Használati útmutató
ForceTriad™ Energiaplatform
Ez a használati útmutató és az általa leírt készülék kizárólag képzett orvosok számára készült, akik gyakorlottak az elvégzendő műtéti beavatkozás technikájában. Az útmutató kizárólag a Valleylab ForceTriad™ energiaplatform használatára vonatkozik. További műszaki információ a ForceTriad™ szervizkönyvében található. Figyelem! Az Egyesült Államok törvényei értelmében ezt a készüléket csak orvos által vagy annak megrendelésére lehet értékesíteni. E kézikönyv a következő eszközökkel foglalkozik
ForceTriad™ energiaplatform Valleylab szám 1004192 Hatályos 2006. szeptembertől Védjegyek
Valleylab™, ForceTriad™, Force FX™, Force EZ™, Force Argon™, LigaSure™, LigaSmart™, Smart™, Cool-tip™, TissueFect™, REM™, RFG-3C™, OptiMumm™, SurgiStat™, EDGE™, AccuVac™, PolyHesive™, és Instant Response™ a Valleylab védjegyei. A Klenzyme™ a STERIS Corporation védjegye. Az Enzol™ a Johnson and Johnson Medical Inc. védjegye. Más védjegyek bejegyzés alatt állnak. Gyártó
Valleylab a Tyco Healthcare Group LP divíziója Boulder, Colorado 80301-3299, USA További információért hívja
1-303-530-2300 Európai képviselet
Tyco Healthcare UK Ltd. Gosport, PO13 0AS, UK Gyártották az USÁ-ban Nyomtatva az Egyesült Államokban ©2006 Valleylab Minden jog fenntartva.
ii
ForceTriad Használati útmutató
Az útmutatóban használt jelölések Figyelmeztetés Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelöl, amely bekövetkezése esetén halált vagy súlyos sérülést okozhat. Figyelem! Olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely bekövetkezése esetén kisebb vagy közepesen nagy sérülést okozhat. Megjegyzés Olyan veszélyt jelöl, amely a termék megrongálódását okozhatja. Fontos A kezeléssel vagy karbantartással kapcsolatos javaslatot jelöl.
ForceTriad Használati útmutató
iii
Jótállás A Valleylab, a Tyco Healthcare Group LP divíziója szavatolja, hogy az általa gyártott termékek normál használat és karbantartás mellett anyag- és megmunkálási hibáktól mentesek maradnak az alábbiakban meghatározott ideig. A Valleylab kötelezettsége az eredeti vásárló általi átvételtől a lent meghatározott időn belül a forgalmazóhoz vagy a gyártóhoz visszajuttatott termék vagy annak egy alkatrészének javítására, illetve cseréjére korlátozódik a Valleylab választásától függően, ha a vizsgálat igazolja, hogy a termék hibás. A jótállás nem érvényes azokra a termékekre és alkatrészekre, amelyeket a Valleylab gyáron kívül javítottak vagy módosítottak a Valleylab ítélete szerint a stabilitást és megbízhatóságot befolyásoló módon, illetve amelyek helytelen használatnak, elhanyagolásnak vagy balesetnek lettek kitéve. A Valleylab-termékek jótállási időtartamai a következők: ForceTriad™ energiaplatform
A kiszállítástól számítva egy év
Elektrosebészeti generátorok
A kiszállítástól számítva egy év
RFG-3C™ Plus léziós generátor
A kiszállítástól számítva egy év
LigaSure™ véredényelzáró rendszer
A kiszállítástól számítva egy év
LigaSure™ újrafelhasználható készülékek
A kiszállítástól számítva egy év
Szerelvények (minden modell)
A kiszállítástól számítva egy év
Lábkapcsolók (minden modell)
A kiszállítástól számítva egy év
Force Argon™ egységek
A kiszállítástól számítva egy év
OptiMumm™ füstelszívó
A kiszállítástól számítva két év
LigaSure™ steril egyszer használatos termékek
A sterilitás a csomagon feltüntetett időpontig garantált
Steril egyszer használatos termékek
A sterilitás a csomagon feltüntetett időpontig garantált
Semleges elektródák
Csak a csomagon feltüntetett időpontig használható fel
Jelen jótállás minden más kifejezett vagy vélt jótállást helyettesít, korlátozás nélkül beleértve az eladhatóságot és egy adott célra való alkalmasságot és minden más kötelezettséget vagy felelősséget a Valleylab részéről. A Valleylab senkinek sem engedélyezi, hogy termékeinek eladásával vagy használatával kapcsolatban bármilyen felelősséget vállaljon.
iv
ForceTriad Használati útmutató
Az itt vagy bármilyen más dokumentumban leírt rendelkezések ellenére a Valleylab felelőssége jelen szerződés értelmében a Valleylab által a vásárlónak eladott termékek teljes áráig terjed. Ezen felül a cég más jótállást nem vállal. A Valleylab a termék eladásával kapcsolatos közvetett vagy következményes károkért nem vállal felelősséget. A jótállást és a benne foglalt jogokat és kötelezettségeket az egyesült államokbeli Colorado állam törvényei szabályozzák. A jótállással kapcsolatos vitás kérdésekben kizárólag az egyesült államokbeli Colorado államban lévő Boulder megye bírósága illetékes. A Valleylab, annak forgalmazói és képviselői fenntartják a jogot az általuk készített/eladott termékek módosítására anélkül, hogy köteleznék magukat a korábban készített/eladott termékek hasonló módosítására is.
ForceTriad Használati útmutató
v
vi
ForceTriad Használati útmutató
Az útmutatóban használt jelölések ...................................................................................................................... iii Jótállás ..................................................................................................................................................................... iv
Fejezet 1. A ForceTriad energiaplatform áttekintése és általános szolgáltatásai A ForceTriad energiaplatform előlapja..............................................................................................................1-2 Bevezetés ..............................................................................................................................................................1-2 Rendszerjelölések ................................................................................................................................................1-3 Érintőképernyők ..........................................................................................................................................1-3 Általános szimbólumok ..............................................................................................................................1-3 Teljesítménymódok ..............................................................................................................................................1-5 Monopoláris módok ....................................................................................................................................1-5 Bipoláris üzemmódok .................................................................................................................................1-5 LigaSure mód ..............................................................................................................................................1-6
Fejezet 2. A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos kérdések Általános ................................................................................................................................................................2-2 A rendszer telepítése .................................................................................................................................2-2 Tűz- és robbanásveszély ..........................................................................................................................2-4 Energiaplatform ...........................................................................................................................................2-5 Aktív eszközök ............................................................................................................................................2-6 Pacemakerek és ICD-k ..............................................................................................................................2-6 Műtét után ....................................................................................................................................................2-7 Monopoláris ...........................................................................................................................................................2-7 Semleges elektródák..................................................................................................................................2-8 Elővigyázatlanságból eredő rádiófrekvenciás (RF) égések .................................................................2-8 Bipoláris .................................................................................................................................................................2-9 LigaSure ................................................................................................................................................................2-9 LigaSure laparoszkópiás eljárásoknál ...................................................................................................2-10 Szervizelés ..........................................................................................................................................................2-11 Sönt kábelek .......................................................................................................................................................2-11 Amennyiben vezető tulajdonságú folyadék található a sebészi helyen ....................................................2-11 Laparoszkópiás beavatkozások .......................................................................................................................2-12
Fejezet 3. A rendszer beállítása Setup (Beállítás) ...................................................................................................................................................3-2 Indítás előtt ..................................................................................................................................................3-2 A ForceTriad energiaplatform bekapcsolása .........................................................................................3-2 Rendszerfunkciók .................................................................................................................................................3-2 A kijelző fényerejének beállítása ..............................................................................................................3-2 Aktiválási napló ...........................................................................................................................................3-2
ForceTriad Használati útmutató
vii
Szervizkijelző .............................................................................................................................................. 3-3 Restore (Visszaállítás)............................................................................................................................... 3-3 Setup (Beállítás) ......................................................................................................................................... 3-3 Demo mód ................................................................................................................................................... 3-5
Fejezet 4. Monopoláris funkció Monopoláris funkciók az előlapon ..................................................................................................................... 4-2 Monopoláris funkciók a hátlapon ....................................................................................................................... 4-2 A monopoláris funkció gyorsbeállítása ............................................................................................................. 4-3 A monopoláris funkció áttekintése .................................................................................................................... 4-4 Monopoláris teljesítménykimenet-módok ............................................................................................... 4-4 Monopoláris lábkapcsoló .................................................................................................................................... 4-4 Semleges elektródák – REM érintkezésfigyelő rendszer .............................................................................. 4-5 Tudnivalók a feszültségelvezető elektródákkal kapcsolatban............................................................. 4-5 A REM rendszer működése ...................................................................................................................... 4-5 A feszültségelvezető elektróda beállítása .............................................................................................. 4-6 Aktív elektródák .................................................................................................................................................... 4-8 Működés normál monopoláris módban................................................................................................... 4-8 Működés Valleylab módban ..................................................................................................................... 4-9 Valleylab módú eszköz használata ....................................................................................................... 4-10 Manuális teljesítményvezérlés ............................................................................................................... 4-11 A kiegészítőport működése .................................................................................................................... 4-12
Fejezet 5. Bipoláris sebészet Bipoláris funkciók az előlapon............................................................................................................................ 5-2 Bipoláris funkciók a hátlapon ............................................................................................................................. 5-2 A bipoláris funkció gyorsbeállítása .................................................................................................................... 5-3 A bipoláris funkció áttekintése ........................................................................................................................... 5-3 Bipoláris teljesítménykimenet-módok ..................................................................................................... 5-3 Lábkapcsoló .......................................................................................................................................................... 5-4 Bipoláris elektróda működése ............................................................................................................................ 5-4 Az autobipoláris elektróda működése ............................................................................................................... 5-5
Fejezet 6. LigaSure szövetegyesítés LigaSure funkciók az előlapon ........................................................................................................................... 6-2 LigaSure funkciók a hátlapon ............................................................................................................................. 6-2 A LigaSure funkció gyorsbeállítása ................................................................................................................... 6-3 A LigaSure funkció áttekintése .......................................................................................................................... 6-4 LigaSure 1 aljzat ......................................................................................................................................... 6-4 LigaSure 2 aljzat ......................................................................................................................................... 6-4
viii
ForceTriad Használati útmutató
Lábkapcsoló ..........................................................................................................................................................6-5 A rendszer indítása ..............................................................................................................................................6-5 LigaSure eszközök ...............................................................................................................................................6-6 Újrafelhasználható eszközök ....................................................................................................................6-6 LigaSure eszközök csatlakoztatása az energiaplatformhoz ................................................................6-6 LigaSure beállítások ............................................................................................................................................6-7 Energiaátadás beállításainak módosítása ..............................................................................................6-7 A LigaSure eszköz aktiválása ............................................................................................................................6-7 Riasztási Helyzetek ....................................................................................................................................6-8 Műtét után..............................................................................................................................................................6-9 Húzza ki az eszközöket .............................................................................................................................6-9 Eszközök előkészítése újbóli felhasználáshoz ....................................................................................6-10
Fejezet 7. Hibaelhárítás Általános tanácsok a hibaelhárítással kapcsolatban ......................................................................................7-2 REM riasztások ....................................................................................................................................................7-2 REM riasztás elhárítása ............................................................................................................................7-2 Üzemzavarok elhárítása .....................................................................................................................................7-3 Rendszerriasztások .............................................................................................................................................7-7
Fejezet 8. Karbantartás és javítás A gyártó felelőssége ............................................................................................................................................8-2 Tervszerű karbantartás .......................................................................................................................................8-2 Tisztítás..................................................................................................................................................................8-3 A termék javítása..................................................................................................................................................8-3 Az energiaplatform visszajuttatása javításra ..........................................................................................8-3 A gyári specifikációk állítása (kalibrálás) ..........................................................................................................8-4 Szoftverfrissítések ................................................................................................................................................8-4 Szervizközpontok .................................................................................................................................................8-4
Fejezet 9. Műszaki adatok Teljesítményjellemzők .........................................................................................................................................9-2 Általános ......................................................................................................................................................9-2 Méretek és tömeg .......................................................................................................................................9-2 Működési paraméterek ..............................................................................................................................9-3 Szállítás és tárolás .....................................................................................................................................9-3 Belső memória ............................................................................................................................................9-3 Aktiválási hangjel ........................................................................................................................................9-4 Riasztási hangjelzés ..................................................................................................................................9-4 REM érintkezésfigyelő ...............................................................................................................................9-5
ForceTriad Használati útmutató
ix
Autobipoláris ............................................................................................................................................... 9-5 Munkaciklus................................................................................................................................................. 9-6 Kisfrekvenciás (50/60 Hz) maradékáram ............................................................................................... 9-6 Nagyfrekvenciás (RF) szivárgóáram ....................................................................................................... 9-7 Bemeneti áram ........................................................................................................................................... 9-7 Áramkábel jellemzői ................................................................................................................................... 9-8 Bemeneti frekvencia .................................................................................................................................. 9-8 Bemeneti áramerősség ............................................................................................................................. 9-8 Alternatív áramforrás ................................................................................................................................. 9-8 Ekvipotenciális földelés ............................................................................................................................. 9-8 EKG kioltás .................................................................................................................................................. 9-8 Szabványok és IEC besorolások ....................................................................................................................... 9-9 Szimbólumok ...................................................................................................................................................... 9-10 I. osztályú készülék (IEC 60601-1) ........................................................................................................ 9-11 I. osztályú készülék (IEC 60601-1)/Defibrillátor-biztos....................................................................... 9-11 Cseppenő folyadék (IEC 60601-2-2 44.3 pont) ................................................................................... 9-11 Feszültséglökések (Vészhelyzeti átállás más áramforrásra) ............................................................ 9-11 Elektromágneses kompatibilitás (IEC 60601-1-2 and IEC 60601-2-2) ............................................ 9-12 Kimeneti jellemzők ............................................................................................................................................. 9-13 Maximális kimenet bipoláris, monopoláris és LigaSure módokban ................................................. 9-13 Generátor teljesítmény beállítás Wattban ............................................................................................ 9-14 Kimeneti hullámformák ............................................................................................................................ 9-16 Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok................................................................................................ 9-17 Monopoláris grafikonok ........................................................................................................................... 9-17 Bipoláris grafikonok .................................................................................................................................. 9-22
x
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
1
A ForceTriad energiaplatform áttekintése és általános szolgáltatásai
Ez a fejezet áttekintést nyújt a ForceTriad energiaplatform szolgáltatásairól és funkcióiról.
Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
1-1
A ForceTriad energiaplatform előlapja
A ForceTriad energiaplatform előlapja 2. Monopoláris és bipoláris érintőképernyő
1. Monopoláris és kiegészítő érintőképernyő
Bekapcsológomb
Aljzat univerzális lábkapcsoló számára
1. monopoláris eszközaljzat
REM Semleges elektróda aljzat
2. monopoláris eszközaljzat Aljzat bipoláris eszköz számára
LigaSure és rendszertálca érintőképernyő
LigaSure 1 aljzat LigaSure 2 aljzat
Bevezetés A ForceTriad energiaplatform rádiófrekvenciás energiát biztosít monopoláris és bipoláris sebészeti alkalmazásokhoz és szövetegyesítési alkalmazásokhoz. Három érintőképernyőt tartalmaz, és képes a kézi eszközök automatikus észlelésére, valamint a generátor ennek megfelelő konfigurálására. A biztonsági és diagnosztikai funkciók között megtalálhatók olyanok is, amelyek veszély esetén automatikusan kikapcsolják a rendszert. A Valleylab ForceTriad energiaplatform, a feszültségelvezető elektródák és az aktív eszközök egy rendszerben mködnek. A Valleylab többféle feszültségelvezető elektródát és aktív eszközt kínál, amelyek teljesen kompatibilisek ezzel az energiaplatformmal. A más gyártóktól származó semleges elektródák és aktív eszközök vásárlásának tervezése előtt olvassa el a gyártó útmutatásait és figyelmeztetéseit.
1-2
ForceTriad Használati útmutató
Rendszerjelölések
A ForceTriad energiaplatform áttekintése és általános szolgáltatásai
Rendszerjelölések Érintőképernyők A ForceTriad energiaplatform rendszerfunkciói három érintőképernyővel vezérelhetők. Az aktív érintőképernyők világítanak, a nem elérhetőek pedig elhalványulnak.
Általános szimbólumok Szimbólum
Név
Leírás
Lapozás fel/lapozás le
Lapozás a beállításokat tartalmazó oldalak között.
Fel/le
Egyszer megnyomva nő vagy csökken a kiválasztott érték, illetve a kijelölés egy sorral feljebb vagy lejjebb kerül. Megnyomás után nyomva tartva felfelé vagy lefelé görget.
Tovább/vissza
Ugrás a következő vagy az előző képernyőre.
Visszaléptetés
Visszalépés egy karakterrel.
ForceTriad Használati útmutató
1-3
Rendszerjelölések
Szimbólum
Név
Leírás
Bipoláris elnémítása be/ki
A bipoláris beavatkozás közbeni áramerősség-változást jelző hangok be- és kikapcsolása.
Mégse
Az aktuális képernyő elvetése és visszalépés az előző képernyőre.
Enter
Az aktuális beállítások elfogadása és elindítása.
Rendszertálca
A rendszertálcán a rendszer beállításait adhatja meg, például a képernyő fényerejét és a főmenü beállításait.
Fényerő
A gomb megnyomásával a képernyő fényereje a két lehetőségből a következő beállításra ugrik. A maximális fényerő elérése után a legalacsonyabb fényerejű beállítás következik.
Villáskulcs
Itt érheti el a főmenüt, amelyben megadhatja a nyelv, a megjelenés és a működés beállításait.
Hibák Kikapcsolva
Azt jelzi, hogy a szerviz menüben kikapcsolták a hibajelzéseket. Ha ez a szimbólum aktiválva van, a generátor nem riaszt és nem ad hibajelzéseket. Megjegyzés:A szimbólumokkal kapcsolatban további információ a jelen kézikönyv Műszaki adatok c. fejezetében található.
1-4
ForceTriad Használati útmutató
Teljesítménymódok
A váratlan impulzuscsúcsok elkerülése érdekében a ForceTriad energiaplatformon nem lehet egyszerre aktiválni több eszközt.
Monopoláris módok A ForceTriad energiaplatform öt különböző teljesítménymódban képes működni. Vágó módok Pure: Tiszta és pontos vágást biztosít bármilyen szövetben kevés vagy semennyi haemostasissal. Blend: A hagyományos kevert hullámforma lassabb vágást és több haemostasist eredményez. Valleylab mód A Valleylab üzemmód a haemostasis és a disszekció különleges kombinációja, mely lehetővé teszi, hogy a beavatkozást végző lassítva fokozza a haemostatist, vagy gyorsítva gyorsabb disszekciót érjen el. A hőterjedés azonos vagy jobb minőségű, mint a Cut (vágás) vagy Blend (kevert) üzemmódoknál. Koagulációs módok A Fulgurációs üzemmód oly módon végzi el a szövet koagulációját, hogy a levegőn keresztül juttat szikrákat a beteg szövetére. Mivel fulguráció során egyes szikrák az elektródról más irányba is terjedhetnek, az érzékeny szöveteken, illetve behatárolt területeken végzett fulguráció komplikálhatja a sebészeti beavatkozást. A sebészi beavatkozás területén a szövet kiszáradásával és ellenállásának növekedésével előfordulhat, hogy a szikra véletlenül a szomszédos területekre jut. A Spray (spray koaguláció) szélesebb fulgurációt biztosít. A behatolás sekélyebb, a szövetterület pedig nagyobb, mint fulgurációs módban.
Bipoláris üzemmódok Három bipoláris üzemmód közül választhat: Alacsony, normál és makrobipoláris. Alacsony módban nagy pontosság érhető el, és finoman szabályozható a kiszáradás. A Normál mód alacsony feszültségű, hagyományos bipoláris kimenet. A Makro (makrobipoláris) üzemmód bipoláris vágáshoz vagy gyors koagulációhoz használható. A teljesítmény sokféle szövettípusnál állandó marad. Autobipoláris Az autobipoláris funkció érzékeli a két bipoláris elektród között a szövet ellenállását, majd ennek az ellenállás információnak a függvényében automatikusan indítja vagy leállítja a bipoláris RF energialeadást. A felhasználó választhat lábkapcsolóval vezérelt és automatikus indítás között, vagy beállíthat egy késleltetést az automatikus indítás és az RF energia aktiválása között.
ForceTriad Használati útmutató
1-5
A ForceTriad energiaplatform áttekintése és általános szolgáltatásai
Teljesítménymódok
Teljesítménymódok
LigaSure mód A LigaSure szövetegyesítési mód artériákon, vénákon és nyirokutakon használható 7 mm-es átmérőig. A rendszer pontos energiaátadást és elektródanyomást biztosít a véredények felé szabályozott időtartamig, ezzel teljesen és véglegesen egyesíti a véredényt. A rendszert úgy tervezték, hogy a szomszédos szöveteket a lehető legkevesebb tapadás, perzselődés és hőhatás érje. LigaSure eszközök A ForceTriad szövetegyesítő rendszert kiegészítő LigaSure eszközök között több újrafelhasználható és egyszer használatos eszköz található a nyílt és laparoszkópiás beavatkozásokhoz. Minden újrafelhasználható eszközhöz szükséges egy hozzá tartozó, egyszer használatos elektróda. A LigaSure funkció csak Valleylab LigaSure eszközök használatakor érhető el.
1-6
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
2
A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos kérdések
Az elektrosebészet biztonságos és hatékony használata nagyrészt olyan tényezőktől függ, amelyek a kezelő kizárólagos felügyelete alatt állnak. A megfelelően képzett és elővigyázatos sebészcsapatot semmi sem tudja helyettesíteni. Nagyon fontos, hogy alaposan elolvassa, megértse és betartsa a jelen készülékhez, illetve bármely elektrosebészeti eszközhöz mellékelt kezelési utasításokat. Az elektrosebészetet már több millió beavatkozásnál biztonságosan alkalmazták. A műtét megkezdése előtt a sebésznek képzést kell kapnia az elvégzendő beavatkozás technikájával kapcsolatban, ismernie kell a beavatkozással és a potenciális komplikációkkal kapcsolatos szakirodalmat, és tisztában kell lennie azzal, hogy milyen előnyei és hátrányai vannak az elektrosebészet alkalmazásának az adott eljárásban.
ForceTriad Használati útmutató
2-1
Általános
Általános A rendszer telepítése Vigyázat Áramütésveszély A rendszer tápkábelét megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon tápcsatlakozó adaptert. Tűzveszély Ne használjon hosszabbítót. A beteg biztonsága Csak akkor használja az energiaplatformot, ha a bekapcsolást követő önteszt a kézikönyvben leírtak szerint végbement, különben a teljesítménykimenet pontatlan lehet. Figyelem! Ha a ForceTriad energiaplatform mellett füstelszívót használ, olyan hangerőt állítson be, hogy hallja az aktiválási hangjelzéseket. Kizárólag Valleylab által elismert lábkapcsolót csatlakoztasson. Más gyártók lábkapcsolói az eszköz hibás működését okozhatják. Vigyázat Veszélyes elektromos kimenet A készüléket csak képzett, engedéllyel rendelkező orvosok használhatják. Csak akkor használjon elektrosebészeti készüléket, ha megfelelően képzett alkalmazásához a tervezett beavatkozásban. A felszerelés képzés nélküli használatából súlyos sérülések származhatnak, például a belek felvágása és végleges szövetnecrosis. Mindig használja a kívánt műtéti hatás eléréséhez szükséges legalacsonyabb teljesítményt. Az égési sérülések lehetőségének csökkentése érdekében csak a szükséges legrövidebb ideig használja az aktív elektródát. Már előfordultak véletlen égési sérülések kis műtési területen és nyúlványokon végzett beavatkozásoknál. Gyermekgyógyászati és/vagy kisméretű anatómiai képleteken végzett beavatkozások esetében szükség lehet az energia-beállítás értékeinek csökkentésére. Minél nagyobb az áramerősség és az áram alkalmazásának időtartama, annál nagyobb az esélye a nem szándékos szövetkárosításnak, különösen kisebb struktúrák esetén. Ne tekerje az eszköz és a feszültségelvezető kábeleket fémtárgyak köré, mert ezzel áramot indukálhat, ami áramütéshez, tűzhöz, illetve a beteg vagy a sebészcsapat sérüléséhez vezethet. Áramütésveszély Ne csatlakoztasson nedves eszközöket az energiaplatformhoz. Győződjön meg arról, hogy minden eszköz és adapter megfelelően van csatlakoztatva, és hogy egyik csatlakozási pontnál sem látszik ki fém rész. A műtét elkezdése előtt ellenőrizze, hogy megfelelőek-e az energia-beállítások. Ha nem ismeri a megfelelő teljesítménybeállítást, állítson be alacsony teljesítményt, majd óvatosan növelje, amíg el nem éri a kívánt hatást. Ha nagyobb teljesítményre van szükség, ellenőrizze a feszültségelvezető elektródát és az eszköz minden csatlakozását, mielőtt nagyobb mértékben növelné a teljesítményt.
2-2
ForceTriad Használati útmutató
Általános
Vigyázat Ha az aktív elektróda fémmel érintkezik, az áramerősség jelentősen megnő, ami váratlan hatást eredményezhet. Ne hagyja, hogy a beteg elektrosebészet során közvetlen kapcsolatba kerüljön földelt fémtárgyakkal (pl. a műtőasztal vázával, eszközállvánnyal, stb.). Ha ez bizonyos eljárások közben nem lehetséges (pl. nem szigetelt fejkeret használata esetén), a beteg maximális biztonsága érdekében rendkívüli óvatossággal járjon el: • A kívánt hatás eléréséhez szükséges legkisebb teljesítményt használja. • A semleges elektródát a sebészi beavatkozás helyéhez a lehető legközelebb helyezze el. • Ha lehetséges, helyezzen száraz gézt a beteg és a földelt tárgyak közé. • Ne használjon fémtűs figyelő elektródákat. Figyelem! Használat előtt olvassa el az energiaplatformhoz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt. Az olyan sebészi beavatkozások során, ahol az áram érzékeny testrészeken áramolhat keresztül, a nem kívánatos koaguláció elkerülése érdekében előnyös lehet a bipoláris technikák alkalmazása. Használat előtt vizsgálja meg az összes eszközt és csatlakozást. Győződjön meg arról, hogy az eszközök megfelelően működnek. A helytelen csatlakozások ívkisülést, szikrát, hibás működést és nem kívánt hatást okozhatnak. Ne halkítsa le az aktiválási hangjelet annyira, hogy ne legyen hallható. Az aktiválási hangjel figyelmezteti a sebészcsapatot arra, hogy az energiaplatform RF energiát ad. Ha a ForceTriad energiaplatform nem működik, előfordulhat, hogy a műtétet félbe kell hagyni. Ilyen esetekre célszerű pótrendszert készenlétben tartani. A kutatások azt mutatják, hogy az elektrosebészeti beavatkozások során termelődő füst káros lehet a betegre és a sebészcsapatra, ezért javasolt a füst megfelelő szellőztetése sebészeti füstelszívó vagy más eszköz használatával.a Az elektródák felhelyezése, eltávolítása és hajlítása során véletlen aktiválás történhet. Győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele nincs csatlakoztatva a ForceTriad energiaplatformhoz, illetve hogy a rendszer ki van kapcsolva. a. Az USA Egészségügyi Minisztériuma. A munkahelyi biztonság és egészség nemzeti intézete. Control of Smoke from Laser/Electric Surgical Procedures (Lézeres/elektromos sebészeti beavatkozásoknál keletkező füst szabályozása). HAZARD CONTROLS (Veszélyek szabályozása), 96-128. publikáció, 1996. szeptember.
ForceTriad Használati útmutató
2-3
A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos
• Folyamatosan ellenőrizze az érintkezési pont(ok)at.
Általános
Megjegyzés A tápkábelt megfelelően földelt és megfelelő feszültségű elektromos aljzathoz csatlakoztassa, különben a termék megrongálódhat.
Fontos Ha a helyi szabályok megkövetelik, az energiaplatformot ekvipotenciális kábellel csatlakoztassa a kórház kiegyenlítési csatlakozójához.
Tűz- és robbanásveszély Vigyázat Veszély: Robbanásveszély Ne végezzen elektrosebészeti beavatkozást gyúlékony altatószerek jelenlétében. Tűzveszély Az aktív eszközöket ne helyezze gyúlékony anyagok közelébe vagy közvetlenül azokra (például géz vagy steril kendő). Az aktivált vagy használat következtében felmelegedett elektrosebészeti eszközök tüzet okozhatnak. A használaton kívüli elektrosebészeti eszközöket helyezze biztonsági tokba vagy biztonságos távolságra a betegektől, sebészcsapattól és gyúlékony anyagoktól.
2-4
ForceTriad Használati útmutató
Általános
Vigyázat Tűzveszély Az elektrosebészeti eljárások során keletkező szikra és hő gyújtóforrás lehet. A gézt és a törlőket tartsa nedvesen. Az elektrosebészeti elektródákat tartsa távol a gyúlékony anyagoktól és oxigénben (O2) gazdag környezettől. Az O2 gázban dús környezetben végzett elektrosebészeti eljárások növelik a tűzveszélyt. Ezért csökkentse az O2 koncentrációt a műtét helyszínén. A műtő közelében kerülje az oxigénben (O2) és nitrogén-oxidban (N2O) gazdag levegőt. Az O2 és az N2O elősegíti az égést, ezért égési sérüléseket okozhat a betegen és a műtéti személyzeten. Ha lehetséges, a kiegészítő oxigénforrást zárja el legalább egy perccel az elektrosebészeti beavatkozás előtt, illetve annak során.
Kerülje a testüregekben (például belekben) természetes úton keletkező gyúlékony gázok felhalmozódását. Akadályozza meg a gyúlékony folyadékok összegyűlését és a gyúlékony gázok, illetve oxidáló gázok vagy gőzök felhalmozódását a műtéti kendők alatt és a műtét helyén. Az aktív elektróda hegyénél összegyűlő szövet (égési varr) szikrát vethet, ami tüzet okozhat, különösen oxigéndús környezetben. Az elektródát tartsa tisztán és idegen anyagoktól mentesen. Az arcszőrzet és egyéb testszőrzet gyúlékony. A műtéti terület környéki szőrzet befedhető vízben oldható műtéti kenőanyagokkal, így a gyulladásveszély csökkenthető. Az elektrosebészeti beavatkozás előtt és annak során ellenőrizze, hogy az altatókörök csatlakozásai szivárgásmentesek-e. Tűzveszély gégészeti műtétek során Ellenőrizze, hogy az endotracheális csövek szivárgásmentesek-e, és hogy a mandzsettatömítések megakadályozzák-e az oxigén szivárgását. Ha mandzsetta nélküli csövet használ, helyezzen nedves szivacsokat a torokra a mandzsetta nélküli cső köré, és azokat tartsa nedvesen az egész eljárás során. Gondolja át, hogy szükség van-e 100%-ban az oxigénre (O2) a gégészeti vagy fej-, illetve nyakműtéteknél. Ha kell, a felesleges oxigént (O2) fújja el külön elszívóval.
Energiaplatform Vigyázat Az energiaplatform minden eszközaljzata egyszerre egy eszköz fogadására van tervezve. Ne próbáljon több eszközt csatlakoztatni az egyes aljzatokhoz, Ez az eszközök egyidejű aktiválásához vezetne. A helyes csatlakoztatással és használattal kapcsolatban olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt utasításokat.
ForceTriad Használati útmutató
2-5
A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos
Ne kapcsolja be az energiaellátó egységet, amíg a gyúlékony bőrfertőtlenítő oldatok és tinktúrák el nem párologtak.
Általános
Figyelem! Ne helyezzen más készülékeket az energiaplatformra, és az energiaplatformot se helyezze más elektromos eszközökre. Ez instabilitást eredményez, és megakadályozza a megfelelő hűtést. Az energiaplatform és más elektronikus eszközök (például monitorok) között hagyjon annyi helyet, amennyi csak lehetséges. Az elektronikus eszközök kábeleit ne keresztezze egymáson és ne fogja egybe. Az energiaplatform zavarhatja a többi elektronikus készüléket.
Aktív eszközök Figyelem! Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az eszközökön és kábeleken nincs-e törés, repedés, csorba vagy más sérülés. A sérült eszközt ne használja, mert a beteg vagy a műtőcsapat megsérülhet vagy áramütést kaphat. A jelen kézikönyv Műszaki adatok c. fejezetében található azoknak az eszközöknek a kizárólagos felsorolása, melyek az egyes kimeneti módok maximális kimeneti (csúcs) teljesítményét kibírják. A maximális kimeneti teljesítménynél alacsonyabb feszültség terhelhetőségű készülékek használata a beteg vagy az üzemeltető sérülését, illetve a készülék károsodását okozhatja. A Valleylab készülékek terhelhetősége kivétel nélkül magasabb, mint a ForceTriad energiaplatform maximális kimeneti feszültsége, így teljes mértékben kompatibilisek. A nem-Valleylab készülékek maximális feszültség terhelhetősége tekintetében érdeklődjön a készülék gyártójától.
Pacemakerek és ICD-k Vigyázat Belső vagy külső pacemaker jelenléte esetén legyen körültekintő az elektrosebészet és szövetegyesítés használatában. Az elektrosebészeti eszközök által kibocsátott interferencia miatt a pacemaker aszinkron módba állhat vagy teljesen meg is szakadhat a működése. Ha pacemakerrel rendelkező betegnél elektrosebészet vagy szövetegyesítés használatát tervezi, kérjen tanácsot a pacemaker gyártójától vagy a kórház kardiológiai osztályától. Ha a beteg beültethető cardioverter defibrillátorral (ICD) rendelkezik, az elektrosebészet vagy szövetegyesítés végrehajtása előtt lépjen kapcsolatba annak gyártójával. Az elektrosebészet vagy szövetegyesítés az ICD-k többszöri aktiválását okozhatja.
2-6
ForceTriad Használati útmutató
Monopoláris
Műtét után Vigyázat Áramütésveszély energiaplatformot.
Tisztítás előtt mindig kapcsolja és húzza ki az
Figyelem! A „disposable” (eldobható) vagy „single use only” (egyszeri használatra) feliratú eszközöket ne használja fel újra és ne sterilizálja. Megjegyzés
Monopoláris Vigyázat Az elszívás/irrigáció és az elektrosebészeti áram egyidejű aktiválása az elektróda hegyénél fokozott átíveléshez, a nem célzott szövetrészek égéséhez és a műtétet végzők áramütéséhez vagy égési sérüléséhez vezethet. A sebész dönthet úgy, hogy a műtéti beavatkozás során az érfogón keresztül vezetve alkalmaz RF áramot. Ez a gyakorlat nem javasolt, és a vele járó veszélyek valószínűleg nem küszöbölhetőek ki. A sebész kezén égési sérülés következhet be. A kockázat minimalizálása érdekében tartsa be a következőket: • Ne érintse meg a hemosztátot tűelektródával. • Ne hajoljon a beteg, az műtőasztal, vagy a sebészkampók fölé, miközben az érfogón keresztül alkalmaz RF áramot. • A vágási, ne a koagulációs üzemmódot aktiválja. A vágási üzemmód alacsonyabb feszültséget használ. • Az energiaplatform aktiválása előtt minél nagyobb területen szorítsa meg az érfogót. Ezzel nagyobb felületen oszlik el az áram, és így csökken az ujjhegyeknél koncentrálódó áram. • Az érfogóba a kéz alatt, a beteghez a lehető legközelebb vezesse az RF áramot. Ez csökkenti a lehetőségét, hogy az áram a sebész kezén keresztül, alternatív útvonalat találjon. • A hemosztázis eléréséhez szükséges legkisebb energiaszintet alkalmazza, a lehető legrövidebb ideig. • Az energiaplatformot azután aktiválja, hogy az eszköz érintkezésbe lép a hemostattal. Ne végezze úgy az eljárást, hogy az áram átíveljen az érfogóra. • Burkolt vagy tapadásmentes késelektróda használata esetén az elektróda élét felületét helyezze az érfogóra vagy más fémeszközre.
ForceTriad Használati útmutató
2-7
A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos
Ne tisztítsa az energiaplatformot csiszoló hatást kifejtő vagy fertőtlenítő tisztítószerekkel, oldószerrel és más olyan anyagokkal, amelyek megkarcolhatják a paneleket vagy károsíthatják az energiaplatformot.
Monopoláris
Semleges elektródák Vigyázat Ne használjon olyan feszültségelvezető elektródákat, amelyek kikapcsolják a REM rendszert. A ForceTriad energiaplatform REM érintkezésfigyelő rendszere csak érintkezésminőség-ellenőrző (CQM, contact quality monitoring), megosztott semleges elektródákkal működik helyesen. Más feszültségelvezető elektróda használatával megsérülhet a beteg vagy a termék. A monopoláris elektrosebészet biztonságos alkalmazása megköveteli a semleges elektróda megfelelő elhelyezését. A semleges elektróda alatt bekövetkező égési sérülések elkerülése érdekében tartsa be a termékhez mellékelt valamennyi utasítást. Ne vágja kisebbre a semleges elektródát. Ellenkező esetben a nagy áramsűrűség a beteg égési sérülését okozhatja. Bipoláris vagy LigaSure beavatkozásoknál nem kell feszültségelvezető elektródát használni. A beteg megégésének elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az elektróda szorosan és teljes felületén érintkezik a bőrrel. Rendszeresen ellenőrizze a semleges elektródát, és minden alkalommal, ha a beteg pozícióját megváltoztatják, valamint a hosszú aktivációs periódusokat alkalmazó eljárások során. Ha a munkaciklusok aránya meghaladja a 25%-ot (amikor 10 másodperc aktív állapotra 30 másodperc inaktív állapot jut), megnövekedik annak a veszélye, hogy a visszatérő elektróda alatt a hőképződés nagysága elegendő a beteg sérüléséhez, ezért ne használja folyamatos üzemben 1 percnél tovább.
Megjegyzés Előfordulhat, hogy kapacitív párnaelektródák vagy egyéb nem-CQM semleges elektródák nem működnek a ForceTriad energiaplatformmal.
Fontos A nem-Valleylab CQM semleges elektródák használata előtt szerezzen be az adott CQM semleges elektróda gyártójától a kompatibilitásról szóló nyilatkozatot.
Elővigyázatlanságból eredő rádiófrekvenciás (RF) égések Vigyázat A figyelő, stimuláló és képalkotó (vagy más hasonló) eszközökben használt elektródákból és szondákból nagyfrekvenciás áram léphet ki, még akkor is, ha az elektródák vagy szondák 50-60 Hz-en vannak elkülönítve, szigeteltek és/vagy elemről működnek. Elektrosebészeti eljárásokban ne használjon tűket monitorozó elektródaként. Tűk ilyen célú használata elektrosebészeti égési sérülésekhez vezethet.
2-8
ForceTriad Használati útmutató
Bipoláris
Vigyázat Az elővigyázatlanságból eredő, az elektróda vagy szonda alkalmazásának helyén fellépő elektrosebészeti égés kockázatának csökkentése érdekében az elektródát/próbát helyezze a lehető legtávolabbra a betegtől és/vagy a semleges elektródától. A monitorelvezetéseken alkalmazott védőellenállások (rezisztorok vagy RF induktorok) csökkenthetik az ilyen égések kockázatát. További információért forduljon a kórház műszaki osztályához. Bizonyos esetekben előfordulhat égés ott is, ahol a bőr érintkezik (például a kar és a test oldala között). Akkor fordulhat elő ilyesmi, amikor az elektrosebészeti áram olyan útvonalat keres a feszültségelvezető elektródához, amelyben bőrfelületek érintkeznek egymással. A kisebb bőrfelületek érintkezésénél áthaladó áram összesűrűsödik, és égést okozhat. Ez földelt és izolált kimenetű elektrosebészeti energiarendszerek esetén is igaz.
• A beteg mozgatásakor ne engedje, hogy bőrfelületek egymáshoz érjenek, például az ujjak a lábhoz vagy a térdek egymáshoz. • Az érintkezési pontok közé helyezzen szigetelést (például száraz gézt vagy törölközőt), hogy közvetlen érintkezés ne történjen. • Úgy helyezze el a semleges elektródát, hogy a sebészeti terület és a semleges elektróda között az elektrosebészeti áramnak közvetlen, érintkező bőrfelületeket elkerülő útvonal adódjon. • Továbbá, a semleges elektródákat a gyártó utasításainak megfelelően helyezze fel.
Bipoláris Figyelem! A bipoláris eszközöket csak a bipoláris eszközökhöz tartozó aljzathoz szabad csatlakoztatni. A helytelen csatlakozás a rendszer nem szándékos aktiválását eredményezheti.
LigaSure Vigyázat A LigaSure eszközöket KIZÁRÓLAG a Valleylab ForceTriad energiaplatformmal és a Valleylab LigaSure véredényelzáró rendszerrel szabad használni. Ha ezeket az eszközöket más Valleylab generátorokkal vagy más gyártók generátoraival használja, előfordulhat, hogy olyan elektromos kimenetet generál, mely eltér attól, amire a készüléket tervezték, és így nem a kívánt klinikai hatást váltja ki. Ha nem szólal meg a lezárási ciklus sikeres befejezését jelző hang, lehetséges, hogy nem sikerült optimális lezárást létrehozni. Reaktiválja az RF energiát, amíg a lezárási ciklus sikeres befejezését jelző hangot nem hallja. A LigaSure szövetegyesítési funkció nem használható méhkürti sterilizációra és méhkürti koagulációra sterilizációs eljárásoknál. Ne használja ezt a funkciót ilyen célokra.
ForceTriad Használati útmutató
2-9
A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos
Az érintkező bőrfelületeken fellépő égési sérülések kockázatának csökkentésére:
LigaSure
Vigyázat Ha a beteg érrendszeri betegségben szenved (atherosclerosis, aneurizmás véredények stb.), legyen elővigyázatos. A legjobb eredményt akkor éri el, ha a lezárást ép véredényeken hajtja végre. Ne aktiválja az energiaplatformot LigaSure módban, amíg a szövetegyesítő eszközt nem alkalmazta megfelelő nyomással. Ha korábban aktiválja az energiaplatformot, a lezárás elégtelen lehet, és nagyobb mértékben terjedhet tovább a hő a műtési helyen kívülre. A szövetegyesítéshez RF energia és az eszköz nyomása szükséges. A lezárandó szövetet szorosan be kell fogni az eszköz elektródái közé. A befogó csuklójában vagy az eszköz befogóján kívül eső szövet akkor sem lesz lezárva, ha hőhatás miatt a szövet kifehéredik. Ne használjon LigaSure eszközöket 7 mm-nél nagyobb átmérőjű véredényeknél. Az egyszer használatos elektródákat igénylő LigaSure eszközöket a megfelelő elektródatípussal kell használni. Ha ezeket az eszközöket más elektródákkal használja, megsérülhet a beteg vagy a műtőcsapat, illetve károsodhat az eszköz. A LigaSure eszközökkel érintkező vagy azok közelében lévő vezető folyadékok (például vér és sóoldat) elektromos áramot és hőt vezethetnek, ami szándékon kívüli hatásokat vagy égést okozhat.
Figyelem! A hőterjedéssel összefüggő energia alapú eszközöket, például ESU ceruzát és ultrahangos szikét ne használjon a lezárások átvágására. Vigyázzon arra, hogy ne tegye ujjait a reteszelő mechanikába, különben megsérülhet.
LigaSure laparoszkópiás eljárásoknál Vigyázat Laparoszkópiás eljárásoknál a következő potenciális veszélyekre kell ügyelni: • A LigaSure eszköz befogójának külső felülete az RF áram kikapcsolása után is elég forró marad ahhoz, hogy égést okozzon. • Ha véletlenül aktiválja a LigaSure eszközt, vagy az aktivált eszközt látókörön kívül helyezi, a beteg megsérülhet. • Ne aktiválja az eszközt, amíg a befogója közel van más eszközökhöz vagy érintkezik azokkal (például fém kanül), mert a beteg vagy orvos helyi égést szenvedhet. • Ne aktiválja a LigaSure funkciót nyílt áramkör esetén. Csak akkor aktiválja az energiaplatformot, amikor az eszköz már közel vagy közvetlen érintkezésben van a célszövettel, hogy minél kisebb legyen a véletlen égés esélye. • A LigaSure eszközöket óvatosan helyezze be és húzza ki a kanülből, hogy elkerülje az eszköz vagy a beteg sérülését.
2-10
ForceTriad Használati útmutató
Szervizelés
Szervizelés Vigyázat Áramütésveszély Ne vegye le az energiaplatform fedelét. Ha javításra van szükség, forduljon a javításra felhatalmazott szakemberekhez. Megjegyzés A karbantartással kapcsolatos javaslatokat, illetve a működés és kimenő teljesítmény ellenőrzésének módját a rendszer szervizkönyvében találja.
Sönt kábelek Egyes sebészeti eszközök (például kolonoszkópok) jelentős visszáram képződését teszik lehetővé, ami megégetheti a sebészt. Ha az eszköz gyártója visszafordító kábel használatát javasolja az áramnak az energiaplatformba való visszajuttatásához, akkor Valleylab E0507-B adaptert is használnia kell. A REM riasztás elkerülése érdekében a REM semleges elektródát az E0507-B adapterrel kell használni.
Amennyiben vezető tulajdonságú folyadék található a sebészi helyen Vigyázat Ha az energia platformot vezető tulajdonságú folyadék (sóoldat vagy Ringerlaktát) jelenlétében distensiora, vagy RF áram adására használja, a szokásosnál magasabb (1 A fölötti) áramerősség alakulhat ki. Ilyen esetben használjon egy vagy több felnőtt méretű semleges elektródát. Ne használjon gyermek, csecsemő, újszülött vagy gyermekgyógyászati használatra való, ennek megfelelően feliratozott semleges elektródát. Ha a munkaciklusok aránya meghaladja a 25%-ot (amikor 10 másodperc aktív állapotra 30 másodperc inaktív állapot jut), megnövekedik annak a veszélye, hogy a visszatérő elektróda alatt a hőképződés nagysága elegendő a beteg sérüléséhez, ezért ne használja folyamatos üzemben 1 percnél tovább.
ForceTriad Használati útmutató
2-11
A beteg és a műtő biztonságával kapcsolatos
Vigyázat
Laparoszkópiás beavatkozások
Laparoszkópiás beavatkozások Vigyázat Laparoszkópiás eljárásoknál a következő potenciális veszélyekre kell ügyelni: • A laparoszkópiás sebészet a gáz hasüregbe történő inszufflációja miatt gázembóliát okozhat. • Az elektróda vége az elektrosebészeti áram kikapcsolása után is elég forró maradhat ahhoz, hogy égést okozzon. • Ha véletlenül aktiválja az elektródát, vagy az aktivált elektródát látókörön kívül helyezi, a beteg megsérülhet. • Jó vezetőképességű eszközökön (pl. kanülök vagy szkópok) keresztül áramló áram a beteg vagy az orvos helyi égési sérülését okozhatja. Elektromos áram generálódhat a vezetőképes tárgyakban, ha közvetlenül érintkeznek az aktív elektródával, vagy ha az aktív eszköz (elektróda vagy kábel) közel van a vezetőképes tárgyhoz. • Ne használjon olyan hibrid trokárokat, amelyeknél szigetelő zárókapocs van vezetőképes karmantyú felett. A műtéti csatornához vagy csak fém, vagy csak műanyag rendszereket használjon. Soha nem fordulhat elő, hogy elektromos áram hibrid rendszereken áramoljon keresztül. Az RF áram kapacitív csatolása égési sérülésekhez vezethet. • Ha laparoszkópiás berendezést használ fémkanülökkel, fennáll a hasfal közvetlen elektródaérintkezés, vagy az RF áram kapacitív kapcsolása következtében fellépő égési sérülésének kockázata. Erre akkor a legnagyobb az esély, amikor az energiaplatform hosszabb ideig nagy teljesítménnyel működik, és emiatt sok áram indukálódik a kanülben. • Ellenőrizze az egyszer használatos és újrafelhasználható laparoszkópiás műszerek szigetelésének sértetlenségét. A sérült szigetelés fémek közötti szikrakisüléshez és neuromuszkuláris stimulációhoz vezethet és/vagy a szomszédos szövet és a fém közötti véletlen szikrakisüléshez. • Ne aktiválja az elektródákat, amíg más készülékekkel érintkeznek, ellenkező esetben szövetsérülés következhet be. Ne aktiválja az energiaellátó egységet nyílt körű környezetben. Az égési sérülések esélyének minimalizálása érdekében csak akkor aktiválja az energiaellátó egységet, ha az aktív elektróda már a célszövet közelében van vagy érintkezik azzal. • A kívánt hatás eléréséhez szükséges legalacsonyabb teljesítményt használja, és alacsony feszültségű hullámformát alkalmazzon (tiszta vágás, kevert vágás vagy Valleylab mód), hogy kisebb esélye legyen kapacitív áram megjelenésének. • Az aktív elektródákat óvatosan helyezze be és húzza ki a kanülből, hogy elkerülje a beteg vagy az eszköz sérülését. A Valleylab terhes betegek esetében nem javasolja laparoszkópiás sebészeti beavatkozás elvégzését.
2-12
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
3
A rendszer beállítása
Ez a fejezet bemutatja, miként kell beállítani és bekapcsolni az energiaplatformot, és hogyan lehet konfigurálni a rendszerbeállításokat.
Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
3-1
Setup (Beállítás)
Setup (Beállítás) Indítás előtt 1. A kikapcsológomb (O) megnyomásával ellenőrizze, hogy a rendszer ki van-e
kapcsolva. 2. Helyezze az energiaplatformot sík, stabil felületre, például asztalra,
emelvényre, gémrendszerre vagy Valleylab kocsira. Vezetőképes kerekekkel rendelkező kocsik használatát javasoljuk. Tájékozódjon az intézményi és helyi szabályozásokról. 3. Dugja a rendszer tápkábelét a hátsó panelen lévő aljzatba. 4. Dugja a rendszer tápkábelét földelt elektromos aljzatba. Megjegyzés:Ne csatlakoztassa tápcsatlakozó adapterhez vagy hosszabbító kábelhez.
A ForceTriad energiaplatform bekapcsolása 1. A rendszer bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot ( | ).
A bekapcsolást követő önteszt közben ellenőrizze a következőket: •
A ForceTriad embléma mindhárom képernyőn megjelenik.
•
Az állapotsor aktivitást jelez.
•
Az állapotsor eltűnése után homokóra ikon jelzi az aktivitást.
•
Az önteszt befejezésekor hangjelzés hallható.
2. Ha a rendszer nem képes végrehajtani a bekapcsolást követő öntesztet,
olvassa el a Hibaelhárítás című, 7. fejezetet.
Rendszerfunkciók A kijelző fényerejének beállítása A ForceTriad energiaplatform képernyőit két különböző fényerőre lehet beállítani. A fényerő módosításához érintse meg a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán lévő fényerő ikont.
Aktiválási napló Az aktiválási naplóban megtekinthető az utolsó 1000 aktiválás és REM figyelmeztetés. 1. Érintse meg a villáskulcs ikont a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán.
A bal oldali érintőképernyőn megjelenik a főmenü. 2. Érintse meg az Activation Log elemet a főmenüben. Az aktiválási napló ekkor
megjelenik a középső érintőképernyőn. 3. Az aktiválási napló jobb oldalán lévő nyilak érintésével soronként görgetheti
a naplót.
3-2
ForceTriad Használati útmutató
Rendszerfunkciók
4. Ha vissza szeretné állítani a ForceTriad energiaplatformot a korábbi
konfigurációba, érintse meg a főmenü jobb alsó sarkában lévő zöld nyilat. Ekkor megjelennek az utolsó beállítások.
Szervizkijelző A szervizeléssel kapcsolatos útmutatásokat a ForceTriad energiaplatform szervizkönyvében találja.
Restore (Visszaállítás) A főmenü Restore (Visszaállítás) gombjának megnyomásával visszaállíthatja a ForceTriad energiaplatformot a korábbi beállításra. Az érintőképernyőkön a rendszer kikapcsolása előtt megadott utolsó beállítások jelennek meg.
Setup (Beállítás) A Setup (Beállítás) menüben módosíthatja az érintőképernyőkön megjelenő szöveg nyelvét, beállíthatja az időt és dátumot, valamint be- és kikapcsolhatja az automatikus bipoláris módot. Nyelvbeállítás 1. Érintse meg a villáskulcs ikont a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán.
A bal oldali érintőképernyőn megjelenik a főmenü. 2. Érintse meg a Setup elemet a főmenüben. A bal oldali érintőképernyőn
megjelenik a Setup (Beállítás) oldal. 3. Érintse meg a Language (Nyelv) elemet a Setup menüben. A bal oldali
érintőképernyőn megjelenik a nyelvek listája. listát. vagy A duplanyilak érintésével oldalanként görgetheti a listát. 5. Érintse meg a kívánt nyelvet. Megjelenik egy mező, amely kéri a felhasználó
jóváhagyását a nyelv cseréjére. 6. A nyelv cseréjéhez érintse meg a zöld pipát mutató gombot. A kért nyelv
aktiválódik, a mező pedig eltűnik. vagy Ha nem kívánja cserélni a nyelvet, a piros X betűt mutató gombot érintse meg. A nyelv visszaáll a korábbi beállításra. 7. A zöld nyílgombot megérintve visszatérhet a beállítás menübe. 8. A Setup menü alatti zöld nyílgombot megérintve visszatérhet a főmenübe.
ForceTriad Használati útmutató
3-3
A rendszer beállítása
4. A lista jobb oldalán lévő szimpla nyilak érintésével soronként görgetheti a
Rendszerfunkciók Idő és dátum beállítása 1. Érintse meg a villáskulcs ikont a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán.
A bal oldali érintőképernyőn megjelenik a főmenü. 2. Érintse meg a Setup elemet a főmenüben. A bal oldali érintőképernyőn
megjelenik a Setup (Beállítás) oldal. 3. Érintse meg a Time and Date (Idő és dátum) gombot a Setup (Beállítás)
menüben. A bal oldali érintőképernyőn megjelenik az idő és dátum. 4. Érintse meg a kívánt numerikus mezőt (perc, másodperc, hónap, nap vagy év)
annak kijelöléséhez. 5. A kijelölt numerikus mezőt az időpont vagy dátum sora melletti nyilak
megérintésével módosíthatja. A nyilak folyamatos nyomásával másodpercenként egy értékkel növelheti az értéket. Négy másodperc után a számok ezredmásodpercenként növekszenek eggyel. 6. A zöld pipagombot megérintve tárolhatja a dátumot és időt, és visszatérhet a
beállítás menübe. vagy A piros X-et mutató mező érintésével meghagyhatja a korábban beállított időt és dátumot, majd visszatérhet a beállítás menübe. 7. A Setup menü alatti zöld nyílgombot megérintve visszatérhet a főmenübe.
Automatikus bipoláris funkció be- és kikapcsolása 1. Érintse meg a villáskulcs ikont a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán.
A bal oldali érintőképernyőn megjelenik a főmenü. 2. Érintse meg a Setup elemet a főmenüben. A bal oldali érintőképernyőn
megjelenik a Setup (Beállítás) menü. 3. Ha nincs bekapcsolva az automatikus bipoláris mód, a vonatkozó gombon az
„Enable AutoBipolar” (Automatikus bipoláris mód bekapcsolása) felirat látható. Az automatikus bipoláris mód bekapcsolásához érintse meg az Enable Autobipolar (Autobipoláris mód engedélyezése) gombot. Ha be van kapcsolva az autobipoláris mód, a vonatkozó gombon a „Disable AutoBipolar” (Autobipoláris mód kikapcsolása) felirat látható. Az autobipoláris mód kikapcsolásához érintse meg a Disable Autobipolar (Autobipoláris mód kikapcsolása) gombot. 4. A Setup menü alatti zöld nyílgombot megérintve visszatérhet a főmenübe.
3-4
ForceTriad Használati útmutató
Rendszerfunkciók
Demo mód Vigyázat A demo mód csak bemutatásra szolgál, nem klinikai használatra készült.
Érintse meg a villáskulcs ikont a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán. A bal oldali érintőképernyőn megjelenik a főmenü. Demo mód bekapcsolása 1. Ha a rendszer nem Demo módban van, a Demo mód gombján az „Enter
Demo” (Belépés Demo módba) felirat látható. A Demo mód bekapcsolásához nyomja meg ezt a gombot. Mindhárom érintőképernyőn a következő felirat jelenik meg: „DEMO MODE: Not for Clinical Use” (DEMO MÓD: Nem klinikai használatra).
Megjegyzés:A Demo mód képernyőjét megérintve rövid időre eltávolítható mindegyik érintőképernyőről. 2. Ekkor lehet gyakorolni vagy bemutatót tartani a készülékkel. Demo módban a
REM riasztás és a dupla eszközcsatlakoztatás riasztása ki van kapcsolva, de a készülék ugyanúgy biztosítja az RF energiát. Megjegyzés:Demo módban a generátor nem érzékeli az eszköz típusát, ezért kézzel kell kiválasztani a csatlakoztatott eszköznek megfelelő lapot.
A rendszer beállítása
3. A Demo módból való kilépéshez kapcsolja ki és indítsa újra a rendszert,
vagy kövesse a következő Kliépés a Demo módból c. bekezdésben leírt utasításokat. Kilépés a Demo módból 1. Érintse meg a villáskulcs ikont a jobb oldali érintőképernyő jobb oldalán.
A bal oldali érintőképernyőn megjelenik a főmenü. 2. Ha a rendszer Demo módban van, a Demo mód gombján az „Exit Demo”
(Kilépés Demo módból) felirat látható. A Demo módból való kilépéshez érintse meg ezt a gombot a főmenüben. Az érintőképernyőkön a Demo módban megadott utolsó beállítások fognak megjelenni.
ForceTriad Használati útmutató
3-5
3-6
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
4
Monopoláris funkció
Ez a fejezet a ForceTriad energiaplatform monopoláris sebészettel kapcsolatos funkcióit ismerteti.
Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökrl részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
4-1
Monopoláris funkciók az előlapon
Monopoláris funkciók az előlapon 1. Monopoláris és kiegészítő érintőképernyő
Bekapcsológomb 1. monopoláris eszközaljzat
2. Monopoláris érintőképernyő
Aljzat univerzális lábkapcsoló számára (szükséges lehet az E0502-1 vagy E0017 aktív adapter használata)
REM Semleges elektróda aljzat
2. monopoláris eszközaljzat
Monopoláris funkciók a hátlapon
Biztosíték port USB port
250V, F8.0A (100-240)
Ethernet port
U.S. and foreign patents pending.
Bővítő port RS232 port
4-2
Interlink kábel port
Monopoláris lábkapcsoló aljzat (szabvány négytűs monopoláris lábkapcsoló csatlakoztatására alkalmas adaptert igényel)
ForceTriad Használati útmutató
A monopoláris funkció gyorsbeállítása
A monopoláris funkció gyorsbeállítása Ha már ismeri a ForceTriad energiaplatformot, a következő lerövidített eljárással is beállíthatja a rendszert monopoláris sebészethez. Ha még nem gyakorlott a ForceTriad energiaplatform használatában, részletes utasításokat talál a fejezet következő részeiben. 1. Dugja a rendszer tápkábelét a hátsó panelen lévő aljzatba. 2. Dugja a rendszer tápkábelét földelt elektromos aljzatba. 3. Kapcsolja be az energiaplatformot, és ellenőrizze, hogy az önteszt futtatása
sikerül-e. 4. Ha lábkapcsolót használ, csatlakoztassa a hátsó panelen lévő monopoláris
lábkapcsoló aljzathoz. A szabvány négytűs monopoláris lábkapcsoló csatlakoztatásához szüksége lehet egy adapterre. 5. Helyezze a feszültségelvezető elektródát a betegre, és csatlakoztassa a
feszültségelvezető elektróda aljzatához az előlapon. 6. Csatlakoztassa az eszközt a megfelelő eszközaljzathoz az előlapon. 7. Ellenőrizze vagy módosítsa az üzemmódot és a teljesítmény beállítását.
Monopoláris funkció
ForceTriad Használati útmutató
4-3
A monopoláris funkció áttekintése
A monopoláris funkció áttekintése Monopoláris teljesítménykimenet-módok A ForceTriad energiaplatform két vágásmódot (tiszta és kevert), egy Valleylab módot és két koagulációs módot (fulguráció és spray) biztosít. Vigyázat Áramütésveszély • Ne csatlakoztasson nedves eszközöket a rendszerhez. • Győződjön meg arról, hogy minden eszköz és adapter megfelelően van csatlakoztatva, és hogy egyik csatlakozási pontnál sem látszik ki fém rész. Az eszközöket a megfelelő aljzathoz csatlakoztassa. A helytelen csatlakoztatás az eszköz véletlen aktiválását és más veszélyeket okozhat. A helyes csatlakoztatással és használattal kapcsolatban olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt utasításokat. Az energiaplatform minden eszközaljzata egyszerre egy eszköz fogadására van tervezve. Ne kísérelje meg egyidejűleg több készülék csatlakoztatását egy adott aljzatba. Ez az eszközök egyidejű aktiválásához vezetne. Figyelem! Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az eszközökön és kábeleken (különösen az újrafelhasználható eszközökön és kábeleken) nincs-e törés, repedés, csorba vagy más sérülés. A sérült eszközt ne használja, mert a beteg vagy a műtőcsapat megsérülhet vagy áramütést kaphat.
Monopoláris lábkapcsoló A ForceTriad energiaplatform monopoláris módban monopoláris lábkapcsolót tud fogadni, ha rendelkezik a hozzá tartozó adapterrel. A monopoláris lábkapcsoló csak a kiegészítő aljzathoz csatlakoztatott, a bal oldali panel által ellenőrzött eszközöket vezérli. Ha lábkapcsolóval kezelhető monopoláris eszköz használatát tervezi, csatlakoztassa a monopoláris lábkapcsoló adapterét a monopoláris lábkapcsoló aljzathoz a rendszer hátoldalán. Figyelem! Kizárólag Volleylab által elismert lábkapcsolót csatlakoztasson Más gyártók lábkapcsolói az eszköz hibás működését okozhatják.
4-4
ForceTriad Használati útmutató
Semleges elektródák – REM érintkezésfigyelő rendszer
Semleges elektródák – REM érintkezésfigyelő rendszer Megjegyzés A ForceTriad energiaplatformmal csak az érintkezésfigyelő rendszer feszültségelvezető elektródái használhatók.
Tudnivalók a feszültségelvezető elektródákkal kapcsolatban Monopoláris elektrosebészet során mindig használjon feszültségelvezető elektródát a beteg testén átáramló elektromos áram visszanyeréséhez és az energiaplatformba való visszajuttatásához. Az érintkezési felület csökkenése, vagy a beteg és a semleges elektróda közötti gyenge érintkezés következtében az áram kis felületen koncentrálódhat, mely az elektróda helyén fellépő égési sérüléshez vezethet. A műtét során az adott idő alatt átadott áram mennyisége határozza meg a feszültségelvezető elektróda alatt keletkező hő mennyiségét. A Valleylab REM feszültségelvezető elektródák hagyományos elektrosebészeti eljárásokhoz és munkaciklusokhoz (üzemi és üzemen kívüli idő aránya) lettek kifejlesztve. A kézikönyv Műszaki adatok című fejezetében közöljük a maximális javasolt munkaciklusra vonatkozó információkat. Nem lehetséges előre megjósolni, hogy az egyes helyzetekben az áramerősség és a munkaciklus mely kombinációja használható biztonságosan, pl. szövet léziója, ablációja, vaporizációja, vagy olyan beavatkozás során, ahol vezető folyadék áramlik a műtéti területre. Ilyen körülményeknél az a veszély áll fenn, hogy a teljesen felhelyezett feszültségelvezető elektróda alatti melegedés sérülést okoz a betegen. Ha ilyen sebészeti beavatkozásoknál Valleylab energiaplatformot vagy feszültségelvezető elektródát használ, kérjen írásban részletes kezelési utasításokat az aktív eszköz gyártójától a várható áramerősségre és munkaciklusokra vonatkozóan. Bizonyos esetekben további semleges elektródák alkalmazásával csökkenthető a kockázat.
A REM rendszer működése A ForceTriad energiaplatform a Valleylab REM érintkezésfigyelő rendszerrel ellenőrzi a semleges elektróda és a beteg közötti elektromos érintkezés minőségét. A REM rendszer feladata, hogy csökkentse az égési sérülések kockázatát a semleges elektródánál. A ForceTriad energiaplatformhoz nem használható nem REM rendszerű semleges elektróda.
A következők bármelyikének bekövetkezésekor REM riasztás szólal meg, és a rendszer lekapcsolja az áramot:
ForceTriad Használati útmutató
•
A mért ellenállás 5 ohm alatt vagy 135 ohm felett, tehát a szabvány biztonságos ellenállási tartományon kívül van.
•
Az első méréshez képest több, mint 40%-kal megnő az érintkezési ellenállás.
4-5
Monopoláris funkció
A REM rendszer folyamatosan méri az ellenállást a semleges elektródánál és a mért értéket összevetve a biztonságos ellenállás-tartománnyal (5-135 ohm) elkerüli az ellenállás kis változásaiból eredő téves riasztásokat. A REM rendszer alkalmazkodik az egyes betegekhez: megméri a kezdeti érintkezési ellenállást a beteg és a semleges elektróda között, és ha csökken az érintkezési ellenállás, csökkenti az alapellenállást.
Semleges elektródák – REM érintkezésfigyelő rendszer
A feszültségelvezető elektróda beállítása A REM állapotjelző megjelenik a szabvány monopoláris (Standard Monopolar), a Valleylab és a kiegészítőport kijelzőkön. Vigyázat A monopoláris elektrosebészet biztonságos alkalmazása megköveteli a semleges elektróda megfelelő elhelyezését. Kövesse a semleges elektróda csomagolásán található valamennyi, az elektróda elhelyezésére vonatkozó utasítást annak érdekében, hogy elkerülje a semleges elektróda alatt fellépő elektrosebészeti égési sérüléseket. Ne vágja kisebbre a semleges elektródát. Ellenkező esetben a nagy áramsűrűség a beteg égési sérülését okozhatja. 1. Helyezze a betegre a semleges elektródát. A semleges elektróda helyes
felhelyezésével kapcsolatban a hozzá mellékelt használati utasítás nyújt tájékoztatást. 2. A REM feszültségelvezető elektróda csatlakozóját csatlakoztassa az
energiaplatform erre szolgáló aljzatához.
Ha a REM semleges elektróda nincs csatlakoztatva az energiaplatformhoz vagy helytelenül van felhelyezve a betegre, az érintőképernyőn látható REM állapotjelző pirosan világít. Az érintőképernyőn látható REM állapotjelző akkor vált zöld színre, ha a rendszer érzékeli, hogy a REM semleges elektródát helyesen csatlakoztatták az energiaplatformhoz, és megfelelően felhelyezték a betegre is.
4-6
ForceTriad Használati útmutató
Semleges elektródák – REM érintkezésfigyelő rendszer REM riasztás (vizuális és hangjelzés) Ha a REM rendszer veszélyhelyzetet érzékel, a REM jelző piros és sárga színnel villogni kezd, két hangjelzés hallható, és megszűnik az RF energia. A veszélyhelyzet elmúltával a jelző átvált zöld színre. A REM riasztások esetén elvégzendő teendőkről a Hibaelhárítás című fejezetben olvashat.
REM riasztás indikátor
REM riasztás esetén néhány másodpercre megjelenik a nagy piros és sárga REM ikon, majd eltűnik. A kis zöld REM ikon piros színre vált.
Monopoláris funkció
ForceTriad Használati útmutató
4-7
Aktív elektródák
Aktív elektródák Csatlakoztasson egy monopoláris eszközt a Monopolar 1 vagy Monopolar 2 eszközaljzathoz az energiaplatform előlapján. Ha kétgombos eszköz van csatlakoztatva az energiaplatformhoz, ugorjon az alábbi, Működés normál monopoláris módban című részre. Ha háromgombos eszköz van csatlakoztatva az energiaplatformhoz, ugorjon az alábbi, Működés Valleylab módban című részre. Megjegyzés:Az 1. monopoláris és 2. monopoláris érintőképernyők egyszerre csak egy eszköz kezelésére képesek. Ha egy érintőképernyő alatt több eszköz van csatlakoztatva, az alábbi hibaüzenet jelenik meg az érintőképernyőn. Az egyik eszköz eltávolításáig mindkét eszköz inaktív lesz.
Működés normál monopoláris módban Teljesítménykimeneti mód kijelzője (watt) Zöld teljesítmény szabályozó nyilak
Kimeneti teljesítmény +üzemmódok hullámformák
REM jelző
Ha kétgombos elektrosebészeti eszközt csatlakoztat a Monopolar 1 vagy Monopolar 2 aljzathoz, a ForceTriad energiaplatform érzékeli az eszköztípust, és megjeleníti a Standard Monopolar (Normál monopoláris) lapot az érintőképernyőn. Ezen a lapon adhatja meg a teljesítménymódot és a kimenő energia szintjét az energiaplatform felületén. 1. Válassza ki a kimenő energia hullámformáját a lap alján lévő gombokkal.
Vágás módban tiszta és kevert hullámformák érhetők el. Koagulációs módban fulgurációs és spray hullámformák közül választhat. 2. A zöld színű, felfelé és lefelé mutató nyilakkal állíthatja be a kimenő energia
szintjét. A teljesítménykimenetet a rendszer wattban jelzi.
4-8
ForceTriad Használati útmutató
Aktív elektródák
3. A vágás mód aktiválásához nyomja meg a sárga gombot az elektrosebészeti
eszközön. A vágás kijelző sárgán fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható. A koagulációs mód aktiválásához nyomja meg a kék gombot az elektrosebészeti eszközön. A koagulációs kijelző kéken fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható.
Működés Valleylab módban A Valleylab móddal rendelkező Valleylab-eszközök segítségével a sebész a steril helyről vezérelheti a ForceTriad energiaplatform kimenetét. A kézi egységen három kimeneti üzemmód választható a következő gombokkal: •
A sárga vágás gomb a vágás funkciót kapcsolja be.
•
Az átlátszó Valleylab gomb haemostasis funkciót biztosít elválasztás közben.
•
A kék koaguláció gomb a koagulációs funkciót kapcsolja be.
A kettős csúszóérintkező a teljesítményt állítja be mindhárom üzemmódban. Ha egy Valleylab módú eszköz Smart csatlakozóját csatlakoztatja a Monopolar 1 vagy Monopolar 2 aljzathoz, a ForceTriad energiaplatform érzékeli az eszköztípust, és megjeleníti a Valleylab lapot a megfelelő érintőképernyőn. Teljesítménykimeneti módok (watt)
Teljesítményzóna jelzői Csúszkapozíció jelzője REM jelző Manuális kiválasztó gomb
Teljesítményzónák: A Valleylab lap közepén lévő öt aranyszínű sáv az energiaplatformhoz csatlakoztatott eszköznél használható öt teljesítményzónát jelöli. A rendszer automatikusan kiválasztja az adott eszköz alapértelmezett teljesítményzónáját. A teljesítményzónákat csak az energiaplatform érintképernyjén lehet megváltoztatni. Megjegyzés:A teljesítményzónák wattban kifejezett kimenetét az eszközhöz mellékelt útmutató tartalmazza.
ForceTriad Használati útmutató
4-9
Monopoláris funkció
Csúszka pozíciója: Az energiaplatform érzékeli az eszköz csúszkájának helyzetét, amelyet megjelenít a Valleylab lap jobb oldalán. A csúszka pozícióját csak az eszköz kezelője változtathatja meg a steril területen.
Aktív elektródák
Valleylab módú eszköz használata 1. A kívánt teljesítményzónát a megfelelő sáv megérintésével választhatja ki a
Valleylab lap érintőképernyőjén. A megérintett sáv és az alatta lévő sávok arany színnel fognak világítani, és rövid dupla hangjelzés lesz hallható. A teljesítménykimenetet a rendszer wattban jelzi. Az eszköz aktiválása közben a teljesítményzónát nem lehet megváltoztatni. Vigyázat A csúszóérintkező növeli és csökkenti a kimeneti teljesítményt. Az aktiválás előtt ellenőrizze a csúszóérintkező helyzetét. 2. Az eszköz kívánt gombjának megnyomásával aktiválja az energiát.
•
A vágás mód aktiválásához nyomja meg a sárga gombot az elektrosebészeti eszközön. A vágás kijelző sárgán fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható.
•
A Valleylab mód aktiválásához nyomja meg az átlátszó gombot az elektrosebészeti eszközön. A Valleylab kijelző fehéren fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható.
•
A koagulációs mód aktiválásához nyomja meg a kék gombot az elektrosebészeti eszközön. A koagulációs kijelző kéken fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható.
3. A teljesítménykimenetet a kiválasztott zóna határain belül az elektrosebészeti
eszközön lévő csúszkával szabályozhatja. A csúszka helyzetének megváltoztatásakor dupla hangjelzés hallható. RF energia áramoltatása közben a csúszka nem húzható el. Vágás mód kikapcsolása Biztonsági okokból a teljesítménykimenet vágás módban kikapcsolható. 1. A vágás mód kikapcsolásához nyomja meg a vágás kimeneti módjához
tartozó sárga színű mezőt. A mezőben lévő számokat a „--” karakterek váltják fel. 2. A vágás mód visszakapcsolásához nyomja meg a vágás kimeneti módjához
tartozó sárga színű mezőt. A vágás mezőben megjelenik az eszközön lévő csúszka beállításának megfelelő teljesítményérték. A vágás mód az energiaplatform újraindítása esetén is újra bekapcsol.
4-10
ForceTriad Használati útmutató
Aktív elektródák
Manuális teljesítményvezérlés A manuális mód segítségével az energiaplatform a Valleylab lapon elérhető, előre beállított teljesítménytartományokon kívül is üzemeltethető. Manuális módban az elektrosebészeti eszközön lévő csúszka ki van kapcsolva, és a teljesítmény csak az érintőképernyőn adható meg. 1. Ha manuális módba kívánja kapcsolni a rendszert, nyomja meg a zöld Manual
gombot a Valleylab lapot megjelenítő érintőképernyőn. Az érintőképernyőn megjelenik a manuális vezérlést lehetővé tevő lap.
2. A vágás, a Valleylab és a koagulációs mód teljesítménykimenetének
módosításához nyomja meg a megfelelő zöld gombot az energiaplatform érintőképernyőjén. 3. Ha vissza kíván térni a steril mező vezérléshez, nyomja meg az X gombot.
A Valleylab vezérlő lap újra megjelenik az érintőképernyőn, és visszaáll a teljesítményzóna és a csúszkapozíció az eszköz pillanatnyi beállításának megfelelően.
Monopoláris funkció
ForceTriad Használati útmutató
4-11
Aktív elektródák
A kiegészítőport működése 8 mm-es csatlakozótűkkel közvetlenül a ForceTriad energiaplatform kiegészítő portjához csatlakoztatott eszközök. 8 mm-nél kisebb átmérőjű csatlakozótűkkel rendelkező eszközökhöz az E0502-1 vagy E0017 Valleylab adaptert kell használni. Távolítsa el az adaptert, ha nincs használatban.
Ha egytűs elektrosebészeti eszközt csatlakoztat az univerzális lábkapcsoló porthoz, a ForceTriad energiaplatform érzékeli az eszközt, és megjeleníti az Accessory Port (Kiegészítőport) lapot az érintőképernyőn. Ezen a lapon adhatja meg a teljesítménymódot és a kimenő energia szintjét a rendszer felületén a csatlakoztatott lábkapcsolós eszközökhöz. 1. Válassza ki a teljesítménykimeneti mód hullámformáját a megfelelő gomb
megnyomásával. Vágás módban tiszta és kevert hullámformák érhetők el. Koagulációs módban fulgurációs és spray hullámformák közül választhat. 2. A zöld színű, felfelé és lefelé mutató nyilakkal állíthatja be a kimenő energia
szintjét. A teljesítménykimenetet a rendszer wattban jelzi. 3. A vágás mód aktiválásához lépjen a sárga pedálra a lábkapcsolón. A vágás
kijelző sárgán fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható. A koaguláció mód aktiválásához lépjen a coag vagy kék pedálra a lábkapcsolón. A koagulációs kijelző kéken fog világítani, az aktiválás időtartama alatt pedig hangjelzés hallható.
4-12
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
5
Bipoláris sebészet
Ez a fejezet a ForceTriad energiaplatform bipoláris sebészettel kapcsolatos funkcióit ismerteti. Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
5-1
Bipoláris funkciók az előlapon
Bipoláris funkciók az előlapon
Bekapcsológomb
Bipoláris érintőképernyő
Aljzat bipoláris eszköz számára
Bipoláris funkciók a hátlapon
250V, F8.0A (100-240)
U.S. and foreign patents pending.
Aljzat bipoláris lábkapcsoló számára
5-2
ForceTriad Használati útmutató
A bipoláris funkció gyorsbeállítása
A bipoláris funkció gyorsbeállítása Ha még nem gyakorlott a ForceTriad energiaplatform használatában, részletes utasításokat talál a fejezet következő részeiben. 1. Dugja a rendszer tápkábelét a hátsó panelen lévő aljzatba. 2. Dugja a rendszer tápkábelét földelt elektromos aljzatba. Megjegyzés:Ne csatlakoztassa tápcsatlakozó adapterhez vagy hosszabbító kábelhez. 3. Kapcsolja be a rendszert, és ellenőrizze, hogy az önteszt futtatása sikerül-e. 4. Ha lábkapcsolót használ, csatlakoztassa a bipoláris lábkapcsoló aljzathoz a
hátsó panelen. 5. Csatlakoztassa az eszközt a bipoláris eszközaljzathoz az előlapon. 6. Ellenőrizze vagy módosítsa az üzemmódot és a teljesítmény beállítását.
A bipoláris funkció áttekintése A finom szövetek kiszárításához kevesebb energia szükséges. A ForceTriad energiaplatform alacsony feszültségű, folyamatos áramot biztosít a gyorsabb kiszárításhoz szikrázás nélkül. Nő a szikrázás esélye, ha a szövet kiszárad és nagyobb ellenállást tanúsít az árammal szemben. A rendszer úgy kerüli el a szikrázást, hogy korlátozza a bipoláris feszültséget a szövet viszonylag nagyobb ellenállása esetén.
Bipoláris teljesítménykimenet-módok A ForceTriad energiaplatform három bipoláris módot nyújt: alacsony, normál és makró. Vigyázat Áramütésveszély • Ne csatlakoztasson nedves eszközöket az energiaplatformhoz. • Győződjön meg arról, hogy minden eszköz és adapter megfelelően van csatlakoztatva, és hogy egyik csatlakozási pontnál sem látszik ki fém rész. Az eszközöket a megfelelő aljzathoz csatlakoztassa. A helytelen csatlakoztatás az eszköz véletlen aktiválását és más veszélyeket okozhat. A helyes csatlakoztatással és használattal kapcsolatban olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt utasításokat. A rendszer minden eszközaljzata egyszerre egy eszköz fogadására van tervezve. Ne kísérelje meg egyidejűleg több készülék csatlakoztatását egy adott aljzatba. Ez az eszközök egyidejű aktiválásához vezetne. Figyelem! Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
5-3
Bipoláris sebészet
Ha már ismeri a ForceTriad energiaplatformot, a következő lerövidített eljárással is beállíthatja a rendszert bipoláris sebészethez.
Lábkapcsoló
Figyelem! Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az eszközökön és kábeleken (különösen az újrafelhasználható eszközökön és kábeleken) nincs-e törés, repedés, csorba vagy más sérülés. A sérült eszközt ne használja, mert a beteg vagy a műtőcsapat megsérülhet vagy áramütést kaphat.
Lábkapcsoló A ForceTriad energiaplatform bipoláris módban háromtűs, egypedálos bipoláris lábkapcsolót fogad. Ha lábkapcsolóval kezelhető bipoláris eszköz használatát tervezi, csatlakoztassa a bipoláris lábkapcsoló csatlakozóját a hozzá tartozó aljzathoz a rendszer hátoldalán.
Bipoláris elektróda működése 1. Csatlakoztassa a bipoláris eszközt a bipoláris eszközaljzathoz az előlapon. Megjegyzés:A Bipolar érintőképernyő egyszerre csak egy eszközt tud vezérelni. Ha egy érintőképernyő alatt több eszköz van csatlakoztatva, hibaüzenet jelenik meg az érintőképernyőn. Az egyik eszköz eltávolításáig mindkét eszköz inaktív lesz.
Bipoláris eszköz csatlakoztatásakor a bipoláris lap jelenik meg a középső érintőképernyőn. Teljesítménykimeneti módok (watt)
Zöld teljesítmény szabályozó nyilak
Kimeneti teljesítmény mód hullámformák
Virtuális árammérő
2. Válassza ki a kimenő energia hullámformáját a lap alján lévő gombokkal.
Bipoláris módban alacsony, normál és makró hullámformák érhetők el. 3. A zöld színű, felfelé és lefelé mutató nyilakkal állíthatja be a kimenő energia
szintjét. A teljesítménykimenetet a rendszer wattban jelzi. 4. A bipoláris mód aktiválásához szorosan zárja össze a fogót vagy lépjen az
egypedálos lábkapcsolóra. Aktiválási hangjelzést fog hallani, a virtuális árammérőn pedig megjelenik a kibocsátott áram erőssége.
5-4
ForceTriad Használati útmutató
Az autobipoláris elektróda működése Virtuális árammérő
Az autobipoláris elektróda működése A ForceTriad energiaplatform autobipoláris funkcióval rendelkezik, amellyel be lehet állítani a bipoláris energia automatikus aktiválására és kikapcsolására. Az autobipoláris módot használata előtt engedélyezni kell a System Setup (Rendszerbeállítás) menüben. Az autobipoláris mód engedélyezésének módjáról A rendszer beállítása című fejezetben olvashat. Az autobipoláris mód engedélyezése után a Bipolar lapon egy „A” betűt mutató zöld gomb
jelenik meg.
Megjegyzés:Az autobipoláris elektróda funkcióhoz a Valleylab E0018 bipoláris készülék kábel használata szükséges. Vigyázat Egyéb Valleylab bipoláris kábelek, vagy más cégek által gyártott kábelek használata esetén előfordulhat, hogy olyan elektromos kimenetet generál, mely eltér attól, amire a készüléket tervezték, és így nem a kívánt klinikai hatást váltja ki.
Teljesítménykimen eti módok (watt)
Autobipoláris mód gombja
Kimeneti teljesítmény hullámformák
1. Nyomja meg az autobipoláris mód gombot. A lap címe „Bipolar”-ról „Auto”-
ra változik és az alábbi képernyő jelenik meg.
ForceTriad Használati útmutató
5-5
Bipoláris sebészet
A bipoláris lapon lévő virtuális árammérő mutatja a bipoláris eszköz aktiválása során leadott áramot. Az árammérő 1-1050 milliamper között méri az áramot. Az áramerősség változását hang jelzi. A némító gombbal az árammérő hangjelzése kikapcsolható, de az aktiválási hangjelzés továbbra is működni fog.
Az autobipoláris elektróda működése 2. Válassza ki a kimenő energia hullámformáját a lap alján lévő gombokkal.
Autobipolár módban alacsony, normál és makró hullámformák érhetők el. 3. A zöld színű, felfelé és lefelé mutató nyilakkal állíthatja be a kimenő energia
szintjét. A teljesítménykimenetet a rendszer wattban jelzi. 4. Az autobipoláris mód aktiválási paramétereinek módosításához érintse meg a
zöld Setup (Beállítás) gombot. a Setup (Beállítás) oldal.
Az Autobipolar lapon megjelenik
5. Ha a lábkapcsoló megnyomása nélkül kívánja engedélyezni az RF energiát,
érintse meg az Auto gombot. vagy Ha azt szeretné, hogy csak a lábkapcsolóval lehessen aktiválni az RF energiát, érintse meg a lábkapcsoló (kézikapcsoló) gombot. 6. Az időzítő szimbólum alatt lévő hat késleltetési idő egyikének megérintésével
állíthatja be, hogy milyen késleltetéssel aktiválódjon az RF energia. 7. Az impedancia szimbólum alatti négy impedanciaérték egyikének
kiválasztásával adhatja meg, hogy milyen impedanciaszintnél kapcsoljon ki az RF energia. 8. A zöld nyílgombot megérintve visszatérhet
az autobipoláris mód aktiválási képernyőjére. A Setup képernyőn megadott beállítások megjelennek az autobipoláris mód képernyőn.
9. Az autobipoláris mód aktiválásához szorosan zárja össze a fogót vagy lépjen
az egypedálos lábkapcsolóra. Az aktiválást hang jelzi. 10. Ha az energiaplatformot vissza kívánja állítani bipoláris működésre, érintse
meg a zöld Bipolar (Bipoláris) gombot. Az Autobipolar lap helyére ekkor a Bipolar lap kerül. vagy Kapcsolja ki a rendszert. A rendszer legközelebbi bekapcsolásakor alapértelmezés szerint bipoláris módban indul, és a Bipolar lap jelenik meg.
5-6
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
6
LigaSure szövetegyesítés
Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan kell beállítani és kezelni a ForceTriad energiaplatform LigaSure szövetegyesítési funkcióját.
Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
6-1
LigaSure funkciók az előlapon
LigaSure funkciók az előlapon LigaSure érintőképernyő
Lila
Narancs
LigaSure 1 Foglalat (lila)
Bekapcsológomb
LigaSure 2 Foglalat (Narancs)
LigaSure funkciók a hátlapon
250V, F8.0A (100-240)
U.S. and foreign patents pending.
LigaSure 2 lábkapcsoló aljzat (narancs)
6-2
LigaSure 1 lábkapcsoló aljzat (lila)
ForceTriad Használati útmutató
A LigaSure funkció gyorsbeállítása
A LigaSure funkció gyorsbeállítása Ha már ismeri a ForceTriad energiaplatformot, a következő lerövidített eljárással is beállíthatja a rendszert LigaSure szövetegyesítéshez. Ha még nem gyakorlott a ForceTriad energiaplatform használatában, részletes utasításokat talál a fejezet következő részeiben. 1. Dugja a rendszer tápkábelét a hátsó panelen lévő aljzatba. 2. Dugja a rendszer tápkábelét földelt elektromos aljzatba. Megjegyzés:Ne csatlakoztassa tápcsatlakozó adapterhez vagy hosszabbító kábelhez. 3. Kapcsolja be a rendszert, és ellenőrizze, hogy az önteszt futtatása sikerül-e.
aljzathoz a hátsó panelen. 5. Csatlakoztassa az eszközöket a LigaSure aljzatokhoz az előlapon. 6. Ellenőrizze a sáv beállítását.
ForceTriad Használati útmutató
6-3
LigaSure szövetegyesítés
4. Ha lábkapcsolót használ, csatlakoztassa azt a megfelelő LigaSure lábkapcsoló
A LigaSure funkció áttekintése
A LigaSure funkció áttekintése A LigaSure szövetegyesítési mód artériákon, vénákon és nyirokutakon használható 7 mm-es átmérőig. A rendszer pontos energiaátadást és elektródanyomást biztosít a szövetek felé szabályozott időtartamig, ezzel teljesen és véglegesen egyesíti a szöveteket és véredényeket. A rendszert úgy tervezték, hogy a szomszédos szöveteket a lehető legkevesebb tapadás, perzselődés és hőhatás érje. A LigaSure érintőképernyő két részre oszlik: az egyik a LigaSure 1 kezelőpanel, amely a LigaSure 1 aljzathoz csatlakoztatott eszközöket vezérli, a másik pedig a LigaSure 2 kezelőpanel, amely a LigaSure 2 aljzathoz csatlakoztatott eszközöket vezérli.
Az érintőképernyőn egyszerre két LigaSure eszköz állítható be, de egyszerre csak egy aktiválható. Az eszköz aktiválásakor a megfelelő LigaSure kezelőpanelen az állapotsor kék színű lesz, az energiaátvitel közben pedig hangjelzés hallható.
LigaSure 1 aljzat Lila
A LigaSure 1 aljzat közvetlenül a LigaSure érintőképernyő alatt található, és lila színsáv van körülötte a jobb oldalán lila lábkapcsoló ikonnal. Az aljzat minden Valleylab LigaSure eszközt fogad, és képes a LigaSmart csatlakozón lévő pontminták és vonalkódok olvasására. A LigaSure 1 aljzathoz csatlakoztatott eszközök a LigaSure érintőképernyő felső, lila színű részéről vezérelhetők.
LigaSure 2 aljzat
Narancs
6-4
A LigaSure 2 aljzat közvetlenül a LigaSure érintőképernyő alatti LigaSure 1 aljzat alatt található, és lila színsáv van körülötte a jobb oldalán narancssárga lábkapcsoló ikonnal. Az aljzat minden Valleylab LigaSure eszközt fogad, és képes a LigaSmart csatlakozón lévő pontminták és vonalkódok olvasására. A LigaSure 2 aljzathoz csatlakoztatott eszközök a LigaSure érintőképernyő alsó, narancssárga színű részéről vezérelhetők.
ForceTriad Használati útmutató
Lábkapcsoló
Vigyázat Áramütésveszély • Ne csatlakoztasson nedves eszközöket az energiaplatformhoz. • Győződjön meg arról, hogy minden eszköz megfelelően van csatlakoztatva, és hogy egyik csatlakozási pontnál sem látszik ki fém rész. Az eszközöket a megfelelő aljzathoz csatlakoztassa. A helytelen csatlakoztatás az eszköz véletlen aktiválását és más veszélyeket okozhat. A helyes csatlakoztatással és használattal kapcsolatban olvassa el a LigaSure eszközökhöz mellékelt utasításokat.
Figyelem! Használat előtt olvassa el a LigaSure eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy az eszközökön és kábeleken (különösen az újrafelhasználható eszközökön és kábeleken) nincs-e törés, repedés, csorba vagy más sérülés. A sérült eszközt ne használja, mert a beteg vagy a műtőcsapat megsérülhet vagy áramütést kaphat.
Lábkapcsoló A ForceTriad energiaplatform LigaSure módban két egypedálos LigaSure lábkapcsolót fogad. Ha a LigaSure 1 aljzathoz csatlakoztatott LigaSure eszközt lábkapcsolóval kívánja aktiválni, csatlakoztassa a lila, héttűs LigaSure lábkapcsoló-csatlakozót a hátsó panelen lévő lila LigaSure 1 lábkapcsoló aljzathoz. Ha a LigaSure 2 aljzathoz csatlakoztatott LigaSure eszközt lábkapcsolóval kívánja aktiválni, csatlakoztassa a narancsszínű, kilenctűs LigaSure lábkapcsolócsatlakozót a hátsó panelen lévő narancsszínű LigaSure 2 lábkapcsoló aljzathoz.
A rendszer indítása 1. Dugja a rendszer tápkábelét a hátsó panelen lévő aljzatba. 2. Dugja a rendszer tápkábelét földelt elektromos aljzatba. Megjegyzés:Ne csatlakoztassa tápcsatlakozó adapterhez vagy hosszabbító kábelhez. 3. A rendszer bekapcsológombját fordítsa ON állásba. Megjegyzés:Az eszközök csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rendszernek sikerül-e elvégeznie az indítási öntesztet.
ForceTriad Használati útmutató
6-5
LigaSure szövetegyesítés
A rendszer minden eszközaljzata egyszerre egy eszköz fogadására van tervezve. Ne kísérelje meg egyidejűleg több készülék csatlakoztatását egy adott aljzatba. Ez az eszközök egyidejű aktiválásához vezetne.
LigaSure eszközök
LigaSure eszközök Újrafelhasználható eszközök Vigyázat Az egyszer használatos elektródákat igénylő LigaSure eszközöket a megfelelő elektródatípussal kell használni. Ha ezeket az eszközöket más elektródákkal használja, megsérülhet a beteg vagy a műtőcsapat, illetve károsodhat az eszköz.
Az újrafelhasználható LigaSure eszközöket a beavatkozás előtt a következők szerint készítse fel. Ha részletes útmutatásokra van szüksége az egyes eszközökhöz, olvassa el a hozzájuk kapott útmutatókat. 1. Az eldobható elektróda fehér nyelének alját csúsztassa az eszköz gyűrűs
markolatán lévő tartóra. 2. Pattintsa a fehér elektródanyelet az eszköz markolatára. Az elektróda fehér
nyelének teljesen be kell süllyednie az újrafelhasználható eszköz nyelén. 3. Pattintsa be az egyes elektródákat a megfelelő eszközök lyukaiba, és igazítsa
az elektróda görbe élét a lyukéhoz. Először a test középpontjához közelebb eső tűt helyezze be. Győződjön meg arról, hogy nincs rés az elektróda és az eszközön lévő lyuk között. Megjegyzés:A meghajlott és eltört elektródatűk nem működnek megfelelően és riasztást kiváltó helyzetet okozhatnak. Ilyen esetben az elektródát el kell dobni. 4. Óvatosan reteszelje be az eszközt egy összehajtott 4x4-en, hogy az elektródák
pontosan helyezkedjenek az eszközön lévő lyukakba.
LigaSure eszközök csatlakoztatása az energiaplatformhoz Csatlakoztassa a LigaSmart csatlakozót a LigaSure 1 vagy LigaSure 2 aljzathoz a ForceTriad energiaplatform előlapján. A rendszer érzékeli az eszköz típusát, és beállítja a megfelelő sávbeállítást a kijelzőn. Ha a LigaSure eszköz csatlakoztatása előtt adott meg beállításokat a LigaSure érintőképernyőn, azok törlődni fognak. Érvénytelen eszköz Ha a ForceTriad energiaplatform nem ismeri fel a csatlakoztatott eszközt, az állapotsorban az „Invalid Instrument” (Érvénytelen eszköz) felirat jelenik meg. A probléma megoldásához olvassa el a következő lépéseket. 1. Ellenőrizze, hogy LigaSure eszközt használ-e. 2. Csatlakoztassa újra az eszközt. Erősen nyomva helyezze az eszközt a
LigaSure 1 vagy LigaSure 2 aljzatba. 3. Ha továbbra is érvénytelen eszközt jelez az állapotsor, használjon új LigaSure
eszközt vagy elektródát.
6-6
ForceTriad Használati útmutató
LigaSure beállítások
LigaSure beállítások Energiaátadás beállításainak módosítása Vigyázat A műtét elkezdése előtt ellenőrizze, hogy megfelelő-e a teljesítmény és az intenzitás beállítása.
Megjegyzés Az egy- és háromsávos lezárási ciklus a hosszabb kiszáradási idők miatt a szövet tapadását okozhatja. 1. A megfelelő LigaSure 1 vagy LigaSure 2 kezelőpanelen lévő három
beállítógomb egyikének megnyomásával adhatja meg az eszközhöz a beállítást. A megérintett gomb a tőle balra lévő gombokkal együtt zöld színre vált, a készenléti állapot gomb pedig szürke lesz. 2. A készenléti állapot gombbal állíthatja készenléti állapotba a ForceTriad
energiaplatformot, amíg nem áll készen a műtétre. Készenléti állapotban nem kerül áram a LigaSure eszközbe. Ha megpróbál aktiválni egy LigaSure eszközt, egy rövid hangjelzés lesz hallható. 3. Ha vissza szeretné állítani az energiaplatformot készenléti állapotból, nyomja
meg a kívánt sávot. Készenléti állapotban a készülék nem tárolja a korábbi sávbeállításokat.
A LigaSure eszköz aktiválása 1. A LigaSure eszköz aktiválásához nyomja meg és tartsa nyomva a rajta lévő
aktiválási gombot vagy lépjen a lábkapcsoló pedálra, és hagyja lenyomva. Az eszköz aktiválásakor a megfelelő LigaSure kezelőpanelen az állapotsor kék színű lesz, az energiaátvitel közben pedig hangjelzés hallható. 2. A befejezést jelző hang megszólalásakor elengedheti az aktiváló gombot vagy
pedált. Ha a rendszer figyelmeztetést jelez, olvassa el a következő részt.
ForceTriad Használati útmutató
6-7
LigaSure szövetegyesítés
A LigaSure véredény-egyesítő kijelzőjén a zöld sávok különböző szintű desszikációt jelképeznek. Valamennyi LigaSure véredény-egyesítő eszköz alapbeállítása két zöld sáv. E beállítás mellett az energia precízen a célszövetre hat, így tartós szövetegyesítést tesz lehetővé, és minimálisra csökkenti a hőhatásnak a környező szövetekre történő kiterjedését. Bizonyos esetekben a sebész találkozhat olyan szövettel vagy véredénnyel, melyet egy vagy három sávos ciklussal hatékonyabban lehet egyesíteni. Egy sáv kiválasztása finomabb, jellemzően hosszabb egyesítési ciklust eredményez, mely hatékonyabb lehet vékonyabb szövetkötegek és kisebb, elkülönült véredények esetén. Három sáv kiválasztása hosszabb egyesítési ciklust eredményez, mely hatékonyabb lehet vastagabb szövetkötegek esetén.
A LigaSure eszköz aktiválása
Riasztási Helyzetek Riasztást kiváltó eseménykor négyes szaggatott hangjelzés hallatszik, és a LigaSure érintőképernyőn megjelenik egy, a szükséges korrekciós lépéseket leíró üzenet. Riasztást kiváltó eseménykor a készülék nem ad le több energiát, de a riasztást kiváltó állapot megszűnésekor azonnal újraaktiválható. A két figyelmeztetés: Check Instrument (Ellenőrizze az eszközt) A hatos szaggatott hangjelzés hallatszik, ha a Check Instrument (Készülék ellenőrzése) képernyő megjelenik. Ha ez az üzenet jelenik meg, a felhasználó: 1. Engedje fel az aktiváló gombot, illetve a lábkapcsoló pedált. 2. Nyissa ki az eszköz befogóit, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a lezárás. 3. Kövesse a Check Instrument képernyőn megjelenő útmutatásokat.
Ha lehetséges, pozícionálja újra az eszközt, fogja be a szövetet egy más ponton, majd aktiválja újra a lezárási ciklust.
Fogjon be vastagabb szövetet – Vékony szövet; nyissa ki a befogókat és ellenőrizze, hogy a elegendő szövet van-e bennük. Ha szükséges, helyezzen be több szövetet, majd ismételje meg az eljárást. Igazítsa meg az elektródákat – Lehetséges, hogy az elektródák kimozdultak a helyükről. Csipeszek ellenőrzése / Szövet újbóli befogása – Ne fogjon fémtárgyakat, például kapcsokat vagy csipeszeket az eszköz befogói közé. Tisztítsa meg az elektródahegyeket – Nedves gézlap használatával törölje le az eszköz befogóinak felületét és széleit. Távolítsa el a felesleges folyadékot – Folyadék gyűlt az eszköz hegye köré; távolítson el minél több folyadékot.
6-8
ForceTriad Használati útmutató
Műtét után Reativálás Négyes szaggatott hangjelzés hallatszik, ha a Reactivate (Reaktiválás) képernyő megjelenik. Ha ez az üzenet jelenik meg, a felhasználó: 1. Engedje fel az kézi kapcsoló gombot, illetve a lábkapcsoló pedált. 2. Aktiválja újra a lezárási ciklust anélkül, hogy áthelyezné a csipeszt.
Lezárási ciklus félbeszakítva – A lezárási ciklus megszakadt, mielőtt befejeződött volna. A kézi- vagy lábkapcsolót a végét jelző hang elhangzása előtt felengedték. Reaktiválás / Energia leadás – Aktiválja újra a lezárási ciklust anélkül, hogy eltávolítaná vagy áthelyezné az eszközt.
Műtét után Húzza ki az eszközöket 1. Kapcsolja ki az energiaplatformot. 2. Húzzon ki minden eszközt az előlapról.
•
Ha az eszköz egyszer használatos, ártalmatlanítsa az intézményi szabályoknak megfelelően.
•
Ha a készülék újra felhasználható, tisztítsa meg és sterilizálja az intézményi előírások szerint.
3. Húzza ki és tegye el a lábkapcsolókat.
ForceTriad Használati útmutató
6-9
LigaSure szövetegyesítés
Végpont nem elérve – A fúziós ciklus befejezéséhez további idő és energia szükséges.
Műtét után
Eszközök előkészítése újbóli felhasználáshoz Az újrafelhasználható LigaSure eszköz tisztítása 1. Az egyszer használatos elektródákat távolítsa el és dobja ki. 2. Törölje le az összes felületet tisztítószerrel és nedves ronggyal. 3. Kövesse az intézmény által meghatározott eljárásokat. 4. Áztassa be enzimes tisztítószerbe (például Klenzyme vagy Enzol) a gyártó
utasításainak megfelelően. 5. Sikáljon le minden felületet puha kefével. Az elektródák pontos
összeszereléséhez fontos, hogy a befogó felületeit és az eszköz elektródalyukait megtisztítsa a vértől és szövetmaradékoktól. 6. Öblítse le vízzel, majd puha ronggyal törölje szárazra.
Sterilizációs paraméterek Az újrafelhasználható LigaSure eszközök csuklói nagyon szorosak, ezért hosszabb sterilizációs időt igényelniek, hogy a gőz behatoljon a csuklóba. Gőzsterilizáció – becsomagolva Hőmérséklet
Típus
Sterilizációs idő
Szárítási idő
132 - 138 OC (270 - 280 OF)
Elővákuum
10 perc
20 perc
132 - 138 OC (270 - 280 OF)
Gravitációs
15 perc
30 perc
121 - 131 OC (250 - 268 OF)
Gravitációs
30 perc
30 perc
Gőzsterilizáció – becsomagolatlanul Hőmérséklet
Típus
Sterilizációs idő
Szárítási idő
132 - 138 OC (270 - 280 OF)
Elővákuum
10 perc
1 perc
132 - 138 OC (270 - 280 OF)
Gravitációs
15 perc
1 perc
A fenti utasításokat a Valleylab ellenőrizte és igazolta, hogy alkalmasak a LigaSure készülékek újbóli használatot megelőző előkészítésére. Az előkészítést végző felelőssége, hogy a sterilizáció során a kívánt eredmény eléréséhez szükséges berendezést és anyagokat használják, és azt alkalmas személyzet végezze. Ez az eljárás ellenőrzését, igazolását és rendszeres monitorozását igényli. A fenti utasításoktól való mindennemű eltérést megfelelően ellenőrizni és értékelni kell a hatékonyság és a lehetséges nem kívánatos következmények szempontjából.
6-10
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
7
Hibaelhárítás
Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
7-1
Általános tanácsok a hibaelhárítással kapcsolatban
Általános tanácsok a hibaelhárítással kapcsolatban Ha a ForceTriad energiaplatform hibásan működik, ellenőrizze azokat a hibaforrásokat, amelyek a problémát okozhatják: •
Ellenőrizze, láthatóak-e külsérelmi nyomok a rendszeren.
•
Győződjön meg arról, hogy a biztosítékfiók szorosan zárva van.
•
Ellenőrizze, hogy minden kábel helyesen van-e csatlakoztatva.
•
Hibakód megjelenése esetén jegyezze fel a kódot a hibaképernyőn lévő többi információval együtt, majd kapcsolja ki, illetve újra be a rendszert.
Ha a hiba nem szűnik meg, javításra lehet szükség. Forduljon az intézmény műszaki részlegéhez.
REM riasztások Ha a ForceTriad energiaplatform nem képes érzékelni a csatlakoztatott REM feszültségelvezető elektróda helyes impedanciáját, a monopoláris energia megszűnik, a REM szimbólum kinagyítódik és piros színnel világít a középső és a bal oldali érintőképernyőn is, valamint kétszer megszólal a riasztási hangjelzés. A REM szimbólum visszaáll eredeti méretére, de piros marad, és nem áll rendelkezésre RF energia mindaddig, amíg a REM riasztás meg nem szűnik. Ha sikerül elhárítania a REM riasztást, a rendszer bekapcsol, a REM riasztásjelző pedig zöldre vált. A Valleylab REM semleges elektródák használatát javasolja. Előfordulhat, hogy egyéb gyártók semleges elektródái nem biztosítják a megfelelő impedanciát, mely a ForceTriad energiaplatformmal való helyes működéshez szükséges.
REM riasztás elhárítása A REM riasztási körülmény megszüntetéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Ellenőrizze a semleges elektróda csatlakozóját és kábelét. Ha törésre,
repedésre, szakadásra, vagy egyéb látható károsodásra utaló jelet talál, cserélje ki a semleges elektródát és/vagy a kábelét. 2. Ellenőrizze, hogy a feszültségelvezető elektróda kábele megfelelően van-e
csatlakoztatva az energiaplatformhoz. 3. Ellenőrizze, hogy a semleges elektróda megfelelően érintkezik a beteggel.
Kövesse a Valleylab REM semleges elektródához mellékelt utasításokat. 4. Ha a REM riasztás továbbra is fennáll, egynél több semleges elektróda
csatlakoztatására lehet szükség. Részletes információt a Valleylab REM semleges elektródához mellékelt útmutatóban talál.
7-2
ForceTriad Használati útmutató
Üzemzavarok elhárítása
Üzemzavarok elhárítása Ha a megoldás nem magától értetődő, használja az alábbi táblázatot az üzemzavarok azonosítása és elhárítása érdekében. Az üzemzavar elhárítása után ellenőrizze, hogy a rendszer elvégzi-e A rendszer beállítása c. fejezetben leírt öntesztet. Lehetséges ok
Javasolt megoldás
Abnormális neuromuscular ingerlés (azonnal szakítsa meg a műtétet)
Fémek közötti szikrázás
Ellenőrizze az energiaplatform, a feszültségelvezető elektróda és az aktív elektródák összes csatlakozását.
Koaguláció közben fordulhat elő
Fulgurációs és permetezés módokhoz használjon kisebb teljesítményt.
Abnormális 50-60 Hz-es kapacitív áram
Forduljon a műszaki osztályhoz vagy a Valleylab műszaki képviselőjéhez segítségért.
Ki van húzva a tápkábel vagy hibás a fali aljzat
Ellenőrizze a hálózati kábel csatlakozásait (az energiaplatformnál és a fali aljzatnál). Csatlakoztassa a tápkábelt működő fali aljzathoz.
Hibás tápkábel
Cserélje ki a tápkábelt.
A biztosítékfiók nyitva van vagy kiégett egy biztosíték.
Cserélje a kiégett biztosíték(ok)at. Zárja be a biztosítékfiókot. Olvassa el a ForceTriad energiaplatform szervizkönyvét.
Belső részegység meghibásodása
Használjon másik energiaplatformot. Forduljon a műszaki osztályhoz vagy a Valleylab műszaki képviselőjéhez segítségért.
Szoftver működési zavara
Kapcsolja ki, majd újra vissza a rendszert.
Belső részegység meghibásodása
Jegyezze fel a kódot és a képernyőn megjelenő információkat. Írja le a számot, és olvassa el a Rendszerriasztások című részt a fejezet későbbi részében.
Az energiaplatform nem reagál bekapcsolt állapotban
A rendszer bekapcsol, de nem végzi el az öntesztet
Használjon másik energiaplatformot. Forduljon a műszaki osztályhoz vagy a Valleylab műszaki képviselőjéhez segítségért.
ForceTriad Használati útmutató
7-3
Hibaelhárítás
Állapot
Üzemzavarok elhárítása
Állapot
Lehetséges ok
Javasolt megoldás
Az energiaplatform be van kapcsolva és aktiválva van az eszköz, de a rendszer nem ad áramot
Hibásan működő lábkapcsoló vagy kézi kapcsolású eszköz
Kapcsolja ki az energiaplatformot. Ellenőrizze és állítsa helyre az összes eszközcsatlakozást. Kapcsolja be az energiaplatformot. Cserélje ki az eszközt, ha továbbra sem működik megfelelően.
Az energia-beállítás alacsony
Növelje a beállított energiaszintet.
Riasztást kiváltó körülmény állapot áll fenn
Jegyezze fel a kódot és a képernyőn megjelenő információkat. Írja le a számot, és olvassa el a Rendszerriasztások című részt a fejezet későbbi részében. REM riasztás esetén olvassa el a REM riasztás elhárítása című részt a fejezet korábbi részében.
7-4
Belső részegység meghibásodása
Forduljon a műszaki osztályhoz vagy a Valleylab műszaki képviselőjéhez segítségért.
A rendszer nem észleli a szövetegyesítő eszközt
Erősen nyomja a LigaSmart csatlakozót a megfelelő aljzatba az energiaplatform előlapján. Ellenőrizze, hogy a véredényegyesítő érintőképernyőjén megjelenik-e az eszköz felismerését jelző üzenet.
A rendszer nem észleli a monopoláris eszközt
Erősen nyomja a Smart csatlakozót a megfelelő aljzatba az energiaplatform előlapján. Ellenőrizze, hogy a monopoláris mód érintőképernyőjén megjelenik-e az eszköz felismerését jelző üzenet.
A rendszer nem észleli a bipoláris eszközt
Erősen nyomja a csatlakozót a megfelelő aljzatba az energiaplatform előlapján. Ellenőrizze, hogy a bipoláris mód érintőképernyőjén megjelenik-e az eszköz felismerését jelző üzenet.
ForceTriad Használati útmutató
Üzemzavarok elhárítása
Állapot
Lehetséges ok
Javasolt megoldás
Ezután megjelenik a CHECK INSTRUMENT képernyő, hatos szaggatott hangjelzés hallható, majd kikapcsol az RF kimenet
Nagy mennyiségű szövet, illetve törmelék az elektróda hegyén vagy befogóján
Nedves gézlap használatával törölje le az eszköz befogóinak felületét és széleit.
Az elektródák kilazultak az eszköz befogójában
Helyezze vissza az elektródákat, és ellenőrizze pontos illeszkedésüket.
Az elektródatűk megsérülhetnek vagy meggörbülhetnek a készülék összeszerelése során. Ilyen esetben ki kell cserélni őket Ne fogjon fémtárgyakat, például kapcsokat, klippeket vagy tokos varratokat az eszköz befogói közé.
A befogók közötti szövet túl vékony
Nyissa ki a befogókat és ellenőrizze, hogy a elegendő szövet van-e bennük. Ha szükséges, helyezzen be több szövetet, majd ismételje meg az eljárást.
Folyadék gyűlt az eszköz hegye köré
Csökkentse a folyadék mennyiségét, vagy távolítsa el a folyadékot
A lezárási ciklus megszakadt, mielőtt befejeződött volna. A kézi- vagy lábkapcsolót a végét jelző hang elhangzása előtt felengedték.
Aktiválja újra a lezárási ciklust anélkül, hogy eltávolítaná vagy áthelyezné az eszközt.
Hibaelhárítás
Ezután megjelenik a REACTIVATE képernyő, négyes szaggatott hangjelzés hallható, majd kikapcsol az RF kimenet
Fém vagy idegen test került a befogók közé
A fúziós ciklus befejezéséhez további idő és energia szükséges Folyamatos monitorzavarás
Hibás monitor
Cserélje ki a monitort.
Rossz ház-föld kapcsolatok
Ellenőrizze és állítsa helyre a ház-föld kapcsolatokat a monitornál és az energiaplatformnál. Vizsgálja meg a szobában lévő többi elektromos készüléket is, nincs-e hibás földelés.
Az elektromos készülék különböző tárgyakra és nem közös földre vannak földelve. Az energiaplatform reagálhat a földelt tárgyak között létrejövő feszültségváltozásokra.
ForceTriad Használati útmutató
Minden elektromos eszközt ugyanott csatlakoztasson a fali aljzatba. Forduljon a műszaki osztályhoz vagy a Valleylab műszaki képviselőjéhez segítségért.
7-5
Üzemzavarok elhárítása
Állapot
Lehetséges ok
Javasolt megoldás
Interferencia más eszközökkel, amikor az energiaplatform aktiválva van
Fémek közötti szikrázás
Ellenőrizze az energiaplatform, a feszültségelvezető elektróda és az eszközök összes csatlakozását.
Magas beállítások fulgurációnál
Használjon alacsonyabb teljesítményt fulgurációhoz.
Elektromosan inkonzisztens földelő vezetékek a műtőben
Ellenőrizze, hogy a földelő vezetékek a lehető legrövidebbek-e, és hogy ugyanahhoz a földelt fémtárgyhoz vezetnek-e.
Ha az energiaplatform aktiválásakor továbbra is interferencia lép fel, a monitor sugárzott frekvenciákra reagál.
Kérje meg a műszaki osztályt, hogy a monitor gyártójával oldják meg a kérdést.
Interferencia pacemakerrel
Megszakadó kapcsolatok vagy fémek közötti szikrázás
Egyes gyártók RF önindukciós szűrőt kínálnak a monitor föld feletti vezetékeihez. A szűrők csökkentik az interferenciát az energiaplatform aktiválásakor, és csökkentik a monitorelektród helyénél kialakuló elektrosebészeti égés veszélyét is. Ellenőrizze az aktív és semleges elektródák csatlakozásait. Szükség lehet a pacemaker átprogramozására.
Monopoláris elektrosebészet során túl közel halad el a pacemakerhez az aktív elektródáról a semleges elektródára tartó áram
Ha pacemakerrel rendelkező betegnél elektrosebészeti beavatkozást tervez, kérjen tanácsot a pacemaker gyártójától vagy a kórház kardiológiai osztályától. Amennyiben lehetséges, használjon bipoláris eszközöket. Ha monopoláris eszközt használ, a semleges elektródát a sebészi beavatkozás helyéhez a lehető legközelebb helyezze el. Bizonyosodjon meg róla, hogy a sebészi beavatkozás helyéről a semleges elektródára érkező áram útja nem vezet a szív, vagy a pacemaker beültetési helye közelében. A pacemakerrel rendelkező betegeket mindig figyelje műtét közben, és tartson kéznél defibrillátort.
Belső szívdefibrillátor (ICD) aktiválása
7-6
Az ICD-t az energiaplatform aktiválja
Szakítsa meg a beavatkozást, és forduljon tanácsért az ICD gyártójához.
ForceTriad Használati útmutató
Rendszerriasztások
Rendszerriasztások A legtöbb rendszerriasztás esetén a felhasználónak kell valamilyen beavatkozással megszüntetni a riasztást kiváltó körülményt. Bizonyos rendszerriasztások azonban automatikusan megoldódnak. Az alábbi lista alapján határozhatja meg a riasztás elhárításának módját. A riasztási körülmény elhárítása után ellenőrizze, hogy a rendszer elvégzi-e A rendszer beállítása c. fejezetben leírt öntesztet. Leírás vagy képernyő
Javasolt megoldás Nézze meg, nincs-e beragadva egy eszközgomb vagy egy lábkapcsoló. Ellenőrizze, hogy nem ütődik-e valami az érintőképernyőknek.
Olvassa el a jelen fejezetben a REM riasztások c. foglalkozó részt.
LigaSure Check Instrument Alert (LigaSure eszközellenőrzési riasztás)
Lásd a 6. fejezet Riasztási helyzetek c. részét.
ForceTriad Használati útmutató
Hibaelhárítás
REM Alarm (REM riasztás)
7-7
Rendszerriasztások
Leírás vagy képernyő
Javasolt megoldás
LigaSure Endpoint Not Reached Alert (LigaSure végpont elérése sikertelen riasztás)
Lásd a 6. fejezet Riasztási helyzetek c. részét.
Dual Instrument Alert (Két eszköz riasztás)
Húzza ki az egyik eszközt, amely a megfelelő képernyő alatt van csatlakoztatva.
Invalid Instrument Alert (Érvénytelen eszköz riasztás)
Húzza ki az érvénytelen eszközt. Használjon megfelelő eszközt. A kompatibilitással kapcsolatban olvassa el az eszköz felhasználói útmutatóját.
7-8
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
8
Karbantartás és javítás
Ez a fejezet a következő útmutatásokat tartalmazza: • A gyártó felelőssége • Tervszerű karbantartás • Az energiaplatform visszajuttatása javításra • Szervizközpontok Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
8-1
A gyártó felelőssége
A gyártó felelőssége A Valleylab csak a következő körülmények együttes fennállása esetén felelős az energiaplatform biztonságáért, megbízhatóságáért és teljesítményéért: •
A kézikönyv telepítési és beállításai utasításait maradéktalanul betartották.
•
Az összeszerelést, átállításokat, módosításokat és javításokat mindig a Valleylab által erre feljogosított személyek végezték.
•
A helyiség elektromos szerelvényei megfelelnek a helyi és központi szabályozásoknak, mint például az IEC és a BSI.
•
A készüléket a Valleylab utasításainak megfelelően használták.
A jótállással kapcsolatos információkat a kézikönyv Előszó c. fejezetében olvashatja.
Tervszerű karbantartás Megjegyzés A karbantartással kapcsolatos javaslatokat, illetve a működés és kimenő teljesítmény ellenőrzésének módját az energiaplatform szervizkönyvében találja.
Mikor kell ellenőrizni vagy javítani az energiaplatformot? A Valleylab javasolja, hogy évente legalább kétszer nézze át képzett szakember a készüléket. A vizsgálat során be kell állítani a rendszert a gyári specifikációknak megfelelően. Mikor kell ellenőrizni vagy cserélni a tápkábelt? A tápkábelt ellenőrizze minden alkalommal az energiaplatform használata előtt, illetve az intézményi előírások szerinti időközönként. Ha kilátszó huzalokat, törést, foszlást vagy sérült csatlakozót lát, cserélje a kábelt. Mikor kell cserélni a biztosítékokat? A belső alkatrészek hibás működése tönkre teheti a biztosítékokat. A biztosítékok cseréjére akkor lehet szükség, ha a rendszer nem tudja elvégezni az öntesztet vagy ha az energiaplatform leáll, noha kap áramot. Ezzel kapcsolatos utasításokat a szervizkönyvben talál.
8-2
ForceTriad Használati útmutató
Tisztítás
Tisztítás Vigyázat Áramütésveszély energiaplatformot.
Tisztítás előtt mindig kapcsolja és húzza ki az
Megjegyzés Ne tisztítsa az energiaplatformot csiszoló hatást kifejtő vagy fertőtlenítő tisztítószerekkel, oldószerrel és más olyan anyagokkal, amelyek megkarcolhatják a paneleket vagy károsíthatják az energiaplatformot. 1. Kapcsolja ki a rendszert, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 2. Puha ronggyal és kímélő hatású tisztítószerrel vagy fertőtlenítővel alaposan
törölje le az energiaplatform felületeit és a tápkábelt. Az energiaplatform a tisztítást jól állja, a doboz és a kijelző minősége nem fog romlani.
A termék javítása Javasoljuk, hogy a ForceTriad energiaplatform javítását csak a Valleylab hivatalos szakemberei végezzék. Egyes javításokat képzett biomedikusok is elvégezhetnek.
Az energiaplatform visszajuttatása javításra Az energiaplatform visszajuttatása előtt forduljon segítségért a Valleylab képviselőjéhez. Ha a képviselő kéri az energiaplatform visszajuttatását, tegye a következőket: 1. Kérje el a visszaküldési megbízási számot.
Ezt a Valleylab helyi szervizközpontja bocsátja rendelkezésére. Hívás előtt készítse elő a következő adatokat: Kórház/klinika neve/ügyfélszám
•
Saját telefonszáma
•
Részleg/cím, város és irányítószám.
•
Modellszám
•
Sorozatszám
•
A probléma leírása
•
Elvégzendő javítás típusa
Karbantartás és javítás
•
2. Tisztítsa meg az energiaplatformot.
Lást a feni Tisztítás fejezetet.
ForceTriad Használati útmutató
8-3
A gyári specifikációk állítása (kalibrálás) 3. Küldje el az energiaplatformot. a. Helyezzen címkét a készülékre, amelyen szerepel a visszaküldési
megbízási szám és az 1. lépésben felsorolt adatok (kórház, telefonszám stb.). b. Csomagolás előtt ellenőrizze, hogy az energiaplatform teljesen száraz-e.
Ha rendelkezésre áll az eredeti csomagolódoboz, használja azt. c. Küldje el a csomagot a kézbesítési díj kifizetésével a Valleylab
szervizközpontjába.
A gyári specifikációk állítása (kalibrálás) Javasoljuk, hogy csak a Valleylab által feljogosított szakemberek kalibrálják a ForceTriad energiaplatformot. A készülék ahol lehet automatikus kalibrálást használ, hogy minél kevesebb eszközre és emberi beavatkozásra legyen szükség.
Szoftverfrissítések A szoftver frissítését csak erre jogosult szakember végezheti.
Szervizközpontok A világszerte megtalálható szervizközpontok teljes listája a Valleylab weboldalán található: http://www.valleylab.com/valleylab/international/service-world.html
8-4
ForceTriad Használati útmutató
Fejezet
9
Műszaki adatok
A műszaki adatok névlegesek és előzetes értesítés nélkül változhatnak. A „szokásos” jelölésű adatok a megadott értéktől ± 20%-kal eltérhetnek szobahőmérsékleten (25 °C / 77 °F) és névleges bemeneti feszültségen.
Figyelem! Használat előtt olvassa el a rendszerhez mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Használat előtt olvassa el az elektrosebészeti eszközökhöz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást. Az elektrosebészeti eszközökről részletes útmutatást ez a kézikönyv nem nyújt.
ForceTriad Használati útmutató
9-1
Teljesítményjellemzők
Teljesítményjellemzők Általános Kimeneti konfiguráció
Elkülönített kimenet
Hűtés
Természetes konvekció és ventillátor
Kijelző
Három LCD-s érintőképernyő
Csatlakozók
LED-es világítású Smart csatlakozóolvasók
Felszerelés
• ForceTriad energiaplatform kocsi (FT900), Universal Mounting kocsi (UC8009) és/vagy UC8010 polc • Műtőtermi gémrendszerek • Bármilyen stabil, sík felület, például asztal vagy kocsi teteje
Méretek és tömeg
9-2
Szélesség
45,8 cm (18 in.)
Hosszúság
50,8 cm (50,80 cm.)
Magasság
25,5 cm (25,40 cm.)
Tömeg
13,6 kg (30 lbs)
ForceTriad Használati útmutató
Teljesítményjellemzők
Működési paraméterek +10 °C-tól +40 °C-ig
Relatív páratartalom
30% és 75% között, lecsapódásmentes
Légnyomás
700-1060 millibar
Indítási (bemelegedési) idő
Ha az üzemi hőmérséklettartományon kívül szállították vagy tárolták, használat előtt várjon egy órát, hogy a készülék elérje a szobahőmérsékletet.
Műszaki adatok
Környezeti hőmérsékleti tartomány
Szállítás és tárolás Környezeti hőmérsékleti tartomány
-30 °C-tól +65 °C-ig
Relatív páratartalom
0 és 90% között (lecsapódásmentes)
Légnyomás
500-1060 millibar
Tárolás időtartama
A ForceTriad energiaplatform korlátlan ideig tárolható. Ha a készüléket egy évnél hosszabb ideig tárolja, cserélni kell a memória elemét.
Belső memória
ForceTriad Használati útmutató
Nem felejtő, elemről működő RAM
Elemtípus: Lítium
Tárolási kapacitás
256 kB
Elem élettartama: 120 mAh
9-3
Teljesítményjellemzők
Aktiválási hangjel Az alábbiakban az aktiválási (vágás, Valleylab, koaguláció, bipoláris és LigaSure módok) és riasztási (REM és rendszerriasztások) hangjelek 1 méter távolságból hallható hangerejét ismertetjük. Hangerő (állítható)
45–65 dBA
Frekvencia
Vágás: 660 Hz Valleylab: 800 Hz Koaguláció: 940 Hz Bipoláris: 940 Hz LigaSure: 440 Hz
Időtartam
A rendszer aktiválása közben folyamatos
Riasztási hangjelzés Hangerõ (nem állítható)
> 65 dBA
Frekvencia
REM: 660 Hz Ismételt megszorítás: Két hangjelzés: Magas = 985 Hz, Mély = 780 Hz Lezárás kész: 985 Hz Hiba/rendszerriasztás: Sípoló hang = 1400 Hz
Időtartam
REM: Két fél másodperces hang, köztük fél másodperc szünet minden REM eseménynél Reaktiválás/Ismételt megszorítás: Négy, 175 milliszekumdumos hang -- magas, alacsony, magas -- köztük fél másodperc szünet Check Instrument (Ellenőrizze az eszközt) Hat, 175 milliszekumdumos hang -- magas, alacsony, magas, alacsony, magas, alacsony Lezárás kész: Két, 175 milliszekumdumos hang, köztük , 175 milliszekumdumos szünet minden minden lezárási eseménynél Hiba/rendszerriasztás: Két fél másodperces hang, köztük fél másodperc szünet hiba/rendszerriasztás eseménynél
9-4
ForceTriad Használati útmutató
Teljesítményjellemzők
REM érintkezésfigyelő 80 kHz ± 10 kHz
Lekérdezés áramerőssége
< 100 µA
Lekérdezés feszültsége
< 12 V RMS
Műszaki adatok
Keresőfrekvencia
Elfogadható ellenállás tartomány A REM ellenállásértékei az RF aktiválás közben ± 10%-kal, az RF inaktivitásakor ± 5%-kal eltérhetnek. REM semleges elektróda: 5-135 ohm vagy legfeljebb 40% növekedés az először mért ellenállásban (amelyik kisebb). REM hibát kiváltó körülmény, ha a mért ellenállás kívül esik a fentebb leírt az elfogadható értéke(ke)n. REM riasztás aktiválás REM semleges elektróda: Ha a mért ellenállás kívül esik a biztonságos ellenállástartományon (tehát 5 ohm alatt vagy 135 ohm felett van), illetve ha az először mért érintkezési ellenállás 40%-kal megnő (amelyik kisebb), akkor a REM riasztásjelző kinagyítódik, piros és sárga színnel villog, két hangjelzés hallható, és kikapcsol az RF kimenet. A jelző mindaddig piros és sárga színnel villog, amíg el nem hárítja a riasztást okozó problémát. Ekkor az indikátor fénye zöldre változik és a rendszer ismét engedélyezi az RF kimenetet.
Autobipoláris A ForceTriad energiaplatform autobipoláris funkcióval rendelkezik, amely lehetővé teszi a bipoláris energia automatikus aktiválását. Megjegyzés:Az autobipoláris elektróda funkcióhoz a Valleylab E0018 bipoláris készülék kábel használata szükséges.
Az autobipoláris energia jellemzői:
ForceTriad Használati útmutató
Keresőfrekvencia
80 kHz ± 10 kHz
Lekérdezés áramerőssége
< 100 µA
Lekérdezés feszültsége
< 12 V RMS
Aktiválási impedancia
20 Ω - 500 Ω
9-5
Teljesítményjellemzők
Inaktiválási impedancia
Felhasználó által választható: 1,500 Ω, 1800 Ω, 2000 Ω vagy 2200 Ω
Mérési pontosság
A teljes aktiválási impedancia ± 14%-a, ha az elektródaaktiválás aktív 10 watt felett + 50%, a teljes aktiválási impedancia -14%-a, ha az elektródaaktiválás aktív 10 watt mellett vagy alatt A teljes aktiválási impedancia ± 5%-a, ha az elektródaaktiválás nem aktív
Elektródaaktiválás késleltetése
A felhasználó által 500 milliszekundumos lépésekben beállítható 0 másodperc és 2,5 másodperc között
Munkaciklus Maximális teljesítménynél és névleges terhelésnél a ForceTriad energiaplatform 25%-os munkaciklusra képes bármely módban 4 órán át, tehát 10 másodperc aktív állapotra 30 másodperc inaktív állapot jut. Figyelem! Ha a munkaciklusok aránya meghaladja a 25%-ot (amikor 10 másodperc aktív állapotra 30 másodperc inaktív állapot jut), megnövekedik annak a veszélye, hogy a visszatérő elektróda alatt a hőképződés nagysága elegendő a beteg sérüléséhez, ezért ne használja folyamatos üzemben 1 percnél tovább.
Kisfrekvenciás (50/60 Hz) maradékáram Ház forrásárama, nyitott föld
< 300 µA
Forrásáram, betegen lévő vezetékek, minden kimenet
Normál polaritás, ép föld: < 10 µA Normál polaritás, nyitott föld: < 50 µA Fordított polaritás, nyitott föld: < 50 µA Hálózati feszültség az alkalmazott részen: < 50 µA
Veszteségáram a magas feszültségű vezetéken, minden bemenetnél
9-6
< 50 µA
ForceTriad Használati útmutató
Teljesítményjellemzők
Nagyfrekvenciás (RF) szivárgóáram Közvetlenül az energiaplatform termináloknál mérve
Bipoláris Monopoláris RF maradékáram
< 59,2 mA rms
< 59,2 mA rms
Monopoláris Monopoláris RF maradékáram
< 150 mA rms
< 100 mA rms
LigaSure maradékáram
< 132 mA rms
< 100 mA rms
Műszaki adatok
A Valleylab által javasolt elvezetésekkel mérve
Bemeneti áram
ForceTriad Használati útmutató
100-120 Volt
220-240 Volt
Maximális VA névleges hálózati feszültségnél:
Maximális VA névleges hálózati feszültségnél:
Tétlen: 52 VA
Tétlen: 52 VA
Bipoláris: 450 VA
Bipoláris: 450 VA
Vágás: 924 VA
Vágás: 924 VA
Koaguláció: 530 VA
Koaguláció: 530 VA
Tápfeszültség, teljes szabályozási tartomány: 90–132 VAC
Tápfeszültség, teljes szabályozási tartomány: 208–264 VAC
Tápfeszültség, működési tartomány: 85–132 Vac
Tápfeszültség, működési tartomány: 170–264 VAC
Hálózati áram (maximum):
Hálózati áram (maximum):
Tétlen: 0,4 A
Tétlen: 0,2 A
Bipoláris: 2,0 A
Bipoláris: 1,0 A
Vágás: 7,0 A
Vágás: 3,5 A
Koaguláció: 4,0 A
Koaguláció: 2,0 A
LigaSure: 5,0 A
LigaSure: 2,5 A
Hálózati áram frekvenciatartománya (névleges): 50–60 Hz
Hálózati áram frekvenciatartománya (névleges): 50–60 Hz
Biztosítékok (2): 5 mm x 20 mm 8A, 250 V gyors kiolvadás
Biztosítékok (2): 5 mm x 20 mm 8A, 250 V gyors kiolvadás
Tápkábel: Háromágú kórházi konnektor
Tápkábel: Háromágú, a helyi előírásoknak megfelelő konnektor
9-7
Teljesítményjellemzők
Áramkábel jellemzői A készülékhez a gyártó egy 110 VAC kórházi NEMA 5-15 tápkábelt biztosít. Ha egy más típusú dugó-aljzat rendszerhez ki kell cserélni a váltóáramú kábelt, a csere dugó-kábel-aljzat rendszernek meg kell felelni az alábbi minimális követelményeknek: 100-120 VAC Kábel - SJT16/3, IEC színkód, maximum 5 m (15 ft) hosszúság Dugó - minimum 10 A - 125 VAC Aljzat - IEC hüvelyes aljzat, minimum 10 A - 125 VAC 220-240 VAC Kábel - H05VVF3G1.0 VDE, maximum 5 m (15 ft) hosszúság Dugó - minimum 6 A - 250 VAC Aljzat - IEC hüvelyes aljzat, minimum 6 A - 250 VAC
Bemeneti frekvencia A ForceTriad energiaplatform a specifikációkon belül működik minden bemeneti frekvencián 48-62 Hz között. A készüléket nem kell újrakonfigurálni a különböző frekvenciákhoz.
Bemeneti áramerősség A ForceTriad energiaplatform legfeljebb 10A áramot használ fel minden bemeneti feszültség esetén.
Alternatív áramforrás A ForceTriad energiaplatform kikapcsolás és a konnektorból való kihúzás esetén is megőrzi a beprogramozott funkciókat, a kalibrációt és a statisztikai adatokat. A készülék specifikáció szerint működik akkor is, ha átáll a kórház tartalék elektromos energiarendszerére.
Ekvipotenciális földelés Ekvipotenciális földelés biztosítja a ForceTriad energiaplatform és a föld érintkezését.
EKG kioltás A készülék EKG kioltás portot tartalmaz, amely jelzi más készülékeknek, hogy a ForceTriad energiaplatform aktív. Az aljzat egy 2,5 mm-es mono jack kimenet. Az aljzat elektromosan el van szigetelve a belső földreferencia elektornikától, a hüvely pedig elektromosan csatlakozik a házhoz az elektrosztatikus kisülés megakadályozása érdekében.
9-8
ForceTriad Használati útmutató
Szabványok és IEC besorolások
Szabványok és IEC besorolások Műszaki adatok
A ForceTriad energiaplatform megfelel az IEC 60601-1 második kiadás és az IEC 60601-2-2 harmadik kiadás valamennyi vonatkozó előírásának. FIGYELEM
Tanulmányozza a mellékelt dokumentumokat
F
A generátor kimenet nem földelt (szigetelt).
VESZÉLY
Robbanásveszély gyúlékony altatószerek használata esetén
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne távolítsa el a készülék burkát. A készülék javítását bízza képzett szakemberre. A berendezés nem-ionizáló sugárzást generál
Áramütés, tűz és veszélyek (csak ezek) tekintetében megfelel az UL60601-1 és CAN/CSA C22.2 No. 601.1 előírásoknak
ForceTriad Használati útmutató
9-9
Szimbólumok
Szimbólumok Aljzat monopoláris készülék számára
Aljzat monopoláris lábkapcsoló számára
Aljzat bipoláris eszköz számára
LigaSure-csatlakozó vagy lábkapcsoló
Színkódolt LigaSure lábkapcsoló szimbólum a hátlap csatlakozók és az előlap aljzatok helyes párosításához
Aljzat REM semleges elektróda számára
Aktiválási hangjelzés hangerő beállítás
Ekvipotenciális földelés saru
A készüléket tilos a közönséges hulladék közé dobni
9-10
ForceTriad Használati útmutató
Szimbólumok
I. osztályú készülék (IEC 60601-1)
I. osztályú készülék (IEC 60601-1)/Defibrillátor-biztos A generátor nagyfokú biztonságot biztosít áramütés ellen, különös tekinettel a megengedhető maradékáramra. A kimenet CF típusú szigetelésű (nem földelt), és a szíven folytatott beavatkozásokra is használható. A generátor megfelel az ANSI/AAMI HF18 „defibrillátor biztos” specifikációinak és az IEC 60601-2-2 előírásainak.
Cseppenő folyadék (IEC 60601-2-2 44.3 pont) A ForceTriad energiaplatformot úgy terveztük, hogy normál használatnál a rácsöppenő folyadék ne nedvesítse be az elektromos szigetelést vagy más olyan alkatrészt, amely nedvesen veszélyezteti a készülék biztonságos használatát.
Feszültséglökések (Vészhelyzeti átállás más áramforrásra) A ForceTriad energiaplatform hiba és rendszerleállás nélkül üzemel tovább, ha az áramellátás a hálózatról átáll alternatív áramforrásra. (IEC 60601-2-2, 51.101 alzáradék és AAMI HF18, 4.2.2 alzáradék)
ForceTriad Használati útmutató
9-11
Műszaki adatok
A védőföldeléshez való csatlakoztatás módja megakadályozza, hogy készülék hozzáférhető vezetőképes részei áram alá kerüljenek akár a szigetelés alapvető károsodása esetén is.
Szimbólumok
Elektromágneses kompatibilitás (IEC 60601-1-2 and IEC 60601-2-2) A ForceTriad energiaplatform megfelel az elektromágneses kompatibilitást érintő IEC 60601-1-2 és 60601-2-2 előírásoknak. Megjegyzés A ForceTriad energiaplatform az elektromágneses kompatibilitás szempontjából különleges óvintézkedéseket igényel. Üzembe helyezése során vegye figyelembe a ForceTriad energiaplatform szervizkönyvben található elektromágneses kompatibilitási információkat. Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs készülékek befolyásolhatják a ForceTriad energiaplatform működését. További információért tanulmányozza a ForceTriad energiaplatform szervizkönyven található elektromágneses kompatibilitási információkat.
A ForceTriad energiaplatform a következő követelményeknek felel meg: ESD-védettség (IEC 60601-1-2, 36.202 alzáradék és IEC 61000-4-2) Sugárzással szembeni védettség (IEC 60601-1-2, 36.202.2 alzáradék és IEC 61000-4-3) Gyors elektromos túlárammal/áramlökettel szembeni védelem (IEC 60601-1-2, 36.202.3.1 alzáradék és IEC 61000-4-4) Túlfeszültség elleni védelem (IEC 60601-1-2, 36.202.3.2 alzáradék és IEC 61000-4-5) Emissziók (IEC 60601-1-2, 36.201.1 alzáradék, IEC 60601-2-2, 36 alzáradék és CISPR 11 Class A) Harmónikus torzítás (IEC 60601-1-2, 36.201.3.1 alzáradék és IEC 61000-3-2) Vezetett diszturbanciák (IEC 60601-1-2, 36.202.6 alzáradék és IEC 61000-4-6) Áramfrekvenciás mágneses terek (IEC 60601-1-2, 36.202.8.1 alzáradék és IEC 61000-4-8) Feszültségesések, rövid idejű feszültségkimaradások és feszültségváltozások (IEC 60601-1-2, 36.202.7 alzáradék és IEC 61000-4-11)
9-12
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti jellemzők
Kimeneti jellemzők A kijelzett teljesítmény 15%-os vagy 5 wattos pontossággal (amelyik nagyobb) megfelel a ténylegesen leadott teljesítménynek. Üzemmód
Nyílt áramkör Nyílt áramkör csúcsfeszültség P-P feszültség (max.) (max.)
Névleges terhelés (max)
Teljesítmény (max)
Csúcstényező* Munkaciklus
Bipoláris Alacsony
250 V
500 V
100 Ω
95 W
1,42
-
Normál
175 V
350 V
100 Ω
95 W
1,42
-
Makro
250 V
500 V
100 Ω
95 W
1,42
-
920 V
1840 V
300 Ω
300 W
1,42
-
1485 V
2970 V
300 Ω
200 W
2,7
50%
2365 V
4730 V
300 Ω
200 W
4,3
25%
3050 V
6100 V
500 Ω
120 W
5,55
6,5%
3625 V
7250 V
500 Ω
120 W
6,6
4,6%
287,5 V
575 V
20 Ω
350 W
1,42
-
Monopoláris vágás Vágás Kevert Valleylab (HWD) Monopoláris koaguláció Fulguráció Spray LigaSure
* Azt jelzi, hogy a hullámforma képes-e koagulálni a vérző véredényeket vágáshatás nélkül.
ForceTriad Használati útmutató
9-13
Műszaki adatok
Maximális kimenet bipoláris, monopoláris és LigaSure módokban
Kimeneti jellemzők
Generátor teljesítmény beállítás Wattban Bipoláris és autobipoláris (valamennyi üzemmód) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95 Monopoláris vágás 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
Monopoláris kevert
9-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti jellemzők Valleylab 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
Monopoláris koaguláció
ForceTriad Használati útmutató
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
110
120
9-15
Műszaki adatok
1
Kimeneti jellemzők
Kimeneti hullámformák Egy automatikus beállítás, a szövetérzékelő technológia vezérli az összes módot. Ahogy a szövet ellenállása nulláról emelkedik, az energiaplatform állandó áramerősséget bocsát ki, amelyet állandó teljesítmény követ, amelyet állandó feszültség követ. A készülék szabályozza a maximális kimenő feszültséget a kapacitív csatolás és videóinterferencia csökkentése, valamint a szikrázás minimalizálása érdekében. Bipoláris Alacsony
472 kHz szinuszgörbe, folyamatos
Normál
472 kHz szinuszgörbe, folyamatos
Makro
472 kHz szinuszgörbe, folyamatos
Monopoláris vágás Vágás
472 kHz szinuszgörbe, folyamatos
Kevert
472 kHz szinuszgörbe-impulzusok 26,21 kHz-es időközönként. 50% munkaciklus.
Valleylab Valleylab
472 kHz szinuszgörbe-impulzusok 28,3 kHz-es időközönként. 25% munkaciklus.
Monopoláris koaguláció
9-16
Fulguráció
472 kHz-es csillapított szinuszgörbe-impulzusok 30,66 kHz-es ismétlési frekvenciával. 6,5% munkaciklus.
Spray
472 kHz-es csillapított szinuszgörbe-impulzusok 21,7 kHz-es átlagú véletlenszerű ismétlési frekvenciával. 4,6% munkaciklus.
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Műszaki adatok
Monopoláris grafikonok Tiszta vágás 350
Kimeneti teljesítmény (watt)
Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon Tiszta vágási teljesítménynél
300 250 200
50%
150
100%
100 50 0 0
1000
2000
3000
4000
5000
Terhelési ellenállás (Ohm)
300
Kimeneti teljesítmény (watt)
Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás tiszta vágási teljesítménynél
250 200 ViJiVPyG.LPHQHWL WHOMHVtWPpQ\YV EHiOOtWiVRKP PHOOHWW
150 100 50 0 0
100
200
300
Teljesítmény beállítás Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás tiszta vágási teljesítménynél
1000
Csúcsfeszültség
900 800 700 NytOWiUDPN|U YiJiVPyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
600 500 400 300 200 100 0 0
100
200
300
Teljesítmény beállítás
ForceTriad Használati útmutató
9-17
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Kevert Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon Kevert teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
250
200
150 50% 100% 100
50
0 0
1000
2000
3000
4000
5000
Terhelési ellenállás (Ohm)
200
Kimeneti teljesítmény (watt)
Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás kevert teljesítménynél
180 160 140 Kevert myGNLPHQHWL WHOMHVtWPpQ\YV EHiOOtWiVRKP PHOOHWW
120 100 80 60 40 20 0 0
50
100
150
200
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás kevert teljesítménynél
1600
Csúcsfeszültség
1400 1200 1000
NytOWiUDPN|U NHYHUWPyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
800 600 400 200 0 0
50
100
150
200
Teljesítmény beállítás
9-18
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Fulguráció Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon Fulguráció teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
Műszaki adatok
140 120 100 80
50% 100%
60 40 20 0 0
1000
2000
3000
4000
5000
Terhelési ellenállás (Ohm)
Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás fulgurációs teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
120 100 80
FulguriFLyPyG NLPHQHWL WHOMHVtWPpQ\YV EHiOOtWiVRKP PHOOHWW
60 40 20 0 0
20
40
60
80
100
120
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás fulgurációs teljesítménynél
3500
Csúcsfeszültség
3000 2500 NytOWiUDPN|U IXOJXUiFLyPyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
2000 1500 1000 500 0 0
20
40
60
80
100
120
Teljesítmény beállítás
ForceTriad Használati útmutató
9-19
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Spray Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon Permetezés teljesítménynél
140
Kimeneti teljesítmény (watt)
120
100
80 50% 100%
60
40
20
0 0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás szórás teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
Terhelési ellenállás (Ohm)
140 120 100
Spray myGNLPHQHWL WHOMHVtWPpQ\YV EHiOOtWiVRKP PHOOHWW
80 60 40 20 0 0
20
40
60
80
100
120
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás szórás teljesítménynél
4000
Csúcsfeszültség
3500 3000 2500
NytOWiUDPN|U VSUD\PyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
2000 1500 1000 500 0 0
20
40
60
80
100
120
Teljesítmény beállítás
9-20
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Valleylab Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon Valleylab teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
Műszaki adatok
250
200
150 50% 100% 100
50
0 0
1000
2000
3000
4000
Terhelési ellenállás (Ohm) Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás Valleylab teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
200 180 160 140 Hemoszti]LV V]|YHWYiJiVVDO NLPHQHWLWHOMHVtWPpQ\ RKPPHOOHWW
120 100 80 60 40 20 0 0
50
100
150
200
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás Valleylab teljesítménynél
2500
Csúcsfeszültség
2000 NytOWiUDPN|U 9DOOH\ODEPyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
1500 1000 500 0 0
50
100
150
200
Teljesítmény beállítás
ForceTriad Használati útmutató
9-21
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok
Bipoláris grafikonok Bipoláris alacsony Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon alacsony bipoláris teljesítménynél
100
Kimeneti teljesítmény (watt)
90 80 70 60 50%
50
100
40 30 20 10 0 0
500
1000
1500
2000
Terhelési ellenállás (Ohm)
90
Kimeneti teljesítmény (watt)
Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás bipoláris alacsony teljesítménynél
80 70 60
BipoliULVDODFVRQ\ WHOMHVtWPpQ\YV EHiOOtWiVRKP PHOOHWW
50 40 30 20 10 0 0
20
40
60
80
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás bipoláris alacsony teljesítménynél
250
Csúcsfeszültség
200 NytOWiUDPN|U ELSROiULV DODFVRQ\PyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
150 100 50 0 0
20
40
60
80
Teljesítmény beállítás
9-22
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Bipoláris szabvány Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon normál bipoláris teljesítménynél
Műszaki adatok
100
Kimeneti teljesítmény (watt)
90 80 70 60 50%
50
100%
40 30 20 10 0 0
500
1000
1500
2000
Terhelési ellenállás (Ohm) Kimenõ teljesítmény – teljesítménybeállítás bipoláris standard teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
90 80 70 60 NormiOELSROiULV NLPHQHWLWHOMHVtWPpQ\ YVEHiOOtWiVRKP PHOOHWW
50 40 30 20 10 0 0
20
40
60
80
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás bipoláris standard teljesítménynél
350
Csúcsfeszültség
300 250 500 ohm normiO ELSROiULV FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
200 150 100 50 0 0
20
40
60
80
Teljesítmény beállítás Megjegyzés:A normál bipoláris üzemmódban a maximális feszültségcsúcs 500 Ωnál jelentkezik, nem nyílt áramkör esetén.
ForceTriad Használati útmutató
9-23
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok Makrobipoláris Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon makró bipoláris teljesítménynél
100
Kimeneti teljesítmény (watt)
90 80 70 60 50%
50
100%
40 30 20 10 0 0
500
1000
1500
2000
Terhelési ellenállás (Ohm) Kimenő teljesítmény – teljesítménybeállítás bipoláris magas teljesítménynél
Kimeneti teljesítmény (watt)
90 80 70 60
MakrobipoliULV NLPHQHWLWHOMHVtWPpQ\ YVEHiOOtWiVRKP PHOOHWW
50 40 30 20 10 0 0
20
40
60
80
Teljesítmény beállítás Csúcsteljesítmény – teljesítménybeállítás bipoláris magas teljesítménynél
250
Csúcsfeszültség
200 NytOWiUDPN|U PDNURELSROiULVPyG FV~FVIHV]OWVpJYV WHOMHVtWPpQ\EHiOOtWiV
150 100 50 0 0
20
40
60
80
Teljesítmény beállítás
9-24
ForceTriad Használati útmutató
Kimeneti teljesítmény – ellenállás grafikonok LigaSure
Kimeneti teljesítmény (watt)
200
Műszaki adatok
Kimeneti teljesítmény – Impedancia grafikon LigaSure teljesítménynél
180 160 140 120
3.5A
100
5.5A
80
1.0A
60 40 20 0 0
100
200
300
400
500
600
Terhelési ellenállás (Ohm) Csúcsfeszültség – Impedancia grafikon LigaSure teljesítménynél 250
Csúcsfeszültség
200 150
3.5A Cs~FV 5.5A Cs~FV 1.0A Cs~FV
100 50 0 0
100
200
300
400
500
600
Terhelési ellenállás (Ohm)
ForceTriad Használati útmutató
9-25
9-26
ForceTriad Használati útmutató