HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Levegő | víz-hőszivattyú
»» »» »» »» »» »»
WPL WPL WPL WPL WPL WPL
13 E 18 E 23 E 13 cool 18 cool 23 cool
TARTALOM KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KEZELÉS 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
Általános tudnivalók�����������������������������������������3 Párhuzamosan érvényes dokumentumok������������������ 3 Biztonsági tudnivalók������������������������������������������� 3 A dokumentumban használt egyéb jelölések�������������� 4 Mértékegységek������������������������������������������������� 4 Szabvány szerinti teljesítményadatok����������������������� 4
2. 2.1 2.2 2.3
Biztonság������������������������������������������������������4 Rendeltetésszerű használat������������������������������������ 4 Biztonsági tudnivalók������������������������������������������� 4 Tanúsítvány������������������������������������������������������� 4
3. 3.1
14. Üzemen kívül helyezés������������������������������������ 24 14.1 Készenléti üzemmód������������������������������������������� 24 14.2 A feszültség megszakítása������������������������������������ 24 15.
A készülék átadása���������������������������������������� 24
16. 16.1 16.2 16.3
Üzemzavar-elhárítás��������������������������������������� 24 Az integrált hőszivattyú-vezérlés elemei������������������ 24 A biztonsági hőmérséklet-határoló visszaállítása������� 25 Ventilátorzaj����������������������������������������������������� 25
17.
Szerviz������������������������������������������������������� 25
A készülék ismertetése��������������������������������������5 Működési mód���������������������������������������������������� 5
18. 18.1 18.2 18.3 18.4
Műszaki adatok��������������������������������������������� 26 Méretek és csatlakozók ��������������������������������������� 26 Villamos kapcsolási rajz��������������������������������������� 28 Teljesítménydiagramok���������������������������������������� 30 Adattábla��������������������������������������������������������� 36
4.
Beállítások ���������������������������������������������������5
GARANCIA
5.
Karbantartás és tisztítás������������������������������������5
KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
6.
Hibaelhárítás�������������������������������������������������6
TELEPÍTÉS 7. 7.1 7.2
Biztonság������������������������������������������������������7 Általános biztonsági tudnivalók������������������������������ 7 Előírások, szabványok és rendelkezések�������������������� 7
8. 8.1 8.2 8.3
A készülék ismertetése��������������������������������������7 A készlet tartalma����������������������������������������������� 7 Szükséges tartozékok������������������������������������������� 7 További tartozékok���������������������������������������������� 7
9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
Előkészületek�������������������������������������������������8 Zajemisszió������������������������������������������������������� 8 Minimális távolságok������������������������������������������� 8 Alapzat������������������������������������������������������������� 9 Villanyszerelés�������������������������������������������������� 10 Puffertároló������������������������������������������������������ 10
10. 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9
Szerelés����������������������������������������������������� 11 Szállítás����������������������������������������������������������� 11 A készülék felállítása és csatlakoztatása������������������� 11 Forróvíz-csatlakozó��������������������������������������������� 13 Második hőfejlesztő�������������������������������������������� 13 Fűtési rendszer feltöltése������������������������������������� 13 Fűtésoldali térfogatáram�������������������������������������� 14 Kondenzátum-elvezetés��������������������������������������� 15 A kondenzvíz-elvezetés ellenőrzése������������������������ 16 Védőtermosztát padlófűtéshez������������������������������� 16
11. Villamos csatlakozás��������������������������������������� 16 11.1 Kapcsolószekrény����������������������������������������������� 16 12. Burkolati elemek szerelése������������������������������� 18 12.1 Kültéri felállítás������������������������������������������������� 18 12.2 Beltéri felállítás������������������������������������������������� 19 13. 13.1 13.2 13.3 13.4
Beüzemelés������������������������������������������������� 21 A hőszivattyú-vezérlő beüzemelés előtti ellenőrzései�� 21 A hőszivattyú-vezérlő üzembe helyezése������������������ 22 Első üzembe helyezés������������������������������������������ 22 Beállítások������������������������������������������������������� 23
2 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK | KEZELÉS Általános tudnivalók
KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK
KEZELÉS
-- Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek, valamint a testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő és a terméket nem ismerő személyek csak megfelelő felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos alapvető utasítások és a kapcsolódó veszélyek ismeretében használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
A „Különleges tudnivalók“, valamint a „Kezelés“ c. fejezet a felhasználók és a szakszerelők részére készült.
-- A hálózati áram bekötése csakis fix bekötéssel történhet. A készüléket legalább 3 mm leválasztási szakasz mentén minden pólusnál le kell tudni választani a hálózatról.
-- Be kell tartani a minimális távolságokat, hogy biztosítani lehessen a készülék zavarmentes működését és a készüléken végzendő karbantartási munkák végrehajtását.
1.2 Biztonsági tudnivalók
-- Az villamos biztonsági felülvizsgálatot és hasonló karbantartási munkákat csakis hozzáértő szakember végezhet. -- Ajánlatos a készüléket évente egyszer szakemberrel ellenőriztetni (a tényleges állapot meghatározására), szükség esetén pedig elvégeztetni annak karbantartását (a névleges állapot létrehozására). -- A hőszivattyú áramellátását a fűtési idényen kívül sem szabad megszakítani. Máskülönben nem biztosított a berendezés fagyvédelme. -- A hőszivattyú-vezérlő a hőszivattyút automatikusan beállítja nyári vagy téli üzemmódra. -- Teljesen kikapcsolt hőszivattyú és fagyveszély esetén a rendszert a vízoldalon ürítse le.
www.stiebel-eltron.com
1. Általános tudnivalók A „Telepítés“ fejezet a szakszerelők részére készült.
Tudnivaló Használat előtt olvassa el gondosan ezt az útmutatót és őrizze meg. Adja át az útmutatót is a következő tulajdonosnak, ha a készüléket továbbadja.
1.1 Párhuzamosan érvényes dokumentumok
A WPM típusú hőszivattyú-vezérlő kezelési és felszerelési útmutatója A berendezéshez tartozó összes további komponens kezelési és felszerelési útmutatója
1.2.1 A biztonsági tudnivalók felépítése
!
JELZŐSZÓ A veszély jellege Itt a biztonsági tudnivaló figyelmen kívül hagyásából adódó következmények találhatók. ff Itt a veszély elhárításához szükséges intézkedések találhatók.
1.2.2 Szimbólumok, a veszély jellege Szimbólum
!
A veszély jellege Sérülés Áramütés
1.2.3 Jelzőszavak JELZŐSZÓ VESZÉLY
Jelentése Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérüléshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Olyan tudnivalók, amelyek be nem tartása súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása közepesen súlyos vagy könnyű sérülésekhez vezethet.
WPL E | WPL cool | 3
KEZELÉS Biztonság 1.3 A dokumentumban használt egyéb jelölések
Tudnivaló Az általános tudnivalókat a mellettük lévő szimbólumok jelölik. ff Figyelmesen olvassa el a tudnivalók szövegét.
Szimbólum Készülék- és környezti károk
!
A készülék elszállítása hulladékként
ff Ez a szimbólum teendőkre utal. A szükséges műveletek lépésről lépésre leírásra kerülnek.
1.4 Mértékegységek
Tudnivaló Egyéb utalás hiánya esetén a méretek mm-ben vannak megadva.
1.5 Szabvány szerinti teljesítményadatok Magyarázat a megadott szabvány szerinti teljesítményadatok meghatározásáról és értelmezéséről. 1.5.1 Szabvány: EN 14511 A különösen szövegben, ábrákon és műszaki adatlapon megadott teljesítményadatok az e rész címsorában szereplő szabvány által meghatározott mérési feltételek szerint lettek megadva. Ezek a szabványos mérési feltételek általában nem mindig felelnek meg teljesen a rendszerüzemeltetőnél fennálló körülményeknek. Az eltérések a választott módszernek az e rész címsorában szereplő szabvány által meghatározott mérési feltéteitől való eltérése – a választott mérési módszertől függően – jelentős is lehet. Egyéb mérési értékek, ill. befolyásoló tényezők a mérőeszköz, a berendezés-konfiguráció, a berendezés kora és a térfogatáramok. A megadott teljesítményadatok megerősítése csak akkor lehetséges, ha az ellenőrzésképp elvégzett mérés az e rész címsorában szereplő szabvány által meghatározott mérési feltételek szerint történt.
4 | WPL E | WPL cool
2. Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A WPL E típusú készülék az olyan helyiségek fűtésére szolgál, amelyek megfelelnek a műszaki adatoknál megadott használati határértékeknek. A WPL cool típusú készülék az olyan helyiségek fűtésére és hűtésére szolgál, amelyek megfelelnek a műszaki adatoknál megadott használati határértékeknek. A készülék háztartási környezetben történő alkalmazásra készült. A készülék betanítás nélkül is biztonságosan használható. A készülék nem háztartási környezetben, pl. a kisiparban is használható, amennyiben a használat nem eltérő. Más jellegű vagy ettől eltérő használat nem minősül rendeltetésszerűnek. Jelenlegi útmutató figyelembe vétele része a rendeltetésszerű használatnak. Mindennemű garanciális teljesítés kizárva a készülék módosítása vagy átépítése esetén.
2.2 Biztonsági tudnivalók Vegye figyelembe a következő biztonsági utasításokat és előírásokat. -- A fűtőkör elektromos szerelését és telepítését kizárólag szakemberek végezhetik. -- Szerelés közben és első üzembevétel alkalmával a szakember felelős azért, hogy az érvényes előírások be legyenek tartva. -- A készüléket csak teljes körűen telepítve és az összes biztonsági berendezésével együtt üzemeltesse.
!
FIGYELMEZTETÉS Sérülés Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek, valamint a testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő és a terméket nem ismerő személyek csak megfelelő felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos alapvető utasítások és a kapcsolódó veszélyek ismeretében használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
2.3 Tanúsítvány Lásd a készülék típustábláját.
www.stiebel-eltron.com
KEZELÉS A készülék ismertetése 3. A készülék ismertetése
4. Beállítások
A készülék fűtőköri hőszivattyúként üzemelő levegő/víz hőszivat�tyú. A készülék a külső levegőből alacsony hőmérsékleti szinten hőt von el, amelyet magasabb hőmérsékleti szinten lead a hűtővíznek. A fűtővíz akár 60 °C előremenő ági hőmérsékletre is felmelegíthető.
A készüléket a hőszivattyú-vezérlő szabályozza és az nem igényel külön kezelést. ff Vegye figyelembe a hőszivattyú vezérlő kezelési és felszerelési útmutatóját.
A készülék a megfelelő kiegészítők alkalmazása mellett a beltéri és a kültéri használatra egyaránt alkalmas.
5. Karbantartás és tisztítás
A készülék elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtéssel (DHC) rendelkezik. Monovalens üzemmódban a bivalenciapont el nem érése esetén az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés vészüzemi fűtésként kapcsolódik be, hogy biztosítsa a fűtési üzemmódot és a magasabb vízhőmérsékleteket. Ilyen esetben monoenergetikus üzemmódban az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés kiegészítő fűtésként kapcsolódik be. További tulajdonságok -- Padlófűtéshez és radiátoros fűtéshez is alkalmas. -- Elsősorban alacsonyabb hőmérsékletű fűtésre ajánlott. -- A külső levegőből még – 20 °C külső hőmérséklet esetén is képes hőt elvonni. -- Korrózióálló kivitel; a külső burkolati elemek tüzihorganyzott, zománcozott acéllemezből készülnek. -- Az üzemeltetéshez szükséges összes részegységet és biztonságtechnikai berendezést tartalmaz. -- Nem éghető biztonsági hűtőközeget tartalmaz.
Tudnivaló A fűtési rendszer szabályozásához szükség van a WPM hőszivattyú-vezérlőre.
!
Készülék- és környezti károk Villamos biztonsági felülvizsgálatot és hasonló karbantartási munkákat kizárólag hozzáértő szakember végezhet. ff Szét- és összeszerelés közben a gépegységet védeni kell portól és szennyeződéstől.
ff A műanyagból és lemezből készült részek tisztítására egy nedves kendő elegendő. Dörzsölő vagy maró hatású tisztítószerek használata tilos! ff Havonta ellenőrizze a kondenzvíz-lefolyó működését (szemrevételezéssel). A szennyeződéseket vagy eltömődéseket azonnal el kell távolítani. Eközben ellenőrizze, hogy a készülék alatt vagy a mellett összegyűlik-e víz. Vegye figyelembe a „Problémák elhárítása“ fejezetben leírtakat!
!
Készülék- és környezti károk A levegő kilépő- és belépőnyílásaiban nem lehet hó, illetve lomb.
Ajánlatos a készüléket évente egyszer szakemberrel ellenőriztetni (a tényleges állapot meghatározására), szükség esetén pedig elvégeztetni annak karbantartását (a névleges állapot létrehozására).
3.1 Működési mód Fűtés A levegőoldali hőcserélőn (elpárologtatón) keresztül a külső levegőből hő elvonása történik. A hűtőközeg elpárolog és egy kompresszorral besűríti azt. Ehhez villamos energiára van szükség. A hűtőközeg most magasabb hőmérsékleti szinten van és a levegőből felvett hőt egy hőátadó közegen (kondenzátor) keresztül leadja a fűtőrendszernek. Eközben megszűnik a hűtőközeg nyomása és a folyamat újrakezdődik. Nagyjából. + 7 °C alatti hőmérsékleteken a levegő páratartalma jég formájában lecsapódik az elpárologtató bordáira. A lecsapódott jéglerakódást a rendszer automatikusan leolvasztja. Az ekkor keletkező víz a leolvasztó tálcába kerül, majd egy tömlőn keresztül megtörténik az elvezetése. A leolvasztási szakaszban a ventilátor kikapcsolódik és a hőszivattyúkörben a keringtetés iránya megfordul. A leolvasztáshoz szükséges hő elvétele a puffertartályból vagy a fűtőkörből történik. A leolvasztási szakasz végeztével a hőszivattyú automatikusan visszavált fűtőüzembe. Hűtés A helyiségek hűtése a hőszivattyúkör visszafordításával történik. A rendszer a fűtővízből hőt von el, az elpárologtató pedig ezt a hőt leadja a külső levegőnek. www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 5
KEZELÉS Hibaelhárítás
Üzemzavar Nincs melegvíz vagy a fűtés hideg marad.
Oka A készüléken nincs feszültség.
Típustábla példa
*xxxxxxxxxxxxxxxxxx*
Elhárítás Ellenőrizze a biztosítékokat az épület elektromos rendszerében. Adott esetben kapcsolja vissza a biztosítékokat. Amennyiben a biztosítékok a bekapcsolást követően ismét kioldanak, úgy lépjen kapcsolatba az illetékes szakemberrel. Víz távozik a ké- Eltömődhetett a Tisztítsa meg a szülékből. kondenzátumelvezetés. kondenzátumelvezetést a „Karbantartás és tisztítás” c. fejezetben foglaltak szerint. Beltéri felállíMég nem fejeződött be A helyiség megfelelő szellőzése tás: A készülék az épület száraz felfűtési vagy páramentesítése esetén a külsején vagy a fázisa. ház építését követő két év eltellevegőtömlőkön tével ez a kondenzvíz-képződés a kondenzvíz gyükészüléken nem léphet fel. lemlik fel. Magas a relatív páratar- Megváltozott időjárási viszotalom (≥60 %). nyoknál a készüléken kondenzvíz többé nem képződhet. A készüléket nedves Gondoskodjon a helyiség megfehelyiségben helyezték lelő szellőzéséről és páramenteel. Nedves helyiségeknek sítéséről. A ruhát esetleg másutt az olyan helyiségeket teregesse ki. tekintjük, amelyekben Használjon szárítóberendezést a magas a levegő páratar- távozó levegő szárítására. Ne fetalma, pl. ruhaszárítás- ledje, hogy a keringtetett levegő ból adódóan. szárítóberendezései nem csökkentik a levegő páratartalmát. A légtömlők nincsenek Ellenőrizze, hogy a légtömlők szabályosan felszerelve szabályosan vannak-e felszerelve vagy tömítve. és tömítve. Esetleg hívja ki az A készülékből hideg le- illetékes szakembert. vegő lép ki. Kültéri felállítás: A hőszivattyú az épület A készülék kül- fűtéséhez a külső levegősején kondenzvíz ből vonja el a hőt. Ezért a gyülemlik fel. hőszivattyú lehűlt házára a külső levegő nedvességtartalma lecsapódhat. Ez nem hibás működés.
Ha az okokat nem tudja elhárítani, hívjon szakszerelőt. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típustáblán látható gyári számot (000000-0000-000000).
Montageanweisung beachten! Dichtheit geprüft!
Made in Germany
1
26_03_01_1736
6. Hibaelhárítás
1 A típustáblán lévő szám
Megjegyzés Megfelelően kialakított kondenzátumelvezetés mellett is számolni kell azzal, hogy a készülékből víz fog a padlóra csöpögni.
6 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Biztonság
TELEPÍTÉS 7. Biztonság A készülék telepítését, üzembe helyezését, illetve a karbantartást és a javítást csak szakember végezheti el.
7.1 Általános biztonsági tudnivalók A kifogástalan működést és üzembiztonságot csak abban az esetben garantáljuk, ha a készülékhez az ajánlott tartozékokat és cserealkatrészeket használják.
7.2 Előírások, szabványok és rendelkezések
Tudnivaló Vegye figyelembe az adott országban, vagy helyen érvényes előírásokat és rendeleteket.
8. A készülék ismertetése A kültéri telepítéshez a készüléhez tartozó fűtővíz-vetékeket további fagyvédelemmel is ellátták. A beépített fagyvédő kapcsolás + 8 °C kondenzátor-hőmérséklet esetén automatikusan bekapcsolja a fűtőköri keringető szivattyút, így minden vizet vezető részegységben biztosítja az áramlást. Ha a hőszivattyú-körben csökken a hőmérséklet, akkor a hőszivattyú automatikusan bekapcsolódik, amint a hőmérséklet + 5 °C alá csökken.
8.1 A készlet tartalma A gép burkolati elemeit külön csomagolásban szállítjuk.
8.2 Szükséges tartozékok 8.2.1 A kültéri felállításhoz szükséges tartozékok -- WPM 3 hőszivattyú vezérlő -- Kültéri felállítás tartozékai -- Na 25 vagy Na 32 nyomótömlők 8.2.2 A beltéri felállításhoz szükséges tartozékok -- WPM 3 hőszivattyú vezérlő -- Beltéri felállítás tartozékai -- Na 25 vagy Na 32 nyomótömlők
8.3 További tartozékok 8.3.1 További tartozékok a kültéri felállításhoz -- FE7 fűtési távszabályozó -- FEK fűtési távszabályozó -- HZEA vízlágyító berendezés 8.3.2 További tartozékok beltéri felállításhoz -- Légtömlő Na 560 x 3 m -- Légtömlő Na 560 x 4 m -- Tömlőcsatlakozó lap 560 -- AWG 560 H fali átvezetés -- AWG 560 V fali átvezetés -- AWG 560 L fali átvezetés -- AWG 600 L fali átvezetés -- FE7 fűtési távszabályozó -- FEK fűtési távszabályozó -- PK 10 kondenzvíz-szivattyú -- HZEA vízlágyító berendezés
8.1.1 Alapkészülék -- Típustábla 8.1.2 Kültéri telepítés burkolati elemei -- Kültéri telepítés - zárófedél -- Előlap -- Hátfal -- Csőív a fűtőkör előremenő ágában -- Csőív a fűtőkör visszatérő ágában 8.1.3 Beltéri telepítés burkolati elemei -- Beltéri telepítés - zárófedél -- Előlap -- Hátfal -- Csőív a fűtőkör visszatérő ágában
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 7
TELEPÍTÉS Előkészületek 9. Előkészületek
9.2 Minimális távolságok
9.1 Zajemisszió
9.2.1 Kültéri felállítás ≥700
A készülék a levegő-szívóoldalon és -nyomóoldalon hangosabb, mint a két zárt oldalon. A felszerelési hely kiválasztásakor figyelembe kell venni a következő tudnivalókat:
9.1.2 Zajemisszió beltéri felállítás esetén -- Tilos a gerendafödém alatti felállítás. ff A készüléket ne állítsa fel közvetlenül lakó- vagy hálószobák alatt, ill. mellett. ff Ügyeljen arra, hogy a levegő külső fali beszívó- és kifúvónyílásai ne irányuljanak lakó- vagy hálóhelyiségek szomszédos ablakai felé.
≥500
≥1000
D0000019241
9.1.1 Zajemisszió kültéri felállítás esetén -- Füves területek és a növényzet hozzájárulhat a zajkiterjedés csökkentéséhez. -- A zajkiterjedést úgy is megakadályozhatja, hogy sűrű szerkezetű kerítést helyez el. ff Ügyeljen arra, hogy a levegőbeszívás iránya egyezzék a fő széliránnyal. Ne állítsa be úgy a rendszert, hogy a levegő beszívása a széllel szemben történjék. ff Ügyeljen arra, hogy a levegő beszívó- vagy kifúvónyílása ne irányuljon a ház zajokra érzékeny helyiségei (például a hálószoba) felé. ff Kerülje a felállítást erős hangot keltő padlófelületeken (például kőlapburkolatú padlón). ff Kerülje a felállítást hangvisszaverő képességű épületfalak között. A hangvisszaverő képességű épületfalak megnövelhetik a zajszintet.
≥500
≥500
91_00_00_0036
Tudnivaló A zajszintre vonatkozó további információkat lásd a „Műszaki adatok / Adattábla“ c. fejezetben.
ff A készüléket ne falmélyedésben állítsák fel. A készülék két oldalát szabadon kell hagyni. ff Be kell tartani a minimális távolságokat, hogy biztosítani lehessen a készülék zavarmentes működését és a készüléken végzendő karbantartási munkák végrehajtását. ff Az átíveléses zárlat elkerülése érdekében a körülépítéskor és főleg egymás alá rendezett kaszkád rendszerek esetén a minimális távolságokat be kell tartani. A hőforrásoldali térfogatáramot (lásd a „Műszaki adatok / Adattáblázat “ fejezetet) be kell tartani.
!
Készülék- és környezti károk Ügyeljen arra, hogy a külső levegő akadálytalanul beléphessen a készülékbe, a távozó levegő pedig akadálytalanul kiléphessen abból. Amennyiben a készülék levegő be- és kilépőnyílását a készülékkel szomszédos tárgyak elzárják, úgy termikus rövidzárlat következhet be.
ff Gondoskodjon róla, hogy a készülék ne legyen körülvéve szomszédos objektumokkal, pl. épületekkel, falakkal vagy kerítésekkel. ff Adott esetben nagyobb távolságot kell betartani a szomszédos objektumokhoz képest.
!
Készülék- és környezti károk A készülékben keringtetett levegő minimális térfogatárama nem lehet kisebb a megszabottnál. Amennyiben a levegő térfogatárama nem éri el a minimális megszabott értéket, úgy a készülék további zavarmentes működése nem biztosított.
ff Gondoskodni kell a levegő minimális térfogatáramának biztosításáról. Erre vonatkozóan vegye figyelembe a „Műszaki adatok/adattáblázat“ c. fejezet adatait. ff Adott esetben nagyobb távolságot kell betartani a szomszédos objektumokhoz képest.
8 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Előkészületek Amennyiben a készüléken a levegő kilépési oldala házfalra irányul, úgy a kilépőnyílásból kiáramló hideg levegő kondenzvíz-képződést okozhat a házfalon.
Tudnivaló Házfalra irányuló levegő-kilépőnyílás esetén a készülék és az épület között legalább 2 m távolságot kell tartani.
9.3.1 Kültéri felállítás A készülékbe alulról bevezetendő ellátóvezetékek részére az alapzatban nyílásokat (áttöréseket) kell biztosítani. Alap áttöréssel 1 3
9.2.2 Beltéri felállítás
70
130
≥500
260
50
1240
D0000056558
≥500
800
4
≥500
≥500
D0000019242
≥1000
2
ff Be kell tartani a minimális távolságokat, hogy biztosítani lehessen a készülék zavarmentes működését és a készüléken végzendő karbantartási munkák végrehajtását.
1 Levegő nyomóoldal 2 Levegő szívóoldal 3 Fő szélirány 4 Áttörés ff Alakítson ki megfelelő nyílásokat az alapzatban. Példa: Csőfektetés az alapzatban
9.3 Alapzat Általános előírások ff Ügyeljen arra, hogy a készülék minden oldalról hozzáférhető legyen. ff Gondoskodjon róla, hogy a felállítási alapzat vízszintes, síkfelületű, szilárd és tartós kivitelű legyen. ff A készülék keretét egyenletesen fektesse fel az alapzatra. Ha az alapzat egyenetlen, akkor az befolyásolhatja a gép zajszintjét.
8
1
3 5
2 7
6
D0000019237
A
4
A Fagyási mélység 1 A fűtőkör előremenő ága 2 A fűtőkör visszamenő ága 3 Védőcső tápvezetékekhez 4 Alapzat 5 Kavicságy 6 Dréncső 7 Kondenzátum elvezető tömlő 8 Villamos vezetékek
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 9
TELEPÍTÉS Előkészületek 9.4 Villanyszerelés
Vegye figyelembe a következő tudnivalókat: -- Használjon időjárásálló elektromos vezetékeket. -- Megfelelő hőszigeteléssel biztosítsa fűtőkör előremenő és visszatérő vezetékének fagyvédelmét. A hőszigetelést az érvényes rendeletek alapján kell kivitelezni. -- Megfelelő védőcsővel biztosítsa az összes tápvezeték pára, sérülés és UV sugárzás elleni védelmét.
Áramütés VESZÉLYE Minden villamos bekötési és szerelési munkát a vonatkozó nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezzen el.
Áramütés VESZÉLYE A hálózati áram bekötése csakis fix bekötéssel történhet. A készüléket legalább 3 mm leválasztási szakasz mentén minden pólusnál le kell tudni választani a hálózatról. Ezt a követelményt a relék, áramvédő kapcsolók, biztosítékok, stb. írják elő.
Tudnivaló A kondenzvíz-elvezető tömlő elhelyezésekor vegye figyelembe a „Szerelés/kondenzvíz-elvezetés“ c. fejezetben leírtakat.
9.3.2 Beltéri felállítás
1
2
3
4
Tudnivaló A megadott feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel. Vegye figyelembe a típustábla értékeit.
A használt biztosítéknak megfelelően a következő keresztmetszetű vezetéket kell elhelyezni:
5
26_03_01_1466
Biztosíték 16 A
1 Betonburkolat 2 Lépészajcsökkentő 3 Úsztatott esztrich 4 Padlóburkolat 5 Áttörés ff Egy eresztéken keresztül kapcsolja le a hőszivattyú körüli felállítási felületet. Ezután zárja le az eresztéket vizet át nem eresztő és zajszigetelő anyaggal (pl. szilikon). Vegye figyelembe a következő tudnivalókat: -- Csatlakoztassa a fűtőköri előremenő és visszatérő vezetéket flexibilis nyomótömlőkkel. Az alkalmas nyomótömlőket az „A készülék ismertetése/a beltéri felállításhoz szükséges tartozékok“ c. fejezetben ismertettük. -- A csőrögzítések és a fali átvezetések hangszigetelt kivitelűek legyenek.
Tudnivaló A levegő be- és kilépőnyílásaira, valamint a vízvezetékek és az elektromos berendezések vezetékeinek átvezetéseire vonatkozó méret- és pozícióadatokat a „Műszaki adatok/méretek és csatlakozók/beltéri felállítás“ c. fejezetben közöltük.
!
Vezeték-keresztmetszet 2,5 mm² 1,5 mm², ha csak két érpár lesz terhelve, és a kábelt közvetlenül a falon vagy falra szerelt kábelcsatornában vezetik.
A villamos adatokat a „Műszaki adatok“ fejezet ismerteti. Buszvezeték esetén J-Y (St) 2x2x0,8 mm² kábelt kell használni.
!
!
Készülék- és környezti károk A készülék 3 áramkörét, a vezérlést és az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtést külön biztosítékokkal kell védeni. Készülék- és környezti károk A készülék vezérlővezetékét a hőszivattyú-menedzserrel együtt kell biztosítékkal védeni.
9.5 Puffertároló A készülék zavartalan működésének biztosításához ajánlatos a rendszerben puffertárolót elhelyezni. A puffertároló nem csak a hőszivattyú és fűtőkör vízáramainak hidraulikus leválasztására szolgál, hanem a leolvasztáshoz szükséges energiát is biztosítja.
!
Készülék- és környezti károk A hűtési üzemhez feltétlenül szükség van egy gőzdiffúzió ellen szigetelt puffertárolóra.
Anyagi kár A telepítés helyén a padlónak vízállónak kell lennie. A készülék a működése közben a környezeti levegőből napi max. 50 liter kondenzvizet von ki. Hibásan elhelyezett kondenzvíz-lefolyó vagy hiányos karbantartás esetén víz folyhat ki. Javasoljuk, hogy a telepítés helyén alakítsanak ki padlólefolyót.
10 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Szerelés 10. Szerelés 10.1 Szállítás ff A szállításkor ügyeljen a készülék súlypontjára. -- A súlypont a kompresszor zónájában található. -- Az alapkészülék szállításakor használt hevedereket a váz alatt tetszőleges helyen átvezetheti vagy beakaszthatja. ff Szállításkor védje a készüléket erős rázkódástól. -- Ha szállítás közben a készüléket megbillenti, csak rövid ideig tegye, az egyik hosszanti oldala mentén. -- Minél hosszabb ideig lesz megbillentve a készülék, annál inkább eloszlik a hűtőközeg-olaj a rendszerben. ff A járműről történő lerakást követően az üzembe helyezésig várjon kb. 30 percig.
1 2
3
Tudnivaló -- A fedél rögzítéséhez a váz felső részén két rögzítőcsavar található. -- Az oldalfalak rögzítéséhez a váz alján egy-egy rögzítőcsavar található.
6
ff Csavarja ki a 6 db rögzítőcsavart a készülék vázából és őrizze meg azokat. WPL cool
!
Készülék- és környezti károk Ezeknél a készülékeknél a fűtőkör előre menő és visszatérő vezetékét gőzdiffúzió ellen védetten kell leszigetelni.
10.2.1 Kültéri felállítás
5
4
26_03_01_0958_
10.2 A készülék felállítása és csatlakoztatása
1 Csőív a fűtőkör előremenő ágában 2 Csőív a fűtőkör visszatérő ágában 3 Kábelcsatorna 4 Kondenzátum elvezető tömlő 5 Beton alapzat 6 Durvaszemcsés töltet ff Szerelje fel a „fűtőkör előremenő ág“ és a „fűtőkör visszatérő ág“ csőíveket. ff Vezesse a tápvezetékeket alulról, a készülék fenekében található kitörhető részen keresztül a készülék belsejébe. ff Az elektromos vezetékeket kábelcsatornában vezesse.
!
Anyagi kár A kitörhető nyíláson keresztül rágcsálók juthatnak a készülékbe. ff Zárja le a kitörhető nyílást.
26_03_01_1727_
1
1 A „Tápvezeték átvezetésére“ szolgáló kitörhető rész ff Távolítsa el a „Tápvezeték átvezetésére“ szolgáló kitörhető részt a készülék fenekéből. ff Helyezze el a készüléket az előkészített alapzatra.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 11
TELEPÍTÉS Szerelés 10.2.2 Beltéri felállítás ff Helyezze el a készüléket az előkészített alapzatra. ff Eközben ügyeljen a levegő kilépésénak irányára. ff Helyezze a készülékre a fedelet és rögzítse azt két csavarral.
A beltéri felállítás esetén a „Fűtés előremenő ág“ csatlakozócsonkját 145°-al el kell forgatni. 1 2
6 1 5 2
3
26_03_01_0170
4
„Fűtés előremenő ág“ csatlakozó „Fűtés visszatérő ág“ csatlakozó Buszvezeték Vezérlőkábel Az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés hálózati csatlakozóvezetéke 6 A készülék hálózati csatlakozóvezetéke ff A fedélben vágja ki a csőátvezetéseket a „Fűtés előremenő ág“ és a „Fűtés visszatérő ág“ csatlakozók számára. ff Vezesse a nyomótömlőket felülről, a burkolaton át, a készülék belsejébe. ff Vezesse az elektromos vezetékeket felülről, az átvezetéseken át, a készülék belsejébe.
26_03_01_0947_
1 2 3 4 5
1 Csatlakozócsonk 2 Biztosítóanya ff Lazítsa meg a hollandi anyát. ff Forgassa el a csatlakozócsonkot. ff Húzza meg újból a hollandi anyát.
26_03_01_0173_
1
1 Csőív a fűtőkör visszatérő ágában ff Szerelje fel a „Fűtés visszatérő ág“ csőívet.
12 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Szerelés 10.3 Forróvíz-csatlakozó
!
Készülék- és környezti károk A fűtőberendezést, amelyhez a hőszivattyút csatlakoztatják, szakembernek kell telepítenie a tervdokumentációkban található vízrendszer-bekötési rajzok szerint.
ff A hőszivattyú bekötése előtt gondosan öblítse át a vízvezeték-rendszert. Az idegen anyagok (pl. rozsda, homok, tömítőanyag) a hőszivattyú üzembiztonságát károsan befolyásolják. ff Kösse be a hőszivattyút a fűtővíz-oldalon. Ügyeljen a szivárgásmentes szerelésre. ff Csatlakoztassa a csatlakozócsonkokat a flexibilis nyomótömlőhöz.
Tudnivaló 1000 μS/cm-nél nagyobb vezetőképesség esetén a korrózió elkerülése érdekében a sótalanítással történő vízelőkészítés alkalmasabb.
Tudnivaló A fűtőberendezések vízlágyítására és sótlanítására, valamint töltésére és átöblítésére szolgáló megfelelő berendezések szakkereskedésünkben kaphatók.
Tudnivaló Amennyiben a töltővizet inhibitorral vagy adalékanyagokkal kezeli, a sótalanításra vonatkozó határértékek érvényesek.
A nyomótömlők hossza legalább 1 m legyen. A hőszivattyú alacsony rezgésű szerkezetéből és a flexibilis nyomótömlők zajcsillapító hatásából adódóan nagymértékben kiküszöbölhető a testhangátvitel.
10.5.2 Fűtési rendszer feltöltése
10.3.1 Oxigéndiffúzió
Anyagi kár Kerülje a nyílt égésterű fűtőberendezés és az oxigéndiffúzió elleni védelemmel el nem látott műanyagcsöves padlófűtési rendszerek használatát.
Nyílt égésterű fűtőberendezések vagy oxigéndiffúzió elleni védelemmel el nem látott műanyagcsöves padlófűtési rendszerek esetében a beszivárgó oxigén a fűtési berendezés acél elemeinek a korrózióját okozhatja (pl. a használati melegvíz hőcserélőben, a puffertartályban, az acél radiátorokban vagy az acélcsövekben).
!
Anyagi kár A korróziós eredményeképpen keletkező anyagok (pl. rozsdaiszap) lerakódhatnak a fűtési rendszerben, és a keresztmetszet-csökkenésnek köszönhetően teljesítménycsökkenést vagy meghibásodást okozhatnak.
10.4 Második hőfejlesztő Bivalens rendszerekben a hőszivattyút mindig a második külső hőfejlesztő (például olajkazán) visszatérő ágába kell bekötni.
1
26_03_01_0958_
!
1 Leürítés ff Töltse fel a fűtési rendszert az ürítővezetéken keresztül. ff A fűtőberendezés feltöltését követően ellenőrizze a csatlakozókat a tömítettség szempontjából (szemrevételezéssel és tapintással).
10.5 Fűtési rendszer feltöltése 10.5.1 Vízminőség A rendszer feltöltése előtt a töltővizet ki kell elemeztetni. Ezt pl. az illetékes vízszolgáltatónál lehet kérni.
!
Készülék- és környezti károk A vízkőképződésből eredő hibák elkerülése végett a töltővizet lágyítással vagy sótlanítással kell előkészíteni. A „Műszaki adatok/Adattáblázat” fejezetben feltüntetett töltővízre vonatkozó határértékeket szigorúan be kell tartani. ff Az üzembevételt követő 8–12. hét és az éves rendszerkarbantartás során ellenőrizze ezeket a határértékeket.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 13
TELEPÍTÉS Szerelés Minimális térfogatáram a terek FE 7 vagy FEK távkapcsolóval végzett külön fűtésszabályozásával
10.5.3 Fűtési rendszer légtelenítése
A fűtésoldal maximális hőmérséklet-különbsége túlfolyószeleppel vagy külön fűtésszabályozás távirányítóval 14
1
12 10 8 6
2
26_03_01_1726_
0 -15
1 Gyors légtelenítő ff Gondosan légtelenítse a csővezetékrendszert. ff Ennek során működtesse a készülék gyors légtelenítőjét is.
10.6 Fűtésoldali térfogatáram 10.6.1 Minimális tárfogatáram puffertároló nélküli üzemben A készüléket úgy alakították ki, hogy a hőszivattyú körében és a fűtőkörben a térfogatáramok hidraulikus leválasztására felületi fűtőrendszerek használata esetén nincs szükség puffertárolóra. Több fűtőkörös telepítés esetén ajánlatos hidraulikus váltószelepet használni. A minimális térfogatáramot a fűtőrendszer hőmérséklet-különbsége alapján kell beállítani. A fűtőköri szivattyút úgy kell beállítani, hogy a hőmérséklet-különbség a maximálisnál alacsonyabb vagy legfeljebb a maximális legyen. A beállítás tiszta hőszivattyú-üzemmódban történik. Ehhez előzetesen a következő paramétereket kell beállítani: ff Ideiglenesen vegye ki az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés biztosítékát a fűtés feszültségmentesítéséhez. A másik lehetőség, hogy kikapcsolja a második hőforrást. ff Ne működtesse a hőszivattyút fűtési üzemben.
14 | WPL E | WPL cool
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
84_03_01_0156_
4
X Külső hőmérséklet [°C] Y Maximális hőmérséklet-különbség [K] Ebben az esetben a fűtési rendszerben egy vagy több fűtőkörnek nyitva kell maradnia. A nyitott fűtőkör(öke)t a vezérlőteremben (abban a helyiségben, amelyben a távirányító telepítésre került, pl. nappali) kell felszerelni. A terek külön fűtésszabályozása a távkapcsoló segítségével, vagy közvetett módon, a fűtési görbe beállításával lehetséges. ff Teljesen nyissa meg a fűtőkört, ill. a fűtőköröket a vezérlőteremben. ff Zárjon el minden egyéb fűtőkört. ff Amennyiben a fűtőrendszerbe túlfolyószelep van beépítve, úgy a minimális térfogatáram meghatározásához azt teljesen el kell zárni. ff A keringetőszivattyú beállítását akkor kell megkezdeni, amikor az előremenő és visszatérő ág közötti hőmérséklet-különbség beállt. A fűtőköri keringetőszivattyút úgy kell beállítani, hogy biztosított legyen a berendezés működtetéséhez szükséges minimális térfogatáram.
Megjegyzés A tárolóköri szivattyú térfogatáramát nem szabad megváltoztatni. A tárolóköri szivattyú térfogatáramát gyárilag optimális értékűre állítottuk be.
ff Hasonlítsa össze a készülék előremenő és visszatérő ága között beálló hőmérséklet-különbséget a „Maximális fűtésoldali hőmérséklet-különbség túlfolyószeleppel vagy külön fűtésszabályozás távirányítóval” görbével. ff A fűtőköri szivattyút úgy kell beállítani, hogy a hőmérsékletkülönbség legfeljebb a maximális legyen.
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Szerelés 10.7 Kondenzátum-elvezetés
10.6.2 Térfogatáram hidraulikus váltószeleppel vagy puffertárolóval A térfogatáram a puffertároló-fűtőkör hőmérséklet-különbsége alapján állítható be. Eközben a térfogatáram nem lehet kisebb a minimálisnál. Maximális fűtésoldali hőmérséklet-különbség hidraulikus váltószeleppel vagy puffertárolóval 14 12 10
Kondenzvíz-elvezetés céljából egy leolvasztó tálcához vezető tömlőt szereltünk fel. A leszállítás időtartamára a kondenzvíz-elvezető tömlőt a hűtőaggregát terében helyezik el. ff Ügyeljen arra, hogy a kondenzvíz-elvezető tömlő ne legyen megtörve. ff A tömlőt állandó meredekséggel vezesse. ff Ha a tömlő esése nem elegendő, akkor használjon megfelelő kondenzvíz szivattyút. Vegye figyelembe az épület adottságait. ff Kondenzvíz-szivattyú használata esetén gondoskodjon arról, hogy az legalább 6 l/perc szállítási teljesítményre legyen méretezve.
8
2 0 -15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
84_03_01_0156_
4
X Külső hőmérséklet [°C] Y Maximális hőmérséklet-különbség [K] ff A keringetőszivattyú beállítását akkor kell megkezdeni, amikor az előremenő és visszatérő ág közötti hőmérséklet-különbség beállt. ff Hasonlítsa össze a készülék előremenő és visszatérő ága közt beálló hőmérséklet-különbséget a „Maximális fűtésoldali hőmérséklet-különbség hidraulikus váltószeleppel vagy puffertárolóval” görbével. ff Állítsa be a keringetőszivattyú emelőmagasságát oly módon, hogy biztosított legyen a hőszivattyú üzemeltetéséhez szükséges fűtési térfogatáram (lásd a „Műszaki adatok/adattáblázat” c. fejezetet). ff Amennyiben a készüléket melegvíz készítésére használják, úgy meg kell vizsgálni az emelőmagasság beállítását melegvíz-üzemmódban. ff Adott esetben az emelőmagasságot összhangba kell hozni a fűtőköri keringetőszivattyúval. 10.6.3 Nagy energiahatékonyságú szivattyúk alkalmazása Amennyiben fűtési keringetőszivattyúként nagy energiahatékonyságú szivattyút használ, úgy a minimális térfogatáramot a fűtési rendszer hőmérséklet-különbsége segítségével kell beállítani. ff Állítsa be a fűtőköri keringetőszivattyút a ∆p állandóra. ff Állítsa a ∆p állandót olyan értékre, amely esetén biztosított a fűtőrendszer maximális hőmérséklet-különbségének elérése. 10.6.4 Hőszivattyú használati korlátja
A beállított alsó fűtési használati korlát alatti külső hőmérséklet esetén (Határ HŰTÉS paraméter) a hőszivattyú kikapcsolódik.
www.stiebel-eltron.com
10.7.1 Kültéri felállítás ff Az „A tápvezeték átvezetése“ kitörhető részen keresztül lefelé vezesse ki a készülékből a kondenzvíz-elvezető tömlőt. ff Vezesse el a kondenzvizet lefolyóba vagy durvaszemcsés kavicstöltésre, ahol az elszivároghat. Ügyeljen arra, hogy a vezetéket fagymentes helyen vezesse. 10.7.2 Beltéri felállítás A kondenzvíz-elvezető tömlőt balra vagy jobbra, a „Kondenzvízelvezető átvezetése“ kitörhető részen keresztül (lásd a „Műszaki adatok/méretek és csatlakozók/beltéri felállítás“ c. fejezetet) is kivezetheti a készülékből.
1
26_03_01_0956
6
1 A „Kondenzvíz-elvezető átvezetése“ kitörhető rész ff Fogóval törje ki a bal oldali oldalfalból a „Kondenzvíz-elvezető átvezetése“ kitörhető részt. ff Balra vagy jobbra vezesse ki a kondenzvíz-elvezető tömlőt a készülékből. ff Vezesse a kondenzvizet lefolyóba. Ha van padlóösszefolyó, akkor a kondenzvizet elvezetheti lefelé, a készülék fenekében kialakított „tápvezeték-átvezetésen“ keresztül.
WPL E | WPL cool | 15
TELEPÍTÉS Villamos csatlakozás 11. Villamos csatlakozás
Tudnivaló Vegye figyelembe a hőszivattyú vezérlő kezelési és felszerelési útmutatóját.
A villamos bekötést csak erre jogosult szakember végezheti el a jelen útmutatóban közölt utasításoknak megfelelően! A bekötés előtt rendelkezésre kell állni az illetékes áramszolgáltatótól kapott és adott készülékre érvényes bekötési engedélynek.
1
26_03_01_1728_
11.1 Kapcsolószekrény
1 A „Tápvezeték átvezetésére“ szolgáló kitörhető rész ff A kondenzvíz-elvezető tömlőt vezesse át a „tápvezeték-átvezetés“ kitörhető részen. ff Biztosan rögzítse a kondenzvíz-elvezető tömlőt, nehogy az megcsúszhasson. ff Vezesse a kondenzvizet a padlóösszefolyóba.
10.8 A kondenzvíz-elvezetés ellenőrzése
Áramütés VESZÉLYE A munkálatok megkezdése előtt szüntesse meg a készülék áramellátását a kapcsolószekrényben.
Tudnivaló A csatlakozókapcsok a készülék kapcsolószekrényében találhatók.
1
A kondenzvíz-elvezető tömlő elhelyezését követően ellenőrizze, hogy a kondenzvíz szabályosan el tud-e folyni. Eközben a következőképp járjon el: ff Öntsön vizet az elpárologtatóra, úgy, hogy az a leolvasztó tálcába folyjon. 6 l/perc maximális elfolyó kondenzvíz-men�nyiséggel számoljon. ff Ellenőrizze, hogy a víz elfolyik-e a kondenzvíz-elvezető tömlőn keresztül.
!
Anyagi kár A padlófűtés előremenő vízhőmérsékletének megemelkedése következtében esetleg kialakuló károk megelőzése érdekében, alapvető intézkedésként a rendszerhőmérséklet határolására szolgáló védőtermosztát alkalmazását javasoljuk.
16 | WPL E | WPL cool
26_03_01_1726_
10.9 Védőtermosztát padlófűtéshez
1 Kapcsolószekrény ff Vegye figyelembe az „Előkészületek/elektromos szerelés“ c. fejezetben közölt tudnivalókat. ff Előrefelé húzza ki a gépből a kapcsolószekrényt. ff Használjon az előírásoknak megfelelő vezetékeket. ff Ellenőrizze a húzásmentesítő tömszelencék funkcióit. ff A tervdokumentációnak megfelelően csatlakoztassa a fűtőköri keringető szivattyút a hőszivattyú-vezérlőhöz.
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Villamos csatlakozás X3 csatlakozó: A készülék és az elektromos vészüzemi/ kiegészítő fűtés (DHC) ff Csatlakoztassa a készüléket a X3 csatlakozókapocshoz. ff Csatlakoztassa az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtést a X3 csatlakozókapocshoz, amennyiben szeretné használni a készülék következő funkcióit:
Vészüzem Felfűtési program (csak padlófűtéseknél)
Antilegionellakapcsolás
Az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés hatása A bivalenciapont el nem érése esetén az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés biztosítja a fűtési üzemmódot, valamint a magas vízhőmérsékleteket. Amennyiben üzemzavar esetén a hőszivattyú leáll, úgy a fűtőteljesítmény biztosítását az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtőberendezés veszi át. <=25°C visszatérőági hőmérsékletek esetén a szárítófűtést a vészüzemi/kiegészítő elektromos fűtőberendezésnek kell biztosítania. Ilyen alacsony rendszerhőmérsékleteken a szárítófűtést nem szabad a hőszivattyúval biztosítani, mivel a leolvasztási ciklus közben többé nem biztosított a készülék befagyás elleni védelme. A felfűtési program befejeztével az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtést le lehet választani, amennyiben arra nincs szükség a készülék üzemeltetéséhez. Figyelembe kell venni, hogy vészüzem nem végezhető a felfűtési programban. Aktivált antilegionella-kapcsolás esetén az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsolódik, hogy rendszeresen felfűtse a vizet 60°C hőmérsékletre a legionella baktériumok elleni védelem érdekében.
PE
1
X3
2
26_03_01_0948
A készülék funkciója Monoenergetikus üzemmód
1
A hőszivattyú hálózati csatlakoztatása („WP“) L1, L2, L3, N, PE
2
Elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés („DHC“) L1, L2, L3, N, PE Csatlakozó teljesítmény 2,6 kW 3,0 kW 3,2 kW 5,6 kW 5,8 kW 6,2 kW 8,8 kW
!
Kapocskiosztás L1 L2 L3 L1 L1 L1
L2 L2 L2
L3 L3 L3
N N N N N N N
PE PE PE PE PE PE PE
Készülék- és környezti károk A készülék kompresszorának csak egy forgásiránya van. Ha a készüléket hibásan köti be, a kompresszor 30 másodpercig üzemel, majd kikapcsol.
A hőszivattyú-menedzser kijelzőjén megjelenik a következő hibaüzenet: NINCS TELJ. ff A forgó erőtér irányának megváltoztatásához feszültségmentes üzemállapotban cserélje fel a két fázist. ff Tárja le a hálózati csatlakozókapcsokat (X3) és plombálja le azokat, ha minden elektromos vezeték bekötése megtörtént.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 17
TELEPÍTÉS Burkolati elemek szerelése 12. Burkolati elemek szerelése
X4, X2 csatlakozók: Vezérlés és kisfeszültség
Tudnivaló A készülék vezérlővezetékét a hőszivattyú-menedzserrel együtt kell biztosítékkal védeni.
12.1 Kültéri felállítás 2
1
5
1 2 3 4 5
Vezérlés („Steuerung“) Hálózati csatlakozás: L, N, PE vezérlő bemenetek: 2. Külső fűtőberendezés („2.WE“) ST Stand-alone üzemmód („Ext.St.“)
2
Kisfeszültség („Kleinsp.“) BUS High H Bus Low L BUS földelés BUS „ + „ (nincs rá szükség)
1
Oldalfal Fedél Előlap Típustábla Hátfal
26_03_01_0949_
1
2
26_03_01_1738
1
X2
4
26_03_01_0929_
2
1
X4
3
3 1 Leélezés 2 Kapcsolószekrény 3 Csavar
!
Anyagi kár A burkolat védi az elektronikát a vízbehatolással szemben. ff Szerelje a burkolatot a csepegtető peremmel az elektronika fölé.
ff Rögzítse a fedelet két csavarral. ff Akassza az oldalfalakat, ill. az elülső és a hátsó falat az alapkészülék horgaira. Rögzítse a burkolati elemeket alul egyegy csavarral.
18 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Burkolati elemek szerelése ff Ragassza fel a készletben található adattáblát a készülék falára, egy jól látható helyre.
12.2 Beltéri felállítás 12.2.1 A készülék tömítése
26_03_01_1455
Mielőtt leszerelné a burkolati elemeket, előbb fólia felragasztásával tömítse a készüléket, hogy minden üzemi feltétel esetén biztosított legyen a kondenzvíz elvezetése a készülékből. A fóliákat a burkolati elemekhez mellékeltük.
ff Távolítsa el a ragasztószalagok hordozórétegeit a kereten és a fólián. ff Rögzítse a fóliát, rányomva azt az alapkészülékre. ff Zárja el a nyílásokat a horgok környékén szövetszalaggal. 12.2.2 Burkolati elemek szerelése 2 1
ff Ragassza le az alul, a keretben található lyukakat a készülék bal oldalán szövetszalaggal. A szövetszalag megtalálható a „Hőszigetelt légtömlő“ tartozékok között.
26_03_01_1454
5
4
1
26_03_01_1443
26_03_01_1456
3
1 Oldalfal 2 Fedél 3 Előlap 4 Típustábla 5 Hátfal ff Helyezze a készülékre a fedelet és rögzítse azt két csavarral. ff Akassza az oldalfalakat, ill. az elülső és a hátsó falat az alapkészülék horgaira. Rögzítse a burkolati elemeket egy-egy csavarral. ff Ragassza fel a készletben található adattáblát a készülék falára, egy jól látható helyre.
ff Akassza a fóliá az előperforált lyukakkal a készülék kampóira.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 19
TELEPÍTÉS Burkolati elemek szerelése 12.2.3 A levegőtömlők elhelyezése
Tudnivaló A beszívott és a kifúvott levegőt levegőtömlőkön keresztül vezetik a készülékbe, ill. a szabadba. Ezek rendkívül flexibilis, hőszigetelt tömlők, amelyek tűz esetén önkioldó tulajdonságokkal rendelkeznek.
26_03_01_1447
Megjegyzés Ha épületen belüli hőszivattyúk esetén a DIN EN 13829 szabvány szerinti Blower Door tesztet végeznek, akkor az épületburokban lévő összes szándékosan elhelyezett nyílást a légtömlők elhelyezését megelőzően le kell zárni vagy ki kell tömíteni. ff A Blower Door teszt végrehajtásához tömítse a hőszivattyú levegő be- és elvezető csatornáit.
ff Félig húzza a belső tömlőt a csatlakozócsonkra.
A levegőtömlők a spirálok becsavarásával hosszabbíthatók meg. Az átfedés kb. 30 cm legyen. A teljes tömlő hossza a levegő belépési és kilépési oldalán nem haladhatja meg a 8 m-t. ff Négynél több 90° csőívet ne építsen a rendszerbe. A tömlő közepét véve alapul a csőívek sugara legalább 600 mm legyen. ff Levágásukhoz éles kést használjon. A spirálhuzalokat oldalcsípőfogóval vághatja el. ff Rögzítse a levegőtömlőt kb. 1 m távolságokban a levegőtömlő belógásának elkerülése érdekében. ff Illessze a levegőtömlők végeit a fedél és a tömlőcsatlakozó-lapok vagy a fali átvezetés csatlakozócsonkjainak ovális részéhez.
26_03_01_1448
Általános előírások
ff Tömítse a belső tömlőt, a készletben található szövetszalagot a csatlakozócsonkra ragasztva.
26_03_01_1449
A levegőtömlők felszerelése
26_03_01_1450
26_03_01_1446
ff Helyezze a készletben található tömítőcsíkokat a csatlakozócsonkok köré.
ff Először tolja a külső tömlőt valamelyest felfelé. ff Húzza a külső tömlőt a csatlakozócsonkra.
20 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Beüzemelés 13. Beüzemelés
26_03_01_1452
ff Rögzítse a tömlőt a készletben található ovális tömlőszorító bilinccsel, majd zárja el a tömlőt. A falazat szigetelése Gondoskodjon róla, hogy a falazat és a tömlőcsatlakozó lemezek vagy a fali átvezetések között ne alakuljanak ki hőhidak. Hőhidak esetén kondenzvíz képződhet a falazatban. ff Szükség esetén helyezzen megfelelő szigetelőanyagot a falazat és a tömlőcsatlakozó lemezek vagy a fali átvezetések között.
Megjegyzés Azonnali indításkor az indító ellenállások nem kapcsolódnak rá. ff Az indítóáram mérésekor ne használja az azonnali indítást.
A készülék üzembe helyezésekor valamennyi beállítást a hőszivattyú-menedzser üzembe helyezési szintjén kell végezni, az üzemeltető útmutatásait pedig szakemberrel kell elvégeztetni. Az üzembe helyezést ezen felszerelési útmutató és a hőszivattyúvezérlő kezelési és felszerelési útmutatója alapján kell végezni. Üzembe helyezéshez az ügyfélszolgálatunktól is igényelhető támogatás, külön díjazás ellenében. Ha a készüléket egy intézmény vagy vállalat fogja használni, az üzembe helyezéshez figyelembe kell venni a vonatkozó üzemi biztonsági előírásokat, ha vannak. További információval a helyileg illetékes felügyeleti szervek (Németországban pl. a TÜV) szolgálnak.
13.1 A hőszivattyú-vezérlő beüzemelés előtti ellenőrzései
!
Készülék- és környezti károk Padlófűtésnél figyelembe kell venni a maximális rendszerhőmérsékletet.
ff Ellenőrizze, hogy a fűtőberendezés a szabályos nyomásra van-e beállítva, továbbá hogy nyitva van-e a gyors légtelenítő a hőszivattyúban. ff Ellenőrizze, hogy a külső érzékelőt és a visszatérő ági érzékelőt szabályosan helyezték-e el, ill. csatlakoztatták. ff Ellenőrizze, hogy a többi érzékelőt szabályosan helyezték-e el és csatlakoztatták. ff Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó kivitelezése szabályszerű-e.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 21
TELEPÍTÉS Beüzemelés
-15 °C alatti hőmérsékleten az elektromos vész-/kisegítő fűtés biztonsági hőmérséklet-határolója működésbe léphet. ff Ellenőrizze, hogy a biztonsági hőmérséklet-határoló működésbe lépett-e.
A tolókapcsolóval (WP típusú) az integrált hőszivattyú-vezérlésen különböző hőszivattyú-típusokat lehet beállítani. Gyári beállítás: Kompresszoros üzemmód elektromos szükség-/ kisegítő fűtéssel
1
WP - Typ
2
ON
26_03_01_1023_
1
13.2 A hőszivattyú-vezérlő üzembe helyezése A hőszivattyú-vezérlő üzembe helyezését és annak összes beállítását a vonatkozó kezelési és felszerelési útmutató szerint végezze.
3
4
ff Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a tolókapcsoló. Kompresszoros üzemmód külső második hőfejlesztővel
!
1 Biztonsági hőmérséklet-határoló visszaállító gomb 2 Elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés ff A visszaállító gomb lenyomásával ismét állítsa vissza a biztonsági hőmérséklet-határolót.
2
D0000057054
13.1.1 Biztonsági hőmérséklet-korlátozó
Készülék- és környezti károk Ebben az esetben az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtést nem szabad csatlakoztatni.
Ha a készüléket bivalens üzemmódban, külső második hőfejlesztővel vagy modulonként, egy további, azonos konstrukciójú hőszivattyúval üzemeltetik, akkor a tolókapcsolót a következő állásba kell kapcsolni.
WP - Typ
13.3 Első üzembe helyezés
1
2
3
D0000057055
ON
13.3.1 Tolókapcsoló (WP típusú) ff Nyissa ki a kapcsolószekrényt. ff Az integrált hőszivattyú-vezérlést a jobb oldalon találja.
4
Tolókapcsolók (BA) az integrált hőszivattyú-vezérlésen A tolókapcsolóval (BA) kell a hőszivattyú üzemmódját beállítani. ff Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a tolókapcsoló.
1
!
2
Készülék- és környezti károk A 3 és a 4 jelű tolókapcsolónak mindig KIKAPCSOLT állásban kell lennie. A hőszivattyút a kapcsolóknak csak ebben az állásában lehet működtetni.
BA
WPL E
BA
1 2 3 4
Világító diódák Tolókapcsoló (WP típusú) Újraindító gomb Tolókapcsoló (BA)
22 | WPL E | WPL cool
3
ON
1
2
3
4
D0000057050
4
26_03_01_0921_
BA
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Beüzemelés WPL cool
! BA
1
2
3
D0000057051
ON
4
Anyagi kár A teljes épület hőmérsékletének csökkentését ne a zónavagy termosztátszelepek csavargatásával hozza létre, hanem a hőmérséklet-csökkentő programok használatával.
Ha minden tökéletesen lett végrehajtva, fűtse fel a rendszert a maximális üzemi hőmérsékletre és légtelenítse még egyszer.
! 13.4 Beállítások
Anyagi kár Padlófűtés esetén ügyeljen az adott padlófűtésre érvényes maximális megengedett hőmérsékletre.
13.4.1 Fűtési jelleggörbe beállítása Növekvő előremenő hőmérséklet esetén romlik a hőszivattyú hatékonysága. A fűtési jelleggörbét ezért gondosan kell beállítani. Túl magas fűtési jelleggörbék ahhoz vezetnek, hogy a zóna- vagy termosztátszelepek lezárnak, így a fűtőköri térfogatáram a szükséges minimális érték alá esik. ff Vegye figyelembe a WPM készülék kezelési és felszerelési útmutatóját.
13.4.2 Egyéb beállítások ff Puffertárolóval vagy a nélkül történő üzemeltetéskor vegye figyelembe a „Kezelés / Menüstruktúra / BEÁLLÍTÁSOK / ALAPBEÁLLÍTÁS / PUFFERÜZEM menü“ című fejezetet a hőszivattyú-menedzser kezelési és felszerelési útmutatójában.
A következő lépések segítségével a fűtési jelleggörbe megfelelően beállítható: -- A termosztátszelep(ek)et vagy zónaszelep(ek)et teljesen ki kell nyitni egy referenciahelyiségben (például nappaliban vagy fürdőszobában. Javasoljuk, hogy a referenciahelyiségbe ne szereljen fel termosztát- vagy zónaszelepet. Ezekben a helyiségekben a hőmérsékletet távirányítóval szabályozza. -- Különböző külső hőmérsékletek esetén (például – 10 °C és + 10 °C) úgy állítsa be a fűtési görbét, hogy a referenciahelyiségben a kívánt hőmérséklet uralkodjék.
Amennyiben használja a felfűtési programot, úgy a hőszivattyúvezérlőn a következő beállításokat kell eszközölnie: ff Először állítsa a „BIVALENCIA HÕMÉRS. HZG“ paraméter értékét 30 °C-ra. ff Ezután állítsa az „ALSÓ HASZNÁLATI HATÁRÉRTÉK HZG“ paraméter értékét 30 °C-ra.
Kezdeti irányadó értékek: Paraméter Fűtési jelleggörbe
Padlófűtés 0,4
Szabályozási dina- 5 mika Komforthõmérséklet 20 °C
A felfűtési program használata esetén
Megjegyzés A felfűtési művelet befejezését követően a „BIVALENCIA HÕMÉRS. HZG“ és az „ALSÓ HASZNÁLATI HATÁRÉRTÉK HZG“ paraméter értékét ismét az alapértékekre vagy a berendezés értékeire kell beállítani.
Radiátoros fűtés 0,8 15 20 °C
Ha az átmeneti időszakban a lakás hőmérséklete túl alacsony (a külső hőmérséklet kb. 10°C), akkor a hőszivattyú-menedzser menüjében, a BEÁLLÍTÁSOK/FŰTÉS/FŰTŐKÖR menüpontban növelni kell a „KOMFORTHŐMÉRSÉKLET“ paraméter értékét.
Megjegyzés Ha nincs távirányítás, a „KOMFORTHŐMÉRSÉKLET“ paraméter emelkedése a fűtési jelleggörbe párhuzamos eltolásához vezet.
Ha a helyiség hőmérséklete alacsony külső hőmérsékletek esetén túl alacsony, a „FŰTÉSI JELLEGGÖRBE“ paraméter értékét növelni kell. Ha a „FŰTÉSI JELLEGGÖRBE“ paraméter értékét növeli, akkor magasabb külső hőmérsékletek esetén a referenciahelyiségben a zónaszelepeket vagy termosztátszelepeket a kívánt hőmérsékletre kell beállítani.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 23
TELEPÍTÉS Üzemen kívül helyezés 14. Üzemen kívül helyezés !
Készülék- és környezti károk A hőszivattyú áramellátását a fűtési idényen kívül sem szabad megszakítani. Máskülönben nem biztosított a berendezés fagyvédelme. A hőszivattyú-vezérlő a hőszivattyút automatikusan beállítja nyári vagy téli üzemmódra.
14.1 Készenléti üzemmód
16. Üzemzavar-elhárítás
Tudnivaló Vegye figyelembe a hőszivattyú vezérlő kezelési és felszerelési útmutatóját.
Tudnivaló A következő ellenőrzési utasításokat kizárólag képzett szakemberek hajthatják végre.
14.2 A feszültség megszakítása
Amennyiben a hőszivattyú-vezérlő segítségével a hibát nem lehet megtalálni, úgy ellenőrizze az integrált hőszivattyú-vezérlés elemeit. ff Nyissa ki a kapcsolószekrényt. ff A hibaelhárítást követően olvassa át a következő fejezeteket és kövesse az azokban szereplő utasításokat.
Ha a berendezést hosszú időre leválasztják a hálózatról, akkor figyelembe kell venni a következő útmutatást:
16.1 Az integrált hőszivattyú-vezérlés elemei
A berendezés üzembe helyezéséhez elegendő a hőszivattyú-menedzsert „Készenléti üzemmódra“ állítani. Így megmaradnak a rendszer biztonsági funkciói, valamint a fagyvédelmi funkciók.
!
Készülék- és környezti károk Teljesen kikapcsolt hőszivattyú és fagyveszély esetén a rendszert a vízoldalon ürítse le.
Az integrált hőszivattyú-vezérlés támogatja önt a hibakeresésben, amennyiben a hibát a hőszivattyú-menedzser segítségével nem sikerül azonosítani.
15. A készülék átadása Magyarázza el a felhasználónak a készülék működését, és mutassa be neki annak használatát.
1
Tudnivaló Adja át jelen kezelési és felszerelési útmutatót a felhasználónak gondos megőrzésre. A jelen útmutatóban található utasításokat maradéktalanul be kell tartani, mert azok fontos figyelmeztetéseket tartalmaznak a készülék biztonsága, kezelése, telepítése és karbantartása tekintetében.
BA
2
26_03_01_0921_
BA
1 Világító diódák 2 Újraindító gomb Piros LED (bal oldalt) A LED-ek által mutatott hibák: -- Nagynyomású oldali üzemzavar, -- Kisnyomású oldali üzemzavar, -- Rendszerhiba -- Hardverhiba az integrált hőszivattyú-vezérlésben (lásd a hibalistát, továbbá a hőszivattyú-vezérlés kezelési és felszerelési útmutatóját)
24 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Szerviz Üzemzavar Oka A készülék kikapcsolódik, Hőszivattyú-üzemzavar majd az állásidőt köve- áll fenn. tően újraindul. Villog a piros LED.
Elhárítás Vizsgálja meg a hibaüzenetet a hőszivattyú-vezérlésben. Keresse a megoldást a hőszivattyú-vezérlés útmutatójában (hibalista). Állítsa vissza az integrált hőszivattyú-vezérlést. A készülék teljesen leáll. A kompresszor két óra Vizsgálja meg a hibaA piros LED folyamatosan működési ideje alatt öt üzenetet a hőszivattyúvilágít. üzemzavar lépett fel. vezérlésben. Keresse a megoldást a hőszivattyúvezérlés útmutatójában (hibalista). Állítsa vissza az integrált hőszivattyúvezérlést.
Zöld LED (középen) Inicializálás alatt a LED villog, a buszcím sikeres kiosztása után pedig folyamatosan világít. Van kapcsolat a hőszivattyú-vezérlő. Zöld LED (jobbra):
16.3 Ventilátorzaj A hőszivattyú a külső levegőből vonja el a hőt. Ezért a külső levegő le lesz hűtve. 0 ... 8 °C közti kültéri hőmérséklet esetén a levegőt a hőszivattyú fagypont alá hűtheti. Ha ilyenkor az idő esős vagy ködös, a ventilátorrácson, a ventilátorlapátokon vagy a légvezetékeken jég keletkezhet. Ha a ventilátor hozzáér ehhez a jéghez, zaj keletkezik. Hibaelhárítás ritmikus kaparó, őrlő zaj esetén: ff Ellenőrizze, hogy a kondenzátumelvezetés útja szabad-e. ff Hajtson végre kézi leolvasztást egyszer vagy többször, míg a ventilátorról el nem tűnt a jég. ff +1 °C fölötti kültéri hőmérséklet esetén 1 órára kapcsolja át a készüléket Vészüzem állásba. Ennek az időnek a lejártával már nem szabad jegesedésnek fennállnia. ff Ellenőrizze, hogy a készülék a telepítési feltételek szerint lett-e telepítve. ff Amennyiben a zaj gyakrabban fellép, értesítse az ügyfélszolgálatot.
Nincs működés.
17. Szerviz
16.1.1 Újraindító gomb
Hőmennyiségmérők beépítése esetén ennek szűrőjét rendszeresen tisztítani kell.
Az integrált hőszivattyú-vezérlés inicializálása szabálytalanul történt; ezt az üzemállapotot a visszaállító gombbal lehet nyugtázni. Ebben az esetben vegye figyelembe az „A integrált hőszivattyú vezérlés újbóli inicializálása“ c. fejezetet a hőszivattyú-menedzser kezelési és felszerelési útmutatójában.
16.2 A biztonsági hőmérséklet-határoló visszaállítása Amennyiben a fűtővíz hőmérséklete meghaladja a 85°C-ot, úgy az elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés kikapcsolódik.
Az elpárologtató bordái az oldalfal levétele után a kondenzátor felől hozzáférhetők. Tisztítsa le a bordákról időnként a leveleket és az és egyéb rárakódott szennyeződést. Ellenőrizze a kondenzvíz-elvezető működését. Adott esetben távolítsa el a szennyeződéseket. Ajánlatos a készüléket évente egyszer szakemberrel ellenőriztetni (a tényleges állapot meghatározására), szükség esetén pedig elvégeztetni annak karbantartását (a névleges állapot létrehozására).
1
26_03_01_1023_
2
1 Biztonsági hőmérséklet-határoló visszaállító gomb 2 Elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés ff Szüntesse meg a hiba forrását. ff A visszaállító gomb lenyomásával ismét állítsa vissza a biztonsági hőmérséklet-határolót. Ehhez használjon pl. egy hegyes tárgyat. ff Ellenőrizze, hogy a fűtővíz keringtetésekor a térfogatáram értéke elegendő-e.
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 25
TELEPÍTÉS Műszaki adatok 18. Műszaki adatok 18.1 Méretek és csatlakozók 18.1.1 Kültéri felállítás
i21
g01 g02 i21
i21
D0000016756
g02
g01
Levegő szívóoldal Levegő nyomóoldal Közművezeték átvezetés
26 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
1260
18.1.2 Beltéri felállítás
d44
d44
800
619
d44
g02
g01
442
158
1240
195
b01
133 D0000016755
e02 233 e01
b01 d44 e01 e02 g01 g02
Elektr. vezetékek átvezetése A kondenzvíz-elvezető átvezetése Fűtés előremenő Fűtés visszatérő Levegő szívóoldal Levegő nyomóoldal
www.stiebel-eltron.com
Külső menet Külső menet
G 1 1/4 A G 1 1/4 A
WPL E | WPL cool | 27
TELEPÍTÉS Műszaki adatok 18.2 Villamos kapcsolási rajz 18.2.1 Elektromos kapcsolási rajz, 1. rész
NETZ X23
L2
L3
N
L1
L2
L3
0
1
2
3
4
5
6
7
1
X4
2
3
nach M6
X3
L1
L N PE
DHC
WP N
X1 1 K5 1
3
5
2
4
6
21
3
K1
K1 22
1 K6
K2
3 R3
R2
1
2
2
3
3
4
4
5
5 6
21
1
R1
22
X29
1
7
K7
8
3 2
4
A2
9 10
6
11
K2
1
3
12
5
A2
K1
X38
A1
1 2
A2
B
11 21 31
B
X31
5
K7
4
1 2
X37
12 22 32
3
M1
V
A
T> B
U
K6
A
2
4
F5
K5
3
A1
1
X31
K2
A
E1
W
M8
Y1
M 3~
2
M
E2
3
A2 E1 E2 F2 F5 K1 K2 K5 K6 K7 M1 M8 N2
A2 B1 B2 B5 B6 B7 B8 B9 B10 E1 E2
Integrierte Wärmepumpensteuerung (IWS) Temperaturfühler Wärmepumpenvorlauf - KTY Temperaturfühler Wärmepumpenrücklauf - KTY Temperaturfühler Heissgas - KTY Temperaturfühler Ansaugluft - PT1000 Temperaturfühler Verdichtereintritt - PT1000 Temperaturfühler Verdampferaustritt - PT1000 Temperaturfühler Frostschutz - KTY Temperaturfühler Einspritzung - PT1000 Durchflusswassererwärmer (DHC) Ölsumpfheizung
IWS integrált hőszivattyú-vezérlés Elektromos vészüzemi/kiegészítő fűtés (DHC) Olajteknő fűtése Nagynyomású felügyelet Biztonsági hőmérséklet-határoló DHC Ellenállásos indítás relé Kompresszorindítás kontaktora Biztonsági hőmérséklet-határoló (DHC) relé Biztonsági hőmérséklet-határoló (DHC) relé Biztonsági hőmérséklet-határoló (DHC) relé Kompresszormotor Az elektronikus befecskendező szelep léptetőmotorja Leolvasztás nyomáskülönbség-kapcsolója
28 | WPL E | WPL cool
F2 F5 K1 K2 K5 K6 K7 M1 M6 M7 M8
N2
F2
Hochdruckwächter Sicherheitstemperaturbegrenzer DHC Schütz Widerstandsanlauf Schütz Verdichteranlauf Relais Durchflusswassererwärmer Relais Durchflusswassererwärmer Relais Durchflusswassererwärmer Motor Verdichter Motor Lüfter Schrittmotor el. Expansionsventil Schrittmotor el. Einspritzventil
R1 R2 R3 X1 X3 X4 X23 X29 X31 X37
N2 P1 P3 R1 R2 R3 X1 X2 X3 X4 X23
Differenzdruckschalter Abtauen Hochdrucksensor Niederdrucksensor Anlaufwiderstand Anlaufwiderstand Anlaufwiderstand Anschlussklemmen Anschlussklemmleiste Kleinspannung Netzanschlussklemme Anschlussklemme Steuerung Erdungsblock Netzanschluss
26_03_01_0887_
P1=2600W
>p
p>
P3=3200W P2=3000W
A kompresszor indító ellenállása A kompresszor indító ellenállása A kompresszor indító ellenállása Csatlakozókapcsok Hálózati csatlakozókapocs Vezérlés csatlakozókapcsai Hálózati csatlakozás földelési egysége Vezérlés - 12-pólusú IWS csatlakozó DHC összekötőkapocs Az integrált hőszivattyú-vezérlés 6 pólusú csatlakozója elektronikus befecskendező szelep X38 DHC - 3-pólusú IWS csatlakozó Y1 Leolvasztás átkapcsoló szelep
www.stiebel-eltron.com
X29 X30 X31 X33 X34 X35 X36 X37 X38 X39 X40 Y1
IW IW V IW IW IW IW IW IW V V U
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
18.2.2 Elektromos kapcsolási rajz, 2. rész
X2
X29
H
L
1
2
3
“+”
1
2
3
4
4
rt
sw
ge
ws
X36
1
3 2
2
1
3
X35
4
6 5
5
4
6
3
7
2 1
8
X40
X30
A2
9
3
10
2 1
11
X34
12
X39
6
1 2 3
von X3/0,1 und X23
7
X38
1
5
2
4
3
3
4
2 1
X40
X33 5 4 3 2 1
M7
M
A2 B1 B2 B5 B6 B7
e Kleinspannung me euerung nschluss
B8 B9 B10 M6 M7 P1 P3
X29 X30 X31 X33 X34 X35 X36 X37 X38 X39 X40 Y1
1
3
B1
T
IWS Stecker 12pol - Steuerung IWS Stecker 3pol - Bus Verbindungsklemme DHC IWS Stecker 5pol - el. Expansionsventil IWS Stecker 7pol - Sensoren IWS Stecker 6pol - Temperautrsensoren IWS Stecker 3pol - Lüfter IWS Stecker 5pol - el.Einspritzventil IWS Stecker 3pol - DHC Verbindungsklemme Drucksensoren Verbindungsklemme Ground Temperaturfühler Umschaltventil Abtauen
1
B2
p
p
P1
P3
IWS integrált hőszivattyú-vezérlés Hőmérséklet-érzékelő a hőszivattyú előremenő ágában Hőmérséklet-érzékelő a hőszivattyú visszatérő ágában Forrógáz hőérzékelő A beszívott levegő hőmérséklet-érzékelője A kompresszor belépő nyílásában elhelyezett hőmérsékletérzékelő A párologtató kilépő nyílásában elhelyezett hőmérsékletérzékelő Fagyvédelmi hőmérséklet-érzékelő Befecskendezési hőmérséklet-érzékelő Ventilátormotor Az elektromos expanziós szelep léptetőmotorja Nagynyomású érzékelő Kisnyomású érzékelő
www.stiebel-eltron.com
2
M 1~
M
T
er Abtauen
2
T
B9
T
B10
T
B8
T
B7
T
B6
T
B5
L N
M6
26_03_01_0887_
5
4
X37
3
2
1
3
M8
X2 Kisfeszültségű sorkapocs X30 Busz - 3-pólusú IWS csatlakozó X33 Az integrált hőszivattyú-vezérlés 5 pólusú csatlakozója elektronikus expanziós szelep X34 Szenzorok - 7-pólusú IWS csatlakozó X35 Az integrált hőszivattyú-vezérlés 6 pólusú csatlakozója - hőmérséklet-érzékelők X36 Ventilátor - 3-pólusú IWS csatlakozó X39 Nyomásérzékelők összekötőkapocs X40 Hőmérsékletérzékelő összekötőkapocs
WPL E | WPL cool | 29
TELEPÍTÉS Műszaki adatok 18.3 Teljesítménydiagramok
16 14
Előremenő hőmérséklet35 35 °C °C Vorlauftemperatur Előremenő hőmérséklet50 50 °C °C Vorlauftemperatur Előremenő hőmérséklet60 60 °C °C Vorlauftemperatur
12 10 8 6 4 2 0 -20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
20
25
30
35
40
26_03_01_0960
Teljesítményfelvétel P(el) / kW
Fűtőteljesítmény Q`(H) / kW
WPL 13 E | WPL 13 cool Fűtőteljesítmény diagram
7 6 5 4 3 2 1 -20
-15
-10
-5
0
5
10
15
26_03_01_0961
Teljesítmény viszonyszám e / –
Külső hőmérséklet °C
Külső hőmérséklet °C
30 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
22 20
Előremenő hőmérséklet3535°C °C Vorlauftemperatur Előremenő hőmérséklet5050°C °C Vorlauftemperatur Előremenő hőmérséklet6060°C °C Vorlauftemperatur
18 16 14 12 10 8 6 4
20
25
30
35
40
26_03_01_0962
2
20
25
30
35
40
26_03_01_0963
Teljesítményfelvétel P(el) / kW
Fűtőteljesítmény Q`(H) / kW
WPL 18 E | WPL 18 cool Fűtőteljesítmény diagram
0 -20
-15
-10
-5
0
5
10
15
Teljesítmény viszonyszám e / –
Külső hőmérséklet °C
7 6 5 4 3 2 1 -20
-15
-10
-5
0
5
10
15
Külső hőmérséklet °C
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 31
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
30 27
Előremenő hőmérséklet3535°C °C Vorlauftemperatur Előremenő hőmérséklet 50 °C Vorlauftemperatur 50 °C Előremenő hőmérséklet 60 °C Vorlauftemperatur 60 °C
24 21 18 15 12 9 6 3 0 -20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
20
25
30
35
40
26_03_01_0964
Teljesítményfelvétel P(el) / kW
Fűtőteljesítmény Q`(H) / kW
WPL 23 E | WPL 23 cool Fűtőteljesítmény diagram
7 6 5 4 3 2 1 -20
-15
-10
-5
0
5
10
15
26_03_01_0965
Teljesítmény viszonyszám e / –
Külső hőmérséklet °C
Külső hőmérséklet °C
32 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
12 11 Külső hőmérséklet 3030°C°C Außentemperatur Külső hőmérséklet 3535 °C°C Außentemperatur
10 9 8 7 6 5 4 3 2 5
10
15
20
25
20
25
26_03_01_0966
Teljesítményfelvétel P(el) / kW
Kühlleistung Q`(H) / kW
WPL 13 cool hűtőteljesítmény diagram
4 3,5 3 2,5 2 1,5 5
10
15
26_03_01_0967
Teljesítmény viszonyszám e / –
Előremenő hőmérséklet °C
Előremenő hőmérséklet °C
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 33
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
18 17 16
Külső hőmérséklet 3030 °C°C Außentemperatur Külső hőmérséklet 35 °C°C Außentemperatur 35
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 5
10
15
20
25
20
25
26_03_01_0968
Teljesítményfelvétel P(el) / kW
Hűtőteljesítmény Q`(H) / kW
WPL 18 cool hűtőteljesítmény diagram
4 3,5 3 2,5 2 1,5 5
10
15
26_03_01_0969
Teljesítmény viszonyszám e / –
Előremenő hőmérséklet °C
Előremenő hőmérséklet °C
34 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
20 Außentemperatur Külső hőmérséklet 3030 °C °C Külső hőmérséklet 3535 °C °C Außentemperatur
18 16 14 12 10 8
20
25
26_03_01_0970
6
20
25
26_03_01_0971
Teljesítményfelvétel P(el) / kW
Hűtőteljesítmény Q`(H) / kW
WPL 23 cool hűtőteljesítmény diagram
4 5
10
15
Teljesítmény viszonyszám e / –
Előremenő hőmérséklet °C
4 3,5 3 2,5 2 1,5 5
10
15
Előremenő hőmérséklet °C
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 35
TELEPÍTÉS Műszaki adatok 18.4 Adattábla A teljesítményadatok tiszta hőátadó közeggel rendelkező új készülékekre vonatkoznak. A beépített segédhajtások teljesítményfelvételét maximális értékként adtuk meg és az munkaponttól függően eltérő lehet. A beépített segédhajtások teljesítményfelvételét a készülék teljesítményadatai tartalmazzák (az EN 14511 szerint). WPL 13 E 227756 Az EN 14511 szerinti hőteljesítmények Hőteljesítmény A-7/W35 esetén (EN 14511) Hőteljesítmény A2/W35 esetén (EN 14511) Hőteljesítmény A7/W35 esetén (EN 14511) Hőteljesítmény A10/W35 esetén (EN 14511) Hűtőteljesítmény A35/W20 esetén Hűtőteljesítmény A35/W7 esetén Teljesítményfelvételek Biztonsági/kiegészítő fűtés teljesítményfelvétel Teljesítményfelvétel, ventilátor, fűtés, max. EN 14511 szerinti teljesítményfelvételek Teljesítményfelvétel A-7/W35 esetén (EN 14511) Teljesítményfelvétel A2/W35 esetén (EN 14511) Teljesítményfelvétel A7/W35 esetén (EN 14511) Teljesítményfelvétel A10/W35 esetén (EN 14511) Teljesítményfelvétel hűtéskor A35/W20 esetén Teljesítményfelvétel hűtéskor A35/W7 esetén EN 14511 szerinti teljesítménytényezők Teljesítménytényező A-7/W35 esetén (EN 14511) Teljesítménytényező A2/W35 esetében (EN 14511) Teljesítménytényező A7/W35 esetén (EN 14511) Teljesítménytényező A10/W35 esetében (EN 14511) Hűtési teljesítménytényező A35/W20 esetén Hűtési teljesítménytényező A35/W7 esetén Zajszintértékek Hangteljesítményszint beltéri felállítás esetén (EN 12102) Hangteljesítményszint beltéri felállítás esetén, a levegő belépő-/ kilépőnyílásánál (EN 12102) Hangnyomásszint 1 m távolságban szabad hangtérben Hangnyomásszint 5 m távolságban szabad hangtérben Hangnyomásszint 10 m távolságban szabad hangtérben Üzemi határok Hőforrás alkalmazási határértéke, min. Hőforrás alkalmazási határértéke, max. Hőforrás alkalmazási határértéke, hűtés, min. Hőforrás alkalmazási határértéke, hűtés, max. Fűtésoldali határérték min. Fűtésoldali határérték max. Fűtésoldali határérték, hűtés, min. Fűtésoldali határérték, hűtés, max. Vízkeménység pH-érték (alumínium kötésekkel) pH-érték (alumíniumkötések nélkül) Klorid Vezetőképesség (lágyítás) Vezetőképesség (sótalanítás) Oxigén, 8-12 héttel a betöltés után (lágyítás) Oxigén, 8-12 héttel betöltés után (sótlanítás) Energetikai adatok Energiahatékonysági osztály, átlagos éghajlat, W55/W35
36 | WPL E | WPL cool
WPL 13 cool 223400
WPL 18 E 227757
WPL 18 cool 223401
WPL 23 E 227758
WPL 23 cool 223402
kW kW kW kW kW kW
6,77 8,09 8,93 9,5
6,6 8,1 9,01 9,5 9,7 6,7
9,72 11,3 12,9 13,4
9,72 11,3 12,9 13,4 13,5 9,2
13,21 15,73 16,56 18,5
13,21 15,73 16,56 18,5 15,8 12,5
kW kW
8,8 0,29
8,8 0,29
8,8 0,29
8,8 0,29
8,8 0,29
8,8 0,29
kW kW kW kW kW kW
2,11 2,15 2,05 2,1
2,11 2,15 2,05 2,1 3,3 2,8
2,97 3,03 2,89 2,9
2,97 3,03 2,89 2,9 4,5 3,9
4,21 4,35 4,15 4,15
4,21 4,35 4,15 4,15 7,2 5,9
3,2 3,76 4,35 4,5
3,2 3,4 4,35 4,5 2,9 2,4
3,27 3,73 4,46 4,6
3,27 3,7 4,46 4,6 3 2,4
3,14 3,62 3,99 4,4
3,14 3,5 3,99 4,4 2,5 2,1
dB(A) dB(A)
56
62 62
57
dB(A) dB(A) dB(A)
54 56 34
54 40 34
54 57 34
54 40 34
54 57 34
54 40 34
°C °C °C °C °C °C °C °C °dH
-20 40
-20 40
15 60
-20 40 20 40 15 60
≤3 8,0-8,5 8,0-10,0 <30 <1000 20-100 <0,02 <0,1
-20 40 20 40 15 60 7 25 ≤3 8,0-8,5 8,0-10,0 <30 <1000 20-100 <0,02 <0,1
-20 40
≤3 8,0-8,5 8,0-10,0 <30 <1000 20-100 <0,02 <0,1
-20 40 20 40 15 60 7 25 ≤3 8,0-8,5 8,0-10,0 <30 <1000 20-100 <0,02 <0,1
≤3 8,0-8,5 8,0-10,0 <30 <1000 20-100 <0,02 <0,1
≤3 8,0-8,5 8,0-10,0 <30 <1000 20-100 <0,02 <0,1
A+/A++
A+/A+
A+/A++
A++/A++
A+/A+
A+/A++
mg/l μS/cm μS/cm mg/l mg/l
15 60
58 62
15 60
62
www.stiebel-eltron.com
TELEPÍTÉS Műszaki adatok
Elektromos adatok Frekvencia Indulóáram (indulóáram-határolóval vagy anélkül) Kompresszor áramkorlátozás Szükség-/kisegítő fűtés biztosítéka Vezérlés áramkorlátozás Kompresszor fázisszáma Szükség-/kisegítő fűtés fázisszáma Vezérlés fázisszáma Szükség-/kisegítő fűtés névleges feszültsége Kompresszor névleges feszültsége Vezérlés névleges feszültsége Kivitelek Előremenő-/visszatérőági csatlakozó Folyadékközeg Hűtőközeg Hűtőközeg feltöltési mennyisége Befagyás elleni védelem Leolvasztási mód Védettség (IP) Méretek Magasság Szélesség Mélység Magasság (kültéri felállítás) Szélesség (kültéri felállítás) Mélység (kültéri felállítás) Magasság (beltéri felállítás) Szélesség (beltéri felállítás) Mélység (beltéri felállítás) Súlyadatok Súly Összsúly, kültéri felállítás Összsúly, beltéri felállítás Csatlakozók Légtömlő-csatlakozó, szívó és kifúvócsonk Értékek Fűtési térfogatáram (EN 14511) az A7/W35, B0/W35 és 5 K esetén Fűtés névleges térfogatáram az A2/W35, B0/W35 és a 7 K típusnál Fűtési térfogatáram, min. Hőforrásoldali térfogatáram A rendelkezésre álló összes külső nyomáskülönbség A szívóoldalon rendelkezésre álló max. külső nyomáskülönbség Belső nyomáskülönbség
www.stiebel-eltron.com
Hz A A A A
V V V
WPL 13 E
WPL 13 cool
WPL 18 E
WPL 18 cool
WPL 23 E
WPL 23 cool
50 24/3 x C 16 3 x B 16 1 x B 16 3/N/PE 3/N/PE 1/N/PE 400 400 230
50 24/3 x C 16 3 x B 16 1 x B 16 3/N/PE 3/N/PE 1/N/PE 400 400 230
50 26/3 x C 16 3 x B 16 1 x B 16 3/N/PE 3/N/PE 1/N/PE 400 400 230
50 26/3 x C 16 3 x B 16 1 x B 16 3/N/PE 3/N/PE 1/N/PE 400 400 230
50 30/3 x C 16 3 x B 16 1 x B 16 3/N/PE 3/N/PE 1/N/PE 400 400 230
50 30/3 x C 16 3 x B 16 1 x B 16 3/N/PE 3/N/PE 1/N/PE 400 400 230
G 1 1/4 A G 1 1/4 A G 1 1/4 A G 1 1/4 A G 1 1/4 A G 1 1/4 A 1.4401/Cu 1.4401/Cu 1.4401/Cu 1.4401/Cu 1.4401/Cu 1.4401/Cu R407 C R407 C R407 C R407 C R407 C R407 C kg 3,2 5,9 3,4 5,2 3,4 3,4 X X X X X X Visszatérő Visszatérő Visszatérő Visszatérő Visszatérő Visszatérő körfolyamat körfolyamat körfolyamat körfolyamat körfolyamat körfolyamat IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B IP14B mm mm mm mm mm mm mm mm mm
1116 784 1182 1434 1240 1280 1182 800 1240
1116 784 1182 1434 1240 1280 1182 800 1240
1116 784 1182 1434 1240 1280 1182 800 1240
1116 784 1182 1434 1240 1280 1182 800 1240
1116 784 1182 1434 1240 1280 1182 800 1240
1116 784 1182 1434 1240 1280 1182 800 1240
kg kg kg
205 331 292
210 336 297
212 338 299
214 340 301
211 337 298
220 346 307
DN 560
DN 560
DN 560
DN 560
DN 560
DN 560
1,45 1 1 3500 1,0 0,8 70
1,55 1 1 3500 1,0 0,8 70
2,22 1,39 1,2 3500 1,0 0,8 110
2,12 1,39 1,2 3500 1,0 0,8 110
2,85 1,94 1,4 3500 1,0 0,8 200
2,64 1,82 1,4 3500
m³/h m³/h m³/h m³/h hPa hPa hPa
200
WPL E | WPL cool | 37
GARANCIA | KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Garancia A Németországon kívül vásárolt készülékekre nem érvényesek cégünk németországi vállalatainak garanciális feltételei. Az olyan országokban, amelyekben termékeinket egy leányvállaltunk terjeszti, a garanciát elsősorban a leányvállalatunk biztosítja. Garancia csak akkor nyújtható, ha az adott leányvállalat kiadta saját garanciális feltételeit. Azon felül semmilyen garanciát nem nyújtunk. Az olyan készülékekre nem tudunk garanciát biztosítani, amelyek olyan országokban vásároltak meg, amelyekben nincs leányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát.
Környezetvédelem és újrahasznosítás Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba juttatni.
Kyoto-R407C Ez a készülék R407C hűtőközeggel van feltöltve. Az R407C hűtőközeg egy Kiotói Jegyzőkönyv szerinti fluortartalmú üvegházhatású gáz, globális felmelegedési potenciáljának értéke GWP = 1653. Az R407C hűtőközeget nem szabad a légkörbe engedni.
38 | WPL E | WPL cool
www.stiebel-eltron.com
JEGYZETEK
www.stiebel-eltron.com
WPL E | WPL cool | 39
Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
[email protected] www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 |
[email protected] Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 |
[email protected] Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 |
[email protected]
Australia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street | Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
[email protected] www.stiebel.com.au Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42
[email protected] www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
[email protected] www.stiebel-eltron.be China STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Electric Appliance Co., Ltd. Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1 Yingbin Road Panyu District | 511431 Guangzhou Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203
[email protected] www.stiebeleltron.cn Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
[email protected] www.stiebel-eltron.cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988
[email protected] www.stiebel-eltron.fi
France STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
[email protected] www.stiebel-eltron.fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 | 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
[email protected] www.stiebel-eltron.hu Japan NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
[email protected] www.nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
[email protected] www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
[email protected] www.stiebel-eltron.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
[email protected] www.stiebel-eltron.ru
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 9046
A 284983-38973-9068 B 282935-38973-9068
4
Slovakia TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o. Hlavná 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 [email protected] www.stiebel-eltron.sk Switzerland STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 | 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501 [email protected] www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 [email protected] www.stiebeleltronasia.com United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road | CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 [email protected] www.stiebel-eltron.co.uk United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 [email protected] www.stiebel-eltron-usa.com