HEM SZÉÖXENIEM A KRISZTUS EVAH&ÉI.IÜMÍ.T!
Református gyülekeseti igeliírdetásek az esztendő minden vaeámap^áT^*
A Mafíyarorezági Református Egyház Zsinata Elnöksége által meghirdetett pályázatra készített pálysmunka*
1974
Ta rtalomj egyzék. I» Vagámapről vogámapra* 1,
iiimepeg fél^v vaf;áni.aT).iai»
!• Advent első vasárnapja* ökumenikué és békésaolgálat vasárnapja. Krisztus a mi békességünk. Mikeás 5,5/a*.•••••••••*•
1
2. Advent második vasárnapja* vigasztaljátok népemet! Ésaiás 40*1~2...............
6
5. A d v m t harmadik vasárnapja* A a ür az én pásztorom! Zsoltár 23fl-4*««.**••••••••♦ H 4. Advent negyedik vasárnapja* A zörgető Jézus. Apoc. 3 #
2
0
*
.
15
5. Esztöidő utolsó vasárnapja* Áldjad én lelkem az Urat! Zsoltár 103fl-5*.....
20
6. Esztendő első vasárnapja* A gyümölcsöt kereső Isten. Lulcács 13,6-9**•••#•••••* 26 7. vizkereszt utáni első vasárnapi Szükség néktek újonnan születnetek! János 3#7*******30 8* vízkeresat utáni második vasárnap* Pedagógusunk a törvéi^. öalata 3t24«****•*•••*••*••* 34 9. vizkereszt utáni harmadik vasárnap* pedagógusunk a kegyelen. Titus 2,11-14*•••••*••*.••♦ 38 10. vízkereszt utáni negyedik vasárnap* A tiszta istentisztelet. Jakab 1,27*...*•*••••*•*••* 42 11. VÍzkereezt utáni ötödik vasárnap* AZ eredményes munka titka. 1 2hesss*2,1............. 47 12. vízkeresst utáni utolsó vasárnap* A szeretetszolgá lat vasárnapja* Kegyelem és buzgóság. 2 Korinthus 8,8....•.•••••••.. 51 13. Hetvened vasárnapja* Eljött az óra. János 1 2 , 2 0 - 2 6 . . 5 5 14. Hatvanad vasárnapja* Atyám, bocsáss meg nékik! Lukács 2 3 , 3 4 . 5 9 15. Ötvened vasáiainpjas Ma velem leszel a paradicsomban. Lukács 23,43....... 63 16. ^őjt első vasárnapja* Bibliávásániaps íme! János 1 9 , 2 6 - 2 7 . * .......... 17. p
68
Bojt második vasárnapja* Éli,. Éli, lama saboktáni! Máté 27,46................ 72
18. Böjt harmadik vasárnapjas S2omj\Íh02om! 19»23*.
76
1 9 . Bojt negyedik vasárnapja:
Elvégeztetett. Jánoe 1
9
»
^
«
*
^
20. Böjt ötödik vasárnapja: lyugalmazott lelkészek, lel készözvegyek és árvák vasárnapja. A hetedik sző. Lakács 2 ^ , 4 6 . 8 4 21. Virágvasámap: sír az Isten* Lukács 19,41-44*•*•«*•••••.••••••••••• 88 22. Husvét vasárnapja: Jézus feltámadásájiak hársnas bizonysága* Máté 28,6^^* 92 2 3 . Quasimodo genitit A konfirmáció vasárnapja.
Emlékezem, és emlékeztetlek. 2 Timőthéue 1,4-6.......
96
24* Misericordias Deminit A leikésatovábbképzés vasár napja. Járj mindennek szorgalmasan a végére! Lakács 1,1-4. *100 25. Jubilate: . Örüljetek az urban mindenkor! Eilippi 4 , 4 . . . » . 105 26 . Kantatei
kelj fel, aki alszol! Efezus 5»14.**.****...**....**109 27* Rogatei AZ imádságról, mint a hit legfőbb gyakorlásáról. Ró ma 8,26. . # . . 1 1 3 28. Exaudi* Az élő Isten templomai. 2 Korinthus 6,16/b,7,l...•*.117 29 . Pünkösd vasárnapja:
AZ első pünkösdi prédikáció. Acta 2 , 3 6 . . . 1 2 1 30. Szentháromság vasárnapja: A keresztyén gyülekezet első imádsága. Acta 4#23—31.125 2. Az ütmeptelen félév vasáma-piai. 31 .Szentháromság utáni első vasárnap*
Misszié és tanfegyelea. Acta 15,11..........••...**..130 32. Szentháromság utáni második vasárnap: Bilincsek közt is szabadon. Acta 2 6 , 1 8 . . 1 3 4 33* Szantháromság utáni harmadik vasárnap: A kisebbik fiií. Lukács 1 5 , 1 1 - 2 0 . . . . . .................................. 138 34. Szentháromság utáni negyedik vasárnap: A nagyobbik fiú. Lukács 1 5 , 2 5 - 3
2
. . . . . 144
35 . Szentliáromeág utáni ötödik vasárnap: Az atya. Lukács 1 5 ,2 0 -2 4 .2 8 .3 1 -3 2 ..... 3 6 . Szentháromság utáni hatodik vasámopi Szólott neküilk Fia által. Zsidók 1 , 1
148 - 4 . . ^
. I 55
37. Bsesitháromeág utáni áeteűik Yoeámapi As elsodortatás Yesaélye. Zsidók 2,1-44
158
38. Saeiitliároíaság utáni njolcadik -^.sámops . Vigyássötok a%áaifi&sil Zsidók 3,12-24
162
39. Saesitíiároaság utáni kilencedik •vneámopi Törekedjünk erettkoráságnral Zsidók 6,1/^...
166
40. Sseitháromság utáni,tissedilc vasámapt Megáll az Istennek Igéje! 2 Tiinótiieus 2,194
170
41. Saentkáromság utáni tisenegyedik vasárnapi Megiaarad a hit. 1 Eorinthus 13,13..••...••4
174
42. Saen-iáiáromeág utáni tisenkettedik vasárnapi Megmarad a remény. 1 Korinthus 13,13.......
179
43. Saenthároaság u t ^ i tiaenhaimoáik vasárnapi Segélye zések vasárnapjai
legaagyobh a szeretet. 1 Korinthus 1 3 , 1 3 * 1 8 4 44i Szentháromság utáni tizenn^yedik vasámapt Személyes hitvallástétel. Oalata 2,19-20...
188
45; Szentháromság utáni tizenötödik vasárnapi «jjem szégyeniem a Krisztus evangéliumát! ” Bdma 1,1617*. ....... 193 46. Szenthi^omeág utáni tizenhatodik vasárnapi Kyomo3?uságokon át az leteti szerelméig. Báaa 5,3-5.** 198 47; Szentháromság utáni tizenhetedik vasárnapi Ttíláradó lett a kegyelem, Róma 5,12.20-21.
202
48i Szenthároms^ utáni tizennyolcadik vasárnapi :Eleve ismert, él eve el is rendelt. Réme 8,28-30. •... ^ 5 49* Szentháromság utáni tisenkilétioedik vasárnapi Juhi 1 euiai alap vasárnap ja. Az Isten jé, kedves és tökéletes akarata. Róma 12,12; ....... ^é..«•• ; 209 50. Szentiiáromság utáni húsaodik vasániopi He magunknak kedveskedjünk! Róma 15,1-3**••••«.•.••• 214 51. Egyházi esztendő utoieő előtti vasárnapjai •♦MicEoda köszöntés ez?" Ráaa 16,1 6 / b
.
.
219
52, örökélet vasárnapjai
Élő Jézus - élő reiiaénység. 1 Péter 1,3< II,
223
Sákromentumos is t^tiszteletek.
53. ^ereszteléss ü előbb szeretett minket. 1 János 4,19.
227
54* ürvacsoraosatást “Kilc járulliatnaíc az ür aestalához?"*
.
229
55, Házassá{^ö1:és megáldásai "Amit az Isten egybeszerkesztett”****#*.***.***
233
56# Temetés» "Hnyeletett a halál dj.adalra**# .**•«• •••**••*•*
237
T extuárium.••••.•••••*•«•••••••••••••#••••••*••••••
240
f o rrásmunkák•*•*•«•••«••#•••••*»*•••*•••«••#«•*••••
242
III* Saimbolikus is
atel etek.
1. Advent eleő v.tökiimenikus és békészol/;álat vasárnapjflj KRISZO?US A MI BÉKESSÉGtmK.
* f'
Mikeás 5,5/A Mikeás 5 , 1 - 6 Az
e^h-ázi esztendő első istentiszteletén szeretettel
(ezeretette!|> köszöntelek Benneteket a mi Urunk Jézus Krisztus nevében* Szívből kívánom, hogy Isten Lelke tegye áldottá mindnyájunk számára az adventi heteket, és az egész egyházi esztaidőt* Tudjunk előbbre jutni "az Istennek jé,kedves és tökéletes akarata*'/Bm.l2,2/ megismerésében és az annak valé engedelmességben* Mikeás préféta bizonyságtétele szélalt meg közöttünk* Hadd mondjak yalamit magáréi Mikeásrél* A Krisziixs előtti 8*század második felében máködött, Moreset-Gátbél származott. Egysze ri földmíves ember volt, akin^ azonban élő össz^öttetése volt az élő Istennel* Hevében is hatalmas bizonyságtételt hoito doz az ő Ist^iérőlí "Ki olyan, mint Jahveh?", azaz "Ki olyan mint az én Istenem?" I
'
#
.
Megértitek, ha közben azért könyörögtem, hogy adjon Isten a mi földmíves férfiaink között is ilyen Mikeásokat, akik bát ran valljáks"£i olyan, mint az én Istenem?" Mikeás préféciája már az első karácsony alkalmával "megszélalt". Amikor jöttek a keleti bölcsek és megkérdezték; "Hol kell a Krisztusnak megszületni?" - az írástudék Mikeás préféciájára mutatáak rá* Erre mutat rá most előttünk Isten Lelke, amikor az első adventi prédikáció alapígéjévé teszi a mikeási bizonyságtételt; "d a mi békességünk*" Í, a Betlehemből a^ármazó, az örökkévalóságból érkező, a hatalommal legeltető, az Izráelen uralkodó, a megigért Szabadi tó, Jézus Krisztud. Te-
2
há-fc ez Ujezöveteégi Anya szent egyház így vallja: Jézus Krisz tus a mi békességünk* Hogyan lett ő békességgé?
I €
Tetszett Istennek* hogy Őbenne békéltesse meg magával a vi lágot. Erről egybehangzó bizonyságtételt tesznek a próféták és az apostolok. Ésaiás ezt mondja: ”És ő megsebesíttetett bű neinkért* megrontatott a mi vétkeinkért, békességünknek büntet tése rajta van' és az ő sebeivel gyó^rulánk meg.”/53»5/ Pál apostol pedig így tanít: •’Mert Ő a mi békességünk, aki a két nemzetséget eggyé tette, és lerontotta a közbevetett válasz tóialat, az ellenségeskedést az 6 testében*** hogy megbékéltes*se az Istennel mind a kettőt egy testben a keresztfa által, 5
megölvén ezen az cllenségeBkedést*“/Sf *2,14*16/
ügy és''akkor lesz számunkra békességgé Jézus Kriezt^, ha ezt az ő ellexiségeskedést megölő keresztáldozatát elfogadjuk, hit által magunkra érvényesnek tekintjük* A református keresz tyén hittan szerűit a békesség a megigazulás gyümölcseS;'Megi— gazolván azért hit által, békességünk van Istennel, a ml JJrv^
i r s-
Jézus Krisztus által*”/Bii.5»l/ Káí^vin a békességet a hit által való megigazulás "páratlan gyümölcs "-ének nevezi* Azt tanítja hogy nincs meg ez a békessége sem a farizeusnak, ki a cseleke detekben való hazug bizakodástól duzzadozik, sem az elkábult biínöenek, aki vétkei édességétől megrészegülten semmi nyugta lanságot sem érez magában.
:á -.'
i
Tehát hit által lesz á békességünkké* De engedjétek meg né kem, hogy a hitről is idézzem, amit néhány sorral lejjebb m o n d : . n e m annak van olyan hite, hogy a hivők közé számítha tó, akit hirtelen felbuzdulás indít a hívésre, hanem annak, a ki állandóan s /hogy úgy mondjam/ jól megvetett lábbal kitart az Istentől neki rendelt őrhelyen, úgyhogy mindenkor Krisztus
5 hoz ragaszkodik.” A mi hákességünk. Már ezólottam arról, hogy hit által lesz Krisztus a mi hékeseégünkké. Most szerelném megszólaltatni azt az örömöt, hogy i
a ml hékességünk Ő. Az az én szívemnek is nagy erőssége és re ménysége, hogy én is beletartozom azoknak közös eégéhe, akik boldogan valljáki Krisztus a mi békességünk. Ugye Testvér, a te életednek is ez a világossága és vigasztalása? Amikor ma reggel elindultam volna az istentiszteleti szol gálatokra, csaideseégemben arra indított Isten lelke, hogy ne ' m ^ j e k el addig, amíg az elapígét el nem mondom 69 éves, két bottal is nehezöi járó, ^landóan nagy fájdalmakat hordozó, gyógyíthatatlan beteg anyámnák* Odaálltam az ágya elé és így szóltams édesanyám, ma négy faluban prédikálok arról, hogy Krisztus a mi békéseégiinki Tudod, hogy az én életemnek is í a békessége. Advent első vasárnapján szeretném Keked is újra elmondani, hogy a te életednek is osak 0 adhta békességet! Most ugyanígy szeretnék odaállni mellétek és nagyon szemé lyesen hírdetei, csak Keked hirdetni az evangéliumot* Krisztus a
békességed. A te békességed büntetése is őrajta van és
te is csak az 6 sebeivel gyógyulhatsz meg. Feladatunk a békességszerzég* Jól tudom, nem híven hirdetném számotokra “az Istennek tel jes akaratát“/ActK20,27/, ha most itt áment mondanék. Ugyanis a békesség nemcsak ajándék számunkra, hanem feladat, elkötelezés is. A békesség ugyanis, amit Jézus Krisztus hozott, az I
Újszövetség szerint, ahogyan találóan mondta valaki “nemosak a kebel eseaénye." Tetszett Istennek reánlc bízni a békéltetés szolgálatát. S ez olyan soksaíná, egész lényünket igénybevevő szolgálat, a-
4 aminek részletezéeébe egy prédikáció végén nem lenne helyes dolog belekezdeni* Csak azt szeretném líjra meghirdetni közöt tünk, hogy Krisztid békessége ”nem azért adatott nekünk, hogy magunk élvezzük, hanem hogy szétosszuk másoknak* Tartozunk ez z e l a világnak* Aki helyesen valósítja meg az Urnák azt a vég
rendeletét, amelyet bucsuzáskor az övéinek ad, az tudja, hogy a béke világosságává és savává kell válnia a népek között* He-
i
gyan is mondja Pál az efézuebeliéknek? ”És felsaruzván lábai-
'^Í •|
tokát a békesség evangéliumának készségével*” És hogyan mond-
f
í
;
ja Éeaiás? “Mily szépek a hegyeken az örömmondónak lábai, aki békességet hirdet, jót mond, szabadulást hirdet, aki ezt mond ja SionnakíUralkodik a te Istened!” És hogyan mondja maga az ür? "Boldogok a békességre igyekezók, mert ék Isten fiainak mondatnak*" /lüthi/ Ma, magyarországi református gyülekezeteinkben mindenütt megemlékeznek az egyház békészolgálatárói, és adományainkkal is ezt a szolgálatot segítjük* Krisztus, a ml békéssünk lijíteon meg bennünket is ebben a szolgálatban# imen* Héhány meg.1e/^zési Mikeás a 8* század második felében máködött* Könyve három
I;
főrészből áll. Mindegyik rész "Halljátok" szóval, dorgáló be szédekkel kezdődik s ígéretekkel végződik* 1,1 - 3,8 | 3,9 5,15 ; 6,1 - 7,20* Az US gyakran idéz Mikeásból. 4,7tLk*l,32. 33 - 5,liJn*7,42 - 5,5iMt.2,6 - 7,6* Mt*10,21.35*36. Mk.13,12 lk.12,53 - 7,20* Ik.1,55. - Az alapigét is idézi az U2 szószérintjautos gar estin hé eiréné hémón. Ef *2,14 - Az Ef *2,11-18 Isten és enfeer, pogányok és zsidók között, a Gal*3»28 pedig a faji, társadalmi-, és nemi kérdésben hozott békességet tárja elénk* A "békesség" héber-arám kifejezése /e é lo m / olyan állapotot
|
5 jelöl, amelyben az ember sértetlenül, háborítatlanul él, ninos ellenséges támadásnak kitéve* Másrészről a szó ezt is jelentás jé egyetértés, összeköttetés; baráttal, szomszéddal, szövetsé gessel* Még ma le használatos keleten ez a köszöntés8"Béke veledt" A béke, amelyről a keleti ©aber beszél, nem csupán hangu lat, nem valami, ami csak, vagy főleg az ember belsejében for dul elő* Békességet kívánni, azt jelenti; kívánni a másiknak, hogy az ellenség ne támadjon reá, vagy ha rátámadna is, rejt? Y€ legyen előle* ékességet kívánni, azt jelenti! kívánni a másiknak, hogy élete számára megtartatást, védelmet, segítsé get, meggazdagodást jáLentsen a szomszéd, v a ^ valaki más* A békesség tehát olyan valami, amiben először kívülről lesz ré sze az embernek és azután belülről* Az
is így, egészen re
álisan beszél ^ békéről* A béke olyan állapotot jelent, amelyben az ellenséges /dé moni, vagy démonian uralt emberi/ hatalmak n©E támadják, vagy ellenük úgy fel van fegyverezve ée előlük elrejtve, hogy azok neki s©2unit nem árthatnak* Békességben lenni azt jelenti! a , Mihdenhaté az oltalmazém, szövetségesem, közvetlen viszonyban; élő öseze^ttetésb^, a legközelebbi 'barátságban élek Vele* Ezt a békességet Isten hozta létre* Ef*2,14* Krisztus a mi bé kességünk* Magátél értetődik, hogy ennek az oiber belső életé ből megszámlálhatatlan következménye van, de a békesség az UI szerint nemcsak a'^kebel eseménye*" /Balf Buther/
I
7T «-
6 2» Advent második vagámap.ia* VÍGASZíEALJÁTOE KÉPEMET l
Éeaiás 40,1 - 2 Éeaiás 40,1—11 Lehetnek közöttünk, akik úgy gondolják, hogy igen idősze rűtlen alapígét választottam e mai alkalomra* Magam is szembe n é z t ^ a kárdésselí szükséges ma vigasztalni Isten népét? E— lőljáróban elmondom, hogy mire jutottam* BziÜtséges a vígasz talt, mert van b ^ * Mennyit szenved az ember a maga és mások 4)ii
búne miatt; mert a szeretetl^eég és az önzés a salyos bíínök közé tartoznak, ha nem a legsúlyosabbak. Be szSikséges a vigasztalás, mert vanbetegség.
*
■■:!'
'
| -;í-
Hiábaküzdünk ésvédekézünk aLlehe.
Atársadalom hősieserőfeszítéseket '
tesz az
. "
egészségügy
érdé-
■^ |
kében, fi ugye n ^ kell messze mennünk, hogy beteget, gyógyít hatatlant, fájdalmakkal küzködőt találjunk. Szükséges a vígaas talás, mert van szenvedés. Mennyi megrázó ezereaósétlenség t#ténik naponta, A növekvő közúti balsesetekben hányszor az ár tatlanok halnak meg, azok akik "szabályosan* haladtak. S az ilyenek hozzátartozóinak líinee-e szüksége^ vigasztalásra? Azu tán itt von a halál. Elszakít, elvisz szülőt, testvért, hitestársat, gyermeket, jóbarátot. Kern válogat és nem kímél. JCaní-e ~ . gyülekezet, melyben nincsenek gyászolók?
■■t ;
Mindezeket végiggondolva megmarad-tem az alapíge mellett, fi
|
annak alapján bizonyságot teszek előttetek* a / hz i^yetlenegy
|
VÍgasztalóréi, és b/ az egjretl^egy-vigasztáláéról.
| s
Az Egyetlenegy vigasztalóról. Az előbbi felsorolást valójában nyugodtan figyelmen kivül is hagyhatnánk. Ha mi mindnyájan úgy látnánk is_, hogy nincs szükségünk vigasztalásra, az Anyászentegyházban hangoznia kell a vígasztalásnak, mert így akarja Isten. A mi Istenünk a VÍ-
f | ; ■ ^4
T gesstaláe Istene# Ahogyan Pál apostol mondja olyan szépen* "Ál dott az Isten és a mi ümnls: Jézus Krisztusnak Atyja, az irgalmass^piak atyja és m i ná ^ vígasztslásnak Istene, Aki megvígas tál minket minden nyomorúságunkban, hogy mi is megvigasztal jnnk bármely nyomorúságba esteket azzal a vigasztalással, a — mellyel Isten vigasztal minket^Vs 3Sorxl#344/ Isten már az ószövetségben úgy jelmti ki magát, mint Aki
l| ,ij
egyedüli vigasztalája az 6 népének* "Én, én vagyok megvigaszta-
!|
lótokt "/És v51»l?/Amikor elküldi Szerelmes Piát, Benne is *‘ízráel vigasztalását" várták#/lk#2*25/ És méltán, mert Jézus
,J
Krisztusban "bőséges a mi vigasztalásunk."/2 Kor#l,5/ Amikor
*
pedig Megváltónk arról beszél, hogy az ő mennybemenetele után eljön a Szentháromság harmadik személye, a Szentlélek Isten,' í
akkor "a vigasztalót" ígéri nékik* *ÍÉn kérem az Atyát és más vigasztalót ád néktek* •«"/JnKl4tl6,26}15,2é}16,7-8/ Bizonyosan tapasztaltátok már ti is édes atyámfiál» h o ^ kegyelmes, jő dolog az is, amikor az ember talál olyan embert, aki együtt bánkódik velőnk s úgy vigasz1»l minket#/Jób 2,13/
|
Be a legnemesebb, legŐszintébb emberi vigasztalás is esak
' I
deigvaló* Qsak Isten tud végérvényesen megvigasztalni, mert tí
íi
az Egyetlenegy vigasztaló* Testvér, ha ugíf vagy itt ezen az istentisztelete, mint aki szive mélyén vágyik a vigasztaló Istennel való nagy találkozásra, mondjad velünk őszinte könyör géssel azt a 16* századi éneket, mely oz egész magyar reformá tor! éa.ékköl%ésnék. egyik legszebb darabja* "jövel, megnyom©rultaknak Hemes vigasztalója,
.
>
Árváknak édes Atyja!
|
Töltsd bé siralmas szivünket
?
Mennyei nagy örömmel*
■
.IL
8 J ö v e lj ml lelkíinlaiek Édes vendégel
2/
Az e/)sretl0n.egv vígasztalásrél* Hekünk reforraátusoknak különösképpen is illik tudni, valla ni és hirdetni, hogy amiként Egyetlenegy YÍgaeztalé van, ép p^ugy eeak egyetlenei^’' vigasztalás is van* Hiszen a mi ele ink Hitvallásukat ezzel a nagy kérdéssel indítják;’íMicsoda te néked életedben és halálodban egyetlenegy vígasztalásod?" Tő lük tanultuk, pontosabban általuk tanulóik Isten igéjéből, hogy csak egyetlenegy vígazztalás Yan, nincs még kettő e«a* Mi ennek az egyetlenegy vígasztalának a tartalma? 6sqíjúl így mondták; "Az, hogy mind testestőlf mind lelkestőlf raánd é<*» letemben, mind halálomban tiem. a magamé, hanem az én háséges ' Megváltómnak, a Jézus Krisztusnak a tulajdíaas vagyok**#*5 Mél tó, ha a reformáti^ keresztyén úgy "tudja és lágy mondja napon ként ezt a hitvallást, mint a Mi Atyánk—ot* Mert benne Össze foglalva Iteiáljuk az egész Szentíráe tanítását az ^etlenegy vígasztalássól* Az a mi vigasztalásunk, hogy a Széntbiáromeág Istené vagyunk* Erről vall alapigénk is, amikor azt mondja; "vigasztaljátok az én népemeti" Az övé vagyok, mert
teremtett, mert ő megvá.-
tott és 6 megszentel* Az övé vagyok, mert (í^nem veszendő hol min, ezüstön vagy aranyon" váltott meg, "hanem drága véren, mint hibátlan és szeplőtlen Bárányén, a Krisztusén*"/! 18 - 19/ Az pedig, hogy megváltott, hogy a maga tulajdonává tett, azt jelenti, hogy legyőzött minden akadályt, ami ennek útjá ban állhatott volna* Legyőzte a nyomorúságot, a bi&it és a szaivedést* Ezt hirdeti alapígénk is;"hirdessétek néki, hogy vége van nyomoníéágának, hogy bűne megboceáttatottj hiszen kétsze-
II
9 resen sújtotta őt az ür keze minden "bánéiért.Az a mi vi— gssztalásnnkj hogy a nyomorúság legyőzetett, a bán megbocsát— / tatott, & fenyítés pedig az Ur kezéből jön* Ezzel a nagy vigasztalással, ha úgy tetszik, örömhírrel ke res bennünket az Isten* Úgy, ahogy Koponent keresték,
meg
rendítően szép történetet mondok el a ”j^glyok angyalá**-ből • Roponen nem tartozott a nagy gonosztévők közé. Hem volt rablő vagy cégéres gonosztévő* Csak éppen ragadós volt a marka.,Vé gül mint visszaeső b^öst Szibériába számázték* Ott szívében ellenállhatatlan erővel feltámadt a honvágy* Mint valami sor vasztó láz és eáésztő betegség, úgy lepte meg őt is* Maga sea tudta hogyan, ®SS^egysz€r már ne® volt a deportáló táborban* Heki vágott a nagy útnak, haza Suomlba* Hehéz, keserves úton, de hazaérkezett* Egyetlen terve volt oé\3pán$ Megkeresni azt a Matild kisasszonyt, azt az ^n^alt*, akiről esténként a lobo gd táz ia^lett társaitól hallott* Sikerült is m ^találnia Wrede Matildot, a foglyok angyalát Xltaia Koponen m^találta Jézus Krisztus bah báneinek bocsánat' tát és az új életet is# Végre meg is fogadta Matild tanéeeát, i
önként jelentkezett a rendőrségen* Matild viszont m^igérte n neki, hogy minden összeköttetését igénybe veszi, hogy kegyel mi kérvényét ne utasítsák el* De a kegyelmet csak aklcor sike rült elnyernie Koponén számára, amikor azt egy fogolytransz porttal már elindították újra Szibériába. Hiába küldték azon ban utána a táviratot, közben Koponehre rárohanhatótt a két ségbeesés és m^szökött. nyomtalanul eltűnt. A legalaposabb kutatással s®a akadtak a nyomára. Kegyelmi hírrel, örömhírrel keresték pusztákon, erdők mélyén, mocsarak, nádasok között,de hiába. S azóta ha Matild Isten elől menekülő, a világ vadonja in és mocsarain bukdácsoló embereket látott, mindig így sóhaj
10 totti - Kopoiim, ez is Koponeiií Mennyi ssegéiiy Kopon®ii van m világonf Oeend'bm hadd kérdssaelek meg Testvér* Ifem vao^-e Koponen, nem menekülsa-e a minden vígasztaláé Istenének kegyelmi híre elől? Utoiárt-e a nagy, ez egj^etl^ vígasztalt, hogy vége van a nyomorúságnak, hogy bűnödet megbocsátották? Ha igai, akkor add tovább est e hírt, vigasztalj te is másokat azzal a vi gasztalással, amellyel Isten vigasztalt meg téged* ámen*
"Szóljatok Uemzsáiem szivéhez," Károly így fordítja* "Szól" jatok Jenizsálaanek kedve szerint valókat," lu.'^ér pedig így adja vissaai "reáet mit Jertfflalem fremidlich", "beszéljetek ie ruzeálemael barátságosan"* A vigasztalás és a szívhez szólás együttesen hangzik még* Gen*50t21 I Suth 2^X3 és Hos#2#13 ♦ A vígasztalás és a kegy elem-hirdetés együttese hangzik még* És# 49t,13| 51f3#12 I 52:it*"?ég© van nyoaöníságáöak", lái?o»' lyi így adja viEszai" eltölt az ő elrendelt ideje"* "kéteaere San sújtotta***" Károlyin^ így áll*"kétképói való ju-telmat is elvett az Ur kezéből minden Ő bi&ieÍért*"-A oábá* itt nem hadiszolgálat, hanem az adósságot letörlesztŐ szolgálat, rácáh nif* itt neni«kegyelmet nyert? hanem "letörlesztetett"* Hem saabad a "kettős" büntetést számtani, prózai érteisaben venni, inkább eiSyos büntetést jelent Uer*15,18ii^rasszoV
11 g . AdYent iiam aálk vasámap.ia.
AZ ÜR AZ ÉN PiSZTOROMi Zsoltár 23,1 - 4 Ezéklel 34,11-23 Advent első vasárnapján azt iiallottuk, hogy Jézus Krisztus a mi békességünk. Az előző vasárnapon annak örvendezhefetünk, hogy Őbenne "bőséges a mi vígasztalásunk"* Ma arra figyelhe tünk, hogy d a mi háséges pásztorunk# "Ez a pásztor, akiről a próféta olyan régen beszélt. Krisztus, a mi drága Urunk*#, a— ki a szomjazó és eltévedt bárányka után fut a pusztába és meg keresi ott# És ha megtalálta, örömmel veszi a vállára/lk*l§,4/ Sőt még az életét Is odaadja a juhokért /ján*10,12/#" /Eu'Öier/ A pásztor képe ^akori az Otestaaentumbin./Zsolt*.79,3'3f S!3t
\
7l 100,3? És#40,11/ Ezt a képet akkor mindai izraelitaazonaatl
’
megértette* A pásztorok erős emberi voltak, akiknek a .vadál-
'
latokkal is fel kellett veimi a harcot s fel ie tudták azt vai-
I
ni# A pásztorok egyúttal olyan emberek voltak, akik ismerték nyájukat, s akik a legalkalmasabb helyet is ismerték a nyáj le geltetésére és védelmére# Amikor pedig Isten népe nyomorúságát akarja leírni a liblia akkor tévelygő juhokról, szétszóródott nyájról beezél#y^olt*. 119,176i 1 Pt#2,25| Ez#. 34,1:^ Mélyen megindító, lnoss^ anafaniíg azért indult Jézus Krisztus szíve könyöiületességre a sokasá gon, "mert el voltak gyötörve és széts^arva, mint a pásztor I-
nélkül való juhok#"/^tjt9#36/ Pedig mennyi írástudója, theologusa, főpapja volt annak a népnek, osak pásztóiba volt kevés! Isten ehhez a szétszóródott, pásztor nélküli nyájhoz kül dötte el Szerelmes Piát, a jó Pásztort, akiről boldogan vall juk ezzel az egyszeiáségében felülmulliatotlan szép zsoltárral* / "Az Ur az én Pásztorom, nem szűkölködöm#"
' j
12 Ebben a zsoltárban nem egy elméleti fejtegetést kapunk, hanőa b o l d ^ személyeg^ bizonyságtételt. Mindői során átra gyog a személyes hit és megtapasztalás öröme és derűje. So raiból megrajzolhatjuk, hogy mit cselekszik és milyen utón vezet a Pásztor. Mit cselekszik a Pásztor? Ezekről vall boldogan Dávid* nyugtat, terelget, megvidámit, vezet, vígasztal, velem van. Az, hogy füves legelőkön nyugtat és csendes vizekhez terel/^ets,azt jelenti, hogy goní*doskodik tápláltatásomrél,. ételemről és italomról# öondoekoa mindennapi kenyeremről, testemnek—lelkeanek mindennapi kenyeréről# Ő ismeri, hol van a pázsitos, füves legelő, és hol van a csendes vizeknek folyása# Csak hágjjam magamat "te-
f
relgetai"! Az pedig* hogy mőrgldámít és vezet, azt jelenti, hogy megú jítja életemet, amikor helyes irányba tereli azt# Már Buther észrevette, hogy az eredeti kifejezés többet takar, mint a— mennyit általában a fordítások nyújtanak# Olyan két szó van
|
itt, mely nemcsak a lélekre és a vezetésre vonatkozik, hanem ax± jelenti egyrészt az egész embert a maga existenciájában, másrészt pedig nmcsak a "rossz" útról való visszatérést,ha nem belső, magatartásbeli megváltozást, m^térést, újjászüle tést is jelent# vígasztal és velem van jelenti azt a boldog bizonyosságot, hagy ami a a 34# zsoltárban így szólal meg* "Közel van azJlr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket."A9*v./ Éppen,^ amikor "a halál áznyékának völgyében", sötétségben és
:l
szorongattatások között vezet az utam, az é jelenlétének je leit, vesszejét ée botját ott találom az életemben# Mi tudjuk már, hogy a jó Pásztor még többet tett értünk en ■1
13 nél, életét adta a juhokért,/Jn)(10,11/ Milyen utón vezet a Pásztor? Füves legelőkön, csendes vizekhez, az igazság ösvényein, és a halál árnyékának völgyében* Füves,pázsitos legelő azt jelenü. hogy nem éheztet, ,sőt bőségben tart* Félreérthetetlenül kije lentette, hogy "az az Istennek k ^ e r e , amely mennyből száll alá, és életet ád a világnak*" S amikor kérték ezt a kenyeret, így válaszolti "ha- vagyok az életnek ama koiyeréj aki hozzám jő g^nmiképen meg nem éhezik#**"/Jn*6f 33*35/ ^ tudta, hogy "az élet több mint az eledel,és a test, mint az öltözet" /Í5tn6,25/# Ki jelöltette, hogy nemcsak k^yérrel él az ember, hanem mind@a igével, amely l e t ö m ^ szájából Ezármazik#/lít|i.4f4/ így vezeti az 6 nyáját füves, páseitos legelőre, ahol adja "az életnek ama kenyéfát?, adja önmagát, ál^zatát,
Osendes yizdchéz te
relget, jelenti azt a békességet, nyugalmat, amit a világ nem adhat, de nem is vehet el# - Az igazság Ösyáayel pedig azt a keskeny, igaz utat jelentik, amelyen át a mennybe vezet* S ebbe a deráfo, boldog felsorolásba sötét háttérként b e l é ^ zolodik "a halál árnyékának völgye". Azt jelenti százunkra, h o ^ aki a jó Pásztor után megy, annak is át kell mennie nem egyezer a szükségnek, a veszélynek, a sötétségnek a völgyén# Nem Igaz az, hogy mindig osak a napos oldalon vezeti az övéit a Fásztor* Éőt sokkal inkább az igaz, amit Kálvin tanított# hogy Isten országában egy kitüntetés van* a nagyobb kereszt és a több szenvedés* De boldog örömmel tudhatom, hirdethetöa, "ctt is velem vagy, a te vessződ és botod, azok vígasztalnak öigmaS Ezek után, azt remélem, könnyebben megértünk valandt Dávid hitvallásából* **nem szt^ölködöm." Igen, akinek ilyen Pásztora van azt. nem szi^ölködhet, nem panaszkodhat, nőn elégedetlöiked— heti4
..
14 Egy felejthetetlen, emlékemmel zárom bizonyéágtét el®aet. Egyik esztendőbea, a szilveszter esti hálandó istentisztelet után a gyülekezet néhány tagjával az imateremben együtt töl töttünk még néhány órát, íge-ée imalsözösségb®!. ©tt hallottam az egyik legszebb imádságot,'
életemben.hgiaattaat. K*Bö-
zsi örvendező arccal ezt imádkozta*"Köszönöm Uram, hogy ez esztendőben is őriző pásztorom voltál és n m szűkölködtem seiamiben*" Síhez tudni kell, hogy ha valaki ismerte a szegénysé '!5;
get és a nyomorúságot, akkói beteg férje, két kiesi leánykája, és a Saját maga erőtelensége között ő ismerte*
mégis^ olyan
Őszinte szívvel, túláradó örömmel tudta mondani háláját, hogy ma is mindig megújulok, ha reá és ia^ságára gondolok*
■ii |
Úgy áldjon meg bennünket, magyar református Jteeresztyéneket a mi háségés 1 stílünk, hogy életünk boldog bizonyságtétele le— hessen az egyszeriéi. Őszinte szé-l "Az Uf az én Pásztorom, n®a
| -
szűkölködöm*" imen* ' f\ néhány megjegyzést A nafsl jesóbéb kifejezés többet takar, mint amennyit a fordítások általában nyújtanak* Már Luther is rámatatOtt arra, hogy a nefes szó nCTiesak a lelket, hanem a testet is jelenti /lülhaupt, Luther Psalmenauslegung i*512-13/t tehát az egész embert a maga existenciájában* A sub ige pedig - köztudomású an - nemcsak külsőleg megfordulást, vieszatérést a "rossz" út S-
f-
ról jelent, hanem belső, magatartásbeli megváltozást, megté rést, újjászületést is»/Pál^/
;r
■; : r
;
15 ¥
í
4» Advent negyedik vagámap.1a» A z ö e ö e t Ő Jé z u s * Apoc 3,20 ApoC 3,14 - 22 A laodiczeabeli gyülekezethez írott levelet olvastuk ezen az istentiszteleten* Jó és üdvösséges dolog akkor történik kö zöttünk és általunk, ha elhisszük, hogy ezt a levelet az AnyaEzentegyház élő Ura nekünk küldi* Adja Isten, hogy a karáesony előtti napokban ez azuíge számunkra az életnek kenyere és az S— rökóletre buzgó víznek kútfeje legyen,ifZásanáGca* íme, az a.1tó előtt állok* Oeak azt ne gondoljuk, hogy egy idillikus, megszokott, ked ves adventi képről van itt szó* Nem, 4^ban a kijelentésben, hogy az Anyaszent egyház Ura az ajtón kívül áll, tragikus és félelme tes dologról van szó* Mert Neki nem kívül van a helye* Neki bent van a helye, a gyülekezet közepén, a hívők szívében* A legegysze rűbb keresztyén hitvallás így hangzik; "***él bennem a Krisztus*" /Gal*.2,20/
f
Azért áll é" kint az ajtó előtt, mert kívül rekedt# Volt 6 már bent a laodiczeaiak szívéből, gyülekezetében, de valahogyan kívül került* Laodiczeán is beteljesedett a Megváltó szava;" Gyer mekeim, milyen nehéz azoknak, akik a gazdagságban bíznak, az Is ten országába bejutni! "/tikj^lO, 25/ Mert Laodiczea gazdag város volt; textilgyártása, fekete gyapjúja, szőnyegje, orvosi iskolája, különösen szemgyógyító orvosságai híressé és gazdaggá tették, ügy t^ik, hogy ebből a gazdagságból részt kért a gyülekezet is, és azok tagjain is úrrá lett a közhangulat, a köaszellem, amit laodiczeában így mondogattak; '• Gazdag Tagyok, és sokr% vittem, és semmire sincs szükségem." Önelégültek lettek, elkevélyedtek.
16 / így került ki Jézus Krisztus ez ajtó elé* f I
Bátran és becsületesen vizsgáljuk meg szívünket, lelkiis meretünket, életünket* Nem került-e ki nálunk is Jézus Krisz tus az ajté elé? S egj’^általán, volt-e már bönt? S ha igen, ha emlékezünk boldog, örvendező időre, amikor mi is azt mondtuk lelkesen* "Követlek téged Uram, valahová mégy! “/Ik•9,57/, az általános anyagi jólétben és gazdasági felemelkedésben nem ke rült-e kívülre, az ajtó elé? Nem ismerős-e nekünk a laodiczeai. ir lelkület* "Gazdag vagyok, és sokra vittem, és semmire sincs szükségem*" /Bavaez
fordítás/
és zörgetek* ^ Kegyelmes, jó dolog az, hogy mindez jelen időben van ír-
j*;
va. Nem így* zörgette, han©a így,,még most is zörgetek, e mat^ ^ napon is* Ez az ő mindeneket elhordozó nagy szeretetéről szó
■iíi't y ■■
ló szépséges vallomás* Nem ment el sértődötten* Nem mondta* jó ha kizártatok az ajtó elé, ha bezártátok előttem az ajtót, hát elmegyek máshová. Nem ment el, ott maradt és zörget, és bebo csátást kér. Mindez új kezdet lehetőségét jelenti. Mindaddig,amíg zörget, újra meg lehet nyitni az ajtót, újra lehet Vele, Benne élni az életet* így volt Laodiczeában és így van nálunk is. Hányszor zör getett szívünkön az elmúlt esztendőben, s még mindig nem adta fel a reményt. Úgy van, ahogyan az Apostol mondja*
..hosszan
túr érettünk és nem akarja, hogy némelyek elvesszenek, iianem hogy mindenki megtalálja a megtérés útját." /2 Pt<3,9/ Az Ú i
hosezútúrő szeretete az új kezdet lehetőségét tárja elénk.
f
Ha valaki meghall.la az én szómat. Zörgetett Jézus Laodiczeában földrengéssel is. Kr.u. 65—K 66-ban ugyanis Jerápolissal és Kolosséval együtt nagy földren gés pusztította el laodiczeát. Most szavával zörget. Mi itt az
•‘ -.i1
17 6 szava? Diagnózis ée recept. Peltárja a betegséget és megmutatáíja a gyégyiaás útját. Diagnózisa így Iiangzikí"nem tudod, hogy te nyomorult, ssánalomraméltó, szegény, vak és mezítelen vagy.” Képzeljük csak magunk elé a loodiczeabelieket. Ók ezt ?
mondtáki"Gazdag vagyok, és meggazdagodtam és semmire sincs szükségem. Jön Jézus Krisztus és ezt mondjál "nyomorult, szánalomraméltó, szegény, vak és mezítelen vagy." Olyan ez, mint amikor egy bizakodó, semmi baját nem érző, s talán kicsit ép pen ezért elbizakodottá lévŐ embernek azt mondja az orvosi ^Ba rátom, nagy baj van nálad. Halálos veszedelemben vagy, aátétre kell mennedt"
i\
Jól értsük meg, mindig az az igaz, amit Jézus Krisztus ál lapít meg rólunk, s nem az, amit mi érzünk, vagy gondolunk ma gunkról. Sámson is rég elveszítette már erejét, és még nem tud ta. Lehet ez így nálunk ie* Jézus szavát meghallani! mindig asé jelenti, meghallani a diagnózist, s elfogadni a tényeket té nyeknek iNyomorult, ezánalomra-méltó, szegény, vak és mezíte len" vagyok. Aki ezt a szót még nem hallotta meg Jézus Krisz tus szájából, Isten igéjéből, az még nem hallotta az Ó> szavát. De a mi Megváltónk nemcsak a bajt fedi fel, hanem me@antatja a gyógyulás útját is. Receptet ír, e az így hangzik t "jfégy Azt tanácsolom néked, hogy végy tőlei tdzben megpróbált aranyat...és fehér ruhákat*•<» és szemgyógyító íiral kend meg a te szemeidet...légy buzgóságos és térj meg."
S ezt nem én ta
nácsolom néked. Jaj, aki csak az igehirdető S2^vát hallja meg. Ez a Te szerelmes Megváltód tanácsa, forgasd a szivedben és kérjed, jelentse ki számodra mi mindent jelent neked a tixzb^ megpróbált arany, a fehér ruha és a szemgyőgyitó irt Mindezt Tőle kell venni, mert 6 azért jött, hogy életünk legyen és bő— völködjünk. /|nn:10,l0/
18 és kiaiyitna síz Sgy festő ssép képben festette meg a zörgető Jézust* ^
Amikor a képet megmutatta barátjának, az így szólt* "A kép
I
csodálatosan szép, csak kár, hogy valamit elfelejtettél meg/■ festeni* Nincs az ajtón kilincs*" - "0 barátom, ezt az ajtót csak belülről lehet kinyitni, ez az aj"tó az emberi szívet áb rázolja", felelte a festő* így énekeltük mi iss "Bejönnél már, de némán kulcs-
!■ fordulásra vársz*" Igen, Jézus vár, zörget, de nem töri ránk az ajtót, nem jön be erőszakkal* Az ü evangéliuma tele van ez zel a feltételes szócskával* "Ha"* Ha valaki jönni akar énutánam*o.Ha valaki meghallja az én szómat.**ha m^payitja az
'f :|i
ajtót* Félreérthetetlenül benne van az is, hogsr ha nem akar
•i ; ;
jönni, nem jönj ha nem hallja, hát nem hallja, ha nem nyitja
■h: >í-
meg az ajtót, hát zárva marad*
i Jézus zörget, de az ajtót nekünk kell megnyitni, a szívünket nekünk kell kitárni* S ez az ajtónyitás, ez a szívki tárás ez ismertetőjele, a hiteles peeséte annak, hogy csaku gyan mq^llottuk az ő szavát* Bemegyek ahhoz és.vele vaceorálok. és ő énvelem* y,
■
A gyógyulást a tűzben megpróbált arany, a fehér ruha I .1 I
■
J
és a ezemgyógyító ír által ígérte az Ur. Aki elfogadja fŐle e-
■
j
zeket, azoknak n^g többet ígér| legbensőbb közösséget:"beme gyek ahhoz". Teljes életközösségre lép velünk. Ez pedig a
T
menny előizét hozza a számunkra. Ezt jelenti az a kifejezés is, hogy vele -vacsorálokr ée Ő énvelem. A messiási ünnepi ét kezésnek az előképe ez* Befejezésül még valamit el kell mondanom, amit Isten a szívemre'nehezített. A vacsora a mindennapok utolsó szaka szát jelenti, de jelenti az emberi élet utolsó szakaszát is.
E-
;
19 Azokhoz kívánok kiilönöee szőlani, akik — velem egylilt - nem m reggelinket és ebédünket, hanea a vacsoránkat esszük* Testvér, ha őszintén azt látod, hogy Jézus kívül van az ajtó // előtt, hogy nincs igazán ott b e t az életedben, hívd be 6t* Ha n e Vele fogyasztottad is reggelidet, vagy ebédedet, Vele fogyaszthatod a vacsorádat* Vele beszélgethetsz és Vele kés2áilődhetsz a lefekvéshez, az elköltözéshez! Legyen az életed Betlehe és legyen a szíved jászolbölcső! Meglátod, csodála tos élet azj ha ő ott bent van és ígérete szerint velünk is van "mindomapon s világ végezetéig#" Ámen*
Béhány megjegyzést Kit lát János az Apoc-ban* Látja a Bá rányt állanl* 5,6|14|1# Lát négy angyalt állanl# 7,lí 10,5*O| 19,18# Látja a sokaságofellhi a Bárány előtt# 7*9»Hf 8>2} 11| 4í 20,12* Látja odaállni a Sárkányt, 12,4« S látja győztese ket, 15,2 és a föld királyait ifi távol állahl* 18,10,17* Itt a zörgető Jézus áll! - A zörgetoi, kopogtatni ige k3?oüeia az UT-ben hatszor fordul elő* Mt(i^7í7* Lk ^11,9-10* 12,36} 13,25# Act, 12,13*16# Itt utoljára I
- deionészó met autou a közös
étkezés részbe a messiási lakomára céloz, részben a legmé lyebb bará-teág jele*
■Í’X‘
.
20
5. Esztendő utolsó vasámap.1a« ÁLDJAD ÉN m m m az urat i ■ sxt-'‘
Zsoltár 103»1 - 5 Zsoltár 103 >1 -22 Régóta adós vagyok néktek /és magamnak/ ezzel aa igé $!
vel* Amikor csendességemben az esztendő utolsó vasárnapjának igehirdetésére készültem, Isten Lelke ezt az igét újította meg előttm* Erről kell bizonyságot tőinem* Arról az üsőietről, melyet a biblia fordítók így fogalmaztak meg# "Istennek a bánöe és gyenge emberek iránt való irgaimaseágáaak dicséretei Áldjad én lelkem az Urett önmagát, a saját lelkét bíztatja itt Dávid az Ur m a ^ gasztalására* Ezt teszi e zsoltárban háromszoy, az 1#|2* és 22* versben* Csak aki önmagát buzdítja az Ír dicséretére, az . buzdíthat arra másokat is hitelesen* Annak az ajkán érvényes ige# "Áldjátok az Urati^ Ezt is háromszor teszi Dávid e zsol tárban, a ^*,21* és 22. versekben. Tehát azt tanuljuk, hogy e kettőnek egyensiílyban kell lenni* Esztendő utolsó vasárnapi istentiszteletén tehát buzdítsuk önmagunkat és buzdítsunk má sokat is az Ír nevének magasztalására* Hangozzék a gyüleke zetben# Áldjad én lelkem az Urat! Áldjátok az Ír nevét! El ne feledkezzél semmi jótétőDényérŐl! Egyrészről nagy kegyelem, hogy tudunk felejteni# Ha nem tudnánk, ha mindőire emlékeznénk, megzavarodnánk* Ha nem tudnánk elfelejteni a minket ért rosszat, megkeményedne s szí vünk, Nem keresztyén szó az, amit gyakran hallani a gyüleke# zetben is i"iíiíegboceátok, de felejteni nem tudok," Az igazi bo csánat az el is felejt, az nem emlékezik. Isten így bocsátott meg nékünks" vétkeilcről többé meg nem őnlékezem," /Jer,31,34/ Másrészről nagy ítélet rajtunk, hogy olyan könnyen el-
21 felejtjük azokat a jótéteményeket, melyeket velünk Isten és emberek eselekesznek* Nem kellé nekünk is őszinte imádságként ajkunkra venni francia református testvéreink úrvacsorai bűnvalló énekét* jót tettél velem, ha áldva látogattál* Én nem dicsértelek s nem hirdettem neved /445,3 / Most itt az ideje, ho^^ egész bensőnk, miMen, ami bennünk van* emlékez etünk, eszünk, érzületünk, egész lényünk felbuzduljon az Ur jőtéteményelnért való hálaadásra# A jóté temény fogalmával is arra emlékeztet Pávid, hogy "ilyen az Isten", így "bánik" velünk, s erről nem szabad az e m b e m ^ megfeledkeznie# Milyen jótéteményeket sorol fel most számunk ra olapígénk? A búnboesánatot, a gyógyulást, a megváltást, a megújiílást és a megszentelést# Megboosátja minden bűnödet# Ugye van mit megboesátani? Nekem, visszatekintve az elmúló esztendőre, egyetlen érvényes imádságom van*"Atyám, vétkeztem az Ég ellen és Te ellaied, nem vagyok méltó###!" Mondjad velem drága Testvérem, mondja együtt lélekben ez a gyülekezet azt az imádságot, amit például állított elénk a mi Megváltónk*"Isten, légy irgalmas néken bénösnekt"/ik^lS, 1 3/ És mindaz,^ aki őszinte töredelemmel járul Isten elé, aeg-
I
hallja az evangéliumot, a nagy örömhírt* "Én saa kárhoztatlak,
■S*#!
^
eredj el és többé ne vétkezzél! "/jn^8,ll/ Az az Istennek igaz kegyelme, hogy élhetünk a bánboceánat bizonyosságában, a szabadulás örömében! Meggyógyítja minden bete/;sé/;edet! Eddig is betegségről vőlt már sző, mert a bún elsőrenden a lélek betegsége, de ahogyan kihat a testre, úgy a búnboceánatnak is kihatása van a testre is. Dávid sokat tud
22 erről. Hiszen amig elhallgatta bűneit, megavultak csontjai 0 napestig való jajgatás miatt, életereje ellankadt, ahogy
ellankad az ember a nyár hőségében./Zsolt)<32,3-4/ De a go nosztól való eltávozás, az Istennek igaz félelme, a búaboesáv natban való járás egészség a testnek és megújulás a csontoknak*/^éldby3 #8/ El ne feledkezzünk arról, hogy Ő az Áldott Orvos, Aki meggyógyítja minden betegségünket* “Jogtalanságot követünk el Urunk ellei, ha azt véljük, hogy a múltak embereivel hatalaae dolgokat vitt véghez, és magát hatalmas Istennek bizonyította de többé nem mável már csodákat és a jelenleg földön élő ezeatjei 3sa*á3Rá3Bi javára nem mozgatja töbl^ hatalmas karjátffVSpurQeOTH/
Megváltja életedet a konorsótól* B ez ígs^ folytatódik* "kegyelemmel és irga3jQassággal .
-s
koronáz meg téged*" Ve^^rük először egyszeriéi értelméből ezt az ígéti üa— lékezzünk arra, hogy nőn fektetett koporsóba bennünket az Ur* A családunkban sem volt temetés* lem állította ezt a gyüleke zetét sem kiskoporeó mellé, és bányáéztőaetés sem volt ez esztendőben* Magasztaljuk érte a mi Urunk nevétí De mondhatná valaki* mit mondunk azoknak, akiket Is ten éppen az elmúlt esztendőben ^lított koporsó mellé, akik nek még friss a sebük? lekik is ezt mondjuk* "Megváltja élete det a koporsótól..." lézzenek túl a koporsón, nézzenek Isten nagy kegyelemére! Járja át szíváket az ige, a keresztyének bí^I
.
dog hitvallása* "Eliiyeletett a halál diadalra! "/l Kor;tl5,54/
i
Olyan Istőiünk van, Aki "elveszti a halált örökre, és letörli
I
a kömiyhullatást minden orcáról."/íls*25,8/
ff
í
Figiyeljétek meg drági| testvérek, hogy az életet és a koporsót ebben, a versben körülöli Isten könyörülő szeretete* három nagy fogalom édességét kóstolgathatja itt a mi elménk*
.
23 megváltás - kegyelem - irgalom* A megváltás az Otestamentum egyik legfontosabb, leg többet mondó fogalma • Ebből a fogalomból alakult ki az új szövetségi "Megváltó" is# lékünk itt Jézus Krisztus kereszthalálára és diesőséges feltámadására kell gondolnunk. Arra a mindennapi hitvallásunkra, amit őseinktől így tanultunkt*3íem a magamé, hanem az én hííÍEéges Megváltomnok, a Jézus Krisztus nak a tulajdona vagyok, aki az ő- drága vérével minden bíiaö— mért tökéletesen elegett tett és engem az ördögnek minden ha talmából úgy m^szabadított*.#" Hegiíjul a te if.lueáf^oá. mint a sasé* Ki nem vállalja közöttünk, - mert én vállalom -fhogy az elmúlt esztaidőben beteljesedett rajtunk a prófétai szót "Elfáradíiak az ifjak és meglanfcaöiiak, megt^itorodnak a le|^lönbek is.«/^s^40,30/Elfáradtunk, bizony sokszor tettük fá radt emberek, fáradt keresztyének fáradt szolgálatát# Ki naa szenved közülünk ^ meglankadásaink és megtántorodásaink mi*, att? Vájjon a hitünkben, a reménységünkben, a szolgáló, alá•f
,?i
zatos, áldozatos szere tétünkben, a háséges imádságunkban nem f
lankadtunk meg, nea tántorodtunk meg? Oh Testvérek, vájjon
^
nem kell-e őszinte biínbánetot tartaaEmStíc ?
|
Be akik együtt tudtok jönni velen, velünk a törede— lemben, halljátok az l/r bíztatását! Megiíjul a te ifjueágódt Áldott legyen az Istai, hogy folytathatjuk az ésaiási idéze-
|
tét, mert reánk is érvényest "Be akik az ürban bíznak, erejük megiíjul, fezáíayTa kelnek, mint a saskeselyuík, futnak és nem laiikadnak meg, járnak és nem fáradaiak el! "/És40,31/ Tan lef
f
f
hetőség o megújulásra, mert az Ur akarja a mi megújulásunkat. Mindkét helyen, Bávidnál is, Ésaiáenál is a sas képe jelenik meg. Mit akar ez jelenteni? Azt bizonj"osan, hogy a sas magaSan repül, magasságokban lakoziki s a megújított életet is
■ ^ -
w f
24
J-
íiogjT "so g a e F % o k fc o n iQJQözik**#
íiZ
f
Ssddhu Simdnr
í r életra jsá b an
helyen a rró l
íf5 ’
o fe le jt h e t e t le n élményéről^ ho^r QQ\iBBer» a ílimalájo t e t e « jén* Vagy 6000 méter magecban h í r t e l ^ vihsrtet került# Az e led pereb<m
ée ©rragondoltt h o ^ o t t pusstui e l
m Bagóéban# M eaea o t t ceapkodnak k ö rü lö tte o villáE^k* l é hány peré a la t t a z o lil^ fenneégee élményben v o lt réssé# á t é lte # hogy f e l e t t e van © viharnak# SsŐ, mennydörgés# villám lá s a la tta VBímak# 6 vih a r f ö l ö t t van#
Ea a Krisatt^ban h ívő ember termésaetes állapotaat f e l e t t e l e m i a viharnak# Lehet# hogsr n m Xm z alkalmtmk az á l pok OHiíosain#
e s v á jc i havasoklHan# vagy a Himalája m agé
Ili
in tán f e l e t t e le n n i e vihaxnakf do az# amit az JÍt I t t íg é r n e künk ^megújul a te ifjú ság od # mint a e a e é S még többet j e l a i t eimél# A zt j e l o r t i# h o ^ a z é l e t v ih a ra i f ö l ö t t élhetek# f e r ező ^mek van f e l t é t b e # Hadd mondjam esztendő rUtoleé v a s á m ^ /
já n 1^ ”# a h o ^ én kaptam ez esztendőbens “Aki igaseágban já r ée
beszél# ak i megveti a z s a r o lt nyereséget# aki
k e z e it rázván n m v ess ajándékot# ak i ^ á lét bedugja# hogy vá-re s te r v e t ne h a lljo n és eseméit b e fo g ja , hogy gonoszt n e l á e Bon« e z Mogaseágben lakozik# Kőé sálak esuosa a bástyája# k e n y erét megkapjo# v iz e e l nem fogy* A K ir á ly t ékességében l á t já k szem eid," /És ,<53 #15-17/ Mindez a zé rt lehet# mert - hadd idézzem e vers e l e ő ^ f e l é t - i» d e l é g ít meg# emíg öeak é le s* ® /F á lf^ / ♦»
Kegyelemmel és irgalommal koronáz meg téried* A korona a végcél* A zt nem i t t nyerjük el* H itb ő l ée 4--
rcjsénységben a miénk* ^
van olyon korona# amit már i t t ©1-
nyerhetünli# és amit e l i s k e l l nyernünk# fíH sapogtol arra h ív f e l bennlh^et# úgy fussunk# hogj? e ln y e rjü k * /! IOr*3#24/ ; - t -
■
Bs e lő s z ö r Is a kedvese én koronája, ami "ig en szép
,ií
25
ékes korona". /Példb)f4*9/ Az elis^ pünlíöed után leten ezt a tcrónát adta az 5 népének* % z egész népsi előtt kedvességet" talált az első jerazsálemi gyülekezet./ Acty2,47/ - A másik ilyen korona, amit elnyerhetünk, a vénség koronája# Ez is "i— gén szép, ékes korona, ,az igazságnak útjában találtatik*" /példb<16,31/ De amit majd az élet u t ^ nyerhetünk el, az a dicsős^ hervadhatatlan koronája^/l ;Pt-á5,4/^ és ©z igazság koronája /2 Iiia y 4 ,8 / ,
Boldogaagt
.
^
hogy ezzel zárhatom eszt^dő tttöQ.-
sé Vasárnapján a bizcrnyságtételemet* "Semmit ne félj azoktól,
J1
amiket szenvedned keli**.# légy hív mindjhelálig, és néked a-
J-:
dóm az életnek koronáját#" A p 0C2,10/ imen#
|
B é h á n y megjegyzést
A z e lső v e rs é t K á ro ly i íg y adja v is s z a * "mjuad^ b e lső ré sze im "# lu t h e r íg y * "was in ra ir í s t " .
Jeruealem er* "A lie e in
m ir"# - A negyedik ve rsb e n K á ro ly i a ko p o rsó b ó l, lu t h e r v öm 1
■
ií
Ye rd e rb e n, Jeruea lem er aus dér G rub e -t f o r d ít , P á lfy íg y adja v is s z a * "Ő v á lt ja k i é le te d e t a e írb ó l"# - A z ö tö d ik versben K á r o ly i " k i m in d ^ jó v a l m e g e lé g íti m te szá d a t"* L u th e rt "dór deinen Mund f r ö h lio h maeht"* Je ru sa le m e r* "D e in leben e r f i i l l t
■íji
ií
e r m it Gütem "# P á lf y * " 6 e lé g ít meg, amíg csak é ls z . "
f
Pálfy arra hívja fel a figyelmet, hogy a ^m*^al szóban it t
az 02 e g y ik le g fo nto sa b b , le g tö b b e t mondó fogalm ával ta—
í
lá lk o s u n k . A g ó *é l szó b ó l k iin d u lv a , ő zt az embert je le n t i, m a k i v é rb o sszú t g ya kö ro l /Num^t 35,19«27? Deut,; I9 ,4 k lc j Jóe,t20, 3k? 2 S á m ^ M jlli M t^ 5,43kk./D e je le n t i a meghalt le g k ö ze le b b i h o zzá ta rto zó já t i s ,
a kin e k az
fe le sé g ía vegye az özveg3,^et /Levy.25,497 ;
családjának
akö te le ssé g e , ho g jy
2 , 2053 , 9 ; 4 ,1 ,
^ "
G a lijő,5| E f ,1 ,7 .1 1 .1 4 . 2sid>,, 2 ,1 4 i 4,3-5/ A szó a la p jc le n té sé -
í
nek m e g fe le l, ha "m e g v á ltá ssa l" f o r d ít ju k .
'z;
26 6 . E s gt endő e l £ ő va s árna p .1a. M Á GYÜMÖLCSÖT KEHESQ IS T E H .
Lukács 1 3 , 6 - 9 Lukács 1 3 , 1 - 9 I s t e n kegj^elméből
qz
űje szte n d ő e lső is t e n t is z t e le t é n le h
h e tiin k . Legj'ünk eaért há lá sa k a mi IstenüiEenek. Hálánkat pedig abban m utassuk meg, hogj/ n y it o t t , engedelmességre k é sz s z ív v e l fogadjuk a nélcüiEc k ü ld ö tt ig é t . Benne az Ányaszente^^ház Ura
r-.
a rra t a n ít m indnyájunkat, ne b iza ko d ju n k e l, ha nem s ír á s r a és nem szenvedésre ébredtünk. A szenvedők nem rosszabbak azolmiál,
'él él
a k ik n«^ sz e n v e d n e k ./ l-3 / De ne tegyen bennünket elb iza ko d o ttá az sem, hogy míg írások k im ú lta k e v ilá g b ó l, tö rté n e te se n éppen
I•éO
b a le se t á lt a l h a lta k meg h ir t e le n } addig mi b a j.n é lk ü l, jó e-
ii
gészségben é rt ü k meg az ű je sz te n d ő t. A k ik re "rászakad a to ro n y ", azaz a k ik meghalnak ü ze m i-, vagy közlekedés^ b a le se t á lt a l, nem ro ssza b b a k a zo lm á l, a k ik megmaradtak. Mások tra g ik u s so rsa és elmúlása m inket m egtérésre k e ll , hogy in d ít s o n , hogy e l ne v e sz s z ü n k ,/ 4 - 5 / E g y szó v a l: az ű je szte n d ő t nem e lb iza ko d o ttsá g ra , ha nem fe le lő s s é g re , kegyelemből való gyümölcstermésre adta Is t e n , Gyümölcsöt ke re s és nem t a lá l. ■ _ ■ I Gondolom, se n kin e k nem k e l l magyaráznom, hogy ebben a pél dázatban a sző lő b e ü lt e t e t t fügefa Is t e n u ^ zo v e t g ^ i egyháza.
:
!! .él
Eze n az "egyházfügefán" k e r e s i a gyümölcsöt Is t e n . Gyümölcsöt^ I -i
és nem. le v e le t és nem v irá g o t. V alam it esztendő e lső vasárnap já n ű jra k e l l mondanom, igen ha ng súlyo zo tta n. A z t , hogy a temp lomba já r á s , d b ib lia o lv a s á s , az éneklés és az imádság drága és szü ksé g e s dolgok kegyességünk g y a ko rlá sá lio z, de nem ezek azok a gyümölcsök, amelyeket Is t e n k e re s . M indezt a z é rt szükséges h a n g siíly o z n i, m ert sok kedves a ty á n k fio van, o k i ügy gondolja: ha elmegyek tomploiabn, ha olvasom B ib liá m a t, ha imádkozom, ak
é:'i fi: = VI • —-s
k o r már az én k e re szty é n életemmel nem le h e t b a j. De le h e t! E—
27 a é ktő l még le h e tü n k gyüm ölcstelen é le te k . M e rt mi i s
a gyümölcs? Eralélceaaünlí csak a Galata 5 ,2 2 - re ;
"A Lé le kn e k gyümölcse: sa e re te t, öröm, békesség, b é ke tűré s, s z í ve ssé g , jó sá g , hűség, sa e lid sé g , m é rté k le te ssé g ." Eze ke t kere s i Is t e n három e szte n d e je , vagy harminc e szte n d e je j vagy négy sz á z e szte n d e je , vagy ha ügy t e t s z ik , k é te ze r esztendeje! É s v á jjo n t a lá l- e ? ífe m -le ttü n k -e gyümölcstelen fügefáklcá? Kern "meddő ité lg e té s e k e t és még meddőbb panaszokat" t a lá l- e gyümölce h e ly e tt a mi Urunk? Nem hangzott-e már e l az Ít é le t :á í "Yágd k i a z t , m ié rt fo g la lja a fö ld e t i s
hiába?"
A ,^c/ümölesteien é le t haszontala n é le t . A b ib lia f o rd ít ó k e zt a mondatot nem egyféleképpen adják v is s z a . K á r o ly i Gáspár, az is te n e s öreg a r r ó l b e sz é l, hogy a gyüm ölcstelen fa a fö ld e t ie
"hijá b a va ló vá t é s z i " . Az ujabb f o r
d ítá so k meg a rra u ta ln a k , hogy a gyüm ölcstelen fa osak " k iz s a r o lja
a f ö ld e t " , m ert hiába adja n é k i a fö ld az ő termő e re jé t
az nem le s z gyümölccsé. S ő t van f o r d ít á s , amely a rra mutat rá , hogy a gyüm ölcstelen fa "másoknak ie útjában á l l , " Mindezek a fo rd ít á s o k az e lh a n g zo tt í t é l e t jogosságára mutatnak rá . Mélyen m egindító az i s ,
amikor az ember önmagáréi kényte
le n m e g á lla i)íta n i, hogy hiába és haszontalanra k ö lt ö t t e az ei-ejé t . / É s , 4 9 , 4/ A lá za tra in d ít ó , amikor mások á lla p ít já k meg r ő fI.1''
Im ik , hogy h a szo n ta la n , hiábavaló, másokiisk ie útjában á lló é -
*
le t e t é lü n k . J a j, ha ezeket a b írá la to k a t v á llr á u d it á s s a l, vagy k é z le g y in t é s s e l in t é z z ü k e l. Az az Is t e n s z e r in t va ló , ha meg alázkodva m e g v izsg á lju k s z ív ü n k e t: v á jjo n oeaJcugyan te fm i-e é le tü n lc a megtérésnek, a Lé le kn e k a g yüm ölc seit. M ert Is t e n k i mondta az Ít é le t e t a g jiim ö le ste ie n é le t re . £ a k ik ism e rjü k; a , B ib liá t ,
tucl-juk, hogy nem csak ebben az egy példázatban, hanem
az egész B ib liá b a n . W "
............
28 A Közben .járó víér. egy évért- könyörög. Benne feea ül e példázatban Is t e n igazságosr-áciánsk és ke gyelmének ké rd é se . Igazsága s z e r in t nem t u r iie t i meg a ha szo nta l e i i j hiábavaló é le t e t . E z é r t ha ngzik e l az í t é l e t i " Vágd k i e zt! De kegyelmével, h o s s z ú tiírő sz e re te té v e l nem a ka rja e lv e s z ít e n i a b űnöst, hanem mindent megtesz, hogy megmentse. E z é r t ese d e zik a K ö zb e n já ró ; "Uram, hagyj beket n é k i még ez esztendőben, míg k ö rö sk ö rd l megkapálom és megtrágyázom." Esztendő e lső va sárnapján különösen mély csengése van ennek a könj^örgésnek. Meg k e l l é rte n ü n li, hogy az u je szte n d ő t Megváltónk könyörgésére ka p tu k. S ^ k i tu d ja , k in e k a számára k e l l s z ó s z e r in t vennünk e sza va ka t; "még ez esztendőben". A z é rt kaptuk e zt az e szte n d ő t, mert Is t e n nem mondott le ró lu n k . Munkába akar ve nni bennühlcet. K ö rü lv e sz bennünket gon doskodásával és se g ítsé g é v e l; hátha m e g vá lto zik, m egújul, gyü m ölcsterm őre f o rd u l az é le tü n k . "K ö rö s k ö rü l megkapálom ée megtrágyázom ",
"megpróbálja s z ív ü n k kemény ké rg é t a szenvedés csa
p á sa iv a l f e l t ö r n i . Trá g yá t s z ó r a fa köré - ezek a keg^-elem It íilö n ö s ó r á i, i s t e n i sze re te té n e k e rő t e lje s behatásai ée m eg nyil v á n u lá sa i. S z in t e k ö rü lfo g ja és b e k e r ít i a le lk e t ke© elm e, s z e re te te o d a kín á lá sá va l. De ha mindez hiába, akkor végül mégis a; s o r k e r ü l az i s t e n i í t é l e t végrehajtására:"Vágd k i ! " " /S ie h h o m / Vége a kegyelm i id ő ne k. Ha az ember megmarad hiábavaló, a fö ld e t ie k iz s a r o ló , má soknak i s
útjában á lló , másokat i s
akadályozó é le tn e k, a kkor i
l e j á r a kegyelem id e je és szabad f o ly á s t n y e r nz ít é le t . A kko r I .f
jö n a f e js z e és r á v e t t e t ik a fa gyökerére, A ty á m fia i, a mi Is t e n ü n k . jóságos és kegyelmes Is t e n , de az 6 jó s ágiinak és kegyelmének i s
■rrr
van ha tá ra . E rre fig y e lm e zte t
bennünket e példázaton k e r e s z t ü l Is t e n L e lk e , "ösámomra ré-'-’t ő l
,
»
■ ■ -i"
29 fogva a legiagolmfjeabb b itó k van ebben a íjéldázatban, - mondja Be re czky A lb e rt . Az idő-k é rd é s és az elkéség l eiietőségének j>roblé m á ja . A n n yi v ilá g o s , hogy a füg e fa , Iz r a e l néijéiiek példázó ja már hosszú, id e je gyüm ölcstelen. Az i s
v ilá g o s , hogy Ura és (x&z-
dája k e r e s i ra jt a a gyümölcsöt és sze re te te n e k nagy türelm e a végéhez k ö z e le d ik . Az i s
v ilá g o s , hogy már csak rö v id id e je
van a rra , hogy gyümölcsöt te re m je n . É s - remegve mondom - az is
v ilá g o s , hogy v a la h o l a türelem nek ez a várakozó id e je le
já r ." A z é rt közös imádságként é n e k e ljü k eg yik szép re g g e li éne künk befejező v e rs é t i
/
Adjad, hogy t a r t s u k fődolgm iknak S ze n t nevedet f é l n i . H a szn á é rt fe leb a rá tunkna k Semmink sem k ím é ln i* - É s s z ív ü n k s z e r in t e lf e le jt s ü k . Ha megbánt v a la ki? A m ásoktól v e tt jó t ne e jt s ü k Elm énkből soha k i í'V 4 8 8 , 5 / imen* Hé háixv megj egy zé s i H e rb st a 1 3 ,1 - 1 6 ,3 1 - e t v e s z i
gqj
egységnek s e zt a cnaet
adja n e k i: "M egtérésre h ív á s . " E ezskasz_^nyitánya ez a 9 v e rs* V .Ö .: Í s y 5 , l- 7 >
M tx2 1 ,1 8 -1 9 . h im ^ ti k a i tén ,^én ka to rg e i é r t e i
mét íg y n d j;ik v is E z a :m ié r t t e s z i a fö ld e t i s hijá b a va lóvá ?" /Ká r o l y i / "M ié rt z s a r o lja k i a fö ld e t? " /R a va sz, krób okia d ás, H e rb s t/ "h is z e n csak másoknak i s
útjában á llV ^ / B r m is / ~ k a ta r-
g e ln “ iiaeaontalamiá te n n i, parlagon h e v e rn i. Az ib /.-b a ii csak it t
fo rd u l e lő , utána meg csak P á l le v e le ib e n , de o tt huszon
ö t s z ö r , gazdag, so k ré tű je le n té sb e n .
30
,
7 . V lz k e r e s z t u tá n i e lső vasáinap.
^•v3J. m
SZÍKSÉG FÉK TEK UJOIMNAN SZÜLETN ETEK!
^-.-Bií
János 3 ,7 János 3»1 ~ 13 "Ne csodáld!
‘
mondja Megváltónk Nikodémusnak. N y ilv á n a-
z é r t , m ert é szre v e tte Hikodémus szemében a c so d á lko zá st; nekem mondja, hogy ú jd ^ a n k e l l s z ü le t n i? E z t Zákeusnak k e lle n e mon d a n i, a k a p z s i, népét e lá ru ló , hamis s z ív a , kizsákm ányoló fő vámszedőnek. Vagy a sa m á ria i asszonynak, a k i már a h a to d ik f é r f i v e l é l e g y ü tt. Az ily e n e k n e k ig e n , e z t k e l l mondani; Szükség n é kte k újonnan sz ü le tn e te k ! — De nekem? A zsid ó k főemberének, I z r á e l ta n ító já n a k , a nagy tanács tagjának, a k it mindenki be c s ü l és t is z t e l?
- Ée Jé zus n e k i mondja, Nikodémusnak.
.
| iii
Lehetnek kö zö ttü n k i s ,
a k ik c so d á lko zta k, am ikor az a la p i-
gét fe lo lv a sta m , s szív ü k b e n a z t k é rd e zté k : Nekünk, m ié rt n e -
: | |
kü n k mondja; egyházi embereknek, le lk é sz e k n e k és p re sb ite re k nek^ Em b erile g fe d d h e te tle n , b ecsüle te s embereknek, a k ik nem ta lá lt a t u n k n y ilv á n v a ló bűnökben és nem adunk munkát re n d ő ri s z e r veknek?! - É s mély meggyőződéssel mondom a ty á m fia i, hogy nekünk mondja Jé zu s K r i s z t u s : Szüksé g néktek újonnan sz ü le tn e te k ! Ne u t a lju k mi á t e zt az ig é t másoknak, fogadjuk e l, hogy nekünlc s z ó ló
evangélium ez. A z alapige alap ján a r r ó l te sz e k bizonyságot e lő tte te k ,
hogy a / az ú jjá e zü l.e té s szü k sé g e s, és b/ az ú jjá s z ü le t é s le h e t sé g e s. ^
1 . A z ú jjá s z ü le t é s szü ksé g e s,
I
--------------------------------------------------------------------- --------
Nem elhanyagolható d o lo g ró l van i t t
>
szó . Nem valami fé n yű
z é s i , r a a j lu x u s c ik k r ő l, ami jó ha van, de ha n in c s , akkor sem p
t ö r t é n ik nagy b a j, a n é lk ü l még j ó l meg le h e t é ln i. Nem, i t t é / le tszü l-v sé g le tre ta rto zó d o lo g ró l van s z ő . íg y mondja Megváltónk;
1íi
í
31 " SzUkség .nektek ú jjá sz -íile tn e te k l " Az ú jjá s z ü le t é s szüícséges az Is t e n o rszá jrá é rt. Nem i s
szo
r u l .magyarázatra Megváltónk sza va í"H a v a la k i xijoiinan nem s z ü le - , t i k , nem lá t h a t ja az Is t e n o rs z á g á t ... nem mehet be az Is t e n orszá g á b a .'’ Még a nnyi sem a d a tik meg n é k i, m int Mózesnek, a k i ugyan nem ment be az íg é re t f ö ld jé r e , de legalább meglátta a zt* A k i nem s z ü le t ik újonnan, az nem i s
lá th a tja meg az "ig a zsá g ,
békesség és S ze n t L é le k á lt a l va ló öröm" /iö n .1 4 ,1 7 / o rszá g á t, amelyet Jé zu s K r i s z t u s h o z o tt. Az " ú jjá s z ü le t é s az üdvösség ©la p já h o z ta rto zó dolog} a rra k e l l tehát törekednünk, hogy tény le g és valóságosan " ú jjá s z ü le s s ü n k " . Sokan b e ké p ze lik maguknak hogy ú jjá s z ü le t t e k , h o lo t t az nem ig a z . .. A z ú jjá s z ü le t é s min denesetre olyan v á lto z á s , a m e ly fe lis m e rh e tő ée é re zh e tő . P e l ism e rh e tő a s z e n t életben és érezhető benső kegyelmi tapaszta la t o k fo ly t á n . "/Spurgeoia/ A z ú jjá s z ü le t é s szükséges ©z egyházért i s . M it ie v a llu n k m i az egyházról? "H isze m , hogy Is t e n P ia a v ilá g ke zd e té tő l fogva amiak végéig az egész emberi nemzetségből S z e n tle lk e és ig é je á lt a l az ig a z h i t egyességében magának egy k iv á la s z t o t t g y ü le k e ze té t g y ú jt egybe, a zt o ltalm a zza és m eg őrzi. Ée hiszem hogy amiak én i s
é lő tagja vagyok ée örökké az i s maradok."
/ H e id e lb e rg i Káté 54.kérd ée/ N os, ú jjá s z ü le t é s n é lk ü l nem le h e te k é lő ta g ja az egyháznak. Osak szá ra z ág vagyok az élő t ö r zsön? é le t t e le n , e lh a lt tag az ,é lő te s te n . Jézus K r is z t u s
egyhá
zának pedig é lő tagokra, sok gyümölcsöt hozó vesszűkr-e van s z ü k sége. J a j az egyháznak, ha é le t t e le n , e lh a lt tagok a lk o t já k i f
Ja j,
am ikor íg y s z ó l ez UR í " . . . e nép s z á j j a l kö ze lg e t hozzám,
és csak a jk a iv a l t i s z t e l engem, s z ív e pedig tá v o l van tőlem, úgy hoí'.y irm ita m való fé le lm ü k b e ta n íto tt emberi parancsolat l e t t : " /És-^ 29,13/ - B izo n y az ú jjá s z ü le t é s szükséges az egyhá
É
z é rt ie !
32 ^. . , „ , A z ú jjá s z ü le t é s szükséges a társadalom ért i s . ügye t i i s é e zre v e xtá te k, hogy társadalmunkban felment az árfolyama a be c sü le té é , megbízhatő, a közösséget Ö nze tle nül szo lg á ló ember nek?! Kekem boldog h ite m , hogy bizony "m egáll az Iste n n e k ig é j e " , hogjr ugyanis a te re m te tt v ilá g sóvárogva v á rja az I s t e i i f i fiin e k m eg jelenését./Hm .8 , 13 / V á rjá k az Is t e n gj^ermekeit, az i — gazságot, békességet, örömöt munkáló, megbíziiató, szo lg á la tk é sz derűs embereket a családban, a munkahelyen. B izo n y az ú jjá s z ü le t é s szü ksé g e s a tá rsa d a lom ért i s . A ke re szty é n ember ugyanis o ly a n , m in t a f o r d ít o t t fa : (gyökere az égbeti van, gyümölcse ped ig i t t
a fö ld ö n . l í í i i i e l mélyebben és valóságosabban gyökerezünk
benne K ris z t u s b a n , annál igazabb, értékesebb gy'ümolcsöt terem é le tü n k i t t
e fö ld ö n .
2 . Az ú jjá s z ü le t é s lehetséfces.
éÉ
Ta lá n a zt mondod e rre , hogy ez mind ig a z , szép,de hát lefe
■|
hetséges ez? Hikodémus i s
e zt ké rd e zte : *Mimódon le he tne k ezek?
Mimódon s z íile t h e t ik az ember, ha vén?" E r r e
é|
"íg y fe le lh e tü n k *
A m iko r elég vén ahhoz, hogy meghaljon jo g a i, e ré n ye i, v a llá sa u to ls ó fo szlá n y á n a k, egyszóval mindennek; és befogadja a z t az é le t e t , ami addig nem v o lt benne. Az ú j é le t tudatos bűnbánat ban és öntudatlan szentségben m u ta tko zik meg." /Chambers/ A z ú jjá s z ü le t é s lehetEá,s;es« mert f e l ü l r ő l v a ló . A B ib lia e re d e ti szavának i s le t n i" . E rre i s
ez a t u la j dónké iDpeni értelm e, " f e l ü l r ő l sz ü
érvényres Jé zus m ásik szava; "Enberéknél ez le h e
t e t le n , de Is t e n n é l minden lehetség es."/4fűc ^ l0,2 7 / A z ú jjá s z ü le -
_
té s Is t e n ajáhdéka. " E z t a működést az ember önmagában és önma-
j
g á tó l nem h a jth a tja v é g re ...A h u llá t megmosni és f e lö lt ö z t e t n i
I
egészen más, m in t a zt m eg eleveníteni; amazt az ember megteheti, emerre Is t e n ké p e s."/Sp iirg e o n / Is t e n Jé zu s K ris z t u s b a n f o ly t a t ja a teremtés, munkáját. É p -
'
3 ■rv
33 penúgy, oiiogy 02 e lső teremtésben^. Az i s
v íz t ő l ás lé le k t ő l v o lt
" I s t e n le lk e lebeg vala a v iz e k f e l e t t , " /G iS n *l,2 / A z i i j já s z ü le té s i s
v í z t ő l és L e ie k t ő l v a ló . E z t az egyházi atyák, k e le t ie k
és nyuga tia k egyaránt a ke re szta é g re vo n a tko zta ttá k. K e ttő s k e r e s z t s i á r ő l van i t t
s z ó , mert Is t e n u jjá s z iilő munkájának k é t
vonala van. A z e g yik a bűnbáiiat és megtérés, a m ásik pedig a L é le k megelevenítő tevékenysége. E z a k e ttő egy. E z az evangé liu m te lje s s é g e . Ha e zt a k é t r é s z t elhagyjuk b e lő le , ü re s és h iá n y o s. / K á lv in / V í z t ő l . E z vilá g o sa n mutat a mi k é ré sz te égünk. re * “B lje g y z é l kegyelmed p e c sé tjé v e l, a ke re sztsé g n e k drága v í z é v e l. " / 4 3 0 ,3 / De ez nem elég. Báim ilj^en drága, fo n to s, sz ü k s é g e s, de nem elé g . Samáriában sem v o lt elég, hogy csak meg v o l ta k k e re s z te lv e az ü r Jé zu s n e vé re ./A c tn 8,1 6/ A .- n sem elég. E z t kö v e tn ie k e l l a L é le k t ő l való ú jjá s z ü le t é s n e k .
A L é le k pe
d ig Is t e n ig é je á lt a l munlcálkodik. E z é r t mondja P é te r a p o sto l i s * "Újonnan s z ü le t t e t e k nem romlandó magból, de ro m o lha ta tla nb ó l, Iste n n e k ig é je á lt a l, amely é l ée megmarad ö iö k k é * "/ l P t*,
1 * 23/ E z é r t a lé le k t ő l való ú jjá s z ü le t é s n e k az eszköze Is t e n ig é je . "Az ig e személyünkben s z ó l í t meg m in ke t, le lk iis m e re t ü n k höz és ökarntunkhoz s z ó l. A z ig e ve ze t h it r e , ami a z t je le n t i, hogy egész lé iii^ ü iik e t a lá v e tjü k K r is z t u s n a k és evangéliumának." / E i chhoxn/ ?
B e fe je z é s ü l még valam i na^-on fontoeats Az ú jjá s z ü le t é s
nem b e fe je zé s, hanem ke zd e t, m int a s z ü le t é s . E z é r t a mi h i t v a llá s u n k és maga t a r t ás unlc sem le h e t más, m int P á l apostolé v o lt s "Bem. mondom, hogy már elértem , vagy hogy már tö k é le te s v o ln é k , hanem igyekezem, hogy e l i s
érjem , am iért meg i s
raga
d o tt engem a K r i s z t u s J é z u s ., .egj^et cselekszem , azokat, amelyek hátam mögött vannak, e lf e le jt v é n , azoknak pedig, amelyek előttem vannak, n é k ik dőlvén, célegyenest igyekszem az Iste n n e k a K r i s z t u s Jézusban való e lh ív á sa ju ta lm á ra ." / E i l 0 , 12 - 14/ Ámen.
34 8 . Y Íg k e re sa t u tá n i második vasárnap. t PEDAGOGRJSUHK A fÖ H VÉNI .
Galata 3 , 24 Exo d us 2 0, i - 17 Is t e n t is z t e le t ü n k ö n a Tízp a ra n c so la to t h a llg a ttu k meg* Tan re fo íía á tu E egyház, melyben minden vasárnap d é le lő tt fe lo lv a s sá k á. T ízp a ra n c so la to t az is t e n t is z t e le t ő i* E z ta lá n az együt; v é g le t* A m á sik pedig f e lt é t le n a magyar re fo rm á tu s egyház jy a k o rla ta , amelyben a ká r 10 esztendő i s
e lte lh e t, hogy nem hm m
z ik az is t e n t is z t e le t e n a Tízp a ra n c so la t* M l a z t a g y a ko rla to t v e ze ttü k be* hogy ©z ú rsv a c so ra o sztá s e lő t t i bűnbánati h e ttíc ő i m e g szó la l a ^ ü le k e ze tb e n a TÍzp a ra n o so ia t üzenete*
4
M o sta n i ig e h ird e té sü n kb e n nem az egyes p a ra ncsola toka t - í i/ C v e sszü k v iz s g á la t a lá , hanem sz ó lu n k a r r ó l, a tö rvé n y m il( f g ^ \ k é n t le t t a m i pedagógusunk, másként mondva: hogyan le t t a t ö r - , vény K r is z t u s r a
v e z é rlő m e ste rünkké . Eközben K á lv in János ta
n ítá sá n a k , gondolatainak a fe lh a szn á lá sá v a l b iz® nysá g ot te szi^ A a tö rv é n y hármas h a szn á ró l* F e lm u ta tju k , hogy a tö rvé n y tü k ö r, fé k és o s to r az ember szám ára, s ezek á lt a l le s z a m i ig a z i d a g ő f^ u n k. A tö rvé n y tü k ö r. A törvény, tü k ö r, amely fe lm u ta tja számunkra Is t e n ig a zsá g á t. A z t az ig a zsá g o t, amely egyedül kedves Is t e n e lő t t . S ez z e l együtt m e g lá th a tju k benne s a já t ig azsá gta la nsá gunka t i s . "M e rt Ezülíe é ^ e s, hogy az ö n sze re te t m ia tt e lv a k u lt és m egrészeg ü lt ember íg y kénye z e r ít t e ssé k ö n ism e re tre , erőtlenségének és tisztá ta la n sá g á n a k m e g va llá sá ra *" A tö rv é n y , ha belenézünk, b i zony c sö kk e n ti s z i l a j bátorságunlcat, de k ig y ó g y it gőgösségünk b ő l i s , m ert be k e ll lá tn u n k , hogy "a z ig a z i s z ő it s é g t ő l ro p -' pánt tá v o l" á llu n k . K á lv in JfSnos s z e r in t a tö rvé ny tü k re fe lm u
■■- *
..• 4
35 ta t ja
te h e te tle n s é g ik e t, álnokságunkat és m egátkoatatásunkat.
E z á lt a l m egtanít bennünket se g ítsé g ü l h ív n i a kegyelmet* Tehát valóban K ris z t u s h o z vezető pedagógus a tö rv é n y . S hogy m ennyire szü ksé g e s belenósnünk a tö rvé n y tü liré b e , a rra á lljo n e lé nk egyházunk o c yih p ró fé ta -le lid i u-fcau:tetéjáüah szem élyes va llo m á sa i "A z én életem számára n in c s a m ú lt é v tí^ e '' dek a la t t fájóbb| gyötrelm esebb, kín zó b b , égetőbb - és nem dók rá elég je lz ő t mondani - ké tségbe e j több ta p a sz ta lá t, ,# ^ t, a z i hogy ebben az országban a bűnösök hiányoznak* I t t m indeaki-r nek igaza yaa, i t t
seaik
se a ka rj© a fe jé t m eghajtani és me^^-
i
lázkodva a zt mondani! Uram, ig a zsá gosa k a te ít é le t e id * **"/| ó ~ re o zk y A lb e rt / H á t e z é rt k e ll belenéznünk j ó l , beos1p.etes®i a tö rv é ^ tükré b e ! SA tö rvé n y fé k *
■ ^
b;;
;A tö rvé n y fé k I amely a b ü n te té stő l va ló fé le la a á lta l.,fé «^ i'.fi
ke n t a r t * É 2 t © m unkáját elsősorbanyazokban v é g z i, "a k ik g a zza l és a h e ly e s s e l m itsem tö rő d n i# " K á lv in s z e r in t ,a z ?Ösz-e z e sv ű jjá nem szü le te tte k b e n működő féken t a r t á s r ó l" van i t t ; sző * A törvénynek ez a fékező munkája "szükeéges az emberi tá r^ sadalom ra, amelynek b é ke ssé g é rő l tö rté n ik gondoskodás i t t ak k o r, midőn óvó in t é z k p é s t te s z I s t ^ , hogy vak zűrzavarba ne m e rü ljö n minden, ami pedig m egtörténnék, ha m indenkinek m ia á ^ szabad v o ln a *" Á ty á m fiá i, b izo n y több tis z te le tb e n k e lle n e ré sz e síte n ü n k a z t a re fo rm á to ri t a n ít á s t , mely az is t e n i tÖrvé 2|y nek az emberi társadalom ra va ló hasznosságára m utat! B izo n y az egész társadalom ir á n t i fe le lő ssé g b ő l és e ze re te tb ő l i s
e rő te l
jesebben k e ll h ird e tn ü n k a m ásodik tá b la p a ra n c so la ta it, m ert ezeknek a za b o lá tla n sá g ra tö re kv ő k életében fékező sze re p ük van. K á lv in h o z z á te sz i : " Is t e n f ia ir a
nézve sem h a szo n ta la n . Jel
ha e ne ve lé s ,^alá adják magukat, ameddig e lh iv a tá su k e lő t t a m-
5
36 m eg szentelés le lk e n é lk ü l a t e s t balga ő rjöng é se ib e n dobzódnak." E g y re több gépjármű van szép hazánkban i s . De va jon tu d -, já k -e egyre tö b b é i, hogy a gépjáraaá legfontosabb a lk a tré sz e a fé k * Ig e n , a fé k ; m ert ha a m otor nem jó , le g fö lje b b nem B le h e t v e le kö zié ke d n i*-D e ha a fé k naa jó ,; abból könnyen -fetaf
~
gédia le h e t. íg y van az é le tb e n i s . . Is t e n törvényének e zt fé ke ző m unkáját n e v e zik zabolának i s . lo s , hány tra g é d iá t
—
k o z o tt már a zsb o lá tla n sá g i ^ .:tö ry é n y !a s:te *A .:
M'
Jffég né ü tkö zzö n k ö zü le te k s e n k i, ha s z ó s z e rin t idézem
'■■A .
nag| ta n ító n k a t, K á lv in it “A tö rv é n y m integy O sto r, hogy a ^ ' z a ltíré e t és la s s ú szamár mődjáMi B a j'^ sfié k a nanakára” yk té é l/ ' " ív " S ó i a l e l k i embernek,; m iv e l a te stn e k te rh é tő l még nem s m ’fe'
'
.
„■, ,
b a d á it meg, állandó ö sztö k é lő je l e s z ^ , mely té tle n k e d n i nem • 4 r..y
,
engedi#, n y ilv á n e rre a ha szonra t e k in t e t t Dávid i s , midőn^a t ö r ^ l^ t ;®ma k iv á ló je lz ő k k e l m agasztal ta t, Az U rná k tö rv-é ^ ^ tö k«^ :e t^ ,,.m e g ö le t
a le lk e t } ,'a z ■U rn á k;_b izo n ye á g ^ te l^ ^
i
, b iz t é s , böloosé t e s z i az együgyüt.. A z Úrna k re n d e lé se i h e lye s e k , megyidámítjáka: a s z ív e it , az U ru a k paranosolata
v ilá g o d /
m e g m lá g p sítja a szem eket*." / Z s o lt # 1 9 ,8 -9 /
>
A tö rvé n y ily e n ö sz tö k é lő ,, o sto ro zó munkájának "a zo k k ö z ö t t a h ív e k ^ ö zö tt van h e ly e ,, k ik n e k szívé b e n már h o t és u r a lkodjyt Is t e n L e lk e .." K á lv in nagyon szépen t a n ít a r r ó l, hogy b ^ le t ^ .^ rv é ia y é t szív ü n kb e Is t e n u jja . ír t a
és vé ste be, azazva
S z e n tlé le k kormányzása következtében o lya n é rz ü le t és v á ^ ó -í dás u ra lk o d ik ra jtu n k , hogy Iste n n e k engedelmeskedni kívá n u nk,, m égis a tö rvé n y á lt a l k é tsz e re s e lő re h a la d á st te szü n k . E l ő s ^ r ebből ta n u lju k meg n a p ró l-n a p ra , hogy la i az Iste n n e k az az a •s
h s ra ta , am elyre vágyódunk} m ásodszor a tö rvé ny p a ra n c so la ta i va ló g y a ko ri elm élkedés következtében fe lb u zd u lu n k az
37 engedelm ességre. fudom én i s , hogy a jó Ió n o k nem k e ll o s t o r. De Ít é ljé t e k : meg t i magatok a ty á n fia l, hogy Is t e n dolgaiban, a ha llg a tá sb a n ée az engedelmességben nem le ttü n k —e csaloiem mind Tmlamennj^— en " r e s t ée la s s ú szam arak" ? A tö rv é n y hármas haszna ve ze t e l bennünket ahhoz, a m it a— la p ig é n k íg y ta n ít?
"A tö rv é n y K r iE z t u s r a v e zé rlő m esterünkké
l e t t , hogy h it b ő l ig a z u ljrn ik meg." A z e re d e ti szöveget mai n y e lv e n , a ma emberének egyszerűen íg y i s
/
szabad mondanunk? r
"A tö rv é n y K ris z t u s h o z vezető pedagógusunk le t t . " A z újabb h ib la fo rd ítá s o k osaknem mind nevelő m eeter]^ ! i s
b ^ z é ln ^ .
„
ha v a la k i most a zt mondaná, hogy nem a t ö j^ n y t ^k^^ j r é d ik á ln i, hanem az evangélium ot, n ^ M ó ze st, hanem K r is z t u s annak a z t fe le ljü k ? a tö rv é n y rő l va ló re fo rm á to ri, b ib lik a s ±atta n ítá s ra éppen a z é rt van nagy szű ké é ^ in k, hogy annál drágább le g yé n az evangélium . M e rt e lle n té tb e n minden á lta lá n o s, id e a lié ta v é le k e d é sse l, mely a z t mondja, hogy a "tö rv é n y * á lt a l m in d ig jobbak le s z ü n k , a b ib lia i ta iu tá s a z , hogy a törvén,^ , a bűnök m ind ig mélyebb ism e re té h e z v e ze t, ée m egie-merteti ve lü n k , hogy szüksé g ünk van a M eg vá lté ra . Ig e n , csak a bünösöjH nek drágo ® kégyelem ,és osak a h a za té rt té k o zló fiá k n a k kedves az a ;^ a l h á z. Ámen.
’
Héháoy mef;.1e/;yzés? ho paidafiiói^osz -
gyermekvezető, nevelő ,
re n d s z e rin t v a la m e ly ik megbízható ra b szo lg a , a kinek üzoubannem, v o lt k é p e síté se a t a n ít á s ra , sem megbízatása a rra , hogy " k is
ga zd á já t" fe n y ít s e } m indössze az v o lt a feladata., hogy k í
s é r j e , védje s ha © gyermek r o s s z a t t e t t ,
je le n ts e a p jó ia k .—
/ K i s s S . / paideüein - t f o r d ít ju k t a n ít á s , fe n y ít é s , dorgá lá s, O E to ro z á ssa l.L k tt2 3 ,1 6 .2 2 . A o t^ 7 ,2 2 ;
2 2 ,3 . I.K o r x ^ ll,3 2 . 2 K o r^
6 , 9 . 1 Tim.^1,‘20. 2 Tim ^ 2 ,2 5 . T it v 2 , 1 2 . 2 sid ,^ 1 2 ,6 .7 .1 0 . ApoC 3 ,1 9 . L u th e r és a Je rusa le m e r "Z u o h t m e is t e r"- re l f o r d ít ja .
.iji'i
38 i'
9* v íz k e r e s z t u tá n i harmadik vagáraap* / PEDAGÓGUSUNK Á KBGIBIBM * f it o s 2 , 3 . 1 - 1 4 f it o s 2 j 1 - lÚ
A z e3ja ult vusá m sp a tö rvé n y hánaae h a szn á ró l s z ó lo t t kö zö ttü n k a t a n ít á s . M e g é rte ttü k, hogy miközben a tö rvé ny tü k ö r, fé k és o s t o r, aközben K ris z t u s h o z vezető pedagógusunk nékünk. Ma a zt az ©vangéliujaot h ir d e t i kö zö ttü n k Is t e n , hogy a k it a ^ tö rv é n y K fis ^ tu s h o z v e z e te tt, azaz a kin e k valóban "m e g jele nt az Is t e n ü d v ö ^ tő kegyelm e", a zt egész é le té n á t n e v ^ i ez a kegyelem . í g y i s
fogalmaztam meg prédikációm c ím é ti PeáagóguÉ
su n k a ke ísre le m . U g ya n is az ü d v ö zítő kegyelem nemcsak a z t é sé le k s z i v e lü n k , hogy h it e t tám aszt szívü n kb e n a jó z u s K r is z * ^ egyszeoKl és tö k é le te s áldozatában, h a n «ii *
i -Ű
A ty á m fla i, a k e re szty é ii. e rk ö lc sta n t ez k ü líh ib ö z te ti meg m in dea más m o rá ltó l. I t t u g ya nis nem az ember a c se le kvő , nem pn— guhk n e v e ljü k magimkat. I t t Is t e n k^ ye lm e a c se le kvő , ő m á i, n e v e l benaünket, hogy "m é rté kle te se n , igazán és s z e n lS ll é ljü n l^ a Je le n va ló v ilá g o n ." M é rté k le te se n . A z t kérdezhetné b á rk i* Hát ez i s
. . ■:
■
nagsr dolog, m é rté kle te
sen é ln i? E r r e a z t fe le le m * B izo n y nagy dolog* le h e t, hogy" so kak á lt a l le n é z e tt dolog, de m i tu d ju k , hogy a lé le k gyüEdJlcse h■ly
Wr
k ö z ö tt, - ahogy v a la k i ta lá ló a n nevezte* a k ilö x c ágú gránát alma k ö z ö tt - a m értékleteeeég á ll a iEg c sú c so n , /0al(|.5»23/. De hadd tegyek f e l egy ta lá ló s ké rd é st* fu d já to k -e , az em
W-’
berek m iv e l k ö v e tik e l a legtöbb ö n g yilko ssá g o t? H ő s, nem k ö -
hi
59 t é lf il ÓE nem p u ska g o lyó va l, mégcsak nem i s 1
g á zza l, hanem ké e -
e e l, T iilá T a l ée p o h á rra l. Ig e n , íg y van* m é rté kte le n ü l e sa n e kf is z n a k e évelckel, vagy é v tize d e kk e l m e g rö v id ítik az é le tü k e t*
.
i
B ib liá n k e re d e ti- szava je le n t i a z t i s , hogy megfonto.ltan»__ ■■
■
'
■
■i .
ji
jd za h o l* Elg o n d o lko zh a tu n k azon i s , hogy P á l a p o sto l ugyanezt
|
a fogalm at h a szn á lja a S z © x tlé le k re i s ,
-j
am ikor a rró l b e sz é l,
hog^ Is t e n nekünk az e rő n d i, a sze re te tn e k ée a józanságnak ’
Lelkét adta* /2 Tim*, 1,7/Tehát a nekünk megjelent kegyelmi
sí
a .■nekünk adatott "józanságnak L e lk e " ' •tesz minket is mértékleya-.V.k, •• ■ y- ■ ■■ ■ •• • ........... .
Ij
tee| m e g fo n to lt, jó za n embekekké* B izsa iyo sa n nem vagyunk
|
eze a z ig a z s á g tó l, ha Íg y fo g la lju k össze? feg ye lm eze tt eábere k ké * A z ü d v ö zitő kegyelem te há t önmagunkkal szemben mén|á|^ le t e s é le tre n e v e l* Ig o zá n i De amíg a m é rté k le te ssé g i a megfontolfeág, a jó za n sá g , a -fo gy elm ezetteég — k in e k ahogyan t e t s z ik — , önmaguitík megbeosülée é t& je le a ti, addig a lö p íg é n k m ^ o d ik üzenete "ig a zá n " a m á sik ©aberf azaz e m b e rtá rsa ink megbeosülésére n e ve l m in ke t* B ib liá n k e re d e ti szava az üT-b e n ö ts z ö r fo rd u l e lő * A m i-f k o r a z embeiTe vona tko zta tva h a n g zik , a kko r "m é ltá n ", "ig a zá n "
j
sz ó v a l f o r d ít já k , / lk ^ 2 3 ,4 1 » 1 K o riü I5 ,5 4 í 1 Thessz%^2,10/ A m i-
,
k o r Is t e n re vcm atkoztatva s z ó la l meg, a kko r íg y adják v is s z a «' iI
b ib ^ a fo rd ító in k t "i/? a zs^ o sa n " , 1 Pt*^2,23?A ki szid a lm a zta tván, v is z o n t nem sz id a lm a z o tt, szenvedvén nem fenyeg etőzött? han©a hagyta az igazsá gosa n ít é lő re * N y ilv á n v a ló a n a r r ó l van i t t
sz ó , hogy a kegy e l ©a ig a zsá
i:;í
•
_.::U
gos emherelcké n e ve l bennünket. Olyan emberekké, a k ik g y ű lö l jü k a h a zu g s% o t, mégha az a z.n d va ria sko d á s formájában je le n ik i s
meg, A ty á m fia i, engedjük, hogy a minicet ü d v ö zitő kegye-
lem ha tá ro zza meg em b ertá rsa inkhoz va ló v iszo n y m ika t i s j azaz
... . ..A J
40 ig a zá n , iga rá g ó sá n é ljü n k e z emberek k ö zö tt* S z e n tü l* A z t lá ttiü c eddig, hogy az ü d v ö zítő kegyelem önmagunk irá n t
lí öl
m é rté k le te s, mások ir á n t igaaeágos é le tre ne ve l bennünket. A la p ■ •
'
•
'
>
ig é n lí haim adik szava pedig a zt mondja meg, hogy Is t e n ir á n t " s z e n t ü l" é lü n k e je l^ v a lé v ilá g b a n . M in d já rt könnyebben m e g é rtjü k, m irő l van i t t re d e ti sző egyéb je l.e n té s e it i s
ezé, ha az é-
mondom* iste n fé lő é n , kejgyesen.
Eng e d jé te k meg, hogy h o ssza s magyarázat h e ly e tt M e g v á ltá n k ^ g y e tle n mondatát, mégpedig aé u*n,. főpapi im á d éib a n elmondott: kö nyö rg é sé t id é zze m *" Hem a z t k é r)^ , hogy vedd k i őke t a v i lá g b a , hanem hogy ő riz d
Őket a gonoeztél# "
M indnyájunknak tudnunk k e ll — és © ra ko ro lnunk k e ll —, hogy a
_ >
s z e n tü l é lé s , ©z is te n fé lő é n , a kegyesen va lé é lé s nem y i l ^ t é l e lv o n u lé , a v ilá g é le t- h a lá l k é rd é se iv e l semmit nem törő-* dŐ, a m©i^ k i s üdvöeeégénf © körébe beburkolézó é le te t é e lm ^ tl.^ h a n e a á v ilá j^ban az Is t e n^e^ va lé é lé s t je le n t i. Hadd mond^ jam n a ^
e ^ sze rű m i* I s t m
je le n lé t é n f a tudatában v a l^ é**
lé s t j e l ^ t . A z t , a m it az a k é t s o r fe je z k i , amelyre mindmy gyerm eket, és fe ln ő i/ te t boldog örömmel ta n íto k *
y
"B á rh o l va © ro k, b á rm it te sz e k , L á t jó Atyám a $e szem ed!" De je le n t még v a la m it e s z e n tü l é lé s . J e le n ti a z t, ho^^ reménységemmel a jövőbe te k in te k . A jövőben pedig "ama boldog reménységet ée a nagy Iste n n e k és megtartó Jé zus E r is z tu s unka nak dicsősége m e g je le n é sé t" várom. E rre azonban, - ahogyan K á lv in mondja f!'
, %Lem közönséges türe le m szü ksé g e s, hogy e l
fáradva ig ye ke ze tü n kke l f e l ne ha g yjunk, vagy ő rá lló h e ljd in lE r ő l e l ne tá v o zzim k ." ■■
41 most t é rjü n k v is s z a
alapigénlc dereiias ré szé h e z. S e n k i
ne g o n d o lja , hogy k i akarom hagyni a m in ke t nevelő kegyelem m im kájábél a z t, hogy "megtagadva a h ite tle n s é g e t, és a v ilá g i ki.v á n e á g o kst*.*" Hem. S ő t, tudatosan hagytam a végére, ho|^ e z z e l fo g la lja m ö ssze m in d a zt, a m it eddig mondhattam a m érték le te s e n , ig azá n és s z e n M l é lé s r ő l.
ü:.1
Abban, hogy az ü d v ö zítő kegyelem a rra t a n ít m in ke t, hogy meg-^agadjuk a h ite tle n sé g e t ée a v ilá g i kívá n sá g o ka t, ezabaÖ, a z t; lá tn u n k , hogy a ke ^ e lm a ig a zá n p ro te stá n ssá te s z bennöak e t* V a la k i a z t mondotta t«Á ke ree ztyénség vagy p ro te stá n sá é f\ ■ ■ ■ ' ■ , , / ■ ■ le sz # V h ^ le s z ke re szty é n e é g *" íg y h is s z ü k m i i s , A k e ■^ , * • gyeiém m egtanít m in ke t p ro te s tá ln i a k ív ü l és b e lü l lé v ő nagy
* UK .1
s>-v-
e lle n sé g g e l, a h ite tle n sé g g e l és a v ilá g i kívá n sá g o kka l szem—
IÍlIe í am toá neme* mondanli ensak . 2 ig e n je emu eolca*
k- '--'
■'
E z |g22 8 k é re sz'^ é n é le tre nézve i s * Jé zu s E r is z t u s evangélí; fe --
-
liu á á b é l aiaa hiá nyozna k ezek a sza va k
bő bi
"Ha v a la k i jő n i a -
k a rié n u tá n m , tagadja meg magát és vegye f e l az ő k e re s z t jé t és kö ve se m engem*" / K t* 1 6 ,2 5 / ügy le g ye n , Ámen.
: T i tu s a f ia t a l k r é t a i g jü ile ke a e t v e ze tő je v o lt . Hem v o lt. könnyű fe la d a ta , A k ré ta ia k nem valam i e rk ö lc sö s aaberek v o itü k t 1 ,1 2 , Hem v o lt re n d e ze tt í^ ü le k e Z e ti é le t t l, 5 . A hamis
f
ta n ító k za v a rt k e lt e t t e k : 1 ,1 0 -1 4 * - A k e re szty é n igazságnak k é t töm ör ö ssze fo g la lá sa ta lá lh a tó e le v é lb e n : 2 ,1 1 -1 4 és a 3 ,4 -7 * A la p íg é n ke t a róm ai k a th o lik u e templomokban karácsony é j f é l i m isé jé n e k sze n tle c k é je k é n t o lv a ssá k f e l. - Az 1 Th e se z, 2 ,1 0 -b e n i s
van ily e n hármas f e ls o ro lá s : s z e n t ü l, ig a zá n,
fe d d h e te tle n ü l,
I
42 1 0 . Y Íg ke re e a t u tá n i ne/e/edik vagvárnap. Á T IS Z m
IS T M T IS Z 2 B L B T .
Jakab 1 , 27 Jakab 1 , 19 - 27
I
s
A z ember le te n t is z t e le t é r e te re m te te tt. A H e id e lb e rg i Ká~ g
té sz a v a iv a l íg y v a llju lc e z t i " I s t ® i s s embert jó vá ée a maga
1
h a so n la to ssá g á ra , azaz va lósá g os ig a zsá g o n és szentségben te re m te tte avégre, hoí^’’ terem tő Is t e n é t igazán m egism erje, s z ív 1/
b ő i ezeresK® és ve le ö rö k k é ta rtó boldogságban é lvé n ö t d ic sé r je és m a g a szta lja ." / 6 . ké rd é s/ / A reform á ció e z t a g y ü le k e ze ti ö s s z e jö v e te lt, a hol az Ig e h ír d e t t e t ik , a eákramentumok k is z o lg á lta tn a k , e h o l énekben és imádságban em elkedik f e l le lk ü n k a mi Iste n ü n k h ö z! is t e n t is a tele-feaek nevezte e l* A za z, a m ikor e g yütt vagyunk a templomban^ m i is t e n t is z t e le t e t g ya ko ro lu n k. De, ja j, ha is t e n t is z t e le t ü n k nek vége van a záró éne kkel és a p e rse ly a d a ko zá ssa l. J a j, ha e lf e le jt jü k az alapvető b ib lia i és re fo rm á to ri t a n ít á s t , hogy a z é le t és a teaplom , az é le t és az ie u ö lt is z t e le t nem v á lh a t í
n «k e l e ^ m á stó l, m ert a3ckor "h iá b a v a ló " le s z az ie t c n t is a t e -
f
lé tü n k , s a kko r Jé zu s K r is z t u s fe lfo rg a tja a templomot. /Jn*. 2 ,1 3 -1 7 /
i; I
f-
Alopígénkben Jakab a p o sto l o t is z t a
és sze p lő n é lk ü l való
is t e n t is z t e le t ú t já t m uta tja meg. E lö ljá ró b a n elmondom, hogy b á r m i e he lye n m egszoktuk a szép szöveg et! " t is z t a ée sze p lő I n é lk ü l va ló is t e n t is z t e le t s z Is t e n ás az Atya e lő tt e z i" , jó ha tu d ju k , hogy a fo rd ítá s o k nem egyöntetűen b e szé lne k is t e n t is z t e le t r ő l. P l. K á ro ly i Gáspár " is t e n i e z o lg á la t "- ró l, más fo rd ítá s o k "k é g i'e s s é g "-rő l, "v a llá s o s s f^ S é i r ó l
szó la n a k
N o s, a la p ígénk a zt mondja meg nekünk, hogy a ib ® i á ll a tis z t a ;, a z ig a z i, e ^ h e lyé n va ló , sz e p lő tle n kegj-esség, is t e n i szo lg á
éi i
43 la t , a t iE Z t a
és sze p lő n é lk ü l valé i s t e n t i s z t e l e t i " megláto
g a tn i az á rvá ka t és özvegyeket az ő nyomorúságukban, és szep lő n é lk ü l m e g ta rta ni magát e v ilá g t é l•" F i© 'é ljü k csak meg, m ennyire e © ü tt oseng a la p íg énk k é t boldogmondás s á li "Boldogok a z irg a lm a so k í m ert ők ir^ lm a s e ^ o t nyernek* Boldogok a k ik nek s z iv ü k t is z t a * m ert ők az Is t e n t m e g lá tjá k *"/ M t».5 f7 -ö / íg y ! ie fo g la lo m ö ssze a la p íg é nk ta n ítá sá t* a t is z t a is t o a t ie z H'V te le t * ir>
özvegyeket az Ő nyomomé ágidban", ebben irg a lm a ssá g van| ± 'if• sze p lő n é lk ü l m eg ta rta ni magát e v ilá g t é l" , ebben t is z t a s á i
í
van#
:U
1 * Az to :a lm a g sá g ré l* Jakab a p o sto l az á rvá ka t és az özvegyeket e m lít i, m in t a 1•,!; ■
k ik a s z e re t e tre , támogatásra le g inká b b rá vaimak s z o ru lv a . ■ Könpyen le h e t* ho©r szeme e lő t t le b e g e tt É Z sa iá s nagy üzene te * 5 ;"^ ju u lja to k jé t te n n i, tö re ke d je te k ig a zsá g ra , v e ze ssé te k jé ra az erőeza koskodét, p á rto ljá to k az árvák és özvegyek ü g y é t." A t W ^M eglátogatni az á rvá ka t és az özvegyeket az ő nyomorúságai; b a n f, ez az a k t iv em berezeretetet m u ta tja . A r r é l b e szé l, a m it ma Íg y nevezünk* d ia ko n ia , m ely az ig a z egyház ism e rte tő je le / / i közé t a rt o z ik * "A z ig a z egyház ism e rte tő je g y e i* az Ig e t is z t a
h ird e té se , a sákramentumok h e ly e s k is z o lg á lta tá s a , az
egyházkormányzás Ig e s z e r in t i © 'a k o rlá sa és a sz e re te tsz o lg á la t h á la a d á ssa l és örömmel va lé v é g zé se ." / D r Bakos lo jo s / ír
r / Sem akarom m e g ke rü ln i az ig é t . S ő t h a n g sú ly t te sze k m in -
r szé ra * mei^láto/^atni. azaz menj e l, ke re sd f e l a nycmiorusá g o t, vedd é s z re , ne várd meg ö lh e te tt k é z z e l, míg az ke re s f e l tégedt Hyomorueágukban * a v a lé s he lyze tü kb e n , e le s e ttségükben. Légy olya n m in t a jó o rv o s, a k i a betegeket k e re s i f e l, s a v e lü k v a lé törőd és m ia tt nen é r rá az egészségesek-
i|
44 k e l e ző rsk o a n i* ]DB , s ennek az igének a magyarázatánál nem ha llg a tiLa tn a k e l v a la m it. Hem h a lig a tlie tá n k e l a z t a fe lism e ré sü n ic e t, am it m i íg y nevezünk ”me/^előző d la k o n ia i s z o lg á la t” . A za z, olya n ;;:p ; .,
s z o lg á la t, amely a z é rt t ö rt é n ik , hogy ne legyenek árvák és ö z
i > :i;
vegyek* He le o ’es.ek nyomorúságra ju to tta k * £ am ikor K r is z t u s egyháza r é s z t v e sz o lya n szo lg á la to kb a n , ©melyek a rra irá n y u lf
íiií
nak| h o ^ békeeeéghen é lje n e k a népek, hogy megszánjön az ®a*. / hem ek ember á lt a l va lé kizsá km á n yo lá sa , a kkor a zt az ir g a lmásság e se le ke d e té t g y a k o ro lja , a m e lyrő l J^akab a p o sto l i s
BzéXm
f
he^
ié s z á llu n k a völg yb e, az enberek kö zé , a hétkö»-»
nap<^ nagy problém ái és nyomorúságai közé* í|A k e re szty é n embernek m ind ig nagy k ís é rté s e fe n t maraánií a hekven. a h o l fé nye s fe lh ő b o rít be m in ke t és e zé za to t h a l^ lu r 4 az égböl’* / ^ m l7 » 5 /
•de Is t e n soha nem engedi meg, h % ^
o t t m e g á llju n k* S z e lle m i é le tü n k e t az p ré b á lja meg, hogy vs|i* e erőnk a le s z á llá s it * H© csak a fe le m e lke d é sre van e rő n k, ko rfV a la m i b a j va n*** Hem a hegyosucsok és n a p fe lk e lte , vagy a eSép u tá n i vonzódás számára vagyunk terem tve! ezek oeak ae. ih le t é s p illa n a tá ra v a ló k* V ö lg yla kő kna k vagyunk te rm tv e , mag u n kfa jta anyag’tNJl v a ló k közé* I t t k e ll m ^ b izo n yíta n u n k bu&i» -í.
’
gós águnkat • « / C Si^ b e rs/
s I t
r
M in d a zt, a m it eddig mondottam, a lig le he tne tömörebben öses z e fo g la ln i m á ssa l, m in t annak az ünnepi kö te tn e k a cím é ve l, am elyet SJhumeysen Bduardnak, a k iv á ló s v á jc i ig e h írd e tő n ^ és teológ usna k h e tv ^ e d ik szü le té sn a p ja alkalm ából adtak k i t "Q o tte sd ie n st - M enscheadienst” / is te n s z o lg á la t - e m b e re zo i^ lo t** * Ig e n , az ig a z i, a sze p lő n é lk ü l va ló is t e n t is z t e le t n e k az e lső ism e rte tő je le az ir^ lm a s s á g , a d io k o n is, az ember sz o lg á la ta . Í r r e
mindnyájan kö te le zv e vagyunk, h is z e n olya n
;
.■
'! ^
45 Megváltő-fc követünűfc, A k i nem aaéris jö ti? , hogy le k i sse lg á l^ a ^ ’l ^
nak| iianeia lio is^ Ó e zo lg á ljo n és adja é le té t y á ltsá g u l soka k é rt * / k tv 2 0 ,2 8 / 2 * A t is z t a s á g i* " Is
sze p lő n é llc ü l m eg ta rta ni magát e v ilá g t ó l,« mondja to -
vábt a la p ig é n k, e e tte n tis z ta s á g w n » M in d e n ^ e lő tt fo n to s, hogy jó l é rte tik , m it é rt Jakah apos t o l a " v ilá g " a la tt * 1 fogalom magyarázatánál hadd idézzem ezá m otókra^^^hertEon F rig y e s V ilm o s t, ©indán id ő k e g yik legna^jp gyohh ig e h írd e tő jé t* "V á jjo n m it é rt i t t
a v ilá g a la tt?
e zt-a : gyönyörig fö ld e t, amely az "le té rn e k é lő kö n tö se "* **Shw f-.
h ő i a v ilá g h ó i a n n yi szép séget és é g i le ve g ő t s z ív h a t s z m a id ba
am ennyit a ka ra t* 8 mégis már a nnyi ezákkehlá emih^ l^ k i^ ' ■ ■ ■' ■"■'í" ism .| re ti aggodalmat o k o zo tt magának, h o ^ a v ilá g o t ehhen az é rtile m h é n i s
é lv e a h e ti-é *
A, családtagok k ö z t fe n n á lló s z e re te t kö te lé ke sm. a v ilá g A z éaherck a z t mondják, hogy ha gyerm ekeinket s z e re t jt lk , el*»-
I /*■
v e s z t jü k a zoka t* M ily b o rza sztó volna még gondolatnak i s , hog^ az is t e n i l y
szö m y á zsa rn o k i Ha s im n k , rá n k paranosoinakf
• 5''-
hogy t ö r ö ljü k le kö n n ye in ke t s e közben e lfe le d ik , hogy maga Jé za s i s
s ir t *
B iz o n y , m i agy i s
elég kevéssé sze re tü n k***® ®
sz e n tsé g te le n ite ó te k meg a c sa lá d i s z e re te t m e g sze nte lt o tth o n á t a z z a l, hogy e z t i s
t i l t o t t v ilá g n a k n e v e zite k.-
A z a v ü á g , m ely m in ke t beszennyez, a k ö rlilö ttu n k é lő ro ssz n a k a 's z e lle m e * " /Ed d ig t a r t az iő ^ z e t S o b e rtso n tó l* / AZ
az ig a z i, a t is z t a
is t e n t is z t e le t , ha sze p lő n é lk ü l, m o ^
c so k ta la n u l, - ahogy némely b ib lia fo rd ít á s mondja
m e g ő riz-
:í
zü k . Ságunkat, a v ilá g t ó l* i^e m iként te h e tjü k e st? "E z e lle n n in ó e más l^ yé g ysza r, csak a z, amelyet Jakab e m lít* i3 .5 s z ö r i s m e g ;k e ll ism erkednünk
a
sze n v e d é sse l. Másodszor az Atya Is t e n
I
46 e lő t t Ic e il é ln tla k , aa eljövendő v ilá g Íén3rél3en, mig végre ea a v ilá g sö té tn e k tÖ n ik f e l e lő ttü n k * A k i a napfényében é l, a zt az olajm écses nem v a k ít ja
e l. A k i le lk e b e lső világában az S -
rö kké va lé k á rfá k zengését h a llja , ez © je le n v ilá g hamis da l la m a it nem ta rth a tja ig a z i zenének# A k i a h a lá lra s az e ljö
“•ii :-:íi !..Ü
!i
f
vendő ít é le t r e v á ra k o z ik , az nem tö rő d ik a v ilá g íté le té v e l# .y...
-
^
H o ^ az eljövendő v ilá g e r ő it é re zzü k - s
ez a t it k a annak,
hogy m in t ő riz h e t jü k meg magunkét sze p lő t i énül a v ilá g té l# ** /a o b e rtso n / B e fe je z é sü l mé^ v a la m itt Az irgalm aeság é s a tis z t a s á g
!í b/r
Ö s s z e ta rto z ik * Bem szabad őke t elvá la szta nunk# J a j, ha ir g a lmások vagyunk, de t is z t á t a la n e z íw e li s ja j, ha t is z t a
s z í
vnek maradunk, csak közben irg a lm a tla n o kká le ttü n k # Is t e n le lk e eegíteen bennünket, hogy egész életünkben t is z t a
és
íij
sze p lő n é lk ü l v a lé is t e n t is z t e le t e t gya korolha seunki hogy i i v gslmaeságban éá t is z t a e á g t ^ já rju n k # ámen#
'A th ré s z k e ia - v a llá so ssá g , kegyesség# Az ü f-b a n még k é t h e lye n fo rd u l e lő * A e tx26,5? Eb l^ 2,18# - a s z p ilo s z - mooaok-
!
ta la n , sz e p lő te le n , h ib á tla n , n ^ v é tke ző . A kozm osz é rt e l
:Í
m ezésénél S e h la t t é r m utat rá , hogy i t t
,4'i
az e m b e rv il^ p ré l, az
em berekről van sz ő . Mégpedig - külö nö se n a János evangéliumá ban h a sz n á lt v ilá g -k é p z e tre gondolva - az ©aberi é le t r ő l, ami k o r Is t e n t ő l, az ő a k a i^ tá té l e lfo rd u l, / id é z i Sro ő /
m::
M .. 1 ':^
47 / 1 1 , Viiakeregsst u tá n i ö tö d ik vasárnap* á2
EBB B SÉSriES MÖMá S í m
.
1 S h e e sz. 2 , 1 1 S íl€ B S Z * 2 f 1 •>• 12* A P rá d ik á lío r K S ii;f 7é ix ^ re fré n b e a z, Iiogy Mábavalé* H a ll ván más ©k i s
e lg o n d o lko zta k már ^aá'fea, kogy éppen a Iré d ik á te r
kazx^ir® mondja e zt* M e rt e zt mondj© olya n so ka zo r a m i ajHamk
I
p ré d ik á to ro k a jka * É b e zt mondják so k sz o r mindazok| a k i k íre re lM k é iiy s z e rü ln e k ,
a ka m a ki a k ik re rá b íz a to t tf *:
kO j^ ir t s á k a gyomot és p lá n tá ljá k a sziv e k b e a jó t , a n m e r:i lA® A p o s to li le v e le kb e n meg éppen a f o rd ít o t t ja I t t is *
á ili S S L , i :l
e r r ő l v a ll t á l a p o sto l, t á r s u l b iva ma4Pka
m ellá á g y ü le k e z e te te k é rt magatok tu d já to k © ty to ^ ia i, hogy II
ts’
m l hcokzáték va ló m enetelünk nem v o lt hiábavaló,® le d ig t á l a "t .-
■■
p o stO l ig azá n rö v id id ő t t ö lt ö t t a th e e sza lo n ik a i { s ^ e k e z e t r b m i‘A lig v o lt ez több két-há rom h é tn é l* /A e t*,1 6 ,20-241 1 7 »1^
I
:ÍH
5 / S most ebben a v ie sza te k in té sb e n boldog ö n tu d a tta l és ha tá ro zo ttsá g g a l á lla p it ja meg, hoi^^ nem v o lt hiábavaló az o t t ta rtó■k.zko d .á e u k. -V • •
- •••
;k a i napra ka p o tt sza ka szu n kb ó l m l i s
m e g lá th a tju k, hogy az
eredményes munkának k é t t it k a van i a h it és a s z e re te t. T i z s g á lju k meg ezeket k ö z e le b b rő l. SÍBŐ t it o k t a h it . 1 . Az eredményes l e l k i munka e g yik fe lt é t e le az e ^ sz e rá f ő e ziü te b it . O tt ké zd ő d ik, hogy Iste n n e k hozzám va ló ke ^ ’elme ne légyen hiá b a va ló . A
H :o rU .5 »1 0 / O tt fo ly ta tó d ik , hogy e zt
a kegyelm et boldogan e lh írd e te m másoknak i s . A » 9 *
"m iké n t t é f’-
n i
4B •feetek meg aa le te n iie a a l^álványolc'feól, ho g j aa é lő é s ig a z I s tm a .e k s z o lg á l;)a to k * « / A kilm e k kírd etefe Ie teamek logyegi m lő
kegyelm ét, azokat fig ye lm e ste te m a rra i s , hogy vig y á za ts le h e t hiáha V € »a i e st a kegyelmet /2 K o r*,6 ,1 /, m ert ahol oljS§.é'
vál t e s z ik e st a kegyelm et, o t t h iá h a ta lő Tá le t t , Hekeaa m g m .nak i s
nagyon líg^felnem k e ll s s t h it e lm i hogy Máha ne fu s s a k ,
/ G a l^ ,2 | P ilv 2 , 1 6 í
1
!Dhesaz^^3,5/ S he ehbegi az e g ye ze l^ ő -
üi tíji
| :
e z in te h itb e n 3á ro k , a kko r boldogan szem lélhetem , hogy a m l
;í!
munkánk nem hiába’valé az ürb a n, de boldogan hird e thetem s f é le n ie k n e k , a csüggedt s z ÍT iíe k n e k , a b á torta la nokna k i s * munkátok sem h iá b a m ié az ürban* A
a t i
K o r^ l5 f5 8 /
•;2 * A z e g y sze rű , ő s z in te h it nem a m u ltjá b é l, a ta p a szta la ta ib ó l é l, hanem az é lő Is te n b ő l* illa n d é öeezeköttetésben vafi A z z a l, "a k i Tize g á l4 a a m i e zív ö n k e t*" Hbbői pedig az kö ve t-. . . . .
t-.
-
k e z ik , hogy a e g nyé ri Is t e n gyermekeinek a zt a b á to rsá g á t, a n a rré z iá t , a m it nem tud le t ö m i sem a tegnap kudarca, v u s j eaenvedése,
a ma so k fé le akadálya* Az A p o sto l i t t o lya n
k iffá e ^ é s t h a szn á l, amely a bátorság m e lle tt 4d á n t még n y ílt - . Sá g o t, fé le le m n é lM ilis é g e t, b ia a lia a t. I
.Érdemes alaposan átgondolnunk a második v e rse t* Még nem g yé g yulta k be í á l a p o sto l te sté n a f ilip p ib e n ka p o tt sebek, de le lk e s á r énen in d u l u4abb sz o lg á la tra ©legezalonikába* A á iu h k meg m ily e n s o k s z o r fo rd ítv a van engedetlensé^hak m la t t i t e s t i se b e ink ré g begyógyultak s á r eokszoroean, de a l e l k i sebeket még m ind ig nem h e v e rtü k k i . / íg ye a ó va lt az egye ze rá , ő s z in té k h it nem a kedvező körülm ények k ö z ö tt, szép s ik e re k u tjá n halad e lő re , hanem egyeaeráen a z é rt megy tovább e lő re o e zó lg á la t u tjá n , m ert "a z Is t e n m é lta to tt m in ke t, hogy r ^ k b ízz a az e v a n g é liu m o t..*"/4 v / E z z e l.a z egyszerá^ ő s z in te h i t t e l é rk e z e tt az A p o sto l
|-
*
M U
49 fh.eessa lo n ik á lsa , és ereáményes miankát -tudott o tt vég e sni* E s z e l az egyesera, ő s z in te i i i t t e l , és e zze l a h á to re á g ^ l -
p a rré ziá -v a l — munkálkodtak azok a h i-tv a llő e le in k ie , a k i
I
k e t éppen 300 e szt^ id ő v e l e z e lő tt á llít o t t a k a p o zso n yi véarít;. tö rvé n ye sé k e lé , s a k ik v á lla lv a a b ö rtö n t, gályarobságot.C e a k ik b e le nem p u s z tu lta k az is t e a t e lm kinzatásQkba*:;meg@za« baduláeuk utá n u^ra fo ly t a t tá k m unkájukat I s t i ü n k ma^'^arois*
u zé ^ re fo rm á tu s e kklé ze iá já b a a * Ée h it t e l m ondhatjuk! az 6 m un|ájuk, h e ly tá llá s u k , szenvedésük Bm v o lt hiábavalé I ^ g o d ik t it o k ! fl s z e re te t*
■"?
p z eredményes munka m á sik fe lt é t e le az e g y sze ri!, ő sz in te ív --
eaefetet# Be m ie lő tt e rre fig y e ln é n k , é rd ^ c s végiggoadeln®^
T'i
a zo ka t a n ^ É tiv u m o k a t, k ís é r t é s ^ e t , vagy ha úgy t e t s z ik , b ^ ta té k á t, amelyek mind*>miná eredjménytelenné te h e tik munkánkat* W '- 'f Eng e d jé te k meg, hogy éppen esak fe ls o ro lja m a zo ka t, amelyeket aiapígénkben Is t e n le lk e
e lé n k te s z * E z e k i m egtévesztés -
t is z t á t a la n szándék - álnokság - embereknek t e t s z e n i akarás — h íze lk e d ő beszéd - le p le z e tt k e p zsisá g -!• e m b erid től va lé d i- ; c s ő íté s * E y íl-irá n ezek v o lta k a je lle m z ő i P á l a p o sto l k o rtá re a -' ik é n t máködő vá n d o rta n íté kn a k, ^ a j Is t e n népének, m ik o r ily e nekké le sz n e k a pásztoafok* e',
Ha már az előbb a gálypabok id e jé b ő l vettem p é ld á t, hadd id é zze k Moldova Györgyi Begyven p ré d ik á to r o* könyvéből, a zo k ' b é l az id ő k b ő l, m elyek az ü ld ö zte té sre kö ve tke zte k*
-
”Pápán a templom és az is k o la ügye la ssa n k é n t rendbe jö t t de a **tuL a duna i” su p e rin te n d e n tia , melynek Pápa v o lt szé khe ly e és g o n d v ise lő je , nem tu d o tt magához t é r n i. Az e lslé z siá k m a lm a it, a borhamlnoadot h itü n k e lle n sé g e i m indenütt e lv e tté k tő lü n k , a p ré d ik á to ro k , © lesve ré g i jö v e d e lm e ik tő l, e ké re -ka p á rs ké nj'^ e ze rülte k v e tn i a ke zülc et, és -tula jd on nehéz mimká-
■'í
■;!:í •i
50 ju k k á i tá p lá ltá k magüksat. Egy jő ruhá ra íg y sem t e lt , a h a ili§,, f ';í.‘ ií
gatók m egutálták a papot rongyoesá g á ért, és ha megöregedett, vagy e lv e s z ít e t t e h a n g já t, irg a lo m n é llc ü l k o ld u ln i k ü ld té k * A p ré d ik á to ro k , hogy e st a nehéz s o rs o t e lk e rü ljé k , inkáb6 h iz e le g te k az e klé ze iá n a k,
íg y p ró b á lta k pénzt ée ajándékot
b
s z e re z n i, e lfo rd ít o t t á k a szem üket e s k ü jü k tő l, és megalkudtak I
a b é u ö sö kke l. Még az v o lt k ö ztü k a le g kü lö n b , a k i h a llg a tó i hóna a lá v á n ko st v a r r t , v a g y is k ic s in y ít e t t e v é tk e ik e t, sokan meg, se m erték fe d d n i a h ív e k e t, ső t egyenesen r é s z t v e tte k a b & ié ikb e n *" Mem ily e n s z e re te tre t a n ít m in ke t F á i a poetol^életén ée szo lg á la tá n k e re s z t ü l Is t e n Ig é je * ^ t nagyon egyezerif p é l^ t kapunk, am elyet követnünk k e ll* 1 * A k i eredményesen a ka r m unká lkod ni, annak úgy k e ll f03?— g o lö d n i ez emberek k ö z ö tt, "a m in t a dajka d a jk á lg a tja az ö -M '-
'
,
■
•
'
'
' ’
g y e rm e k e it*" A ré g i id ő k d a jk á it a modem k ó r pőlaaamái v ^ <1^ to ttá k f e l* K é tfé le a m eghatározás, de e g yfé le a munka* póto3bhi, h e ly e t t e s ít e n i k e ll az éáesiöjyát* S z e re tE ii, azaz ne f é ljü n k a k if e je z é s t ő l
egy k ic s it d a jk á lg a ta i k e ll a
rá n k b íz o tta k a t* K i n®a ta p a sz ta lta , ho©^ e zt a d a jká lga tő s z e re te te t m e n r^ ire ig é n y lik a fe ln ő tte k i s i ? >2* A k i eredményesen a ka r m unkálkod ni, annak úgy k e ll in t e n i és b u z d íta n i egyenként az embereket, "m iké n t az atya a g y e rm e k e it*" A za z, a ty a i s z ív v e l k e ll le n n i h o zzá ju k* Sem szabad, ho©^ árvának é re zzé k magukat a köJELÜttünk é lő k * S a m ik o r ezdkeéges , b izo n y e l k e ll mennünk odaáig, m in t az A*» p o s to lj "k é sze k v o ltu n k k ö z ö ln i v e le te k nemosak az Is t e n e vo n g é liu m á t, hanem a magunk le lk é t ie * . . " A szem élyes v a llo m á sté te l nem maradhat e l. Sem a tudós tá rg y ila g o ssá g á v a l, és nem "a r e y iio B hűvösségével k e ll forgolódnom az emberek k ö z ö tt I
hanm az atya s z e r e te tő v e l, ügy le © *e n , ia e n .
:iv,;
‘í v
51 12. vízkereszt ntáai utolsó A szeretetszolgálat ^^sámapja.
RE&YELEn
BUZeOS&G.
2 EorintbAS 8^ 8 2 ]^orintha8 8, 1 - 24 Egyházmik Törvényeink ienerete n y e s e k mindai lelkész deininden presbiternek és egyháztsgnak kívánatos köteles sége és á^ga. E vasárnapén eléljáréban Egyházi Törvényeinkből idézek#
ETisztne főpapi szolgálatában valé részesedés arra
indítja éa kötelezi az egyházat^ hogy felelősséget hordozzon az emberért és a teremtett világért. Ez a felelősség két ki-^ váltképpen valé szolgálatot jelent# s/ a közbenjárd imádság ezolgálatáty hogy az Ige paranesa szerint tartassanak kSnyöűpgésekf imádságok, esedezések, hálaadások minden emberért és !zin$en feljebbvslőért /í Tim^ 2^1^2/# b/ a diakonia /szeretet szolgálat/ végzését. Krisztus úgy volt jelen ebben a világban mint aki szolgál
10,45/ és tanítványainak azt a paran
csot adta* hogy az d példáját kövessék! "amiképen én csele kedtem veletek, ti is akképen cselekedjetek.^ /^n#13,15/ 1*
tc^^5.§.r ^
_
Terséssetesen így cselekedni minden vasárnap és hétköznap köteles eégönk. Ha mégis kiváltképpen valé hangsúlyt kap mind ez, mert egyházunk rendjében ma szeretetszolgálati vasárnap van. Azaz, ma hsngsib.yozottan elénk adatik, hogy a hitközöeeégen túl erősödjünk a ezeretetközöeségben, és mélyüljünk el a "szeretetszolgálat hálaadással és örömmel valé végzésében." Gyakorlati útmutatás.
A felolvasott fejezet gyakorlati célt szolgál. Témája a jeruzsálemi gyülekezet számára íOlyc, s már Korínthusban is
52 m e g in d ílío tt f i K o r* 1 6 ,1 -4 / g y ű jté s le b o n y o lítá sa , g y a k o rla ti m e g va ló sítá s© , b e fe je zé se . F e lt é t le n ü l fig y e ln ü n k k e ll a rra , s / ahogyan az a p o sto l t a n ít , és b / ahogyan c s e le k s z ik e dolog ...................
ban#
©/ AZ a p o s to li ta n ítá sn a k egy sa já to s vonását k e ll i t t éezrevennünk* A z A p o sto l nem lígy b e szé l m in t d ik tá t o r, hanem m int p á szto r#
p a ra n c so l, hanem taná csot ad# ^ zb e n e ^ á lt a li^
nem t it k o l j a mások buzgőtágának szép e se l ekedet e it , s ő t azok em legetésével a k a rja a k p rin th íis ia k sze re te té n e k v a ló d isá g á t / d e z in te sé g é t/ k ip ró b á ln i* Végül a z t te fé lre é rth e te ’Ö.enné te s z l| h © ^ az é rh a k **a s z e r in t kedves az# am ije k in e k -k iiie k vm ée áém a s z e rin t#
m ije n in c s# " ' - ■
I
b / Cselekedetébén pedig Is te n dberének b ö lc se ssé g é t szemlé l| ű stjü k # Bem egyedül v é g zi e sz o lg C U tc t# hanim m nnka tá ré ^ i' kö zöa ségéb d f mégpedig a zé rt# m ert gondja van a tis z t e s s é g re V' -'-
\
^
n e m iia k áz U r e lő tt# hanma az emberek e lő t t i s * / 2 1 . v
e
r
s
/
lő zé te se n vé d e ke zik a fe lm e rü lh e tő gáncs és rágalom e lle n * ■
S g y a k o rla ti útm utatásokon t ú l m ost e fe je z e t k é t n a ^
üa
ze ne té re fig y e lü n k ! 1#/ M it t a n ít a kegyelem ről? 2# / M it ta n ít I- ' l;.
a bUzgóeágról?
i
M it t a n ít a keiS^yelemről? Példam utató, hogy ebben a nagyon g y a k o rla ti fe je ze tb e n az A p o sto l a ke g ye l© a rő l b e sz é l, a z t ha ng stílyo zza és m a g oszta lja . Jó , ha minden b ib lia o lv a só tu d ja a zt i s , hogy e fe je ze tb é n a kegy e l ma / Ív / és a .iótéteménv / 6 . és 3 v / mögött ugyanaz a fo f
galom vant k h a r is . 1.
Rámutat a m i U ru n k Jé zu s K r is z t u s kegyelm ére. / 9 v / A r »
ra k é r i a k o rin th u s ia k a t, hogy egy b izo n yo s m eghatározott c é l ra adjanak p é n zt, vagy egyéb adományt s követendő eszm ényül K r is z t u s t á l l í t j a
e lé jü k . ^ Is ő le g a k e ttő k ö z ö tt n in c s hason-
i
l
iü;
55 ló sá g f ám a le lk e la ia dkettőnek ugyanaai az á ld o za t, a szo lg á la t . 2.
M e g h ird e ti Ig ta m e k a z t a kegyelm ét, amelyet Maeedoais
g y ü le k e ze te iv e l k ö z ö lt . H a llg a ssa k csak meg laágegyszer az 1 5 v e rse k ü ze a e té t. Ir t h a t ju k , hogy a hol Is t s a kegyem et k ö z ö l egy g y ü le k e z e tte l, o t t ezek a n y ilv á n v a ló je le k . Eze kb ő l le -
f
B ^ rh e tjü k , hO|^’'an i s
á llu n k m i a kegyelem dolgáli^n.
I ^l nden^ek m i a nagy ta n ítá sa számunkig? A z, hogy H ris z t u a egyházában az adakozás, a jótétem ény nem emberi te lje s ítm é n y , nem hUBiánue OS e l ekedet, hanem a Szentháromság Is t e n v e lü n k köz ö lt kegyelmének gyiim ölose. A z adakozás, a jó t é t i^ n y m utatja megjí h o ^ a n i s
á llu n k a kegyelemmel* M zo n y , a ho l p ó kh á ló a k
a p e rse ly e k , ©hol "fiz e té s k é p te le n " egy ^ fü le k e ze t - o t t a kegyelemben va ló ré sz e se d é sse l, a kegy e l ma elfogadásával ta n b a j*: ^ t t nem is m e rik laég ig azá n a m i U ru n k Jé zu s K r is z t u s jó té tlm é n y é tl >:• - y
a
.
. b u zg ó sá ^ ó lf
V
--
A fe je z e t ku lc ssza v á n a k ta rtom a buzgóság s z ó t* Hemosak az é r t r m ert h a ts z o r fo rd u l e lő e rö v id szakaszban* $ o kK n l ln * r kább a zé rt# m ert é ra Ssü n kre a d ja , hogy a h o l jó l é rte tté k
/
a k e z e im e t, © tt buzgósággal v é g zik az U rn á k d o lg á t* E ze k aá emb^ek mind te le vannak buzgósággal* 33uzgóeág ta n a k o rin ld ia :í f.
elakban, a maeedoniaiakbanf buzgóé ág ta n 2 i tusban és ama név^ te lé n a ty a fib a n * /M ily e n példamutató az i s , hogy e helyen I á i a p o sto l nem b e szé l a r r ó l* hogy benne m «in y i buzgóság ta n *
:í
Pe d ig ta n bem ei Ö a l.2 ,1 0 /
1
. . . . .
,
...........
A buzgóé ág másokat i s m ^ á ta l ragad. /2 E :o r/ 9 ,2 / Ta n egy szép énáfeilnk, melyben "a buzgóság s z á rn y a i" - ró l éhekelünk. De min t ha a m i buagóságimk szá rn y a i m egperzselődtek volna*
Hé-
hü úgy vergődünk, csepkolódunk, m in t a t ö r ö t t szá rn y ú madarak
--
54 Vagy nem íg y van? Van ’beiuxüiik buzgóság? Ism e rő s, kedves szó ez nékünk? É r t jü k m ár, hogy a nagyon ism e rő s d ia konia szó mel lé
és a ko in o n ia ezé m e llé /a 4* ve rsb e n / pda k e ll tennünk
e s t az déggé ism e re tle n , s z ó t i s i sznoudé* m ert e z á lta l a buzgéság á lt a l le s z valéságosabb, é lőb b , hatékonyabb a d ia ko n i— ánk i s * Kö nyö rö g jünk e e z e re te te so lg á la ti vasárnapon, h o ^ m iké nt Is t e n l l t t t s szív é b e b e o lto tta a buzgéságot A ^ t /# /
a m i sz ív ü n k e t i s
o lts a be
a bnzgóság szé ru ia á v a l, hogy ne le g yünk r é s -
teki^ han®a Jiélekben buzgók le g yünk* íB e f eiezem*
i
-
A m iko r 1853* fe b ru á r 2G-án a pgpoteetáas k e r^ z ty ^ ^ é g e g y ik logna#obb ig á h írd e tő je , Roberteon p ré d ik á lt e fe je z e t rő li^ fe lh ív t a gyülekeaéte fig y e lm é t a rra , iMígy "a m i megválto z o t t gazdasági v isz o n y a in k k ö z ö tt nem fe lt é t le a ü l ez © m ^sfei; '
le lő
.
fo rm a *" S tovább b e szé l a r r ó l, a m it nd ma
mondtmki
mei;élŐző d ia ko n ia * S e r r ő l sem szabad e lfe le d ke 2m.ünk a s z e re te te z o lg á la t va sá rn a p já n . M e rt am ikor a magmk he lyé n s e g ít A;, 'H.
jü k és é p ítjü k a tá rsa d a lm a t, am ikor hé tkö zna p i immkánkban b e c é ü le tte l ho rd o zzu k a munkának te rh é t, m in t a Jé zu s K r is z tu s jé v ité z e , a kko r e z t az le te m id kedves m ^ e lő ző d ia k o n i-
W
#
á t végezzük* E r r e a szo lg á la tu n k ra i s
adja á ld á sá t az Anya
sz e n t egyház é lő ö ra l imen*
SpQud^, spo\idaazein - e s z é t én a fe je z e t kuicsezavának tartom# H a tsz o r fo rd u l e lő l 7 ,8 ,1 6 ,1 7 ,2 2 és 2 2 A ve rse kb e n. S z ó t á ri je le n té s e i buzgéság, buzgalom, szo r^ p lo m i s ie t n i, tö re k e d n i, ig y e k e z n i, fá n a d o zn i, fo g la lk o zn i# H a szná la to s mag g yá r B ib liá n kb a n a kö v e tke ző kke l f o r d ít já k i buzgóság, ig yeke z e t , szorg a lom , s ie t s é g , gondosan, végül ifc .7 ,4 -b e n “ig e n k é ré kL'
55
15* Hetvened vagámap.ia. ELJÖfíD
hZ
Óm
János 1 2 ,2 0 - 26 János 1 2 ,2 0 - 56 M ai ig á n k S s s z e e u rít e t t , re n d k ív ü li h íra d á s. Iga zá n rendk k ív ü liv é m égis a z á lta l le s z , hogy Jé zu s számára a zt je le n t ik i " E lj ö t t aZ ó ra , hogy m e g d ie só itte ssé k az embernek Ü s * " B1 jö t t te h á t az ó ra , a m e lyé rt t e s t e t ö lt ö t t , amelyre egész é le Ií-'
tében k é s z ü lt , am elyre é ly tü re lm e se n és fig ye lm e se n v á rt . E mai alkalom m alt :I.
k ís é r jü k M egváltónkat a döntés órájában, és
I J . v iz s g íllju k meg, m iké n t k e ll nékünk i s I. i. *
cselekednünk.
Jé zu s a döntés ó rá já b a n. Jé zu s és az id ő , ő nem az id ő tle nsé g b e n, hanem oz idő<^
nek te lje ssé g é b e n jö t t e l a fö ld re * / G á l,4 ,4 / Evangéliuma h í r d e té ié t i s
a z z a l az ü z e n e tte l ke zd te meg, hogy b e tö lt az id ő .i
/ t e ^ 1 ,1 5 / Hépének v e z e tő it in t e t t e t m ié rt nem tudnak ít é ln i az id ő k je le ib ő l* /M.%fl6f3/ H y ilv á n v a ló , hogy 6 á a g a Tm Í3 té lte az (
id ő k je le it *
S bár az egész üjteetamentum nem id é z i a 3?rédikár-
t o r 3 fl- * e t , b izo n y o s, hogy M egváltónk tu d ta , h it t e , é lt e , hogy miná^tmelí: re n d e lt id e je van* 2 * Jé zu s és az ó ra * A z id ő t n ^ o sa k a maga te lje ssé g é b e n sz e m lé lte , hanem r é s z le t e ir e i s
nagyon ü g y e lt, fu d ta , h it t e ,
hogy a " t e lje s id ő n " b e lü l minden ré sz le tn e k megvan a maga ó rá "iB T .Í
■m
fr
ja .
kö ve tke ze te se n és m eg ing a tha ta tla nul üg ye l a rra ,
h o js r'nem jö t t még e l az ő ó rá ja a ká na i menyegzőbe / J n ,2 ,4 / i Q a lile á b a n a t y ja f ia i k ö z ö tt / J n ^ 7 ,6 / , a je ru ze á le m i te m p lo ^ bán /Jn^^7,50/ és a k in c s ta rtó h e ly e /Ja ^ 8 ,2 0 /. Ü jr s és ú jra megismétlődő re f ré n t " Eem jö t t még e l az én órám ". M ost hangzik e l a jká n e l.ő ssö r a nag^ bizonyossága " i0 . jö t t az ó r a . . . " E z z e l
T
56 a z ö n tu d a tta l mossa meg ta n ítv á n y a in a k lá b á t / J n ^ l3 , l / ,
és
e s z e l a v a llo m á ssa l k e zd i főpa p i im á já tí '’átyáüi, e ljö t t az o W"-
ra « /Jn ^ 1 7 ,1 / . M ib ő l é rte tte meg M egváltónk, hogy most jö t t e l számára az óra? Eü le ő eseményekből. É s i t t
gondoljunlc a rra i s , hogy
m e s s iá s i munkája megkezdésének ó rá já t i s hasonlóan k ü lső ese ményekből é r t i meg* János börtönbe v e tte te tt, nem h a n g zik J ú dea p u sztá já b a n többé a k iá lt ó
e zó j „ fé rje te k meg! S 6 e zt úgy
é rte lm e z i, hogy most jö t t e l az 6 ó rá já t ^ B ttő l fogva kezdte J é zu s p r é d ik á in i. . , » /fet 4 ,1 2 -1 7 . É s most? M ost i s
i t t vamiak
a ^ ^ e ő eseményekt M ária drága nárdus o la ja , a főpapok sze n ve d é lye s g y ű lö le te / J h 1 1 ,4 7 -5 3 / , a v á la s z to tt nép m agatartá■'-.i
■
sa , nem h is z n e k beme / 37 / i m egvetik és nem v e s z ik be beszéde it
/ 48/ , és a pogányok vágyakozása / J n 1 2 ,2 0 -2 l/ » M ost jö t t ...........
e l az ő ó rá ja . Az események jé z u si,é rte lm e z é se azonban a z t i s je le n t i, hogy ő t nem az események so d o rjá k tovább, h a n ^ Ő maga ir á n y ít ja
immár azok további s la k u lá s á t i“A z é rt s z e re t ^Eigem
az A ty a , n ie rt én le te sze m az én élete m e t, hogy á jra fe lv e g y e a z t* S e n k i sem v e s z i a zt e l én tő le m , hanaa én teszem le ma-, ga m tól. Van hatalaaia, hogy le t e le m
és van hatalmam, hO|^ ú j
ra felvegyem a z t. E z t a parancsot vettem az én Atyám tól.** /Jn 1 0 ,1 7 - 1 8 / 3 » Jé zu s o döntés órá.iában. a/Sa az óra a m e g d ic ső ítte té s Ó rá ja , ő maga mondja e zt ta n ítv á n y a in a k, vagy a görögöknek, pe hogyan l ^ z
azzá? H isz e n az eeeménj^ek, a körülm ények k é t
14
u ta t k ín á ln a k f e li vagy elm e^ diadalmenetben H e llé n fö ld re , v a ^ elmegy tö v isk o ro n á t v is e lv e a öolgota he^’^ére. Az e lő b b i ú to n k ik e r ü lh e t i a K e re s z te t, m e g ta rtha tja é le té t. Az utób b i azonban é le té n e k e lv e sz té sé t je le n t i. Az e va ng é lista ő szin té n m e g írja , hogy Jé zu s le lké b e n háboxúság d ú l és nem i s
tu d ja .
:if
57 m it mondjon az Atyának /2 ? v / b / E z az éra te h á t a k ís é r t é s é rá ja * M e g ism é tlő d ik az e l
m
ső k ís é rté é a lka lm á va l fe la já n lo t t nagy lehe tőség * /M% 4 » S -9 / It t ^
vannak a görög kö ve te k. IncUtványoaaák, hogy Jézue hagyja
oda X a rá é it és menjen v e lü k H e llé n fö ld re . /G oldhom / Sehát a k ís é r t é s e z i s a já t népe becsapta e lő tte aa o jt é t , de u n iv e rzá lis
le h e tő sé g n y í l ik
e lő tte a további p rá d ik á lá sra , g yó g yítá s
ra , csoda t é t e lre * c/ E z az éra a m egsegítés ó rá ja * J é z u st a döntésben se g í t i az A ty a . S e g ít i tíg y, hogy f e le l le lk e háborgó ké rd é sé re . V á la sz jö n az égből* /2 8 v / És s e g ít i a S z e n tlé le k . S e g ít i az z a l, hogy eszébe ju t t a t ja a p ré d ik á lt evahgálium ott "A k i sze r e t i a maga é le t é t . . . " Ahogyan Jákéb fo rrá sá n á l egykor a eam á ria i a sszo n y a ra tá sra é re tt gabonatáblákat lá t t a t o t t meg ve le / jn
4 ,3 5 / , ® je ru z sá le m i templom előceainokában a pogány v i
lá g kö v e te in e k ké ré se nyomán úgy je le n ik meg ism é t l e l k i sze mei e lő t t , hogy a tá ja k már fe h é re k az a ra tá sra . Be hogyan le s z a ra tá s, ha nino e vetés? M ost nem az a ra tá s é rá ja van i t t , ha nem a vetésé* "Ha a földb e e se tt gabonamag e l nem h a l. . . " Már n in c s i s
ké tsé g s s z ív é b ő l. Már csendeeeég van o t t és b izo nyo s
Ság* "Atyám, a z é rt ju to tta m ez é rá ra ... most v e t t e t ik k i e v i f é S
lá g fe je d e lm e ." / 2 7 , 31v/ Az e v a n g é lie ts hozzá i s
f á z i*
"E z t
pedig i| zé rt mondotta, hogy je le z z e , m ily e n h a lá lla l k e ll megh a ln ia ." II.
^ M iké n ^ k e l l nekünk cselekednünk?
1 . P é ld á t ha g yo tt nékünk. hogy az ő nyomdokait kö v e ssü k. / I P t 2i]* 2 Í- 2 5 / A te rm é sze t törvénybe, Jé zu s életének törvénye á lta lá n o s é le ttö rv é n y . A z t je le n t i, hogy áldozat n é lk ü l n in c s te rm é s, vetés n é lk ü l n in c s a ra tá s. "Ha a fö ld b e e se tt búzamag.. A k i s z e r e t i a maga é l e t é t . , * ? Hogyran i s
t a n ít o t t e rrő l Megvál
tónk? "A s z á n tó fö ld a v ilá g , a jé mag az Is t e n országának f i -
58 a i. " / k t 1 3 ,3 8 / Sehát az ö v é i, az anjraBzeiite^-ház népe számá ra e in o s más ű t , m in t a k e re s s t v á lla lá s , az e lh a lá s ú tja * "A z Ő nyomdokain nem s ik e r r ő l- e Ik e rre ve ze t az á t, hanem önmegtagsdáeon é s ke re szth o rd o zá so n á t valam i egészen m á sfa jta magas ság f ^ é , m in t a m ily e t az ember e lké p ze ln e *" / V ic to r Já no s/ 2 * Ism e r.iü k f e l az időnek a lka lm a tos v o ltá t* Iz sa k h á r f i a ir ó l van f e l je le z v e , hogy fe lis m e rté k az időnek a lka lm a to s v o lt á t , A
K ré n 1 2 ,3 2 / tudnunk ée é ln ü n k k e ll e g y ré szt, hogy
é le tü n k id e je az 6 kezében van / Z e o lt 3 1 ,1 6 / , m á sré szt, hogy mindennek re n d e lt id e je van* /P ré d 3 ,1 - 8 / He mondjuk könnyedéni hogy m i e z t tu d ju k , m ert az é le tü n k - az enyém i s
- a r
r ó l p ré d ik á l, hogy nagyon s o k s z o r e lté v e sz te ttü k , nem tu d tu k, m inek van az id e je * S e g yá lta lá n K r is z t id
gyüle ke ze te h a jla n
dó-e fe lis m e rn i e m i időnkben, hogy most nem a beszédnek az i^ deje van, hanem az e lh a lá sn a k, az "e lro th a d á e n a k", azaz a mag ve té sn e k az id e je van* K ü lső le g úgy tű n ik - s ez v ilá g j e l ^ eég
ho© ' az egyház "ö ssze zsug o ro d á sá na k" az id e je van m ost*
Ezt nem k e ll tagadnunk, de fé ln ü n k sea k e ll tő le , ha esakugyan n®a o lya n emberek vagyunk, a k ik s z e r e t ik a maguk é le té t* 3 * D öntéseinkben* k isé rt é Beinkben bátran men.jünk Jé zughoz* A h a rc o t nem egyedül, magunkra hagy o tta n k e ll megharcolnunk* lá t t u k , hogy a F iú n a k , Megváltónknak se g ítsé g é re jö t t az Atya és a E z e n tlé le lí* Drága íg é re tü n k van a rra nézve, hogy m i i s g *
bizalom m al já r u lju n k a kegyelem k ir á ly i szé ké he z, hogy ir g a l masságot n y e rjü n k és kegyelmet t a lá lju n k alkalm as id ő b ^ való e e g íte é g ü i* / Z s id
4 ,1 4 -1 6 / "*,*n e m a zt k e ll kémem, hogy k e -
rü lje m e l a szenvedéseket ée a n ö ié :^ é g e ke t, hanem a z t, ho©' a szenvedés tázében m egőrizhessem magam
ahogy Is t e n te
re m te tt. U ru n k m e g ta lá lta önmagát a szenvedések tuzében* Megm e n e M lt, de nem a tt ó l az ó rá tó l, hanem abból az ó rá b ó l*" /Ohambere/ íg y c s e le k s z ik v e lü n k i s
hűséges Unm lc. Ámen*
I 14* Hatvanad Tagám apna. AIXÁM, BOCSÁSS MEG H É£ IK !
. Lukács 2 3 ,5 4 Lukács 2 3 ,1 3 - 34 E mai v a sá rn a p tó l virá g ya sá m a p ig Megváltónknak a K e re sz tfá n e lh a n g zo tt s z a v a it h a llg a tju k is t e n t is z t e le t e in k e * Á lta lá b a n i s érdemes m egjegyezni a ha ld o klók u to ls ó s z a v a it* A k e re szty é n e b e m ^ fo n to s és üdvösséges gyakorta elm élkedni Jé zus K ris z tu s n a k a K e r e s z te e lh a n g zo tt "h é t sza va " f e le t t . ■
i'
A m ikor ezekre a szó za to k ra fig y e lü n k , ha lla nunk k e ll a Mózesntíc mondott is t c o i in t é s t : "O ldd le a te s a ru id a t lá b a id ró lj m ert
’
a h e ly , a m e ly e á lla s z , s z e n t fö ld ." A x 3 ,5 / B izo n y a legszentebb fö ld a z , m e rt Is t e n k ih u lló
drága vé re ö n tö z te . M e rt ami i t t tö r té -
n ik , az o lya n dráma, am elyikben Is te n az á ld o za t és a h ő s. A z e lső szó imádság. É s síicaoda imádságí Biza lo m és s z e re te t c sm d ü l k i minden sza v á b ó l: m e rt ez t ö lt ö t t e be az 6 egész é le té t* "A k i meg a k a rja ta n u ln i, hogy m l a s z e re te t, az m e n j^ a m e g fe szitte té s h e ly é re és n é zze , hogyan h a l meg a "fá jd a lm a k f é r f i a . " /O purge<m/ AIZÁffl f E z az e lső szava és ez le s z az u to ls ó i s . E k e ttő k ö z ö tt t ö r té n ik minden, aminek tö rté n n ie k e ll. "A tyám I" A z t m u ta tja ez ne
f €'
kün k, hogy M egváltónknak a legnagyobb szenvedésből, m egaláztatás/ bán sem r ő id ü lt meg h it e az A tya sze re te té b e n * íg y h o zta az embe* re k n ^ I s t e n t : az Is t e n A ty a . íg y t a n ít o t t im ádkozni: M i A tyánk. S most a K e re szte n o t t fo ly t a t ja , a ho l a Gecsemáné kertbc^n abba hag yta . A fő p a p i imádság a János 17-ben íg y fe je ző d ik be: "Ig a zsá gos Atyám! Én mégis m é rté t te a ve lü k a te nevedet és ezután i s meg-
1 .i
60 ism e rte te m , hogy az a s z e re te t, a m e llye l engem s z e r e t té l, legytei 'b^inük ée én i s Őhennükj' BOOSÁSS K ÉS t Jézaa E r is z t o s evangéliuma a megbocsátás evangéliuioa v o lt# N ála a s z e re te t megboesátást je le n te tt* óbeme Is * ^ s i a bocsána t o t adta az cmberekaélc* " E r r ő l a p ró fé tá k mind bizo nysá g ot te s z n e k , hogy bűneinek bocsánatát v e s z i az Ö neve á l^ d m ind enki, k i h is z őbenne#" /A c t 1 0 ,4 5 / Öjamaga i s íg y t e k in te t t k e re szth a lá lá ra s " E z a z én vérem , a z u j szö ve tsé g v é re , mely so k a k é rt k ic ^ t á t ik bűnök bocsánatára*" / M t 2 6 ,2 8 / S m ost a b o c sá n a té rt e se d e zik ebben a csodálatos könyörgés ben* Nemi l^ e s z u é rt és m e g fiz e té s é rt könyörög, hsmem megbocsátá s é r t* A h i t m egdicsőülése ez b izo n y , és minden id ő k száaáxo, példá u l fo g s z o lg á ln i, m e rt a kSvetkeiméQyek ig a z o lta * M ik ^ z b ^ ugya n is v é ^ e z v i s z i a megbocsátás n a ^ m űvét, ajka i s b o c sá na té rt e se d e zik* A ta n ítá s és a z é le t i t t i s
te lje s egyeégbei van doála*
- Kiknek? - E X le n sé g e in ^ s a katonáknak, a papoknak, a népnek* Minden k in e k , a k i vé tke s az ő h a lá lá b a n . Je ru zsá le m b a i az v o lt a szo k á s, hogy a h a lá lr a ít é lt e t h á tta l a városnak fe s z ít e tt é k k e re s z tre , nehogy a sze re n c sé tle n ember u to ls é p illa n a tá b a n m ^ á tko zza a vá ro st# Az ü r J é z u s t i s
I I
íg y f e s z i-
te tté k meg, h á tta l a városnak# fe k in te té t te h á t onnan, a Golgota magasságából nyugatra fo r d íto tta # ♦ . á t a tengereken#.# á t az évszá zadokon. M in d e n tlá tó te k in te té v e l á tö le lte minden egykor ho zzá té rő n é p é t, á t ö le lt m inket is .# #
m.
engem is #
:3
61 M ERf BEM fPBJA K . M II G SELEKESZIIEK. M ennyi s z e re te t van ebbent M e n ti az e lle n s é g e it. E S zb e n Jjá r é re ttü k , m ert 6 közbenjáró Is t e n és ember k ö z ö tt. S valóban az 6 egész ke re sztfc ia lá la e g y e tle n , némán i s hangos m ig e szte lé kö n y ö rg é s, amely f e lk iá lt az é g re , hogy a bűnösök f e lő l e lfo r d íts a is t e n igazságos Í t é le t é t . A m i id ő n k , a m i századim k k é rd é se ire i s
fé ny h u ll ebből
az im ádságból, m e rt gyakran m l sem tu d tu k , m it oselekedtünk. fa lá n tudnunk le h e te tt v o ln a , vagy tudnunk k e lle t t v o ln a , de ó nem. tu d ta k i S hogy mekkora h a tá s t g y a k o ro lt ez az imádság 3éms K r is z t u s k ö v e tő ire , a rra á lljo n i t t három b ib lia i példás Is tv á n , a z e lső k e re szty é n v é rta n ú ajkán ez az imádság ha ng zik az ő t megSüvezők érdekében t "Uram , ne tu la jd c a iíts d n é k ik e z t a b á kt! " /A e t 7 ,6 0 / P é te r az e lső pünkösd u tá n e z z e l a s z e re te tte l h ir d e t i az evangéliu m o ts "fudom , hogy tu d a tla n é ágból c se le ke d te te k , m in t a t i ve ^
<•
z e tő ite k i s . " / A e t 5 ,1 7 / P á l a p o sto l pedig a r r ó l t ^ z v a lló m a t, hogy a v ilá g fe je d e lm e i k ö z ü l se n k i e«a ism e rte , m ert ha ismsarfeék v o ln a , nem fe s z íte t t é k volna meg a dicsőség U rá t. / 1 E a r 2 ,8 / U tá n u k aaberek sokasága ItíS v e tk e zik . B izo n y ig a z a t adunk na k, a k i a z t mondja, hogy mmek az imádságnak az e re je mind mosta n á ig , s ő t az időknek végéig c sö k k e n ti na p ról-na p ra a bosssui ha ta lm á t és zü5ve li a s z e re te t és a megbocsátás m ennyiségét a f ö l^
d ö n ./ S ta lk e r/
te,
i« »
B e fe je z é s ü l imádságos s z ív v e l h a llg a ssu k meg Ju h á sz Gyula e g yik gyönyörei v e rs é t: hsádsá/; a g y á lö lk ö d ő k é rt. Jézusom , te nem g y tilö lte d ő k e t, A g y ű lö lő k e t és a köpködőket.
62
S z e re tte d e z t a szomora v ilá g o t S az em bert, e z t a nyomorá v irá g o t. f e tu d ta d , hogy m ily nagy k e re s z t az é le t. É s hogy fö lö ttü n k esak az Ú r ít é lh e t . S z e líd szív e d v o lt , ő , pedig hatalmad Nagyobb v o lt , m in t m it f ö ld i b irto k adhat. A m egbocsájtáfit g ya ko rolta d egyre, Mxg égbe s z á lln i fö lm e n té i a hegyre. Ma I s e lé g sze r h a llo d a magasban A g y ű lö le t h a n g já t, amely égbe; h a rsa n . A g y ilk o s ember h a n g já t, a k i ré sze g , S a s z e re te t sza v á t fe s z íte n é meg. É n Jézusom , m ost i s csak s z ^ d meg ő k e t, A g ^ ö lá k e t és a köpködőket. M o st i s bocsáss meg n é k ik , m ert le h e t. Hogy n m tu d já k tá n , m it c se le ksze n e k.'
Mr
— Ámen,
65 1 5 * ötvened va sá rn a p ja .
MA V E L M LESZEL A PARADICSOMBAH.
Lukács 2 3 ,4 5 Lukács 2 3 ,5 5 - 45
M e g v á ltju k egyik legszebb neve ez v o lt : "A vámezedők és biínösök b a rá tja ." / k t 1 1 ,1 9 / V e lük e s z ik és i s z i k , és kö zö t tü k i s
h a l meg. íg y te lje s e d ik be a p ró fé c ia : "é s a bűnösök kö
zé s z á m lá lta to tt; pedig ő sokak bűnét hordozd és a bűnösökért im á d k o zo tt." / É s 5 5 ,1 2 / S ahogyan akkor v is e lt e magát az a k é t bűnös, a k ik kö z ö t t fü g g ö tt Jé zu s a K e re sz te n , előképe v o lt annak, ami azóta n a p ró l-n a p ra tö r té n ik . Némelyek számára az 6 evangéliuma é le tne k illa t a
é le tr e , mások száméLru h a lá ln a k i ll a t a
h a lá lra . É s íg y le s z
ez m indvégig. Azon a nagy napon, az u to ls ó í t é l e t napján 6 ism é t középen le s z m ajd, s az egyik o ld a lá n á lla n a k az "á ld o tta k ", a m ásikon az "á tk o z o tta k ". A z evangéliumok ré s z le te s e n fe lje g y z ik , hogy a K e re sz te n függő M e g vá ltó t c s iifo lta a nép, a katonák, a főpapok, s ez z e l, m in t v a la k i m egjegyzi, m e g r^ ito ttá k a z s ilip e t a csőcselék e lő t t . Bá zűd ul a kacaj és a k iá ltá s áradata. Ily e n e k e t k iá lto z ta k fe lé je :
" T e , a k i le ro n to d a toaplom ot és harmadnapra fe lé p í
te d , sza b a d ítsd meg magadat. Ha Is te n f i a
vagy, s z á l lj le a Ke
r e s z t r ő l! " / M t 2 7 ,Jp s Mk 1 5 ,2 9 -5 0 / - "Másokat megmentett, magát nem tu d ja m egmenteni." / M t 2 7 ,4 2 j Mk 1 5 ,5 1 ; L k 2 3 ,5 5 / - "Ha y
W"
I z r á e l E ir á ly a , s z á lljo n le m ost a k e re s z trő l és majd h iszü n k benn e ." / Mt 2 7 ,4 2 $ Mk 1 5 ,5 2 i Lk»^ 2 3 ,5 7 / - " B Íz o t t az Iste n b e n : sza b a d ítsa meg m o st, ha a k a rja . H isz e n a z t mondta: Is te n f i a g y o k ." / k t 2 7 ,4 5 /
va
64 f
/
M indezek a c sú fo ló d á so k, gunykacajok a z t je le n te tté k , hogy m ost e l van in té z v e ex a békezavaró, kényelm etlen ember, a k i a k lé ru sn a k és a kegyeseknek annyi gondot o k o z o tt, lem szaba d u lh a t többé a ke zünkb ő l. Jé zu s K r is z t u s e lle n sé g e i j ó l tu d tá k , hogy ő t nemcsak t e s t ile g k e ll m eg ölni. Nevetségessé k e ll te m á a h a lá lá t i s . lem szabad, hogy az Ő h a lá la egy hős tra g ik u s e ln ^ lá sa le g y e i. I t t
egy szélhám osnak, e ^ sa rla tá n n a k nevetségesen k e ll
e lp u s z tu ln ia , hogy többé a föld kerekség en egy ember se vehesse ő t komolyan. Komédiává k e ll te n n i ő t magát és az Eva ng é lium á t. B iz o n y , ez borzalm as h a lá lt S a ke re s z t r e fe s z it e t te k k ö zü l az egyik b e á ll ebbe a táborba* '*lem te vagy a K r is z tu s ? m inke t i s ! " A szenvedésben i s
Sza b a d ítsd meg h á t magadat és
keménj?^ marad a s z ív e . Csak egy do
lo g é rd e k li? m egszabadulni, hogy o t t fo ly ta th a s s a , a ho l ablahagyta. JÉ ZU S H A L IflA f. Ahogyan a tö b b ie k c súfo lód á sá m s in c s sza va , e rre stm. f e le l. Van e re je a h a llg a tá s ra . Már a tá rg ya lá so k alkalm ával meg le p i v á d o ló it a h a llg a tá sá v a l. H a llg a t a főpap e lő tt,- / 'k t 2 6 ,6 3 { Mk 1 4 ,6 1 / , Heródesnek s m f e le l egy s z ó t sem /Bk 2 3 *9 /, e B ilá tu s t i s
csodálkozásra k é s z te ti h a llg a tá st^ . /M t 2 7 ,1 4 i Jn 1 9 *9 /
Később i s , minden borzalm as t e s t i - l e l k i sBsnvedéet némán h o rd o z o tt.
I
W -
A p ró fé c ia b e te lje s e d e tt* " K Ín o z ta to tt, pedig a lá za to s v o lt ée s z á já t nem n y ito tta meg, m in t bárány, mely m észárszékre v it e t ik
M-
és m in t ju h , mely megnémul az ő t n y írő k e lő tt és s z á já t nem n y i t o t ta * meg." / É s 5 3 ,7 / A BŐ lBÁló JATOR IMÁJA. A c s ú fo ld d ^ ra a m ásik gonosztevő f e le l, majd Jézushoz fo rd u l és íg y im ádkozik* "Uram , em lékezzél meg ró la m , m iko r e l -
65
jö e e z a te ic irá ly sá g o á b sl" E b b ^ a bünösböBL le tea az ig a z megtérés p é ld á já t adta e lé n k* Három ism e rte tő je le van ©Eineki M nbánat, amiből követke z ik , hogy ezeavédáeem m eg érd m elt* K á lv in t a n ít ja nekUnk, hogy e la t o r bűnbánatának e lső gyümöloseként a z t m utatta f e l, hogy szig o rú a n m ^ d o rg á lta tá rsá n a k is te n te le n a rc á tla nsá g á t* A zutá n egy m á sika t i s
t e t t hozzá a z z a l, hogy önmagát megalázta a bűnei
r ő l t e t t ő s z in te v a llo m á ssa l* B iza lo m i egész e lro n to t t, © igedetle n , c sú fo s véget érő életem e lle n é re , mégis t Uram! Könyörg é s» É s micsoda kö nyö rg é s! M ily e n v ilá g o s lá tá su k v o lt e szemeknek, M iá lt f e l K á lv in , hogy meg tu d tá k lá t n i a ha lá lb a n i s a rom lásban ie a ha ta lm a t, a gyalázatban i s ségben i s
az é le te t,
a d ic ső sé g e t, a vere
a g yőzőim e t, a rabságban ie a k irá ly s á g o t! Sem tu á i^
- mondja K á lv in «», v o lt - e a h itn e k ily e n ragyogó p é ld á ja , amióta á l l a v ilá g i IiU 'U ie r pedig a r r ó l b e sz é l, hogy c la t o r megtérése o lya n eny— h lU e te t a dha tott K ris z t u s n a k , m in t a m ily « it az angyal h o zo tt n é k i a geoscmáné k e rtjé b ő l* Is t e n nem engedhette, hogy a la ttv a ló k n é l k ü l maradjon az 6 P ia * É s m ost ez az eg yetlen ®aber k é p v ise lte az 6 egyházát* A h o l v é g é té rt P é te r h it e , o t t e lke zd ő d ö tt a megté rő la t o r h it e * fs; im ’ S'
Jé zu s K r is z t u s , íg é re té v e l m eg nyitja e lő tte a menny ka p u já t*
A la t o r va la m i t á v o li id ő p ontra g o n d o lt. Jé zu s pedig íg y f e le li ]^ * Berme v o lt az az íg é re t i s , hogy még aznap meg fog h a ln i, nem fog napokig g y ö trő d n i a k e re szte n , am int az néha meg tö rté n t a m e g fe sz íte tte k k e l. Ma, azaz néhány óra m iííva velem le
-Jití. .•j^-
s z e l a h a lo tta k birodalm ában, éspedig azon az o ld a lo n , a hol az
66 ig a za k örömmel várnak a fe ltá m a d d na pjárat S e l ne fe le d jü k , hogy az a f é r f i , a kin e k e z t mondta M egváltónk, nem v o lt ta n ítv á n y , nem v o lt p ró fé ta ée nem v o lt az ig a jsh ív ű egyház ta g ja * Uenosztevő v o lt , a k i jogosan k e ^ ^ t a ke re s z t re * H o l van i t t
az érdem? Ezen a he lye n e lke zd ő d ö tt m in d «i
é rté kn e k a t e lje s á té rté k e lé se * E h ie ly ^ b izo n y a k a to lik u s teo ló g u s i s
esak íg y k iá lt h a t f e li
" A z ember nm akar h in n i a dRÜé-
nek# Hogyan? Hát e n n y ire irg a lm a s az Iste n ? E lé g N e ki a m ^ á lá zkodó C Tiberl s z ív e g ye tle n mondata? E lé g az U r Jé zu s nevéntíc fá** jó
^ ile g e té se ? Ig e n , é l k e ll h in n ü n k , hogy e lé g i az Is t e n ir g a l
ma m ^ b o c sá to tt*" / B r T ó th fih a m é r/ VEL-EM L E S Z E L .
'
Ig a za van annak i s ,
a k i a z t mondja, hogy az egész
mennyország benne van ebben az egy szó b e si velem* K á lv ia meg a r ra in t bem dinket, hogy je g ye zzü k meg a z t a h ih e te tle n ké szsé g e t, amely késedelem n é lk ü l, o ly nyugodtan ö le li magához a la t r o t és m e g íg é ri n e k i, hogy ré sze se le s z a boldog életnek# Mind®a k é tsA * gén k ív ü l á l l te h á t - mondja K á lv in
hogy k é sz tí k iv é t e l n é l
k ü l m in d ^ ik it beboosátani a maga országába, a k ik Őhozzá menekül* nek* A PARiBXQSOMBi®* B iz o is y o s , hogy ez a szó szép k e rte t je le n t e t t és az emberiség ő e sztU e ind c la k ó h e ly é t je le z té k v e le « K á lv in in t é s é t k e ll m e g szív le ln ü n k e h e ly e i i s , a k i óv b einünket a t t ó l, hogy a I i,
#■
paradicsjza h e ly é rő l e ző rszá lh a so g a ^ módon v ita tk o zzu n k * Legyen f
ntícünk elég a n n y i, hogy a k ik e t a h it o lt o t t be K r is z t u s te sté b e , azok ré s z e s e i az 6 é le té n e k s h a lá lu k után boldog és vidám nyu galmat é lv e zn e k, míg K r is z t u s v is s z a jö v e te lé v e l te lje s e n meg nem
1
:■»■
■
n y ilv á n u l a mexmyei é le t tö k é le te s dioeősége.
67 géhánv bezáró
m’
síbő .
MegváH^nknak a K e re szte n elmondott e második szavá v a l kapcsolatban jó m e g szív le ln ü n k a ré g ie k é sz re v é te lé t! a k é t bűnös k ö z ü l a z é rt t é r t meg az e g y ik , hogy fö lö tté b b e l ne csüg gedjünk# M e rt micsoda v íg a szta lá é az elcsüggedt s z ÍT n d t a ha lá lo s ágyon i s meg le h e t t é r n i! - É s a z é rt t é r t meg ^ sa k az egyih# hogy fö lö tté b b e l ne b iza k o d ju n k . M e rt nem m indenki t é r meg a ha lá lo s ágyon, van a kin e k csak jobban megkeményedik o tt a s z ív e . A h ír e s c s illa g á s z , K o p e ra lkR S s ír já n a p v e tk e z ő , á l ta la s z e rk e s z t e t t s ir f e lá ír a t vant "Nem akarok o lya n kegyelm et, m in t P á l, sem P é te r s o rs á t nem kívánom . Csak a z é rt könyörgök a lá za to sa n , hogy bocsáss meg nekem i s
o lya n kegyelm esöi,
m in t a la to m a lc o t t a K e re szte n m e g b o c sá to ttá l." le g ye n mai Is t e n tis z te le tü n k ö n közös imádságunk a kö z é p k o ri la t in k ö lté s z e t e g y ik legmegrázóbb a lko tá sá b ó l, 3 6 3 . éne kü n kb ő l e néhány v e rsé ,: „HŰ b írá ja b o e szu lá sn a k,
I
Add, hogy bűnbocsátáet lá s s a k , M Íg nea jŐ a ezámadáenap* E lb u k o tt n ő t fe lo ld o z t á l, la to rn a k i s
jó s z ó t
a d tá l,
i
E n g ^ i s már m e g b ízta ttá l# Hyögve hordom a n n yi bűnöm, Szé g y© 3ke zni meg nem ezünömi le lk e d m jta m k ö n y ö rü ljö n !
im en.
68 1 6 . B ö jt e lsg vasámapáa. B íb lia va g á m a p . Í me t Jánae 19, 26-27 JánoE 1 9 , 17-27
Hafarm átUE k e re szty é n h itü n k s z e r in t Jé zus K r is z t u s Ta Já ságos Is t e n és valéságos ember v o lt . E r r ő l te szn e k b izo nysá g ot u to ls ó sza v a i i s . A második szóban Is te n , a k i egy megtérő b^uös e lő t t m eg nyitja a menny k a p u já t. A harmadik szóban egy asszony f ia * a k i h a lá lo s ágyán édesanyja m ^ é lh e té s é rő l gondoskodik. Hem fe le d h e tjü k , hogy a K e re szte n nagy k ín o k a t szenved. AZ evangéliumok ig e n szűkszavúak e té re n , de am it le írn a k , az is
so k , ha az ember é rte im m e l és é rz é s s e l olvassa# Drága örök
ségünk, a H e iá e lb e rg i K á té e ponton i s mélyebtoe v e ze t bensőin k e t, am ikor a rra a ké rd é sre v á la s z o l, sa it k e ll é rte nünk az a l a t t , hogy "sze n v e d e tt? " - " A z t, hogy ő f ö ld i éle téne k egész i deje a la t t , különösen pedig asanak végén. Iste n n e k az egész embe r i nemzetség bűne e lle n va ló h a ra g já t te sté b e a -lc lké b e n elhorw d o z t a ..." Is m é te ljü k csak mégegyszer a mondat v é g é t i" . . . I s t 0BM-# nek az egész emberi nemzetség bűne e lle n való haa^gját te s té b « ííle lk é b e n e lh o rd o z i^ ." iá ln iin k k e ll te h á t, hogy M egváltónk nagy kíno k k ö z ö tt nagy ü g y é rt szenved. I t t valóban tú lz á s n é lk ü l e l lö ie t mondani* v i lá g ra s z ó ló hagy ü g y é rt. E r r e u t a lt Káténk mondata, e az á lta la id é z e tt b ib lia i helyek k ö zü l csak egyre u ta lo k * " És d engeszte lő
á ld o za t a m i b ű n e in k é rt, de nemesak o mieaokért, hanem az e-
g é sz v ilá g b ű n e ié rt i s . " / l Jn 2 ,;^ É s íme nagy k ín o k k ö z ö tt, nagy ü g y é rt való szenvedés k ö z-
69 ben i s
v sn nyugalm®, e re je , -türelm e, id e je k io s in y cea lá d i 11-
g ye kke l fo g la lk o z n i, tulajdonképpen H e k i le t l; volna esjüksége se g íts é g re , és Ő ad se g ítsé g e t. M e g szé la l ism é t, és en a saé a le lk ig o n d o zá s oseades sza va * K á lv in János a z t mondja e h e ly Jaa** ^ a rá za tá a á l, hogy K ris z t u s n a k anyja ir á n t é rz e t t sze re te te m á lté a m egcsodálásra* Boa s ik lo k szá m it te ste n d ie z ^ e l-v ls^ lh e tö m e g g ^ tS rte té sé rő l - mondja K á lv in
nem malegetem a gyalázato
k a t, am elyeket e lsze n vo d e -tt, de ámbár az Is t e n e lle n va ló re tte n e te s ká rom lá sok m egfoghatatlan fájdalom m al t ö lt ö t t é k e l a l€ l- * k é t é s bá r szö rn y ű h a rc o t á llo t t k i a h a lá lla l és a z ördöggel, m égis ezek k ö s ü l e g y ik sem akadályozta még Őt abban, hogy gondos-* ko d jé k a z a n y já ró l* Ib b ő l m e g ta nu lh a tjuk, hogy mimódon k e ll a kö ttíle se é g ü n ke t te lje s ít e n ü n k Is t e n ir á n t ée az emberek irá n t * ASS2QHY* liá r ia
szé ká ra m ost t e lje s e d ik be Simeon p ró fé c iá já t
•Még a te le U e kd e t i s J é zu s é l^
így
á ih a tja az é le s t é r * " / ik
2 ,3 5 / Ha most
szÓl»s^ Anyám, édesanyám^ a kko r csak mélyebbre h a to l a z
t ö r a z a nya i szív b e n * Be íg y s z ó la l meg csendes, e lh a ló han»>-
gont^^Assz<myt íg y s z ó lít o t t a meg Őt a ká n a i memiyegzón i s * E z a m e g szó lítá s nemcsak a z t je le n t i, hogy V ele a f ö ld i kö te lé ke d e t m e g sza kíto ttn a k t e k in t i, hanem a rra i s
u t a l, hogy M á ria i s ,
az
ő édesanyja i s , ÉKiémtUt az Is t e n f iá t lá s s a Benne* A z t je le n t i i I
e s z ó , hogy az é rze le m h e ly ié t - b á rm ily sze n t és Ig a z l^ y e n i s a z a nya i é rze le m - a h itn e k k e ll e lfo g la ln ia M ária szív é b e n i s * Elhom ályosodó te k in te te most a s z e re te tt ta n ítv á n y t k e r e s i, s n e k i e z t mondjál Í
me a
f S A B IÁ B .
Bea a z t im^ndja Jánosnak, hogy íme az én a n y ^ , fogadd magadhoz, y is e ld g o nd já t, m intha a tie d le n n e . Bem, Ó h a tá ro zo t ta n íg 5T s z ó li íme a te anyádi Benne é re zzü k ebben a k ije le n t é s
70 ben a a t i s , hogy Jé zu s K ris a tu s J á iio s rs , a s a e re te tt ta n ítv á n y ra a n y já va l e g y ü tt rá b íz ta a z t az ügyet i s , a m it Ő h ir d e te tt megi " K i az én anyám és k ik az én te s tv é re im ? ...A k i e s e le k s z i az ^
mennyei Atyám akaratát, az fititestvérea, nőtestvérem és gnyám*" hg
/k't 1 2 ,4 ^ .5 0 / A v é r s z e r in t i, a ro k o n i ka pcsola t k is z é le s e d e tt,
k it á g u lt a L é le k s z e r in t i te stv é risé g b e n . M ost e z t bízom reá d i / /I ím e a te anyádl If A k ő c e s z tre fe s z íte ttn te jogában á l l o t t u to ls ó rm d e lk e zé se k e t a d n i* Jézu^ é l e zze l a jo g g a l* A zsid ó o s a l^ jo g fo rm «n ye lve e z e rin t a n y já t az a p o sto l olA^űLma a lá h e ly e z i* Szava vég re n d e le t a ^ n títv á n y n a k . A z egyik hagyomány s z e r in t M á ria id ő s korban, Jánoenál Bfé zusb a n h a lt meg* Máé hagyomány s z e r in t 1? é v ig éltfOc Je ra zsá le m b ő i és Jáhios sohasem hug^r'^ e l a v á ro s t, a míg M á ria é le tb m v o lt* Csak az ő h a lá la u tá n in d u lt e l m is s z ió i ú t ja ir a *
s
,
is i' A la p ig é n k s z e r in t M egváltónk e "harmadik szóban* k é t/ ff s z e r m őidja e szó t# Bagadjunk meg v a la m it €amek ü ző ie té b ő l i s i Lá ssu k meg, hogy íme i l y ő i M egváltónk van, ily e n Iste n ü n k van! Lae , v ilá ^ e g v á ltó , -s/ilágkormányzó nagy munkája közben van e re je , hatalm a, sz e re te te a m i k ic s in y é le tü n k gondját i s
e lr«
d e zn i. Hagy/Kák magad bizalcm m all H é k i gondja van reádf Í z t a h a r madik s z ó t líg y i s
te k in t h e tjü k , m in t hatalm as, utá n o zha ta tla n
nagy p ré d ik á c ió t az A p o s to li H itv a llá s n a k az e lső s z a v a ir ó l * H i— (
sz é k egy I s tő ib e n , Mindenható A ty á b a n .*.* Mindenható és A tyá t m intha k ib é k íth e te tle n fe s z U lts ^ b e n lenne ez a k é t fogalom, s f is
a K r is z t u s K e re s z tjé re k e ll te k in te n ü n k , hogy m eg lá ssuk, a
M indenható, a Yilágm egvál-tó tö rő d ik a m i k ic s in y , porszem é le tü n k
n f ö ld i g o n d ja iv a l i s , m ert 6 A tya . V
Be M egváltónk e itarm adik szóban az ö tö d ik p a ra ncsola t ró l is
hatalm as p ré d ik á c ió t mond minden id ő k számára f^ fis a t e lá
atyádat és anyádat! " S e
ponton külö nö se n a k tu á lis Bzámunkra -
pontosabban fogalm azokt számomira és számodra — M e g vá ltó ik e ta n ít á s a . M e rt e lf e le jt h e t jü k - e , hogy a m i k is szép hazánkban, a m i nomzedékünkben* hán^^ e g y sz e ri fe jke nd ő s édesanya néz f e l a f iá ié t lá n y á ra , m in t ahogyan M á ria fe ln é z e tt J é zu sra ! M e rt a f i ából# a leányából "nagy ember" le t t i o rv o s, mérnök, le lk é s z , g yá rig a zg a tó , ta n á c se ln ö k, vagy p ro fe s s z o r. S ezek az édesanyák tu d já k , hogy az 6 szuvűisi m agzatjára nagy ügyek vannak bízva# egy f a lu , egy v á ro s, egy hatalm as üzem, emberek szá za in a k és e z re i nek - vagy a ká r m illió in a k - gondja, baja# m egélhetése, boldogan lá s a l É s ez mind szépen rendben i s
van!
Be meg k e ll kérdegaiem (^ z ü le t e k i j / f é s t v á r ^ m in d e n k it, v á jjo n nem f e le jt e t t ü k - e e l, hogy nem le h e t a nnyi munkánk, nesa le h e t o lya n fo n to s m egbízatásunk, nea b ízh a tn a k rá n k akkora nagy ü g y e t, hogy ne maradjon id ő n k , erőnk jő s z ü lé in k s o rs á t , gondját gyöngéd s z e re t é t t e l ^ L ra id e z a il S i Mindnyájam , Brága öyem ekek. F iá k ée Leányok, A k ik nek az é le te nagy, n m e s ügyek sz o lg á la tá b a lobog e l f le g y siL e rő tö k , id ő tö k a t i k ic s in y c sa lá d i ü g y e ite k e t i s Ív iv
Is t e n e z e ria t
e lr ^ d e z n ií He legyenek kö zö ttü n k fá jó s z ív ig édesanyák, a k ik h iá •
ba néznek f e l gyerm ekükre, s z ív á k mélyén osak egy le v e le t , egy / / lá to g a tá st, egy simogató jó s z ó t vá rva ! H a lljá to k az Ig é tt^ to e a te fia d , íme a te anyád! ”
ámen.
17. B
72
X I* B ö jt második vagáznapáa. É li,
É H , Xkm sa b a e ü íh ií
Máté 2 7 ,4 6 Máté
A K e re szte n e lh a n g zo tt h é t szó k é t nagy c so p o rtra o s z t ható* Az e lső háromTían mások e zü ksé g e iv e l fo g la lk o z ik M egváltónk* A következő négy szóban s a já t szü k sé g e i m ia tt s z ó la l meg* A k é t c so p o rt k ö z ö tt három ó ra i id ő t e lt e l* A m i Id ő ss^ i'tó e u n k sze r i n t d é li 12 ó rá tó l d é lu tá n 3 ó rá ig * Sö té tsé g támadt az egész f ö l dön* A te rm é sze t i s
Is t e n akaratának engedelmeskedik és e lta k a r
ja na p -a rcá t* M in t K á lv in mondjály^áálntha az ég és a fö ld a kö te le s t is z t e le t e t adná meg fe re m tő jé ne k és A lk o tó já n a k / Hogy Jé zu s le lk é b e n m i m p e te tt végbe e három ő rs a la t t , a rra a negyedik szó b ó l kö ve tke zte th e tü n k* B z v o lt a s z ö i— védés m élypcmtja* "Ezekb en a p illa n a to kb a n e g y e sü lt a nagy te s t i k im e i^ é s © legretteneteeeb b l e l k i k ín o k k a l, a g y a lá za tta l é s á to iík a l, melyeken á t k e lle t t m e nn ie *.*Bz v o lt re tta ie te s fé le lm e in e k sö té t é jsza ká ja ?
e kko r s z á llt a lá szenvedéseinek le g
nagyobb mélységébe* Ember nem képes ezeknek a szavaknak t e lje s tartalm ába b e le m é ly e d n i." /Spurgeon/
”Éa. Iste n e m , én Iste n e m , m ié rt ha g ytá l e l engemet?" Retteneteseb b, félelm ete se b b k iá lt á s soha nem h a s íto tta á t a le v e g ő t. M egrendítő az i s ,
am ikor az ó szö v e tsé g i kegyesek k iá l
tanak íg y * Megrendető, am ikor k ö zü lü n k b á rk i v e s z i a jká ra e zt a mondatot. De i t t most a S ze re lm e s, az E g y e tle n , a m in d h a lá lig Engedelmes F iú k iá lt íg y * É s hogy ez a mondás lö ilö n ö se n érdemes a m egjegyzésre, az abból i s «
lá t s z ik , mondja K á lv in , hogy a
S z é t lő le k a z t a k a rta , hogy e z ír ia i nyelven mondják e l, hogy íg y
73 m entői jobban bevésee az emberek emlékezetébe* B iz o n y ig a z , hogy n in c s az egész B ib liá b a n még egy mon d a t, amelyet olyan nehéz m e g é rte ni, m in t e z t. E ö n y ö rü ljö n meg r a j tu n k Is t e n L e lk e , hogy v o la m it m egértsünk Megváltónknak o K e re s z t fá n k iá lt o t t negyedik sza vá b ó l* M lÉR f? M in d ig gyötrelm éé és fé le lm e te s, am ikor a teremtmény a z t k é rd e z i 2eremtŐ jé t ő lí M ié rt? Az egész Jób könyve egyetlen i ly e a k iá lt á s * E z t ké rd e zte D ávid ie ée Jerem iás is # A z t h ih e t n é n k, hogy ie te n ká ro m ló k szó ln a k i t t , pedig a legkomolyabb és a legnemesebb le lk e k -:a zo k , a k ik e t legkönnyebből u to lé r az ily e n k é t ségbeesés* A fe lü le te s e k , a n ye g lé k, a v ilá g ia sa k mentesek tő le * A kö zn a p i l é l ^
könnyoa b
rá z a to t. / S t a lk e r/ M ár m©et, ami é rte lm e tle n ellenmondáe és z ű r za v a r csak van a v ilá g o n , az mind ö ssz e to rló d o tt a Golgotán* A m ié rte k m illió i most mind ö sszp o n to su lta k a K r is z t u s "M ié rt? jében* HAGYfÁL E L ENGEME3?? A z t f e je z i k í v e le M egváltónk, hogy az em berektől, ba rá t o k t ó l, ta n ítv á n y a itó l va ló elhagyatotteág után a le g sú lyo sa b b l e l k i sze n v e d é st, az Is t e n t ő l való elhagyatotteág é rzé sé t i s
á t
é lte a K é ré s z t ő l. János 1 6 ,3 2 s z e r in t tu d ta , hogy egyedül marad az A ty á v a lf
":]^e e ljö n az óra és már e ljö t t , hogy e lo s z o lja to k , k i k i az i
I I
ö vé ih e z és engem egyedül h a g yja to k; de nem vagyok egyedül, m ert az Atya velem va n *" Be most az Atya i s
e lh a g y ta ..* Exegeták töp
rengenek r a jt a , v á jjo n csakugyan íg y v o lt -e ,
csakugyan e lh a g ys-
t e t t v o lt -e Jé zus? M i nyugodtan m ondhatjuki Ig e n , o t t , egy rö v id id ő re csakugyan elhagyta Ót az A tya * Jé zu s K ris z tu s n a k egészen
74 k i k e lle t t ü rít e n ie a keseiŰ^ pohara t i á t k e lle t t é ln ie a le g fé — le lm e te se h h e t, a le g re tte n e te e e h h e t, as Is t e n t ő l va lu elhagya tó t te ágotf Néha kö zü lü n k ie líg y g o nd o ljá k némelyek, hogy ők i s ké n yte le n e k íg y k iá lt a n i! "É n Iste n e m , én Is t e n m , m ié rt ha g ytá l e l eagenet?" N á lunk azonban csak lá tsz ó la g o s az Is t e n t ő l való e lh a g ya to ttsá g , míg K r is z t u s n á l valóságos v o lt az* S éppen a z é rt le t t 6 e lh a g y a to tt, hogy m l soha ne le h e ssü n k a zo k. M e rt ©m ikor le lk ü n k a Z s o ltá ro s fá jd a lm a s panaszát tu d ja i s
epak ism é te lg e t
n i, m i e kko r sem vagyunk e g y e d ü l.O t t ta lá lk o zu n k V e le , a mi K e r e s z t r e f e s z ít c t t és Feltá m a d ott M e g vá ltó nkka l, e a nagy íg é re t / á tragyog é le tü n k sö té t fe lh ő im "ím e én tlv e ie t e k vagyok minden napon a v ilá g végezetéig*® Van egy élőképe annak, ami i t t a Oolgotán tö rté n t* 3 Mózes 15-ban van le írv a
az é ve nké nti e n g e szte lé si ünnep* K é t h i
b á tla n bakot k e lle t t a főpaphoz v in n i* A z e g yike t megölték és vé re e n g e szte lé sü l le t t . A z é lő bak fe jé re pedig á ro n rá te tte mind k é t k e zé t és m eg va llotta fe le t t e Iz r á e l fia in a k m in d ^ ham isságá'y' és bánét. Majd a bakot eUcüld ötte a pusztába, a k ie t le n h e ly re , » o t t a k ie t le n he lye n az nyom orultan e lp u s z t u lt . - A z a h itü n k . Hogy Is t e n íg y te tte J é zu sra "m ind e v ilá g bűne te rh é t", bánét és a kko r e lt s s z ít o t t a Ő t, m ert Is t e n S z© itsé g e nem t Ű r i e l a bŰnt* A borzalm as h a lá l k ín já t Jé zu s némán sze nve d te . A z Is t e n t ő l fa ló e lh a g ya to ttsá g - számára e lh o rd o zh a ta tla n - te rh é t k iá lt ja
most
I
a na g yvilá g b a . B iz o n y , ez v o lt a szenvedés m élyp ontja , semmi sem tud ta Őt e v ilá g o n még mélyebbre t a s z ít a n i. ÉN ISTEN EM . ÉN iS Tm S M t A k i íg y tud im ádkozni le lk e legnagyobb szo ro n g á sa i k ö -
75 se p e tte i s , az nea e lh a g y a to tt. B z a d ia d a l* M e rt csak egy rö v id B Z « a p iH a n tá e ig h a g y a to tt e l a s íi U ru n k , nem véglegesen* Ő is
tu d ta e z t. A z é rt i s
imádkoista csak eddig a Z s o lt á r . A
köve'^ező mondatot már n ^ v e tte a jk ^ m . A 22# z s o lt á r 2 . v e r se ug ya nis
van m e g irva t" Én Iste n e m , én Iste n e m , s íié r t
h a g y tá l e l engeaet? tá v o l van m egtartásom tól jajgatásom nak eza^ v a ." De (S m e g h a ll^ tta to tt* S hogy ez valóban íg y vspa, a r ra b izo n y sá g , hogy nem ez v o lt Jé zu s K r is z t u s u to ls ó szava* S ő t ami e zutá n k ö v e tk e zik , az már ú jra a békesség és a biza lom meg n y ilv á n u lá s a * S úgy i s ig a z , ahogyan az e lső pünkösdi p ré d ik á oióban h a n g zo tt é lt
h a g y a to tt a s írb a n , sem te s te jro tha d á st
n m l á t o t t * " /A o t 2 ,5 2 / íg y h á t a legnagyobb e lh a g ya to tté ágban i s
bizaloimMJ.
mehetek Hozzá és kérhetem t ő le az egész k e re iz ty te é g egyik le g kedveltebb és legszebb n a g yh e ti énekének osodálatez szépségű so r a iv a l t „ lle llő le m e l ne tá v o z z, ha majd én távozea i a k ín b a n , m it h a lá l h o z, á l l j m ellém . Jézusom*
Kád nézzékit Rád sz ü n e tle n , e ha majd szíve m m e g á llj 3C
ö le lje n á t a le lk e a íg y h a ln it jó h a lá l.'' ámen. Je g y ze tt Jé zu s p é ldája nyomán az ő sk e re szty é n g yüle ke ze t a 2 2 . z s o lt á r több mondatát fe lh a s z n á lta Jé zu s szenvedésének a le ír á s á n á l, különösen Máté evangéliumában. B 2 s - t az US 1 7 - s z e r id é z i*
76 18 * Bő.1t harm adik ▼aaámanja*
820£Jim 0Z01l* Ján@e 1 9 ,2 8 János 1 9 ,2 5 -3 0
A K e re szte n e lh a n g zo tt negyedik szó M egváltónk l ^ k l szenvedését etimmázza* A z ö tö d ik ezé a t e s t i szarvedés ja js z a * í
va« E i n t v a la k i mondjas egészen m^«si szé ebben az eaberte «• le n tra g é d iá b a n . Ú jr a emlékezzünk eeak mírem édes S e stv é re im , hogy mi ly e n nagy ée m é rh e te tle n sok szenvedésbim v o lt ré sz e Jézaa K ris z tu s n a k . S nem b e szé l x é la k , nem panaszkodik. E g y e tle n ja jszé b a s ű r í t i minden t e s t i k ín já t t Szomjűhozomt fa n u lju k meg fé le
e z t i s i Be b e szé ljü n k o lya n so k a t, o lya n könnyen és s z í
ve se n , olysua. végetnonérően a sze n v e d é se in k rő l. Osak ke ve se t* Könnyebb le s z a k ö rü lö ttü n k élőknek is * Szomáűhozoml A z t je le n t i, hogy te stb e n szenved* A tŰ ző napon k if e e zítv e ^ a szom júság g y ö trő é rzé se k ín o zza * A z A p o sto lo k pedig a rra ta n íta n a k bennünket, hogy K r is z t u s t e s t i szenvedése fegy v e r a m i kezünkbisu ’S lv e l t ^ á t K r is z t u s sze nve d e tt te stb e n , t i is
ugyanezzel a g o n d o la tta l fe g yve rke zze te k f e l , m ert a k i
te stb e n szenved, elsza kad © b ^ t ő l* " ■r-
A
^
4 ,3 / f e s t i szenve
■
i-
d éseink k ö z ö tt nézzünk a z é rt a h i t fe je d e lm é re és e lvé g e ző jé -
-.1 X
r e , J é z u s ra , A k i K e re s z te t s z e iv e á e tt* / Z s id 1 2 ,2 /
I
A z egyházatyák pedig szim b o lik u s je le n tő sé g e t adtak Jé zu s K r is z t u s ázomjűhozásának. A z t ta n íto ttá k , hogy Megvál-
11 tö n k e zo m j^ e zta t ©/ az A tyához való vie sza á rk e zé e t a dieső— séghei V
a váltsághaXáX gyömSloeeképpen n e k i ju tó boldog l e l
kek s z e n t e zü re te u tá n saomjuhozik*-“É n nma. vetném eűL mináeaa— á ro n az essrházatyák e m agyarázatát. Inkább b izo n y gcoiáoljask a rra , hogy M egváltónk ezom juhozik a sze re te tü n k , imádságunk, s z o lg á la tu n k , szentségünk u tá n i A Z e v a n g é lista e z t a m egjegyzést f á z i e szó h o zi t “hogy b e te lje e e d jé k az í r á s , íg y s z ó lt f * K é t zeoltárveranefc k e ll i t t b e te ljc se á n lé i«Mrőm k is z á ra d t, m in t osea^p, n y e l vem ín y e ih e z ta p a d t és a haXál porába fe k te ts z engem#* / Z s o lt 2 2 ,1 6 / É s a m ásikt "S ő t ételemben mérget adnak va la és szomjúságomban e e e tte l Ita tn a k va la mgem«* / Z s o lt 6 9 ,2 2 / Ím e Jé zu s K r is z t u s a legnagyobb szenvedésben i s aa ír á s b e te lje se d é sé re gondol* E z t tedd te le fe stv é re m l Gon d o lj az ir á s r a t G ondolj azokra az ig é k re , amelyeket Is te n L e lk e s z ív e d h ^ tá b lá já ra í r t fe l# B á rm ily e n szcnveáéeeken á t v e ze t i s Is t e n , az ő ig é je m egáll lÉ n s ^ h o l, m ik o r, hogyan v e ze t á t őigőa i s
tudom, hogy még
a h a lá l árnyékának v ö l
gyében, de ujra m és ú jra emlékezetembe vésem, ism é te lg e tf® e zívő sb e n a nékem a d o tt nagy íg é re te t t*# **d e há az Is t e n , a k i nem hágy t it e k e t fe lje b b k ís é r t e t n i, m in t e lsze n v e d h e tite k , &
s ő t a k ís é r té s s e l egyetemben a kimenekedéet i s megadja majd,
s. fe*;'
hogy e lsze n v e d h e ssé te k ." /l K o r 1 0 ,1 3 / Még egy m egjegyzést M z az evaagélislm ebhez a szó
w
h o z. E z a szem tanú le írá s á ra u t a li" Y o lt pedig o t t egy e e e tte l t e l i edény. Azok a z é rt e c e tte l t e l t s z iv a c s o t *^ zte k iz s ó p s z á rra és o d a ta rto ttá k a s z á já h o z ." - Azok, minden b izo n n ya l a katonák* Az ecet pedig v a ^ a katonák savanyú bora v o lt,a
78 m e lye t a h o sszú ő r s ^ ta rta m á ra kaptak, ve©r valam i fo ly a d é k, am elyet a sacsavedőkntí^ k é s z íte tte k * Az izg é p e zá r azonban nem o ly a n , hogy b o t gyanánt le h e sse n h a szn á ln i* Máté és Márk e h e ly e n nádat e m lít* M ié rt fo n to s mindez aéküaky K ir e t a n ít m inke t ez a ré s z le te z é s ? Á rra fe lt é t le n , hogy m i i s
elgondolkodjtm k a tö rté n te k é * Azon p l* a ty á m fia i,
hogy azok a katonák, a k ik a ke re s z tr e fe s z íté s e le j& i keokajá té k o t Ű z t ^ ée a ru h á já n o s z to z ta k , te h á t t e lj e s é közönyö s é , é rz é k e tle n ü l v is e lk e d te k i m ost a végén szánakozék, i r ^ t l masak le s é e k , ré s z v é tre in d u ln a k* M e rt n in e s o ly é megkemé n y e d e tt é b é i s z ív , am elyik meg ne in d u ln a Jé zu s K r is z t u s k e re s z tfá n va lé szévedéeének lá ttá n ! M ily é a m i s z ív ü n k i n é k é é a y e d e tt-e meg? M e rt Jé zu s K r is z t u s ma i s
íiy
k i á l t be le a m i világunklait^^Szom juho-
zomi A z t kérdezed! h o l? hogyaiáf S a llja d az & s za v á tl I ' / "••♦szom juhoztam és innom a d a to k * *• " - "a 4*ezomjU(-
hoztam ée n é
ad tatok inno m ***"
/ " Í r é , m ik o r lá t t u k , hogy e zo m ju h o ztá l, és innod ad^ tü n k vo ln a ?" - ügye ne ie fo ly t a s s é , m é t ism é e d a fo ly 1 » t á s t l? De én m ost mégis m ondé, mindnyájunknak mondoml"*** a m e in y ib é m egoselekedtétek /a m ennyibé n é ce e lfe d té te k meg/ egygyel az én le g k ise b b a ty á m fia i k ö z ü l, én v e ié cse—
%
le k e d té te k , vogy n é
c se le ke d té te k meg#"
K r is z t u s t e s t i e zé ve d é se íme Íg y v e ze t e l bennünkk é t ahhoz a re fo rm á to r! magair t á s h o z , é e ly n é zá rk ó zh a t é l mások t e s t i e zé ve d é se e lő l! Hem zá rkózhatunk e l a v ilá g meg oldására váró nagy s z o c iá lis k é rd é se i e ló ll Hem d u í^ t ju k be fü lü n k e t az éhezők és a szom jazók k iá ltá s a e lő li S ő t, akkor
79 vagyunk ig azá n hűséges k ö v e tő i Jé zu s K ris z t u s n a k , ha az 6 k ic s in y e in e k a k iá ltá sá b a n az Ő sza v á t h a llju k meg, és meg ta n u lju k , hogy "a v ilá g egy s abbéi nem le h e t magunknak va la m i k ü lö n k i s önző v ilá g o t k ik e r e k ít e n i. " /B e re c zky / Szomjuhozomí — b izo n y h a n g zik a k iá lt á s ma i s . H a l— lo d —e Te stv é r® !!? H a llo d -e benne Megváltód k iá ltá s á t? É s . . * és e n yh íte d -e az Ő fá jdalm át? - Ugye tudod, hogyan k e ll a z t tennedt? - J e r , a zé rt in d u lju n k e g y ü tt, m in t a k ik e g yütt h is s z ü k és v a llju k f "Bold ogok az irg a lo a e o k, m ert ők irg a lm a s sá g ot n y e rn e k*" / Í!ít 5 ,7 /
imen*
80 1 9 . B ö jt negyedik Taeárnap.ia* ELVÉGEZ ÍDE$E!D5!.
János 19#30 János 1 7 , 1—26
Em lékezzünlc csak édes a ty á m fia i, hogy m i i s
v o lt Meg
v á ltó n k eledele? "A z én eledelem a z, hogy annak a ka ra tá t cse le ke d je m , a k i e lk ia d ö tt engem, hogy az ő dolgát elvégezzem ," / jn
4 , 54/ E z é rt e lő s z ö r a z e v a n g é liu m -h ird e té st k e lle t t e lv é -
g e z n ie ./ ^ 4#18/ 8 v o lt egy sza ka sza Jé zu s K r is z t u s é le té n e k, a m it az e v a n g é listá k e z z e l a mondattal zá rna k le t "J é zu s minde ze k e t a beszédeket e lv é g e zte *" / ^ t 2 6 ,1 / S m ik o r e lvé g e zte a beszédeket, tu d ta , hogy e ljö t t az 6 ó3?á ja , /Sn 1 3 , 1 / E z a z t je le n te t te , hogy még e lő tte van az a k e re sz tsé g , a m e lly e l m ^ k e ll k e re sz te lk e d n ie , ée nagyon g y ö trő d ik , amíg az e lv é g e z te tik * /B e 1 2 ,5 0 / E z a gyötrődő tu sakodás tö rt é n ik a Geesemáné ke rtjé b e n * ütáoa a Főpapi im á já ban nyugodtan mondja# "É n d ic s ő i te tte ib e téged a fö ld ö n , e lvé geztem a munkát, am elyet rám b íz t á l, hogy végezz©a a z t* / J h 1 7 ,4 / E z a b izo nyo ssá g s z ó la l meg a jká n a K e re s z t k ín ja i k ö z ö t t . De a m it egykor a n á z á re ti zsinagógában és a fő p a p i i mádságban még mon(Sutokban mond e l, most egyetlen szóba e ú ríti#
E lv é g e z t e t e t t . Sokan és s o k s z o r mondották, hogy ez a legfeleógeeebb s z ó , amelyet valaha i s
k ie jt e t t e k a fö ld s z ín é n ./ S t a lk e r/ B i
zony "k im e rith e te tlé n ü l gazdag és mélységes s z ó " e z./B e re c zk y / K é rjü k Is t e n L e lk é t , hogy e m ostani is t e n t is z t e le t ü n kön é rth e ssü k ennek a "s z ó "-n a k néhány ü ze n e té ti
81 Á z a lá za t szava ea* S íly
édes ts n ítá s a az i s , hogy sze m é lyt e le iü l hang
z i k . Már nem íg y j
n
"elvégeztcsa a m unká t." Cteak íg y i ^ Elvé g e zte -
.
t e t t ! Oh, u tá n o zh a ta tla n , u to lé rh e te tle n k r is z t u s i a lá za t* Benne van e széhan te h á t a m ^m yei seregek éneke i s i
"M o ső -
ség a magasságban Is t e n n e k !" De míg e zt ka rá cso nyko r m ^inyei se re g e k sokasága hozta ü ze n e tké n t m einyből a fö ld re i m ost a K e re s z t© ! a Sze re lm e s P it i ú jsz ö v e tsé g i á ld o za t-d a la ké n t s z á ll (t a f ö ld r ő l a z égbei v é g e zte te tt!
'EzzéSk a szó v a l i s k e ll m egtanulnukj hogy
S
a rra t a n ít bem tíinket, hogy Tő le
s z e líd és a lá za to s s z ítá t , m ert íg y
ta lá lu n k nyugalmat a m i le lk ű n k n e k ! g yő ze lm i k lá ltá e ez*
A legnagyobb g yő ze lm i k iá lt á s , m ely va la m iko r i s
e l
h a n g zo tt a v ilá g b a n , v a lljá k ró la nagyon sokan* M i i s . Iie h a lla t s z o t t a h a lo tta k birodalm ába, fe lh a n g zik az égbe, évszáza dokon és évezredeken á t h a n g zik és m in t h á la z s o ltá r hangzani fo g az örökkévalóságban* / S t u t t g a rt e r/ W a lte r L ü t h i, a 20* század nagy ig e h írd e tő je pedig a r r ó l b e sz é l, hogy a pogáayok elmondják h ő s e ik rő l, hogy csak
^ / (
egy he lye n sebezhetők meg* S ie g frie á a v á lla i k ö z ö tt, le v é ln y i / helyen,* A c h ille s a e a rk^ # M intha a népeknek se jte ln tíik le t t
\
vo lna a r r ó l, hogy Iste n e n k ív ü l s e n k i n in c s , a k i ne volna se / bezhető* ím e , van h a lá lo sa n sebezhető h e lye a h a lá ln a k és az
/ í
''i
ördögnek i s ,
s az a h e ly a z, a hol K r is z t u s e lk iá lt ó t t a l ^ ^ v é -
g e zte te ttt** E lv é g e z te te tt a v á ltsá g . A rra , hogy m i minden v é g e zte te tt e l a K e re szte n , és
82 az meddig é rv é n ye s, a rra id é zzü k nagy ta n ító m e ste rü n ke t, K á l v in J á n o st! * » K ris z tu s ha ld okolva b izo nysá g o t te s z a f e lő l, hogy az ő e s e t le n á ld o za tá va l e lv é g e zte te tt és b e tö lte te tt mind a z, ami üdvösségünkre osak szülvséges v ó lt .,« Á K r is z t u s á lt a l h o zo tt e g ye d ü li áldozatnak hatása és e re je ö rö kké va ló , a n iin t a z t ő maga o s a já t sza vá va l ta n ú s íto tta , am ikor a z t mondta, hogy minden e lv é g e z te te tt, a za z, ami csak az A tya kegyelmé nek megaj^ersésére, a bunbocsánot megny e ré sé re , a m egigazuláera és az üd vösségre szü ksé g e s v o lt , m indazt az 6 e g y sz e ri áldo za tá v a l n y ú jto tta és e lvégezte és pedig o ly tö k é le te s® !, hogy azóta serami ujabb á ld o za tra n in c s szüksé g # " / in s t .IV .1 8 , 5 .1 3 / Ha m ind e zt lijr a
és ú jra
jó l á tg o n d o lju k, m i i s
v a ll
ju k , hogy a legmagaeztoeabb diad a lének, amely valaha i s
fü lé
be zú g o tt a ré m ü lt v ilá g n a k , o tt ha ng zott e l a k e re szte n l E l v é g e zte te tt! Az ember megváltásában ez az u to lsó s z ó . /öham— be3?s/ A z t t a r t ju k te h á t, hogy minden e lv é g e zte te tt, n®E k e ll h o zzá t® m i semmit* Nem k e ll erőlködnünk az üdvössé^tn— k é r t ; " Is t e n keg ye lm i ajándéka ö rö k é le t , a m i U ru n k Jé zu s K r is z tu s á lt a l. " /m
6 ,2 3 /
M ár h it v a lló
e le in k é re zté k , hogy e pontnál szembe
k e ll néznünk egy k é rd é s s e l!" Hem n e ve l—e ez a ta n ítá s könnyel mű és e lv e te m ü lt embereket?" /Hefidb. Káté 64/ M it fe le lü n k e r re? M i i s
a z t , am it K á té n k: "Nem, m ert le h e te tle n , hogy a zok,
a k ik ig a z h it á lt a l K ris z tu s b a o lta tta k , a háládatosság gyü m ö lc se it ne te re m jé k ." M it k o l l tehá t nekünk tennünii? Eö vid e n ! a háládatosság g yüm ö lc se it k e ll teremnünk!
83 H isze m , hogy nem jó l hirdetném most Is t e n ig é jé t , ha elkezdeném m agyarázni e g yüle ke ze tne k, hogy m#űyek azok a gyü m ö lc sö k, o hálának a g yüm ö lc se i, ©melyeket teremnünk k e ll. Eb ben a m egigazulásunkat munkáló S z e n tlé le k ig a z ít e l bennünket az Ig e á lt a l. I t t
osak á lta lá n o s e lig s z ít á s t le h e t adni# A z t
boldogan átadom én ie . P é le k , hogy c sa ló d á st okozok v e le , hogy a z t mondod reá| h is z e n e zt már ré g tő l tudom. Jó , ha tudod, há t c se le ke d je d i "S z e re sd az U ra t , a te Iste n e d e t# • *.S ze re sd fe leb a b a rá tod a t, m in t magadat#" / i t
2 2 ,3 7 /
De hogy ez ma, holnap és holnapután m it je le n t a te számodra, a te kö rü lm é nye id k ö z ö tt, a zt csak a kko r tudod meg, ha te magad o d a á llsz engedelmes s z ív v e l Urad e lé és m<^kérd©ze d í"U ra m , m it a k a rsz , hogy cselekedjem ?" /A o t 9#6/ A z é rt o l vasunk m i naponként B ib liá t , a z é rt imádkozunk, a z é rt vagyunk csendességben a m i Iste n ü n k e lő t t , hogy m e g v izsg á lju k , m i az Iste n n e k jó , kedves és tö k é le te s akarata /Ém 1 2 ,2 / , hogy az Ő a ka ra tá t m <%-ism erjük és annak h á lá b ó l, örömmel engedelmesked jünk# En g e d jé te k meg, hogy egy z s o lt á rv ^ s e e l fe je zze m be mai b izo n y sá g té te le m e t*" A k i h á lá v a l á ld o z ik , az d ic s ő ít ^igem, és a k i az ú tra v ig y á z , annak mutatom meg Is t s m e k sza b o á it ás á t ." / 5 0 ,2 3 /
f ■s
é
Ámen.
84 20* B ő -it ö tö d ik vaBám anja* B y u g a lm izo tt le lk é 's z e k , Te Tké szö zve g ye k és árvák va sá rn a p ja . /■ A H E fE B IK SZÓ . Lukáee 2 3 ,4 6 J ános 10 , IX —X8 Is t e n s e g ít s égével ma végére érkezünk annak a so ro za to s ig e h ird e té sn e k , melyekben Megváltónknak a K e re sz tfá n e lm ^ d o tt h é t sza vá na k, imádságának drága ü ze n e te it h a llg a th a tto k meg* Ma a h e te d ik szó az a la p íg e i "Atyám, a te kezedbe teszem le az én le lk e m e t* " A m ilye n nyugtalanná te h e ti az ember le lk é t , am ikor u t o ls é érájában a rra k e ll g o nd o lnia , hogy még mennyi mindent e l k e lle t t volna végeznem,' éppoly nagy nyugalmat adháok a z a t u d a t, hogy ami rám v o lt b ízv a a z t megtettma, elvégeztem* Még— v á ltó n k le lk é t ez a nyugalom t ö lt ö t t e e l* E lh a n g zo tt a g yő ze l m i k iá lt á s ,
v é g e zte te tt! M ost már nyugodtan h a jt ja le f e jé t
a K e re szte n * Csak még az e s t i imádságot k e ll elmondania* M e rt d é lu tá n három óra van, az e e té ll imádság id e je * E g é sz Iz r á e l im á d ko zik ebben az órában* A templomhegyről a vá roso n á t a
I
G olgotára hozza a s z é l a hatalm as templomkűrtök ha ng já t* Jé zu s h a llo tta a k é rtö k sza v á t és ő i s
imádlcozik* Ő i s
e sti i -
mádságát mondja* A z t , a m it egész Iz r á e l im á d kozik* A 31* z s o l
I %
t á r 6* v e rs é t i *^ezedre bízom le lk im e t , te v á lta s z meg bigémét, oh Uram, hűséges Is t e n * " E z t mondja Jé zu s K r is z t u s i s ,
osak
más, magasabb é rte le m b e n "Atyám, a te kezedbe te sze n le az én le lk e m e t*" Atyám. E z v o lt az Ő e lső b izo n y sá g té te le 12 éves korában*
85 / ik
2 ,4 9 / E z v o lt e lső szava a K e re szte n i s . É s u to ljá ra i s
mét a nagy s z ó t mondja k i i A tyáa! M e rt ebben a szóban a P iu — ság L e lk e s z ó la l meg# M intha u to lsó imádságával i s ke zte tn e m in ke t i s , hogy a z Ó L e lk e á lt a l m i i s
a rra emlé
íg y k iá lt s u n k :
A tyá n k! /Bm. 8 ,1 5 -1 7 / A te kezedbe. A Te mindeneket terem tő kezedbe. / Z s o lt 8 ,7 } Jób 1 0 , 3 .8 / Abba a ha ta lm a s, e rő s kézb e , amely k iv e z e tte , m egváltot ta népét a sz o lg á la t há zá b ó l. / E x 13#3/ B z a ké z m ost sm rö v id ü lt meg. Ebben a hatalm as kézben m ost i s
van m egszabaditás-
ra va ló erő# / É s 5 0 ,2 / Abba az irg a lm a s és iriisé g e s kézb e, a m e lyb ő l se n k i k i nem ragadhatja a te ju h a i^ t# / J n 1 0 ,2 9 / J é z i^ K ris z t u s n a k éppen ez az imádsága, á tsze g ze tt k é z z e l mondott fo há sza le g ye n v ig a s z ta lá s é s b á to rítá s a m i szám unkra i s , hogy m in ke t sem :ipngadhat k i a e iik i az 6 kezéből# önmagunkra és másokra nézve i s
élhetun^^/^^ a p o sto l á lt a l k i
mondott nagy bizonyosságban: "Meg vagyok győződve a r r ó l, hegy a k i e lke zd e tte bennetek a jó d o lg o t, e lv é g e zi a K r is z t u s Jé zu s na k na p já ig# » / ü l 1 ,6 / Teszem le . ''t:*■-
'6s '•I-
A z a nagy b izo n yo ssá g s z ó la l meg i t t ,
a m irő l János e -
vangélium ából mai is t e n tis z t e le tü n k ö n h a llo ttu n k már: "A z é rt s z e re t ©igem ez A ty a , m ert én le te sze m az én éle te m e t, hogy ú j ra felvegyem a z t . S e n k i sem v e s z i a z t e l éntőlem , hanem én te szem le magamtól. Van hatalmam, hogy letegyem és van hatalmam, hogy ism é t fe lve g ye m ." íme íg y le s z ez az e s t i imádság Jé zu s a jká n győzelm i
86 k iá lt á e i Hem t i v e tté te k e l az én é le im e t , én t e t t m le a z t! Hem a ezegek és a köteűLek ta rta n a k engem fogva a K e re szte n , H©nem ©z engedelmesség és a sze re te t# K r is z t u s ug ya nis s m — m iv e l sem a ra th a to tt volna f^ iye se b h d ia d a lt — lu in d ja K á lv in —, m in t a z z a l a re tte n th e te tle n d ic se ke d é sé ve l, hogy az 6 le lk é ne k /m e ly e t m indannyian e lv e sze ttn e k g o n d o lta i/ I s t m
az ő r i
ző je . /Sv*Harm » IV #155/ lelkem et# Vegyék oeak s o rra a K e re sz tfá n elmondott sza v a in t* A z t t a lá lju k , hogy Jé zm i K r is z t u s azokban fo g la lk o z o tt az ő e lle n s é g e ié rt va ló kö zb e a já jrá se a l, a megtérő bűnös m eg b á torítá sá v a lf s a já t a nyja tová b b i s o rs á v a l, s a já t t e s t i szm vedéaév e i, majd a z z a l a nagy "ü g g y e l", am ire odaszánta egész é le t é t , m ié r t jö t t , a z ember m e g v á ltá sia k nagy "ü g y é v e l"i m m ost u t o ljá ra az Ő le lk é n e k so rsá v a l van e lfo g la lv a # E z a sorw re n d i s
so k mindenre t a n ít bennünket# K i merem mondani* nem k
Is t e n s z e r in t v a ló , am ikor v a la k i az e lső h e ly re t e s z i az ő le lk é n e k s o rs á t , a m iko r s z in t e k iz á ró la g osak az ő szem élyes
I i f-
Üd vösségével fo g la lk o z ik , ahogyan mondani szo ktuk# De nem I s te n s z e r in t va ló az s©a, a m iko r az aaber nem é rk e z ik e l oda, ahova M egváltónk* az ő le ik é v e l való tö rő d é sse l. Mélyen meg re n d ítő , a m iko r emberek ha ld o klá sukb a n i s
osak vagyonukkal,
m u n ká ju kka l, eredm ényeikkel, h o zz á ta rto z ó ik k a l fo g la lk o zn a k , ■fe' m .-
s úgy ha lna k meg /m e rt úgy é lte k ta lá n / m intha nem laane l e l V
kü k* B á rc sa k e ttíc in te tb e n i s
tudnánk igazá n " k á lv in is t á k "
le n n i, e ta n u ln i a m i nagy ta n ító n k tó l, K á lv in J á n o stó l, a k i 1564 á p r.2 5 -é n k e lt végrendeletében e zt a k r is z t u s i so rre n d e t
87 k ö v e tre , többek k ö z ö tt íg y s z é li
" K ije le n t é , hogy ebben a h it
ben akarok é ln i és h a ln i és n in c s más reményem és bizakodásom, m in t a z, hogy e n g é 6 kegyelmébe fo g a d o tt, ami ü d vö ssé g é egyet le n a la p ja . Elfogadom a zt a kegyelm et, m elyet 0 n é k é a m i ü ru n k J é zu s K ris z tu s b a n megmutatott és az ő szé ve d é sé n e k és h a lá lá nak érdemére támaszkodom, hogy e z á lta l minden bűneim e lt é e t t e s — se nek* Könyörgök i s H o zzá , hogy mosson és t is z t ít s o n meg a m i nagy M egváltónk vé re á lt a l, mely minden szegény b ű nö sé rt k io n t a t o t t , hogy m egjelenhessek o rc á ja e lő t t , az Ő képét v is e lv e . " A k ik utána mondták. J é zu s K r is z t u s K e re sz tfá n elm ondott imádságának nagy ha tá sa v o lt az e lső k e re szty é n e k re . Is t v á n diakónus megltíJvezéee a lka lm á va l íg y im á d ko zo tt; " ű r é J é z u s, vedd m a id h o z az én le lk e m e tf/ A e t 7 *5 9 / P é te r a p o sto l pedig a z t ta n á c so lja , hogy a k ik Is t e n a ka ratá ból szenvednek i s , rem tőnek. A
a já n ljá k le lk ű k e t a liá $ e -
4 ,1 9 / "Soka n h a lta k rnsg már meg e z z e l a sz ó v a l
a jk u k o n . A m iko r H ú sz Já n o st máglyáid v it t é k , a fe jé re magas p irs ü re g e t nyomtak, mely te le v o lt ra jz o lv a örd ö g ö kkel, a kikn e k m a rta lé k á u l odaszánták le lk é t az ő b ír á i és hóhéra^} de ő csak e z t a k iá lt á s t ism é te lg e tte ;
a te kezedbe teszem le az
én le lk é e t i^ E z v o lt u to lsó só ha ja P o ly ka rp u szn a k, p rá g a i Je ro mosnak, L u th e rn e k , M elanohtonnal és még so k más nagy l é l f n f i s . E i kívá nha tná ennél felség eseb b szá rn ya kra b íz n i le lk é t Is t e n he z va ló röptében? De a ká r ez le s z csakugyan u to lsó imádságunk a h a lá lb a n , -akár nem* leg yen az egész é le tünkne k buzgó kö nyö r gése* ^Atyám - a Jé zu s K r is z t u s á lt a l a z én le lk e m e t." A t a lk e r /
Ámen.
a te kezedbe teszem le
^"A
88 2 1 . Viráiryagáaaiap# s
Í
h
az
IS T E H .
Lukács 19*41—44 Jeremiás 13,15-27 } 14,17-18 He mondja kö a ö le te k s e n k i, hogy t i í l komor ig é k e t re ste m Yirá g V ö sá m a p ra . H ig y jé te k e l, i t t az id e je fe lis m e r n ü n k, hogy virágrasáLm ap o lya n ünnep v o lt , a hol minden k i u j jo n g o tt, h o zsá n n á zo tt, osak tgs" v a la k i s i r t , Jé zu s K r is z t u s , és nem v o lt s e n k i, a k i T e le s í r t vo ln a * Pedig nem s z o k o tt 6 s í r n i . B á r a "fá jd a lm a k f é r f ia " v o lt 6 , kö n n y e it nem mutogat ta az emberek e lő t t . Osak a b e tá n ia i temetőből s i r t és most az O la jfá k hegyének le jt ő jé n , virá g va sá m a p . la é ly ő i m egrendítő az i s , ha fe ln ő tte k , édesapák és édesanyák s írn a k * A z e lm ú lt esztendőben v e s z íte tte e l egy é desanya egyetlen f iá t . íg y em léke zett v is s z a a végzetes buosuz á s i^ t - A z t mondtam: Fia m , ne menj e l, megszakad a szív e m . ••
fi
és csak s ír t a m * ..s ír t a m .. . Piám a z t v á la sz o lta : He s ír jo n édes anyám, m ert a kko r nem tudok elm enni ! -> É s fe lsza k a d az anya s z ív é b ő l a fá jda lm a s em lékezés: 0 , osak sírta m volna mégjob ban, még tovább, m ^^ a kko r ma é ln e a fia m f M e rt számára az az u t a h a lá l ú tja lett*^^ M egkérdezlek m in d nyá ja to ka t: P iá k , le á nyo k, f é r je k , fe le sé g e k , édesapák, édesanyák: Hem já rto k -e o lya n u tó n , a m it a t i kedvesetek kö n n y e iv e l öntöz? I Hem k e lle n e -e azonnal v is z sza fo rd u ln i e r r ő l az u tré l? M e g rend ítő, am ikor Is t e n s z o lg á i s írn a k . A v ilá g iro dalom gyöngyszemei közé le h e t s o r o ln i a z t a je le n e te t, am ikor E liz e u s p ró fé ta s í r H a záéi e lő t t . / R é s z le te z n i 2 K i r 8 , 7 -1 5 /
^
89 Vagy k in e k a s z ív e n©a in d u lt már meg J e re o iá s sira lm a in a k o l va sá sa közben, vagy Ánós e író -d a lá t olvasva? A ty á m fia i, nyugodtan á llít h a t ju k , hogy a te re m te tt
^
mindenség e g y ik legm egrendítőbb eseménye, am ikor s í r az Is t e n . / A lig ism e re k megrázőbb r é s z t az O szövetségb© i a Jerem iá s köny vé b ő l o lv a s o tt sza k a szn á l! "A z é rt e sza va ka t mcaidjad n é k ik ! S zm e im könnyeket h u lla tn a k é jje l és nappal* és nem ssü im e k meg} m e rt nagy ro n tá s s a l ro n ta to tt meg a s z á z , az én népemnek le ó iy a , ig e n fá jd a lm a s v e re sé g g e l*" A z é rt ezen a virágvaeám apon cseudeeedjék e l s z ív ü n k ben é s a jkunkon a hozsánnai h e ly e tte csendes és engedelmességre k é s z s z ív v e l h a llg a ssu k meg a la p íg é nk ü ze n e té t, m ié rt s í r t Jé zu s K r is z t u s i A sze a t vá ro s lá ttá n s í i i i J é zu s* "J é z u s diadalmenetben, v o n u lt be Jeruzsá lem b e, a váx^e a la p já ig megmozdult, de id e g e i is t e n la k o z o tt benne! a f a riz e u s i b üss^ e sé g l E z a fa riz e u ssá g v a llá so s és egyenes v o lt , de mégsea v o lt más, m in t "m e sz e lt s í r " . /CSiambers/ Hem, ó nea a h i te tle n e k lá ttá n s í r J é z u s. A második z s o ltá rb ó l tu d ju k , azoknak b üszke sé g é n, kevélyáségén ne vet e z Is t e n *
v e rs / Az Is t e n
vá ro sá n a k, népének f a r iz e u s i büszkesége lá ttá n s í r . V á jjo n , nea s ír h a t - e ra jt u n k , a m i v irá g v a sá rn a p i g y ü le ke ze te in ké i? Váj jo n m i megszabadultunk a f a r iz e u s i M szk e sé g tő l? A t t ó l a v a llá s Eo e e á g té l, amely m indig o ly a n , m in t a "m e sze lt s ír " ? M e g v izsI
g á lh a tju k s z iv ü n k e t, é le tü n k e t - s legyen i s m egtenni
bátorságunk e z t
a la p íg é nk üzenetének fényében. Meg k e ll ism e rn ü n k, m i va ló a békés Bégünkre! J e ru z s á lé s nem ism e rte meg virágvasám ap sem, hogy
a Békesség Fejedelm e jö n h o zzá , e a z t a békességet h o zza , a -
90 E lit a v ilá g nem adhat, de nem i s
vehet e l. /«B i 1 4 ,2 ? / I s t e li
nek minden é rte lm e t fe lü lh a la d ó b é ke ssé g é t, / f i i 4 *7 / Be Je ru zsá le m nem ism e rte meg* n e k i nem k e lle t t ez a békesség. S ez éppen vliá g V Bsá m a p tö rténetéb en a le g v ilá g o sa b b . Kétsé g te le n ü l ig s Z j^ ih ^ y "aa evangéliumok nem hagynak ké tsé g e t a fe l ő l , hogy ennél a m e s s iá e p o litik a i dem onstrációnál /v irá g v a sá rn a p i h c a sá n n á z^ n á l/ egy szö i^ iyá f é lr e é r t é s r ő l van s z ó , s ez a ló l még a 12 A p o sto l sem v o lt k iv é t e l. " /fe ta u ffe r/ S v á jjo n m i m egiem ertük-e, amelyek a m i békességünk re valóK? E m lé k e z te ti ék édes fe e tv é re k ennek az egyházi e sz tendőnek e lső is t e n t is z t e le t é r e , amelyen s z in t e egész e szte n dőre — egész é le tre — sz ó ló programmot adott nekünk Is t e n s K r is z t u s a xai b é k^ sé g ü n k. É s z re k e ll vennünk "a m ^á toa a tá g id e .ié t"! Z a k a riá s , az ö re g , hűséges pap, K e re sz te lő János ap ja , csodálatosan szép énekébe boldogan v a ll a r r ó l, hogy meg lá to g a tta Is t e n az ő népét# H a llg a ssu k csak e z ó s n e rln ti "A m l Iste n ü n k nagy irg a lm a ssá g á é rt, a m e lly e l m eglátogatott min k e t a naptámadat a magasságból, hogy m eg jele njé k azoknak, a— k i k a sötétében és a h a lá ln a k árnyékában ü ln e k i hogy igazgas sa a m i lá b a in k a t a békességnek ú t já r a ! " / ik 1 ,7 8 -7 9 / V o lta k , a k ik Z a k a riá s s a l e ^ rü tt d ic s ő íte tté k Is t e n t a m eglátc^táe 1 d e jé é rt. Be J e ru z s á lm nem ism e rte meg a meglátogatásnak az id e jé t . E z az id ő nan az Ít é le t id e je v o lt Je ru zsá le m számára, hanem a kegyelem , az irg a lo m id e je . E g y ik modem fo rd ítá s íg y is
adja v is s z a az e re d e ti szöveget * "m iv e l nem ism e rte d f e l
a z t az id ő t , m ik o r I s t m
/kegyelm esen/ rá d t e k in t e t t ."
V á jjo n fe lis m e rtü k -e a zt az id ő t, am ikor kegyelm ével k ö z e l jö t t hozzánk a m i Urunk? z ö rg e te k !« /Apoc 3 ,2 0 /
az a jtó e lő t t á llo k és
91 m
A z e ljá t s z o t t kegyelem ut&a ,1ön az Ít é le t .
♦
B s t Je nizsá Xe ia n© ii lá t ja niég, és nem i s J é zu s lá t ja
%
f
é s ő virá g va sá m a p
is
h i s z i . Csak
h ir d e t i. L e llc i szem ei
e lő t t fe lt á ru ln a k a vá ro s ro m ja i, a nép fö ld re t íp o rt a t ^ a i a vá ro s t e lje s fe ld u lá sa : "nem hagynak te henneá kö ve t kö v ö n ." De m íg N in iv e po3á^ a lá zta magát J< íh ^ íté le t h ird e té s é re , J e ruzsáleaa nem re n d ű i bele a fé le lm e te s v irá g v a sá rn a p i p ró fé c i ába í "jö n n e k reád napok. M i tu d ju k , hogy Jé zu s K r is z t u s jövend ölése b e te lje se d e tt* Minden úgy le t t , ahogyan megmondotta* E ljö t t e k — nem i s so ká ra — a napok, melyekben n©a ma3^ d t Je ru zsá le m b © i kő kövön* Je ru zsá le m e ljá te z o tta a keg yelm i id ő t , e e ljö t t hozzá az ít é le t * E z é r t e íra t t a Jé zu s J e ru z s á lm e t* H még a kko r i s , ha unalmasnak, v a ^ kényelm etlennek t i& ik , ha ünneprontásnak t a lá lja b á rk i i s , meg k e ll kérdezneai V á jjo n a m i é le tü n k e t lá tv a , nem s ír - e Jé zu s? Nem vagyunk-e m i
J
is
o lya n o k, a k ik e ljá t s z o t t a k a kegyelm i id ő t s n in c s más h á t
r a , m in t "a z ít é le t n e k va la m i re tt© ie te s vá rá sa " /Ze lá 1 0 ,2 7 /? E g y e tle n b ib lia i v e rs re u ta lo k b e fe je z é sü l. Ta lá n az egész B ib lia
e g y ik legkegyelmesebb fe je z e te a János evangéliu*.
«■■■ E
ma harm adik ré s z e . H isz e n ebben van a "já n o s—h á ro m -tize n h a t" / n i s , "a B iK L ia d ió hé jb a n" sUgy sz e re tte Is t e n e v ilá g o t * * . S
*
ré g tő l fogve szo ro n g a t a fe lism e i^ é s, hogy ez a fe je z e t e z z e l
■iÜ»:
'h:4-
a v e rs s e l zá ró d ik * "A k i h is z a Fiú b a n , ö rö k é le te van} a k i pedig nem ©iged a F iú n a k , n m lá t é le te t, hanem az Is t e n haragja ma ra d r a jt a . " Csak e n n y it kérd eze k lEn g e d sz-e a Fim ia k? M agad ban f e le lj* re á -
.,T :
Ámm.
ta lá n hozeánna n é lk ü l
ezen a virágvasám apon.
í
92 22* H u sv é t va sá rn a p ja <
F
J É Z U S liELSim D Á SA HA E HÁHMAS BIZOHYSÁGá. Máté 28 Máté 28
1
-
'
A h ú s v é ti b ia o xiysá g té te le kre k é s z ü lv e , k é t nagy f e l sza b a dításba n v o lt ré sze m , a / Szabad v o lt meglátnom, hogy n e k m nm k e ll erőlködnöm, ho©r b á rk it i s
meggyőzzek Jé zu s f e l
támadása f e lö l. Oeak meg k e ll hirdetnem - imádsággal és sze
m
r e t e t t e l - a Jé zu s E r is z t t ^ z e lm i h ír t *
d ia d a lá t; be k e ll jelentenem a győ
" É l a J é z u s , a m i F e jü h k ..." fam niak k e ll lennem,
a k i csendesen o d a á ll k é te ze r esztendő h iís v é t i h írn ö k e i kö zé , é s mondja az ö rö m h írt; "Lá tta m az U r a t l" - h / Szabad v o lt a z t is
meglátnom, hogy m in d já rt a le g e le jé n b á to ríts a la k bennete
k e t i s . S e n k i ne f é lje n , ne ije d je n meg, ha fe lfe d e z i magában a h ite tle n s é g e t, a k é t e lk ^ ió s t ; ha úgy van i t t , hogy s z ív e
Elé—
ly é n csak e zt tu d ja mondani; én b izo n y e z t nem tudom e lh in n iI f e s t v é r, nézd a zokat az e lső h ú sv é ti ta n ítv á n y o ka t; mennyi ké te lke d é s és kem ényezívűség van bemtíák. A h ú sv é ti h it n é magá t ó l támad a z ember szív é b e n , hanem az é lő Jé zu s K r is z t iis t é l* Osak egyre ü g y e lj, hogy n y it o t t , ő s z in te s z ív v e l á l l j a n y i t o t t s ír n á l, s ha mégis h a lla s z a n g ya li ü ze n e te t, ha mégis meg je le n ik e lő tte d az Anyás ze n t egyház é lő U ra , a kko r "ne lé g y to vább h ite ia e n , hanem h ív ö l ® H u sv é tra gondolva b izo n y elm ondhatjuk, hogy a "b izo n y ságoknak /ta n iikn a l? / nagy fe lle g e v e sz k ö rü l" A ^ id 1 2 ,1 / bennün k e t . M i m ost a rra a hármas nagy b izo nysá g ra te k in ts ü n k , ami a 6 . versben íg y h a n g zik fe lá iilc i "N in c se n i t t , m ert fe ltá m a d o tt.
Mr
93 -
a m in t megmondotta v o lt * J e rte k , lá ssá to k a h e ly e t, a hol fe kü d t / az U r . " H in c se n it t # A s ír it t
í
é s a lepedő i s ,
van. A z ő rö k i t t vannak, a kő i s
i t t van,
amibe b ele v o lt csavarva a h o ltte s t# De Ő már
n in o e it t # K in c s i t t ,
és nem t a lá lja a ke re szty é n hagycmiány sem.
De e rre a zt mondhatná b á rk i* nem i s lá n e l i s
a ka rja m ^ ta l á lni# J ő , ta
fogadhatnánk# De nea tu d ja fe lrn n ta tn i a v ilá g sem#
H is z e n , ha tudná, ha te h e tn é , boláogan megteanél í^ y -e g y ő sré g i le le t é r t , c so n té rt, te k e rc sé rt vá ro so ka t ásnak f e l, o rszá g ré s z n y i nagy tttré le te k e t fo rg a tn a k fe l# V á jjo n naa fo rg a tn á k f e l egész P a le s z tin a fö ld jé t? De mind hiá b a , m ert “n in c se n it t # “ Kekem ez az a n g y a li h íra d á s la nagy b iz o n y íté k jé z u s K r is z t u s feltám adása M e lle t t . A m int megmondta# A v ilá g le g te rm é szetese b b hangján, l^ e g ysze a ^ b b n y e l vé n, p á thosz és je lz ő k n é lk ü l, e lő re megmondta, e nem i s
egy
sze r# Én csak egyet id é ze k m ost* “Imé felmegyünk Jeruzsálem be, é s az embemelc ]^ a átadatilc a főpapoknak és írá stu d ó k n a k} és h a lá lra k á rh o zta tj^ c ő t, és a pogányok kezébe adják Ő t, hogy m e g c sú fo ljá k és m egostorozzák és k e re s z tre f e s z ít s é k } de h a r madnap fe ltá m a d ." /SaS 2 0 ,1 8 -1 9 / Ha ug ya nis csak ebben az egyb m té ve d e tt volna J é z u s, i^ g b ízh a ta tla n lenne egész t a n ít á s i re n d sze re . M e rt a k i sgyben téved, bizonj!^ tévedhet másban is # 1 *
De 0 nem té ve d e tt* megmondta és i^ y tö rt é n t . Kern v á ra tla n u l, m eglepetésjezeruen jö t t huevét, ha nem úgy, ,ahogyan megmondta. A z angyal i s
e rre u ta l* Ke csodál
k o zza to k , minden úgy tö rté n t, ahogyan megmondta I
-:5 5 T -
94 Nekem elég M z o iiy ít é k Jé zu s K r is z t u s feltám adására,
I'.
hogy megmondotta. A k k o r nem h in n é k feltámadásában, ha nem mondta vo ln a meg, ha v á ra tla n u l, megS.epetésként jö t t volna * A k k o r b izo n y m egkérdőjelezhetnénk Jé zu s Is t e n f ia v o lt á t . Be
f.
g rre i s
ig a z^ ,q 'm it János evangéliuma 14* részéb en mond* "A z
én Atyámnak házában so k la k ó h e ly van, ha pedig n®a v o ln a , meg mondtam volna n é k te k ." / z /
, / Huevét nagy fig y e lm e z te té si H ig y j az ö r J é zu s ezavá-
n e k i A k i ug ya nis s a já t feltá a a dá sa f e lő l nem té v e d e tt, a te / feltám adásod dolgában sem téved* ügy le s z az i s , ahogyan megmondtai ’^e c so d á lko zza to k ezent m ert e ljő az ó xu , amelyben m indazok, a k ik a koporsókban va rn a k, m e g ha lljá k a z 6 sza v á t, és k ijő n e k ? a k ik a jó t o se le ke d té k, az é le t feltámadására? © k ik pedig a g o n o szt m ű v e lté k, a ^árhozat fe ltá m a d á sá ra ." /J a 5# 28-29/ íg y le s z . M i e rre a b izo n y íté k ? A z, hogy ű mond ta « J e rté k * lá s s á to k a h e lv e t .* .! A h ú sv é ti tö rté n e te k mind a rró l te szn e k b izo n ysá g o t, hogy I s t ö i k é sz a m i ®aberi gyöngesái^lnlc s z e r in t bánni ve lü n k* A z asszonyoknak az angyal megmutatja az ü re s s í r t
i"J e rt c lí;,
lá s s á to k 0 h e ly e t, a hol fe kü d t az ö r . " A h ite tle n k e d ő Tamás na k Jé zu s K r is z t u s megmutatja á tsze g se tt ke zé t í"Hoad id e a te u jja d a t, és nézd meg az én k e z e im e t..." /Jn 2 0 ,2 7 / A l i b é riá é teng eréné l a h a lá s z n i ment hé t ta n ítvá n yh o z ig y s s ó li "J e rt e k , e b é d e lje te k ," /Jn 2 1 ,1 2 / Minő. három alkalommal ez a b íz ta tá s h a n g zik! J ö jje t e k , j ö j j ! Ugyaiiis^^kételkedés, a b iz a l
■|;
m atlanság e lt á v o lít betinühket Is t e n t ő l, /még az embesrelctől i s / Is t e n pedig a zt a k a rja , hog^v^i^együiilc tő le tá v o l, Iiansm Ic ö ze l, egészen k ö z e l.
95 Jé zu s K r is z t u s
egész é le te , t e s t e t ö lté s e , laegöleté—
s e , h a lá la és feltámadása egyetlen nagy k ije le n t é s a r r ó l, hogy k ö z e l jö t t hozzánk az Is t e n . S 6 h iísv é tk o r i s
b á to rít m inket*
J e rt e k , lá ssá to k a h e ly e t . .. je r , lá sd a k e z e im e t... je rt e k , c fíy c t^ velem , é lje te k a jelenlétem b en! E l ne f e le jt s ü k , hogy "feltá m a d á sa nem a zt je le n ti#
hogy k it ö r t s írjá n a k b örtönéből
s a ztá n e ltű n t ebből a v ilá g b ó l líg y , hogy többé n in c s hozzánk sőm ni kö ze . Hanem a z t, hogy h ív e i ú jra ta lá lk o zh a izia k v e le é s megbizonyosodhatnak é lő v a ló sá g á ró l. Számukra támadt f ö l! " / T ie t o r Já n o s/ le g ye n a z é rt h ú s v é ti imádságunk S ző n y i Benjám in szép éneke: ii J é zu s, én megholt életem , J é zu s» feltámad^caa. Benned b ű n tő l mentté le tte m , Benned ig a zu lá so m . 0 , adj há t se g ítsé g e t, l e l k i elevenséget A z e lső feltám adásra* A z ú j éle tb en já r á s b a # 4 9 ,5 /
i'
■ff
Ámen.
96 23* Quasimodo g é ni t i . A ko n firm á c ió vaeám apja. I
TgMT.i^ZBM É S EM ÍÉEB23ISEIEK .
%
2 fiia ó tlie tis 1 ,4 .6 2 fiiQ Ó theus 1 ,1 -1 4
G y ü le ke ze te in kb ő l ez a vasárnap a nagy ünnepek közé t a r t o z ik . S zé p , nagy g yülekezetb en, egy k ic s it a n m lt és a je le n gyüle ke ze té ne k im á d s^ á tő l k ís é rv e , b izo nysá g o t te sa h i t é r ő l, h ű sé g é rő l a jö vő g yü le ke ze te . Ige% m ert ez a gyüleke z e t 2O -40-Ó D esztendő m iílva o lya n le s z , am ilyenek t i le s z t e k édes G yerm ekeink. Úgy fogjálc s z e re t n i e z t az ő s i templomot, sa e k k lé z s iá t , a z s o ltá ro k a t és a Jé zu s K r is z t u s
e v a n g é lim iiá t,s-
hogyan t i sze re á ssttite k . O lyan le s z ennek a gyülekezetnek a s z o l g á la ta , ahogyan t i s z o lg á lto k há lá b ó l a K ris z tu s b a n ka p o tt ke g y e le m é rt, tis z ta s á g g a l ée s z e re t e t t e l. E r r e a szép ünnepre abból a le v é lb ő l kaptunk a la p ig á t, am elyet az öreg P á l a p o sto l í r t l ^ l k i gyermekének, az i f j ú
21-
m ótheusnak. Gazdag üzenetéb ől e lö ljá ró b a n á llju n k meg egy-egy perc^ e ze kné l a k ife je z é s e k n é l i s
s "s z e re t e t t fia m " - "gon
d o lo k rá d " - "k ív á n la k lá t n i" . M ennyire a m i sz ív ü n k b ő l f kadnak e mai napon ezek a sza va kt A m it pedig szív e te k n e k huetáblájába sze re tn é k b e le / v é sn i k it ö rö lh e t e t le n ü l. Is t e n Ig é je és le lk e által, azt k é t rí?'’’'
fogalom közé c so p o rto síto m : ]^Elékezem és e m lé k e zte tle k . E m lé k e z i* P á l a p o sto l hár om dologra e m lé ke zik, m ik o r fim ó th e u sra gondol. Vegyük csak s o rra , m ert mindegyikben nagy ta n ítá s t ka p unk.
97 1 . Emlákeaem M te d re . Ilyenekéfeond ró la :
"benned lé
v ő ", "képm utctás n é lk ia v a lé ". M e rt ilj/ e n az ig a z h it . lem rá n k a k a sz to tt ünnepi ru h a , nem k ív ü l van ra jtu n k , hanem b©i— nühk van. Mélyebben a c so n tu n kn á l. M á sik je lle m z ő je pedig, hogy képmutatás n é lk ü l v a lé , azaz ő s z in te , ig a z , nem alekoskodó. ?
Sem Is te n n e k , sem emberelmek nem mutat m ást, m in t ami benne va n. - M it mondjunk ezekre? A z t , hogy bennünket i s , te k e t i s
és b©m e-
drága G-yermekeink ily e n h it t e l ajándókozzon meg s z
Anyás ze n t egyház U ra t 2 . Emlékezem anyádra és nagyanyádra. S a lé k e z ik a ben nük la k o z á st v e tt h it r e , hogy Tim é th e u st b u zd ítsa a ee a lá d já b é l va ld példák á lt a l. E z é r t " id é z i szem ei e lé na gya nyjá t, lo is t
és anyáát B u n ik é t, a k ik t ő l gyermekkora éta o ly n e v e lé st
ka p o tt, hogy az is te n fé le lm e t már az a n y a te jje l magába s z ív h a tta * " .K á lv in / - L e h e te tle n , hogy m i i s
ne ©alékezzünk ép
pen ezen a vasárnapon az e lő ttü n k já ré k ra , s z ü lő k re és k e re s z t s z ü lő k re , a k ik a k e re s z t e lé sk o r fogadalmat te tte k h e ly e tte te k , s íme ennek eredményeként te s z te k most önként v a lla t . 3 • Emlékezem sze re te te d re . E z t íg y mondja az A p o sto li f
"megemlékezvén a te k ö n n y h u lla t á s a id ré l..." Kétség nem f é r hoz zá , hogy Tim ő th e u s példam tatóan sz e re te tte M e g vá ltó já t és a g y ü le k e ze té t, amelyben é lt é s s z o lg á lt . E z t sokféleképpen meg ie b iz o n y íto t ta . / E p ontná l s o rra v e h e tjü k azokat a szo lg á la to k a t, am elyekkel az e lm ú lt években, hónapokban éppen ezen i f ja k adták b izo n ysá g á t a templom, a gy'nlekezet ir á n t i e ze re te tü k n e k . S o k sz o r valóban m essze példamutató és magával ragadó a ko nfirm a nd uso k háfeéges s z e re te te ./ ~ Soha ne fe le jt s é t e k a z t a re fo rm á to ri t a n ít á s t , a m irő l so k sz o r b e szé lg e ttü n k , hogy Is t e n t csak az ©aberekben le h e t s z e re tn i*
"m e rt alci nem s z e r e t i
a maga a t y ja f iá t , a k it lá t , hogyan s z e re t h e ti az Is t e n t , a k it
98 nem lá t ? " / l Jn 4 ,2 0 / E m lé k e z t e t le k . P á l a p ó é t ó l nem esak e m lé k e z ik , hanem e m lé k e z t e t i s * F o g a d já t o k s z e l í d s é g g e l é s
s z e r e t e t t e l ezeket az
e m lé k e z t e t é -
8 ek et.
1 . E m lé k e zte tle k az Is t e n kegyelm i ajándékáa^* Jé és szép dolog a z, hogy s z ü lő k , n a g y szü lő k, k e re s z ts z ü lő k já nd é ko t adnak szám otokra e nap em lékére. De ja j, ha osak o ze k az ajándékok em lékeztetnek t it e k e t e mai napra. J a j, ha ezek e lh a lv á n y ítjá k a z t a nagy, semmivel nem p ótolha tó ke g y e l m i a já nd é ko t, a m ive l Is t e n a já ndékozott meg bennünket "Ama Sze re lm e sb e n ". / B iz o n y o s , hogy az e lm ú lt hónapokban m indenütt v o lt egy kü lö n ö se n " f o r r ó " e lő k é sz ítő ó ra , am ikor külö nö se n " jó
v o lt o t t le n n ü n k ", am ikor az evangélium a sziv e k h e z é r t ^
H ő s, e m lé ke zte ssü k az egész g yü le ke ze té t az evangéliumból ép pen a rra az ü ze n e tre , am it Is t e n L e lk e elevenné t e t t a z if ja k száaaára. 2* E m lé k e zte tle k a k é z rá té te lre . "Am i a s z e rt a rt á s t ille t i,
a z t az apostol^’^iépüknek ré g i szo ká sá b ó l v e tté k á t, he
lye se b b e n, m iv e l g ya korla tb a n v o lt , m e g ta rto ttá k, ü ^ a n is ez az a z é ke ssé g , a m it P á l más he lye n / l K o r 1 4 ,4 8 / a já n l." / E á lv in / N o s, ez az a p o sto li s z e rt a rtá s megmaradt a konfirm á oiéb an. A k é z rá té te l az á ld á s k ö z lé s é t je le n t i. Egy-egy ig é v e l áldunk meg benneteket. E z t az ig é t heteken, hónapokon á t imádságban ké rte m , ke re ste m szá m otokra . Ne engedjétek a fö ld re h u lla n i, z á rjá to k a zt szív e te k b e , v ig y é te k m agatokkal, s em lékezzetek re á a ké ső b b i esztendőkben i s . 3 . E m lé k e zte tle k a S z e n tlé le k ajándékára. Is t e n , k e -
99 g y e lm i ajándékát v e lü n k a S z « a t lé le k á lt a l k ö z li. S z e n tlé le k
M
n é lk ü l se n k i sem mondhatja üm a k K r is z t u s t sem. M indnyájan e l tu d já to k mondani a H e id e lh e rg i Káté 53* ké rd é sé t * " M it h is z e l a S z e n tlé le k rő l? - H isze m e lő s z ö r, hogy 6 az A ty á v a l és a K iu v a l egyenlőképpen. Örök Is t e n . M á sod szor, hogy 6 nekem i s t o t t , engem i s
ada
ig a z h it á lt a l K ris z t u s n a k és minden 6 jó té te
ményének ré sze sé v é t e s z , v íg a s z ta l és velem marad m in d ö iü kké ." jE m é te lg e ssé te k szív e te k b e n , hogy egész é le te te k b e ebbe a boldog h it b e é lh e sse te k t g e rje s z d B e fe je z é s ü l még egy s z ó t sze re tn é k szív e ttífc re h e ly e z n is^ G e rje szd f e l . « . “ Hadd s z ó la ljo n meg kö zö ttü n k nagy ta n ító n k , K á lv in János. E szó m agyarázatául 6 e z t mondja* "E z a fig y tíU m eztetés több a szü k sé g e sn é l. M e rt e lő s z o k o tt fo rd u ln i és b i zonyos t e k in t e t b e te rm é sz e te i s , hogy a k iv á ló adományok gon d a tla nsá g o t okozna k, aminek k ís é rő je a ztá n a té tle n sé g . S z o r g a lm a sé törekednünk k e ll, hogy ami jó bennünk e lk e d ő d ö tt, a z t m ű ve ljü k k i ,
s ami szu n n ya d o zik, a z t g y ú jtsu k lá n g ra . A
h a so n la t, a m it P á l h a sz n á l, a gyeg e t ű z r ő l van véve, vagy a r r ó l, a m e lyik la s s a n k ia ls z ik , ha fú vá s és ú j fának rá té te le á lt a l e rő t és lá n g o t n e kap. E z é rt em lékezzünk a rra , hogy az I s t e
adományait h a szn o síta n u n k k e ll, néhogj a té tle n sé g
és fe lh a szn á lá s hiá nya m ia tt m egrozsdásodjanak. S em lékezzünk a rra i s , hogy a zo k b e buzgón e lő re k e ll memőink, nehogy ín s taeágunk m ia tt m eg sem m isüljenek." S e g ítse n benneteket Is t e n le lk e , hogy az igyekezetben. / ne le g ye ttíc re s t e k , lé le k b e n buzgók le g y e te k , az Um a k s z o lg á l ja to k . /m 1 2 ,1 1 /
#• .£ r.'-
Ámen.
100
24.
M i g e r i c o r d i a e D o m in i. A le lk é s z t o T á b b k é p z é s v a g á r a a p j a .
JÁRJ MINDESííEK SZOSGAIMASáH A VÉGÉHBt
Lu ká c s 1 ,1 - 4 2 P é te r 1 ,1 -1 1
Egyházunk rendjében e mai vasárnap a le lk é sztc v á b b kép zés va sá rna p ja * M é lté , hogy a g yü le ke ze t e napon hálaadás— e a l, kö n y ö rg é sse l g o nd o ljo n a le lk é s z e k re * M e rt a L é le k sem jé
tudomány n é lk ü l, / H d 1 9 ,2 / S ha Is t e n népe tudomdtay n é l
í
k ü l v a ló , a kko r e lv é s z ; a k i pedig m egveti a tudományt, a z t
f
is t e n i s
■!•-
I
m e g ve ti, hogy "p a p ja " ne le g y a r* /Mos 4 , 6/ A la p íg é nk
e ze kre t e k in t e t t e l ad t a n ít á s t ezázmnkr^* Hégy nagy üze netére f ig y e ljü n k *
W-
1 * A Jé zu s K r is z t u s r é l sz é lé evangélium nem e lm é le t* nem m íto sz* hanem tö rté n é e * a m f v végbement* S a g a d h a ta tlé , hogy "mesébe i l l ő "
l
csodaszép tö rté n e
te k vannak az evangéliumokban* Némelyeket ez m ^ i s
té v e sz t*
Úgy g o n d o ljá k, hogy az egész csak dús fa n tá z iá jú é b e re k E l t
b e szé lé se , k it a lá lá s a . Luká c s m in d já rt az e lső mondatnál nm hagy ké tsé g e t bennünk a z irá n t , hogy i t t
"azoknak az eseiaények-
n e k " a "h e ly e s re n d b é " va3Lé e lb e sz é lé sé rő l van s z é , "am elyek v é g b é e n te k ". Minden k e re szty é n tu d é á n y a la p ja a z , hogy a m i h it ü n k tö rté n e lm i tényeken n y u g s z ik . r í-
f
J é , ha magunkba m ólyedünkí nm a z-e a baja a m i re fo rm á tu s k e re szty é n é le tü n kn e k i s , hogy "sze re lm e ske d ő é n e k"k é n t k e z e ljü k a Jé zu s K r is z t u s
e va n g é liiM á t. Gyönyörködünk
benne ée közben á tu ta lju k a mesék v ilá g á b a . Meg k e ll é rte n ü nk, ¥ s;-
sü rg ő se n meg k e ll ta n u ln u n k, hogy a Jé zu s K r is z t u s eva ng éli uma m ind ig esemény, tö rté n é s* az e g y sz e ri nagy irg a lm a s e se -
101 mény tovább tö rté n é se bennünk, k ö zö ttü n k , á lta lu n k . A h o l Jé zu s K r is z t u s
evangéliuma je le n van, o tt a bizonytalankodó s z iv e k
m in d ig e zt ka p já k f e le le t ü l*
"A vakok lá tn a k ée a sá ntá k já r
n a k, a p o klo so k m e g tisztu ln a k és a sik e td c h a lla n a k, a h a lo t ta k feltám adnak, a szegényeknek pedig az evangélium h ird e t t e t i k . " A t 1 1 ,5 / A z é rt kö nyö rö g jünk e napon és a következő he tekb e n, hogy a le lk é s z ! továbbképző tanfolyamokon ily e n tö rté ül 'i
nősekben ha la d jo n előbbre az evangélium le lk é s z e in k életében* 2* Az evangélium drága öröksé g ké nt maradt re á nk* A— m in t rá n k ha/r/ták* nekünk i s
úgy k e ll tovább adnimk*
T Luká cs a legmélyebb t is z t e le t t e l b e szé l a z o k ró l, "a k ik k e zd e ttő l fogva sze a ta n ú i és s z o lg á i v o lta k az ig é n e k ." Ó nem ta rt o z o t t már ehhez a neazédékhez* Ő a hagyományozáe h á rv m adik rétegéhez t a rt o z o t t . Le h e t, hogy 6 i s
azok k ö z t a pogá-
n y o k k ö z t v o lt i a k ik 40 k ö rü l té rte k m ^ , s c sa tla ko zta k az a n tio c h ia i g y ü le ke ze th e z. /A c t 1 1 ,1 9 -2 6 / A la p ig é n k me^^érdez most m inke t a fe lő l, hogy van-e ben nünk ő s z in te h a g yo m á n y-tiszte le t? Nem le ttü n k -e gyökértelenek? B e c s ü ljü k -e , ism e rjü k -e m ú ltu n kstÉ, tö rténelm ünket? Tu d ju k -e honnan jö ttü n k és k ik vagyunk? S m éltó módon t is z t e ljü k - e mind a zo k a t, a k ik "rá n k hagyták" a Jé zu s K r is z t u s eva ng éliim iá t, a z s o ltá ro k a t* az iste n fé le le m b e n való eg yszerűi, szo lg á ló é le t e t , a "k ö z jó é rt " való fá ra d o zá st? T u d ju k -e , hogy "a z a ta n í tá s nem v o lt g a zd á tla n u l vagy m egbízhatatlan ta n ú k tó l t e r je s z t e t t h ír e s z t e lé s , hanem komoly s z e rz ő i vannak"? / K á lv in / í s tő m e k legyen h á la , v o lta k hűséges karónikások, a kikn e k írá s a ib ó l késő századok szeme e lő t t i s megelevenedik az dí a la k ja * De a zt sem szabad e lfe le d n ü n k , hogy nekünk i s
tovább
k e l l hagjTományóznunk az evangélium ot. Tu d já to k , m it szoktam j ’íSe
102 monáanis "A m e ly ik M t nem méltd a rra , hogy továhhadják, a rra sem m é ltó , h o ^ m e g ta rtsá k*" ö rö kö ln e k-e tő lü n k gyerm ekeink o ly a n ls t ® ih e z vezető kedves tá rg y i és szem élyes eia lékeket, m in t a m ilye n e ke t m i ö rö k ö ltü n k e le in k tő l? J a j nekünk, ha a m i nemze dékünkben megszakad az áthagyományozol - Ebben a dologbiua. i s v e ze sse Is t e n L e lk e mélyebbre ezen a nyáron le lk é s z e in k e t , hogy r a jt u k k e re s z t ü l mélyebbre ju ssa n a k g y ü le ke ze te in k i s
a hagyo
m á n y tiszte le tb e n és re fo rm á tu s k e re szty é n M tü n k továbbadásában* 3 * A z egyes enber ir á n t i nagy fe le lő ssé g re és e ze re t e t re nye rü n k m élységes* m egindító ta n ítá s t* B á r Lukáos evangéliiraa az Egyház könyve le t t , erede t ile g
egy embernek sz ó ló b a rá ti le v é l v o lt * laikáos nem hagy k é t
sé g e t e te k in te tb e n i "Jóna k lá tta m , hogy azokat ntíced h e ly e s rendben le írja m , nemes T e o f ilu s * " le g ye n ez számunkra egészen v ilá g o s# Van az ú jszö ve tsé g b e n néhány rö v id le v é l, amely egyegy szem élyhez s z ó l* Be egy egész evangéliiua? -
ez egészen cso
d á la to s* Ig e n , a z; de íg y van* Van e n n ^ va la m i h a lla tla n nagy fig y e lm e zte té se mind n y á ju n k számáru* M ily e n buzgóság v o lt íaikácsban egy ember ir á n t i N y ílv á n A t t ó l ta n u lta e z t , A k i o lya n csodálatos példázatokat mondott az egy e lv e s z e t t rő l, e a r r ó l az ö rö m rő l, mely a merinyb ® i van "egy megtérő bűnösön*" Valam i nagy jó dolog ke zd ő d ik e l e l k ö zö ttü n k , ha nem a tömegek e lv e szté sé n panaszkodunk, hanem íg y tu d ju k s z e re t n i a zt az egy embert, a kih e z k ü ld m in ke t U ru n k* K ö n yö rö g jü n k a z é rt, hogy le lk é s z e in k u j odaszánásban in d u lja nak e l az egyes ember le lkig o n d o zó szo lg á la tá b a n! 4 * A z evangélium mélyebb ism e re té re k e ll töreke^^iííTii^, m e rt ez o lta lm a z meg a m egtántorodástól*
103
-
2 e o filu s már •’ok'featáet n yert” a Erieztuslsan, Taló é l e t f e l ő l * Az alapelemekre már megtanították* De hitének ö "!
-m
n á llé hisonyesBággá k e l l e t t válnia* E zért ad^a elő Lnkáeeahogyan az öreg jé K á roly i fo r d íto t ta - azokat a ”valéságos igazságok at” , amelyekre ta n íto ttá k , hogy általu k f e o f i l u s mege
fe
I § f
rő s ö d jö n a hithcai* E zért já r Lukács mindennek szorgalmasan a végére*
^
Ez a mindennek szorgalmasan végére járás egyszeráai / / a z t i s j e l e n t i , hogy naponként tudakozzuk az írásokat* Dgy tartozunk b e le a magyar református egyházba, hogy a ma©rar re formátusok b ib lia o lv a s é közösségébe i s beletartozunk* Sem aka^ rönk r é g i ta p a szta la ta in k l^ l éln i* Megértettük a nagy f e l i s m erést, és mindig ú ja t akarunk tanulni a mindig ú ja t oselekvő I s t e n t ő l! ” Bégi o l a j nem adhatja neked a lé le k ig a z i ken etét, fejed n ek f r i s s o l a j k e l l ” , mondja Spurgeon* De ez term észetesen a zt is je l e n t i , hogy mélyre eve zünk* Ki nem tudja közülünk, hogy valaminek gondosan utánajár n i , az fáradságot je le n t* l o s e zt a fáradságot, e zt a ”te o lé — g i a i fá ra d ozá st” v á rja tőlünk Urunk. 1 nélkül a fáradozás n é l k ü l nem tudunk m egállni a hitben* ”Hem a mienk az az á l l í t á s ,
9 i
amit nem szenvedés árán teszünk a magunkévá* Sem az az ír ó je l e n t i a le g tö b b á ld á s t, aki o ly a t mond, amit eddig nem tu d tá l, hanem a z, aki szavakba form álja a zt az igazságot, ami bensőd ben o t t v a jú d ott k ife je z ő d é s r e v á rva .” /Qhambers/ Hálás s z ív v e l könyörögjünk e vasárnapon magunkért és le lk é s z e in k é r t , hogy ebben a fáradozásban ú jíts o n meg bennün k et Is te n L elk e, hogy ez3t^i^l4 m egújuljon a mi keresztyén é le tünk i s olyan gyümölcsök term ésére, amelyek dicsőség et hoznak I s te n n a ^ n evére.
Ámen.
-r 104
#’
#1:
KéíláaxY mei^.ieiiygést
Iiukács példamuta^bó a^ban i s , liogy
4
az evangélium örök tartalmának k ife je z é s é r e modem, formát hasz
t
n á l . íg y t a l á l ja meg az u ta t a k or művelt eaheréhez i s . Ezt az evangéliumot szokták az ir^ lm a seá g evangéliumának i s ne v e m ! , mert az ÜdvÖzitő könyörgő és gyégyíté emherszeretetén
I
I
k e re sz tü l I s te n v égtelen irgalm át sugározza# Az e ls ő négy vem az a já n lá s. F e ltá rja benne tárgyát, mődszerét és c é l j á t . - euikheireő kezét rá v e tn i, valamilyen yőiagyméretÖ/ válialk ozásba fo g n i, megprébálni# - paradidémi átad n i, hagyományként továbbadni* Az Ul-ban rendszerint a meg té r é s r e hívé s z d b e ll k ö z l é s i , tények, tan ítások , é le ts z a b ó -
f
ly o k . - hílpéretée szolga# evezős-szolga* - k ra tis to s le g k iv é lé b b , le g e rő se b b , leghatalmasabb, "kegyelm es". A leg fő b b á l lam i funkcionáriusokat m e g illető cím. - s f a ll ő megvédoil a m egtántorodástől, nem oagedni, hogy m egbotoljon.
:
■«5f
m
105 25*
r ÖEÜUEm A2 ÜEmE MIEBSSEORt ü l i p p i 4 ,4 iukáos 1 5 ,^ 1 0
F f #
E l ne fe le d jü k a t y á s fia i, hogy m in d^ weánaap Srüm-* üzenet hangzik közöttünk# Az erangélina ugyanié magyanul a zt
f
j e l e n t i , hogy öröiahjír* öarvaidetes üzenet# I s te n a zért h ird e t
J
evangéliumot, mert a zt akarja, hogy örvendező ®aherek legyünk*
l
J ő , ha tudjuk és gyakran emlékezetünkhe véssük, hogy *az ü j -
■|‘
testamentum a világnak legS röm telj^ eh h könyve. A zzal kezdődik, hogy öröm van Jézus eziiletése f e l e t t e egy fe ls é g e s képpel v é ső d ik , amelyben nagy sokaság, amelyet seoki meg n@a szá a lá lh a t, H a lle lu já t é n e k e l.,# Az rfjtestamentumban e lé g tragédia van, hogy a v ilá g legszomoníbb k ö i ^ e lehetne e^<íilyett mégis a l é g örömteljesebb#** /M osálok/ Ezen a vasártianon hanfgBulyozottan az örömről ta n ít min-
t
k é t I s t ^ l.gé je# Ahogyan egyik á ld o tt emlél^, p r ő fé ta i l e l ] ^
I
egyházkoimányző igehírdetőn k n evezte, *v|z öröm—le v é l ”- b ő l valő
^
mai alapígénks ** Ö rü ljetek az ürban mind^akori ismét mondom, Ö—
1
rüljetekr** ö r ü lje te k l / ügy hangzik, mint egy parancs, s valóban az is t köve telmény. «Ez épen az a p o sto l követelményei "a k r is z tu s Evangé liumának ügyéhez” ta rtozó é b e r e k legyenek arrél,^ fö lism érhetők, hogy belőlü k az öröm sugárziki legjí’en h atározott je lle g z e t e s s é gük a z, hogy ők boldog emberek.” /V ic t o r Ján os/ De le h e t -8 parancsolaai valakinek i s az örömöt? Bele l e h e t-e d ik tá ln i valakibe i s , i^ gy örü ljön ? Hem. Hiába mondom egy elad ósod ott embernek, hogy légy jókedvül hiába mondom egy b eteg -
'm W
3X)6
'í
n ek , högy ne szomorkodj! egy k e d v ű é t ^ v e s a ít e t t gyásaoldnak,
^
kogy ne bánkdá^l Áaok nyiagödtaa mondhatják, ha te aa én hely**
I
zeteahen le n n é l, nem tudom mit esinálnáL* Eönnyá most neked
w
mondani, hogy ö 3 ^ je k * h á t ig e n édes fe stré re im , j é l je g y e zaük meg, nem szabad **kSm^edén^ mondanunk az embereknek, t a -
$
Ián Ism ételgetre naponként, hogy örü ljen ek ; Hanem hírde'^^hik
^
k e l l ^Istennek t e l j e s akaratát” , a zt az is t e n i s z e r e te te t, mely úgy a d ott megoldást az iNiberi é l e t számára, hogy ügyet le n Szerelmes f i á t e lk ü ld te , n m a z é rt, hOjiQr kárhoztassa e z t a -világot, hanem hogy megtartassák a v ilá g á lta la * /Jh. ^ ,1 ? /
r
A M egtartót k e l l hirdetnünk minden ember számára, e akkor ez z e l együtt h ite le s e n és bátran h irdeth etjü k e zt i s i Ö rüljetek! Amikor lu th e r Márton e l j u t o t t a ^ézuB Krisztusban való h it r e , arra s z ó l í t o t t f e l minden h ivő keresz%"ént, hogy v e le együtt örvendezzenek# ”Aki pedig n©a akar ö rü ln i - t e t t e hozzá
az
oeak ja jv e s z é k e ljm magában#” ügy k e l l nékünk i s hirdetxühik.‘ ” ö 2 ü lje t e k ” , h o ^ az em berek benne érezzék a mi örömünket, boldogságunkat, hogy t u l a j donképpen a zt h ird e tjü k ! örüljünki amint az íráemagyarázók rá mutatnak a rra , hogy f á i a p o sto l i s úgy mondja e zt a H lip p ib e lie k n e k , hogy a szavak mögött o t t iz z ik az 5 Krisztusban ö r v ^ dező éle te # / Az ürl^n# Hem á lta lá n o s, e v i l á g i örömökre h ívju k mi az embere k e t. Arra h ívla k 2 e s tv é r , hogy az ürban örvendezz* Öröiiájnknek é> a fo rrá sa , mégpedig kiapadhatatlan forrása# A zért adta nénink S z e n tle ik é t, hogy Á lta la teremjük a Iiéleknek gyümöloseit# S mi ly e n figyelem re m él-^, hogy abban az ism ert saépeégee fe ls o r o lásban az,, öröm m indjárt a s z e r e te t után következik# /G á l 5 , 2 ^ ag ü r l ^ Tüld örömnek az i s jeX leiasője, hog^r nem önző#
107 * Mert Ysxi önző örömj ahogj^an vqxí önző sz e re te t is * Yaimalc, alciS: örvendeznek magukban, maguknak, s z e r e tte ik k ö z ö tt, de n©3 sze r e t ik , ka sokan rá;juk n.j’^itják az aátdt, meirt "becsapódik az S röm telen v ilá g liideg s z e le * " Az ürban való öröm megóv e t t ő l az önző örv en d ezéstől. Sőt tágra n y ílik a szívem az emberek f e l é , a s z o lg á ló ,
3 Ót
cselekvő örvendezésben járok közöttük* Isme
rem a zt az örömöt, amiről Jézus K risztus az e lv e sz e tt juk és
I
az e lg u ru lt pénzdarab példázatában b ű z é i t s a megtalálás ö— rSmétl Segí*teen bennünket Is te n l e l k e , kegy az ürban való ö r vendezésben já:riiaESunk minden lapjainkban az emberek k ö z ö tt, mint akik boldogan v a lljá k Dáviddal s " fe ta n íta sz enge§ az é l e t ösvé n yére, t e l j e s öröm van tenáladf a te jobbodon gyön yöi^ égek vannak örökké*" /Z s o l t 1 6 ,1 1 /
■m í*.
Mindenkor* S ú ly o s, nékéz szó ez* Sa komolyan vesszük, b ele k e l l
I
ren dü ln ie a szívünknek, elménkneki mindenkor. Hát le k e t ez? Hát noa lígy van, kogy "úgy általában" örvendezzünk, de ka n yof f moruság, szenvedés jön reánk, akkor megengedi az Hr, kogy a ml orcánk i s szomorú, legyen? le k e t egyáltalán mindenkor örvendez n i? Bizonyosan leü et* He fe le d jü k , kogy "az
paran csolatai nm.
nekezek*" /L Jn 5 ,5 / Csak arra k e l l ügyelnünk, kogy mindenkor az ürban leérünk, az ürban é ljü n k , e akkor mindenkor örvende zünk* Szeretnék valam it elmondani, amivel életem egy válsá gos szakaszában egy é le t r e sz ó ló nagy ta n ítá s t kaptam. - BgyBzer nagy jutalmat tiíztek k i a legszebb gondolatért* Végül a jutalm at a következő gondolat n yerte e l: "Az emberek kugolódnak, kogy Is te n a rózsák m ellé t ö v is t terem tett. Pedig inkább a z é r t k e lle n e Ó^t áldanunk, kogy a töv isek k özött rózsák nőnek*" S akkor meg k e l l e t t látnom, az én é le ta m e k i s az s b a ja , kogy
108 Mfenn akadok a töviseken“ . E lcsendesedtm és ebben, a csendben I s te n m egnyitotta ez én saemeámet is* a tövisek k özött nőnek a rózsák* A le lk i-t ö v is e k k ö zö tt nőnek a le lk i-ré z sá k * Istenünk -ísl'
nagy p éld á t a dott nékünks Jézus ErisztUB tö v is koronát v is e lte e ezek k ö z ö tt a töv isek k ö z ö tt nőttek a legszebb rőzsák# az i s t e n i s z e r e t e t, irgalom , kegyeién és megbocsátás rézsái* A z é rt sálikor rád szakad a s z ^ v e d é s , a prébai amikor megsebzi é le te d e t a t ö v is , legyen M tv a llá s o d Eétk Árpádnak az ő s z in te vallomását „Tudom és érz©a, hogy szeretszt Próbáid á ld o tt o ltó -k é s e bennem Téged s z o lg á lj mert míg szívembe metsz, r
szépséget teremni sebez engma* O s s z e s z o r ít ^ a^kam, ha nébéz A k ín , mert tudom, t ie d az én harcom,^ És győztes távolokba néz Könnyekktí. szé p ü lt, orcád-iényá arcom* / Istm i o lt é -k é s e / Ism ét mondom* örü iietek t P á l apostolnak ez az egész le v e le nagy bizonyság ar r a , hogy mindenkor le h e t öirtilni* "És ezért ■Vf-
san eaagedi,
hogy az olvasóiban fölébredheseen a sa^át baáai^nak a ^ n a szos e lle n v e té s e , s ie tv e elébevág annakt akármit hozhatnátok i s i s f ö l , "ism ét esak a zt mondomt örü lá e te k l" / ? i c t o r János/ S ha az i s t e n t i s z t e l e t után bárki a zt mondaná is* De az én e setem az mégis csak egészen más, az én helyzeteaben nem le h e t ö iü ln ij engedelmes s z i w e l neki sem mondhatok mást - a kegyel— / mes dolog akkor tö r té n ik , ha elfogadod, hogy az ür mondja —| /' Ismét mondom, örülhetek! Ámen.
*
109 26* Kanta t e . EEX.J FBIit AKI ALSZOL! E fezu e 5>14 Z s o l t á r 6 6 ,1 -2 0
m ■si'-
Az ébresztő s z o lg á la t soha n m hiányozhat az Anyaez ént egyházban. Példák erre az a p o s to li le v e le k , amelyek gyiilekezeteM iez íród ta k - s nem i s akármilyenekhez
és mégis i -
ly e n éb resztő mondatokat találunk ]§ennaks **Ide^e már, hogy az álomból feleerken jilnk . "/& i 1 5 ,1 3 / ”He i s alud^nnk teh át, mint a tö b b ie k ." /L Ih eesz 5 ,6 / "Légy éber és e rő síte d meg a töb b i ek et, akik h a ló fé lb e n vaxmak." /Ape 5 ,2 / V^agy 3.tt van alapígénk, amely modem ford ítá sb a n íg y hangziks I Z e lá f ö l t e álmos, Sámad^ f ö l h oltod b ól EB K rie zto s rád ragyog*
/>
Gsak o t t nem végzik az ébresztés s z o lg á la tá t, ahol már mindenki a ls z ik . Ahol azonban csak egyetlen v ala k i is éb
I |j
ren van, néha akaratlanul i s fe lé b r e s z t i az alvók at, fiát még ha m en tő-szeretet van a szívében, és tu dja, hogy most nem az a l v á s, nem az álmodozás id e je van, hanem a szo lg á ló s z e r e te té , az I s t m d icső sé g e munkálásának az id e je . Amikor pedig ég a ház, nem k e l l - e re tte n té é s e l i s kiragadni az alvókat a tá zb ő l?! E zé rt mondja. A z é r t, mert 6 tu d ja , l á t j a , hogy nem vagyunk éberek, nem vagyunk a v ilá g ossá g f i a i , életünk nem termi a vilá gossá g gyü m ölcseit. E zért m on dja... Le k i mondja? Olyan tőmondat van e helyen a Bibliánkban, amelyből hiányzik az alany. Ki mondja? P ál a p ostol? Nem, ő csak id é z i. De honnan, k it idéz? fa lé n Ésai á s t , tai'án egy őskeresztyén himnuszt, vagy egy őskereeztyén k e-
110 resz-fcelési ének eleő v e r s é t . De nm t e s z i hozzá, hogy Ésaiás mondja, vagy az ének mondja. M iért? Feledók^iységből? Nem gon dolom a ty á m fia i. A zért id é z i íg y , mert h is z i és h ir d e t i, hogy az é lő Is te n , az Anyászentegyház Ura, a l e Urad és MegváLtéd mondja* Mindig o t t van következménye az igehirdetésnek, ahol m egtörténik ez a csodát az emberi beszédben meghalljuk az é lő I s t e n sza v á t. Ebbenvan az igeh ird etés roppant fe le lő s s é g e , és példa n é ík fiil kiváltsága* E zért nem le h e t soha másként h ird e t n i a K risztu s evangéliumát, mint ahogyan a zt Pál a p ostol m ív e lt e j "És én e rő tle n sé g , félelem és nagy retteg és közt jelentem meg tik ö z te te k . És az én beszédem és az én prédikáláeam nem em b e r i bölcseségnek h it e t ő beszédiben á l l o t t , hanem lélekn ek és erőnek megmutatásábant Hogy a t i h ite te k ne e m b e ri b ö lc s e s é g ^ , hanem Istennek erején nyugodjék*" A Kor 2 ,5 - 5 / Ezt mi igen szé pen tud.i\ak k ív ü lr ő l, de szorongva gondolok a rra, hogy mégis nem l e t t - e igehirdetésünk "szép hangú és jd hegedlís", a f f é le "s z e relmeskedő ének", amelyet hallanak,de nem cselekesznek meg* f d s t v é r , a zt hirdetem néked, amit Márta Máriánaki "A Mester i t t van és h ív té g e d !" /J n 1 1 ,2 8 / I t t van és 6 mondja nékedi K e lj f e l , aki a ls z o l! ti
Talán a zt mondod e rre , hogy én nem alszom. MegfceBi.et. De két nagy ism ertető j e l e van az alvd embemeki 1,/nem vesz tu domást a k ö r ü lö tte történ ő eseményekről? 2 . / álomvilágban é l . - Kérve k é rle k , hogy most i t t a templom csendjében, az énáktől, / imádságtól m egszentelt órában, Iste n I g é je vHágosságában v iz s g á ld meg az életed et* tudomást v e s z e l-e a körülötted történ ő e seményékről? E gyáltalán tudod-e, mi történi^: körülötted? Yagy t e is a f f é l e modem Robinsonként akarsz é ln i, félrevonulva a "í lá g t d l? Ne f e l e j t s d e l édes Testvérem, hogy Megváltónk, Pőpa^i^
111 imájában így imádkozott órtiinkt "Nem azt kérem, hogy vedd k i őket e v ilá g b ó l, han©a hogy ő rizd m ^ őket a g o n o s z tó l," /| n 1 7 ,1 5 / Á v ilá gban k e l l élnünk, de ágy, mint akik n m e v ilá g b a valók* A zt mondja Megváltónk, hogy özönvíz e l ő t t i időben i s aludtak az emberek. E ttek, it t a k , házasodtak és fé r jh e z men te k . És n ^ v e tte k észre semmit amíg e l nem j ö t t azmözönviz, és mindnyijukat elra g a d ta .
/ Mt 2 4 ,5 7 -5 9 / S h ozzá fá zi, hogy
Így le s z az ő dicsőséges e ljö v e t e le e l ő t t i s . A zért megkérdezlek fe s t v é r , hogy nem a ls z o l-e ? Látod-e, é s z r e v e tte d -e , hogy e v ilá g eseményei mind a rró l b ő d é in e k , a m ivel b e fe je z ő d ik a B ibliánki "Bizony hamar e ljö v ö k ." /Apoe
í
2 2 ,2 0 / fu d o d -e , h is z e d -e és é le d -e a mindeunapokban, sz o lg á la taidban , hogy olyan m berhez k e l l hasonlónak lennünk, akik az ő urukat várják , hogy amikor megjön, vigyázva t a lá ljo n minket. /ÜE 1 2 ,3 6 -5 7 /
m
Az alvó ember másik je ll^ a z ő je , hogy álomvilágban é l . Nem é l s z - e ilyem álomvüágban? Pl* mint az a p éld á sa tb élt gaz dag oaber, aki j ó l gazdálkodott, t e r v ^ mind sik e rü lte k , a r é g it le r o n t o tt a és lija t é p í t e t t s végül íg y s z ó lt magában* "Én l e l kem, sok ja va id vannak, soJ^esztendŐre é l t é v é . * . " / Ik 1 2 ,1 9 / De tudod, hogy I s t o i ennek az álmodozásnak véget v e te tt, P é le lmetes m ^ s z ó lít á s , félelm etes végi "Bolond, ez é j j e l e lk é r ö l © i
te le lk e d e t te t ő l e d . . . " A k 1 2 ,2 0 / És tárnad.i f e l a h a lá lb ó l!
íSgí—
Ne léijy in g e r ü lt és ne mondjad, hogy ezt azután már =7
végképpen ne akarják neked bemagyarázai, hogy te h a lo tt vagy, mert te é ls z , és nem i s akárhogyan. Soha nem é l t é l ily e n j ó l .
■ "TTÍ-
Ji^ t;
örü lök n é k i, hidd e l , az A p o s to lla l együtt jó lé le k k e l aondoms "S e n k in e k /A c t
e z ü s tjé t,
2 0 ,3 3 /
vagy
a ra n y á t,
vagy
r u h á j á t n em k i v á l t a m : "
112 Csendben azonban megkérdezlek, hogy az é le t ée(a h a lá l kérdésé ben tu dsz-e b ib lik u sá n , tu d sz-e reform átusadon gondolkodni? ism ered-e azs egyszerií a p o s to li ta n ítá st? /Élmondom Efezus 2,1-1 0 ta r ta lm á t./ Vagy hadd idézzem K á lvin t, ö íg y tanít* “ Is te n igé^e nem hagy az embernek f é lh o l t é l e t e t , hanem a zt t a n ít ja , hogy az üdvösség tekintetében egészen meghalt. Pál nem a zt mondja, hogy f é l h o l t létünkre meggyógyultunk, hanem hogy mikor meghaltunk voln a , feltámadtunk. S K risztus v ilá g o s ságának b ev ételére sem a fé lh o lta k a t, hancaa az alvókat és e l tem etett eket h í v ja ." Támadj f e l a h a lá lb ó ll Ennek a szónak teremtő, u j j á teremtő hatalma van. Ez f e l tud támasztani a h a lá lb ó l ée lehe tővé t e s z i a le h e t e t le n t . Ha Jézus K risztus s z ó l í t meg téged í g y , akkor még a s ír já b ó l i s k ijö n a h a lo tti És fe lra g y o g tenéked a K risztu s. AZ
e re d e ti szöveg e helyen rá v H á g ítá s r ó l, rásugárzás-
r ó l b e s z é l. Megkérdezlek Testvér* milyen K risztusod van? Eagyogó, rád s u ^ r z ó j vagy elhom ályosodott, beporosodott, bebalzsa m ozott, amolyan "máemlék K risztu sod"? f e l e l j * reá cs ő d b e n I s ten szín e e l ő t t , önmagadban. % A k it szeretünk, a r r ó l f e lt é t l e n megmalékezünk, beszé lü n k . Mennyit tud b e sz é ln i egy édesanya kedves gycímekérőlI Tudsz-e b e szé ln i Jézus K risztu s szép ség éről, tanításának csodá la t o s v o l t á l ó l , végéremehetetlen gazdagságáról, k e r e s z tfá já ró l és feltám adásáról, értünk való eeedezéséről és v issza Jövetelé r ő l ? ! Mert e l ne fe le d d , "ahogy a h a lo tt nem ad k i egy hangot sem többé,a l e l k i h a lo t t ó l sem h a lla sz b izo n y sá g té te lt a Meg v á l t ó r ó l . A l e l k i h alottak mindig némák. Kincs mondanivalójuk. Egész kegyességük csak h o lt szokásokból, form ális cselekedet-e^ b ő i á l l . " /^ ic h h o m / - H allju k u jra az alapigét* Serkenj M . . Ámen,
's'
113 27* Eogate* A Z IMÁDSÁGHOZ, MIKÍE A
MIT
ZEGPŐbB GSAKORLÁSÁROZ*
Róma 8 ,2 6 R
Ezen. a vasárnapon, az imádságról ta n ít bemuinkét Iste n ig é je * Bizonyságtételem címe **Az im ádságról, mint a M t le g főb b gya k orlá sá ról*" Maga a cím i s K álvin Jánostól v a ló , aki nagy munkájának, az In stitu tio n a k karmadik könyvében H old a lon ke r e s z tü l ily e n címen ad drága ta n ítá s t: "Az imádságról, mint a k i t le g fő b b g ya k orlá sá ról, a m e lly é az Is te n jótétetaányeit na ponként elvesszük*" Dekogy szégyenlem m egvallani, kogy mai b izon yéágtétela n gon d olatai K á lv in tó l valók* Az e m líte tt szakaszhoz még koz— zá olvastam a R ^ a i le v é lk e z í r o t t magyarázatának m egfelelő o l d a la it^ § azoknak alapján néhány drága ta n ítá s t adok tovább. /Egyébként
mély meggyőződésem, kogy ú jra f e l k e ll fedeznünk
K á lvin Jánost, azaz sokkal többet k e l l olvasnunk máveit, mint ahogyan a zt eddig t e tt ü k * / A ml erőtelenséfrünkről. Alapígénk a mi erőtelenségőnkről b eszél v ilá gosa n , egyértelműen* S mi mtKk ő sz in te sz ív v e l e l i s fogadjuk^i Sze gény, g y a rló , bűnös emberek vagyunk, akiknek s e g ítsé g e t k e l l k e r e s n i, ami "ügyefogyottságunkat" támogassa* Istenünk önként és bőkezűen a já n lja n^:ünk magát a Kirlsztusban, "akiben a ml nyomorúságunk h e ly e tt m indenféle boldogságot, a mi s z ^ ó n y s é günk h e ly e tt gazdagságot íg é r nekünk, akiben a mennyei kincse k e t tárja, f e l előttünk a z é rt, k o ^ a mi k i tünk egészen az ő szerelm es Fiára irá n y u ljon , minden várakozásunk ő t ő le függjön
114 és minden raaéiiységünk ő bemie ^legyoi és t a lá ljo n megnyugvást* Ez ugyan titk o s és r e j t e t t b ö lcse sé g , és olyan, ©melyet okosko dásokkal k i f e jt e n i nem le h e t , hanem csak azok é r tik meg, akik nek a szem eit Is te n fe ln y it o t t a úgy, h o ^ az ő világosságában lá t já k a v ilá g o ssá g o t* ” Hinos most már egyéb dolgunk h átra, "mint hogy 6 benne keressük, és 6 t ő le kérjük könyörgésekkel a z t, amiről megtanul tu k , hogy ő benne van*" S amikor az ember imádkozni kezd, akkor l e s z igazán nyilvánvalóvá az ő erőtelensége*
Mert "aki imádkoz
n i k észü l, eszét és buzgalmát az imádságra ir á n y íts a , nehogy kó b o r gondolatok zavarják meg, - amint e z t történ n i szok ottj mert semmi sem o ly nagy ellen ség e az I s t a i t l s z t e l e t & i ^ , mint a fe — lü Z ete e sé g , mely tanúbizonysága a s z e r fe le t t zabolátlankodó ée minden fé le lm e t nélkülöző önfejúségnek*" Aki imádkozni kezd, az f e l f e d e z i , hogy nem tud imádkozni* H ert h ig y jé te k e l nekemt l^ n y ziyebb egész napon á t M ző napon kapálni, vagy n ^ é z szellem i mun k át v ég ezn i, vagy akár r e g g e lt ő l e s t ig p i^ d ik á ln i, mint imádkoz n i . A zé rt mondom nyugodt s z ív v e l ezeket a példákat, m®?t minde g y ik e t próbáltam. Erőtelenségünk k é t ponton n yilván való, mondja alapígénki "a z t amit kémünk k e l l , amint k e lle n e , nem tudjuk". 3!ehát nem tud ju k , hogy mit és hogyan • Mert ne gondolja közületek senki, hogy mi j ó l tudjuk m it kérjünk t ő l e . K iván skain k at ugyanis a lá k e l l vetnünk az ő akaratának és k orlá tok közé k e l l szorítanunk. Gondol junk osak János a p ostol szavárat "És ez az a bizodalom, am ellyel ő hozzá vagyimk, hogy ha kérünk valam it az ő akarata s z e r in t, meg i-'
h a llg a t minket*" /L Jn 3 ,1 4 / H a llottá tok t "az ő akarata szer^^tir" A tyám fial, n in o s-e szégyenkezni valónk, hogy oetobaságainklíal és álmodozásainkkal és vágyainlckal, kívánságainkkal szom orítottuk l e -
1X3 tem inket?! Gondoljunk csak a Mi Atyánkban elénk t á r t sorrendre. Bizony n yilván való egyszerre, nem tudjuk m it kérjünk. De ugyanígy a z t sem tudjuk önmagunktól, hogy hogyan. Mert bizony igaz* ”Ha még sohasea old ottu k l e sarunkat lábunkról /E x 3§3/$ azaz nem hagytuk abba a v a llá so s közhelyek mondogatását, ás ha mág soha sem szabadultunk meg a t t ó l a nyegle bizalma S k o d á t ó l, amivel I s tenhez szoktunk k özeled n i, akkor még az i s kérdés* voltu nk-e va laha i s az 6 je le n lé té b e n . Azok az emberek, akik fecsegnek ás bizalmaskodnak e lő t t e , még sohasoa ta lálk oztak Jézus K r is z tu s s a l.” /Ohambers/ Bizony ”a helyes im ádkozó adománya igazán páratlan adomány” , mint K álvin mondja s mi ennek sokszor a h íjJ á v á i va gyunk. E zért őszin tén tö r jö n f e l a mi ezívönkből i s a kérés* " Uram, ta n íts minket imádkosmií ” / i k 1 1 ,2 / S ekkor f-
A Lélek se g ítsé g é re van a mi erőtelenséhünknek. «Bár még a valóságból vagy az eredményből nem v ilá g lik k i , hogy Is te n m eghallgatta-e k érésein k et, f á i mégis arra követ k e z te t , hogy már az imádkozás buzgalmában i s felrag y og a mennyei kegj^elem je le n lé t e , mert önmagá-faSl senki sem gerjedne szent és ke gyes könyörgésekre. A h ite tle n e k le d a rá ljá k ugyan im áikat, de I s ten t e l j e s k ics ú fo lá s á v a l - mondja K álvin
mert nincsen azokban
semmi ő s z in te s é g , sem komolyság, sem i l l ő rend. feh á t arra van szükség, hogy az im ádkozó h e ly e t módját a Lélek szabja meg.” f
Mindez nem a zt j e l e n t i , mintha ő maga tényleg leereszkednék a n yörgésre és sóhajtásunkra, hanem a z t, hogy olyan hatással van a szívünkre, hogy ” ez hevével egészen az égig h a t o l.” Mindez a Lé le k kegyelme bennünk. Mert v a llju k K álvinnal s"j^rancsunk van u gyan a rra , hogy zörgessünk, de önmagától senki e©a tud e lő re meg gondoln i még egy szótagot sem, hacsak Iste n n®a zörget nála az ő Lelkéne4C t it k o s ösztön zésév el, s ő t hacsak Omaga f e l nem tá rja
116
■W'-
szívüiiket a maga számára.” Ba azonban nem je le n t i azt ^des Sestvéreim , h o ^ az imádlcozással való fo g la lk o z á s t egészai Iste n le lk é r e h a b ju k , és ^gondatlanságban szunayadozztmk” , amelyre szívünk ezeafint hajlandók vagyunki hanoa a zt je l e n t i , hogy s a já t “tunyasá^inkát és tétlenségünket megutálva, a Szm itlélek ily e n segedelmé é r t esedezzünk.” Lehet, hogy e mai igeh ird etés abban e r ő s it e t t meg b « i nünkets v ig y á za t, nem szabad könnvedén imádkozga’öa l. Az ig a z i imádságot mindig a bennünk lakozó S zen tlélek mendja. E zért kö zös imádságként énekeljük majd i d . T io to r Jánosnak, a magyar református gyermekmisszló ú ttörőjének lin ó d i Sebestyén dalla mára í r t szép énekét! ^Imádkozzatok és buzgón k é r je t e k l” /■
lé&iös v o ltu n k é rt, ¥ram, 0 ne vess meg! f i s z t a s z ív e t és S ze n tle ik e t adj nékünk. H a l l a s s meg f i a d nevébe*» ha kérünk. /4 7 5 / 4men. Jegyzett *
K á lvin a Bánai le v é l magyarázatában arra h ív ja f e l figyelmün k e t, hogy a görög ” antilam baneszthai” /e g y ü t t m egfogni/ igének nagy súlya van e h elyen , mert a zt j e l e n t i , hogy a Lélek olyan
i
.
formán könnyít rajtu n k , mántha velünk egyö-'^’t hordozná a ter h e t. — Az “ erő te le n sé g " szó többes száma i s bizonyos fok ozá st je le n t . ” .* .a Léleknek ez a se g ítség e még határozottabban meg ta n ít mi32ket a rra, hogy letvjn ren deléséből vsai az, ha nyögése ken és sóha jtozásokon k ereszM l k e ll igyekeznünk megváltásunk fe lé .”
117 28* Eaiaudi. AZ t i £ x m m TEMPiiOmi.
2 Korinthms 6#16/B, 7,1 2 Eoria-tíms 6,11 - 7#! Ezen
'#■
pünkösd e l ő t t i
a
v a sá m a p o n o ly a n
Ig e adatik
nékünkj
amely egya^szről m egújít minket hilíinkbení m ásrészről
m egújít
m in k e t
ünnepi és úrvaceorai előkés aül e l e i n k b ő l * Hang
z ik fe lé n k a nagy evangélium a r r ó l, hogy mi az é lő Is te n templo m a
vagyunk
;
ugyanakkor hangzik felén k
a
f e ls z ó l í t á s is# hogy
legyünk az é lő I s t e n teaploma. ’x
1* Mi az é l ő Is te n tezuloma vagyunk* A B ib lia sok szor b e szé l hasonlatokban a r r ó l, hogy mik vagyunk* Megváltónk egyik példája ezeaónt szá n tóföld vagyunk* amelybe v e t i I s te n az ő igéjén ek jó magját*
15*5-^3/#Bgy
másik példa s z e r in t jó mag vagyunk, amelynek e l k e l l rothad* n i ahhoz, hogy jó gyüBáJlesöt teremjm* /Mt 15,24-50 1 56-451 j n 1 2 ,2 4 / Ismét más példa s z e r in t Istennek muiüRatársai és épd-* l e t e vagyunk* A
Kor 5 ,9 /
Ez a h a son la t, hoi^ templom vagyunk, Pál a p ostol sp ee i á l i e képe. Csak az ő leveleiben, fo rd u l e lő
A
Kor 5 ,l6 -1 7 f
6,19? B f 2 ,2 1 /. - P éter a p ostol egy helyen " l e l k i ház“- r ó l
I
b e s z ó l. l P t 2 , 5 « -
B hogy ez a b i b l i a i kép mely ig e a megra
gadta református e le in k e t, arra jó példa Énekeekönyvünk. Négy szép énekben s z ó la l meg az öröm, hogy Iste n temploma vagyunk / 165,6 í 572,6 | 576,5 ? 422,4/* Á le g ré g ib b e t id ézea f e l e l ő t t e t e k . Huszár Grálnak, a h án yt-vetett sorsú nyomdász r e fo r mátornak, a reform áció kibontakozása egyik legmunkásabb és 1 ^ rokonszenvesebb egyéniségének azt az énekét, amely az 1566-i Váradi énekeskönyv óta a mai napig m ^szakítás nélkül szerep el
118 énekeskönyveinkbeni W-:
„V álassz minket magadnak é lő templomul, Végyed mi könyörgésünket szent áldozatu lj
■i ?
Vedd k i már e v ilá g o t a kárhozatból,
*
Engedj ig a z hitben való Kimúlást e világból*^ /3 7 2 ,6 / Alapígénk íg y hangzik*"Mi az é lő Iste n temploma vagyunk." Tehát nem úgy, hogy legyünk, hanma vag?/^unk> Ez az evangélium. Mert Q törvény ezt mondaná először* legyünk az é lő Istien temploma. A törvény mindig e zt mondja* Ezt ceelekedd és é le z i T is z títs d meg magodat, hogy templom lé g y ! Az evangélium e lle n b m ezt mondja* Templom vagyunk, - s m ivel templom vagyunk, leérünk valóban temp* lom . Ugye é r t it e k a tyám fiai, milyen fon tos i t t a sorrend. Mert "csak, ha íg y prédikálunk ée tanítunk, akkor Járunk e l az evangé lium értelmében* Osak ebben az esetben h ird etjü k a kegyelmen a la p u ló , az ingyen kegyelemből v a ló , a k ir á ly i k eb elem á lt a l létj^ j r e j ö t t üdvösségeti l e t o i ingyen való Jókedvét, amelyet 6 velünk ezembm minden ö ssz e g , ár l e f iz e t é s e n élkü l e nem. valaminő muBw kánkért. Jóságunkért, vagy érdemünkért é r e z ." /S o b e rts o n / Ennek az evangéliumnak e lle n e mond a mi tapasztalatunk. -Én templom? - Én inkább i s t á l l ó vagyok! Igen, le h e t, hogy íg y van. Én i s ezekhez az őszintékhez á llo k . De tudod-e Testvér, me l y i k v o lt a legcsod álatosabb templom ezen a világon? - A b e tle hemi i s t á l l ó , amelyikben m egszületett Jézus K risztu s. Kos, íg y vagyunk mi i s templom* a S zen tlélek á lt a l m ^ssriiletett bennünk aK risztu s, "Élek pedig többe nem én, hanem é l bennem a K risztu s." /U a l 2 ,2 0 / Ez tö r té n t pünkösdkor. A tanítványok megteltek Szent lé le k k e l, Ez a mi boldog hitünk. /H eid elb erg i Káté 53. k érd és/ A S zen tlélek á lt a l az é lő Iste n temploma vagyunk. T e-
119 h á t nem egy h a lo tt I s te n temploma, nem egy "miíemlék" templom, hanem az é lő Iste n temploma* É lő , eleven közösségben vagyunk / / T e le az Ig e , az imádság és az engedelmesség á l t a l . íg y van-e? 2 . Legyünk az é lő I s te n tm olom a. Az evangélium mindig k ö te le z e ttsé g e t is je le n t . Ahogyan nem sok köze van a reform ációhoz annak a bizonyságtételnek, mely mindig csak a törvényt h i r d e t i, a kötelességeket tá rja elénk} f
Ugyanúgy t e lje s e n e lt é v e s z t i c é l j á t e a reform áció értelm ét az az ig eh ird e té s i s , me3^ evangéliumot h ird e t mindig, k ö te le z e tt ség v á lla lá sa n é lk ü l, E mai szakaszunk ta n ít minket e te k in te t ben i s i az é lő Ist® a temploma vagyunk, - ez az evangélium - , de legyünk i s az é lő I s i en temploma, erre edös odaszánással tö rekedjünk i s , ez az elk ötelezésü n k , amit alapigénk második ré s z e íg y mondf "Mivelhogy a zé rt ily e n íg é re te in k vannak, sz eret teim , t is z t ít s u k meg magunkat m in d^ t e s t i és l e l k i t is z t á t a la n sá gtól# Is te n félelm ében vívén véghez a mi m egszentelésünket." Tegyük észre a zt i s , hogy ez a b i b l i a i v e rs, amely a m eg szen teltetéssel fe je z ő d ik be, Is te n íg é r e t e ir e em lékeztetéss e l kezdődik!"M ivelhogy ily e n íg éretein k v a n n a k . M i Iste n í g éretein ek b e te lje se d é s é re szoktiuik gon doln i. "De ez osak az em b e r i o ld a l. Az is t e n i o ld a l a z, hogy az íg é re te k á lt a l ismerem f e l az 6 reám való ig é n y é t." /Ghambers/
S
■f 7
S hogy mit je le n t ez a "minden t e s t i és l e l k i t i s z t á ta la n sá g tó l" való m e g tis z títá s , azt r é s z le t e z i az A postol ebben a szakaszban. Ennek h e ly e s , ig a z megértésénél ügyelnünk k e ll ar r a , hogy a bet^ rabságába ne kerüljünk. Mert aki ennek az ig é nek az a la p já i k olostorb a küldené a keresztyéneket, vagy nem ven-
7-
ne tudomást a jelen va ló v ilá g r ó l s annak nagyon is konkrét in t é z -
^
m én yeiről,' az t e lje s e n fé lr e é rte n é Pál a postol sza v a it. Az apos-
g:
t o l á lt a l © n líte tt parancs le lk e alkalmazható ránk. Mert a v ilá g
120 inkább le lld ile t , mint külső forma. Mi Isten é vagyunk, és ez azt j e l e n t i , hogy a mi "megEzenteltetésünk" v é ^ e a v ív é se az, hogy tisztaságban és sz e re t
tetb en já rju n k . Küzdünk minden tisztá ta la n é ág és minden e z e re te tle n s é g e lle n . E lső sorban ideben t, a sa já t szívünkben megbú vó alattomos tisz tá ta la n é égok és ezeretetlen ségek e lle n , kogy h ite le s e n küzdhessünk odakint a világban i s . ügy k e ll mindezt cselekednünk, ahogyan K álvin János ta n íto tta : "Mivel a Szent lé l e k mi2iket Iste n templomaivá s z e n te lt, arra k e ll törekednünk, hogy Iste n dicsősége általunk m egvilágíttassék és ne engedjük meg, hogy a bűn mocska m egszentségtelenítsen bemünketj mivel lellcunkre i s , testünkre is a moinyei romolna tatlanság és a her vadhatatlan koszorú várakozik, kitartóan k e ll törekednünk arra, kogy azokat tis z tá n ás rom latlanul őrizzük meg az ür n a p já ig ." / i n s t . 1 1 1 .6 ,3 / Ámen.
121
29« DoakÖsd vogá m a p .ia * AZ ELs 6^ PümÖSBI DSÉDIKÁűIO.
Aeta 2,36 A cta 2,14-36
letea tiezteletü aik ön már elhangzott egy p réd ik á ció, mégpedig az e lső pünkösdi p réd ik á ció, ahogyan te t s z e t t a Szent l é l e k Istennek számunkra fe lje g y e z t e t n i a "s z e r e te tt o rv o ss a l", Lakács e v a n g élistá v a l. Nem tudom, nem jobb len n e-e minden ma gyarázat h e ly e tt mégegyszer, vagy akár kétszer-Jiáromszor csend b e i v ég ig h a llg a tn i e zt az e lső pünkösdi p ré d ik á ció t. Mert ol;^an egyezerá. Nem szoru l magyarázatra. És olyan nagyszeréi. Á lta la m egszületik az Anyás zent egyház. Ahogyan az egykori hajdúböször ményi le lk é s z ír t a 376* énekOnkbeas " . . . a z nap, Melyen e lő á llta k és a népeknek prédikáltakj Anyas z ént egyháza t fundáltak. " Mert e l ne fe le d jü k , hogy nem a s z é l és nem a túz a la f
p it o t t a a keresztyén Anya s z ó it egyházat, hanem az Ig e . A hatalom mal és barálsá gga l, a S zen tlélek k el és emberséggel mondott pré d ik á ció á lt a l a la p íto tta a zt a Szentháromság egy örök ig az Is te n . Mert ahol az Ig e és a S zen tlélek együtt munkálkodhat, o t t gyüle k e z e té t fu n dáló, gyü lekezetét megtartó erővé l e s z . Ott kőszik lá ra épül Is te n egyháza, és ömölhet az eŐs^ jöh et az á rv íz , fú jh a tI
nak a sz e le k , beleütközhetnek abba a házba, de nem dől össze, mert k őszik lá ra é p í t t e t e t t . E zért énekeljük mi o ly gyakran is t e n t is z t e
■t-'
letünkön az ő s i , szép pünkösdi éneket prédikáció e lő t t : " le szen t* f ^ ^ / ségnek ü.j v ilá g a . Igédnek v e z e r lj ú t já r a !" Most is a lig halkult még e l ajkunkon az ének. De maradjon o t t szívünkben és így f i g y e l *;■
122 fc■?
fi
jiihk az e lső pünkösdi prédikáció néhány - mindig - időszerű, ü Z Q ietóre. 1 . Semet mondó b iz o n y sá g té te l. Amikor P éter a p ostol e l ő á l l
a tizen eggyel és Szent Lé
le k k e l te lv e fe le m e li szavát, amikor m ^ e z ó lít ja a h a llg a tósá gá t, e ls ő szava nem. "Hem részegek ezek, amint t i á l l í t j á t o k . . . " Azaz, nem agy van, ahogyan t i á l l í t j á t o k . Hem j ó l magyarázzátok az ese
I
ményeket. Egyszerűen szólva* nincs igaza tok , Hemet mond i t t i s , mint nagy csütörtök éjszakáján . De ez mennyire m ^ nem. Ez nem a tagadás, a gyávaság, az önm aga-féltés nemje, hanem ez a S z ^ t l e l k e t nyert ^ b e r , a S zen tlelk et nyert gyü lek ezet nemje. Ba nem értetek f é l r e és ha nem tá p lá lok v ^ e fe le k e z e t i g ő g ö t, akkor ezt mondom* az e ls ő pünkösdi prédikáció ^protestáns bizonysáé^tétel". Mert j ó l jegyezzük meg, hogy az igehirdetésnek, m ie lő tt é p íte n e , mindig rombolnia k e l l . Grondőljünk csak a Jeremiásnak a d o tt paz^ncs*^* "Lásd, én e mai napon népek f ö lé és ö r s z á ^ k f ö lé re n d e lle k téged, hogy gyom lálj, i r t s , p u s z títs , rombolj és plán t á l j ! " /J e r 1 ,1 0 / feh á t először* gyom lálj, i r t s , p u s z títs , rom
I
b o l j , - és esak azután é p íts és p lá n t á lj. Ebben az értelemben ta n í t P ál a p o sto l i s i "Mert a
E li
vitézkedésünk fegy v erei nem t e s t i -
I
ek, hanaa erősek az Istennek, erősségek lerontására*
lerontván
f%
okoskodásokat és lainden m agaslatot, amely Iste n ism erete e lle n e m e lte te t t, és fo g ly u l ejtvén minden gon d olatot, hogy engedelmes-
f
kedjék a K risztu sn ak." /2 Kor 1 0 ,4 -5 / P é te r a p o sto l is így mond nemet. Lerontja v e le az okos kodásokat és minden m agaslatot, amely Is te n ismerete e lle n emel t e t e t t . nyugodtan és tényszerűen mond nemet. Jól értsük meg, hogy
^
a h ol nem hangzik ez a pünkösdi nem . ahol me^iagyják az embereket
125 okoskodásaikban} n m egyszer b ib liá t la n , a refoim á tori M taek és tanításnak ellen szeg iilő okoskodásukban, vélekedésükben, o t t f ö vényre é p ít ő ie k . Édes atyám fiai, amelyik ig eh írd ető - k ő iy é r fé llt y-f -
t é s b ö l, vagy n é p sz e rű sé g -fé lté sb é l - a®a mer n ézet mondani a gyü lek ezetben elbiirjánzó so k fé le emberi vélek edésre, annak az i g ő i je sem sokat é r . V izsg á ld
9
a zért a ^ ív e d n ^ , elmédnek gondolatát p l . a
feltámadás és a S z e n tlé le k kérdésében. V ájjon megegyezik-e az a B ib lia ta n ítá sá v a l? Ha nem, h a llja d az I g é ti nem úgy van, ahogyan te á l l í t o d , Vagy ahogyanati á llít já t o k t
f
2. le e n t mondó b izo n y sá g té te l.
I
lem marad meg az ellenkező gondolkodás leron tá sá n ál, hahlBz az ú ja t , az I s t e n t ő l k i j e l ő i t e t t és m egpecsételt evangéliumot h ír d e t ii é p ít és p lá n tá l. Igen t mond mindarra, ami történ t* /"H a nem ez az«.*** a / ^ á e r a a la p o zo tt b izon yságtétel* Hemosak, hogy hárem ó sz ö v e ts é g i id é z e t van benne, mintegy b e té t, hanem írásmagyarázé beszéd, amely e so h a to lo g ia i te x tu sró l s z ó l és annak b e te lje se d é s é t h ir d e t i. Ismétj^fha n®n értetek f é lr e és nem tá p lá lok v e le fe le k e z e t i gőgö*^ azt mondom* "refoim á tori b iz o n y sá g té te l." Benne együtt f ' / munkálkodik az Ig e és a S zen tlélek . Mert ahol S z ^ t lé l e k van Ige /
n é lk ü l, o t t rajongás a já r a nyomában. Ahol pedig Ig e van Szentlé le k n é lk ü l, o t t o rto d o x ia , dogmatizmus, megmerevedés já r a nyomá/
bán. Ahol azonban az Ig e és a B z ő itlé le k együtt munkálkodik, o t t é lő gyülekezet támad. O tt a kövekből fiá k , a Saiilokből Bálok le s z nek. b / A Szentháromsáir Isten re mutató b iz o n y sá g té te l. Az Aty á ró l úgy s z ó l , mint Aki e lr e jt v e , de mindvégig mögötte van az ü d v tö rté n e t! eseményeknek. / 2 2 , 2 3,2 4 ,3 0 ,3 2 ,3 3 ,3 6 . versels/A f i ú nak c s e le k e d e te ir ő l, csoda t é t e l e i r ő l , h a lá lá r ó l, feltám adásáról.
1
124 mennybemeneteléről, Ur v o lt á r ó l, a Kyrios K risztu sró l s z ó l. A S z e n tlé le k rő l szólv a e lég a 55* versre utalni* Az A tyától meg n yerte a Fiú és k i t ö l t ö t t e * •• c / Emberközelben hangzó b iz o n y sá g té te l. A Jézus K risztus 6z ^ v é d é s é mögött o t t van Iste n elv égezett tanácsa, de e zze l e—
'á •
gyíitt hangzik az emberi o ld a l is* "megragadván, gonosz kezeitek— k e l k eresztre fe s z ít v e m egölétek." Tehát i t t a hallgat<^ nem ü l—
i 4 á
nek páholyban, ahonnan nyugodtan m egbírálhatják, hogy j ó l b e s ^ l , vagy nem j ó l b eszél* I t t n m i s é rd e k te ls i nézők, vagy s t a tis z tá k , hanem főszereplőkké lesznek a z á lt a l, hogy m egszólítottakbá
#
leszn e k , f e le lő s s é té te tn e k . Hiszem, hogy ú j reform áció akkor kezdődik közöttünk, ha j
t
a ma emberének íg y tudjuk hírdelaii az evangéliumot. Ha Is te a tis z ú te le te in k e n nem páholyban ü lln ek a h a llg a tók , hanem m egszólíttat^ nak, fe le lő s s é g r e vonatnak. Úgy iianggite a pünkösdi prédik áció, amint Hátán h ird e t t e az é lő I s te n szavát Dávidnak. Az egész S z e n t ír ^ egyj^ legmegkapóbb lelk igon d ozó b e szélg etése e z . / 2 Sámuel 1 2 ,3 ^ 4 v e r s e it e l mondom./ "Te vagy az az ember!" Az ú jszö v e tsé g i gyülekezetből a S ze n tlé le k á l t a l mindig
s z ó l Is te n I g é je , hogy személyünk
ben m eg szólít, fe le lő s s é g r e von s "Te vagy az az emberi*^ P
B e fe j ezeia* Ennek az e lső pünkösdi prédikációnak a nyomában megje le n ik a keresztyén gyülekezet, a kü tívottak közössége, a K risz
-w
tus t e s t e . Mégpedig azokból, "akik szívükben megkeseredtek", a kikben b ^ b á n a t támadt. Tehát az nem egy le lk e s ít ő beszéd v o l t , hanem szív ek et m egkeserítő. Az Anya szent egyház nem lelk esed ésre é p ü lt. Is te n legyen irgalmas nékem, és minden szolgájának, ha b á m ik oB .is " s z é p ,le lk e s ít ő beszédeket" mondottunk! Adja nékünk S z e n tle lk é t, hogy szívünkben megkeseredjünk! ámen.
125
3 0 . Szentháromság yasámapja* A KEHES2fXÉI GYÜlEEEZEf Eisá IMÁDSÁÖA. A p. GeoI* 4'#23*"’5 l Ap. O se l. 4 »23-37 Akik az elmúlt h é t^ i együtt olvastak tovább az Apos t o lo k O selek ed eteiről s ^ l ó könyvet, aeggyőződhettCink, hogy az e ls ő pünköedn^ maradandó következménye l e t t . Aisd akkor, o t t tö r t é n t , nem múló hangiüat, n m «g y -k ó t napi lelk esed és v o lt* A S zen tlélek tüze nem szalmalángot lobbant a szívekben* A sza l maláng az ember szívén ek, jóindulatának, vagy ellágyulásának, felbtusdulásának a következménye* A S zen tlélek mindig maradaié.ó, o lth a ta tla n tü z e t támaszt* Kai alapígénk mesk^c^nböztetett fierelaü n k re méltó# mert b@me ^ézus K risztu s gyülekezetének e lső imádságát ism sejük meg* Ha elég alázatosak tudtmk le n n i, s o k fé le üdvös e lig a z í t á s t nyerünk b e lő le g yü lék ezeti imádságainkra nézve* V allju k f g
meg, hogy nagy szükségünk i s van reá* Felem elték szavukat* Az a p ostolok a főpapok, a saddueen^ok és az ir ^ tu d ó k barátságtalan gyü lekezetéből az "övéikhez* mentek* E l b e s z é l t e
I
nékik a tö r té n te k e t. $ehát megosztották gondjukat* bajukat a gyü le k e z e t t e l. Az ig e h írd e tő k ügye, sorsa n m magánügy!
w
Az e lső g yü lek ezeti imádság mögött szenvedés és üldöz t e t é s van* Az egyház nyomorúsága mindig az imádság id e je v o lt* Is te n népe a szorongásban az ü ra t kereste és halk imádságot mán-
f *
d o t t . /É s 2 6 ,1 6 / Amikor a f ö l d i utak bezárultak, megkeresték a f e l f e l é vezető u ta t: Felem elték szavukat.
126 Három szempontból vesszük v iz s g á la t a lá ezt az e lső keresztyén gyü lek ezeti imádságot! hogyan, m iért és milymi ered ménnyel imádkoztak? H 0SM ? 1 .Egy e z í w e l - l é l e k k e l . Semmi sma tud olyan erősen ö s z ezek a p osoln i, mint az imádság. Mégpedig az olyan imádság, amit / a Szen*^élek fegyelme a la t t , és Is te n I g é je igazságának a fényé ben mondanak e l . Az ily e n imádság eggyé fo r r a s z t Isten n el és egy m ással. Ennek az egységnek a következménye a nagy nyugalom. Ez az imádság nem ideges maberek imádsága. Hem h isztériáb an , vagy ÜHbbs tömegőzületben egyek, hanem a nyugalomban. I t t szó sin cs nyugtalanságról* pánikról# De nem i s Járnak a felleg ek b en . A va ló s á g ta la já n maradnak, amikor fe le m e lik szavukat Isten h ez. Hem győzelm i d a lt é n e k e ln i, mert tudják, hogy a dráma még t a r t , esak k é t feivonáe k ö z ö t t i szünetben vannak meat* / 2 . Az ír á s r a emlékezve. Ennek az imádságnak a nyomait / / három helyen i s m egtaláljuk az Oszöveteégbmn. íg y imádkoztak a L év ltá k , Jésua és tá r s a i Jeruzsálma ú jjá é p íté s e id e jé n /ö e h 9 ,6 /, íg y imádkozott Jerém lás, amikor mezőt v á sá ro lt A n a t ó t l^ , a Jobb Jövőt Jelképezve v e le /J e r 3 2 ,1 7 /, és íg y imádkozott EzékiUüs k i r á ly A s e z ir ia fen yegetése árnyékában /Éb 3 7 ,1 5 /. Ebbmi az imádságban döntő szerepe van a 2* zsoltárn ak. / Á lta la az ír á s k özvetlen közelségébe kerülnek, mert ennek a mes s i á s i zsoltárnak a k ije le n t é s é t "merészen" - de tegyük csak hozzá nyugodtan a zt i s - , ioqpe gyermeki h i t t e l a s a já t helyzetükre a l kalmazzák. Az Ig e és az imádság egységét szem lélhetjük i t t * S el ne fe le d jü k ! Ige - imádság néllsáil - száraz keresztyén é l e t ; i mádság - Ig e nélkül - rajongó keresztyén é l e t j Ige és imádság € g y ü tt - egészséges keresztyén é l e t . 1
.. Az eeenányefc m8g8U l etea-t l á t r o . Imáaeágkánt
127 z ik a már k é ts z e r h ir d e te tt m ^győződési A ct 2,25l 3,18 ée most 4 ,2 8 . Ez a B ib lia nagy alapgondolata* Minden Iste n akaratából t ö r té n ik . Az 6 keze és engedelme nélkül semmi sem tö r té n ik . P ilátu s és Heródes v é g ö lis Is te n eszk özei, akik Is te n te rv é t h a jtjá k vég r e . Ez v o l t az e ls ő keresztyének nagy bizonyossága. E b b ^ a M t ben sz ó lta k , ebben a h itben imádkoztak, és ebben a hitben szen vedtek . M IÉ m 1 . I s t e n tek in tsen rá ju k . N m k érik e lle n sé g e ik l e l k é t . Nem fo ly t a t já k tovább a 2 . z s o lt á r t . /L ásd a 8 -9 , v e r s e k e t ./ Bár bizonyosak, hogy további s z ^ v e d é s következik, a zt sem k é rik , hogy Isteai k ím élje meg őket a szen vedéstől. Osak azt k é r ik , hogy t e k i n t s e "az Ö fe n y eg etéseik re", azaz legyen te k in te te , szeme e l ő t t mindaz, ami velük tö r té n ik . Akkor nem le h e t semmi b a j. Nagy nyugalom van abban, ha íg y tudok éln i* "Sadja az Nr«" 2 • Adjon nékik n y ílt s á g o t , u a rré z iá t. A parrésla g a z dag je le n té s á szó. j e l e n t i mindennek kimondását, de je le n t n y ílt sá g o t, tartózkodás n é lk ü lis é g e t, merészséget a beszédben, bátor s á g o t, fé le le m n é lk ü lis é g e t, bizalm at. TJj fordításunk "h itv a lló b átorsá gga l" f o r d í t ja a 4,13-ban s nem i s rossztil. A ^ézus K risz tus evangéliumának h ird etésén él mit sem é r az ^ b e r i e rő . A zzal előbb-u tóbb úgy já r mindenki, mint Péter* m egszólal a kakas. Be a Jézi^ K risztu s evangéliuma nem i s zugolyában l e t t dolog* Nem a f iXM 1;;
t it k o s ö s s z e jö v e te le k témája. A zt alkalmas ée alkalmatlan id ő ben p a rrésiá va l k e l l h ir d e t n i. Magyar református egyházunk történ elm éb e b ő s é g e s e találu n k példát erre a h it v a lló bátoa?ságra. E zzel a parrésiával
1. 1
.
tudták á ld o tt e l é k á gályarab prédikátor eleink a kapuvári bör tönben o ly gyakran énekelni 262. énekünk 6. versét* S ze v e d e k békével.
128 Magamat i s e z z e l Bíztatom mindenekbeni Szenvedett Megváltóm Többet én j ó l tudom, Űdvösség^aért t e s t b m . írem egyedül vagyak fö ld ö n kiurnyoöier^ki ,, Szenvedik ezt i s többen. 5 • I s t e n CTŐsítse meg a h ir d e te tt I g é t . Azt k é rik , hogy /
I s t e n n yú jtsa k i a k e z é t. Mert h itté k , hogy n m o ly lü v id az Ur T
keze, hogy m ^ ne szabadíthatna /És 59»2/* is t e n k e z d e k k in y ú jt
^
tása Jézus nevében működésbe hozza azokat az erőket, amelyek á l—
J
t á l gyógyulások, je le k és e BOdák történnek* ITem ú j d olgot k é r - ' nek, hanem esak a z t, hogy úgy tö rté n jé k ezután i s , ahogyan e d -
í
d ig tö r té n te k . /&k 16# 2 0 /
I ■
Az i g a z i imádság3»i nemosak az eaber mond áment, imént mond rá a Szentháromság Is te n i s . Erre az e ls ő gyü lekezeti imád ságra I s t e n áment mondott. Ez megtanít minket arra i s , h.ogy ha ig e n hasznos az igaznak buzgóéágos könyörgése /J a k 5 ,1 6 /, akkor sok igaznak együttes buzgóságos könyörgése még hasznosabb.
í
Annak je le k é n t, hogy Is te n rájuk te k in t, hogy k in y ú jt ja a k e z é t, me^Qzdul a h e ly * Aki i t t "v é le t le n ” föld ren gésre g on d ol, az m it sem é r t Is te n d o lg a ib ó l. Ben^el a hely^ megmozdu lá s á t szimbólumnak t e k in t i, mely je lk é p e z i a zt a mozgást, ame l y e t az evangélium s z e r te a világcm lé tre h o z majd. Gondoljunk
I
i t t az Aota 1 6 ,2 5 -2 6 -ra i s .
* '
De megmozdul a gyülekezet i s . Megnyerik a p a rré siá t, amit k é r te k :3 1,v e rs. A h itk özöeséget k ö v e ti éleiáikben a s z e r e te tk ö z ö ssé g . A 32-37- versek et az általam használt exegézisek w •«#'
mind íg y magyarázzák. De így értelm ezte a zt K álvin i s , aki hox^
z á fá z i magyarázatához mély meggyőződéssel* "Hem is leh etséges
,
129 hogy az emberek, ha igazán meg vannak győződve a r r ó l, m iszerint I s te n nékik mjuaannyj uknak közös atyjuk és K risztus e közös fe jü k , t e s t v é r i s z e r e t e t t e l ne egyesüljenek s javaikat egymással k ölcsön ösen a-
ne osszá k ," /Í n s t * I Y . l ,3 /
Az egyház a maga körén b e lü l megoldotta a társadalmi különbségek problém áját, felszám olta a nyomort, te s tv é r ü l szü le t t e k egymás számára a nyomorúság id e jé n , / l é l d 1 7 # Í7 / Mindéihez ta lá n osak egyetlen mondatot k^J. b e fe je z é s ként hozzátennünk Szoitháromság vasárnapján. I g y e t l o i r ö v id f o h á szt: A tya, F iú , S z o it lé le k , t e l j e s Szenl^árcmmág, egy öi^k Is te n t lEaníts minket íg y imádkozoil
f
f
£ SI
• ifí
k
Ámen.