režimu řízení je, že jsou vzdálenosti mezi vodicími stopami někdy příliš velké. Pak již není možné zpracovávat pole přesně stopa na stopu. Jsou-li vzdálenosti mezi vodicími stopami příliš velké, smažte vodicí stopy a založte novou vodicí stopu A-B.
97
Příklad
9.6.1.4 Režim řízení A Plus V tomto režimu můžete ručně zadat, v jakém geografickém směru mají být vodicí stopy založeny. Musíte přitom zadat pouze směr ve stupních (0° až 360°) a vodicí stopy budou vedeny automaticky a navzájem paralelně. ¾¾ 0 ° sever ¾¾ 180° jih ¾¾ 90° východ ¾¾ 270° západ
Tento režim je užitečný především tehdy, znáte-li přesný směr, kterým musí být pole zpracováváno. V tomto režimu může současně pracovat více strojů v přesně rovnoběžných jízdních stopách. 9.6.2 Nastavení vodicích stop V této kapitole se seznámíte s prací s vodicími stopami. Vodicí stopy jsou linie zobrazené na obrazovce, které vám pomohou jet přesně v požadované jízdní stopě.
9.6.2.1 Nastavení šířky vodicích stop
Šířka vodicích stop je vzdálenost mezi dvěma vodicími stopami. Přednastavená šířka vodicích stop je pracovní záběr, lze jej přizpůsobit úloze.
Příklad
Pracovní záběr agregátu = 18 m Chcete zajistit, aby nebylo při zpracování nic vynecháno. Nastavte šířku vodicích stop např. na 17,80 m. Bude se pracovat s překrytím 20 cm. 1. Přechod na přípravnou masku:
98
2.
- Klikněte na „Šírka vodicích stop“.
3.
- Zadejte požadovanou šířku vodicích stop.
4.
- Potvrďte zadání.
9.6.2.2 Nastavení intervalu vodicích stop
Interval vodicích stop můžete nastavit v přípravné masce. Tím můžete nastavit, v jakém intervalu budou vodicí stopy tučně zobrazené. Tak je má být vás jednodušší jet každou druhou nebo každou třetí stopu.
Příklady
Při zadání čísla „2“ se zobrazí tučně každá druhá vodicí stopa, při zadání čísla „3“ se zobrazí tučně každá třetí vodicí stopa atd. 1. Přechod na přípravnou masku:
2.
- Klikněte na „Záhony“.
3.
Nastavte požadovaný interval vodicích stop.
4.
- Potvrďte zadání.
9.6.3 Nastavení šířky souvratě
Šířku souvratě lze nastavit jako násobek vodicích stop. Jedna vodicí stopa je v tomto případě vždy tak široká, jako celý pracovní záběr stroje. Jako základ pro výpočet šířky souvratě se vždy bere celkový pracovní záběr stroje. I tehdy, když jste deaktivovali v pracovním počítači stroje vnější dílčí záběry. Respektujte při nastavování šířku souvratě. 1. Přechod na přípravnou masku:
2. Klikněte na parametr „Stopy souvratě“. 3. Nastavte, z kolika vodicích stop má souvrať sestávat. ⇨ Nastavili jste šířku souvratě.
99
9.7 Spuštění navigace
Při spuštění navigace jsou dvě možnosti: ¾¾ Spuštění nové navigace ¾¾ Pokračování se spuštěnou navigaci
9.7.1 Spuštění nové navigace
Novou navigaci můžete spustit v následujících případech: ¾¾ Zpracováváte-li poprvé pole. ¾¾ Načtete-li data známého pole. V tomto případě se všechna stará projíždění smažou. Můžete však znovu použít hranice pole, vodicí stopy a překážky. 1. Přechod na přípravnou masku:
2. Nastavte všechny zobrazené parametry. 3. „Nová“ - Stiskněte. ⇨ Zobrazí se pracovní obrazovka. 9.7.2 Pokračování se spuštěnou navigací V následujících případech můžete pokračovat s navigací: ¾¾ Pokud jste přerušili zpracovávání pole. ¾¾ Pokud jste opustili aplikaci. ¾¾ Pokud jste načetli data pole. 1. Přechod na přípravnou masku:
2. Nastavte všechny zobrazené parametry. 3. „Pokr.“ - Stiskněte. ⇨ Zobrazí se pracovní obrazovka.
9.7.3 Spuštění záznamu projetí
Tuto kapitolu nemusíte číst v následujících případech: ¾¾ Aplikace SECTION-Control je aktivovaná ¾¾ Máte senzor pracovní polohy Nepoužíváte-li ani SECTION-Control, ani nemáte namontovaný senzor pracovní polohy, neví software, kdy váš agregát (např. řádkový secí stroj, postřikovač) pracuje a kdy ne. Proto musíte softwaru sdělit, kdy zahájíte práci. Díky zaznamenávání projetí můžete na obrazovce vidět, jaké oblasti pole jste již projeli.
100
þ Spustili jste navigaci. 1.
- Zaznamenejte projetí. ⇨ Symbol funkce bude červený: ⇨ Za symbolem traktoru se potáhne zelená stopa. Ta označuje projetí.
9.7.4 Kalibrace GPS
Používáte-li systém RTK nebo jiný systém GPS s vysoce přesným signálem, není tato kapitola relevantní. Pro systémy GPS s absolutní přesností > 30 cm lze použít referenční bod s objetím pole, který lze při pozdějším opětovném použití hranic pole a jízdních stop použít ke kalibraci existující odchylky polohy.
Nač potřebujete referenční bod?
Pomocí referenčního bodu můžete srovnat skutečné souřadnice GPS s uloženými souřadnicemi GPS a vykompenzovat případné snosy (posuny). Ke kalibraci signálu GPS je potřeba pevný bod na zemi. Takzvaný referenční bod 1. Při kalibraci signálu GPS se porovnají uložené souřadnice referenčního bodu s aktuálními souřadnicemi a sesouhlasí se.
Vlevo - pole s kalibrovaným signálem GPS; Vpravo - pole bez kalibrovaného signálu GPS
Nedosadíte-li referenční bod a nezkalibrujete-li signál GPS pokaždé před prací, stane se následující: ¾¾ Uložené souřadnice GPS hranice pole, vodicích stop atd. se liší od reálných. ¾¾ Kvůli tomu nemusí být části pole zpracovány, neboť se podle GPS nacházejí mimo hranici pole. Pro dosažení maximální přesnosti proto musíte: ¾¾ U každého pole, při prvním zpracování, dosadit referenční bod. ¾¾ Před každým zpracováním kalibrovat signál GPS.
101
Nastavení referenčního bodu 1
Referenční bod 1 – bod v blízkosti pole. Slouží ke sladění uložené a reálné polohy pole. Při dosazování referenčního bodu jsou rozhodující souřadnice antény GPS.
Kdy dosadit?
„Referenční bod 1“ dosaďte v následujících případech: ¾¾ Zpracováváte-li poprvé pole.
Správné dosazení
Při dosazování referenčního bodu potřebujete pevný bod, který musíte natrvalo označit. Tento bod potřebujete pro ustavení traktoru při budoucí kalibraci signálu GPS na přesně stejné místo.
UPOZORNĚNÍ
Ztráta dat při chybném referenčním bodu Nebudete-li moci referenční bod v budoucnu nalézt, jsou zaznamenaná data nepoužitelná. ¾¾ Poznamenejte
si vždy přesnou polohu referenčního bodu pro každé pole!
Následující obrázek ukazuje možnost ustavení traktoru při dosazování referenčního bodu:
Traktor při dosazování referenčního bodu
Anténa GPS na střeše kabiny traktoru Vzdálenost mezi anténou GPS a bodem na okraji cesty na ose Y Linie od pevného bodu přes cestu
102
Poloha referenčního bodu Vzdálenost mezi anténou GPS a bodem na okraji cesty na ose X
þ Zpracováváte poprvé pole. 1. 2. 3. 4.
Najděte pevný bod ve vjezdu na pole a označte jej. Vyznačte linii od zvoleného pevného bodu přes cestu. Postavte traktor oběma předními koly na linii. Poznamenejte si vzdálenost mezi bodem a traktorem. Tato vzdálenost musí být při budoucích kalibracích GPS stejná. 5. Spusťte novou navigaci. 6.
- stiskněte
7.
- stiskněte
8.
- stiskněte ⇨ Program 15 sekund zjišťuje momentální polohu a uloží ji jako „Referenční bod 1“. Referenční bod se přitom nastaví přesně tam kde se nachází anténa GPS. ⇨ Případně již existující referenční body a kalibrace signálu se tím zruší. ⇨ V pracovní obrazovce se pod symbolem stroje zobrazí symbol referenčního bodu: ⇨ Dosadili jste „Referenční bod 1“.
Kalibrace signálu GPS Při kalibraci signálu GSP se musí anténa GPS nacházet přesně na místě jako při dosazování referenčního bodu.
Poloha antény GPS ve vztahu k referenčnímu bodu při kalibraci signálu GPS
Poloha referenčního bodu Anténa GPS na střeše kabiny traktoru
103
Kdy kalibrovat? Kalibrovat signál GPS musíte v následujících případech: ¾¾ Před
každým zahájením práce
¾¾ Bliká-li
červený trojúhelník vedle symbolu funkce
¾¾ Zjistíte-li, že sice jedete v kolejovém řádku, avšak na obrazovce se ukazuje odchylka.
1. U vjezdu na pole jeďte k „Referenčnímu bodu 1“. 2. Postavte traktor oběma předními koly na linii. Traktor musí stát ve stejném úhlu jako při dosazování referenčního bodu. Vzdálenost od pevného bodu na okraji cesty musí být stejná jako při dosazování referenčního bodu. 3.
- Stiskněte.
4.
- Stiskněte.
5.
- Stiskněte.
⇨ Program 15 sekund zjišťuje momentální polohu. Při nové kalibraci referenčního bodu se stará kalibrace přepíše. ⇨ Zobrazí se následující maska:
104
6.
- zpět ⇨ Symbol funkce
je nyní červený.
V masce kalibrace GPS se zobrazí následující parametry: ¾¾ Snos Ukazuje snos referenčního bodu od dosazení referenčního bodu. O tuto hodnotu se posunou všechna data pole. Snos se nově zjišťuje při kalibraci signálu GPS. ¾¾ Starý Před kolika hodinami byl signál GPS naposledy zkalibrován. Od bodu se zobrazí setiny hodiny. Například: 0,25 h = čtvrt hodiny = 15 minut
Kontrola kvality signálu GPS V závislosti na geografické poloze může kvalita signálu GPS silně kolísat. Kvalitu signálu GPS můžete vidět na následujících místech: ¾¾ v úvodní masce ¾¾ na pracovní obrazovce
Na ukazateli spojení GPS naleznete následující informace: ¾¾ Sloupcová grafika Ukazuje kvalitu spojení. Čím více modrých sloupců, tím lepší je spojení. ¾¾ Počet připojených satelitů ¾¾ Stav korekčního signálu Tento stav by měl ukazovat nejméně „GPS“, aby bylo dosaženo dostatečné přesnosti. U systémů s RTK se zobrazí buď „RTK Fix“ nebo „RTK Float“. V následujících případech se SECTION-Control přepne do ručního režimu: ¾¾ Stav signálu GPS bude „GPS“ nebo horší ¾¾ Počet satelitů klesl na méně než čtyři. ¾¾ Sloupcová grafika nic neukazuje To bude znázorněno poplašným hlášením na obrazovce. Musíte automatický režim aktivovat ručně, jakmile se spojení GPS zlepší.
105
9.7.5 Zjištění hranice pole
U každého nového pole musíte zjistit hranici pole. Hranici pole můžete zjistit, zatímco zpracováváte souvrať. Podle toho, zda pracujete s korekčním signálem RTK nebo bez něho, máte následující možnosti: ¾¾ Možnost 1: Použitelná v obou případech. – Objeďte pole. – Nechte vypočítat hranici pole podél stop, které vznikly při objíždění. – Zpracujte vnitřek pole. ¾¾ Možnost
2: Doporučuje se pouze s korekčním signálem RTK. – Zpracujte vnitřek pole. – Objeďte pole. – Nechte vypočítat hranici pole podél stop, které vznikly při objíždění. Tato metoda funguje i bez korekčního signálu RTK, musíte ovšem signál GPS před zpracováním a před vypočtením hranice pole zkalibrovat. Záleží na snosu polohy GPS mezi zahájením práce a provedením výpočtu hranice pole.
Postup 1 Takto zjistíte hranici pole, chcete-li pole nejprve objet: þ Dosadili jste a zkalibrovali „Referenční bod 1“. (Pracujete-li bez korekčního signálu RTK) 1. Spusťte novu navigaci. 2. Zapněte přívěsné, resp. nástavbové zařízení. 3.
- Stiskněte, zobrazí-li se tento symbol funkce na pracovní obrazovce.
Funkční tlačítko je tu proto, abyste softwaru sdělili, že jste zahájili práci. Je-li aktivovaná aplikace SECTION-Control nebo máte-li namontovaný senzor pracovní polohy, tento symbol funkce se nezobrazí. 4. Zahajte objíždění pole. ⇨ Po prvních centimetrech uvidíte, že se na obrazovce za pruhem zařízení táhne zelená stopa. Stopa označuje zpracovanou plochu. ⇨ Nezobrazuje-li se žádná zelená stopa, může to mít následující příčiny: a) Nezapnuli jste nástavbový přístroj (SECTION-Control) b) Nestiskli jste funkční tlačítko
106
(TRACK-Leader II).
5. Objeďte celé pole. 6. Ukončete objíždění pole ve výchozím bodě. Objetí musí být uzavřené. 7.
- Stiskněte, jakmile znovu dojedete do výchozího bodu. ⇨ Na navigační obrazovce se okolo pole táhne červená linie. To je hranice pole.
Postup 2 Takto zjistíte hranici pole, když pole nejprve zpracujete: þ Disponujete korekčním signálem RTK. 1. Spusťte novu navigaci. 2. Zapněte přívěsné, resp. nástavbové zařízení. 3.
- Stiskněte, zobrazí-li se tento symbol funkce na pracovní obrazovce.
Je-li aktivovaná aplikace SECTION-Control nebo máte-li namontovaný senzor pracovní polohy, nemusíte toto funkční tlačítko tisknout. Je tu proto, abyste softwaru sdělili, že jste zahájili práci. 4. Zahajte zpracovávání pole. ⇨ Po prvních centimetrech uvidíte, že se na obrazovce za pruhem zařízení táhne zelená stopa. Stopa označuje zpracovanou plochu. ⇨ Nezobrazuje-li se žádná zelená stopa, může to mít následující příčiny: a) Nezapnuli jste nástavbový přístroj (SECTION-Control) b) Nestiskli jste funkční tlačítko
(TRACK-Leader II).
5. Zpracujte pole. 6. na konci zpracování objeďte pole. 7.
- Stiskněte, jakmile znovu dojedete do výchozího bodu. ⇨ Na navigační obrazovce se okolo pole táhne červená linie. To je hranice pole.
9.7.6 Založení vodicí stopy A-B
Vodicí stopa A-B je první vodicí stopa, kterou založíte. Všechny další vodicí stopy se vypočítají z vodicí stopy A-B a zaznamenají se. Vodicí stopu A-B musíte založit v každém režimu řízení.
Kdy založit? Založit vodicí stopu A-B můžete v libovolném okamžiku poté, co jste dosadili referenční bod. Například během prvního objíždění pole.
107
9.7.6.1 Založení vodicí stopy A-B v paralelním režimu a v režimu obrysu 1. Najeďte traktorem do výchozího bodu požadované vodicí stopy A-B. 2.
nebo
- Definujte bod A.
⇨ Dosadí se bod A. ⇨ Na symbolu funkce se vlajka A zbarví zeleně. 3. Jeďte na konec pole. 4.
nebo
- Definujte bod B.
⇨ Dosadí se bod B. ⇨ Na symbolu funkce se vlajka B zbarví zeleně: nebo ⇨ Body A a B se spojí čarou. Tato čára se nazývá „vodicí stopa A-B“ a je na obrazovce označená dvěma malými symboly A a B. V paralelním režimu je vodicí stopa A-B přímá. V režimech obrysu je vodicí stopa A-B zakřivená. ⇨ Vodicí stopy jsou podle aktuální šířky vodicích stop a zvoleného režimu řízení promítnuty, zobrazeny a očíslovány v obou směrech.
9.7.6.2 Založení vodicí stopy A-B v režimu řízení A + 1. Najeďte traktorem do výchozího bodu požadované vodicí stopy A-B. 2.
- Stiskněte.
⇨ Zobrazí se maska zadávání dat. 3. V masce zadávání dat uvidíte aktuální směr traktoru (ve stupních). 4. Zadejte požadovaný směr vodicí stopy A-B ve stupních. ⇨ Vodicí stopa A-B se založí v zadaném směru.
108
9.7.7 Zjištění překážek
Existují-li na vašem poli překážky, můžete zjistit jejich polohu. Tím budete vždy varováni dřív, než bude moci dojít ke kolizi. Překážky můžete zjistit během zpracovávání pole. Varováni budete v následujících případech: ¾¾ Přijedete-li k překážce blíže než na 20 sekund (při aktuální rychlosti) ¾¾ Jste-li od zjištěné překážky nebo hranice pole vzdáleni méně než na dva pracovní záběry Výstraha se vždy skládá ze dvou prvku: • Grafická výstraha v horním levém rohu pracovní obrazovky – „Hranice pole“ – „Překážka“ • Akustický signál þ Spustili jste navigaci. 1.
- Stiskněte.
2.
- Stiskněte.
⇨Zobrazí se následující maska:
Obrazovka ukazuje schematické znázornění stroje s řidičem, překážku a vzdálenost překážky od přijímače GPS.
3. Šipkami stanovte vzdálenost překážky od stanoviště traktoru. Zná-li TRACK-Leader II polohu traktoru, může polohu překážky na poli vypočítat. 4.
- Uložte polohu překážky na poli. ⇨ Překážka se nyní zobrazuje na pracovní obrazovce.
109
9.7.8 Obsluha během práce 9.7.8.1 Změna pracovního režimu
Je-li aktivovaná aplikace SECTION-Control, pak pracovat ve dvou režimech: ¾¾ Automatický režim ¾¾ Ruční režim
Ovládací prvky Přepínání mezi ručním režimem a automatickým režimem Automatický režim Automatický režim má následující vlastnosti: ¾¾ Automatické přepínání dílčích záběrů při překrytích Ruční režim Ruční režim má následující vlastnosti: ¾¾ Přístroj se musí spínat ručně. Výsledky se zaznamenají.
9.7.8.2 Změna zobrazení pracovní obrazovky
Máte několik možností, jak změnit zobrazení pracovní obrazovky.
Ovládací prvky
Ovládací prvek
Funkce Zvětšení a zmenšení. Zobrazení celého pole Aktivace náhledu 3D Aktivace náhledu 2D
110
9.7.8.3 Posunutí vodicích stop Tuto funkci použijte, nacházíte-li se sice v požadované jízdní stopě, avšak na terminálu se poloha traktoru zobrazuje vedle stopy. Vodicí stopy můžete posunout v paralelním režimu a v režimu obrysu. þ Spustili jste navigaci 1.
- Stiskněte.
2.
- Stiskněte.
3.
- Podržte stisknuté 3 sekundy pro posunutí vodicích stop do
momentální polohy. ⇨ Vodicí stopa se přesune.
9.7.8.4 Výmaz vodicích stop
Vodicí stopy můžete kdykoliv smazat a založit nové. 1.
nebo
- Držte stisknuté tři sekundy.
⇨ Vodicí stopy se smažou.
9.7.9 Zpracování souvratě pomocí HEADLAND-Control
Modul HEADLAND-Control (také: Správa souvratí) umožňuje ošetřovat oblast souvrati odděleně od zbytku pole. HEADLAND-Control je součástí HORSCH Section Control. Není-li aplikace HEADLAND-Control i přes uvolněnou aplikaci Section Control aktivovaná, kontaktujte servis HORSCH.
Přednost
Správa souvratí má následující přednosti: ¾¾ Můžete souvrať zpracovat po vnitřku pole. ¾¾ SECTION-Control vypne dílčí záběry, které se během zpracovávání pole nacházejí v oblasti souvratě. ¾¾ Během práce na souvrati se tam zobrazí vodicí stopy pro paralelní jízdu.
Omezení
Správa souvratí má následující omezení: ¾¾ Správa souvratí vždy vychází z celkového pracovního záběru. ¾¾ Pokud jste vypnuli dílčí záběry agregátu, vezme se přesto jako základ celkový pracovní záběr.
111
Ovládací prvky Na pracovní obrazovce je symbol funkce, který při stisknutí změní svůj vzhled. V následující tabulce vidíte, jaké formy může symbol mít, co znamenají a co se stane, když na symbol kliknete. Symbol funkce
Popis
Toto se stane, stisknete-li funkční tlačítko vedle symbolu Správa souvratí je deaktivovaná a nebyla Nelze stisknout. na tomto poli ještě nikdy aktivována. Hranice pole ještě nebyla zjištěna. Zpracování souvratě je možné, avšak ne Zobrazí se souvrať. aktivované. Zobrazí se teprve tehdy, když je zjištěna hranice pole. Zpracování souvratě je aktivované. Paralelní vedení na souvrati SECTION-Control zpracovává pouze vni- se aktivuje. třek pole. Dílčí záběry se při přechodu do souvratě vypnou. Paralelní vedení uvnitř pole je aktivované. Paralelní vedení na souvrati je aktivované. Paralelní vedení uvnitř pole SECTION-Control zpracovává pouze sou- se aktivuje. vrať. Dílčí záběry se při přechodu do vnitřku pole vypnou.
Postup Takto zpracujete souvrať, když znovu zpracujete pole: 1. Načtěte data pole, které má být zpracováno. [➙ 9.8.1] 2. Nastavte šířku souvratě. [➙ 9.6.3] 3. Spusťte novou navigaci. ⇨Zobrazí se pole s hranicemi a neoznačenou souvratí.
112
4.
- Stiskněte pro zobrazení souvratě na obrazovce. ⇨ Zobrazí se symbol funkce
.
⇨ Na pracovní obrazovce se oranžově označí oblast souvratě.
5. Zpracujte vnitřek pole. Používejte přitom vodicí stopy. ⇨ Po zpracování musí být pole uvnitř zelené a vně oranžové:
113
6.
- Stiskněte pro aktivaci paralelního vedení na souvrati. ⇨
- zobrazuje se na pracovní obrazovce.
⇨ Souvrať je označená šedě.
⇨ Na souvrati se zobrazuje vodicí stopa. 7. Ustavte stroj na bod pole, z něhož lze po zpracování pole opustit. 8. Zpracujte souvrať.
9. Po zpracování souvratě opusťte pole a uložte data pole.
114
9.8 Uložení dat pole
Ke každému poli, které zpracujete, můžete uložit data pole. Data pole sestávají z následujících informací: ¾¾ Hranice pole ¾¾ Referenční bod 1 ¾¾ Vodicí stopy ¾¾ Projetí ¾¾ Zjištěné překážky Všechna data pole se společně ukládají na paměťovou jednotku USB.
9.8.1 Ukládání a načítání dat pole
Uložíte-li při práci zaznamenaná data pole na paměťovou jednotku USB, můžete je znovu využít v Section-Control nebo v aplikaci TaskManager
9.8.1.1 Uložení dat pole 1. Přechod na masku „Paměť“.
2.
- Stiskněte.
⇨ Zobrazí se maska zadávání dat. 3. Zadejte název, pod kterým se mají data pole uložit. ⇨ Data se uloží na paměťovou jednotku USB do složky „ngstore“.
9.8.1.2 Načtení dat pole
Předtím, než budete zpracovávat již zpracované pole, vždy načtěte data pole. 1. Přechod na masku „Paměť“.
2. 3.
- Stiskněte. ⇨ Zobrazí se maska „Načtení záznamu“. - Klikněte na požadované pole. ⇨ V masce „Paměť“ se zobrazí přehled pole.
115
9.8.1.3 Zamítnutí dat pole
Při zamítnutí dat pole se všechny informace z dočasné paměti terminálu vymažou. Data pole jednoho honu musíte po jeho zpracování zamítnout, abyste mohli zpracovávat nový hon. Pokud to neučiníte, vychází software z toho, že chcete dále zpracovávat první hon.
UPOZORNĚNÍ
Ztráta dat Data pole, která zamítnete, nelze obnovit. ¾¾ Před zamítnutím všechna důležitá data pole uložte. 1. Přechod na masku „Paměť“:
2.
- Stiskněte. ⇨ Data aktuálně načteného pole jsou zamítnuta.
9.8.2 Export a import dat pole pro GIS
Dokumentujete-li svoji práci ve formátu GIS, můžete data pole otevřít a zpracovat v programu GIS na svém PC. GIS znamená geografický informační systém. Data se přitom ukládají ve formátu Shape a mohou je tak načíst všechny počítačové aplikace GIS, které formát Shape podporují.
9.8.2.1 Export dat pole pro GIS 1. Přechod na masku „Paměť“.
2.
– Stiskněte. ⇨ Zobrazí se maska zadávání dat.
3. Zadejte název, pod kterým se mají data pole exportovat. ⇨ Data se uloží na paměťovou jednotku USB do složky „NavGuideExport“.
116
9.8.2.2 Import dat pole pro GIS Druhy dat pole GIS ¾¾ Plochy podkladu ¾¾ Linie překážek ¾¾ Body překážek
þ Založili jste na paměťové jednotce USB složku „NavGuideGisImport“. þ Všechna data, která chcete importovat, se nacházejí v paměťové jednotce USB ve složce „NavGuideGisImport“. Složka nesmí obsahovat žádné podsložky. þ
Data určená k importu jsou ve formátu WGS84.
1. Přechod na masku „Paměť“.
2.
- Stiskněte. ⇨ Zobrazí se následující maska:
3. Klikněte na požadovaný druh dat pole GIS. ⇨ Zobrazí se následující maska:
V levém sloupci vidíte označení souboru s daty pole. V pravém sloupci druh dat pole GIS. Jak jsou soubory označené, záleží na vás a na použitém systému GIS.
117
4. Označte řádek s požadovanými daty. 5.
- Stiskněte. ⇨ Načtou se data podkladu.
9.8.3 Reorganizace dat
Cílem reorganizace dat je urychlení práce terminálu. Data uložená na paměťové jednotce USB se roztřídí tak, aby na ně mohl terminál rychleji dosáhnout. 1. Přechod na masku „Paměť“. 2.
- Stiskněte. ⇨ Zobrazí se maska „Načtení záznamu“.
3. 4.
- Stiskněte. ⇨ Zobrazí se maska „Údržba dat“. - Klikněte na „Reorganizace dat“.
5. Zobrazí se následující hlášení: „hotovo“. 6.
118
- Potvrďte.
9.8.4 Prohlížení zdokumentovaných projetí
Můžete si prohlédnout projetí a zkontrolovat, zda jste něco nevynechali.
Ovládací prvky Symbol funkce
Význam Posun výběru doleva a doprava
+ Posun výběru nahoru a dolů + Zvětšení/zmenšení
1. Přechod na masku „Paměť“ 2. Načtěte požadované pole. 3.
- Zvětšete.
4.
nebo
5.
- Otočte otočným ovladačem.
- Držte stisknuté funkční tlačítko.
⇨ Výběr se přesune.
9.8.5 Výmaz polí z paměťové jednotky USB
Smazat z paměťové jednotky USB můžete celá pole se všemi příslušnými daty. 1. Přechod na masku „Paměť“. 2.
- Stiskněte. ⇨ Zobrazí se maska „Načtení záznamu“.
3.
- Označte na požadované pole.
4.
- Smažte označené pole. ⇨ Zobrazí se následující hlášení: „Skutečně smazat tento záznam?:“
5. „Ano“ - Potvrďte. ⇨ Název souboru s daty pole zmizí z tabulky.
119
9.8.6 Výmaz projetí
Můžete smazat projetí všech uložených polí. Ostatní data pole se nesmažou. Tento krok můžete například provést na konci sezóny. 1. Přechod na masku „Paměť“. 2.
- Stiskněte. ⇨ Zobrazí se maska „Načtení záznamu“.
3.
- Označte na požadované pole.
4.
- Stiskněte.
5. Zobrazí se maska „Údržba dat“. 6.
- Klikněte na „Výmaz projetí“. ⇨ Zobrazí se následující hlášení: „Všechny plochy zpracování se vymažou! Pokračovat!“?
7. „Ano“ - Potvrďte.
120
9.10 Spolupráce s jinými aplikacemi
Všechna data, která se vygenerují během práce s TRACK-Leader II, lze využít v aplikaci TaskManager. Kromě toho je možné využití i v jiných aplikacích, které lze získat od společnosti Müller-Elektronik: ¾¾ TRACK-Guide Desktop - bezplatný program pro sledování polí. ¾¾ FIELD-Nav - navigace po veřejných komunikacích až k poli nebo skládce. ¾¾ FIELD-Nav Desktop - Zpoplatněný program pro správu provozů a honů. Patří k FIELD-Nav.
9.10.1 Spolupráce se zpracování úloh ISO Přednosti
SECTION-Control můžete používat společně se zpracováním úloh ISO. Zpracování úloh ISO je součástí aplikace TaskManager (kap. 8). Data pole a projetí se předávají zpracování úloh ISO. Tato data můžete později společně s úlohou exportovat a importovat do kartotéky honů. ¾¾ Lze zpracovávat karty aplikací (karty požadovaných hodnot)
Důležité
Pro využívání obou programů respektujte následující: ¾¾ Musíte aktivovat parametr „Sdružení dat TM“. ¾¾ Chcete-li pracovat se SECTION-Control, musíte vždy spustit novou úlohu ve zpracování úloh ISO. ¾¾ Spustíte-li úlohu pomocí zpracování úloh ISO, načte jeho data pole automaticky TRACK-Leader II. Předpokladem je, že jste je uložili na paměťovou jednotku USB.
9.10.2 Spolupráce s pracovním počítačem pracovních agregátů Horsch
Stroje HORSCH, HORSCH Maestro a postřikovače HORSCH-Leeb jsou způsobilé pro práci se Section Control.
Princip činnosti
SECTION-Control dává v automatickém režimu pracovnímu počítači signál, kdy má zapnout a vypnout dílčí záběry.
121
9.11 Postup při chybových hlášeních
Text chybového hlášení Pozor! Paměť nelze inicializovat. Bude-li problém trvat po restartu, kontaktujte servis. Aktivní profil nelze odstranit!
Možná příčina Takto problém odstraníte Z paměťové jednotky USB nelze Restartujte terminál. vytvořit databázi.
Došlo k pokusu o smazání aktuálně navoleného profilu stroje. Při reorganizaci paměti se Paměťová jednotka USB byla vyskytla chyba! během reorganizace vytažena. Paměťová jednotka USB je plná. Paměťová jednotka USB je vadná. Konfigurační soubor DGPS Interní soubor s nastaveními nenalezen! DGPS nebyl nalezen. Testovací fáze uplynula. Infor- Testovací fáze uplynula. mujte prodejce. Není připojená žádná paměťová jednotka USB! Export se nezdařil! Paměťová jednotka USB byla před nebo během exportu vytažena. Na paměťovou jednotku USB nelze zapisovat. Paměťová jednotka USB je plná. Chyba! Výpadek GPS!
Vyberte jiný profil stroje a poté smažte požadovaný profil stroje. Znovu paměťovou jednotku USB zasuňte a pokuste se znovu o reorganizaci Smažte z paměťové jednotky USB nepotřebná data a zkuste to znovu. Vyžádejte si u výrobce novou paměťovou jednotku USB. Kontaktujte servis, aby bylo možné znovu software nainstalovat. Vyžádejte si licenci. Uvolněte software. Zasuňte paměťovou jednotku USB. Znovu paměťovou jednotku USB zasuňte a pokuste se znovu o export. Zrušte ochranu paměťové jednotky USB proti zápisu. Smažte z paměťové jednotky USB nepotřebná data a zkuste to znovu. Kontaktujte zákaznický servis. Zkontrolujte kabelová spojení s anténou GPS a znovu je spojte.
Sériové připojení k anténě GPS se přerušilo. Již nelze zjišťovat polohu. Signál GPS příliš slabý! Kvalita signálu GPS je příliš špat- Zkontrolujte montáž přijímače ná, většinou kvůli stínění. GPS a aktuální polohu. Přijímač musí mít volný výhled na oblohu. Není k dispozici DGPS! Není k dispozici DGPS kvůli za- Zkontrolujte montáž přijímače stínění signálu. GPS a aktuální polohu. Přijímač musí mít volný výhled na oblohu. Není k dispozici DGPS kvůli Ověřte obecnou dostupnost výpadku služby korekčních dat, služby. U EGNOS zkontrolujte např. EGNOS. a nastavte správné korekční satelity. Nenalezen žádný vhodný Na základě obsahu karty aplika- Důležité formáty jsou dodány. formát pro tuto kartu aplikace. ce nebyl nalezen žádný vhodný Ostatní formáty může uživatel Založte nový formát. formát. Není založen žádný od- zavést sám. povídající formát. Neexistuje žádný profil! Není k dispozici žádný profil Založte nový profil stroje. stroje.
122
Text chybového hlášení Přijímač GPS nemůže načíst konfiguraci DGPS! Přijímač GPS nemůže načíst konfiguraci e-Dif! Nelze načíst nastavení modulu Tilt! Ukládání se nezdařilo!
Neplatný stav!
Možná příčina Sériové připojení k anténě GPS se přerušilo. Sériové připojení k anténě GPS se přerušilo. Sériové spojení se snímačem sklonu GPS modulu TILT bylo přerušeno. Paměťová jednotka USB byla před nebo během procesu ukládání vytažena. Na paměťovou jednotku USB nelze zapisovat. Paměťová jednotka USB je plná.
Takto problém odstraníte Zkontrolujte kabelová spojení s anténou GPS a znovu je spojte. Zkontrolujte kabelová spojení s anténou GPS a znovu je spojte. Zkontrolujte kabelová spojení a znovu je spojte. Znovu paměťovou jednotku USB zasuňte a pokuste se znovu o uložení. Zrušte ochranu paměťové jednotky USB proti zápisu. Smažte z paměťové jednotky USB nepotřebná data a zkuste to znovu. Kontaktujte zákaznický servis.
123
10 Údržba a péče UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek neobsahuje žádné udržovatelné nebo opravitelné součásti! Nerozšroubovávejte pouzdro!
10.1 Údržba a čištění terminálu ¾ ¾ ¾
Tiskněte tlačítka konečkem prstů. Nepoužívejte nehty. Čistěte výrobek pouze měkkou navlhčenou tkaninou. Používejte pouze čistou vodu nebo čistič skla.
10.2 Likvidace přístroje Zlikvidujte tento výrobek po jeho použití podle platných směrnic EU pro likvidaci odpadu jako elektronický odpad.
10.3 Ověření verze softwaru 1. Vyvolání aplikace „Servis“: Servis ⇨ Zobrazí se následující maska:
2. Verzi softwaru přečtete pod logem ME.
124
10.4 Technické údaje 10.4.1 Technické údaje terminálu
Parametr Provozní napětí Provozní teplota Skladovací teplota Hmotnost Rozměry (Š x V x H) Třída ochrany EMC Ochrana ESD Příkon
Obrazovka Procesor Operační paměť Boot-Flash Interní hodiny Klávesnice Výstupy
Hodnota 10 - 30 V -20 - +70 °C -30 - +80 °C 1,3 kg 220 x 210 x 95 mm IP 54 podle DIN 40050/15 Podle ISO 14982 / PREN 55025 Podle ISO 10605 U terminálu: 30322521 Typicky: 0,4 A při 13,8 V bez externích zařízení U terminálu: 30322522 Typicky: 0,5A při 13,8 V bez externích zařízení Barevný displej VGA TFT; Úhlopříčka obrazovky: 14,5 cm ; Rozlišení: 640x480 pixelů 32 bit ARM920T až 400MHz 64 MB SDRAM 128 MB Zálohované kondenzátorem, zachovají čas po dobu 2 týdnů bez externího elektrického napájení. 17 tlačítek a otočný ovladač 2 x CAN 1 x USB 1 x RS232 2 x M12 pro dvě analogové kamery (volitelně u č. pol.: 30322522)
125
10.4.2 Obsazení pinů přípojek A a B
Přípojky A a B jsou vždy rozhraním CAN. Přípojka B není aktuálně připojená. Obsazení pinů 9pólové zásuvky D-Sub rozhraní (CAN) zemědělských strojů ISO. Pin č. 1 2 3 4 5
Signál CAN_L CAN_L* CAN_GND* CAN_H CAN_EN_in
Pin č. 6 7 8 9
Signál - Vin* (GND) CAN_H* CAN_EN_out** + Vin*
+ Vin = zdroj napětí (+) – Vin = kostra (-) * - Signály označené * odpovídají obsazení CiA (CAN in Automation). Oba signály CAN_L a CAN_L*, resp. CAN_H a CAN_H* jsou interně spojené a slouží k zokruhování sběrnice CAN. Tím, že CAN_EN_in leží na potenciálu napájení (= +Vin), lze zapnout terminál. V zapnutém stavu dodává terminál napájecí napětí (po odečtení cca 1,2 V) na CAN_EN_out pro aktivaci připojených pracovních počítačů. Signály '-Vin' a 'CAN_GND' jsou přímo spojené s oběma konektory, proto je třeba bezpodmínečně zamezit rozdílům potenciálů mezi těmito dvěma piny obou zásuvek.
126
10.4.3 Obsazení pinů přípojky C Přípojka C je rozhraní RS232
Pozor
Poškození přístroje zkratem Pin 4 přípojky C je pod napětím. Napětí závisí na provozním napětí terminálu a slouží k napájení přijímače DGPS A100 společnosti Müller-Elektronik. Jiné přijímače GPS se mohou při připojení poškodit. Před připojením jiného přijímače GPS: ¾¾ Ověřte, k jakému napětí je terminál připojen (12V nebo 24V). ¾¾ Zkontrolujte obsazení pinů přijímače GPS. ¾¾ Zkontrolujte přípustné napětí přijímače GPS. ¾¾ Porovnejte napětí terminálu s přípustným napětím přijímače GPS. ¾¾ Porovnejte obsazení pinů. ¾¾ Připojte přijímač GPS k terminálu pouze tehdy, pokud se rozsahy napětí a obsazení pinů obou přístrojů navzájem neliší. Pin č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Signál DCD /RxD /TxD Provozní napětí mínus 0,7 V GND DSR RTS CTS RI
Je-li terminál zapnutý, vede proud do zařízení, která jsou připojená přes konektor RS232. Napětí na konektoru RS232 závisí na provozním napětí terminálu. Je-li terminál připojený k baterii s 12 V, předává připojenému zařízení cca 11,3 V. Je-li terminál připojený k baterii s 24 V, předává připojenému zařízení cca 23,3 V. Pro použití přijímače GPS jsou potřebné pouze signály RxD a TxD a GND.
127
10.4.4 Obsazení pinů u kamerových přípojek 1 a 2 - aktuálně neobsazeno. Přípojky 1 a 2 slouží k připojení analogové kamery. Obě přípojky jsou obsazené stejně. Přípojky 1 a 2 jsou 5pólové zásuvky M12 s kódováním A. Obsazení můžete vyčíst z následující tabulky.
Obsazení pinů zásuvky (v terminálu) Pin 1 2 3 4 5 Vnější plášť
128
Obsazení pinů konektoru
Signál Pin je rezervován ME (nic nepřipojovat) GND Pin je rezervován ME (nic nepřipojovat) Videosignál Videostínění Stínění