HIGH-END HANGFALAK 1949 ÓTA
TÖRTÉNELEM
4
TECHNOLÓGIA
5- 7
THE STATEMENT
8 - 11
CELAN XT
12 - 17
ALEVA
18 - 21
METAS XT
22 - 25
VICTA 2
26 - 29
MUSIC COLORS
30 - 33
INSTALL
34
TESZTEREDMÉNYEK
35
$OQLFR.|]pSVXJiU]y A The Statement, mint a Heco család csúcskategóriás modellje, ún. Alnico középsugárzóval van felszerelve, mely a jó minőségű papír kónusz és az Alnico (Alumínium – Nikkel - Kobalt) mágnes kombinációjából lett megalkotva. Az Alnico– képes elnyelni a legerősebb Heco TECHNOLOGY mágneses hatásokat, és jó a magas hőmérséklettel Tradition High-TechA zenehallgatók kifejezetten szembeni &stabilitása. Alnico Mitteltöner dinamikai kedvelik és felbontásbeni előnyeit. Der Top-of-the Range-Lautsprecher THE STATEMENT ist mités einem Mitteltöner Mindazonáltal, igen magas ára azAlnicoelőállítása során ausgestattet - Garant für natürliche und absolute präzise Mitteltonwiedergabe. Der keletkező számos nehézségnek köszönhetően Mittelton ist der wichtigste Frequenzbereich zur Einschätzung der Natürlichkeit einesmég nem Lautsprechers. Der Grund liegt in der hohen Empfindlichkeit des menschlichen Gehörs igen terjedt el a használata. Heco – Lautsprecher-Tradition seit 1949
Heco – 1949 óta tradíció a hangfalgyártásban
Schon seit den Gründungstagen vor mehr als 6 Jahrzehnten hat sich Heco der Philosophie hochwertiger Musikwiedergabe im Wohnraum verpflichtet. Neben der konsequenten A Heco több mint 6 évtizedes fennállásának napjától, Weiterentwicklung bewährter Technologien hat sich Heco első auch immer als Innovationsführer verstanden, otthoni der neuenzenehallgatás Konzepten zum Durchbruch verhalf. Als Pionier a minőségű filozófiájának élt. Az vieler heute selbstverständlicher Technologien, wie Kalotten-Hochtönern und Langhubsicken aus általuk alkalmazott technológiák már jól beváltak és Kautschuk, prägen heute legendäre Lautsprecher das Bild der Marke Heco. többszörösen bizonyítottak, a Heco mindig is az új Stellvertretend für die lange Geschichte seien der Studiomonitor Activ 2000K, die erste elképzelések vezérének tartotta magát. Kompaktbox B 130innovatív und die riesige High-End-Box Concerto Grosso genannt. Aktueller Höhepunkt der Heco-Serien ist sicher die Alnico-Referenzbox HECO The Statement. Alle Heco-Lautsprecher werden in den innovációi Labors des Unternehmens in Pulheim bei Köln A széles körben elterjedt révén ismerhettük entwickelt. Ausgerüstet mit den modernsten Messund Simulations-Systemen, meg, a dóm magassugárzót és a nagy színpadképű wie dem laser-gestützten Klippel®-System, arbeiten erfahrene Ingenieure an der stetigen hatást. A Heco formavilág, számos legendás hangszóró Verbesserung der Lautsprecher-Technik.
arculatából kovácsolódott össze.
Heco – tradition in loudspeakers since 1949
Az has Activ stúdió monitor,of az kompakt in the home Heco been2000K committed to the philosophy highelső qualityB130 music reproduction since the day the was founded more thanhigh-end 6 decades hangszóró, ago. In addition to the conhangszóró éscompany a fizikailag is uralkodó stant evolution of its already tried-and-tested technologies, Heco has alwaysaseen itself as a Concerto Grosso mind-mind mérföldkőnek számított an innovative leader in the development of new concepts. As a pioneer of many widely hangfaltervezésben. A Heco palettájának kétség kívül a accepted design innovations, such as dome tweeters and long throw rubber surrounds, HECOimage Thewas Statement a jelenlegi vezére. Heco’s forged by several legendary loudspeaker designs. The Activ 2000K studio monitor, the first B 130 compact speaker and the physically commanding high-end speaker, GrossoPulheimben, each represent aCologne milestone inmellett, loudspeaker engineering. The MindenConcerto hangfalat a cég current flagship of the Heco range is certainly the Alnico reference box HECO laboratóriumában terveztek. Ez az ultra modern The Statement. All Heco loudspeakers are developed at the company’s laboratory in létesítmény tökéletesen fel van szerelve kiváló mérő és Pulheim near Cologne. This ultra modern facility; fully equipped with state-of-the-art akusztikus szimulációs eszközökkel, mintthe laser-supported például a Klippel® measuring and acoustic simulation hardware, including system, provides Heco’s experienced the perfect environment lézeres Klippel® rendszer,engineers így awithHeco tervezői a to work on continuously improving thekörnyezetben company’s loudspeaker technology.T a legtökéletesebb képesek cég
gerade im Bereich der Stimme. Die Königslösung ist hier eine Kombination aus hochwertiger Papiermembran und Alnico-Magneten. Alnico (Aluminium - Nickel - Kobalt) ist ein Material, welches extrem hohe Magnetfeldstärken aufnehmen kann und über eine hohe Temperaturstabilität verfügt. Musikliebhaber schätzen hierbei im Besonderen die immer wieder beschriebenen akustischen Vorteile in Dynamik und Auflösungsvermögen. Der extrem hohe Preis und besonders die schwierige Beherrschbarkeit beschieden dem Material Alnico jedoch keine allzu große Verbreitung.
A Heco tervezői, a lézeres Klippel technológia révén, mára ki tudtak fejleszteni Alnico mágnessel felszerelt hangszórókat, és egy különleges módszerrel („Finite Element Method”) sikerült a középtartományban Den Heco-Ingenieuren gelang es nach langer Zeit der Forschung, einen jelentősen alacsony torzítási szintet és hihetetlenül Alnico-Antrieb mit Hilfe moderner Lasertechnologie (Klippel®-System) und der „Finiten-Elemente-Methode“ zu entwickeln. Erstmals arbeitet ein Lautsprecher mit természetes hanghatást elérni. Alnico symmetrisch hinsichtlich Magnetfeld, Aufhängung und Induktivität. Das Ergebnis sind niedrigste Verzerrungen und eine wunderbar natürliche Mitteltonwiedergabe. Die Schallwandlung erfolgt über eine leichte Kraftpapiermembran und eine relativ harte und schnelle Aufhängung. Alnico midrange driver The top-of-the range speaker THE STATEMTENT is equipped with an alnico midrange which is very important for the naturalness and precision of the midrange reproduction. The midrange is the crucial region in realizing the goal of a natural-sounding loudspeaker. The reason for this is the high degree of sensitivity of the human ear, particularly in the vocal range.The finest solution here is a combination of a high-quality paper cone with an Alnico magnet. Alnico (Aluminium - Nickel - Cobalt) is a material that can absorb extremely high magnetic field strengths and has high temperature stability. Music lovers especially appreciate the repeatedly referred to acoustic advantages in terms of dynamics and resolution. However, the extremely high price and, in particular, the difficulties inherent in the production of consistent Alnico have been responsible for it not being widely used these days. After considerable research over a prolonged period Heco’s engineers have now managed to develop an Alnico powered drive unit which, with the help of modern laser technology (Klippel® system) and the “Finite Element Method” has resulted in a loudspeaker that works symmetrically with regard to its magnetic field, suspension and inductivity. The acoustic conversion takes place via a lightweight kraft paper cone coupled via a relatively stiff and fast suspension system. The result is a remarkably low level of distortion and an amazingly natural reproduction of the midrange tone. Az Alnico középsugárzó szimmetriája
hangfalainak folyamatos fejlesztésére.
MDF-E1
WEEE
REACH
RoHS 4
TÖRTÉNELEM
Merevség mérése
Mágneses tér mérése
Tekercs-indukció mérése
Kraft® papír kónusz Kraft®-Papier Die A„Kraftpapier“ genannte High-Tech-Papier-Membran für die Heco-Mittelund -Tieftöner erfüllt selbst Heco középés mélysugárzók fejlett technikával készült kritischste akustische Ansprüche. Viele Musikliebhaber bevorzugen den besonders natürlichen und kónusza, a legkülönlegesebb akusztikai verzerrungsarmen Klang hochwertiger Papier-Membranen. Die meisten legendären Kino- und High-Endkövetelményekkel szemben is Membranen helyt áll.ausAPapier. zenehallgatók Lautsprecher der Vergangenheit verfügten über Dergyakran Grund liegt alkalmaznak in dem besonders a guten Verhältnis zwischen geringem Gewicht und hoher Dämpfung. Es wird különlegesen természetes hangok ausschließlich der beste verfügbare Grundstoff, Kraftpapier, DIN 6730 verwendet. Diese Norm érdekében papír-alapú kónuszt.sogenanntes A korábbi idők nach legendás schreibt einen Anteil von mindestens 90 % Langfaser-Kraftzellstoff vor, da höchste Ansprüche an Zugfestigkeit high-end hangszórói valóban ezzel a technikával und Berstdruck (DIN 53141) verlangt werden. Hierzu werden schon die Hölzer vorselektiert. Nur nordische készültek és über készülnek, pontosan a tökéletes hangzás Nadelhölzer verfügen die benötigten kräftigen Fasern. Andere Hölzer oder billigeres Altpapier scheiden wegen der geringen Festigkeit grundsätzlich aus. Die Holzfasern werden unter Zugabe von 5 % Wollfäden elérése érdekében. Köszönhető ez talán a dann nagyon (Länge 6 bis 12 mm) aus deutscher vermischt. Während dieses Prozesses könnyedségének és Produktion a magas csillapítóhatásának. Averhaken sich die Fasern und bilden ein dicht verbundenes Fasergeflecht. Dieses Material wird dann gleichmäßig unter Hochdruck in die kónusz a lehető legjobb anyagból készült, a DIN 9730-as Konusform der Membran gepresst. So entsteht eine Lautsprechermembran mit besten akustischen Eigenspecifikáció alapján Belastung. ún. „Kraft papírból”, melynek legalább schaften für hohe mechanische Aufgrund all dieser positiven Eigenschaften, kommttörmelék” die Kraftpapiermembran fast allen 90%-át a hosszú szálas „Kraft teszi ki,inígy tud Heco-Lautsprechern zum Einsatz. Im Zusammenspiel mit Langhubsicken, hochbelastbaren Schwingspulen und linearisierten Magnetmegfelelni a szakítószilárdság és extrém systemen, welche für einen konstanten Antrieb sorgen, ist ein Höchstmaß an Dynamik und Präzision garantiert!
nyomásellenállás legmagasabb követelményeinek (DIN 53141). A faanyag kiválasztása is speciális módon Kraft® paper cone történik: csak Nordic fenyőtípus elengendően The high tech cone of thea Heco midrange speakers andadhat woofers must satisfy the most extreme of acoustic erős Music rostszálakat, egyéb fatípusok miatt paper-based cones. demands. lovers often prefer the particularly naturalgyengeségük sound produced by high-quality Indeed, of the legendary cinema high-end ezután loudspeakers of the past used paper cones for that very nemmany jöhetnek szóba. A and törmélék 5%-ban német reason. It’s perhaps explained by the particularly good ratio between low weight and high self damping. gyártmányú gyapjúszövettel lesz vegyítve (6-12 mm The cones are made from the best material available, known as "Kraft paper" under the DIN 6730 specification. szálakkal), így a szálak egy tömör egységgé Thehosszúságú standard stipulates at least 90% long-fibre “Kraft pulp” to meet the highest requirements demanded in terms olvadnak Ezután az resistance anyagot,(DINnagy nyomással of tensile strengthössze. and extreme pressure 53141). Specific typeskúp of wood are pre-selected to provide this high préselik. quality pulp. Only Nordic pine timberezt has the fibres. Other woods and cheaper alakúra Gyakorlatilag a required papírstrong kónuszt waste paper are excluded because of their low strength. The pulp is then mixed with the addition of 5% alkalmazzák minden Heco hangfalban. A nagy German-produced wool fibres (6 - 12 mm long). During this process all of the fibres interlock to form a densely színpadkép, a tartós tekercselés a formlinealizált conjoined weave. This material is then pressed evenly into theés conical of the cone under high pressure. The mágneses rendszer, együtt a maximális result of this is a loudspeaker diaphragm with thegarantálják desired acoustic properties for high mechanical loading. These positive attributes mean that the Kraft paper cone is used in practically all of Heco's loudspeakers. The long dinamikai kontrasztot és pontosságot. throw surround, highly durable voice coil and linearised magnet systems, combine to guarantee maximum dynamic contrast and precision. Alu-Druckgussschassis
All diese eigens entwickelten Bauteile arbeiten zusammen in Tieftöner, Tiefmitteltöner und Mitteltöner. Ebenfalls ház Magnetfeld-Linearisierung zur Reduktion des Klirrfaktors. Die mehrallenFröccsöntött Chassis gemeinsamalumínium ist der Antrieb mit A jó szellőzéssel rendelkező fröccsöntött alumínium ház, äußerst resonanzarm. fach belüfteten Aluminium-Druckgusskörbe bieten höchste Stabilität und sind dadurch Aberkimagaslóan schon rein optisch jó lassenrezonancia die Aluminium-Körbe die Herzen höher schlagen – alle Chassis sind diamantjellemzőkkel bír, amely geschliffen und bestechen durch eine hervorragende Haptik!
biztosítja a lehető legnagyobb stabilitást. Ezzel megalapozva az erős mágnesek és papír kónuszok Die-cast aluminium chassis tökéletes teljesítményét. The multi-ventilated, die-cast, aluminium chassis have extremely well controlled resonance characteristics and
as a result provide the utmost stability. They genuinely offer the best possible foundation upon which the powerful magnets and paper cones can perform. However, in a purely aesthetic sense the aluminium baskets also exude precision with their diamond polished surfaces hinting at the purity of sound the speakers can deliver as a complete system
Nanorészecske technológia Nanopartikel-Technologie
eher die Kraftsportler unter den Chassis, so ist der Hochtöner einer modernen High-End-Box Ha SindaTieftöner mélynyomók jelentik a hangreprodukálás der Sprinter. Die Membran muss sich bei hohen Frequenzen über 20.000 Mal pro Sekunde nach vorne und tekintetében az erőt, akkor a magassugárzók minden hinten bewegen. Dabei sollte sich die Kalotte nicht verformen, was hörbare Verzerrungen bewirken kann. bizonnyal a gyorsaság képviselői. dómnak szabad Eine einfache Erhöhung des Gewichtes oder derADicke hat aber nem negativen Einfluss auf die Impulsfähigkeit. eldeformálódnia, hiszen ez hallható torzítást Schon seit Beginn der Lautsprecher-Entwicklungsgeschichte suchen Techniker nach dem idealen Material für Hochton-Membranen. Heco verwendete in der legendären Celan-Serie erstmals die zukunftsweisende eredményezne. De persze tömörségének vagy súlyának Nano-Technologie. Unter Nanopartikeln versteht man Material, kleiner als 100 (1 Nanometer ist növelésével, gyengébb lenne a válaszadás Nanometer és 1 milliardstel Meter). Genutzt wird der Effekt, dass die Eigenschaften der Partikel je nach Größe von den Einehezebben tudná követni a magas frekvenciás genschaften des verwendeten Materials abweichen. So sind z. B. Metall-Nanopartikel mit den Eigenschafimpulzusokat. A mérnökök a hangszórók kialakításának ten einer Flüssigkeit denkbar. Die Partikel sind fest in der Imprägnierung gebunden. Nach der Trocknung kezdete óta dolgoznak a magassurzók számára werden die Membranen geformt und abschließend mit einer zusätzlichen Beschichtung versehen. Selbst bei Funktion des Hochtöners, sprich Bewegung, ist also nichtAdavon auszugehen, legtökéletesebb anyag megalkotásánál. Heco előszördassa Nanopartikel freigesetzt werden. Dieszéria Kalotte mit Nanopartikeln maximale Stabilität optimiert. Im GeCelan esetén auf Kohlenstoffbasis alkalmaztawurde auf forradalmi gensatz zu konventionellen Materialien, wie Titan oder anderen Metallen, bleiben die Nanopartikel jedoch nanotechnológiáját. A nanorészecskék elemi mérete flexibel, was zu guten Dämpfungseigenschaften führt. Messtechnisch ergibt sich ein linearer Frequenzgang kisebb 100 nanométernél. (1 Membranresonanzen. nanométer = Akustisch 1 méter 1der Hochtöner mit einem bis weit über die Hörgrenze ohne störende brilliert milliárd része). Az ilyen kisDerrészecskék alkalmazásának spektakulären Auflösungsvermögen. Hochtonpegel kann außerdem optional am aufwändig gearbeiteten Anschlussterminal um 2 dB erhöht werden. Das tudnak extra großzügig dimensionierte Terminal ist Bi-wieredménye, hogy noch jellemzőik különbözni magának ring/Bi-Amping-fähig und nimmt auch größte Kabelquerschnitte problemlos auf. Weitergeleitet werden die az anyagnak a tulajdonságaitól. Például, a fém so empfangenen Musiksignale an edel bestückte und individuell abgestimmte Frequenzweichen. nanorészecskéknek megvan még folyékony Nanoparticle technology tulajdonságuk. Az impregnálás során ezek a részecskék If the woofer provides the power szorosan rögzülnek, és behind szárítás utánsound a létrejött convincing reproductionkónusz then the tweeter in a modern high end speaker provides the speed andígy finesse. Its diaphragm has to move backward and forward cleanly at azonnal külön réteget kap, a magassugárzó működés frequencies in excess of 20,000 times per second. While doing this, the dome should not deform, as this közben sem veszít egy nanorészecskét sem. A szövet can cause audible distortion. However, simply increasing the weight or thickness would make it less dóm, szén-alapú nanorészecskéivel biztosítják a responsive and less capable of tracking those high frequency impulses. Engineers have been searching for maximális stabilitást. hagyományos anyagokkal the ideal material for tweeter A diaphragms since the very dóm beginning of loudspeaker development. Heco first (mint pl. a itstitánium vagy más anyagok) ellentétben incorporated revolutionary nanotechnology in the legendary Celan series. aNanoparticles are simply material whose particle size is less than 100 nanometres. (1 nanometre is 1 billionth of a metre). nanorészecskék rugalmasak maradnak. A magassugárzó The effect of such small particles is that their properties can differ from the properties of the material itself. akusztikailag tökéletes, és a magas tartomány igény For example, metal nanoparticles can have the properties of a fluid. The particles are tightly bound in the szerint növelhető 2 dB-lel a gondosan elrejtett hátsó impregnation. After drying, the cones are formed and subsequently provided with an additional coating. terminálon keresztül. Az extrai.e.nagyméretű csatlakozók, a are released. Even when the tweeter is operational, generating movement, no nanoparticles legnagyobb méretű kábelekhez is megfelelők. The fabric dome, with its coating carbon-based nanoparticles, has been optimised to ensure maximum stability. In contrast to conventional dome materials such as titanium or other metals, the nanoparticles remain Házflexible when applied conferring excellent damping properties to the fabric without adding excessive mass. results in a linear frequency response that exceeds our auditory threshold without the usual problem A This legtökéletesebb hangfal házaknak a lehető of ultrasonic dome resonance affecting the reproduction of lower frequencies. The tweeter is acoustically legkevesebb rezonanciát kell visszaadniuk. Ezért brilliant, with spectacular resolution of the finest detail. használnak a Heco-nál magas minőségű The treble level can also be optionally increased by 2 dB at falapokat. the elaborately Az crafted rear terminal panel. The extra large gold plated posts may be configuredcsökkenti for bi-wired or bi-amped operation and will aszimmetrikus ház binding profil szintén a accommodate thebelső use of thehullámokat. heaviest gauge cables. The music signal arriving here is relayed to the drive nemkívánatos Annak érdekében, hoy units via elegantly assembled and individually tailored crossover filters.
minden típusú padlófelületen tökéletesen álljon, mindegyik állóhangfal igény szerint szerelhető fel Gehäuse fémtalpakkal vagy gumitalppal. Ein perfektes Lautsprechergehäuse sollte möglichst resonan-
Heco mintaterem
zarm sein. Deshalb verwendet Heco stabiles MDF anstelle der günstigeren Spanplatten. Asymmetrische Gehäuseformen reduzieren zudem ungewollte Schallwellen im Inneren. Alle Gehäuse sind dabei mehrfach verstrebt und minimieren Reflektionen. Zur perfekten Positionierung auf unterschiedlichen Böden sind alle Standboxen mit höhenverstellbaren Spikes und Gummipucks ausgestattet.
TECHNOLÓGIA
6 Lézeres Klippel® Rendszer
Cabinet The perfect loudspeaker cabinet should contribute the least possible resonance. This is why Heco uses high quality MDF instead of cheaper chipboard. An asymmetric cabinet profile also reduces unwanted internal standing waves. All of the cabinets feature extensive multiple bracing to reduce panel resonance. To ensure perfect and secure location on differing floor types, all of the free-standing speakers are supplied with height-adjustable spikes and rubber feet.
7
Heco 7+(67$7(0(17 60 év tervezőmunkájának legtökéletesebb darabja
A Heco csúcskategóriás modellje, a The Statement a posztmodern mérési és tesztelési technikákat ötvözi. A legjobb anyagok felhasználásával készül, valamint egy évtizednyi tapasztalattal a hangszóró tervezés terén. A harmonikus egység létrehozásában szerepet játszik a modern nanotechnológia, a legendás mágnes, az Alnico, valamint a lézeres támogatással végzett mérések. A Heco Statement legfontosabb jellemzői az impozáns méret, a tökéletes külső és az egyedi hang. A Heco Statement minden egyes alkotóelemét a cég német gyárában fejlesztették ki, különös tekintettel a hangfal házának tervezésére, mely oly fontos tényező a tökéletes hang eléréséhez. A hangfal természetes hangzásának legfontosabb eleme a középsugárzó frekvenciatartománya. Két 20 cm-es mélynyomó gondoskodik a 200 Hz alatti basszuszról. A kónuszhoz itt is Kraft papírt használtak, mint a középsugárzónál. A magas tartományról, egy tompított rezonanciájú kamrában lévő nano magassugárzó gondoskodik. A csatlakozó sáv nagy aranyozott termináljával szintén új elem. Számos lehetőséget biztosít tri-wiring és tri-amping csatlakozóival. A magas és a középtartomány például az adott terem adottságainak megfelelően változtatható, és +2 vagy -2 dB egységgel állítható. Másik fontos része a hangfalnak az impedancia linearizációval rendelkező hangváltó, melyet kifejezetten a The Statement számára terveztek, és melynek szintén lényeges alkotói például az MKP kondenzátor és a MOX ellenállás. A megfelelő rezgéscsillapítás érdekében a Heco Statement nehéz fémlábakon áll. A háza tömör falapokból készült. A lakkozott ezüst vagy fekete külső ugyanazt a magas minőséget tükrözi, melyet az egyes alkotóelemek megalkotásakor is tapasztalhatunk. A több mint 60 év tapasztalatát és kutatási eredményeit magába sűrítő hangfal, a zenehallgatást felejthetetlen élvénnyé varázsolja.
A Bass reflex kialakítás savarozott reflex kimenetekkel. Tri-Wiring terminál nagy, aranyozott csatlakozókkal, beállítási lehetoségek magas és középtartományban
8
THE STATEMENT
9
Magassugárzó papírkónusszal; nagy karbon porvédö sapka, 32 mm-es tekercselés, nagy színpadkép Schwing-spule, Langhubsicke/Optimised to give a long stroke – hardened papercone; huge carbon dust cap; 32 mm voice-coil; long-throw surround Nano-részecskékkel kialakított 25 mm-es magassugárzó, alumínium elölap, rövid kürtövel dupla mágnesrendszer, csillapítókamra bedämpfter Resonanzkammer/Selected tweeter with nano-particle coated 1” dome tweeter, aluminium frontplate with short horn attempt, doublemagnet system and damped resonance chamber Alnico mágnessel ellátott középsugárzó ausgestattet/The midrange is equipped with an Alnico magnet
Legendás hangzás - a Statement középsugárzója a lehetö legalacsonyabb torzítást és hihetetlenül természetes hanghatást tesz lehetövé Legendary sound – the Alnico drive of "The Statement" midrange unit ensures the lowest possible distortions and amazingly natural reproduction of midrange tones
Nehéz, teljes mértékben fémböl készült talpak, csillapító hatással dem Bedämpfungselement/Heavy full-metal spikes and matching floor plate with an absorbent damping element
,
Prinzip
The Statement – 3 utas Bassreflex álló hangfal Bestückung Belastbarkeit (RMS/max.) Alkotórészek Impedanz Frequenzbereich Übergangsfrequenz Teljesítmény Wirkungsgrad Ausführung Impedancia Maße (B x H x T) válasz Frekvencia
10
Az Alnico középsugárzó nyitott légtérben helyezkedi el, rezonancia mentes házban az teljesen kompresszió mentes hangzásérti aufspielen/ The Alnico midrange drive unit is located inan open, non-resonant enclosure, enabling it to function entirely free of compression
Hangváltó frekvencia Principle Érzékenység Equipment Külső ház Power Handling (RMS/max.) Impedance Méretek Frequency response Crossover frequency Sensitivity Cabinet surface Dimensions (W x H x D)
2 x 200 mm-es mélysugárzó 170 mm-es középsugárzó 25 mm-es magassugárzó 300/500 W 4-8 ohm 18-50 000 Hz 200/3500 Hz 93 dB HG fekete színű 298 x 1230 x 435 mm
11
Heco CELAN XT Heco CELAN XT– der Referenz verpflichtet A Heco Celan szériája joggal érdemli meg, hogy a többi hangfallal való összehasonlításban ő legyen a mérce. Ezt
Die legendäre Heco-Celan-Serie hat sich den Referenz Status mit einer Vielaz elmúlt néhány év teszteredményei is bizonyítják. zahl überlegener Testsiege in den letzten Jahren wahrlich verdient. Bei der Amikor aderCelan széria ötlete Zeit, először felmerült, Heco Konzipierung Celan Serie vor geraumer konzentrierten sich dieaHecoEntwickler die Neuentwicklung traditioneller wie csapata auf a hagyományos anyagok (mint pl.Materialien a Kraft papír Membranen aus Kraftpapier und massiven Chassis aus Aluminiumdruckguss kónusz vagy a tömör alumínium öntött váz) gepaart mit absoluten State-of-the-Art-Technologien. Der überwältigende infelhasználását volna ötvözni a korszerű ternationale Erfolg prägteszerette den Ruf der Celan Serie als absolute Referenz in Ihrer Klasse. technológiákkal. A nagy nemzetközi sikernek
köszönhetően kategóriája vezető szereplőjévé vált. A
Die Heco Entwickler können stolz von sich behaupten, mit der Celan-XT-Serie Heco design csapata nem ült babérjain, mára már az új den Begriff „Referenz “ neu definiert zu a haben! Alle bestehenden Bauteile Celan-XT szériaDetail lettanalysiert, a ’referencia’, hasonlóodertípusú wurden bis ins kleinste optimiert, neuainterpretiert gar komplett neu entwickelt. So ist die auf der Celan basierende 25-mm-Gewebehangfalak között. Hochtonkalotte Nanopartikel-beschichtet und verfügt über einen extrastarken Neodymantrieb, der seinesgleichen sucht. Zur besseren akustischen Minden sitztbenne korábbi alkotórészt újra Ankopplung die Kalotteszereplő in einem gefrästen Aluminiumflansch mit kurzem Hornansatz. Der Hochtöner kommt ab einer Übergangsfrequenz 3.400 ahol Hz átvizsgáltak, optimalizáltak, újraterveztek, vonés zum Einsatz und erreicht spielend Frequenzbereiche von über 50 kHz. Unterhalb szükségesnek látták új elemmel helyettesítették a von 3,4 kHz arbeiten in den Modellen Celan XT 901 und 701 ein neu entwickellegutolsó alkotóelemig. A 25 optimiertes mm-es Mitteltonchassis szövet dóm tes, für eine möglichst breitbandige Wiedergabe mit beschichteter Gewebesicke, Kraftpapiermembran, leichter Papier-Staubmagassugárzó még mindig nano részecskékkel készült, schutzkalotte und 25 mm Schwingspule. Der Mitteltonbereich wird so noch de ezen felül megtalálható benne még egy borzasztóan exakter und naturgetreuer dargestellt. In den anderen Modellen übernehmen erős neodymium mágnes rendszer is. ATief-Mitteltöner magassugárzó den mittleren und unteren Frequenzbereich 170 mm große mit Langhub-sicke. Um die unteren Frequenzen kümmern in den50 Standlaut3.4 kHz körül lép működésbe és sich egész kHz-ig sprechern speziell auf Basswiedergabe optimierte Tieftöner mit Kraftpapier-az gondoskodik a magas tartományról. A középsugárzó, membranen, großen Staubschutzkalotten, Langhubsicken und hochbelastbaren optimálisan tág Fürsávszélesség 25Celan mm-es 32-mm-Schwingspulen. das Top-Modell derérdekében, Celan-XT-Serie, die XT tekercsel, Kraft papírkónusszal, könnyített 901, wurden zwei besonders große Exemplare entwickelt – hier beträgt papír der Tieftöner-Durchmesser Tieftöner, porsapkával vanausgewachsene ellátva, és200 ígymm!a ObCelan XTMitteltöner 901 ésoder 701 Tief-Mitteltöner – allen gemeinsam ist der stabile Aludruckgusskorb mit lineamodelljei 3.4 kHz alatti frekvenciákon is jól teljesítenek. risiertem Magnetsystem.
12
CELAN XT
Arbeitsplatz der Chassis sind äußerst aufwändig konstruierte Gehäuse aus stabilem MDF. Die Grundform wurde beibehalten aber im oberen Bereich mit einer abgeflachten Schallwand-Stirn modifiziert. So werden Reflektionen noch effektiver reduziert und zusätzlich die Stabilität maximiert. Die Gehäuse sind im Innern zudem mehrfach verstrebt. Die in Hochglanzlack schwarz und in nussbaum Echtholzfurnier erhältlichen Lautsprecher stehen auf massiven, höhenverstellbaren Metallspikes (optional Gummipucks). So werden die Gehäuse zusätzlich vom Boden entkoppelt.
Mindegyik hangszóró öntött alumínium házzal rendelkezik, linearizált mágnes rendszerrel elládriver feature the sturdy die-cast aluminium basket with linearised magnet system A hangfal tömör, állítható magasságú fém lábakon állren Metallspikes, so werden die Gehäuse zusätzlich vom Boden entkoppelt/The speaker stand on Megkülönböztetö asszimetrikus külsö, döntött solid, height-adjustable metal felsö résszelthe housings are spatially separated from the ground Die Grundform wurde beibehalten aber im oberen Bereich mit einer abgeflachten Schallwand-Stirn modifiziert/The distinctive asymmetric shape has been retained although the upper face has been modified with an angled front baffle
13
Kraft papírkónusszal ellátott mélysugárzó, nagy porvédö sapka, nagy színpadkét, 32 mm-es tekercseléste, Langhubsicke und hochbelastbarer 32 mm Schwingspule/Specially optimised to give a long stroke – woofer with Kraft papercone, huge dust cap, long-throw surround and 32 mm voice-coil
Alle Lautsprecher der drei Standlautsprecher, einen Regallautsprecher, einen Center und einen aktiven Subwoofer umfassenden Serie arbeiten traditionsgemäß nach dem Bassreflexprinzip. Die Bassreflexflansche sind, wie die Chassis, ebenfalls aus Aluminium gefertigt und auf der Gehäuserückseite sicher verschraubt. Auf der Rückseite sitzt auch das hochwertige und großzügig dimensionierte Így különösen pontos Bi-Wiring hangúist mit den Anschlussterminaltermészetes, im unverkennbaren Heco-Design. középtartományt A többi modell vergoldeteneredményeznek. Anschlussklemmen natürlich genauso möglichesetén wie Bi-Amping. Der Hochtonpegel kann direkt am Terminal optional angepasst egy 170 mm-es nagy színpadképpel rendelkező werden. Die Stellungen „Linear“ und „+2 dB“ sind möglich. mélyközépVonsugárzó gondoskodik, a közép és mélyebb dort aus werden die eingehenden Musiksignale von der aufwändigen Frequenzweiche weitergeleitet. Alle verbauten Teile kifejlesztett sind qualitativ hochwertig frekvenciatartományról. A különös gonddal und eng um dem hohen Anspruch épül, der Heco-Ingenieure mélynyomó 32 toleriert mm-es tekercselésre és itt isgerecht zu werden.
megtalálható a Kraft papír kónusz és a nagy Den Ansprüchen gerecht wird auch der aktive Subwoofer der Serie. Bestückt ist porvédősapka. A kategória csúcs modellje minden er mit einem 300 mm großen Hochleistungsbasschassis, das von einer kétséget kizáróan a Celan XT 901, melyben egy pár 200 400-Watt-Endstufe befeuert wird. Der 35 Kilogramm schwere Spezialist für die Kraft papír kónusz, könnyített papír porvédö sapka mm-es mélynyomó található. Mindegyik öntött 25 mm-es tekercselésapiermembran, leichter Papier-Staubschutzkaganz tiefen Frequenzen von 20 bis 150 Hz, isthangszóró in Lautstärke, Übergangsfrequenz lotte, beschichteter Gewebesicke und 25 mm Phase regelbar. So kann er an alle Begebenheiten optimal angepasst alumíniumundházzal, valamint linearizált mágnes rendszerrel Schwingspule/ Newly developed and optimised midrange with kraft paper cone, light paper dust cap, werden. Ob der gewünschte Schwerpunkt im high-endigen Stereo-Bereich oder rendelkezik. coated woven cone and 25 mm voice coil 25 mm-es magassurzó, alumínium elölappal rövid kürtövel, neodymium mágnessel ansatz, Neodymantrieb/Tweeter with nano-particle coated 1” dome tweeter, aluminium frontplate with short horn attempt,neodymium drive
im powervollen Heimkino-Segment liegt – mit Center und aktivem Subwoofer kombiniert lässt die Celan-XT-Serie keine Variationsmöglichkeiten ungenutzt.
In den internationalen Lautsprecher-Bestenlisten sollte Platz gemacht werden – für die Celan XT!
Heco CELAN XT – Reference-bound
A gondosan kidolgozott, erős faház biztos itsalapot jelent The legendary Heco Celan series truly deserves reference status based on minden aegyes Bárearned megtartották wide rangehangszórónak. of convincing test victories over the past few a years. When the Celan series was originally conceived, the Heco design team megkülönböztető aszimmetrikus alakot, a hangfal felsőfocused on the reintroduction of traditional materials such as kraft paper cones and solid részét kissé módosították. biztosítja, hogy a belső aluminium die cast chassisEz but combined with state-of-the-art technology. The visszaverődések lecsökkenjenek, ezzel is erősítve a the Celan overwhelming international success of these products has ensured series its place as the reference range of loudspeakers in its class. házat. A kabinet belsejében is többszörös merevítés található. FarA from teljes fényesthe Heco fekete vagy igényes restingszéria on their laurels, design team has now redefined the diófa színben kapható, és new masszív, állítható magasterm "reference" with the Celan-XT series. All of the original components have beenvagy re-examined, optimised,szerelhető. re-designed and where necessary ságú fémtalpal gumitalpal A széria replaced, with newly created elements right down to the smallest detail. összes tagja, mely három álló hangfalat, egy polc25 centert mm fabric és dome tweeter based on the tartalmaz original Celan aunit is still coated hangfalat,The egy egy aktív sub-ot már with nano particles but features an extra powerful, neodymium magnet system jól bevált bass reflex elv alapján készült.
14
which is second to none. The dome is mounted in a machined aluminium flange incorporating horn loading for improved acoustic coupling. This tweeter comes into effect at around 3.4 KHz and it effortlessly reproduces high frequency information up to and over 50 KHz. A dedicated mid-range driver, developed for optimal wide bandwidth playback, based on a 25mm voice coil and equipped with the kraft paper cone, a coated fabric surround and a light paper dust cap operates at frequencies below 3.4 kHz in the Celan XT models 901 and 701. This ensures an extremely natural, tonally accurate, mid-range portrayal. In the other models a 170 mm bass-midrange driver with a long throw surround caters for the mid and lower frequency range. Specially developed woofers built on substantial 32 mm voice coils and again featuring kraft paper cones, large dust caps and long throw surrounds deliver the lower frequencies in the freestanding speakers. Indeed, the top model in the range, the Celan XT 901 features a pair of massive 200mm woofers to deliver deep, powerful bass with real texture and scale. Regardless of application, each driver features a sturdy die-cast aluminium chassis and a carefully linearised magnet system to allow the moving parts to accurately track the incoming signal.
Elaborately designed and immensely strong MDF cabinets provide a solid foundation for each driver. The distinctive asymmetric shape of the Celan series has been retained although the upper face has been modified with an angled front baffle. This ensures that internal reflections are effectively reduced while strengthening the cabinet in this key area. The cabinet also has interior bracing at multiple locations. The speaker range is now available in high-gloss A bass panelek, mintsolid, a hangszórók háza, black or high reflex quality walnut veneer.csakúgy They also have height-adjustable, metal spikes (or optional rubber feet). This ensures the cabinets can be effectiöntött alumíniumból készültek, és a hangfalak hátulján vely decoupled from the surface on which they stand.
találhatók. Egy nagy fém terminál (aranyozott is található a ház models, hátulján a All csatlakozókkal) of the speakers in the range, which includesmég three free-standing a bookshelf design, a centre speaker and an active subwoofer operate with the megkülönböztető Heco stílusban, mely Bi-wiring és Bitried and tested bass reflex principle. The bass reflex ports, like the driver chascsatlakozást is lehetővé tesz. magas tartomány sis,amping are also manufactured from cast aluminium and are A bolted securely to the ’lineárisan’ ésterminal ’+2dB-lel’ állítható, hogy rearszintén of each cabinet. A large metal panel is also located at the rear inmég thejobban distinctivealkalmazkodjon Heco style. The heavyaz duty terminals are gold plated to ensure adott térhez. a durable, good quality connection and are encapsulated in acrylic. They allow very secure connections to be made even when attaching very heavy gauge Az aktívcable. subThe300 mm-es, nagy teljesítményű loudspeaker terminals allow both bi-wiring and bi-ampedmélynyomó, operation. The400 trebleW-os level can be also be adjusted at this point with "linear" and "+2 dB" erősítővel. Ez a 35 kg-os, alacsony frekvencia settings to allow the speakers to best match the acoustics of the room in which (20-150 Hz-ig)crossover fedi lefilterarelays frekvenciasávokat. theyátalakítóval are placed. A precisely engineered the appropriate Teljes szabályozhatóvá teszi used a are kimeneti portion of the mértékben music signal to each driver. All of the components of high quality and tightly toleranced to allow the complete system to meet the teljesítményt, hangváltó frekvenciát és akár exacting requirements of the Heco design team.
fázisbeállításokat is.
These high standards are also met by the matching active subwoofer of the range. Equipped with a 300 mm, highperformance, bass driver under the control of a 400 watt power amplifier, this 35 kg low frequency transducer covers from 20 to 150 Hz and allows full adjustment of output level, crossover frequency and phase. This ensures it can be optimally adapted to all requirements. Whether your desired application is in the high-end 2 channel stereo sector or for a sophisticated home theatre installation the active subwoofer, perhaps in combination with the Celan XT centre speaker, allows every requirement to be met.
A 25 mm-es szövött dóm magassugárzó Nanorészecskékkel készült, és új típusú, extra erös neodymium mágnessel rendelkezik trieb, der seinesgleichen sucht/The 25 mm fabric dome tweeter has been coated with nanoparticles and has a newly developed, extra tough neodymium drive, which is second to none A magas minöségü, nagy méretü csatlakozó terminál a hangfal hátulján helyezkedik el unverkennbaren Heco-Design/The high quality and generously dimensioned connecting terminal is located at the rear in a distinctive Heco design
Innenverkabelung/Interior Wiring
The legendary and internationally renowned speaker rankings should clear spaces the Celan XT!
Valódi fa borítás diófa színben
A bass reflex csatlakozók szintén öntött alumíniumból készültek schraubt/The bass reflex ports are also manufactured from cast aluminium and are bolted securely to the rear of each cabinet
15
Black/Fekete (Elülso rács - fekete)
Celan Celan XT 901XT 901
3 utas Bassreflex álló hangfal
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher 2 x 200 mm TT/170 mm MT/25 mm HT Alkotórészek 2 xWatt 200 mm-es mélysugárzó 280/450 4 - 8 Ohm 170 mm-es középsugárzó 20 - 5225000 Hz magassugárzó mm-es 250/3 400 Hz Teljesítmény 280/450 W 92 dB Impedancia 4-8Glanzlack, ohm Nussbaum Schwarz Frekvencia válasz 288 x 20-52 1205 x 000 418 Hz mm
Hangváltó frekvencia 250/3400 Hz Érzékenység 92 dB 3 way bass reflex floorstanding speaker Külső ház HG fekete, ezüst v. diófa színű 2 x 8” W/6.5” WM/1” T Méretek 288 x 1205 x 418 mm 280/450 watts 4 - 8 ohms 20 - 52 000 Hz 250/3 400 Hz 92 dB High-gloss painting black, walnut 288 x 1205 x 418 mm
16
Celan XT 701 Celan XT 701
Celan XT XT 501501 Celan
Celan XT XT 301301 Celan
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher 2 x 170 mm TT/170 mm MT/25 mm HT 2 x 170 220/350 Wattmm-es mélysugárzó 4 - 8170 Ohmmm-es középsugárzó 22 -25 52 mm-es 000 Hz magassugárzó 250/3 400 Hz 220/350 W 92 dB 4-8 Schwarzohm Glanzlack, Nussbaum Hzmm 240 22-52 x 1135000 x 368
2 ½-Wege Bassreflex Standlautsprecher 170 mm TT/170 mm TMT/25 mm HT 170 mm-es 180/300 Watt mélysugárzó 4 -170 8 Ohm mm-es középsugárzó 2425 - 52 000 Hz mm-es magassugárzó 300/3 400 Hz 180/300 W 91 dB 4-8 ohm Schwarz Glanzlack, Nussbaum 24-52 000x 368 Hz mm 240 x 1055
2-Wege Bassreflex Regallautsprecher 170 mm TMT/25 mm HT 170 mm-es 100/160 Watt mélyközépsugárzó mm-es magassugárzó 4 -25 8 Ohm 30 - 52 000 Hz 3 400 Hz W 100/160 90 dB 4-8 ohm Schwarz Glanzlack, Nussbaum 30-52 Hzmm 235 x 375000 x 330
4 - 8 ohms 22 - 52 000 Hz 250/3 400 Hz 92 dB High-gloss painting black, walnut 240 x 1135 x 368 mm
4 - 8 ohms 24 - 52 000 Hz 300/3 400 Hz 91 dB High-gloss painting black, walnut 240 x 1055 x 368 mm
4 - 8 ohms 30 - 52 000 Hz 3 400 Hz 90 dB High-gloss painting black, walnut 235 x 375 x 330 mm
3 utas Bassreflex álló hangfal
250/3400 Hz 92 dB 3 way bass reflex floorstanding speaker HG fekete, ezüst v. diófa színű 2 x 6.5” W/6.5” WM/1” T 240 1135 x 368 mm 220/350 xwatts
2 ½ utas Bassreflex álló hangfal
300/3400 Hz 91 dB 2 ½ way bass reflex floorstanding speaker HG fekete, ezüst v. diófa színű 6.5” W/6.5” WM/1” T 240 x 1055 180/300 watts x 368 mm
2 utas Bassreflex polchangfal
3400 Hz 90 dB 2 way reflexbookshelf speaker HG bass fekete, ezüst v. diófa színű 6.5” WM/1” T 235 x 375 x 330 mm 100/160 watts
Walnut/Diófa (Elülso rács - fekete)
Celan XT Center 4 Celan XT Center 4 2 utas Bassreflex center hangfal
Celan XT Sub 32A Celan XT Sub 32A Aktív Bassreflex mélynyomó
3400 Hz 90 dB 2 way bassdiófaex HG fekete, ezüst v. diófacenter színűspeaker 2 x 6.5” WM/1” T 580 x 220 x 335watts mm 120/180
50-150 Hz (állítható) Active reflex subwoofer HG fekete, ezüst v. diófabass színű 12” woofer 414 x 580 x 470 mm 220/400 watts (power output)
Aktiver Bassreflex Subwoofer 2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher 2 x 170 mm TMT/25 mm HT 300 mm Subwoofer 2 x 170 120/180 mm-es mélyközépsugárzó 300 mm-es mélysugárzó Watt 220/400 Watt (Ausgangsleistung) 25 mm-es 4 - magassugárzó 8 Ohm 30 - 52 000 Hz 20 - 150 Hz 3 400 Hz 50 -teljesítmény) 150 Hz, regelbar 120/180 W 220/400 W (kimeneti 90 dB 4-8 ohmSchwarz Glanzlack, Nussbaum Schwarz Glanzlack, Nussbaum 30-52 000 20-150 Hz 580Hz x 200 x 335 mm 414 x 580 x 470 mm
4 - 8 ohms 30 - 52 000 Hz 3 400 Hz 90 dB High-gloss painting black, walnut 580 x 200 x 335 mm
20 - 150 Hz 50 - 150 Hz, adjustable High-gloss painting black, walnut 414 x 580 x 470 mm 17
Heco ALEVA
Az elegancia új mércéje A vékony és kecses Aleva család a Heco tervezőinek legújabb alkotása. Letisztult formája kiemeli bármelyik otthon fényét. De már az első hang hallatán érezhető, hogy ez a hangfal jóval több ennél. A merevített tömör faház, fényes lakk vagy természetes hatású burkolattal rendelhető. „A kevesebb több” lehetne a mottója a hangszóróknak. Rövid kürtő, rendkívül könnyű 25 mm-es szövet dóm, hatékony dupla mágnes rendszer jellemzi a magassugárzót. A sávszélesség 42 kHz-ig terjed. A hangváltók jó minőségű réz vezetékkel és nagyon magas minőségű egyéb alkotóelemekkel vannak ellátva. Lehetővé válik vele a Bi-wiring csatlakoztatás. Még a legnagyobb méretű hangszórókábelek is csatlakoztathatók az aranyozott bemenetekre. Az Aleva mindazonáltal nem csak a zene kedvelőinek, hanem a házimozi rajongóinak is tökéletes választás. Az Aleva 500 illetve a 400 az Aleva 200 kompakt monitorral együtt jó párost alkotnak. A család része még a centersugárzó és az aktív mélynyomó, a mély basszus fokozására. A center mágnesesen védett, és többek között a beszédhangok tökéletes visszajátszására optimalizálták. Az aktív sub a legpontosabb basszus hangok visszaadására lett kitalálva. A beépített erősítő 300 W-os teljesítményre képes, amely elegengő a nagy színpadképű 250 mm-es mélynyomó számára. A bass reflex portok a házban vannak elhelyezve, így a mélynyomó nemkívánatos turbulenciák nélkül képes működni. Egy real-time limiter és aktív frekvencia kiegyenlítő révén, képes a magas fokú precizitásra. Tökéletesen stabil minden padlófelületen, választható fém vagy gumitalpja révén.
Alumíniumból készült magas- és mélysugárzó ház baskets out of aluminium. Extra rögzítéssel rendelkezö optimalizált áramlású reflexcsatlakozók
18
ALEVA
Aranyozott Bi-wiring/Bi-amping csatlakozók Anschlussterminal mit vergoldeten SchraubFém- vagy gummitalppalanschlüssen/Thehigh-quality bi-wiring/bi-amping terminal with gold-plated, heavy-duty binding posts Zur sauberen Entkopplung werden wahlweise Metallspikes und Gummipucks mitgeliefert/ For clean decoupling height metal spiked feet and rubber spikes are supplied
19
Die Zeichnungen des Tief-Mittel- und Hochtöners zeigen deutlich den betriebenen Entwicklungsaufwand/ The drawings of the midrange and tweeter clearly show the extensive development made
Arctic White szett (2x 400, 2x 200 & Center 2) (Külön Subwoofer) (Elülso rács - fekete)
ALEVA 400
Black/Fekete (Elülso rács - fekete)
Aleva 500500 Aleva
utasBassreflex Bassreflex álló hangfal 2 12/2½ -Wege Standlautsprecher Prinzip 170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT Bestückung Alkotórészek170/280 170 mm-es Watt mélysugárzó Belastbarkeit (RMS/max.) 4 -170 8 Ohm Impedanz mm-es középsugárzó 2825 - 42 000 Hz Frequenzbereich mm-es magassugárzó 350/3 500 Hz Übergangsfrequenz Teljesítmény 170/280 W 91 dB Wirkungsgrad ImpedanciaSchwarz 4-8 ohm Glanzlack Ausführung x 1020 28-42 000x 328 Hz mm MaßeFrekvencia (B x H x T) válasz195
Hangváltó frekvencia 350/3 500 Hz Érzékenység 191 dB 2 /2 way bass reflex floorstanding speaker Principle Külső ház6.5HG” HG fekete színű W/ 6.5” WM/ 1” T Equipment Méretek 195 x 1020 170/280 watts x 328 mm Power Handling (RMS/max.) Impedance Frequency response Crossover frequency Sensitivity Cabinet surface Dimensions (W x H x D) 20
4 - 8 ohms 28 - 42 000 Hz 350/3 500 Hz 91 dB High-gloss painting black 195 x 1020 x 328 mm
AlevaAleva 400 400 2 ½ utas Bassreflex álló Standlautsprecher hangfal Bassreflex 2 1/ -Wege 2
130 mm TT/ 130 mm TMT/ 25 mm HT 130 mm-es 120/200mélysugárzó Watt 4 - 8 Ohm 130 mm-es középsugárzó 30 - 42 000 Hz 25 mm-es magassugárzó 400/3 500 Hz 120/200 W 90 dB 4-8 ohm Schwarz Glanzlack, Arctic White 980 x 270 mm 30-42170 000x Hz
400/3 500 Hz 90 dB 1 2 /2 way bass reflex floorstanding speaker HG fekete vagy Arctic 5.25” W/ 5.25” WM/White 1” T színű 170 x120/200 980 x 270 mm watts 4 - 8 ohms 30 - 42 000 Hz 400/3 500 Hz 90 dB High-gloss painting black, Arctic White 170 x 980 x 270 mm
Aleva 200 Aleva 200 2 utas Bassreflex polchangfal 2-Wege Bassreflex Regallautsprecher 130 mm TMT/ 25 mm HT
130 mm-es80/140 mélyközépsugárzó Watt - 8 Ohm 25 mm-es 4magassugárzó
36 - 42 000 Hz 3 500 Hz 80/140 W 89 dB 4-8 ohm Schwarz Glanzlack, Arctic White 36-42 000 170 Hz x 285 x 270 mm
3 500 Hz 89 dB 2 way bass reflex bookshelf speaker HG fekete 5.25” vagy WM/ Arctic1”White színű T 170 x 285 80/140 x 270 mm watts 4 - 8 ohms 36 - 42 000 Hz 3 500 Hz 89 dB High-gloss painting black, Arctic White 170 x 285 x 270 mm
Aleva Center 2 Aleva Center 2 2 utas 2-Wege Bassreflex center hangfal Bassreflex Centerlautsprecher 2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT
2 x 130100/160 mm-es Watt mélyközépsugárzó 4 - 8magassugárzó Ohm 25 mm-es
35 - 42 000 Hz 3 500 Hz 100/16090WdB 4-8 ohmSchwarz Glanzlack, Arctic White 35-42 000 460 Hz x 170 x 255 mm
3 500 Hz 90 dB 2 way bass reflex center speaker HG fekete vagy WM/ Arctic1”White színű 2 x 5.25” T 460 x 170 x 255 mm 100/160 watts 4 - 8 ohms 35 - 42 000 Hz 3 500 Hz 90 dB High-gloss painting black, Arctic White 460 x 170 x 255 mm
AlevaSub Sub 25A 25 A Aleva Aktív Bassreflex mélynyomó Aktiver Bassreflex Subwoofer 250 mm Subwoofer
250 mm-es mélysugárzó 150/300 Watt (Ausgangsleistung) 25 - 150 Hz 50 - 150 Hz, regelbar 150/300 W (kimeneti teljesítmény - Schwarz Glanzlack, Arctic White 25-150 Hz x 400 mm 300 x 470
50-150 Hz (állítható) Active bass reflex subwoofer HG 10”fekete woofervagy Arctic White színű 300 x 470watts x 400(power mm output) 150/300 25 - 150 Hz 50 - 150 Hz, adjustable High-gloss painting black, Arctic White 300 x 470 x 400 mm 21
Heco Metas XT
Haladás és Érzelmek A Metas XT sorozat (az XT a bővített, technológiai tartalomra utal) tovább viszi a Celan XT szériánál felhalmozott technológiákat, mint például a gyapjúszálas Kraft papír kónuszt. Az anyagok ilyen kombinációja, melyet sok zenekedvelő nagyra értékel, olyan tulajdonságokkal ruházza fel a hangfalakat, mint a könnyű súly és a nagy fokú csillapítás, mely hihetetlenül természetes hangokat és kivételes dinamikát eredményez. Csakúgy, mint a Celan XT családnál, a hangszóró ház öntött alumíniumból készült. Bár drága megoldásnak tűnik, de az alacsony rezonanciának és a nem mágneses tulajdonságainak köszönhetően igen jó minőségű házat alkottak. A hangszórókat, erős ferrite mágnesükkel és tekercselésükkel számos mérés és szimuláció után optimalizálták. A fejlesztés során lézeres méréseket is végeztek. A magassugárzó speciális alumínium peremének köszönhetően sokkal szebben szórja a hangokat. Egy összetett folyamat során a méretes polyester szövet dómot elasztikus, rugalmas habbal impregnálták. Ez tovább csökkenti a magassugárzó torzítását. A tekintélyes belső merevítésű tömör faház gyönyörű fényes külsővel rendelkezik. Minden állóhangfal fémlábakkal van ellátva, míg a polchangfalakhoz és center sugárzókhoz gumitalp kapható. A Metas XT minden modellje dinamikus bass reflex rendszerrel van ellátva, a hatékonyabb működés érdekében. A bass reflex portok a hátsó panelen lettek elhelyezve, a turbulencia kivédésére. A hangváltó a legjobb minőségű elemekkel lett megalkotva. A Biwiring/Bi-amping terminálon ’lineáris’ vagy ’+2dB-es’ magassugárzó szint beállításokat lehet végezni. Minden Metas XT hangszóró tekercselése az élettelteli, energikus hangokat szolgálja. A center sugárzó biztosítja a házimozirendszerek maximális beszédérhetőségét. A mélynyomó, egy nagy teljesítményű erősítőt foglal magában, ezáltal lehetővé válik a hangerő, fázis és hangváltó frekvencia szabályzása.
Alumínium mélynyomó, és papír kónusszal ellátott mélyközépsugárzó Újonnan kifejlesztett magassugárzó, különleges salumínium házzal
22
METAS XT
Fényes fekete alapzat fém talpakkaltweeter has a specially shaped aluminiu which improves its dispersion properties Edle lackschwarze Bodenplatte mit Metall-Spike/ Noble base plate in black high-glossy with metal spike
23
A hangváltó kiváló minöségü elemekkel van felszerelve
Walnut/Diófa (Elülsö rács antracit)
METAS XT 501
Black/Fekete (Elülsö rács fekete)
Metas XT 701
Metas XT 701
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher Prinzip 3 utas Bassreflex álló hangfal 2 x 170 mm TT/ 170 mm MT/ 25 mm HT Bestückung 180/300 Watt Belastbarkeit (RMS/max.) 4 - 8 Ohm 2 x 170 mm-es mélysugárzó ImpedanzAlkotórészek 25 - 42 000170 Hz mm-es középsugárzó Frequenzbereich 300/3 300 Hz Übergangsfrequenz 25 mm-es magassugárzó 91 dB Wirkungsgrad Teljesítmény 180/300 W Schwarz, Nussbaum Ausführung 4-8 ohm Impedancia 200 x 1080 x 310 mm Maße (B x H x T)
25-42 000 Hz Frekvencia válasz 300/3 300 Hz Hangváltó frekvencia 3 way bass91 reflex Principle Érzékenység dB floorstanding speaker 2 x 6.5” W/Fekete 6.5” WM/ 1” TDiófa színű Equipment vagy Külső ház 180/300 watts Power Handling (RMS/max.) Méretek 4 - 8 ohms 200 x 1080 x 310 mm Impedance
24
Frequency response Crossover frequency Sensitivity Cabinet surface Dimensions (W x H x D)
25 - 42 000 Hz 300/3 300 Hz 91 dB Black, Walnut 200 x 1080 x 310 mm
Metas XT 501
Metas XT 501
Standlautsprecher 221/½ 2-Wege utasBassreflex Bassreflex álló hangfal 170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT 160/280 Watt mm-es mélysugárzó 4170 - 8 Ohm 26170 - 42 000 Hz mm-es középsugárzó 320/3 300 Hzmagassugárzó 25 mm-es 91160/280 dB W Schwarz, Nussbaum 4-8 ohm 200 x 990 x 310 mm
26-42 000 Hz 320/3 300 Hz 1 /2 dB way bass reflex floorstanding speaker 291 6.5” W/ 6.5” WM/ 1” Tszínű Fekete vagy Diófa 160/280 watts x 990 x 310 mm 4200 - 8 ohms 26 - 42 000 Hz 320/3 300 Hz 91 dB Black, Walnut 200 x 990 x 310 mm
Metas XT 301
Metas XT 301 2-Wege Bassreflex Regallautsprecher 2 utas Bassreflex 170 mm TMT/ 25 mm HT polchangfal 90/150 Watt 4 - 8170 Ohmmm-es mélyközépsugárzó 32 - 25 42 mm-es 000 Hz magassugárzó 3 300 Hz 90 dB 90/150 W Schwarz, Nussbaum ohm 200 4-8 x 355 x 290 mm
32-42 000 Hz 3 300 Hz 2 way bass reflex bookshelf speaker dB1” T 6.5” 90 WM/ Fekete 90/150 wattsvagy Diófa színű x 355 x 290 mm 4 - 8200 ohms 32 - 42 000 Hz 3 300 Hz 90 dB Black, Walnut 200 x 355 x 290 mm
Metas XT Center 31
Metas XT Center 31 2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher 2 utas Bassreflex center hangfal 2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT 100/160 Watt
- 8 Ohm 2 x4 130 mm-es mélyközépsugárzó - 42 000 Hz 2534mm-es magassugárzó
3 300 Hz 90 dB 10/160 W Nussbaum Schwarz, 4-8460 ohm x 180 x 275 mm
34-42 000 Hz 3 300 Hz 2 way bass reflex center speaker 902dB x 5.25” WM/ 1” T Fekete vagy Diófa színű 100/160 watts 460 x 275 mm 4 -x8180 ohms 34 - 42 000 Hz 3 300 Hz 90 dB Black, Walnut 460 x 180 x 275 mm
Metas XT Sub 251 A
Metas XT Sub 251A Aktiver Bassreflex Subwoofer Aktív 250 Bassreflex mélynyomó mm Subwoofer 150/300 Watt (Ausgangsleistung)
250 mm-es mélysugárzó
22 - 150 Hz 50 - 150 Hz, regelbar 150/300 W (kimeneti teljesítmény) Schwarz, Nussbaum 310 x 470 x 400 mm
22-150 Hz 50-150 Hz (állítható) Active bass reflex subwoofer 10” woofer Fekete150/300 vagy Diófa wattsszínű (power output) 310 x -470 x 400 mm 22 - 150 Hz 50 - 150 Hz, adjustable Black, Walnut 310 x 470 x 400 mm
25
Az új Heco Victa 2
Egy nagy elképzelésmegvalósulása A Heco mindig is a dinamikus és torzításmentes zenehallgatásért küzdött. Hogy ezek a minőségi értékek még a Heco belépő szériájában is megtalálhatók legyenek, a Victa 2-t számos a Heco high-end modelljeiben megtalálható elemmel és design ötlettel ruházták fel. A mélyközép sugárzó jelentős szerepet tölt be a tökéletes hangminőség visszaadásában. A kónusz nagyon fontos része, ezért a mélyközép sugárzót hosszú szálú papírból készítették. Ennek az anyagnak kiváló az alacsony súly / magas csillapítás aránya. Összhangban az erőteljes, tömör ferrit mágnessel és a nagy teherbírású tekercseléssel, a hangszóró gazdag basszust és tiszta középhangokat ad vissza. A szövet dóm magassugárzót szintetikus selyemből készítik. Egy amplitudó és fázis optimalizált hangváltó felelős az egyes hangszórók tökéletes összekapcsolódásához. A tömör fa ház minden oldalon le lett kerekítve, hogy csökkentse az álló hullámokat és hogy segítse a további belső merevítést. Ez alacsony rezonanciás szerkezetet eredményez és optimális platformot teremt a hangszórónak és bass reflex beállításainak. A csatlakozók ennél a szériánál is aranyazottak, az erősítőhöz való tökéletes csatlakoztatás érdekében. A Victa széria 2010/2011-es modelljeit többször technikailag és vizuálisan változtatták és javították. A 301-701 modellekig megtalálható bennük 25 mm-es dóm magassugárzó. A mélyközép sugárzók a Klippel rendszerrel lettek beállítva és a hangváltókat is átalakították. Ráadásképpen ezek az új generációs modellek Ebony Black (Ébenfekete), Espresso Brown és Cognac színben is kapható.
Mélynyomó hosszú szálas papírkónusszal alWoofer with long-fibre paper cone
26
VICTA II
25 mm-es szövet dóm magassugzóührung/New 25 mm fabric dome tweete acoustic wave transmision Aranyozott terminálok
27
Igény szerint fém- vagy vagy gummi talp Espresso (Elülso rács fekete)
Cognac (Elülso rács fekete)
VICTA 701
Ebony Black /Ébenfekete (Elülso rács fekete)
Victa 601
Victa 501
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher 2 601120 mm MT/25 mm HT 2x 120Victa mm TT/2x 150/280 Watt Bassreflex álló hangfal 3 utas 4 - 8 Ohm 26 - 38 000 Hz x 120 500/3 2200 Hz mm-es mélysugárzó 2 x 120 mm-es középsugárzó 91 dB mm-es magassugárzó Ebony 25 Black, Espresso, Calvados 205 x 1055 x 250 150/280 W mm (inkl. Sockel)
2 1/2-Wege Bassreflex Standlautsprecher Victa 501mm TMT/ 25 mm HT 170 mm TT/2170 140/260 2 ½Watt utas Bassreflex álló hangfal 4 - 8 Ohm 28 - 38 000 Hz mélysugárzó 400/3170 200mm-es Hz 170 mm-es középsugárzó 91 dB mm-es magassugárzó Ebony25Black, Espresso, Calvados 230 x140/260 950 x 305 W mm
Victa 701 Prinzip Victa 222701 flex Standlautsprecher Bestückung 3-Wege Bassre TT/ Bassreflex 170 mm MT/álló 25 mm HT Belastbarkeit (RMS/max.) 2 x 170 mm 3 utas hangfal Impedanz 160/300 Watt Frequenzbereich 4 - 8 Ohm 2 x 170 Alkotórészek 26 - 38 000 Hz mm-es mélysugárzó Übergangsfrequenz 170 mm-es középsugárzó Wirkungsgrad 400/3 200 Hz Ausführung 91 dB 25 mm-es magassugárzó Espresso, Maße (B x H x T) Ebony Black, 160/300 W Calvados Teljesítmény 230 x 1050 x 305 4-8 ohm mm
Victa 301 Victa 2 301 2 utas Bassreflex polchangfal
28
Ebony Black, Espresso, Calvados 230 x 1050 x 305 mm
Ebony Black, Espresso, Calvados 205 x 1055 x 250 mm (incl. base-plate)
Ebony Black, Espresso, Calvados 230 x 950 x 305 mm
Center 10 Victa Victa 2 Center 10 2 utas Bassreflex center
2-Wege Bassreflex 2-Wege Bassreflex 2-Wege Bassreflex Center 170 mm TMT/ 25 mm HT 120 mm TMT/ 20 mm HT 2 x 120 mm TMT/ 20 mm HT 170 mm-es mélyközépsugárzó 120 mm-es mélyközépsugárzó 2 x 120 mm-es mélyközépsugárzó 80/150 Watt 60/100 Watt 80/140 Watt 8 Ohm 4 - 8magassugárzó Ohm 4 - 8 Ohm 25 mm-es4 -magassugárzó 20 mm-es 20 mm-es magassugárzó 34 - 38 000 Hz 36 - 38 000 Hz 35 - 38 000 Hz 3 200 Hz 3 500 Hz 3 500 Hz 80/150 W90 dB 60/100 89 W dB 80/140 W 90 dB 4-8 ohm Ebony Black, Espresso, Calvados4-8 ohmEbony Black, Espresso, Calvados 4-8 ohm Ebony Black, Espresso, Calvados 34-38 000230 Hzx 345 x 305 mm 36-38 000 35-38480 000x Hz 165 Hz x 265 x 230 mm 155 x 265 mm
4-8 ohm 4-8 ohm Impedancia 26-38 000 Hz 26-38 000 Hz 28-38 000 Hz floorstanding speaker 1 Frekvencia válasz / way bass reflex 2 3 way bass reflex floorstanding speaker Principle 2 3 200 Hz 400/3 200floorstanding Hz 200 400/3 Hangváltó frekvencia 6.5” W/ 6.5”200 WM/Hz 1” T 3 way bass reflex speaker 2 x 5” 500/3 W/2x 5” M/Hz 1” T Equipment 140/260 watts 2 x 6.5” W/ 6.5” M/ 1” T 150/280 watts 90 dB Power Handling (RMS/max.) 91 dB 91 dB 91 dB Érzékenység 2 way bass reflex 4 8 ohms 160/300 watts 4 8 ohms Impedance Ebony (Ében fekete),T Espresso vagy Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Külső ház 6.5” WM/1” 28 38 000 Hz 26 38 000 Hz Frequency response 4 - 8 ohms Cognac színű Cognac színű Cognac színű Cognac színű Méretek 80/150 watts 400/3 200 Hz 500/3 200 Hz Crossover frequency 26 - 38 000 Hz 230 x 3454 x- 8305 mm 230 xdB1050 x 305 mm ohms 91 dB230 x 950 x 305 mm 91 dB 205 x 1055 x 250 mm (talppal együtt) SensMéitivity400/3 20091 Cabinet surface Dimensions (W x H x D)
Victa 2Victa 201 201 2 utas Bassreflex polchangfal
3 500 Hz 3 500 Hz 89 dB 90 dB 2 way bass reflex 2 way bass reflex center Ebony (Ében fekete), Espresso vagy Ebony2x(Ében fekete), vagy 5” WM/ 0.75” T 5” WM/ 0.75” Espresso T Cognac60/100 színű watts Cognac színű 80/140 watts 165 x 265 230 mm 480 x4155 265 mm 4 - 8x ohms - 8 xohms
34 - 38 000 Hz 3 200 Hz 90 dB Ebony Black, Espresso, Calvados 230 x 345 x 305 mm
36 - 38 000 Hz 3 500 Hz 89 dB Ebony Black, Espresso, Calvados 165 x 265 x 230 mm
35 - 38 000 Hz 3 500 Hz 90 dB Ebony Black, Espresso, Calvados 480 x 155 x 265 mm
Victa Sub 251a 251 A Victa 2 Sub Aktív Bassreflex mélynyomó
Aktiver Bassreflex Subwoofer 260 mm Subwoofer 260100/200 mm-es Watt mélysugárzó (Ausgangsleistung) 23 - 200 Hz 50 - 200 Hz regelbar 100/200 W - Ebony Black, Espresso, Calvados 23-200 320 xHz 425 x 405 mm
50-200 Hz Active bass-reflex subwoofer Ebony 10” (Ében woofer fekete), Espresso Cognac színű 100/200 watts (power output) 320- x 425 x 405 mm
23 - 200 Hz 50 - 200 Hz, adjustable Ebony Black, Espresso, Calvados 320 x 425 x 405 mm 29
Heco MUSIC COLORS .ompromisszumok nélkül
A Music Colors 100 esetén minden szimulációt, mérést és hallástesztet úgy végeztek el, hogy a hangszórók az oldalsó falon helyezkedtek el a polcrendszerbe téve, vagy éppen a hátsó falon lehetetlen helyeken lettek elbújtatva. Ezen fejlesztések és mérések során nyert tapasztalat hozta az átlagtól némiképp eltérő hangszórók előtérbe kerülését. Sok zenehallgató esztétikai okokból a kompakt hangszórókat kedveli jobban, bár a bass reflex nyílás szokatlan elhelyezkedésének nem csak esztétikai okai voltak, hanem hangzásbeli szempontjai is. A különös hangváltó beállítás és a bass reflex rendszer precíz tuningja szintén a fal közeli elhelyezést szolgálta. Ennél a családnál is alkalmazták a papírkónuszt a mélyközép hangszóróknál és a 25 mm-es szövet dóm magassugárzót. A borítása pedig nem műanyag, hanem igazi fából készült ház, mely jobban kezeli a rezonanciát. A hangfalak elérhetőek magas fényű borítással is.
Levehetö elülsö rács, mágneses rögzítéssel Befestigung - bündig eingepasst in das Gehäuse/Detachable front grille with magnetic
30
MUSIC COLORS
Különleges bass reflex nyílás Abstrahlverhalten der Box/An unique baffle geometry takes account of the speaker's Stabil, aranyazott csatlakozók vergoldeten Schraubklemmen/High-quality terminal with solid gold-plated screw connectors
31
Piano black (Elülso rács fekete)
Espresso wenge (Elülso rács fekete)
Piano red (Elülso rács ezüst)
Piano White (Elülso rács ezüst)
A Music Colors minden térben megállja a helyét Music Colors im Lebensumfeld/ No compromise in terms of aesthetic or acoustic design: Music Colors in a living environment
Music Colors 100 – 2 utas Bassreflex design-hangfal Alkotórészek 110 mm-es mélyközépsugárzó 25 mm-es magassugárzó Teljesítmény 70/120 W Impedancia 4-8 ohm Frekvencia válasz 38-35 000 Hz Hangváltó frekvencia 2 800 Hz Érzékenység 89 dB Külső ház Piano Black, Piano White, Piano Red, Espresso/Wenge Méretek 150 x 235 x 200 mm
32
33
TES;T&3&%.²/:&,
Heco INSTALL
Spitzenklasse • Preis-Leistung: überragend
THE STATEMENT
könnyűbeszerelhetőségéstökéletes vizuális hatás
Csúcskategória • Ár-Teljesítmény: kiváló Stereoplay 01/08 Absolute Spitzenklasse • Preis-Leistung: überragend
Swivel technológiával készült magassugárzó (35 fokkal állítható) Tweeter with Swivel technology (can be turned by 35°)
Stereoplay 12/09
Az új Heco Inwall and Inceiling hangszórók tökéletes hanghatással, könnyű beszerelhetőséggel és vizuális hatással rendelkeznek. Technikai adottságainak és konfigurációjának köszönhetően ez a család tökéletesen alkalmas, bármilyen helyre történő beszereléshez. A legfontosabb jellemzője a sokoldalú beállítási lehetőség, melyet ez a széria kínál. A magassugárzó ’swivel’ (azaz forgó) technológiája lehetővé teszi az akár 35 fokos elforgatást is. Minden egyes hangszóró magas és középtartomány kimenete 3 különböző állásba tehető az optimális teljesítmény érdekében. A legjobb minőségű alkotóelemeknek (mint pl. a „cool metal” polypropilén kónusz, a 25 mm szövet dóm, az aranyozott csatlakozók és az alumínium rács) köszönhetően ezek a hangszórók vízállóak, akár nedves környezetben is használhatók.
Abszolút csúcs kategória • Ár-teljesítmény: kiváló
Celan XT 301 HiFi Test 01/09 Oberklasse • Preis-Leistung: hervorragend
Plus X Award 2008
Felső kategória • Ár-Teljesítmény: kiváló
ausgezeichnet für Innovation und Design
Audio 07/09
Innovációs és Design kategóriában díjazták
Spitzenklasse • Preis-Leistung: überragend • sehr gut Csúcs kategória • Ár-Teljesítmény: kiváló • nagyon jó
HiFi Test 03/09 REFERENZKLASSE • Preis-Leistung: hervorragend
Av magazin.de 03/09 (4x301, Center 4, Sub 32 A)
REFERENCIA BESOROLÁS • Ár/Teljesítmény : kiváló
Spitzenklasse • Preis-Leistung: sehr gut Csúcskategória • Ár-Teljesítmény: nagyon jó
VideoHomeVision 04/09 Testurteil: sehr gut • Preis-Leistung: sehr gut
Celan XT Sub 32A Heimkino 2-3/09
Teszt eredmény: nagyon jó • Ár/Teljesítmény: nagyon jó
TESTSIEGER • Testurteil: überragend
ALEVA
TESZTGYÖZTES • Ár/Teljesítmény: kiváló
Aleva 500 Stereoplay 09/08
Egyszerü beszerelhetöség mechanism for easy installation
METAS XT
TESTSIEGER, HIGHLlGHT • Preis-Leistung: überragend TESZTGYŐZTES, HIGHLIGHT • Ár/Teljesítmény: kiváló
Metas XT 701 Audio 01/10 Kauftipp • Preis-Leistung: überragend
Aleva 400
Legjobb vétel • Ár-Teljesítmény: kiváló Stereoplay 11/07 Höchste Punktzahl im Test • Preis-Leistung: sehr gut
avmagazin.de 02/10
Legmagasabb pont • Ár/Teljesítmény: nagyon jó
Sehr gut • Preis-Leistung: sehr gut • Spitzenklasse Nagyon jó • Ár-Teljesítmény: nagyon jó • Csúcskategória
Audiovision 11/08 (Set 2x 400, 2x 200, Center 2, Sub 25A) VideoHomeVision 04/10
SEHR GUT ”Hecos Aleva-Set spielt sehr homogen und verblüfft mit einer satten Basswiedergabe.”
TESTSIEGER • Preis-Leistung: sehr gut TESZTGYŐZTES • Ár-Teljesítmény: nagyon jó
NAGYON JÓ “A Heco Aleva családja nagyon egységesen szól, elképesztően gazdag basszussal rendelkezik.”
Plus X Award 2010
Aleva 200
ausgezeichnet für High Quality und Design Magas min.ség és design kategóriában díjazták
Homevision 01/08 INC 802
INC 602
INC 802 INC 602 602Einbaulautsprecher 2-Wege High-End Einbaulautsprecher 2-Wege High-End Einbaulautsprecher 2-WegeINW High-End Prinzip 200 mm TT/ 25 mm HT 160 mm TT/ 25 mm HT 160 mm TT/ 25 mm HT Bestückung 2 utas high-end hangszóró 2 utas high-end hangszóró 2 utas high-end hangszóró 120/200 Watt 100/180 Watt 100/180 Watt Belastbarkeit (RMS/max.) 4 - 8 Ohm 4 - 8 Ohm 4 - 8 Ohm Impedanz 32 - 32 000 Hz 35 - 32 000 Hz 38 - 32 000 Hz Frequenzbereich Alkotórészek 200 mm-es mélysugárzó 160 mm-es mélysugárzó 160 mm-es mélysugárzó 3 500 Hz 3 500 Hz 3 500 Hz Übergangsfrequenz 91 dB 90 dB 90 dB Wirkungsgrad 25 mm-es magassugárzó 25 mm-es magassugárzó 25 mm-es magassugárzó weiß weiß weiß Ausführung Teljesítmény 120/200 W 100/180 W 100/180 W 272 mm 231 mm 219 x 306 mm Außenmaß (B x H/ Ø) 242 mm 198 mm 188 x 274 mm Einbaumaß (B x H/ Ø) Impedancia 4-8 ohm 4-8 ohm 4-8 ohm 112 mm 98 mm 75 mm Einbautiefe
Frekvencia válasz 32-32 000 Hz 2- way high-end built-in speaker Principle frekvencia Hangváltó 3 500 Hz 8” W/ 1” T Equipment 120/200 watts 91 dB Power Handling (RMS/max.)Érzékenység 4 - 8 ohms Impedance Külső ház 32 - 32 000 Hz Fehér Frequency response 3 500 Hz CrossoverMéretek frequency (Sz Külső x Ma/Ø) 272 mm 91 dB Sensitivity Beszerelő méretek (Sz x Ma/Ø) 242 mm white Cabinet surface 272 mm Outer dimensions (W x H/Ø) Beszerelési mélység 112 mm
Mounting dimensions (W x H/Ø) Mounting depth
242 mm 112 mm
Preistipp • Preis-Leistung: überragend
INW 602
35-32 000 Hz
2- way high-end built-in speaker 3 500 Hz 6.5” W/ 1” T 100/180 watts 90 dB 4 - 8 ohms 35 - 32 000Fehér Hz 3 500 Hz 231 mm 90 dB 198 mm white 231 mm 98 mm 198 mm 98 mm
38-32 000 Hz
2- way high-end built-in speaker 3 500 Hz 16.5” W/ 1” T 100/180 90watts dB 4 - 8 ohms Fehér 38 - 32 000 Hz 3 500 Hz 219 x 306 mm 90 dB white 188 x 274 mm 219 x 306 75 mm mm 188 x 274 mm 75 mm
Ár tipp • Ár-teljesítmény: kiváló
INSTALL
AREA DVD 02/10 “Überragend”
Stereoplay 08/09
“Kiváló”
Spitzenklasse • Preis-Leistung: sehr gut Csúcskategória • Ár/Teljesítmény: nagyon jó
VideoHomeVision 07/10 (2x501,2x 301,Center 31,Sub 251A) HIGHLIGHT • Preis-Leistung: sehr gut
CELAN XT
HIGHLIGHT • Ár-Teljesítmény: nagyon jó
Celan XT 901
Metas XT 301 AREA DVD 06/10
AREA DVD 01/09
“Ausgezeichnet”
REFERENZ • Preis-Leistung: 10 Sterne
“Kiváló”
REFERENCIA • Ár/Teljesítmény: 10 csillagos
Celan XT 701 Heimkino 5-6/09 (Set 2x 701, 2x 301, Center 4, Sub 32A) TESTURTEIL: ÜBERRAGEND
Celan XT 501
34
Metas XT 501
Aleva Sub 25A
Metas XT Sub 251A
VideoHomeVision 03/10 GUT • Preis-Leistung: sehr gut Jó • Ár-Teljesítmény: nagyon jó
TESZT EREDMÉNY: KIVÁLÓ Stereoplay 7/10 Audio 09/09
Gut-Sehr Gut • Spitzenklasse
Spitzenklasse • Preis-Leistung: überragend • sehr gut
Nagyon jó • Csúcskategória
Csúcs kategória • Ár-Teljesítmény: kiváló • nagyon jó
35
www.heco-audio.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten/ Errors and technical changes reserved. 8/2010
Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim Tel.: ++49 (0)2234/807-0 · Fax ++49 (0)2234/807-399