infraszaunaonline.com
Használati útmutató
0
infraszaunaonline.com
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a mi szaunánkat választotta, amely a világ egyik legmodernebb készüléke. Használat előtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen a használati utasítást! Jelen használati utasítás tartalmazza a kerámia és a szénszálas fűtésű szaunák leírását.
Tartalomjegyzék
A. Bevezető ----------------------------------------------------------------------------------2 B. Általános biztonsági szabályok---------------------------------------------------------- 6 C. Áramköri leírás -----------------------------------------------------------------------------8 D. Összeszerelés--------------------------------------------------------------------------------8 E. Használat ----------------------------------------------------------------------------- 15 1
infraszaunaonline.com
F. Használati tippek-------------------------------------------------------------------------- 17 G. Gy.I.K. ----------------------------------------------------------------------------------18 H. Karbantartás ----------------------------------------------------------------------------19 I. Szállítás ---------------------------------------------------------------------------19 J. Jótállás -----------------------------------------------------------------------20 K. Csatolmány (CD lejátszó & Ionizátor szerelés & Kezelő panel) -------------------21 Összeszerelés (például egy kétszemélyes szauna esetén)
A. Előszó A.1 Bevezető
Minden élet a nap éltető fényétől függ, ennek az energiának nagyjából a 40%-a káros az élő szervezetre, a maradék 60%-a hasznos. Ez a hasznos hányad tartalmazza az infrasugarak tartományát is. A mi infraszaunáink a láthatatlan tartományban található 5.6-15µm hullámhosszú infrasugarakkal működnek, amelyek növelik a sejtrezonanciát a szövetekben, élénkítik a vérkeringést és elősegítik a szervezet regenerálódását. Az infraszaunázás egyre népszerűbbé válik, valamint az orvostársadalom általi elfogadottsága is nő. Mindezt az egyre növekvő számban közzétett ez irányú tanulmány is bizonyítja, megteremtve ezzel a technikai újdonság, tudományos alátámasztását. Az infraszauna hatásai között számon tartják a fájdalomcsillapító, az immunerősítő valamint a keringésserkentő hatást is. Fogyasztó hatása felér egy azonos ideig tartó, nehéz fizikai terhelésnek kitett esemény hatásával. Ennek hatására csökkenti a keringési, szívelégtelenségi panaszokat (vigyázat nem szünteti meg!), elősegíti a kalóriák elégetését, a bőr tonizálását, a méreganyag kiürítését, de segít a celulitisz megelőzésében és gyógyításában is. Egy 30 percig tartó infraszaunázás nagyjából ugyanannyi kalóriát éget el, mint egy 10 km-es futás. A beépített sztereó audió készülék, segít az ellazulásban, a stressz oldásban. A.2.1 Üzemi hőmérséklet: 5℃-40℃ A.2.2 Páratartalom: ≦85% A.2.3 Légnyomás: 700-1060 hpa A.2.4 Elektromos csatlakozás: AC ■120V △220V -240V Frekvencia △50HZ±1 ■60HZ±1 ■: USA és Canada sztenderd. △: EU sztenderd. A.2.5 Ne telepítse a falhoz közelebb, mint 12.7MM.
A.3 Jellemzők:
A.3.1 Fa alapanyag (kanadai Hemlock vagy kanadai cédrus fenyő) A.3.2 Digitális mikroprocesszoros vezérlés A.3.3 Állítható hőmérséklet 20℃-60℃ tartományban A.3.4 Állítható működési időtartam 0 és 60 perc intervallumban A.3.5 Digitális hőmérsékletérzékelő A.3.6 Érintőpanel 2
infraszaunaonline.com
A.3.7 Hosszú élettartamú kerámia és karbon szálas fűtőfelület
Típus Göteborg
mm 900×900×1900
Helsinki
1200×1000×1900
Oslo
1500×1200×1900
Uppsala
1800×1200×1900
Saroktípusok
1500×630×1230 ×630×1500×1900
A.3.8 Elektromos jellemzők (kerámia): Típus Feszültség Göteborg 120V/220-240V Helsinki 120V/220-240V Oslo 120V/220-240V Uppsala 120V/220-240V Saroktípusok 120V/220-240V
(Karbonszálas): Típus Göteborg Helsinki Oslo Uppsala Saroktípusok
Rated Voltage 120V/220-240V 120V/220-240V 120V/220-240V 120V/220-240V 120V/220-240V
Frekvencia 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz
Rated Frequency 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz 60Hz/50Hz
3
Telesítmény 1400W 1750W 2100W 2400W 2400W
Input Power 1200W 1650W 1900W 2100W 1800W/2000W
infraszaunaonline.com
Az alábbi képeken a kétszemélyes szénszálas modell paneljai láthatók.
.
Figyelmeztetés: A villanyszerelést szakképzett villanyszerelővel végeztesse!
4
infraszaunaonline.com A.4 Részletes rajz
5
infraszaunaonline.com
1. Első panel. 2. Alj. 3. Padfűtő panel. 4. Pad. 5. Pad hátlap panel. 6. Baloldali panel. 7.Jobboldali panel. 8. Hátsó panel. 9. Tető panel. 10. Takaró panel. 11. Elektromos doboz.
1. Első panel. 2. Alj 3. Padfűtő panel. 4. Pad. 5. Pad hátlap panel. 6. Jobb hátsó panel. 7. Bal hátsó panel. 8. Jobboldali panel. 9. Baloldali panel 10. Tető panel. 11. Takaró panel. 12. Elektromos doboz.
Szükséges szerszámok: csavarhúzó (csomagban mellékelve)
B. Általános biztonsági szabályok
B.1 Amennyiben a helyi előírások úgy rendelkeznek, használat előtt be kell szerezni a helyi elektromos hatóságok engedélyét. B1.1 Figyelem: az összes elektromos vezetéket és csatlakozót a sugárzók mellől el kell vezetni. B1.2 Figyelem: Túlnyomásos tartályt az infraszaunába bevinni TILOS (Spray, stb B1.3 Figyelem: A fűtőszálakat nem érheti víz 6
infraszaunaonline.com
B1.4 Figyelem: Vizet NEM vihet a szaunába B1.5 Figyelem: Zárszerkezetet NEM szerelhet az infraszauna ajtajára. B1.6 Figyelem: A telepítési helységet szellőztető berendezéssel kell ellátni.
B.2 Ha a test hőmérséklete több fokkal a normális hőfok fölé emelkedik hypertermia keletkezik, melynek a tünetei: szédülés, levertség, álmosság, ájulás. A hypertermia következményei: B.2.1 A hőérzet működési zavara; B.2.2 Hibás helyzetfelismerés (nem hagyjuk el kellő időben a helyiséget); B.2.3 Hibás veszélyfelismerés; B.2.4 Magzati károsodás; B.2.5 Mozgásképtelenség; B.2.6 Eszméletlenség B.2.7 Figyelem: Alkohol, drog vagy egyéb bódító szer hatása alatt jelentősen megnövekszik a végzetes hypertermia előfordulása.
B.3 Biztonsági előírások
B.3.1 NE szárítsunk ruhát és NE hagyjunk törölközőt az infraszaunában! B.3.2 NE érintsük meg a fűtőfelületet sem kézzel sem egyéb eszközzel! B.3.3 NE nyúljon a világítótestekhez, azok bekapcsolt állapotában! B.3.4 NE spricceljen folyadékot a fűtőfelületekre! B.3.5 NE használja az infraszaunát az alábbi esetekben: 1) Nyílt sebek, szembetegségek, égési sérülések. 2) Idős és beteg legyengült emberek. Terhesnők és csecsemők számára a használat TILOS! 6 év alatti gyermekek csak SZÜLŐI felügyelettel használhatják az infraszaunát. 3) Mindenki, aki érzékeny a hőre, túlsúlyos, szívelégtelenségben, magas vérnyomásban vagy keringési betegségekben, esetleg cukorbetegségben szenved, a készülék használata ELŐTT KÉRJE KI AZ ORVOSA VÉLEMÉNYÉT. B.3.6 Kisállatot ne tegyen a készülékbe. B.3.7 Ittas, bódult állapotban NE HASZNÁLJA az infraszaunát!
7
D. Szerelés
infraszaunaonline.com
C. Elektromos áramkör
D.1 Szerelés előtt figyeljen a következőkre:
D.1.1 Ne használja a készüléket azonos fali aljzaton egyéb készülékkel! 8
infraszaunaonline.com
D.1.2 Egyenes, sima felületen állítsa fel az infraszaunát. D.1.3 Kerülje a nedves helyeket, vizes padló esetén egy elválasztó rétegek iktasson közbe, amelyik megakadályozza a készülék és a víz érintkezését. D.1.4 Éghető és vegyi anyagokat NE tároljon az infraszauna mellett!
Összeszerelési útmutató:
9
infraszaunaonline.com
D.2 A szerelés ideje alatt legyen figyelemmel a következőkre: D.2.1 Figyeljen, hogy az aljzati panel ELEJE (matricával jelölve), előre nézzen!
D.2.2 Gyorscsatlakozó
10
infraszaunaonline.com
D.2.3 Csatlakoztassa a padfűtő vezetéket a hátsóoldalon elhelyezett aljzatba és ellenőrizze azt!
D.2.4 A tetőpanel jobb oldalát helyezze rá az aljzatra, és az elektromos vezetékeket a lyukakon keresztül csatlakoztassa!
D.3 Kültéri szauna
11
infraszaunaonline.com
D.4 Hogyan cseréljük ki a fűtőszálat? Figyelem: csak szakképzett személy végezheti el a fűtőszál cseréjét! D.4.1 Kerámia fűtőszál esetén: D.4.1.1 Csavarozza le a fűtőfelület védőburkolatát.
12
infraszaunaonline.com
D.4.1.2 Távolítsa el a kerámia burkolatot és a gyorscsatlakozót húzza szét a fűtőszál mindkét oldalán!
D.4.1.3 Távolítsa el a rögzítő biztosítékot a fűtőszál aljáról.
D.4.1.4 Cserélje ki a fűtőszálat.
13
infraszaunaonline.com
D.4.1.5 csatlakoztassa az elektromos gyorscsatlakozót mindkét oldalon.
D.4.1.6 Helyezze vissza a rögzítő biztosítékot.
D.4.1.7. Szerelje vissza a védőburkolatot.
D.4.2 Szénszálas fűtőfelület esetés:
D.4.2.1. Csavarozza le és távolítsa el a védőrácsot. 14
infraszaunaonline.com
.
D.4.2.2. Óvatosan távolítsa el a fűtőtestet.
D.4.2.3. Húzza szét az elektromos csatlakozásokat a fűtőszál és a szauna készülék között.
D.4.2.4. Cserélje ki a fűtőtestet és csatlakoztassa az elektromos csatlakozásokat.
D.4.2.5. Csavarozza vissza a védőrácsot.
15
infraszaunaonline.com
E. Használat E.1 Használat közben a hőmérséklet szenzort állítsa függőleges irányba oly módon, ahogy az alábbi képek mutatják, hogy biztosítsa a kijelzett hőmérséklet helyességét.
1. Eredeti állás
2. Függőleges állás
E.2 Csatlakoztassa a hálózati feszültséghez. E.3 Nyomja meg az ON/OFF gombot. A bekapcsolást jelző „POWER” LED kigyullad. A „TEMPERATURE DISPLAY” kijelzi az aktuális hőmérsékletet. Az ON/OFF gomb ismételt megnyomásával a készüléket kikapcsoljuk és a „POWER” LED kialszik. 16
infraszaunaonline.com
E.4 Az „F/C” gomb megnyomásával a hőmérséklet kijelző bekapcsol. A + vagy – jel megnyomásával a készülék automatikusan bekapcsol.
E.5 Az „IN” vagy „OUT” gomb megnyomásával a belső (IN) vagy a külső(OUT) világítás bekapcsol, újbóli megnyomása esetén a világítás kikapcsol
E.6 A + vagy – gomb megnyomásával az időzítés állítható. Amennyiben a kijelző 00-t mutat a szauna működése megszűnik.
E.7 Szükség esetén nyissa ki a tetőszellőző nyílást.
F. Használati tippek
F.1 Állítsa a hőmérsékletet a komfortos 40- 50℃-ra. F.2 Kb 8-15 percet várjon a szauna felmelegedésére. 17
infraszaunaonline.com
F.3 Az izzadási folyamat a beülést követő 6-15 percben kezdődik. Ajánlatos a maximum 30 perces infraszauna használati időtartam betartása! F.4 Ha a belső hőmérséklet elérte az előre beállított értéket a fűtőszálak kikapcsolnak és időnként, szükség esetén bekapcsolnak a beállított hőmérséklet fenntartása érdekében. F.5 Az ajtó, ablak vagy szellőzőnyílás bármikor kinyitható a szellőztetés érdekében. F.6 Igyon vizet az infraszaunázás előtt, alatt és után a szervezet vízháztartási egyensúlyának megőrzése érdekében. F.7 Az infraszaunáz előtti forró fürdő elősegíti az izzadási folyamat beindulását. Ezt követően törölközzön meg a készülék használata előtt, hiszen a víz a faanyagban károsodást idézhet elő. Az infraszaunázást követő fürdő felfrissíti a szervezetet F.8 Az izzadság felitatása érdekében kérjük, helyezzen egy törölközőt a padra és egyet a pad elé a földre. Tartson egy törölközőt kéznél az izzadság eltávolítására. F.9 Az infraszauna melegétől óvandó olajozza be a kezét, dörzsölje be vele a haját és csavarja azt egy törölközőbe. Később öblítse le alaposan a haját. F.10 Masszírozza meg a teste feszült és fáradt területeit. F.11 Infraszaunázás közben az izzadás hatására hab vagy gél nélkül borotválhatja arcát, testét. F.12 Infraszaunázás előtt legalább egy órával ne fogyasszon ételt. A legjobb üres gyomorral használni a készüléket. NE használja az infraszaunát közvetlenül egy kimerítő testedzés után. F.13 A megfázás vagy influenza első jeleit követően növelje az infraszaunázás időtartamát, erősítve ezzel immunrendszerét és csökkentve a vírusok korokozók szaporodását. F.14 Bármely testfelületét szeretné mélyebben kezelni, tartsa közelebb a sugárzókhoz. F.15 Az infraszaunázást követően NE azonnal menjünk ki a kabinból, hanem várjunk még egy kis időt az izzadási folyamat leállásáig. Ezt követően zuhanyozzunk le előbb meleg majd hidegebb vízzel, ezzel felfrissülünk és a normál hőmérsékletre hűtjük a testünket. F.16 Az ifraszaunázás személyre szóló hatásaival kapcsolatban kérje ki orvosa véleményét.
G. Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK)
VÉGRAHAJTÁS ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS CSATLAKOZTATVA AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ. Amennyiben a tápellátó kábel sérült, azonnal intézkedni kell a cseréjéről, egy a gyártó vagy azzal azonos minőségű kábel beszerelésével. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a cserét egy szakképzett villanyszerelővel végeztesse el!
G.1 1.
Hiba Oka Beállított időn túl is fűte- Kezelőpult törött, hibás nek a fűtőegységek.
G.2 Hiba
Oka 18
Megoldás Cserélje ki a meghibásodott egységet Megoldás
Fali csatlakozáskor a fűtés elkezdődik
G.3 A kezelőpult nem működik. 1.
2.
Hiba A bekapcsolást jelző LED nem világit A nyomógombok nem működnek
Hiba Az izzó kiégett
Kezelőpult törött, hibás
Cserélje ki a meghibásodott egységet
Oka Megoldás A készülék nincs csatlakoztatva a Cserélje ki a biztosítékot, fali aljzathoz, vagy a biztosíték csatlakoztassa áramforráskiégett. hoz a készüléket Húzza ki az áramforrásból a csatlakozót várjon 1-2 percet majd csatlakoztassa újra.
G.4A lámpa nem világit. 1.
infraszaunaonline.com
1.
Megoldás Cserélje ki az izzót (≦15 watt)
G.5A fűtőtestek nem fűtenek. Vigyázat: csak szakképzett villanyszerelő végezheti el a beavatkozást. Hiba 1
2
3
Oka
Megoldás
A fűtőtestek részben nem A fűtőtest meghibásodott fűtenek Részben hibásan vannak csatlakoztatva
Cserélje ki egy újra
A készülék nem melegszik
A relé sérült, hibás
Cserélje ki a relét
A vezérlőpult sérült, hibás
Cserélje ki az egységet
Csatlakoztassa megfelelően
Nincs megfelelően csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelően az áramforráshoz A pad fűtői nem fűtenek Nincs megfelelően csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelően
H. Karbantartás
H.1 Tisztítsa a készüléket egy tiszta, puha, ENYHÉN nedves ronggyal. Sose használjon benzinszármazékot, alkoholt vagy egyéb vegyi anyagot. H.2 Közösségi használat esetén ultrahangos készülékkel lehet fertőtleníteni.
19
v
infraszaunaonline.com
I. Szállítás és tárolás
I.1 A szállítás vagy tárolás ideje alatt a készüléket ne tegye ki a tűző nap, csapadék, vagy erős rázkódás, ütődés hatásának! I.2 Ne tárolja nedves környezetben!
J. Jótállás
Minden termékünkre teljeskörű 24 hónapos garanciát vállalunk!
Extra garancia
Minden típusú szaunánknál a hősugárzókra 3 év garanciát adunk!
Ez a garanciavállalás CSAK AZ EREDETI vásárlót illeti meg! A készülék eladását vagy más módon való átruházását követően a garancia MEGSZŰNIK! A forgalmazó telephelyére való és az onnan elszállítás költségei a vásárlót terhelik, akárcsak az alkatrészek szállítási költségei is. A nem rendeltetésszerű vagy helytelen használat esetén a készülék elveszti a garanciáját, beleértve azt az esetet is, ha a tisztítása, karbantartása nem az itt leírtak alapján történt. A készülékben okozott sérülés, kár vagy ezeknek a következményeként bekövetkezett későbbi kár nem tartozik a garancia hatálya alá. A változtatási jogokat a gyártó fenntartja magának! Kérjük, töltse ki az alábbi információs kérdéseket. Az esetleges hiba felmerülése esetén a reklam érvényesítéséhez ezekre szükség van. Vásárlás dátuma Kiszállítás dátuma Modell típusa Gyártási szám Forgalmazó neve és címe
20
K.1.1 CD Lejátszó
infraszaunaonline.com
K. Csatolmány:
1. POWER Gomb: Ki/be kapcsoló 2. BAND Gomb: rádió üzemmódban hullámhossz váltó, 3FM, 2AM hullámhossz. Lejátszó üzemmódban tartsa nyomva az ESP 45 másodperc funkció bekapcsolásáért. 3. “VOL+ and VOL-” hangosítás/halkítás. 4. MODE Gomb: CD/RADIO/AUX közötti váltás. 5. SEL Gomb: több funkciót ellátó gomb egyszeri megnyomás “BAS”, kétszeri a “TRE”, a harmadik megnyomás“BAL” a bal és jobb hangszórók, a negyedik az első és hátsó hangszórók közötti eltolásra szolgál “FAD” . Nyomja meg egyszer a SEL gombot a “LOUD ON/OFF”, másodszor a “DSP”, fordítsa a VOL gombot, hogy választhasson a “POP”, “ROCK”, “CLASSIC” stb. között. Nyomja meg harmadszor a “DX” közeli vagy távoli hangzás csere; 21
infraszaunaonline.com
negyedszer a “STEREO” hatás bekapcsolása érdekében 6. Gomb: Radió (FM/AM) memória/ szünet. 7. 2/INT Gomb: Radió (FM/AM) memória/böngészés. 8. 3/RPT Gomb: Radió (FM/AM) memória/ismételt lejátszás. 9. 4/RDM Gomb: Radio (FM/AM) memória/véletlenszerű sorrend. 10. 5 gomb: Radió memória gomb/ MP3 üzemmódban 10 számot visszaugrik pl. 25ik számnál tartunk megnyomva visszaugrik a 15.-re. 11. 6 Gomb: Radió memória gomb/MP3 üzemmódban 10 számot előre pl. 25ik számnál tartunk megnyomva előreugrik a 35.-re. 12. A.PS Gomb: előre beállított csatornára ugrik. 13. ST Gomb: Radió sztereó/monó. 14. CLK Gomb: megnyomva mutatja a pontos időt, 2 másodpercig nyomva tartva beállítás, a “VOL” gombbal. Megismételve a perc 15. PLAY/Nyitás 16. Rádió módban automatikus állomáskeresés funkció, nyomva tartva kézi állomásjkereső funkció. Lejátszó üzemmódban nyomja meg a számkereséshez, nyomva tartva gyors előre vagy gyors hátra keresés. 17. MUTE gomb: elnémítás be/ki 18. AUX: AUX bemenet. Csúsztassa a CD lejátszót az előre kialakított helyére.
K.1.2 Távirányító – /amennyiben a termék tartozéka/
22
infraszaunaonline.com
1.POW ” Ki/be kapcsoló. 2.SRC” Váltókapcsoló (Üzemmód váltó) 3. Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó / lejátszó üzemmódban szünet. 4.2/INT”, Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó / lejátszó üzemmódban Track Display. (szám kijelző) 5.3/RPT” Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó/ lejátszó üzemmódban REPEAT (ismétlés) 6.4/RDM” Rádió üzemmódban az előre beállított állomás választó/ lejátszó üzemmódban RANDOM (véletlenszerű sorrend). 7.5/DOWN” Radió memória gomb/ MP3 üzemmódban 10 számot visszaugrik pl. 25ik számnál tartunk megnyomva visszaugrik a 15.-re. 8.6/UP” Radió memória gomb/MP3 üzemmódban 10 számot előre pl. 25ik számnál tartunk megnyomva előreugrik a 35.-re. 9.MUTE” Elnémítás ki/be. 10.BAND” Sávválasztás. 11.LOUD” Basszus ki/be. 12. VOL+ VOL-” Hangerőszabályzó. 13. Rádió üzemmódban állomáskeresés/ lejátszó üzemmódban gyors előre/hátra tekerés, vagy számléptetés. 14.CLOCK” Óra. 15.A.PS” előre beállított csatornára ugrik, MP3 üzemmódban szám kiválasztás. 16.SCAN” Automatikus keresés. 17.MO/ST” Monó/Sztereó váltás. 18.LOC” Rádió sávváltó 19.SEL/MENU” Nyomja meg egyszer a SEL gombot a “LOUD ON/OFF”, másodszor a “DSP”, fordítsa a VOL gombot, hogy választhasson a “POP”, 23
infraszaunaonline.com
“ROCK”, “CLASSIC” stb. között. Nyomja meg harmadszor a “DX” közeli vagy távoli hangzás csere;
K.2 Ionizátor felszerelése
Felszerelés
áramforráshoz való csatlakoztatás
K.2.1 Nyomja meg az ION gombot, fertőtleníti a levegőt és eltávolítja a mérgező anyagokat beleértve a port és a kellemetlenillatokat. K2.2 Nyomja meg az OZON gombot: az ózon megöli a virusokat, és oxigénné alakul melléktermékek nélkül.
Használati útmutató Az anion és az ózon csak külön-külön dolgozik. Ha az ózon el kezd dolgozni, az anion leáll, kb. 15 perc után az ózon automatikusan leáll és elindul az anion. Rövid bemutatás: Aktív oxigént termel Az ionizáció által termelt negatív ionokkat többek között aktív oxigénnek hívják. Tisztítja a levegőt A szennyezett (por, korom, stb.) ionok pozitív töltésűek és lebegnek a levegőben, a negatív 24
infraszaunaonline.com
töltésűek nehezebbek és lehúzzák a pozitív töltésüeket Szagtalanít Csökkenti a sugárzást A monitor pozitív ionokat bocsát ki az anion ezeket semlegesíti. Javítja a légzést és a vérkeringést Anionok belélegzésével kb 20%-al több oxigén kerül a szervezetbe, növelve ezzel a légzés hatékonyságát és serkentve a vérkeringést. Segít a klíma negatív hatásainak a kiküszöbölésében Növeli a természetes védekezés hatékonyságát, az immunitás erősítésével. Ózon fertőtlenítő Az ózon egy természetes fertőtlenítő, amelynek nincsenek mellékhatásai.
K.3 FAQ for CD player Hiba Nem világit
Oka Biztosíték kiégett
Megoldás A CD hátulján lévő biztosítékot cseréljük
A lemezt nem tudjuk A lemez a CD-ben van behelyezni, vagy kivenni Fordítsa meg a lemezt
A lemez betehető és kivehető de hang nincs Csak egyik hangszóró működik A hang ugrál
A rádió nem működik vagy nem választható ki az adó
A nyomtatott fele felül legyen
Az olvasófej koszos
Tisztítsa meg az olvasófejet
Túlmelegszik
Kell hagyni kihűlni
Nedvesedik Nincs hang
Vegye ki majd helyezze be a lemezt
Kb 1 órára állítsa le a szaunát
A hangerő teljesen letekerve Állítsa be a hangerőt A kábelcsatlakozás nem jó
Csatlakoztassa a kábelt
A hátsócsatlakozás laza
Csatlakoztassa a kábelt
Ellenőrizze a hangeltolást
Állítsa be a hangeltolást
Beépítési szög 30 fok felett
Rögzítse újra a megfelelő szögben
A leolvasó fej vagy a lemez Tisztítsa meg vagy cserélje ki koszos A vezeték nem jól Csatlakoztassa a vezetéket csatlakozik A jel túl gyenge
Állítsa be kézileg a kívánt adót
25
infraszaunaonline.com
K.4 Újabb stílusú vezérlőpanel leírása (egyéni esetekben) K.4.1 Áramforráshoz való csatlakoztatás. Csatlakoztassa a fali aljzatba a konnektort. K.4.2 Bekapcsolás Kapcsolja be az
gombbal. Bekapcsolt állapotban a LED világit
A hőmérséklet kijelző a kabin tényleges hőmérsékletét jelzi. Nyomja meg még egyszer az ON/OFF gombot, A jelzőled kialszik.
Külső panel
K.4.3 Hőmérséklet beállítás. Nyomja meg a „Temperature display” kijelző alatti △ vagy ▽ gombot a kívánt hőmérséklet beállításához. 10℉ vagy 5℃ mértékkel változik minden megnyomásra. A beállított hőmérésklet kb 15 másodpercig villog, mielőtt a kijelzőn megjleneik a kabin aktuális hőmérséklete. A △ és ▽ gomb egyidejű megnyomásával választható a Fahrenheit vagy a Celsius fok. A legmagasabb beállítható hőmérséklet 150℉ vagy 65℃, a legalacsonyabb 100 ℉ vagy 40℃. K.4.4 Idő beállítás. A „Time & EQ” kijelző alatt lévő △ vagy ▽ gomb megnyomásával beállítható az időtartam. Minden gombnyomásra 5 percet változik, 5-60 percig választható. K.4.5 Lámpa be/ki kapcsolása. „Temperature display” kijelző alatti
vagy
26
gombot menyomva kapcsolhatjuk a
infraszaunaonline.com
kabin belsejében vagy külsejében be/ki a lámpát.
Belső panel
K.4.6 Belső panel A belső kezelőpanel használata nagymértékben megegyezik a külső panelével, kivéve, hogy a belső panelen van egy MP3 csatlakozást lehetővé tévő „jack dugó” hely az gomb helyén. Ide csatlakoztatható a külső MP3 lejátszó. K.4.7 Hosszú üzemidő Ha nem szeretné az időkorlátos használatot, az On/Off gombot 8 másodpercig tartsa nyomva, ezután a kijelzőn 【— —】 jel jelenik meg és a kabin átáll időtartam korlátozás nélküli üzemre. További 8 másodperc nyomvatartás után a hosszú üzemidő programot lekapcsolja. K.4.8 Előre beállított üzemidő. A kabin kikapcsolt állapotában a „Time & EQ Display” alatti △ ▽ gombok egyidejű nyomva tartásával megjelenik az utoljára beállított időpont. A △ vagy ▽ gomb további megnyomásával beállítható előre az előreprogramozott időpont. 5 másodperc elteltével a kijelző kialszik, de a programozást megtartja és a kellő időpontban a készüléket bekapcsolja. Használat előtti 1-36 óráig programozható.
27