31200324 2007.Február 2 Hungarian
Használati és kezelési útmutató TH220B és TH330B Teleszkópgémes rakodógépek S/N TBF00100 és azt követoen S/N TBG00100 és azt követoen
Ezt a kézikönyvet tartsa mindig a gép mellett.
Alapvető biztonsági előírások A termék üzemeltetése, karbantartása és javítása során a balesetek többsége azért következik be, mert az alapvető biztonsági előírásokat és munkavédelmi szabályokat nem tartják be. A balesetet sokszor meg lehet előzni, ha időben felismerjük, hogy egy veszélyt magában rejtő helyzet balesetet idézhet elő. Mindenkinek folyamatosan ügyelnie kell arra, hogy nem áll-e fenn ilyen potenciális veszélyhelyzet. Ugyanakkor mindenkinek rendelkeznie kell mindazon képzéssel, szakismerettel és eszközökkel, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a munkálatokat megfelelő módon elvégezze. A gép nem megfelelő üzemeltetése, kenése, karbantartása vagy javítása veszélyes lehet, és sérülést vagy halálos balesetet is okozhat. A gépet csak úgy üzemeltesse, illetve a gépen kenési, karbantartási és javítási munkálatokat csak úgy végezzen, hogy előzőleg elolvasta és megértette a gép üzemeltetésével, kenésével, karbantartásával és javításával kapcsolatos útmutatásokat. A biztonsági előírások és a biztonsági jelek megtalálhatók mind ebben a könyvben, mind magán a gépen. Ha ezeket nem veszi figyelembe, saját maga és mások testi épségét vagy életét sodorhatja veszélybe. A veszélyhelyzetekre “figyelmeztető jel” hívja fel a figyelmet, és mellette valamilyen magyarázó szó is található, pl. “VESZÉLY (DANGER)”, “FIGYELEM (WARNING)”, “VIGYÁZAT (CAUTION)”. A “FIGYELEM (WARNING)” jel a következőképpen néz ki:
Ennek a figyelmeztető jelnek a jelentése: Figyelem! Vigyázzon! Veszélyben forog a biztonsága! A figyelmeztetés alatt írásos vagy képi információ található, amely részletesebben kifejti a veszély mibenlétét. Azoknál a műveleteknél, amelyek a gépben kárt okozhatnak, mind a gépen, mind ebben a könyvben a “MEGJEGYZÉS (NOTICE)” szó található. A Caterpillar cég előre nem számolhat minden olyan körülménnyel, melynek következtében esetleg veszélyhelyzet alakulhat ki. Ebből következik, hogy az ebben a könyvben, valamint a gépen található jelek nem terjednek ki minden elképzelhető lehetőségre. Amennyiben olyan eszközt, eljárást, munkamódszert vagy üzemeltetési módot használ, amit a Caterpillar cég nem kimondottan és egyértelműen javasol, győződjön meg arról, hogy ezzel sem az Ön saját, sem pedig mások biztonságát nem veszélyezteti. Ugyanígy győződjön meg arról, hogy az Ön által választott üzemeltetési, kenési, karbantartási és javítási műveletek következtében a gép nem fog károsodni, és biztonságossága sem fog csökkenni. Az ebben a könyvben szereplő információk, műszaki adatok és ábrák a könyv írásakor rendelkezésre álló információk alapján készültek. Az azóta eltelt időszak alatt a különböző műszaki adatokban, meghúzási nyomatékokban, nyomásértékekben, mérésekben, beállításokban, ábrákban stb. változások következhettek be. Ezek a változások kihathatnak a gép szervizelésére is. Mielőtt bármilyen munkába fogna, szerezze be a legfrissebb teljes adatokat. A legfrissebb adatokért forduljon a Caterpillar forgalmazókhoz.
Ha ehhez a géphez csere alkatrészre van szükség, a Caterpillar azt javasolja, hogy csak eredeti Caterpillar alkatrészt használjon, vagy olyan egyéb alkatrészt, amely egyenértékű műszaki adatokkal rendelkezik, beleértve - többek között - a fizikai méreteket, a típust, az erősséget és az anyagot. Ha ezt a figyelmeztetést nem tartják be, idő előtti meghibásodások jelentkezhetnek, a gép károsodhat, személyi sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.
Hatásos OLDAL 2006.Július 14 - A - Kézikönyv eredeti kérdése. 2007.Február 2 - B - Összeadott Tier III információ. átdolgozott oldalak 9, 19a, 40, 118, 138, 158, 158a,158b, 159, 163, 164
31200324
i
Hatásos OLDAL
ii
31200324
S2BU7708-05
Tartalom
3 Tartalom
Motor beindítása ................................................... 99 Parkolás .............................................................. 101
Előszó ..................................................................... 4
Biztonság Biztonsági feliratok .................................................. 6 További feliratok .................................................... 19 Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók ............................................................ 23 Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése ......................................................... 25
Szállítás .............................................................. 103 Vontatással kapcsolatos információk .................. 105 Motorindítás (Alternatív módszerek) .................... 110
Karbantartás Karbantartási helyek megközelítése .................... 112 Abroncsok felfújása ............................................. 113
Égési sebek megelőzése ...................................... 26
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek ...................................................... 116
Tűz és robbanás megelőzése ............................... 26
Karbantartási segédlet ........................................ 120
Tűzoltó készülék helye ......................................... 28
Karbantartási időközök ....................................... 121
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók ................... 29
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
Villámlás, elektromos áramütés megelőzése ....... 29
Szakirodalom ...................................................... 182
Motor beindítása előtt ........................................... 29
Névmutató fejezet
Motor beindítása ................................................... 30
Névmutató .......................................................... 187
Üzemelés előtt ...................................................... 31 Üzemeltetés .......................................................... 31 Motor leállítása ..................................................... 32 Adapterek ............................................................. 32 Parkolás ................................................................ 33 Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén ................................................................. 33 Zajszint, rezgés ..................................................... 33 Kezelőállás állomáshelye ..................................... 34 Védelmi berendezések (A vezető védelme) ......... 34
Gép adatai Általános tudnivalók .............................................. 36 Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban ... 40
Üzemeltetés Üzemeltetés előtt .................................................. 46 Gép üzemeltetése ................................................. 48
31200324
4 Előszó
Előszó Irodalmi tájékoztató A gépkönyvet a vezetőfülkében a térképtartóban, vagy az ülés mögött a szakirodalomnak fenntartott irattartóban kell őrizni. A gépkönyv a biztonsággal, üzemeltetéssel, szállítással, kenéssel és karbantartással kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A könyvben néhány fénykép és ábra esetleg olyan részleteket vagy tartozékokat mutathat, melyek eltérnek az Ön gépén található részletektől vagy tartozékoktól. A fényképezés céljából egyes burkolatok vagy borítók esetenként le lettek szerelve. A termék folyamatos továbbfejlesztése és korszerűsítése eredményeként az Ön gépén néhány olyan változás is lehet, melyek nem találhatók meg ebben a gépkönyvben. A gépkönyvet olvassa el, értse meg és tartsa a gépen. Ha bármilyen kérdése merülne fel a géppel vagy a gépkönyvvel kapcsolatosan, kérjük, forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz, hogy a legújabb információkat megkaphassa.
Biztonság A biztonságra vonatkozó rész az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket sorolja fel, és közli, hogy a figyelmeztető jelek és matricák a gépen hol találhatók meg, és milyen veszélyre hívják fel a figyelmet. Mielőtt a gépet üzemeltetné, ill. a gépen bármilyen kenési, karbantartási vagy javítási munkába kezdene, olvassa el és értse meg a Biztonság részben felsorolt alapvető elővigyázatossági intézkedéseket.
Üzemeltetés A gép üzemeltetését ismertető fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz az új gépkezelő részére, a tapasztaltabbak számára pedig hasznos emlékeztető gyanánt szolgál. Itt esik szó a gépen lévő műszerekről, kapcsolókról, kezelőszervekről, a munkagépek irányításáról, a szállításról és a vontatásról. A vezetőt a gép ellenőrzésével, elindításával, üzemeltetésével és leállításával kapcsolatos műveletekben fényképek és ábrák segítik.
Az ebben a gépkönyvben ismertetett kezelési technikák csak az alapvető tudnivalókra terjednek ki. Amint a vezető fokozatosan megismeri a gépet és a gép lehetőségeit, egyre jobban kifejleszti saját kezelési technikáit és készségeit.
Karbantartás A karbantartással kapcsolatos információk útmutatásul szolgálnak a berendezések gondozása tekintetében. A Karbantartási időközök c. fejezetben az egyes karbantartások a karbantartási időközök szerint vannak csoportosítva. Ha egy adott karbantartási feladat nincs konkrét időponthoz kötve, ott a "szükség szerint" vagy az "amennyiben szükséges" kifejezést találja. A Karbantartási időközök c. fejezet feltünteti az oldalszámokat, ahol az esedékes karbantartásra vonatkozó utasításokat lépésről lépésre ismertetik. Bárminemű karbantartás elvégzésénél a Karbantartási időközök c. fejezetet használja névmutató gyanánt, és ezt tekintse az "egyetlen mérvadó forrásnak".
Karbantartási időközök A karbantartási időközök meghatározása céljára az üzemóra számlálót kell használni. A műszer által mutatott üzemórák helyett a feltüntetett naptári időközöket (nap, hét, hónap stb.) is lehet használni, ha az így kapott időközök betartása alkalmasabb és nagyjából megfelelnek a műszer által mutatott üzemóráknak. A kétféle időpont-meghatározás közül a karbantartást mindig abban az időpontban hajtsa végre, amelyik előbb következik be. Rendkívül nehéz, poros vagy nedves üzemi körülmények esetén gyakoribb kenésre lehet szükség, mint amit a Karbantartási időközök fejezete előír.
31200324
Igazolt motor karbantartás Az előírásszerű karbantartás és javítás elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy a motor és a gép egyéb rendszerei megfelelően működjenek. Egy nagyteljesítményű, nehéz terepen történő munkavégzésre szánt dízelmotor tulajdonosaként Önnek kell gondoskodnia arról, hogy végrehajtsák azokat az előírt karbantartásokat, amiket a Használati és kezelési útmutató és a Gépkönyv felsorol. A motor vagy a gép javításával, karbantartásával, eladásával, bérbeadásával vagy cseréjével foglalkozó személyek nem távolíthatnak el, nem módosíthatnak és nem tehetnek üzemképtelenné semmilyen berendezést, ami szennyező anyagokat bocsát ki, illetve semmilyen konstrukciós elemet, ami egy olyan motorra/ba vagy gépen/be van beépítve, amely megfelel a 40 CFR, Part 89 rendelkezés előírásaival. A gép és a motor egyes alkotóelemei (kipufogó rendszer, üzemanyag-rendszer, villamos rendszer, levegő beszívó rendszer, hűtőrendszer) káros anyagokat bocsáthatnak ki. Ezeken bárminemű módosítást kizárólag a Caterpillar cég jóváhagyásával szabad végrehajtani.
A gép teherbíróképessége Ha a géphez utólagosan valamilyen kiegészítő berendezést csatolnak, illetve a gépen utólagosan valamilyen módosítást hajtanak végre, meghaladhatják a gép eredetileg tervezett teherbíróképességet, és károsan befolyásolhatják a gép teljesítményét. Ez kihathat a gép stabilitására, valamint a különböző rendszereknek (pl. fékek, kormányzás, ROPS Felborulás elleni védelem) a specifikációkban megadott műszaki adataira. További tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
5 Előszó
Elérhetőség A következő esetekben: •
Baleset bejelentése és termékbiztonsággal kapcsolatos kiadványok
•
A jelenlegi tulajdonos adatainak frissítése
•
A termék alkalmazásával és a biztonsággal kapcsolatos kérdések
•
Információ a szabványok és előírások teljesítéséről
•
A termék módosításával kapcsolatos kérdések
Elérhetőség: Product Safety and Reliability Department JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg, PA 17233 USA vagy a helyi JLG iroda Az Amerikai Egyesült Államokban: Ingyenesen hívható: 877-JLG-SAFE (877-554-7233) Az Amerikai Egyesült Államokon kívül: Telefon: 717-485-5161 or 717-485-6591 E-mail:
[email protected]
6 Biztonság Biztonsági feliratok
31200324
Biztonság Biztonsági feliratok
2. ábra
g01106280
31200324
3. ábra
7 Biztonság Biztonsági feliratok
g01106290
8 Biztonság Biztonsági feliratok
4. ábra
5. ábra
31200324
g01106462
g01106485
31200324
9 Biztonság Biztonsági feliratok
Tier III Tier II
Tier III
A gépeken számos különböző biztonsági figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági figyelmeztető jelek pontos helyét és leírásukat ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági figyelmeztető jelet. Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet elolvasni, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. Ha egy ábra nem jól látható, cserélje ki. A biztonsági figyelmeztető jeleket ruhával és szappanos vízzel tisztítsa. A biztonsági figyelmeztető jelek megtisztításához ne használjon oldószert, benzint, vagy hasonló erős vegyi anyagot. Az oldószerek, a benzin és az erős vegyi anyagok feloldhatják a biztonsági figyelmeztető jel ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag feloldódott, a biztonsági figyelmeztető jel leeshet. Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt, gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.
Tilos elindítani (1) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
g00931194
A felszerelést csak azt követően használja, illetve csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés, sőt halálos baleset is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.
31200324
10 Biztonság Biztonsági feliratok
Ne álljon a rakomány alá (2)
Ne érjen hozzá (3)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a gémfej oldalán található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a gém első részének az oldalán található.
g00930659
g00930870
A gém leeresztésekor ill. zuhanó rakomány esetén ütközés veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép használatban van. Sérülést vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől.
A gém egységeinek visszahúzásakor ill. kinyújtásakor ütközés veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép használatban van. Ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép üzemel, sérülés vagy halál következhet be.
31200324
11 Biztonság Biztonsági feliratok
Tilos elindítani (4)
Villák (5)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülkében található, az első műszerfalon.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
g00936539
g01059274
A gép nem megfelelő működtetése vagy karbantartása sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A gépet csak azt követően használja, illetve csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot, hogy előzőleg megfelelő képzésben részesült, illetékes a gép használatára, és elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket.
Ha a villákat oldalirányban terheli meg, a villák idő előtt tönkremehetnek, és sérüléssel, vagy halállal járó zúzódásos balesetet okozhatnak. A villákkal sohase toljon terhet, és minden nap ellenőrizze a villák állapotát, nem görbültek-e meg, vagy nem hajoltak-e el. Ha a villák meggörbültek, vagy elhajoltak, cserélje ki a villá(ka)t, mielőtt bármilyen emelési műveletbe belekezdene. A villák megfelelő használatára lásd: Használati és kezelési útmutató.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Emelési határértékek.
31200324
12 Biztonság Biztonsági feliratok
Ne hegessze a ROPS/FOPS szerkezetet (6)
Tilos az emelőkosár alkalmazása (7)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a hátsó ablak közelében, a vezetőülés mögött található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
g00932470
g00931203
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás, változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót, hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a garanciáját.
Ezt a gépet nem úgy tervezték, ill. nem módosították, hogy emelőkosár szerelvénnyel használható legyen.
A gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak megfelelően bevizsgálásra került. A gép maximális tömege (beleértve a gépkezelő súlyát, valamint a szerelékek hasznos teher nélküli tömegét), nem haladhatja meg a tanúsítványon feltüntetett értéket. A biztonsági figyelmeztető matrica és a tanúsító matrica jellemző példái fent láthatók. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Védőberendezések (A gépkezelő védelme).
Ha olyan gépen használ emelőkosarat, melyet nem úgy terveztek, ill. nem módosítottak megfelelően ezzel a szerelékkel történő használatra, sérülés vagy halál következhet be. Ezt a gépet ne használja emelőkosárral. A géppel és az emelőkosarakkal kapcsolatos bővebb információért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
31200324
13 Biztonság Biztonsági feliratok
Biztonsági öv (8)
Motor hűtőfolyadék (9)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a motortérben, a hűtőfolyadék tartályon található.
g00931188
g00931247
Annak érdekében, hogy ne következzen be súlyos sérülés vagy halál, baleset ill. a gép felborulása esetén, mindig kapcsolja be a biztonsági övet a gép működtetésekor. Ha nem kapcsolja be a biztonsági övet a gép üzemeltetésekor, súlyos sérülés vagy halál következhet be.
Nyomás alatt lévő rendszer! A forró hűtőfolyadék súlyos égési sérüléseket vagy halált okozhat. A hűtőrendszer betöltőnyílásának kinyitásához, állítsa le a motort és várjon amíg a hűtőrendszer alkotóelemei lehűlnek. Lassan lazítsa meg a túlnyomást biztosító sapkát, hogy a rendszer túlnyomását megszüntesse. A hűtőrendszeren csak azt követően végezzen bármilyen karbantartást, hogy elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglaltakat.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Biztonsági öv.
A nyomásfedél levételére bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Hűtőfolyadék cseréje.
31200324
14 Biztonság Biztonsági feliratok
Alacsony áthidalás(10) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállásban, az első ablak jobb oldalán található. Ez a biztonsági figyelmeztető jel csak az Egyesült Királyságban (Angliában) forgalomba helyezett gépeken található meg.
Tartson kellő távolságot a nagyfeszültésgű villamos távvezetékektől (11) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállásban, az első ablak jobb oldalán található.
g00931533
g00936329
A csatlakozót/munkaeszközt ne emelje ezen a magasságon túl amikor a géppel közlekedik. Személyi sérülés, anyagi kár, vagy halál következhet be.
Áramütés veszély! A gépet és az adaptereket biztonságos távolságra tartsa a villamos távvezetékektől. Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag hossza távolságot. Olvassa el a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket, ill. legyen tisztában azok tartalmával. Az útmutatások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása, személyi sérüléshez, sőt halálos balesethez is vezethet. Mielőtt a gémet felemelné, mindig ellenőrizze, hogy nincs-e a közelben villamos távvezeték. Ha nem ellenőrzi, hogy hol vannak villamos távvezetékek, mielőtt a gémet felemelné, sérülés, vagy áramütés okozta halálos baleset következhet be. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor beindítása előtt.
31200324
15 Biztonság Biztonsági feliratok
Indítókábelek (12)
Éter (13)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel az akkumulátor mellett, egy tartókaron található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő bemeneti részén található.
g00931020
g00931562
Robbanásveszély! A helytelenül csatlakoztatott indítókábelek robbanást okozhatnak, melyek súlyos személyi sérülést vagy halált eredményeznek. Az akkumulátorok külön rekeszekben lehetnek elhelyezve. Az indítókábeles indításra vonatkozó eljárással kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató.
Robbanásveszély! Tilos az éter! A gép bemenő levegő fűtéssel van felszerelve. Az éter használata robbanást vagy tüzet okozhat, mely személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Olvassa el és tartsa be a Használati és kezelési útmutatóban szereplő indítási eljárást.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor indítása indítókábelekkel.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Tűz és robbanás megelőzése.
31200324
16 Biztonság Biztonsági feliratok
Szúrásos balesetveszély (14)
Zúzódás veszély (16)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a bálamegfogó mindkét oldalán megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a fenékürítő kocsi mindkét oldalán megtalálható.
g00951569
g00951560
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Zúzódás veszély (15)
Zúzódás veszély (17)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a bálamegfogó mindkét oldalán megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a kanál két oldalán, a kanál felső részén található.
g00951565
g00951565
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
31200324
17 Biztonság Biztonsági feliratok
Szúrásos balesetveszély (18)
Szúrásos balesetveszély (20)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a trágyavilla mindkét oldalán megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a felszedő villa mindkét oldalán megtalálható.
g00951569
g00951569
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Zúzódás veszély (19)
Szúrásos balesetveszély (21)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a felszedő villa mindkét oldalán megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a felszedő kanál mindkét oldalán megtalálható.
g00951565
g00951569
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
31200324
18 Biztonság Biztonsági feliratok
Zúzódás veszély (22)
Üzemeltetés (23)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a felszedő kanál mindkét oldalán megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő hátulján, a bal oldali burkolaton található.
g00951565
g00984073
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
A felszerelést csak azt követően használja, illetve csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés, sőt halálos baleset is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.
31200324
19 Biztonság
Becsípődés, repülő tárgyak (24)
Zúzódás veszély (26)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső burkolatán mindkét oldalt megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső burkolatán mindkét oldalt megtalálható.
g00984064
g00951565
Tartson megfelelő távolságot az adapteről, amikor az használatban van. Ha nem így jár el, ennek következménye sérülés, vagy haláleset is lehet. Az adapter használata révén elrepülő tárgyak személyi sérülést vagy halált okozhatnak.
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Beszorulás veszélye (25) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő csatlakozó horog mindkét oldalán megtalálható.
g00984061
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
19a Biztonság
31200324
Éter (27)
Odaadnak ( Magasnyomás ) (28)
Tier II - Ez az üzenet a szelepborítás oldalán található.
Tier III - Ez az üzenet az üzemanyag-elosztócsõ tetején található.
g00924889
Ha a hideg időben való indításhoz a szívócső előmelegítővel (AIH) van felszerelve, akkor ne használjon aeroszol alapú indítást elősegítő szereket, mint például étert. Ezek használata robbanást és személyi sérülést okozhat.
Tier III - Ez a felirat a szívócsonk burkolatán található.
Ne használjon aeroszol alapú indítást elõsegítõ szereket, mint például étert. Ezek használata robbanást és személyi sérülést okozhat.
A nagynyomású üzemanyaggal való érintkezés folyadékbehatolást és égésveszélyt okozhat. A nagynyomású üzemanyagpermet tûzveszélyt okozhat. Az ellenõrzési, karbantartási és szervizelési útmutatók be nem tartása személyi sérülést vagy halált okozhat.
Általános Figyelmeztetés (29) Tier III - Ez az üzenet a szelepfedél két oldalán található.
Ne mûködtesse ezt a berendezést, és ne dolgozzon vele, amíg nem olvasta el és értette meg a Használati és karbantartási kézikönyvben leírt útmutatókat és figyelmeztetéseket. Az útmutatók vagy figyelmeztetõ feliratok figyelmen kívül hagyása komoly sérülést vagy halált okozhat.
31200324
További feliratok Ezeken a gépeken számos egyedi figyelmeztető jelzés található. Ez a fejezet a biztonsági figyelmeztető jelek pontos helyét és leírásukat ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági figyelmeztető jelet. Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet elolvasni, vagy az ábra nem jól látszik, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. A biztonsági figyelmeztető jeleket ruhával és szappanos vízzel tisztítsa. A biztonsági figyelmeztető jelek megtisztításához ne használjon oldószert, benzint, vagy hasonló erős vegyi anyagot. Az oldószerek, a benzin és az erős vegyi anyagok feloldhatják a biztonsági figyelmeztető jel ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag fellazult, a biztonsági figyelmeztető jelek leeshetnek a gépről. Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt, gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.
19b Biztonság További feliratok
31200324
8. ábra
21 Biztonság További feliratok
g01106884
Légszűrő (1) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő fedélen található.
10. ábra
g00934458
Kizárólag a Caterpillar által jóváhagyott szerelékeket használjon. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek, valamint Használati és kezelési útmutató, Szerelékek. Vészkijárat (3) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke hátsó ablakán található.
9. ábra
g00931688
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőbetétet, ha a légszűrő kontrollámpája pirosan világít. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési Útmutató, Motor levegőszűrő primer betétjének tisztítása/cseréje, valamint Használati és kezelési útmutató, Motor levegőszűrő szekunder betétjének cseréje. Kiegészítő hidraulika (2) Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a gémfej bal oldalán található.
11. ábra
g00931915
Ha a fő kijárat nem használható, a hátsó ablakon keresztül hagyja el a gépet. A hátsó ablak zárján található gyűrűvel húzza ki a rögzítő csapot. Ezzel oldja a hátsó ablak rögzítését. Sebességváltómű és hidraulikarendszer olaj (4) Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a sebességváltómű- és hidraulikaolaj ellenőrző ablaka mellett található.
Hűtőfolyadék (8) Ez a felirat a hűtőfolyadék tartályon található.
Kizárólag etilén-glikol és víz 50/50 arányú keverékével töltse újra. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
31200324
23 Biztonság Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
Ne viseljen laza öltözéket vagy olyan ékszereket, melyek beakadhatnak a gép vagy az adapter kezelőszerveibe vagy egyéb részeibe.
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
Ellenőrizze, hogy a gépen és az adapteren minden védőlemez és burkolat kellőképpen rögzítve van-e a helyén. A gépen és az adapteren ne hagyjon oda nem való tárgyat. Ellenőrizze a vezetőállást, a fellépőket és a lépcsőket. Távolítsa el a hulladékot, az olajat, a szerszámokat és egyéb tárgyakat. Rögzítsen le alaposan minden mozgatható tárgyat, amik nem tartoznak a géphez vagy az adapterhez. Rögzítse pl. az ételhordót, a szerszámokat és egyéb tárgyakat. Ismerje meg az illető munkaterületen szokásos kézjeleket. Ismerje a jeladásra illetékes személyeket. Kézjeleket csak egy személytől fogadjon el.
Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását, az indítókulcsra vagy a kezelőszervekre akasszon egy “Tilos elindítani!”, vagy valamilyen hasonló szövegű figyelmeztető kártyát. Ilyen figyelmeztető kártyák a Caterpillar forgalmazótól beszerezhetők. .
Ne dohányozzon a légkondicionáló javítása közben. Hasonlóképpen, ne dohányozzon ott, ahol hűtőgáz lehet a levegőben. Ha olyan füstöt lélegez be, amely a légkondicionáló hűtőgázával kapcsolatban levő lángból származik, szervezetében kárt okozhat, sőt életét kockáztatja. Ugyancsak kárt okozhat szervezetében, sőt életét kockáztatja, ha a légkondicionáló hűtőgázát cigarettán vagy bármilyen egyéb dohányzási módon keresztül lélegzi be.
Ismerje meg a berendezés szélességét, hogy kellő távolságot tudjon tartani, amikor kerítések és más határ-akadályok mellett halad el.
A karbantartáshoz szükséges folyadékokat sohase tárolja üvegedényben. Az összes folyadékot megfelelő tartályba engedje le.
Ellenőrizze, hol vannak útközben villamos távvezetékek a magasban, illetve hol vannak a földben elásva áramvezető kábelek. Ha a gép ezekhez hozzáér, áramütés miatt súlyos sérülés, vagy akár halálos baleset is bekövetkezhet.
A folyadékok tárolásáról és elszállításáról a helyi szabályoknak megfelelően gondoskodjék.
16. ábra
g00104545
A tisztító oldatokkal végzett munkák során legyen különösen elővigyázatos. Mindig jegyezze fel és jelentse, ha valamilyen javításra volt szükség. A gépre és az adapterre ne engedjen fel illetéktelen személyeket. Ellenkező előírás hiányában, a gép és az adapter javítását mindig úgy végezze, hogy a gépet és az adaptert előzőleg megfelelő "javítási helyzetbe" állította. A "javítási helyzetbe" történő beállítással kapcsolatban ld. a Használati és kezelési útmutató vonatkozó részeit.
Sűrített levegő, nagynyomású víz 17. ábra
g00702020
A mindenkori munkához igazodva, viseljen védősisakot, védőszemüveget és más védőöltözéket vagy felszerelést.
Ha sűrített levegőt, vagy nagynyomású vizet használ, hulladék-anyagok ill. forró víz lövellhet ki, és személyi sérülés következhet be.
31200324
24 Biztonság Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
Ha sűrített levegővel vagy nagynyomású vízzel tisztítja a gépet vagy az adaptert, viseljen védő öltözéket, védő lábbelit, és védje az arcát. Az arc védelméhez használjon védőszemüveget és arcvédőt. Ha sűrített levegőt használ, a maximális légnyomás 205 kPa (30 psi) lehet. Ha nagynyomású vizet használ, a maximális víznyomás 275 kPa (40 psi) lehet.
Bezárt nyomás A hidraulikus rendszerben nyomás maradhat bezárva. Ha az így bent rekedt nyomást kiengedi, a gép vagy az adapter hirtelen elmozdulhat. Legyen nagyon elővigyázatos, amikor leveszi a hidraulikus vezetékeket vagy csatlakozásokat. A kiszabaduló nagynyomású olaj hatására a tömlők hirtelen felcsapódhatnak. A kiszabaduló nagynyomású olaj hatására továbbá olaj fröcskölhet ki. Ha a bőre folyadékokkal érintkezik, súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.
Folyadékokkal való érintkezés A hidraulikus rendszerben a motor leállítása után még hosszú ideig fennmaradhat a nyomás. A hidraulikus nyomás hatására a hidraulikus folyadék, vagy olyan alkatrészek, mint pl. csőcsatlakozók kilőhetnek, ha a nyomás csőkkentése nem történt meg megfelelően. Ha a hidraulikus nyomást nem szünteti a hidraulikus alkotóelemek vagy alkatrészek eltávolítása előtt, személyi sérülések keletkezhetnek. Ha a hidraulikus nyomást nem építi le a hidraulikus alkotóelemek vagy alkatrészek szétszerelése előtt, személyi sérülések keletkezhetnek. A hidraulikus nyomás leépítésével kapcsolatos helyes eljárásra lásd a Gépkönyvet.
18. ábra
g00687600
Szivárgás ellenőrzéséhez mindig használjon lemezt vagy kartont. A nyomás alatt levő folyadék be tud hatolni az emberi szövetbe, és súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat. Súlyos sérülést okozhat már egy akár gombostűnyi nyíláson kiszabaduló folyadék is. Ha folyadék kerül a bőrébe, azonnal kezeltetni kell. Forduljon olyan szakorvoshoz, aki ismeri az ilyenfajta sérüléseket.
A kiömlő folyadék tartályba gyűjtése A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó - rész felnyitása előtt, vagy alkatrész szétszerelése előtt gondoskodjon megfelelő folyadék-felfogó edényről. A következő eszközökkel és berendezésekkel kapcsolatban lásd Külön kiadvány, NENG2500, Útmutató a szerszámokhoz és a gyári termékekhez:
• A folyadékok összegyűjtésére alkalmas eszközök és berendezések
• A folyadékok tárolására alkalmas eszközök és berendezések
A folyadékok kezelésével kapcsolatban vegye figyelembe a helyi előírásokat.
31200324
25 Biztonság Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése
Hulladék-elhelyezés
20. ábra
g00706404
A hulladék nem előírásszerű elhelyezése veszélyes lehet a környezetre. Az esetleg veszélyforrást jelentő folyadékokat mindig a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze ki. A folyadékokat mindig szivárgásmentes edénybe eressze le. Sose öntsön semminemű hulladékot talajra, csatornába, vagy bármely vízforrásba.
Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése Az adaptert kellőképpen támassza alá, ha alatta végez munkát. Ne bízzék abban, hogy a hidraulikus hengerek megtartják a berendezést. Az adapter leeshet, ha megmozdítják egy kezelőszervét, vagy ha egy hidraulikus vezeték eltörik. A vezetőfülke alatt csak akkor végezzen bármilyen munkát, ha a vezetőfülke megfelelően alá van támasztva. Ellenkező előírás hiányában, mozgó gépen, vagy járó motor mellett soha ne végezzen el beállításokat. Ne kösse át az önindító mágnestekercsének kapcsait, hogy így indítsa el a motort. A gép váratlanul megmozdulhat. Ha az adapter összekötő rudazattal rendelkezik, a rudazat köztes távolsága nőhet vagy csökkenhet a gép vagy az adapter mozgása során. Ne menjen olyan területeken belülre, ahol a rendelkezésre álló hely (távolság) váratlanul megváltozhat, ha a gép vagy az adapter elmozdul. Ne tartózkodjék forgó vagy mozgó alkatrészek közelében.
31200324
26 Biztonság Égési sebek megelőzése
Ha javításhoz le kell venni valamilyen védőburkolatot, a javítás befejeztével ne feledje el visszatenni a burkolatot a helyére. Ne tartson tárgyakat a forgó ventilátor közelében. A ventilátor elvághatja vagy eldobhatja a tárgyakat. Ne használjon megtörött vagy kifoszlott sodronykábelt. Sodronykábelekkel való munkák alkalmával használjon védőkeszyűt. Ha ráüt egy biztosító csapszegre, az kirepülhet. Az így kirepülő csapszeg sérülést okozhat. Ha ráüt egy biztosító csapszegre, ellenőrizze, hogy a közelben nincs-e valaki. A szemsérülések elkerülése érdekében viseljen védőszemüveget, valahányszor ráüt egy csapszegre. Ha egy tárgyat megüt, arról szilánkok vagy más részecskék válthatnak le. Mielőtt ráütne egy tárgyra, győződjék meg arról, hogy senki sem fog megsérülni.
Olajok A forró olaj és a forró alkotóelemek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj ne érintkezzen bőrrel! Ügyeljen, hogy a forró alkotóelemek ne érintkezzenek bőrrel! A hidraulikus tartály betöltő nyílásának sapkáját csak akkor vegye le, ha a motort már leállította. A betöltő nyílásnak eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy kézzel meg lehessen fogni. A hidraulikus tartály betöltő nyílásának a fedelét az ebben a könyvben leírt általános eljárás szerint vegye le.
Akkumulátorok Az elektrolit (akkumulátorsav) erős sav. Az elektrolit személyi sérülést okozhat. Ügyeljen, hogy elektrolit ne kerüljön bőrre vagy szembe. Ha az akkumulátorokon dolgozik, mindig viseljen védőszemüveget. Ha hozzáért az akkumulátorokhoz, vagy a sarukhoz, utána mosson kezet. Kesztyű viselése ajánlott.
Égési sebek megelőzése Tűz és robbanás megelőzése Működő motort sehol se érintsen meg. Mielőtt a motoron bárminemű munkálatba fogna, engedje lehűlni a motort. Mielőtt bármilyen vezetéket, fittinget vagy kapcsolódó berendezést lekapcsolna, eressze le az összes nyomást a levegő-, az olaj-, a kenő-, az üzemanyag- és a hűtőrendszerben.
Hűtőfolyadék A motor üzemi hőmérséklete mellett a hűtővíz forró, és nyomás alatt van. A hűtő, valamint a fűtőelemekhez vagy a motorhoz vezető valamennyi vezeték forró hűtővizet tartalmaz. A forró hűtőfolyadék vagy a gőz súlyos égési sérüléseket okozhat. A hűtőrendszert csak azt követően engedje le, hogy a rendszer alkotóelemei már lehűltek. A hűtőfolyadék szintjének az ellenőrzését csak leállított motor mellett végezze. Mielőtt a hűtőrendszer zárófedelét levenné, győződjön meg arról, hogy lehűlt. A hűtőrendszer zárófedelének eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy kézzel meg lehessen fogni. A nyomás megszüntetése érdekében a hűtőrendszer zárófedelét csak lassan vegye le. A hűtőrendszer adalékanyaga lúgot tartalmaz. A lúg sérülést okozhat. Vigyázzon, nehogy lúgos anyag bőrre, szembe vagy szájba kerüljön.
21. ábra
g00704000
Minden üzemanyag, a legtöbb kenőanyag és egyes hűtőfolyadékok keverékei gyúlékonyak. A kiszivárgott üzemanyag, a forró felületre kiömlött üzemanyag, vagy az elektromos alkatrészekre kiömlött üzemanyag tüzet okozhat. A tűz sérüléssel, vagy anyagi kárral járhat. A gépről távolítsa el az összes gyúlékony anyagot (üzemanyag, olaj, törmelékek stb.) Ügyeljen arra, hogy ne rakódjanak le gyúlékony anyagok a gépre.
31200324
27 Biztonság Tűz és robbanás megelőzése
Az üzemanyagokat és a kenőanyagokat megfelelően megjelölt tartályokban és illetéktelen személyektől távol tárolja. Olajos rongyokat, ill. bármilyen éghető anyagot biztonságos tárolóedényben tároljon. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol gyúlékony anyagokat tárolnak. A gépet ne működtesse nyílt láng közelében. A kipufogó védőburkolata (ha van ilyen a gépen) megvédi a kipufogó forró alkotóelemeit a kifröccsenő olajtól vagy üzemanyagtól abban az esetben, ha egy vezeték, tömlő vagy tömítés elszakadna. A védőburkolatot a megfelelő módon kell felszerelni. Ne hegessze az olyan csöveket vagy tartályokat, melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ne vágja lánggal az olyan csöveket vagy tartályokat, melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ha ilyen vezetéket vagy tartályt mégis hegeszteni kell vagy lánggal élvágást kell rajtuk végrehajtani, előzőleg nem gyúlékony oldószerrel alaposan tisztítsa meg őket. Naponta ellenőrizze a villamos vezetékeket. Mielőtt a gépet üzemeltetné, javítsa ki a meglazult vagy foszlott vezetékeket. Tisztítsa meg és húzza meg az összes elektromos csatlakozást. Ha nem fémből készült burkolatokat (motorház-tető) vagy sárvédőket javít, gyúlékony és/vagy robbanásveszélyes por keletkezhet. Az ilyen elemeket jól szellőztethető helységben javítsa, és ügyeljen arra, hogy nyílt láng és szikra ne legyen a közelben.
22. ábra
g00704059
Tankolás közben legyen nagyon elővigyázatos. Távolítsa el a hulladékokat a tartály tetejéről, mielőtt üzemanyagot tölt be. Ne dohányozzon tankolás közben. Nyílt láng vagy szikra mellett ne tankoljon. Tankolás előtt mindig állítsa le a motort. Az üzemanyag-tartályba szabad levegőn tankoljon.
Ellenőrizze az összes vezetéket és tömlőt, nem koptak-e el, vagy nem látszik-e rajtuk rongálódásra utaló jel. A tömlőket megfelelő útvonalon kell vezetni. A vezetékeket és a tömlőket megfelelően ki kell támasztani, és jól fogó tartókengyelekkel, bilincsekkel kell rögzíteni őket. Az összes csatlakozást szorítsa meg a javasolt nyomatékkal. A szivárgások tüzet okozhatnak.
23. ábra
g00704135
Az akkumulátorokból felszabaduló gázok robbanást idézhetnek elő. Vigyázzon, hogy az akkumulátor tetejének közelébe sohase kerüljön nyílt láng vagy szikra. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol akkumulátort töltenek fel.
31200324
28 Biztonság Tűzoltó készülék helye
Az akkumulátor feltöltöttségét sohase ellenőrizze úgy, hogy egy fémtárggyal összeköti az akkumulátor pólusait. Használjon feszültségmérőt vagy folyadéksűrűség-mérőt.
Az illető alkatrészt javítsa ki, ha a következő feltételek valamelyike fennáll:
A helytelenül csatlakoztatott indítókábelek robbanást okozhatnak, melyek személyi sérülést eredményezhetnek. A vonatkozó eljárások a jelen kézikönyv Működtetés című részében találhatók meg.
• a külső borítás felhorzsolódott vagy bevágódott
Lefagyott akkumulátort sohase töltsön fel. Robbanás következhet be.
Tűzoltó készülék Ügyeljen arra, hogy a gépen legyen tűzoltó készülék. Legyen tisztában a tűzoltó készülék működésével. Ellenőrizze a tűzoltó készüléket, és gondoskodjon a karbantartásáról. Vegye figyelembe a készülék tájékoztató tábláján szereplő ajánlásokat.
• a zárószerelvény sérült vagy szivárog
• kilátszanak a huzalok • a külső borításon helyi kidomborodások vannak • a tömlő hajlékony részén csomósodás mutatkozik • a külső burkolatba belemélyedt az erősítés • a zárószerelvény elmozdult a helyéről Győződjék meg arról, hogy a bilincsek, védők és hővédő pajzsok megfelelő módon vannak-e felszerelve. Ezzel meg tudja akadályozni, hogy üzemelés közben túlságosan felmelegedjenek, rezegjenek, vagy más alkotóelemeket súroljanak.
Tűzoltó készülék helye Gondoskodjon róla, hogy a gépen legyen tűzoltó készülék. Legyen tisztában a tűzoltó készülék működésével. Ellenőrizze a tűzoltó készüléket, és gondoskodjon annak rendszeres karbantartásáról. Vegye figyelembe a készülék tájékoztató tábláján szereplő útmutatásokat. A tűzoltó készülék elhelyezésére javasolt hely a kezelőtől jobbra lévő ülés lemeze.
Vezetékek, csövek és tömlők A nagynyomású vezetékeket ne hajlítsa meg. Hasonlóképpen, ne üsse meg a nagynyomású vezetékeket. Meghajolt vagy sérült vezetékeket, csöveket vagy tömlőket ne szereljen fel. A meglazult vagy sérült vezetékeket javítsa ki. A szivárgások tüzet okozhatnak. Javítással vagy cserével kapcsolatos kérdésekben vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval. Gondosan ellenőrizze a vezetékeket, csöveket és tömlőket. A szivárgásokat nem szabad csupasz kézzel ellenőrizni. A szivárgások ellenőrzéséhez használjon lemez- vagy kartondarabot. Az összes csatlakozást szorítsa meg a javasolt nyomatékkal.
Ha a tűzoltó készüléket a ROPS szerkezetre szereli, szíjjal rögzítse oda a tartólemezt a ROPS egyik lábához. Ha a tűzoltó készülék 4,5 kg (10 lb)-nál nehezebb, a lehető legalacsonyabban szerelje fel az egyik lábra. A tűzoltó készüléket ne a láb felső harmadára szerelje. Megjegyzés: A felborulás esetén védő szerkezetet (ROPS) ne hegessze a tűzoltó készülék felszereléséhez. Hasonlóképpen, a borulásvédő szerkezetbe (ROPS) ne fúrjon lyukakat abból a célból, hogy a tűzoltó készüléket a ROPS-hoz rögzítse.
31200324
29 Biztonság Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók Levegővel felfújt abroncsoknál előfordulhat, hogy az abroncs felmelegedése következtében gázgyulladás történik, és az abroncsok felrobbannak. Robbanáshoz vezethet a hegesztés következtében fellépő felmelegedés, a kerékpánt felmelegedése, tűzeset, vagy a túlzott fékhasználat. Ha egy abroncs felrobban, az sokkal rombolóbb hatású, mint egy defekt. A robbanás a géptől 500 m (1500 ft)-re, vagy még messzebb is elrepítheti az abroncsot, a kerékpánt darabjait és a tengely darabjait. A robbanás ereje, ill. a robbanás miatt a levegőbe kerülő törmelék anyagi kárt, sérülést, sőt halálesetet is okozhat.
Az abroncsok és kerékpántok javítása során veszélyes helyzetek adódhatnak. Ilyen jellegű munkát kizárólag arra kiképzett, megfelelő szerszámokat és eljárásokat használó személyek végezhetnek. Ha az abroncsok és kerékpántok javítását nem a megfelelő eljárásokkal végzik, az elemek robbanásszerűen szétdurranhatnak. A robbanás ereje komoly sérüléseket, sőt akár halálos balesetet is okozhat. Gondosan tartsa be az abroncs forgalmazója által konkrétan javasolt útmutatásokat.
Villámlás, elektromos áramütés megelőzése Ha a gép közelében villámlás van, a gépkezelő sose próbáljon meg:
• felszállni a gépre, • leszállni a gépről. Ha viharban a vezetőfülkében tartózkodik, maradjon a fülkében a vihar végéig. Ha a földön van, a vihar végéig ne közelítsen a géphez.
Motor beindítása előtt 24. ábra
g00847810
(A) Minimum 15 m (50 ft) (B) Minimum 500 m (1500 ft)
Ha az abroncs meleg, ne menjen a közelébe. Tartsa be az ábrán jelzett minimális távolságot. Tartózkodjék a 24. ábrán jelzett árnyékolt területen kívül. Az abroncs felfújása során használt eszközökkel kapcsolatos ismereteket megfelelően el kell sajátítani, mert csak így tudja megakadályozni, hogy az abroncsot túlságosan felfújják. Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet. Az abroncs felfújásakor álljon az abroncs futófelülete mögött, és használjon önzáró szelepet.
A vezetőnek kellő képesítéssel kell rendelkeznie, és minden szempontot figyelembe véve képesnek kell lennie a gép működtetésére. Egyes esetekben, a helyi előírásoknak megfelelően, kezelői jogosítvánnyal, vagy igazolvánnyal is kell rendelkeznie. Ahhoz, hogy a gép képességeivel tisztában legyen, meg kell ismernie a gépet. Ezen túlmenően, mielőtt a gépet üzemeltetni kezdené, az üzemeltetés konkrét helyszínével is meg kell ismerkednie. Szükség esetén járja körbe a majdani munkavégzés helyszínét, és ellenőrizze a következőket:
• Ellenőrizze, hogy a munkavégzéshez megfelelő hely áll-e rendelkezésre. A függőleges (magassági) és a vízszintes (oldalirányú) teret egyaránt ellenőrizze.
• Ellenőrizze, hogy a magasban nincsenek-e a munkavégzést akadályozó elemek.
• Ellenőrizze, hol vannak távvezetékek. A gépet és az adaptereket legalább 3 m (10 láb) távolságra tartsa távol a villamos távvezetékektől.
31200324
30 Biztonság Motor beindítása
• Ellenőrizze hol vannak gőzvezetékek. Ellenőrizze, nincsenek-e útközben légvezetékek.
• Ellenőrizze, hogy a munkavégzés helyszínén hol
egyenetlen a talaj. Ellenőrizze, nincsenek-e valahol betemetett árkok. Azt is nézze meg, nincs-e valahol gyenge, beomlással fenyegető födémmel rendelkező alagsor, vagy akna.
• Ellenőrizze, nincsenek-e útközben
Mielőtt beindítja a motort, vagy elindul a géppel, győződjék meg arról, hogy senki sem tartózkodik a gépen, a gép alatt vagy a gép környékén. Gondoskodjon róla, hogy a közelben ne tartózkodjék senki. Kapcsolja be a biztonsági övet.
Motor beindítása
szennyvízcsatornák és vezetékcsatornák.
Amikor terhet emel fel, vagy a gémet kinyújtja, győződjön meg arról, hogy a talaj megfelelő módon, egyenletesen támasztja-e alá a kerekeket. Továbbá, amikor terhet emel fel, vagy a gémet kinyújtja, győződjön meg arról is, hogy a kitámasztó talpak megfelelő módon, egyenletesen tudnak-e behatolni a talajba. Győződjön meg róla, hogy a terhelési táblázatok és a tájékoztató táblák a helyükön vannak, és olvashatók. A gépet csak úgy üzemeltesse, hogy előzőleg teljesen megértette, hogyan kell értelmezni a terhelési táblázatokban szereplő adatokat. Ha a gépen van vezetőfülke, zárt helyzetben rögzítse a vezetőfülke ajtaját. Az ablakokat nyitott, vagy zárt helyzetben rögzítse. Győződjön meg arról, hogy az összes ablak tiszta-e, és jól ki lehet-e látni rajtuk. Vizsgálja meg a biztonsági öv és az ahhoz kapcsolódó szerelvények állapotát. Ha valamelyik alkatrész megrongálódott vagy elhasználódott, cserélje ki. A biztonsági övet háromévenként cserélje ki, függetlenül attól, hogy külső ránézésre milyen állapotúnak tűnik. Automatikus biztonsági övnél ne használjon öv-meghosszabbítót. Ellenőrizze, hogy az összes védőburkolat és fedél kellőképpen rögzítve van-e a gépen. A vezetőülést úgy állítsa be, hogy hátával az üléstámlának támaszkodva a pedálokat teljesen le tudja nyomni. Győződjön meg arról, hogy a gép rendelkezik-e az adott munkavégzéshez szükséges világító berendezésekkel. Ellenőrizze, hogy minden lámpa megfelelően működik-e. Ellenőrizze, hogy a kürt, a hátramenet riasztó, és minden egyéb jelző és figyelmeztető készülék megfelelően működik-e. Távolítson el minden akadályt a gép útvonalából.
25. ábra
g00100846
Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását, a motorindító kapcsolóra, vagy a kezelőszervekre akasszon egy, a Külön útmutatóban, Tilos elindítani, vagy valamilyen hasonló szövegű figyelmeztető cédulát. Ilyen figyelmeztető kártyák a Caterpillar forgalmazótól beszerezhetők. A motort nem szabad beindítani, és a kezelőszerveket nem szabad működtetni, ha a motorindító kapcsolón, vagy a kezelőszerveken figyelmeztető címke van. Ilyenkor a gép kezelőszerveit se mozgassa meg. Győződjön meg arról, hogy a sebességváltó SEMLEGES helyzetben (N) van-e. A motor csak akkor indul el, ha a sebességváltó kar SEMLEGES (NEUTRAL) helyzetben van. Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék be van-e kapcsolva. A dízelmotorok kipufogó gázai olyan égéstermékeket tartalmaznak, melyek ártalmasak lehetnek az egészségre. A motort mindig csak jól szellőztetett helyen szabad járatni. Ha zárt helyen van, gondoskodjon a kipufogó gázok kivezetéséről. A motort csak akkor indítsa el, ha a vezetőfülkében megfelelően elhelyezkedett a vezetőülésen. Az önindító kapcsait, vagy az akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni. Ilyenkor a motor semleges indítási rendszerét megkerülik, és a gép elindulhat, ha valamelyik sebességfokozat be van kapcsolva.
31200324
31 Biztonság Üzemelés előtt
Gép üzemeltetése
Üzemelés előtt Mindenkit küldjön el a géptől és a gép környékéről. Minden akadályt távolítson el a gép útvonalából. Ellenőrizze, hol találhatók veszélyt jelentő tárgyak, mint huzalok, árkok, stb. Ellenőrizze, hogy minden ablak tiszta-e. Rögzítse az ajtókat nyitott, vagy zárt helyzetben. Rögzítse az ablakokat nyitott, vagy zárt helyzetben. Ellenőrizze, hogy az összes tükör (ha van a gépen) tiszta-e. Úgy állítsa be a tükröket, hogy a gép közvetlen környezetét jól be lehessen látni. A tükröket úgy állítsa be, hogy a vezetőülésben ülő gépkezelő a legjobb kilátással rendelkezzen. Ellenőrizze, hogy a gépen a kürt, a hátramenet riasztó (ha van a gépen), és minden egyéb jelző és figyelmeztető berendezés megfelelően működik-e. Biztonságosan kösse be a biztonsági övet. Győződjön meg róla, hogy a terhelési táblázatok és tájékoztató táblák a helyükön vannak, és jól olvashatók.
Üzemeltetés A gép üzemeltetésének hőmérsékleti tartománya Ezt a gépet alapbeállítása szerint -40 °C (-40 °F) és 50 °C (122 °F) közötti környezeti hőmérsékleti körülményekre tervezték. Az ettől eltérő környezeti hőmérsékletre speciális beállításokra lehet szükség. Az Ön gépének speciális beállításaival kapcsolatos bővebb információért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Miközben a géppel nyílt terepen lassan halad, ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a kormányzás és a fékek. A kormányzást és a fékeket úgy ellenőrizze, hogy a gém teljesen visszahúzott helyzetben, az adapter pedig a talaj fölött van. A gép álló helyzetében ellenőrizze a gép többi kezelőszervének a megfelelő működését. Ha a gép alvázkerete nincs vízszintben, ne emelje fel a gémet. A gémet csak akkor nyújtsa ki, ha a gép alvázkerete vízszintben van. A hidraulika olaj felmelegítéséhez többször nyújtsa ki és húzza vissza a gémet.
Közlekedés A gépet csak a vezetőülésben ülve üzemeltesse. A biztonsági övet mindig kapcsolja be, amikor a gépet üzemelteti. A kezelőszerveket csak akkor működtesse, ha a motor jár. Ha közúton közlekedik, a gépet kizárólag kétkerék-kormányzással üzemeltesse. Mielőtt a géppel bármilyen manőverbe fogna, győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik-e a gép és az adapterek között. Legyen nagyon elővigyázatos, amikor haladási irányt változtat. Legyen nagyon elővigyázatos, amikor a gémet működteti. Legyen elővigyázatos, amikor rakományt emel fel vagy tesz le. Mindig szabad kilátása legyen abba az irányba, amerre halad. Mindig úgy közlekedjen, hogy közben a gém teljesen vissza van húzva. Mindig úgy közlekedjen továbbá, hogy közben a gém - amennyire csak lehetséges le legyen engedve. A mindenkori viszonyokhoz igazodva, tartson megfelelő távolságot a talajtól. Ha a teher menethelyzet fölé van felemelve, a gépet sem előre, sem hátra nem szabad mozgatni. Legyen óvatos és kerülje az olyan talajviszonyokat, melyek a gép felborulását eredményezhetik. Kerüljön el minden egyéb körülményt, amely a gép felborulását eredményezheti. A gép felborulhat, ha a következő akadályokon kell dolgoznia: gát, domboldal és lejtő. Mielőtt a géppel elindulna, a kitámasztó talpakat teljesen fel kell emelni, ha vannak a gépen.
Emelési határok Mindig ügyeljen arra, hogy irányítása alatt tartsa a gépet. Terhelhetőségi határán túl ne terhelje meg a gépet. Gondoskodjon róla, hogy a megfelelő terhelési táblázatokat használja. A rakományoknak a gép terhelhetőségi határán és súlypont-határán belül kell lenniük. Az emelhetőség határa csökken, ahogy a rakomány távolabb kerül a géptől.
31200324
32 Biztonság Motor leállítása
Megjegyzés: Ha a gyorscsatlakozóra 180-6137 típusú átalakító illesztő van felszerelve az adapterhez, a gép terhelési határának a kiszámításakor vonjon le 200 kg-ot (440 lb) minden adapter esetében, a gém bármely helyzetében. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Emelési határok. Győződjön meg arról, hogy az abroncsok üzemképes állapotban vannak-e, és az előírt nyomásra vannak-e felfújva. Alvázkeret vízszintbe állító kapcsolóval felszerelt gépeken, mindig állítsa vízszintbe az alvázkeretet mielőtt felemeli a gémet, ill. mielőtt leengedi a kitámasztó talpakat. Ha a gém fel van emelve, vagy a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne működtesse az alvázkeret vízszintbe állításának kapcsolóját. Az alvázkeret vízszintbe állítását azt követően ellenőrizze, hogy előzőleg leeresztette a kitámasztó talpakat. Szükség esetén igazítsa ki az alvázkeret vízszintességét. A kiigazításhoz használja a kitámasztó talpakat. Amikor a gém fel van emelve, ne állítson a kitámasztó talpak helyzetén. Ha az alvázkeret nincs vízszintben, ne emelje fel a gémet. Mielőtt rakományt szállítana, vagy felemelne, a rakományt megfelelően rögzíteni kell a villákon, vagy az adapteren. Minden rakományt, pl. csövet, állványzatot, épületfát, gerendát megfelelően rögzíteni kell. Használjon bevizsgált és próbaterhelt emelőhevedereket. Mindenféle kötöző huzalt, láncot megfelelően karban kell tartani. A kötöző huzaloknak és láncoknak meg kell felelniük az érvényben lévő helyi előírásoknak. Ismernie kell e kiegészítők teherbíró képességét, és pontos használatát is.
Munkaeszközök
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll.
MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik. Mielőtt egy adaptert használatba venne, győződjön meg róla, hogy az adaptert a Caterpillar cég jóváhagyta. Győződjön meg arról is, hogy a gép Caterpillar terhelési táblázattal rendelkezik. Az adapter megfelelő alkalmazásával és használatával kapcsolatos kérdésekben forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Motor leállítása Ha a gépet terheléssel üzemeltette, ne rögtön állítsa le a motort. Ilyenkor a motor alkotóelemei túlforrósodhatnak, és fokozott mértékben elhasználódhatnak. Miután a gépet megállította, a rögzítőféket bekapcsolta, még öt percig járassa a motort, és csak ezt követően állítsa le. Ennek hatására a motor felmelegedett részei fokozatosan hűlnek le. További információkkal kapcsolatban olvassa el a Használati és kezelési útmutató Működtetés című fejezetének következő részeit:
• “A motor leállítása” • “A motor leállítása villamos hiba esetén”
Adapterek
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll.
31200324
Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy egy konkrét adaptert lehet-e az Ön gépén használni, forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. Győződjön meg arról, hogy az alapgépen és az adapteren fel van-e szerelve az összes szükséges védőberendezés. Az alapgépen zárjon be minden ablakot és ajtót. Viseljen mindig védőszemüveget. Mindig viseljen az adapter Használati és kezelési útmutatójában javasolt megfelelő védőfelszerelést. A mindenkori munkafeltételeknek viseljen minden egyéb védőfelszerelést is. Hogy az esetleg lerepülő tárgyak senkit ne sérthessenek meg, ellenőrizze, hogy senki sem tartózkodik-e a munkaterületen belül. Az adapterrel kapcsolatos mindennemű karbantartási, vizsgálati, vagy beállítási munkálat során megfelelő távolságra tartózkodjék a következő területektől: vágóélek, szúró felületek és zúzó felületek.
33 Biztonság Parkolás
Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén Mielőtt hidraulikus meghibásodás esetén bármilyen berendezést leeresztene, mindenkit küldjön el a berendezés környékéről. A berendezés leeresztésével kapcsolatos eljárás attól függ, hogy konkrétan milyen berendezést kell leereszteni. A legtöbb rendszer nagynyomású levegőt, vagy folyadékot használ a berendezések szabályozásához. Magas nyomású rendszerben általában le kell építeni a nyomást a berendezés leeresztéséhez. Hordjon megfelelő védőfelszerelést. A berendezés leeresztésekor a Használati és kezelési útmutató "Üzemeltetés" című részében leírtak szerint járjon el.
Zajszint, rezgés Parkolás Zajszint A gépet vízszintes felületen állítsa le. Ha lejtőn kénytelen leállítani a gépet, ékelje ki a gép kerekeit. A gémnek teljesen visszahúzott helyzetben kell lennie. A gémet teljesen húzza vissza, és engedje le, amíg az adapter el nem éri a talajt. Az üzemi fékkel állítsa meg a gépet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. A gázpedált állítsa LOW IDLE (ALACSONY FORDULATSZÁM) helyzetbe. Használja a rögzítőféket.
Zárt vezetőfülke esetén a gépkezelőt terhelő hangnyomásszint az EN 12053:2001 szabvány vizsgálati eljárása alapján elvégzett mérés szerint 80 dB(A). A vezetőfülkét megfelelő módon szerelték fel és tartották karban. A vizsgálat végrehajtására bezárt ajtók és ablakok mellett került sor.
Állítsa le a motort.
Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy zajos környezetben nyitott vezetőfülkével üzemeltetik, hallásvédő eszközre lehet szükség. Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy zajos környezetben úgy üzemeltetik, hogy a vezetőfülke nincs előírásszerűen karbantartva, ill. az ajtajai/ablakai nyitva vannak, hallásvédő eszközre lehet szükség.
A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba, és vegye ki a indítókulcsot.
Rezgésszint
Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót (ha van a gépen) fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Vegye ki a csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsát, ha a gépet hosszabb ideig nem használja. Ezzel megakadályozza, hogy az akkumulátor lemerüljön. Az akkumulátor lemerülését okozhatja rövidzárlat, egyes fogyasztók áramfelvétele, vagy rongálás.
A kezekre és a karokra ható súlyozott közepes átlagos gyorsulás értéke kevesebb, mint 2.5 m/sec2 (8.20 ft/sec2).
Minden adaptert eresszen le a talajra. Hozza működésbe a vezérlés reteszeléseket.
A teljes testre ható súlyozott közepes átlagos gyorsulás értéke kevesebb, mint 0.5000 m/s2 (1.70 ft/sec2). A mérések normál gépen készültek. A mérések elvégzésére az alábbi szabványokban leírt eljárások alapján került sor:
34 Biztonság Kezelőállás állomáshelye
• ISO 2631-1:1997 • ISO 5349-1:2001 • SAE J1166
Kezelőállás állomáshelye A vezetőfülke belsejében csak olyan módosításokat szabad végrehajtani, amelyek nem akadályozzák a kezelő tevékenységét. Rádiót, tűzoltó készüléket és egyéb eszközöket csak úgy szabad beépíteni, hogy azok ne csökkentsék a kezelő előre meghatározott mozgásterét. A vezetőfülkébe csak olyan egyéb tárgyat szabad bevinni, amely nem akadályozza a kezelő mozgását. Az ételhordót és minden egyéb, elmozdítható, tárgyat rögzíteni kell. Vigyázzon, hogy a vezetőfülkébe bevitt kiegészítő tárgyak ne jelentsenek veszélyt a kezelőre, amikor a gép egyenetlen terepen halad vagy ha a gép felborul.
Védelmi berendezések (A vezető védelme) A vezető testi épségét különböző védelmi eszközök védik. A használandó védelem típusát a gép, és a gép mindenkori alkalmazása határozza meg.
31200324
Átfordulás elleni védőszerkezet (ROPS), Zuhanó tárgyak elleni védőszerkezet (FOPS)
A gépen található ROPS/FOPS szerkezet (ha van a gépen) kifejezetten ehhez a géphez került kifejlesztésre, ellenőrzésre és jóváhagyásra. A kotrógépek (exkavátorok) nem rendelkeznek ROPS szerkezetekkel. A ROPS/FOPS szerkezet bármilyen módosítása, vagy változtatása gyengítheti a védőberendezést. Ezzel a vezető védtelen helyzetbe kerül. Az olyan változtatások, amelyek hatására a gép túllépi az igazoló táblán feltüntetett súlyhatárokat, szintén védtelen helyzetbe hozzák a vezetőt. A megnövelt súly csökkentheti a fék, a kormánymű és a ROPS teljesítményét is. A ROPS/FOPS védőszerkezet nyújtotta védettség akkor is gyengül, ha a ROPS/FOPS védőszerkezetet valamilyen szerkezeti károsodás érte. A szerkezet károsodását okozhatja a gép átfordulása, valamilyen lezuhanó tárgy, ütközés, stb. Ne hegesszen tartókarokat a ROPS/FOPS szerkezetekre, valamint ne fúrjon lyukakat a ROPS/FOPS szerkezetekbe készülékek (tűzoltó készülék, elsősegély láda, munkalámpák, stb.) felszerelése céljából. A ROPS/FOPS szerkezete meggyengülhet, ha tartókarokat hegeszt rájuk, vagy lyukakat fúr a védőszerkezetekbe. Tárgyak felszerelésével kapcsolatban kérjen tanácsot a Caterpillar forgalmazótól.
A védőberendezést naponta ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e meghajlott, törött, vagy laza szerkezeti elemei. Soha ne üzemeltesse a gépet sérült védőszerkezettel. A vezető veszélyes helyzetnek van kitéve, ha a gépet nem megfelelően használják, vagy nem megfelelőek a működtetési módszerek. Ez a helyzet akkor is előfordulhat, ha a gép egyébként megfelelő védőberendezéssel rendelkezik. Mindig a gépnek megfelelő bevett működtetési eljárásokat kövesse.
Egyéb védőszerkezetek (ha vannak a gépen) Bizonyos alkalmazásokban szükség lehet repülő, és/vagy lezuhanó tárgyak elleni védelemre is. Ilyen, külön védelmet igénylő, üzemeltetési mód pl. a fakitermelés, vagy a bontási munkák.
31200324
Elülső védőszerkezetre van szükség, amikor a munkaeszköz használata során repülő tárgyak keletkeznek. Vezetőfülkés vagy nyitott védőtetős gépekhez kaphatók a Caterpillaráltal bevizsgált elülső védőrácsok, vagy a Caterpillar által bevizsgált elülső polikarbonát védőszerkezetek. A vezetőfülkével rendelkező gépeken a szélvédőt is zárni kell. Javasolt a védőszemüveg viselése, amikor vezetőfülkével vagy nyitott védőtetővel rendelkező gépek használatakor fennáll a repülő tárgyak veszélye. Ha munkavégzés közben a munkaanyag a vezetőfülke teteje fölé is kinyúlik, felső és elülső védelmet is fel kell szerelni. Jellegzetesen ilyen munkák, pl.:
• bontási munkálatok • külfejtés • fakitermelés Egyes speciális munkálatokhoz, vagy adapterekhez további kiegészítő védőszerkezetekre lehet szükség. A védőelemekkel kapcsolatos speciális követelményeket a gép, vagy a munkaeszköz Használati és kezelési útmutatója tartalmazza. További információkkal kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
35 Biztonság Védelmi berendezések
31200324
36 Gép adatai Általános tudnivalók
Gép adatai Általános tudnivalók Emelési határok
Amíg a gép használatban van, a Caterpillar javasolja a gémszög skála és a gémkinyújtás skála használatát, amikor a kezelő a terhelési táblázatokat tanulmányozza. A terhelési táblázatok használata az egyetlen javasolt módja annak, hogy csökkentse a hosszirányú stabilitással kapcsolatos kockázatot. Még akkor is, ha a gépen van LSI rendszer, nem lehet ugyanolyan stabilitást elérni, mint a terhelési táblázatok megfelelő használatával. Olvassa el a “Hosszirányú stabilitás kijelzője” című részt a Használati és kezelési útmutató, Ellenőrző rendszer című fejezetében az LSI rendszerre vonatkozó további információval kapcsolatban.
Ha a gép helyzete instabil, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő stabilitást biztosítsa, mindenképpen ügyeljen a következőkre: Az abroncsokat megfelelő nyomásértékre kell felfújni, és megfelelő ballaszttal kell rendelkezniük (ha van ilyen a gépen). A gépnek vízszintesen kell állnia. A géphez csatlakoztatott adapterre vonatkozó terhelési táblázatot be kell tartani. A megadott tömegértékeket és súlypontokat sohasem szabad túllépni. Ha a gém a menethelyzet fölé van felemelve, a gépet sem előre, sem hátra nem szabad mozgatni.
Bizonyos piacokon a gém szögének skálája és a gémkinyújtás skálája választható tartozékai a 220B és a 330B típusú gépeknek. Az Ön Caterpillar forgalmazója fel tud szerelni a gépére gém szög skálát és gémkinyújtás skálát. Az olyan gépek esetében, amelyek nincsenek felszerelve gémszög skálával és gémkinyújtás skálával, nehéz pontosan beállítani a terhet a terhelési táblázatokban szereplő területeken belül.
26. ábra
g00955167
A terhelési táblázatok a műszerfalon találhatók, a műszer tábla jobb oldalán. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja-e. A táblázatok felső részén egy piktogram jelzi, hogy az adott táblázat, mely adapterre vonatkozik. A terhelési táblázatok készülhetnek metrikus mértékegységekkel (méter és kilogramm), vagy angol mértékegységekkel (láb és font) is. Ha a gép abroncsokon üzemel, a felemelni kívánt teher súlya határozza meg a talajtól mért legnagyobb magasságot. Szintén a felemelni kívánt teher súlya határozza meg a súlypont és az első kerekek közötti maximális távolságot. A gép gémjén két skála található, melyeket az emelési művelet előzetes kiszámítása során a terhelési táblázattal együtt kell használni. A gémkinyúlás skálája a gém hosszát jelzi. A 220B és a 330B típusú gépeknél a “B” és a “C” betűk megfelelnek a terhelési táblázaton található azonos betűknek. A terhelési táblázat “A” betűje a gém teljesen visszahúzott helyzetének felel meg. A terhelési táblázat “D” betűje a gém teljesen kinyújtott helyzetének felel meg.
31200324
37 Gép adatai Általános tudnivalók
Példák az emelési művelet meghatározására a terhelési táblázat segítségével Megjegyzés: A következő példák értékei a fejezet végén található terhelési táblázatból kerültek kiemelésre. Ez a terhelési táblázat csak szemléltetési célokra szolgál. Ez a terhelési táblázat nem egy konkrét gépre vonatkozik. Az idézett számoknak nincsenek mértékegységei. A konkrét gépen található terhelési táblázat mértékegysége: kilogramm, vagy font. 27. ábra
g00955168
A gém-szög skálája (1) a gém szögét jelzi. A felemelni kívánt teher súlyát előzetesen az alábbiak szerint számítsa ki: 1. Óvatosan állítsa be a gépet. A felemelni kívánt teherhez a gép olyan közel legyen, amennyire csak lehetséges. A gép működetésére vonatkozó további információkkal kapcsolatban olvassa el a Használati és kezelési útmutató Működtetés című fejezetének vonatkozó részeit. 2. Ahhoz, hogy az adaptert megfelelő helyzetbe állítsa, emelje fel és nyújtsa ki a gémet, amennyire szükséges. A rakományt még ne emelje fel.
1. példa • A felemelni kívánt teher súlya 45 egység. • A gém szögtartománya 56 fok. • A gémkinyúlás skálája a “D” pontnál van. A terhelési táblázat alapján “X” az a referenciapont, ahol a gém szögtartománya és a gémkinyúlás tartománya metszik egymást. Ez a metszéspont a 80 egységes teherzónában van. A felemelni kívánt 45 egységnyi teher kevesebb, mint a teherzóna értéke, vagyis a terhelési táblázat azt jelzi, hogy a teher a gép terhelhetőségén belül van.
2. példa
3. Nézze meg a gémkinyújtás skáláját, valamint a gém szögének a skáláját, és jegyezze fel a leolvasott értékeket. Nézze meg a terhelési táblázatot, és e két érték segítségével határozza meg az egyenértékű terhelés zónáját.
• A felemelni kívánt teher súlya 125 egység.
4. Ha a felemelni kívánt teher értéke megegyezik az egyenértékű terhelés zónájának értékével, óvatosan megkísérelheti az emelést. Ha a felemelni kívánt teher értéke kisebb, mint az egyenértékű terhelési zóna értéke, akkor is megkísérelheti óvatosan az emelést.
A terhelési táblázat alapján “Y” az a referenciapont, ahol a gém szögtartománya és a gémkinyúlás tartománya metszik egymást. Ez a metszéspont a 125 egységes teherzónában van. A felemelni kívánt 125 egységnyi teher értéke azonos a teherzóna értékével, vagyis a terhelési táblázat azt jelzi, hogy a teher a gép maximális terhelhetőségénél van.
5. Ha a felemelni kívánt teher nehezebb, mint az egyenértékű terhelési zóna értéke, az emelési műveletet tilos elvégezni.
3. példa
• A gém szögtartománya 40 fok. • A gémkinyúlás skálája a “B” pontnál van.
• A felemelni kívánt teher súlya 27 egység. • A gém szögtartománya 22 fok. • A gémkinyúlás skálája a “D” pont és a teljes
kinyúlás közötti távolság 66 százalékánál van. A teljes kinyúlás jelzése a terhelési táblázatban “E”.
31200324
38 Gép adatai Általános tudnivalók
A terhelési táblázat alapján “Z” az a referenciapont, ahol a gém szögtartománya és a gémkinyúlás tartománya metszik egymást. Ez a metszéspont a 20 egységes teherzónában van. A felemelni kívánt 27 egységnyi teher értéke nagyobb a teherzóna értékénél, vagyis a terhelési táblázat azt jelzi, hogy a teher meghaladja a gép maximális terhelhetőségét. Az emelési műveletet tilos megkísérelni!
Műszaki adatok
Ha a terhelési táblázat azt jelzi, hogy az emelési művelet a gép terhelhetőségén belül van, próbálja meg végrehajtani az emelési műveletet, de nagy elővigyázatossággal. Ne feledje, hogy a teher tényleges súlya nagyobb lehet, mint a megbecsült súlya. A terhelési táblázat csak azt a célt szolgálja, hogy előzetesen fel lehessen becsülni az emelési műveletet.
g00855391
29. ábra Oldalnézet
g00855455
30. ábra Hátsó nézet
A gép megadott adatai az alapgépre vonatkoznak, amikor a gyorscsatlakozóra semmilyen adapter nincs csatlakoztatva. 1. táblázat 28. ábra Jellemző terhelési táblázat
g00913591
TH220B típusú gép Teljes magasság (A)
2250 mm (7 ft 4,6 inch)
Teljes hossz (B)
4740 mm (15 ft 6,6 inch)
Teljes szélesség (C)
2350 mm (7 ft 8,5 inch)
Tengelytáv
2950 mm (9 ft 8,1 inch)
Talajtól mért távolság (tengelymagasság, szabad hasmagasság)
425 mm (1 ft 4,7 inch)
Hozzávetőleges tömeg(1)
6420 kg (14154 lb)
(1)
Ez a teher nélküli tömeg, adapter nélkül. A feltüntetett tömeg olyan gépekre vonatkozik, amelyek levegővel feltöltött gumikerekekkel vannak felszerelve.
31200324
39 Gép adatai Általános tudnivalók
2. táblázat TH330B típusú gép Teljes magasság (A)
2270 mm (7 ft 5,3 inch)
Teljes hossz (B)
4960 mm (16 ft 3,3 inch)
Teljes szélesség (C)
2350 mm (7 ft 8,5 inch)
Tengelytáv
3050 mm (10 ft 0,1 inch)
Talajtól mért távolság (tengelymagasság, szabad hasmagasság)
425 mm (1 ft 4,7 inch)
Hozzávetőleges tömeg(1)
6910 kg (15234 lb)
(1)
Ez a teher nélküli tömeg, adapter nélkül. A feltüntetett tömeg olyan gépekre vonatkozik, amelyek levegővel feltöltött gumikerekekkel vannak felszerelve.
31200324
41 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
Tanúsítvány Európai Unió
36. ábra
g00933634
Az ábrán egy tipikus matrica látható. Az Ön gépére lehet, hogy más érték vonatkozik. 34. ábra
g00853367
Ha a gépen van EU tábla, akkor a PIN tábla mellett található. A CE (EU) táblán számos információ látható. A jövőbeni gyors visszakeresés érdekében, írja fel az adatokat az alábbi üres helyekre.
• Motor teljesítménye (kW)______________________________ • Gép súlya (kg)____________________________________________ • Gyártási év________________________________________________ Zajszint
35. ábra
Ha van a gépen, a tanúsító lemez azt igazolja, hogy a gép milyen mértékű hanghatást fejt ki a környezetre. A lemezen szereplő érték a garantált hangerőszintet jelzi. A garantált hangerőszint mérésére a gyártáskor kerül sor. A garantált hangerőszint mérése a 2000/14/EC szabványban meghatározott feltételek szerint történik.
ROPS/FOPS matrica (Borulásvédő szerkezet / zuhanó tárgyak elleni védőszerkezet) Ez a figyelmeztető jelzés a hátsó ablak közelében található, az ülés mögött.
g00937584
37. ábra
Ez a címke az alváz bal oldalán található.
g00932470
31200324
42 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás, változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót, hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a garanciáját. Ez a gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak megfelelően bevizsgált. A gép maximális súlya, mely magában foglalja a gépkezelőt és a szerelékeket rakomány nélkül, nem haladhatja meg a tanúsító matricán szereplő értéket. Bővebb információval kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Védőberendezések (A gépkezelő védelme).
39. ábra
g00995393
Vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval, ha bármilyen kérdése van az MSS - egy adott országban történő - működtetésére vonatkozóan.
Harmonizáció olasz közutakra
Gép biztonsági rendszer Ha van a gépen, ez a felirat azt igazolja, hogy a Gép biztonsági rendszerét, mint rádiófrekvenciás transzmittert bevizsgálták. A következő műszaki adatok arra szolgálnak, hogy biztosítani lehessen valamennyi helyi szabályozás betartását: 5. táblázat Térerősség(1)
16,12 dB micro-amp/meter
Működési frekvenciatartomány
134,2 kHz
Működési idő (1) (2)
(2)
0,055 másodperc (1/18 másodperc)
Térerősség 10 méter távolságnál A működési idő mérése a kulcsos kapcsoló első használatával veszi kezdetét.
38. ábra
g01015547
Ez a tábla a gép biztonsági rendszerének vezérlőegységén található. A vezérlőegység a motortérben található.
40. ábra
g00937590
Ez a tábla a gép jobb oldalán található, az első gumiabroncs mögött.
41. ábra
g00937218
A következő információ szerepel a táblán:
• “Típus”_____________________________________________________
31200324
• “Harmonizációs szám” _________________________________ • “Azonosító szám (IN) ”____________________ • “Megengedett teljes tömeg” __________________________ • “Az első tengely megengedett súlya” _______________ • “A hátsó tengely megengedett súlya” ______________ • “Megengedett vontatható tömeg” ____________________ • “Nem fékezett vontatható tömeg” ___________________ • “Egyénileg fékezett vontatható tömeg” _____________ • “Tehetetlenségi nyomaték által fékezett vontatható
tömeg” _____________________________________________________
• “Fékrásegítővel (hidraulikus vagy pneumatikus)
felszerelt vontatható tömeg”___________________________
Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás Megjegyzés: Csak az USA-ra és Kanadára vonatkozik. Ha van a gépen, az EPA/EU Káros anyag kibocsátást igazoló címke a motorblokk oldalán található. Jellemző példa
43 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
44 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
43. ábra Tier II szabvány - példa
31200324
g01148857
31200324
45 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200324
46 Üzemeltetés Üzemeltetés előtt
Vészkijárat
Üzemeltetés
A vezetőfülkével felszerelt gépek rendelkeznek vészkijáratokkal. További információk a Használati és kezelési útmutató, Vészkijárat című részében találhatók.
Üzemeltetés előtt Felszállás és leszállás
Mindennap elvégzendő vizsgálatok
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A gőz személyi sérülést okozhat. 44. ábra
g00037860
Jellemző példa
Csak azokon a pontokon szálljon fel a gépre és szálljon le a gépről, ahol lépcsők és/vagy kapaszkodók vannak. Mielőtt felszállna a gépre, tisztítsa meg a lépcsőket és a kapaszkodókat. Ellenőrizze a lépcsőket és a kapaszkodókat. Végezze el a szükséges javításokat. Felszálláskor és leszálláskor mindig szemben legyen a géppel. A lépcsők és a kapaszkodók segítségével tartsa be a három támaszkodási pont szabályát. Megjegyzés: A három támaszkodási pont lehet: két láb és egy kéz. A három támaszkodási pont szintén lehet: egy láb és két kéz. Ne szálljon fel mozgó gépre. Ne szálljon le mozgó gépről. Soha ne ugorjon le a gépről. Gépre felszállás vagy gépről leszállás közben soha ne vigyen magával szerszámokat vagy felszereléseket. A munkaeszközöket kötéllel húzza fel a vezetőállásra. A vezetőfülkébe történő be- és kiszállás közben semmilyen kezelő berendezést vagy vezérlőkart ne használjon kapaszkodás céljára.
A hűtőfolyadék szintjét csak akkor ellenőrizze, miután a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. A nyomás leépítéséhez lassan vegye le a hűtőrendszer nyomásfedelét. A hűtőrendszer adalékanyaga lúgokat tartalmaz. A személyi sérülések elkerülésére vigyázzon, hogy bőrrel, szemmel ne érintkezzen. MEGJEGYZÉS A gépen lerakódott zsír és olaj tűzveszélyt jelent. Gőzborotvával, vagy nagynyomású vízzel távolítsa el a szennyeződést legalább minden 1000 üzemóra után, illetve minden alkalommal, amikor jelentősebb mennyiségű olaj ömlött ki a gépen.
31200324
47 Üzemeltetés Üzemeltetés előtt
• Kijelzők és MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
mérőműszerek ellenőrzése
• Biztonsági öv ellenőrzése
• Abroncsnyomás ellenőrzése
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
• Sebességváltómű
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
• Ablakok tisztítása
Megjegyzés: A gép maximális élettartamának a biztosítása érdekében üzemeltetés előtt minden nap alaposan vizsgálja át a gépet. Ellenőrizze, hogy a gépen nem tapasztalható-e szivárgás. A motortérből és a járószerkezetből távolítson el minden szemetet és szennyeződést. Ellenőrizze az összes védőburkolatot, fedelet és sapkát, hogy megfelelően vannak-e rögzítve. Ellenőrizze az összes tömlőt és ékszíjat, hogy nem sérültek-e. Ellenőrizze az összes lámpát és tükröt, hogy nem sérültek-e. Ha a kilátás vagy láthatóság nem megfelelő, állítsa be, vagy cserélje ki a lámpákat és tükröket. Ellenőrizze a lámpák és tükrök tartórudazatát. Ha sérülést vagy korróziót tapasztal, cserélje ki a szóban forgó tartórudazatot. Ellenőrizze a ventilátor meghajtó ékszíj állapotát. Ellenőrizze az üzemanyagszintet. Szükség esetén töltsön hozzá üzemanyagot. A gép üzemeltetése előtt végezze el a szükséges javításokat. Az alábbi műveleteket napi rendszerességgel végezze el.
• Hátramenet-jelző ellenőrzése
• Fékrendszer ellenőrzése
• Hűtőfolyadék
szintjének ellenőrzése
• Motorolaj
szintjének ellenőrzése
• Üzemanyagrendszer vízleválasztójának leeresztése
• Üzemanyag-
tartály víz és üledék leeresztése
és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése
• Kerékanyák
nyomatékának ellenőrzése
• Szerelék
ellenőrzése és cseréje
A műveletek részletes leírása a Karbantartás fejezetben található meg. Az ütemezett karbantartási időközök teljes listája a Karbantartási időközök című fejezetben található.
31200324
48 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gép üzemeltetése
Vezetőülés beállítása
Vészkijárat A hátsó ablak vészkijáratként is használható olyan gépeken, amelyek zárt vezetőfülkével rendelkeznek. Ha az elsődleges kijárat nem használható, a hátsó ablakon keresztül hagyja el a gépet.
46. ábra
g00950445
Előre/hátra kar (1) – Emelje fel az előre/hátra kart és csúsztassa a vezetőülést a kívánt helyzetbe. A vezetőülés rögzítéséhez engedje el az előre/hátra kart.
45. ábra
g00951976
A hátsó ablak zárján (2) található gyűrű (1) segítségével húzza ki a rögzítő csapot (3). Ezzel a művelettel oldja a hátsó ablak rögzítését. Az ablak javításával, vagy cseréjével kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Vezetőülés A vezetőülést a mindenkori vezető méreteinek megfelelően kell beállítani. Az ülést úgy kell beállítani, hogy a vezetőülésben ülve, az ülés háttámlájának támaszkodva a vezető teljes mértékben be tudja nyomni a lábpedálokat. Mielőtt a gép üzemeltetését elkezdené, rögzítse a vezetőülést, nehogy munka közben elmozduljon. A gép üzemeltetése közben mindig használja a biztonsági övet.
Háttámla döntő kar (2) – E kar segítségével a háttámlát három különböző szögben döntheti. Nyomja a háttámla döntő kart hátrafelé, és állítsa a háttámlát a kívánt szögbe. A háttámla rögzítéséhez engedje fel a háttámla döntő kart. Amint beállította az ülést, győződjön meg róla, hogy az ülés vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ülés váratlanul elmozdulhasson.
Felfüggesztés (ha van a gépen) Az ülés felfüggesztését beállító kar (3) – A beállító kar segítségével állítsa be a felfüggesztést. A felfüggesztést akkor kell beállítani, amikor a vezető az ülésben ül. Az ülés felfüggesztés kijelzőjének a zöld tartományban kell lenni. Ha az ülés felfüggesztésének kijelzője a piros tartományban van, húzza ki a beállító kar fogantyúját (3) és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg a kijelző a zöld tartományba nem kerül. Megjegyzés: A kijelző a zöld tartományon belül bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle ülésmagasság beállítását teszi lehetővé. Amint beállította az ülést, győződjön meg róla, hogy az ülés vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ülés váratlanul elmozdulhasson.
31200324
49 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Légrugós felfüggesztés (ha van a gépen)
Biztonsági öv beállítása nem automatikus biztonsági öveknél Állítsa be a biztonsági öv mindkét végét. A biztonsági övnek szorosan, de kényelmesen kell illeszkedni.
A biztonsági öv meghosszabbítása
47. ábra
g00950464
Súly beállító kapcsoló (4) – Az ülés magasságát a súly beállító kapcsoló segítségével állítsa be. Az ülés magasságát akkor kell beállítani, amikor a vezető az ülésben ül. Az ülés magasságát akkor kell beállítani, amikor a kijelző a zöld tartományban van. Megjegyzés: A kijelző a zöld tartományon belül bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle ülésmagasság beállítását teszi lehetővé.
48. ábra
g00100709
1. Kapcsolja ki a biztonsági övet.
Amint beállította az ülést, győződjön meg róla, hogy az ülés vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ülés váratlanul elmozdulhasson.
Rakodótér A vezetőülés hátsó részén található egy rakodótér. Ezt dokumentumok, vagy kisebb tárgyak tárolására lehet használni.
Biztonsági öv Megjegyzés: A Caterpillar cégtől történő szállításkor a gépbe biztonsági övet szereltek be.
Mielőtt a gépet üzemeltetné, mindig ellenőrizze a biztonsági öv, valamint a rögzítő elemek állapotát.
49. ábra
g00932817
2. A külső hurok belógásának megszüntetéséhez (1), fordítsa el a csatot (2). Ez kioldja a rögzítő rudat. Ez lehetővé teszi, hogy a biztonsági öv a csaton keresztül mozogjon. 3. Az öv külső hurkának belógását úgy tudja megszüntetni, hogy meghúzza a csatot. 4. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon lazítsa meg. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.
31200324
50 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A biztonsági öv megrövidítése
50. ábra
A biztonsági öv kikapcsolása
g00100713
1. Kapcsolja be a biztonsági övet. A biztonsági öv feszesebbé tételéhez, húzza meg a biztonsági öv külső hurkát.
52. ábra
g00100717
Húzza felfelé a kioldó kart. Ez kikapcsolja a biztonsági övet.
2. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon állítsa be.
Biztonsági öv beállítása automatikus biztonsági öveknél
3. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.
A biztonsági öv bekapcsolása
A biztonsági öv bekapcsolása
53. ábra
51. ábra
g00932818
A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv laposan felfekszik-e a vezető ölén.
g00867598
Folyamatos, egyenletes mozgással húzza ki a biztonsági övet (4) a visszahúzó egységből. A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv laposan felfekszik-e a vezető ölén. A visszahúzó egység beállítja az öv hosszúságát, majd a bekattan a helyére. Az övcsipesz lehetővé teszi, hogy a vezető az övön belül némileg el tudjon mozdulni.
31200324
51 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A biztonsági öv kikapcsolása
54. ábra
g00039113
A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a csat kioldó gombját. A biztonsági öv automatikusan visszahúzódik a visszahúzó egységbe.
Biztonsági öv meghosszabbítása
Automatikus biztonsági övnél ne használjon öv-meghosszabbítót, mert sérülés, sőt halálos baleset is bekövetkezhet. Az automatikus visszatekerő szerkezet vagy lezár, vagy nem zár le, ami attól függ, hogy milyen hosszú a meghosszabbító és mekkora az ülésen helyet foglaló ember. Ha az automatikus visszatekerő szerkezet nem zár le, a biztonsági öv nem tartja meg az embert. Hosszabb, nem automata biztonsági övek, valamint a nem automata biztonsági övekhez való övhosszabbítók beszerezhetők. A biztonsági öv meghosszabbítást a Caterpillar csak nem automata biztonsági övekhez írja elő. Hosszabb biztonsági övvel, valamint a biztonsági öv meghosszabbításával kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Kezelőszervek
31200324
52 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
g01147503
55. ábra (1) Kürt (2) Automatikus /kézi kapcsoló (ha van a gépen) (3) Gyorscsatlakozó vezérlő (4) Sebességváltó semleges (üres) állásba kapcsoló (5) Kormányzási üzemmód kezelőegysége (6) Változtatható forgásirányú ventilátor kezelőegysége
(7) Váz szintezés kapcsoló (8) Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (9) Ködlámpák (10) Vészvillogók (11) Tompított fényszóró kapcsoló (12) Első lámpák, helyzetjelző lámpák (13) Forgó-villogó lámpa (14) Joystick vezérlés
(15) Állítható kartámasz (16) Oldalsó konzol (17) Belső világítás (18) Rögzítőfék és kisegítő fék vezérlő (19) Gázpedál (20) Üzemi fék (21) Differenciálzár vezérlő (22) Sebességváltó
31200324
53 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kikapcsol – Mozgassa lefelé a kapcsoló piros, csúsztatható részét (3), és nyomja be a kapcsoló (3) felső részét. Addig tartsa benyomva a kapcsoló (3) felső részét, amíg a gyorscsatlakozó csapok teljesen ki nem oldanak. Tartás – Ha a kapcsolót (3) elengedi, a kapcsoló visszatér a HOLD (TARTÁS) állásba.
56. ábra
g01147794
(23) Irányjelző kapcsoló (24) Motorindító kapcsoló (25) Kormányoszlop dőlésszögének beállító egysége
Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve az itt felsorolt valamennyi kezelőegységgel.
Bekapcsol – Nyomja be a kapcsoló (3) alsó részét. Addig tartsa benyomva a kapcsoló (3) alsó részét, amíg a gyorscsatlakozó csapjai teljesen be nem kapcsolódnak.
Sebességváltó semleges (üres) állásba kapcsoló (4)
Kürt (1) Kürt – A kürt (1) a kormánykerék közepén található. Ha a kürtöt meg akarja szólaltatni, nyomja meg a kürtöt (1). Ha a közelben állókat figyelmeztetni akarja, használja a kürtöt. A kürtöt jeladásra is használhatja.
Automatikus/kézi kapcsoló (2) Automatikus/kézi kapcsoló – Ez kétállású kapcsoló. Ha az Ön gépén Powersynchro (szervo) sebességváltó van, akkor ez a kapcsoló opcionális felszerelés. Nyomja meg a kapcsoló bal oldalát az automatikus sebességfokozat váltás kiválasztásához. A gépkezelő kiválasztja a legmagasabb sebességtartományt, és a gép Elektronikus vezérlőmodulja (ECM) - a gép mindenkori haladási sebességéhez igazítva - automatikusan vált a legalacsonyabb és a legmagasabb sebességfokozat között. A kapcsolóban kigyullad egy lámpa. Nyomja meg a kapcsoló jobb oldalát, és kézzel állítson be egy sebességfokozatot.
Gyorscsatlakozó vezérlő (3) Gyorscsatlakozó vezérlő – Ha van a gépen, ez háromállású kapcsoló. Ha a kapcsolót (3) elengedi, a kapcsoló visszatér a HOLD (TARTÁS) állásba.
Ha a sebességváltó üres állás kapcsolója ON (BE) helyzetben van és az üzemi fékpedált benyomja, a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásba kapcsol. Amikor az üzemi fékpedált felengedi, a sebességváltó rövid idő elteltével visszavált az eredeti sebességfokozatba. Ha a gép ilyenkor lejtőn van, előfordulhat, hogy előre vagy hátra gurul. Ha a gép váratlanul elmozdul, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltó kar. Sebességváltó semleges (üres) állásba kapcsoló – Ha van a gépen, ez kétállású kapcsoló. Nyomja be a kapcsoló (4) felső részét, és működtesse a sebességváltó semleges (üres) állásba helyezését. A kapcsolóban (4) kigyullad egy lámpa. Amikor az üzemi féket benyomja, a hajtómű mindig semleges (üres) állásba kapcsol. Ha nem szeretné, hogy a hajtómű mindig semlegesbe (üresbe) kapcsoljon, valahányszor az üzemi féket használja, nyomja be a kapcsoló (4) alsó részét.
31200324
54 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kormányzási mód vezérlő (5)
Kormányzási módok használata A gép az alábbi kormányzási módokban üzemeltethető:
Személyi sérülés, sőt akár haláleset is bekövetkezhet, ha a gép közúton nem kétkerék-kormányzási módban közlekedik.
• Kétkerék kormányzás
A géppel közúton mindig központosított hátsó kerekekkel, kétkerék-kormányzás módban közlekedjen.
• Oldalazó kormányzás
MEGJEGYZÉS A kormányrendszer esetleges sérülésének elkerülése érdekében mindig központosítsa a hátsó kerekeket, mielőtt a gépet kétkerék-kormányzás módban üzemeltetné. Kormányzási mód kiválasztó kapcsoló – Ezzel a háromállású kapcsolóval a kormányzási módot lehet beállítani. Ha oldalazó kormányzást akar kiválasztani, nyomja meg a kapcsoló (5) felső részét. Az összkerék-kormányzás kiválasztásához vigye a kapcsolót (5) a középső helyzetbe. A kétkerék-kormányzás kiválasztásához nyomja be a kapcsoló (5) alját. Megjegyzés: Mielőtt a kormányzási módon változtatna, az első és a hátsó kerekeket mindig állítsa egyenesen előre helyzetbe.
• Összkerék kormányzás
Kétkerék kormányzás esetén csak az első kerekek a kormányzott kerekek. Ezt a kormányzási módot kell használni közúti közlekedésnél. A gép normál üzemeltetésekor az összkerék kormányzást használja. Amikor a gép összkerék kormányzással működik, az első kerekek és a hátsó kerekek ellentétes irányban fordulnak el. Ebben a kormányzási módban a géppel kisebb ívben lehet kanyarodni. Amikor a gép oldalazó kormányzással működik, az első kerekek és a hátsó kerekek azonos irányban fordulnak el. Amikor oldalazó kormányzásban van, a gép előrefelé, illetve az egyik irányba tud mozogni. Ugyanígy, a gép hátrafelé, illetve az egyik irányba tud mozogni. Ebben a kormányzási módban a géppel szűk helyen lehet manőverezni.
Kormányzási mód, nem önbeálló hátsókerék kormányzású gépeknél Amikor a kormányzási módon változtat, előfordulhat, hogy megszűnik a kormányzás összehangolt szinkronizált állapota. Ez olyankor következik be, ha a következő feltételek állnak fenn.
• Amikor összkerék kormányzásról kétkerék
kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek egyenes helyzetben.
• Amikor oldalazó kormányzásról kétkerék
kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek egyenes helyzetben.
• Amikor összkerék kormányzásról oldalazó 57. ábra
g01053683
Összkerék kormányzás – Ha az összkerék kormányzást választotta ki, kigyullad a kijelző (5A). Oldalazó kormányzás – Ha az oldalazó kormányzást választotta ki, kigyullad a kijelző (5B). Kétkerék kormányzás – Ha a kétkerék kormányzást választotta ki, kigyullad a kijelző (5C).
kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van egyenes helyzetben.
• Amikor oldalazó kormányzásról összkerék
kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van egyenes helyzetben.
A kormányzás szinkronizálását az alábbi lépések szerint végezze el: 1. A gépet oldalazó kormányzás, vagy összkerék kormányzás módban állítsa le.
31200324
55 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a gépkezelő olyankor nyomja meg a kapcsolót (5), amikor a gép hátsó kerekei nincsenek beállítva, a gép az éppen kiválasztott kormányzási módban marad. A műszerfalon bekapcsolva marad az éppen kiválasztott kormányzási mód kijelzője, és villogni kezd a kívánt kormányzási mód kijelzője. A kormányzási üzemmód csak akkor vált át a kívánt üzemmódba, ha a kezelő a hátsó kerekeket egyenesen előre helyzetbe állítja.
Változtatható forgásirányú ventilátor kezelőegysége (6) 58. ábra
g00603627
2. Addig forgassa a kormánykereket, amíg a bal hátsó kerék egy vonalba nem kerül a gép oldalával.
Változtatható forgásirányú ventilátor kezelőegysége – Ha van a gépen, a kapcsoló (6) egy billenőkapcsoló. A változtatható forgásirányú ventilátor kezelőegysége megfordítja a hűtőventilátor forgási irányát annak érdekében, hogy a hűtőrácsról a hulladékot el lehessen távolítani. A ventilátor forgási iránya megfordul, ha a kapcsolót (6) lenyomják. Ha a kapcsolót (6) felengedik, a ventilátor ismét az eredeti irányban fog forogni. MEGJEGYZÉS Mielőtt a változtatható forgásirányú ventilátor kezelőegységét működteti, ügyeljen arra, hogy a területen ne tartózkodjon senki, és ne legyenek a közelben olyan tárgyak, amelyekben a hűtőrácsról elrepülő hulladék kárt tehet.
59. ábra
g00603632
3. Váltson át kétkerék kormányzásra, és addig forgassa a kormánykereket, amíg a bal első kerék egy vonalba nem kerül a gép oldalával. 4. Tetszés szerint váltson át oldalazó kormányzásra, vagy összkerék kormányzásra.
Kormányzási mód, önbeálló hátsókerék kormányzású gépeknél Egyes gépek önbeálló hátsókerék kormányzással rendelkeznek. Önbeálló kormányzásnál a kormányzási módot csak azt követően lehet megváltoztatni, hogy a hátsó kerekek vonalba álltak. Amikor a gépkezelő megnyomja a kapcsolót (5), a gép csak azt követően vált át a kívánt kormányzási módra, hogy a hátsó kerekek egyenes előre irányba álltak be.
Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart (22) tegye NEUTRAL (SEMLEGES) helyzetbe. Csak akkor nyomja le a kapcsolót (6), ha a motor fordulatszáma kevesebb, mint 1000 fordulat/perc. A motor fordulatszámát lehet növelni, amikor a ventilátor fordított irányban üzemel. A motor fordulatszámát 1000 fordulat/perc alá kell csökkenteni, mielőtt a kapcsolót (6) felengedi. Megjegyzés: A kapcsolót egyszerre legfeljebb 30 másodpercig tartsa folyamatosan benyomva.
Váz szintezés kapcsoló (7) Ha van a gépen, a váz szintezés kapcsoló ((7)) egy három állású kapcsoló. A váz szintezés kapcsoló a gép vízszintbe állítására szolgál, amikor a gépet egyenetlen talajon üzemeltetik. A váz szintbeállítás vezérlővel a gépvázat balra, vagy jobbra lehet billenteni. A billentés maximális szöge mindkét irányban 10 fok lehet. A váz szintbeállító vezérlőt csak azt követően használja, hogy előtte leeresztette a gémet. A gémnek a talaj közelében kell lennie.
31200324
56 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Az alvázkeret jobb oldalának leengedéséhez nyomja meg a kapcsoló (7) jobb oldalát. Az alvázkeret a tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával megegyező irányban fordul el. Az alvázkeret bal oldalának leengedéséhez nyomja meg a kapcsoló (7) bal oldalát. Az alvázkeret a tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával ellentétes irányban fordul el. Ha a kapcsolót (7) elengedi, az visszatér a HOLD (ÜRES) helyzetbe. A vízszintjelző segítségével állapítsa meg, hogy az alvázkeret mikor van vízszintben. Az alvázkeret akkor van vízszintben, ha a buborék a nézőke közepén van.
Folyamatos kiegészítő áramlás kapcsoló (8) (Egyoldali forgókapcsoló) Ha van a gépen, a kapcsoló (8) egy billenőkapcsoló. Miközben a kiegészítő hidraulika rendszer működésben van, nyomja meg a kapcsolót (8). Ezzel folyamatos áramlást biztosít a kiegészítő hidraulika rendszer számára. Az áramlás irányát az határozza meg, hogy a joystickon (14) melyik gombot nyomja meg. Ha újból normál üzemmódban kívánja működtetni a gépet, még egyszer nyomja meg a kapcsolót (8). Másik lehetőség: nyomja meg valamelyik gombot a joystickon. A gép újból normál üzemmódban fog működni.
Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (8) (Kettős forgókapcsoló) Miközben a kiegészítő hidraulika rendszer működésben van, nyomja meg a kapcsolót (8). Ezzel folyamatos áramlást biztosít a kiegészítő hidraulika rendszer számára. Az áramlás irányát a joystickon (14) levő jobb oldali forgókapcsoló mozgásával lehet szabályozni. Folyamatos áramlás állásban az áramlás mennyisége állandó marad. Ha újból normál üzemmódban kívánja működtetni a gépet, még egyszer nyomja meg a kapcsolót. Másik lehetőség: mozdítsa a jobb oldali forgókapcsolót felfelé, vagy lefelé. A gép újból normál üzemmódban fog működni.
Ködlámpák (9) Ködlámpák – A ködlámpák bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) jobb oldalát. A ködlámpák kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) bal oldalát.
Vészvillogók (10) Vészvillogók – A vészvillogók bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (10) jobb oldalát. Ekkor az összes irányjelző egyszerre villogni fog. A vészvillogók kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (10) bal oldalát.
Tompított fényszóró kapcsoló (11) Tompított fényszóró kapcsoló – Az országúti fény bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (11) jobb oldalát. Az országúti fényt csak akkor lehet bekapcsolni, ha a kapcsoló (12) HEADLIGHTS (FÉNYSZÓRÓ) állásban van. A fényszórók addig maradnak az országúti fény állásban, amíg a kapcsoló (11) bal oldalát meg nem nyomja, LOW BEAM (TOMPÍTOTT FÉNY) állásba.
Első lámpák, helyzetjelző lámpák (12) Tompított fényszórók – A helyzetjelző lámpák és a hátsó lámpák bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (12) jobb oldalát. A fényszórók, a helyzetjelző lámpák és a hátsó lámpák bekapcsolásához nyomja meg még egyszer a kapcsoló (12) jobb oldalát. A fényszóró kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (12) bal oldalát. A helyzetjelző lámpák és a hátsó lámpák kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a kapcsoló (12) bal oldalát.
Forgó-villogó lámpa (13) Forgó-villogó lámpa (ha van a gépen) – A forgó-villogó lámpa bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (13) jobb oldalát. A forgó-villogó lámpa kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (13) bal oldalát.
Joystick vezérlés (14)
A gém és az adapterek nem megfelelő használata sérülést, vagy halált is okozhat. Az üzemeltetőnek részletesen ismernie kell a joystick szabályozó kar minden funkcióját, és azok megfelelő működtetését.
31200324
57 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A következő rész a joystick vezérlés kétféle működésmódját ismerteti. A beállítások egy matricán láthatók, mely a joystick szabályozó kar (14) előtt található. A matrica ismerteti azokat a mozgásokat, amelyeket a joystick szabályozó kar segítségével irányíthat.
Gém leengedése – A gém leengedéséhez nyomja a joystick szabályozó kart (14) előre. Ha a joystick szabályozó kart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe.
A gépet csak úgy üzemeltetesse, hogy előzőleg megértette a joystick vezérlőkar összes funkcióját.
Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előre billentéséhez nyomja a joystick szabályozó kart (14) jobbra. Ha a joystick szabályozó kart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe.
’A’ típusú szabályozás (Egyszeres forgókapcsoló)
Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátra billentéséhez nyomja a joystick szabályozó kart (14) balra. Ha a joystick szabályozó kart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe. Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához tolja a forgókapcsolót (14B) előre. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Megjegyzés: Ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.
60. ábra
g01147843
Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (14A) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar (14) a következő módon működik:
61. ábra
g01147845
Gém felemelése – A gém felemeléséhez húzza a joystick szabályozó kart (14) hátra. Ha a joystick szabályozó kart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe.
Gém visszahúzása – A gém visszahúzásához húzza a forgókapcsolót (14B) hátrafelé. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Kiegészítő vezérlők – Ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót (14E). Nyomja meg a (14C) jelű kapcsolót, ha a munkaeszköz működtető szervét pozitív irányban kívánja működtetni. Nyomja meg a (14D) jelű kapcsolót, ha a munkaeszköz működtető szervét negatív irányban kívánja működtetni. A (14E), (14C) és (14E) jelű kapcsolók működtetése nem arányos.
31200324
58 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
’A’ típusú szabályozás (Kettős forgókapcsoló)
62. ábra
g01147848
Ha a 2. kiegészítő hidraulikakör kerül kiválasztásra, a (14G) jelű kontrollámpa kigyullad. Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése • Gém leengedése • Gyorscsatlakozó (előre billentés) • Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés)
63. ábra
g01147850
Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.
Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (14A) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar a következők szerint működik:
Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joystickot (14), amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gém kinyújtásának és visszahúzásának sebességét a forgókapcsoló (14B) mozgatásának mértéke szabályozza. Ha a gyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa.
64. ábra
A joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (14B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
Gém felemelése – A gém felemeléséhez húzza hátrafelé a joysticket. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
g01147851
Gém leengedése – A gém leengedéséhez tolja előre a joysticket. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
31200324
59 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előre billentéséhez nyomja a joystick vezérlőkart jobbra. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátra billentéséhez nyomja a joystick vezérlőkart balra. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához nyomja a forgókapcsolót (14B) előre. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe. Megjegyzés: A gémet nem lehet kinyújtani, ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik. Gém visszahúzása – A gém visszahúzásához húzza a forgókapcsolót (14B) hátrafelé. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe. Kiegészítő vezérlők – Ha van a gépen, nyomja meg a kapcsolót (14E), ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani. Nyomja előre a forgókapcsolót (14C), ha a munkaeszköz működtető szervét pozitív irányban kívánja működtetni. Mozgassa hátrafelé a forgókapcsolót (14C), ha a munkaeszköz működtető szervét negatív irányban kívánja működtetni. A (14E) jelű kapcsoló működtetése nem arányos.
65. ábra
g01147848
Ha a 2. kiegészítő hidraulikakör kerül kiválasztásra, a (14G) jelű kontrollámpa kigyullad.
Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése • Gém leengedése • Gyorscsatlakozó (előre billentés) • Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joystickot (14), amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gém kinyújtásának és visszahúzásának sebességét a forgókapcsoló (14B) mozgatásának mértéke szabályozza. Ha a gyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. A joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (14B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
’B’ típusú szabályozás (Egyszeres forgókapcsoló)
66. ábra
g01147854
A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (14F) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar (14) a következő módon működik:
31200324
60 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kiegészítő vezérlők – Ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót (14E). Nyomja meg a (14C) jelű kapcsolót, ha a munkaeszköz működtető szervét pozitív irányban kívánja működtetni. Nyomja meg a (14D) jelű kapcsolót, ha a munkaeszköz működtető szervét negatív irányban kívánja működtetni. Az (14E), (14C) és (14D) jelű kapcsolók működtetése nem arányos.
67. ábra
g01147845
Gém felemelése – A gém felemeléséhez húzza a joystick szabályozó kart (14) hátra. Ha a joystick szabályozó kart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe. Gém leengedése – A gém leengedéséhez nyomja a joystick szabályozó kart (14) előre. Ha a joystick szabályozó kart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) helyzetbe. Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához nyomja a joystick szabályozó kart (14) jobbra. Ha a joystick vezérlőkart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Megjegyzés: Ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik. Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja visszahúzni, ha a joystickot (14) balra húzza. Ha a joystick vezérlőkart (14) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előrebillentéséhez nyomja a forgókapcsolót (14B) előre. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátrabillentéséhez húzza a forgókapcsolót (14B) hátra. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
68. ábra
g01147848
Ha a 2. kiegészítő hidraulikakör kerül kiválasztásra, a (14G) jelű kontrollámpa kigyullad. Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése • Gém leengedése • Gém kinyújtása • Gém visszahúzása Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joystickot (14), amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gyorscsatlakozó sebességét előrebillentés és hátrabillentés esetén a forgókapcsoló (14B) mozgatásának mértéke szabályozza. Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni, hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. A joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (14B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
31200324
61 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
’B’ típusú szabályozás (Kettős forgókapcsoló)
Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához nyomja a joystick szabályozó kart (14) jobbra. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Megjegyzés: Ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik. Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja visszahúzni, ha a joystickot (14) balra húzza. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
69. ábra
g01147867
Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.
A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (14F) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar a következők szerint működik:
Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előrebillentéséhez nyomja a forgókapcsolót (14B) előre. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátrabillentéséhez mozgassa a forgókapcsolót (14B) hátrafelé. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Kiegészítő vezérlők – Ha van a gépen, nyomja meg a kapcsolót (14E), ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani. Nyomja előre a forgókapcsolót (14C), ha a munkaeszköz működtető szervét pozitív irányban kívánja működtetni. Mozgassa hátrafelé a forgókapcsolót (14C), ha a munkaeszköz működtető szervét negatív irányban kívánja működtetni. A (14E) jelű kapcsoló működtetése nem arányos.
70. ábra
g01050405
Gém felemelése – A gém felemeléséhez húzza a joystick szabályozó kart (14) hátra. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém leengedése – A gém leengedéséhez nyomja a joystick szabályozó kart (14) előre. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
71. ábra
g01147848
Ha a 2. kiegészítő hidraulikakör kerül kiválasztásra, a (14G) jelű kontrollámpa kigyullad.
31200324
62 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
• Gém felemelése
A kartámasz (15) magasságának beállításához lazítsa meg a (15B) jelű gombot, és emelje fel a kartámaszt a kívánt magasságba. Ahhoz, hogy a kartámasz a kívánt magasságban maradjon, rögzítse a gombot.
• Gém leengedése
Oldalsó konzol (16)
Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém kinyújtása
Az oldalsó konzolon a következő kezelőegységek találhatók:
• Gém visszahúzása Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joystickot (14), amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gyorscsatlakozó sebességét előrebillentés és hátrabillentés esetén a forgókapcsoló (14B) mozgatásának mértéke szabályozza. Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni, hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. A joystick vezérlőkart (14) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (14B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
Állítható kartámasz (15)
• Fűtés és légkondicionálás • Ablaktörlő és ablakmosó • Vezetőfülke térvilágító lámpák • Gém térvilágító lámpák • Hidraulikus vonóhorog • Hidraulika-reteszelés kapcsoló Az egyes kezelőegységekre vonatkozó részletes információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek (Oldalsó konzol).
Belső világítás (17) Belső világítás (ha van a gépen) – A belső világítás bekapcsolásához nyomja meg a lencse egyik oldalát. A belső világítás kikapcsolásához nyomja meg a lencse ellenkező oldalát.
Rögzítőfék és kiegészítő fék kezelőegysége (18) Rögzítőfék A rögzítőféket a vezetőülés bal oldalán egy kézikar (18) működteti. Megjegyzés: A rögzítőfék csak az első tengelyre hat.
72. ábra
g01147872
A kartámasz (15) állítható. A kartámasz (15) állító gombjaihoz a kartámasz (15) felfelé történő elfordításával lehet hozzáférni. Ha a kartámasz (15) szögét akarja beállítani, forgassa el a gombot (15A). A kartámasz szögének növeléséhez az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el a gombot. A kartámasz szögének csökkentéséhez az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el a gombot.
Miután a gépet leállította, és a sebességváltót NEUTRAL (SEMLEGES) állásba tette, mindig húzza be a rögzítőféket.
31200324
63 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Üzemi fék vezérlő (20) A fékek az első tengelyen találhatók. Az első tengely fékei akkor lépnek működésbe, amikor az üzemi fék(pedál) (20) le van nyomva. Üzemi fék vezérlő (20) – Az üzemi fék kezelőszerve (pedálja) (20) a gázpedál mellett balra található. A pedál (20) az üzemi féket működteti. Az üzemi fékek működtetéséhez nyomja be a pedált (20). A fékek kioldásához engedje fel a pedált (20).
73. ábra
g01147873
Rögzítőfék bekapcsolva – A rögzítőfék bekapcsolásához húzza teljesen fel a kart (18). A kar (18) hátulján egy retesz található. Amikor a kar (18) teljesen fel van húzva, a retesz zár, és a rögzítőféket az ENGAGED (BEKAPCSOLT) helyzetben rögzíti. A rögzítőféket csak azt követően működtesse, hogy a géppel megállt. Amikor a rögzítőfék karja ENGAGED (BEKAPCSOLT) állásban van, a hajtómű semleges (üres) állásba kerül. Rögzítőfék kikapcsolva – A retesz kioldásához húzza hátrafelé a kart (18), és húzza meg a (18A) jelű kart. Engedje le a rögzítőfék karját (18) a DISENGAGED (KIOLDOTT) helyzetig. Megjegyzés: A rögzítőfék reteszelő (Interlock) kapcsolóval rendelkezik, ami megakadályozza, hogy a géppel úgy haladjanak, hogy közben a fék be van húzva. Ha a rögzítőfék be van húzva, a gép sem a FORWARD (ELŐREMENET), sem a REVERSE (HÁTRAMENET) irányban nem indul el. A gép már akkor sem indul el, ha a rögzítőfék karja csak egy kicsit van felhúzva.
Kisegítő fék A rögzítőfék egyúttal kisegítő fékként is működik. A rögzítőfékkel csak akkor szabad leállítani a gépet, ha az üzemi fékekkel nem sikerült leállítani a gépet. Ha a rögzítőféket kisegítő fékként használták, a géppel csak azt követően induljon el, illetve a gépet csak azt követően üzemeltesse, hogy az üzemi fékrendszert ellenőrizték, és a szükséges javításokat elvégezték. Megjegyzés: A rögzítőfék csak az első tengelyre hat.
Gázpedál (19) A gázpedál (19) a vezetőfülke padlóján található. Ha pedált (19) lenyomja, a motor fordulatszáma nő. Ha a pedált felengedi (19), a motor fordulatszáma csökken.
A gép lassításához, vagy leállításához nyomja be a pedált. A gép annak arányában lassul, amilyen erővel nyomja a pedált. A pedált (20) a sebességváltó üres állás kapcsolójával (4) együtt is lehet használni. Amikor a kapcsoló (4) tetejét megnyomja, a sebességváltó automatikusan üres állásba kapcsol, ha a fékpedálra erős nyomás hat. Ilyenkor a motor magasabb fordulatszámon üzemel, és a szerelékek működtetésekor rövidebb lesz a hidraulika reakcióideje. Ezt az üzemeltetési módot csak akkor szabad alkalmazni, ha a gém visszahúzott állapotban van és lefelé áll. Ha a kapcsoló (4) alsó részét nyomja meg, a sebességváltó sebességben marad akkor is, amikor a fékpedált (20) lenyomja. További információkkal kapcsolatban olvassa el a fejezet “Sebességváltó üres állás kapcsolója” című részét.
Differenciálzár kapcsoló (21) Ha ki akarja iktatni az első tengely differenciálmű normál működésmódját, kapcsolja be a differenciálzárat. Ha a differenciálzár be van kapcsolva, a vonóerő nagyon puha, vagy csúszós talaj esetén sem csökken. A differenciálzár bekapcsolása esetén mindkét kerékre hat forgatónyomaték, akkor is, ha az egyik kerék éppen nem tapad. Differenciálzár kapcsoló (21) – A differenciálzár kapcsolója (21) az üzemi fék pedáljától (20) balra helyezkedik el. A differenciálzár kapcsolója (21) lábbal működtethető visszahúzó rugós kapcsoló. A differenciálzár bekapcsolásához nyomja le a kapcsolót (21) és tartsa lenyomva a kapcsolót (21). A differenciálzár kioldásához engedje fel a gázpedált (19) és a differenciálzár kapcsolóját (21).
31200324
64 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Sebességfokozat kiválasztása MEGJEGYZÉS A differenciálzárat csak olyan esetekben használja, ha a kerék csúszik, vagy várható, hogy csúszni fog. Ha a kerékcsúszás már kialakult, csökkentse a gázpedálra ható nyomást, és engedje, hogy annyira lecsökkenjen a motor fordulatszáma, hogy a kerékcsúszás megszűnjön, mielőtt a differenciálzárat bekapcsolná. Ha nem így jár el, a gép megsérülhet.
Powersynchro (szervo) sebességváltó
Bekapcsolt differenciálzár mellett a lehető legkevesebb kormányműveletet hajtsa végre. Bekapcsolt differenciálzár melletti kormányzás ugyanis a gép sérülését okozhatja. A differenciálzárat csak akkor szabad bekapcsolni, ha az összes kerék egyenesen előre állásban van. A differenciálzárat csak a gép álló helyzetében szabad bekapcsolni.
Sebességváltó (22) Haladási irány kiválasztása A sebességváltó kar (22) a kormánykonzolon található. Előremenet (F) – Az előremenet kiválasztásához nyomja teljesen felfelé a kart (22). Üres (N) – A kart (22) állítsa középső helyzetbe a NEUTRAL (ÜRES) fokozat beállításához. A kart (22) állítsa NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, amikor a géppel leáll. A karnak (22) NEUTRAL (ÜRES) helyzetben kell lennie ahhoz, hogy a motort be lehessen indítani. Hátramenet (R) – A hátramenet kiválasztásához húzza teljesen lefelé a kart (22).
74. ábra
g01147874
Négy sebességfokozat választható. A sebességfokozatok jelölése a peremen (22A) látható. Addig forgassa el a sebességváltó kezelőszervét (22), amíg a vonallal szemben a kívánt sebességfokozat nem látható. Előremenetnél mind a négy sebességfokozat kiválasztható. Egyes gépeken automatikus ötödik sebességfokozat van. Az ilyen gépek automatikusan ötödik sebességbe kapcsolnak fel, amikor a motor elérte a megfelelő fordulatszámot. Az ötödik sebességet a gépkezelő kézzel nem tudja beállítani. Hátrafelé haladáshoz az első három sebességfokozat válaszható ki. A mindenkori alkalmazáshoz igazodva, válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. A géppel első, vagy második fokozatban induljon el. Magasabb sebességfokozatba felkapcsoláshoz vigye a sebességváltót eggyel nagyobb sebességfokozatba. A gázpedált közben nem kell felengedni. Alacsonyabb sebességfokozatba lekapcsoláshoz vigye a sebességváltót eggyel kisebb sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor egyesével kapcsoljon, ne ugorjon át sebességfokozatokat. Ezzel a módszerrel addig váltson a különböző sebességfokozatok között, amíg az ideális körülményeket el nem éri. Amikor a motor fordulatszáma magas, ne váltson lefelé, nehogy a motor túlpörögjön. A gép haladási sebességét mindig az adott körülményekhez igazodva válassza ki. Vegye figyelembe a mindenkori talajviszonyokat és az időjárási feltételeket. Megjegyzés: Előremenetből hátramenetbe, vagy hátramenetből előremenetbe csak akkor szabad váltani, ha a gép első, vagy második sebességfokozatban van.
31200324
65 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő haladási sebességet. Lejtőn haladva már ne változtasson a sebességfokozaton. Lejtőn lefelé haladva ugyanazt a sebességfokozatot használja, mint amivel felfelé haladna. Lejtőn lefelé haladva ne engedje, hogy a motor túlpörögjön. Lejtőn lefelé haladva az üzemi fékkel akadályozza meg, hogy a motor túlpörögjön. Ha ez bekövetkezett, legközelebb, mielőtt ugyanazon a lejtőn kell lefelé haladnia, eggyel alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoljon.
Sebességfokozat kapcsoló kar (22C) – Nyomja meg a sebességváltó üres állás kapcsolóját (22B) és tartsa lenyomva a kapcsolót (22B) a sebességváltó üres állásba kapcsolásához. Azután vigye a kart (22C) a négy sebességfokozat egyikébe. Mind a négy sebességfokozat választható, előremenetnél és hátramenetnél is. Sebességet akkor lehet váltani, amikor a gép halad, és a motor teljes fordulatszámon működik.
Ha lejtőn felfelé haladva a motor fordulatszáma kezd visszaesni, kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban közlekedjen, amelyikben folyamatosan tartani tudja a haladási sebességet. Ne hagyja, hogy a nyomatékváltó megcsússzon, vagy a motor rángasson. Megjegyzés: Amikor lejtőn lefelé halad, előfordulhat, hogy valami miatt nem tud alacsonyabb sebességfokozatba váltani. Ha alacsonyabb sebességfokozatot választ ki, és a sebességmérő óra mellett levő (a tényleges sebességfokozatot mutató) kijelző villogni kezd, használja az üzemi féket. Ha a sebességfokozat váltást végrehajtotta, a kijelző abbahagyja a villogást. Manuális sebességváltó
76. ábra
g00846950
Mozgassa a sebességváltó kart a 76. ábra sémája szerint.
Irányjelző kapcsoló (23) Irányjelző – Ha a bal oldali irányjelzőt akarja bekapcsolni, nyomja felfelé a kapcsolót (23). Ha a jobb oldali irányjelzőt akarja bekapcsolni, húzza lefelé a kapcsolót (23). A középső helyzet az OFF (KI) állás. Megjegyzés: Az irányjelző csak akkor üzemel, ha az indítókulcs ON (BE) helyzetben van.
Motorindító kapcsoló (24)
75. ábra
g01147875
Egyes gépek manuális sebességváltóval vannak felszerelve. Sebességváltó üres állás kapcsoló gombja (22B) – Sebességfokozat váltás közben nyomja be, és tartsa benyomva a gombot. Ezzel lekapcsolja a sebességváltót a hajtott kerekekről.
A motorindító kapcsoló (24) a műszerfal jobb oldalán található. A motorindító kapcsoló három állású kapcsoló. Amint a motorindító kapcsoló kulcs a START állásból visszaállt az ON állásba, a vezetőfülke rendszerei áram alá kerülnek. OFF (KI) – A motorindító kapcsoló kulcsot csak akkor szabad behelyezni, illetve csak akkor szabad kivenni, ha a motorindító kapcsoló kulcs OFF állásban van. Ha a vezetőfülke áramellátását meg akarja szüntetni, a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba. Ugyanígy, ha a motort le akarja állítani, a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba.
31200324
66 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Amikor a kulcs OFF állásban van, a következő áramkörök még működőképesek:
• Vészvillogó • Belső világítás • Helyzetjelző lámpák ON (BE) – A motorindító kapcsoló kulcsot az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el ON (BE) helyzetbe, hogy - az indítómotor áramkör kivételével - az összes villamos áramkört bekapcsolja. Mielőtt a motor beindul, a sebességváltó kapcsolónak (22) NEUTRAL (ÜRES) állásban kell lennie. A motor beindításához fordítsa el a motorindító kapcsoló kulcsot az óramutató járásával egyező irányban, az ON (BE) állásból a START (INDÍTÁS) állásba. A motor beindulása után engedje el a motorindító kapcsoló kulcsát (24). A motorindító kapcsoló kulcs visszatér az ON (BE) állásba. Megjegyzés: Ha a motor nem indult be, a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa vissza OFF állásba. Mielőtt ismételten megpróbálná elindítani a motort, ezt a lépést mindenképp meg kell tennie. Megjegyzés: Miközben a gép fokozatosan beindul, egy sor automatikus tesztet és rendszerellenőrzést hajt végre. Az első négy másodpercben - amíg az automatikus ellenőrzés be nem fejeződik - a gépet még nem lehet üzemeltetni. Lehet, hogy az Ön gépe biztonsági rendszerrel van felszerelve. Ha a gépen van biztonsági rendszer, a motort csak az elektronikusan megfelelően beállított kulcs indítja be.
Kormányoszlop dőlésszögének beállító egysége (25)
77. ábra
g01147877
A kormányoszlop rögzítésének oldásához, mozdítsa felfelé a kart (25), ha van a gépen. Állítsa a kormányoszlopot a kívánt helyzetbe. Nyomja le a billentő kart (25), hogy a kormányoszlop rögzüljön a helyén. Mindig rögzítse a kormányoszlopot, mielőtt a géppel közlekedik, ill. a gépet működteti.
31200324
67 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kezelőszervek (Oldalsó konzol)
g00953680
78. ábra
(3) Légkondicionálás (4) Első szélvédő ablaktörlőjének kapcsolója
(5) Első szélvédő ablakmosójának kapcsolója (6) A tetőablak-törlő és mosó kapcsolója (7) A hátsó ablaktörlő és mosó kapcsolója
Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve a felsorolt valamennyi kezelőegységgel.
Ventilátor kapcsoló (1) Ventilátor kapcsoló (1) – Ez egy ötállású forgókapcsoló, ha van a gépen. A ventilátorszabályozó (kapcsoló) a fűtésventilátort vezérli. Fordítsa a kapcsolót az óramutató járásával megegyező irányban az első állásig, ha a fűtésventilátort be kívánja kapcsolni. A fűtésventilátor ekkor alacsony fordulatszámon működik. Ha a fűtésventilátort magasabb fordulatszámon kívánja üzemeltetni, akkor fordítsa a kapcsolót az óramutató járásával egyező irányban, a következő három állásba. A fűtésventilátor ismét alacsony fordulatszámon fog üzemelni, ha a kapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányban fordítja el. A fűtésventilátor kikapcsolásához fordítsa a kapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányban az utolsó állásig. Megjegyzés: A ventilátor csak akkor üzemel, ha a gyújtáskapcsoló ON (BE) helyzetben van.
Hőmérséklet szabályozás (2) Hőmérséklet szabályozás (2) – Ha a hőmérséklet szabályozót az óramutató járásával egyező irányban fordítja el, meleg levegő fog áramlani. Ha a hőmérséklet szabályozót az óramutató járásával ellentétes irányban fordítja el, hideg levegő fog áramlani.
(8) Térvilágító lámpák a vezetőfülkén (9) Térvilágító lámpák a gémen (10) Vonópad kapcsoló (11) Hidraulika-rögzítő kapcsoló
Légkondicionáló kapcsoló (3) A légkondicionálás ki/be kapcsoló gombja (3) – Ez egy kétállású kapcsoló. A légkondicionáló kompresszor bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló jobb oldalát. A kapcsoló ismét OFF (KI) állásba kerül, ha megnyomja a kapcsoló bal oldali részét. A vezetőfülke hőmérsékletének csökkentéséhez használja a légkondicionálót, kiegészítve a hőmérséklet-szabályozóval és a ventilátorral. A légkondicionáló kompresszor használható megszakításokkal a fűtés üzemeltetése közben, hogy a felesleges páratartalom megszűnjön a vezetőfülkében.
Első szélvédő ablaktörlőjének kapcsolója (4) Első ablaktörlő (4) – Ez egy háromállású kapcsoló, ha van a gépen. Amikor a kapcsoló (4) bal oldalát nyomja meg, a kapcsoló OFF (KI) helyzetben van. Az ablaktörlő motor alacsony sebességű üzemeltetéséhez nyomja a kapcsoló (4) jobb oldalát az első állásba. Az ablaktörlő motor magasabb fokozatú üzemeltetéséhez nyomja a kapcsoló (4) jobb oldalát a következő állásba.
31200324
68 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Első szélvédő ablakmosójának kapcsolója (5) Első ablakmosó (5) – Nyomja meg a kapcsoló (5) jobb oldalát, és tartsa lenyomva a kapcsoló (5) jobb oldalát az ablakmosó motor működtetéséhez (ha van a gépen). Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló (5) visszatér OFF (KI) helyzetbe.
Hidraulikus vonópad kapcsoló (10) – A vonópad felemeléséhez nyomja be a kapcsoló (10) jobb oldalát. A vonópad leengedéséhez nyomja be a kapcsoló (10) bal oldalát. Ha a kapcsolót (10) felengedi, a kapcsoló visszatér középső helyzetbe.
Tetőablak-törlő és -mosó (6) Tetőablak-törlő és -mosó (6) – A tetőablak törlőjének működtetéséhez nyomja meg a kapcsoló (6) jobb oldalát. Nyomja meg a kapcsolót (6), és tartsa lenyomva a kapcsolót (6) a tetőablak-mosó és a tetőablak-törlő működtetéséhez. Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló (6) visszatér OFF (KI) helyzetbe.
Hátsó ablaktörlő és -mosó (7) Hátsó ablaktörlő és -mosó (7) – A hátsó ablaktörlő működtetéséhez nyomja meg a kapcsoló (7) jobb oldalát. Nyomja meg a kapcsolót (7), és tartsa lenyomva a kapcsolót (7) az ablakmosó és a hátsó ablaktörlő működtetéséhez. Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló (7) visszatér OFF (KI) helyzetbe.
A vezetőfülkén lévő térvilágítás kapcsolója (8) Hátsó munkalámpa (8) – A munkalámpa bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (8) jobb oldalát (ha van a gépen). A munkalámpa kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (8) bal oldali részét.
Térvilágító lámpák a gémen (9) Munkalámpa (9) – A munkalámpa bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) jobb oldalát. A munkalámpa kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) bal oldali részét.
Vonópad kapcsoló (10) A vonópad kapcsolója háromállású kapcsoló. A vonópad csak akkor működik, ha a vonópadot csatlakoztatja a vontatáshoz szükséges kisegítő szelephez.
79. ábra
g00997813
A vontatmány csatlakoztatásához emelje le a vonópadot a biztonsági horgokról és húzza meg a biztonsági horog kioldó kábelét (10A). Miután a kábelt meghúzta, eressze le a vonópadot annyira, hogy a vonószemet meg tudja emelni. Külső segítség igénybevételével, vagy a vonópad-tükör használatával tolasson hátra a géppel addig, amíg a horog a vonószem közepe alá nem kerül. Addig emelje fel a vonópadot, amíg a biztonsági horgok nem rögzülnek. Ha szükséges, csatlakoztassa a vontatmány fékeit. Ezzel a gép készen áll a vontatásra.
Hidraulika-rögzítő kapcsoló (11) A rögzítő kapcsoló egy kétállású kapcsoló. Amikor a kapcsoló (11) jobb oldalát megnyomja, a gép valamennyi funkciója használható. Amikor a kapcsoló (11) bal oldalát nyomja meg, a kapcsoló ebben a helyzetben marad. Ha a kapcsoló ebben a helyzetben van, a gépnek csak a következő funkciói használhatók:
• Sebességváltó kapcsoló • Kormányzás Amikor a kapcsoló (11) bal oldalát megnyomja, a gép funkciói közül a következők nem működnek.
• Gém felemelése • Gém leengedése • Gém kinyújtása
31200324
69 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
• Gém visszahúzása • Gyorscsatlakozó • Kisegítő működtető elemek Amikor a géppel közúton közlekedik, a kapcsoló (11) bal oldalát tartsa benyomva. Ez segít kiküszöbölni, hogy a hidraulikus működtetésű elemek váratlanul megmozduljanak. A hidraulikus alkotóelemek újbóli működtetéséhez a kapcsoló (11) piros részét mozgassa balra, és nyomja meg a kapcsoló (11) jobb oldalát.
Akkumulátor-csatlakozást megszakitó kapcsoló (ha van a gépen)
Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolónak és a motorindító kapcsolónak más-más feladata van. Ha az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló ki van kapcsolva, a motor teljes villamos rendszere működésképtelen. Ha csak a motorindító kapcsoló van kikapcsolva, az akkumulátor továbbra is csatlakoztatva marad a villamos rendszerhez. Ha a villamos rendszeren, vagy a gép bármely egyéb alkotóelemén valamilyen munkát végeznek, fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot OFF (KI) helyzetbe, majd vegye ki. Ha a gépet egy hónapra, vagy annál hosszabb időszakra leállítja, fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot KI (OFF) helyzetbe, majd vegye ki az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Ezeket a lépéseket mindenképp tegye meg, hogy elkerülhesse a következő problémákat:
• egy rövidzárlat lemerítheti az akkumulátort Nyissa fel a motorháztetőt a gép jobb oldalán. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló a motortér jobb oldalán található, az akkumulátor fölött.
• bekapcsolva maradt fogyasztók lemeríthetik az akkumulátort
• rongálás következtében lemerülhet az akkumulátor Megjegyzés: A gép működése közben sohasem szabad kikapcsolni az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót.
Gém munkahenger reteszelés (ha van a gépen)
80. ábra
g00951966
Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló
ON (BE) – Ha a villamos rendszert működésbe akarja hozni, tegye be az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot, majd fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban. A motor indítása előtt a kapcsolónak ON (BE) helyzetben kell lennie. OFF (KI) – Ha a teljes villamos rendszert ki akarja kapcsolni, az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban.
Ha egy hidraulikus alkotóelem meghibásodik, a felemelt gém leeshet. Ha a gém váratlanul elmozdul, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Mielőtt a felemelt gém alatt dolgozni kezdene, az adapterről vegye le az összes rakományt, húzza vissza a gémet, majd szerelje be a gém munkahenger reteszelést, vagy a gém alá tegyen megfelelő támasztóbakot. Amikor a gém alatt végez munkát, a gém munkahengerére fel kell szerelni a gém munkahenger reteszelést.
31200324
70 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Felszerelés, leszerelés Felszerelés 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Húzza vissza, és engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. Kapcsolja be a rögzítőféket. 2. Lassan emelje fel a gémet kb. 20 fokos szögbe. Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Megjegyzés: Mielőtt a gém munkahenger reteszelést megpróbálná felszerelni, ellenőrizze, hogy az első tengelyen és a fő váz tetején nem található-e valamilyen szennyeződés. Szükség esetén tisztítsa meg a szóban forgó területet. 3. Ellenőrizze, hogy a munkahenger reteszelés az Ön gépéhez való típus-e. Ellenőrizze a munkahenger reteszelést, hogy nem sérült-e. Ellenőrizze a betétet (4). Ha a munkahenger reteszelés sérült, vagy ha a betét (4) meglazult vagy hiányzik, ne használja a munkahenger reteszelést. 4. Tegye a munkahenger reteszelést a fő váz tetejére, az első tengely fölött. Ügyeljen arra, hogy a váz lapos részén elegendő hely legyen ahhoz, hogy fel lehessen állni rá. Vigyázzon, hogy mindkét keze szabad legyen. Elölről közelítse meg a gépet. Támasztékként használja a sárhányó kengyelt (ha van a gépen) és a fő váz szélét. Lépjen rá a tengelyre. Utána lépjen rá a fő váz tetejére. A beépített csúszásgátló felületekre lépjen.
5. Szerelje fel a gém munkahenger reteszelést (1) a gém munkahengerére. Tegye be a csapot (2) és a sasszeget (3). Állítsa be vonalba a gém munkahenger reteszelést (1) Amikor a gém le van eresztve, a beállító nyelvnek (5) át kell férnie a gém lemezek (6) között. Megjegyzés: Amikor a gépről leszáll, ugyanúgy, és ugyanazokat a támasztékokat és csúszásgátló felületeket használja, amiket az előző lépésben ismertettünk. 6. Tegye vissza az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot (ha van a gépen) és a motorindító kapcsoló kulcsot. 7. Indítsa be a motort. Lassan eressze le a gémet. Ellenőrizze, hogy a beállító nyelv (5) átfér-e a gém lemezek (6) között. Addig engedje le a gémet, amíg 6 mm (0,25 inch) távolság nem lesz a gém lemezek (6) és a sárga színű nylon betét (4) között. MEGJEGYZÉS Ha a gém munkahenger reteszelés be van szerelve, ne üzemeltesse a gémet. Ha a gémet úgy üzemelteti, hogy közben a gém munkahenger reteszelés be van szerelve, megsérül a gém munkahenger reteszelés és a gém munkahengere. 8. Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. A joystickra tegyen egy “Tilos elindítani”, vagy hasonló feliratú figyelmeztető cédulát.
Leszerelés Megjegyzés: Ugyanazon felszerelési és leszerelési útmutatások szerint járjon el, melyeket a Felszerelés részben ismertettünk. 1. Tegye be a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa be a motort. Addig emelje fel lassan a gémet, amíg a gém lemezek (6) el nem válnak a beállító nyelvtől (5). Állítsa le a motort. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.
81. ábra
g01071433
2. Vegye ki a sasszeget (3) és a csapot (2). A gém munkahengerről vegye le a gém munkahenger reteszelést (1), és a reteszt tegye a fő vázon egy egyenes részre. Szálljon le a gépről.
31200324
71 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a gép helyzete instabil, ez sérülést, vagy halált okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa be: Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni, és megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen). A gépnek vízszintben kell lennie.
82. ábra
g01071445
Jellemző tároló kengyel
3. A gém munkahenger reteszelést tegye fel a gépen található tároló kengyelre, és ott tárolja. A kengyelt a gép bal, vagy jobb oldalára is fel lehet szerelni. 4. Tegye be a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa el a motort, és teljesen engedje le a gémet.
Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók
A gépet csak azt követően üzemeltesse, illetve a gépen csak azt követően végezzen bármilyen munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen kívül hagyja, sérülés, vagy akár halálos baleset is bekövetkezhet. A gépkönyvek újabb kiadásaival kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.
Áramütés veszély! A gépet és az adaptereket biztonságos távolságra tartsa a villamos távvezetékektől. Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag hossza távolságot. Olvassa el a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket, ill. legyen tisztában azok tartalmával. Az útmutatások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása, személyi sérüléshez, sőt halálos balesethez is vezethet.
Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót. Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót. Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a kitámasztó talpak kapcsolóit. A géphez csatolt adapterre vonatkozó pontos terhelési táblázatot be kell tartani. Az előírt súlyokat és súlypontokat soha nem szabad túllépni. A gépet nem szabad mozgatni, ha a gém a menetmagasság fölé felemelt helyzetben van. Ha a gép egyenetlen talajon üzemel, az alvázkeret vízszintbe állításának kezelőszervével állítsa vízszintbe (ha van a gépen). Az alvázkeret vízszintes helyzetét ellenőrizze a vízszintjelzővel. Mielőtt bármilyen terhet felemelne, állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Soha ne használja az alvázkeret szintező kapcsolóját, ha a gém felemelt helyzetben van. Amikor az adapterrel rakományt fog be, mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az adapterrel a rakományt befogja. Amikor az adapterrel rakományt állít be, mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az adapterrel a rakományt beállítsa. A terhet mindig a gém segítségével válassza le az adapterről. Ne a gépet mozgassa, hogy az adapterről a rakományt letegye. A gémet egyenletesen használja, nehogy a teher megsérüljön, vagy leessen. Ne mozgassa a gépet a gém felemelt, vagy kinyújtott helyzetében. Ha a gépet máshová kell állítani, előbb eressze le, és húzza vissza a gémet. A sebességváltó üres állás kapcsolója az üzemi fékkel együtt működik. Közúton haladás közben a kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie.
31200324
72 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Teheremelésre ne használja a gépet másik géppel közösen. A teher, valamint a másik gép által kifejtett erő együttesen meghaladhatja a gép terhelhetőségét. Emiatt a gép felborulhat.
8. Engedje fel az üzemi fék pedálját, hogy a gép elindulhasson. Nyomja le a gázpedált.
Sebesség- és irányváltoztatás
Győződjön meg arról, hogy a géphez csatlakoztatott adapterre vonatkozó terhelési táblázatot használják-e. Győződjön meg arról, hogy az abroncsokon történő munkavégzésre vonatkozó megfelelő terhelési táblázatot használják-e. Mielőtt megpróbálná felemelni a terhet, győződjön meg arról, hogy megértette a gép terhelési táblázatát. Mindig ügyeljen a folyamatosan változó üzemeltetési feltételekre, melyek befolyásolhatják a gép stabilitását. A gém kinyújtása, vagy a gém leeresztése növeli a teher kinyúlását. Ez csökkenti a gép teljesítőképességét és stabilitását. Leeresztés előtt húzza vissza a gémet. Amikor a terhet beállítja, illetve felveszi, legyen elővigyázatos. Amikor fogókkal, illetve emelőhengerekkel dolgozik, legyen elővigyázatos. Akkor is legyen nagyon elővigyázatos, amikor olyan készülékkel dolgozik, amelyik átfúrja a terhet. Győződjön meg róla, hogy a műveletet el lehet végezni anélkül, hogy a terhet letolná az alapzatról. Megjegyzés: Az egyes kezelőegységek helyére és használatára vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. 1. Mielőtt a géppel elindul, ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a gépen, vagy a gép közelében. A gépet folyamatosan tartsa uralma alatt. 2. Indítsa el a gépet. 3. Emelje fel a leengedett adaptereket, hogy az esetleges akadályokon át tudjon jutni. Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat. 4. Nyomja be az üzemi fék pedálját, nehogy a gép elinduljon. 5. Oldja ki a rögzítőféket. A rögzítőfék interlock kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza, hogy a gép behúzott rögzítőfékkel közlekedjen. Ha a rögzítőfék be van húzva, a gép se előre, se hátra nem mozdul meg. 6. A sebességváltó kart tegye FORWARD (ELŐREMENET) (F), vagy REVERSE (HÁTRAMENET) (R)helyzetbe. 7. A sebességváltó kar forgatásával állítsa be a kívánt sebességfokozatot.
83. ábra
g01042565
Sebességváltó kapcsoló
A gépet első, vagy második fokozatban indítsa el. Magasabb sebességbe kapcsoláshoz forgassa a sebességváltó kart a következő, nagyobb sebességfokozatba. A gázpedált közben nem kell felengedni. Alacsonyabb sebességbe kapcsoláshoz forgassa a sebességváltó kart eggyel kisebb sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor ne ugorjon át sebességfokozatokat. Ilyen módon váltson sebességfokozatok között, a körülményeknek megfelelően. Amikor a motor fordulatszáma magas, ne váltson lefelé, nehogy a motor túlpörögjön. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: “Sebességváltó kar” című részt a Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek fejezetben. A gép haladási sebességét mindig az adott körülményekhez igazodva válassza ki. Vegye figyelembe a mindenkori talajviszonyokat és az időjárási feltételeket. MEGJEGYZÉS A sebességváltó megsérülhet, ha a gépet üresben hagyja gurulni. A sebességváltó akkor is megsérülhet, ha nagy sebesség mellett vált haladási irányt. Ne hagyja gurulni a gépet. Csak akkor változtasson haladási irányt, ha a gép első sebességfokozatban és 4 km/h (2,5 mph) alatti sebességgel halad. Megjegyzés: Ezek a gépek nem rendelkeznek sebességmérő műszerrel. Mielőtt a géppel előremenetből hátramenetbe, vagy hátramenetből előremenetbe váltana, a gépet teljesen állítsa meg.
31200324
73 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő haladási sebességet. Lejtőn haladva már ne változtasson a sebességfokozaton. Lejtőn lefelé haladva ugyanazt a sebességfokozatot használja, mint amivel felfelé haladna. Lejtőn lefelé haladva ne engedje, hogy a motor túlpörögjön. Lejtőn lefelé haladva az üzemi fékkel akadályozza meg, hogy a motor túlpörögjön. Ha ez bekövetkezett, legközelebb, mielőtt ugyanazon a lejtőn kell lefelé haladnia, eggyel alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoljon. Ha lejtőn felfelé haladva a motor fordulatszáma kezd visszaesni, kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban közlekedjen, amelyikben folyamatosan tartani tudja a haladási sebességet.
85. ábra
g00975380
3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje alá nem kerülnek.
Hidraulikus gyorscsatlakozó Egyes gépek hidraulikus gyorscsatlakozóval vannak felszerelve. A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerelési ponttal rendelkező adapterre egyaránt alkalmazható.
Felszerelés
86. ábra
g00975278
4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a horgokkal össze nem kapcsolódnak.
84. ábra
g01060075
1. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának piros részét és nyomja meg a kapcsoló tetejét. Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva, amíg a gyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak. Engedje el a kapcsolót. 2. Engedje le és nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba a raklapemelővel.
87. ábra
g00975332
5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a raklapemelő alsó része érintkezésbe nem kerül a gyorscsatlakozóval.
31200324
74 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
6. A gyorscsatlakozó-csapok rögzítéséhez nyomja le és tartsa nyomva a gyorscsatlakozó kapcsolójának alsó részét. Engedje el a kapcsolót, miután a csapok teljesen rögzültek.
A nem megfelelően felszerelt adapter munka közben leválhat a gépről. Ez sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Ne működtesse a gépet, ameddig meg nem győződött róla, hogy a gyorscsatlakozó tüskéi teljesen becsatlakoztak.
89. ábra
g01060075
3. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának piros részét és nyomja meg a kapcsoló tetejét. Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva, amíg a gyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak. Engedje el a kapcsolót.
88. ábra
g00975388
Bal oldali gyorscsatlakozó csap
7. Ellenőrizze a csapok helyzetét a gyorscsatlakozó mindkét oldalán. Mindkét gyorscsatlakozó csapnak teljesen rögzült helyzetben kell lennie. Addig engedje le a gémet, ameddig a raklapemelő a talajhoz nem nyomódik. Lassan hátráljon a géppel. Amint a gép elindul, ellenőrizze, hogy nincs-e elmozdulás a raklapemelő és a gyorscsatlakozó között. Az elmozdulás azt jelzi, hogy a gyorscsatlakozó csapjai nem csatlakoztak megfelelően. Ne működtesse a gépet, ha a gyorscsatlakozó csapjai nincsenek teljesen becsatlakoztva a gyorscsatlakozón és a raklapemelőn át.
90. ábra
g00975363
8. Ha vannak, csatlakoztassa a raklapemelő hidraulikus köreit a választószelepbe.
4. Engedje le a gémet, és billentse a gyorscsatlakozót előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér. Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból (2). Addig húzza vissza a gémet, amíg a gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől.
Leszerelés
Kézi gyorscsatlakozó
1. Billentse hátra a gyorscsatlakozót. Engedje le és nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a vezetőfülkéből.
Egyes gépek kézi gyorscsatlakozóval vannak felszerelve.
2. Ha van a gépen, válassza le a szerelék hidraulikus vezetékeit az átállító szelepről.
A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerelési ponttal rendelkező adapterre egyaránt alkalmazható.
31200324
75 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Felszerelés 1. Engedje le és nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba a raklapemelővel.
93. ábra
g00975332
5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a raklapemelő alsó része érintkezésbe nem kerül a gyorscsatlakozóval. 91. ábra
g01060117
6. Tegye be a csapszeget (3) és a rögzítő kapcsot.
2. Vegye ki a rögzítő kapcsot a csapszegből (3). Vegye ki a csapszeget.
7. Tegye vissza a kiegészítő hidraulikus tömlőket ill. vezérlőkábeleket a gépre (ha vannak a gépen).
3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje alá nem kerülnek.
Leszerelés
92. ábra
1. Nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a raklapemelő a talaj fölött legyen és látni lehessen a vezetőfülkéből. Billentse hátra a gyorscsatlakozót. Válassza le a raklapemelő hidraulikus vezetékeit ill. kábeleit a gém fej részéről (ha van a gépen).
g00975278
4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a horgokkal össze nem kapcsolódnak.
94. ábra
g01060117
2. Vegye ki a rögzítő csapot, és vegye ki a csapszeget (3). 3. Engedje le a gémet, és billentse a gyorscsatlakozót előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér. Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból (2).
31200324
76 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
4. Addig húzza vissza a gémet, amíg a gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől. 5. Tegye be a csapszeget a csatlakozóba.
Adapterek használata MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.
95. ábra
Amikor tolólapot vízszintezésre, vagy földnyesésre használ, a gémet teljesen vissza kell húznia. Munka közben a lap alja legyen párhuzamos a talajjal.
1. A gépet a teherhez viszonyítva keresztben (merőlegesen) kell leállítani. Lassan, menethelyzetben levő gémmel közelítse meg a terhet, és amennyire lehet, álljon közel a teherhez.
A teleszkópgémes rakodógépekhez sokféle, a Caterpillar cég által elfogadott kanál használható adapterként. Mindig a megfelelő terhelési táblázatokat használja az egyes adapterekhez, és soha ne lépje túl a terhelési táblázatokban megadott terhelési és súlypont értékeket. A kanál töltése előtt a gémet teljesen vissza kell húzni. A gém kinyújtása növeli a teher kinyúlását, ami egyben csökkenti a gép előre irányuló stabilitását.
g00832849
2. Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. 3. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet, mielőtt a gémet felemelné, illetve mielőtt a terhet megfogná. Ha a gém felemelt helyzetben van, az alvázkeretet ne állítsa vízszintbe.
Megjegyzés: Ha a gyorscsatlakozóra egy adapter illesztő csatlakozója van felszerelve, a gép emelési határának a kiszámításakor vonjon le 200 kg (440 lb) súlyértéket minden adapter esetében, a gém bármely helyzetében. MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy a gém ne sérüljön meg ásási, és/vagy gyalulási munkálatok közben, a gémet mindig tartsa teljesen visszahúzva. A felhalmozott anyagból mindig úgy emeljen ki anyagot, hogy a halmot ezzel ne ássa alá, illetve ne nyúljon túl anyag.
Teher mozgatása és rakodása A következő ábrák raklapemelővel felszerelt gépet mutatnak be. A raklapemelő olyan adapter, melyet a gyorscsatlakozóra lehet felszerelni.
96. ábra
g00832850
4. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, eressze le a kitámasztó talpakat, amíg az első kerekek enyhén fel nem emelkednek a talajról, és az alvázkeret vízszintben nincs.
31200324
77 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
8. A terhet a Terhelési táblázat alapján becsülje meg. A Terhelési táblázatnak azt kell mutatnia, hogy a teher a gép teherbírásán belül esik. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Emelési határok.
97. ábra
g00832851
5. Billentse meg a gyorscsatlakozót, amíg a villák vízszintbe nem kerülnek. A gép olyan automata rendszerrel rendelkezik, amely a gyorscsatlakozót a beállított szögben tartja a gém felemelt, vagy leengedett helyzetében.
98. ábra
100. ábra
g00832854
9. Nyújtsa ki, majd engedje le a gémet. A villáknak tisztán be kell nyúlniuk a teher üregeibe. A villáknak teljesen érintkezniük kell a teher üregeivel. Óvatosan járjon el, nehogy a teher leessen, vagy megsérüljön.
g00832852
6. Gondoskodjon róla, hogy a villák a lehető legszélesebbre tárt helyzetben legyenek. Ez növeli a teher stabilitását.
101. ábra
g00832856
10. Óvatosan emelje fel a terhet. Ha biztos benne, hogy a gép stabil, a teher felemeléséhez billentse a gyorscsatlakozót hátrafelé. Ha nem biztos benne, hogy a gép stabil-e, a teher leengedéséhez billentse a gyorscsatlakozót előrefelé. Ne folytassa a munkát. Mielőtt az emeléssel ismét próbálkozna, a gépet állítsa más helyzetbe, hogy a hatótávolságot lecsökkentse.
99. ábra
g00832853
7. Emelje fel, majd nyújtsa ki a gémet. A villáknak vonalban kell lenniük a teher üregeivel.
31200324
78 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
13. Lassan közelítse meg a célterületet. A gépet állítsa keresztbe. A lehető legközelebb álljon a rakodás helyszínéhez. Húzza be a rögzítőféket, és tegye a sebességváltót NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Ha a gém felemelt helyzetben van, az alvázkeretet ne állítsa vízszintbe.
102. ábra
g00832857
11. A joystick működtető karral távolítsa el a terhet a halomból.
105. ábra
g00832860
14. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, addig eressze le a kitámasztó talpakat, ameddig az első kerekek éppen felemelkednek a talajról.
103. ábra
g00832858
12. Mielőtt elindulna, illetve a kitámasztó talpakat felemelné, húzza vissza a gémet, és engedje le a terhet menethelyzetbe. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Mielőtt hátrafelé indulna, győződjön meg róla, hogy a gép mögötti területen személyek, vagy akadályok nincsenek. 106. ábra
g00832861
15. Emelje fel, és addig nyújtsa ki a gémet, amíg a teher pontosan a lerakóhely fölé nem kerül. Ne lépje túl a gém maximális szögét és maximális hosszát. A gém maximális szögét és maximális hosszát a terhelési táblázat segítségével határozza meg.
104. ábra
g00832859
Ha a terhelési táblázatban jelzett maximális szög, és/vagy maximális kinyúlás közelébe jut, óvatosan folytassa a munkát. Ha nem bizonyos abban, hogy a gép stabil-e, húzza vissza a gémet. Engedje le a terhet menethelyzetbe. Állítsa a gépet a rakodóhelyhez közelebb. Ha a gépet nem tudja a rakodóhelyhez közelebb állítani, a rakodóhely a gép terhelhetőségén kívül esik. Ilyenkor a teher nem rakható fel a tervezett rakodóhelyen.
31200324
79 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
18. Mielőtt a géppel elindulna, vagy a kitámasztó talpakat felemelné, húzza vissza, és engedje le a gémet menethelyzetbe.
Munkaeszközök Általános üzemeltetési tanácsok 107. ábra
g00832862
16. Billentse a gyorscsatlakozót előre, amíg a teher vízszintbe nem kerül. Engedje le, és rakja a helyére a terhet.
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll. MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik.
108. ábra
g00832863
17. Gondoskodjon róla, hogy a teher pontosan és stabilan a helyére kerüljön. A joystick működtető kar segítségével emelje fel és húzza vissza úgy a gémet, hogy a villákat tisztán visszahúzza a tehertől. A villákat ne úgy húzza ki, hogy a géppel hátratolat.
MEGJEGYZÉS Bizonyos munkaeszközök felszerelésekor, a munkaeszköz hozzáérhet a letalpalóhoz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gém visszahúzott állapotban van, és a munkaeszköz teljesen előre van forgatva. Mindig ellenőrizze az ütközés lehetőségét, amikor először használ egy új munkaeszközt. Haladás közben a szereléket a lehető legalacsonyabbra engedje le, de még megfelelő távolságot tartva a talajtól. Teljesen visszahúzott gémmel közlekedjen, hogy jobb kilátása legyen, és a gép megfelelő stabilitással rendelkezzen. Annak érdekében, hogy a vonóerő megmaradjon, a szerelékre ne fejtsen ki túl nagy lefelé irányuló nyomást. Ha a géppel lejtőn dolgozik, a gép nehezebbik vége nézzen felfelé.
109. ábra
g00832864
31200324
80 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Győződjön meg arról, hogy a használt szerelék alkalmas-e a kitűzött feladat elvégzésére. Ha üzemeltetés közben túllépi a gépre vonatkozó megengedett határértékeket, a gép élettartama csökkenni fog. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, által jóváhagyott szerelékek.
Kiegészítő hidraulikus csatlakozások A gépre számos, különböző által gyártott szerelék csatlakoztatható. A Caterpillar előzetesen nem tudja felmérni, hogy milyen szerelékekre és milyen alkalmazásokra fog sor kerülni. Amikor szereléket szerel fel, vagy szereléket működtet, tartsa be a gyártó útmutatásait és utasításait. Ha egy konkrét szerelékkel kapcsolatban kétségei vannak, kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. A Caterpillar forgalmazó részletesen tájékoztatni fogja Önt a szóban forgó szerelék megfelelő felszerelésével és használatával kapcsolatban.
Szerelék csatlakoztatása A szerelékek felszerelésére bővebben lásd: “Gyorscsatlakozó”, Használati és kezelési útmutató, Üzemeltetési tudnivalók. Ha hidraulikus csatlakozást igénylő szereléket szerel fel, miután a szereléket felszerelte a gyorscsatlakozóra, nyújtsa ki a gémet körülbelül 1 m (3 ft) távolságra. Erre a plusz távolságra azért van szükség, hogy csatlakoztatni lehessen a kiegészítő tömlőket. 1. Álljon be a géppel. A gyorscsatlakozót, vagy a szereléket helyezze le a talajra. 2. Kapcsolja be a rögzítőféket. A sebességváltót tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a motort. 3. Az összes hidraulikus vezérlőnek TARTÁS állásban kell lennie. Ha a hidraulikus vezérlőket elengedi, visszatérnek a TARTÁS állásba. 4. Gondosan ellenőrizze a szerelék hidraulikus tömlőit, vagy csöveit, hogy nincsenek-e rajtuk sérülésre utaló jelek. A hidraulikus tömlőkön, vagy csöveken nem fordulhatnak elő a következő hibák: bevágások, kitüremkedések, törések, kopások és horpadások. A szereléket csak akkor szabad használni, ha a hidraulikus tömlők és csövek jó állapotban vannak.
110. ábra
g00975155
5. Csatlakoztassa a szerelék gyorscsatlakozóit a gép gyorscsatlakozóihoz. Ellenőrizze, hogy a gyorscsatlakozók megfelelően bekapcsolódtak-e. A zárógyűrűknek teljesen zárniuk kell, és stabilan kell állniuk.
A gépek alapfelszereltsége egyszeres választószeleppel működtetett két gyorscsatlakozó. A választószeleppel a gépkezelő a hidraulikaolajat a hidraulikus gyorscsatlakozóhoz, vagy a szerelékhez tudja irányítani.
Szerelék lekapcsolása
Megjegyzés: Az elektromos választószelep nem minden esetben alapfelszerelés. A kiegészítő hidraulika manuális gyorscsatlakozók csatlakozópontjainak a beépítésével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.
2. Kapcsolja be a rögzítőféket. A sebességváltót tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a motort. Az összes hidraulikus vezérlőt vigye HOLD (TARTÁS) állásba.
Megjegyzés: Opcionális felszerelésként iker választószelep is rendelhető. A gém és a szerelékek működtetésére bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
1. A szereléknek a talajon kell feküdnie. Szükség esetén bakolja alá a szereléket.
3. Tisztítsa meg a gyorscsatlakozókat. Húzza hátra a zárógyűrűket, és oldja ki a gyorscsatlakozókat. A gép és a szerelék gyorscsatlakozóira tegyen védősapkákat.
31200324
81 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kocsik és villák A gép váratlan elmozdulása személyi sérülést, vagy halálos balesetet okozhat. Ha a gép váratlanul elmozdul, a gépen, vagy a gép mellett tartózkodó személyek megsérülhetnek. A sérülések, vagy halálos balesetek megelőzése érdekében a gépet csak azt követően üzemeltesse, hogy előzőleg meggyőződött arról, hogy a gép környékén senki sem tartózkodik, ill. semmilyen akadály nincs.
111. ábra
g00974120
Jellemző kocsi és villák
A Caterpillar által jóváhagyott, a gépen használatos összes kocsit közvetlenül a gyorscsatlakozóra lehet csatlakoztatni. A rakomány alátámasztása érdekében az összes kocsi hátlappal van felszerelve. Nagyobb rakományok emelése esetén - a nagyobb alátámasztás érdekében - a szélesebb változatokat kell használni.
Lásd még: “Rakomány mozgatása és lerakása”, Használati és kezelési útmutató, Üzemeltetési tudnivalók. Villák szabályos használata
• Mielőtt a rakomány felemeléséhez hozzáfogna, a villákat mindig megfelelően állítsa be az emelőhornyokba.
• A rakományt mindig úgy ossza el a villák felett, hogy a súlyeloszlás egyenletes legyen.
Villák
• A rakományt csak akkor emelje fel, ha a terhelési
A gém leeresztésekor ill. zuhanó rakomány esetén ütközés veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép használatban van. Sérülést vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől.
Villák helytelen használata
táblázatban feltüntetett terhelhetőségi határértéken belül van. A terhelési táblázat a gép műszerfalán található.
A villákat ne használja a következő műveletekre:
• Rakomány tolása, rakomány vontatása • Talajba beágyazódott tárgyak kiásása
Ha a megengedett névleges teherbírás értékeket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés következhet be, vagy megrongálódhat az adapter.
• Láncok, vagy hevederek csatlakoztatása
Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana, nézze meg az adott adapterre vonatkozó megengedett névleges teherbírás értékeket. Amennyiben szükséges, a megengedett névleges teherbírás értékeknek megfelelően végezze el a szükséges módosításokat.
Ha a villákat bármelyik fenti műveletre használták, szerelje le a villákat a gépről. Ezeket a villákat meg kell semmisíteni.
• Rakomány felemelése csak az egyik villával
Megjegyzés: Emelőhoroggal hevedereket és láncokat használjon.
31200324
82 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kanalak
Felszedő kanalak
MEGJEGYZÉS Ha a kanalat terep letolására (dózerolásra), vagy megtisztítására használja, a kanál alsó oldalát párhuzamosan tartsa a talajjal. Így a kanál vezetőéle nem fog megsérülni. Annak érdekében, hogy a vonóerő megmaradjon, a kanálra ne fejtsen ki túl nagy lefelé irányuló nyomást. A gémet csak a lehető legkisebb mértékben nyújtsa ki, nehogy megvetemedjen. Az adott munkához megfelelő kanalat használjon.
113. ábra
g00974763
Jellemző felszedő kanál
A felszedő kanalakon vágóél van. A felszedő kanalakon hidraulikus henger van, amit a gép hidraulikus rendszeréhez kell csatlakoztatni. A rakományt a kanálpofák ragadják meg. A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik a legjobb kilátással. 112. ábra
g00974741
Jellemző kanál
A könnyű anyagra alkalmas kanalak nagy űrtartalommal rendelkeznek. A könnyű anyagra alkalmas kanalakat kis sűrűségű anyagoknál, pl. gabona, lehet használni.
Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött feladat elvégzésére. Megfelelő kopólemezt és megfelelő vágóélt szereljen fel. Egyszeres forgókapcsoló
Megjegyzés: Könnyű anyagra alkalmas kanalat legfeljebb 750 kg/m 3 (46,8 lb/ft 3) sűrűségű anyagnál lehet használni. A nehéz üzemi körülményekre alkalmas kanalakon vágóél van. Az általános célú kanalak ásásra és anyagrakodásra alkalmasak. Jellemző anyagok: föld, homok, cement, töltőanyagok.
114. ábra
g00974772
Ha a felszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (1). Ha a felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
31200324
83 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gémtoldat
Kettős forgókapcsoló
117. ábra
g00974780
Gémtoldatot azokban az alkalmazásokban kell használni, ahol könnyű rakományok (pl. tetőtámasztékok) elhelyezése során nagyobb kinyúlásra, vagy nagyobb magasságra van szükség. 115. ábra
g01053965
Ha a felszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
Többcélú kanalak
Tartsa be a megfelelő terhelési táblázatot, és ne lépje túl a gép terhelhetőségi határait. Gémtoldatra rakományt csak jóváhagyott, érvényes működési engedéllyel rendelkező emelőszerkezettel szabad csatlakoztatni. Minél rövidebb hevederekkel dolgozzon, hogy a rakomány ne lengjen ki. Mielőtt a rakományt felemelné, a gémtoldat emelési pontját helyezze pontosan a rakomány emelési pontja fölé. Ellenkező esetben emelés közben a rakomány kilenghet. Sérüléses baleset következhet be, illetve a közelben lévő épületek és anyagok megrongálódhatnak. Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt előbb szabadítsa ki a jégből, és csak utána próbálja meg felemelni. Ellenkező esetben emelés közben a gép elveszítheti stabilitását. Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni, a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat.
116. ábra
g01037342
Jellemző többcélú kanál
A többcélú kanalakon vágóél van. A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik a legjobb kilátással. Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött feladat elvégzésére. Megfelelő kopólemezt és megfelelő vágóélt szereljen fel.
Ha felemelt egy rakományt, és utána a gémet kinyújtja és felemeli, a rakomány súlya alatt a gém be fog hajlani. Ennek hatására emelés közben a rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. Készüljön fel erre a behajlásra. A rakományt a gém funkciók működtetésével igazítsa be a helyére. Ha a gémtoldat fel van szerelve, a rakományt ne a gyorscsatlakozóval igazítsa helyére. Amíg a gémtoldatról rakomány lóg le, a gépkezelőnek mindvégig a gép kezelőszervei mellett kell tartózkodnia.
31200324
84 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Emelőhorog
Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt előbb szabadítsa ki a jégből, és csak utána próbálja meg felemelni. Ellenkező esetben emelés közben a gép elveszítheti stabilitását. Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni, a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat. Ha felemelt egy rakományt, és utána a gémet kinyújtja és felemeli, a rakomány súlya alatt a gém be fog hajlani. Ennek hatására emelés közben a rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. Készüljön fel erre a behajlásra.
118. ábra
g00974785
Mielőtt a rakományt felemelné, az emelőhorog emelési pontját helyezze pontosan a rakomány emelési pontja fölé. Ellenkező esetben emelés közben a rakomány kilenghet. Sérüléses baleset következhet be, illetve a közelben lévő épületek és anyagok megrongálódhatnak.
A rakományt a gém funkciók működtetésével igazítsa be a helyére. Ha az anyagmozgató kar fel van szerelve, a rakományt ne a gyorscsatlakozóval igazítsa helyére.
Fenékürítő kocsi
Anyagmozgató kar
120. ábra
g00974787
Fenékürítő felszedése 119. ábra
g01037376
Tartsa be a megfelelő terhelési táblázatot, és ne lépje túl a gép terhelhetőségi határait.
A géppel keresztben (merőlegesen) álljon be a fenékürítő kocsihoz képest. Nyújtsa ki, majd engedje le a gémet. A villáknak teljesen be kell csúszniuk a fenékürítő kocsi hornyaiba. A villáknak teljesen bele kell kapcsolódniuk a fenékürítő kocsi hornyaiba.
Anyagmozgató karra rakományt csak jóváhagyott, érvényes működési engedéllyel rendelkező emelőszerkezettel szabad csatlakoztatni. Minél rövidebb hevederekkel dolgozzon, hogy a rakomány ne lengjen ki. Mielőtt a rakományt felemelné, az anyagmozgató kar emelési pontját helyezze pontosan a rakomány emelési pontja fölé. Ellenkező esetben emelés közben a rakomány kilenghet. Sérüléses baleset következhet be, illetve a közelben lévő épületek és anyagok megrongálódhatnak. 121. ábra
g00974805
31200324
85 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Amikor a villák teljesen bekapcsolódtak, egy rugós kar helyzetében rögzíti mindkét villát. Mielőtt a fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a villák biztonságosan rögzítve vannak-e a helyükben.
Normál felszedő és kidobó villa
Mielőtt a fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a kioldó kar zárja jól van-e reteszelve. Emelje fel a fenékürítőt. A gyorscsatlakozót kicsit billentse hátra, hogy a fenékürítő stabilabban álljon. Teljesen visszahúzott gémmel közlekedjen, hogy jobb kilátása legyen, és a gép megfelelő stabilitással rendelkezzen.
Fenékürítő kocsi kiürítése Menjen a géppel a munkaterületre. Állítsa le a gépet, és kapcsolja be a rögzítőféket. Engedje le a fenékürítő kocsit.
123. ábra
g00974838
Ezzel a villával valamilyen halomból lehet anyagot kiszakítani. A felszedő és kidobó villa ugyanúgy működik, mint egy villa. A felszedővel nagyobb rakományt is meg lehet fogni. A kilökő hatékonyabban üríti ki a rakományt.
Rakomány felszedése Amikor egy villára rakományt rak fel, a gémnek teljesen visszahúzott állásban kell lennie.
122. ábra
g00974801
Húzza lefelé a kioldó kart.
Annyira emelje fel a villákat, hogy ne érjenek a talajhoz. Egyszeres forgókapcsoló
A kocsi előrebillen, a rakomány kiürül. Ha a fenékürítő kocsit le akarja venni, engedje le a talajra. Mihelyst a kocsi felfeküdt a talajra, a villákat a helyükön rögzítő rugós kar automatikusan kiold. Húzza vissza a gémet, és húzza ki a villákat a kocsi hornyaiból.
124. ábra
g00974772
Ha a felszedő villát ki akarja nyitni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (1). Ha a felszedő villa teljesen kinyílt, engedje el a kapcsolót.
31200324
86 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A rakományt úgy közelítse meg, hogy a felszedő villa teljesen nyitott állásban van. Szúrja a villákat a rakományba, a kívánt állásban. Nyomja meg, és tartsa benyomva a kapcsolót (2) a joystickon, és zárja be a felszedő villát a rakományon. Ha a felszedő villa teljesen bezáródott, engedje el a kapcsolót. Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Kettős forgókapcsoló
126. ábra
g00974863
Egyszeres forgókapcsoló
125. ábra
g01053965
Ha a felszedő villát ki akarja nyitni, mozgassa előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő villa teljesen kinyílt, engedje el a kapcsolót. Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
A rakományt úgy közelítse meg, hogy a felszedő villa teljesen nyitott állásban van. Szúrja a villákat a rakományba, a kívánt állásban. Ha a felszedő villát be akarja zárni a rakomány felett, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő villa teljesen kinyílt, engedje el a kapcsolót. Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
Rakomány kilökése A rakománnyal álljon be a lerakó hely fölé.
127. ábra
g00974772
Ha a felszedő villát ki akarja nyitni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (1). Miután a felszedő villa teljesen kinyílt, továbbra is tartsa benyomva a kapcsolót (1), és működtesse a kilökőt. Megjegyzés: A kilökő csak akkor működik, ha a felszedő villa teljesen nyitva van. Miután kilökte a rakományt, nyomja meg, és tartsa benyomva a kapcsolót (2) a joystickon, és húzza vissza a kilökőt. Miután a kilökő teljesen visszahúzódott, továbbra is tartsa benyomva a kapcsolót (2), és zárja be a felszedő villát. Megjegyzés: A felszedő villa csak akkor zár be, ha a kilökő teljesen visszahúzott állásban van. Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Ha a szerelékkel nem dolgozik, a villát úgy helyezze el, hogy senki se érhessen a villafogakhoz.
31200324
87 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Bálamegfogó
Kettős forgókapcsoló
129. ábra
g00974880
Egyszeres forgókapcsoló
128. ábra
g01053965
Ha a felszedő villát ki akarja nyitni, mozgassa előre a forgókapcsolót (3). Miután a felszedő villa teljesen kinyílt, továbbra is tartsa benyomva a kapcsolót (3), és működtesse a kilökőt. Megjegyzés: A kilökő csak akkor működik, ha a felszedő villa teljesen nyitva van. Miután kilökte a rakományt, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3), és húzza vissza a kilökőt. Miután a kilökő teljesen visszahúzódott, továbbra is tartsa benyomva a forgókapcsolót (3), és zárja be a felszedő villát. Megjegyzés: A felszedő villa csak akkor zár be, ha a kilökő teljesen visszahúzott állásban van. Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Ha a szerelékkel nem dolgozik, a villát úgy helyezze el, hogy senki se érhessen a villafogakhoz.
130. ábra
g00974772
Ha a tüskéket ki akarja nyitni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (1) a joystickon. Ha a tüskéket be akarja zárni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (2) a joystickon. Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Ha a szerelékkel nem dolgozik, a bálamegfogót úgy helyezze el, hogy senki se érhessen a tüskékhez.
31200324
88 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kettős forgókapcsoló
Ellenőrző rendszer Figyelmeztető lámpák
131. ábra
g01053965
Ha a tüskéket ki akarja nyitni, mozgassa előre a forgókapcsolót (3). Ha a tüskéket be akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Ha a szerelékkel nem dolgozik, a bálamegfogót úgy helyezze el, hogy senki se érhessen a tüskékhez.
Seprő
133. ábra
g01002552
Motorolaj nyomása (1) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a motorolaj nyomása alacsony. Hibajelző lámpa (2) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a 2. vagy annál magasabb számú figyelmeztető kategóriába tartozó meghibásodás fordul elő. Ha ez a lámpa kigyullad, az azt jelzi, hogy hamarosan szükségessé válik a gép javítása. A figyelmeztető lámpa színe borostyánsárga vagy piros lehet. Előfordulhat, hogy figyelmeztető hangjelzés is megszólal, amikor ez a lámpa kigyullad. Amikor a 2. kategóriába tartozó figyelmeztetés történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, és nincs figyelmeztető hangjelzés. Az alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerülése érdekében a gépkezelőnek változtatnia kell a gép üzemeltetésének módján, illetve el kell végeznie a gép karbantartását.
132. ábra
További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
g01015331
Amikor a 2S kategóriába tartozó figyelmeztetés történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, és folyamatos figyelmeztető hangjelzés hallható. Az alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerülése érdekében a gépkezelőnek változtatnia kell a gép üzemeltetésének módján. Amikor a 3. kategóriába tartozó figyelmeztetés történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, és szakaszos figyelmeztető hangjelzés hallható. A személyi sérülések, ill. az alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerülése érdekében a gépkezelőnek biztonságosan le kell állítania a motort.
31200324
89 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a gép konfigurációjánál nem határozták meg a típust, a (2). jelű lámpa sárgán villog, és nincs figyelmeztető hangjelzés. Ebben az esetben a naplóban nem szerepel hibajelzés.
Oldalazó kormányzás (8) – Ez a kijelző világít az oldalazó kormányzási mód bekapcsolásakor.
Ha az adatkapcsoló és a kijelző egység között nincs komminikáció, a (2). jelű lámpa sárgán villog, és nincs figyelmeztető hangjelzés. Ebben az esetben a naplóban hibajelzés fog szerepelni.
Kétkerék-kormányzás (9) – Ez a kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja a kétkerék-kormányzás üzemmódját.
Akkumulátor figyelmeztető lámpa (3) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha az akkumulátor nem kap töltést a generátorról.
Motor indítássegítő (10) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a motor indítássegítő bekapcsolt állapotban
Kombinált sebességváltómű- és hidraulikaolaj szűrő (4) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha szükségessé válik a sebességváltómű olajszűrőjének cseréje. Motor légszűrő (5) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha szükségessé válik a motor légszűrőjének cseréje.
Kijelzők
van.
Rögzítőfék jelzőlámpa (11) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a rögzítőfék használatban van. Jobb oldali irányjelző (12) – A kijelző villog, amikor a jobb oldali irányjelző működik. Utánfutó irányjelzők (13) – A kijelző villog, amikor az utánfutó valamelyik irányjelzője működik. Országúti fény (14) – Ez a kontrollámpa akkor világít, ha az országúti fényszórók bekapcsolt állapotban vannak. 2. kisegítő hidraulika kör (15) – Ez a lámpa azt jelzi, hogy a választószelep mágnestekercsei gerjesztett állapotban vannak, és az olajáramot a második kisegítő hidraulika körbe irányítják.
Mérőműszerek Ezek a műszerek a vezetőt segítik abban, hogy ellenőrizni tudja a gép üzemeltetése közben lezajló folyamatokat, illetve a gép üzemeltetése közben fellépő változásokat.
134. ábra
g01002560
Bal oldali irányjelző (6) – A kijelző villog, amikor a bal oldali irányjelző működik.
Négykerék-kormányzás (7) – Ez a kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja a körkörös kormányzás üzemmódját.
31200324
90 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Hidraulikaolaj hőmérséklete (19) – Ez a műszer a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi az olajteknőben. A zöld tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérséklete normális. A piros tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- és a hidraulikaolaj túlmelegszik. Sebességmérő óra (20) – A digitális kijelző gép haladási sebességét mutatja.
g01002574
135. ábra Műszerfal tachométerrel
Üzemanyag-szint (22) – Ez a műszer az üzemanyagtartályban levő üzemanyag mennyiségét jelzi. Amikor a műszer mutatója a piros sávba ér, töltse fel az üzemanyag-tartályt.
g01002568
136. ábra
Üzemóra számláló (21) – Ez a digitális kijelző a motor össz üzemóráinak számát mutatja. Az üzemóra-mérőt az időszakos szerviz időtartamának meghatározásához használja.
Műszerfal hosszirányú stabilitás kijelzővel
A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete (16) – Ez a műszer a motor hűtőfolyadékának hőmérsékletét jelzi. A zöld zóna azt jelenti, hogy a hűtőfolyadék hőmérséklete normális. A piros zóna azt jelzi, hogy a motor hűtőfolyadéka túlmelegszik. Ha a műszer túlmelegedést jelez, állítsa le a motort. Vizsgálja meg a hiba okát. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét. Ellenőrizze, hogy a ventilátor meghajtó szíja nem szakadt-e el, vagy nem túl laza-e. Ellenőrizze, hogy a hűtőbordák tiszták-e. Tachométer (17) – Ez a műszer, ha van a gépen, a motor percenkénti fordulatszámát jelzi ki. Lásd: 136. ábra. Hidrotranszformátor-olaj hőmérséklete (18) – Ez a műszer a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi, miután az olaj áthaladt a hidrotranszformátoron. A zöld tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérséklete normális. A piros tartomány azt jelenti, hogy a hidrotranszformátor-olaj hőmérséklete túl magas.
Megjegyzés: A TH220B és a TH330B típusú gépekhez kapható kiegészítő üzemanyag-tartály, amely az üzemanyagrendszer űrtartalmát 115 L-ről (30,4 US gallon) 165 L-re (43,6 US gallon) növeli. Ha a gépen van kiegészítő üzemanyag-tartály, az üzemanyagszintet mérő mutató lelassul, ahogy a tartály az üres szinthez közeledik. Az üzemanyag-fogyasztás egyenletessége érdekében a mutató mozgása lelassul ahogy a tartály kiürül. Hosszirányú stabilitás kijelzője (23) – Ez a műszer, ha van a gépen, a gép hosszanti stabilitását jelzi ki. Lásd: 136. ábra. További információkkal kapcsolatban lásd: “Hosszirányú stabilitás kijelzője”.
Hosszanti stabilitás kijelzője
Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet. A Terhelési táblázat segítségével állapítsa meg a javasolt emelési műveleteket. Ne próbálkozzon emeléssel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának a határát. A gép felborulása, illetve az adapter károsodása sérülést, sőt halálos balesetet is okozhat. A gép hosszanti stabilitás kijelzővel is rendelkezhet. A hosszanti stabilitás kijelzője (ha van ilyen a gépen) hang- és fényjelzést ad a gép szállítási hosszanti stabilitási határainak a kijelzésére. A hangjelzés más rendszerhibák jelzésekor is hallható. A hangjelzés használatára vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató. A hosszanti stabilitás kijelzője a gép villamos rendszerétől kap áramot, amikor a motorindító kapcsoló kulcsa ON (BE) helyzetben van.
31200324
91 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gondoskodjon róla, hogy a gépre Caterpillar munkaeszköz legyen felszerelve, és győződjön meg róla, hogy a megfelelő teherbírási táblázatot használja annak biztosítása érdekében, hogy az elvégzendő emelési művelet a gép terhelhetőségi határait ne lépje túl. A terhelési táblázatok helyére vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, Emelési határok. A gép előre irányuló stabilitása a következő tényezőktől függ:
• a munkaeszköz súlya
Amikor a kijelző eléri a sárga tartományt, folyamatos hangjelzés lesz hallható és a figyelmeztető lámpa (2) kigyullad. A hangjelzés szólni fog, és a figyelmeztető lámpa a piros tartományban fog égni. A hangjelzés azt jelzi, hogy a gép elérte vagy túllépte a hosszanti stabilitás korlátait. Ha ez bekövetkezik, ne folytassa az emelési műveletet. Ha a gém ki van nyújtva, húzza vissza. Ha a gém vissza van húzva, állítsa vissza a terhet az eredeti helyzetbe. Ha a kijelző nem a sárga vagy a piros tartományban van, a hangjelzést valamilyen más rendszer hozta működésbe. Ellenőrizze, hogy a többi mérőműszer nem jelez-e más problémát. Változtasson a gép működésén.
• a teher súlya • a gém szöge
A gém kinyújtása, vagy kinyújtott gém leengedése növeli a teher kinyúlását. Ez csökkentheti a gép előremeneti stabilitását. Ennek eredményeképp a gép felborulhat. Ha a hosszanti stabilitás kijelzője azt mutatja, hogy a gép kezdi elérni stabilitási határát, ne engedje le ill. ne nyújtsa ki tovább a gémet. Leengedés előtt húzza vissza a gémet. A gép felborulása esetén a kezelő vagy a munkaterületen tartózkodó személyek sérülése vagy halála következhet be.
• a gém hossza
137. ábra
g01002576
A hosszirányú stabilitás kijelző mutatós mérőműszere(23) a gép hosszanti stabilitását jelzi. A kijelző az elvégzendő emelési művelet helyzetét mutatja a gép stabilitásának korlátaihoz viszonyítva. A mutatós mérőműszer a műszerfal középső részén található. Ahogy növekszik a gép terhelése, a kijelző a mérőműszer zöld tartományából a piros tartomány felé halad. A mérőműszer skálája három különböző színű tartományból áll. Zöld tartomány (24) – A gép az előre irányuló hosszanti stabilitás korlátain belül működik. Sárga tartomány (25) – A gép elérte vagy túllépte az előre irányuló hosszanti stabilitásának korlátait. Piros tartomány (26) – A gép túllépte az előre irányuló hosszanti stabilitásának korlátait.
A figyelmeztető lámpa és hangjelzés egy pillanatra működésbe léphet, ha a gép úgy közlekedik, hogy a munkaeszközön teher van. Ez gyakrabban előfordulhat egyenetlen talajon vagy durva terepen. A figyelmeztető lámpa és hangjelzés akkor is működésbe léphet váratlanul, ha a kormányművet teljesen rögzített helyzetbe fordítja. Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON (BE) állásba fordítja, a gép elvégzi az LSI rendszer ellenőrzését. Ha a rendszer megfelel az LSI ellenőrzés követelményeinek, a gép normál üzemmódban üzemeltethető. Ha az LSI (hosszirány stabilitás kijelző) rendszer problémát észlel, a gép nem fog megfelelni az ellenőrzés követelményeinek. Ez azt eredményezi, hogy a kijelző (23) a piros tartományban marad (26). Szaggatott figyelmeztető hangjelzés szólal meg és a figyelmeztető lámpa kigyullad. Ha a gép nem felel meg az ellenőrzésnek, további információt talál a Használati és kezelési útmutató, A hosszirányú stabilitás kijelző ellenőrzése című fejezetben. Az LSI rendszer optimális teljesítménye érdekében a gép parkolásánál alkalmazott eljárást kell alkalmazni. Bővebb információval kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Parkolás. Ha normál üzemeltetés közben az LSI mutatója a sárga tartományba lép, és a munkaeszközön könnyű teher van, a következő műveleteket végezze el.
• Hajtsa végre a gép parkolásánál alkalmazott eljárást.
31200324
92 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
• A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba. • Várjon 30 másodpercet.
Hátramenet riasztó
• Indítsa be a gépet és folytassa a működtetését. Ha a gépet a következő helyzetek bármelyikében hagyja, az LSI rendszer teljesítménye lecsökkenhet. A teljesítmény csökkenését jelzi, ha a kijelző a sárga tartományba mozdul úgy, hogy a munkaeszközön könnyű teher van. Ha az LSI rendszer teljesítménye lecsökken, előfordulhat, hogy az LSI rendszer-ellenőrzés sikertelen lesz.
• A gém felemelt helyzetben maradt. • A leállított gép a lejtőn felfelé menetben áll. • A munkaeszköz nem a talajon fekszik. • A gép hátsó vonóhorgára lefelé irányuló teher van rögzítve.
Ha a gép nem felel meg az LSI rendszerellenőrzés követelményeinek, újabb ellenőrzést kell végrehajtani. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése. Megjegyzés: Ha a rendszer a következő ellenőrzés során sem megfelelő, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval a rendszer újrakalibrálását illetően. Ha bármilyen változtatást hajt végre a Teleszkópgémes rakodógép alapbeállításán, szükségessé válhat a rendszer újrakalibrálása. Az LSI újrakalibrálásával kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót. Újrakalibrálásra a következő esetekben van szükség:
• A hátsó tengelyen lévő kerekek típusa megváltozott.
• A hátsó tengelyen lévő gumiabroncsok típusa megváltozott.
• A gumiabroncsokat habbal töltötték fel. • A hátsó tengelyt kicserélték. • Az LSI szenzorát kicserélték. Megjegyzés: A Használati és kezelési útmutató, Karbantartási időközök című részében leírt teljes ellenőrzést kell végrehajtani.
A hátramenet riasztó a gép hátsó részén található. A riasztó akkor szólal meg, ha a haladási irányt és a sebességet vezérlő kar (sebességváltó kar) REVERSE (hátramenet) helyzetben van. A hátramenet riasztó feladata, hogy a gép mögött tartózkodó személyeket figyelmeztesse.
31200324
93 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Vezetőfülke ajtaja
Adapter leeresztése, amikor nem áll rendelkezésre hidraulikus erőforrás
Nyissa ki a vezetőfülke ajtaját. Megjegyzés: A vezetőfülke ajtajának kulcsa azonos a motor indítókulcsával.
Ha a gémet leállított motor mellett engedi le, személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Ha leállított motor mellett engedi le a gémet, tartson mindenkit távol attól a területről, ahová a gém esetleg leeshet.
Személyi sérülés eredményezhet, ha nem tartja be az előírt eljárást. 138. ábra
g00955706
A személyi sérülés elkerülése érdekében az előírt eljárás szerint járjon el.
Ha az ajtót kívülről akarja kinyitni, húzza meg a kívül lévő kilincset (1). A felemelt gém leengedése növeli a rakomány kinyúlását. Ez csökkentheti a gép előre irányuló stabilitását, amelynek eredményeképp a gép felborulhat. Ez a vezető, vagy a munkaterületen tartózkodó egyéb személyek sérülését, vagy akár halálát is okozhatja. Ha lehet, mindig húzza vissza a gémet, mielőtt leengedné.
139. ábra
g00955718
Nyomja a belső kilincset (2) a vezetőfülke első része felé, ha az ajtót belülről akarja kinyitni. Az ajtót a gép üzemeltetése közben zárva kell tartani.
A gém visszahúzó munkahengere, és a gém leeresztő munkahengere terhelésszabályozó szeleppel rendelkezik. Ha a hidraulikus áram megszűnik, a terhelésszabályozó szelepek az olajat bezárják a munkahengerekben. A munkahengerekbe zárt olaj megakadályozza, hogy a gém elmozduljon. Ha a hidraulikus áram megszűnik, az esetek többségében a gémet még vissza lehet húzni, és a talajra le lehet engedni. Ha a gém és a talaj által bezárt szög túl kicsi, előfordulhat, hogy a gémet nem lehet visszahúzni.
31200324
94 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a gémet nem lehet visszahúzni, a rakományt esetleg még úgy is le lehet engedni a talajra, hogy előtte a gémet visszahúzta volna. Becsülje fel a rakomány súlyát, nézze meg a vonatkozó terhelési táblázatot, és állapítsa meg, hogy a rakományt így le lehet-e engedni a talajra, anélkül, hogy a gép felborulna. A gémet csak abban az esetben próbálja meg leengedni, ha a gép stabilitását kielégítőnek találta. Ellenőrizze, hogy leengedés közben a gém nem fog-e majd valamilyen akadályba ütközni. A hidraulika tartály mérete miatt a tartály űrtartalmánál 12 literrel (3,17 US gal) több olaj is vissza tud folyni a tartályba. Mielőtt a gémet leeresztené, vagy a teljesen kinyújtott helyzetből leengedné, ezt az olajmennyiséget el kell távolítani, a következő lépések szerint.
Hidraulika tartály leeresztése 140. ábra
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek.
g00951114
Védőburkolat
1. A védőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza kifelé a reteszt (3).
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
141. ábra Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele
g00951761
31200324
95 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, és szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét (5).
143. ábra
g00964117
3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a tartály aljából, és eresszen le 12 L (3,17 US gal) mennyiségű olajat egy megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a leeresztő dugót a tartályba. Tegye vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Ha a gémet nem kell visszahúzni, folytassa a “Gém leeresztése” c. résznél.
144. ábra
g00964372
1. Keresse meg a gém hátulján a hátsó burkolatot. Vegye ki a három csavart (7) és a három alátétet (8), amik a hátsó burkolatot (9) rögzítik. Vegye le a hátsó burkolatot.
Gém visszahúzása Megjegyzés: Ha a gém és a talaj által bezárt szög kisebb, mint kb. 55 fok, előfordulhat, hogy a gémet nem lehet visszahúzni. Ha a gém és a talaj által bezárt szög kisebb, mint 55 fok, és a szereléken könnyű rakomány van, a “Gém visszahúzása” részben leírt műveletet esetleg nem kell végrehajtani.
145. ábra
g01107808
2. Keresse meg a terhelésszabályozó szelepet (10). Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (12). Vegye ki az állítócsavart (11) úgy, hogy közben a csavaron levő biztosítóanyát(12) nem forgatja el. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (11) feje és a biztosítóanya (12) teteje között. A méretet írja fel. Erre a méretre később még szükség lesz, amikor az állítócsavart (11) újra beállítja. Forgassa a biztosítóanyát (12) az állítócsavar (11) fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart (11) a terhelésszabályozó szelepbe (10), amíg hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az állítócsavarra (11), és addig forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányban, amíg szorosan nem áll.
31200324
96 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Megjegyzés: Amikor az állítócsavart (11) a kulccsal meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza meg.
7. Húzza meg a biztosítóanyát (16). Ha a gémet vissza kell húzni, folytassa a “Gém leeresztése” c. résznél. Megjegyzés: A motort csak azt követően indítsa el újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart (11) és (17). 8. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb. 300 mm (12 hüvelyk) távolságon belül. 9. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.
146. ábra
g00964632
3. Keresse meg az alváz jobb oldalán a hátsó szerelőajtót. Vegye le a két alátétet és a két csavart, amik az alváz jobb oldalán lévő szerelőajtót rögzítik. Vegye le a szerelőajtót, hogy hozzáférjen a szabályozószelephez.
10. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat, amit a “Hidraulika tartály leeresztése” rész 3. lépésében leeresztett. 11. A hidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet. Ha szükséges, töltsön még utána olajat, amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, és Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 12. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót. Tegye vissza a gém hátsó burkolatát.
Gém leeresztése
147. ábra
g01000894
4. Keresse meg a szabályozószelepet (13). 5. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (17) feje és a biztosítóanya (16) teteje között. Teljesen vegye le a biztosítóanyát (16). A csavart addig húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll. Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az óramutató járásával megegyező irányban, és húzza vissza a gémet. Várjon, amíg a gém teljesen vissza nem húzódik. Megjegyzés: Szükség esetén forgassa az állítócsavart (17) az óramutató járásával ellentétes irányban, és állítsa meg a gém visszahúzódását. 6. Amikor a gém teljesen visszahúzódott, addig fordítsa el az állítócsavart (17) az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar vissza nem kerül az eredeti helyére.
148. ábra
g01000895
1. Keresse meg a gém leeresztésére szolgáló terhelésszabályozó szelepet (18). A terhelésszabályozó szelep a munkahenger aljára van felszerelve, a munkahenger hátulja felé. A szelephez a gép alja felől lehet hozzáférni.
31200324
2. Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (20). Vegye ki az állítócsavart (19) úgy, hogy közben a csavaron levő biztosítóanyát(20) nem forgatja el. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (19) feje és a biztosítóanya (20) teteje között. A méretet írja fel. Erre a méretre később szükség lesz, amikor az állítócsavart (19) újra beállítja. Forgassa a biztosítóanyát (20) az állítócsavar (19) fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart (19) a terhelésszabályozó szelepbe (18), amíg hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az állítócsavarra (19), és addig forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányban, amíg szorosan nem áll. Megjegyzés: Amikor az állítócsavart (19) a kulccsal meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza meg. 3. Keresse meg a szabályozószelepet (13). Lásd: 147. ábra. 4. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (15) feje és a biztosítóanya (14) teteje között. Teljesen vegye le a biztosítóanyát (14). A csavart addig húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll. Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az óramutató járásával megegyező irányban, és eressze le a gémet. Várjon, amíg a gém teljesen le nem ereszkedik. Megjegyzés: Szükség esetén forgassa az állítócsavart (15) az óramutató járásával ellentétes irányban, és állítsa meg a gém leeresztését. 5. Amikor a gém teljesen leereszkedett, addig fordítsa el az állítócsavart (15) az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar vissza nem kerül az eredeti helyére. 6. Húzza meg a biztosítóanyát (14). Megjegyzés: A motort csak azt követően indítsa el újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart (15) és (19).
97 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
10. A hidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet. Ha szükséges, töltsön még utána olajat, amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, és Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 11. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót.
Terhelésszabályozó rendszer visszaállítása Terhelésszabályozó szelepek visszaállítása 1. Az állítócsavart (11) állítsa vissza arra az értékre, amit a gém visszahúzásakor alkalmazott eljárás során felírt. Lásd: 145. ábra. Az állítócsavart (19) állítsa vissza arra az értékre, amit a gém leeresztésekor alkalmazott eljárás során felírt. Lásd: 148. ábra. 2. Rögzítse az állítóanyát (11) és az állítóanyát (19) a biztosítóanyával (12) és a biztosítóanyával (20). 3. Javítsa meg a gépet, mielőtt újra üzemelteti.
Rendszer légtelenítése Előfordulhat, hogy a hidraulika rendszerbe levegő jutott be. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy ellenőrizte, hogy a hidraulika rendszerben nem maradt-e bent levegő. Megjegyzés: A légtelenítést úgy kell elvégezni, hogy közben a gémen semmilyen terhelés ne legyen. 1. Teljesen emelje fel, majd teljesen engedje le a gémet. 2. Ezt a műveletet háromszor ismételje meg - ezzel légteleníti a hidraulika rendszert.
7. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb. 300 mm (12 hüvelyk) távolságon belül.
3. Teljesen nyújtsa ki, majd teljesen húzza vissza a gémet. A gémnek egyenletesen kell működnie.
8. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.
4. Amennyiben szükséges, ismételje meg ezt a műveletet - ezzel légteleníti a hidraulika rendszert.
9. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat, amit a “Hidraulika tartály leeresztése” rész 3. lépésében leeresztett.
Terhelésszabályozó szelepek megfelelő beállításának ellenőrzése 1. A gyorscsatlakozóhoz csatlakoztasson egy szereléket. Emelje fel a gémet annyira, hogy a szerelék felemelkedjen a talajról. Nyújtsa ki a gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra.
98 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
2. Nézze meg a gémkinyúlás skáláját, valamint a gémszög skáláját, és a leolvasott értékeket jegyezze fel. Nézze meg a teherbírási táblázatot, majd a feljegyzett két érték alapján állapítsa meg, hogy mekkora az a maximális tömeg, amit a gém az adott helyzetben még képes felemelni. 3. Emelje fel a 2. pontban megállapított maximális terhet. Az eljárásra lásd: Használati és kezelési útmutató, Rakomány mozgatása és lerakása. 4. Nyújtsa ki a gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra, majd teljesen emelje fel a gémet. 5. Állítsa le a motort. 6. A szabályozó szelepen (13) fordítsa el a (14)-es jelű biztosítóanyát és a (16)-os jelű biztosítóanyát egy fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban. Az óramutató járásával ellentétes irányban négy teljes fordulatnyit forgassa el az állítócsavart (15) és az állítócsavart (17). Lásd: 147. ábra. 7. 10 perc múlva nézze meg a gém helyzetét. Azt kell tapasztalnia, hogy a gém-visszahúzó munkahenger és a gém-emelő munkahenger nem mozdult el. Ha a két munkahenger közül az egyik elmozdult, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy a szükséges javításokat, vagy a szükséges beállításokat elvégezték. 8. Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa el az állítócsavart (15) és az állítócsavart (17). Húzza meg a csavarokat. 9. Húzza meg a (14)-es jelű biztosítóanyát és a (16)-os jelű biztosítóanyát.
31200324
31200324
99 Üzemeltetés Motor beindítása
Motor beindítása Motor beindítása
A dízelmotorok kipufogó gázai olyan égéstermékeket tartalmaznak, melyek személyi sérülést okozhatnak. A motort mindig jól szellőztetett helyen indítsa be és működtesse, és ha zárt helyen van, vezesse ki a kipufogó gázt kívülre.
150. ábra
g01117946
1. Állítsa be a vezetőülést. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Vezetőülés.
6. A motorindító kapcsoló kulcsot (3) fordítsa RUN állásba, hogy a gép rendszerei működni kezdjenek. A motort csak azt követően tudja majd beindítani, hogy a gép befejezte az indítás előtti önellenőrzést.
2. Állítsa be a kormányoszlopot. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
7. Mielőtt a motort indítózná, kicsit nyomja le a gázpedált.
3. Kapcsolja be a biztonsági övet.
8. Forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot START állásba, és indítsa el a motort. Mihelyst a motor beindult, engedje el a motorindító kapcsoló kulcsot. Egy ideig alapjárati alacsony fordulatszámon járassa a motort. Megjegyzés: Mielőtt újból megpróbálná beindítani a motort, forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot OFF (KI) állásba, és tartsa ebben az állásban 10 másodpercen át. Ez lehetővé teszi az diagnosztikus rendszer újraindítását (reset-elését). További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
149. ábra
g01117943
4. A sebességváltót (1)tegye SEMLEGES állásba (N). A motor csak akkor indul be, ha a sebességváltó NEUTRAL (SEMLEGES) állásban van. 5. Mozdítsa el a rögzítőfék vezérlőt (2) BEKAPCSOLT állásba.
MEGJEGYZÉS Ne indítózza a motort 30 másodpercnél hosszabb ideig. Az újabb próbálkozás előtt két percig hagyja a motort lehűlni. A turbófeltöltő (ha van a gépen) megsérülhet, ha a motor nem alacsony fordulatszámon jár addig, amíg a motor olajnyomást ellenőrző lámpája/műszere a megfelelő olajnyomást nem érzékeli.
31200324
100 Üzemeltetés Motor beindítása
Indítás 0 °C (32°F alatt)
Motor és gép bemelegedése Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz bemenő levegő fűtéssel rendelkezik, ne használjon az indítás segítéséhez aeroszolos anyagokat, mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást és személyi sérülést okozhat. 1. Hajtsa végre a Motor beindítása részben ismertetett 1. - 7. lépéseket.
MEGJEGYZÉS Járassa a motor alacsony fordulatszámon mindaddig, amíg a motor olajnyomásának figyelmeztető jelzője ki nem alszik. Ha a figyelmeztető jelző 10 másodpercen belül nem alszik ki, állítsa le a motort, és vizsgálja meg a hiba okát, mielőtt még a motort ismételten beindítaná. Ha ezt elmulasztja, a motor károsodását okozhatja. 1. Ne növelje a motor fordulatszámát az alacsony fordulatszámról. Ne terhelje a motort működésének első 10 másodpercében. 2. Ellenőrizze az összes többi műszert és kijelzőt. Az összes műszernek és kijelzőnek normál üzemmódot kell jeleznie.
151. ábra
g01117947
2. Ha a hőmérséklet az előre beállított érték alatt van, a műszerfalon kigyullad a kijelző (4). 3. Ha a kijelző (4) kialudt, fordítsa a motorindító kapcsolót START állásba, és indítsa be a motort. 4. Néhány percen át melegítse a motort. A melegítés időtartama a mindenkori külső hőmérséklettől függ. A melegítési idő vége felé a joystickkal emelje fel, és engedje le a gémet, hogy a hidraulikaolaj hamarabb felmelegedhessen. Ha a motort -18°C (0°F) alatt indítja, ajánlott a hidegindító berendezés használata. Erre a célra a következő eszközök közül bármelyik megfelel:
• Hűtőfolyadék fűtő • Üzemanyag fűtő • Olajfűtő • Extra nagy teljesítményű akkumulátor Mielőtt a gépet –23°C (–10°F) alatti hőmérsékleten üzemeltetné, konzultáljon a Caterpillar forgalmazójával, vagy forduljon a megfelelő kézikönyhöz.
3. Legalább öt percig alacsony fordulatszámon járassa a motort, hogy az olaj felmelegedjen. Több mint öt perc is szükséges lehet a felmelegítéshez, ha a gép alacsony hőmérsékleten üzemel. Ezt a felmelegítési időszakot használja ki oly módon, hogy a joystick működtető kart gém felemelése és gém leeresztése funkcióban üzemeltetve segítse a hidraulika olaj felmelegedését.
31200324
101 Üzemeltetés Parkolás
Parkolás
Motor leállítása
Gép leállítása MEGJEGYZÉS Vízszintes terepen parkolja le a gépet. Ha kénytelen lejtőn parkolni, biztonságosan ékelje ki a kerekeket. Kapcsolja be a rögzítőféket. A gép mozgása közben ne húzza be a kisegítő féket, kivéve, ha az üzemi fék elromlik.
MEGJEGYZÉS Ha a motort terhelés alatti munkavégzés után közvetlenül állítja le, túlmelegedést és a motor alkotóelemeinek fokozott kopását okozhatja. A motor leállítását a következők szerint végezze, hogy ezzel időt adjon a motor lehűlésére, és egyben elkerülje a turbófeltöltő központi házában (ha van ilyen a gépen) a túlmelegedést, ami olaj-kokszosodási problémákat okozhat. 1. Öt percig járassa a motort terhelés nélkül, alapjárati alacsony fordulatszámon. Ennek hatására az alkotóelemek hőmérséklete kiegyenlítődik.
152. ábra
g00953505
1. Az üzemi fékkel (2) állítsa meg a gépet. A pedált (2) tartsa lenyomva, miután a gép megállt. 2. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.
153. ábra
3. Kapcsolja be a rögzítőféket (3).
2. A motor leállításához a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF (KI) helyzetbe.
4. Engedje fel a fékpedált (2). Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék megtartja-e a gépet.
3. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.
5. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. Ellenőrizze, hogy az adapter (ha van a gépre csatlakoztatva) teljesen a talajra van-e fektetve.
g00952425
31200324
102 Üzemeltetés Parkolás
Motor leállítása villamos hiba esetén A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba. Ha a motor nem áll le, végezze el a következő műveleteket. 1. Keresse meg az üzemanyag-szivattyúhoz tartozó olvadóbiztosítót. Ez a biztosító a motortérben található, a megszakítók mellett. Az olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával lehet hozzáférni. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Olvadóbiztosítók és relék cseréje. 2. Vegye ki a biztosítót. A motor ekkor leáll. Megjegyzés: A gépet addig ne üzemeltesse újra, amíg a hibát ki nem javította.
7. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót fordítsa el KI (OFF) helyzetbe. Ha a gépet legalább egy hónapra leállítja, vegye ki az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Másik megoldás: vegye ki az akkumulátort. 8. Csukja be, majd zárja le a motorháztetőt. 9. Mielőtt a gépet elhagyná, szerelje fel az összes rongálás elleni védősapkákat és védőburkolatot. Ha a gépet egy hónapra, vagy annál is hosszabb időszakra leállítja, hajtsa végre a következő lépéseket:
• Válassza le az akkumulátort, és vegye ki az akkumulátort.
• Eressze le a nyomást a hidraulikus rendszerből. • Tömítse be a levegőbemeneti és kipufogó nyílásokat.
• Zsírozza le a fényes alkotóelemeket.
Gép elhagyása
• A gumi alkotóelemeket védje meg a közvetlen napsugárzástól.
1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el BE (ON) helyzetbe. Többször működtesse végig az egyes hidraulikus funkciókat, hogy ez által leépítse a hidraulikus rendszer nyomását. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el KI (OFF) helyzetbe, majd vegye ki a kulcsot. 2. Mielőtt a vezetőfülkét elhagyná, csukja be az ablakokat, és ellenőrizze, hogy az ablakok megfelelően be vannak-e zárva. 3. Amikor a gépről leszáll, mindig használja a lépcsőket és a kapaszkodókat. A géppel szemben álljon, és a lépcsőkkel, illetve a kapaszkodókkal állandóan tartsa be a három támaszkodási pont szabályát. A három támaszkodási pont lehet: két láb és egy kéz. A három támaszkodási pont szintén lehet: egy láb és két kéz. 4. Zárja be a vezetőfülke ajtaját. 5. Ha a gép lejtős terepen áll, ékelje ki a kerekeket. 6. Ellenőrizze, hogy a motortérben nincs-e valamilyen szennyeződés, vagy hulladék. A tűzveszély elkerülése érdekében távolítson el mindenféle szennyeződést, hulladékot, vagy papírszemetet.
• Töltse fel az üzemanyagtartályt. • Ellenőrizze, hogy a tömlők a megfelelő értékre vannak-e felfújva.
31200324
Szállítás Gép szállítása Győződjön meg arról, hogy a gép és a szállító jármű együttes súlya a teljes szállítási útvonalon megfelel-e a helyi jogszabályokban és rendelkezésekben előírtaknak. Győződjön meg arról, hogy a tervezett útvonal teljes hosszán rendelkezésre áll-e a szükséges magasság és szélesség ahhoz, hogy a gépet szállító jármű mindenütt át tudjon haladni.
103 Üzemeltetés Szállítás
Közúti közlekedés a géppel Tisztázza az illetékes hatósággal, hogy milyen engedélyek, vagy egyéb tételek beszerzése szükséges. Az abroncsokat a megfelelő légnyomásra fújja fel. Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Abroncsok felfújásának ellenőrzése.
Mielőtt a gép berakodását megkezdené, távolítsa el a jeget, havat és minden egyéb csúszós anyagot a szállító járműről, a vasúti kocsiról, vagy a platóról. A gép berakodása előtt mindig ékelje ki a szállító jármű, vagy a vasúti kocsi kerekeit. A gémet teljesen vissza kell húzni. A gémet le is kell ereszteni annyira, hogy a gyorscsatlakozó, vagy az adapter a szállító járműre felfeküdjön. MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a rakományok súlyát, szélességét és hosszúságát szabályozó országos és helyi rendelkezéseket. Ha a gépet hidegebb éghajlatú térségbe szállítja, gondoskodjon róla, hogy a hűtőrendszerben megfelelő fagyálló legyen.
Közúti közlekedés során a gépet kizárólag kétkerék-kormányzással üzemeltesse. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Menet közben a gém legyen teljesen visszahúzva, és - amennyire lehet - leengedve, és közben a gyorscsatlakozó, illetve az adapter legyen megfelelő távolságra a talajtól. Néhány országban törvény írja elő, hogy a géppel csak úgy szabad részt venni a közúti közlekedésben, hogy a gém és a kiegészítő hidraulikus funkciók ki vannak kapcsolva. A gém és a kiegészítő hidraulikus funkciók kikapcsolásával kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
Vegye figyelembe a széles rakományokat szabályozó előírásokat.
Alacsony sebességgel közlekedjen. Ha a géppel közúton közlekedik, tartson be minden sebességkorlátozást.
Az alapfelszereltségű gép szállításához szükséges jellemző méretekre és súlyokra vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Műszaki leírások.
Ha hosszabb távolságra közlekedik, tervezzen be útközbeni megállókat, hogy az abroncsok és az alkotóelemek lehűlhessenek. Minden megtett 40 km (25 mérföld) után, vagy minden óra után álljon meg 30 percre.
31200324
104 Üzemeltetés Szállítás
Gép felemelése és lekötözése
4. Olyan lekötőket használjon, melyek megengedett terhelése megfelel a lekötözendő gép súlyának. A lekötözőket a négy adott lekötési pontra helyezze. 5. Ékelje ki a gép első országúti kerekeit és hátsó országúti kerekeit.
A gép a szállítás során elmozdulhat, ha nem megfelelő módszereket és segédeszközöket használtak felemeléséhez és lekötözéséhez. Gondoskodjon róla, hogy megfelelő módszereket és segédeszközöket használjanak a gép szállítás céljából történő felemelése és lekötözése során. A gép elmozdulása személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat.
6. Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. 7. Győződjön meg arról, hogy a gém teljesen behúzott helyzetben van-e. Győződjön meg arról, hogy a gém teljesen leengedett helyzetben van-e. 8. Állítsa le a motort, és vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. 9. Takarja le a kipufogó csövet, hogy ne sérülhessen meg a motor turbófeltöltője. Kérdések esetén további információkért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
154. ábra
g00863232
1. Olyan berendezést használjon, amelynek megengedett terhelése elegendő a felemelendő gép súlyához. 2. A kitámasztó rudaknak olyan szélesnek kell lenniük, hogy meg tudják akadályozni a gép bárminemű sérülését. 3. A berendezést a négy adott emelési ponthoz csatlakoztassa.
155. ábra
g00863696
31200324
Vontatással kapcsolatos információk Gép vontatása Működésképtelenné vált gép vontatása
105 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
A gép vontatásához ne használjon láncot. A lánc szemei váratlanul, mindenféle előzetes figyelmeztető jel nélkül elszakadhatnak. Hurkos, vagy horgos végű drótkötelet használjon, vagy merev vonórudat. Mielőtt a gép vontatását megkezdené, győződjön meg róla, hogy a vontatókötél, vagy a vonórúd jó állapotban van. Ellenőrizze, a vontatókötél, vagy vontatórúd rendelkezik-e a várható vontatási feladathoz szükséges szakítószilárdsággal. A vontatókötélnek, vagy vonórúdnak minimum a vontatott gép bruttó súlya 150%-ának megfelelő súly vontatására kell alkalmasnak lennie. Ez a biztosíték arra, hogy a meghibásodott gépet sárból is ki lehet vontatni, illetve lejtőn is lehet vontatni.
Személyi sérülés, vagy haláleset következhet be, ha meghibásodott gépet nem az előírásoknak megfelelően vontat. Mielőtt a fékeket felengedné, ékelje ki a gépet, nehogy elmozdulhasson. Ha nem ékeli ki, a gép elgurulhat. A vontatás előírás szerinti végzéséhez kövesse az alábbi ajánlásokat. A következő vontatási utasítások a gép rövid távú, kis sebességgel történő mozgatására vonatkoznak. A gépet legfeljebb 8 km/h (5 mph) sebességgel vontassa javításra alkalmas helyre. A fenti eljárás csak vészhelyzetekre vonatkozik. Ha a gépet hosszabb távra szállítja, mindig rakja megfelelő szállítójárműre.
156. ábra
g00952472
Felemelési és lekötözési pontok (elülső)
A gép elölről történő vontatásához, a vontatóberendezést a gép elején levő emelési pontokhoz csatlakoztassa.
A meghibásodott gép rögzítőfékjét be kell húzni, és a kerekeket ki kell ékelni. A vontatás megkezdése előtt teljesen húzza vissza és engedje le a gémet, és vegye le a rakományt. Ha hidraulikus teljesítmény nem áll rendelkezésre, a gém visszahúzására és leengedésére vonatkozóan olvassa el a működtetéssel kapcsolatos fejezetet a Használati és kezelési útmutatóban:, Eszköz leengedése a hidraulikus rendszer használata nélkül. A működésképtelenné vált gép megrongálódásának elkerülése érdekében a vontatás előtt távolítsa el az első és a hátsó kardántengelyt. Az egyes gépekre vonatkozóan lásd: Szétszerelés és összeszerelés, Kardántengely eltávolítása és visszaszerelése.
157. ábra
g00952474
Jellemző vontató rögzítő horog (hátulsó)
Ha a gépet nem lehet elölről vontatni, vagy nem lehet a gépet elölről kiszabadítani, a vontatókötelet vagy a vontatórudat a gép hátuljánál lévő rögzítő horoghoz csatlakoztassa. Miután a gépet kiszabadította, a gép elvontatásához a gép elején levő emelési pontokhoz csatlakoztassa a vontatóeszközöket.
106 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
Általában a vontató gépnek legalább olyan méretűnek kell lennie, mint a meghibásodott gépnek. Győződjön meg róla, hogy a vontató gép fékereje, súlya és teljesítménye elegendő. A vontató gépnek képesnek kell lennie arra, hogy mindkét gépet végig irányítani tudja az adott útszakasz hosszán, az út során előforduló lejtőkön, és minden egyéb, útközben felmerülő, körülmény közepette. Ha a meghibásodott gépet lejtőn lefelé kell vontatni, a megfelelő irányítás és fékerő biztosítása érdekében nagyobb vontató gépre és merev vontatórúdra van szükség. Mindkét gépre védőlemezeket kell felszerelni. Ez védi a gépkezelőt, ha a vontatókötél elszakad, vagy a vonórúd eltörik. A vezetőn kívül senkit ne engedjen fel a meghibásodott gépre. A vezető is csak akkor tartózkodhat a meghibásodott gépen, ha az kormányozható és/vagy fékezhető.
31200324
Ha a gép, a vontatmány, valamint a vontatmány rakományának együttes súlya túllépi a gép és a vontatmány fékjeinek együttes terhelhetőségét, a vezető elveszítheti az uralmát a gép felett. A vezetőnek meg kell győződnie róla, hogy az együttes súly nem haladja meg a fékek együttes terhelhetőségét. Ha a gép irányíthatatlanná válik, sérülés, vagy haláleset is bekövetkezhet. Az egyes gépek különböző típusú vonópadokkal lehetnek felszerelve. További információkkal kapcsolatban lásd: “Vonópad típusok és hidraulikus kisegítő lehetőségek”. Ha a vontatmány nem rendelkezik saját fékkel, az alábbiakban felsorolt súlyokat nem szabad túllépni:
• A vontatmány és rakomány legnagyobb
megengedett tömege 5000 kg (11000 lb).
A művelet ellenőrzésére állítson egy megfigyelő személyt, biztonságos helyre. A megfigyelő leállíttathatja a műveletet, ha a vontatókötél szakadni, vagy bomlani kezd. Állítsa le a vontatást, ha a vontató gép mozog, de közben a vontatott gép nem mozdul.
• A legnagyobb függőleges tömeg, amely a vonópad
A rögzítőféket csak azt követően kapcsolja ki, illetve az ékeket csak azt követően vegye ki, hogy a vontatókötél, vagy a vonórúd már felvette a meghibásodott gép súlyát.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömegét csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes talajon kerül sor. Előfordulhat, hogy a gép sebességét is csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes talajon kerül sor.
Ha a gép gyorsan mozog, ez túlterhelheti a vontatókötelet, vagy a vonórudat. Ez a kötél elszakadását, vagy a rúd törését eredményezheti. A vontatás hatékonyabb lesz, ha a gépekkel fokozatos tempóban, egyenletes ütemben halad.
érintkezőrészére esik 1500 kg (3300 lb).
Megjegyzés: Ezek a tömegértékek vízszintes talajon lévő gépre vonatkoznak.
A vontatókábel szöge legyen minél kisebb. Az egyenes vonalú mozgáshoz viszonyítva ez a szög ne legyen 30 foknál nagyobb.
Ha vontatmány tömege meghaladja a fent feltüntetett értékeket, a vontatmányt megfelelő fékrendszerrel kell ellátni. A fékrendszernek megfelelő terhelhetőséggel kell rendelkezni, hogy a gép fékrendszerének terhelhetőségét kiegészítse.
A vontatás során számos, előre nem látható akadály merülhet fel. Minimális vontatógép-teljesítmény szükséges sima, vízszintes terepen, míg maximális vontatógép-teljesítmény szükséges lejtőn, rossz talajviszonyok közepette történő vontatásnál.
Gondoskodjon róla, hogy a vontatmány fékrendszerének tulajdonságai megfeleljenek a tervezett alkalmazásra vonatkozó helyi előírásoknak. Ellenőrizze, hogy ezt a vontatmány gyártója is igazolja-e.
Ha kérdései vannak, kérjen tanácsot a Caterpillar forgalmazótól, mielőtt a meghibásodott gép vontatását megkísérelné.
A megfelelő teljesítményű fékrendszerrel ellátott vontatmányokkal kapcsolatban lásd: 6. táblázat.
Vontatás a géppel Megjegyzés: A TH220B és TH330B típusú gépeket alapvetően csak akkor lehet vontatásra használni, ha bevizsgált vonópaddal vannak felszerelve.
31200324
107 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
6. táblázat Vonópad típusa
Hidraulikus vonópad
Kapcsos vonópad
Mechanikus automata vonópad
Rögzítőpeckes vonópad
Vontató rögzítő horog
(1)
(1)
TH220B
TH330B
A vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömege
12000 kg (26400 lb)
12000 kg (26400 lb)
Legnagyobb függőleges tömeg a vonópad érintkezőrészén
2500 kg (5500 lb)
2500 kg (5500 lb)
A vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömege
12000 kg (26400 lb)
12000 kg (26400 lb)
Legnagyobb függőleges tömeg a vonópad érintkezőrészén
2500 kg (5500 lb)
2500 kg (5500 lb)
A vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömege
12000 kg (26400 lb)
12000 kg (26400 lb)
Legnagyobb függőleges tömeg a vonópad érintkezőrészén
2500 kg (5500 lb)
2500 kg (5500 lb)
A vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömege
12000 kg (26400 lb)
12000 kg (26400 lb)
Legnagyobb függőleges tömeg a vonópad érintkezőrészén
2500 kg (5500 lb)
2500 kg (5500 lb)
A vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömege
3000 kg (6600 lb)
3000 kg (6600 lb)
Legnagyobb függőleges tömeg a vonópad érintkezőrészén
500 kg (1100 lb)
500 kg (1100 lb)
Kizárólag nem-közúti használatra
A különböző típusú vonópadok ábráit a “Vonópad típusok és hidraulikus kisegítő lehetőségek” című fejezet tartalmazza.
Kapcsos vonópad
Megjegyzés: Amikor a gépet vontatmánnyal együtt üzemelteti, gyakrabban ellenőrizze a motor és a sebességváltómű hőmérsékletét. Abban az esetben is gyakrabban ellenőrizze az alkatrészek hőmérsékletét, ha a gépet emelkedőn üzemelteti. Ha a motor vagy a sebességváltómű hőmérséklete a szokásos üzemi hőmérséklet fölé emelkedik, alacsonyabb sebességfokozatban üzemeltesse a gépet.
Vonópad típusok és hidraulikus kisegítő lehetőségek Az egyes gépek különböző típusú vonópadokkal lehetnek felszerelve. Az egyes gépeken használatos vonópadok üzemeltetésének leírását az alábbiakban felsorolt részekben találja meg.
158. ábra
g01002098
A vontatmány csatlakoztatásához vegye ki a csapszeget (1) és emelje fel a záróreteszt (2). Helyezze be a csapszeget (1) úgy, hogy a záróreteszt (2) UP (FENTI) helyzetben tartsa meg. A gépet állítsa vonalba a vonószemmel. Tolasson hátra a géppel, miközben valaki segít, hogy a csatlakoztatás egyszerűbb legyen.
31200324
108 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
Vegye ki a csapszeget (1), és eressze le a záróreteszt (2). Rögzítse a záróreteszt (2) az (1)-es jelű csapszeg és a tartozékok között megtalálható csapszeg segítségével.
Mechanikus automata vonópad
A vonópadot különböző magasságú vontatmányokhoz lehet beállítani. Ehhez vegye ki a csapszeget (3), és fordítsa el a (kart), így a zárószerkezet kiold. Emelje fel a vonópadot a megfelelő magasságra, és fordítsa vissza a kart (9) az eredeti helyzetébe. Amikor a zárószerkezet rögzített állapotban van, a csapszeget (8) tegye vissza az eredeti helyzetébe. A vontatmány csatlakoztatásához vegye ki a csapszeget (10). Hozza vonalba a gépet a vontatmány vonószemével. Tolasson hátra a géppel, miközben valaki segít, hogy a csatlakoztatás egyszerűbb legyen. Rögzítse a csapszeget (10) a rugós csapszeggel (11).
Vontató rögzítő horog 159. ábra
g01002101
A vonópadot különböző magasságú vontatmányokhoz lehet beállítani. Ehhez nyomja meg a csapszeget (3), és fordítsa el a (kart), így a zárószerkezet kiold. Emelje fel a vonópadot a megfelelő magasságra, és fordítsa vissza a kart (4) az eredeti helyzetébe. Amikor a zárószerkezet rögzített állapotban van, a csapszeg (3) visszatér az eredeti helyzetébe. A vontatmány csatlakoztatásához fordítsa el a kart (5) addig, amíg a csapszeg (6) el nem mozdul függőlegesen, ill. a csapszeg (6) nem rögzül FULLY UP (TELJESEN FENTI) helyzetben. Hozza vonalba a vonópad befogópofáit a vontatmány vonószemével. Tolasson hátra a géppel a vontatmány felé. Amint a vontatmány vonószeme hozzáér a vonópad befogópofáihoz és a kioldó ütközőhöz (7), a zárószerkezet kioldja a rugós csapszeget (6) és a kart (5).
Rögzítőpeckes vonópad
160. ábra
161. ábra
g01002135
A vontatmány csatlakoztatásához vegye ki a csapszeget (12). Hozza vonalba a gépet a vontatmány vonószemével. Tolasson hátra a géppel, miközben valaki segít, hogy a csatlakoztatás egyszerűbb legyen. Rögzítse a csapszeget (12) a rugós csapszeggel (13). Megjegyzés: A vontató rögzítő horog kizárólag nem-közúti használatra szolgál.
g01002103
31200324
109 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
Hidraulikus vonópad és hidraulikus kisegítő lehetőségek
162. ábra
g01002150
A hidraulikus kisegítő lehetőségeket a hidraulikus vonópad biztosítja. A hidraulikus kisegítő lehetőségeket egyes más vonópadokhoz is meg lehet külön vásárolni. A vonópad kapcsolójának használatával kapcsolatban olvassa el a “Vonópad kezelése” című részt a Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek (oldalsó konzol) című fejezetében. Hidraulikus vonópad A hidraulikus vonópadot a következőképpen csatlakoztassa a géphez: csatlakoztassa a (15)-ös jelű fittinget a (17)-es jelű tömlő végéhez. Azután csatlakoztassa a (16)-os jelű fittinget a (18)-as jelű tömlő végéhez. A vontatmány féke A vontatmány fékének hidraulikus csatlakozóját csatlakoztassa a (14)-es jelű fittinghez. A csatlakozásnak meg kell felelnie az ISO 5676 szabványnak. A vontatmány féke integrált rendszert képez a gép üzemi fékével. A vontatmány féke a csatlakoztatás után azonnal működik. A vontatmány (pótkocsi) billentése a hidraulikus kisegítő lehetőségek használatával Ha a gép hidraulikus vonópaddal van ellátva, ügyeljen arra, hogy a vonópad UP (FENTI) helyzetben legyen. A vonópadot a biztonsági horgokkal kell megtartani. A tömlőcsatlakozásokat (17) és (18) válassza le a szelepről. Egyszeres működésű vontatmányok (pótkocsik) esetében a vontatmány tömlőjét a (15)-ös jelű fittinghez csatlakoztassa. Kettős működésű vontatmányok (pótkocsik) esetében a vontatmány-billentő tömlőt a (15)-ös jelű fittinghez csatlakoztassa, a vontatmány alsó tömlőcsatlakozóját pedig a (16)-os jelű fittinghez.
A billentő funkció a vonópad kapcsolójával működtethető.
110 Üzemeltetés Motorindítás (Alternatív módszerek)
31200324
Motorindítás (Alternatív módszerek)
2. A leállt gép motorindító kapcsolóját fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Minden tartozékot kapcsoljon ki.
A motor indítása indítókábellel
4. Az áramforrásként használandó géppel menjen a leállt gép közelébe úgy, hogy az indítókábelek elérjék a leállt gépet. Ügyeljen arra, hogy a két gép ne érjen egymáshoz!
3. A leállt gép akkumulátor-leválasztó kapcsolóját (ha van ilyen) fordítsa ON (BE) helyzetbe.
5. A villamos áramforrásként használt gépen húzza be a rögzítőféket. Az akkumulátorok nem megfelelő szervizelése személyi sérüléshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok környékén ne keletkezzen szikra. Bizonyos gőzök berobbanhatnak. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel végei ne érjenek egymáshoz vagy a géphez. Ne dohányozzon, amikor az akkumulátorsav szintjét ellenőrzi. Az elektrolit erős sav, mely személyi sérülést okozhat, ha a bőrhöz ér, vagy a szembe kerül. Mindig viseljen szemvédőt, ha a gépet indítókábelekkel indítja be. A helytelen indítókábeles eljárás robbanást okozhat, mely személyi sérülést eredményez. Indítókábelek használata alkalmával, mindig a pozitív (+) indítókábelt csatlakoztassa először az akkumulátor pozitív (+) sarujához. Ezután, csatlakoztassa a negatív (-) indítókábelt az akkumulátoroktól távol eső vázhoz. Alkalmazza a Használati és kezelési útmutatóban leírt eljárást. Csak olyan energiaforrást használjon indításhoz, mely ugyanolyan feszültségű, mint az üzemképtelen gép. Az üzemképtelen gépen kapcsoljon ki minden világítást és fogyasztót. Máskülönben működni fognak, amikor az energiaforrást bekapcsolja. Ez a gép 12 V-os villamos rendszerrel rendelkezik. Ha kisegítő indítás-rásegítő csatlakozó aljzatok nincsenek, a következők szerint járjon el. Ha az akkumulátor lemerült, azt esetleg alacsony feszültségen tölteni kell. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet. 1. Húzza be a rögzítőféket a leállt gépen. A sebességváltót helyezze üresbe. Az adaptert eressze le a talajra. Az összes szabályozót állítsa HOLD (ÜRES) helyzetbe.
6. Állítsa le az áramforrásként használandó gép motorját. Ha kisegítő áramforrást használ, kapcsolja le a töltő rendszert. 7. Gondoskodjon róla, hogy az akkumulátorok kupakjai mindkét gépen szorosan zárjanak. Gondoskodjon róla, hogy a kupakok pontosan a helyükön legyenek. Győződjön meg arról is, hogy a leállt gép akkumulátorai nincsenek befagyva. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorok elegendő mennyiségű savval rendelkeznek. A feladat elvégzéséhez használjon védőálarcot és védőruhát. 8. Az indítókábel pozitív végei pirosak. Csatlakoztassa az indítókábel egyik pozitív végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusához. Egyes gépek akkumulátor-készlettel (több akkumulátorral) rendelkeznek. Megjegyzés: A sorba kapcsolt akkumulátorok különböző helyeken lehetnek elhelyezve. Az indítómágneshez csatlakozó sarut használja. Az akkumulátor, illetve akkumulátor-készlet általában a gépnek ugyanazon az oldalán található, mint az indítómotor. Ügyeljen arra, hogy a pozitív kábel csipeszei - az akkumulátor saruján kívül - ne érintkezhessenek fémes felülettel. 9. Az indítókábel másik pozitív végét kösse az áramforrás pozitív sarujára. 10. Az indítókábel egyik negatív végét csatlakoztassa az áramforrás negatív sarujához. 11. Végezetül az indítókábel másik negatív végét csatlakoztassa a leállt gép alvázkeretéhez. Az indítókábelt ne az akkumulátor pólusához csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel ne érjen hozzá a következő részekhez: üzemanyag-vezetékek, hidraulikus vezetékek, és vagy bárminemű mozgó részek.
31200324
12. Indítsa be az áramforrásként használt gép motorját, vagy kapcsolja be a kisegítő áramforrás töltő rendszerét. 13. Legalább két percet várjon, mielőtt megpróbálná beindítani a leállt gépet. Ez alatt a leállt gép akkumulátora részben feltöltődik. 14. Próbálja meg beindítani az üzemképtelen gépet. A megfelelő indítási eljárásra vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor beindítása. 15. Amint a leállt gép motorja beindult, rögtön vegye le az indítókábel csatlakozásait, fordított sorrendben.
111 Üzemeltetés Motorindítás (Alternatív módszerek)
31200324
112 Karbantartás Karbantartási helyek megközelítése
Karbantartás
• Primer üzemanyagszűrő / vízleválasztó betét • Vízhűtő
Karbantartási helyek megközelítése
• Turbó-töltőkompresszor
Megközelítési ajtók és burkolatok
164. ábra
g00954654
A hidraulikaolaj betöltőnyílása és az üzemanyag betöltőnyílása (2) a gép bal oldalán található. A következő alkatrészekhez fér hozzá, ha ezt a szerelőajtót (2) nyitja ki.
• A vezetőfülke primer légszűrője 163. ábra
g00954656
A motortér ajtaja (1) a gép jobb oldalán található. A következő alkatrészekhez fér hozzá, ha ezt a szerelőajtót (1) nyitja ki.
• Akkumulátorok • Ékszíj • Megszakítók • Hűtőfolyadék-tartály és nyomásfedél • Vízhőfok-szabályozó (termosztát) • A motor légszűrői • Motorfelfüggesztés • Mérőpálca a motorolajhoz • Motorolaj betöltő nyílásának fedele • Motor olajszűrője • Motor forgattyúsház ürítővezetéke • Üzemanyag befecskendezők • Üzemanyag-rendszer tápszivattyú
• Olvadóbiztosítók és relék • Üzemanyag-tartály és betöltő nyílás • Hidraulikaolaj tartály és betöltő nyílás • Ellenőrző ablak a hidraulikaolajhoz
31200324
Abroncsok felfújása Abroncs felfújása levegővel
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. A túlfújás elkerüléséhez megfelelő felfújó készülék, és annak használatában megfelelő gyakorlat szükséges. Nem megfelelő, vagy nem megfelelően használt készülék esetén az abroncs kidurranhat, vagy a kerékpánt meghibásodhat. A felfújatás előtt az abroncsot helyezze fel a gépre, vagy valamilyen tartókészülékbe. MEGJEGYZÉS A felfújó készülék szabályozóját legfeljebb 140 kPa (20 psi) értékkel állítsa az ajánlott abroncsnyomás értéke fölé. Az üzemi nyomással kapcsolatban olvassa el a Használati és kezelési útmutató, A gumiabroncs szállítás közbeni nyomása című fejezetét.
113 Karbantartás Abroncsok felfújása
Abroncsnyomás A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi sérülést okozhatnak. Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet. Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket, ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását. Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel rögzítse az abroncsot.
A következő táblázatban feltüntetett abroncsnyomás értékek hideg abroncsokra értendők. Álljon az abroncs futófelülete mögött, és használjon pumpafejet a levegőcsövön, Caterpillar 4S-6524 abroncsnyomás-mérővel, vagy 1P-0545 abroncsnyomás-mérővel. Ha ezek a nyomásmérők nem állnak rendelkezésre, az abroncsok nyomását más, ezekkel egyenértékű, készülékkel mérje meg. Az NACD és az EAME szabványokat alkalmazó területeken használt abroncsok nyomásértékei az alábbi táblázatokban találhatók. Megjegyzés: Egyes gépeken nem alkalmazhatók habbal feltöltött gumiabroncsok. Egyeztessen a Caterpillar forgalmazóval, mielőtt habbal feltöltött gumiabroncsot szerel fel a gépre.
31200324
114 Karbantartás Abroncsok felfújása
7. táblázat NACD szabványok
(1)
Típus
Abroncsméret
Névleges betétszám
Abroncs szállítás közbeni nyomásértéke
Habbal tölthető
Hab tömege kerekenként
TH220B(1)
17,5LR24 xM27
12
310 kPa (45 psi)
Nem
-
TH220B
15,5 - 25 SGL-2A
12
250 kPa (36 psi)
Igen
262 kg (578 lb)
TH330B(1)
460/70R24 IND IT520
12
280 kPa (41 psi)
Nem
-
TH330B(1)
19,5LR24 x M27 (495/70R24)
12
310 kPa (45 psi)
Nem
-
TH330B(1)
15,5R25 XTLA
12
400 kPa (58 psi)
Nem
-
TH330B
15,5/80-24-12PR
12
410 kPa (59 psi)
Nem
-
TH330B
15,5-25SGL-2A
12
320 kPa (46 psi)
Igen
262 kg (578 lb)
TH330B
13,00 - 24 SGG-2A TL
12
370 kPa (54 psi)
Igen
233 kg (514 lb)
TH330B(1)
15,5R25 XHA
12
400 kPa (58 psi)
Nem
-
TH330B
13,00 - 24 CATERPILLAR
12
450 kPa (65 psi)
Igen
262 kg (578 lb)
TH330B
15,5 - 25 CATERPILLAR
12
400 kPa (58 psi)
Igen
233 kg (514 lb)
Az abroncsméretben az “R” betű a radiál kivitelt jelenti.
31200324
115 Karbantartás Abroncsok felfújása
8. táblázat EAME szabványok
(1)
Típus
Abroncsméret
Névleges betétszám
Abroncs szállítás közbeni nyomásértéke
Habbal tölthető
Hab tömege kerekenként
TH220B(1)
17,5LR24 XM27
12
310 kPa (45 psi)
Nem
-
TH220B
15,5 - 25 SGL-2A
12
250 kPa (36 psi)
Igen
262 kg (578 lb)
TH220B(1)
460/70R24 IND IT520
12
250 kPa (36 psi)
Nem
-
TH330B(1)
19,5LR24 XM27 (495/70R24)
12
310 kPa (45 psi)
Nem
-
TH330B(1)
15,5R25 XTLA
12
400 kPa (58 psi)
Nem
-
TH330B
15,5/80-24-12PR
12
410 kPa (59 psi)
Nem
-
TH330B(1)
440/70 R24 XM37 (17,5R24)
12
350 kPa (51 psi)
Nem
-
TH330B
15,5 - 25 SGL-2A
12
320 kPa (46 psi)
Igen
262 kg (578 lb)
TH330B(1)
15,5R25 XHA
12
400 kPa (58 psi)
Nem
-
TH330B
15,5 - 25 CATERPILLAR
12
400 kPa (58 psi)
Igen
233 kg (514 lb)
Az abroncsméretben az “R” betű a radiál kivitelt jelenti.
Az abroncsnyomással kapcsolatban a következő fejezetekben talál részletesebb információkat:
• Abroncs felfújása levegővel
• Abroncsnyomás beállítása
Abroncsnyomás beállítása Az abroncs nyomása a meleg raktárkörnyezethez (18° - 21°C (65° - 70°F)) viszonyítva lényegesen megváltozik, ha a gép fagypont alatti környezetbe kerül. Ha az abroncsot meleg raktárkörnyezetben megfelelő nyomásra fújatja fel, akkor hideg környezetben az abroncs nyomása túl alacsony lesz. Az alacsony nyomás lerövidíti az abroncs élettartamát.
31200324
115a Karbantartás Abroncsok felfújása
Az abroncsok sérülése Ha a levegővel feltöltött abroncson olyan vágás, repedés vagy szakadás fedezhető fel, ami érinti az abroncs oldalfalában vagy futófelületén található szövetet, intézkedni kell a használat azonnali leállításáról. Intézkedni kell az abroncs vagy a kerék cseréjéről. A poliuretán habbal töltött abroncsok esetén, ha a következők bármelyike felfedezhető, intézkedni kell a használat azonnali leállításáról. Intézkedni kell az abroncs vagy a kerék cseréjéről. •
A szövetszálakat érint sima, egyenletes vágás, amelynek teljes hossza meghaladja a 7,5 cm-t (3 in).
•
A szövetszálakat érint bármilyen (csipkézett szél ) repedés vagy szakadás, amelynek mérete bármelyik irányban meghaladja a 2,5 cm-t (1 in).
Bármilyen lyuk, melynek átmér je meghaladja a 2,5 cm-t (1 in). Ha az abroncs sérülése a fenti határokon belüli, akkor az abroncsot naponta ellenőrizni kell, hogy a sérülés mérete nem lép-e túl a megengedett határértéken.
Az abroncs cseréje Javasolt, hogy a csereabroncs mérete, rétegszáma és márkája ugyanolyan legyen, mint az eredetileg fennlevőé. Rendeléssel kapcsolatos információkról tájékozódjon a megfelelő alkatrész kézikönyvből. Ha nem engedélyezett csereabroncsot használ, annak a következő jellemzőkkel kell rendelkeznie: •
Az eredetivel megegyez vagy annál nagyobb rétegszám/teherbírás kategória és méret.
•
Az eredetivel megegyez vagy annál nagyobb érintkez futófelület.
•
Az eredetivel megegyez kerékátmér , szélesség és mintázat.
•
Az abroncs gyártója engedélyezte annak ilyen célra történ alkalmazását (beleértve az abroncsnyomás és a maximális terhelés értékeit).
Kerékcsere A felszerelt kerékpántok a nyomtávot, abroncsnyomást és terhelési kapacitást magukba foglaló stabilitási követelményeknek megfelelően tervezték. Az olyan méretek megváltoztatása írásos gyári javaslatok nélkül, mint a kerékpánt szélessége, középrész elhelyezkedése, nagyobb vagy kisebb átmérő stb. a stabilitás szempontjából veszélyes körülményeket eredményezhetnek.
A kerék és az abroncs felszerelése Az első használat előtt és minden keréklevétel után megfelelően húzza meg a kerékanyákat. Megjegyzés: Ha a gép kötött forgásirányú abroncs szerelvényekkel rendelkezik, a kerekeket és az abroncsokat úgy kell felszerelni, hogy az abroncson látható “nyilak” az előrehaladásnak megfelelő forgást mutassák. 1. A kerékanyákat kézzel kezdje el felszerelni, nehogy ferdén kerüljenek a menetre. A csavarokon és az anyákon NE használjon semmilyen kenőanyagot. 2. A kerékanyákat váltakozó sorrendben húzza meg. Alkalmazzon 400–520 Nm (295–384 lb-ft) meghúzási nyomatékot.
FELBORULÁSVESZÉLY! A kerékanyákat megfelelő nyomatékkal kell meghúzni, hogy megelőzhető legyen a kerekek elvesztése, a csavarok törése és a kerekek esetleges leválása a tengelyről. Ennek figyelmen kívül hagyása halált vagy komoly sérüléseket okozhat.
31200324
115b Karbantartás
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
116 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek Kenőanyagok viszkozitása A megfelelő olajviszkozitás meghatározásakor a legalacsonyabb külső környezeti hőmérsékletet kell figyelembe venni. Ez arra a hőmérsékletre vonatkozik, amelynél a gépet beindítják és üzemeltetik. A megfelelő olajviszkozitás meghatározásához lásd: a táblázat “Min” oszlopát. Az itt szereplő értékek a gép hideg indításánál és hideg üzemeltetésénél előforduló legalacsonyabb külső hőmérsékletet jelzik. A táblázat “Max” oszlopa a gép üzemeltetésekor várhatóan előforduló legmagasabb hőmérsékletnél szükséges olajviszkozitáshoz ad útmutatást. A “Kenőanyagok viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek mellett” című táblázatokban foglaltakat figyelembe véve, a gép indításához a környezeti hőmérséklet által megengedett legmagasabb olajviszkozitást válassza. Ha a gépet folyamatosan üzemeltetik, a véglehajtásoknál és a differenciálműben olyan olajat használjon, amelynek magasabb a viszkozitása. A magasabb viszkozitással rendelkező olaj egyben a lehető legvastagabb olajfilm-réteget is biztosítja.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
31200324
31200324
117 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
9. táblázat Kenőanyagok viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek mellett Részegység, vagy rendszer
Motor forgattyúház(1)(2)
Hidraulika rendszer, Üzemi fék rendszer, Sebességváltómű, Differenciálművek és véglehajtások(6)
(1)
(2) (3) (4)
(5)
(6) (7)
Olaj típusa és besorolása
Cat DEO Multigrade Cat DEO SYN Cat Arctic DEO SYN(3) Cat ECF-1(4) API CG-4 Multigrade(5)
Cat TDTO Cat TDTO-TMS Cat Arctic TDTO SYN kereskedelmi forgalomban kapható TO-4
Olaj viszkozitása
°C
°F
Min.
Max
Min
Max
SAE 0W-20
−40
10
−40
50
SAE 0W-30
−40
30
−40
86
SAE 0W-40
−40
40
−40
104
SAE 5W-30
−30
30
−22
86
SAE 5W-40
−30
50
−22
122
SAE 10W-30
−18
40
0
104
SAE 10W-40
−18
50
0
122
SAE 15W-40
−9,5
50
15
122
SAE 0W-20
−40
40
−40
104
SAE 0W-30
−40
40
−40
104
SAE 5W-30
−30
40
−22
104
SAE 5W-40
−30
40
−22
104
SAE 10W
−20
40
−4
104
SAE 30
10
50
50
122
SAE 10W-30
−20
40
−4
104
SAE 15W-40
−15
50
5
122
Cat TDTO-TMS(7)
−20
50
−4
122
Minimális külső környezeti hőmérséklet alatt történő nedves hidegindításnál ajánlott további hő alkalmazása. Minimális külső környezeti hőmérséklet felett történő nedves hidegindításnál esetleg további hő alkalmazására van szükség - a mindenkori káros teher és egyéb tényezők függvényében. Nedves hidegindítás akkor történik, ha a motort már hosszabb ideje nem üzemeltették, és emiatt - a hidegebb környezeti hőmérsékletben - az olaj viszkozitása nagyobb lett. Caterpillar 3500 Series és kisebb közvetlen befecskendezésű (DI) dízel motorokhoz API CF olajok használata nem javasolt. Caterpillar gépek dízel motorjaihoz API CF-4 olajok használata nem javasolt. A Cat Arctic DEO SYN SAE 0W-30 viszkozitás fokozatú olaj. API CI-4, API CI-4 PLUS és API CH-4 olajok elfogadhatók, amennyiben egyúttal megfelelnek a Caterpillar ECF-1 (Engine Crankcase Fluid specification - 1) specifikáció előírásainak is. Azok az API CI-4, API CI-4 PLUS és API CH-4 olajok, amelyek egyúttal nem felelnek meg a Caterpillar ECF-1 specikifációnak, csökkenthetik a motor élettartamát. API CG-4 olajok elfogadhatóak az összes Caterpillar gép dízel motorjaihoz. Ha API CG-4 olajat használ, az olajcsere időpontja legfeljebb 250 üzemóra lehet. Az API CI-4, API CI-4 PLUS, vagy API CH-4 előírásoknak megfelelő API CG-4 olajoknak egyúttal a Caterpillar ECF-1 specifikációnak is meg kell felelniük. Olvassa el a Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek című fejezetét arra vonatkozóan, hogy milyen mennyiségű 185-0783 kenőanyagot (tengely és fék) szükséges az első tengely középső részébe betölteni. Cat TDTO-TMS (Transmission Multi-Season, Több évszakban használatos hajtóműolaj) (a TO-4M multigrade specifikáció előírásait meghaladó szintetikus keverék)
Ajánlott kenőzsír Cat MPG (univerzális kenőzsír) A Cat MPG kenőzsír a National Lubricating Grease Institute (NLGI) besorolása szerint 2. minőségi osztályba tartozik. Ez a kenőzsír ásványi alapolajból és lítium komplex sűrítővel készül. A Cat MPG használata kis, ill. közepes igénybevétel és mérsékelt hőmérsékleti viszonyok esetén ajánlott.
A Cat MPG teljesíti az NLGI GC-LB minőségi előírásokat. (Ez a minőségi tanúsítvány a hosszú karbantartási időközökre vonatkozik a következők esetében: gépkocsik alváza, valamint tárcsafékes kerekek csapágyai gépkocsikban, tehergépjárművekben és kisteherautókban.) Megjegyzés: Ha a felhasználási terület MPG használatát teszi szükségessé, de Cat MPG nem áll rendelkezésre, tanulmányozza a kenőzsír adatlapjait. Olyan kenőzsírt használjon, amelynek jellemzői megegyeznek a Cat jellemzőivel, vagy jobbak annál.
118 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
Mennyiségek (feltöltési) 10. táblázat HOZZÁVETŐLEGES FELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK, Liter
US gallon
GB gallon
Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom, fűtő nélkül) 12Kw aranyszínű hűtő
22,5
5,9
5,0
Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom, fűtővel együtt) 12Kw aranyszínű hűtő
23,5
6,2
5,2
Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom, fűtő nélkül) 20Kw fekete hűtő
23,5
6,2
5,2
Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom, fűtővel együtt) 20Kw fekete hűtő
24,5
6,5
5,4
Üzemanyag-tartály (teljes űrtartalom)
115
30,4
25,3
Opcionális kiegészítő üzemanyag-tartály (teljes űrtartalom)
50
13,2
11,0
Összes motor (olajmennyiség) 74,5 kW (99 hp) motor
Max. szint 8,4 Min. szint 7,1
Max. szint 2,2 Min. szint 1,9
Max. szint 1,8 Min. szint 1,6
Összes motor (olajmennyiség) 92 kW (123 hp) motor Vagy 93.1 kW (125 hp)
Max. szint 8,5 Min. szint 6,8
Max. szint 2,2 Min. szint 1,8
Max. szint 1,9 Min. szint 1,5
Első tengely differenciálmű(1)
9,5
2,5
2,1
Hátsó tengely differenciálmű
10,0
2,6
2,2
Oldallehajtás agyak (agyanként)
0,7
0,18
0,15
Hidraulika rendszer (a hidraulikaolaj-tartállyal és a sebességváltóművel együtt)
61
16,1
13,4
Ablakmosó tartály
5
1,3
1,1
Részegység, vagy rendszer
(1)
A jelzett mennyiségek nem tartalmazzák a 0,34 L (0,09 US gallon) mennyiségű 197-0017 súrlódási kenőanyagot (tengely és fék).
31200324
31200324
S·O·S Információk Az S·O·S eljárás használata valamennyi Caterpillar ügyfél számára javasolt fenntartási és működési költségeik csökkentése érdekében. Az ügyfelek olajmintákat, hűtőfolyadék-mintákat és a gépre vonatkozó egyéb információkat nyújtanak be. Az adatok alapján a forgalmazó javaslatokat tesz a berendezés hatékony használatára vonatkozóan. Ezen felül az S·O·S eljárás arra is használható, hogy megállapítsák az előforduló problémák okait.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
A mintavevő helyekkel és az üzemidő alapján megállapított karbantartási időközökkel kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Karbantartási időközök című részét. A Caterpillar forgalmazók teljes körű információkkal állnak az Önök rendelkezésére, és segítenek kidolgozni az egyes gépekre vonatkozó Ütemezett Olajmintavételi (S·O·S) programot.
119 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
120 Karbantartás Karbantartási segédlet
Karbantartási segédlet Hegesztés elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépeken és motorokon Megfelelő hegesztési eljárást kell alkalmazni, hogy elkerülje az elektronikus vezérlők és a csapágyak károsodását. Amikor lehetőség van rá, szerelje ki a hegesztendő alkotóelemet a gépből vagy a motorból, és így végezze el a hegesztést. Ha a hegesztést a gép vagy a motor egyik elektronikus vezérlője közelében kell elvégezni, ideiglenesen szerelje ki az elektronikus vezérlőt, így megelőzhetők a hő által okozott károk. Az alábbi eljárások szerint járjon el, amikor elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépen vagy motoron végez hegesztést: 1. Állítsa le a motort. A motorindító kapcsolót fordítsa el KI (OFF) helyzetbe. 2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót (ha van a gépen) fordítsa KI (OFF) állásba. Ha nincs ilyen kapcsoló az akkumulátor csatlakozásának megszakítására, az akkumulátorról vegye le a negatív akkumulátorkábelt. MEGJEGYZÉS A hegesztő berendezés testelésére NE használjon elektromos alkotóelemeket (az Elektronikus figyelő központot (EMC) ill. annak érzékelőit), vagy elektromos alkotóelemek testelési pontjait! 3. Fogassa a hegesztő készülék testvezetékét a hegesztendő alkotóelemre. A vezeték csíptetőjét helyezze a lehető legközelebb a hegesztési ponthoz. Győződjön meg arról, hogy a testvezeték és a hegesztendő alkotóelem közti áramkör nem vezet-e át egyetlen csapágyon sem. A fenti eljárást kövesse, hogy csökkentse a károsodás lehetőségét a következő alkotóelemeknél:
• erőátviteli rendszer csapágyai • hidraulikus alkotóelemek • villamos alkotóelemek • a gép egyéb alkotóelemei 4. Minden kábelköteget védjen a hegesztéskor keletkező fémforgácsoktól. Védje a kábelkötegeket a hegesztéskor keletkező szikráktól is.
31200324
5. Az anyagokat a szokásos hegesztési eljárásokkal hegessze össze.
31200324
121 Karbantartás Karbantartási időközök
Minden 250 üzemóra után
Karbantartási időközök
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint) ................................................................. 142 Mintavétel a motorolajból .................................... 153
Megjegyzés: Mielőtt a gépet üzemelteti, vagy karbantartást végez rajta, olvasson el minden, a biztonságra vonatkozó információt, figyelmeztetést és útmutatást. Mielőtt végrehajtaná a soron következő esedékes karbantartást, hajtsa végre az előző karbantartási időszakra megadott karbantartásokat is.
Szükség szerint Tengely szellőzők tisztítása/cseréje .................... 123 Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 124 Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és cseréje .............................................................. 124 A gém-teleszkópot működtető munkahenger légtelenítése ...................................................... 129 Gém és alvázkeret ellenőrzése .......................... 134 Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje .............................................................. 137 Megszakítók ellenőrzése .................................... 138 Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének tisztítása/cseréje ............................................... 143 Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje .......................................... 149 Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 151 Üzemanyagrendszer feltöltése ........................... 158 Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása .. 160 Olvadóbiztosítok és relék cseréje ....................... 162 Olajszűrő ellenőrzése ......................................... 166 Rögzítőfék beállítása .......................................... 167 Hűtőtömb tisztítása ............................................. 168 Ablakmosó tartály feltöltése ................................ 178 Ablaktörlő javítása/cseréje .................................. 178
Minden 10 üzemóra után, vagy naponta Hátramenet-jelző ellenőrzése ............................. Fékrendszer ellenőrzése .................................... Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése ...... Motor olajszint ellenőrzése ................................. Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése .. Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése ........................................................ Kijelzők és műszerek ellenőrzése ....................... Biztonsági öv ellenőrzése ................................... Abroncs felfújásának ellenőrzése ....................... Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése ................................. Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése ............. Ablakok tisztítása ................................................ Adapter ellenőrzése és cseréje ..........................
123 136 141 152 158 161 165 170 171 175 178 178 179
Minden 100 üzemóra elteltével vagy havonta Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése ...... 165
Első 500 üzemóra (új rendszerek, újratöltött rendszerek és átalakított rendszerek esetében) Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) ................................................................. 143
Minden 500 üzemóra után Differenciálmű-olaj - mintavétel ......................... 147 Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 157 Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele ........................................................ 176
Minden 500 üzemóra után, vagy hathavonta
A gém munkahenger csapjának kenése ............. 128 A gém fej részének kenése ................................ 128 A gém lengőkarjának kenése ............................. 129 Kiegyenlítő munkahenger csapágyának kenése .............................................................. 138 Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése ........... 146 Meghajtótengely bordáskötésének kenése ........ 148 Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése ........................................................ 148 Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje .......................................... 149 A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje .............................................................. 151 Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 151 Motorolaj és szűrő cseréje .................................. 153 Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése ............... 156 Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése .............................................................. 157 Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése .............................................................. 158 Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje .............................................................. 159 Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás ............ 165
Minden 1000 üzemóra után, vagy évente Ékszíj ellenőrzése és cseréje ............................. 124 Differenciálmű olajának cseréje .......................... 145 Véglehajtás olajának a cseréje ........................... 155 Átfordulás elleni védőrács (ROPS) és leeső tárgyak elleni védőrács (FOPS) ellenőrzése ................. 169 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje .............................................................. 172
122 Karbantartás Karbantartási időközök
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje ........... 139 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje ...................................... 173 Adapter ellenőrzése és cseréje .......................... 179
Minden 2000 üzemóra után, vagy kétévente Motor szelephézag ellenőrzése .......................... 155 Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ........................ 169 Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása ..................................... 176 Turbófeltöltő ellenőrzése ..................................... 177
Évente Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) ................................................................. 143
Beszerelés után 3 évente vagy gyártás után 5 évente Biztonsági öv cseréje .......................................... 171
Minden 3000 üzemóra után, vagy háromévente Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje .............................................................. 144 Motortartók ellenőrzése ...................................... 152
31200324
31200324
123 Karbantartás Tengely szellőzők tisztítása/cseréje
Tengely szellőzők tisztítása/cseréje 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort.
167. ábra
g00950516
Hátsó tengely szellőzője
165. ábra
g01000308
2. Tisztítsa meg a szellőzők környékét. Vegye ki a szellőzőket az első tengelyből és a hátsó tengelyből. 3. Mossa le a szellőzőket tiszta, nem gyúlékony oldószerben. Törölje szárazra a szellőzőket, és ellenőrizze, hogy nem sérültek-e. 4. A sérült szellőzőket cserélje ki. A tiszta szellőzőket helyezze vissza a tengelyekbe.
Hátramenet-jelző ellenőrzése A hátramenet riasztó a gép hátuljára van felszerelve. Az ellenőrzés elvégzéséhez fordítsa el a motorindító kapcsolót BE (ON) helyzetbe. Nyomja be az üzemi féket. A sebességváltó kart tegye HÁTRAMENET (REVERSE) helyzetbe. A hátramenet riasztónak azonnal meg kell szólalnia. A hátramenet riasztó egészen addig szól, amíg a sebességváltó kart SEMLEGES (NEUTRAL), vagy ELŐREMENET (FORWARD) helyzetbe nem teszik. A hátramenet riasztó egységes hangerővel rendelkezik. A hangerősség nem állítható.
31200324
124 Karbantartás Akkumulátor újrahasznosítása
Akkumulátor újrahasznosítása Az akkumulátort mindig szolgáltassa be újrahasznosításra. Az akkumulátort soha ne dobja ki. Az elhasznált akkumulátort mindig adja le az alábbi helyek egyikén:
• Akkumulátor-árusító hely • Engedélyezett akkumulátor-begyűjtő létesítmény
7. Végezze el a szükséges javításokat. Szükség esetén cserélje ki az akkumulátorkábeleket, az akkumulátort, vagy az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót. 8. Csatlakoztassa a pozitív kábelt az akkumulátornál. 9. Az akkumulátornál csatlakoztassa a negatív akkumulátorkábelt. 10. Csatlakoztassa a negatív akkumulátorkábelt az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolónál.
• Újrafeldolgozó üzem
11. Tegye vissza az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsát. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót fordítsa el ON (BE) helyzetbe.
Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és cseréje
Ékszíj ellenőrzése és cseréje Ellenőrzés
1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el OFF (KI) helyzetbe. Minden kapcsolót fordítson el OFF (KI) állásba. 2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló (ha van a gépen) a motortérben található, az akkumulátor fölött. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Vegye ki a kulcsot. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló. 3. Vegye le a negatív akkumulátorkábelt az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolónál. Megjegyzés: Egyes gépekben két akkumulátor található. Ügyeljen arra, hogy a leválasztott akkumulátorkábel ne érhessen hozzá a gépen az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolóhoz. 4. Válassza le az akkumulátorról a negatív akkumulátorkábelt. 5. Válassza le a pozitív kábelt az akkumulátornál. 6. Ellenőrizze a korróziót az akkumulátor pólusain. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorkábelek nem kopottak vagy sérültek-e.
Megjegyzés: Ha új ékszíjat szereltek be, 30 percnyi üzemeltetés után ellenőrizze az ékszíjfeszítő (2) felületét. Egy ékszíj akkor tekintendő használtnak (nem újnak), ha már 30 percen át működött. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba, és húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a motort. 2. Nyissa fel a motorteret.
31200324
125 Karbantartás Ékszíj ellenőrzése és cseréje
5. Vizsgálja meg az ékszíjfeszítő (2) önbeálló kar ütközőjét. Az önbeálló kar ütközőjének illeszkednie kell az ékszíj-feszítő (2) matricáján lévő fekete vonalhoz. Ha az önbeálló kar ütközője a piros tartományban van, az ékszíjat ki kell cserélni. 6. Csukja be a motorteret.
Csere 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba, és húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a motort. 2. Nyissa fel a motorteret.
168. ábra
g00953133
3. Fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót OFF (KI) állásba. 4. Vegye ki a ventilátor burkolat rögzítőcsavarjait. Csúsztassa ki a védőburkolatot a motorból. 5. Lazítsa meg az ékszíjat (1). Tegyen be egy 12,7 mm (0,50 inch) rudat az ékszíjfeszítő (2) négyzetes furatába, és feszítse az ékszíjfeszítőt az óramutató járásával megegyező irányban. 6. Vegye le az ékszíjat a tárcsákról. Vezesse át az ékszíjat a ventilátor felett. 7. Tegye fel az új ékszíjat a tárcsák köré. Az ékszíjfeszítőt feszítse meg, az óramutató járásával megegyező irányban. Tegye fel az ékszíjat az ékszíjfeszítő köré. Engedje el az ékszíjfeszítőt, és feszítse meg az ékszíjat. Az ékszíjat a 168. és a 169. ábrán látható módon kell vezetni.
169. ábra
g01148415
8. Tegye vissza a ventilátor védőburkolatát, és húzza meg a rögzítőcsavarokat 15 ± 3 N·m (11,1 ± 2,2 lb ft) nyomatékkal. 9. Fordítsa el az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót ON (BE) állásba.
3. Vizsgálja meg az ékszíj (1) állapotát. 4. Ha a következő körülmények valamelyikét tapasztalja, cserélje ki az ékszíjat:
• túlságosan repedezett • túlzott mértékben kopott • túlságosan megrongálódott
10. Csukja be a motorteret.
126 Karbantartás A gém láncának ellenőrzése/kenése
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200324
31200324
127 Karbantartás A gém lánc feszességének ellenőrzése/beállítása
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200324
128 Karbantartás A gém munkahenger csapjának kenése
A gém fej részének kenése
176. ábra
A gém fej részének kenését az (1)-es, (2)-es és (3)-as jelű zsírzógombokon keresztül végezze el. Billentse előre az adaptert annak érdekében, hogy hozzáférjen a zsírzógombhoz (4). Kenje meg a zsírzógombot (4).
A gém munkahenger csapjának kenése
175. ábra
g00999020
g00951662
A gém alatt gémemelő munkahenger található. A gém munkahenger csapszegének kenését a henger dugattyúrúd felőli végén lévő fittingen keresztül végezze el.
31200324
129 Karbantartás A gém lengőkarjának kenése
A gém lengőkarjának kenése
1. Szükség esetén a gém felemelésével és leengedésével melegítse fel a hidraulikaolajt.
180. ábra 178. ábra
g00856576
A gém hátsó tartótengelyének elhelyezkedése
g00837537
2. Húzza vissza, és engedje le a gémet. Lejtős terepen állítsa le a gépet. Használja a rögzítőféket. 3. Hatszor teljes mértékben nyújtsa ki, és húzza vissza a gémet. Ezzel légteleníti a munkahengereket. 4. Menjen vissza a géppel vízszintes talajra, és ellenőrizze a gém mozgását.
A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/ beállítása 179. ábra
g00950677
A gém hátsó tartótengelyének kenését a zsírzó fittingen keresztül végezze el. A zsírzó fitting a gém hátsó tartótengelyének tetején található.
A gém-teleszkópot működtető munkahenger légtelenítése Előfordulhat, hogy a hidraulikaolaj cseréje után a gémkinyújtás munkahengerét légteleníteni kell. A gémkinyújtás munkahengerét esetleg akkor is légteleníteni kell, ha előzőleg szétszerelték a hidraulikus rendszer alkotóelemeit. Normál esetben a hidraulikus rendszer légteleníti a gémkinyújtás munkahengerét, de előfordulhat, hogy levegő szorul be. Ha a gémkinyújtás munkahengerébe levegő kerül, a gém hibás mozgásokat hajthat végre.
Ha a gépet nehéz körülmények között üzemeltetik, gyakrabban ellenőrizze a kopóbetétek és a gém közötti távolságot. Megjegyzés: Homok, vagy apró kavicsszemcsék meggyorsíthatják a betétek kopását. 1. Egyenletes, vízszintes talajon álljon le a géppel, majd ékelje ki a kerekeket.
A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja, vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik. Ilyenkor személyi sérülés, vagy haláleset is előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet. Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartják a gémet.
31200324
130 Karbantartás A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/beállítása
5. Emelje fel a gémet, és vegye ki az állványt. Teljesen húzza vissza a gémet, és bakolja alá vízszintes helyzetben. Az alábakoláshoz tegyen egy állványt a második rész alá, vagy egy dúcos állványzatot a gyorscsatlakozó alá.
181. ábra
g00857782
2. A gémet emelje fel vízszintes helyzetbe, majd nyújtsa ki teljesen. A gém első része alá tegyen megfelelő állványt, nehogy a gém váratlanul leessen. A második részt ne támassza alá. Állítsa le a motort.
184. ábra
g00999284
6. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról, és mindkét oldalon mérje meg a hátsó kopóbetétek és a gémrészek oldala közötti távolságot (3). 7. Mérje meg a távolságot (4) a hátsó kopóbetétek és a gémrészek felső része között. 8. A távolság egyik helyen sem lépheti túl az 1,5 mm (0,06 inch) értéket. Ha a távolságok ennél nagyobbak, beállításra van szükség.
Beállítás 182. ábra
g00999285
3. Mindkét oldalon mérje meg a kopóbetétek és a gémrészek oldala közötti távolságot (1).
Megjegyzés: A különböző kopóbetéteket rögzítő csavarok nem egyforma hosszúak. Ne keverje össze a csavarokat. A használt csavarokat tisztítsa meg. Mielőtt a kopóbetéteket rögzítő csavarokat visszarakja, kenje be őket menetrögzítővel.
4. Mérje meg a távolságot (2) a kopóbetétek és a gémrészek felső része között.
185. ábra
183. ábra
g00857785
g00999755
31200324
131 Karbantartás A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/beállítása
1. Vegye ki a hátsó felső kopóbetéteket rögzítő csavarokat (5). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal. 2. Vegye ki a hátsó oldalsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat (6). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be, hogy a gémrészek közötti távolság mindkét oldalon egyforma legyen. Előfordulhat, hogy az egyik oldalra több alátétet kell tenni, mint a másikra. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.
188. ábra
g00865472
5. Vegye ki az oldalsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat (8). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be, hogy a kopóbetétek és a gémrészek közötti távolság mindkét oldalon egyforma legyen. Előfordulhat, hogy az egyik oldalra több alátétet kell tenni, mint a másikra. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.
186. ábra
g00857793
3. Emelje fel a gémet megfelelő magasságba az állvány fölé. Teljesen nyújtsa ki a gémet, majd engedje le vízszintes helyzetbe. Bakolja alá a gémet a második rész alatt.
6. Teljesen nyújtsa ki, és húzza vissza a gémet 0 fokos, 45 fokos és 70 fokos szögben. A gémnek egyenletesen kell működnie. Ha a gém nem működik egyenletesen, működtesse úgy, hogy közben a szereléken 500 kg (1100 lb) súlyú rakomány van. Teljesen nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet 45 fokos szögben. Ezt a műveletet tízszer ismételje meg.
189. ábra 187. ábra
g00999286
4. Vegye ki az alsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat (7). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.
g00999756
132 Karbantartás A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/beállítása
7. Nyújtsa ki a gémet, és a szereléket engedje le a talajra. A gém első és második részének a felső felületén mérje meg a hőmérsékletet. A kopóbetétek hőmérsékletét átellenes pontokon, az (A) helyeken mérje meg. A két rész mindkét oldalán egyforma hőmérsékletnek kell lennie. Szükség esetén növelje az alátétek vastagságát az alatt a hátsó kopóbetét alatt, amelyik a gémrész hideg oldalával érintkezik. Másik lehetőség: csökkentse az alátétek vastagságát az alatt az első kopóbetét alatt, amelyik a gémrész meleg oldalával érintkezik. 8. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó részére.
31200324
31200324
133 Karbantartás A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/beállítása
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
134 Karbantartás Gém és alvázkeret ellenőrzése
Gém és alvázkeret ellenőrzése Az ellenőrzést rendszeres időközönként hajtsa végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell majd számolnia. Az ellenőrzések közötti időtartam különböző tényezőktől függ. Ilyen tényezők: hány éves a gép, milyen nehézségű üzemeltetésben dolgoznak a géppel, milyen rakományokkal dolgoznak, a gépen milyen rendszeres javításokat hajtottak végre, valamint milyen üzemeltetési körülmények között dolgoznak a géppel. Gyakoribb ellenőrzés szükséges idősebb, és különösen nehéz körülmények között üzemelő gépek esetén. Ha a gépet bármilyen baleset érte, azonnal ki kell vonni az üzemelésből. A gépet ilyenkor ismételten ellenőrizni kell. Ahhoz, hogy az ellenőrzést megfelelően el lehessen végezni, a gépet alaposan le kell tisztítani. Ha a gép piszkos, a gépet nem lehet megfelelően ellenőrizni. Ha a hibákat korán felismerik és kijavítják, a gép tovább marad működőképes. A korai hibafelismerés és javítás egyben a gép jobb használhatóságát is elősegíti. A hibák kijavítása a balesetek kockázatát is csökkenti. A gépet csak szakképzett Caterpillar forgalmazónál szabad javíttatni. Ha mégis úgy döntene, hogy a javítást saját maga végzi el, a javasolt javítási eljárásokkal kapcsolatban kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét.
31200324
31200324
135 Karbantartás Gém és alvázkeret ellenőrzése
Eressze le a kitámasztó talpakat (2), amíg az aljuk el nem éri a talajt. Alaposan ellenőrizze mindkét kitámasztó talpat. Ellenőrizze a gerendákat, a kitámasztó talpak aljait, a szerelvényeket, a munkahengereket és a csapszegeket. Ha van a gépen, ellenőrizze a borulásvédő szerkezetet (ROPS) (3), vagy a zuhanó tárgyak elleni védőszerkezetet (FOPS) (3). Gondosan vizsgálja meg a ROPS ill. a FOPS védőszerkezet elemeit. Ne próbálja meg kiegyengetni a szerkezetet. Ne próbálja meg hegesztéssel javítani a szerkezetet. Ha a ROPS, vagy a FOPS szerkezetében hibát talált, kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. 199. ábra
g00861901
Alvázkeret és tartóbölcső
Húzza vissza a gémet, és emelje fel a gémet az alvázkeretről és a tartóbölcsőről (1). Megfelelő állvánnyal támassza alá a gémet. Ellenőrizze a teljes fővázat és a tartóbölcsőt. A fővázat és a tartóbölcsőt különösen gondosan ellenőrizze a hegesztett csatlakozásoknál. Fordítson különös figyelmet az alábbi alkotóelemek rögzítési pontjaira:
• Gém 201. ábra
• Vezetőfülke
g00836174
Gém és gyorscsatlakozó
• Tengelyek
Ellenőrizze a gém (4) minden részét. A gémet teljesen kinyújtott helyzetben ellenőrizze úgy, hogy a munkaeszköz a talajon van.
• Motor • Sebességváltómű
Teljes egészében ellenőrizze a gyorscsatlakozót (5). A munkaeszközt is ellenőrizze.
• Vontató berendezés (ha van a gépen) • Alvázkeret szerelvényei • Kitámasztó talpak (ha vannak a gépen) • Lekötő fülek
202. ábra
g00836176
Csuklócsapok és bekötési pontok
Ellenőrizze a csuklócsapok és a rögzítési pontok kopását. 200. ábra Kitámasztó talp, ROPS felborulás elleni védőszerkezet
g00836172
31200324
136 Karbantartás Fékrendszer ellenőrzése
Fékrendszer ellenőrzése
Szakirodalom: További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Üzemi fék Ellenőrizze a gép környezetét. Gondoskodjon róla, hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki és a gép útjában ne legyenek akadályok. A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze. A fékek ellenőrzése előtt kapcsolja be a biztonsági övet. Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani, hogy az üzemi fék működőképes-e. Ez az eljárás nem a fékek maximális teljesítményének mérésére szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett történő nyomatékának megtartásához szükséges fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer, milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.
Vizsgálati eljárás 1. Vegye le az adaptert, és állítsa a gépet menethelyzetbe. 2. Indítsa be a motort, és oldja ki a rögzítőféket. A sebességváltót tegye ELSŐ, ELŐREMENETI FOKOZATBA. 3. Nyomja meg az üzemi féket és teljesen nyomja le a gázpedált - a motor fordulatszámának növeléséhez. 4. A gépnek nem szabad elmozdulnia a vizsgálat elvégzése alatt. 5. Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.
Ha a gép elmozdul az üzemi fék próbája közben, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval. A forgalmazóval vizsgáltassa meg az üzemi féket, és ha szükséges, javítassa meg, mielőtt a gépet újra üzemelteti. Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem ellenőrizteti és nem javíttatja meg a féket.
Rögzítőfék Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla, hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki és a gép útjában ne legyenek akadályok. A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze. A fékek ellenőrzése előtt kapcsolja be a biztonsági övet. Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani, hogy a rögzítőfék működőképes-e. Ez az eljárás nem a fékek maximális teljesítményének mérésére szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett történő nyomatékának megtartásához szükséges fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer, milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.
Vizsgálati eljárás 1. Indítsa be a motort. 2. Kapcsolja be a rögzítőféket. 3. Ha a gép normál hajtóművel van felszerelve, mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma szerint.
• SECOND (MÁSODIK FOKOZAT) • NEUTRAL (ÜRES) • SECOND (MÁSODIK FOKOZAT) Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat elvégzésének idejére hatálytalanítsa a sebességváltó üresállás kapcsolóját. Megjegyzés: A rögzítőfék kontrollámpájának ki kell gyulladnia. 4. Ha a gép terhelés alatt kapcsolható automata (Power Shift) hajtóművel van felszerelve, mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma szerint:
• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK ELŐREMENETI FOKOZAT)
• NEUTRAL (ÜRES)
31200324
137 Karbantartás Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje
• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK ELŐREMENETI FOKOZAT)
Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat elvégzésének idejére hatálytalanítsa a sebességváltó üresállás kapcsolóját. Megjegyzés: A rögzítőfék kontrollámpájának ki kell gyulladnia. 5. Fokozatosan növelje a motor fordulatszámát a magas üresjáratig. A gép nem mozdulhat el.
Ha a gép megmozdul, azonnal csökkentse a motor fordulatszámát, és nyomja be az üzemi fék pedálját. 6. Csökkentse a motor fordulatszámát. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. Ha a gép elmozdult a vizsgálat során, végezze el a Használati és kezelési útmutató, A rögzítőfék beállítása című fejezetében leírt karbantartási eljárást.
203. ábra
g00951114
1. A vezetőfülke primer légszűrője a vezetőfülke bal oldalán lévő védőburkolat mögött (1) található. A védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2) és húzza meg kifelé a reteszt (3).
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje A vezetőfülke primer légszűrője A vezetőfülkének két légszűrője van. 204. ábra
g00970467
2. A szűrő fedelét (4) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a rögzítő csavart (5). 3. Vegye ki a szűrőt a szűrőfedél (4) mögül. 4. Ha a légszűrőn nincs sérülés, sűrített levegővel tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi). A levegőt a redők mentén irányítsa, úgy, hogy a szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra legyen. Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.
31200324
138 Karbantartás Megszakítók ellenőrzése
A vezetőfülke szekunder légszűrője A vezetőfülke szekunder légszűrője a vezetőfülkén belül található. A szűrő a vezetőfülke hátsó falán található, az ülés mögött.
Tier III
1
OAM1300
Fő megszakító (1) – A fő megszakító 120 Amp-es.
205. ábra
g00970469
1. A szűrő fedelét (6) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a rögzítő csavarokat (7).
Generátor megszakító (2)(Tier II) – A generátor megszakítója 105 vagy 135 Amp-es.
2. Vegye ki a szűrőbetétet a légszűrő házából. 3. Ha a légszűrőn nincs sérülés, sűrített levegővel tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi). A levegőt a redők mentén irányítsa, úgy, hogy a szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra legyen.
A kulcsos indítókapcsoló megszakítója (3)(Tier II) – A kulcsos indítókapcsoló megszakítója 60 Amp-es.
Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki. A megszakítót vissza kell állítani, ha kikapcsol. Nyomja meg a gombot a kapcsoló visszaállításához. Ha a gomb nem marad lenyomva, vagy a megszakító nem sokkal azután kikapcsol, hogy vissza lett állítva, ellenőrizze a megfelelő elektromos áramkört. Amennyiben szükséges, javítsa meg az áramkört.
Megszakítók ellenőrzése A megszakítók a motortérfedél alatt, a motortér jobb első részében találhatók.
206. ábra Tier II
g00993080
31200324
139 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje
Kiegyenlítő munkahenger csapágyának kenése
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
207. ábra
g00950704
A gém alatt egy tehermentesítő munkahenger található. A tehermentesítő henger csapszegének kenését a hengerek dugattyúfej felőli végén lévő fittingen keresztül végezze el.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
Ha a gép hűtőfolyadékát más típusúra cserélte, konzultáljon a Caterpillar forgalmazójával. 1. Várjon, amíg a motor lehűl.
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni.
208. ábra
g01081067
2. Lassan lazítsa meg a hűtőfolyadék tartály nyomásfedelét (1), hogy a rendszer nyomása megszűnjön. Vegye le a nyomásfedelet.
Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
209. ábra
g00984483
31200324
140 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőfolyadékának (ELC) cseréje
3. Nyissa ki a hűtő jobb alsó sarkánál található leeresztő szelepet (2). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.
212. ábra
210. ábra
g00993488
4. Vegye ki a a motorblokkon, az önindító fölött található hűtőfolyadék leeresztő dugót (3). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a leeresztő dugó menetei. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a leeresztő dugó tömítése. A leeresztő dugót újból fel lehet használni, feltéve, hogy a menetek és a tömítés nem sérült.
g00993544
6. Ha a gép fűthető vezetőfülkével van felszerelve, fordítsa el a vezetőfülkében található fűtés kapcsolót HOT (FORRÓ) állásba. Lazítsa meg a tömlőszorító bilincset (6). Vegye le a tömlőt (7). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot. 7. Addig öblítse át a hűtőrendszert tiszta vízzel, amíg a lefolyó víz átlátszóvá nem válik. 8. Zárja el a leeresztő szelepet (2). 9. Tegye vissza a motorblokkon ( 3) levő leeresztő dugót. Szorítsa meg a dugót. 10. Tegye vissza a tömlőket (4)és (7). Húzza meg a tömlőszorító bilincseket(5) és (6). MEGJEGYZÉS A hűtőfolyadékot legfeljebb 5 liter/perc sebességgel öntse be. Ezzel csökkenti annak a veszélyét, hogy a motorblokkban levegő marad. Ha a rendszerbe nagy mennyiségű levegő jut be, indításkor helyi melegedés léphet fel. A helyi melegedés következtében károsodhat a motor, és a motor meghibásodhat.
211. ábra
g00993528
5. Lazítsa meg a hidraulikaolaj hűtőjén található tömlőszorító bilincset (5). Vegye le a tömlőt (4). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.
11. Töltse a hűtőfolyadékot a hűtőfolyadék tartályba. Tájékozódjon a következő témakörökben:
• További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
• Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek
12. Indítsa be a motort. Addig működtesse a motort a hűtőfolyadék tartály nyomásfedél nélkül, amíg a termosztát ki nem nyit, és a hűtőfolyadék-szint nem stabilizálódik. 13. A hűtőfolyadék szintjét a hűtőfolyadék tartály FULL (TELE) jelzésénél tartsa.
31200324
14. Ellenőrizze a nyomásfedél tömítését. Ha a tömítés sérült, cserélje ki a fedelet. 15. A hűtőfolyadék tartályra tegye vissza a nyomásfedelet. 16. Állítsa le a motort.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort.
141 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőadalék (ELC) hozzáadása
31200324
142 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint)
MEGJEGYZÉS Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, és külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak. A szennyeződés téves elemzéshez és helytelen következtetésekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók, sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató magyarázatot adni.
213. ábra
g01057534
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az 1. szint eredményei azt jelzik, hogy 2. szintű elemzésre van szükség.
A hűtőrendszer hűtőfolyadék-tartálya a motortérben található. A motor hideg állapotában ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét. A hűtőfolyadék szintjének a hűtőfolyadék-tartály “FULL (TELE)” jelzésével egy szintben kell lennie.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint)
214. ábra
g01081068
A karbantartási pontok elhelyezkedésére lásd: Használati és kezelési útmutató, Szerelőajtók és burkolatok. A hűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz lehető legközelebb eső időben vegyen mintát. Az ütemezet olajminta-elemzési (S·O·S) program hatékonysága érdekében következetesen gyűjtse az adatokat. Az időben pontos adatvétel meghatározásához megfelelő terv szerint, egyenletes időközönként vegyen mintákat. A mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a Caterpillar forgalmazónál. A hűtőfolyadékból az alábbi módszerek valamelyikével vegyen mintát.
• A felhasználatlan mintavevő palackokat műanyag zacskókban tárolja.
• Az üres mintavevő palackok fedelét csak akkor vegye le, ha már készen áll a minta levételére.
• A mintavevő palack címkéjén még azelőtt töltse ki az adatokat, hogy a mintavételhez hozzáfogna.
• A szennyeződések elkerülése érdekében, erre a célra külön pumpát használjon.
31200324
143 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint)
• A hűtőfolyadékból közvetlenül a hűtőtartályból
A hűtőfolyadék helyes mintavételére bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele - 1. szint.
vegyen mintát. Máshonnan ne vegyen mintát.
• Miután a mintát levette, rögtön tegye be a
Végeztesse el a minta 2. szintű elemzését.
szállítócsőbe, nehogy beszennyeződjön.
• Soha ne vegyen mintát valamilyen rendszer leeresztett folyadékából.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Végeztesse el a minta 1. szintű elemzését.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének tisztítása/cseréje Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. MEGJEGYZÉS Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, és külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak. A szennyeződés téves elemzéshez és helytelen következtetésekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók, sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató magyarázatot adni.
Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
215. ábra
g01081068
A karbantartási pontok elhelyezkedésére lásd: Használati és kezelési útmutató, Szerelőajtók és burkolatok. A hűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz lehető legközelebb eső időben vegyen mintát. A mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a Caterpillar forgalmazónál.
216. ábra
g01081068
144 Karbantartás Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje
A hűtőrendszer nyomásfedele a hűtőfolyadék tartályon található, a motortérben. 1. A nyomásfedelet lassan vegye le, hogy a rendszer túlnyomása megszűnjön. 2. Vizsgálja meg a fedelet és a tömítést, hogy nem sérült-e, nem rakódtak-e le üledékek, vagy idegen anyagok. 3. Tiszta kendővel tisztítsa meg, és szükség esetén cserélje ki a fedelet. Megjegyzés: Mielőtt új fedelet rakna be, mindig ellenőrizze a régi fedél nyomástartományát. A régi fedél helyett csak ugyanolyan nyomástartományú új fedelet tegyen be. 4. Tegye vissza a hűtőfedelet.
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
31200324
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. MEGJEGYZÉS Ha a motor vízhőmérsékletének szabályozóját nem cseréli ki rendszeresen, előre ütemezve, az a motor súlyos károsodását okozhatja. MEGJEGYZÉS Mivel a Caterpillar motorok mellékáramú hűtőrendszerrel rendelkeznek, a motort mindig vízhőmérséklet szabályozóval kell üzemeltetni. A terheléstől függően, a vízhőmérséklet szabályozó nélküli üzemeltetés a motor túlmelegedését, vagy túlhűtését okozhatja. Annak érdekében, hogy a gépnél minél kevesebb váratlan állásidővel kelljen számolni, valamint hogy a hűtőrendszer működésében ne lépjenek fel gondok, rendszeres időközönként cserélje ki a víz hőfokszabályozóját. A víz hőfokszabályozóját a hűtőrendszer tisztítása után mindig ki kell cserélni. A víz hőfokszabályozóját olyankor cserélje ki, amikor a hűtőrendszer teljesen le van eresztve, vagy a hűtőrendszer hűtőfolyadéka már olyan szintre csökkent, hogy a víz hőfokszabályozó háza (termosztát-ház) alatt van.
31200324
145 Karbantartás Differenciálmű olajának cseréje
Differenciálmű olajának cseréje MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. 217. ábra
g00975677
1. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (1). 2. Vegye le a tömlőt (2) a házról. 3. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (3). 4. Válassza le a tömlőt (4) a fittingről. 5. Vegye le a csavarokat és az alátéteket (5). 6. Vegye le a vízhőmérséklet szabályozó házat (6). Vegye le a vízhőmérséklet szabályozót és a tömítést. MEGJEGYZÉS Ha a vízhőmérséklet szabályozója helytelenül kerül beszerelésre, a motor túl fog melegedni.
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba, és húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a motort.
Hátsó tengely differenciálmű
7. Tegyen be új vízhőmérséklet szabályozót és tömítést. 8. Szerelje vissza a házat (6). 9. Tegye vissza az alátéteket és a a csavarokat (5). Húzza meg a csavarokat. 10. Tegye vissza a tömlőt (4). Húzza meg a tömlőszorító bilincset (3). 11. Tegye vissza a tömlőt (2). Húzza meg a tömlőszorító bilincset (1). 12. Töltse fel a hűtőrendszert. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
218. ábra
g00952999
1. Tisztítsa meg a dugók környékét. A hátsó differenciálműből vegye ki a következő dugókat:
• leeresztő dugó (1) • ellenőrző/betöltő dugó (2) Megfelelő tartályba engedje le az olajat. 2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (1), majd tegye vissza a leeresztő dugót (1).
31200324
146 Karbantartás Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése
3. A betöltő nyíláson (2) keresztül addig töltsön olajat a differenciálházba, amíg az olajszint el nem éri a dugó (2) meneteit. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
4. Tisztítsa meg a dugót (2), majd tegye vissza a dugót (2).
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
5. Tisztítsa meg a dugót (4), majd tegye vissza a dugót (4).
Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése
Első tengely differenciálmű MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. 219. ábra
g00953178
1. Tisztítsa meg a dugók környékét. Az első differenciálműből vegye ki a következő dugókat:
• leeresztő dugó (3) • ellenőrző/betöltő dugó (4) Megfelelő tartályba engedje le az olajat. 2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (3), majd tegye vissza a leeresztő dugót (3).
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort.
Hátsó tengely differenciálmű
3. A nyíláson (4) keresztül töltsön a differenciálházba új 197-0017 Tengely- és fékolaj adalékot. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 4. A nyíláson (4) keresztül töltsön hozzá olajat a differenciálházba, amíg az olajszint el nem éri a dugó (4) meneteit. Miközben az olajat az első tengelybe tölti, hagyjon elegendő időt arra, hogy az olaj a differenciálműn keresztül át tudjon folyni a tengely másik oldalába. Ellenőrizze, hogy elegendő mennyiségű olajat töltött-e a tengelybe ahhoz, hogy a differenciálmű és a tengelyház megteljen. Ha erre nem ügyel, a differenciálmű károsodni fog. A megfelelő minőségű olaj kiválasztására lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása.
220. ábra
g00953223
31200324
147 Karbantartás Differenciálmű-olaj - mintavétel
1. Tisztítsa meg a hátsó differenciálmű ellenőrző/betöltő dugójának (1) a környékét. Vegye ki a dugót (1), és ellenőrizze, hogy az olajszint a dugó (1) nyílásánál van-e. 2. Szükség esetén ugyanezen a furaton keresztül töltsön hozzá olajat. 3. Tisztítsa meg a dugót (1), majd tegye vissza a dugót (1).
Első tengely differenciálmű
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
221. ábra
g00953225
1. Tisztítsa meg az első differenciálmű ellenőrző/betöltő dugójának (2) a környékét. Vegye ki a dugót (2), és ellenőrizze, hogy az olajszint a dugó nyílásánál van-e. 2. Szükség esetén ugyanezen a furaton keresztül töltsön hozzá olajat.
222. ábra
g00953223
Hátsó tengely differenciálmű
3. Tisztítsa meg a dugót (2), majd tegye vissza a dugót (2).
Differenciálmű-olaj - mintavétel
A forró olaj és a forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj és a forró alkatrészek ne érintkezzenek bőrrel!
223. ábra
g01054761
Első tengely differenciálmű
Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort. Vegyen mintát az olajból mindegyik tengelynél. A mintákat egymástól külön tárolja.
31200324
148 Karbantartás Meghajtótengely bordáskötésének kenése
Tisztítsa meg a differenciálmű betöltő dugójának (1) környékét. Vegye ki a dugót (1). A betöltő nyílásban próbavevő fecskendővel vegyen olajat. Ellenőrizze, hogy a dugó (1) nem sérült-e. Tegye vissza a dugót (1). A tengelyekből vett olajminta elemzése pontos képet ad a rendszerekben található olaj minőségéről. Az olaj minőségét az S·O·S olajelemzés segítségével ellenőrizze.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz. 225. ábra
g00864761
Jellemző zsírzási hely
Minden kardántengely csúszóelemén található egy zsírzófej.
Meghajtótengely bordáskötésének kenése
A zsírzófejeken keresztül kenje a kardántengely bordáskötéseit.
MEGJEGYZÉS A fittingeket csak kézi zsírzóval kenje. Nyomásra működő zsírzó berendezés tönkreteszi a tömítéseket.
224. ábra
Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése
g00837541
A kardántengelyek elhelyezkedése
A következő kardántengelyeket kell kenni:
• Első kardántengely • Hátsó kardántengely
226. ábra A kardáncsuklók helye
g00856592
31200324
149 Karbantartás Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje
3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly módon, hogy a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet a házról. 4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3). Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen hozzá a ház oldalaihoz. Vizsgálja meg a primer betétet. Ha a redők vagy a tömítések sérültek, selejtezze ki a primer betétet. Ha a primer betét sérült, cserélje ki tiszta primer betétre.
227. ábra
g00950658
Ügyeljen arra, hogy az első kardántengely kardáncsuklóinak csavarjai az előírtnak megfelelő nyomatékkal legyenek meghúzva. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
5. Ha a primer betét nem sérült, tisztítsa meg. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Primer légszűrő betétek tisztítása. 6. Amikor a redők belső részét tisztítja, a levegőt a redők mentén fúvassa. A primer betét megtisztítása után ellenőrizze a betétet. 7. Tisztítsa meg a szűrőház belsejét és fedelét. Különösen figyelmet fordítson a primer betéthez illeszkedő kimenő cső tömítő felületére.
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje
8. Tegye be a tiszta primer betétet. 9. Tegye vissza a fedelet. 10. Állítsa be újra (reset-elje) a légszűrő javítási kijelzőjét a gomb (5) megnyomásával.
Megjegyzés: A primer szűrőbetétet legfeljebb háromszor lehet felhasználni, ha a betétet megfelelően tisztítják és rendszeresen ellenőrzik. A primer légszűrő betétet akkor is cserélje ki, ha már 500 üzemórát vagy hat hónapot használatban volt. A cserét a tisztítások számától függetlenül el kell végezni.
229. ábra
228. ábra
1. Nyissa fel a motorháztetőt. 2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1).
g00950906
g00847436
11. Indítsa be a motort. Ha a motor légszűrő karbantartás kijelző (6) kigyullad a műszertáblán, tegyen be új primer betétet. További információkkal kapcsolatban lásd a “Kontrollámpák” című fejezetet a Használati és kezelési útmutató, Ellenőrző rendszer című részében. Akkor is tegyen be új primer betétet, ha a kipufogó gáz fekete színű. Amikor a primer betétet kicseréli, cserélje ki a motor levegőszűrő szekunder betétjét is. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor levegőszűrő szekunder betétjének cseréje. 12. Csukja be a motorháztetőt.
150 Karbantartás Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje
Primer légszűrő betétek tisztítása MEGJEGYZÉS A Caterpillar a bevizsgált légszűrő tisztítási módszer használatát javasolja, amely a résztvevő Caterpillar forgalmazóknál vehető igénybe. A Caterpillar tisztítási eljárása olyan bevált módszereket alkalmaz, amelyek biztosítják a szűrők egyenletes minőségét és megfelelő élettartamát.
31200324
Magasnyomású levegő A magasnyomású levegő olyan primer légszűrő betétek tisztításához alkalmazható, amelyeket legfeljebb kétszer tisztítottak meg korábban. A magasnyomású levegő nem távolítja el a szén- és olajlerakódásokat. Használjon szűrt, száraz levegőt, melynek nyomása ne legyen 207 kPa-nál (30 psi) nagyobb.
A szűrőbetét tisztítása során vegye figyelembe az alábbi útmutatásokat. A por eltávolításához ne ütögesse vagy rázogassa a szűrőbetétet. Ne mossa meg a szűrőbetétet. Kis nyomású sűrített levegővel távolítsa el a port a szűrőbetétből. A levegő nyomása nem haladhatja meg a 207 kPa-t (30 psi). A levegőt a redőkkel párhuzamosan irányítsa a szűrőbetét belseje felől. Legyen rendkívül óvatos annak érdekében, hogy a redők ne sérülhessenek meg.
230. ábra
g00281692
Ne használjon olyan légszűrőt, melynek sérültek a redői, tömítései, vagy szigetelései. A motor alkatrészeinek megrongálódásához vezet, ha a motorba szennyeződés kerül.
Megjegyzés: Amikor a primer légszűrő betéteket tisztítja, mindig a tiszta (belső) oldallal kezdje, hogy a szennyező részecskéket a szennyezett (külső) oldal felé irányítsa.
MEGJEGYZÉS A légszűrőbetéteket ne rázogatással vagy ütögetéssel tisztítsa. A tömítések megrongálódhatnak. Ne használjon olyan szűrőbetétet, melynek sérültek a redői, tömítései, vagy szigetelései. A sérült szűrőbetét nem szűri meg a szennyeződéseket. A motor megrongálódhat.
Úgy állítsa be a tömlőt, hogy a légáram párhuzamos legyen a betét belsejében a szűrő hosszanti oldalával, így elkerülhető a papír redők megrongálódása. Ne irányítsa a légáramot közvetlenül a primer légszűrő betétre. Ennek következtében a szennyeződések még jobban behatolhatnak a redőkbe.
Tisztítás előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a primer légszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a légszűrőbetét szigetelése, tömítése és külső burkolata nem sérült-e. A sérült szűrőbetéteket selejtezze le. A primer légszűrő betétek tisztításához két bevett módszer áll rendelkezésre:
• Magasnyomású levegő • Vákuumos tisztítás
Vákuumos tisztítás A vákuumos tisztítás olyan primer légszűrő betétek tisztítására szolgál, melyeket a száraz, poros körülmények miatt naponta kell tisztítani. A magasnyomású levegővel történő tisztítás elsőbbséget élvez a vákuumos tisztítással szemben. A vákuumos tisztítás nem távolítja el a szén- és olajlerakódásokat.
31200324
151 Karbantartás A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje
Primer légszűrő betétek ellenőrzése
A tárolásnál ne használjon festéket, vízálló bevonatot vagy műanyagot védő bevonatként. Ez a szűrő levegőáteresztő képességének csökkenését eredményezheti. A primer légszűrő betétek elszennyeződésének és megrongálódásának megakadályozása érdekében csomagolja be a betéteket párolgó korrózió gátló (VCI) papírba. A primer légszűrő betétet tegye tárolódobozba. Az azonosíthatóság érdekében jelölje meg a doboz külsejét és a primer légszűrő betétet. A következő információkat jegyezze le:
• a tisztítás időpontja • a tisztítások száma 231. ábra
g00281693
Vizsgálja meg a tiszta, száraz primer légszűrő betétet. Használjon 60 W-os kék égőt egy sötét kamrában, vagy hasonló adottságú helyen. A kék égőt tegye be a primer légszűrő betétbe. Forgassa el a primer légszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a primer légszűrő betéten nincsenek-e szakadások és/vagy lyukak. Olyan égővel vizsgálja meg a primer légszűrő betétet, amely átvilágít a szűrő anyagán. Ha nem biztos a vizsgálat eredményében, hasonlítsa össze a primer légszűrő betétet egy új, azonos rendelési számú betéttel. Ne használjon olyan primer légszűrő betétet, amelynek szűrőanyaga elszakadt és/vagy kilyukadt. Ne használjon olyan primer légszűrő betétet, amelynek sérültek a redői, a tömítései vagy a szigetelései. A sérült primer légszűrő betéteket selejtezze le.
A dobozt száraz helyen tárolja.
A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje MEGJEGYZÉS A szűrőt legfeljebb hat hónapig, vagy 500 üzemórán át használja. A cserére bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betét tisztítása és cseréje. Amikor a betétet kicseréli, írja fel a betétre a csere időpontját.
Primer légszűrő betétek tárolása Ha a vizsgálatok alapján megfelelőnek talált primer légszűrő betétet nem használják, a betét tárolható későbbi felhasználás céljából.
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje MEGJEGYZÉS A szekunder szűrőbetétet mindig cserélje ki. A betétet tisztítás révén sem lehet újrafelhasználni. A szekunder szűrőbetétet ki kell cserélni, amikor a primer betét karbantartását harmadik alkalommal végzi el. 1. Nyissa fel a motorháztetőt.
232. ábra
g00281694
31200324
152 Karbantartás Motortartók ellenőrzése
Motor olajszint ellenőrzése
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek.
233. ábra
g01001933
2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1). 3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly módon, hogy a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet a házról. 4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3). Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen hozzá a ház oldalaihoz.
MEGJEGYZÉS A motor forgattyúsházába ne töltsön se túl sok, se túl kevés olajat. Mindkét esetben károsodhat a motor. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Amikor a forgattyúsház olajszintjét ellenőrzi, a gépnek vízszintes helyzetben kell állnia. Ha a gépet most állította le, a leállás után várjon legalább még egy percet. Ez alatt az egy perc alatt az olaj vissza tud folyni a forgattyúsházba.
5. Vegye ki a szekunder szűrőbetétet (5). 6. Fedje le a levegőbemenet nyílását. Tisztítsa meg a légszűrő házának belsejét. 7. Vegye le a borítást a levegőbemenet nyílásáról. Tegyen be új szekunder betétet. 8. Tegye vissza a primer betétet és a légszűrő fedelét. 9. Csukja be a motorháztetőt.
234. ábra
g00951796
1. Nyissa fel a motorteret. Az olajszintjelző pálca a motor elülső részén található.
Motortartók ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a motortartók nem kopottak-e. Ellenőrizze a motortartók csavarjainak meghúzási nyomatékait. Ha a csavarok megfelelő nyomatékkal vannak meghúzva, el tudja kerülni, hogy a motor nem megfelelő szerelés miatt - túlzottan rezegjen.
2. Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) és “FULL” (TELE) jele között tartsa. Megjegyzés: Ha a gépet erősen lejtős terepen üzemeltetik, a forgattyúsház olajszintjének a pálca “FULL” (TELE) jelölésénél kell lennie.
31200324
153 Karbantartás Mintavétel a motorolajból
Motorolaj és szűrő cseréje
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek.
235. ábra
g01081071
3. Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás fedelét. Vegye le az olajbetöltő nyílás fedelét. Szükség esetén töltsön hozzá olajat. 4. Tegye vissza az olajbetöltő nyílás fedelét.
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
5. Csukja be a motorteret.
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
Mintavétel a motorolajból
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, és engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket.
Megjegyzés: A motorolajat és a szűrőt 500 üzemóránként cserélje. Ez abban az esetben az előírt normál időtartam, ha a következő feltételek igazak:
• Csak eredeti Caterpillar szűrőket szabad használni. • Csak CG-4 szerinti Caterpillar Multigrade dízel
motorolajat (DEO), vagy ezzel egyenértékű olajat szabad használni. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
• A gépet tiszta munkakörülmények között, könnyű
236. ábra
g01002653
Járó motor mellett vegyen mintát a motorolajból. A motorolaj mintavevő szelepe a motortérben a motorolaj-szűrő tetején található. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
üzemeltetésben használja. Az első 250 üzemóra elteltével vegyen S·O·S olajmintát, és állapítsa meg, hogy az olajcserét nem kell-e gyakrabban végrehajtani.
• Az üzemanyag kéntartalmának 0.05 % és 0.5
% között kell lennie. Ha az üzemanyagban magasabb a kéntartalom, a motorolajat és a szűrőt gyakrabban kell cserélni. 0.5 % és 1.0 % kéntartalom esetén a motorolajat és a szűrőt 250 üzemóránként kell cserélni. 1.0 % és 1.5 % kéntartalom esetén a motorolajat és a szűrőt 125 üzemóránként kell cserélni.
31200324
154 Karbantartás Motorolaj és szűrő cseréje
1. Mielőtt a motorolajat leeresztené, vízszintes felületen állítsa le a gépet, és húzza be a rögzítőféket. A motorolajat üzemmeleg állapotban kell leereszteni. Állítsa le a motort. 2. Nyissa ki a motortér ajtaját.
8. A szűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint húzza meg. Mindig vegye figyelembe a forgásjeleket. Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy tudja a végső beszereléshez szükséges előírt értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal megsértse a szűrőt.
238. ábra
237. ábra
g00975860
3. A tömlő (3) végét vezesse egy megfelelő tartályba. Fordítsa el az elzáró szelepet (2) az óramutató járásával ellentétes irányban, és a forgattyúsházból eressze le a motorolajat. Fordítja el az elzáró szelepet az óramutató járásával megegyező irányban, és zárja el az elzáró szelepet. Várjon, amíg a tömlőből a teljes olaj lefolyik. 4. A használt szűrőbetétet (1) szűrőfogóval vegye ki. 5. Tisztítsa meg a szűrőház alját. Győződjön meg róla, hogy a régi tömítés minden darabját eltávolította-e. 6. Tiszta motorolajjal vékonyan kenje be az új szűrőtömítést. 7. Tegye vissza a motor olajszűrőt (1), majd kézzel addig húzza meg, amíg a motorolaj szűrő (1) tömítése hozzá nem ér a szűrőtalphoz. A szűrőtalpon válasszon ki egy fix pontot, és jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek. Megjegyzés: A motorolaj szűrőn (1) 90 fokonként (1/4 fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor a motorolaj szűrőt (1) meghúzza, jegyezze meg ezeknek a forgásjeleknek a pozícióját.
g01081070
9. Vegye le a betöltő nyílás fedelét (4), és a forgattyúsházba töltsön friss olajat. A használható olajokra bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása. A szükséges olajmennyiségre bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 10. Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék be van-e húzva, és a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásban van-e, majd indítsa be a motort. Öt percen át alapjárati alacsony fordulatszámon járassa a motort. Ellenőrizze, hogy a motornál nincs-e tömítetlenség, és végezze el a szükséges javításokat. 11. Állítsa le a motort. A motor leállítása után várjon még két percet. A motor leállítása után az olaj vissza tud folyni a forgattyúsházba. Ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön hozzá olajat. Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) és “FULL” (TELE) jele között tartsa. Tegye vissza a betöltő nyílás fedelét. 12. Zárja be a motortérfedelet.
31200324
155 Karbantartás Motor szelephézag ellenőrzése
Motor szelephézag ellenőrzése
Véglehajtás olajának a cseréje
A motor szelephézag beállításhoz a Caterpillar javasolja a rendszeres karbantartás elvégzését. A motor szelephézag karbantartása a kenési és megelőző karbantartási ütemterv részét képezi, a motor maximális élettartamának biztosítása érdekében.
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
Megjegyzés: A motor szelephézag beállítását 2000 üzemóránként, vagy kétévente kell ellenőrizni. MEGJEGYZÉS Ezt a karbantartási munkát csak szakképzett szerviz szakemberek hajthatják végre. A motor szelephézag beállításának teljes leírására lásd: Gépkönyv, vagy forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
Biztosítson olyan feltételeket, hogy a karbantartási művelet közben a motort ne lehessen elindítani. A sérülések elkerülése érdekében, az indítómotorral ne forgassa el a lendkereket. A motor forró alkotóelemei égési sebeket okozhatnak. Mielőtt a motor szelephézag távolságot megmérné, vagy beállítaná, várjon elegendő ideig, hogy a motor le tudjon hűlni. MEGJEGYZÉS Ha a Caterpillar motorokat úgy üzemelteti, hogy a szelephézag rosszul van beállítva, csökkenni fog a motor hatásfoka. Ha a motor hatásfoka csökken, akkor megnőhet az üzemanyag-fogyasztás, és/vagy lerövidülhet a motor alkotóelemeinek az élettartama. A motor szelephézagot álló motor mellett mérje meg. A pontos mérési eredmények érdekében, várjon legalább 20 percet, hogy a szelepek le tudjanak hűlni a motor hengerfej és a motorblokk hőmérsékletére.
239. ábra
g00952214
A dugó beállítása az olaj leeresztéséhez
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. A leeresztő dugót a 239. ábra szerinti helyzetbe állítsa be. 2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 3. Tisztítsa meg a leeresztő dugó környékét. Vegye le a dugót, és megfelelő tartályba eressze le az olajat.
31200324
156 Karbantartás Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése
Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. 240. ábra
g00952220
A dugó beállítása olaj feltöltéskor
4. Guruljon a géppel addig, amíg a dugó furata egy vonalba nem kerül a kerék vízszintes középvonalával. A megfelelő helyzet a 240. ábrán látható. 5. A dugó furatán keresztül töltsön hozzá olajat a véglehajtáshoz. A véglehajtás teljes feltöltését az jelzi, hogy az olaj csöpögni kezd a dugóból. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek és Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása.
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
6. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza. 7. A fenti lépéseket ismételje meg a másik három véglehajtásnál is. 241. ábra
g00952220
1. A véglehajtás olajszintjének ellenőrzéséhez állítsa a gépet vízszintes talajra. A véglehajtás dugóját állítsa be úgy, hogy a kerék vízszintes középvonalába essen. 2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 3. Tisztítsa meg a dugó környékét. Vegye ki a dugót. 4. Ellenőrizze, hogy az olajszint egy szintben van-e a dugó furatával. Szükség esetén töltsön hozzá olajt a dugó furatán keresztül. 5. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza. 6. Az 1 - 5 pontokban leírt lépéseket ismételje meg a másik három véglehajtásnál is.
31200324
157 Karbantartás Véglehajtás-olaj - mintavétel
Véglehajtás-olaj - mintavétel
A forró olaj és a forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj és a forró alkatrészek ne érintkezzenek bőrrel! MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
Tisztítsa meg a dugó környékét, és vegye ki a dugót. A dugó furatában próbavevő fecskendővel vegyen olajat a véglehajtásból. Ellenőrizze, hogy a dugó nem sérült-e. Tegye vissza a dugót. Ismételje meg ezt az eljárást a többi véglehajtásnál is. A véglehajtásokból vett olajminta elemzése pontos képet ad a rendszerekben található olaj minőségéről. Az olaj minőségét az S·O·S olajelemzés segítségével ellenőrizze.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
242. ábra
g00952220
Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort. Vegyen mintát az olajból mindegyik véglehajtásnál. A mintákat egymástól külön tárolja. Az olajminta vételéhez válasszon ki egy véglehajtást. Vízszintes terepen állítsa le a gépet úgy, hogy a véglehajtás dugója a kerék vízszintes középvonalában legyen.
243. ábra
g00977344
A villát vízszintbe állító munkahenger csapszegére a fittingen keresztül vigyen fel kenőanyagot.
31200324
158 Karbantartás Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése
Üzemanyagrendszer feltöltése
Tier III
Tier II 1. A motorindító kapcsolót fordítsa ON (BE) helyzetbe. Hagyja a kapcsolót ON (BE) helyzetben 3 percig. MEGJEGYZÉS Ne indítózza a motort 30 másodpercnél hosszabb ideig. Az újabb próbálkozás előtt két percig hagyja a motort lehűlni. A turbófeltöltő (ha van a gépen) megsérülhet, ha a motor nem alacsony fordulatszámon jár addig, amíg a motor olajnyomást ellenőrző lámpája/műszere a megfelelő olajnyomást nem érzékeli.
A következõ eljárások be nem tartása személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A nagynyomású üzemanyaggal való érintkezés folyadékbehatolást és égésveszélyt okozhat. A nagynyomású okozhat.
üzemanyagpermet
tûzveszélyt
MEGJEGYZÉS Ne használja az indítót 30 másodpercnél tovább. Hagyja hûlni az indítómotort legalább 2 percig, mielõtt újrakezdi az indító használatát.
2. Indítsa be a motort. A motort addig járassa alacsony üresjárati fordulatszámon, amíg nem jár egyenletesen. Megjegyzés:
1
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
OAM1340
1. Használja az üzemanyag-légtelenítő szivattyút (1). 2. Állítsa le az üzemanyag-légtelenítõ szivattyút a 100. leszorítás után. 3. A motor üzemanyagrendszerének most már feltöltött állapotban kell lennie. 4. Az indítómotorral indítsa a motort. Miután a motor beindult, járassa alacsony üresjárati fordulatszámon legalább öt percig azt követően, hogy a levegőt eltávolította az üzemanyagrendszerből.
MEGJEGYZÉS Ezen idõtartam alatt a motor mûködtetésével ellenõrizhetjük az üzemanyagrendszer megfelelõ légtelenítését. Ne lazítsa meg a nagynyomású üzemanyagrendszer alkatrészeit a levegõ eltávolításához.
31200324
158a Karbantartás
Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el. A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos alkatrészekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak. Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot. Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren végez munkát.
246. ábra
g00976267
Tier II
A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba, vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket cseréli. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 2. Nyissa fel a motorháztetőt.
OAM1310
Tier III
3. Lazítsa meg a szelepet, majd a vizet és az üledéket ürítse le megfelelő tartályba. 4. Szorítsa meg a szelepet.
31200324
158b Karbantartás
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje (Tier II) Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el. A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos alkatrészekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak. Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot. Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren végez munkát. A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba, vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket cseréli. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 2. Nyissa fel a motorháztetőt.
247. ábra
g00976197
3. Lazítsa meg a szelepet (3), és a házban (2) lévő folyadékot eressze le megfelelő tartályba. Szorítsa meg a szelepet. 4. Támassza meg a házat (2), majd fordítsa el. Vegye le a házat. 5. Fordítsa el a betétet az óramutató járásával ellentétes irányban 90 fokkal, és emelje ki a betétet a házból (2). 6. Tisztítsa meg a tömítés szűrőtalp (1) felé szigetelő részét. Cserélje ki a házon (2) lévő O-gyűrű tömítést. Tegyen a házba új szűrőbetétet és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 90 fokkal, hogy a betét rögzüljön a helyén. 7. Az új betét O-gyűrű tömítését tiszta dízelolajjal kenje be. 8. Helyezze vissza a házat a szűrőtalpra. Kézzel húzza meg a házat. A házat ne húzza túl szorosra. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az O-gyűrű tömítés ne sérüljön meg a ház visszahelyezésekor. Ha az O-gyűrű sérült, cserélje ki. 9. Töltse fel az üzemanyag-rendszert. További útmutatásokkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Üzemanyag-rendszer feltöltése. 10. Indítsa el a motort, és ellenőrizze, hogy nincs-e valahol szivárgás.
31200324
159 Karbantartás Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje 3. Lazítsa meg a szelepet (1) és eressze le az üvegedény (2) tartalmát egy megfelelő tárolóedénybe. Húzza meg a szelepet.
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje
4. Támassza meg az üvegedényt (2), és hajtsa ki a csavart (3). Vegye ki az üvegedényt, és tisztítsa meg.
(Tier III)
5. Távolítsa el a tartályt (4) és a használt tömítéseket. 6. Tegye be az új tartályt, és kézzel húzza meg. A következõ eljárások be nem tartása személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A forró felületekre vagy elektromos alkatrészekre csepegő vagy fröccsenő üzemanyag tüzet okozhat. Takarítsa fel a kifolyt vagy kifröccsent üzemanyagot. Ne dohányozzon, ha az üzemanyagrendszerrel dolgozik. Az üzemanyagszűrők cseréjekor az elektromos megszakítót kapcsolja KI, vagy kösse le az akkumulátort.
7. Tegyen új tömítéseket a csavarra és az üvegedényre. 8. Igazítsa az üvegedényt a tartályhoz, és szerelje a helyére a csavart. Húzza meg 5 Nm (44 lb-in) nyomatékkal. 9. Cserélje ki a másodlagos üzemanyagszûrõt.
Másodlagos üzemanyagszűrő
MEGJEGYZÉS Ügyeljen a folyadékok megfelelő tárolására a termék átvizsgálása, karbantartása, tesztelése, beállítása vagy javítása során. Készítsen elő megfelelő tárolóedényeket a folyadék összegyűjtésére, mielőtt bármilyen rekeszt felnyit, vagy folyadékot tartalmazó alkatrészt szétszerel. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
5
OAM1330
A folyadékokat a helyi előírásoknak és rendelkezéseknek megfelelően semmisítse meg.
1. Helyezzen egy megfelelő tárolóedényt az üzemanyagszűrő alá.
Elsődleges szűrő
2. Tisztítsa meg a szûrõ külsejét, majd távolítsa el a tartályt (5).
1. Állítsa le a gépet vízszintes talajon. Teljesen húzza vissza, és egészen engedje le a gémet. A sebességváltót állítsa ÜRES állásba, és ellenőrizze, hogy a rögzítőféket bekapcsolta-e. Állítsa le a motort. 2. Nyissa fel a motorház fedelét.
4. Légtelenítse az üzemanyagrendszert. További információért lapozza fel a megfelelő Karbantartási kézikönyvet. 5. Indítsa be a motort, és ellenõrizze a szivárgásokat.
4 2 1 OAM1320
3. Tegye be az új tartályt, és kézzel húzza meg.
3
160 Karbantartás Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása
Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása
248. ábra
g00951114
Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásának fedele a védőburkolat (2) mögött, a vezetőfülke bal oldalán található. 1. A védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza meg kifelé a reteszt (3).
31200324
31200324
161 Karbantartás Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése
Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése
Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el. A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos alkatrészekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak. Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot. Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren végez munkát. 249. ábra
g00951116
A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba, vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket cseréli. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
2. Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásáról (4) vegye le a lakatot (ha van a gépen). 3. Emelje fel a reteszt (5) és fordítsa el a fedelet az óramutató járásával ellenkező irányban. Ez oldja az üzemanyag-tartály zárófedelének rögzítését. 4. Vegye le a zárófedelet (4), és vizsgálja meg. Ha a zárófedél sérült, cserélje ki. 5. Tegye vissza az üzemanyagtartály zárófedelét. 6. Tegye vissza a lakatot (ha van a gépen). 7. Zárja be a védőburkolatot.
251. ábra
Az üzemanyagtartály leeresztő dugója az üzemanyagtartály alján található.
g00979514
31200324
162 Karbantartás Olvadóbiztosítok és relék cseréje
1. Lazítsa meg a leeresztő dugót. A leeresztő dugót ne vegye ki! A vizet és az üledéket eressze le egy megfelelő tartályba, majd húzza meg a leeresztő dugót. 2. Töltsön üzemanyagot az üzemanyag-tartályba. Az üzemanyagtartályt a munka befejezése után minden nap töltse fel. Ha az üzemanyagtartályt a munka befejezése után minden nap feltölti, a tartályból kiszorítja a nedves levegőt. Az üzemanyagtartály feltöltése egyben a kondenzáció kialakulását is csökkenti. Az üzemanyagtartályt ne teljesen a tetejéig töltse fel! A meleg üzemanyag kitágul, és ha a tartály túl van töltve, az üzemanyag kifolyhat.
Olvasóbiztosítók MEGJEGYZÉS A biztosítókat mindig csak azonos típusú és méretű biztosítókkal cserélje le. Ellenkező esetben villamos károsodás léphet fel. Ha gyakran kell cserélni az olvadóbiztosítókat, a rendszerben villamos hiba lehet. Forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Megjegyzés: Soha ne hagyja, hogy az üzemanyagtartály teljesen kiürüljön!
Az olvadóbiztosítók a villamos rendszert védik a túlterhelt áramkörök okozta meghibásodásoktól. Ha a biztosítóban található vezeték megszakad, cserélje ki a biztosítót. Ellenőrizze a villamos áramkört, ha a vezeték az új biztosítóban is megszakad. Szükség esetén javítsa meg az áramkört.
Olvadóbiztosítok és relék cseréje
Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve a következőkben felsorolt összes biztosítóval. Az olvadóbiztosítókat mindig csak azonos típusú, és azonos névleges áramerősségű olvadóbiztosítókra cserélje ki. A biztosítókat biztosító-emelővel vegye ki. A biztosító-emelő a biztosítótábla bal oldalán található.
253. ábra
g00951211
A 253. ábra az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A biztosítók számozása felülről lefelé sorrendet követ. 252. ábra
g00951206
Biztosítótábla
A biztosítótábla egy szerelőajtó mögött található, a vezetőfülke bal oldalán. Az olvadóbiztosítók és relék szabaddá tételéhez vegye le a fedelet.
31200324
163 Karbantartás Olvadóbiztosítok és relék cseréje
Joystick vezérlés (9) – 10 Amp
Tartalék hely (10)
PHS kör (12) – 15 Amp
Irányjelzők (13) – 10 Amp
Fólia a biztosítótábla fedelén
A biztosítótábla fedelének belső oldalán egy fólia található, amely az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A biztosítók elhelyezkedése megfelel a fólián lévő piktogramok elhelyezkedésének. Alvázkeret vízszintbe állítása (1) – 10 Amp
Munkalámpa (14) – 10 Amp
Munkalámpa (15) – 10 Amp
Hátsó munkafényszórók (16) – 10 Amp
Differenciálzár (2) – 10 Amp Motor indítása (17) – 10 Amp Első ablaktörlő (3) – 10 Amp Vészvillogók (18) – 10 Amp Hátsó ablaktörlő (4) – 15 Amp
Légkondicionáló nagy fordulatszámú befúvó motorja (5) – 25 Amp Légkondicionáló kis fordulatszámú befúvó motorja (6) – 15 Amp
Bal oldali helyzetjelző lámpa, bal oldali hátsó lámpa és rendszámtábla-megvilágító lámpa (19). – 15 Amp Jobb oldali helyzetjelző lámpa, jobb oldali hátsó lámpa és ködlámpa (20) – 15 Amp Forgóvillogó (21) – 10 Amp
Kisegítő hidraulika kör (17) – 10 Amp
Kormánybeállítás (8) – 10 Amp
Generátor kijelző lámpája és olajnyomás kijelző lámpája (22) – 15 Amp
31200324
164 Karbantartás Olvadóbiztosítok és relék cseréje
Ülés magasság beállítás (23) – 15 Amp
A Tier II szabványnak megfelelő gépek esetében az üzemanyag-szivattyú olvadóbiztosítója a motortérben található, a megszakítók mellett. Az olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával lehet hozzáférni.
Rádió (a motorindító kapcsolótól függetlenül működik) (24) – 10 Amp
Relék
Bal hátsó helyzetjelző világítás (25) – 10 Amp
Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve a következőkben felsorolt összes relével. A reléket mindig csak azonos típusúra cserélje.
Jobb hátsó helyzetjelző világítás (26) – 10 Amp Motor vezérlés (27) – 10 Amp
Üzemanyag-szivattyú (28) – Ez az olvadóbiztosító nincs használatban ezen a gépen. Rádió (a motorindító kapcsolótól függően működik (29) – 10 Amp
g00951212
256. ábra
A 256. ábra a relék elhelyezkedését jelzi a biztosítótáblán. A védőburkolaton egy piktogram található. A relék elhelyezkedése megfelel a fólián lévő piktogramok elhelyezkedésének.
Kürt (30) – 10 Amp
Üzemanyag-szivattyú (33) Elektromos ellenőrző rendszer (31) – 15 Amp Gyorscsatlakozó testelése (34) Elektromos ellenőrző rendszer (32) – 20 Amp Gyorscsatlakozó tápvezetéke (35)
Oldalazó kormányzás (36)
Tolató lámpák (37)
Négykerék-kormányzás (38) 255. ábra
g01056973
31200324
Alvázkeret vízszintbe állítása (39)
Kisegítő választószelepek testelése (40)
Kisegítő választószelepek tápvezetéke (41)
Differenciálzár (42)
Üzemanyag-szivattyú (43)
165 Karbantartás Kijelzők és műszerek ellenőrzése
Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás (ha van a gépen)
Ha hibás hosszanti stabilitás kijelzővel (LSI) dolgozik, a gép instabillá válhat. Ne üzemeltesse a gépet, ha a hosszanti stabilitás kijelző nem működőképes. A gép instabilitása személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat. A hosszirányú stabilitás kijelzőrendszerének újrakalibrálását illetően vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.
Motor mágnestekercs (44)
Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése Kijelzők és műszerek ellenőrzése Ellenőrizze, hogy nincsenek-e törött kijelző lámpák, kapcsolók, illetve törött lencsék a műszerfal műszerein. Indítsa be a motort. Addig járassa a motort, amíg a műszerfal műszerei megbízhatóan, folyamatosan nem kezdenek el kijelezni. Ellenőrizze, hogy a műszerfal műszerei megfelelően működnek-e. Állítsa le a motort, és végezze el a szükséges javításokat, mielőtt a gépet ismét üzemeltetné.
A következőkben leírt eljárás alapján járjon el, amikor a hosszanti stabilitás kijelzője rendszerének működését ellenőrzi.
Kiinduló vizsgálat 1. A gépen végezze el a következő műveleteket: a. Vegye le a gépről az adaptert (ha van). Vegye le a hátsó horogra akasztott terhet (ha van). b. A gépet vízszintes talajon állítsa le. Ha szükséges, hozza vízszintbe az alvázkeretet. c. Gondoskodjon róla, hogy mindegyik kerék egyenesen előre irányuljon. Vezesse a gépet előre, majd tolasson vele hátra 3 m-nyit (10 ft). d. Mind a TH220B és a TH330B típusú gépek esetében, billentse a csatlakozót teljesen hátra.
e. Teljesen eressze le és húzza vissza a gémet. f. Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. 2. A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba. Várjon 30 másodpercet.
31200324
166 Karbantartás Olajszűrő ellenőrzése
3. A gyújtáskapcsolót fordítsa ON (BE) állásba, de ne önindítózzon. Megjegyzés: A gép ekkor önellenőrző tesztet hajt végre. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: “Motorindító kapcsoló” című részt a Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek fejezetben.
Olajszűrő ellenőrzése Használt szűrő hulladékvizsgálata
4. Amikor az önellenőrző teszt befejeződik, a gép megvizsgálja a hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerét. a. Ha az ellenőrzés sikeres, a műszer a Használati és kezelési útmutató, Ellenőrző rendszer című részében leírtaknak megfelelően fog működni. Ez azt jelenti, hogy a rendszer megfelelően működik. b. Ha az ellenőrzés nem sikeres, a hosszanti stabilitás kijelzőjén a mutató a piros sávba kerül. Szaggatott figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A figyelmeztető lámpa kigyullad. A figyelmeztető jelzés kikapcsolásához fordítsa a gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetbe. Megjegyzés: Ez az ellenőrzés automatikusan játszódik le. Az ellenőrzés végrehajtására akkor kerül sor, amikor a gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetből ON (BE) helyzetbe fordítják.
Második vizsgálat A következő vizsgálatot akkor végezze el, ha a hosszanti stabilitás kijelzőjének első rendszerellenőrzése sikertelen. 1. Ügyeljen arra, hogy a 1pontjában leírt valamennyi műveletet végezze el. “Kiinduló vizsgálat”.
257. ábra
g00100013
Az ábrán hulladékot tartalmazó szűrő látható
Szűrővágóval nyissa fel a szűrőt. Húzza szét a redőket, és vizsgálja meg a szűrőben található fém- és egyéb hulladékot. Ha nagy mennyiségű hulladékot lát, ennek oka valószínűleg valamilyen meghibásodás lehet. Ha a szűrőben fémek találhatóak, a vastartalmú és a nem vastartalmú fémeket mágnessel szét lehet választani. A vastartalmú fémek az acél és öntöttvas alkotóelemek kopását jelezhetik.
2. Ismételje meg a hosszanti stabilitás kijelzője rendszerének vizsgálatát.
A nem vastartalmú fémek az alumínium alkotóelemek kopását jelezhetik (például fő csapágyak, dugattyúrúd csapágyak, turbófeltöltő csapágyak).
Megjegyzés: Ha a gépen továbbra is sikertelen a hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrzése, a gépet nem szabad működtetni. Jelezze a Caterpillar forgalmazónak, hogy a hosszanti stabilitás kijelzőrendszerének újrakalibrálására van szükség.
Kis mennyiségű hulladék előfordulhat a szűrőben. Ezt a súrlódás vagy a természetes elhasználódás okozhatja. Ha nagy mennyiségű hulladékot talál a szűrőben, további elemzés lebonyolítása érdekében forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. A Caterpillar cég által nem ajánlott olajszűrő betét használata a motor súlyos károsodását okozhatja a motor csapágyain, a forgattyús tengelyen, valamint egyéb alkotóelemeken. Ennek következményeként nagyobb részecskék is megjelenhetnek a szűretlen olajban. Ezek a részecskék bekerülhetnek a kenőrendszerbe, és ott károkat okozhatnak.
31200324
167 Karbantartás Rögzítőfék beállítása
Rögzítőfék beállítása Ha a gép elmozdul a “rögzítőfék” ellenőrzése közben (Használati és kezelési útmutató, Fékrendszer ellenőrzése), hajtsa végre a következő eljárást a rögzítőfék beállításához. 1. Nyomja le az üzemi féket.
258. ábra
g00951281
2. Oldja ki a rögzítőféket. 3. Abból a helyzetből, ahogyan a gép elejéről Ön látja a rögzítőfék karját és a gép hátsó része felé néz, fordítsa el a kart az óramutató járásával egyező irányban, egy fél fordulattal. 4. Ismételje meg a “rögzítőfék” ellenőrzésére vonatkozó eljárást a Használati és kezelési útmutató, Fékrendszer ellenőrzése című fejezetében leírtak szerint. Ha a gép a rögzítőfék ellenőrzése során elmozdul, ismételje meg a beállítást.
Ha a rögzítőfék kézikarja már nem állítható tovább, További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
31200324
168 Karbantartás Hűtőtömb tisztítása
2. Nyissa ki a kondenzátor tetején lévő reteszt.
263. ábra
Hűtőtömb tisztítása
3. Billentse el a kondenzátort a vízhűtőtől.
Ha az Ön gépén nincs légkondicionáló rendszer, sűrített levegővel távolítsa el a port és egyéb szennyeződéseket a hűtőtömbről. Ha az Ön gépe légkondicionáló rendszerrel van felszerelve, a vízhűtőtömb és a kondenzátortömb megfelelő tisztítását csak úgy lehet elvégezni, hogy a kondenzátort elbillenti a vízhűtőtől. 1. Nyissa ki a motortérfedelet.
262. ábra
g00951345
g00950948
4. Sűrített levegővel távolítsa el a port és egyéb szennyeződéseket a hűtőtömbről és a kondenzátorról. 5. Billentse vissza a kondenzátort, és rögzítse a reteszt.
31200324
169 Karbantartás Hűtőközeg vízleválasztó cseréje
A hűtőközeg tartály a motortér hátsó részében található.
Hűtőközeg vízleválasztó cseréje
A hűtőközeg sérülést okozhat, ha a bőrrel érintkezik. A bőrrel érintkezve a hűtőközeg fagyási sérülést okozhat. A személyi sérülések megelőzése érdekében óvja az arcát és a kezét. Mindig viseljen védőszemüveget, amikor a hűtőközeg vezetékeit megnyitja, még akkor is, ha a mérőműszerek azt jelzik, hogy a rendszerben nincs hűtőközeg.
Megjegyzés: Ha a gépet magas páratartalmú környezetben üzemelteti, a hűtőközeg tartályt minden 1000 üzemóra elteltével vagy hat hónaponként cserélje ki.
Átfordulás elleni védőrács (ROPS) és leeső tárgyak elleni védőrács (FOPS) ellenőrzése
Mindig legyen elővigyázatos, amikor egy fittinget kivesz. A fittinget lassan lazítsa meg. Ha a rendszer nyomás alatt van, a nyomást jól szellőztetett helyen szüntesse meg. Személyi sérülést, vagy halált okozhat, ha a hűtőközeget égő cigarettán keresztül lélegzi be. Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha a légkondicionáló berendezés hűtőközegéből felszabaduló gázt égő cigarettán keresztül vagy más módon dohányozva lélegzi be, ill. ha égő anyag füstjén keresztül lélegzi be a légkondicionáló hűtőközegéből felszabaduló gázt. Ne dohányozzon, amikor a légkondicionáló javítását végzi, ill. ha a hűtőközegből felszabadult gáz lehet jelen. Annak érdekében, hogy a hűtőfolyadékot megfelelő módon tudja eltávolítani a légkondicionáló rendszerből, használjon minőségi tanúsítvánnyal rendelkező lefejtő és visszakeringtető berendezést.
264. ábra
g00980936
265. ábra
g00950870
31200324
170 Karbantartás Biztonsági öv ellenőrzése
Biztonsági öv ellenőrzése A gép használata előtt mindig ellenőrizze a biztonsági öv és szerelvényeinek állapotát. A gép üzemeltetése előtt cserélje ki a sérült vagy kopott alkatrészeket.
266. ábra
g00951451
Az elülső csavarok (1) a vezetőfülke bal oldala alatt találhatók. A hátulsó csavarok (3) az ablakmosó tartály alatt, a vezetőfülke mögött találhatók. 1. Az ablakmosótartály leszereléséhez vegye ki a (2)-es jelű csavarokat. 2. A sérült, vagy hiányzó csavarokat kizárólag eredeti alkatrészekkel cserélje ki, ill. pótolja. A csavarokat 450 N·m (332 lb ft) nyomatékkal húzza meg. Megjegyzés: A csavarokat kenje be olajjal, mielőtt a csavarokat beszereli. Ha nem keni be olajjal a csavarmeneteket, a csavarok meghúzási nyomatéka esetleg nem lesz megfelelő. 3. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, és tegye vissza a két csavart. 4. Járassa a gépet egyenetlen talajon. Ha a ROPS/FOPS szerkezet zajos, vagy ha a ROPS/FOPS szerkezet kattogó hangot ad ki, cserélje ki a ROPS/FOPS szerkezetet rögzítő szerelvényeket. A ROPS/FOPS szerkezetet ne próbálja meg kiegyenesíteni vagy megjavítani. Ha a ROPS/FOPS szerkezet hegesztési varratain, öntvényein, vagy bármely fém alkotóelemén törés látható, javításával kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
267. ábra
g00932801
Jellemző példa
Ellenőrizze a biztonsági öv rögzítő szerelvényeit (1), hogy nem kopottak, vagy sérültek-e. Ha valamelyik rögzítő szerelvény kopott vagy sérült, cserélje ki. Ellenőrizze, hogy a rögzítő csavarok elég szorosan meg vannak-e húzva. Ellenőrizze, hogy a csat (2) nem használódott-e el, vagy nem sérült-e meg. Ha a csat kopott, vagy sérült, cserélje ki a biztonsági övet. Ellenőrizze az öv (3) szövetét, nem kopott-e el, vagy nem sérült-e meg. Cserélje ki a kopott, szakadt biztonsági övet. A biztonsági öv és rögzítő szerelvényeinek cseréjével kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót. Megjegyzés: A biztonsági övet cserélje ki beszerelés után három éven belül, vagy gyártás után öt éven belül. A közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági övet. A biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke minden biztonsági övön megtalálható. Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval van felszerelve, ugyanezt az ellenőrzési eljárást alkalmazza az övmeghosszabbító esetében is.
31200324
171 Karbantartás Biztonsági öv cseréje
Biztonsági öv cseréje
Abroncs felfújásának ellenőrzése
A biztonsági övet cserélje ki beszerelés után három éven belül, vagy gyártás után öt éven belül. A közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági övet. A biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke minden biztonsági övön megtalálható.
A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi sérülést okozhatnak. Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet. Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket, ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását.
268. ábra
g01118402
(1) Beszerelés időpontja (alul) (2) Beszerelés időpontja (3) Gyártási idő
A biztonsági öv cseréjével kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót. Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval van felszerelve, ugyanezt az eljárást alkalmazza az övmeghosszabbító esetében is.
Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel rögzítse az abroncsot. Egyes gépek gumiabroncsait levegővel töltik fel. Más gépek esetében a gumiabroncsokat habbal töltik fel. A levegővel feltöltött gumiabroncsok nyomását ellenőrizni kell. A habbal feltöltött gumiabroncsok nyomását nem szükséges ellenőrizni. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Kapcsolja be a rögzítőféket. Húzza vissza, és engedje le a gémet. Állítsa le a motort. 2. Tisztítsa meg a szelepszár környékét. 3. A szelepszárról vegye le a porvédő sapkát. 4. Álljon az abroncs futófelülete mögött, és Caterpillar4S-6524 nyomásmérővel, vagy 1P-0545 nyomásmérővel mérje meg az abroncsok nyomását. Ha ezek a nyomásmérők nem állnak rendelkezésre, az abroncsok nyomását más, ezekkel egyenértékű, készülékkel mérje meg. Ha az abroncsokban alacsony a nyomás, fújjon beléjük levegőt. 5. Tegye vissza a porvédő sapkát a szelepszárra. Az abroncsok felfújásával kapcsolatban lásd még:
• Használati és kezelési útmutató, Abroncsok szállítás közbeni nyomásértéke
• Használati és kezelési útmutató, Abroncsnyomás beállítása
31200324
172 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje
A megfelelő üzemi nyomásértékekre, valamint a megfelelő terhelhetőségi értékekre vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
1. A védőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat (2) és húzza meg kifelé a reteszt (3).
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
270. ábra
g00951761
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
2. Emelje fel a reteszt (4). Fordítsa el a reteszt az óramutató járásával ellentétes irányban annak érdekében, hogy a hidraulika rendszer túlnyomását megszüntesse. Vegye le a zárófedelet (5).
269. ábra
g00951114
31200324
173 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje
6. Indítsa el a motort. Ellenőrizze a gém mozgásterét. Megfelelő mozgástérre van szükség a gém teljes kinyújtásához. Megfelelő mozgástérre van szükség a gém teljes felemeléséhez, illetve teljes leengedéséhez. Többször is emelje fel, és engedje le a gémet. Többször is nyújtsa ki, és húzza vissza a gémet. 7. A gémet állítsa menethelyzetbe, és lassan induljon el a géppel előre. A gépet balról jobbra kormányozza. 8. Állítsa le a gépet, és ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön utána olajat. 272. ábra
g00979542
3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a tartály aljából, és eressze le az olajat megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Helyezze vissza a leeresztő dugót a tartályba.
9. Zárja be a védőburkolatot. Szakirodalom: További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltómű és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése.
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje
273. ábra
g00979556
4. Vegye ki a leeresztő dugót (7) a sebességváltómű aljából, és eressze le az olajat megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Helyezze vissza a leeresztő dugót a sebességváltóműbe. 5. Töltse fel a tartályt új TDTO olajjal és tegye vissza a betöltő nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetlegesen kiömlött olajat. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, valamint Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. Megjegyzés: Ne indítsa be a motort, amíg a tartály nincs feltöltve új olajjal. Ha az olaj feltöltése előtt indítja be a motort, az a sebességváltómű öblítőszivattyújának megrongálódásához vezethet.
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
174 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje
274. ábra
g00951114
1. A védőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza kifelé a reteszt (3).
31200324
2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, és szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a zárófedelet (5). 3. Nyissa fel a motorteret.
277. ábra
g00951763
4. Vegye ki az olajszűrőt (6). Miután kivette az olajszűrőt, selejtezze ki. Az olajszűrő olajat tartalmaz. 275. ábra
g00951761
5. Tisztítsa meg az olajszűrő házának talpát. Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az összes használt szűrőtömítést. 6. Az új olajszűrő tömítését vékonyan kenje be olajjal. 7. Kézzel addig húzza meg az új olajszűrőt, amíg az olajszűrő tömítése hozzá nem ér a szűrőház talpához. A szűrőház talpán válasszon ki egy fix pontot, és jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek.
31200324
175 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése
Megjegyzés: Az olajszűrőn 90 fokonként (1/4 fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a forgásjeleket vegye figyelembe. 8. Az olajszűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint húzza meg. Amikor az olajszűrőt meghúzza, mindig vegye figyelembe ezeket a forgásjeleket. Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy tudja a végső beszereléshez szükséges előírt értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal megsértse a szűrőt. Szakirodalom: Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltómű és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése. 9. Húzza meg a betöltő nyílás fedelét (5). 10. Csukja be a védőburkolatot.
278. ábra
g00951114
Az olajszintmérő műszer a védőburkolat (1) mögött, a gép bal oldalán található. A védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza meg kifelé a reteszt (3).
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése előtt végezze el az alábbi műveleteket.
• A gépet vízszintes felületen állítsa le. • Húzza vissza a gémet. • Engedje le a munkaeszközt a talajra.
279. ábra
g00951788
31200324
176 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele
Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele
Megjegyzés: Legalább öt percig járassa a motort, hogy a hidraulika rendszert nyomás alá helyezze. A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzését az olajszintmérő műszer (4) segítségével végezze el. A hidraulika rendszer olajszintje akkor megfelelő, ha az olaj szintje eléri a “MAX” jelzéssel ellátott vonalat, vagy ha az olaj szintje az olajszintmérő műszer piros és kék színű vonala között középen van. Ha szükséges, az alábbi módszer segítségével töltsön utána TDTO olajat, hogy az olajszint megfelelő legyen.
281. ábra
g00956578
A sebességváltómű és a hidraulika rendszer olajának mintavevő szelepe a motortérben található, a sebességváltómű és a hidraulika rendszer olajszűrőjének szűrőtalpán.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
1. Emelje fel a reteszt (5), és lassan lazítsa meg a zárófedelet (6), hogy a hidraulika rendszer túlnyomását megszüntesse. Vegye le a zárófedelet. 2. Töltsön utána annyi olajat, hogy az olajszint megfelelő legyen, majd tegye vissza a betöltő nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetlegesen kiömlött olajat. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, valamint Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek.
Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása
3. Zárja be a védőburkolatot.
A sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzője közvetlenül az ablakmosótartály alatt található.
31200324
282. ábra
177 Karbantartás Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása
g00951527
1. Vegye ki a két csavart (1) az ablakmosótartály tetejéről. Emelje fel az ablakmosótartályt annak érdekében, hogy a szellőzőhöz (2) hozzáférjen.
283. ábra
g00951661
2. Lazítsa meg a tömlőszorító bilincseket (3), és a szellőzőről vegye le a tömlőket.
Turbófeltöltő ellenőrzése
3. Lazítsa meg a csavart (4), és vegye le a szellőzőt. 4. Mossa meg a szellőzőt tiszta, nem gyúlékony oldószerben. 5. Tegye vissza a tiszta szellőzőt, és erősítse rá a két tömlőt. Szorítsa meg a két tömlőszorító bilincset. 6. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, és tegye vissza a két csavart.
Ha a motor működtetése közben a turbófeltöltő meghibásodik, a turbófeltöltő kompresszorkereke és az egész motor súlyosan megrongálódhat. A turbófeltöltő csapágyának meghibásodásakor nagy mennyiségű olaj kerülhet a bemeneti rendszerbe és a kipufogó rendszerbe. A motorolaj szivárgása a motor súlyos megrongálódását okozza.
31200324
178 Karbantartás Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése
Ne üzemeltesse tovább a gépet, ha a turbófeltöltő csapágyának megrongálódásával egyidejűleg jelentősen csökken a motor teljesítménye. A motor teljesítményének csökkenésére a következő jelek utalnak: füstöl a motor és terhelés nélkül is megnő a fordulatszám. Szakirodalom: A turbófeltöltő ellenőrzésére vonatkozó további információkkal kapcsolatban olvassa el az adott gép motorjának Gépkönyvét.
Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése
286. ábra
g00950813
1. Vegye le a zárófedelet. Új kerekek, vagy javított kerekek esetén minden tizedik üzemóra után ellenőrizze a kerékanyák nyomatékát, mindaddig, amíg az előírt nyomatékérték tartósan meg nem marad. A kerékanyákat 460 ± 60 N·m (340 ± 45 lb ft) nyomatékkal húzza meg. Amikor új, vagy javított kerekeket szerel fel, a menetekre tegyen egy csepp kenőolajat, mielőtt az alátéteket és a kerékanyákat felszereli.
Ablakmosó tartály feltöltése MEGJEGYZÉS Az ablakmosó rendszer befagyásának elkerülése érdekében a Caterpillar cég által forgalmazott fagyálló ablakmosó folyadékot, vagy a kereskedelmi forgalomban kapható ablakmosó folyadékot használjon.
2. Megfelelő ablakmosó folyadékkal töltse fel a tartályt. 3. Tegye vissza a fedelet.
Ablaktörlő javítása/cseréje Ellenőrizze az ablaktörlő lapátok állapotát. Cserélje ki a kopott, sérült, vagy csíkozó lapátokat.
Ablakok tisztítása
287. ábra
285. ábra
g00951404
g00856748
Az ablakokat a kereskedelmi forgalomban kapható ablakmosó folyadékokkal tisztítsa. Ha megfelelő kapaszkodók nincsenek, az ablakok külsejét a talajon állva tisztítsa meg.
31200324
Adapter ellenőrzése és cseréje Az ellenőrzést rendszeres időközönként hajtsa végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell majd számolnia. Az adapter kora, illetve a mindenkori üzemeltetési viszonyok nehézségi foka határozza meg, hogy az egyes ellenőrzések között mennyi idő teljen el. Gyakoribb ellenőrzés szükséges a régebb óta, illetve különösen nehéz körülmények között üzemeltetett adapterek esetén. Ahhoz, hogy az ellenőrzést megfelelően el lehessen végezni, az adaptert alaposan le kell tisztítani. Ha az adapter piszkos, az adaptert nem lehet megfelelően ellenőrizni. Ha a hibákat korán felismerik és kijavítják, az adapter tovább marad üzemképes. A korai hibafelismerés és javítás ezen kívül az adapter jobb használhatóságát is elősegíti. A hibák kijavítása a balesetek kockázatát is csökkenti. Az adapter javítását kizárólag szakképzett Caterpillar forgalmazó végezheti, a gyártók ajánlásaival összhangban. Ha mégis úgy döntene, hogy a javítást saját maga végzi el, a javasolt javítási eljárásokkal kapcsolatban kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét.
179 Karbantartás Adapter ellenőrzése és cseréje
Vizsgálja meg a villákat, hogy nem deformálódott-e el az alakjuk. Ellenőrizze, hogy a villa függőleges lapja 90 fokos szöget zár-e be a villakéshez viszonyítva. Ellenőrizze, nincsenek-e repedések a fémben. Alaposan vizsgálja meg a villa nyakának könyékét. A villa itt van kitéve a legnagyobb igénybevételnek. Ha repedést lát, a villát azonnal vonja ki az üzemelésből, majd végezze el a villa teljes körű vizsgálatát. Minden villáról vezessen naplót, hogy a vizsgálatokat rendszeres időközönként tudja elvégezni. A naplóba vezesse be a következő nyitó adatokat:
• A villa gyártója • A villa típusa • A villarész eredeti mérete • A villa eredeti hossza A naplóba vezesse be mindegyik vizsgálat időpontját és eredményét. Ügyeljen arra, hogy a naplóba mindenképp bekerüljenek a következő adatok:
• A kopás mértéke a késen • Minden olyan sérülés, hiba, vagy alakváltozás, ami károsan befolyásolhatja a villa működését
• A villán elvégzett javítások, vagy karbantartások
Mielőtt az adaptert a géphez csatlakoztatná, vizsgálja meg az adaptert.
Ha ezeket az adatokat folyamatosan feljegyzi, könnyebben tudja meghatározni az egyes alkalmazásoknál szükséges ellenőrzési időpontokat, azonosítani és kijavítani a veszélyeztetett részeket, valamint kiszámítani, hogy a villát mikor kell majd kicserélni.
Villák
Mindennap elvégzendő vizsgálatok
A villák elkophatnak. A villák kora, a súrlódás, a korrózió, a túlterhelés, valamint a helytelen üzemeltetés mind-mind jelentősen gyengítheti a villákat.
1. Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a villákon nem látható-e repedés. Különös alapossággal vizsgálja meg, nem lát-e repedést a villa nyakaknál és a hegesztéseknél. Nézze meg a villafogakat, nincs-e köztük eltört, vagy meghajolt fog. Nézze meg, nincsenek-e elcsavarodott kések, vagy szárak. A meggörbült villákat ki kell vonni az üzemelésből. A repedt villákat szintén ki kell vonni az üzemelésből.
Régebbi, különösen nehéz körülmények között, vagy bérmunkában üzemeltetett adapterek esetén gyakoribb ellenőrzésre van szükség. Ahhoz, hogy az ellenőrzést megfelelően el lehessen végezni, a villákat alaposan le kell tisztítani. Ha a villák piszkosak, a villákat nem lehet megfelelően ellenőrizni.
2. Ellenőrizze, hogy a villát rögzítő csavar a helyén van-e, és működőképes-e. Mielőtt a villákkal dolgozni kezdene, rögzítse őket helyzetükben.
Mielőtt a villákat a géphez csatlakoztatná, vizsgálja meg a villákat.
3. Az üzemelésből vonjon ki minden kopott, vagy sérült villát.
Ha a gépet bérmunkában használják, a munka megkezdése előtt végezze el a villák évenként esedékes ellenőrzését.
Éves vizsgálat
31200324
180 Karbantartás Adapter ellenőrzése és cseréje
288. ábra
g01001950
1. Figyelmesen ellenőrizze, hogy a villákon nem látható-e repedés. Különös figyelmet fordítson a nyakra (A) és a rögzítő kengyelekre (B). Az összes hegesztést is ellenőrizze, nem látható-e rajtuk repedés. Ellenőrizze a tengelyekre szerelt villákon levő csöveket. Ha a villákon repedések vannak, a villákat ki kell vonni az üzemelésből.
290. ábra
g01001968
4. Amikor a villák fel vannak szerelve a kocsira, mérje meg, mekkora különbség van az egyik villa fogának magassága és a másik villa fogának magassága között. Ha a villafogak más-más magasságban vannak, ez azzal járhat, hogy nem egyenletesen támasztják alá a terhet. Ezen kívül akkor is gondok jelentkezhetnek, amikor a villák becsúsznak a rakomány emelőüregeibe. Raklapemelő villák esetében a villafogak magassága (F) között legfeljebb 6,5 mm (0,25 inch) a megengedett legnagyobb különbség. Teljesen kúpos villák esetében a villafogak magassága (F) között legfeljebb 3 mm (0,125 inch) a megengedett legnagyobb különbség. Két, vagy több villa között a villafogak magassága között a megengedett legnagyobb különbség legfeljebb a kés (L) hosszának 3 %-a lehet. Ha a villafogak magassága között mért különbség több mint a megengedett legnagyobb különbség, cserélje ki az egyik, vagy mindkét villát.
289. ábra
g01001964
2. Ellenőrizze a kés (D) felső felülete és a szár (E) elülső felülete által bezárt szöget. Ha ez a szög (C) több mint 93 fok, a villát ki kell vonni az üzemelésből. 3. Idomszerrel ellenőrizze, mennyire egyenes a kés (D) felső felülete, és a szár (E) elülső felülete. Ha az egyenes vonalhoz képest az eltérés több, mint a kés hosszának 0,5 %-a, a villát ki kell vonni az üzemelésből. Ha magasságbeli eltérés több, mint a szár magasságának 0,5 %-a, a villát ki kell vonni az üzemelésből.
291. ábra
g01001977
5. Ellenőrizze a kés vastagságának (J) és a szár (H) vastagságának a kopását. Különös gondot fordítson a nyakra (A). Ha a mért vastagság az eredeti vastagság 90 %-a, vagy kevesebb, a villát ki kell vonni az üzemelésből.
31200324
181 Karbantartás Adapter ellenőrzése és cseréje
Kopás következtében a villa hossza is csökkenhet, főleg kúpos villák esetében. Ha a kés hossza már nem elégséges azokhoz a rakományokhoz, amelyekkel dolgozni fognak, a villákat ki kell vonni az üzemelésből.
3. Vegye ki a csavarokat. Vegye le a vágóéleket és a záróbetéteket. 4. Tisztítsa meg az érintkező felületeket. 5. Ha a vágóél ellenkező oldala nem kopott, használja azt az oldalt. 6. Ha mindkét él kopott, helyezzen be új vágóélt. 7. Szerelje vissza a csavarokat. A csavarokat húzza meg az előírt meghúzási nyomatékra. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz. 8. Emelje fel a kanalat. Vegye el a támasztóbakot. 9. Eressze le a kanalat a talajra.
292. ábra
g01001990
6. Ellenőrizze, hogy jól olvashatóak-e a jelölések (K). Ha a jelölések nem jól olvashatóak, cserélje ki őket.
10. Néhány órányi üzemeltetés után ellenőrizze a csavarok meghúzási nyomatékát.
Kanál kopólemezek
Kanalak Rögzítő kengyel A kanálon ellenőrizze a rögzítő kengyeleket, és győződjön meg arról, hogy a rögzítő lemezek nincsenek-e elhajolva, illetve egyéb módon nem sérültek-e. Ellenőrizze a csatlakozó idomot, és győződjön meg arról, hogy az idom nem hajlott-e meg, vagy más módon nem sérült-e meg. Ha bármilyen kopást, vagy sérülést feltételez, a kanál használata előtt lépjen kapcsolatba a Caterpillar forgalmazóval.
Kanál vágóélek
Ha a kanál leesik, személyi sérülés, vagy halálos balesetet is bekövetkezhet. Mielőtt a kanál vágóéleit kicserélné, bakolja fel a kanalat. 1. Emelje fel a kanalat. Helyezzen támasztóbakokat a kanál alá. 2. Engedje le a kanalat a támasztóbakra Ne túl magasan bakolja alá a kanalat. A támasztóbakokat úgy helyezze el, hogy a kanál elég magasan legyen ahhoz, hogy a vágóéleket és a záróbetéteket le lehessen venni.
Ha a kanál leesik, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Ha a kanál, vagy az összekötő rudazat alatt vagy környékén úgy dolgozik, hogy közben a kanál fel van emelve, a kanalat és/vagy az összekötő rudazatot megfelelő módon alá kell támasztani. Cserélje ki a kopólemezeket, még mielőtt a kanál alja megsérülne. 1. Kicsit emelje fel, majd bakolja alá a kanalat. 2. Lazítsa meg a csavarokat, és vegye le a kopólemezeket. 3. Szerelje fel az új kopólemezeket. A csavarokat húzza meg az előírt meghúzási nyomatékra.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
182 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
31200324
31200324
által jóváhagyott adapterek
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll. MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik. Az ebben a könyvben ismertetett gépekre a Caterpillar a következő táblázatokban felsorolt szerelékeket hagyta jóvá. A szerelék rendelési száma a szerelék azonosító tábláján található meg. Az alábbi táblázatok alapján határozza meg, hogy az adott szerelék használatát a Caterpillar jóváhagyta-e. A könyv kiadása óta esetleg újabb szerelékeket is jóváhagyhattak. Mielőtt egy olyan szereléket használna, amelyik ezekben a táblázatokban nem szerepel, kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. A szerelékeket mindig a hozzájuk tartozó terhelési táblázattal együtt kell használni. Az alábbi táblázatok alapján állapítsa meg, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja-e. Ismerje meg a szerelékek teherbírását. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja.
183 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
31200324
184 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
13. táblázat által jóváhagyott szerelékek Rendelési szám
Szerelék
229-9714
Általános célú anyagmozgató kar
174-7730
Kocsi (széles)
174-7728
Forgatható kocsi (standard)
174-7726
Forgatható kocsi (széles)
222-6210
Villakocsi szerkezet ( oldalirányban eltolható)
215-4350
Általános célú villakocsi (standard)
145-5346
Általános célú villa (Raklapvilla (1220 mm))
145-5347
Általános célú villa (Tömbvilla (1220 mm))
145-5342
Általános célú villa (Raklapvilla 1024 mm)
145-5343
Általános célú villa (Raklapvilla 1220 mm)
145-5345
Általános célú villa (Tömbvilla (1220 mm))
215-7964
Általános célú villa (R aklapvilla (1070 mm))
215-7963
Általános célú villa (R aklapvilla (1525 mm))
186-5843
Általános célú villa (trágyavilla)
186-5851
Általános célú felszedő és letoló villa
186-5847
Felszedő villa szerkezet
186-6054
Általános célú felszedő villa
163-4263
Bálamegfogó szerkezet
169-3945
Általános célú feszített gém
169-6460
Általános célú emelőhorog
163-4261
Általános célú kanál szerkezet (1,0 m3 (1,31 yd3) )
163-4265
Többcélú kanál szerkezet (1,0 m 3 (1,31 yd3))
186-5838
Általános célú anyagmozgató kanál (1,5 m3 (1,96 yd3))
163-4262
Felszedő kanál szerkezet
220-4759
Általános célú könnyű anyagra alkalmas kanál (2,0 m 3 (2,62 yd3))
220-4760
Általános célú könnyű anyagra alkalmas kanál (2,5 m 3 (3,27 yd3))
220-4761
Általános célú könnyű anyagra alkalmas kanál (3,0 m 3 (3,92 yd3))
190-0913
Fenékürítő kocsi
221-1960
Felszedő seprő szerelék
231-3229
Forgatható kocsi (standard)
227-5748
Forgatható kocsi (széles)
252-1455
Általános célú villa (Raklapvilla 1220 mm)
252-1459
Általános célú villa (Raklapvilla 1220 mm)
252-1460
Általános célú villa (Tömbvilla 1220 mm)
252-1454
Általános célú villa (Raklapvilla 1070 mm)
252-1456
Általános célú villa (Raklapvilla 1525 mm)
219-5515
Felszedö kanalak
31200324
185 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
186 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200324
31200324
187 Névmutató fejezet
Névmutató A
B
A gém fej részének kenése ................................. 128 A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/ beállítása ........................................................... 132 Beállítás ...........................................................133
Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén .................................................................. 33 Biztonság................................................................. 6 Biztonsági feliratok .................................................. 6 Biztonsági öv ......................................................... 49 Biztonsági öv beállítása automatikus biztonsági öveknél............................................................. 50 Biztonsági öv beállítása nem automatikus biztonsági öveknél............................................ 49 Biztonsági öv meghosszabbítása ...................... 51 Biztonsági öv cseréje........................................... 171 Biztonsági öv ellenőrzése.................................... 170
A gém lengőkarjának kenése .............................. 129 A gém munkahenger csapjának kenése ............. 128 A gém-teleszkópot működtető munkahenger légtelenítése ...................................................... 129 A motor indítása indítókábellel ............................. 110 A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje ............................................................... 151 Ablakmosó tartály feltöltése................................. 178 Ablakok tisztítása................................................. 178 Ablaktörlő javítása/cseréje................................... 178 Abroncs felfújása levegővel.................................. 113 Abroncs felfújásának ellenőrzése........................ 171 Abroncs szállítás közbeni nyomása ..................... 113 Abroncsnyomás beállítása ................................... 115 Abroncsok felfújása .............................................. 113 Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók.................... 29 Adapter ellenőrzése és cseréje ........................... 179 Kanalak ............................................................ 181 Villák ................................................................ 179 Adapter leeresztése, amikor nem áll rendelkezésre hidraulikus erőforrás ............................................ 93 Gém leeresztése................................................ 96 Gém visszahúzása............................................. 95 Hidraulika tartály leeresztése............................. 94 Terhelésszabályozó rendszer visszaállítása ...... 97 Adapterek .............................................................. 32 Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és cseréje ............................................................... 124 Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 124 Akkumulátor-csatlakozást megszakitó kapcsoló (ha van a gépen)........................................................ 69 Alapvető biztonsági előírások.................................. 2 Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása.. 160 Á Általános tudnivalók............................................... 36 Átfordulás elleni védőrács (ROPS) és leeső tárgyak elleni védőrács (FOPS) ellenőrzése .................. 169
á által jóváhagyott adapterek ......... 183 D Differenciálmű olajának cseréje........................... Első tengely differenciálmű .............................. Hátsó tengely differenciálmű............................ Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése............ Első tengely differenciálmű .............................. Hátsó tengely differenciálmű............................ Differenciálmű-olaj - mintavétel ..........................
145 146 145 146 147 146 147
E Ellenőrző rendszer................................................. 88 Figyelmeztető lámpák ........................................ 88 Hosszanti stabilitás kijelzője .............................. 90 Kijelzők............................................................... 89 Mérőműszerek ................................................... 89 Előszó...................................................................... 5 A gép teherbíróképessége................................... 5 Biztonság ............................................................. 4 Caterpillar termékazonosítási szám (PIN) ........... 5 Igazolt motor karbantartás ................................... 5 Irodalmi tájékoztató.............................................. 4 Kalifornia Állam 65. Nyilatkozata ......................... 4 Karbantartás ........................................................ 4 Üzemeltetés ......................................................... 4 Emelési határok..................................................... 36 Példák az emelési művelet meghatározására a terhelési táblázat segítségével......................... 37 Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás ...... 43
31200324
188 Névmutató fejezet
É Égési sebek megelőzése....................................... 26 Akkumulátorok ................................................... 26 Hűtőfolyadék ...................................................... 26 Olajok................................................................. 26 Ékszíj ellenőrzése és cseréje .............................. 124 Csere ............................................................... 125 Ellenőrzés ........................................................ 124
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje ............................................................... 144 Hűtőtömb tisztítása.............................................. 168 I Irodalommal kapcsolatos tudnivalók.................... 182 K
F Felszállás és leszállás ........................................... 46 Vészkijárat ......................................................... 46 Fékrendszer ellenőrzése ..................................... 136 Rögzítőfék........................................................ 136 Üzemi fék ......................................................... 136 G Gém és alvázkeret ellenőrzése ........................... 134 Gém munkahenger reteszelés (ha van a gépen) .. 69 Felszerelés, leszerelés ...................................... 70 Gép adatai ............................................................. 36 Gép elhagyása .................................................... 102 Gép felemelése és lekötözése ............................ 104 Gép leállítása....................................................... 101 Gép szállítása...................................................... 103 Gép üzemeltetése ................................................. 48 Gép vontatása ..................................................... 105 Működésképtelenné vált gép vontatása........... 105 Vontatás a géppel ............................................ 106 H Hátramenet riasztó ................................................ 92 Hátramenet-jelző ellenőrzése.............................. 123 Hegesztés elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépeken és motorokon ...................................... 120 Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése....... 165 Kiinduló vizsgálat ............................................. 165 Második vizsgálat............................................. 166 Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás (ha van a gépen)................................................................ 165 Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének tisztítása/cseréje ................................................ 143 Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ......................... 169 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje ............ 139 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése ...... 141 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint) .................................................................. 142 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) .................................................................. 143
Karbantartás ......................................................... 112 Karbantartási helyek megközelítése..................... 112 Karbantartási időközök ........................................ 121 Karbantartási segédlet......................................... 120 Kenőanyagok viszkozitása ................................... 116 Ajánlott kenőzsír ............................................... 117 Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek....................................................... 116 Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése.............. 178 Kezelőállás állomáshelye ...................................... 34 Kezelőszervek ....................................................... 51 Automatikus/kézi kapcsoló (2) ........................... 53 Állítható kartámasz (15) ..................................... 62 Belső világítás (17) ............................................ 62 Differenciálzár kapcsoló (21) ............................. 63 Első lámpák, helyzetjelző lámpák (12)............... 56 Folyamatos kiegészítő áramlás kapcsoló (8) (Egyoldali forgókapcsoló)................................. 56 Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (8) (Kettős forgókapcsoló).................................................. 56 Forgó-villogó lámpa (13) .................................... 56 Gázpedál (19) .................................................... 63 Gyorscsatlakozó vezérlő (3) .............................. 53 Irányjelző kapcsoló (23) ..................................... 65 Joystick vezérlés (14) ........................................ 56 Kormányoszlop dőlésszögének beállító egysége (25)................................................................... 66 Kormányzási mód vezérlő (5) ............................ 54 Ködlámpák (9).................................................... 56 Kürt (1) ............................................................... 53 Motorindító kapcsoló (24) .................................. 65 Oldalsó konzol (16) ............................................ 62 Rögzítőfék és kiegészítő fék kezelőegysége (18)................................................................... 62 Sebességváltó (22) ............................................ 64 Sebességváltó semleges (üres) állásba kapcsoló (4)..................................................................... 53 Tompított fényszóró kapcsoló (11) ..................... 56 Üzemi fék vezérlő (20) ....................................... 63 Változtatható forgásirányú ventilátor kezelőegysége (6)............................................ 55 Váz szintezés kapcsoló (7) ................................ 55 Vészvillogók (10)................................................ 56
31200324
Kezelőszervek (Oldalsó konzol) ............................ 67 A vezetőfülkén lévő térvilágítás kapcsolója (8) .. 68 Első szélvédő ablakmosójának kapcsolója (5) .. 68 Első szélvédő ablaktörlőjének kapcsolója (4) .... 67 Hátsó ablaktörlő és -mosó (7)............................ 68 Hidraulika-rögzítő kapcsoló (11) ........................ 68 Hőmérséklet szabályozás (2)............................. 67 Légkondicionáló kapcsoló (3) ............................ 67 Tetőablak-törlő és -mosó (6) .............................. 68 Térvilágító lámpák a gémen (9) ........................ 68 Ventilátor kapcsoló (1) ....................................... 67 Vonópad kapcsoló (10) ..................................... 68 Kiegyenlítő munkahenger csapágyának kenése.. 138 Kijelzők és műszerek ellenőrzése ....................... 165 Közúti közlekedés a géppel................................. 103 M Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése ........................................................ 148 Meghajtótengely bordáskötésének kenése ......... 148 Megközelítési ajtók és burkolatok......................... 112 Megszakítók ellenőrzése ..................................... 138 Mennyiségek (feltöltési)........................................ 118 Mindennap elvégzendő vizsgálatok....................... 46 Mintavétel a motorolajból..................................... 153 Motor beindítása.............................................. 30, 99 Indítás 0 °C (32°F alatt) ................................... 100 Motor beindítása előtt ............................................ 29 Motor és gép bemelegedése ............................... 100 Motor leállítása .............................................. 32, 101 Motor leállítása villamos hiba esetén................... 102 Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje ........................................... 149 Primer légszűrő betétek ellenőrzése................ 151 Primer légszűrő betétek tisztítása.................... 150 Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje.. 151 Motor olajszint ellenőrzése .................................. 152 Motor szelephézag ellenőrzése........................... 155 Motorindítás (Alternatív módszerek)..................... 110 Motorolaj és szűrő cseréje................................... 153 Motortartók ellenőrzése ....................................... 152 Munkaeszközök..................................................... 79 Anyagmozgató kar ............................................. 84 Általános üzemeltetési tanácsok........................ 79 Bálamegfogó...................................................... 87 Emelőhorog........................................................ 84 Fenékürítő kocsi................................................. 84 Gémtoldat .......................................................... 83 Kanalak .............................................................. 82 Kiegészítő hidraulikus csatlakozások ................ 80 Kocsik és villák................................................... 81 Normál felszedő és kidobó villa ......................... 85 Seprő ................................................................. 88 Szerelék csatlakoztatása ................................... 80 Szerelék lekapcsolása ....................................... 80 Műszaki adatok...................................................... 38
189 Névmutató fejezet
O Olajszűrő ellenőrzése .......................................... Használt szűrő hulladékvizsgálata................... Olvadóbiztosítok és relék cseréje........................ Olvasóbiztosítók............................................... Relék................................................................
166 166 162 162 164
P Parkolás......................................................... 33, 101 R Rögzítőfék beállítása ........................................... 167 S S·O·S Információk ................................................ 119 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje ............................................................... 172 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése.................................. 175 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje ....................................... 173 Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele ........................................................ 176 Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása ...................................... 176 SZ
Szállítás ............................................................... 103 T Tartalom................................................................... 3 Táblák és matricák elhelyezkedése....................... 40 Gyártási szám .................................................... 40 Tanúsítvány........................................................ 41 Tengely szellőzők tisztítása/cseréje..................... 123 További feliratok..................................................... 19 Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban .... 40 Turbófeltöltő ellenőrzése ..................................... 177 Tűz és robbanás megelőzése ............................... 26 Éter (Motorindító folyadék)................................. 28 Tűzoltó készülék ................................................ 28 Vezetékek, csövek és tömlők............................. 28 Tűzoltó készülék helye .......................................... 28
190 Névmutató fejezet
Ü Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje ............................................................... 159 Üzemanyagrendszer feltöltése ............................ 158 Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése .. 158 Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése ........................................................ 161 Üzemelés előtt....................................................... 31 Üzemeltetés..................................................... 31, 46 A gép üzemeltetésének hőmérsékleti tartománya ....................................................... 31 Gép üzemeltetése.............................................. 31 Üzemeltetés előtt................................................... 46 Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók................. 71 Adapterek használata ........................................ 76 Hidraulikus gyorscsatlakozó .............................. 73 Kézi gyorscsatlakozó ......................................... 74 Sebesség- és irányváltoztatás ........................... 72 Teher mozgatása és rakodása........................... 76 V Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók............................................................. 23 A kiömlő folyadék tartályba gyűjtése.................. 24 Azbeszt .............................................................. 24 Bezárt nyomás ................................................... 24 Folyadékokkal való érintkezés ........................... 24 Hulladék-elhelyezés........................................... 25 Sűrített levegő, nagynyomású víz...................... 23 Vezetőfülke ajtaja .................................................. 93 Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje ............................................................... 137 A vezetőfülke primer légszűrője....................... 137 A vezetőfülke szekunder légszűrője ................ 138 Vezetőülés ............................................................. 48 Rakodótér .......................................................... 49 Vezetőülés beállítása ......................................... 48 Védelmi berendezések (A vezető védelme) .......... 34 Átfordulás elleni védőszerkezet (ROPS), Zuhanó tárgyak elleni védőszerkezet (FOPS) és Felborulás elleni védőszerkezet (TOPS).......... 34 Egyéb védőszerkezetek (ha vannak a gépen)... 34 Véglehajtás olajának a cseréje............................ 155 Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése................ 156 Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 157 Vészkijárat ............................................................. 48 Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése ............................................................... 157 Villámlás, elektromos áramütés megelőzése ........ 29 Vontatással kapcsolatos információk................... 105 Z Zajszint, rezgés ..................................................... 33 Rezgésszint ....................................................... 33 Zajszint............................................................... 33
31200324
Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése ......................................................... 25
JLG Industries, Inc.
A TULAJDONJOG ÁTADÁSA A termék tulajdonosának: Ha Ön a tulajdonos, de eredetileg NEM Ön vásárolta az ehhez a kézikönyvhöz tartozó terméket, cégünk szeretne többet tudni Önről. A biztonságtechnikai tudnivalókkal kapcsolatos füzetek eljuttatása céljából nagyon fontos, hogy a JLG Industries, Inc. naprakész információkkal rendelkezzen a JLG termékek tulajdonosairól. Az egyes JLG termékek tulajdonosi információit a JLG kezeli, és azt azokban az esetekben használja fel, amikor szükséges a tulajdonos értesítése. Kérjük, használja ezt az űrlapot, hogy a JLG naprakész információkkal rendelkezzen a JLG termékek jelenlegi tulajdonosairól. Kérjük juttassa el a kitöltött űrlapot a JLG Product Safety & Reliability Department-hez faxon vagy postán az alábbi címek egyikére. Köszönjük, Product Safety & Reliability Department JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg, PA 17233-9533 USA
Telefon: (717) 485 - 5161 Fax: (717) 485 - 6573 NOTE: A lízingelt vagy bérelt egységeket ne tüntesse fel az űrlapon. Gyártmány típusa:_________________________________________________ Gyártási szám:____________________________________________________ Korábbi tulajdonos: ________________________________________________ Cím:______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____ Átvétel dátuma: _______________________________ Jelenlegi tulajdonos: _______________________________________________ Cím:______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____
Az Ön által képviselt szervezetben kit kell értesítenünk? Név: _____________________________________________ Titulus: ___________________________________________
A gép és a forgalmazó adatai Megjegyzés: A Használati és kezelési útmutató “Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban” c. fejezete felsorolja, hogy a gépen hol találhatók meg a különböző azonosító adattáblák. Szállítás időpontja:
A gép adatai Típus: A gép azonosítási száma (PIN): A motor gyártási száma: A sebességváltómű gyártási száma: A generátor gyártási száma: Kiegészítő berendezések gyártási száma: Kiegészítő berendezések adatai: Vevő hiv. száma: Forgalmazó hiv. száma:
A forgalmazó (díler) adatai Név:
Fiók:
Cím:
Kapcsolattartó személy a forgalmazónál Értékesítés: Alkatrészek: Javítás:
Telefon
Munkaidő
Készítette a JLG, a Caterpillar engedélyével.