9de
MADELEINE C A R R O Li
Jaargang
lo. 31 -12 Aug. 1939
{Pott PatimoanlA
K
CIMEMAi THEATER
HET WEEKBLAD 15 mt* •O^.v^
EDWARD VII (VICTOR FRANCEN) EN KONINGIN ALEXANDRA (ARLETTE MARCH AL) IN DE COLUMBIA-FILM ENTENTE CORDIALE"!
•' _ vO
* iT
■siëf
HET WEEKBLAD CIMEMA& THEATER
VERSCHIJNT WEKELIJKS - PKIIS PEH KWARTAAL f. l.tS VOOR INOIË EN BUITENLAND F. «.30 PER JAAR. - RED. |N ÄDM NOORDEINOE 8, LEIOEN. TEL.2tT4l POSTREKENING 4MM
%
ï
AFBEELDING IN KLEUR MULTICOLOUR PICTURE
UWSTE
Tünchen de opnamen van „Racketeer! of »he range", ward George O'Brien gefotografeerd ' mat lijn trainer. Rube Schaeffer. Coed Ingepakt na een vermoeiende «ein«, (laat O'Brien lijn Partnerin, Marjorle Reynold«, gade, die nu voor de camera ttaat.
SABU van den Maharadja van Mysore, zooals zijn vader en zijn grootvader, en tot zijn negende jaar was het kereltje volkomen gelukkfg, want zi)n vader had hem beloofd, dat hij een groot mahout vän hem zou maken en dat was Sabu's liefste wensch. Toen hij acht jaar oud was, was hij de onbetwiste meester over zijn vaders olifant, die al zijn bevelen prompt opvolgde. Als hij boven op den grooten olifant zat, voelde hij zich als op een troon en verheugde zich. dat hij later zijn vader zou opvolgen en dan de ijzeren ankus zou hanteeren, zooals zijn voorvaderen dat gedaan hadden. Negen jaar lang gaf het leven Sabu alles, wat hij maar wenschte. Toen kwam de teleurstelling. Op een avond naar huis terugkeerend. vond hij een groote groep menschen voor zijn huis. Men vertelde hem. dat zijn vader was gedood in de jungle, maar dat hij niet verdrietig moest zijn, want het was zeer eervol om in den dienst van den Maharadja te sterven. Sabu was een dappere kleine jongen, die alleen achterbleef in de olifanten-stallen, waar men het weeskind zoo goed mogelijk verzorgde. Maar een week later kwam er nog meer verdriet . . . Ibrahim s olifant werd afgetrokken en treurig na den dood van zijn geliefden meester en zelfs Sabu kon hem niet bewegen te eten of te drinken. Er werd een nieuwe mahout aangewezen, maar zoodra deze in de nabijheid kwam. begon de olifant woedend te trompetteren en nam een dreigende houding aan. Men zond om Sabu, die den olifant tijdelijk kalmeerde, maar het trouwe dier bleef alle voedsel weigeren. De hoofdmahout wilde nu den olifant verkoopen, daar Sabu toch nog te klein was om de plaats van zijn vader in te nemen. Maar de kooper zag het treurende dier en wilde het niet hebben, want hij wist maar al te goed, dat olifanten vaak sterven aan een gebroken hart. Dit alles kwam de Maharadja ter oore en deze besloot edelmoedig, dat Sabu zou beslissen, wat het lot van den olifant zou zijn. Sabu was er van overtuigd, dat het dier zijn nieuwen mahout zou verwonden, zoo niet dooden en dan zou, volgens het oude recht, de olifant moeten sterven. Dat zou vreeselijk zijn. Waarom mocht hij toch niet zijn vaders plaats innemen? Eindelijk besloot hij, dat, als hij niet voor het dier kon zorgen, niemand anders dit zou doen en hij liet het dier los in de jungle. Toen keerde hij terug naar den stal en huilde alsof zijn hart zou breken. Het waren droevige dagen voor Sabu. die steeds meer afleiding zocht bij de olifanten. Zijn lieveling werd Irawatha, de reusachtige kolos, die tegelijk met zijn kleinen meester beroeird zou worden. Dit groote dier gaf hij al zijn liefde en langzame:hand begon het verdriet over zijn vader en het verlies van z ,n olifant te slijten. Urenlang lag hij op den breeden rug ■ ?
Anne Shirley it de lleftalligJ held In persoon in dexe ■ gedrapeerde Japon van ivoorkleurige crépe, die Edward Stevenson, de studio-modeontwerper, voor haar varvaardigde, geïnspireerd door de gewaden der inboorlingen in de film „Gunga Din". Opmerkelijk Is de typische sluier, welke op het voorhoofd vastgehouden wordt met een gouden clip, passend bij het halssnoer en den armband van goudan i schakelt. Dexe hoofddraperie is wel het nieuwste op tluiergebied. f
Sabu, naar een Opname-pauxel Een kijkje In de sludio-canlina. Het «ehijnt regisseur W. S. van Dyke, regle-attlttant Hugh Botwell en de filmtterren Robert Taylor en Wallace Beery goed te smaken.
Terug van een vaeantle-reitje door Mexko, na haar optreden in „They made her a spy", werd Sally Ellers gekiekt In dit typische kostuum, dat xij kocht tijdens haar verblijf In hel geboorteland van den beruchten radié-hond.
^
In een genre, waaraan hij xljn hart verpand heeft, tpeeit leo Carllio, uitstekend ultbeelder van het latljntcha type. In „The girl and the gambler" als do caballero, de figuur, die de Intrige beheerscht.
Hedy lamarr brengt een bexeek aan de manucure. ZIJ heeft kort geleden «en langdurig ster-contract afgesloten.
teekening van Ray Cook.
Dit is de romantische levensgeschiedenis van een der lievelingen van het publiek Sabu, den kleinen Indischen jongen, die vice jaar geleden in de jungle van Mysore ontdekt werd en op slag beroemd was in „Elephant Boy , de film gebaseerd op het bekende verhaal van Rudyard Kipling „Toomai, of the Elephants", en die in zijn tweede film „The Drum" eveneens veel succes oogstte.
Toen de bekende regisseur Robert Flaherty in BritschIndië tijdens de opnamen voor de Alexander Kordaproductie „Elephant Boy" Sabu ontdekte, leefde deze kleine wees van een pensioen van twee roepijën per maand in de olifanten-stallen van den Maharadja van Mysore. Sabu werd vijftien jaar geleden in de jungle van Karapore geboren, temidden van uitgestrekte bosschen, die begrensd werden door wazig blauwe bergen ... het land, waar de meeste wilde olifanten voorkomen en waar de nachten vol opwinding en gevaar zijn. • Sabu aanbad zijn vader Ibrahim, die een mahout was
Sabu en Irawatha.
- l~
Irawatha te droomen, hij voerde het dier suikerriet, sprak met hem, liefkoosde hem, maar gaf hem ook uitbranders. Irawatha scheen ook van het kind te zijn gaan houden, want hij liet zich alles welgevallen en gehoorzaamde al zijn bevelen. Op een mooien zomerdag in 1935 droomde Sabu in den stal van Irawatha van den dag. waarop hij de beroemdste mahout van heel Indië zou zijn geworden, toen zijn vriendje Ali hem met groot nieuws tot de werkelijkheid terugbracht. Opgewonden vertelde Ali, dat er een gezelschap blanken was aangekomen, dat voorbereidingen trof voor een groote ,.Keddah" of olifantenjacht. Zij zouden films opnemen en zochten een kleinen jongen, die een olifant kon berijden. Het gezelschap was een film-expeditie uit Denham in Engeland, die opnamen kwam maken voor een nieuwe film „Elephant Boy". Robert Flaherty regisseerde de film met Zoltan Korda en Osmond Borrodaile bediende de camera's. Sabu had nooit van Kipling gehoord en nooit een film gezien. Alles wat hij begreep was, dat er een kleine jongen noodig was om een grooten olifant voor de blanke beeren te leiden. Zijn opgewondenheid kende geen grenzen. Als ze hem eens namen! Hij zou ze toonen, hoe knap hij was, Sabu besloot in de buurt der filramenschen te blijven, hij volgde hen, waar ze ook gingen. Maar hij was niet de eenige jongen van dien leeftijd, die zulke hooge aspiraties had! Er waren wel twintig candidaten. Zes maanden lang hadden Osmond Borrodaile en Robert Flaherty uitgekeken naar een jongen, die de rol van den kleinen Toomai kon spelen. Talrijke proeven waren er genomen, maar men had geen geschikten jongen kunnen vinden. Tijdens hun verblijf in Mysore waren de Engelschen vrijwel permanent omgeven door een troep jongens. Slechts vier konden echter voor proefopnamen in aanmerking komen, de andere kinderen waren te mager of te bang voor olifanten
Sabu en de prachtige Arabische volbloed, dien hij in de film „The Drum bereed.
:
♦
-
Sabu met zijn oude fiets ,Wal een mooie schaatsen!'
Op een middag zag Borrodaile hoe Sabu een van de olifanten een standje gat en hij besloot het met den jongen te probeeren. Spoedig merkte hij dat babu een geboren mahout was, die onbevreesd met de dieren omsprong en alles van hen gedaan kon krijgen. Deze eigenschappen en zijn rechte gestalte zouden van Sabu een idealen Toomai maken. Een filmproef werd genome i en . . . hij kreeg de rol. Sabu was in den zevenden hemel. Toen den volgenden dag de werkelijk' opnamen begonnen, bleef hij volkomen natuurlijk en zonder eeniqen anq^t voor de camera's. Nu begon er voor Sabu een nieuw leven vol opwinding en nieuwe gezichtspunten. De eenige schaduw over zijn geluk was de teleurstelling va;. All. die ook vurig op de rol gehoopt had. Sabu vroeg of Ali ook geen rel kon krijgen en als dat niet ging of hij dan met de expeditie mee mocht 011 in babu s buurt te kunnen zijn. De jongens legden de plechtige gelofte af, dat zij altijd vrienden zoude, blijven en waar hun levenspaden ook heen leidden, als zij de kans zaqei zouden zij elkaar altijd gaan opzoeken. Sabu heeft zich altijd streng aan deze vriendschapsbelofte gehouden Hl praat vaak over Ah en wil hem vast gaan bezoeken, als hij in zijn vaderlan.l terugkomt. Niemand die de film „Elephant Boy" gezien heeft, zal ooit den-reus achtigen kolos Kala Nag vergeten. Sabu's grootste verdriet tijdens de opname, was. toen Irawatha, die de rol van Kala Nag speelde, „mush" werd dat i. een soort van dolheid bij olifanten. Plotseling, toen IraWatha in een rij olifanten liep met Sabu op zijn ruc begon hij te trompetteren en viel het voor hem loopende dier aan. Onmiddel lijk heerschte er een paniek. Vergeefs sloeg Sabu het razende dier met zij. ankus... voor den eersten keer gehoorzaamde Irawatha niet en het wa slechts aan het moedige optreden van den hoofdmahout te danken dat e geen ongelukken gebeurden. Irawatha werd gekalmeerd, maar het duurde weken voordat hij weer ko. werken. Hij werd in boeien gesloten en in afzondering gehouden en allee, sabu kon hem troosten. Maar Irawatha was gelukkig hersteld tegen den tijd, datde groote keddal met zesendertig olifanten en duizend drijvers zou plaats vinden. loen Zoltan Korda besloot, dat een kleine Indische jongen de rol va. loomai zou spelen, was het laatste, wat hij verwachtte, dat hij een ste zou ontdekken. Het origineele draaiboek had voor den jongen maar een heel keine rol en rustte voornamelijk op het spel der blanke acteurs en d. olitanten-sccnes. Maar bij het vertoonen van de eerste opnamen bleek reeds, dat Sabu cei
opmerkelijk flair voor acteeren had. Hoewel hij geen woord Engelsch kende, was hij zoo intelligent, dat hij zijn dialoog met gevoel nasprak. Hij was nooit verlegen en zijn gevoel voor dramatiek was opvallend. Deze ontdekking leidde er toe, dat het origineele draaiboek veranderd werd ora babu een grootere rol te geven. Nu kwam de figuur van Toomai ten volle tot zijn recht. Verder werd er besloten om Sabu mee naar Engeland te nemen om hem in andere films te laten optreden. En zoo veranderde in den zomer van 1935 Sabu's heele leven. Van het geheimzinnige Oosten, vol tradities, werd hij overgeplaatst naar het drukke, verwarrende leven van het Westen. Van een armen wees werd hij plotseling, naar zijn eigen idee, geweldig rijk. Hij zou in één jaar bijna evenveel verdienen als zijn vader in zijn heele leven had gedaan. Toen men Sabu vertelde, dat hij met de blanken zou meegaan, over zee naar het land van den Koning-Keizer, kende zijn opwinding geen grenzen meer. Mocht hij een ouderen broer meenemen, dien hij in langen tijd niet gezien had? Ja, dat mocht. En mocht hij zijn lievelingsdiertjes, de „maki's", ook meenemen? Ja, dat mocht hij ook. En zijn bulbul Tharang (een soort van harp-instrument), waarop hij zoo graag speelde? Natuurlijk. En toen kwam de allerbelangrijkste vraag. Zou het mogelijk zijn. dat hij Irawatha ook kon meenemen? Maar men legde hem uit, dat Irawatha van den Maharadja was. Bovendien zou het dier gelukkiger in Indië zijn, dan in Engeland, waar het zou worden opgesloten in een kooi. Het was een droevig afscheid tusschen den kleinen jongen en zijn grooten vriend, maar Sabu troostte zich met het vooruitzicht op het weerzien. Toen de papieren en contracten moesten worden ingevald en geteekend, bleek dat niemand, ook Sabu zelf niet, precies wist, hoe oud hij was. Maar toch werd dit probleem opgelost door een van de mahouts, die zich herinnerde, dat op den dag van Sabu's geboorte een van de olifanten van den Maharadja een jong had gekregen. Het stamboek in het paleis werd nageslagen en toen kwam men te weten, dat Sabu twaalf jaar oud was. De reis naar Southampton was één groot, opwindend avontuur voor Sabu. Hij had nog «nooit de zee gezien en nu dreef hij in een mimatuurpaleis op het groote water, dagenlang, zonder land te zien en hij had nooit gedacht, dat er water kon bestaan, waarbij men de rivieroevers niet meer kon zien. En wat een heerlijk eten kreeg hij! En wat een vreemd land was dat, waar hij na de reis kwam! Vreemde dieren, kleine boschjes in plaats van het oerwoud, gladde zwarte wegen, reusachtige stations, die grooter waren dan zijn dorp, een enorme stad met roezemoezige auto's en roode bussen, met prachtige winkels en groote gebouwen en met millioenen blanke sahibs. Na een paar weken vertelde men hem, dat hij weer voor de film moest spelen en dat hij bij eiken oproep naar de Denham studio's moest komen om de scènes af te maken, „Ik ben zoo vaak gefotografeerd, nu wil ik zelf ook die binnenshuis werden opgenomen,. eens een foto maken." Sabu was in zijn element tijdens de buitenopnamen van zijn nieuwe film ,,The Drum" in de bergen van Wales, duizend voet boven een dorpje. Het was tien kilometer van den dichtstbijgelegen weg, hetgeen beteekende, dat de heele expeditie en het zware materiaal langs een steil, rotsachtig pad omhoog moesten worden gebracht. Voor Sabu was dit een nieuw landschap met hooge bergen en stille meren. Tot zijn groote vreugde moest hij voor zijn rol een prachtigen witten Arabischen volbloed leeren berijden. De buitenopnamen duurden vijf weken en na afloop ging Sabu weer terug naar Kapitein Thomson, het hoofd van zijn school in Bcaconsfield, Omdat Sabu aanleg voor allerlei spelen heeft, prefereert hij den omgang met oudere jongens, tusschen wie hij werkelijk geen slecht figuur slaat. Eiken Zaterdag speelt hij als rechsthalf in het tweede elftal van Beaconsfield en hoewel hij de kleinste speler van het team is, is hij ook de snelste, 's Zomers zwemt hij veel in de rivier en hij is een goed duiker. Hij tennist, maar zijn lievelingssport is ijshockey. Toen Sabu in Beaconsfield kwam, mocht hij een oude tweedehandschc fiets koopen voor een pond, maar hij wierp jaloersche blikken op de glimmende, lichte fietsen van zijn makkers. Op 'n goeden dag kwam hij opgewonden naar huis terug. „Kapitein!" riep hij uit: „Ik hem n nieuwe fiets gekocht." ,,]ou kleine aap." antwoordde de Kapitein, „waarom heb je het mij niet eerst gevraagd?" — „Wel, ziet u. kapitein," verklaarde Sabu. „ik zag precies de fiets, die ik graag wou hebben en ik wist dat er geen andere kon zijn ,die me meer zou bevallen en ik voelde, dat ik haar moest koopen en daarom heb ik het maar meteen gedaan." Eens toen een vriend hem had uitgenoodigd om met hem een dag in Londen door te brengen, vroeg deze Sabu, wat hij het liefste wilde doert. Sabu in gesprek met zijn beroemde collega Carole Lombard. „Dat kan ik moeilijk zeggen," antwoordde Sabu, „want er zijn twee Sabu op school te Beaconsfield. dingen, die ik het liefste zou doen." ,,En wat is dat?" „Ik zou graag m'n maki Rikki opzoeken, die in den winter in den dierentuin is , . . en ik zou graag gaan schaatsen." Er werd besloten om 's morgens naar den dierentuin te gaan en 's middags naar de ijsbaan. Sabu zou door zijn vriend van het station gehaald worden. In den dierentuin gekomen, merkte Sabu op: „Ik houd van dezen geur. Dat doet me aan vroeger denken." Zijn maki bevond zich met vijf anderen in dezelfde kooi en voor een vreemde leken zij allen precies op elkaar. Maar Sabu herkende Rikki. Het dier ging op zijn rug liggen om geaaid te worden en toen Sabu de kooi betrad, sprong hij tegen hem op om zich warm in zijn jas te nestelen. Bij de olifanten was Sabu niet weg te slaan. Later in den middag op de ijsbaan verklaarde hij plotseling: „Ik ben toch maar blij, dat Irawatha niet met me meegekomen is. Ik zou nooit gelukkig kunnen zijn, als ik wist, dat hij zijn heele leven lang opgesloten moest blijven," En dit is het verhaal van Sabu, den kleinen olifanten-jongen, die een filmster werd en nu . . . een klein beetje in het vergeetboek raakt. Hij gaat nu op school en leert flink. Of hij nog weer eens zal filmen' Wij hopen van wel, want Sabu heeft talent. En anders? Och, dan wordt hij misschien een beroemde mahout en zal eens de dag komen, waarop hij Irawatha berijdt in de Dehli Durbar voor zijn Koning-Keizer.
NIEUWS
UIT
Gerhard Menzel schrijft het scenario voor de nieuwe Willy Forst-film „Radetzky-marsch".
R. Ä. Stenunie ensceneert de film „Donauschiffer". De belangrijkste rollen lijn In handen van Hilde Krahl, Attila Hörbiger, Paul Javor en Oskar Sima.
Franz Seitz zet de film „Das jüngste Gericht" in scène. De medespelenden zijn: Susi Lanner, Hans Holt, Gertrud Wolle, Oily Holzmann, Erik Frey, Anton Pointner, Fritz Imhoff en Mimi Shorp.
Heidemarie Hatheyer is door Fritz Peter Buch geëngageerd voor de film „Ein ganzer Kerl".
• Robert Stevenson, de 33-jarige regisseur van „De moordzaak Ware", die in Engeland reeds een groote vermaardheid bezit als regisseur door films als „Tudor Rose", „Non-Stop New York" en „Old Bob", heeft verklaard, dat er slechts vijftien verschillende filmonderwerpen bestaan. Van elk genre wil hij een film maken.
DE
STUDIO'S
Alois Lippl regisseert de film „Im Rebeloch rumort's". De belangrijkste rollen worden gespeeld door: Jupp Hussels, Leo Peukert, Hilde Krüger, Ludwig Schmitz en Hans Adalbert Schlettow.
Rolf Hansen zet de film „Sommer, Sonn( Erika" in scène. De belangrijkste rollen wordt vertolkt door Karin Hardt, Paul Klinger en Rudolf Platte.
Sheridan en Humphrey hoofdrollen in de Warner came true", een productie, van Edmund Goulding tot zal komen.
Regie: Edward Killy. Nederland-film.
,,. ",„,-
.
SS d.p»«v::;.::. _. o _ M. Dave Bennett
Kaethe von Nagy is geëngageerd door de Ufa. Zij zal de hoofdrol spelen in „Zwischen Hamburg und Haiti", met Gustav Knuth en Ferdinand Marian als partners.
M. W. Kimmich zal de nieuwe Emil Janningsfilm „Der letzte Appell" in scène zetten.
Horst Bndjahn en Knrt E. Walter schrijven
Marianne Hoppe, Willy Birgel en Rere Deltgen zullen de hoofdrollen spelen in „KongoExpr« een film, die door Eduard von Borsody wordt geregisseerd.
De Ufa gaat een film vervaardigen, getiteld „Dei ferne Ruf".
het scenario voor de Aco-film „Drei Lilien", naar een roman van Hadrian M. Netto.
Hannes Stelzer zal men in de rol van Mozart kunnen zien in de filip „Eine kleine Nachtmusik"
Arthur Maria Rabenalt heeft zich voor de film „Johannisfeuer" de medewerking verzekerd van: Otto Wernicke, Anna Dammen, Maria Koppenhöfer, Hans Brausewetter, Erich Dunskus en Charlott Daudert.
Jeffrey Lynn zal een hoofdrol spelen in „The world moves on", een Warner-productie, waarin James Cagney, Ann Sheridan, Humphrey Bogart en Priscilla Lane eveneens hoofdrollen «pelen
Hertha James Stuart, Ann Bogart vertolken de Bros-film „And it all welke onder leiding stand
m um mm
Pat
O'Brien
zal de hoofdrol vervullen In „The spirit of Notre Dame".
Feiler
onder regie van
en
Attüa
Gerhard
Hoerbiger
spelen
Lamprecht In
„Frau
im Strom".
Paula Wessely gaat de hoofdrol vertolken in -Des widerspenstigen Zähmung", een vroolijke film, die onder regie van Geza von Bolvary wordt opgenomen.
Geraldine Fitzgerald zal de hoofdrol spelen in „Lost Beauty". De verdere medespelenden zijn: George Brent, Claude Rains en Jeffrey Lynn. Regisseur is Edmund Goulding.
spelenden
Evelyn Brent, jaren geleden een bekende stir, vet vnlt thans een belangrijke rol in RKO's ..Panama Lady" met Lucille Ball en Allan Lane.
De lof. welke destijds de critici Bette Davis toe-' zwaaiden voor haar uitbeelding van Mildred in IV. Somerset Maugham's ..Of human Bondage", Ernst Waldow zal de hoofdrol spelen in „Der komt in de herinnering terug door de AmerikaanStammbaum des Dr. Pistorius". De verdere medesehe hervertooningen van deze dramatisclte film. zijn
Helga Meyer, Hans Leibelt Carsta Löck.
en
Hilde Weissner en Paul Dahlke spelen de
•
Gertrude Michael
w^. Erik Rhodes "
Virginia Howard huwt Kenneth Carpenter, cen knappen weduwnaar, die eenige jaren ouder is dan zij. Carpenter heeft een zoontje van tien jaar, Junior genaamd. Dave Bennett, die altijd veel moeite gedaan heeft voor Virginia, waarschuwt haar, dat zulk een huwelijk moet mislukken, aangezien zij altijd de vergelijking heeft te doorstaan met de eerste vrouw en moeder, waarbij zij steeds in 't nadeel blijft. Virginia dringt er op aan, dat Carpenter hun huis opnieuw inricht, aangezien de huidige omgeving te veel herinnert aan wat geweest is. Carpenter stemt toe; op hun huwelijksreis m Europa brengt hij zijn zoontje naar een school in Zwitserland, tegen Virginias wil in, met de bewering, dat hij 't eerste jaar met haar alleen wil zijn. Er verloopt een jaar en Virginia verwacht de geboorte van haar baby. Er wordt een telegram "bezorgd, dat Junior ziek is en naar zijn vader vraagt. Zonder zich één moment te bedenken en zonder zijn vrouw te raadplegen, pakt Kenneth zijn koffers om naar zijn zoon te gaan. Hij vliegt naar Europa met de nieuwe Zeppelin Voordat hij weggaat, zegt Virginia, dat uit dit voorval blijkt, dat zij voor hem niet de eerste in zijn leven is. Indien hij het haar gevraagd had, zou zij hem zelf gezegd hebben te gaan. maar hij heeft haar nu niet eens geraadpleegd, alvorens zijn, beslissing te nemen. Kenneth, diep bedroefd om dit incident, vertrekt desondanks. Hij treft zijn zoon aan in een al iets beteren toestand en na eemgen tijd neemt hij hem mee naar de Vereenigde Staten en doet hem daar ergens op een school. Als Kenneth weer thuis komt, is het kindje al geboren. Virginia's gevoelens voor hem zijn geheel bekoeld. Dave Bennett, die van de verwijdering "tusschen Kenneth en Virginia gebruik tracht te maken, dringt zich met veel tact en list bij Virginia in en probeert haar voor zichzelf te winnen. Kenneth bespreekt zijn moeilijkheden met de moeder
JBHtó lihil;ia Erik Rhodes. Gertrude Michael en Walter Abel.
hoofdrollen in de Fanal-film „Kennwort:Machin". Regisseur is Erich Waschneck.
ONZE WEKELIJKSCHE PRIJSVRAAG
'«%S
Margot Lustig en Gertrude Michael,
Vraag vijfhonderd negen en veertig
fc**
Wie deed in de oudheid bij het baden een belangrijke ontdekking, en welke?
--»."S
Wij stellen een hoofdprijs van / 2.50 en vijf troostprijzen beschikbaar om te verdeelcn onder hen die vóór 28 Augustus (abonné's uit overzeesche gewesten vóór 28 September) goede oplossingen zenden aan ons redactie-adresWoordeinde 8, Leiden. Op de enveloppe of briefkaart gelieve men duidelijk te vermeldenVraag 549.
DE OPLOSSING Vraag vijfhonderd vijf en veertig Een Pyrrhus-overwinning is een overwinning, waarbij de overwinnaar zoodanig is verzwakt, dat hij niet meer tegen zijn overwonnen tegenstander is opgewassen. Deze zegswijze is ontleend aan de overwinning, die koning Pyrrhus van Epirus, in 279 v. Chr. bij Asculum op de Romeinen behaalde, echter met groot verlies. De hoofdprijs werd ditmaal verworven door: den heer P. Spoormakers te Eindhoven, terwijl de troostprijzen ten deel vielen aan: den heer B. Diemer te Amsterdam, den heer H. C. Muller te Wageningen, den heer N. van Dantzig te Gouda, mejuffrouw S. Mooyman te Amsterdam en den heer L. v. Bergen te Heerlen.
van zijn eerste vrouw. Zij geeft hem den raad om Virginias vertrouwen terug te winnen, want haar liefde voor hem kan niet dood Als Virginia op 't punt staat met Dave Bennett te vluchten, laat deze op zeer onhandige wijze blijken, hoe buitengewoon egoïstisch hij is. Virginia beseft nu. welk een ernstige fout zij bijna had begaan en tevens, dat zij feitelijk nog veel van Kenneth houdt. Zij geeft Dave Bennett voorgoed.z'n congé en vertrekt. In werkelijkheid gaat zij naar de school, waar Junior is. Zij brengt hem aan zijn verstand, dat zij altijd gewild heeft, dat hij thuis kwam. Als Kenneth zijn vrouw ziet temgkeeren. tezamen met zijn zoon, begrijpt hij, dat hun geluk weer volkomen is.
[
M.G.M.-film. Regie: Jack Conway. Steve Logan Maggie Adams Chris Mulligan Thomas Logan Jim Knox David Bronson ..De Makreel" Rutledge Underwood
Nelson Eddy Virginia Bruce Victor McLaglen Lionel Bärrymore Edward Arnold Guy Kibbee Charles Butterworth H. B. Warner Raymond Walburn
den hebben hem een geestelijken schoK gegeven, waardoor zijn ouders en vrienden denken, dat hij niet normaal is en teveel drinkt. Niemand is meer teleurgesteld in Steve dan zijn vroegere meisje, Maggie Adams, die een eethuis houdt in Clover-City en achtervolgd wordt door de atterities van Knox. Steve zingt zelfs, schijnbaar dronken, op het verlovingsfeestivan Knox en Maggie Adaras. Nelson Eddy en Charles Butterworth.
Edward Arnold, Nelson Eddy en Virginia Bruce.
D
eze film behandelt een thema, dat den laatsten tijd sterk opgeld doet. en waarlijk niet alleen in Amerika. Nu bijna een eeuw geleden was het aanleggen van een spoorweg dwars door de prairiën van het verre Westen, een onderneming, waarbij het niet altijd even zachtzinnig toeging. In dit geval gaat het om den strijd tusschen de eerste boeren-voortrekkers van Clover-City en den avonturier Jim Knox, die hun het pas gewonnen land weer poogt te ontnemen om er zijn spoorweg dwars doorheen te bouwen. En Jim Knox gebruikt daarvoor kerels, die wel weten, dat er in Clover-City maar weinig vertegenwoordigers van het sterke, geregelde gezag zijn. De inwoners van Clover-City wachten dan ook met ongeduld op de terugkomst van den jongen Steve Logan, die als zoon van den alom geachten Tom Logan in het Oosten gestudeert heeft. Steve Logan zal hun kampioen worden Steve komt terug, juist op het oogenblik, da Knox en rijn ploegbaas Mulligan samen met hui trawanten bezig zijn zijn vaders boerderij ir brand te steken, omdat deze zijn land niet wi afstaan. En in de duisternis begint Steve's eer ste gevecht met een der kerels: hij overwint ofschoon gewond. Daar het geld van Knox in staat geweest i; ook rechter Bronson, den eenigfen man van ge zag uit Clover-City, om te koopen, besluit Steve zijn strijd in het geheim te voeren. Zijn wonCharles Butterworth en Nelson Eddy.
Virginia Bruce en Lionel Barrymore. Maar Steve werkt in het geheim. Met behulp van een merkwaardig individu, „de Makreel", die zijn brood verdient door zich voor een dollar door ieder, die wil, bewusteloos te laten slaan, ontvoert hij den uitgever van de krant van CloverCity, Underwood, en steelt zijn drukpers, die hij in zijn schuilhoek in de bergen opstelt. Hier drukt hij pamfletten, die Knox en zijn mannen aan de kaak stellen, en verdeelt ze des nachts tusschen de arbeiders van den spoorweg. Hij onderteekent altijd met „de Wesp". Maar Underwood vernielt zijn pers en Steve bedenkt een list; Knox heeft maar één uitweg, n.1. een concurreerend dagblad opzetten. In den thans volgenden strijd pogen Knox, Mulligan en zijn menschen den „Wesp" onschadelijk te maken, waarbij ongelukkigerwijze de oude heer Logan doodclijk gewond wordt. Steve lokt dan Mulligan in zijn schuilhoek en stelt hem voor een beslissing. Een vuistgevecht tusschen deze twee zal beslissen. Wint Steve, dan zal Mulligan en zijn mannen de zijde der Logans kiezen. En de Ier. overwonnen door Steve's vuisten, houdt zijn woord. Als hij terugkeert, onthult Steve wat hij in het geheim heeft volbracht en Knox wordt uit Clover-City verdreven. Als vrije Amerikanen zullen de * menschen van deze primitieve stad zelf hun spoorlijn voltooien.
■i
Een
I II Zij kozen een tijdvak, toen Lincoln nog in de verste verte niet aan zijn president
aan den wansmaak van een deel van het bioscooppubliek. Of de makers dezer film
schap toe was en toen de burgeroorlog
in hun opgave al dan niet geslaagd zijn,
zijn schaduw nog niet zichtbaar vooruit
behoeft hier niet in het geding te komen,
wierp. Ziftoonen ons een jongen man,.die
dat kan in de critische bespreking nader-
autodidactisch rechten studeert (wat in
hand worden onderzocht. Maar wél mag
dien tijd en in dat land zeer wel mogelijk
worden vastgesteld, dat men volstrekt ern-
was) en die naar Springfield tijgt, om
stig geweest is, dat men heeft willen
advocaat te worden. Zij vergasten den
toonen, welk een zuiver mensch de jonge
toeschouwer dan op slechts één enkele
Lincoln was, hoe hij onkreukbaar was en
strafzaak, waarbij de jonge Mr. Lincoln
rechtschapen en hoe men enkel en alleen
als pleiter optreedt.
door innerlijken adel kan rijzen tot de
Om nu in zulk een sober gegeven den
hoogheid van een Vader zijns Vaderlands.
ganschen mensch Lincoln ten voeten uit
Welk een bij uitstek moeilijke rol om
te teekenen, om hem onmiskenbaar en
te spelen! Welk een zware film om te
NederlanclérsHflict onze waar-
voor elkeen in het oog loopend te laten
regisseeren! Welk een afstand van de ge-
achtige en diepe vereering voor
zien als den zuiveren mensch, die later tot
ijkte filmmiddelen: het mooie meisje, dat
onzen nationalen held, Willem den
grootheid stijgen zou, om zulk een film
aan het slot in de armen van den ,,held"
Zwijger, wij kunnen ons niet altijd reali-
de allure te geven, gelijkwaardig aan een
pleegt
seeren.
monument
schrijdt „Young Mr. Lincoln" door de
nj
dat
andere
i ü
volkeren
evenzeer
groote leiders liefhebben en eerbied betui-
dat is een opgave, die niet
licht kan worden vervuld.
te
vallen,
ontbreekt.
Eenzaam
scènes. Wél wordt hier een film afgeslo-
gen aan hun nagedachtenis. Het is dan
20th Century-Fox is daar toch in ge-
ten, maar Lincoln's faam en glorie moeten
ook niet altijd gemakkelijk, eenigszins ge-
slaagd en zelfs op een wijze, die genoemd
nog volgen, als deze film reeds ten einde is.
lijksoortige figuren naast onzen Vader des
en geroemd mag worden. Zonder hoege-
Deze film is een overwinning op het
Vaderlands te zetten, hem te vergelijken
naamd te willen vooruitloopen op een
filmpeil. En zij levert het bewijs, dat de
met bijv. een Wilhelm Teil, een Andreas
filmcritiek, die ten tijde van de première
liefde en aanhankelijkheid van het Ame-
Hofer, een Giuseppe Garribaldi, of wien
alsnog zal verschijnen, mag hier worden
rikaansche volk voor zijn President Lincoln
dan ook. Met andere figuren gelukt dat
uitgesproken, dat de verdienste van deze
beter: met een Thomas Garrigue Masaryk
film ligt in de afwezigheid van concessies
nog altijd diep zijn en een waardigen uitweg vinden.
kan Willem I zeer wel vergeleken worden en ook Abraham Lincoln, de groote Amerikaan, is een waardige partner. Om de nagedachtenis van zoo groote figuren ontstaat een eerbiedige stilte. Er worden geen questions brülantes opgeworpen, geen discussies gevoerd. Het is, als zijn deze figuren hun eigen monument geworden. Toch is af en toe een deel der huidebetuiging gelegen in een biografie, hetzij in roman- of dichtvorm, als studiewerk, tooneelstuk, of film. Zelden echter komt zulk een vorm van biografie er toe, slechts een enkele episode — en dan nog wel een episode, voorafgaande aan de heroieke ontplooiing der persoonlijkheid — uit te werken. De Amerikanen hebben dit thans ondernomen, met een film .,Young Mr. Lincoln" genaamd. Henry Fonda als de jonge Lincoln.
•s-Giavennage. — »*• sprookjesachtige verlichting van den Vijverberg
VAN LEZER TOT LEZER
1
f.l.ly, Pailn' '",nn,»n °P" «bonné-i, onder de „Rullrubri.k", gratis «an advartanti. p aauen, waarin »ij lau aanbiadan in ruil voor lau .ndar."Dazapia.öin. *.«.'„ tV^'""""/""0 "«•'V""' «dvartantla. Advartantl.., w«rin voor' werpan ta koop worden aanjeboden of gevraagd, woningen ta huur worden gevraagd of te huur aangeboden, di.n.ten worden aangeboden, Mzoovöört enioovoort, worden onder de rubrieken „Te koop aangeboden", „ri "oop gtvra.gd" en ..Dlvaraen" geplaat.t en berekend ,egen 5 cuf per regi min^ïm vijf ?.geT."
TE KOOP AANGEBODEN Te koop : Een nieuw karp., mooi dessin, 2 x 3 M. v. ƒ27.50, F. Postma, 2e Helmersstr. 80-b A'dam (W.). Aangeb. : Coupon zeil, blauw geblokt 3,50 x 183 M, Pr, ƒ2.50 C, C, Habi, Postjesw, 103-1 A'dam (W,).
Te koop : Een racefiets, merk Magneet, Pr, bill. Buis, Hemonystr,51-llI A'dam (Z,), Te koop : Een h,rijwiel. Sijsjesstr. 25-1, A'dam (N.). Te koop : Kodak rolfilmcamera, 6} x II m. tasch ƒ8,— ; I paar heerensch., rh. 41, ƒ2,— en radio, wisselstroom .Schaaper" ƒ 17,50, alles in pr, st. J, Visser, Haarlemmerw. I49-I, A'dam (W.),
RUILRUBRIEK Ik heb te ruilen een p nwe witte schoenen m 39 v, schoenen m, 40 Een schilderij m. br eiken lijst v, poppenw. of step, Mej, L, v. Veen, Sport laan 49, Poeldijk.
Ter ruiling ; Een jong.fiets. voor den leeftijd v. 8 tot 12 j. Ook Zondags te zien. Fr. Valentijnstr. 18, Den Haag. Damesrijw, te ruilen v. 2-pers. Aupingmatras, Starrenburg. Noorderbeekdwarsstraat 97, Den Haag, Ik heb eenige boeken (geen rom,) en een kistje Talens pastels (48 verschill, kleuren) te ruilen v. een compl. Eng, curs. v, „Zelfontw,". Het aangeb. is in goeden st. Titels der boeken op aanvr. Bommelschestr 29, Schiedam. Te ruilen 1400 Hagz 100 Leversz.,350 Klokz, 90 Riemvis-b,, 150 Deltazeepb., 400 Hille Artis 1400 vr, en Holl, postz,, 400 Verk. Artis, 550 Liga, tegen Jam., Wenn. Vaca, Tripb.. Niemeijer, Duifm., Linnenk., Haas en Brero, Genoma en and. piostz. insluiten. M. Koning, Heilbronstr. 48, Den Haag. In ruil aangeb. ; 1 trop. aq., geh. koper, 65 \ 45 45, m. tafel, visch, planten, pomp, electr. verwarm., ook v. olieverwarming ; 2 trop aq., 60 • 30 x 30. éen er van bevolkt ; 2 teelbakjes, I koudw.bak, 60 30 - 30. Egelantiersgr. 91-hs., A'dam.
Wie wil ruilen ? 22 Jam. kwartj.-b. m. roode str., 14 Hilles Artisb, m, Olif, coup,, 9 Hilles pl.b., 4 Verk. Artisb., 28 Verk. pi., 18 Paulab. 4 Bussinkpl., 25 Honigs Vliegtuigb., 14 Drosteb., 2 Drostepl, Java 11, 5 Drostepl. Het water op, 4 Haustpl., 10 Klaverbl.b., 20 Kw.sold. uitsluitend tegen Sunl. Radion, Vim, Rinso of Luxb. Geef hoogste waarde ! Mevr. De Jong, Koningsweg99, Utrecht. Gr. I-pers. Eng, ledik. m. spir al te ruilen v. goed onderh. handnaaimach. Na 6 uur. Vrolikstr. 459-111. A'dam (O.).
II II IIII ?J1 ttliÜr ii \
'M ■ ■
ïtrtiitöwif«^
De eene dienst is den anderen waard.
CC
-, :
• i'
■M
im^
Gevangenpoort 's-Gravenhage.
Ik heb 46 Droste-b. en pi., 17 Bussink-b. en pi., 11 Ringerspl. Wie ruilt deze met mij voor bib. Heyn koffie-b. of Sunl. enz. bons, 1 tegen 1 Mej. C. Schaffhausen, Paulusstr. 20, Weert
..;: ii
mm
WEER HEERSCHT ER VREUGDE IN NEDERLAND! X A/ederom hebben er saluutschoten gedreund, hebben
er klokken
gebe.erdl
En
andermaal
W brachten zij ons de heuglijke tijding, dat er een Prinsesje was ^J
doch die De dynastie der Oranjes, aan wie ons land zoo °n"°;7,''k / .ee, J6 ^ ''9e uk 'g op zootot betrekkelijk kort geleden In haar voortbestaan werd bedre.gd, . ^Z o^ Nederland danige wijze verstevigd, dat men naar menschelijke berekemng haar regeenng over
Wie ruilt mijn 2-pers. eiken ledik., m. spiraal, z.g.a.n., v.een 1-per.led.? Lieben, 3e Oosterparkstr. 153-1, A'dam (O.). Gratis kunt u gangbare bonnen, die u niet spaart. rullen voor wat u wil spaart en tekort komt. Bij zending postzegel Insluiten voor terugsturen. Wed. S. v. Zanten, Daniël Wlllinkplein 41, A'dam,
< "W i «Ü*
*''-:" '%&&(
tot in een verre toekomst verzekerd mag achtenl Ons volk heeft de groote, verblijdende beteekenis hiervan doorvoeld, en
het
heeft
op
spontane wijze uiting gegeven aan zijn vreugde hieroverl
„Ziezoo, dat zal je leeren om met je koffiemolen den sterksten man der wereld aan te rijden.
Éffi
En overal, Overal wapperden de vlaggen, overal werd feest gev.erd -/roe3 ^^J' naar onze zoowel hier te lande als in onze gewesten over zee, gingen de gedachten ut verheugde Prinses en onzen Prins, en niet in de laatste plaats ook naar °"" ^'"'^ men zich over het geluk, dal ook Haar door deze nieuwe geboorte beschoren was. gadeslaanl Dat S nog lange jaren den voorspoedigen groei van Haar kleinkinderen moge En dat het Prinselijk Gezin slechts voorspoed beschoren moge zijnl
De monumentale versiering in het Damplantsoen te Amsterdam in een feeërieke verlichting.
ABONNE'S OP DIT BLAD,
m
welke in onze registers zijn ingeschreven en in het bezit zijn van een door onze administratie afgegeven polis, zijn gratis verzekerd volgens polisvoorwaarden: f2000.- bij levenslange invaliditeit; féOO,- bij overlijden; f 400.- bij verlies van een hand, voet of oog; f 75. - bij verlies van duim of wijsvinger; f 30.- bij verlies van een anderen vinger, een en ander ten gevolge van een ongeval. Is het ongeval een gevolg van een aan een personentrein, tram of autobus enz. overkomen ongeval, waarin verzekerde als gewoon betalend passagier reist, dan wordt de uitkeering bij levenslange invaliditeit gesteld op f3000.- en de uitkeering bij overlijden op f 1000.De uitkeering dezer bedragen geschiedt door de NIEUWE HAVBANK N.V, te Schiedam.
.V.-»
Denk er om bij een eventueel ongeval binnen 3 x 24 uur aan het kantoor der N.V. Nieuwe Havbank te Schiedam daarvan kennis te geven, ook al meent U, dat de directe gevolgen niet ernstig kunnen zijn. Anders vervalt het recht op uitbetaling. „Goedenmorgen, Janl De zee is een beetje ruw, hè?"
- 2 —
'lfi*r<
-*A*
DB! MEI ©RÄNJEMIUB6
MW»
■ViNw*
Maar wie weet ook niet van gevallen als van dien jongeman, die in gezelschap geestdrihig verklaarde: „Voor mijn moeder zou ik door het vuur gaan," doch de moeder, die het later vernam, zei enkel: „Als hij maar eens niet vergat me te schrijven als ik jarig ben!" Moeders en kinderen \ - daar is misschien geen schooner spel van het leven. Ook in dit spel doet het tragische mee. Doch gelukkig de moeder, die zeggen kan: dat tragische was de macht der omstandigheden, doch onze schuld was het niet. En gelukkig het kind, dat bij zulke woorden enkel maar teeder zijn hand legt op het grijze hoofd! . . , Het is goed, het Is noodig, het is bemoedigend i öök, om in deze vreugdedageh te bedenken en te * herdenken, hoe hoog en nobel, zonder uitzondering, die reeks van vorstelijke vrouwen is, die moeders in het huis van Oranje zijn geweest. Wij bepalen ons tot enkele historische voorbeelden. Daar is zij, die de stammoeder was, de moeder van den eersten Willem van Oranje: Juliana van Stolberg. Talrijk waren de kinderen, die zij in hun jeugd omringde met liefde, leidde met vastheid in hun groei, bijstond met wijsheid in hun volwassenheid. Het leven op den Dillenburg verschijnt ons ook nil nog als een aantrekkelijk beeld. En de gehechtheid van den Prins van Oranje aan zijn moeder doet ons het waarheidsgetrouwe van dat beeld bevestigen. Reeds heel jong trok hij naar den vreemde en zijn verdere opvoeding is van gansch anderen aard. Maar de oude gehechtheid verdwijnt nooit geheel. Integendeel: steeds drukker en steeds hartelijker wordt het verkeer tusschen Dillenburg en Breda, waar de Prins woonde sinds zijn huwelijk met Anna van Egmond. En de volle zon der moederlijke liefde komt hem nog eens koesterend beschijnen als hij, in ballingschap uitgedreven, schuilplaats zoekt en vindt in de moederlijke woon en aan het moederlijke hart. Hij rijpt er tot den grooten leider en strijder voor onze vrij-
DILLENBURG MET HET SLOT waar reeds een zeer gelukkig familieleven heerschte. den Senaat zendt en waarin hij zich noemt: Uw bijzonder toegenegen vriend Guillus a Nassau, heet het o.a. „Ik zend mijn zoon Maurits naar Leiden opdat hij daar grootere vorderingen in de goede letteren moge maken en met beschaafde zeden eens tot mij terugkeere. Dat hij, door Uwe hulp met de noodige kennis toegerust, eens den algemeenen Staat moge dienen, tot groot voordeel van het gansche gemenebest en bijzonderlijk van Holland, en met eenigen luister van zijnen
JULIANA VAN STOLBERG, de stammoeder van het Oranjehuis. heid en onze onafhankelijkheid; hij rijpt er tot den „Vader des Vaderlands". Maar hij dankt dien innerlijken wasdom aan den invloed zijner moeder, die niet weet van versagen, die mede lijdt en mede offert, en hem telkenmaal vermaant toch nooit een vrede te sluiten, die „der ziele zaligheid" in
„Een volk met zulke vrouwen, zulke moeders Iken dag worden er in Nederland ongeveer vijfhonderd babies geboren. En elk van die kleinen brengt, na spanning en zorg, licht en vreugde in het gezin. De komst van een kind wekt de allerbeste gevoelens in bijna ieder menschenhart, en de vreugde om een kind deelt zich min of meer mee aan elk, die aan het gezin is verwant of verbonden. Meestal echter is die kring maar klein. Alleen bekende stemmen spreken hun gelukwensch uit. En onder de schriftelijke felicitaties komt een onbekend handschrift maar hoogst zelden voor Hoe anders is het, nu 't Oranjehuis de hooge vreugde om het pas geboren kind weer vieren mochtl Hoe ongemeten is nü de ruimte, waardoor de blijde tijding klonk; hoe ongeleid de stemmen, die nu woorden vonden van blijdschap en dank. Bij elke geboorte is maar op énkele aangezichten de glans van licht en van trots. Maar thans geldt hef jubelend woord van Vondel:
"^ *
m^m
TWEE GELUKKIGE MOEDERS, in zijn koningshuis mag niet enkel hoop hebben, maar ook vertrouwen...'
Men ziet één aangezicht In duizenden ontwaken, op steigers, wal en brug, op straten, dam en daken. De huizen zwellen van het schaterend geluid; de vensters springen op, de blijdschap vliegt er uit. . . Elke komst van een baby vereenigt en verteedert en verbindt. Twist en onmin worden opzij gezet; harde dingen blijven ongezegd. De onverschilligheid begint zich voor zichzelf te schamen, en het medeleven is geen eisch van beleefdheid meer, maar wordt een drang van het hart. Zóó zijn de algemeene gevoelens. En in gelukkige harmonie paren zich daaraan de zéér bijzondere, die in het Nederlandsche hart ontwaken als de jonggeborene een Oranjetelg is. Toen Prinses Juliana geboren was, had ook te Batavia in de Wlllemskerk een dank- en bede-
stond plaats. En de prediker had tot tekst: „Een kind is ons geboren". De tekst zegt al véél, maar dat „ons" zegt nog veel meer. Nationale en economische belangen, sociale en cultureele beroepen, luchtvaart en scheepvaart, radio en televisie -r- ze hebben de eenheid van Indië en Nederland tot grond, tot eisch en tot doel — maar nóöit misschien kwam die eenheid dieper doorvoeld tot uiting dan in de keus van dien tekst met dat woordje: ons. Ik weet het: niet altijd, niet alom is de vreugde om een jonggeborene van blijvenden duur. Er zijn babies, die tegenvallen als ze opgroeien. Er zijn ook moeders, die tegenvallen als het aureool der heilige eerste dagen is verbleekt en zij' in hel gewone leven beginnen moeten aan haar gewone taak. Wie las nooit in de levensgeschiedenis van groote mannen woorden, glanzend van liefde en doortriid van dank, waarmee ze eerden en herdachten wat hun moeder voor hen was geweest?
gevaar brengen zou. Ook de kinderen van dezen prins hebben, na zijn gewelddadigen dood in 1584, bij alle duister het licht der moederlijke liefde niet ontbeerd. Slechts één jaar heeft Louise de Coligny geleefd aan Prins Willems zijde. Maar vele jaren lang was zij de trouwe, onversaagde moeder der Oranjekinderen. Van haar ging de goede en nooit verlaten gewoonte uit, volgens welke al die broers en zusters door uitvoerige en geregelde briefwisseling elkander van hun M en leven op de hoogte hielden. En hoe kon ze Maurits en Frederik Hendrik terechtwijzen, als bij krijgsstudie en krijgsbedrijf het hoofd hun niet altijd naar familieaangelegenheden stond . . . Trouwens: nog bij zijn vaders leven was Maurits al naar Leidens hoogeschool gestuurd en ook toen was blijkbaar zijn lust tot brieven schrijven niet bijster groot. Maar: één brief uit zijn „studententijd" maakt het verzuim van vele andere goed, omdat hij van dank en van erkentelijkheid spreekt. Zijn vader had hem in 1582 naar Leiden gezonden. En in een brief van aanbeveling, dien hij -***■
naam". Die kostelijke, vaderlijke eerzucht naar „eenigen luister" is in de geschiedenis wél vervuld. Maar de vader zelf heeft daarvan niets mogen beleven. Reeds twee jaar later moest Maurits, ten gevolge van den moord op zijn vader, zijn studies te Leiden afbreken en den meest verantwoordelijken staatspost aanvaarden. En dan betuigt de zeventienjarige zijn spijt om het afscheid en zijn dank om wat hij ontving en hij schrijft den Senaat: „Ofschoon mijn vermogen en mijn omstandigheden zoodanig zijn, dat ik U geen evenredige vergelding kan toebrengen, wil ik nochtans dat gij U overtuigd houdt dat het herdenken aan dat alles mij zoolang ik adem zal halen, hoogst aangenaam zal wezen . Zoo'n zelfgetuigenis van „loffelijke zeden" excuseert wel het verzuim van een familiebriefje. Maar steeds, alle eeuwen door, vinden we bevestigd wat de kracht van het Oranjehuis was: moederlijke bezorgdheid om de sfeer van het gezin; vaderlijke bezorgdheid om 't heil van den slaat... Gelukkig de jonggeborene, die als gebed ligt in zulke historische tradities. En gelukkig hel volk, dal met jubeltonen zulk een jonggeborene in zijn koningshuis begroet. In dat fel bewogen jaar 1918, dat ook onzen staatsvorm niet onbesproken liet, moet eens een Fransch staatsman lot 'n Nederlandschen minister hebben gezegd: „Als jelui ooit een republiek wordt, maakt je toch Koningin Wilhelmina lot Presidente!" Een woord, dat boekdeelen spreekt... leder kind, dal geboren wordt, predikt terstond het Evangelie van de Liefde. En bij het koningskind, dal ons thans wederom geschonken is, weten wij opnieuw, dat de rijkste en de reinste klanken van dat liefde-evangelie te beluisteren zijn bij de Moeders uil het Oranje-huis... Een volk met zulke vrouwen, zulke moeders in zijn koningshuis mag niet enkel hoop hebben, maar ook vertrouwen.
*****
wêétofm
—lÊÊ
^m •
■
.
er werden aanmerkelijke verfraaiingen aangebracht, terwijl er ook woningen voor het gevolg worden ingericht. In 1747 werd Willem IV eigenaar van Soestdijk. Ook hem werden de heerlijke rechten, die indertijd na den dood van den Stadhouder-Koning waren teruggenomen, weer opgedragen. Toen hij in 1751 stierf, was Willem V nog zeer jong, zoodat zijn moeder het beheer over zijn bezittingen voerde. In 1758 kocht zij, ter uitbreiding van Soestdijk, een boerenhofstede onder Baarn aan, genaamd de Eult. Het merkwaardige is wel, dat Johan de Witt hier een tijdlang vertoefd heeft; later heeft dit gebouw gediend als verblijf voor de bedienden. In 1767 huwde Willem V met een nicht van Frederik den Groote. Op den feeslelijken tocht van Berlijn naar Den Haag werd ook Soestdijk bezocht. Dan komt, twintig jaar later, de - verijdelde - aanslag der Patriotten op het paleis, waarbij de dappere schildwacht Christoffel Pullman het leven zou laten. In de weinige jaren, die hierop volgden, werd Soestdijk nog weer verfraaid en vergroot, doch slechts zelden bezocht. In 1795 verklaarde men het nog niet verbeurd, doch In naarn^ werd het paleis bezit van den Staat. Dan volgt 'n periode, waarin het lustslot en het bijbehoorende eigendom bijzonder verwaarloosd worden. Men kapt hout en ziet naar het gebouw weinig om. Dit duurde zoo
■:
■■
■
■
■
H.. ,*~.m o-. *• *•' •^1A.cï.rA.b,w~rt - -' """rï Ä zoon aanschouwde op hetzelfde lustslot 't levenslicht: Prins Willem Frederik Hendrik. Veel is er in die jaren aan het Paleis Soestdijk verfraaid en uitgebreid. Ook werden in dezen tijd opgetrokken de „Boerderij van Prinses Sophie" en de jachthuisjes van Prins Willem, Prins Alexander en Prins Hendrik. Na het overlijden van Koningin Anna Pauwlona kwam het eigendom Soestdijk aan Prins Hendrik, een zoon van Willem II. Onder Koning Willem III zijn er aanzienlijke stukken grond verkocht, waardoor Baarn nieuwe uitbreidingsmogelijkheden kreeg. H.M. Koningin Emma stond grond af ten behoeve van den spoorlijn Baarn - Utrecht, voor het ziekenhuis en na den oorlog ook nog voor andere doeleinden. Na Haar overlijden ging het bezit over aan H.M. Koningin Wilhelmina, die echter een deel van het Palels heeft afgestaan ter voortdurende bewoning door Prinses Juliana on Prins Bernhard. Als nlet-onaardlge bijzonderheid zij nog ver-
SOESTDIJK
HET MIDDELPUNT VAN BLIJDE BELANGSTELLING UIT DE GESCHIEDENIS VAN EEN VORSTELIJKE WOON. Wie iets over het Koninklijk Palels Soestdijk wil vertellen, waar thans voor de tweede maal zoo'n groot geluk heerscht, zal niet kunnen nalaten, ook 'n beschouwing te wijden aan de historie van het slot, dat zulk 'n belangrijke rol gespeeld heeft in de geschiedenis der Oranjes, dus in die des vaderlands. Wanneer men de historie van het oude paleis nagaat, dan ziet men, dat de stichting daarvan eigenlijk het gevolg Is geweest van den oorlog der Vereenigde Provinciën met Engeland, Frankrijk, Munster en Keulen in het rampjaar 1672. Aanvankelijk immers werd een groot deel van de geünificeerde gewesten bezet door den vijand. Daartoe behoorde ook Utrecht. Het beloop van den oorlog was gelukkig zóó, dat aan die bezetting in het najaar van 1673 een einde kwam. Er werd toen evenwel door de Staten Generaal overwogen om van Utrecht afstand van het grondgebied te elschen, wilde dit gev -»st althans in de Unie blijven; daarnaast zou he ewest dan bovendien zijn aiouden rang verlit.dn. Voor deze vernederingen werd Utrecht echter gespaard door denzelfden vorst, die het vaderland van vreemd geweld had gered. Willem III verdedigde in de Staten van Holland de rechten van Utrecht, en mede daarvan was het gevolg, dat de Staten Generaal op 20 April 1674 een besluit namen, waarbij de Prins werd gemachtigd de zaken met Utrecht te regelen naar de billijke voorwaarden, door hem voorgestaan. Ti dens zi i Jn gedenkwaardige zending verrichtte Willem III een persoonlijke handeling. Op 26 April kocht hij zich namelijk In het gewest Utrecht een grondeigendom, de kern van 't tegenwoordige paleisgebied. De bedoelde grond was het eigendom van de familie de Graeff te Amsterdam, die voortdurend ten nauwste verbonden was geweest met de Oranjes, van Willem den Zwijger af. Het bedoelde stuk grond was blijkens de koopacte „een hofstede met zijn bepotinge en beplantinge en alle 't gene aerd- en nagelvast is, gelegen aan
Soestdljck". De bedoeling was, om op dit terrein „eene lustplaetse ende Wildbane op te regten . 's Prinsen decisie Is vooral dan zeer begrijpelijk, als men weet, dat „de jagt" voor hem de ontspanning bij uitnemendheid wasl Dadelijk stonden zijn Amsterdamsche vrienden
het af. Doch het bezit van den Prins was kort voor September 1674 reeds uitgebreid met een kleine bezitting, die onder den naam Eljckendaal m de herinnering bewaard bleef. Dit stuk bezit werd gekocht van zekeren Johan Hooft, uit het geslacht ven den beroemden Drossaard van Muiden. Spoedig werd 't gebied van Soestdijk door den Prins nog aanzienlijk uitgebreid. Zoo gelukte het hem in 1676 eenigen grond aan te koopen, waarop de tegenwoordige Koningslaan werd aangelegd, de laan, die van het Paleis naar de Gedenknaald loopt. De vergrooting van het oorspronkelijke Soestdijk houdt op In 1680; dan beslaat het gebied een oppervlakte van ruim 174 morgen. Van het eigenlijke paleis van toen zijn geen goede beschrijvingen bekend. Voor zoover zij er wel zijn, krijgt men den indruk van een betrekkelijk eenvoudige huizinge. Er Is een prent, dagteekenende uit een periode van ten hoogste twintig jaren na den aankoop van het eerste gedeelte van het gebied - het tegenwoordige hoofdgebouw valt hierop nog te herkennen - waaruit blijkt, dat de noordelijke zijgevel werd bespoeld door een vijver, de zuidelijke werd begrensd door een tuin. Het geheele paleis was omgeven door de „tuinkunst" uit die dagen. In de tuinen bevonden zich springende fonteinen, aangedreven door een molen: Voorts vond men om het gebouw de paardenstallen en een veranda met kostbare vogels en dieren. In de bij het goed behoorende oude hoeve Eljckendaal waren de honden ondergebracht.
PRINS WILLEM III die op 26 April 1674 in het gewest Utrecht een grondeigendom kocht, dat de kern van het tegenwoordige paleisgebied vormde.
Willem III heeft er niet zoo heel veel getoefd; de goede tijd voor Soestdijk zou eerst later aanbreken. Bij zijn dood kwam het aan Jan Willem Fnso, die huwde met Maria Louise van Hessen Cassel. Hij liet haar als 23-iarige weduwe achter, en zij was het, die nieuw leven aan Soestdijk gaf. Door haar langdurig verblijven In het slot legde zij den grondslag voor de latere grootheid:
meld, dat omstreeks het einde der achttiende eeuw Soestdijk een tijdlang in gebruik is geweest als logement (evenals het Huls ten Bosch ten tijde der Bataafsche Republiek). Doch in het algemeen heeft deze exploitatie voor den pachter geen aanzienlijke baten opgeleverd. Eenigen tijd geleden Is, gelijk bekend, een gedeelte gerestaureerd onder leiding van de Amsterdamsche architecten Ir. De Bie Leuveling Tjeenk en Ir. Van der Steur. De woonvertrekken van wijlen Koningin Emma bleven toen om piëteitsredenen ongewijzigd. Ziehier, in 't kort, een en ander verteld van de geschiedenis van het schitterend gelegen paleis, waarop thans de oogen van ons gansche volk gericht zijn. Waar ons Prinsesje Beatrix het levenslicht aanschouwde, en waar thans een gelukkig Echtpaar zich verheugt over de geboorte van zijn tweede kind - met het volk, dat Prinses Juliana en Haar Gemaal op de handen draagll
Maria Louise van Hessen Cassel, die door haar langdurig verblijf in het slot in de zeventiende eeuw den grondslag voor de latere grootheid legde. voort, tot een der hofdienaren van Lodewijk Napoleon het paleis in beslag kwam nemen. In 1815 komt het domein dan aan de Oranjes terug. Bij de wet van 8 Juli No. 41 werd, als geschenk, het domein Soestdijk erfelijk aangeboden aan den Prins van Oranje, om in vollen eigendom en als patrimonieel goed te worden bezeten. Het bij het domein behoorende „jagtslot" zou ten koste van den lande In bewoonbaren staat gebracht en gemeubileerd worden. Tevens zou In het domein een gedenkzuil worden aangebracht, ter vereering van 's Prinsen moed in de hardnekkige verdediging der positie bij les Quatre Bras. De uitvoering van bovengenoemde wet geschiedde met spoed. In 1818 vierde Soestdijk 't feest van de eerste komst van den Prins en de Prinses van Oranje. Reeds voor de inhuldiging van 't Koningspaar was de latere Koning Willem III geboren. In hetzelfde jaar werd er 'n tweede zoon geboren, die den naam kreeg van Willem Alexander Wederik Konstantijn Nlcolaas Michael. En ook de derde
in vroeger tijd.
HET HUIS SOESTDIJK Het hoofdgebouw valt nog duidelijk te herkennen.
r
m
^
OP LEVEN EN DOOD EEN RtEKS SPANNENDE AVONTUREN. NAAR WAARHEID VERTEUD
Tegen het einde der negentiende eeuw vormde Afrika, nog meer dan dit thans het geval is, een aantrekkelijk domein voor allen, die belust waren op avontuur. ,,Het donkere werelddeel" was Zijn woede deed Jake begrijpen, dat hij nog niet, zooals dit nu wèl gebeurd is, naar alle de vader der beide jonge dieren was... richtingen doorkruist, en het „geheimrinnige-onPlotseling ontdekte Jake, waarvoor zij de vlucht oen wreken. Plotseling hief hij zich in zijn volle bekende" deed zijn machtige roepstem dan ook genomen haddenI Er kwam een luipaard uit het lengte tegen den stam op, als maakte hij zich genog met volle kracht hooren. bosch sluipen - een der gevaarlijkste soorten, die reed om In den boom te klimmen. De beide wijfOnder hen, die omstreek; dezen tijd ook In er bestaan en die de keel van hun slachtoffers jes liepen grommend om den boom heen en Jake de jungles van Afrika ronddoolden, behoort wel openscheuren om hun bloed te kunnen drinken maakte werkelijk eenige benauwde oogenblikken in de allereerste plaats Congo Jake genoemd te Terwijl Jake en zijn makkers verstijfd van schrik door daar de luipaarden hem stellig zouden hebworden, de man wiens avonturen tot de spanhet dier gadesloegen, ontdekten zij nog twee ben kunnen bereiken als zij er moeite voor hadden nendste sensaties behooren, die men zich op dit slankere gedaanten achter hen. Het was een gedaan. Ze bleken na hun maaltijd echter te traag gebied denken kan. Onze lezers zullen het daarmannetje met zijn belde wijfjesl om tot den aanval over te gaan, en nadat het om zeker op prijs stellen, dat wij in de gelegenOngelukkig genoeg hadden zij hun wapens in mannetje nog eens flink gebruld had, draalde het heid zijn, hier een en ander van zijn reizen en het kamp achtergelaten. Myers en Jake snelden trekken in Afrika te vertellen. z.ch om en verdween, gevolgd door de beide naar de boomen, die er in de buurt stonden. vrouwtjes, in het kreupelhout Op 'n nacht, toen zij ergens in den Congo hun „Kingl Kingl" riepen zij, zoo hard ze konden. kamp hadden opgeslagen - Congo Jake was ver„Um s hemelswil . . . luipaardenl" Hoeveel keeren het alleen zijn tegenwoordiggezeld door twee blanken, Myers en King, en door Hef was toen pas, dat King zag wat er aan de heid van geest was, die Jake uit een of andere een aantal inheemschen als spoorzoekers - werhand was. Hij was juist bezig zich af te drogen precaire situatie redde, valt moeilijk te zeggen den zij plotseling door een hevig lawaai gewekt. en, met den handdoek over zijn hoofd, slaakte bijmaar een geval willen wij hier toch vertellen Toen zij verschrikt opsprongen, kwam het geluid een doordringenden kreet en... sprong weer in Op zekeren keer was hij In zijn eentje een steeds nader, en weldra waren zij in staat het te den poel, dien zij juist verlaten hadden en die bosch ingetrokken, dat zich rechts van het kamp, herkennen als het getrappel van duizenden hoeven misschien hoogstens een middellijn van twee a dat zij hadden betrokken, uitstrekte. en het krakend omvallen van boomen. twee en een halven meter hadl Het duurde toen om zoo te zeggen geen seH-j had nog maar nauwelijks eenige tientallen Jake had het gevoel, alsof zijn haren te berge meters afgelegd, tpen hij plotseling twee allerconde meer, voordat zij begrepen wat er aan de rezen, toen hij zag hoe de luipaard naar den poel aardigste kleine leeuwtjes ontdekte, die naar hand was. Een kudde buffels kwam in volle vaart 'iep, zich daar op zijn voorpooten neerliet en schafting niet ouder dan een week of vier waren door het struikgewas aangerend - precies In de met veel lawaai begon te drinken. King drukte Zonder zich lang te bedenken, nam hij de beide richting van hun kampl Jake schreeuwde onmidrich zooveel mogelijk tegen den anderen kant van diertjes op van den grond, borg ze in zijn wijde dellijk zijn bevelen uit, en iedereen snelde zoo den poel aan, terwijl de luipaard op nog geen blouse, en keerde terug naar het kamp. Plotseling gauw hij kon naar den dichtsfbijzijnden boom, anderhalven meter afstand van hem lag te drinken hoorde hij echter vlak naast zich een vervaarlijk terwijl Jake en King zich met de zorg voor Myers De beide wijfjes waren hun heer en meester gegebrul. De takken van een boschje kreupelhout belastten, die den vorigen avond in een oÜfantenvolgd, en de dieren hurkten nu met hun drieën weken krakend uiteen en een kolossale leeuw val terechtgekomen was en zich daarbij leelijk boven het water. Gezien hurr dorst en de gulzige had bezeerd. deed een sprong naar voren. Op misschien twee manier, waarop zij dronken, was het duidelijk dat meter afstand van Jake kwam hij met een plof De kudde vloog onder hen voort, In een wolk zij juist gegeten moesten hebben, en Indien King op den grond terecht. Zijn woede deed Jake bevan stof gehuld, die hun bijna den adem benam. er het leven af zou brengen, dan zou dit stellig grijpen, dat hij de vader van de belde jonge Ze scheerden bijna rakelings langs den boom, aan dit laatste feit te danken zijn. Hij diende zich dieren wasl waarin Jake, Myers en King gezeten waren. Hadechter onbeweeglijk stil te houden, want indien Hij had geen tijd zijn revolver te trekken om te den zij den boom geraakt, dan zou Jake het relaas hij zich bewoog, zouden de luipaarden zeker op trachten den leeuw daarmee neer te leggen Eer van zijn avonturen nooit te boek hebben kunnen hem toespringen en hem met één slag van hun hij zijn wapen kon hebben gegrepen, zou het dier stellen, zooals trouwens wel bleek uit het lot van machtige klauwen den schedel verbrijzelen hem reeds lang hebben besprongen, hetgeen twee inheemschen, die in een zwakkeren boom Plotseling kreeg Jake een idee. Hij zou de aan"ker zijn einde - en welk een eindel - zou geklommen waren, en die door de kudde, die dacht der luipaarden op zichzelf vestigen en daarhebben beteekend . . . zeker wel uit een zeven- a achthonderd dieren be"Ik ^ ''ansj¥er9r00ten' dat Kin9 er het leven stond, werden verpletterd! Gelukkig liet zijn tegenwoordigheid van geest afbrachtl Hij droeg een mes in zijn gordel en hem niet In den steek. Hij begreep, dat hem wierp dit met al de kracht, waarover hij beschikte Eemge dagen later namen zij een verfrlsschend slechts een ding te doen stond, wilde hij althans naar den mannetjes-luipaard. Hij trof het dier bad in de buurt van 'n Inheemsche nederzetting nog een kans hebben, zijn leven te redden Hij tegen den schouder, zonder het evenwel te vertoen zij plotseling zagen hoe een der dorpsbewogreep de beide leeuwtjes en gooide hen zoover hij wonden. Het deed echter een vervaarlijk gebrul ners stokstijf bleef staan en zijn mond wijd open kon van zich af - het eene diertje naar links, hooren en keerde zich om, ten einde te zien, wie sperde van schrik. Opeens hief hij luid schreeuhet andere naar rechts ... En wat hij had gehoopt hem had aangevallen. Door luid te roepen, slaagwend zijn armen boven zijn hoofd, klaarblijkelijk gebeurde: de leeuw had opeens geen belangde Jake er in het dier, dat weldra door de beide om zijn metgezellen, dlë zich in zijn buurt bestelling meer voor hem, en zijn besluiteloosheid wufjes gevolgd werd, naar den boom te Jokken vonden, te waarschuwen, en zette het toen op een naar welk van zijn beide Jongen hij het eerst zou waarm hij een toevlucht had gezocht. De luipaard loopen. De anderen renden hem, eveneens luid gaan, schonk Jake den zoo kostbaren tijd om zich bleef hier eenige oogenblikken staan, als vroeg schreeuwend, na . . . uit de voeten te maken .. . hij zich af, hoe hij zich op zijn aanvaller zou kun-
— ö —
NS.
> < X
J
LU
Q
LU Q_
a. O
/^
OEFJE m eh ANNIE v. EES In Loet C. Barnstijn's Fllmstad te VGravenhage wordt op 't 1 oogenblik door de City-Film de Nederlandsche film „Boefje
ROND DE BLIJDE GEBEURTENIS
Het scenario voor deze film heeft Carl Zuckmayer geschreven naar 't bekende boek van H. J. Brusse. De regie is in handen van Detie Sierck, en het kon wel niet anders of Annie van Ees moest de rol van „Boefje" vertolken. Zij wordt terzijde gestaan door Guus Brox all Pietje Puck. Piet Bron als Vader Grovers Albert van Dalsum al! de pastoor. Jan C. de Vos als de psychiater en Henri de Vries als de president van de rechtbank. . _ , .„ „ Het was reeds geruimen lijd in de pen, dal „Boe je v-n Brusse gefilmd zou worden, maar nu zal men toch werkehjk binnen niet al te langen tijd de filmbewerking kunnen zien. Wij "jn in de gelegenheid hier reeds eenlge beelden uit deze rolprent weer te geven. Guus Brox als Pietje Puck.
3. Tot in het kleinste dorp van ons land werd de «Jdlng met uitbundige vreugde ontvangen. -
?-.XX9
schoonen fl
itin8
""
4. De saluutschoten dreunen 5
^enTSche pLadvinde,r- iohn. Chr. Nagel, die 0m het Pr Paar *"* ^ '''*""aanbieden. faar hU bloemen te kunnen -*™W Ziin aankomst bij het paleis te Soestdijk.
6. Direct na het bekend worden der blijde gebeurtenis werd door de ver.eniging „D. Prin"omV Vt etteunaar Soe$tdi'lc flwrganlseerd om de gelukwenschen over te brengen. - De laatste looper voor het palels.
,, > -
.DE GIER a ,o o,sin9 plaa,s Di
jLr ^z Jt: z£*z JoodVu" e : è man moe. zna de bo ing ui den au.o a ,|,'i"?- ■
,
De
,-
fe-^ ilr»^^iv$Al>.(.'':\
■
KEN KLEINE HAAI SCHOOT OP ZIJN GEVANGENIS AF EN »''^TK MCT ZU^N^S TEGEN HET GLAS TOEN HET DIEK ZICH OP ZIJN RUG \MKKI'.
Hii draaide zich met een rilling van afschuw om. Het gat in den
G E A U T d
##
ORISEERDE
HERTALING
boven in zijn gevangenis te Roeien en hoorde hy de stem van „De r.ipr" die door cen soort spreekbuis tot hem sprak. H^t verdCovingsmiddcl. waarmee wij je zenuwstelsel gedeelteluk
""X""^
conc u l '" Hjkt duidelijk: de c den doode. en wij« d'e agenTen er op Z he.,'n1;Een "" oms,and'" herkent h r 9ee moord betreft. Wanneer men he!. n,H. kj !' J " " ""Seval, doch een bli k, h onflemerk, verdwenen In den autovind,ó::0Bnd'rhedeai,Wil Vra9cn 'i «>"" 8 - 0 * de koP Va0 ts
t
c
heïS n reriamdS spoedig uitgewerkt z«n" zei hu- ^t -wendde v^n ie ulazen eevangenis is zóo ingericht, dat je met kleine noevcei
fmmmmm
een gier ge.eekend ,,„,. Éën"^ ?gen."„ heeften" dr"^' J " "
Rogers herkend, en men vereenzelvig? hem „u met n?C,"**"""' *"' Pud9e G er denaar. Pudge Rogers begeeft lieh n.ar ^. " ' ' cen -nassa-moorVan den 0m h komen Ayres. n,aar het bl«k da, ",„ h """T? « '"'" 8" gebroken! Als de poli'ie verschil, ? ". V66r 9eWeeS,• D' "'e is openDe lezer maakt nu kennis ^.'maioör^D " V'"^' " Ontkomtdt'" 00«" '"'•
politie - sinistere figuur drede"elfd7 b^'? "^i T ' '"
vau je hand. bevind. ïich aan een koord een ^lle.ie. Er bestaan
9™ der
he, slachtoffer van een teer Intel gntnm^ A ^ 5" ^^ Ro9"S Havilt is den schijn wek,, da. Havik ^0"^ diH T ^ dT *""*" ""'"P"^"* laatsten tijd op sljn geteten heef" opzienbare moorden van den
.O^Ha^rtsT/n^dooTifd "^""r3'"*
0m
'■""«"« B^er in
H.vik krijg, bezot" vft ' aa"e^EJeVn^Dwf" "^ "", T" «■,"a"9verband n,e, het gebeurde, ernstige vérdenkina d„e "'" mededeeli„gen. in en ,i n te9en t,aar Walter Ware, die een halfbroe? Jl. &r^ / ." stiefvader, n W üenaan, Hij zou Avres door den G Cie V?,e9en '",ard ^'" '" ">" eenlge erfdoen vermoorden. " "'■ Seldelijke vergoed.ng hebben
da^; ^er^;s,::;keërsi:^e:arH:,^krdr,d,:^ric:-
in je cel binnendringen en jij, mijn vriend, zult ^rdrinken incuen de haaien, die om je heen zwemmen, je met eerder te pakken kr
i)?"weede mogelijkheid is, dat je stikt. Nog geruimen tijd zal er
ov
Ha "komt ^ -^ van den G
Werk
de stuunnricbnng van Hav'ks auto , n f "^ S". )" '" ^ 0pIt el al» zi,n asslstenf worden ^^^1, dö " ^ dtfec« Bemaak,. Zoowel hij Booker laa, Hav.k op aller Ie 'in "" T^" 9"PaardC n,r0 € c.sch, da, de pol„ie demaatreoëe " ' "e" en ''^^n. doch Havik gelegenhcd geven ,„ znn n'ab.Uefd t,9 -ch.erwege laa,. Hij wil den ..Gier' en wie er ,0, zijn bende hooren ^ "" d'"kb"ld " ^V™ "ie hij is
,|at de lucht er in perst, s aan een uurwerk verbonden, uai Seitme
!. ÄKin^ix^u^ÄrsH
^^."taa'd9 ^'hem'on'.vlZ ^ '^ °"'7"d " '" een soor, spelonk
^r h„ gemaskerd is e^ ^r^rÄ^^^^U^"1 —
ISch, Sappen .7. een viseh op hel droge. En he. e.nd zal zm. da.
c (üCT" bi'Kon te lachen. »9
wóonl!]c.i|'iik"'o:;i
Wcinige woorden
hd .,„v,.r„lij,U.|\lU. ';,?(K,h>.,„""|,)en,"u.:, '" *
'^ÄrmoViuSeid ia bet beUe.ie" ve-.gde - dan. OP
"it." ant-
"! "Cn,■ "" *" '"
ZW kS
"
E^Ss^^hrsiÄS %^r^rL^Z^TSt rs Sen in .ün atme gevangenis.... HOOFDSTUK XI. en slaapt er in te ontkomen.
müzdf Ie /orß.-n (W-liikkiV .Vw.V ■ ■•t ,k ben van P,an voor beter dan .Ik v: i óu DwZ.r .^ •• .m«n..or^nisatie grooter en ik in jouVn.ach ben Ie h7 X.« ■•JU.,n n,U" n,achf' in plaa,s dat te sfurc'rK o„ eeHiik ... ,ii, Tb ,nU'.door "•"" P'a"nen in de war dot.den Is k "„ vli t ku," • \ZOVJ net Z00 «e"'akke]ük kunnen "iH.s v,,:;, nij.Cl lu',Vk ie 0,::;'! ik'" '^'"^h-J.'-en beteekent hi..rh,.,.n !.,,.;, , "" "t', IK.l(- oiiKlal ik je een hand een kerel vind
k..nl l,„l,.„ ,k
' . i.':rk " ,! ,1 rj'h
"."li™'--" *"' ie »"it
v
gevonden! Hu zweeg, en na een oofienblikje vroeg Havik..(■-n als ik weiger?" De (lier haalde de schouders op kan da gen.s' doen Z-L Z { ^ ^f ? ' heden vertellen. Ik K Vi,n hk,r kunt. is i^7l K k m ie he n- n '• ,i: " " «"«vluchten mijn -irgMi, sa.i, '^ Ti, '..^ ^ mimne" z«." al'e" leden van
"...'...'1 uï',',,; ;,'; , , ; 'jr'Cn'dä ïir " T ™ --'."-«& tic /ikcn ,.,..,. ., I Vi- ^ ander zou kunnen getuigen als d
er0m ZWeeg
zoSn
^
h
daa
^zonde^z|fhv^nCJde:
fcr/^rgeAirsraiArs'^gTeJA toreen, i^
zal
je
te^WÜ, z n 00 e
"
« " ^t gezicht van den ander 86
0O enb ik «macht ' ^". "-"en kriigen De d
de'T^chnleniTeSLnLönenT' w« zal hèn treffen die inXd h^l? »"f ood zün _ een chaos zoo groot a^s de -■.n"^/-8.1'1*88* Za, een chaos kend! Uit dien chaos /afUt L, menschheid nog nooit heeft ge0 rSC Un heerscher - heerscher o^Vrane n W * u^" a,S •een »"«^feerend vestigen - we zullen de anLrll'i.,6 ZUi]en 9.ns in andere landen hen
erdrinken
in het bloed van hun heersche^Enik "^^^,^^ ir lk I heersch
ndt r
ll , ,
rofmünTerÄ^rssirnrrakfn^- ^
andere
0
mtileeirtn't't^n ^ "^..^^ * "ni ie besluit
,,
Gedurende verscheidene uren zat Havik
gansche wereld ik zal de crnnKt» 1 ~ ^ er van de m zUn! Ik kan dit echter niet aHeen bereiken kmn^^K^" g ch,kte om mü fe helpen Ik zou Iev^ • "^t*. f.? menschen hebben. d Ik zou liever gXiikmLken^ni'J 1' ultst f .'V VOPr dan te8en mW ™*ter dood te moeUM* brengen " ekende capaciteiten dan je Plotseling kreeg Havik een idee „Sir Henry Manners " viel nu hü nit ie «.-^ v », ook " ""• "1S »'f Henry Manners „De Gier" schudde zijn hoofd organlä'tiet Ik'heïdanl^6 ™e[kfl"k'
Trengën! al zou ik er ook mün heele verdere leven aan moeten opofferen!"
. V *•"
•fk^^rge^rande^^ÄK^acM van een man met jouw móel" antwoordde h« ernstig..„Ik geloof echter, dat je te zyner t«d
-SnaT^ïtaTnetme L^Trn.uur zaten, een teeken. D^Äe^el gXld leek in een doodskleed, ^ond op en begaf
mÊmÊSÊm
STn'S ïSbtStiÏÏ'dr .Sedige r„bberba„de„, die
dat h
g
ttfee0rUsftrVo0kÏÏn zyn be-ging^ ^
rÄ
v.; zj.! mc.ge-
^n-aSrïU'^lSe^^Ug^l H ^S kü '^Ln
Song" hoëterhi sinVhet ontbijt.niets had gegeten Bo^n hem Ver
^tfdc^MS11 d^'hS^nï ^hlSi^v^^ geva0nngSis u?, m.ahkte.dHÜ S.'bijna een k'reet van vreugde toen hu to, de C
ontdekking k^^f J^^/^.'^^^S hZ dU'gXkf ^ | "^Iwam ^n gevoel van vermoeidheid over hem. Hij^werd ma, ^n
W «een lid van nu|n
l
Wa chauffeur, .lic ie ax ' h stnur. ""eer je eet, je dokter, de X b i a •oevertrou^ -i ^ ku nn; n^Vhd ta0nCaat-aan Wien je jt' bela"8en
— de chauffeur, die ie in de v&l hS. ^ i' ufn va.n mm menschen wereldvermaardheid Hii hPPft h » gelokt - is een artist van derd. EnTrheeft ook hp, tic,6 W^Pen 0J? de Portieren geschil-
tU" oogen Er »«s ».ter ^'^S' S^Un kTo" waaronder hti STevSd^eÄ Jf -"'^t LsM. He. .u.te hem me groot. i^r'VUVvMd S mlddeiTo ïfreoaach" „ aquarium. 0 b
Ärd e\1Ä Äli»^^^
noot ig. die Kefoond hohhnr, K r /cro.Yeren- 'k heb menschen U Jij/elf^ n, als tl^ " Z,Jn T m^schen zooals als niun, leul" ,ei aers te kunnen optreden. Ik bied ie een
zoo ver hij kon z.en door het hcht; da* ^'m^ch o aan de zoldestrekten de steenen wanden van het aquarium zien uu
^^rv:Jz^,iï"iï^ °«" e".
(Wordt vervoUnD
.Nooit!" riep Havik uit. „Integendeel - indien ik kans zie te
— 12 -
diepzee-monsters van allerlei soort.
- 13 -
DE PRIJSWINNAARS
OPLOSSINGEN ZOEK EN VIND 2 AUGUSTUS
KRUISWOORDRAADSEL
STERRAADSEL
i
*
OPLOSSING GEïLLUSTREERD KRUISWOORDRAADSEL
11
ten van buiten naar binnen
ingevuld
E
Bij
invulling
goede
K
naam
van
een
spijker. 1. klinkende volgen en later ploegen 2- tegen
ieta
ven
en
wrijzitten
/N >!■ ^Mü^HH^
8
7
IJ
V
^ m
1
3. de gemeene burgerij
van
een
(meervoud)
en
bedrieglijke
9
15
aan of bij ieti
atad
5
1
ontataat
op de 5 punten de
IT"
i
h
KIN
L£
£1
W£
AN
NA
D€R
D£R
D€R
D€R
DER
mÉm
D£R
TAAL HUID DONS DI€NST HAAL OPLOSSING WOORDVIERKANT
OPLOSSING LADDERRAADSEL
1
£ R S C H
€
A
n
A N 1 A K
A
Z
f f £C T
C
£
N € 1 G £ N
A
R
T
T
U
M
U
L
T
M O
R G
£
N
L
£
M
M
£
T
N
S
L
A
G
ULO
£
N
' G
1
C
A
^7 ^T f N
Welke filmster verschuilt zich achter de namen op nevenstaand visitekaartje?
Bij juiste invulling van woorden van de hieronder vermelde beteekenis, komen in de buitenste bogen
1
5 H
eend
EEN LEVEN AL8 EEN OORDEEL
5
A
A
£
A
A
naam vormen van een Hollandsche vrouw, die be-
einde 8, Leiden. Op enveloppe of briefkaart a.u.b. duidelijk vermelden: FUmpnzzla 23 Aug. Deze puzzle kan tegelijk W de andere ingezonden worden, doch liefst op een apart velletje papier.
€
0
i
ri
O
R
0 0
O R | R T £
R
£
\T
0
f
\
£
R '
horUo«..! en veHilT^A^ÏZét tlltlt «~'^ 1 gelijk 2 «emeente in de prov. Noord-Brabant 3. »treelen 4. Eiberüen. prov. Gelderland 5. «emeente laargetijde 6. rijganoer 7. in de gemeente Noord-Brabant 8. Pliat. vervoermiddel ■"«" 9, bevelichrifl 10. intereat - 14 -
onderbed afnemen het vliegen boomwol mombakkes
De klinkers in dit vierkant zijn in de juiste vakjes geplaatst. Voltooi de woorden in horizontale richting door alleen nog medeklinkers in te vullen, waardoor woorden ontstaan van bovenstaande beteekenis.
deze
week
worden
mevrouw E. I. Luil-Kiss, Hoorn; mejutfrouw B. Schwan, Amsterdam; mejuHrouw H. Schets.Budel; den heer H. A. Albertema, Hoogkerk; den heer J.' Heil, Den Helder. De troostprijzen werden verworven door: mevrouw J. Ruth-Zomerdijk, Heemstede; mejuHrouw Staal, Rotterdam; mejuHrouw v. Wezel, Rotterdam; mejuHrouw H. Janssen, Nijmegen; mejuHrouw A. Poot, Delft; den heer H. J. Hogendoorn, 's-Gravenhage; den heer P. G. Molema, Rotterdam; den heer C. Pierik, Haarlem; den heer K. D. Koning, Oegstgeest; den heer M. D. Snel, Amsterdam; den heer H. C. Briedé, Amsterdam; den heer J. Nljenhuis, Arnhem; den heer J. v. Oeveren, Amstelveen; den heer B. Schenkel, Schiedam; den heer N. Hanse, Hilversum; den heer J. J. de Munck, Amsterdam; den heer Th. v d. Zwaan, Amsterdam; den heer B. J. v. Deltt, Haarlem; den heer F. v. d. Berg, Purmerend; den heer L. C. Jansen, Zutphen.
^
De troostprijzen vielen ten deel aan: mejuffrouw A. Lucas, Roermond; mejuffrouw T. C. Hak, Leiden; mejuffrouw J. Kummer, Zutphen; mejuHrouw J. Lansink, Bussum; den heer P. Douwes, Groningen; den heer T. Reesink, 's-Gravenhage; den heer Moelker, Rotterdam; den heer A. Bos, Zeis»; den heer J. B. Huizer, Rotterdam; den heer G. Oomen, Rotterdam.
ONZE PRIJZEN. Voor goede oplossingen van iedere puzzle, rebus, probleem, enzoovoort. stellen wij een prijs van ƒ2.50 benevens vier troostprijzen beschikbaar. In totaal dus deze weck 5 prijzen van ƒ 2.50 elk en 20 troostprijzen.
J. de hoogste mate van hoogachting 4. zenuwachtig 5. muziekinstrument 6. planeet
1. 2. 3. 4. 5.
konden
speelster.
2. ineenvoeging
0 €
hoofdprijien
roemd is als film- en tooneel-
1. fijn geschoren stof
U A
van den cirkel de letters te staan, die tezamen den
De
toegekend aan;
Den hoofdprijs van de filmpuzzle verwierf: mejuHrouw G. Hendriks, Nijmegen.
B. DUIN
ONZE FILMPUZZLE _ CIRKELRAADSEL
INVULRAADSEL
vervallen nonsens nevel doel
T
N
VISITEKAARTRAADSEL
5-1 aan wal komen
'2
P
£
1 1
wordt gedaan
i V
R
i
Verticaal: 1, zijn stem uitbrengen 2. leeg maken 4. wastafel waaruit de honingbij haar woning bouwt 6. trede 7. punt 8. doorgang in de aardkorst 10. aanbeveling om iets te doen 11. deel van den dag 13. inaect 14. naar zich toe halen 15. iets veerkrachtigs uittrekken 16. echtgenootc
NAARDEN
3-4 bevalligheid
OPLOSSING LOGOGRYPHE
H B i k i D i i * A AA z f Lf D f Jf f y^1 1 1n R
1 II
J
geschiktheid
4-5 waarbij aan de eer niet te kort
OPLOSSING HEKWERKRAADSEL
A1
2-3 aangeboren
TOOVERWOORDRAADSFL A
■H
en
1-2 beamettelijke ziekte bij paarden
BIJ BRO€K
T
N AIJ A D € D T £
(meervoud)
n
■K)
1. rustig > 3. vogel 4. inrichting, die iets omvat 5. schrijlgerei 7, deelen vocht doen opspringen 9. dichterbij komen 12. vrijpostig 15. haasten 17. meisjesnaa* 18. lekkernij 19. dapper 20. ontkenning
lijnen trekken.
D£R
S
M
5. deel dea lichaama
GAR
h 1«
6
IV
<■ grondalag (meervoud) en ivoor
n
>
il Ss\ ' ■
toeren verrichten.
OPLOSSING INVULRAADSEL
Horizontaal:
mäm
1
Alle woorden moe-
worden.
2
i
7. vorderen 8. schenking 9. beginsel 10. tijd dat iemand leeft
DE OPLOSSINGEN op de in dit nummer voorkomende puzzles, enzoovoort. gelieve men vóór 23 Aug. in te zenden aan Dr. Puzzelaar. Noordeinde 8. Leiden. Op enveloppe of briefkaart vermelde men duidelijk: Oplossingen Zoek en Vind 23 Aug.
11. overeenstemming 12. rijksgroote 13. met een zaag afsnijden 14. bevrijding Wij stellen een hoofdprijs van ƒ 2.50 en tien filmfoto's beschikbaar om te verdeelen onder de goede oplossers. Antwoordenen te «enden vóór 23 Aug. aan Dr, Puzzelaar, Noord-
- 15 -
PMPV HRPPy In h«de weifen ere'film leidt ons binnen In he» In wezen zoo intens genoeglijke, gelukkige, slechts door kleine rampspoeden en charmante avonturen onderbroken familieleven van rechter Hardy en zijn kinderen, en het is vooral zoonlief Andy, waarop onze aandacht geconcentreerd wordt. Dit jongmensch heeft veel te veel verbeelding gekregen omdat hij korfbalkampioen van zijn school geworden is en nu een trui mag dragen met een groote C er op. Zijn meisje Polly Benedict is hier dan ook niet over te spreken en Andy vindt het daarom maar beter om niet te trouwen en daardoor misschien veel meisjes gelukkig te maken, dan wèl te trouwen en juist één meisje ongelukkig te doen
D
a^
worden. Intusschen heeft rechter Hardy een brief gekregen van een vrouw, om wie hij vroeger veel gegeven heeft: Dora Northcote. Zij is thans getrouwd met een heereboer in Arizona, die groote moeilijkheden heeft met een kwaden buur over de bevloe.mg van zijn landerijen, die wel eens droog konden komen te l.ggen als
Holt en Sara Haden alt Tante Milly.
(„Out West with the Hardys")
REGIE: GEORGE B. SEITZ Rechter Hardy Andy Hardy Marian Hardy Mrs. Hardy Polly Benedict Tante Miliy Dennis Hunt „Jake" Holt Ray Holt Bill Northcote Dora Northcote Aldrich Brown Cliff Thomas
METRO GOLDWYN MAYER . Lewis S Mickey Roi Cecilia P . Fay H< Ann Ruthe Sara H< Don C Virginia We Gordon J( Ralph Moi Nana B Tom Anthony A
hii niet veel geld betaalt. Rechter Hardy zal het geval probeeren te ontwarren en daartoe vertrekt het geheele gezin naar de ranch in het Wide Westen waardoor zij een soort cowboy-vacantie tegemoet 9»an ^üy Hardy, in een natuurlijk veel te fantast.sch kostuum, vindt als speelkameraadje, dat hem leelijk de baas i». het t.enja ge dochtertje van Ray Holt, een jongen weduwnaar, op w.en de alt.jd wat onvaste Marian Hardy natuurlijk prompt verliefd wordt. Rechter Hardy weet echter op juiste wijze in te gr.jpen, namelijk door Marian pen tijdje lang het veel te zware hu'sho"d«n.,v»" ^a/r Holt te laten doen. In verband met de waterkwestie besluit rechter Hardy eerst met eigen geld het land boven dat van den kwaden buur te koopen, teneinde aldus zelf den waterloop ten gunste van
Mickey Rooney als
Andy Hardy. zijn vriend te kunnen regelen. Maar hij heeft daarbij buiten zekere, in die streek geldende rechten gerekend en dreigt op " .^even oogenbhk a z^n eigen geld en het bezit van zijn vriend er bij te nskeeren. Doch dan brengt, als de familie Hardy in desolaten toestand naar haar woonstede is terugge-
Jake Holt en Andy Hardy Zooais men ziet, is het tienjarige meisje hem leelijk de baas!
keerd, een oude Indiaansche deken van Mrs. Hardy "J*^ (daV "chten primitieve wijze een landkaart op geschetst, die ten duidehjkste de rechten der Northcoles in het verleden bewijst. . j » i^.r ■ Wal de familieverhoudingen betreft, Marian heeft nu we ingezien dat haar „vaste vriend" van vroeger toch een betere partij is. Andy Hardy heeft, na vele misstappen wijs geworden, hartroerend afscheid van de kleine dappere Jake genomen, en Polly Benedict neemt den rakker maar weer in genade aan.
Ëciiff Thomas (Anthony ™| Allan), Polly Benedict en Andy Hardy.
•Iv jj
VOOR KOELE DAGEN \yoor dezen keurigenjumper, die bijzonder geschikt is voor dagen, waarop het zonnetje niet wil schijnen, en waarvan de werkwijze uiterst eenvoudig is, hebhen we noodig: ca. 35ü gram fijne koordwol, 2 lange breinaalden no. IVi, 1 haakpen no. 3. Voor de garneering restjes wol in twee afstekende kleuren. 1 klein knoopje. Malen: lengte 52 cm., bovenwijdte 92 cm., begin der armsgaten ter hoogte van 31, binnenmouwlengte 43 cm. 3(1 steken en 40 toeren zijn beiden ca. 10 cm. lang. De lusschen x liggende .steken steeds herhalen. Grondpatroon: Ie toer (bovenkant van het werk): x 1, recht, 3 averecht x. 2e toer: (achterzijde van het werk): do in den vorigen toer recht gebreide steken worden averecht gebreid, de in den vorigen toer averecht gebreide steken worden recht gebreid. 3e toer: als de Ie toer. 4e toer: als de 2e toer. 5c toer: x uit den len steek 3 steken breien (1 averecht, 1 recht, 1 averecht), de 3 volgende steken in 1 averechten steek samen-
breien x. (De toer eindigt met uit den laatsten steek 3 steken breien). (ie toer (achterzijde van het werk): x 3 recht, 1 averecht x. 7e toer als de 2e toer. 8e toer als de 6e toer. 9e toer als de 7e toer. lüe toer als de 6e toer. 11e toer (bovenkant van het werk): x de eerste 3 steken in een averechtschen steek samenbreien,uit den volgenden steek3steken breien (1 averecht, 1 recht, 1 averecht) x. 12e toer x 1 averecht, 3 recht x. len tot 12en toer steeds herhalen.
2 toeren kanten wy aan den armsgatkant telkens 6 steken af, tot er in totaal 36 steken afgekant zyn; de overgebleven steken worden in één lyn afgekant. Voor de linkerhelft meerderen wy aan de zyde van de halssplitsing 1 steek, zoodal wy eveneens 52 steken verkrijgen en breien daaina op dezelfde wyze als de rechterhelft, echter in tegenovergestelde richting. Mouw. Wü beginnen aan den onderrand en zetten 54 steken op. Hierboven breien wy een boordje van 30 toeren in ribbelpatroon, 2
Voorpand. Wy beginnen aan den onderrand en zetten 120 steken op. Hierboven breien wü een boordje van 30 toeren in ribbelpatroon, 2 recht, 2 averecht. Vanaf den 31sten toer breien wy in het grondpatroon, waarbij wy aan het begin van den 31sten toer 1 steek meerderen, zoodat wy 121 steken op de pen hebben, en het patroon eindigt met 1 recht. Vanaf den 40en tot den 104en toer meerderen wy om de 8 toeren aan weerskanten telkens 1 steek. Voor de armsgaten kanten wy vanaf den 125en tot den 136en toer aan het begin van eiken toer telkens 3 steken af, zoodat er voor ieder armsgat 18 steken geminderd worden. By den 181en toer kanten wy voor de halsuitsnijding de middelste 15 steken af en breien de schouders verder afzonderlijk. Rechterschouder: bij den 182en toer en verder om de 2 toeren kanten wy aan de halszyde telkens 2 steken af, totdat wy 36 steken overhouden. Aan het begin van den 197en toer en verder om de 2 toeren kanten wy aan den armsgatkant voor de schouderafschuining telkens 6 steken af, totdat alle steken opgebruikt zyn. Linkerschouder: op dezelfde wyze in tegengestelde richting. Rug. Deze wordt tot den 168en toer op dezelfde wyze gebreid als het voorpand. By den 169en toer wordt het werk voor de halssplitsing in 2 helften verdeeld. Rechterhelft: boven 52 steken breien wy tot den 196en toer. Aan het begin van den 197en toer eh verder om de - 18 -
recht, 2 averecht; dan volgt het grondpatroon. Vanaf den 31en tot den 161en toer meerderen wy om de 5 toeren aan Weerskanten telkens 1 steek. Daarna breien wy over dezelfde breedte tot den 172en toer. Voor den kop van de mouw kanten wy vanaf den 173en tot den 176en toer aan het begin van eiken toer telkens 2 steken af, en vanaf den 177en tot den 244ên toer aan het begin van eiken toer telkens 1 steek. De overgebleven steken worden in één lyn afgekant. De deelen worden vochtig gemaakt en gespannen. Nadat ze goed droog zyn, worden ze aan elkaar gezet. Dan nemen wy de steken van de halsopening op een naald en breien een boordje van 10 toeren in ribbelpatroon, 2 recht, 2 averecht; daarna afkanten. Voor de opgenaaide versieringen worden van donkere wol smalle reepjes gehaakt. Wy zetten een aantal lossen op van de vereischte lengte en haken 2 toeren vasten voor de kleine strikjes en 3 toeren vasten voor de versiering in het midden. Deze strikjes worden volgens afbeelding opgenaaid en met geborduurde bladeren in de tweede kleur versierd. De halssplitsing wordt met 1 toer vasten in de grondkleur omgehaakt en met een gehaakt lusje en 1 klein knoopje gesloten.
Gememgd Nleums
ü^
MUGGEN ALS DRAADLOOS ZENDSTATION Den eerstvolgenden keer, dat u een mug doodt, denk er dan aan, dat u tevens een draadloos zendstation vernielt. De geleerden vertellen ons, dat het gomen van deze kleine en schadelijke diertjes tot op een afstand van ruim een kilometer door andere insecten kan worden gehoord, ' en dat er geen twee muggen zijn, die op dezelfde golflengte „zenden". En terwijl de mannen der wetenschap bescheiden genoeg zijn om er aan toe te voegen, dat deze vliegende zendstations, in vergelijking met hun grootte, veel krachtiger zijn dan die, welke door de menschen zijn gebouwd, erkennen zij tevens, dat de insecten ons ook op nog velerlei ander gebied slaan. Het cement, dat wij gebruiken voor het maken van onze bouwwerken, is niet half zoo hecht als dat wat de wespen bezigen om hun nesten te maken, ofschoon wij door zorgvuldige waarnemingen toch voldoende aanwijzingen hebben verkregen, hoe wij het beste met cement kunnen omgaan. Maar wij kunnen nog altijd niet, wat de mieren wèl kunnen: een wond in de maag van een der leden van hun stam met cement hechten I Ten slotte zoekt de wetenschap nog altijd naar de oplossing van het geheim der gloeiworm, die „koud licht" voortbrengt. De mensch vindt het moeilijk om licht te maken zonder hitte, die verspild wordt. Men zegt, dat, als men dit probleem kon oplossen, wij onze huizen voor een halven cent per week zouden kunnen verlichtenl
Karel was zo vaak 9verhinderd", en als hij kwam, ging hij vroeg weg.
Vermoeide trekken, een lelijke, onaantrekkelijke huid, die niet bestand is tegen de vermoeienissen van het moderne, gejaagde leven ... zorg dat U hiervoor gespaard blijft, tïen „vermoeide huid" moet dagelijks worden opgefrist met Lux Toilet Zeep, die speciaal wordt bereid om een onaantrekkelijke teint nieuwe schoonheid te geven.
LUX TOILET ZEEP tnini „VERMOEIDE HUID"
AARDBEVINGEN-TIJD Juli en Augustus zijn de maanden, waarin de aarde „beeft". Waarnemingen, over de geheele wereld verricht, toonen, evenals gegevens, die eeuwen ver terugreiken, aan dat de ergste aardbevingen omstreeks het einde van Juli plaatsgrijpen. Aan het einde van Augustus en het begin van October worden de lichtere bevingen geregistreerd. In Europa hebben wij niet erg vaak van aardbevingen te lijden, doch indien er geen vulkanen waren op IJsland en Italië, zouden groote gebieden van ons werelddeel geregeld door ernstige aardschokken worden geteisterd. WIJ
ONDERZOEKEN
HET
ATOOM!
LTS 163-0«
»a«^ «^»rf:
ONWl
oiti de
lf£
D'
Vladimir Zworykin, 'n Rus, heeft een super-microscoop gemaakt, die een millioen maal vergroot. Tijdens een demonstratie voor een gezelschap van verscheidene geleerden was hij in staat dezen talrijke dingen te toonen, die zij nog nooit eerder hadden gezien. Hiertoe behoorde onder anderen een atoom, dat tot een voorwerp van ongeveer twee en een halven centimeter was vergroot! Dr. Zworykin beweert, dal de grens der vergrootings-mogelijkheden nog lang niet is bereikt, en zijn ideaal schijnl te zijn, de medische welenschap hel schouwspel te verloonen van een bacil, die zijn vergif in hèl menschelijk lichaam brengt. HET
Karel was ^' ff \ gauw veranderd — hij •« wist nietjioe gauw hij de huwelijksdatum zou ï vaststellen... noemde mij. \ zijn schattig bruidje../
Annie zei, dat misschien mijn teint f' de oorzaak was... een "vermoeide huid'moet elke dag met LUX TOILET ZEEPi worden gewassen.
RAADSEL DER WENTELTRAPPEN
Engelsche geschiedkundigen hebben langen tijd gepeinsd over de vraag, waarom in eenige oude Schotsche kasleelen de wenteltrappen niet in de richting der wijzers van de klok waren gebouwd. Thans heeft, men de oplossing gevonden.
stot
jeu^ tE doen
morgens v dg
de
„ ,anaer W**
Ü
^; erlriscMvuü D verst er f/Pn wordt D.D- e *' ; «ele \aren . ter beSindS ^cces toegepast ^ ^nf vU Ecze«n. Z.daan. striiding en andere puist'ies o A IB cent, doeningen flacons a . 2&o 150 « otheVets
is
^ C«SeheVdere ?a«. diep
^HOoamKtH iHvno
Het mag a!s waarschijnlijk worden aangenomen, dal men in de middeleeuwen niel door gebrek aan ruimte wenteltrappen in plaats van gewone trappen heeft gebouwd, maar uil een oogpunt van verdediging. Hel is opvallend, dal alle oude wenteltrappen in de richting van de wijzers der klok zijn gebouwd, dus „van links naar rechts" als men naar boven gaal, en „van rechts naar links" als men naar beneden komt. De verdediger, die boven 'den aanvaller op de trap stond, had daardoor — mei de spil der trap aan zijn linkerhand - de grootste ruimte voor zijn zwaard, terwijl de aanvaller juist met zijn gewichtigen rechterarm slechts weinig ruimte vond om Ie slaan. Een wenteltrap moet dus in de middeleeuwen een moeilijk te nemen „vesting zijn geweest
- 19
In oude Schotsche kasleelen, die een wijdvertakte familie Kerr heeft laten bouwen, liepen de wenlellrappen echter in omgekeerde richting, en nu liet zich inderdaad vaststellen, dat bijna alle leden van deze familie linksch waren! FEITEN Groote Schotten. - Volgens de laatste statistieken zouden de Scholten op één na het langste menschenras vormen. De eerste plaats wordt Ingenomen door de Zweden. — De meeste menschen groeien lot hun zeven en twintigste jaar, Een jaar te oud. - Een schol, die door een Engeischen visscher in de Noordzee werd gevangen, had een lootje voor de lersche Sweepstake van het jaar 1938 in zijn bekl
//
HIER CROYDON EEN COMPLEET
VERHAAL
//
•
•
«vt— ^
DOORD A
Nr adat ik uit mijn laxi was «estapt bu Le nen uitrichten. Ik zou voorin bij mijn instruzoek was ingegaan. En hier stond ik nu, in Hourset, de vlieghaven van Parijs, menten zitten met de koptelefoon om, en in een hoekje van de entrée-hall, wachtend met snelde ik het hoofdgebouw binnen en zalige onwetendheid van hetgeen er achter meer dan gewone belangstelling op de pasbegaf mij regelrecht naar een loket, waarmijn rug gebeurde." sagiers, die met het vliegtuig zouden reizen. boven met groote letters te lezen stond: „Nog altijd net als vroeger," zei Terry, Ah, daar kwamen er reeds twee! De een „International Airways". „nog altyd gevolgtrekkingen maken vóórdat was een oude dame; ze liep erg gebogen en „Goedenmorgen," zoo begroette ik den beje alles weet. En natuurlijk verkeerde gehad spierwit haar. Ze was geheel in het ambte, die mij te woord stond. „Hebt u de volgtrekkingen! Ik zou graag willen, dat je zwart, en op haar witte haren stond een passagierslijst voor mij van het vliegtuig, dat aan boord was voor het geval, dat ik je kwart kanten kapje, zooals ze dat in den tyd om tien uur naar Croydon vertrekt?" hulp noodig mocht hebben." van myn grootmoeder droegen. Over haar „Zeker, Mr. Thornley," antwoordde de „0," zei ik, echter toch nog wat aarzelend, eene oor droeg zy een microphoon. man, mij de lijst overhandigend. „Maar ik „als jy meegaat, dan maakt het natuurlijk Ze leunde zwaar op den schouder van een dacht, dat u met verlof was? üf hebben ze verschil. Dat had je direct moeten zeggen. jong meisje en op een stevigen stok, dien zy u soms overgeplaatst?" Maar wat denk je wel, dat ze op het bureau in haar linkerhand droeg. Ze bleek zwaai„Ik ben inderdaad met verlof," zei ik, „en van de International Airways zullen zeggen mank te zyn. overgeplaatst hebben ze my niet. Ik maak als ik daar kom vertellen, dat ik mee wil Toen ze my passeerde, zag ik dat ze zich dezen tocht slechts om een vriend een genoeals radio-telegrafist?" ergens kwaad over maakte. Ze sprak luid, gen te doen." - Ik zei het tamelijk kort, en „Hoor eens. Bill," zei Terry, misschien wat me t e n hoo e . *:. « ' twistzieke stem. Ik keek op omdat ik liever niet uitgehoord wenschte te gepikeerd, „je moet nu niet denken, dat ik myn lyst en had geen moeite haar identiteit worden, verdween ik zoo gauw mogelijk. heelemaal een ezel ben! Natuurlijk heb ik vast te stellen. Het was Mrs. Salter uit DroitDe kwestie was, dat ik zélf slechts zeer wat dat betreft alles in orde gemaakt. Ik wich Spa, met Miss Salter, van wie ik verweinig wist, en er daarenboven niet veel wist dat je hier logeerde en was juist van onderstelde, dat het haar kleindochter was. voor voelde om wat ik wist riiet een vreemplan naar je hotel te gaan. Je hebt niets „Waarom kun je toch niet een beetje meer de te bespreken. anders te dotm dan naar hun kantoor rechtop loopen, Julia?" hoorde ik haar Ik moet den lezer hier mcdedeelen, dat in de Hue de Victor Hugo te stappen, en zeggen. „Voel je dan niet, dat ik zoo heeleik radio-telegrafist van beroep ben, en dat liefst direct, om daar te zeggen, dat je de maal geen steun aan je heb? Ach, ach, die ik van de Western Airways veertien dagen radio van de tien uur Vrydag a.s. naar Croymoderne meisjes! Ik wou dat ik een kleinextra verlof had weten los te krijgen, die ik don wilt bedienen. Doe je het?" zoon had." in Parijs doorbracht. Een paar dagen geleden „O.K." zei ik, echter nog niet geheel van „Het spyt me, grootma," zei het meisje. had ik echter Terry Brinton ontmoet, op harte. „Maar vertel me eens wat meer. Ik „Ik loop heusch zoo recht als ik maar kan." Montmartre. zou graag...." Ik had werkelijk met het meisje te doen, „Hallo, Bill," zei hij, mij plagend een por Doch Terry schudde zyn hoofd. want ze leek my veel te zwak voor de taak, in de ribben gevend. „Geniet je weer eens „Later, kerel! Later! Ik heb nu werkelijk die er van haar verlangd werd. Mrs. Salter van een welverdiende rust na een ontzettend geen tyd. Ik spreek je echter in ieder geval was heel erg mank; met lederen stap, dien druk en vermoeiend leven?" Vrijdag. Tot ziens " En met deze woorzij deed, zwaaide zy hevig van den eenen Ik fronste mijn voorhoofd; hy deed altijd den sprong hy in een taxi, die juist voorbijnaar den anderen kant. Het duurde echter alsof iemand louter voor zijn genoegen radiokwam, en nadat hy aan den chauffeur inniet lang, of de oude dame bleek iets anders telegrafist aan boord van een vliegtuig was. structies had gegevea, die ik niet verstond, te hebben gevonden om over te mopperen, „Ja, natuurlijk," antwoordde ik lachend. verdween hy in het verkeersgewoel. dan hef niet voldoende rechtoploopen van „Je wou zeker wel, dat je daar ook kans toe Ik moet direct zeggen, wil de lezer my niet haar kleindochter. zag? Maar alle gekheid op een stokje," voor een krankzinnigen dwaas houden, dat „Ik begryp werkelijk niet, Julia, waarom plaagde ik hem terug, „ik vind het niet zoo ik Terry Brinton reeds heel lang kende. Hy ze een koets op zoo'n onmogelijk uur van den hècl erg, dat ik je ontmoet. Ga mee. dan gaan was indertijd ook by de Western Airways, dag laten ryden! Tien uur 's morgens! Hoe we ergens een kopje koffie drinken." en hy had zich daar als een uitstekend piloot komen ze er by! Ik vind, dat twaalf uur vroeg „Dat kan ik niet, ouwe jongen," zei hy. onderscheiden. Wy hadden samen verscheigenoeg is. In myn tyd vertrokken de koet„Het spijl me heel erg, maar ik heb geen tyd. dene duizenden kilometers gevlogen. Toen siers nooit vóór twaalf uur." Wat ik echter zeggen wilde: zou je my een was er echter een tante van hem gestorven, „Maar grootma, het is een vliegmachine, dienst willen bewijzen?" en die had hem een fabelachtig fortuin naen geen koets," protesteerde Julia. „Als ik kan, natuurlijk...." gelaten, terwijl Terry absoluut niet wist, wat „Onzin, kind, of ze nu door de lucht of Hij nam me een eindje mee, tot we buiten hy er mee moest aanvangen. Het geval over den weg gaan, het zyn allemaal koethet gedrang waren. maakte hem werkelijk ellendig. sen! En ze zyn heusch niets slechter of beter „Ik zou graag willen, dat je als telegrafist Hij verliet de Western Airways omdat hy dan in myn tyd. Tien uur het is een mee ging aan boord van de Invicta, die om er niet het nut van inzag, een ander uit zijn schande!" tien uur Vrijdagochtend van Parys naar baantje te houden, en dobberde rond, op Ik glimlachte in myzelf. Wat een excenCroydon vertrekt. Neen, val me niet in de zoek naar avontuur. Hy ging naar Afrika om triek mensch! Ik hoorde haar schrille stem rede! Ik zal je alles uitleggen. Ik weet toeer op groot wild te jagen; hy ging naar Zwitnog toen ze reeds lang door de dubvallig, dat Groothertog Michael Poroff met serland om er bergen te beklimmen; hy werd bele deuren verdwenen was, die toegang dat vliegtuig naar Croydon zal vertrekken kunstvlieger en deed de meest gewaagde gaven tot het vliegveld. Ik zette een kruisje onder den naam van Mr. George. Prentice, stunts — maar niets bevredigde hem. Toen by hun namen op myn lyst. zyn secretaris, gaat met hein mee, en ze zulwerd hij detective en specialiseerde zich op Eenige oogenblikken later verschenen er len een kapitaal aan juweelen by zich hebhet ontmaskeren van gevaarlijke misdadigers. twee beeren, die heel snel liepen en nóg ben, die hy in Engeland in veiligheid wil En toen voelde hy zich opeens gelukkig sneller praatten. Ik herkende hen als monbrengen. Begryp je?" Hy had direct succes ook — succes in sieur Duval en monsieur Beauprès, twee „Natuurlijk " zei ik, „er valt niet veel dubbelen zin, want hy wist de politie te overFransche zakenlieden, die minstens twee aan te begrijpen...." reden van zyn diensten gebruik te maken, maal per week naar Londen overstaken. Toen „Juist. Nou, ik weet toevallig óók,.of beter èn hy sloeg den spyker dikwyls op zijn kop. verscheen er een Fransche dame, naar ik gezegd, ik heb het sterke vermoeden, dat Hy was het, die den moordenaar van Leith meende met haar kamenier. er een poging zal worden gedaan om onderontmaskerde, een geval waar de couranten Ik keek op myn lyst. Ja, hier stonden ze. weg die juweelen te stelen!" dagenlang over geschreven hebben, hoewel Gravin de Cheaulant en Mile. Gautier. Hier„Het spyt me, ouwe jongen," antwoordde nooit precies bekend is geworden, wat zyn na kwamen er twee mannen, Amerikanen, ik direct, „maar je bent absoluut by my aan aandeel in de geschiedenis eigenlijk is geleelyke kerels met dikke lippen, groote • het verkeerde kantoor. Als het werkelijk weest. ooren en hoofden als «ummiballen, zoo rond waar is, wat je zegt, waaraan ik evenwel Maar ik geloof, dat ik nu wel genoeg heb en opgeblazen. Volgens mijn lyst waren het nog sterk twijfel, dan is zooiets toch niets gezegd om te doen uitkomen, wie Terry Mr. Smith en Mr. James, woonachtig in voor mij!.Bovendien zou ik toch weinig kunBrinton was — en waarom ik op zijn verLonden.
,ZITTKN BLIJVEN ALLEMAAL!" BKILDE JIMMY BANKS. «DE EERSTE, DIE ZICH VERHOEKT, KRIJGT EEN }vOfJEL."
„Hé, jij daar," riep een van hen tegen my. „Loopen we zoo goed naar de boot voor Croydon?" „Ja," antwoordde ik zonder meer. Vervolgens kwam er een Mr. Branscombe, een heel ander type. Hy was slank gebouwd, en droeg een kleine zwart snorretje en een monocle. Klaarblijkelijk was hij dol op goud. Hij had althans verscheidene tanden van dat materiaal, een zwaren gouden horlogeketting en talrijke ringen. Toen verscheen de Groothertog zelf, die als Mr. George reisde. Maar het lag er zóó dik bovenop, dat hy een uiterst gewichtig personage was, dat zyn aangenomen naam slechts een loutere formaliteit was. Hij was een groote, forsch gebouwde man met een zwarten slappen hoed, dien hy diep over zyn hoofd had getrokken, zoodat hij haast één geheel vormde met zyn zwarten baard en den astrakankraag van zyn overjas. Vóór hem uit, als een soort ceremoniemeester, liep zijn veel kleinere secretaris. Hij liep klaarblijkelijk voor, opdat Mr. George een oogje kon houden op hem, want in zyn hand droeg hij een kleine tasch, die met een dikken ketting aan zijn pols bevestigd was. Zonder één blik naar rechts of links te werpen, passeerden zij my en verdwenen door de deuren naar het vliegveld. Mr. Branscombe scheen echter geen haast te hebben om zijn plaats in te nemen, want hy was niet ver van my blijven staan om zijn monocle op te poetsen. Iets zei mij, dat hy mij wilde aanspreken, en werkelijk kwam hij na eenige oogenblikken naar mij toe. Hij nam beleefd zijn dophoed voor mij af en ik groette hem, naar ik geloof, wat verbaasd, terug. „Neem me niet kwalijk, mijnheer," zei hij, „maar heeft u daar misschien de lijst van de passagiers?" „Inderdaad," antwoordde ik, en ik liet hem het papier in mijn hand zien. „Zoo," zei hij, na er een poosje op gekeken te hebben. „Het vliegtuig >s dus heelemaal vol."
„ledere plaats is besproken, mijnheer," antwoordde ik. „En zijn alle passagiers er al?" vroeg hy verder, met een blik op de klok in de hall. — Het was drie minuten vóór tien. „Allemaal, behalve nummer twaalf," antwoordde ik. „Jammer, dat Mr. Brinton zoo laat is," zei hij, met wèèr een blik op de lijst. „Maar we vertrekken toch zeker niet later dan den vastgestelden tijd? Ik heb belangrijke zaken in Londen te doen, zoodat ik niet graag te laat aankom!" „We hebben de gewoonte om vyf minuten te wachten als een der passagiers er nog niet is," antwoordde ik, „maar we komen dan tóch nog op tijd aan." Ik was zelf echter ook wat ongerust geworden, want er was nog steeds geen spoor van Terry te bekennen. Maar, zoo dacht ik, het was net iets voor hem om op het allerlaatste moment te verschijnen en dan tóch nog met zyn hakken over de sloot te komen, zooals men dat noemt. Mijn bezorgdheid was niet overdreven, want niets zou my er toe hebben kunnen bewegen als telegrafist met de Invicta mee te gaan als ik er ook maar één oogenblik aan had kunnen twijfelen, of hij wel mee zou gaan. Ongelukkig genoeg kon ik nu echter niet meer terug. ... Het was tyd geworden, en samen met Branscombe begaf ik mij naar het vliegveld. „ü vertrekt toch beslist op tyd?" vroeg hij weer. „Daar heb ik niets over te zeggen," viel ik wat geprikkeld uit. „Ik ben de piloot niet; vraagt u het maar aan den commandant." Het was een trieste dag, grauw en kil, en ofschoon de thermometer niet ongewoon laag was voor den lijd van hel jaar, woei er een vochtige wind, die mij deed huiveren. Ik begon hoe langer hoe minder voor de onderneming te voelen, en vooral had ik iels tegen Mr. Branscombe. Hy had een bleek gezicht, dat eenigszins aan een fret deed denken, terwijl zijn monocle hem wal van een - 21 —
duivel deed hebben. Ondanks zijn beleefde manieren begon ik te vermoeden, dal als er moeilijkheden kwamen, hy er wel eens verantwoordelijk voor zou kunnen zyn! Hy zou de auctor intellectualis kunnen zijn, terwijl die Amerikanen zonder twijfel voor hel ruwe werk zouden zorgen. Maar opeens begreep ik, dat deze redeneering erg dom moest zyn, want van alle plaatsen waar men een misdaad zou kunnen begaan, was de cabine van een vliegtuig wel de minst geschikte. Zelfs al zouden alle passagiers worden vermoord, dan zou dit den moordemaar nóg niet veel helpen. Onze bestemming was Croydon, waar niet alleen de douane, maar ook de politie op ons zou wachten! By het eerste spoor van moeilijkheden zou ik de laatste natuurlijk verzoeken, aanwezig te willen zijn .... De eenige manier om den buit in bezit te krijgen zou zyn, hem naar beneden te werpen in de hoop hem later te kunnen terugvinden. Maar dat was eigenlijk een armzalige hoop. Een beter plan zou nog zyn, als één van de passagiers met een jjarachute uit het vliegtuig zou willen springen. Maar dat plan zou ook niet gemakkelijk uitvoerbaar blijken, daar hel niet was toegestaan bagage in de cabine mee te nemen — of het moest zoo'n kleine lasch zyn zooals Mr. Prentice aan zijn pols droeg. Maar daar kon geen parachute in worden geborgen! Het zou dus niet meevallen, stelde ik bij mezelf vast, en waarschijnlijk maakte ik mij zorgen voor niets. Mijn stemming werd nog beduidend beter, toen ik zag. dat de steward Jimmy Banks was. Hy en ik hadden vaak samen gevlogen. Het was een goede kerel, het soort, dat tegen iedere situatie is opgewassen en van wiens aanwezigheid alleen reeds een geruststellende werking uitging op nerveuze passagiers. Hij bezat bovendien een goed stel hersens, en radio was zijn hobby. Ik geloof, dal hij er minstens evenveel van wist als ik. Iets dat van nul zou kunnen blijken te zyn. Ik voelde altyd. wanneer wij tezamen waren, dat ik een plaatsvervanger aan hem had, want indien my eens iets mocht overkomen, zou hij mijn plaats kunnen innemen om het vliegtuig naar zyn beslemming te brongen. Ja, ik was blij toen ik hem zag, en hij van zijn kant scheen ook verheugd te zijn toen hy my ontdekte. We spraken eenige oogenblikken met elkander; ik verklaarde hem waarom ik meeging en vertelde hem van den passagier, die er nog niet was. Toen stapte hij in en ging naar zijn keuken, zooals hij zijn domein aan boord noemde, terwijl ik naar de cabine ging. Ik wachtte even alvorens de eerste cockpit in te gaan en wierp een blik op de passagiers. Op de eerste plaats aan stuurboordzijde zat de gravin de Cheaulant. Ze zag erg bleek; haar oogen waren gesloten en haar kamenier liet haar aan een fleschje reukzont ruiken. Ik kende dat type. Ze zijn zóó ontvankelijk voor luchlziekte, dat ze reeds onpasselijk schijnen te worden op het moment, dat ze in een vliegmachine slappen. Vlak achter haar zat de Groothertog, Mr. George, die onafgebroken naar de tasch staarde, welke zijn secretaris, die naast hem zat, aan zijn pols had geketend. Op de volgende rij zaten de beide Franschen Duval en Beauprès, die zich klaarblijkelijk ergerden aan Mrs. Salter, die achter hen zat te mopperen. Ik kon begrijpen, dat ze het vervelend, vonden, want ze was blijkbaar zichzelf te Veel, en ik veronderstelde, dat ze nog niets anders had gedaan dan zeuren en zaniken. Af en toe
Brunettes kunnen ^NcvenBEKOORüJK "" h zijn als Het is een lek. dit Blondines sterk de undacht trekken. Dit komt. omddt zij un de verzorging van het haar gewoonlijk rqeer zorg beatcdeii dan Brunettes. Blondines gebruiken een speciale shampoo. Thans kunnen ook Brunettes moot en bekoorlijk haar krijgen met den gloed van duizenden tichtreflexen. want NU-BRUIN met zijn 3 geheime bestanddeelen maakt het haar mooier dan U ooit kon verwachten. Probeer vandaag nog NU-BRUIN. Zijn vitamine F geeft Uw haar de levendige tinteling, die gezond haar kenmerkt.
mrïïüïïT
Vitamine-Shampoo bonkte ze met haar stok op den grond om haar woorden kracht by te zetten. „Waarom gaan we nou nog niet, Julia?" vroeg ze met haar hooge, krakende stem, die iedere andere conversatie onmogelijk scheen te maken. „Het is een schandaal, en ik zal er een klacht over indienen, zoodra we in Londen zun. Ze verlangen, dat je om tien uur hier bent, en dan zyn ze zélf nog niet klaar. Steward!" Steward Banks kwam onverstoorbaar uit zijn pantry. „Ja, Madam?" zei hy. „Waarom vertrekken we nog niet? Waar is de koetsier?" „Pardon, madam? Waar is.. wiè?" „Schei uil met je „pardon, madam!" Je hebt heel goed gehoord wat ik zei. Waar is de koetsier?" „Ze bedoelt den piloot," verklaarde Julia wat zenuwachtig. „Windt u toch niet zoo op, «rootma! We zullen heusch wel spoedig vertrekken." K" » «=
om te zien, terwyl heelemaal achterin naast Mr. Branscombe nog altyd één plaats leeg was. Terry Brlnton had my in den steek gelaten, want geheel volgens de gewoonte, zou er niemand meer in het vliegtuig worden toegelaten zoodra de commandant aan boord gekomen was. We zouden nu onmiddellijk vertrekken. Maar tot het laatste oogenblik hoopte ik nog, dat ik Terry Brinton zou zien. terwyl hy aan kwam hollen, en die hoop werd pas voorgoed de bodem ingeslagen, toen Rogers aan boord kwam. We kenden elkaar van gezicht, ofschoon we nooit samen hadden gevlogen. „Kom eens hier, jongeman," riep Mrs. Salter tegen hem. „Kom eens hier, dan zal ik je vertellen wat ik van jullie denk!" Hogers wierp een verbaasden blik door de cabine. „Blyf daar ni^t staan kijken!" schreeuwde Mrs. Salter. „Als jy de koetsier bent, komt dan hier." Zonder een woord te zeggen draaide Hogers zich om en verdween in de voorste cockpit. Ik volgde hem en sloot de deur. „Waarom ben jy hier?" vroeg hy. terwyl hy zich op zijn plaats liet vallen. „Ze hebben me niet medegedeeld, dat er een verandering in de bemanning is aangebracht." Er was geen tijd om hem alles in détails uit te leggen, en daarom vertelde ik hem slechts, dat ik toestemming had gevraagd om een tocht als radio-telegrafist naar Groydon te mogen maken. Toen deed ik myn koptelefoon om en vertrokken wy. We taxi-den een eind over het veld, draaiden vóór den wind, kregen het „Alles in orde! van den contróle-toren en verhieven
ons van den grond. We beschreven een halven cirkel boven het vliegveld en zetten toen koers in noordelijke richting. Vóór ons uit op misschien een kilometer of tien afstand' eindigde het zicht tegen een gryzen muur.' Ik stemde af op Le Bourget, en sprak met hen. We hadden kennis gekregen van het feit, dat de draadlooze telefoon, die zulke goede diensten had bewezen tydens tallooze vluchten, plaats zou maken voor een telegrafisch systeem van kortegolf morse-code, maar die verandering was er toen nog niet. 13e beide laatste letters van onze registratie waren XZ. en om verwarring te voorkomen, werd de letter Z vervangen door het woord Zanzibar. „Internationale X Zanzibar roept Le Bourget op." zei ik. „Internationale X Zanzibar roept Le Bourget op. Over." Het antwoord kwam. „Hallo. Internationale A Zanzibar. Le Bourget antwoordt. Le Bourget antwoordt. Over." Volgens deze methode vroeg ik om een rapport van de weersomstandigheden en men antwoordde my, dat het zicht aan de Fransche kust en verder erg slecht was, en dat we op draadlooze aanwijzingen zouden moeten vertrouwen om veilig op Croydon te kunnen landen. Inderdaad zaten wy spoedig genoeg in een dichten mist, waarby wy onder instructies onzen koers vlogen op vierduizend meter hoogte. Na eenigen tyd zei ik Le Bourget vaarwel en riep Croydon op. Het antwoord dat ik kreeg, verbaasde mü en de peiling, die zy gaven, en welke ons naar Lroydon zou moeten brengen, bewees, dat wy reeds twee myl uit onzen koers waren! Ik schreef de peiling op en gaf ze aan Ho-
gers, die verbaasd keek en de machine vijf graden meer stuurboord zette. Ik was eveneens verbaasd, omdat de stem van Croydon mij totaal vreemd voorkwam, en omdat ik ze hoorde met een veel grootere sterkte dan ik ooit had meegemaakt. Daar ik niet eerder dan over tien minuten weer hoefde aan te roepen, keek ik eens achter my om te zien, hoe het stelletje zonderlinge passagiers het maakte. De gravin lag achterover met gesloten oogen; ze zag doodsbleek en haar kamenier hield nog steeds het fleschje reukzout onder haar neus. Mr. George staarde als gefascineerd naar de pols van zijn secretaris. Mrs. Salter had zich omgekeerd op haar plaats, zoodat zy er op knielde, en zwaaide heftig met een opgeheven arm, ongetwijfeld om de aandacht van den steward te trekken. Ze was er zich blijkbaar in het geheel niet van bewust, dat Mrs. James en zyn metgezel keken alsof zy haar wel konden vermoorden Mr. Branscombe hield zich rustig, terwyl er een ondoorgrondelijke glimlach om zyn lippen speelde. Achter de glazen deur, die Banks' pantry van de rest van het vliegtuig scheidde, zag ik net een stukje van het witte jasje van den steward. Toen riep ik Croydon weer op, en de peiling, die ik kreeg, maakte, dat wy nog verder naar stuurboord moesten zwenken. Het bleek, dat ons kompas geheel van streek was. Ik gaf de mededeeling door aan Hogers, die ze met een grauw aannam. Ik denk, dat hy my de schuld gaf van den onjuisten koers. Ik keek nog eens om my heen. en terwyl ik dat deed, zag ik, dat de steward zich
naar Mrs. Salter begaf. Ze zag, er uit, alsof ze hem wel een klap in zijn gezicht had willen geven, maar hij keerde onverschillig naar zijn domein terug en verscheen even later weer met een glas bier. dat de oude dame tot mijn niet geringe verbazing in één teug leegdronk! Ik meende, dat we nu wel zoowat de Engelsche kust gepasseerd moesten zyn en terwyl ik nog steeds de cabine in het oog hield, riep ik Croydon weer op. Tot myn teleurstelling en verbazing kreeg ik geen antwoord. Hallo, Croydon.... Hallo, Croydon.... X Zanzibar roept u op...." zei ik vergeefs tot myn ontvanger, terwyl wij verder vlogen door den ondoordringbaren mist. Maar ik kreeg geen antwoord. Wat kon er aan de hand zyn? Ondanks mijn angst, of misschien wel juist daardoor, keek ik achter my in de cabine. Ik zag hoe Jimmy Banks nu klaarblijkelijk zyn geduld verloor tegenover Mrs. Salter en zich met een driftig gebaar omdraaide en naar zijn pantry terugkeerde. „Hallo. Croydon...." riep ik weer, en plotseling kreeg ik antwoord. Ik voelde my werkelijk opgelucht, maar ik was nog niet geheel gerustgesteld. Ik was stellig overtuigd, dat er iets niet in orde moest zyn met myn ontvanger; misschien een losse draad of iets dergelijks. Ik kreeg echter myn peiling en we zwenkten weer verder naar stuurboord. Maar toen ik om een herhaling vroeg, kreeg ik geen antwoord, en toen zei er een stem: „Ik kan je signalen niet goed krygen, X Zanzibar. Als je je zender niet kunt herstellen, kun je beter landen! Je positie is.
Stop de kinderen in bed ... ze maken me dol! . Alles werkt op Uw zenuwen .... zelfs de kinderen. Ge voelt U te slap om te lachen. Hoofdpijn, moeheid, stramheid in armen en beenen .... lederen avond hetzelfde liedje. Al die klachten wijzen op uitputting door onzuiver bloed I Duizenden menschen, die zich nu fit en vroolijk voelen, hadden eens dezelfde klachten .... tot zij Kruschen Salts probeerden. Zij voelden hun vroegere levenslust en energie terugkeeren. Dat deden Kruschen's minerale zouten. En dat kunnen ze ook voor U doen. Kruschen spoort lever, nieren en ingewanden aan tot nieuwe werkkracht, zoodat deze bloedzuiverende organen op natuurlijke wijze alle onzuiverheden uit Uw gestel filteren. Neem regelmatig Kruschen Salts en over enkele weken zult ge voelen, dat ge allengs weer de oudewordt. Kruschen Salts verkrijgbaar bij apothekers en drogisten k f 0.40, / 0.75 en / 1.60 (extra groot pak). Fabrikanten : E. Griffiths Hughes Ltd., Manchester (Engeland). Opgericht 1756. De stem zweeg plotseling en na vergeefs geprobeerd te hebben iets aan myn zender te ontdekken dat niet in orde was, schreef ik de mededeeling op voor Hogers en keek weer naar de passagiers. De steward was teruggekomen met een tweede glas bier! Hogers gaf wat minder gas en begon voorzichtig te dalen. Hij boog zich naar my over, waarom ik myn koptelefoon afdeed. „Ga het even aan Banks zeggen," zei hy. „Vertel het eerst aan hem, en dan aan de passagiers. We zullen waarschijnlijk een hevigen schok krijgen, maar zeg het hun niet. Stel ze gerust. ..." Ik ging naar Banks en merkte, dat hij erg bleek zag. Waarschijnlijk had hij reeds begrepen dat er moeilijkheden dreigden. De beide Franschen, die eveneens ervaren reizigers waren, schenen ook bezorgd te zijn, maar de rest scheen er absoluut geen vermoeden van te hebben, dat er iets niet in den haak was. Ik vertelde hun, dat wy moesten landen, maar dat er geen enkel gevaar was, als zij maar bleven zitten. Mrs. Salter verloor direct haar bewustzijn. Toen klonk er een schurend geluid en ik zag hoe er takken voorbij het raampje zwiepten. De gravin gilde. We hadden blijkbaar de toppen van eenige boomen geraakt.
„Het is de gewoonte, madam, dat we niet vertrekken voordat de commandant aan boord is," zei Banks met de grootste waardigheid. „Als de bestuurder komt, stuur hem dan direct bij me," riep de oude dame opgewonden. „Dan zal ik hem eens zeggen wat ik van zoo'n toestand denk." , De steward boog even het hoofd en trok zich terug. „Stil toch wat, grootma," zei Julia. „Ik ben hel volkomen met u-eens, madam," zei Branscombe. Hij zat gehe.'l achjterin, en nu stond hij op en boog zich vóór Mr. James heen, die zich kwaad wat terugtrok. Ze dienen op tijd Ie vertrekken!" Mrs. Sailer draaide zich om op haar plaats. „Als ik uw meening wil welen, zal ik ze wel vragen, jongeman!" zei ze. Op dat oogenblik zag ik door het raampje van de cabine commandant Hogers komen, on mijn hart zonk in myn schoenen! Vlak achter Mrs. Salter zaten Mr. Smith en James, een paar verschrikkelijk onaangename kerels
| VEfi WACHT.'
ELEANOR POWELL
Na RKO Radio's „Sneeuwwitje" en „Gunga Din"
in haar wonderbaarlijkste dans-creatie
komen nu
„HONOLULU"
„The story of Vernon and Irene Castle"
met ROBERT YOUNG GEORGE BURNS - GRACIE ALLEN MeUoGddwyn-Mayer. Wonder-Show | In de «-plsche kassen va'n d.n H.a0sch,n oLntuln stonden twee LTTZ!^^ 1 men waren «cht-rose van kleur en hadden een middellijn van 25 centimeter.
Astaire - Rogers in
en Irene Dunne en Charles Boyer in Op de terrassen van het Kurhaus te Scheveningen werd een Concours d'Elagance gehouden voor dames, begeleid door een of twee honden. - Een overzicht. * — 23 -
„Love affair"
■ r^BW*^
»ril DRIE POPPEN AAN HET STRAND
VACANTIE AAN ZEE
ran
)\ /T ' 2^^VA
da en Jane keken elkaar aan en slaak-
ten een
^^P60 zucht.
..Wat is er toch met jullie, kinderen?" vroey de kinderjuffrouw. ..Ik zou zoo graag naar het strand willen." zei Miranda. ..en Jane verlangt er ook zoo naar!" ..Maar dat kan immers niet. ' antwoordde de kinderjuffrouw. ..Hoe zouden wij daar moeten komen7 Wij zijn maar poppen, en poppen moeten leeren thuis te blijven als de meisjes, die hen cadeau hebben gekregen, uit zijn!" ..lullie zouden met den sneltrein kunnen gaan." merkte plotseling de stationschef van den speelgoedtrein op. ..Over een paar minuten vertrekken wij." ..O. laten we dat doen," riep Jane, in haar handjes klappend van plezier. ..Toe. juf. zeg ja! Zeg alsjeblieft ja!" Eenige minuten later pufte de expres het station uit. terwijl juf. Miranda en Jane een gemakkelijk plaatsje bij de raampjes gevonden hadden. Het was een heerlijke tocht, waar zij erg veel van genoten, en toen zij eindelijk aan het strand gekomen waren, wilden de kinderen direct de zee in. Poppen-kinderen lijken vee! op echte kinderen: ze vinden het ook heerlijk om naar hartelust in het water te mogen plassen. Miranda was het eerst klaar, en toen zij op de treden van haar badkoetsje op juf zat te wachten, ontdekte zij opeens mijnheer Groen, de kikvorsch. en mijnheer Teddy, de Beer. die uit zee kwamen en nu hand in hand op het strand een rondedansje begonnen te maken van louter levensvreugd, ..Dag mijnheer Teddy, dag mijnheer Groen." riep Miranda. ..Hallo." riepen mijnheer Groen en mijnheer Teddy tegelijk. ..Dus jullie zijn ook hier gekomen? Nou. wat je gelijk hebt! Kom maar gauw. het water is verrukkelijk!" Even later verscheen ook juf en Jane, en hoewel de eerste er aanvankelijk niet veel voor voelde om zoo dol en luidruchtig in zee rond te springen als de kinderen en mijnheer Groen en mijnheer
Lu is het vacantie, Nu gaan we naar zee! We nemen de schopjes En emmertjes mee! We graven en bouwen. Een slot en een gracht, Met wallen en poorten, 't Wordt waarlijk een pracht! Dan doen we een wedstrijd Om 't sterkste kasteel. Want als het straks vloed wordt, Eischt 't water zijn deel. Maar één fort wordt winnaar. Dat is favoriet. Het staat er heel trots nog — Maar läng duurt het nietl Een golf overspoelt het. Uit is 't met de pret.. .. Maar morgen is 't leest weer — Nu gaan we naar bed....!
Teddy, liet zij zich toch niet lang smeeken en weldra had het vijftal de grootste pret. Na verloop van een uurtje verdwenen mijnhee"Groen en mijnheer Teddy echter en bleven juf en de kinderen nog een poosje in het zand spelen. En toen riep juf: „Maar nu moeten we heusch naar huis. kinderen, want we mogen den sneltrein niet missen!" Miranda zou het niet erg hebben gevonden, als ze den trein niet hadden gehaald, en ik ben er wel zeker van, dat Jane er precies zoo over dacht, maar juf stond er op, dat zij direct naar huis zouden gaan. Ze waren al laat, en ze dienden in ieder geval te zorgen, dat zij weer op tijd thuis waren. Maar helaas ... na een paar minuten kwamen zij tot de ontdekking dat zij reeds te laat waren, en dat de trein vertrokken was. Nadat zij ik weet niet hoeveel dwaze vragen aan de stationsbeambten hadden gesteld, keerden juf en de beide kinderen weer terug naar het strand en toen begon juf opeens te huilen. En toen Jane zag. dat juf huilde, begon zij ook. en weldra volgde nu Miranda, want die deed altijd wat ze anderen zag doen. Een heele poos klonk het ..hi-boe-hi" der drie poppen over het verlaten strand en toen verscheen opeens Jan, de oude visscher, ..Hé, waar is al dat lawaai voor?" riep hij. ..Houd je roer recht, en vertel me. wat er aan de hand is." ..We hebben den sneltrein gemist en nu kunnen we niet meer naar huis." zei juf schreiend. ..Dat kunnen jullie wél." zei Jan. „Dacht je nu heusch. dat treinen onmisbaar zijn? Hier ligt mijn boot; stap maar in. dan breng ik jullie veilig en wel naar huis!" In het eerst voelde juf er niet veel voor. want ze was erg bang van varen, maar ten slotte liet ze zich toch overhalen en zoo stapte ze met de beide kinderen aan boord van Jans visschersboot, Miranda en Jane vonden het tochtje heerlijk, en op het laatst begon ook juf er pleizicr in te krijgen. Toen het echter donker begon te worden en ze nog maar steeds verder zeilden, vroeg zij den visscher toch alsjeblieft maar terug te keeren! ..Terugkeeren?" vroeg deze verbaasd. ..Waarom? Ha-ha! Als we terugkeeren, gaan we verkeerd; dit is de goede richting!" En hij wuifde rnet zijn hand naar de wijde, open. donkere zee . . . En toen kwam de grootste verrassing van den dag. want juist toen juf begon te denken dat de visscher hen wilde ontvoeren, zooals de piraten in vroeger eeuwen wel hadden gedaan, voeren zij een donkere spelonk binnen en nadat rij nog eenige seconden waren doorgezeild. werd het weer licht en kwamen zij tot de ontdekking, dat zij in de badkamer waren, precies boven de kinderkamer! De visscher hielp hen uitstappen en zoo eindigde een heerlijke dag aan het strand , . .
en ik dacht, dat ons laatste uur geslagen was. Men kon zich dus Rosemary Lane mijn verlichting voorstellen, toen filmster van bleek, dat we een uitstekende Warner Bros, in landing hadden gemaakt! ..Vier Dochters" „Prachtig gedaan," riep Branscombe. Hy sprong op, en viel toen weer neer. Hij had een hevigen slag van Banks gekregen! „Blijven zitten, allemaal!" schreeuwde Banks. „Wie zich verroert, krijgt een kogel!" Hij had een revolver in zijn hand. „Gauw wat, jongens!" Smith en James sprongen op; de eerste wierp zich op my; de ander snelde naar de cokpit. Ik ben tamelijk sterk maar ik was geen party voor Smith, die my tegen den grond sloeg en mijn hoofd begon te bewerken, tot hij zelf plotseling in elkaar zakte! Ik duwde hem opzij, want hij was boven op mij gevallen, en stond op. Naast mij stond Mrs. Salter, een revolver in de eene, en haar stok in de andere hand. De revolver leek op die van Banks, en ik zag. dat de steward languit in het looppad lag. Klaarblijkelyk had Mrs. Salter mijn aanvaller ook builen gevecht gesteld. Naast hem lag James. ... „Ha-ha," zei Mrs. Salter, met haar hoofd een beweging in de richting van den bewusleloozen steward makend, „hij dacht, dat ik flauwgevallen was. Heeft diè zich even vergist!" Zy glimlachte tegen haar fikschen slok. Heur VOOR GROOTERE haar en mutsje zaten verward, en plotseling rukte zij ze af. Een REINIGENDE WERKING paar oorbellen gingen mee... . „Terry...." zei ik verbaasd. Een vroolijke schitte„Ja." grijnsde Terry. „Het zat ring van parelwitte zóó. Terwijl ik een oogje op de tanden verheldert Uw machine hield gisterenavond, gelaat - zoodra U optoen ze in den hangar stond, zag ik, dat onze vriend Banks er heen kijkt - zoodra U glimging. Hij had een rol draad bij lacht. Dat is de groote zich en wat gereedschappen, en verrassing van IRIUM begon aan de radio-instrumenten te knoeien. Vandaar begaf hy in Pepsodent. En wel zich naar zijn pantry, en bleef op een zoo volmaakt daar ook eenigen tijd. Ik vormde 5. Beichermt Uw kleeding tegen transpiratieveilige manier! verscheidene theorieën om zijn maakt tous-brai overbodig. gedrag te kunnen verklaren en Pepsodent met Irium ten einde na Ie kunnen gaan, of is absoluut onschaze juist waren, vermomde ik mij delijk voor het als een oude dame. Hij mocht niet weten, dat ik aan boord was, Dr. H. NANNING's teere tandwant dan zou hy misschien argglazuur. waan hebben gekregen. Tusschen twee haakjes, laat ik je even werken pijnstillend en genezeo in voorstellen aan Julia —■ Julia, korten tijd de ontstoken slijmvliezen. rMii/UW kom eens hier." De „Ja, groolma!" Een grijnzende WEEKBLAD Longen kwam naar voren, een ïrandvol blonde krullen onder den arm. naakt het inbrengen leei gemakkelijk. Verkrijgbaar bij «11e Apothekers en Wekelijks 10 ets. met BIJOU „Julia, alias Bobin Elliot, mijn Dreg. a f 1.50 per doosje van 12 stuks assistent! Geef Mr. Thornley de hand," beval Terry lachend, en toen vervolgde hij: „Ik besprak vinden. Bill," zei Terry, „Neem Julia mee, stel, waarmee hy in staat was jouw radiomijn plaats aan stuurboordkant, c.ndat signalen af te tappen en onhoorbaar te ma- je zult merken, dat je heel goed op haar kunt Banks daar gisterenavond ook een heelen steunen...." ken " tijd bezig was geweest, en toen ik nog maar Ik knikte en begreep nu opeens alles. Ik nauwelijks op mijn plaats zat, ontdekte ik We hadden spoedig politie gevonden, en begreep nu ook, waarom de stem uit Croyreeds de draden, die hij gisterenavond langs voordat Banks met zijn trawanten bijkwadon mij zoo vreemd had toegeschenen! Het den stuurboordkant moet hebben aangelegd, men, waren zy reeds geboeid. was Banks' stem geweest! Ik herinnerde het van jouw radio-toestel naar zijn pantry. Je En zoo eindigde mijn avontuur aan boord mij nu duidelyk, al had hy ze veranderd! moei namelijk weten, dat Banks in zyn panvan de „Invicta". „Kyk nu eens, of je ergens politie kunt try een telefoon verborgen had en een toe-
PEPSODENT TANDPASTA
...BEVAT IRIUM
Zetpillen tegen Aambeien
vDmiw VROUW MEVROUW
— 24 -
— 25 -
TOULON Frankri f$le oorloqj haven Het spreekt wel haast vanzel», dat, nu de Middellandsche Zee d l,d, namelijk de pest, die er zeer vele slachtoffers maakte. De Royaoogenblik in het middelpunt der politieke belangstelling sta. n leverden U\ 1793 de stad over aan de Engelschen, maar het repuaandacht der wereld gedurende den laatsten tijd vooral gev ■insche leger dwong den vijand zich terug te trekken. Napoleon, die is op de oorlogshavens aan de kusten van dezen blauwgroenen , nog de eenvoudige, maar kundige artillerie-officier Bonaparte was, spiegel. Een van die havens is het Fransche Toulon, een even waardige als schoone stad, waarvan de encyclopedie zegt dat It aan deze militaire manoeuvre deelgenomen, edurende de negentiende eeuw «enool Toulon een ongekende weleen stad en vesting van den eersten rang in Frankrijk, behoorende U t/: lt De haven breidde zich steeds meer uit, het wapen-arsenaal nam departement Va r, eerste militaire haven van het land en provianded in omvang en aanzien, en er ontstond een geheel nieuwe stad. In centrum van het Middellandsche Zee-eskader. ober van het jaar 1893 bezocht het Russische vloot-eskader de stad, Deze droge opsomming is niet bepaald in slaat ons eenige int« bezegeling van het verdrag tusschen Rusland en Frankrijk. voor Toulon in te boezemen. Nietwaar, U zoudt er niet toe komei ' -e eigenlijke haven van Toulon Is niet één groote kóm, maar bestaat op Uw vacantiereis Toulon te bezoeken, naar aanleiding van die verscheidene kleinere bassins: ten eerste.de oude reede van Henprozaïsche mededeelingen. U gelooft het well En toch., mocht IV (die dan ook „Darse Viellle" heet), waar de booten liggen, die Frankrijk reizen en in de buurt van deze havenstad komen, verzuim r excursies en rondvaarten dienen; aan den anderen kant van den met Uw schreden er heen te richten. Toulon heeft namelijk doo Nggmg zijn historie zijn beteekenis voor handel en politiek, een jangsweg ligt de groote reede met de torpedo's. 'an den oostelijken kant vindt men de kleine Marchand-haven, de bijzonder e^en karakter, dat deze stad stempelt tot een der opmerl ste van „la douce France". *jwe reede of Vauban-reede*), de reede van Castigneau, de reede Mlssiessy, die voor de militaire marir« -. gereserveerd. Toulon heeft honderd vijftien duizend inwoners en is bijzonder s'< ve kleine reede, waar de pantsersch» ^ w^ijn gemeerd, staat in vergelegen aan den Oostelijken oever van 'n prachtige baai, la Petite ding met de groote reede door een sn^ikn waterweg, welke tusschen die als het ware afgesloten wordt door het schiereiland Cépet T , grooten toren en het fort „l'Aigulllette" ligt, verlengd door een is voorts gedeeltelijk gebouwd op de eerste heuvelachtige verheff ge pier. De groote reede strekt zich uil tusschen de beide schiervan het groote massieve kalksteengebergte, dat bekroond wordt donkere wouden. mden Glens en Cépet. r i. -L c _ ^oo Is Toulon, de eerste oorlogs- en handelshaven van Frankrijk, ten 6 d di te tijde der Romein • J B« 'J * 1 en den naam Telo Martus droe rkwaardige, veelzijdige, drukke stad. Een stad, die een bezoek allessinds 541 de zetel van een aartsbisschop. Het was Hendrik IV di ; waard Is en wier schoone havens noodigen tot een rondvaart door plaats eigenlijk in een vesting veranderde door ze te doen ómr verschillende bassins. met versterkte muren; en die er eveneens een haven van maakte. Uat de fortificatie voor haar taak berekend was, bleek in 1707 zij weerstand bood aan het Oostenrijksch-Sardijnsche leger en /auban wai d.gon», dl* da vailingwarlcan voltooid». Engelsch-Hollandsche vloot. In 1720 weerstond Toulon een an Aan de benoemd, kade van Cronatadt. waar zich *•'')*• ""'»•"J^,"£!, "ndan. en waar hat ttaeda aan druk va-et-vlant Is van allarlal sehapallnfan. I. Ontschaplng van matrozen op een der kaden.
ir**
'
»■-•
|_
MM
ï. Krui.ers «n torpedojagen van hat Franache Middellandsche Zaa •skadJEan der binnenhavens, aan da Quai da la Suisse. de oorlogthaven. Ean dreigende lucht boven aan dreigend zeekastaal.
ORIGINEtLlS MOEILIJK TE LEZEN ORIGINAL IS DIFFICULT TO READ
—
- -.-.
taää^
.
■
ww-
■it m-jT:
.
■
-
1^
*-
J.-LLS
* *Séh
lÜ^ä*
y&Cf
,
■
Dit is Tanambo, het dorp van den slimmen visscher. Het ligt in een vergeten dal, op het eiland Reunion. Een klein riviertje slingert zich door het dal en is op heel Reunion bekend om de smakelijke visschen, die er in zwemmen. Maar met het net of den hengel zijn zij zeer moeilijk te vangen, want de visschen zijn niet talrijk en het riviertje stroomt zeer snel. En toen kreeg de slimme Tucubar een idee ...
>
SéÊ
BI ^^ /
/
^5
S
* !A
PE SLIMME YKKHER UN TAN AM B'
t&Ntik
Hij heeft een fonkelend oog van groen glas en is zilvergrijs geverfd. De houten visch wordt vervolgens aan een langen stok bevestigd en ongeveer drie meter ver in het water geschoven. Precies zooals men het op bovenstaande foto rechts kan zien. Het andere einde van den stok heeft hij aan zijn voet bevestigd en in zijn hand heeft hij een speer genomen met twee scherpe punten.
Tucubar is er met eenige vrienden en bezoekers op uitgetrokken (foto links). Het water is hier helder en doorzichtig, en de zon schijnt er precies op. En dit is allemaal gewichtig voor den slimmen visscher, zoodat hij hier aan land stapt... Tucubar haalt nu (zie hiernaast) een grooten, van hout gesneden visch tevoorschijn, die er precies zoo uitziet als de visschen, die in de rivier zwemmen.
-
dieqeen vfsscherslaHjn ^preekp! PVe meeste visschers staan er om bekend, dat zij nogal een *-' aardfg woordje Latijn spreken, onverschillig of zij die taal al of niet geleerd hebben. Maar dat schijnt er ook niet direct voor noodig te zijn . . . Intusschen is er één visscher - de anderen natuurlijk niet te na gesproken - die zich van de internationale visscherstaal niet bedient, en die het ook niet nóódig heeft te doen. Wij bedoelen den slimmen visscher van Tanambo, dien wij hier voor onze lezers in actie afbeelden. Tanambo is een klein plaatsje op een afgelegen plek van het eiland Reunion in den Indischen Oceaan, en de visscher, op wien wij Uw aandacht willen vestigen, heet Tucubar. Het heele - uit zes huizen bestaande plaatsje - is verschrikkelijk trots op hem. Als er een vreemdeling naar Tanambo komt, dan wijst men hem Tucubar direct aan en raakt men niet uitgepraat over zijn handigheid om de visschen te verschalken, en als het èénigszins kan, moet de vreemdeling hem vergezellen op zijn tocht naar het kleine bergriviertje, waar de visschen blijkbaar nooit wijzer worden en nog altijd in de val loopen, die Tucubar voor hen opstelt. Maar hij bezit , dan ook een inderdaad origineel systeem
;>-
a
-
f
W
Dit is Tucubar. de slimme visscher van Tanambo.
om
zi
Jn buit binnen te halen, en onze foto's laten zien, hoe hij dit doet...
- k
En nu begint de slimme visscher met zijn voet den houten visch langzaam open neer te bewegen. De zon schijnt recht op den visch.die in het water bedrieglijk op 'n echten visch lijkt — zóó bedrieglijk zelfs, dat hij de andere visschen aanlokt. En daarop wacht Tucubar, terwijl hij zijn speer gereed houdt. . . Kijk, de heen en weer zwemmende houten visch heeft een levenden soortgenoot naderbij gelokt. Bliksemsnel steektTucubarzijn speer in het water enspietstzijnbuit. Langer dan vijf minuten heeft hij niet hoeven te wachten eer 't zoo ver was, en als hij naar huis teruggaat, kan hij er zeker van zijn, een mooi „zootje" bij zich te hebben. — Zonder visscherslatijn.
£ DE VLIEGAVONTUREN VAN PETER EN DOT Vervolg,
-=*c/
..OrJ-2
VOO
A F te L - Het lijkt mij het beste, dat U zich wendt tot de ZeevaartschooMn het Zeemanshuls, Foeliedwarsstraat 31, te Amsterdam, of tot de Zeevaartschool te Den Helder, die gevestigd is: Ankerpark 27. Mevr G V te A. - U moet beginnen met een kinderkousje, dat U als model neemt, bij den naad los te tornen (natuurlijk heel voorzichtig te werk gaan!) en ook den naad van de groote kous. U spreidt nu de be.de kousen uit legt het kinderkousje op de dameskous en speldt dit er op vast. Nu rijg U 'den omtrek van het kinderkousje precies na op de groote kous en st.kt deze lijnen door op de machine, waarbij U natuurlijk erg moet oppassen voor ladderen. Daarna knipt U den vorm uit en naait het nieuwe kousje in elkaar Ik hoop, dat deze beschrijving duidelijk genoeg is en dat U slaagt met het werkje.
1 reter en Dot vlogen nog steeds op den vulkaan aan. Peter kon er niets tegen doen, het leek wel, alsof ze door het vuur aangetrokken werden. Hel vliegtuig ging nu weer eens omhoog, dan weer omlaag. Wat zou er van de kinderen worden? Peter was wanhopig
2. „Peter, Peter," riep bot zoo hard ze kon. „Kun je niet 'n andere richting nemen? Het is hier zoo verschrikkt lijk heet." De rook kwam reeds voor de ramsn van „De Zilveren Ster" en juist op het moment, dat Peter alles verloren waande, kreeg hij het vliegtuig weer in zijn macht.
3. Toen ze buiten den krater waren, zagen ze weldra een geschikt plaatsje om te landen. Peter zette vlug „De Zilveren Ster" aan den grond. Hij sprong naar buiten, bekeek het vliegtuig en merkte toen op: „Het was heelemaal geen storm, die ons naar den vulkaan heeft gedreven."
Mej D A te d. H. - Natuurlijk moogt U mij ook vragen stellen, evenals andere abonnees, en als Ik ze kan beantwoorden, zal ik dat zeker met het grootste plezier doen. Wat nu Uw vraag betreft: staat Uw Oostindische kers misschien erg op den wind of In den tocht? Dat Is altijd heel nadeellg en veroorzaakt luis, die U inderdaad met geen enkel spuitmiddel kunt wegkrijgen. Het •enige is. dat U do plant ergens anders probeert te plaatsen, wanneer het bovenstaande ten minste het geval is. Spreekt U er anders nog eens met een tuinman over. ., „ i Uw tweede vraag kan ik bevestigend beantwoorden. Voor elke puzzle zijn een hoofdprijs en vier troostprijzen beschikbaar, waarnaar U dus ook mededingt.
Wij reproduceeren hierboven een gedeelte van een foto. - Wie van onze speurders kan ons zeggen, wat het voorstelt? Er is weer een prijs van f. 2.50 benevens twee troostprijzen beschikbaar om te verdeelen onder hen, die ons een goed antwoord zenden. De verdeeling der prijzen geschiedt, zooals steeds, op een manier, waarbij alle inzenders van goede oplossingen gelijke kansen hebben op het verkrijgen van een der prijzen. U gelieve uw antwoord in te zenden vóór 23 Augustus aan Mr. Detective, Noordeinde 8, Leiden. Op de briefkaart of enveloppe alstublieft duidelijk vermelden: Amateur-Detective 23 Augustus. De oplossing mag bij die van de rubriek „Zoek en Vind" worden ingesloten, mits ze op een afzonderlijk velletje papier wordt geschreven.
DE OPLOSSING VAN HET VOORLAATSTE FOTO-PROBLEEM
A. P. te 's-Gr. - Tot mijn spijt heb ik U langer op antwoord moeten laten wachten, dan mijn bedoeling was, aangezien de gegevens, die ik noodig had, mij niet eerder bereikten. Thans kan ik U echter mededeelen, dat het Multatuli-Museum gevestigd Is in de museumzaal van de Universiteitsbibliotheek, Singel 421, Amsterdam, tel. 47036. Het is te bezoeken op Woensdag en Zaterdag van ISVJ tot IÓVJ uur, en na overleg. De entree is gratis. Op verzoek kan men ook worden rondgeleid. Omtrent het andere museum hoop ik U,nog nader te berichten.
mr mr 4. „Ik weet het nu zeker, het moet het werk van een mensch geweest zijn!" „Wat bedoel je, Peter?" In het vliegtuig teruggekomen, bespraken de kinderen het geval nauwkeurig. Zou het iels met den ,,Vogel-man" te maken hebben? Peter was vast overtuigd, dat iemand had geprobeerd hen. .
5. ... door electricittit te vernietigen. Peter herinnerde zich nu de bliksemflitsen op den vleugel van hun toestel. Zou het misschien iets te maken hebben met den geheimzinnigen bewoner van het eiland? De kirderen besloten op onderzoek uit te gaan. Ze klommen een heuvel op en . . .
6. ... plotseling hoorden ze het geluid van een motor. Zou er een boot in de buurt zijn? Aan het strand gekomen, zagen ze inderdaad een boot, die in de richting van een baai voer. Zoo snel de kinderen konden, begaven ze zich nu langs het strand naar de baai.
W. F. K. W. te G. - Het beste en meest vooraanstaande tijdschrift op wandelsportgebied is: „Wandel mee", orgaan van de Nederlandsche Wandelsport Federatie. Adm. A. Pijper, Ruysdaelkade 45, Amsterdam Zuid. Giro 239923. Het abonnement voor niet-leden kost F. 2.per jaar, losse nummers 15 cent. Het blad verschijnt half-maandelijks. Het adres voor abonnementen en losse nummers is: Schermer's Uitgevers mij. Postbus 11, Bolsward. Th. v. B. te N. - Voor alle inlichtingen, die U wenscht, is hot mijns inziens het beste U tot een reisbureau to wenden. Men zal U daar alle gevraagde gegevens kunnen verstrekken. N. A. J. A. te R. - Ik. zou U aanraden U eens in verbinding te stellen met den heer G. E. van der Werff Jr., Damrak 69-70, Amsterdam-C. Deze zal U wel aan het gowenschte adres kunnen helpen. P. V. te D. H. - Indien U deze studie wilt beginnen, lijkt het mij het beste om zelf eens naar het politiebureau te gaan; men zal U daar alle inlichtingen met de noodige details kunnen verstrekken. J. S. te L. - Ik raad U aan U in verbinding te stellen mot do afdeellng Militaire Zaken In de plaats Uwer Inwoning. F, H. te H. - Het hoeft wel wat lang geduurd eer Ik U kon antwoorden, aangezien ik naar verschillende zijden heb geïnformeerd. Het middel blijkt tamelijk eenvoudig te zijn. U moet de glazen even in warm water zetten, waarschijnlijk kunt U ze dan zoo openen. Indien het niet mocht gelukken, schrijft U mij dan nog even; ik zal dan probeeren nog iets anders voor U te vinden.
7. Maar toen ze de plaats bereikten, was er geen spoor meer te bekennen van een boot. Die was even snel verdwenen als ze gekomen was. De kinderen waren erg onder den indruk van hel gebeurde. „Hoe kan die boot nu zoo plotseling ^erd wenen zijn; Dot
GEWONE ADVERTENTIES: TEKSTADVERTENTIES:
8. Opeens zat) ze een paar duidelijke sporen op den grond. ,Kijk, Peterl" riep ze uit. „Dit zijn sporen van een wiel. Wie zou die gemaakt hebben?" Peter maakte dadelijk zijn gevolgtrekkingen. „Nu weten we meteen, dat de boot wielen moet hebben!"
KOLOMHOOGTE 120
KOLOMH^OGTE
120
REGELS
REGELS
KORTINGEN
-
-
9. Dot had echter nog nooit een motorboot met wielen gezien, zooals ze dadelijk verklaarde. Peter begon zoo snel hij kon de wielsporen te volgen. Dot ging met Peter mee. Ook zij was benieuwd, wat ze te zien zouden krijgen. Het spoor leidde het bosch in. Wordt vervolgd.
KOLOMBREEDTE 5 cM.
KOLOMBREEDTE
VOLGENS
6.7
cM.
TARIEF
-
REGELPRIJS REGELPRUS
25 et,. BRUTO 50
ets.
BRUTO
Indien men de seinpalen van deze foto nauwkeurig vergelijkt met die van de foto der opgave, zal men gemakkelijk kunnen ontdekken, wat er bij die der opgave niet klopte. De mogelijkheid om het signaal op groen of rood te zetten ontbrak, daar een gedeelte van den seinarm was weggenomen! De hoofdprijs van f. 2.50 werd deze week toegekend aan: mevrouw Chr. W. Schuit-Booms, Haren. De troostprijzen vielen ten deel aan: den heer N. J. Hekkon, Warmond en den heer W. Straatman, Wageningen.
M. de G. te A. - Dank U zeer voor Uw hartelijk briefje. Wat Uw vraag betreft, ik kan U tot mijn spijt zeer moeilijk helpen, daar iedere huid anders reageert op deze stoffen. Ik raad U aan eens met Uw huisdokter over deze kwestie te spreken, allicht kent hij Uw huid beter. P. v. R. te A. - De Jeugdherbergen zijn alleen toegankelijk voor leden van de Nederlandsche Jeugdherbergcentrale. Het adres van deze vereeniging is: Plantage Franschelaan 14, Amsterdam Centrum. Daar kunt U.de trekkerskaart aanvragen. De prijs voor overnachten is verschillend: tot en met 18 jaar zijn de kosten f. 0.30 per nacht, van 19 tot en met 21 jaar f. 0.40, boven 21 jaar f. 0.50. Voor de verdere prijzen verwijs ik U naar het bovengenoemde adres. In den omtrek van 's-Gravenhage bevinden zich verscheidene jeugdherbergen, namelijk in Scheveningen, Noordwijkerhout, Rotterdam, Oostvoorne, Slulpwljk, en aan het Kagermeer. L. J. A. J. H. te A. - De kosten voor een Nederlandsche speelfilm zijn ongeveer f. 100.000. - è f. 150.000-. Op Uw andere vragen kan ik U tot mijn spijt geen antwoord geven, daar ik niet op de hoogte ben van het genre fllm,dat U denkt te vervaardigen. Het lijkt mij echter raadzaam, om, vöór U tot deze onderneming overgaat. Uw licht eens op te steken bij eenige deskundigen, o.a. Rudolf Meyer, Cinestone-Studlo's, Duyvendrechtsche kade te Amsterdam. ' , . . i i Het was mij niet mogelijk U eerder te antwoorden, maar U ziet, dal Uw brief wel terecht was gekomen.
„Het is alleen maar om hem zoet te houden terwijl u zijn haar knipt..
De Secretaresse van de VOOR U-CIvb, Noordeinde 8, Leiden. - 30 -
— 31 -
OOK, zijn nouiu uuuui, in ~ij" "•••—
M ■■■■■■■-
S~t*(l Hospita: ,,U verlaat mijn huis niet, voordat u uw rekening hebt betaald!' Huurder: „Daar zal ik me dan in moeten schikken. - Hoe is het hier des winters?"
Hij bedoelt het waarschijnlijk goed . . .
Alan Curtis en Madame Wanda
>
^
sehen aard heeft. Het is zijn natuur naar volmaaktheid te streven. • Hij heeft een zeer optimistische natuur, doch kan zich ook terstond terneergeslagen voelen wanneer de dingen niet gaan, zooals hij ze verwacht. Alans levenslijn vertoont drie bijzondere punten. Deze worden aangegeven door de eilanden in de levenslijn. Hij moet altijd oppassen voor zijn gezondheid; wanneer hij echter zorgt voor voldoende rust en slaap, zal hij de noodigc energie hebben om te allen tijde fit te zijn. Tevens moet hij waken voor zijn oogen. zooals aangeduid wordt door een „eiland" in de hartlijn. Een lijn, om den Venusheuvel heen loopend, toont aan, dat hij niet zal sterven in hetzelfde gedeelte van het land, waar hij geboren is, doch daar ver van verwijderd. De lijn van het Lot is gesplitst, hetgeen beteekent, dat hy in twee dingen tegelijk belangstelde, doch dat tenslotte het een voor het andere moest wijken. Het haar op zijn hand toont aan, dat hij een warme, gevoelige natuur bezit en tevens, dat hij zeer goed in staat is zichzelf te verdedigen. H.j zal niemand toestaan kinderen of dieren te kwellen. Hij houdt er van fair te zijn, zoowel tegenover zichzelf als tegenover anderen en in het algemeen gaan hem de belangen van de minder gefortuneerden zeer ter harte. Hij is een zeer goed vriend, iemand waar men op aan kan, indien d.t nood.g is. Alan houdt erg van de zee en zou graag een jacht bezitten Menschen, die eenzelfde hand hebben als Alan, houden over het algemeen van de zee; zij vinden het prettig met een pijp in den mond in de ruimte te staren. Het geeft hun een gevoel van vrijheid. Deze menschen zijn met gauw tevreden met een gewone plaats in de wereld en zij streven er naar vooruit te komen. Als gevolg hiervan gaan zij soms te ver Zij moeten daarom aandacht besteden aan het hart. zoodat d.t niet onder voortdurenden druk staat. Alan is geneigd sceptisch te zijn en gelooft in het algemeen met iets. dat hij niet kan zien. voelen of ruiken. Het is zijn ideaal om succes te hebben en men zal in de toekomst nog veel van hem hooren indien h.j n.et te veel wil ondernemen SATWPNUS
ALAN (URTIi Eeniae jaren geleden was Wanda nog Mrs. Stronss uit New York, een society-dame uit eerste kringen, die slechts voor haar eigen genoegen studie maakte van de occulte wetenschappen. Financieele tegenslag dwong haar echter dit onder een pseudoniem „Wanda1' als beroep op te vatten en sinds enkele jaren is zij als de bekende astrologe en handlünkundige voor filmsterren in Los Angeles gevesigd Wij laten hier de karakteristiek van Alan Curtis, de jeugdige filmster, volgen.
„Neen, ik ken haar niet
! //it; f ///\
erg goed maar net ge-
swOjVj, 'Z?^' il_J»
noeg om over haar te kunnen praten."
A)
MERCUR1US
Alan Curtis is een zeer charmant persoon mét een overvloed aan magnetisme, die uitstekend de kunst verstaat om te geven en te nemen. H.j moet het zeker ver in de wereld kunnen brengen. Zijn hand is niet zoo „gelijnd" als de meeste handen, ofschoon somrmge experts HOOFDLIJ op waarzeggebied dit als een goed teeken beschouwen. De pink wordt de „hark van den croupier" genoemd, daar men zegt, dat iemand LOTSLIJN met een lange pink de kunst verstaat om „op te strijken' . Dit zie ik m Alans hand. Er is daar tevens in aangeteekend, dat hij er van houdt om een kans te wagen, zooals de meeste goede zakenmenschen doen en tevens graag speelt . D,t beteekent niet, dat hij een „speler" is. Hij zal echter altijd door geld worden aan-
VENSl
VENUS
'*-,l•'
„Een retourtje alsjeblieft."
.Wanneer ik maar een lichtje had, zou ik mijn sigaar wel kunnen vinden
'"Alan'verstaat tevens de kunst er altijd wèl-verzorgd uit te zien. zelfs wanneer hij platzak mocht zijn, hoewel het twijfelachig is of hij dat oo.t zal z.jn. Hy zal altijd in staat zijn een goeden indruk op de menschen te maken. Kijk naar de manier, waarop deze Metro-Goldwyn-Mayer acteur, in welke film
De hand van Alan Curtis
Regie: Marcel L'Herbier. Koningin Victoria bdward VII i,- . , , A1 Koningm Alexandra Kitchener . „ , v Kapitein Roussel Lord Clayton President Loubet 1 heophile Delcassé .
Columbla-fil^
Gab Mor ten Parijs en kapitein Roussel, uit Fachoda teruggeroepen om ■,,. „ ' ipport uit te brengen, wordt terstond ontboden bij den diplomaVictor France Arlette March eken minister Théophile Delcassé. Het is een tragisch onderhoud , ,- ,, usschen den soldaat en den politicus. Delcassé deelt Roussel Jean Gallan pierre Richard ^j, iiede, dat Fachoda zal worden ontruimd met het oog op Frankrijks André Lefa oekomstige belangen. De kapitein moet zwichten, maar hij voelt 1J in- Jeze capitulatie als een persoonlijke nederlaag. Kitchener bezet Fachoda. De Franschen marcheeren af, maar nog Iean Worm hangen er donkere wolken boven Europa. Dan sterft koningin Paul P h Jacques Baume Victoria en onder de journalisten, die voor het hek van het kasteel Piza de tijding in-ontvangst nemen, bevindt zich Jean. Zijn geliefde, Lord Salisbury Jean Touloi Sylvia, vertoeft met de andere hofdames binnen de kasteelmuren. Sir Joe Chamberlain . Jean D'y Hij, de Franschman, is evenals zij, de Engelsche, bereid terwille van Sylvia Clayton T"'. T n „ Janine Darce eigen levensgeluk de geschillen tusschen beide landen te vergeten, Jean Rousell , , maar tusschen hen, telgen uit voorname geslachten, hangt de geD Bernard Lancr spannen sfeer, de steeds toenemende verwijdering. Kamerlid Roussel arjone ^ . .. , . . Canne Ne so wordt zelfs bij den minister ontboden wegens zijn scherpe antip„„ ten actrice 7 . » n o L Jume Asto Engelsche publicaties en ook bij zijn broer stuit Jean op starre Ue0 Kussische gezant . A- ^1 . y r-, , Aime Clanom afwijzing, als hij zijn liefde voor een Engelsche onthult. r,. Lady Clayton , 1, o . K ' Marcelle Prainc De prins van Wales, nu koning van Engeland, begeeft zich voor n Ue zangeres _ M,. een kuur naar het bij politici zeer in trek zijnde Marienbad. Aldaar N a Prins Albert r" ^ ^j heeft Edward VII gelegenheid contact te zoeken met invloedrijke Lord Balfour ... Jacques Catela., tegenstanders. Hij spreekt men den norschen Clémenceau, met den De Duusche gezant':::::::::::: ^t% Duitschen rijkskanselier prins Von Bülow. LoU1S ,fln U Kamerlid Roussel f, Tac ues !f Weer in Engeland terug, bespreekt de koning de te volgen De Fransche B—-•- gezant • J q Gretilla gedragslijn met zijn knappen minister Joe Chamberlain. De vorst, Robert Pizan Prins Von Bülow vriend van Frankrijk, meent te weten, dat een verzoening mogelijk ... Paul Amio , is tusschen beide volkeren. Ondanks de heerschende antipathie jegens De koetsier Dorvill^ hem en zijn volk besluit hij naar Parijs te vertrekken voor een officieel bezoek. Vergezeld door zijn ministers bezoekt de koning, oningin Victoria is oud, zeer oud, maar nauwgezet blijft zij na door de Parijzenaars koel te zijn ontvangen, de Comédie Franhpln KP ^^ " nacht/ haar verantwoordelijke werkzaam] taise. Naast hem zit president Loubet en tegen het protocol in maakt heden verbonden aan het souvereiniteitsrecht, vervullen Haar zoon, de prins van Wales, bevindt zich. zooals gewoonliik de vorst gedurende de pauze een wandeling door den foyer. Zijn m gezelschap van zijn kamerheer lord Clayton in Parjs HTJTS 'en gemoedelijk optreden, de vriendelijkheid, waarmede hij oude bekenuitstekend kenner van de Fransche mentaliteit, deze prins Nó den begroet en zelfs geduchte tegenstanders als het kamerlid Roussel drukt de verantwoordelijkheid van het hoogste staatsambt hem ontwapent, doet de publieke opinie ten gunste van hem omslaan en niet, een verantwoordelijkheid, welke thans n^g door zifn konhik na de pauze brengt de volle zaal hem een donderende ovatie. Bij het daaropvolgende hofbal wordt de eerste quadrille gedanst door hjke moeder getorst wordt in omstandigheden, die, pol.tiek beTen Koningin Alexandra en minister Cambon. Er is een sfeer van harverre van rooskleurig zijn. Generaal Kitchener, de latere lord Kitchener of Khartoum, thans nog koloniaal veroveraar ten dienste telijkheid ontstaan tusschen de vertegenwoordigers van de twee van Albion s expansieve politiek, is bezig de Engefsche vkg n naties en de enthousiaste journalisten laten niets na om in hun geheel Soedan te planten. Ook Frankrijk heeft troepen n dat gebied bladen te getuigen van hun bewondering voor den koning. Een basis voor onderhandelingen is thans aanwezig en president Loubet en wnjv.ng tusschen dejegers van beide landen Pzou ernstige ge vertrekt naar Londen, waar hij door een jubelende bevolking wordt volgen kunnen hebben. De telegrammen uit Parijs verontrusten °c ontvangen. In tegenwoordigheid van alle groote diplomaten, Chamkoningin en haar genialen adviseur lord Salisbury ten zeerste berlain-Delcassé-Balfour, wordt een „Entente Cordiale" (verdrag re9i0nen bren9t het van vriendschappelijke toenadering) geparafeerd en een tijdperk van strubbelingen afgesloten. Twee mogendheden zullen schouder aan Sylvia Clayton, de dochter van den kamerh schouder de klunende moeilijkheden bekampen. Twee menschen, pnns heeft liefde opgevat voor Jean Roussel, z5 Sylvia en lean.^zlen de zich tusschen hen bevindendeMBationaliteitsEngelsch gezinde kamerlid Roussel, die bovendien als klove iWps: Overbrugd. A*^«*.* j? L' het blad Cocarde uiting aan zijn gevoelens kan eft een groot, een nf^^t^fii^.tiegfjgj^. Zijn gezond broer is kap^ein bij de in Fachoda gelegerde missie wankel. Dan, na juist daar landt Kitchener met zijn troepen om het'foh merheer Clayton, blaast Kapitein Roussel confereert met generaal Kitchener. Beifle rd den Derby gewönne bereid voor hun vaderland tot het uiterste te gaan maJf a« ^jjartÖdoorlog breekt uit. Enge weten ook, dat een conflict, in Fachoda begonnene geEe Te m vuur en vlam zal zetten. «c'wcie wc, liiïcöten strijde. Roussel. thans k an li?d Kitchener en in zijn ho* Inmiddels is de reactie in beide 1; ngeren wapenbroeder de volgen weet niet wat te doen Vele Engelschcn id, zullen ^pnze landen zegevieren".
"weeg.
^
^-WXt
grond en McCord het monopolie om speelhuizen te exploiteeren. Als het dobbelen en de misdaad in het inmiddels verrezen stadje welig tieren, besluiten de inwoners John Kincaid tot burgemeester en zijn zoon Ned tot sheriff te kiezen, ten einde de stad te zuiveren. John Kincaid wordt geheel ten onrechte door Whip McCord van moord beschuldigd. Dit bericht bereikt „The Oklahoma Kid" (James Cagney), een berucht vogelvrij verklaarde van het Westen en weggeloopen zoon van John Kincaid. In de stad ontmoet hij Jane Hardwick (Rosemary Lane), Ned's meisje, en van haar verneemt hij alle bijzonderheden.
pf Miom
ZOON
Warner Bros-film.
n, Pieterscn. was je nichtje Katja niet blij met al de inlichtingen over de t**-* geheimen van Hollywood, die je haar verleden week hebt kunnen vertellen?" ,,Ze was in de wolken, maar je weet hoe vrouwen zijn. Ze zei: „Loop nu volgende week even bij je vriend aan en vraag of hij je niet nog meer kan verraden!" Nou, hier ben ik. Weel je nog meer van dat nieuws?" „Die Katja lijkt me een nieuwsgierig Aagje! Vertel haar maar eens van den regenmaker." „De regenmaker? Zoo iemand hebben we in ieder geval in ons land niet noodig, want hier regent het me al veel te veel naar mijn zin. Maar wat is de taak van dien man?" „De regenmaker is iemand, die met een grooten gieter de spelers besprenkelt, die zoogenaamd net uit een regenbui komen. Je moet niet denken, Pietersen, dat iedereen dat „vakkundig" kan opknappen." „En de oude vodden, die ze vaak in de films dragen, hoe komen de spelers daar aan?" „Je hebt te Hollywood eenige menschen, die nieuwe kleeren oud kunnen maken, dat ook .7" — Een Ulm in scène ,War es der im dritten Steck aiet zoo eenvoudig is als het lijkt. Met veel Mady Rahl en Ernst Dumlce In gezet deer Karl Boete geduld worden de nieuwe kleedingstukken met vette modder behandeld, onder steenen plat geS. v. d. W. te Roermond. Wij zonden wreven en gebeukt, tot de rafels er bij hangen-" u de twee gevraagde foto's. Anny Ondra „Een mooi werk voor jonge honden!" „Dan hebt je nog Rod Blair. Hij kent de is getrouwd met Max Schmeling. Katja Pohl woont: Luitpoldstrasse 35, Berlijn. behandeling van wapens en de commando's in IN UNIFORM" Robert Young kunt u schrijven: Metrobijna alle beschaafde landen. Hij heeft een geGoldwyn-Mayer-Studio's, Culver-City, Caliweldige wapenverzameling, waaruit men naOnder regie van Henri A. van Eijsden Jr. fornië. tuurlijk vaak keuze maakt." heeft de Personeelvereeniging Thabur, „Weet je nog meer specialisten?" F. R. M. te Hengelo. Hierbij de geafd. Tooneel, in Musica een opvoering „Roy Kreuger is een kattendresseur, wiens viaagde verjaardagen. George Formby gegeven van het reeds vaak gespeelde detectivebeestjes alle mogelijke kunstjes kennen; Carl 26 Mei. Griffith Jones 19 November. spel „In Uniform", door J. van Randwijk. Farmer doet niets anders dan sleutels maken, Charles Boy er 28 Augustus. Nelson Eddie Het was de eerste maal, dat deze vereeniging niet alleen trouwens requisieten, maar ook echte is getrouwd met Ann Franklin. een werk in drie bedrijven ten tooneele bracht sleutels, waarvan er in een filmstudio, een R. P. T. M. te VGravenhage., De regis- en, dit in aanmerking genomen, mogen wij met „huis met duizend deuren", nogal eens een seur van „Four daughters" is Michael het resultaat tevreden zijn. Het tempo was pretwegraken wil; A. C. Zoulis waakt voor de Curtiz. Michael Redgrave is getrouwd met tig vlot, het samenspel afwisselend goed èn veiligheid, en krijgt bijvoorbeeld zulke sommeRachel Kempson. Desmond Tester is den minder goed, de uitspraak beschaafd en over tjes uit te rekenen als: hoeveel koormeisjes I7den Februari jarig. het algemeen duidelijk en de rolkennis vast. Met kunnen er over een ijzeren brug in het decor de rol van Virginia debuteerde tevens op 't toowandelen, zonder dat de boel omlaag stort?" L. R. te Haarlem. Basil Rathbone is neel mejuffrouw Wera Kajanoff. Zij heeft deze „Dat lijkt me een verantwoordelijk baantje!" gescheiden van Ethel Forman. Hij is thans vrij moeilijke rol niet onverdienstelijk gespeeld, „Anne Bauchens, die al twintig jaar lang getrouwd met Quida Bergere. Wij zonden al was het duidelijk, dat zij nog over weinig Cecil B. de Mille's films monteert, kan aan de u de twee gevraagde foto's. tooneelroutine beschikte. Haar uitspraak was geluidsstrook op de film zien wat er gezegd H. J. H. te 's-Gravcnhage. Wij hopen wat monotoon en haar gelaatsexpressie kan wordt! Wally Westmore kan zulke echte bloedspoedig aan uw wensch te kunnen volbeter worden. De geheele vertolking was echter vlekken maken, dat Scotland Yard er door zou doen. Dorothy Lamour heeft haar lokken beschaafd en wij hebben vertrouwen in deze worden bedrogen. Hij maakt ze van een bruinniet laten afknippen; zij draagt in enkele speelster. J. van Sas speelde de rol van Van achtige gom-houdende vloeistof. Hij is verder films een pruik. Rossum eveneens met verdienste. Het gesproken specialist in het maken van litteekens." woord kan door wat meer actie nog onderstreept E. d. J. te Rotterdam. Wij zonden u de „Dat zal mijn nichtje zeker interesseeren. Ze worden. Heel goed was de huisknecht Jack van twee gevraagde foto's. is dol op bloederige verhalen!" W. Smit. Uitstekend was zijn grime, stil spel G. K. te Groningen. Alan Marshall is en ook zijn dood was zeer natuurlijk. H. J. niet getrouwd. Hij is den zgsten Januari Segaar was een keurige luitenant, die sterker jarig. Rudolf Forster filmt niet meer spel gegeven zou hebben, wanneer zijn tegenin Duitschland. Hij is niet getrouwd. Voor speelster van gelijke kracht was geweest. B. BerT. G. L. te Rotterdam. De vrouwelijke foto drie antwoordcoupons insluiten, die ger had rustiger kunnen spelen als de vader aan ieder postkantoor verkrijgbaar zijn. hoofdrol in „La béte humaine" wordt geOldenrode Sr. Het zwaaien met de armen was speeld door Simone Simon. In „Stand up M. d. R. te 's-Gravenhage. Het adres wel eens hinderlijk. Zijn uitspraak was duideand fight" traden Robert Taylor en Walvan Bob Burns is: 5451 Marathon Street, lijk. Het beste spel gaf J. Veitkamp als de lace Beèry op. Hollywood. Eddie Burns debuteerde in detective Piek in het eerste en tweede bedrijf. B. R. te Utrecht. Hierbij de gevraagde 191 7 voor de film. Hij is den aysten SepToen was hij de situatie meester, later in III tember te Philadelphia geboren. Fred adressen: Joan Bennett: Warner Bros zakte het peil, hetgeen ook toegeschreven moet Burns is te Fort Keogh, Montana, geboren. worden aan minder sterke rolkennis. Natuurlijk Studio's, Burbank, Californië. Jack Oakie: Hij heeft in „Branded", „The sadle bust- en zonder overdrijving beeldde mejuffrouw 5451 Marathon Street, Hollywood. Erich ter" en „The fighting test" gespeeld. Van C. van der Steen de dienstbode Marie uit. In Walter: Kleiststrasse 6, Berlijn. 111 badden wij bij bet bekend worden van het A. E. te Amsterdam. Wij zonden u een den anderen Burns weten wij niets bijfeit, dat haar minnaar een getrouwd man is, zonders. foto van Deanna Durbin en van Kay wel wat meer bewogenheid willen zien. Goed Francis. Gustav Froehlich is gescheiden M. H. te Vlissingen. Het adres van van Gitta Alpar. Victor Mac Laglen is Dorothy Lamour is 5451 Marathon Street, vertolkte mejuffrouw B. Wubben de rol van de onbekende viouw. en E. Oostdam was evenHollywood. Kaethe von Nagy kunt u der uden December jarig. schrijven: Rue Ernest Delvison, Neuilly. eens verdienstelijk als de onbekende man. J. O. te Rotterdam. Op brieven, die Alles bij elkaar een opvoering waarover men, Zij zal thans weer bij de Uta filmen. De niet met volledigen naam en adres zijn gezien het debuut, niet ontevreden mag ziir. twee gevraagde foto's zonden wij u toe. onderteekend, geven wij geen antwoord.
DE DERDE MUZE
Regie: Lloyd Bacon.
1893. — De vruchtbare bodem van den Amerikaanschen Staat Oklahoma wordt voor kolonisten opengesteld en op het .teeken van een geweerschot spoeden zij zich bij honderden voorwaarts om hun aanspraken op een nieuw leven te kunnen laten gelden. John Kincaid (Hugh Sothern) en zijn zoon Ned Kincaid (Harvey Stephens) arriveeren op de plek, welke hun het best lijkt om er een stad op te bouwen en treffen daar Whip McCord (Humphrey Bogart), een berucht type en zijn handlangers aan, die reeds bezit van den grond genomen hadden zonder het geweerschot af te wachten. Er ontstaat een meeningsverschil, maar al spoedig komt men. tot overeenstemming: Kincaid krijgt den
James Cagney. Hij neemt zich voor de heele zaak tot klaarheid te brengen. Whip McCord ziet kans rechter Hardwick (Donald Crisp), Jane's vader, door een valsch bericht de stad uit te krijgen. De plaatsvervangende rechter wordt omgekocht, John Kincaid schuldig bevonden en tot den strop veroordeeld. De Kid weet tot in de gevangenis, waar zijn vader het vonnis afwacht, door te dringen, doch de oude Kincaid weigert te vluchten en wordt spoedig daarop door McCord's bende gelyncht. Kid zweert den dood van zijn vader te zullen wreken, hetgeen hij op afdoende wijze doet en hij komt zelfs van één der kerels te weten, dat McCord dit alles op touw heeft gezet. De laatste verbergt zich in een slijterij, waar Ned en Kid bijna gelijktijdig arriveeren. Een kogel uit McCord's revolver verwondt Ned zwaar. Tusschen Kid en McCord ontstaat een hevig gevecht, doch Ned maakt aan alle onzekerheid een einde, door, op den grond liggend, McCord neer te schieten, waarna hij zelf ook sterft. Nu de moord op zijn vader gewroken is. besluit de Kid zijn eenzaam leven vaarwel te zeggen en met de verloofde van Ned. Jane Hardwick. een nieuwe toekomst in een nieuw land tegemoet te gaan. Bosemary Lane en lames Cagney.
GESPREKKEN MET MIJN VRIEND PIETERSEN
FILM-ENTHOUSIASTEN
HET WEEKBLAD CIMEMAs. THEATER
VERSCHIJNT WEKELIJKS - PRIJS PER KWARTAAL f. I.M VOOR INDIË EN BUITENLAND F.9.M PER JAAR. - RED EN ADM NOOROEINOE ». LEIOEN. TEL.U74I POSTREKENING 4I8W
"SHMlHHIHm
GERALDINE KATT IIN DE UFA-FILM ".ZWÖLF MINUTEN! NACH ZWÖLF'
19d« Jaargant No. 32-19 Aug. 1939
HET WEEKBLAD CIMEMA& THEATER
i♦
v
m ■
j*i '**? (
GEORGE BRENT EN BETTE DAVIS] IN DE WARNER BROS-FILM] „DARK VICTORH
11 >
t
w
7
f-
AFBEELDING IN KLEUR MULTICOLOUR PICTURE