E-2101_CZ Listopad 2006
FIREYE E210/211
HoĜákový automat ěízená kontrola spalování na bázi mikroprocesoru s centrálou hlášení a samoþinnou diagnostikou 1
Popis HoĜákový monitor FIREYE® FLAME-MONITOR na bázi mikroprocesoru Ĝídí a kontroluje spalování. Je vybaven samoþinnou diagnostikou, energeticky nezávislou pamČtí a knihovnou informativních hlášení. Hlášení se objevují na displeji jednotky ED510 a informují o operaþním anebo poruchovém režimu. Systém provádí Ĝádné sekvenþní spalování a kontrolu spalování u automatických hoĜákĤ, jednopalivových nebo dvoupalivových hoĜákĤ, hoĜákĤ s pĜímým zapalováním nebo se zapalovacím hoĜákem,on/off nebo modulovaných hoĜákĤ. Jsou nastaveny vstupy pro blokování hoĜákĤ, jako napĜ.: limit opakovaného restartu a kontrola provozu, blokování pĜi provozu bez provČtrání, spínaþ prĤtoku vzduchu a intenzita spalování na koncových spínaþích motoru. Kontrola hoĜákového automatu programuje motor ventilátoru, transformátor zapalování, pilotní a hlavní ventil , aby spalování probíhalo bezpeþnČ a dle požadavkĤ schvalovacích orgánĤ. V pĜípadČ pĜerušení provozu z bezpeþnostních dĤvodĤ bude jednotka ED510 informovat operátora, že Ĝízení je ve stavu „ALARM” , a zobrazí hlášení popisující závadu. VýmČnný zesilovaþ plamene a modul programu je možné pĜizpĤsobit potĜebám. K dispozici je Ĝada detektorĤ plamene a u displeje jednotky je možná volba jazyka (Angliþtina, Francouzština, Holandština, NČmþina, ŠpanČlština nebo Švédština). NČkteré operaþní charakteristiky programovacího modulu EP113 (s výrobním kódem 21 nebo vyšším) se zadávají pomocí šesti malých pĜepínaþĤ, které jsou umístČny na boþní stranČ modulu programu. Mezi tyto charakteristiky patĜí operace bez opakovaného restartu a s opakovaným restartem (3-P okruh), pĜerušované operace svorky 5, prodloužení þasu provČtrání, a také je zde možnost zapnutí nebo vypnutí požadavku, že okruh 3-P v chodu je na zaþátku operaþního cyklu prokazatelnČ rozepnut. DoplĖkové vybavení zahrnuje rozšíĜení jednotky. Jednotka rozšíĜení E320 pro FIREYE FLAMEMONITOR zvýší možnosti individuálního zobrazení poruch, a to pro dalších šestnáct ochranných spínaþĤ. Jednotka poskytuje prvotní výstupy pro všechny spínaþe. Dálkové sepnutí automatu (remote reset) – viz. Manuál E-8002 Jednotka rozšíĜení - viz. Manuál E-3201
-1–
Použití x x x x x x x x
Urþeno pro jednoduché nebo dvojstupĖové hoĜáky, hoĜáky se zapalovacím hoĜákem, nebo pĜímým zapalováním pĜi trvalém chodu. Jeden základní model vyhovuje rozdílným požadavkĤm dle Evropských norem. Jednotka ED510 zobrazuje programová hlášení a dĤvody pro pĜerušní provozu hoĜáku v AngliþtinČ, FrancouzštinČ, HolandštinČ, ŠpanČlštinČ nebo NČmþinČ . Jednotka ED510 soustavnČ podává hlášení o hoĜení. Jednotka ED510 poskytuje také výstupy o nejdĤležitČjších provozních hodinách s ohledem na palivo, poþet zapálení, celkovém poþtu vypnutí z bezpeþnostních dĤvodĤ, a pĜíþinách posledních šesti vypnutí z bezpeþnostních dĤvodĤ. Spínaþ chod/kontrola (run/check) umožĖuje obsluze zastavit chod programu v nČkteré ze tĜí pozic (ProvČtrání, PTFI, nebo Auto). Volitelné naþasování provČtrání. HoĜákový monitor je možné osadit zesilovaþi pro rĤzné typy detektorĤ: - Infraþervený - UV - UV se samokontrolou - Ionizaþní elektrody s odpovídajícím širokým výbČrem konstrukce snímaþĤ plamene.
Výhody konstrukþního Ĝešení výrobku x x x x x x
x
Technologie na bázi mikroprocesoru. Jednoduše vyjímatelná kontrolní jednotka s ochranným krytem se zarážkou ZahoĜené elektronické okruhy zabraĖující opotĜebení a tepelnČ odolné. Pozlacené konektory zásuvek PĜesné þasování, hlídací þasovaþ pro kontrolu zapalování a dobu chodu modulárního motoru Ochrana proti pĜetížení a zkratu Zabudovaná samoþinná diagnostika
Specifikace Limity provozních teplot:
Max.
Min.
EB720 EB721
60°C 60°C
-20°C * -20°C*
Zesilovaþe, Modul programu
60°C
-20°C *
Jednotka ED510 Všechny UV snímaþe Všechny infraþervené snímaþe
60°C 100°C 52°C
0°C * -20°C * -20°C *
*Jednotka byla testována pĜi - 20°C. Minimální provozní charakteristiky, závislé na zmČnách dodávky elektrického napČtí.
Vlhkost: max RH 85% (nekondenzující) Všechny souþásti jsou zality epoxidem.
Napájecí napČtí a elektrické parametry Napájecí napČtí:
EB720 220V
(Evropa) (min. 187V., max. 242V.) 240V (Velká Británie) (min. 204V. max. 264V.)
EB721 110V (min. 94V. max. 132V.)
-2–
Frekvence:
50/60Hz
SpotĜeba energie:
Operaþní: 25 VA Pohotovostní: 13 VA
Obvyklé þasování – þasovací tabulka ýas provČtrání:
1 sec., 15 sec., 30 sec., 60 sec., 2 min., 5 min., 10 min., 15 min., (možnost pĜepnutí na modulu programu). PĜednastavení z výroby: 30 sec
ýas zapálení pilotu (svorka X): 5s ýas pĜezkoušení pilotu (svorky 5 & 6): 10 s ýas zapálení hlavního hoĜáku: Plynový zapalovací ventil (svorka 5): 3s (pĜerušení operace je možné pomocí pĜepínaþe #2) Olejový zapalovací ventil (svorka 6): 5s Opakování provČtrání: 10 s (prodlouží se na 20 s v pĜípadČ poruchy zapalování nebo hoĜení) Reakþní þas v pĜípadČ nehoĜení: Maximum 1s pro EP113 Maximum 4s pro EP114* Poznámka: reakþní þas v pĜípadČ nehoĜení pro EP113 je 1.5 s pokud je zapojen se zesilovaþem ERT1
* Jednotka EP114 nesplĖuje požadavky schvalovacích orgánĤ
Krytí dle IP:
00 POZOR: 20
HoĜákový automat musí být umístČn ve vhodné elektrické skĜíni, aby byla zajištČna ochrana pĜed úrazem elektrickým proudem. Pro zvýšení hodnocení na 20 je nutné objednat kryt proti prachu – þíslo dílu EC600( je souþástí dodávky E210)
Zatížení výstupĤ
SVORKA
POPIS
MAX PěÍKON
5-6 Zapalovací ventil 250VA X Zapalovací transformátor 360VA 7 Hlavní hoĜák 250VA M Motor ventilátoru, stykaþ 250VA A Poplašné zaĜízení/alarm 50VA 10-11 modulátor 125VA 10-12 10-13 Maximální zatížení v jednom okamžiku je 2000 VA Maximální délka vedení mezi svorkami a jejich zátČžemi by nemČla být delší než 50 metrĤ.
HoĜákový automat – Informace pro objednávku
-3–
E210 nebo 211 HoĜákový automat (potĜebné množství: 1 kus)
-4–
E210 - souþásti:
E211- souþásti:
EB720
konstrukce/rám
EB721
EC600
kryt proti prachu
EC600
48-1836
montážní šrouby
48-1836
Jednotka ED510 – display (potĜebné množství: 1 kus) Moduly programu EP musí mít výrobní þíslo 21 nebo vyšší (napĜ. 9514-28). EPD Zesilovaþ (potĜebné množství: 1 kus) E1R3 EUV1 EUVS4 ERT1 Svorkovnice (potĜebné množství: 1 kus) 60-1386-2 pro povrchovou montáž (viz. obrázek) 60-1466-2 montáž do skĜínČ
Modul programu (potĜebné množství: 1 kus) EP modul EP113E
(Angliþtina)
EP113D
(NČmþina)
EP113F
(Francouzština)
EP113NL
(Holandština)
EP113ES
(ŠpanČlština)
EP113SW
(Švédština)
EP113NR
(Angliþtina, pevnČ nastaveno, bez automatického restartu)
Certifikáty CE:
E210, E211, EP113D, EP113E, EP113F, EP113NL, EP113GS, EP113NR, EUV1, EUVS4, EIR3
Plynová zaĜízení Norma pro plynová zaĜízení:
90/396/EEC
-5–
NaĜízení pro zaĜízení pod nízkým napČtím:
73/23/EEC
EMC Norma:
89/336/EEC
GASTEC:
CG-63AP2200 (EN298, ěíjen 1993; EN230, Listopad 1990)
ZaĜazení/Klasifikace:
F/I nebo T/L nebo C/L/J/B
DVGW:
NG-2510AS0261(DIN EN 298 C02, 1994)
Olejová zaĜízení:
DIN-CERTCO:5F 129/97(DIN EN230: 1991-05)
APAVE:
E210, EP113F, EUV1, EUVST, EIR3
Detektory plamene Infraþervené Délka kabelu Verze
Typ 48PT2-1003 48PT2-1007 48PT2-9003 48PT2-9007
2400 mm 1200 mm 2400 mm 1200 mm
PĜipojení
PĜímá hlavice PĜímá hlavice Hlavice pod 90ƕ Hlavice pod 90ƕ
1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT 1/2" NPT
Ultrafialové detektory Délka kabelu
Typ UV1A3 UV1A6 UV2 45UV3-1050 UV8A
900 mm 1800 mm 900 mm 2400 mm 1800 mm
PĜipojení 1/2" NPT 1/2" NPT 3/8" NPT Pro trubku 3/4" 1/2" Hlavice pod 90ƕ
Ultrafialové detektory se samokontrolou Délka kabelu PĜipojení
Typ 45UV5-1007 45UV5-1008 45UV5-1009
1800 mm 1800 mm 1800 mm
1" BSP 1" BSP 1" NPT
NapČtí 230 V 110 V 120 V
PĜíslušenství a náhradní díly Popis Firetron cell UV trubice ýoþky/objektivy KĜemíková þoþka(3/4”) KĜemíková þoþka (1”) OddČlovací díly -Se sklenČnou þoþkou -S kĜemíkovým sklem -S kĜemíkovou þoþkou Tepelný izolátor (1/2” NPT) Tepelný izolátor (1’ BSP) Tepelný izolátor (1’ NPT) Kloubový díl (1/2” NPT) Kloubový díl (1” BSP)
Typ
Urþeno pro
4-236-1 4-314 61-436 45-56 46-38
48PT2 45UV3,45UV5 48PT2 45UV3 45UV5
60-801 60-1257 60-1290 35-69 35-127-3 35-127-1 60-302 60-1664-4
48PT2 UV-1A UV-1A 48PT2/UV-1A 45UV5 45UV5 48PT/UV-1A 45UV5
-6–
Kloubový díl (1” NPT)
60-1664-3
45UV5
PĜepínaþe pro volitelné operace NČkteré operaþní chrakteristiky modulu programu EP113 se zadávají pomocí šesti malých pĜepínaþĤ umístČných na boþní stranČ modulu. Mezi tyto charakteristiky patĜí operace bez opakovaného restartu a s opakovaným restartem , kdy blokovací okruh (3-P okruh) je rozepnut (pĜepínaþ#1), doþasnČ nČbo trvalé pĜerušení operace svorky 5 (pĜepínaþ#2), prodloužení þasu provČtrání (pĜepínaþe #3, #4, #5), a možnost zapnutí nebo vypnutí požadavku, že okruh 3-P v chodu je na zaþátku operaþního cyklu prokazatelnČ rozepnut (pĜepínaþ#6).
!
UPOZORNċNÍ: NESPRÁVNÉ NASTAVENÍ NEBO POUŽITÍ MODULU PROGRAMU MģŽE VÉST K NEBEZPEýNÝM SITUACÍM A OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO MAJETKU. ZmČna nastavení pĜepínaþĤ zpĤsobuje provozní zmČny každého modulu programu. Nastavení pĜepínaþĤ musí být provádČno peþlivČ a správnČ. Nastavení pĜepínaþĤ pro konkrétní požadavek by mČl provádČt kompetentní odborník, jako napĜ. specialista pro kotle a hoĜáky s potĜebnou státní zkouškou/licencí, technická obsluha hoĜákĤ a kotlĤ, anebo výrobce tepelného zaĜízení (OEM) þi na základČ povinných úkonĤ dle pĜedpisĤ výrobce (OEM).
PĜední strana
Nahoru DolĤ Tabulka obvodu
UmístČní pĜepínaþe #1
PĜepínaþ #1 - provoz bez provČtrávání nebo s provČtráváním PĜepínaþ #1 udává, jestli kontrola/program uzavĜe provČtrávání (pĜepínaþ #1 je v pozici DolĤ) anebo provČtrává (PĜepínaþ #1 je v pozici NahoĜe), když okruh 3-P v chodu je rozepnut a to bČhem spalovacího cyklu nebo následnČ po zhasnutí plamene, poté co regulace umožnila ztlumení výkonu (následnČ po ukonþení MTFI). * Modul programu je dodáván s pĜepínaþem v pozici DolĤ (provoz bez provČtrávání). Celkový pĜehled nastavení pĜepínaþĤ je uveden dále na str. 8.
-7–
PĜepínaþ #2 – obþasné nebo trvalé pĜerušení provozu PĜepínaþ #2 udává doþasné nebo trvalé pĜerušení provozu svorky 5. Pokud je svorka 5 nastavena pro trvalé pĜerušování provozu (PĜepínaþ #2 v pozici DolĤ), svorka 5 je napájena bČhem zapalování pilotu (5 sekund), kontroly pilotu (10 sekund), a MTFI (3 sekundy) než dojde k odpojení od napČtí. Pokud je svorka 5 nastavena pro obþasné pĜerušení provozu (PĜepínaþ #2 v pozici Nahoru), svorka 5 zĤstává napájena bČhem celé doby hoĜení. Modul programu je od výrobce pĜednastaven s pĜepínaþem v pozici DolĤ (trvalé pĜerušování provozu). PĜepínaþe #3,4 & 5 - doba odvČtrání Pomocí pĜepínaþĤ #3,4 &5 nastavujeme doby provČtrání pro modul programu. Doby provČtrání jsou volitelné a to od 1 sekundy do 15 minut. Doba provČtrání se nezahájí, dokud výkon ventilátoru nedosáhne horní hodnoty hoĜení (dosaženo 10-13) a pĜepínaþ maxima plamene je prokazatelnČ rozepnut (popis D-8). Na konci doby provČtrání je spalovací výkon ventilátoru snížen ke spodní hodnotČ hoĜení (10-12), a þeká, až je ochranný spínaþ zapnutí minima plamene prokazatelnČ rozepnut (M-D). V tabulce Funkce pĜepínaþĤ je uvedeno, jak nastavit dobu odvČtrání. PĜepínaþ #6 - okruh 3-P v chodu prokazatelnČ sepnut k zahájení provozu PĜepínaþ #6 slouží k zapnutí nebo vypnutí, podle požadavku ochranného spínaþe sepnutého okruhu 3-P, který musí být prokazatelnČ rozepnut pĜi zahájení pracovního cyklu. Pokud je pĜepínaþ v pozici Zapnuto (pĜepínaþ #6 je Dole) na sepnutý okruh 3-P je požadavek rozepnutí na zaþátku pracovního cyklu (okruh L1-3 je rozepnut). Je-li tato možnost nastavena a okruhu 3-P je rozepnut na zaþátku pracovního cyklu, kontrola bude po dobu 30 sekund þekat na rozepnutí okruhu 3-P. Pokud se po 30 sekundách okruh 3-P nerozepne, pojistka se zablokuje. Moduly programu jsou dodávány s pĜednastavenou volbou Zapnuto (pĜepínaþ #6 je Dole). * Pojistka/kontrola vždy provede bezpeþnostní zablokování, v pĜípadČ že kontrola neprokáže plamen bČhem PTFI nebo MTFI.
-8–
Celkový pĜehled nastavení pĜepínaþĤ je uveden výše.
PĜepínaþ kontrola – chod
Konektory typu RJ12 pro pĜipojení ;
komunikaþní jednotky E500
Konektory typu RJ45 pro pĜipojení jednotky displeje ED510
Kompatibilita jednotky programu a jednotky displeje Pro kontrolní systém HoĜákového automatu je k dispozici jedna jednotka displeje (P/N ED510). ED510 je dvouĜádkový LCD s 16 znaky a klávesnicí k zobrazení souþasného i minulého stavu, týkající se þinnosti kontroly. ED510 se fyzicky pĜipevní na pĜední stranu modulu programu (Výrobní þíslo 21 a vyšší). Podrobný popis, výhody a možnosti modulu displeje ED510 jsou popsány v manuálu ED5101. Jednotky programu s výrobním þíslem 21 nebo vyšším (napĜ. 9514-21) jsou kompatibilní s moduly displeje , tedy ED510 i ED500.
Konektory typu RJ Moduly programu (s výrobním þíslem 21 nebo vyšším) jsou vybaveny konektory typu RJ45 pro pĜipojení jednotky displeje. Jednotka ED510 se zaklapne do pĜední strany obalu Modulu programu. Kabel ED580 (pĜiložen k jednotce displeje ED510) se pak zapojí do konektorĤ RJ45 na obou jednotkách.
PĜepínaþ Kontrola- Chod PĜepínaþ kontrola-Chod je umístČn na horní stranČ Modulu programu EP113 (výrobní þíslo 21 nebo vyšší) a je možné ho použít k zastavení kontroly ve kterémkoli postupném kroku hoĜení, s výjimkou MTFI. Pokud je s pĜepínaþem manipulováno bČhem kroku MTFI, pĜepínaþ není funkþní a pokraþuje automatické programování chodu. Toto je výhodné pro nastavení vazeb hoĜáku, montáž pilotu, atp.
Komunikaþní pĜipojení pomocí interface E500 Modul programu EP113 (s výrobním kódem 21 nebo vyšším) má dva konektory typu RJ12 pro pĜipojení RS485 ke Komunikaþnímu Interface E500 na sbČrnici, kde je možné pĜipojit i další zaĜízení. Více informací najdete v Manuálu E=5001. Na sbČrnici mĤže být pĜipojeno až šest kterýchkoli ModulĤ programu EP. (Linky 00 až 15). Pokud jsou jednotky takto pĜipojeny k E500, þísla linek se musí nastavit na každém Modulu programu pĜipojeném k Interface RS485. (Viz Linky). Moduly programu je možné propojit s E500 také pomocí standardního plochého páskového kabelu (ED550).
-9–
Linky pĜipojení Možnosti nastavení linek v pĜípadČ pĜipojení Modulu programu EP113 k E500 pomocí Interface RS485.
Postup 1 (pouze pro displej ED 510 ) 1. ZmáþknČte tlaþítko SCRL dokud se na displaji neobjeví PROGRAM SETUP 2. ZmáþknČte tlaþítko MODE a displej ukáže PROGRAMMER EP113. 3. Podržte tlaþítko SCRL doud se na displaji neobjeví UNIT ADDRESS #00 (nebo pĜíslušné þíslo linky). 4. Pokaždé, když stalaþíte tlaþítko RESET po dobu 1 sekundy a pak ho uvolníte, þíslo linky se zvýší o jednu. 5. Maximální poþet linek je 15. Pak se objeví znovu þíslo linky 00. Postup 2 platný pro ED500 neuvádíme, jednotka ED500 není k dispozici.
Funkce Detektor plamene Fireye provádí správné þasování hoĜení a monitorování plamene u automatických hoĜákĤ. Detektor také poskytuje výstupy o stavu a diagnostické informace pro potĜeby obsluhy. Detektor zobrazuje Ĝadu jednoznaþných zpráv, které jsou dobĜe srozumitelné. Je možná volba jazyka, ve kterém jsou zprávy uvedeny, a to Angliþtina, Francouzština, Holandština, ŠpanČlština nebo NČmþina. Popis ochranných spínaþĤ 1.Rozepnutí nČkterého ze spínaþĤ obvodu L1-3 zastaví hoĜák bez blokace nebo alarmu z provozu. V okamžiku, kdy jsou spínaþe sepnuty, je zahájen provoz hoĜáku. Mezi spínaþe doporuþujeme zaĜadit také provozní termostat, který je sepnut pokud je požadován tepelný výkon. 2. Spínaþe chodu (3-P): jestliže je nČkterý ze snímaþĤ tohot okruhu rozepnut, všchny ventily dodávky paliva budou okamžitČ uzavĜeny a kontrola spustí alarm nebo zablokování (provoz bez provČtrání). Kontrola se pak musí ruþnČ resetovat. Mezi tyto spínaþe patĜí napĜíklad spínaþ prĤtoku vzduchu. Poznámka: PĜepínaþ #1 programátoru EP113 umožĖuje nastavení opakovaného restart kontroly, místo spuštČní alarmu. Viz. PĜepínaþe volitelných operací 3. Maximální výkon, nebo spínaþ provČtrání (D-8): tento spínaþ má vazbu na Ĝízení motoru ventilátoru, nebo na pĜepínaþ rozdČlení tlaku vzduchu, který umožĖuje maximální prĤtok vzduchu. 4. Spínaþ zahájení provozu na nízký výkon: tento spínaþ má vazbu na Ĝízení motoru ventilátoru nebo na spínaþ tlumení, který zajišĢuje že výkon motoru i tlumení jsou ve správné pozici pro zhasnutí hoĜáku.
Program pro zahájení chodu HoĜákový automat E210/211 s Modulem displeje ED510, Modulem programu, modulem zesilovaþe plamene a vhodným detektorem plamene, provádí následující provozní kroky: 1. Se zapojením pod napČtí je motor ventilátoru napájen pĜes terminál M, kde jsou splnČny následující podmínky: - ýas provČtrání (dle požadavku na teplo) je dosažen. - PĜepínaþ prĤtoku vzduchu je od poþátku rozepnut nebo se rozepne bČhem 30 sekund * - Žádné zablokování. PĜepínaþ prĤtoku vzduchu se sepne. Další spínaþe, které jsou v chodu (v závislosti na volbČ paliva) se také sepnou (vše bČhem 30 sekund). 2. Spalovací výkon motoru je Ĝízen k nejvyššímu výkonu. * PĜepínaþ #6 zapíná nebo vypíná tuto možnost, viz. PĜepínaþe pro volitelné operace
- 10 –
3. PĜíprava na provČtrání je zahájena pokud je spínaþ max. polohy motoru ventilátoru (spínaþ provČtrání) sepnut bČhem 180 sekund, a je potvrzeno, že výkon motoru dosáhl max. stupnČ. Hlídaná hodnota pĜípravy na provČtrání je 30 sekund. * 4. Po dokonþení pĜípravy na provČtrání je výkon motoru Ĝízen tak, aby dosáhl stupnČ minima bČhem 180 sekund. 5. HoĜák je pĜipraven pro zapálení pokud jsou splnČny tyto podmínky: - Ochranné spínaþe provozu s provČtráním a bez provČtrání jsou sepnuty - Spínaþ min.výkonu (spínaþ minimálního prĤtoku vzduchu) je sepnut. 6. Obvod zapalování a solenoid pilotního paliva jsou pod napČtím. 7. NapČtí v mČniþi zapalování je vypnuto, poté co se pilot pokoušel zapálit po dobu 5 sekund
8. V okamžiku, kdy se objeví plamen, jednotka ED510 zobrazí informace o síle signálu jak bČhem zkušební doby pilotu, tak hlavní þinnosti hoĜáku. 9. NáslednČ po dobČ 10 sekund po prokázání stability pilotu, hlavní palivový ventil (svorka 7) se dostává pod napČtí. 10. Po pokusu hlavního hoĜáku o zapálení (3 sekundy pro plynové a 5 sekund pro olejové hoĜáky), solenoid zapalovacího paliva je odpojena od napČtí a spalovací výkon motoru je dále Ĝízen automatickou kontrolou. 11. Hlídaný zahajovací program je ukonþen a hoĜák je v provozu. Normální zhasnutí hoĜáku - PĜi rozepnutí operaþní kontroly (spínaþ provČtrání) je hlavní palivový ventil odpojen od napČtí a spalovací výkon motoru je Ĝízen k dolní hranici. - Po 10 sekundách provČtrávání je ventilátor odpojen od napČtí.
*PĜepínaþi #3, #4, a #5 je možné zvolit þas provČtrání od 1 sekundy do 15 minut. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace
Tabulka napČtí v jednotlivých krocích/fázích
- 11 –
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Zahájení provozu hoĜáku Sepnutí AFS(air flow switch-spínaþ vzduchu) Sepnutí PAFS ( purge air flow switch-spínaþ vzduchu pro provČtrání) Ukonþení provČtrání LFI( low fire indication- min. poloha vzduchové klapky, sepnut IGN( igniter- VN zapalovaþ v chodu, zaznamenán plamen pilotu, zapalovaní vypnuto – doba pro potvrzení pilotu, hlavní pĜívod paliva zapnut, pilot odpojen (plyn), pilot odpojen (olej), požadavky na teplo splnČny – vypnutí hoĜáku, vypnutí motoru ventilátoru. *PĜepínaþem #2 je možné nastavit buć obþasné nebo trvalé pĜerušení provozu svorky 5. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace ** PĜepínaþi #3, #4, a #5 je možné zvolit þas provČtrání od 1 sekundy do 15 minut.
Podmínky spuštČní alarmu a zablokování
Detektor plamene FIREYE provede zablokování v následujících pĜípadech:
Kdykoli -
extrémní proudové zatížení na nČkteré ze svorek X,5, 6, nebo7 samokontrola nebo chyba na: o rámu o zesilovaþi o modulu programu o samokontrole UV snímaþe
Pokud je hoĜák mimo provoz - Falešný signál plamene zaznamenán po dobu delší 30 sekund - 12 –
BČhem zahájení provozu hoĜáku -
-
Spínaþ proudČní vzduchu se na zaþátku nerozepne bČhem 30 sekund * Spínaþ proudČní vzduchu se nesepne 30 sekund po startu Spínaþ velkého žáru/výkonu se nesepne bČhem 180 sekund Falešný signál plamene zaznamenán po dobu delší než 1 sekunda
BČhem pĜípravy na provČtrání -
Rozepnutí ochranných spínaþĤ provozu bez opakovaného restartu (3-P) ZjištČn falešný signál plamene * Pomocí pĜepínaþe #6 je možné tento požadavek zapnout nebo vypnout, viz. PĜepínaþe pro volitelné operace
-
Po pĜípravČ na provČtrání -
Spínaþ nízkého výkonu není sepnut bČhem 180 sekund po dokonþení provČtrání (minimum je 10 sekund) Rozepnutí ochranných spínaþĤ provozu bez opakovaného restartu (3-P) ZjištČn falešný signál plamene
BČhem zapalování hoĜáku -
-
Rozepnutí ochranných spínaþĤ provozu bez opakovaného restartu (3-P)1 Po pokusu pilotu o zapálení po stanovenou dobu není zaznamenáno vzplanutí pilotu Pilot zhasnul bČhem doby provČĜování stability hoĜení pilotu Po pokusu hlavního hoĜáku o zapálení po stanovenou dobu není zaznamenán plamen
BČhem provozu hoĜáku -
-
Rozepnutí ochranných spínaþĤ provozu bez opakovaného restartu (3-P) * Plamen zhasnul 1
Schéma zapojení- HoĜákový automat™ E210/E211
* Pro E211 jsou zásuvky pro pĜipojení L1/L2 pro 110V, 50Hz + 2 sekundy pĜi použití jednotek programu s výrobním þíslem nižším než 8926
- 13 –
Maximální délka propojení dráty ze svorek a k nim pĜipojeným zátČžím by nemČla být vČtší než 50 metrĤ (164 feet). + PĜepínaþem #2 je možné zvolit provoz svorky 5 s obþasným nebo trvalým pĜerušením. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace
PĜepínaþ #1 umožĖuje restart kontroly místo alarmu. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace. Zprávy Jednotka ED510 zobrazuje dva druhy zpráv: 1. Zprávy týkající se zahájení a zastavení normálního provozu 2. Zprávy alarmu a zablokování. Zpráva
Popis ýinnost hoĜáku se zastavila. HoĜák þeká na požadavek provozu(L1-3), aby byla þinnost znovu obnovena PĜepínaþ #6 (3-P je prokazatelnČ rozepnut pro zahájení) je nastaven na pozici Dole (Zapnuto). Kontrola þeká na rozepnutí bezpeþnostního okruhu (3P) pĜed zahájením provozu. Maximální þekací doba je 30 sekund pĜed tím, než dojde k zablokování.* ýekací doba kontroly (maximum 30 sekund) pro sepnutí ochranného spínaþe provozu bez restartu. ýekací doba kontroly (maximum 180 sekund) pro sepnutí ochranného spínaþe vysokého výkonu odvČtrání (D-8). Probíhá provČtrání pĜed zahájením provozu, odpoþítávání od 1 sekundy do 15 minut.† ýekací doba kontroly (maximum 180 sekund) až modulator dosáhne pozice LOW, þekání na sepnutí okruhu nízkého žáru (M-D) (minimum je 10 sekund). Nekontrolovaný pokus pilotu o zapálení trvající stanovenou dobu (maximum 5 sekund). Prokázáno hoĜení pilotu bČhem stanoveného þasu.
Signál hlavního hoĜáku bČhem kontrolovaného pokusu o zapálení. Signál hlavního hoĜáku bČhem provozu hoĜáku. ýekací doba po provČtrání 10 sekund (20 sekund v pĜípadČ zhašení plamene nebo neúspČchu pĜi zapalování).
- 14 –
Tento požadavek je možné nastavit pĜepínaþem #6. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace. † PĜepínaþi #3, #4, a #5 je možné nastavit þas provČtrání od 1 sec. Až do 15 min. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace.
Zprávy alarmu související s bezpeþnostním okruhem Tyto zprávy se objeví na displeji pokud je potvrzena abnormalita v bezpeþnostním okruhu. Po uplynutí þekací doby po provČtrání (10 sekund) se kontrola zablokuje. Zprávy se zobrazují, dokud nedojde k restartu systému (dokonce i po poruše napČtí). Zpráva
Popis PĜepínaþ #6 (3-P prokazatelnČ rozepnut pĜed zahájením provozu) je nastaven v pozici Dole (zapnuto). Ochranný okruh (3-P) nebyl na zaþátku rozepnut.* Ochranný okruh (3-P) se nesepnul bČhem 30 sekund po startu. Ochranný okruh rozepnut bČhem provČtrávání. Ochranný okruh rozepnut bČhem pokusu pilotu o zapálení (5 sekund).† Bezpeþnostní okruh rozepnut bČhem þekací doby pro potvrzení zapálení pilotu (10 sekund po zapálení Pilotu).† Bezpeþnostní okruh rozepnut bČhem pokusu hlavního hoĜáku o zapálení.† Bezpeþnostní okruh rozepnut bČhem provozu hoĜáku.†
Zprávy alarmu související se zapálením a zhašením plamene Tyto zprávy se na displeji objeví v pĜípadČ, kdy kontrola nebo detektor nemohou potvrdit hoĜení. Po uplynutí þekací doby po provČtrání (20 sekund) se kontrola zablokuje. Zprávy se zobrazují, dokud nedojde k restartu kontroly (dokonce i po poruše napČtí).
Zpráva
Popis Nedošlo k zapálení pilotu bČhem 5 sekund od pokusu zapálení.
Pilot zhasnul bČhem provČĜování jeho hoĜení. Nedošlo k zapálení hlavního hoĜáku bČhem pokusu o zapálení.
HoĜák bČhem provozu zhasnul. *
- 15 –
* Tento požadavek je možné nastavit pĜepínaþem #6. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace. † PĜepínaþ #1 umožĖuje restart kontroly místo alarmu. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace.
Zprávy alarmu související s podmínkami prostĜedí Tyto zprávy se na displeji objeví v pĜípadČ, kdy vzniknou nesprávné podmínky pracovního prostĜedí. Po uplynutí þekací doby po provČtrání (10 sekund) se kontrola zablokuje. Zprávy se zobrazují, dokud nedojde k restartu kontroly (dokonce i po poruše napČtí). Zpráva
Popis Falešný plamen nebo signál plamene zanamenán bČhem vypnutí hoĜáku po dobu 30 sekund. Falešný plamen nebo signál plamene zanamenán bČhem doby provČtrání. Okruh vysokého výkonu provČtrání (D-8) se nesepnul bČhem 180 sekund po zahájení provozu ventilátoru. Okruh nízkého výkonu hoĜáku (M-D) nesepnut bČhem 180 sekund po provČtrání.
Kontrolní zprávy Tyto zprávy se na displeji objeví v pĜípadČ, že pĜepínaþ Chod – Kontrola (Run – Check) je pĜepnut do pozice Kontrola (Check). Zpráva
Popis PĜepínaþ Chod- Kontrola byl pĜepojen do pozice Kontrola (Check) bČhem provČtrání a bude držet natrvalo. Spalovací výkon motoru bude Ĝízen k vysoké hodnotČ ventilátoru. PĜepínaþ Chod-Kontrola byl pĜepojen do pozice Kontrola (Check) po provČtrání pĜi vysokém výkonu hoĜení a bude držet natrvalo. Spalovací výkon motoru bude Ĝízen k nízké hodnotČ ventilátoru. PĜepínaþ Chod-Kontrola byl pĜepojen do pozice Kontrola (Check) bČhem pokusu pilotu v zapalovací dobČ. Signál síly plamene je zobrazen v pravém horním rohu. Kontrola zablokuje chod z dĤvodu bezpeþnosti pouze v pĜípadČ, že není zaznamenán plamen po dobu 30 sekund v dobČ, kdy je kontrola v pozici Kontrola. PĜepínaþ Chod-Kontrola byl pĜepojen do pozice Kontrola bČhem provozu hlavního hoĜáku, kdy spalovací výkon motoru byl Ĝízen k nízkému výkonu hoĜení. Signál síly plamene je zobrazen v pravém horním rohu. PĜepínaþ Chod-Kontrola byl pĜepojen do pozice Kontrola (Check) v okamžiku, kdy byl kontrolní okruh (L1-3) rozepnut. Pokaždé po stlaþení tlaþítka Reset a jeho podržení po 1 sekundu se zvýší þíslo adresy o jednu. Další informace jsou uvedeny v kapitole “UNIT ADDRESS”
- 16 –
* PĜepínaþ #1 umožĖuje restart kontroly místo alarmu. Viz. PĜepínaþe pro volitelné operace.
Informace z minulého období / Dílþí nabídky systému Pokaždé, kdy je automat pod napČtím, dojde k nastavení tlaþítka SCRL a zobrazí se poþet cyklĤ hoĜení, zablokování hoĜáku, a provozní hodiny systému na spodní lince displeje jednotky ED510. Na horní lince bude pokraþovat zobrazení souþasného stavu kontroly (napĜ. PURGE, AUTO, atd.). Po zobrazení informací z minulých období tlaþítko SCRL zobrazí 4 dílþí nabídky systému s následujícími informacemi a funkcemi: - Zablokování v minulém období (s cyklem hoĜení a provozní hodinou hoĜáku) - Volba zpráv jednotky E320 (pro naprogramování zpráv souvisejících s rozšiĜujícím jednotkou E320) - nastavení programu ( pro zobrazení typ programového modulu, þasĤ provČtrání, þasĤ FFRT, atd.) - systémové informace (stav okruhu M-D, prĤmČrný signál hoĜení pilotu, atd.) K získání pĜístupu k dílþím menu a jejich informacím je potĜeba stlaþit MODE. Šipka v pravém dolním rohu displeje ukazuje dílþí menu systému. Po každém stlaþení tlaþítka SCRL se zobrazí následující informace:
Poþet operaþních cyklĤ hoĜáku (L1-3 sepnut). Poþet zablokování hoĜáku.
Poþet hodin, kdy byla kontrola pod napČtím.
Dílþí menu zobrazuje pĜíþiny posledních šesti zablokování. Pro zobrazení aktuálního zablokování je potĜeba stlaþit MODE. V dílþím menu je možné naprogramovat zprávy související s rozšiĜující jednotkou E320. Pro vstupp do dílþího menu je potĜeba stlaþit MODE. Dílþí menu zobrazuje rúzné provozní informace jednotky programu a zesilovaþe. Pro vstup do dílþího menu je potĜeba stlaþit MODE. Dílþí menu zobrazuje informace související s provozem kontroly. Pro vstup do dílþího menu je potĜeba stlaþit MODE.
- 17 –
Informace o zablokování v minulém období Dílþí menu Zablokování v minulém období (LOCKOUT HISTORY) zobrazí posledních šest zablokování, spoleþnČ s pracovním cyklem hoĜáku a hodinou provozu, kdy k zablokování došlo. PĜi stlaþení tlaþítka MODE zobrazí se na displeji podmínky posledního zablokování a þíslo tohoto zablokování (napĜ. LO #127 znamená 127 zablokování tohoto automatu). Po stlaþení SCRL se zobrazí provozní hodina, následována þíslem cyklu, ve kterém k zablokování došlo. Stlaþením SCRL se posuneme k informacím dalšího zablokování a zobrazí se informace ve výše uvedeném poĜadí. Stlaþením MODE dojde k opuštČní dílþího menu.
Tlaþítko
Zpráva
Popis Posouvání informací z minulých období. Kontrola uvolnČna do automatického ztlumení, intenzita plamene = 45. Podmínky posledního zablokování. Jedná se o 158 zablokování automatu. K poslednímu zablokování došlo po 136 hodinách provozu hoĜáku. K poslednímu zablokování došlo v provozním cyklu þíslo 744. Podmínky pĜedposledního zablokování . Jedná se o 157 zablokování automatu. Displej se vrátil k zobrazování zpráv provozu. Kontrola uvolnČna do automatického ztlumení. Intenzita plamene=45.
Volba zpráv jednotky E320 (E320 MESSAGE SELECT) Dílþí menu “E320 MSG SELECT” umožĖuje uživateli nastavení zpráv alarmu zablokování souvisejících z þinností modulu rozšíĜení E320. RĤzné bezpeþnostní meze musí být propojeny v daném poĜádku, tak jak je uvedeno v Manuálu E3201 pro jednotku 320. NapĜíklad odpojení pĜi nízkém stavu vody musí být propojeno mezi svorkami 31 a 32 svorkovnice 60-1950 jednotky E320. Pomocí programátoru typu EP (výrobní þíslo 21 nebo vyšší) umožĖuje uživateli zvolit pĜíslušnost zpráv k urþité svorce (terminálu). Zprávy související s jednotkou E320 jsou rozdČleny do tĜí skupin: VýbČr pro olejové hoĜáky (Oil Select), VýbČr pro plynové hoĜáky (Gas Select) a VýbČr pro provoz bez provČtrání (Non-recycle). VýbČr pro olejové hoĜáky (Oil Select) se týká svorek souvisejících se spínaþi oleje jednotky E320. Jedná se o svorky 22,24,26 a 28. VýbČr pro plynové hoĜáky (Gas Select) se týká svorek souvisejících se spínaþi plynu jednotky E320. Jedná se o svorky 23,25 a 27.
- 18 –
VýbČr pro provoz bez provČtrání (Non-recycle) se týká zbývajících nastavení propojených mezi svorkami 3 a P kontroly E210/E211. Jedná se o svorky 29,30,31,32,33,34 a 35. Zprávy zablokování výše uvedených svorek je možné upravit pomocí jednotky displeje ED510. VýbČr zpráv závisí na skupinČ zpráv. NapĜíklad zpráva “Low Oil Pressure” (Nízký tlak oleje) je pouze ve výbČru pro olejové hoĜáky. PĜedvolené zprávy pro konkrétní spínaþ jsou standardní zprávy pro danou svorku, jak je uvedeno v
Manuálu E-3201. NapĜíklad pĜedvolená zpráva pro svorku 29 je “COMBUSTION AIR FLOW FAILURE” (Selhání proudČní spalovacího vzduchu). Úprava zpráv jednotky E320 Pro úpravu zpráv se používají tlaþítka MODE,RESET a SCRL. Tlaþítko MODE se používá k ke vstupu nebo opuštČní dílþího menu souvisejícího se zprávami jednotky E320. Tlaþítko SCRL slouží k postupu mezi rĤznými svorkami a volitelnými zprávami. Tlaþítko RESET se používá ke zmČnČ zprávy a výbČru nové zprávy. Pro úpravu zpráv jednotky E320 postupujte následovnČ: ZmáþknČte Scroll dokud se na displeji ED510 neobjeví : E320 MSG SELECT ZmáþknČte Mode a displej ukáže: E320 TERM #22 LOW OIL TEMPERATURE (nízká teplota oleje) nebo naprogramovaná zpráva . ZmáþknČte Scroll a displej ukáže: E320 TERM #24 LOW OIL PRESSURE (nízká teplota oleje) nebo naprogramovaná zpráva. Pro zmČnu zprávy stlaþte a držte tlaþítko Reset po dobu 1 sekundy. Po uvolnČní tlaþítka Reset displej zobrazí: MDFY TERM #24 LOW OIL PRESSURE ZmáþknČte Scroll pro zobrazení možných zpráv dané skupiny. Viz. pĜiložený Seznam volitelných zpráv. V okamžiku, kdy je na displeji zobrazena vhodná zpráva pro svorky, stlaþte a držte Reset po dobu 1 sekundy. Po uvolnČní tlaþítka Reset displej zobrazí: E320 TERM #24. HIGH OIL PRESSURE nebo naprogramovaná zpráva. Stlaþte Mode pro opuštČní dílþího menu zpráv jednotky E320.
Seznam volitelných zpráv jednotky E320 Pro každou ze þtyĜ skupin svorek jednotky E320 jsou k dispozici následující zprávy: Skupina 1- VýbČr pro olejové hoĜáky LOW OIL PRESSURE HIGH OIL PRESSURE LOW ATOMIZING TEMPERATURE HIGH OIL TEMPERATURE LOW OIL TERMPERATURE AUX OIL
nízký tlak oleje vysoký tlak oleje nízká teplota rozprašování vysoká teplota oleje nízká teplota oleje pomocný olej
Skupina 2- VýbČr pro plynové hoĜáky HIGH GAS PRESSURE
vysoký tlak plynu
- 19 –
LOW GAS PRESSURE AUX GAS
nízký tlak plynu pomocný plyn
Skupina 3 – VýbČr pro provoz bez provČtrání E340 SAFETY INTLK OPEN bezpeþnostní spínaþ jednotky E340 rozepnut HIGH WATER vysoká hladina vody LOW WATER nízká hladina vody HIGH PRESSURE vysoký tlak F.D. FAN INTLK F.D. spínaþ ventilátoru I.D. FAN INTLK AUX NR1 I.D. spínaþ pomocného ventilátoru NR1 COMBUSTION AIR FLOW FAILURE selhání proudČní spalovacího vzduchu AUX NR2 pomocný NR2 AUX NR3 pomocný NR3 HIGH TEMPERATURE vysoká teplota AIR FLOW OPEN proudČní vzduchu rozepnuto OIL GUN END SWITCH OPEN koncový spínaþ vstĜikování oleje rozepnut HIGH STACK TEMPERATURE vysoká teplota v komínČ/na odtahu BLOWER MOTOR INTLK spínaþ ventilátoru
Zprávy jednotky E320 naprogramované uživatelem KromČ výbČru zpráv alarmu a blokování pro rozšiĜovací modul E320 z nabídky prostĜednictvím displeje ED510, mĤže uživatel take naprogramovat jakoukoli zprávu (až do 40 znakĤ) pro jednotlivé svorky jednotky E320 pomocí neinteligentního terminálu (nebo PC s komunikaþním software) a vhodnými spojovacími kabely. Veškeré detail je možné nalézt v Manuálu E-3201.
Struktura programu (program setup) Dílþí menu PROGRAM SETUP (struktura programu) umožĖuje uživateli kontrolovat nastavení rĤzných provozních parametrĤ modulu programu (napĜ. Typ programátoru, þasování provČtrání, apod.). Tlaþítko MODE se používá pro vstup do dílþího menu PROGRAM SETUP a tlaþítko SCRL slouží k procházení dílþího menu.
Tlaþítko
Zpráva
Popis Tlaþítko SCRL prochází informace minulých období dokud je zobrazeno “Program Setup”. Kontrola uvolnČna do automatického ztlumení, intenzita plamene = 45.
Typ programátoru je EP113.
Výrobní þíslo programovacího modulu je 21. Zesilovací modul je EUV1 nebo ERT1. ýas provČtrání (nastaven malými pĜepínaþi # 3, 4, 5) je 30 sekund. Kontrola provede zablokování (bez provČtrání) pĜi rozepnutém bČžícím ochranném okruhu bČhem provozního cyklu. (nastaveno pĜepínaþem #1).
-Svorka 20 – 5 je nastavena pro obþasné pĜerušení provozu (nastaveno pĜepínaþem #2).
Odezva na zhasnutí plamene (FFRT) = 1 sekunda (maximum). ýíslo linky je 00. Nastavení linek je uvedeno v Manuálu programátoru. Tlaþítko MODE se vrací k zobrazování provozních zpráv.
Informace systému (System info) Dílþí menu system info (informace systému) umožĖuje uživateli kontrolovat informace související s provozem kontroly (napĜ. PĜĤmČrná intenzita plamene, stav koncových spínaþĤ vysokého a nízkého výkonu, atd.). Tyto jsou velmi užiteþné pro nastavení vazeb tlumení na spalovacím výkonu motoru. Tlaþítko MODE se používá pro vstup do dílþího menu SYSTEM INFO, a SCRL pro procházení menu.
Tlaþítko
Zpráva
Popis Tlaþítko SCRL umožĖuje prohlížení informací z minulých období dokud je zobrazena zpráva “System Info”. Kontrola uvolnČna do automatického ztlumení, intenzita plamene = 45. PrĤmČrná intenzita signálu plamene pilotu = 22 PrĤmČrná intenzita signálu hlavného plamene = 40. Celkový poþet zkratĤ (nadproud) Zaznamenaných na svorkách 5, 6, a 7. Zkrat musí být zaznamenán dvakrát za sebou aby byl považován za zkrat.
Koncový spínaþ vysokého výkonu je sepnut (D-8).
Koncový spínaþ nízkého výkonu (M-D) je sepnut.
Tlaþítko MODE se vrací k zobrazování provozních zpráv.
- 21 –
Montážní instrukce Montáž automatu Automat musí být smontována pĜed umístČním do svorkovnice. PĜi výmČnČ modulĤ, musí být automat ze svorkovnice vyjmut.
POZOR: BċHEM MONTÁŽE MUSÍ BÝT ODPOJENO ELEKTRICKÉ NAPċTÍ.
Obal sundáte tak, že umístíte prsty a dlanČ po obou stranách a potáhnete dopĜedu jak je zobrazeno na obrázku. Stlaþujte víþko palci, zatímco táhnete prsty a dlanČmi. Obal se vysune a mĤže být lehce zasunut zpČt.
Montáž modulu zesilovaþe Zesilovaþ plamene je umístČn ve tĜetím vodících kanále na rámu HoĜákového automatu EB720 a EB721. Je zde oznaþení “AMPLIFIER MODULE.” PĜi umístČní modulu nepoužívejte sílu.
Montáž modulu programu Programovací jednotky Fireye FLAME-MONITOR jsou používány s rámy Fireye série EB720 a EB721.
- 22 –
Jednotku jednoduše zasuĖte do druhého otvoru oznaþeného “Programmer Module” na boku rámu.
Jednotky programu je možné umístit pouze do správného otvoru. Není možné je docvaknout na místo, pokud jsou vloženy do nesprávného otvoru. NETLAýTE NA Nċ SILOU.
Montáž jednotky displeje ZasuĖte zadní stranu displeje ED510 do dvou montážních úchytek na pĜední stranČ jednotky programu EP113. Naklopte displej ED510 oproti obalu/krabici dokud montážní úchytky na horní stranČ displeje ED510 nezapadnou do správné pozice na otevĜené pĜední stranČ jednotky programu. Zapojte kabel od ED580 (pĜiložen) ke konektorĤm typu RJ jak na displej ED510, tak na jednotku programu EP113.
Zapojení hoĜákového automatu
POZOR: BċHEM MONTÁŽE MUSÍ BÝT ODPOJENO ELEKTRICKÉ NAPċTÍ. 1. Zkontrolujte elektrické pĜíchytky na spodní stranČ šasí – pokud jsou ohnuty lehce je prsty narovnejte, jak ukazuje obrázek.
2. PosuĖte zdíĜky na spodní stranČ smontované kontroly pĜes zdíĜky na svorkovnici. Tlakem dostanete kontrolu do požadované pozice. Prostrþte šroubovák dírkou na horní stranČ kontroly a utáhnČte pojistný šroubek.
3. Nyní je možné pĜipojit elektrické napČtí.
Instalace vedení obvodu - 23 –
Pro vedení obvodu je vhodné použít vedení max.2,5 mm2 pro jmenovité napČtí min. 600V. Svorkovnice má 18 oþíslovaných svorek a uzemĖovací šroub.
Zapojení snímaþĤ plamene (skeneru) Zapojení infraþerveného snímaþe plamene Jedno snímací zaĜízení snímá plameny jak z pilotu tak hlavního hoĜáku. Proto je nutné, aby snímací zaĜízení bylo namontováno tak, aby skener snímal místo pĜekĜížení plamenĤ z pilotu a hlavního hoĜáku. Mezi snímaþem a snímanými plameny nesmí být žádné pĜekážky. Aby nedocházelo k nepĜíjemným zablokováním, je nutné zamezit pĜehĜátí snímaþe.
Obrázek výše znázorĖuje zapojení snímaþe 48PT2 v rĤzných podmínkách a s ohledem na maximální možnou teplotu snímaþe 52 °C. x x x x
Standardní montáž Montáž s chladicím a/nebo provČtrávacím vzduchem. Montáž s ochraným obalem proti horku Montáž v pĜípadČ vysokého žáru nebo tlaku vzduchu
- 24 –
Zapojení UV snímacího zaĜízení
x x x x
UmístČte snímaþ co nejblíže k plameni Snímaþ nesmí snímat plamen pĜímo anebo z odrazu plamene na nČkteré þásti hoĜáku Maximální signal UV z plamene je v první tĜetinČ viditelného plamene v místČ kde plamen zaþíná. Snímací zaĜízení by proto mČlo být namíĜeno do této oblasti. PĜi montáži na spalovací komoru s podtlakem pomĤže vyvrtání malého otvoru (1/8”nebo 3/16”) na trubici snímaþe zachovat trubici þistou a zbavenou kouĜe. Na jeden hoĜák je možné instalovat dva snímaþe, pokud k získání hodnovČrných údajĤ potĜebujeme snímat dvČ oblasti. Zapojení dvou snímaþĤ by mČlo být paralelní.
Poznámka: Dva snímaþe typu 45UV5 nemohou být zapojeny paralelnČ.
Obvyklé zapojení UV snímaþe
Obrázky na následující stranČ zobrazují rĤzné možnosti zapojení pod podmínkou maximální teploty snímaþe 100°C - Standardní zapojení - Zapojení pro vysoké teploty - Zapojení pro vysoký tlak/teplotu
Instalace vedení snímaþe StejnČ jako jiné kontroly FIREYE, Detektor plamene FIREYE je chránČn proti zkratu na vstupních svorkách . Následující doporuþení se týká vedení snímaþe.: x x x
x x
Vedení by mČlo být co nejkratší Použité vedení by mČlo odpovídat napČtí snímaþe a jeho okolním podmínkám (teplota, vlhkost, odolnost proti oleji, snížená hoĜlavost, atd.) Nedávejte vedení ke snímaþi do kanálu spoleþnČ s dalším vedením. Zamezte smyþkám na vedení a falešnému uzemnČní vedení. Žádné vedení snímaþe neuzemĖujte.
Vedení infraþerveného snímaþe Infraþervený snímaþ plamene typu 48PT2 je vybaven ohebným kabelem. Dva vodiþe jsou pro pĜipojení ke kabelu pomocí kabelové svorkové skĜínČ. Maximální délka vedení mezi snímaþem a hoĜákovým automatem je 30 metrĤ.
- 25 –
Vedení UV snímaþe UV snímaþ se samokontrolou 45UV5 Snímaþ se samokontrolou má 4 vodiþe o délce 1800 mm. x
DvČ þerná vedení , která pĜivádí napČtí do okruhu clonky samokontroly, se zapojí do svorek Ll a N
x
DvČ þervená vedení pro signál plamene se zapojí do svorek Sl a S2
NapČtí snímaþe plamene x x
Svorky Sl-S2 600VAC Svorky Ll-N: SíĢové napČtí nad povrchem:
Pro prodloužení vedení použijte standardní þtyĜdrátové vedení pro 600V a propojte pomocí kabelových svorek s vedením snímaþe. Maximální délka vedení je 50 metrĤ.
Další UV snímaþe Tyto snímaþe (UV1A3, UV1A6, UV2, 45UV3) mají dvČ vedení. Použijte standardní dvoudrátové vedení vhodné pro 600V k prodloužení vedení pĜes kabelovou spojku. Maximální délka kabelu je 50 metrĤ.
Zapojení UV1A/UV1B snímaþe
- 26 –
Zapojení 45UV5 snímaþe
- 27 –
Volba správného snímaþe plamene Model 1007
Infraþervené snímaþe mohou být použity témČĜ u všech možných použití hoĜáku. Pouze u malých plynových pilotĤ mohou nastat potíže, z dĤvodu omezeného infraþerveného výstupu. Infraþervené záĜení snadno prochází skrze normální zplodiny hoĜení a zneþištČné povrchy, a proto jsou velmi vhodné pro použití s jedním hoĜákem. Pokud je pro snímání plamene pilotu i hlavního hoĜáku použit pouze jeden snímaþ, zorné pole snímaþe musí zabírat místo prĤniku plamenĤ pilotu a hlavního hoĜáku. Toto nastavení zajišĢuje dostateþnou sílu signálu snímaþe, který signalizuje plamen v bodČ, kde bude urþitČ zapálen hlavní plamen. VČtšina plamenĤ produkuje ultrafialové záĜení dostateþnČ silné pro UV snímaþ. Také plameny, které jsou pro lidské oko neviditelné, jsou jednoduše snímány UV snímaþem. Zplodiny hoĜení jsou v UV oblasti neprĤhledné, ale i pĜesto je tento snímaþ vyhovující pro Ĝadu instalací. UV snímaþ je ideální pro všechny plynové hoĜáky a take pro hoĜáky s kombinací plyn-olej. Oblast snímání UV snímaþem je v první tĜetinČ délky plamene, protože zde je hlavní zdroj UV záĜení a take proto, že zplodiny hoĜení jsou neprĤhledné v UV oblasti.
Správné zamČĜení plamene pro UV snímaþ
Zorné pole by mČla být oblast A. Nepokoušejte se snímat oblast X na vnČjších okrajích/koncích plamene. Zorné pole by mČlo zasahovat do prĤseþíku plamenĤ pilotu a hlavního hoĜáku, takže signál snímaþe potvrdí, že pilot je ve správné pozici pro zapálení hlavního hoĜáku. Protože energie vyzaĜovaná z elektrických zapalovaþĤ je velmi dobĜe viditelná v UV oblasti, zorné pole snímaþe by mČlo být nastaveno tak, aby snímaþ nesnímal elektrický zapalovaþ nebo odrazy v blízkosti zapalovaþe.
- 28 –
Údržba IR a UV snímaþe Oblast zobrazení snímaþe musí být þistá. I malé zneþištČní sníží signál plamene na snímaþi o mČĜitelný množství. Oblast zobrazení snímaþe þistČte pravidelnČ hadĜíkem namoþeným do vody se saponátem.
Síla signálu plamene Pravidelné pozorování síly signálu plamene na displeji vás bude pĜedem varovat pĜed zhoršením þinnosti snímaþe nebo jeho použití.
Kontakty Fireye snímaþe plamene nemají žádné pĜístupné kontakty. Použité kontakty jsou vyrobeny pro dlouhodobý bezúdržbový provoz, pokud jsou napČĢové okruhy udržovány v pĜedepsaných hodnotách zatížení.
Vlhkost V prostĜedí s vysokou vlhkostí, by mČl být rám snímaþe vytažen a umístČn na suchém místČ, pokud bude zaĜízení na delší dobu mimo provoz.
- 29 –
RozmČry dílĤ
- 30 –
UPOZORNċNÍ Jestliže jsou produkty Fireye kombinovány se zaĜízeními jiných výrobcĤ a/nebo integrovány do systémĤ navrhovaných nebo vyrábČných jiným dodavatelem nebo výrobcem, záruka Fireye, jak je uvedeno v Obecných smluvních a dodacích podmínkách, se vztahuje pouze na výrobky Fireye, a ne na ostatní vybavení nebo kombinovaný systém nebo jeho celkové provedení.
ZÁRUKY FIREYE ruþí po dobu jednoho roku od data výroby za své výrobky výmČnou nebo podle svého zvážení opravou výrobkĤ nebo jejich þástí (s vyjímkou žárovek, fotonek, a fotoelementĤ), které byly shledány vadné použitým materiálem nebo výrobou, nebo které jinak selhaly pĜi dodržení návodu k obsluze pĜiloženého k dodávce. PROHLAŠUJEME, ŽE FIREYE NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY OBCHODNÍCH VLASTNOSTÍ NEBO JINÉ ZVLÁŠTNÍ NEBO SAMOZěEJMÉ ZÁRUKY. KromČ toho, co je výslovnČ uvedeno v Obecných smluvních a dodacích podmínkách - opravy, pokud se týkají výrobku nebo souþástky s výrobním þíslem, kterou vyrobil nebo prodal Fireye, mohou být omezeny výluþným právem na výmČnu nebo opravu provedenou, jak je výše uvedeno. V žádném pĜípadČ nebude Fireye zodpovČdný za vyplývající nebo zvláštní škody, které byly zpĤsobeny pĜírodní událostí, nebo které mohou vyvstat v souvislosti s takto poškozeným výrobkem nebo jeho þástí.
®
FIREYE ® 3 Manchester Road Derry, New Hampshire, 03038USA
E-2101_CZ PĜeklad: Jan NČmec Listopad 2006 VAE a.s. Kalusova 968/12, Ostrava-Mariánské Hory tel. (+420) 596 242 123 fax. (+420) 596 242 122 E-mail:
[email protected] www.vae.cz
- 31 –