31200418 2007.Február 2 Hungarian
Használati és kezelési útmutató TH560B Teleszkópgémes rakodógépek S/N TBP00100 és azt követoen
Ezt a kézikönyvet tartsa mindig a gép mellett.
Alapvető biztonsági előírások A termék üzemeltetése, karbantartása és javítása során a balesetek többsége azért következik be, mert az alapvető biztonsági előírásokat és munkavédelmi szabályokat nem tartják be. A balesetet sokszor meg lehet előzni, ha időben felismerjük, hogy egy veszélyt magában rejtő helyzet balesetet idézhet elő. Mindenkinek folyamatosan ügyelnie kell arra, hogy nem áll-e fenn ilyen potenciális veszélyhelyzet. Ugyanakkor mindenkinek rendelkeznie kell mindazon képzéssel, szakismerettel és eszközökkel, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a munkálatokat megfelelő módon elvégezze. A gép nem megfelelő üzemeltetése, kenése, karbantartása vagy javítása veszélyes lehet, és sérülést vagy halálos balesetet is okozhat. A gépet csak úgy üzemeltesse, illetve a gépen kenési, karbantartási és javítási munkálatokat csak úgy végezzen, hogy előzőleg elolvasta és megértette a gép üzemeltetésével, kenésével, karbantartásával és javításával kapcsolatos útmutatásokat. A biztonsági előírások és a biztonsági jelek megtalálhatók mind ebben a könyvben, mind magán a gépen. Ha ezeket nem veszi figyelembe, saját maga és mások testi épségét vagy életét sodorhatja veszélybe. A veszélyhelyzetekre “figyelmeztető jel” hívja fel a figyelmet, és mellette valamilyen magyarázó szó is található, pl. “VESZÉLY (DANGER)”, “FIGYELEM (WARNING)”, “VIGYÁZAT (CAUTION)”. A “FIGYELEM (WARNING)” jel a következőképpen néz ki:
Ennek a figyelmeztető jelnek a jelentése: Figyelem! Vigyázzon! Veszélyben forog a biztonsága! A figyelmeztetés alatt írásos vagy képi információ található, amely részletesebben kifejti a veszély mibenlétét. Azoknál a műveleteknél, amelyek a gépben kárt okozhatnak, mind a gépen, mind ebben a könyvben a “MEGJEGYZÉS (NOTICE)” szó található. A Caterpillar cég előre nem számolhat minden olyan körülménnyel, melynek következtében esetleg veszélyhelyzet alakulhat ki. Ebből következik, hogy az ebben a könyvben, valamint a gépen található jelek nem terjednek ki minden elképzelhető lehetőségre. Amennyiben olyan eszközt, eljárást, munkamódszert vagy üzemeltetési módot használ, amit a Caterpillar cég nem kimondottan és egyértelműen javasol, győződjön meg arról, hogy ezzel sem az Ön saját, sem pedig mások biztonságát nem veszélyezteti. Ugyanígy győződjön meg arról, hogy az Ön által választott üzemeltetési, kenési, karbantartási és javítási műveletek következtében a gép nem fog károsodni, és biztonságossága sem fog csökkenni. Az ebben a könyvben szereplő információk, műszaki adatok és ábrák a könyv írásakor rendelkezésre álló információk alapján készültek. Az azóta eltelt időszak alatt a különböző műszaki adatokban, meghúzási nyomatékokban, nyomásértékekben, mérésekben, beállításokban, ábrákban stb. változások következhettek be. Ezek a változások kihathatnak a gép szervizelésére is. Mielőtt bármilyen munkába fogna, szerezze be a legfrissebb teljes adatokat. A legfrissebb adatokért forduljon a Caterpillar forgalmazókhoz.
Ha ehhez a géphez csere alkatrészre van szükség, a Caterpillar azt javasolja, hogy csak eredeti Caterpillar alkatrészt használjon, vagy olyan egyéb alkatrészt, amely egyenértékű műszaki adatokkal rendelkezik, beleértve - többek között - a fizikai méreteket, a típust, az erősséget és az anyagot. Ha ezt a figyelmeztetést nem tartják be, idő előtti meghibásodások jelentkezhetnek, a gép károsodhat, személyi sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.
Hatásos OLDAL 2006.Július 14 - A - Kézikönyv eredeti kérdése. 2007.Február 2 - B - Összeadott Tier III információ. átdolgozott oldalak 9, 21, 21a, 43, 128, 149, 176-179, 185, 186
31200418418
i
Hatásos OLDAL
ii
31200418
31200418
Tartalom
3 Tartalom
Motor beindítása ................................................. 108 Parkolás ............................................................... 111
Előszó ..................................................................... 4
Biztonság Biztonsági feliratok .................................................. 6 További feliratok .................................................... 21 Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók ............................................................ 25 Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése ......................................................... 28
Szállítás ............................................................... 114 Vontatással kapcsolatos információk ................... 116 Motorindítás (Alternatív módszerek) ................... 120
Karbantartás Karbantartási helyek megközelítése ................... 122 Abroncsok felfújása ............................................ 123
Égési sebek megelőzése ...................................... 28
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek ..................................................... 127
Tűz és robbanás megelőzése ............................... 29
Karbantartási segédlet ........................................ 131
Tűzoltó készülék helye ......................................... 31
Karbantartási időközök ....................................... 132
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók ................... 31
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
Villámlás, elektromos áramütés megelőzése ....... 32
Szakirodalom ...................................................... 205
Motor beindítása előtt ........................................... 32
Névmutató fejezet
Motor beindítása ................................................... 33
Névmutató .......................................................... 208
Üzemelés előtt ...................................................... 33 Üzemeltetés .......................................................... 33 Motor leállítása ..................................................... 35 Adapterek ............................................................. 35 Parkolás ................................................................ 35 Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén ................................................................. 36 Zajszint, rezgés ..................................................... 36 Kezelőállás állomáshelye ..................................... 36 Védelmi berendezések (A vezető védelme) ......... 36
Gép adatai Általános tudnivalók .............................................. 38 Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban ... 43
Üzemeltetés Üzemeltetés előtt .................................................. 48 Gép üzemeltetése ................................................. 50
31200418
4 Előszó
Előszó Irodalmi tájékoztató A gépkönyvet a vezetőfülkében a térképtartóban, vagy az ülés mögött a szakirodalomnak fenntartott irattartóban kell őrizni. A gépkönyv a biztonsággal, üzemeltetéssel, szállítással, kenéssel és karbantartással kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A könyvben néhány fénykép és ábra esetleg olyan részleteket vagy tartozékokat mutathat, melyek eltérnek az Ön gépén található részletektől vagy tartozékoktól. A fényképezés céljából egyes burkolatok vagy borítók esetenként le lettek szerelve. A termék folyamatos továbbfejlesztése és korszerűsítése eredményeként az Ön gépén néhány olyan változás is lehet, melyek nem találhatók meg ebben a gépkönyvben. A gépkönyvet olvassa el, értse meg és tartsa a gépen. Ha bármilyen kérdése merülne fel a géppel vagy a gépkönyvvel kapcsolatosan, kérjük, forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz, hogy a legújabb információkat megkaphassa.
Biztonság A biztonságra vonatkozó rész az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket sorolja fel, és közli, hogy a figyelmeztető jelek és matricák a gépen hol találhatók meg, és milyen veszélyre hívják fel a figyelmet. Mielőtt a gépet üzemeltetné, ill. a gépen bármilyen kenési, karbantartási vagy javítási munkába kezdene, olvassa el és értse meg a Biztonság részben felsorolt alapvető elővigyázatossági intézkedéseket.
Üzemeltetés A gép üzemeltetését ismertető fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz az új gépkezelő részére, a tapasztaltabbak számára pedig hasznos emlékeztető gyanánt szolgál. Itt esik szó a gépen lévő műszerekről, kapcsolókról, kezelőszervekről, a munkagépek irányításáról, a szállításról és a vontatásról. A vezetőt a gép ellenőrzésével, elindításával, üzemeltetésével és leállításával kapcsolatos műveletekben fényképek és ábrák segítik.
Az ebben a gépkönyvben ismertetett kezelési technikák csak az alapvető tudnivalókra terjednek ki. Amint a vezető fokozatosan megismeri a gépet és a gép lehetőségeit, egyre jobban kifejleszti saját kezelési technikáit és készségeit.
Karbantartás A karbantartással kapcsolatos információk útmutatásul szolgálnak a berendezések gondozása tekintetében. A Karbantartási időközök c. fejezetben az egyes karbantartások a karbantartási időközök szerint vannak csoportosítva. Ha egy adott karbantartási feladat nincs konkrét időponthoz kötve, ott a "szükség szerint" vagy az "amennyiben szükséges" kifejezést találja. A Karbantartási időközök c. fejezet feltünteti az oldalszámokat, ahol az esedékes karbantartásra vonatkozó utasításokat lépésről lépésre ismertetik. Bárminemű karbantartás elvégzésénél a Karbantartási időközök c. fejezetet használja névmutató gyanánt, és ezt tekintse az "egyetlen mérvadó forrásnak".
Karbantartási időközök A karbantartási időközök meghatározása céljára az üzemóra számlálót kell használni. A műszer által mutatott üzemórák helyett a feltüntetett naptári időközöket (nap, hét, hónap stb.) is lehet használni, ha az így kapott időközök betartása alkalmasabb és nagyjából megfelelnek a műszer által mutatott üzemóráknak. A kétféle időpont-meghatározás közül a karbantartást mindig abban az időpontban hajtsa végre, amelyik előbb következik be. Rendkívül nehéz, poros vagy nedves üzemi körülmények esetén gyakoribb kenésre lehet szükség, mint amit a Karbantartási időközök fejezete előír.
31200418
Igazolt motor karbantartás Az előírásszerű karbantartás és javítás elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy a motor és a gép egyéb rendszerei megfelelően működjenek. Egy nagyteljesítményű, nehéz terepen történő munkavégzésre szánt dízelmotor tulajdonosaként Önnek kell gondoskodnia arról, hogy végrehajtsák azokat az előírt karbantartásokat, amiket a Használati és kezelési útmutató és a Gépkönyv felsorol. A motor vagy a gép javításával, karbantartásával, eladásával, bérbeadásával vagy cseréjével foglalkozó személyek nem távolíthatnak el, nem módosíthatnak és nem tehetnek üzemképtelenné semmilyen berendezést, ami szennyező anyagokat bocsát ki, illetve semmilyen konstrukciós elemet, ami egy olyan motorra/ba vagy gépen/be van beépítve, amely megfelel a 40 CFR, Part 89 rendelkezés előírásaival. A gép és a motor egyes alkotóelemei (kipufogó rendszer, üzemanyag-rendszer, villamos rendszer, levegő beszívó rendszer, hűtőrendszer) káros anyagokat bocsáthatnak ki. Ezeken bárminemű módosítást kizárólag a Caterpillar cég jóváhagyásával szabad végrehajtani.
A gép teherbíróképessége Ha a géphez utólagosan valamilyen kiegészítő berendezést csatolnak, illetve a gépen utólagosan valamilyen módosítást hajtanak végre, meghaladhatják a gép eredetileg tervezett teherbíróképességet, és károsan befolyásolhatják a gép teljesítményét. Ez kihathat a gép stabilitására, valamint a különböző rendszereknek (pl. fékek, kormányzás, ROPS Felborulás elleni védelem) a specifikációkban megadott műszaki adataira. További tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
5 Előszó
Elérhetőség A következő esetekben: •
Baleset bejelentése és termékbiztonsággal kapcsolatos kiadványok
•
A jelenlegi tulajdonos adatainak frissítése
•
A termék alkalmazásával és a biztonsággal kapcsolatos kérdések
•
Információ a szabványok és előírások teljesítéséről
•
A termék módosításával kapcsolatos kérdések
Elérhetőség: Product Safety and Reliability Department JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg, PA 17233 USA vagy a helyi JLG iroda Az Amerikai Egyesült Államokban: Ingyenesen hívható: 877-JLG-SAFE (877-554-7233) Az Amerikai Egyesült Államokon kívül: Telefon: 717-485-5161 or 717-485-6591 E-mail:
[email protected]
6 Biztonság Biztonsági feliratok
31200418
Biztonság Biztonsági feliratok
2. ábra
g01106084
31200418
3. ábra
7 Biztonság Biztonsági feliratok
g01106128
31200418
8 Biztonság Biztonsági feliratok
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
9 Biztonság Biztonsági feliratok
g01106170
5. ábra
6. ábra Tier II
g01106187
Tier III
A gépeken számos különböző biztonsági figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági figyelmeztető jelek pontos helyét és leírásukat ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági figyelmeztető jelet.
Tier III
31200418
10 Biztonság Biztonsági feliratok
Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet elolvasni, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. Ha egy ábra nem jól látható, cserélje ki. A biztonsági figyelmeztető jeleket ruhával és szappanos vízzel tisztítsa. A biztonsági figyelmeztető jelek megtisztításához ne használjon oldószert, benzint, vagy hasonló erős vegyi anyagot. Az oldószerek, a benzin és az erős vegyi anyagok feloldhatják a biztonsági figyelmeztető jel ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag feloldódott, a biztonsági figyelmeztető jel leeshet.
Ne álljon a rakomány alá (2) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a gémfej oldalán található.
Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt, gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.
Tilos elindítani (1) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
g00930659
A gém leeresztésekor ill. zuhanó rakomány esetén ütközés veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép használatban van. Sérülést vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől.
g00931194
A felszerelést csak azt követően használja, illetve csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés, sőt halálos baleset is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.
31200418
11 Biztonság Biztonsági feliratok
Ne érjen hozzá (3)
Tilos elindítani (4)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gép két oldalán, a gém első részének az oldalán található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülkében található, az első műszerfalon.
g00936539
g00930870
A gém egységeinek visszahúzásakor ill. kinyújtásakor ütközés veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép használatban van. Ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép üzemel, sérülés vagy halál következhet be.
A gép nem megfelelő működtetése vagy karbantartása sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A gépet csak azt követően használja, illetve csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot, hogy előzőleg megfelelő képzésben részesült, illetékes a gép használatára, és elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Terhelési táblázatok.
31200418
12 Biztonság Biztonsági feliratok
Villák (5) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
Ne hegessze a ROPS/FOPS szerkezetet (6) Ez a figyelmeztető jelzés az ablak mellett, az ülés mögött található.
g01059274 g00932470
Ha a villákat oldalirányban terheli meg, a villák idő előtt tönkremehetnek, és sérüléssel, vagy halállal járó zúzódásos balesetet okozhatnak. A villákkal sohase toljon terhet, és minden nap ellenőrizze a villák állapotát, nem görbültek-e meg, vagy nem hajoltak-e el. Ha a villák meggörbültek, vagy elhajoltak, cserélje ki a villá(ka)t, mielőtt bármilyen emelési műveletbe belekezdene. A villák megfelelő használatára lásd: Használati és kezelési útmutató.
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás, változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót, hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a garanciáját. A gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak megfelelően bevizsgálásra került. A gép maximális tömege (beleértve a gépkezelő súlyát, valamint a szerelékek hasznos teher nélküli tömegét), nem haladhatja meg a tanúsítványon feltüntetett értéket. A biztonsági figyelmeztető matrica és a tanúsító matrica jellemző példái fent láthatók. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Védőberendezések (A gépkezelő védelme).
31200418
13 Biztonság Biztonsági feliratok
Zúzódásveszély (7)
Ne érjen hozzá (8)
A figyelmeztető jelzés a kitámasztó talpak alsó oldalán található, a gép mindkét oldalán.
A figyelmeztető jelzés a kitalpaló hengerek tetején található, a gép két oldalán.
g00930659
g00930870
A kitámasztó talpak felemelésekor ill. leengedésekor ütközés veszélye áll fönn. Gondoskodjon róla, hogy senki ne tartózkodjon a gép közelében amikor a kitámasztó talpakat felemeli vagy leengedi. Ha a kitámasztó talpakat akkor működteti, amikor személyek tartózkodnak a közelben, személyi sérülés vagy halál következhet be.
A kitámasztó talpak felemelésekor ill. leengedésekor ütközés veszélye áll fönn. Gondoskodjon róla, hogy senki ne tartózkodjon a gép közelében amikor a kitámasztó talpakat felemeli vagy leengedi. Ha a kitámasztó talpakat akkor működteti, amikor személyek tartózkodnak a közelben, személyi sérülés vagy halál következhet be.
31200418
14 Biztonság Biztonsági feliratok
Biztonsági öv (9)
Motor hűtőfolyadék (10)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőállás jobb oldalán lévő panelon található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a motortérben, a hűtőfolyadék tartályon található.
g00931188
g00931247
Annak érdekében, hogy ne következzen be súlyos sérülés vagy halál, baleset ill. a gép felborulása esetén, mindig kapcsolja be a biztonsági övet a gép működtetésekor. Ha nem kapcsolja be a biztonsági övet a gép üzemeltetésekor, súlyos sérülés vagy halál következhet be.
Nyomás alatt lévő rendszer! A forró hűtőfolyadék súlyos égési sérüléseket vagy halált okozhat. A hűtőrendszer betöltőnyílásának kinyitásához, állítsa le a motort és várjon amíg a hűtőrendszer alkotóelemei lehűlnek. Lassan lazítsa meg a túlnyomást biztosító sapkát, hogy a rendszer túlnyomását megszüntesse. A hűtőrendszeren csak azt követően végezzen bármilyen karbantartást, hogy elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglaltakat.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Biztonsági öv.
A nyomásfedél levételére bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Hűtőfolyadék cseréje.
31200418
15 Biztonság Biztonsági feliratok
Alacsony áthidalás (11) Ez a figyelmeztető jelzés a vezetőállás ablakának jobb oldalán található. Ez a biztonsági figyelmeztető jel csak az Egyesült Királyságban (Angliában) forgalomba helyezett gépeken található meg.
g00931533
A csatlakozót/munkaeszközt ne emelje ezen a magasságon túl amikor a géppel közlekedik. Személyi sérülés, anyagi kár, vagy halál következhet be.
Tartson kellő távolságot a villamos távvezetékektől (12) Ez a figyelmeztető jelzés a vezetőállás ablakának jobb oldalán található.
g00936329
Áramütés veszély! A gépet és az adaptereket biztonságos távolságra tartsa a villamos távvezetékektől. Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag hossza távolságot. Olvassa el a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket, ill. legyen tisztában azok tartalmával. Az útmutatások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása, személyi sérüléshez, sőt halálos balesethez is vezethet. Mielőtt a gémet felemelné, mindig ellenőrizze, hol van a közelben villamos távvezeték. Ha nem ellenőrzi, hogy hol vannak villamos távvezetékek, mielőtt a gémet felemelné, sérülés, vagy áramütés okozta halálos baleset következhet be. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor beindítása előtt.
31200418
16 Biztonság Biztonsági feliratok
Indítókábelek (13)
Éter (14)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel az akkumulátor mellett, egy kengyelen található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő bemeneti részén található.
g00931020
g00931562
Robbanásveszély! A helytelenül csatlakoztatott indítókábelek robbanást okozhatnak, melyek súlyos személyi sérülést vagy halált eredményeznek. Az akkumulátorok külön rekeszekben lehetnek elhelyezve. Az indítókábeles indításra vonatkozó eljárással kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató.
Robbanásveszély! Tilos az éter! A gép bemenő levegő fűtéssel van felszerelve. Az éter használata robbanást vagy tüzet okozhat, mely személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Olvassa el és tartsa be a Használati és kezelési útmutatóban szereplő indítási eljárást.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor indítása indítókábelekkel.
Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Tűz és robbanás megelőzése.
31200418
17 Biztonság Biztonsági feliratok
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
18 Biztonság Biztonsági feliratok
Zúzódásveszély (18) Ez a figyelmeztető jel a többcélú markolókanál két oldalán, a kanál felső részén található.
g00943172
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
31200418
19 Biztonság Biztonsági feliratok
Zúzódásveszély (19)
Működtetés (20)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a fenékürítő kocsi mindkét oldalán megtalálható.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő hátulján, a bal oldali burkolaton található.
g00951560
g00984073
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
A felszerelést csak azt követően használja, illetve csak azt követően végezzen rajta bármilyen munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés, sőt halálos baleset is bekövetkezhet. A gépkönyvek bármely Caterpillar forgalmazónál hozzáférhetők. A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.
31200418
20 Biztonság Biztonsági feliratok
Szúrásos balesetveszély (21)
Becsípődés, repülő tárgyak (23)
Ez a figyelmeztető jel a felszedő kanál két oldalán található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső burkolatán mindkét oldalt megtalálható.
g00951569
g00984064
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Tartson megfelelő távolságot az adapteről, amikor az használatban van. Ha nem így jár el, ennek következménye sérülés, vagy haláleset is lehet. Az adapter használata révén elrepülő tárgyak személyi sérülést vagy halált okozhatnak.
Zúzódásveszély (22)
Beszorulás veszélye (24)
Ez a figyelmeztető jel a felszedő kanál két oldalán található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő csatlakozó horog mindkét oldalán megtalálható.
g00943172
g00984061
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
31200418
21 Biztonság További feliratok Tier III - Ez a felirat a szívócsonk burkolatán található.
Zúzódásveszély (25) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a seprő felső burkolatán mindkét oldalt megtalálható.
Ne használjon aeroszol alapú indítást elõsegítõ szereket, mint például étert. Ezek használata robbanást és személyi sérülést okozhat. g00943172
Üzemelés közben senki sem tartózkodhat ezen a térségen belül. Ütközés következtében súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Üzemelés közben mindig tartson megfelelő távolságot az adaptertől.
Éter (26) Tier II - Ez a biztonsági figyelmeztető jel a szelepfedél oldalán található.
g00924889
Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz bemenő levegő fűtéssel rendelkezik, ne használjon az indítás segítéséhez aeroszolos anyagokat, mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást és személyi sérülést okozhat.
21a Biztonság További feliratok
Odaadnak ( Magasnyomás ) (27) Tier III - Ez az üzenet az üzemanyag-elosztócsõ tetején található.
A nagynyomású üzemanyaggal való érintkezés folyadékbehatolást és égésveszélyt okozhat. A nagynyomású üzemanyagpermet tûzveszélyt okozhat. Az ellenõrzési, karbantartási és szervizelési útmutatók be nem tartása személyi sérülést vagy halált okozhat.
Általános Figyelmeztetés (28) Tier III - Ez az üzenet a szelepfedél két oldalán található.
Ne mûködtesse ezt a berendezést, és ne dolgozzon vele, amíg nem olvasta el és értette meg a Használati és karbantartási kézikönyvben leírt útmutatókat és figyelmeztetéseket. Az útmutatók vagy figyelmeztetõ feliratok figyelmen kívül hagyása komoly sérülést vagy halált okozhat.
31200418
31200418
További feliratok A gépeken számos különböző biztonsági figyelmeztető jel található. Ez a fejezet a biztonsági figyelmeztető jelek pontos helyét és leírásukat ismerteti. Ismerje meg az összes biztonsági figyelmeztető jelet. Gondoskodjon róla, hogy valamennyi biztonsági figyelmeztető jel mindig jól olvasható legyen. Ha egy biztonsági figyelmeztető jelen a szöveget nem lehet elolvasni, vagy az ábra nem jól látszik, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a jelet. A biztonsági figyelmeztető jeleket ruhával és szappanos vízzel tisztítsa. A biztonsági figyelmeztető jelek megtisztításához ne használjon oldószert, benzint, vagy hasonló erős vegyi anyagot. Az oldószerek, a benzin és az erős vegyi anyagok feloldhatják a biztonsági figyelmeztető jel ragasztóanyagát. Ha a ragasztóanyag fellazult, a biztonsági figyelmeztető jelek leeshetnek a gépről. Ha egy biztonsági figyelmeztető jel megsérült, vagy leesett, rakjon fel helyette újat. Ha olyan elemet cserélt ki, amin biztonsági figyelmeztető jel volt, gondoskodjon róla, hogy ugyanez a jel az új elemre is rákerüljön. Új biztonsági figyelmeztető jelek bármelyik Caterpillar forgalmazónál beszerezhetők.
21b Biztonság További feliratok
31200418
22 Biztonság További feliratok
10. ábra
g01106874
31200418
23 Biztonság További feliratok
Hűtőfolyadék (1) Ez a felirat a hűtőfolyadék tartályon található.
Kiegészítő hidraulika (3) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a gémfej bal oldalán található.
50% Ethylene Glycol 12. ábra
OAM1010
Kizárólag etilén-glikol és víz 50/50 arányú keverékével töltse újra. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Légszűrő (2) Ez a biztonsági figyelmeztető jel a légszűrő fedélen található.
11. ábra
g00931688
Ha a légszűrő kijelző lámpája pirosan világít, tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőbetétet. Bővebben lásd: Használati és kezelési Útmutató, Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betét tisztítása és cseréje és Használati és kezelési útmutató, Motor levegőszűrő finomszűrő (szekunder) betét tisztítása és cseréje.
g00934458
Kizárólag a Caterpillar által jóváhagyott szerelékeket használjon. Bővebben lásd: “Kiegészítő hidraulikus csatlakozások”, Használati és kezelési útmutató, Szerelékek.
31200418
24 Biztonság További feliratok Vészkijárat (4)
Légkondicionáló (6)
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke hátsó ablakán található.
Légkondicionálóval felszerelt gépek esetében ez a biztonsági figyelmeztető jel az ajtó hátsó részénél lévő védőburkolat mögött található.
15. ábra
g00931915
17. ábra
g00934175
Ha a fő kijárat nem használható, a hátsó ablakon keresztül hagyja el a gépet. A hátsó ablak zárján található gyűrűvel húzza ki a rögzítő csapot. Ezzel oldja a hátsó ablak rögzítését.
A légkondicionáló berendezésen csak azt követően végezzen bármilyen munkát, hogy a gépkönyvet elolvasta és a benne foglaltakat megértette.
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olaja (5)
Abroncsnyomás (7)
Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a sebességváltómű- és hidraulikaolaj ellenőrző ablaka mellett található.
Ez a biztonsági figyelmeztető jel a vezetőfülke bal oldalán lévő védőburkolat mögött található.
18. ábra
g00931919
Ha az abroncsok nem megfelelő nyomásra vannak felfújva, sérüléses baleset következhet be. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Abroncsnyomás értékek. 16. ábra
g01059267
A sebességváltómű- és hidraulikaolajat az olaj üzemmeleg állapotában ellenőrizze. Amikor a rendszer hideg, ne töltsön hozzá olajat. Ha hideg rendszerbe tölt olajat, esetleg túltölti a rendszert. A gép károsodhat. A megfelelő eljárásra lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltómű és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése.
Gép biztonsági rendszer (8) Ha van a gépen, ez a biztonsági figyelmeztető jel a kormányoszlop bal oldalán, a motorindító kapcsoló előtt található.
Légkondicionáló (6) Légkondicionálóval felszerelt gépek esetében ez a biztonsági figyelmeztető jel az ajtó hátsó részénél lévő védőburkolat mögött található.
19. ábra
g00951606
A gép biztonsági rendszerrel van ellátva. Mielőtt a gépet üzemeltetné, olvassa el a Használati és kezelési útmutatót.
31200418
25 Biztonság Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
20. ábra
g00104545
Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását, az indítókulcsra vagy a kezelőszervekre akasszon egy “Tilos elindítani!”, vagy valamilyen hasonló szövegű figyelmeztető kártyát. Ilyen figyelmeztető kártyák a Caterpillar forgalmazótól beszerezhetők. Ismerje meg a berendezés szélességét, hogy kellő távolságot tudjon tartani, amikor kerítések és más határ-akadályok mellett halad el. Ellenőrizze, hol vannak útközben villamos távvezetékek a magasban, illetve hol vannak a földben elásva áramvezető kábelek. Ha a gép ezekhez hozzáér, áramütés miatt súlyos sérülés, vagy akár halálos baleset is bekövetkezhet.
21. ábra
g00702020
A mindenkori munkához igazodva, viseljen védősisakot, védőszemüveget és más védőöltözéket vagy felszerelést.
31200418
26 Biztonság Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
Ne viseljen laza öltözéket vagy olyan ékszereket, melyek beakadhatnak a gép vagy az adapter kezelőszerveibe vagy egyéb részeibe. Ellenőrizze, hogy a gépen és az adapteren minden védőlemez és burkolat kellőképpen rögzítve van-e a helyén. A gépen és az adapteren ne hagyjon oda nem való tárgyat. Ellenőrizze a vezetőállást, a fellépőket és a lépcsőket. Távolítsa el a hulladékot, az olajat, a szerszámokat és egyéb tárgyakat. Rögzítsen le alaposan minden mozgatható tárgyat, amik nem tartoznak a géphez vagy az adapterhez. Rögzítse pl. az ételhordót, a szerszámokat és egyéb tárgyakat. Ismerje meg az illető munkaterületen szokásos kézjeleket. Ismerje a jeladásra illetékes személyeket. Kézjeleket csak egy személytől fogadjon el. Ne dohányozzon a légkondicionáló javítása közben. Hasonlóképpen, ne dohányozzon ott, ahol hűtőgáz lehet a levegőben. Ha olyan füstöt lélegez be, amely a légkondicionáló hűtőgázával kapcsolatban levő lángból származik, szervezetében kárt okozhat, sőt életét kockáztatja. Ugyancsak kárt okozhat szervezetében, sőt életét kockáztatja, ha a légkondicionáló hűtőgázát cigarettán vagy bármilyen egyéb dohányzási módon keresztül lélegzi be. A karbantartáshoz szükséges folyadékokat sohase tárolja üvegedényben. Az összes folyadékot megfelelő tartályba engedje le. A folyadékok tárolásáról és elszállításáról a helyi szabályoknak megfelelően gondoskodjék. A tisztító oldatokkal végzett munkák során legyen különösen elővigyázatos. Mindig jegyezze fel és jelentse, ha valamilyen javításra volt szükség.
Ha sűrített levegővel vagy nagynyomású vízzel tisztítja a gépet vagy az adaptert, viseljen védő öltözéket, védő lábbelit, és védje az arcát. Az arc védelméhez használjon védőszemüveget és arcvédőt. Ha sűrített levegőt használ, a maximális légnyomás 205 kPa (30 psi) lehet. Ha nagynyomású vizet használ, a maximális víznyomás 275 kPa (40 psi) lehet.
Bezárt nyomás A hidraulikus rendszerben nyomás maradhat bezárva. Ha az így bent rekedt nyomást kiengedi, a gép vagy az adapter hirtelen elmozdulhat. Legyen nagyon elővigyázatos, amikor leveszi a hidraulikus vezetékeket vagy csatlakozásokat. A kiszabaduló nagynyomású olaj hatására a tömlők hirtelen felcsapódhatnak. A kiszabaduló nagynyomású olaj hatására továbbá olaj fröcskölhet ki. Ha a bőre folyadékokkal érintkezik, súlyos sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet.
Folyadékokkal való érintkezés A hidraulikus rendszerben a motor leállítása után még hosszú ideig fennmaradhat a nyomás. A hidraulikus nyomás hatására a hidraulikus folyadék, vagy olyan alkatrészek, mint pl. csőcsatlakozók kilőhetnek, ha a nyomás csőkkentése nem történt meg megfelelően. Ha a hidraulikus nyomást nem szünteti a hidraulikus alkotóelemek vagy alkatrészek eltávolítása előtt, személyi sérülések keletkezhetnek. Ha a hidraulikus nyomást nem építi le a hidraulikus alkotóelemek vagy alkatrészek szétszerelése előtt, személyi sérülések keletkezhetnek. A hidraulikus nyomás leépítésével kapcsolatos helyes eljárásra lásd a Gépkönyvet.
A gépre és az adapterre ne engedjen fel illetéktelen személyeket. Ellenkező előírás hiányában, a gép és az adapter javítását mindig úgy végezze, hogy a gépet és az adaptert előzőleg megfelelő "javítási helyzetbe" állította. A "javítási helyzetbe" történő beállítással kapcsolatban ld. a Használati és kezelési útmutató vonatkozó részeit.
Sűrített levegő, nagynyomású víz Ha sűrített levegőt, vagy nagynyomású vizet használ, hulladék-anyagok ill. forró víz lövellhet ki, és személyi sérülés következhet be.
22. ábra
g00687600
31200418
Szivárgás ellenőrzéséhez mindig használjon lemezt vagy kartont. A nyomás alatt levő folyadék be tud hatolni az emberi szövetbe, és súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat. Súlyos sérülést okozhat már egy akár gombostűnyi nyíláson kiszabaduló folyadék is. Ha folyadék kerül a bőrébe, azonnal kezeltetni kell. Forduljon olyan szakorvoshoz, aki ismeri az ilyenfajta sérüléseket.
A kiömlő folyadék tartályba gyűjtése A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó - rész felnyitása előtt, vagy alkatrész szétszerelése előtt gondoskodjon megfelelő folyadék-felfogó edényről. A következő eszközökkel és berendezésekkel kapcsolatban lásd Külön kiadvány, NENG2500, Útmutató a szerszámokhoz és a gyári termékekhez:
• A folyadékok összegyűjtésére alkalmas eszközök és berendezések
• A folyadékok tárolására alkalmas eszközök és berendezések
A folyadékok kezelésével kapcsolatban vegye figyelembe a helyi előírásokat.
27 Biztonság Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók
31200418
28 Biztonság Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése
Hulladék-elhelyezés
Ha javításhoz le kell venni valamilyen védőburkolatot, a javítás befejeztével ne feledje el visszatenni a burkolatot a helyére. Ne tartson tárgyakat a forgó ventilátor közelében. A ventilátor elvághatja vagy eldobhatja a tárgyakat. Ne használjon megtörött vagy kifoszlott sodronykábelt. Sodronykábelekkel való munkák alkalmával használjon védőkeszyűt.
24. ábra
g00706404
A hulladék nem előírásszerű elhelyezése veszélyes lehet a környezetre. Az esetleg veszélyforrást jelentő folyadékokat mindig a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze ki. A folyadékokat mindig szivárgásmentes edénybe eressze le. Sose öntsön semminemű hulladékot talajra, csatornába, vagy bármely vízforrásba.
Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése Az adaptert kellőképpen támassza alá, ha alatta végez munkát. Ne bízzék abban, hogy a hidraulikus hengerek megtartják a berendezést. Az adapter leeshet, ha megmozdítják egy kezelőszervét, vagy ha egy hidraulikus vezeték eltörik. A vezetőfülke alatt csak akkor végezzen bármilyen munkát, ha a vezetőfülke megfelelően alá van támasztva. Ellenkező előírás hiányában, mozgó gépen, vagy járó motor mellett soha ne végezzen el beállításokat. Ne kösse át az önindító mágnestekercsének kapcsait, hogy így indítsa el a motort. A gép váratlanul megmozdulhat. Ha az adapter összekötő rudazattal rendelkezik, a rudazat köztes távolsága nőhet vagy csökkenhet a gép vagy az adapter mozgása során. Ne menjen olyan területeken belülre, ahol a rendelkezésre álló hely (távolság) váratlanul megváltozhat, ha a gép vagy az adapter elmozdul. Ne tartózkodjék forgó vagy mozgó alkatrészek közelében.
Ha ráüt egy biztosító csapszegre, az kirepülhet. Az így kirepülő csapszeg sérülést okozhat. Ha ráüt egy biztosító csapszegre, ellenőrizze, hogy a közelben nincs-e valaki. A szemsérülések elkerülése érdekében viseljen védőszemüveget, valahányszor ráüt egy csapszegre. Ha egy tárgyat megüt, arról szilánkok vagy más részecskék válthatnak le. Mielőtt ráütne egy tárgyra, győződjék meg arról, hogy senki sem fog megsérülni.
Égési sebek megelőzése Működő motort sehol se érintsen meg. Mielőtt a motoron bárminemű munkálatba fogna, engedje lehűlni a motort. Mielőtt bármilyen vezetéket, fittinget vagy kapcsolódó berendezést lekapcsolna, eressze le az összes nyomást a levegő-, az olaj-, a kenő-, az üzemanyag- és a hűtőrendszerben.
Hűtőfolyadék A motor üzemi hőmérséklete mellett a hűtővíz forró, és nyomás alatt van. A hűtő, valamint a fűtőelemekhez vagy a motorhoz vezető valamennyi vezeték forró hűtővizet tartalmaz. A forró hűtőfolyadék vagy a gőz súlyos égési sérüléseket okozhat. A hűtőrendszert csak azt követően engedje le, hogy a rendszer alkotóelemei már lehűltek. A hűtőfolyadék szintjének az ellenőrzését csak leállított motor mellett végezze. Mielőtt a hűtőrendszer zárófedelét levenné, győződjön meg arról, hogy lehűlt. A hűtőrendszer zárófedelének eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy kézzel meg lehessen fogni. A nyomás megszüntetése érdekében a hűtőrendszer zárófedelét csak lassan vegye le. A hűtőrendszer adalékanyaga lúgot tartalmaz. A lúg sérülést okozhat. Vigyázzon, nehogy lúgos anyag bőrre, szembe vagy szájba kerüljön.
31200418
29 Biztonság Tűz és robbanás megelőzése
Olajok A forró olaj és a forró alkotóelemek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj ne érintkezzen bőrrel! Ügyeljen, hogy a forró alkotóelemek ne érintkezzenek bőrrel! A hidraulikus tartály betöltő nyílásának sapkáját csak akkor vegye le, ha a motort már leállította. A betöltő nyílásnak eléggé le kell hűlnie ahhoz, hogy kézzel meg lehessen fogni. A hidraulikus tartály betöltő nyílásának a fedelét az ebben a könyvben leírt általános eljárás szerint vegye le.
Akkumulátorok Az elektrolit (akkumulátorsav) erős sav. Az elektrolit személyi sérülést okozhat. Ügyeljen, hogy elektrolit ne kerüljön bőrre vagy szembe. Ha az akkumulátorokon dolgozik, mindig viseljen védőszemüveget. Ha hozzáért az akkumulátorokhoz, vagy a sarukhoz, utána mosson kezet. Kesztyű viselése ajánlott.
Tűz és robbanás megelőzése
Az üzemanyagot és kenőanyagokat tartsa megfelelően megjelölt tartályokban, illetéktelen személyektől távol. Az olajos rongyokat és egyéb gyúlékony anyagokat őrizze biztonságos védőtartályban. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol gyúlékony anyagokat tárolnak. A gépet ne működtesse nyílt láng közelében. A kipufogó védőburkolata (ha van ilyen a gépen) megvédi a kipufogó forró alkotóelemeit a kifröccsenő olajtól vagy üzemanyagtól abban az esetben, ha egy vezeték, tömlő vagy tömítés elszakadna. A védőburkolatot a megfelelő módon kell felszerelni. Ne hegessze az olyan csöveket vagy tartályokat, melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ne vágja lánggal az olyan csöveket vagy tartályokat, melyek gyúlékony folyadékokat tartalmaznak. Ha ilyen vezetéket vagy tartályt mégis hegeszteni kell vagy lánggal élvágást kell rajtuk végrehajtani, előzőleg nem gyúlékony oldószerrel alaposan tisztítsa meg őket. Naponta ellenőrizze a villamos vezetékeket. Mielőtt a gépet üzemeltetné, javítsa ki a meglazult vagy foszlott vezetékeket. Tisztítsa meg, és szorítsa meg az összes elektromos csatlakozást. Ha nem fémből készült burkolatokat (motorház-tető) vagy sárhányókat javít, gyúlékony és/vagy robbanásveszélyes por keletkezhet. Az ilyen elemeket jól szellőztethető helyiségben javítsa, és ügyeljen arra, hogy nyílt láng és szikra ne legyen a közelben. Ellenőrizze az összes vezetéket és tömlőt, nem koptak-e el, vagy nem látszik-e rajtuk rongálódásra utaló jel. A tömlőket megfelelő útvonalon kell vezetni. A vezetékeket és a tömlőket megfelelően ki kell támasztani, és jól fogó tartókengyelekkel, bilincsekkel kell rögzíteni őket. Minden csatlakozást az előírt nyomatékértékre húzzon meg. A szivárgások tüzet okozhatnak.
25. ábra
g00704000
Minden üzemanyag, a kenőanyagok többsége és egyes hűtőfolyadékok keverékei gyúlékonyak. A kiszivárgott üzemanyag, a forró felületre kiömlött üzemanyag, vagy az elektromos alkatrészekre kiömlött üzemanyag tüzet okozhat. A tűz sérüléssel, vagy anyagi kárral járhat. A gépről távolítsa el az összes gyúlékony anyagot (üzemanyag, olaj, törmelékek stb.). Ne engedje, hogy gyúlékony anyagok felgyülemelhessenek a gépen.
31200418
30 Biztonság Tűz és robbanás megelőzése
Ha az indítókábeleket nem jól kötik össze, robbanás következhet be, ami sérüléssel járhat. A megfelelő eljárásra ld. Üzemeltetés fejezet. Lefagyott akkumulátort sohase töltsön fel. Robbanás következhet be.
Tűzoltó készülék Ellenőrizze, hogy a gépen legyen tűzoltó készülék. Ismerje meg a tűzoltó készülék működését. Ellenőrizze a tűzoltó készüléket, és gondoskodjon a karbantartásáról. A készülék tájékoztató tábláján található útmutatások szerint járjon el.
26. ábra
g00704059
Tankolás közben legyen nagyon elővigyázatos. Ne dohányozzon tankolás közben. Nyílt láng vagy szikra mellett ne tankoljon. Tankolás előtt mindig állítsa le a motort. Az üzemanyag-tartályba szabad levegőn tankoljon.
Vezetékek, csövek és tömlők A nagynyomású vezetékeket ne hajlítsa meg. A nagynyomású vezetékekre ne üssön rá. Meghajolt vagy sérült vezetékeket, csöveket vagy tömlőket ne szereljen fel. A meglazult vagy sérült vezetékeket javítsa ki. A szivárgások tüzet okozhatnak. Javítással vagy cserével kapcsolatos kérdésekben vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval. 27. ábra
g00704135
Az akkumulátorokból felszabaduló gázok robbanást idézhetnek elő. Vigyázzon, hogy az akkumulátor tetejének közelébe sohase kerüljön nyílt láng vagy szikra. Ne dohányozzon olyan helyeken, ahol akkumulátort töltenek fel. Az akkumulátor feltöltöttségét sohase ellenőrizze úgy, hogy egy fémtárggyal megérinti az akkumulátor sarujait. Használjon feszültségmérőt vagy folyadéksűrűség-mérőt.
Gondosan ellenőrizze a vezetékeket, csöveket és tömlőket. A szivárgásokat nem szabad csupasz kézzel ellenőrizni. Használjon hozzá lemez- vagy kartondarabot. Az összes csatlakozást a javasolt nyomatékkal szorítsa meg. Az illető alkatrészt javítsa ki, ha a következő feltételek valamelyike fennáll:
• a zárószerelvény sérült vagy szivárog
31200418
31 Biztonság Tűzoltó készülék helye
• a külső borítás felhorzsolódott vagy bevágódott • kilátszanak a huzalok • a külső borításon helyi kidomborodások vannak
Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
• a tömlő hajlékony részén csomósodás mutatkozik • a külső burkolatba belemélyedt az erősítés • a zárószerelvény elmozdult a helyéről Győződjék meg arról, hogy a bilincsek, védők és hővédő pajzsok megfelelő módon vannak-e felszerelve. Ezzel meg tudja akadályozni, hogy üzemelés közben túlságosan felmelegedjenek, rezegjenek, vagy más alkotóelemeket súroljanak.
Tűzoltó készülék helye
Levegővel felfújt abroncsoknál előfordulhat, hogy az abroncs felmelegedése következtében gázgyulladás történik, és az abroncsok felrobbannak. Robbanáshoz vezethet a hegesztés következtében fellépő felmelegedés, a kerékpánt felmelegedése, tűzeset, vagy a túlzott fékhasználat. Ha egy abroncs felrobban, az sokkal rombolóbb hatású, mint egy defekt. A robbanás a géptől 500 m (1500 ft)-re, vagy még messzebb is elrepítheti az abroncsot, a kerékpánt darabjait és a tengely darabjait. A robbanás ereje, ill. a robbanás miatt a levegőbe kerülő törmelék anyagi kárt, sérülést, sőt halálesetet is okozhat.
Gondoskodjon róla, hogy a gépen legyen tűzoltó készülék. Legyen tisztában a tűzoltó készülék működésével. Ellenőrizze a tűzoltó készüléket, és gondoskodjon annak rendszeres karbantartásáról. Vegye figyelembe a készülék tájékoztató tábláján szereplő útmutatásokat. A tűzoltó készülék elhelyezésére javasolt hely a kezelőtől jobbra lévő ülés lemeze. Ha a tűzoltó készüléket a ROPS szerkezetre szereli, szíjjal rögzítse oda a tartólemezt a ROPS egyik lábához. Ha a tűzoltó készülék 4,5 kg (10 lb)-nál nehezebb, a lehető legalacsonyabban szerelje fel az egyik lábra. A tűzoltó készüléket ne a láb felső harmadára szerelje. Megjegyzés: A felborulás esetén védő szerkezetet (ROPS) ne hegessze a tűzoltó készülék felszereléséhez. Hasonlóképpen, a borulásvédő szerkezetbe (ROPS) ne fúrjon lyukakat abból a célból, hogy a tűzoltó készüléket a ROPS-hoz rögzítse.
28. ábra
g00847810
(A) Minimum 15 m (50 ft) (B) Minimum 500 m (1500 ft)
Ha az abroncs meleg, ne menjen a közelébe. Tartsa be az ábrán jelzett minimális távolságot. Tartózkodjék a 28. ábrán jelzett árnyékolt területen kívül. Az abroncs felfújása során használt eszközökkel kapcsolatos ismereteket megfelelően el kell sajátítani, mert csak így tudja megakadályozni, hogy az abroncsot túlságosan felfújják. Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet. Az abroncs felfújásakor álljon az abroncs futófelülete mögött, és használjon önzáró szelepet.
31200418
32 Biztonság Villámlás, elektromos áramütés megelőzése
Az abroncsok és kerékpántok javítása során veszélyes helyzetek adódhatnak. Ilyen jellegű munkát kizárólag arra kiképzett, megfelelő szerszámokat és eljárásokat használó személyek végezhetnek. Ha az abroncsok és kerékpántok javítását nem a megfelelő eljárásokkal végzik, az elemek robbanásszerűen szétdurranhatnak. A robbanás ereje komoly sérüléseket, sőt akár halálos balesetet is okozhat. Gondosan tartsa be az abroncs forgalmazója által konkrétan javasolt útmutatásokat.
Villámlás, elektromos áramütés megelőzése Ha a gép közelében villámlás van, a gépkezelő sose próbáljon meg:
• felszállni a gépre, • leszállni a gépről. Ha viharban a vezetőfülkében tartózkodik, maradjon a fülkében a vihar végéig. Ha a földön van, a vihar végéig ne közelítsen a géphez.
Motor beindítása előtt A vezetőnek kellő képesítéssel kell rendelkeznie, és minden szempontot figyelembe véve képesnek kell lennie a gép működtetésére. Egyes esetekben, a helyi előírásoknak megfelelően, kezelői jogosítvánnyal, vagy igazolvánnyal is kell rendelkeznie. Ahhoz, hogy a gép képességeivel tisztában legyen, meg kell ismernie a gépet. Ezen túlmenően, mielőtt a gépet üzemeltetni kezdené, az üzemeltetés konkrét helyszínével is meg kell ismerkednie. Szükség esetén járja körbe a majdani munkavégzés helyszínét, és ellenőrizze a következőket:
• Ellenőrizze, hogy a munkavégzéshez megfelelő hely áll-e rendelkezésre. A függőleges (magassági) és a vízszintes (oldalirányú) teret egyaránt ellenőrizze.
• Ellenőrizze, hogy a magasban nincsenek-e a munkavégzést akadályozó elemek.
• Ellenőrizze, hol vannak távvezetékek. A gépet és az adaptereket legalább 3 m (10 láb) távolságra tartsa távol a villamos távvezetékektől.
• Ellenőrizze hol vannak gőzvezetékek. Ellenőrizze, nincsenek-e útközben légvezetékek.
• Ellenőrizze, hogy a munkavégzés helyszínén hol
egyenetlen a talaj. Ellenőrizze, nincsenek-e valahol betemetett árkok. Azt is nézze meg, nincs-e valahol gyenge, beomlással fenyegető födémmel rendelkező alagsor, vagy akna.
• Ellenőrizze, nincsenek-e útközben
szennyvízcsatornák és vezetékcsatornák.
Amikor terhet emel fel, vagy a gémet kinyújtja, győződjön meg arról, hogy a talaj megfelelő módon, egyenletesen támasztja-e alá a kerekeket. Továbbá, amikor terhet emel fel, vagy a gémet kinyújtja, győződjön meg arról is, hogy a kitámasztó talpak megfelelő módon, egyenletesen tudnak-e behatolni a talajba. Győződjön meg róla, hogy a terhelési táblázatok és a tájékoztató táblák a helyükön vannak, és olvashatók. A gépet csak úgy üzemeltesse, hogy előzőleg teljesen megértette, hogyan kell értelmezni a terhelési táblázatokban szereplő adatokat. Ha a gépen van vezetőfülke, zárt helyzetben rögzítse a vezetőfülke ajtaját. Az ablakokat nyitott, vagy zárt helyzetben rögzítse. Győződjön meg arról, hogy az összes ablak tiszta-e, és jól ki lehet-e látni rajtuk. Vizsgálja meg a biztonsági öv és az ahhoz kapcsolódó szerelvények állapotát. Ha valamelyik alkatrész megrongálódott vagy elhasználódott, cserélje ki. A biztonsági övet háromévenként cserélje ki, függetlenül attól, hogy külső ránézésre milyen állapotúnak tűnik. Automatikus biztonsági övnél ne használjon öv-meghosszabbítót. Ellenőrizze, hogy az összes védőburkolat és fedél kellőképpen rögzítve van-e a gépen. A vezetőülést úgy állítsa be, hogy hátával az üléstámlának támaszkodva a pedálokat teljesen le tudja nyomni. Győződjön meg arról, hogy a gép rendelkezik-e az adott munkavégzéshez szükséges világító berendezésekkel. Ellenőrizze, hogy minden lámpa megfelelően működik-e. Ellenőrizze, hogy a kürt, a hátramenet riasztó, és minden egyéb jelző és figyelmeztető készülék megfelelően működik-e. Távolítson el minden akadályt a gép útvonalából.
31200418
33 Biztonság Motor beindítása
Mielőtt beindítja a motort, vagy elindul a géppel, győződjék meg arról, hogy senki sem tartózkodik a gépen, a gép alatt vagy a gép környékén. Gondoskodjon róla, hogy a közelben ne tartózkodjék senki. Kapcsolja be a biztonsági övet.
Üzemelés előtt Mindenkit küldjön el a géptől és a gép környékéről. Minden akadályt távolítson el a gép útvonalából. Ellenőrizze, hol találhatók veszélyt jelentő tárgyak, mint huzalok, árkok, stb.
Motor beindítása
Ellenőrizze, hogy minden ablak tiszta-e. Rögzítse az ajtókat nyitott, vagy zárt helyzetben. Rögzítse az ablakokat nyitott, vagy zárt helyzetben. Ellenőrizze, hogy az összes tükör (ha van a gépen) tiszta-e. Úgy állítsa be a tükröket, hogy a gép közvetlen környezetét jól be lehessen látni. A tükröket úgy állítsa be, hogy a vezetőülésben ülő gépkezelő a legjobb kilátással rendelkezzen. Ellenőrizze, hogy a gépen a kürt, a hátramenet riasztó (ha van a gépen), és minden egyéb jelző és figyelmeztető berendezés megfelelően működik-e. 29. ábra
g00100846
Mielőtt elkezdené a gép javítását vagy karbantartását, a motorindító kapcsolóra, vagy a kezelőszervekre akasszon egy, a Külön útmutatóban, Tilos elindítani, vagy valamilyen hasonló szövegű figyelmeztető cédulát. Ilyen figyelmeztető kártyák a Caterpillar forgalmazótól beszerezhetők. A motort nem szabad beindítani, és a kezelőszerveket nem szabad működtetni, ha a motorindító kapcsolón, vagy a kezelőszerveken figyelmeztető címke van. Ilyenkor a gép kezelőszerveit se mozgassa meg. Győződjön meg arról, hogy a sebességváltó SEMLEGES helyzetben (N) van-e. A motor csak akkor indul el, ha a sebességváltó kar SEMLEGES (NEUTRAL) helyzetben van. Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék be van-e kapcsolva. A dízelmotorok kipufogó gázai olyan égéstermékeket tartalmaznak, melyek ártalmasak lehetnek az egészségre. A motort mindig csak jól szellőztetett helyen szabad járatni. Ha zárt helyen van, gondoskodjon a kipufogó gázok kivezetéséről. A motort csak akkor indítsa el, ha a vezetőfülkében megfelelően elhelyezkedett a vezetőülésen. Az önindító kapcsait, vagy az akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni. Ilyenkor a motor semleges indítási rendszerét megkerülik, és a gép elindulhat, ha valamelyik sebességfokozat be van kapcsolva.
Biztonságosan kösse be a biztonsági övet. Győződjön meg róla, hogy a terhelési táblázatok és tájékoztató táblák a helyükön vannak, és jól olvashatók.
Üzemeltetés A gép üzemeltetésének hőmérsékleti tartománya Ezt a gépet alapbeállítása szerint −40 °C (-40 °F) és 50 °C (122 °F) közötti környezeti hőmérsékleti körülményekre tervezték. Az ettől eltérő környezeti hőmérsékletre speciális beállításokra lehet szükség. Az Ön gépének speciális beállításaival kapcsolatos bővebb információért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
31200418
34 Biztonság Üzemeltetés
Gép üzemeltetése Miközben a géppel nyílt terepen lassan halad, ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a kormányzás és a fékek. A kormányzást és a fékeket úgy ellenőrizze, hogy a gém teljesen visszahúzott helyzetben, az adapter pedig a talaj fölött van. A gép álló helyzetében ellenőrizze, hogy a gép többi kezelőszerve is megfelelően működik-e. A gémet csak akkor emelje fel, ha a gép alvázkerete vízszintesen áll. A gémet csak akkor nyújtsa ki, ha a gép alvázkerete vízszintesen áll. A gémet többször is nyújtsa ki, és húzza vissza, hogy ez által a hidraulikaolaj felmelegedjen.
Közlekedés A gépet csak a vezetőülésben ülve üzemeltesse. A biztonsági övet mindig kapcsolja be, amikor a gépet üzemelteti. A kezelőszerveket csak akkor működtesse, ha a motor jár. Ha közúton közlekedik, a gépet kizárólag kétkerék-kormányzással üzemeltesse. Mielőtt a géppel bármilyen manőverbe fogna, győződjön meg arról, hogy senki sem tartózkodik-e a gép és az adapterek között. Legyen elővigyázatos, amikor haladási irányt változtat. Legyen elővigyázatos, amikor a gémet működteti. Legyen elővigyázatos, amikor rakományt emel fel vagy tesz le. Mindig szabad kilátása legyen abban az irányban, amerre halad. Mindig úgy közlekedjen, hogy közben a gém teljesen vissza van húzva. Mindig úgy közlekedjen, hogy közben a gém amennyire csak lehetséges - le legyen engedve. A mindenkori viszonyokhoz igazodva, tartson megfelelő távolságot a talajtól. Ne közlekedjen a géppel, ha a teher menethelyzet fölé van emelve. Legyen óvatos és kerülje az olyan talajviszonyokat, melyek a gép felborulását eredményezhetik. Kerüljön el minden egyéb körülményt, amely a gép felborulását eredményezheti. A gép felborulhat, ha a következő akadályokon kell dolgoznia: gát, domboldal és lejtő. Mielőtt a géppel elindulna, a kitámasztó talpakat teljesen fel kell emelni, ha vannak a gépen.
Emelési határok A gépet mindig tartsa uralma alatt. Soha ne terhelje teljes kapacitásán túl a gépet. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja-e. A rakománynak mindig a gép terhelhetőségi határán és súlypont-határán belül kell lennie. Az emelési magasság annak arányában csökken, ahogy a rakomány távolabb kerül a géptől.
Megjegyzés: Ha a gyorscsatlakozóra 180-6137 típusú átalakító illesztő van felszerelve az adapterhez, a gép terhelési határának a kiszámításakor vonjon le 200 kg-ot (440 lb) minden adapter esetében, a gém bármely helyzetében. Bővebb információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Terhelési táblázatok. Győződjön meg arról, hogy az abroncsok üzemképes állapotban vannak-e, és az előírt nyomásra vannak-e felfújva. Alvázkeret vízszintbe állító kapcsolóval felszerelt gépeken, mindig állítsa vízszintbe az alvázkeretet mielőtt felemeli a gémet, ill. mielőtt leengedi a kitámasztó talpakat. Ha a gém fel van emelve, vagy a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne működtesse az alvázkeret vízszintbe állításának kapcsolóját. Az alvázkeret vízszintbe állítását azt követően ellenőrizze, hogy előzőleg leeresztette a kitámasztó talpakat. Szükség esetén állítsa be az alvázkeret vízszintjét. A kiigazításhoz használja a kitámasztó talpakat. Amikor a gém fel van emelve, ne állítson a kitámasztó talpak helyzetén. Ha az alvázkeret nincs vízszintben, ne emelje fel a gémet. Mielőtt rakományt szállítana, vagy felemelne, a rakományt megfelelően rögzíteni kell a villákon, vagy az adapteren. Az olyan rakományokat, mint pl. csövek, állványzatok, épületfa, gerenda, megfelelően rögzíteni kell. Használjon bevizsgált és próbaterhelt emelőhevedereket. A sodronyköteleket és láncokat megfelelően karban kell tartani. A sodronyköteleknek és láncoknak meg kell felelniük az érvényben lévő helyi előírásoknak. Ezek teherbíró képességét és pontos használatát ismernie kell.
Munkaeszközök
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll.
31200418
MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik. Mielőtt egy munkaeszközt használatba venne, győződjön meg arról, hogy a Caterpillar cég bevizsgálta-e. Győződjön meg arról is, hogy a gép Caterpillar terhelési táblázattal rendelkezik. A munkaeszköz megfelelő alkalmazásával és használatával kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Motor leállítása Ha a gépet terheléssel üzemeltette, ne rögtön állítsa le a motort. Ilyenkor a motor alkotóelemei túlforrósodhatnak, és fokozott mértékben elhasználódhatnak. Miután a gépet megállította, a rögzítőféket bekapcsolta, még öt percig járassa a motort, és csak ezt követően állítsa le. Ennek hatására a motor felmelegedett részei fokozatosan hűlnek le. További információkkal kapcsolatban olvassa el a Használati és kezelési útmutató Működtetés című fejezetének következő részeit:
• “A motor leállítása” • “A motor leállítása villamos hiba esetén”
35 Biztonság Motor leállítása
Ha kétségei vannak azzal kapcsolatban, hogy egy konkrét adaptert lehet-e az Ön gépén használni, forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. Győződjön meg arról, hogy az alapgépen és az adapteren fel van-e szerelve az összes szükséges védőberendezés. Az alapgépen zárjon be minden ablakot és ajtót. Viseljen mindig védőszemüveget. Mindig viseljen az adapter Használati és kezelési útmutatójában javasolt megfelelő védőfelszerelést. A mindenkori munkafeltételeknek viseljen minden egyéb védőfelszerelést is. Hogy az esetleg lerepülő tárgyak senkit ne sérthessenek meg, ellenőrizze, hogy senki sem tartózkodik-e a munkaterületen belül. Az adapterrel kapcsolatos mindennemű karbantartási, vizsgálati, vagy beállítási munkálat során megfelelő távolságra tartózkodjék a következő területektől: vágóélek, szúró felületek és zúzó felületek.
Parkolás A gépet vízszintes felületen állítsa le. Ha lejtőn kénytelen leállítani a gépet, ékelje ki a gép kerekeit. A gémnek teljesen visszahúzott helyzetben kell lennie. A gémet teljesen húzza vissza, és engedje le, amíg az adapter el nem éri a talajt. Az üzemi fékkel állítsa meg a gépet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. A gázpedált állítsa LOW IDLE (ALACSONY FORDULATSZÁM) helyzetbe. Használja a rögzítőféket. Minden adaptert eresszen le a talajra. Hozza működésbe a vezérlés reteszeléseket.
Adapterek
Állítsa le a motort. A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba, és vegye ki a indítókulcsot.
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll.
Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót (ha van a gépen) fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Vegye ki a csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsát, ha a gépet hosszabb ideig nem használja. Ezzel megakadályozza, hogy az akkumulátor lemerüljön. Az akkumulátor lemerülését okozhatja rövidzárlat, egyes fogyasztók áramfelvétele, vagy rongálás.
31200418
36 Biztonság Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén
• ISO 2631-1:1997
Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén Mielőtt hidraulikus meghibásodás esetén bármilyen berendezést leeresztene, mindenkit küldjön el a berendezés környékéről. A berendezés leeresztésével kapcsolatos eljárás attól függ, hogy konkrétan milyen berendezést kell leereszteni. A legtöbb rendszer nagynyomású levegőt, vagy folyadékot használ a berendezések szabályozásához. Magas nyomású rendszerben általában le kell építeni a nyomást a berendezés leeresztéséhez. Hordjon megfelelő védőfelszerelést. A berendezés leeresztésekor a Használati és kezelési útmutató "Üzemeltetés" című részében leírtak szerint járjon el.
• ISO 5349-1:2001 • SAE J1166
Kezelőállás állomáshelye A vezetőfülke belsejében csak olyan módosításokat szabad végrehajtani, amelyek nem akadályozzák a kezelő tevékenységét. Rádiót, tűzoltó készüléket és egyéb eszközöket csak úgy szabad beépíteni, hogy azok ne csökkentsék a kezelő előre meghatározott mozgásterét. A vezetőfülkébe csak olyan egyéb tárgyat szabad bevinni, amely nem akadályozza a kezelő mozgását. Az ételhordót és minden egyéb, elmozdítható, tárgyat rögzíteni kell. Vigyázzon, hogy a vezetőfülkébe bevitt kiegészítő tárgyak ne jelentsenek veszélyt a kezelőre, amikor a gép egyenetlen terepen halad vagy ha a gép felborul.
Zajszint, rezgés Zajszint Zárt vezetőfülke esetén a gépkezelőt terhelő hangnyomásszint az EN 12053:2001 szabvány vizsgálati eljárása alapján elvégzett mérés szerint 80 dB(A). A vezetőfülkét megfelelő módon szerelték fel és tartották karban. A vizsgálat végrehajtására bezárt ajtók és ablakok mellett került sor. Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy zajos környezetben nyitott vezetőfülkével üzemeltetik, hallásvédő eszközre lehet szükség. Ha a gépet huzamosabb időn keresztül, vagy zajos környezetben úgy üzemeltetik, hogy a vezetőfülke nincs előírásszerűen karbantartva, ill. az ajtajai/ablakai nyitva vannak, hallásvédő eszközre lehet szükség.
Rezgésszint A kezekre és a karokra ható súlyozott közepes átlagos gyorsulás értéke kevesebb, mint 2.5 m/sec2 (8.20 ft/sec2). A teljes testre ható súlyozott közepes átlagos gyorsulás értéke kevesebb, mint 0.5000 m/s2 (1.70 ft/sec2). A mérések normál gépen készültek. A mérések elvégzésére az alábbi szabványokban leírt eljárások alapján került sor:
Védelmi berendezések (A vezető védelme) A vezető testi épségét különböző védelmi eszközök védik. A használandó védelem típusát a gép, és a gép mindenkori alkalmazása határozza meg. A védőberendezést naponta ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e meghajlott, törött, vagy laza szerkezeti elemei. Soha ne üzemeltesse a gépet sérült védőszerkezettel. A vezető veszélyes helyzetnek van kitéve, ha a gépet nem megfelelően használják, vagy nem megfelelőek a működtetési módszerek. Ez a helyzet akkor is előfordulhat, ha a gép egyébként megfelelő védőberendezéssel rendelkezik. Mindig a gépnek megfelelő bevett működtetési eljárásokat kövesse.
31200418
Átfordulás elleni védőszerkezet (ROPS), Zuhanó tárgyak elleni védőszerkezet (FOPS)
A gépen található ROPS/FOPS szerkezet (ha van a gépen) kifejezetten ehhez a géphez került kifejlesztésre, ellenőrzésre és jóváhagyásra. A kotrógépek (exkavátorok) nem rendelkeznek ROPS szerkezetekkel. A ROPS/FOPS szerkezet bármilyen módosítása, vagy változtatása gyengítheti a védőberendezést. Ezzel a vezető védtelen helyzetbe kerül. Az olyan változtatások, amelyek hatására a gép túllépi az igazoló táblán feltüntetett súlyhatárokat, szintén védtelen helyzetbe hozzák a vezetőt. A megnövelt súly csökkentheti a fék, a kormánymű és a ROPS teljesítményét is. A ROPS/FOPS védőszerkezet nyújtotta védettség akkor is gyengül, ha a ROPS/FOPS védőszerkezetet valamilyen szerkezeti károsodás érte. A szerkezet károsodását okozhatja a gép átfordulása, valamilyen lezuhanó tárgy, ütközés, stb. Ne hegesszen tartókarokat a ROPS/FOPS szerkezetekre, valamint ne fúrjon lyukakat a ROPS/FOPS szerkezetekbe készülékek (tűzoltó készülék, elsősegély láda, munkalámpák, stb.) felszerelése céljából. A ROPS/FOPS szerkezete meggyengülhet, ha tartókarokat hegeszt rájuk, vagy lyukakat fúr a védőszerkezetekbe. Tárgyak felszerelésével kapcsolatban kérjen tanácsot a Caterpillar forgalmazótól.
Egyéb védőszerkezetek (ha vannak a gépen) Bizonyos alkalmazásokban szükség lehet repülő, és/vagy lezuhanó tárgyak elleni védelemre is. Ilyen, külön védelmet igénylő, üzemeltetési mód pl. a fakitermelés, vagy a bontási munkák.
37 Biztonság Védelmi berendezések
Elülső védőszerkezetre van szükség, amikor a munkaeszköz használata során repülő tárgyak keletkeznek. Vezetőfülkés vagy nyitott védőtetős gépekhez kaphatók a Caterpillaráltal bevizsgált elülső védőrácsok, vagy a Caterpillar által bevizsgált elülső polikarbonát védőszerkezetek. A vezetőfülkével rendelkező gépeken a szélvédőt is zárni kell. Javasolt a védőszemüveg viselése, amikor vezetőfülkével vagy nyitott védőtetővel rendelkező gépek használatakor fennáll a repülő tárgyak veszélye. Ha munkavégzés közben a munkaanyag a vezetőfülke teteje fölé is kinyúlik, felső és elülső védelmet is fel kell szerelni. Jellegzetesen ilyen munkák, pl.:
• bontási munkálatok • külfejtés • fakitermelés Egyes speciális munkálatokhoz, vagy adapterekhez további kiegészítő védőszerkezetekre lehet szükség. A védőelemekkel kapcsolatos speciális követelményeket a gép, vagy a munkaeszköz Használati és kezelési útmutatója tartalmazza. További információkkal kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
31200418
38 Gép adatai Általános tudnivalók
Gép adatai Általános tudnivalók Emelési határok Ha a gép kerekeken üzemel, a gép teljesítőképessége más, mint amikor kitámasztó talpakon üzemel. A gép teljesítőképessége a különböző szerelékeknek megfelelően is változik.
Ha a gép helyzete instabil, ez sérülést, vagy halált okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa be: Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni, és megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen). A gép alvázkeretének vízszintben kell lennie. Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót. Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót. Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a kitámasztó talpak kapcsolóit. A géphez mellékelt pontos terhelési táblázatot be kell tartani, és az előírt súlyokat és súlypontokat soha nem szabad túllépni. Ha a gém fel van emelve, soha ne mozgassa a gépet.
30. ábra
g00955167
A terhelési táblázatok a műszerfalon találhatók, a műszer tábla jobb oldalán. Győződjön meg arról, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja-e. A táblázatok felső részén egy piktogram jelzi, hogy az adott táblázat, mely adapterre vonatkozik. A piktogramok azt is jelzik, hogy a táblázat értékei abroncsokon vagy kitámasztó talpakon történő munkavégzésre vonatkoznak-e. A terhelési táblázatok készülhetnek metrikus mértékegységekkel (méter és kilogramm), vagy angol mértékegységekkel (láb és font) is. Ha a gép abroncsokon üzemel, a felemelni kívánt teher súlya határozza meg a talajtól mért legnagyobb magasságot. Szintén a felemelni kívánt teher súlya határozza meg a súlypont és az első kerekek közötti maximális távolságot. Ha a gép leeresztett kitámasztó talpakon üzemel, a felemelni kívánt teher súlya határozza meg a talajtól mért legnagyobb magasságot. Szintén a felemelni kívánt teher súlya határozza meg a súlypont és a kitámasztó talpak talpai közötti maximális távolságot. A gép gémjén két skála található, melyeket az emelési művelet előzetes kiszámítása során a terhelési táblázattal együtt kell használni. A gémkinyúlás skálája a gém hosszát jelzi. A “B”, “C” és “D” betűk megfelelnek a terhelési táblázaton található azonos betűknek.
31200418
39 Gép adatai Általános tudnivalók
Mindegyik terhelési táblázat két részből áll:
• A diagramon szereplő területek azt jelzik, hogy adott terheket fel lehet-e emelni.
• A terheléscsökkenési táblázat a felemelhető
terheket jelzi a diagramon azonosított terüleken belül. A táblázatokban több adapter is szerepel, melyek közül a gépkezelőnek kell kiválasztani a használatban lévő adapert. A példák normál raklepemelő villára vonatkoznak.
1. példa 31. ábra
g00955168
A gém-szög skálája (1) a gém szögét jelzi. A felemelni kívánt teher súlyát előzetesen az alábbiak szerint számítsa ki: 1. Óvatosan állítsa be a gépet. A felemelni kívánt teherhez a gép olyan közel legyen, amennyire csak lehetséges. A gép működetésére vonatkozó további információkkal kapcsolatban olvassa el a Használati és kezelési útmutató Működtetés című fejezetének vonatkozó részeit. 2. Ahhoz, hogy az adaptert megfelelő helyzetbe állítsa, emelje fel és nyújtsa ki a gémet, amennyire szükséges. A rakományt még ne emelje fel.
• A felemelni kívánt teher súlya 45 egység. • A gém szögtartománya 56 fok. • A gémkinyúlás skálája a “D” pontnál van. A terhelési táblázat alapján “X” az a referenciapont, ahol a gém szögtartománya és a gémkinyúlás tartománya metszik egymást. Ez a metszéspont a “G”-vel jelölt teherzónában van. A terheléscsökkenési táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az adapter teherbírása 80 egység. A felemelni kívánt 45 egységnyi teher kevesebb, mint a teherzóna értéke, vagyis a terhelési táblázat azt jelzi, hogy a teher a gép terhelhetőségén belül van.
2. példa
3. Nézze meg a gémkinyújtás skáláját, valamint a gém szögének a skáláját, és jegyezze fel a leolvasott értékeket. Nézze meg a terhelési táblázatot, és e két érték segítségével határozza meg az egyenértékű terhelés zónáját.
• A felemelni kívánt teher súlya 125 egység.
4. Ha a felemelni kívánt teher értéke megegyezik az egyenértékű terhelés zónájának értékével, óvatosan megkísérelheti az emelést. Ha a felemelni kívánt teher értéke kisebb, mint az egyenértékű terhelési zóna értéke, akkor is megkísérelheti óvatosan az emelést.
A terhelési táblázat alapján “Y” az a referenciapont, ahol a gém szögtartománya és a gémkinyúlás tartománya metszik egymást. Ez a metszéspont az “E”-vel jelölt teherzónában van. A terheléscsökkenési táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az adapter teherbírása 125 egység. A felemelni kívánt 125 egységnyi teher értéke azonos a teherzóna értékével, vagyis a terhelési táblázat azt jelzi, hogy a teher a gép maximális terhelhetőségénél van.
5. Ha a felemelni kívánt teher nehezebb, mint az egyenértékű terhelési zóna értéke, az emelési műveletet tilos elvégezni.
Példák az emelési művelet meghatározására a terhelési táblázat segítségével Megjegyzés: Az alábbi példák csupán tájékoztató jellegűek. Ez a táblázat nem egy konkrét gépre vonatkozik. Emelési művelet elvégzésekor nézze meg a vezetőfülkében található terhelési táblázatokat. A terhelési táblázatokban feltüntetett értékek mértékegysége lehet kilogramm vagy font.
• A gém szögtartománya 40 fok. • A gémkinyúlás skálája a “B” pontnál van.
3. példa • A felemelni kívánt teher súlya 27 egység. • A gém szögtartománya 22 fok. • A gémkinyúlás skálája a “D” pont és a teljes
kinyúlás közötti távolság 66 százalékánál van.
31200418
40 Gép adatai Általános tudnivalók
A terhelési táblázat alapján “Z” az a referenciapont, ahol a gém szögtartománya és a gémkinyúlás tartománya metszik egymást. Ez a metszéspont a “K”-val jelölt teherzónában van. A terheléscsökkenési táblázat figyelembevételével, a teherzóna alapján az adapter teherbírása 20 egység. A felemelni kívánt 27 egységnyi teher értéke nagyobb a teherzóna értékénél, vagyis a terhelési táblázat azt jelzi, hogy a teher meghaladja a gép maximális terhelhetőségét. Az emelési műveletet tilos megkísérelni! Ha a terhelési táblázat azt jelzi, hogy az emelési művelet a gép terhelhetőségén belül van, próbálja meg végrehajtani az emelési műveletet, de nagy elővigyázatossággal. Ne feledje, hogy a teher tényleges súlya nagyobb lehet, mint a megbecsült súlya. A terhelési táblázat csak azt a célt szolgálja, hogy előzetesen fel lehessen becsülni az emelési műveletet.
32. ábra Jellemző terhelési táblázat
g00992051
31200418
41 Gép adatai Általános tudnivalók
Műszaki adatok
g00855391
35. ábra Oldalnézet
g00855455
36. ábra Hátsó nézet
A gép megadott adatai az alapgépre vonatkoznak, amikor a gyorscsatlakozóra semmilyen adapter nincs csatlakoztatva. 5. táblázat TH560B típusú gép Teljes magasság (A)
2548 mm (8 ft 4 inch)
Teljes hossz (B)
6943 mm (22 ft 8 inch)
Teljes szélesség (C)
2585 mm (8 ft 5 inch)
Tengelytáv
3250 mm (10 ft 7 inch)
Talajtól mért távolság (tengelymagasság, szabad hasmagasság)
519 mm (1 ft 7,7 inch)
Hozzávetőleges tömeg
12000 kg (26455 lb)
31200418
42 Gép adatai
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
43 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
Gyártási szám
Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
A gyártási szám olyan Caterpillar termékek azonosítására szolgál, (mint például motor, sebességváltómű, nagyobb adapterek), amelyeket nem úgy terveztek meg, hogy gépkezelő vezesse őket.
Táblák és matricák elhelyezkedése
A jövőbeni gyors visszakeresés érdekében, írja fel az adatokat az ábrák alatt található üres helyekre.
g00937576
37. ábra Manufactured by
JLG Manufacturing Europe BVBA R
Industrieterrein Oude Bunders 1034, Breitwaterstraat 12 3630 Maasmechelen - Belgium
Model: Date of Manufacture: Model Year: VIN: Lifting load, max.:
kg
Tier II 41. ábra
Type of engine: Output of engine, kW: Gross vehicle weight:
kg
Front axle load:
kg
Rear axle load:
kg
Maximum capacity:
kg
Maximum capacity at max. Height:
kg
g01042684
100100YYY A 1001002466 A
Manufactured by JLG under license from Caterpillar
AOM0980
Ezeken a gépeken tájékoztató tábla található. Az Európai Unió országaiba szállított gépeken, a CE (EU) jelzés és a PIN szám a táblán található. Az Európai Unió országain kívülre szállított gépeken, a PIN szám szerepel a táblán. Ez a tábla az alvázkeret bal oldalán található. A termékazonosítási szám (PIN) motoros meghajtású, gépkezelő által működtetett gépek azonosítására szolgál. A PIN tábla az alváz bal oldalán található. A PIN tábla a termékazonosítási számot és a gép típusszámát mutatja.
2 Tier III (1) A motor gyártási száma
1
OAM1290
(2) Sebességváltó gyártási száma
A motor gyártási száma __________________________________ Sebességváltó gyártási száma _________________________
Számos információ található a PIN táblán. A jövőbeni gyors visszakeresés érdekében, írja fel az adatokat az alábbi üres helyekre.
• Típus_______________________________________________________ • Termékazonosítási szám (PIN) ______________________ • A motor gyártási száma _______________________________ • Sebességváltó gyártási száma ______________________ (3) A motor fülke gyártási száma
A motor fülke gyártási száma ________________________________
31200418
43a Gép adatai
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
43b Gép adatai
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
44 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
Tanúsítvány Európai Únió
39. ábra
Zajszint
g00853367
Ha a gépen van EU tábla, akkor a PIN tábla mellett található. A CE (EU) táblán számos információ látható. A jövőbeni gyors visszakeresés érdekében, írja fel az adatokat az alábbi üres helyekre.
• Motor teljesítménye (kW)______________________________
42. ábra
• Gép súlya (kg)____________________________________________
Ez a címke az alváz bal oldalán található.
g00937584
• Gyártási év________________________________________________
43. ábra
g00933634
Az ábrán egy tipikus matrica látható. Az Ön gépére lehet, hogy más érték vonatkozik.
Ha van a gépen, a tanúsító lemez igazolja, hogy a gép megfelel az Európai Unió követelményeinek a környezetre ható hanghatásait illetően. A táblán feltüntetett érték azt jelzi, hogy a gyárból történt kiszállításkor a gép külső zajszintje LWAmegfelelt a 2000/14/EC előírásoknak.
ROPS/FOPS matrica (Borulásvédő szerkezet / zuhanó tárgyak elleni védőszerkezet) Ez a figyelmeztető jelzés a hátsó ablakon található, az ülés mögött.
31200418
45 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
g00932470
44. ábra
Szerkezeti rongálódás, felborulás, módosítás, változtatás, ill. nem megfelelő javítás gyengíthetik ennek a szerkezetnek a védelmi képességét, így hatálytalanítják a garanciát. Ne hegessze ill. ne fúrjon lyukakat a szerkezetbe. Ez hatálytalanítja a garanciát. Keresse fel a Caterpillar forgalmazót, hogy megállapítsák a szerkezetre vonatkozó korlátozásokat, melyek nem hatálytalanítják a garanciáját.
45. ábra
Ez a tábla a gép biztonsági rendszerének vezérlőegységén található. A vezérlőegység a motortérben található.
Ez a gép a tanúsító matricán szereplő szabványoknak megfelelően bevizsgált. A gép maximális súlya, mely magában foglalja a gépkezelőt és a szerelékeket rakomány nélkül, nem haladhatja meg a tanúsító matricán szereplő értéket. 46. ábra
Bővebb információval kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Védőberendezések (A gépkezelő védelme).
Gép biztonsági rendszer
g01015547
g00995393
Vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval, ha bármilyen kérdése van az MSS - egy adott országban történő - működtetésére vonatkozóan.
Harmonizáció olasz közutakra
Ha van a gépen, ez a felirat azt igazolja, hogy a Gép biztonsági rendszerét, mint rádiófrekvenciás transzmittert bevizsgálták. A következő műszaki adatok arra szolgálnak, hogy biztosítani lehessen valamennyi helyi szabályozás betartását: 8. táblázat Térerősség(1)
16,12 dB micro-amp/meter
Működési frekvenciatartomány
134,2 kHz
Működési idő(2)
0,055 másodperc (1/18 másodperc)
(1) (2)
Térerősség 10 méter távolságnál A működési idő mérése a kulcsos kapcsoló első használatával veszi kezdetét.
47. ábra
g00937590
Ez a tábla a gép jobb oldalán található, az első gumiabroncs mögött.
46 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
48. ábra
g00937218
A következő információ szerepel a táblán:
• “Típus”_____________________________________________________ • “Harmonizációs szám” _________________________________ • “Termékazonosítási szám (IN) ”____________________ • “Megengedett teljes tömeg” __________________________ • “Az első tengely megengedett súlya” _______________ • “A hátsó tengely megengedett súlya” ______________ • “Megengedett vontatható tömeg” ____________________ • “Nem fékezett vontatható tömeg” ___________________ • “Egyénileg fékezett vontatható tömeg” _____________ • “Tehetetlenségi nyomaték által fékezett vontatható
tömeg” _____________________________________________________
• “Fékrásegítővel (hidraulikus vagy pneumatikus)
felszerelt vontatható tömeg”___________________________
Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás Megjegyzés: Ezek az információk az Egyesült Államokra és Kanadára vonatkoznak. Ha van a gépen, az EPA/EU Káros anyag kibocsátást igazoló címke a motorblokk oldalán található. Jellemző példa.
31200418
31200418
49 . ábra
47 Gép adatai Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban
g01148857
31200418
48 Üzemeltetés Üzemeltetés előtt
Vészkijárat
Üzemeltetés
A vezetőfülkével felszerelt gépek rendelkeznek vészkijáratokkal. További információk a Használati és kezelési útmutató, Vészkijárat című részében találhatók.
Üzemeltetés előtt Felszállás és leszállás
Mindennap elvégzendő vizsgálatok
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A gőz személyi sérülést okozhat. 50. ábra
g00037860
Jellemző példa
Csak azokon a pontokon szálljon fel a gépre és szálljon le a gépről, ahol lépcsők és/vagy kapaszkodók vannak. Mielőtt felszállna a gépre, tisztítsa meg a lépcsőket és a kapaszkodókat. Ellenőrizze a lépcsőket és a kapaszkodókat. Végezze el a szükséges javításokat. Felszálláskor és leszálláskor mindig szemben legyen a géppel. A lépcsők és a kapaszkodók segítségével tartsa be a három támaszkodási pont szabályát. Megjegyzés: A három támaszkodási pont lehet: két láb és egy kéz. A három támaszkodási pont szintén lehet: egy láb és két kéz. Ne szálljon fel mozgó gépre. Ne szálljon le mozgó gépről. Soha ne ugorjon le a gépről. Gépre felszállás vagy gépről leszállás közben soha ne vigyen magával szerszámokat vagy felszereléseket. A munkaeszközöket kötéllel húzza fel a vezetőállásra. A vezetőfülkébe történő be- és kiszállás közben semmilyen kezelő berendezést vagy vezérlőkart ne használjon kapaszkodás céljára.
A hűtőfolyadék szintjét csak akkor ellenőrizze, miután a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. A nyomás leépítéséhez lassan vegye le a hűtőrendszer nyomásfedelét. A hűtőrendszer adalékanyaga lúgokat tartalmaz. A személyi sérülések elkerülésére vigyázzon, hogy bőrrel, szemmel ne érintkezzen. MEGJEGYZÉS A gépen lerakódott zsír és olaj tűzveszélyt jelent. Gőzborotvával, vagy nagynyomású vízzel távolítsa el a szennyeződést legalább minden 1000 üzemóra után, illetve minden alkalommal, amikor jelentősebb mennyiségű olaj ömlött ki a gépen.
31200418
49 Üzemeltetés Üzemeltetés előtt
• Kijelzők és MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
mérőműszerek ellenőrzése
• Biztonsági öv ellenőrzése
• Abroncsnyomás ellenőrzése
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
• Sebességváltómű
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
• Ablakok tisztítása
Megjegyzés: A gép maximális élettartamának a biztosítása érdekében üzemeltetés előtt minden nap alaposan vizsgálja át a gépet. Ellenőrizze, hogy a gépen nem tapasztalható-e szivárgás. A motortérből és a járószerkezetből távolítson el minden szemetet és szennyeződést. Ellenőrizze az összes védőburkolatot, fedelet és sapkát, hogy megfelelően vannak-e rögzítve. Ellenőrizze az összes tömlőt és ékszíjat, hogy nem sérültek-e. Ellenőrizze az összes lámpát és tükröt, hogy nem sérültek-e. Ha a kilátás vagy láthatóság nem megfelelő, állítsa be, vagy cserélje ki a lámpákat és tükröket. Ellenőrizze a lámpák és tükrök tartórudazatát. Ha sérülést vagy korróziót tapasztal, cserélje ki a szóban forgó tartórudazatot. Ellenőrizze a ventilátor meghajtó ékszíj állapotát. Ellenőrizze az üzemanyagszintet. Szükség esetén töltsön hozzá üzemanyagot. A gép üzemeltetése előtt végezze el a szükséges javításokat. Az alábbi műveleteket napi rendszerességgel végezze el.
• Hátramenet-jelző ellenőrzése
• Fékrendszer ellenőrzése
• Hűtőfolyadék
szintjének ellenőrzése
• Motorolaj
szintjének ellenőrzése
• Üzemanyagrendszer vízleválasztójának leeresztése
• Üzemanyag-
tartály víz és üledék leeresztése
és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése
• Kerékanyák
nyomatékának ellenőrzése
• Szerelék
ellenőrzése és cseréje
A műveletek részletes leírása a Karbantartás fejezetben található meg. Az ütemezett karbantartási időközök teljes listája a Karbantartási időközök című fejezetben található.
31200418
50 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gép üzemeltetése
Vezetőülés beállítása
Vészkijárat A hátsó ablak vészkijáratként is használható olyan gépeken, amelyek zárt vezetőfülkével rendelkeznek. Ha az elsődleges kijárat nem használható, a hátsó ablakon keresztül hagyja el a gépet.
52. ábra
g00950445
Előre/hátra kar (1) – Emelje fel az előre/hátra kart és csúsztassa a vezetőülést a kívánt helyzetbe. A vezetőülés rögzítéséhez engedje el az előre/hátra kart.
51. ábra
g00951976
A hátsó ablak zárján (2) található gyűrű (1) segítségével húzza ki a rögzítő csapot (3). Ezzel a művelettel oldja a hátsó ablak rögzítését. Az ablak javításával, vagy cseréjével kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Vezetőülés A vezetőülést a mindenkori vezető méreteinek megfelelően kell beállítani. Az ülést úgy kell beállítani, hogy a vezetőülésben ülve, az ülés háttámlájának támaszkodva a vezető teljes mértékben be tudja nyomni a lábpedálokat. Mielőtt a gép üzemeltetését elkezdené, rögzítse a vezetőülést, nehogy munka közben elmozduljon. A gép üzemeltetése közben mindig használja a biztonsági övet.
Háttámla döntő kar (2) – E kar segítségével a háttámlát három különböző szögben döntheti. Nyomja a háttámla döntő kart hátrafelé, és állítsa a háttámlát a kívánt szögbe. A háttámla rögzítéséhez engedje fel a háttámla döntő kart. Amint beállította az ülést, győződjön meg róla, hogy az ülés vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ülés váratlanul elmozdulhasson.
Felfüggesztés (ha van a gépen) Az ülés felfüggesztését beállító kar (3) – A beállító kar segítségével állítsa be a felfüggesztést. A felfüggesztést akkor kell beállítani, amikor a vezető az ülésben ül. Az ülés felfüggesztés kijelzőjének a zöld tartományban kell lenni. Ha az ülés felfüggesztésének kijelzője a piros tartományban van, húzza ki a beállító kar fogantyúját (3) és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg a kijelző a zöld tartományba nem kerül. Megjegyzés: A kijelző a zöld tartományon belül bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle ülésmagasság beállítását teszi lehetővé. Amint beállította az ülést, győződjön meg róla, hogy az ülés vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ülés váratlanul elmozdulhasson.
31200418
51 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Légrugós felfüggesztés (ha van a gépen)
Biztonsági öv beállítása nem automatikus biztonsági öveknél Állítsa be a biztonsági öv mindkét végét. A biztonsági övnek szorosan, de kényelmesen kell illeszkedni.
A biztonsági öv meghosszabbítása
53. ábra
g00950464
Súly beállító kapcsoló (4) – Az ülés magasságát a súly beállító kapcsoló segítségével állítsa be. Az ülés magasságát akkor kell beállítani, amikor a vezető az ülésben ül. Az ülés magasságát akkor kell beállítani, amikor a kijelző a zöld tartományban van. Megjegyzés: A kijelző a zöld tartományon belül bárhol lehet. Ez a kezelő számára többféle ülésmagasság beállítását teszi lehetővé.
54. ábra
g00100709
1. Kapcsolja ki a biztonsági övet.
Amint beállította az ülést, győződjön meg róla, hogy az ülés vezérlő elemeit rögzítette, nehogy az ülés váratlanul elmozdulhasson.
Rakodótér A vezetőülés hátsó részén található egy rakodótér. Ezt dokumentumok, vagy kisebb tárgyak tárolására lehet használni.
Biztonsági öv Megjegyzés: A Caterpillar cégtől történő szállításkor a gépbe biztonsági övet szereltek be.
Mielőtt a gépet üzemeltetné, mindig ellenőrizze a biztonsági öv, valamint a rögzítő elemek állapotát.
55. ábra
g00932817
2. A külső hurok belógásának megszüntetéséhez (1), fordítsa el a csatot (2). Ez kioldja a rögzítő rudat. Ez lehetővé teszi, hogy a biztonsági öv a csaton keresztül mozogjon. 3. Az öv külső hurkának belógását úgy tudja megszüntetni, hogy meghúzza a csatot. 4. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon lazítsa meg. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.
31200418
52 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A biztonsági öv megrövidítése
56. ábra
A biztonsági öv kikapcsolása
g00100713
1. Kapcsolja be a biztonsági övet. A biztonsági öv feszesebbé tételéhez, húzza meg a biztonsági öv külső hurkát.
58. ábra
g00100717
Húzza felfelé a kioldó kart. Ez kikapcsolja a biztonsági övet.
2. A biztonsági öv másik felét is hasonló módon állítsa be.
Biztonsági öv beállítása automatikus biztonsági öveknél
3. Ha a biztonsági öv nem illeszkedik feszesen a csathoz középen, állítsa be az övet.
A biztonsági öv bekapcsolása
A biztonsági öv bekapcsolása
59. ábra
57. ábra
g00932818
A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv laposan felfekszik-e a vezető ölén.
g00867598
Folyamatos, egyenletes mozgással húzza ki a biztonsági övet (4) a visszahúzó egységből. A biztonsági öv kapcsát (3) illessze bele a rögzítő csatba (2). Győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv laposan felfekszik-e a vezető ölén. A visszahúzó egység beállítja az öv hosszúságát, majd a bekattan a helyére. Az övcsipesz lehetővé teszi, hogy a vezető az övön belül némileg el tudjon mozdulni.
31200418
53 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A biztonsági öv kikapcsolása
60. ábra
g00039113
A biztonsági öv kioldásához nyomja meg a csat kioldó gombját. A biztonsági öv automatikusan visszahúzódik a visszahúzó egységbe.
Biztonsági öv meghosszabbítása
Automatikus biztonsági övnél ne használjon öv-meghosszabbítót, mert sérülés, sőt halálos baleset is bekövetkezhet. Az automatikus visszatekerő szerkezet vagy lezár, vagy nem zár le, ami attól függ, hogy milyen hosszú a meghosszabbító és mekkora az ülésen helyet foglaló ember. Ha az automatikus visszatekerő szerkezet nem zár le, a biztonsági öv nem tartja meg az embert. Hosszabb, nem automata biztonsági övek, valamint a nem automata biztonsági övekhez való övhosszabbítók beszerezhetők. A biztonsági öv meghosszabbítást a Caterpillar csak nem automata biztonsági övekhez írja elő. Hosszabb biztonsági övvel, valamint a biztonsági öv meghosszabbításával kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
31200418
54 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kezelőszervek (Oldalsó konzol)
Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve a felsorolt valamennyi kezelőegységgel.
Ventilátor kapcsoló (1) Ventilátor kapcsoló – Fordítsa a kapcsolót az óramutató járásával megegyező irányban az első állásig, ha a fűtésventilátort be kívánja kapcsolni. A fűtésventilátor ekkor alacsony fordulatszámon működik. Ha a fűtésventilátort magasabb fordulatszámon kívánja üzemeltetni, akkor fordítsa a kapcsolót az óramutató járásával egyező irányban, a következő három állásba. A fűtésventilátor kikapcsolásához fordítsa a kapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányban az utolsó állásig.
Hőmérséklet szabályozás (2) Hőmérséklet szabályozás – Ha a hőmérséklet szabályozót az óramutató járásával egyező irányban fordítja el, meleg levegő fog áramlani. Ha a hőmérséklet szabályozót az óramutató járásával ellentétes irányban fordítja el, hideg levegő fog áramlani.
Légkondicionáló kapcsoló (3) A légkondicionálás ki/be kapcsoló gombja – A légkondicionáló kompresszor bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló tetejét. A kapcsoló ismét OFF (KI) állásba kerül, ha megnyomja a kapcsoló alsó részét. A vezetőfülke hőmérsékletének csökkentéséhez használja a légkondicionálót, kiegészítve a hőmérséklet-szabályozóval és a ventilátorral. A légkondicionáló kompresszor használható megszakításokkal a fűtés üzemeltetése közben, hogy a felesleges páratartalom megszűnjön a vezetőfülkében.
Első ablaktörlő (4) Első ablaktörlő – Amikor a kapcsoló alsó részét nyomja meg, a kapcsoló OFF (KI) helyzetben van. Az ablaktörlő motor alacsony sebességű üzemeltetéséhez nyomja a kapcsoló felső részét az első állásba. Az ablaktörlő motor magasabb fokozatú üzemeltetéséhez nyomja a kapcsoló felső részét a következő állásba.
Első ablakmosó (5) Első ablakmosó – Nyomja be a kapcsoló tetejét, és tartsa lenyomva, hogy ezzel bekapcsolja az ablakmosó motorját. Engedje el a kapcsolót. A kapcsoló visszatér OFF (KI) helyzetbe.
31200418
55 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Tetőablak-törlő és -mosó (6)
• Gém kinyújtása
Tetőablak-törlő és -mosó – A tetőablak törlőjének működtetéséhez nyomja meg a kapcsoló tetejét. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a kapcsoló felső részét a tetőablak-mosó és a tetőablak-törlő működtetéséhez. Engedje el a kapcsoló felső részét. A kapcsoló visszatér OFF (KI) helyzetbe.
• Gém visszahúzása
Hátsó ablaktörlő és -mosó (7) Hátsó ablaktörlő és -mosó – A hátsó ablaktörlő működtetéséhez nyomja meg a kapcsoló tetejét. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a kapcsoló felső részét a hátsó ablakmosó és a hátsó ablaktörlő működtetéséhez. Engedje el a kapcsoló felső részét. A kapcsoló visszatér OFF (KI) helyzetbe.
• Gyorscsatlakozó • Kisegítő működtető elemek • Kitámasztó talpak Amikor a géppel közúton közlekedik, a kapcsoló bal oldalát tartsa benyomva. Ez segít kiküszöbölni, hogy a hidraulikus működtetésű elemek váratlanul megmozduljanak. A hidraulikus alkotóelemek újbóli működtetéséhez a kapcsoló piros részét mozgassa balra, és nyomja meg a kapcsoló jobb oldalát.
Térvilágító lámpák a vezetőfülkén (8) Térvilágító lámpák a vezetőfülkén – Nyomja meg a kapcsoló tetejét a vezetőfülke térvilágító lámpáinak bekapcsolásához. A vezetőfülke térvilágító lámpáinak kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló alsó részét.
Térvilágító lámpák a gémen (9) Térvilágító lámpák a gémen – Nyomja meg a kapcsoló tetejét a gém térvilágító lámpáinak bekapcsolásához. A gém térvilágító lámpáinak kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló alsó részét.
Hidraulika-rögzítő kapcsoló (10) Amikor a kapcsoló jobb oldalát megnyomja, a gép valamennyi funkciója használható. Amikor a kapcsoló bal oldalát nyomja meg, a kapcsoló ebben a helyzetben marad. Ha a kapcsoló ebben a helyzetben van, a gépnek csak a következő funkciói használhatók:
• Sebességváltó kapcsoló • Kormányzás Amikor a kapcsoló bal oldalát megnyomja, a gép funkciói közül a következők nem működnek:
• Gém felemelése • Gém leengedése
Kezelőszervek
31200418
56 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
g01111005
62. ábra (1) Gyorscsatlakozó vezérlő (2) Sebességváltó semleges állásba kapcsoló (3) Kormányzási üzemmód vezérlő (4) Váz szintbeállító kapcsoló (5) Baloldali kitámasztó talp vezérlő (6) Jobboldali kitámasztó talp vezérlő (7) Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (8) Ködlámpák
(9) Vészvillogók (10) Tompított fényszóró kapcsoló (11) Országúti világítás kapcsoló (12) Forgóvillogó (13) Joystick vezérlés (14) Állítható kartámasz (15) Oldalkonzol (16) Belső világítás (17) Rögzítőfék és kisegítő fék vezérlő
(18) (19) (20) (21) (22)
Gázpedál Üzemi fék vezérlő Differenciálzár vezérlő Sebességváltó Kürt
31200418
57 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Bekapcsol – Nyomja be a kapcsoló (1) alsó részét. A kapcsoló (1) alsó részét addig tartsa lenyomva, amíg a gyorscsatlakozó csapok teljesen be nem kapcsolnak.
Sebességváltó semleges állásba kapcsoló (2) g01111001
63. ábra (25) Irányjelző kapcsoló (26) Motorindító kapcsoló (27) Kormányoszlop billentés vezérlő
g01053554
64. ábra (28) Elektromos dugaszolóaljzat
Megjegyzés: Nem biztos, hogy az Ön gépén megtalálható az összes, ebben a fejezetben felsorolt vezérlő.
Ha a sebességváltó üres állás kapcsolója ON (BE) helyzetben van és az üzemi fékpedált benyomja, a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásba kapcsol. Amikor az üzemi fékpedált felengedi, a sebességváltó rövid idő elteltével visszavált az eredeti sebességfokozatba. Ha a gép ilyenkor lejtőn van, előfordulhat, hogy előre vagy hátra gurul. Ha a gép váratlanul elmozdul, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltó kar. Sebességváltó semleges állásba kapcsoló – Ha van a gépen, ez kétállású kapcsoló. Ha a sebességváltót üresbe akarja állítani, nyomja be a kapcsoló (2) tetejét. A kapcsolóban kigyullad egy lámpa. Valahányszor benyomja az üzemi féket, a hajtómű mindig semleges (SEMLEGES) állásba kapcsol. Ha azt szeretné, hogy az üzemi fék használatakor a sebességváltó ne kapcsoljon üresbe, nyomja be a kapcsoló (2) alját.
Kormányzási üzemmód vezérlő (3)
Gyorscsatlakozó vezérlő (1) Gyorscsatlakozó vezérlő – Ha van a gépen, ez háromállású kapcsoló. Ha a kapcsolót (1) elengedi, a kapcsoló visszatér a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.
Személyi sérülés, sőt akár haláleset is bekövetkezhet, ha a gép közúton nem kétkerék-kormányzási módban közlekedik.
Kikapcsol – Mozdítsa a kapcsoló (1) piros színű, csúszó részét lefelé, és nyomja meg a kapcsoló (1) tetejét. A kapcsoló (1) tetejét addig tartsa lenyomva, amíg a gyorscsatlakozó csapok teljesen ki nem oldanak.
A géppel közúton mindig központosított hátsó kerekekkel, kétkerék-kormányzás módban közlekedjen.
Tartás – Ha a kapcsolót (1) elengedi, a kapcsoló visszatér a HOLD (TARTÁS) helyzetbe.
MEGJEGYZÉS A kormányrendszer esetleges sérülésének elkerülése érdekében mindig központosítsa a hátsó kerekeket, mielőtt a gépet kétkerék-kormányzás módban üzemeltetné.
31200418
58 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kormányzási üzemmmód választó kapcsoló – Ezzel a háromállású kapcsolóval a kormányzási módot lehet beállítani. Az oldalazó kormányzás kiválasztásához nyomja meg a kapcsoló (3) tetejét. Az összkerék-kormányzás kiválasztásához vigye a kapcsolót (3) a középső helyzetbe. A kétkerék-kormányzás kiválasztásához nyomja be a kapcsoló (3) alját. Megjegyzés: Mielőtt a kormányzási módon változtatna, az első és a hátsó kerekeket mindig állítsa egyenesen előre helyzetbe.
Kétkerék kormányzás esetén csak az első kerekek a kormányzott kerekek. Ezt a kormányzási módot kell használni közúti közlekedésnél. A gép normál üzemeltetésekor az összkerék kormányzást használja. Amikor a gép összkerék kormányzással működik, az első kerekek és a hátsó kerekek ellentétes irányban fordulnak el. Ebben a kormányzási módban a géppel kisebb ívben lehet kanyarodni. Amikor a gép oldalazó kormányzással működik, az első kerekek és a hátsó kerekek azonos irányban fordulnak el. Amikor oldalazó kormányzásban van, a gép előrefelé, illetve az egyik irányba tud mozogni. Ugyanígy, a gép hátrafelé, illetve az egyik irányba tud mozogni. Ebben a kormányzási módban a géppel szűk helyen lehet manőverezni.
Kormányzási mód, nem önbeálló hátsókerék kormányzású gépeknél Amikor a kormányzási módon változtat, előfordulhat, hogy megszűnik a kormányzás összehangolt szinkronizált állapota. Ez olyankor következik be, ha a következő feltételek állnak fenn.
• Amikor összkerék kormányzásról kétkerék
kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek egyenes helyzetben.
g01014284
65. ábra
Összkerék kormányzás – Ha az összkerék kormányzást választotta ki, a (3A) jelű kijelző világít. Oldalazó kormányzás – Ha az oldalazó kormányzást választotta ki, a (3B) jelű kijelző világít. Kétkerék kormányzás – Ha a kétkerék kormányzást választotta ki, a (3C) jelű kijelző világít.
Kormányzási módok használata A gép az alábbi kormányzási módokban üzemeltethető:
• Kétkerék kormányzás • Összkerék kormányzás • Oldalazó kormányzás
• Amikor oldalazó kormányzásról kétkerék
kormányzásra vált, a hátsó kerekek nincsenek egyenes helyzetben.
• Amikor összkerék kormányzásról oldalazó
kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van egyenes helyzetben.
• Amikor oldalazó kormányzásról összkerék
kormányzásra vált, nem mind a négy kerék van egyenes helyzetben.
A kormányzás szinkronizálását az alábbi lépések szerint végezze el: 1. A gépet oldalazó kormányzás, vagy összkerék kormányzás módban állítsa le.
31200418
59 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a kezelő megnyomja a kapcsolót (3), és a gép hátsó kerekei nincsenek egyenesbe állítva, a gép az aktuális kormányzási módban marad. A műszerfalon bekapcsolva marad az éppen kiválasztott kormányzási mód kijelzője, és villogni kezd a kívánt kormányzási mód kijelzője. Mihelyst a kezelő a hátsó kerekeket egyenesen előre helyzetbe állította, a kormányzási mód átvált a kívánt módba.
Váz szintbeállító kapcsoló (4)
66. ábra
g00603627
2. Addig forgassa a kormánykereket, amíg a bal hátsó kerék egy vonalba nem kerül a gép oldalával.
A alvázkeretet vízszintbe állító kapcsoló helytelen használata személyi sérülést vagy halált okozhat. Mindig állítsa vízszintbe a gép alvázkeretét és a terhet, mielőtt felemeli a gémet. Soha ne használja a váz szintező kapcsolót, amikor a gém felemelt helyzetben van (akár teherrel, akár teher nélkül). Soha ne használja a váz szintező kapcsolót arra, hogy a gép alvázkeretének oldalirányú dőlését megnövelje. Ha van a gépen, a váz szintbeállító kapcsoló (vezérlő) háromállású kapcsoló. A váz szintbeállító kapcsolóval a gépet vízszintbe lehet állítani, ha a gép egyenetlen talajon üzemel. A váz szintbeállítás vezérlővel a gépvázat balra, vagy jobbra lehet billenteni. A billentés maximális szöge mindkét irányban 10 fok lehet.
67. ábra
g00603632
3. Váltson át kétkerék kormányzásra, és addig forgassa a kormánykereket, amíg a bal első kerék egy vonalba nem kerül a gép oldalával. 4. Tetszés szerint váltson át oldalazó kormányzásra, vagy összkerék kormányzásra.
Kormányzási mód, önbeálló hátsókerék kormányzású gépeknél Lehet, hogy az Ön gépe önbeálló hátsókerék kormányzással rendelkezik. Önbeálló kormányzásnál a kormányzási módot csak azt követően lehet megváltoztatni, hogy a hátsó kerekek vonalba álltak. Amikor a kezelő megnyomja a kapcsolót (3), a gép csak akkor vált át a kívánt kormányzási módba, ha a hátsó kerekek egyenesen előre állásba beálltak.
A váz szintbeállító vezérlőt csak azt követően használja, hogy előtte leeresztette a gémet. A gémnek a talajhoz közel kell lennie. Ha az alvázkeret jobb oldalát akarja lejjebb engedni, nyomja meg a kapcsoló jobb oldalát. A váz a tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával megegyező irányban fordul el. Ha az alvázkeret bal oldalát akarja lejjebb engedni, nyomja meg a kapcsoló bal oldalát. A váz a tengelyekhez viszonyítva az óramutató járásával ellentétes irányban fordul el. Ha a kapcsolót elengedi, a váz szintbeállító kapcsoló visszatér a HOLD (ÜRES) helyzetbe. A vízszintjelző segítségével állapítsa meg, hogy a váz mikor áll vízszintben. A váz akkor áll vízszintben, ha a buborék a nézőablak közepén van.
31200418
60 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kitámasztó talpak kezelőegysége (5), (6)
A gép instabillá válhat, ha nem tartják be a következő követelményeket: A megfelelő terhelhetőségi táblázatot használják. A terhelhetőségi táblázatban jelzett értékhatárokat nem lépik túl. A kitámasztó talpak felemelése előtt a gémet teljesen visszahúzták és leeresztették menethelyzetbe. A kitámasztó talpak közvetlen környezetében nincsenek akadályok, és a környező terület el fogja bírni a gép, valamint a teher súlyát. A gép az alvázkeret vízszintbe állításának kezelőszervével nincs vízszintbe állítva, miközben a kitámasztó talpak leeresztett helyzetben vannak. A kitámasztó talpakat csak a következőkben leírtak szerint használják. A kitámasztó talpak nem megfelelő használata sérülést, vagy halálesetet is okozhat.
Jobb oldali kitámasztó talp (6) (ha van a gépen) – Ez háromállású, visszahúzó rugós kapcsoló. A jobb oldali kitámasztó talp felemeléséhez nyomja meg a kapcsoló jobb oldali részét. A kitámasztó talp felemelését leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza. A kitámasztó talp leeresztéséhez nyomja meg a kapcsoló bal oldali részét. A kitámasztó talp leeresztését leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza. Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, a géppel bizonyos gémszög és gémhossz kombinációk esetén - nehezebb rakományokat is kezelni lehet. Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, a gépnek - bármilyen gémszög és gémhossz esetén - nagyobb lesz az előre irányú stabilitása. Ügyeljen azonban arra, hogy a gép legnagyobb teljes terhelhetőségét sohase annak függvényében számítsa ki, hogy a gép előre irányú stabilitása milyennek tűnik. A számítást mindig a megfelelő terhelhetőségi táblázat alapján végezze el! A terhelhetőségi táblázatban megadott értékeket soha ne lépje túl! A kitámasztó talpak leeresztését az alábbiak szerint végezze: 1. A motort olyan fordulatszámon járassa, hogy elegendő hidraulikus energiát biztosítson.
Ne mozgassa a kitámasztó talpakat, ha a gép közelében emberek tartózkodnak. Győződjön meg róla, hogy a személyzet megfelelő távolságban van a kitámasztó talpak felemelése, vagy leeresztése közben. Győződjön meg róla, hogy mindkét kitámasztó talpat teljesen felemelte, mielőtt a gépet megmozdítaná. Ha a kitámasztó talpakat akkor mozgatja, amikor emberek tartózkodnak a közelében, az személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Bal oldali kitámasztó talp (5) (ha van a gépen) – Ez háromállású, visszahúzó rugós kapcsoló. A bal oldali kitámasztó talp felemeléséhez nyomja meg a kapcsoló jobb oldali részét. A kitámasztó talp felemelését leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza. A kitámasztó talp leeresztéséhez nyomja meg a kapcsoló bal oldali részét. A kitámasztó talp leeresztését leállíthatja, ha a kapcsolót elengedi. A kapcsoló ÜRES helyzetbe tér vissza. Amint a kapcsoló visszaért az ÜRES helyzetbe, reteszelődik.
2. A váz szintbeállító kapcsolóval állítsa vízszintbe a gépet (4), és közben végig figyelje a vízszintjelzőt. Ha a kitámasztó talp le van eresztve, utána már ne működtesse a váz szintbeállító kapcsolót. 3. A bal oldali kitámasztó talp leeresztéséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a kapcsoló (5) bal oldali részét. Vizsgálja meg a bal oldali kitámasztó talp környékét, és győződjön meg róla, hogy sem személy, sem semmilyen akadály nem található a környéken.
68. ábra
g00855679
31200418
61 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
4. Amint a kitámasztó talp a kívánt helyzetet elérte, engedje el a kapcsolót. 5. A jobb oldali kitámasztó talp leeresztéséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a kapcsoló (6) bal oldali részét. Vizsgálja meg a jobb oldali kitámasztó talp környékét, és győződjön meg róla, hogy sem személy, sem semmilyen akadály nem található a környéken.
Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (7) (Kettős forgókapcsoló) Miközben a kiegészítő hidraulika rendszer működésben van, nyomja meg a kapcsolót (7). Ezzel folyamatos áramlást biztosít a kiegészítő hidraulika rendszer számára. Az áramlás irányát az határozza meg, hogy a joystickon (13) melyik gombot nyomja meg. Ha újból normál üzemmódban kívánja működtetni a gépet, még egyszer nyomja meg a kapcsolót (7). Másik lehetőség: nyomja meg valamelyik gombot a joystickon. A gép újból normál üzemmódban fog működni.
Ködlámpák (8) Ködlámpák – A ködlámpák bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló jobb oldali részét. A ködlámpák kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló bal oldali részét. 69. ábra
g00855680
6. Amint a kitámasztó talp a kívánt helyzetet elérte, engedje el a kapcsolót. 7. Állítsa be a kitámasztó talpak helyzetét úgy, hogy a gép megfelelően vízszintbe álljon. Az alvázkeret akkor van vízszintben, ha a vízszintjelző buborékja a jelzőüveg közepén található. Az első kerekeknek egy kicsit fel kell emelkedniük a talajról. Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, utána már ne próbálja meg a váz szintbeállító kapcsolóval vízszintbe állítani a gépet. Mielőtt a kitámasztó talpakat felemelné, teljesen húzza vissza a gémet. Ezután engedje le a gémet menethelyzetbe. Mielőtt a géppel elindulna, még egyszer ellenőrizze, hogy mindkét kitámasztó talpat teljesen felemelte-e.
Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (7) (Egyszeres forgókapcsoló) Miközben a kiegészítő hidraulika rendszer működésben van, nyomja meg a kapcsolót. Ezzel folyamatos áramlást biztosít a kiegészítő hidraulika rendszer számára. Az áramlás irányát az határozza meg, hogy a joystickon (13) melyik gombot nyomja meg. Folyamatos áramlás állásban az áramlás mennyisége állandó marad. Ha újból normál üzemmódban kívánja működtetni a gépet, még egyszer nyomja meg a kapcsolót. Másik lehetőség: nyomja meg valamelyik gombot a joystickon. A gép újból normál üzemmódban fog működni.
Vészvillogók (9) Vészvillogók – A vészvillogók bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) jobb oldalát. Ekkor az összes irányjelző egyszerre villogni fog. A vészvillogók kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (9) bal oldalát.
Tompított fényszóró kapcsoló (10) Tompított fényszóró kapcsoló – Az országúti fény bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (10) jobb oldali részét. Az országúti fényt csak akkor lehet bekapcsolni, ha a kapcsoló (11) HEADLIGHTS (FÉNYSZÓRÓ) állásban van. A fényszórók addig maradnak az országúti fény állásban, amíg a kapcsoló (10) bal oldalát meg nem nyomja, LOW BEAM (TOMPÍTOTT FÉNY) állásba.
Első helyzetjelző lámpák (11) Tompított fényszórók – A helyzetjelző lámpák és a hátsó lámpák bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (11) jobb oldalát. A fényszórók, a helyzetjelző lámpák és a hátsó lámpák bekapcsolásához nyomja meg még egyszer a kapcsoló (11) jobb oldalát. A fényszóró kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (11) bal oldalát. A helyzetjelző lámpák és a hátsó lámpák kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a kapcsoló (11) bal oldalát.
31200418
62 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Forgó-villogó lámpa (12) Forgó-villogó lámpa (ha van a gépen) – A forgó-villogó lámpa bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (12) jobb oldalát. A forgó-villogó lámpa kikapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (12) bal oldalát.
Joystick vezérlés (13)
A gém és az adapterek nem megfelelő használata sérülést, vagy halált is okozhat. Az üzemeltetőnek részletesen ismernie kell a joystick szabályozó kar minden funkcióját, és azok megfelelő működtetését. A következő rész a joystick vezérlés kétféle működésmódját ismerteti. A joystick vezérlőkar (13) előtt található matrica mutatja, hogy a joystickra melyik működésmód van beállítva. A matrica mutatja azokat a mozgásokat, amiket a joystick vezérlőkarral irányíthat. A gépet csak úgy üzemeltetesse, hogy előzőleg megértette a joystick vezérlőkar összes funkcióját.
’A’ típusú szabályozás (Egyszeres forgókapcsoló)
71. ábra
g00978775
Gém felemelése – A gémet úgy tudja felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém leengedése – A gémet úgy tudja leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előre billentéséhez nyomja a joystick vezérlőkart (13) jobbra. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátra billentéséhez nyomja a joystick vezérlőkart (13) balra. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém kinyújtása – A gém kinyújtásához tolja a forgókapcsolót (13B) előre. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Megjegyzés: Ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.
70. ábra
g00978774
Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (13A) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar (13) a következő módon működik:
Gém visszahúzása – A gém visszahúzásához húzza a forgókapcsolót (13B) hátrafelé. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
31200418
63 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kiegészítő vezérlők – Ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót (13E). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával ellentétes irányban kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13C). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13D). A kapcsolók (13E), (13C) és (13E) működése nem arányos kivezérléssel történik.
72. ábra
A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
’A’ típusú szabályozás (Kettős forgókapcsoló)
g01017263
Ha a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör lett kiválasztva, a kijelző lámpa (13G) kigyullad. Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése
73. ábra
g01051074
Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.
Az ’A’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (13A) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar a következők szerint működik:
• Gém leengedése • Gyorscsatlakozó (előre billentés) • Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joysticket (13) amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gém kinyújtásának és visszahúzásának sebességét a forgókapcsoló (13B) mozgásának a mértéke szabályozza. Ha a gyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.
74. ábra
g01050405
Gém felemelése – A gém felemeléséhez húzza hátrafelé a joysticket. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
31200418
64 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gém leengedése – A gém leengedéséhez tolja előre a joysticket. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előre billentéséhez nyomja a joystick vezérlőkart jobbra. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátra billentéséhez nyomja a joystick vezérlőkart balra. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém kinyújtása – Ha a gémet ki akarja nyújtani, mozgassa előre a forgókapcsolót (13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Megjegyzés: A gémet nem lehet kinyújtani, ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik.
75. ábra
g01017263
Ha a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör lett kiválasztva, a kijelző lámpa (13G) kigyullad. Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése • Gém leengedése • Gyorscsatlakozó (előre billentés) • Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés)
Gém visszahúzása – Ha a gémet vissza akarja húzni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joystickot (13), amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog.
Kiegészítő vezérlők – Ha van a gépen, nyomja meg a kapcsolót (13E), ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani. Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával ellentétes irányban kíván működtetni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13C). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban kíván működtetni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (13C). A kapcsoló (13E) működése nem arányos kivezérléssel történik.
A gém kinyújtásának és visszahúzásának sebességét a forgókapcsoló (13B) mozgásának a mértéke szabályozza. Ha a gyorscsatlakozót úgy szeretné előre vagy hátra billenteni, hogy közben a gémet felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa. A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
31200418
65 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
’B’ típusú szabályozás (Egyszeres forgókapcsoló)
Megjegyzés: Ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik. Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja visszahúzni, ha a joystickot (13) balra húzza. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (előre billentés) – A gyorscsatlakozó előrebillentéséhez nyomja a forgókapcsolót (13B) előre. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
76. ábra
g00978869
A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (13F) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar (13) a következő módon működik:
77. ábra
Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – A gyorscsatlakozó hátrabillentéséhez húzza a forgókapcsolót (13B) hátra. Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Kiegészítő vezérlők – Ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani, nyomja meg a kapcsolót (13E). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával ellentétes irányban kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13C). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban kíván működtetni, nyomja meg a kapcsolót (13D). A kapcsolók (13E), (13C) és (13D) működése nem arányos kivezérléssel történik.
g00978775
Gém felemelése – A gémet úgy tudja felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém leengedése – A gémet úgy tudja leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém kinyújtása – A gémet úgy tudja kinyújtani, ha a joystickot (13) jobbra tolja. Ha a joystick vezérlőkart (13) elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
78. ábra
g01017263
Ha a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör lett kiválasztva, a kijelző lámpa (13G) kigyullad. Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése
31200418
66 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
• Gém leengedése • Gém kinyújtása • Gém visszahúzása Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joysticket (13) amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gyorscsatlakozó sebességét előrebillentés és hátrabillentés esetén a forgókapcsoló (13B) mozgásának a mértéke szabályozza. Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni, hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa. A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
’B’ típusú szabályozás (Kettős forgókapcsoló)
80. ábra
g01050405
Gém felemelése – A gémet úgy tudja felemelni, ha a joystickot (13) hátra húzza. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém leengedése – A gémet úgy tudja leengedni, ha a joystickot (13) előre tolja. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gém kinyújtása – A gémet úgy tudja kinyújtani, ha a joystickot (13) jobbra tolja. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Megjegyzés: Ha a sebességváltó REVERSE (HÁTRAMENET) állásban van, a gémet nem lehet kinyújtani. Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba kapcsolja az üzemi fékkel, a rögzítőfékkel, vagy a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsolójával, a gém kinyúlása folytatódik. Gém visszahúzása – A gémet úgy tudja visszahúzni, ha a joystickot (13) balra húzza. Ha a joystick vezérlőkart elengedi, a kar visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
79. ábra
g01051075
Matrica a kettős forgókapcsolóval ellátott joystickhoz.
A ’B’ típusú szabályozással rendelkező gépek a fenti ábrán látható (13F) matricával rendelkeznek. A joystick vezérlőkar a következők szerint működik:
Gyorscsatlakozó (előre billentés) – Ha a gyorscsatlakozót előre akarja billenteni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba. Gyorscsatlakozó (hátrafelé billentés) – Ha a gyorscsatlakozót hátra akarja billenteni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (13B). Ha a forgókapcsolót elengedi, a kapcsoló visszatér HOLD (ÜRES) állásba.
31200418
67 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kiegészítő vezérlők – Ha van a gépen, nyomja meg a kapcsolót (13E), ha az 1. sz. és a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör között át kíván váltani. Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával ellentétes irányban kíván működtetni, mozgassa előre a forgókapcsolót (13C). Ha egy szerelék vezérlőt az óramutató járásával megegyező irányban kíván működtetni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (13C). A kapcsoló (13E) működése nem arányos kivezérléssel történik.
A joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa. Ezzel egyidőben működtesse a forgókapcsolót (13B), hogy egyszerre tudja a gyorscsatlakozót billenteni és a gémet két irányban mozgatni.
Állítható kartámasz (14)
82. ábra
g00993847
A kartámasz beállításához emelje fel a kartámaszt. 81. ábra
g01017263
Ha a 2. sz. kiegészítő hidraulikakör lett kiválasztva, a kijelző lámpa (13G) kigyullad. Az alábbi funkciók működési sebességét a joystick vezérlőkar elmozdításának mértéke, illetve a motor fordulatszáma határozza meg.
• Gém felemelése • Gém leengedése
Ha a kartámasz szögét akarja beállítani, forgassa el a (14A) jelű gombot. Ha a kartámasz szögét növelni akarja, az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el a gombot. Ha a kartámasz szögét csökkenteni akarja, az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el a gombot. A kartámasz magasságának beállításához lazítsa meg a (14B) jelű gombot, és emelje fel a kartámaszt a kívánt magasságba. Ha a kartámaszt a kívánt magasságban rögzíteni akarja, szorítsa meg a gombot.
• Gém kinyújtása
Oldalkonzol (15)
• Gém visszahúzása
Az oldalkonzolon a következő kezelőegységek találhatók:
Az egyenletes működés érdekében először is az alapjárati alacsony fordulatszámról növelje meg a motor fordulatszámát. Ezt követően, lassan mozgassa a joystickot (13), amíg a szerelék a kívánt sebességgel nem mozog. A gyorscsatlakozó sebességét előrebillentés és hátrabillentés esetén a forgókapcsoló (13B) mozgásának a mértéke szabályozza. Ha a gémet úgy szeretné kinyújtani vagy visszahúzni, hogy közben a gémet egyidejűleg felemeli vagy leengedi, a joystick vezérlőkart (13) átlós irányban mozgassa.
• Fűtés és légkondicionálás • Ablaktörlő és ablakmosó • Vezetőfülke térvilágító lámpák • Gém térvilágító lámpák • Hidraulikus vonóhorog • Szerelék reteszelés
Az egyes vezérlőkre bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek (Oldalkonzol).
31200418
68 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Belső világítás (16)
Kisegítő fék
Belső világítás (ha van a gépen) – A belső világítás bekapcsolásához nyomja meg a lencse egyik oldalát. A belső világítás kikapcsolásához nyomja meg a lencse ellenkező oldalát.
A rögzítőfék egyúttal kisegítő fékként is működik. A rögzítőféket csak akkor használja a gép megállításához, ha az üzemi fékkel nem sikerül megállítani a gépet. Ha a rögzítőféket kisegítő fékként használta vészfékezéshez, a géppel csak azt követően induljon el, illetve a gépet csak azt követően üzemeltesse, hogy az üzemi és a rögzítő fékrendszert ellenőrizték, és a szükséges javításokat elvégezték.
Rögzítőfék és kiegészítő fék vezérlő (17) Rögzítőfék Megjegyzés: A rögzítőfék csak az első tengelyre hat. Miután a gépet leállította, és a sebességváltót NEUTRAL (SEMLEGES) állásba tette, mindig húzza be a rögzítőféket.
Gázpedál (18) A pedált lenyomva növelheti a motor fordulatszámát. Engedje fel a gázpedált a motor fordulatszám csökkentéséhez.
Üzemi fék (19) A fékek az első tengelyen találhatók. Ha a géppel lassítani akar, vagy a gépet le akarja állítani, nyomja be a pedált. A fékek felengedéséhez engedje fel a pedált.
83. ábra
g00978894
Rögzítőfék bekapcsolva – A rögzítőfék bekapcsolásához húzza teljesen fel a kart (17). Amikor a kar teljesen fel van húzva, a retesz zár, és a rögzítőféket az ENGAGED (BEKAPCSOLT) helyzetben rögzíti. Rögzítőfék kikapcsolva – A retesz kioldásához húzza hátrafelé a kart (17), és húzza meg a kart (17A). A rögzítőfék kart (17) engedje le a KIOLDOTT állásig. Megjegyzés: A rögzítőfék reteszelő (Interlock) kapcsolóval rendelkezik, ami megakadályozza, hogy a géppel úgy haladjanak, hogy közben a fék be van húzva. Ha a rögzítőfék be van húzva, a gép sem a FORWARD (ELŐREMENET), sem a REVERSE (HÁTRAMENET) irányban nem indul el. A gép már akkor sem indul el, ha a rögzítőfék karja csak egy kicsit van felhúzva.
Az üzemi fékpedált a sebességváltó semleges állásba kapcsolóval (2) együtt is lehet használni. Amikor a kapcsoló (2) tetejét megnyomja, a sebességváltó automatikusan üres állásba kapcsol, ha a fékpedálra erős nyomás hat. Ilyenkor a motor magasabb fordulatszámon üzemel, és a szerelékek működtetésekor rövidebb lesz a hidraulika reakcióideje. Ezt az üzemeltetési módot csak akkor szabad alkalmazni, ha a gém visszahúzott állapotban, a vízszintes szint alatt van. Ha a kapcsoló (2) alsó részét nyomja meg, a sebességváltó sebességben marad akkor is, amikor a fékpedált lenyomja. További információkkal kapcsolatban olvassa el a fejezet , Sebességváltó semleges állásba kapcsoló című részét.
Differenciálzár vezérlő (20) Ha ki akarja iktatni az első tengely differenciálmű normál működésmódját, kapcsolja be a differenciálzárat. Ha a differenciálzár be van kapcsolva, a vonóerő nagyon puha, vagy csúszós talaj esetén sem csökken. Ha a differenciálzárat bekapcsolják, a nyomaték mindkét kerékre hat, függetlenül attól, hogy az egyik kerék esetleg éppen nem tud kifejteni vonóerőt. Differenciálzár vezérlés – A differenciálzár bekapcsolásához nyomja le, és tartsa nyomva a kapcsolót. A differenciálzár kioldásához engedje fel a gázpedált (18) és a differenciálzár vezérlőt.
31200418
69 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
MEGJEGYZÉS A differenciálzárat csak olyan esetekben használja, ha a kerék csúszik, vagy várható, hogy csúszni fog. Ha a kerékcsúszás már kialakult, csökkentse a gázpedálra ható nyomást, és engedje, hogy annyira lecsökkenjen a motor fordulatszáma, hogy a kerékcsúszás megszűnjön, mielőtt a differenciálzárat bekapcsolná. Ha nem így jár el, a gép megsérülhet. Bekapcsolt differenciálzár mellett a lehető legkevesebb kormányműveletet hajtsa végre. Bekapcsolt differenciálzár melletti kormányzás ugyanis a gép sérülését okozhatja.
Négy sebességfokozat választható. A sebességfokozatok a gyűrűn (21A) vannak feltüntetve. Fordítsa el a sebességváltót (21), amíg a kívánt sebességfokozat a vonallal szembe nem kerül. Előrefelé haladáshoz mind a négy sebességfokozat kiválasztható. Hátrafelé haladáshoz az első három sebességfokozat választható ki. A megfelelő sebességfokozatot a mindenkori üzemeléshez igazodva válassza ki. Manuális sebességváltó
A differenciálzárat csak akkor szabad bekapcsolni, ha az összes kerék egyenesen előre állásban van. A differenciálzárat csak a gép álló helyzetében szabad bekapcsolni.
Sebességváltó vezérlő(21) Haladási irány kiválasztása Előremenet (F) – Az előremenet kiválasztásához nyomja teljesen felfelé a kart. Semleges (N) – A NEUTRAL (SEMLEGES) fokozat beállításához tegye a sebességváltó kart középső helyzetbe. Amikor a géppel parkol, a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. A karnak NEUTRAL (SEMLEGES) állásban kell lennie, mielőtt a motort beindítja. Hátramenet (R) – A hátramenet kiválasztásához húzza teljesen lefelé a kart.
Sebességfokozat kiválasztása Powersynchro (szervo) sebességváltó
84. ábra
g00978904
85. ábra
g01014289
Egyes gépek manuális sebességváltóval vannak felszerelve. Sebességváltó semleges (üres) állásba kapcsoló gombja (21B) – Sebességfokozat váltás közben nyomja be, és tartsa benyomva a gombot. Ezzel a hajtókerekekről lekapcsolja a hajtóművet. Sebességváltó kar (21C) – Ha a sebességváltót semleges (üres) állásba akarja kapcsolni, nyomja meg a sebességváltó semleges (üres) állás kapcsoló gombot (21B), és tartsa lenyomva a gombot (21B). Utána állítsa a kart (21C) a négy sebességfokozat valamelyikébe. Mind a négy sebességfokozat választható, előremenetnél és hátramenetnél is. Sebességet akkor lehet váltani, amikor a gép halad, és a motor teljes fordulatszámon működik.
31200418
70 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha lejtőn felfelé haladva a motor fordulatszáma kezd visszaesni, kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban közlekedjen, amelyikben folyamatosan tartani tudja a haladási sebességet. Ne hagyja, hogy a nyomatékváltó megcsússzon, vagy a motor rángasson. Megjegyzés: Ha túlzott terhelés miatt a nyomatékváltó megakad, a sebességváltóval csak azt követően lehet az alacsonyabb fokozatba kapcsolni, ha az üzemi féket lenyomták.
Kürt (22) 86. ábra
g00846950
A sebességváltó kar kapcsolási rajza a 86. ábrán látható.
Sebesség- és irányváltoztatás A géppel első, vagy második fokozatban induljon el. Magasabb sebességfokozatba felkapcsoláshoz vigye a sebességváltót eggyel nagyobb sebességfokozatba. A gázpedált közben nem kell felengedni. Alacsonyabb sebességfokozatba lekapcsoláshoz vigye a sebességváltót eggyel kisebb sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor egyesével kapcsoljon, ne ugorjon át sebességfokozatokat. Ezzel a módszerrel addig váltson a különböző sebességfokozatok között, amíg az ideális körülményeket el nem éri. Amikor a motor fordulatszáma magas, ne váltson lefelé, nehogy a motor túlpörögjön. A gép haladási sebességét mindig az adott körülményekhez igazodva válassza ki. Vegye figyelembe a mindenkori talajviszonyokat és az időjárási feltételeket. Megjegyzés: Előremenetből hátramenetbe, vagy hátramenetből előremenetbe csak akkor szabad váltani, ha a gép első, vagy második sebességfokozatban van. Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. Mielőtt egy lejtőre ráhajtana, válassza ki a megfelelő haladási sebességet. Lejtőn haladva már ne változtasson a sebességfokozaton. Lejtőn lefelé haladva ugyanazt a sebességfokozatot használja, mint amivel felfelé haladna. Lejtőn lefelé haladva ne engedje, hogy a motor túlpörögjön. Lejtőn lefelé haladva az üzemi fékkel akadályozza meg, hogy a motor túlpörögjön. Ha ez bekövetkezett, legközelebb, mielőtt ugyanazon a lejtőn kell lefelé haladnia, eggyel alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoljon.
Kürt – Ha a kürtöt meg akarja szólaltatni, nyomja meg a kürtöt. Ha a közelben állókat figyelmeztetni akarja, használja a kürtöt. A kürtöt jeladásra is használhatja.
31200418
71 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
ON (BE) – Ha az összes villamos áramkört be akarja kapcsolni - kivéve az indítómotor áramkörét -, forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot az óramutató járásával megegyező irányban, az ON állásba. A motort csak úgy szabad beindítani, hogy a sebességváltó kapcsoló (21) SEMLEGES (ÜRES) állásban van. A motor beindításához fordítsa el a motorindító kapcsoló kulcsot az óramutató járásával egyező irányban, az ON (BE) állásból a START (INDÍTÁS) állásba. Mihelyst a motor beindult, engedje el a motorindító kapcsoló kulcsot. A motorindító kapcsoló visszatér az ON (BE) állásba.
Irányjelző kapcsoló (25) Irányjelző – Ha a bal oldali irányjelzőt akarja bekapcsolni, nyomja felfelé a kapcsolót. Ha a jobb oldali irányjelzőt akarja bekapcsolni, húzza lefelé a kapcsolót. Középső állásban a kapcsoló ki OFF van kapcsolva. Megjegyzés: Az irányjelző csak akkor üzemel, ha a motorindító kapcsoló (26) ON (BE) helyzetben van.
Motorindító kapcsoló (26) Ha a motorindító kapcsoló a START (INDÍTÁS) helyzetből ON (BE) helyzetbe kerül vissza, a vezetőfülke rendszerei áram alá kerülnek. OFF (KI) – Amikor beteszi a motorindító kapcsoló kulcsot, illetve amikor kiveszi a motorindító kapcsoló kulcsot, a motorindító kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie. Ha a vezetőfülke áramellátását meg akarja szüntetni, a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba. Ugyanígy, ha a motort le akarja állítani, a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF állásba. Amikor a kulcs OFF állásban van, a következő áramkörök még működőképesek:
• Vészvillogó • Belső világítás • Helyzetjelző lámpák
Megjegyzés: Ha a motor nem indult be, a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa vissza OFF állásba. Várjon húsz másodpercig, mielőtt megpróbálja újra beindítani a motort. Ez idő alatt az ellenőrző rendszer alapállásba tud visszaállni. Megjegyzés: Miközben a gép fokozatosan beindul, egy sor automatikus tesztet és rendszerellenőrzést hajt végre. A hidraulikus funkciók négy másodpercig nem üzemeltethetők, amíg az automatikus ellenőrzés be nem fejeződik. Lehet, hogy az Ön gépe biztonsági rendszerrel van felszerelve. Ha a gépen van biztonsági rendszer, a motort csak a megfelelő, elektronikusan beprogramozott kulcs tudja elindítani.
Kormányoszlop billentés vezérlő (27) Ha a kormányoszlop reteszelését oldani akarja, mozdítsa felfelé a kart (27). Állítsa a kormányoszlopot a kívánt helyzetbe. Nyomja lefelé a kart (27), és rögzítse helyében a kormányoszlopot. A kormányoszlopot még azelőtt rögzítse, hogy a géppel elindulna, ill. a gépet működtetné.
Elektromos dugaszolóaljzat (28) Elektromos dugaszolóaljzat – A rögzítőfék konzoljának alsó részén egy 12 V-os elektromos dugaszolóaljzat található. Egy külső 12 V-os elektromos dugaszolóaljzat található a vezetőfülke bal hátsó, felső részén. Ezek a dugaszolóaljzatok különböző, gépjárművekben használatos elektromos berendezések és tartozékok áramellátására szolgálnak. Használat előtt vegye le a fedelet. Megjegyzés: A 12 V-os dugaszolóaljzat csak akkor használható, ha a motorindító kapcsoló ON (BE) helyzetben van.
31200418
72 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gép biztonsági rendszere (ha van a gépen) MEGJEGYZÉS A gépet a Caterpillar biztonsági rendszerével (MSS) szerelték fel, amely bizonyos körülmények között megakadályozza a gép beindítását. Olvassa el a következő tájékoztatót, és ismerje meg a gépe beállításait. A Caterpillar forgalmazó segít abban, hogy Ön megismerje a gép beállításait. Gép biztonsági rendszer (MSS) – Ha a vezetőfülkében erre utaló matrica található, a gép Caterpillar Biztonsági rendszerrel (Machine Security System, MSS) van felszerelve. A biztonsági rendszer célja, hogy megakadályozza a gép ellopását, illetve illetéktelen használatát.
Alap működésmód Az MSS-t be lehet programozni, hogy felismerjen egy Caterpillar kulcsot, vagy egy elektronikus kulcsot. Az elektronikus kulcsban - a kulcs műanyag házában - egy chip található. Mindegyik kulcs saját, egyedi kódot bocsát ki az MSS felé. A kulcsok foglalata vagy szürke, vagy sárga színű. Az MSS-t be lehet programozni, hogy egy adott időszak alatt a gépet csak elektronikus kulccsal, vagy normál Caterpillar kulccsal lehessen elindítani. Amikor a gép kulcsos indító kapcsolója ON (BE) helyzetben van, az elektronikus vezérlőmodul a kulcsról beolvassa a kulcs egyedi azonosító számát. Az ECM (Elektronikus vezérlőmodul) ezt a számot öszehasonlítja a memóriájában tárolt, engedélyezett kulcsok listájával. A következő táblázat azt mutatja, hogy a gép mikor van indítható, ill. nem indítható állapotban. Az állapotjelző lámpa a kulcsos indító kapcsoló mellett található.
Biztonsági tulajdonságok beprogramozása Az MSS-ben a biztonsági rendszert úgy is be lehet állítani, hogy más-más időszakokban csak más-más kulcsok tudják működtetni a rendszert. Az MSS-t úgy is be lehet állítani, hogy egy bizonyos idő (dátum, vagy időszak) eltelte után a rendszer már ne fogadjon el egy bizonyos kulcsot. Ha a kulcsot KI (OFF) állásba forgatja, miközben az MSS aktív, 30 mp-en belül nem engedélyezett kulccsal is újra lehet indítani a gépet. Ha a gép leállt, szintén 30 mp áll rendelkezésre ahhoz, hogy a gépet újra lehessen indítani. A 30 másodperc számolása onnan kezdődik, hogy a kulcsot KI (OFF) állásba fordították. Megjegyzés: Mivel az elektronikus kulcs megléte önmagában még nem garantálja, hogy a gépet újra lehessen indítani, tanulja meg a gép alapbeállításait. A géphez használható kulcsok listáján szereplő elektronikus kulcsokhoz külön-külön érvényességi időt lehet beállítani. Ilyenkor - ha a biztonsági rendszer belső óráján elmúlik az előre beállított kulcshasználati időszak - a gépet az adott kulccsal már nem lehet elindítani. Az engedélyezett kulcsok mindegyikét más-más, különböző időpontra be lehet állítani. Tartalék kulcsokért forduljon a forgalmazóhoz. A gépet bármilyen kulcs csak akkor tudja elindítani, ha az MSS-t előzőleg beállították arra, hogy az adott kulcsot felismerje. Az MSS-sel kapcsolatos további tudnivalókért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Akkumulátor-csatlakozást megszakitó kapcsoló (ha van a gépen)
9. táblázat Zöld fény
A gép indítható.
Piros fény
Nem engedélyezett kulcs.
Megjegyzés: A gép elindítása után az MSS továbbra is üzemkész állapotban marad.
Nyissa fel a motorháztetőt a gép jobb oldalán. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló a motortér jobb oldalán található, az akkumulátor fölött.
31200418
73 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Megjegyzés: A gép működése közben sohasem szabad kikapcsolni az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót.
Hátsó tengely zár (ha van a gépen)
87. ábra
g00951966
Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló
ON (BE) – Ha a villamos rendszert működésbe akarja hozni, tegye be az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot, majd fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban. A motor indítása előtt a kapcsolónak ON (BE) helyzetben kell lennie. OFF (KI) – Ha a teljes villamos rendszert ki akarja kapcsolni, az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolónak és a motorindító kapcsolónak más-más feladata van. Ha az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló ki van kapcsolva, a motor teljes villamos rendszere működésképtelen. Ha csak a motorindító kapcsoló van kikapcsolva, az akkumulátor továbbra is csatlakoztatva marad a villamos rendszerhez. Ha a villamos rendszeren, vagy a gép bármely egyéb alkotóelemén valamilyen munkát végeznek, fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot OFF (KI) helyzetbe, majd vegye ki. Ha a gépet egy hónapra, vagy annál hosszabb időszakra leállítja, fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot KI (OFF) helyzetbe, majd vegye ki az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Ezeket a lépéseket mindenképp tegye meg, hogy elkerülhesse a következő problémákat:
• egy rövidzárlat lemerítheti az akkumulátort • bekapcsolva maradt fogyasztók lemeríthetik az akkumulátort
• rongálás következtében lemerülhet az akkumulátor
Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet. A Terhelési táblázat segítségével állapítsa meg a javasolt emelési műveleteket. Ne próbálkozzon emeléssel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának a határát. A gép felborulása, illetve az adapter károsodása sérülést, sőt halálos balesetet is okozhat.
Kapcsolja be a rögzítőféket, amikor a hátsó tengely rögzített üzemmódban van. Ha nem használja a rögzítőféket, a gép elmozdulhat és/vagy felborulhat. A gép elmozdulása vagy felborulása személyi sérülést vagy halált okozhat. A hátsó tengelyzár (RAL) a teleszkópgémes rakodógépen javítja a gép oldalirányú stabilitását, amikor a gép nehéz terheket emel nagy magasságba. A RAL működése teljesen automatikusan történik. A gépkezelő semmilyen visszajelzést nem kap arról, hogy a RAL bekapcsolt. A RAL három fő üzemmódban működik.
• Szabad tengely • Korlátozottan szabad tengely • Rögzített tengely
Szabad tengely Ez az üzemmód azzal egyenértékű, mint amikor egy gép RAL nélkül működik. A hátsó tengely szabadon mozoghat. A gép ebben az üzemmódban marad egészen addig, amíg a gémet a kritikus szög fölé nem emelik, ill. amíg a motort le nem állítják.
31200418
74 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Korlátozottan szabad tengely Ez az üzemmód azzal egyenértékű, mint amikor egy gép szabad tengely üzemmódban működik, a következő kivételtől eltekintve. Mind a gémemelés, mind a gémkinyújtás és -visszahúzás funkció ki van kapcsolva. Ez az üzemmód akkor működik, ha a gémet a kritikus szög fölé emelték, és a sebességváltó be van kapcsolva. Ha a gémet ebben az üzemmódban lesüllyesztik, a gép szabad tengely üzemmódra vált át. Ha a sebességváltót semlegesbe teszik, és a rögzítőféket bekapcsolják, a gép rögzített tengely üzemmódra vált át.
Rögzített tengely Ebben az üzemmódban a hátsó tengely mereven az alvázkerethez van rögzítve, mivel a hátsó tengelyzár munkahengertől megszűnik a hidraulikaolaj áramlása. A gép akkor működik rögzített tengely üzemmódban, ha a következő üzemeltetési körülmények állnak fenn.
• A sebességváltó kar SEMLEGES (NEUTRAL) állásban van.
• A rögzítőfék be van kapcsolva. • A váz szintbeállító berendezés (ha van a gépen) ki van kapcsolva.
• A gém a kritikus szög fölé van felemelve. Ebben az üzemmódban a gépkezelő a gém valamennyi funkcióját tudja működtetni. Ebben az üzemmódban a sebességváltót egészen addig nem lehet használni, amíg a gém és a talaj által bezárt szög 45 foknál kisebb nem lesz. Ha a gémet 45 foknál alacsonyabbra süllyesztik, a gép szabad tengely üzemmódra vált át. Megjegyzés: Ha a rögzítőféket kioldják, miközben a gép rögzített tengely üzemmódban van, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A hangjelzés arra figyelmezteti a gépkezelőt, hogy a gép esetleg veszélyt jelentő üzemelési körülmények közé került. Ha a rögzítőféket bekapcsolják, a figyelmeztető hangjelzés megszűnik.
Tartalék üzemmód A tartalék üzemmódot a gémszög érzékelő meghibásodásakor kell működtetni. A tartalék üzemmódban a gépet vissza lehet állítani szabad tengely üzemmódba, ha a gémszög érzékelő meghibásodott. Ha a gémszög érzékelő meghibásodott, a képernyőn a 2S hibajelzés riasztja a gépkezelőt.
Mielőtt elindulna a géppel, ellenőrizze, hogy a gém és a talaj által bezárt szög 45 foknál kisebb-e. Az alábbi módszerrel vigye a gépet biztonságos helyre. 1. Ellenőrizze, hogy a sebességváltó NEUTRAL (SEMLEGES) állásban van-e. 2. Kapcsolja be a rögzítőféket. 3. Addig engedje le a gémet, hogy a talaj és a gém által bezárt szög kisebb legyen, mint 45 fok. 4. A sebességváltót mozgassa végig a következő állásokban:
• NEUTRAL (SEMLEGES) állás • FIRST (ELSŐ) állás • NEUTRAL (SEMLEGES) állás • FIRST (ELSŐ) állás Megjegyzés: A módszer csak akkor lesz sikeres, ha a fenti lépéseket két másodpercen belül hajtja végre! Ekkor a sebességváltót újra működtetni lehet. 5. Ezt követőleg vigye a gépet olyan helyre, ahol a gémszög érzékelőt meg lehet javítani. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy a gémszög érzékelőt megjavították. Megjegyzés: Ha a sebességváltót NEUTRAL (SEMLEGES) állásba viszik, a kettős váltás lépéssort meg kell ismételni.
31200418
Gém munkahenger reteszelés (ha van a gépen)
75 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Vigyázzon, hogy mindkét keze szabad legyen. Elölről közelítse meg a gépet. Támasztékként használja a sárhányó kengyelt (ha van a gépen) és a fő váz szélét. Lépjen rá a tengelyre. Utána lépjen rá a fő váz tetejére. A beépített csúszásgátló felületekre lépjen.
Ha egy hidraulikus alkotóelem meghibásodik, a felemelt gém leeshet. Ha a gém váratlanul elmozdul, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Mielőtt a felemelt gém alatt dolgozni kezdene, az adapterről vegye le az összes rakományt, húzza vissza a gémet, majd szerelje be a gém munkahenger reteszelést, vagy a gém alá tegyen megfelelő támasztóbakot. Amikor a gém alatt végez munkát, a gém munkahengerére fel kell szerelni a gém munkahenger reteszelést.
Felszerelés, leszerelés Felszerelés 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Húzza vissza, és engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba. Kapcsolja be a rögzítőféket. 2. Lassan emelje fel a gémet kb. 20 fokos szögbe. Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Megjegyzés: Mielőtt a gém munkahenger reteszelést megpróbálná felszerelni, ellenőrizze, hogy az első tengelyen és a fő váz tetején nem található-e valamilyen szennyeződés. Szükség esetén tisztítsa meg a szóban forgó területet. 3. Ellenőrizze, hogy a munkahenger reteszelés az Ön gépéhez való típus-e. Ellenőrizze a munkahenger reteszelést, hogy nem sérült-e. Ellenőrizze a betétet (4). Ha a munkahenger reteszelés sérült, vagy ha a betét (4) meglazult vagy hiányzik, ne használja a munkahenger reteszelést. 4. Tegye a munkahenger reteszelést a fő váz tetejére, az első tengely fölött. Ügyeljen arra, hogy a váz lapos részén elegendő hely legyen ahhoz, hogy fel lehessen állni rá.
88. ábra
g01071433
5. Szerelje fel a gém munkahenger reteszelést (1) a gém munkahengerére. Tegye be a csapot (2) és a sasszeget (3). Állítsa be vonalba a gém munkahenger reteszelést (1) Amikor a gém le van eresztve, a beállító nyelvnek (5) át kell férnie a gém lemezek (6) között. Megjegyzés: Amikor a gépről leszáll, ugyanúgy, és ugyanazokat a támasztékokat és csúszásgátló felületeket használja, amiket az előző lépésben ismertettünk. 6. Tegye vissza az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot (ha van a gépen) és a motorindító kapcsoló kulcsot. 7. Indítsa be a motort. Lassan eressze le a gémet. Ellenőrizze, hogy a beállító nyelv (5) átfér-e a gém lemezek (6) között. Addig engedje le a gémet, amíg 6 mm (0,25 inch) távolság nem lesz a gém lemezek (6) és a sárga színű nylon betét (4) között. MEGJEGYZÉS Ha a gém munkahenger reteszelés be van szerelve, ne üzemeltesse a gémet. Ha a gémet úgy üzemelteti, hogy közben a gém munkahenger reteszelés be van szerelve, megsérül a gém munkahenger reteszelés és a gém munkahengere. 8. Állítsa le a motort. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. A joystickra tegyen egy “Tilos elindítani”, vagy hasonló feliratú figyelmeztető cédulát.
31200418
76 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Leszerelés Megjegyzés: Ugyanazon felszerelési és leszerelési útmutatások szerint járjon el, melyeket a Felszerelés részben ismertettünk. 1. Tegye be a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa be a motort. Addig emelje fel lassan a gémet, amíg a gém lemezek (6) el nem válnak a beállító nyelvtől (5). Állítsa le a motort. Ha van a gépen, vegye ki az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. 2. Vegye ki a sasszeget (3) és a csapot (2). A gém munkahengerről vegye le a gém munkahenger reteszelést (1), és a reteszt tegye a fő vázon egy egyenes részre. Szálljon le a gépről.
89. ábra
g01071445
Jellemző tároló kengyel
3. A gém munkahenger reteszelést tegye fel a gépen található tároló kengyelre, és ott tárolja. A kengyelt a gép bal, vagy jobb oldalára is fel lehet szerelni. 4. Tegye be a motorindító kapcsoló kulcsot. Ha van a gépen, tegye be az akkumulátor csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Indítsa el a motort, és teljesen engedje le a gémet.
31200418
77 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
78 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
79 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
80 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
81 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
82 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók
A gépet csak azt követően üzemeltesse, illetve a gépen csak azt követően végezzen bármilyen munkálatot, hogy előzőleg elolvasta és megértette a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Ha az ott leírt útmutatásokat és figyelmeztetéseket figyelmen kívül hagyja, sérülés, vagy akár halálos baleset is bekövetkezhet. A gépkönyvek újabb kiadásaival kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. A megfelelő gondosság az Ön felelőssége.
Áramütés veszély! A gépet és az adaptereket biztonságos távolságra tartsa a villamos távvezetékektől. Tartson 3 m (10 láb) plusz kétszer a szigetelőanyag hossza távolságot. Olvassa el a Használati és kezelési útmutatóban foglalt útmutatásokat és figyelmeztetéseket, ill. legyen tisztában azok tartalmával. Az útmutatások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása, személyi sérüléshez, sőt halálos balesethez is vezethet.
Ha a gép helyzete instabil, ez sérülést, vagy halált okozhat. Ahhoz, hogy munka közben a megfelelő stabilitást biztosítsa, az alábbi körülményeket tartsa be: Az abroncsokat megfelelő nyomásra kell felfújni, és megfelelő súllyal kell ellátni (ha van ilyen a gépen). A gépnek vízszintben kell lennie. Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót. Ha a kitámasztó talpak le vannak eresztve, soha ne működtesse az alvázkeretet vízszintbe állító kapcsolót. Ha a gém fel van emelve, soha ne működtesse a kitámasztó talpak kapcsolóit. A géphez csatolt adapterre vonatkozó pontos terhelési táblázatot be kell tartani. Az előírt súlyokat és súlypontokat soha nem szabad túllépni. A gépet nem szabad mozgatni, ha a gém a menetmagasság fölé felemelt helyzetben van. Ha a gép egyenetlen talajon üzemel, az alvázkeret szintező kapcsolójával állítsa vízszintbe. Az alvázkeret vízszintes helyzetét ellenőrizze a vízszintjelzővel. Mielőtt bármilyen terhet felemelne, állítsa vízszintbe az alvázkeretet. A kitámasztó talpak leeresztése előtt is állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Soha ne használja az alvázkeret szintező kapcsolóját, ha a gémet felemelte, vagy miután a kitámasztó talpakat leeresztette. Amikor az adapterrel rakományt fog be, mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az adapterrel a rakományt befogja. Amikor az adapterrel rakományt állít be, mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az adapterrel a rakományt beállítsa. Amikor az adapterről rakományt tesz le, mindig a gémet használja. Ne a gépet mozgassa, hogy az adapterről a rakományt letegye. A gémet egyenletes mozgással működtesse, nehogy a rakomány megsérüljön, vagy leessen. Ha a gém fel van emelve, vagy ki van nyújtva, a gépet sem előre, sem hátra nem szabad mozgatni. Ha a gépet máshová kell állítani, előbb engedje le, és húzza vissza a gémet.
31200418
83 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Mielőtt a kitámasztó talpakat leeresztené, illetve felemelné, a gémet teljesen vissza kell húzni és menethelyzetbe le kell ereszteni. A sebességváltó üres állás kapcsolója az üzemi fékkel együtt működik. Közúton haladás közben a kapcsolónak OFF (KI) helyzetben kell lennie. Teher felemelésére a gépet másik géppel közösen ne használja. A teher, valamint a másik gép által kifejtett erő együttesen meghaladhatja a gép terhelhetőségét. Ennek eredményeként a gép felborulhat. Győződjön meg arról, hogy a géphez csatlakoztatott adapterre vonatkozó terhelési táblázatot használják-e. Győződjön meg arról, hogy az abroncsokon ill. kitámasztó talpakon történő munkavégzésre vonatkozó megfelelő terhelési táblázatot használják-e. Mielőtt megpróbálná felemelni a terhet, legyen tisztában a gép terhelési táblázatában foglaltakkal.
98. ábra
g01040816
5. Nyomja be az üzemi fék pedálját, nehogy a gép elinduljon.
Mindig ügyeljen a folyamatosan változó üzemeltetési feltételekre, melyek befolyásolhatják a gép stabilitását. A gém kinyújtása, vagy a gém leengedése növeli a teher kinyúlását. Ez csökkenti a gép teljesítőképességét és stabilitását. Leengedés előtt húzza vissza a gémet. Amikor a terhet beállítja, illetve felveszi, legyen elővigyázatos. Amikor fogókkal, illetve emelőhengerekkel dolgozik, legyen elővigyázatos. Akkor is legyen nagyon elővigyázatos, amikor olyan készülékkel dolgozik, amelyik átfúrja a terhet. Győződjön meg arról, hogy a műveletet el lehet-e végezni anélkül, hogy a terhet letolná a halomról. Megjegyzés: Az egyes kezelőegységek helyére és használatára vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
99. ábra
g01040761
6. Oldja ki a rögzítőféket. A rögzítőfék belső reteszelés kapcsolóval rendelkezik, amely megakadályozza, hogy a gépet úgy vezessék, hogy közben a rögzítőfék be van kapcsolva. Ha a rögzítőfék be van kapcsolva, a gép sem előre, sem hátra nem indul el.
1. Mielőtt a géppel elindul, ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a gépen, vagy a gép közelében. A gépet folyamatosan tartsa uralma alatt. 2. Ne felejtse el a hátsó lámpákat újra felemelt helyzetbe állítani, amikor a gépet szokásos munkakörülmények között üzemelteti. Ellenőrizze, hogy a hátsó lámpák leeresztett állásban vannak-e, mellyel a gép közúti közlekedésben részt tud venni. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Közúti közlekedés. 3. Indítsa be a gépet. 4. Minden leengedett adaptert emeljen fel, hogy át tudjon majd jutni az esetleges akadályokon. Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat.
100. ábra
7. A sebességváltó kart tegye FORWARD (ELŐREMENET) (F), vagy REVERSE (HÁTRAMENET) (R) helyzetbe.
g01040788
31200418
84 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
8. A sebességváltó kar forgatásával állítsa be a kívánt sebességfokozatot. 9. Engedje fel az üzemi fék pedálját, hogy a gép elindulhasson. Nyomja le a gázpedált.
Sebesség- és irányváltoztatás
Lejtőn való haladás előtt válassza ki a megfelelő sebességfokozatot. A lejtőre már a megfelelő haladási sebességgel hajtson rá. Lejtőn lefelé haladva ne váltson sebességfokozatot. Ha lejtőn lefelé halad, ugyanazt a sebességfokozatot használja, amelyet felfelé menetben használna. Lejtőn lefelé menetben ne engedje a motort túlpörögni. Lejtőn lefelé menetben az üzemi fékkel akadályozza meg, hogy a motor túlpörögjön. Ha a motor a lejtőn túlpörgött, és később ugyanazon a lejtőn kell lefelé haladnia, előtte kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. Ha emelkedőn felfelé haladva a motor fordulatszáma visszaesik, kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. Olyan sebességfokozatban közlekedjen a géppel, amelyben a sebességet folyamatosan tartani tudja.
101. ábra
g01042565
Sebességváltó kapcsoló
A gépet első, vagy második fokozatban indítsa el. Magasabb sebességbe kapcsoláshoz forgassa a sebességváltó kart a következő, nagyobb sebességfokozatba. A gázpedált nem kell felengedni. Alacsonyabb sebességbe kapcsoláshoz forgassa a sebességváltó kart eggyel kisebb sebességfokozatba. Lefelé kapcsoláskor ne ugorjon át sebességfokozatokat. Ilyen módon váltson a sebességfokozatok között, a körülményeknek megfelelően. Úgy tudja elkerülni, hogy a motor túlpörögjön, ha nem vált alacsonyabb sebességfokozatba, amikor a motor fordulatszáma magas. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: “Sebességváltó kar” című részt a Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek fejezetben.
Hidraulikus gyorscsatlakozó Egyes gépek hidraulikus gyorscsatlakozóval vannak felszerelve. A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerelési ponttal rendelkező adapterre alkalmazható.
Felszerelés
Mindig az adott körülményekhez igazítsa a gép sebességét. Vegye figyelembe a mindenkori talajviszonyokat, időjárási feltételeket és a rakományt. MEGJEGYZÉS A sebességváltó megsérülhet, ha a gépet üresben hagyja gurulni. A sebességváltó akkor is megsérülhet, ha nagy sebesség mellett vált haladási irányt. Ne hagyja gurulni a gépet. Csak akkor változtasson haladási irányt, ha a gép első sebességfokozatban és 4 km/h (2,5 mph) alatti sebességgel halad. Megjegyzés: Ezek a gépek nem rendelkeznek sebességmérő órával. Mielőtt a géppel előremenetből hátramenetbe, vagy hátramenetből előremenetbe váltana, a gépet teljesen állítsa meg.
102. ábra
g01060075
1. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának piros részét és nyomja meg a kapcsoló tetejét. Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva amíg a gyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak. Engedje el a kapcsolót. 2. Engedje le és nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba a raklapemelővel.
31200418
85 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
6. A gyorscsatlakozó-csapok rögzítéséhez nyomja le és tartsa nyomva a gyorscsatlakozó kapcsolójának alsó részét. Engedje el a kapcsolót, miután a csapok teljesen rögzültek.
A nem megfelelően felszerelt adapter munka közben leválhat a gépről. Ez sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Ne működtesse a gépet, ameddig meg nem győződött róla, hogy a gyorscsatlakozó tüskéi teljesen becsatlakoztak.
103. ábra
g00975380
3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje alá nem kerülnek.
106. ábra
g00975388
Bal oldali gyorscsatlakozó csap
104. ábra
g00975278
4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a horgokkal össze nem kapcsolódnak.
7. Ellenőrizze a csapok helyzetét a gyorscsatlakozó mindkét oldalán. Mindkét gyorscsatlakozó csapnak teljesen rögzült helyzetben kell lennie. Addig engedje le a gémet, amíg a raklapemelő a talajhoz nem nyomódik. Lassan hátráljon a géppel. Amint a gép elindul, ellenőrizze, hogy nincs-e elmozdulás a raklapemelő és a gyorscsatlakozó között. Az elmozdulás azt jelzi, hogy a gyorscsatlakozó csapjai nem csatlakoztak megfelelően. Ne működtesse a gépet, ha a gyorscsatlakozó csapjai nincsenek teljesen becsatlakoztatva a gyorscsatlakozón és a raklapemelőn át. 8. Csatlakoztassa a raklapemelő hidraulikus köreit a választószelepbe (ha van a gépen).
Leszerelés 1. Billentse hátra a gyorscsatlakozót. Engedje le és nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a vezetőfülkéből. 105. ábra
g00975332
5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a raklapemelő alsó része érintkezésbe nem kerül a gyorscsatlakozóval.
2. Ha vannak, válassza le a raklapemelő hidraulikus vezetékeit a választószelepről.
31200418
86 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Felszerelés 1. Engedje le és nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a gyorscsatlakozót látni lehessen a vezetőfülkéből. A gyorscsatlakozót állítsa vonalba a raklapemelővel.
107. ábra
g01060075
3. Mozgassa lefelé a gyorscsatlakozó kapcsolójának piros részét és nyomja meg a kapcsoló tetejét. Addig tartsa a kapcsoló tetejét lenyomva amíg a gyorscsatlakozó csapjai teljesen kioldanak. Engedje el a kapcsolót.
109. ábra
g01060117
2. Vegye ki a rögzítő kapcsot a csapszegből (3). Vegye ki a csapszeget. 3. Billentse előrefelé a gyorscsatlakozót, amíg a gyorscsatlakozó csövei (1) a horgok (2) szintje alá nem kerülnek.
108. ábra
g00975363
4. Engedje le a gémet, és billentse a gyorscsatlakozót előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér. Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból (2). Addig húzza vissza a gémet, amíg a gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől.
Kézi gyorscsatlakozó Egyes gépek kézi gyorscsatlakozóval vannak felszerelve. A következő eljárás ábrái raklapemelő adaptert ábrázolnak. Az eljárás minden ezzel azonos szerelési ponttal rendelkező adapterre alkalmazható.
110. ábra
g00975278
4. Lassan nyújtsa ki a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a raklapemelőhöz hozzá nem érnek. Addig emelje fel a gémet, amíg a gyorscsatlakozó csövei a horgokkal össze nem kapcsolódnak.
31200418
87 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
4. Addig húzza vissza a gémet, amíg a gyorscsatlakozó el nem válik a raklapemelőtől. 5. Tegye be a csapszeget a csatlakozóba.
Adapterek használata
111. ábra
g00975332
5. Addig billentse hátra a gyorscsatlakozót, amíg a raklapemelő alsó része érintkezésbe nem kerül a gyorscsatlakozóval. 6. Tegye be a csapszeget (3) és a rögzítő kapcsot. 7. Tegye vissza a kiegészítő hidraulikus tömlőket ill. vezérlőkábeleket a gépre (ha vannak a gépen).
Leszerelés 1. Nyújtsa ki a gémet körülbelül 2 m-rel (6,6 láb), hogy a raklapemelő a talaj fölött legyen és látni lehessen a vezetőfülkéből. Billentse hátra a gyorscsatlakozót. Válassza le a raklapemelő hidraulikus vezetékeit ill. kábeleit a gém fej részéről (ha van a gépen).
MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik. Amikor tolólapot vízszintezésre, vagy földnyesésre használ, a gémet teljesen vissza kell húzni. Munka közben a lap aljának a talajjal párhuzamosan kell állnia. A teleszkópgémes rakodógépekhez sokféle, a Caterpillar cég által elfogadott kanál használható adapterként. Mindig a megfelelő terhelési táblázatokat használja az egyes adapterekhez, és soha ne lépje túl a terhelési táblázatokban megadott tömegértékeket és súlypont-értékeket. Amikor kanalat tölt meg, a gémnek teljesen visszahúzott állásban kell lennie. A gém kinyújtása növeli a teher kinyúlását, ez pedig csökkenti a gép előre irányuló stabilitását. MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy a gém ne sérüljön meg ásási, és/vagy gyalulási munkálatok közben, a gémet mindig tartsa teljesen visszahúzva. A felhalmozott anyagból mindig úgy emeljen ki anyagot, hogy a halmot ezzel ne ássa alá, illetve anyag ne nyúljon túl.
Teher mozgatása és rakodása A következő ábrák raklapemelővel felszerelt gépet mutatnak be. A raklapemelő olyan adapter, melyet a gyorscsatlakozóra lehet felszerelni. 112. ábra
g01060117
2. Vegye ki a rögzítő csapot, és vegye ki a csapszeget (3). 3. Engedje le a gémet, és billentse a gyorscsatlakozót előrefelé, amíg a raklapemelő a talajhoz nem ér. Szükség esetén rögzítse a raklapemelőt, hogy ne mozdulhasson el, amikor a gyorscsatlakozóról leválasztja. Addig engedje le a gémet, amíg a csövek (1) ki nem kapcsolódnak a horgokból (2).
31200418
88 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
113. ábra
g00832849
1. A géppel a teherhez viszonyítva keresztben (merőlegesen) kell beállni. Lassan, menethelyzetben levő gémmel közelítse meg a terhet, és amennyire lehet, álljon közel a teherhez.
115. ábra
g00832851
5. Addig billentse a gyorscsatlakozót, amíg a villák vízszintesen nem állnak. A gép olyan automatikus rendszerrel rendelkezik, amely a beállított szögben tartja a gyorscsatlakozót a gém felemelt, vagy leengedett helyzetében.
2. Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. 3. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet, mielőtt a gémet felemelné, illetve mielőtt a terhet megfogná. Ha a gém felemelt helyzetben van, az alvázkeretet ne állítsa vízszintbe.
116. ábra
g00832852
6. Gondoskodjon róla, hogy a villák a lehető legszélesebbre nyitott helyzetben legyenek. Ez növeli a teher stabilitását.
114. ábra
g00832850
4. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, eressze le a kitámasztó talpakat, amíg az első kerekek enyhén fel nem emelkednek a talajról, és az alvázkeret vízszintben nincs.
117. ábra
g00832853
7. Emelje fel, majd nyújtsa ki a gémet. A villáknak vonalban kell lenniük a teher üregeivel.
31200418
89 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
8. A terhet a terhelési táblázat alapján becsülje meg. A terhelési táblázatnak azt kell mutatnia, hogy a teher a gép teherbírásán belül van. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Terhelési táblázatok.
120. ábra
g00832857
11. A joystick működtető karral távolítsa el a terhet a halomtól. 118. ábra
g00832854
9. Nyújtsa ki, majd engedje le a gémet. A villáknak be kell csúszniuk a teher üregeibe. A villáknak teljesen érintkezniük kell a teher üregeivel. Óvatosan járjon el, nehogy elmozdítsa a rakományt.
121. ábra
119. ábra
g00832856
g00832858
12. Mielőtt elindul, illetve a kitámasztó talpakat felemeli, húzza vissza a gémet, és engedje le a terhet menethelyzetbe. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Mielőtt tolatásba kezdene, gondoskodjon róla, hogy a gép mögötti területen ne tartózkodjon senki, és ne legyenek akadályok.
10. Óvatosan emelje fel a terhet. Ha biztos benne, hogy a gép stabil, a teher felemeléséhez billentse a gyorscsatlakozót hátra. Ha nem biztos benne, hogy a gép stabil-e, a teher leengedéséhez billentse a gyorscsatlakozót előre. Ne folytassa a munkát. Mielőtt az emeléssel ismét próbálkozna, a gépet állítsa más helyzetbe, hogy a kinyúlást lecsökkentse.
122. ábra
g00832859
31200418
90 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
13. Lassan közelítse meg a célterületet. A gép álljon merőlegesen a célterületre. A lehető legközelebb álljon a rakodás helyszínéhez. Húzza be a rögzítőféket, és helyezze a sebességváltót NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. Szükség esetén állítsa vízszintbe az alvázkeretet. Ha a gém felemelt helyzetben van, az alvázkeretet ne állítsa vízszintbe.
125. ábra
g00832862
16. Billentse a gyorscsatlakozót előre, amíg a teher vízszintbe nem kerül. Engedje le, és rakja a helyére a terhet.
123. ábra
g00832860
14. Ha kitámasztó talpakkal dolgozik, addig eressze le a kitámasztó talpakat, ameddig az első kerekek éppen felemelkednek a talajról.
126. ábra
124. ábra
g00832861
g00832863
17. Ellenőrizze, hogy a teher pontosan a helyére került-e, és stabilan áll-e. A joystick működtető kar segítségével emelje fel és húzza vissza úgy a gémet, hogy a villákat tisztán visszahúzza a tehertől. A villákat ne úgy húzza ki, hogy a géppel hátratolat.
15. Emelje fel, és addig nyújtsa ki a gémet, amíg a teher pontosan a lerakóhely fölé nem kerül. Ne lépje túl a gém maximális megengedett szögét és maximális megengedett hosszát. A gém maximális szögét és maximális hosszát a terhelési táblázat segítségével határozza meg. Ha a terhelési táblázatban jelzett maximális szög, és/vagy maximális kinyúlás közelébe jut, óvatosan folytassa a munkát. Ha nem biztos benne, hogy a gép stabil, húzza vissza a gémet. Engedje le a terhet menethelyzetbe. A géppel álljon közelebb a lerakó helyhez. Ha a gépet nem tudja a lerakó helyhez közelebb állítani, akkor a lerakó hely a gép terhelhetőségén kívül esik. Ebben az esetben a terhet nem lehet lerakni a tervezett lerakó helyen.
127. ábra
g00832864
31200418
18. Mielőtt a géppel elindulna, vagy a kitámasztó talpakat felemelné, húzza vissza, és engedje le a gémet menethelyzetbe.
Munkaeszközök Általános üzemeltetési tanácsok
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll.
91 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Győződjön meg arról, hogy a használt szerelék alkalmas-e a kitűzött feladat elvégzésére. Ha üzemeltetés közben túllépi a gépre vonatkozó megengedett határértékeket, a gép élettartama csökkenni fog. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Caterpillar által jóváhagyott szerelékek.
Kiegészítő hidraulikus csatlakozások A gépre számos - különböző gyártók által gyártott - szereléket lehet felszerelni. A Caterpillar előre nem tudja felmérni, hogy a gépre milyen különböző szerelékeket fognak csatlakoztatni. Amikor szereléket szerel fel, vagy szereléket működtet, tartsa be a gyártó útmutatásait és utasításait. Ha egy konkrét szerelékkel kapcsolatban kétségei vannak, kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. A Caterpillar forgalmazó részletesen tájékoztatni fogja Önt a szóban forgó szerelék megfelelő felszerelésével és használatával kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik. MEGJEGYZÉS Bizonyos munkaeszközök felszerelésekor, a munkaeszköz hozzáérhet a letalpalóhoz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gém visszahúzott állapotban van, és a munkaeszköz teljesen előre van forgatva. Mindig ellenőrizze az ütközés lehetőségét, amikor először használ egy új munkaeszközt. Haladás közben a szereléket a lehető legalacsonyabbra engedje le, de még megfelelő távolságot tartva a talajtól. Teljesen visszahúzott gémmel közlekedjen, hogy jobb kilátása legyen, és a gép megfelelő stabilitással rendelkezzen.
128. ábra
g00975155
A gépek alapfelszereltsége egyszeres választószeleppel működtetett két gyorscsatlakozó. A választószeleppel a gépkezelő a hidraulikaolajat a hidraulikus gyorscsatlakozóhoz, vagy a szerelékhez tudja irányítani. Megjegyzés: Az elektromos választószelep nem minden esetben alapfelszerelés. A kiegészítő hidraulika manuális gyorscsatlakozók csatlakozópontjainak a beépítésével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval.
Annak érdekében, hogy a vonóerő megmaradjon, a szerelékre ne fejtsen ki túl nagy lefelé irányuló nyomást.
Megjegyzés: Opcionális felszerelésként iker választószelep is rendelhető.
Ha a géppel lejtőn dolgozik, a gép nehezebbik vége nézzen felfelé.
A gém és a szerelékek működtetésére bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
31200418
92 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Szerelék csatlakoztatása
Kocsik és villák
A szerelékek felszerelésére vonatkozó eljárásokkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Üzemeltetési tudnivalók “Gyorscsatlakozó”. Ha hidraulikus csatlakozást igénylő szereléket szerel fel, miután a szereléket felszerelte a gyorscsatlakozóra, nyújtsa ki a gémet körülbelül 1 m (3 ft) távolságra. Erre a plusz távolságra azért van szükség, hogy csatlakoztatni lehessen a kiegészítő tömlőket. 1. Álljon be a géppel. A gyorscsatlakozót, vagy a szereléket helyezze le a talajra. 2. Kapcsolja be a rögzítőféket. A sebességváltót tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a motort. 3. Az összes hidraulikus vezérlőnek TARTÁS állásban kell lennie. Ha a hidraulikus vezérlőket elengedi, visszatérnek a TARTÁS állásba. 4. Gondosan ellenőrizze a szerelék hidraulikus tömlőit, vagy csöveit, hogy nincsenek-e rajtuk sérülésre utaló jelek. A hidraulikus tömlőkön, vagy csöveken nem fordulhatnak elő a következő hibák: bevágások, kitüremkedések, törések, kopások és horpadások. A szereléket csak akkor szabad használni, ha a hidraulikus tömlők és csövek jó állapotban vannak. 5. Csatlakoztassa a szerelék gyorscsatlakozóit a gép gyorscsatlakozóihoz. Ellenőrizze, hogy a gyorscsatlakozók megfelelően bekapcsolódtak-e. A zárógyűrűknek teljesen zárniuk kell, és stabilan kell állniuk.
129. ábra
g00974120
Jellemző kocsi és villák
A Caterpillar által jóváhagyott, a gépen használatos összes kocsit közvetlenül a gyorscsatlakozóra lehet csatlakoztatni. A rakomány alátámasztása érdekében az összes kocsi hátlappal van felszerelve. Nagyobb rakományok emelése esetén - a nagyobb alátámasztás érdekében - a szélesebb változatokat kell használni.
Villák
A gém leeresztésekor ill. zuhanó rakomány esetén ütközés veszélye áll fönn. Tartson megfelelő távolságot a gémtől, amikor a gép használatban van. Sérülést vagy halált okozhat, ha nem tart megfelelő távolságot a gémtől.
Szerelék lekapcsolása 1. A szereléknek a talajon kell feküdnie. Szükség esetén bakolja alá a szereléket. 2. Kapcsolja be a rögzítőféket. A sebességváltót tegye SEMLEGES állásba, majd állítsa le a motort. Az összes hidraulikus vezérlőt vigye HOLD (TARTÁS) állásba. 3. Tisztítsa meg a gyorscsatlakozókat. Húzza hátra a zárógyűrűket, és oldja ki a gyorscsatlakozókat. A gép és a szerelék gyorscsatlakozóira tegyen védősapkákat.
Ha a megengedett névleges teherbírás értékeket figyelmen kívül hagyja, személyi sérülés következhet be, vagy megrongálódhat az adapter. Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana, nézze meg az adott adapterre vonatkozó megengedett névleges teherbírás értékeket. Amennyiben szükséges, a megengedett névleges teherbírás értékeknek megfelelően végezze el a szükséges módosításokat.
31200418
93 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Kanalak A gép váratlan elmozdulása személyi sérülést, vagy halálos balesetet okozhat. Ha a gép váratlanul elmozdul, a gépen, vagy a gép mellett tartózkodó személyek megsérülhetnek. A sérülések, vagy halálos balesetek megelőzése érdekében a gépet csak azt követően üzemeltesse, hogy előzőleg meggyőződött arról, hogy a gép környékén senki sem tartózkodik, ill. semmilyen akadály nincs.
MEGJEGYZÉS Ha a kanalat terep letolására (dózerolásra), vagy megtisztítására használja, a kanál alsó oldalát párhuzamosan tartsa a talajjal. Így a kanál vezetőéle nem fog megsérülni. Annak érdekében, hogy a vonóerő megmaradjon, a kanálra ne fejtsen ki túl nagy lefelé irányuló nyomást. A gémet csak a lehető legkisebb mértékben nyújtsa ki, nehogy megvetemedjen. Az adott munkához megfelelő kanalat használjon.
Lásd még: “Rakomány mozgatása és lerakása”, Használati és kezelési útmutató, Üzemeltetési tudnivalók. Villák szabályos használata
• Mielőtt a rakomány felemeléséhez hozzáfogna, a villákat mindig megfelelően állítsa be az emelőhornyokba.
• A rakományt mindig úgy ossza el a villák felett, hogy a súlyeloszlás egyenletes legyen.
• A rakományt csak akkor emelje fel, ha a terhelési
táblázatban feltüntetett terhelhetőségi határértéken belül van. A terhelési táblázat a gép műszerfalán található.
Villák helytelen használata A villákat ne használja a következő műveletekre:
• Rakomány tolása, rakomány vontatása
130. ábra
g00974741
Jellemző kanál
A nehéz üzemi körülményekre alkalmas kanalakon vágóél van. Az általános célú kanalak ásásra és anyagrakodásra alkalmasak. Jellemző anyagok: föld, homok, cement, töltőanyagok.
Felszedő kanalak
• Talajba beágyazódott tárgyak kiásása • Láncok, vagy hevederek csatlakoztatása • Rakomány felemelése csak az egyik villával Ha a villákat bármelyik fenti műveletre használták, szerelje le a villákat a gépről. Ezeket a villákat meg kell semmisíteni. Megjegyzés: Emelőhoroggal hevedereket és láncokat használjon. 131. ábra
g00974763
Jellemző felszedő kanál
A felszedő kanalakon vágóél van. A felszedő kanalakon hidraulikus henger van, amit a gép hidraulikus rendszeréhez kell csatlakoztatni. A rakományt a kanálpofák ragadják meg.
31200418
94 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik a legjobb kilátással. Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött feladat elvégzésére. Megfelelő kopólemezt és megfelelő vágóélt szereljen fel.
Ha a felszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
Többcélú kanalak
Egyszeres forgókapcsoló
134. ábra 132. ábra
g00974772
Ha a felszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (1). Ha a felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
g01037342
Jellemző többcélú kanál
A többcélú kanalakon vágóél van. A többcélú markolókanalak hidraulikus hengerrel rendelkeznek, melyet a gép hidraulikus rendszeréhez kell csatlakoztatni. A rakományt a kanálpofák ragadják meg. Ezek a kanalak házhelyek bontásakor, tereprendezésekor használatosak. A géppel mindig úgy közlekedjen, hogy a kanalat a talaj közelében tartja - a gépkezelő ekkor rendelkezik a legjobb kilátással.
Kettős forgókapcsoló
Olyan kanalat szereljen fel, mely alkalmas a kitűzött feladat elvégzésére. Megfelelő kopólemezt szereljen fel. Egyszeres forgókapcsoló
133. ábra
g01053965
135. ábra
g00974772
31200418
95 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a felszedő kanalat ki akarja nyitni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (1). Ha a felszedő kanalat be akarja zárni, nyomja le, és tartsa benyomva a kapcsolót (2). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Kettős forgókapcsoló
Tartsa be a megfelelő terhelési táblázatot, és ne lépje túl a gép terhelhetőségi határait. Gémtoldatra rakományt csak jóváhagyott, érvényes működési engedéllyel rendelkező emelőszerkezettel szabad csatlakoztatni. Minél rövidebb hevederekkel dolgozzon, hogy a rakomány ne lengjen ki. Mielőtt a rakományt felemelné, a gémtoldat emelési pontját helyezze pontosan a rakomány emelési pontja fölé. Ellenkező esetben emelés közben a rakomány kilenghet. Sérüléses baleset következhet be, illetve a közelben lévő épületek és anyagok megrongálódhatnak. Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt előbb szabadítsa ki a jégből, és csak utána próbálja meg felemelni. Ellenkező esetben emelés közben a gép elveszítheti stabilitását. Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni, a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat. Ha felemelt egy rakományt, és utána a gémet kinyújtja és felemeli, a rakomány súlya alatt a gém be fog hajlani. Ennek hatására emelés közben a rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. Készüljön fel erre a behajlásra.
136. ábra
g01053965
Ha a felszedő kanalat ki akarja nyitni, mozgassa előre a forgókapcsolót (3). Ha a felszedő kanalat be akarja zárni, mozgassa hátra a forgókapcsolót (3). Bővebben lásd: “Joystick vezérlés”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
Gémtoldat
137. ábra
A rakományt a gém funkciók működtetésével igazítsa be a helyére. Ha a gémtoldat fel van szerelve, a rakományt ne a gyorscsatlakozóval igazítsa helyére. Amíg a gémtoldatról rakomány lóg le, a gépkezelőnek mindvégig a gép kezelőszervei mellett kell tartózkodnia.
Emelőhorog
g00974780
Gémtoldatot azokban az alkalmazásokban kell használni, ahol könnyű rakományok (pl. tetőtámasztékok) elhelyezése során nagyobb kinyúlásra, vagy nagyobb magasságra van szükség.
138. ábra
g00974785
31200418
96 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Mielőtt a rakományt felemelné, az emelőhorog emelési pontját helyezze pontosan a rakomány emelési pontja fölé. Ellenkező esetben emelés közben a rakomány kilenghet. Sérüléses baleset következhet be, illetve a közelben lévő épületek és anyagok megrongálódhatnak.
Fenékürítő kocsi
Anyagmozgató kar
140. ábra
g00974787
Fenékürítő felszedése
139. ábra
g01037376
A géppel keresztben (merőlegesen) álljon be a fenékürítő kocsihoz képest. Nyújtsa ki, majd engedje le a gémet. A villáknak teljesen be kell csúszniuk a fenékürítő kocsi hornyaiba. A villáknak teljesen bele kell kapcsolódniuk a fenékürítő kocsi hornyaiba.
Tartsa be a megfelelő terhelési táblázatot, és ne lépje túl a gép terhelhetőségi határait. Anyagmozgató karra rakományt csak jóváhagyott, érvényes működési engedéllyel rendelkező emelőszerkezettel szabad csatlakoztatni. Minél rövidebb hevederekkel dolgozzon, hogy a rakomány ne lengjen ki. Mielőtt a rakományt felemelné, az anyagmozgató kar emelési pontját helyezze pontosan a rakomány emelési pontja fölé. Ellenkező esetben emelés közben a rakomány kilenghet. Sérüléses baleset következhet be, illetve a közelben lévő épületek és anyagok megrongálódhatnak. Szélsőségesen hideg időben előfordulhat, hogy a rakomány odafagy a talajhoz. Ilyenkor a rakományt előbb szabadítsa ki a jégből, és csak utána próbálja meg felemelni. Ellenkező esetben emelés közben a gép elveszítheti stabilitását. Ha egy rakományt nagyon pontosan kell lehelyezni, a rakományra tegyen kisegítő jelölőzsinórokat. Ha felemelt egy rakományt, és utána a gémet kinyújtja és felemeli, a rakomány súlya alatt a gém be fog hajlani. Ennek hatására emelés közben a rakomány a géptől elfelé fog elmozdulni. Készüljön fel erre a behajlásra. A rakományt a gém funkciók működtetésével igazítsa be a helyére. Ha az anyagmozgató kar fel van szerelve, a rakományt ne a gyorscsatlakozóval igazítsa helyére.
141. ábra
g00974805
Amikor a villák teljesen bekapcsolódtak, egy rugós kar helyzetében rögzíti mindkét villát. Mielőtt a fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a villák biztonságosan rögzítve vannak-e a helyükben. Mielőtt a fenékürítőt felemelné, ellenőrizze, hogy a kioldó kar zárja jól van-e reteszelve. Emelje fel a fenékürítőt. A gyorscsatlakozót kicsit billentse hátra, hogy a fenékürítő stabilabban álljon. Teljesen visszahúzott gémmel közlekedjen, hogy jobb kilátása legyen, és a gép megfelelő stabilitással rendelkezzen.
Fenékürítő kocsi kiürítése Menjen a géppel a munkaterületre. Állítsa le a gépet, és kapcsolja be a rögzítőféket. Engedje le a fenékürítő kocsit.
31200418
97 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ellenőrző rendszer Figyelmeztető lámpák
142. ábra
g00974801
Húzza lefelé a kioldó kart. A kocsi előrebillen, a rakomány kiürül. Ha a fenékürítő kocsit le akarja venni, engedje le a talajra. Mihelyst a kocsi felfeküdt a talajra, a villákat a helyükön rögzítő rugós kar automatikusan kiold. Húzza vissza a gémet, és húzza ki a villákat a kocsi hornyaiból.
Seprő
144. ábra
g01002552
Motorolaj nyomása (1) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a motorolaj nyomása alacsony. Hibajelző lámpa (2) – Ez figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a 2. vagy annál magasabb számú figyelmeztető kategóriába tartozó meghibásodás fordul elő. Ha ez a lámpa kigyullad, az azt jelzi, hogy hamarosan szükségessé válik a gép javítása. A figyelmeztető lámpa színe borostyánsárga vagy piros lehet. Előfordulhat, hogy figyelmeztető hangjelzés is megszólal, amikor ez a lámpa kigyullad.
143. ábra
További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
g01015331
Amikor a 2. kategóriába tartozó figyelmeztetés történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, és nincs figyelmeztető hangjelzés. Az alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerülése érdekében a gépkezelőnek változtatnia kell a gép üzemeltetésének módján, illetve el kell végeznie a gép karbantartását. Amikor a 2S kategóriába tartozó figyelmeztetés történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, és folyamatos figyelmeztető hangjelzés hallható. Az alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerülése érdekében a gépkezelőnek változtatnia kell a gép üzemeltetésének módján. Amikor a 3. kategóriába tartozó figyelmeztetés történik, a hibajelző lámpa pirosan villog, és szakaszos figyelmeztető hangjelzés hallható. A személyi sérülések, ill. az alkotóelemek súlyos megrongálódásának elkerülése érdekében a gépkezelőnek biztonságosan le kell állítania a motort.
31200418
98 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a gép konfigurációjánál nem határozták meg a típust, a (2). jelű lámpa sárgán villog, és nincs figyelmeztető hangjelzés. Ebben az esetben a naplóban nem szerepel hibajelzés.
Oldalazó kormányzás (8) – Ez a kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja az oldalazó kormányzás üzemmódját.
Ha az adatkapcsoló és a kijelző egység között nincs komminikáció, a (2). jelű lámpa sárgán villog, és nincs figyelmeztető hangjelzés. Ebben az esetben a naplóban hibajelzés fog szerepelni.
Kétkerék-kormányzás (9) – Ez a kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja a kétkerék-kormányzás üzemmódját.
Akkumulátor figyelmeztető lámpa (3) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha az akkumulátor nem kap töltést a generátorról.
Motor indítássegítő (10) – Ez a kijelző akkor gyullad ki, ha a motor indítássegítő bekapcsolt állapotban van.
Kombinált sebességváltómű- és hidraulikaolaj szűrő (4) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha szükségessé válik a sebességváltómű olajszűrőjének cseréje. Motor légszűrő (5) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha szükségessé válik a motor légszűrőjének cseréje.
Kijelzők
Rögzítőfék jelzőlámpa (11) – Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad ki, ha a rögzítőfék használatban van. Jobb oldali irányjelző (12) – A kijelző villog, amikor a jobb oldali irányjelző működik. Utánfutó irányjelzők (13) – A kijelző villog, amikor az utánfutó valamelyik irányjelzője működik. Országúti fény (14) – Ez a kontrollámpa akkor világít, ha az országúti fényszórók bekapcsolt állapotban vannak. Kitámasztó talpak (15) – Ez a lámpa azt jelzi, hogy a kitámasztó talpak leengedett helyzetben vannak. 2. kisegítő hidraulika kör (16) – Ez a lámpa azt jelzi, hogy a választószelep mágnestekercsei gerjesztett állapotban vannak, és az olajáramot a második kisegítő hidraulika körbe irányítják.
Mérőműszerek Ezek a műszerek a vezetőt segítik abban, hogy ellenőrizni tudja a gép üzemeltetése közben lezajló folyamatokat, illetve a gép üzemeltetése közben fellépő változásokat. 145. ábra
g01014331
Bal oldali irányjelző (6) – A kijelző villog, amikor a bal oldali irányjelző működik.
Négykerék-kormányzás (7) – Ez a kijelző akkor világít, amikor bekapcsolja a négykerék-kormányzás üzemmódját.
31200418
99 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Hidraulikaolaj hőmérséklete (20) – Ez a műszer a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi az olajteknőben. A zöld tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérséklete normális. A piros tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- és a hidraulikaolaj túlmelegszik. Sebességmérő óra (21) – A digitális kijelző a gép haladási sebességét mutatja.
g01014333
146. ábra Műszerfal tachométerrel
Üzemóra számláló (22) – Ez a digitális kijelző a motor össz üzemóráinak számát mutatja. Az esedékes szerviz időpontokat az üzemóra-számláló alapján állapítsa meg. Üzemanyag-szint (23) – Ez a műszer az üzemanyagtartályban levő üzemanyag mennyiségét jelzi. Amikor a műszer mutatója a piros sávba ér, töltse fel az üzemanyag-tartályt. Hosszirányú stabilitás kijelzője (24) – Ez a műszer, ha van a gépen, a gép hosszirányú stabilitását jelzi ki. Lásd: 147. ábra. További információkkal kapcsolatban lásd: “Hosszirányú stabilitás kijelzője”.
Hosszirányú stabilitás kijelzője g01014335
147. ábra Műszerfal hosszirányú stabilitás kijelzővel
A motor hűtőfolyadékának hőmérséklete (17) – Ez a műszer a motor hűtőfolyadékának hőmérsékletét jelzi ki. A zöld zóna azt jelenti, hogy a hűtőfolyadék hőmérséklete normális. A piros zóna azt jelzi, hogy a motor hűtőfolyadéka túlmelegszik. Ha a műszer túlmelegedést jelez, állítsa le a motort. Vizsgálja meg a hiba okát. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét. Ellenőrizze, hogy a ventilátor meghajtó szíja nem szakadt-e el, vagy nem túl laza-e. Ellenőrizze, hogy tiszták-e a hűtőbordák. Tachométer (18) – Ez a műszer, ha van a gépen, a motor percenkénti fordulatszámát jelzi ki. Lásd: 146. ábra. Hidrotranszformátor-olaj hőmérséklete (19) – Ez a műszer a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi, miután az olaj áthaladt a hidrotranszformátoron. A zöld tartomány azt jelzi, hogy a hajtómű- és a hidraulikaolaj hőmérséklete normális. A piros tartomány azt jelenti, hogy a hidrotranszformátor-olaj hőmérséklete túl magas.
Ha a gépet a stabilitási határán túl működteti, a gép felborulhat, illetve az adapter megsérülhet. A Terhelési táblázat segítségével állapítsa meg a javasolt emelési műveleteket. Ne próbálkozzon emeléssel, ha ezzel túllépné a gép hosszanti stabilitásának a határát. A gép felborulása, illetve az adapter károsodása sérülést, sőt halálos balesetet is okozhat. A gép hosszirányú stabilitás kijelzővel is rendelkezhet. A hosszirányú stabilitás kijelzője (ha van ilyen a gépen) hang- és fényjelzést ad a gép hosszirányú stabilitási határainak kijelzésére. A hangjelzés más rendszerhibák jelzésekor is hallható. A hangjelzés használatára vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató. A hosszirányú stabilitás kijelzője a gép villamos rendszerétől kap áramot, ami akkor lép működésbe, amikor a motorindító kapcsoló kulcsot ON (BE) helyzetbe fordítják.
31200418
100 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Gondoskodjon róla, hogy a gépre Caterpillar munkaeszköz legyen felszerelve, és győződjön meg róla, hogy a megfelelő teherbírási táblázatot használja annak biztosítása érdekében, hogy az elvégzendő emelési művelet a gép terhelhetőségi határait ne lépje túl. A terhelési táblázatok helyére vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, Emelési határok. A gép előre irányuló stabilitása a következő tényezőktől függ:
• A munkaeszköz súlya
Amikor a kijelző (24) eléri a sárga tartományt, folyamatos hangjelzés lesz hallható és a (2). jelű figyelmeztető lámpa kigyullad. A hangjelzés azt jelzi, hogy a gép elérte vagy túllépte a hosszanti stabilitás korlátait. Ha ez bekövetkezik, ne folytassa az emelési műveletet. Ha a gém ki van nyújtva, húzza vissza. Ha a gém vissza van húzva, állítsa vissza a terhet az eredeti helyzetbe. Ha a kijelző nem a sárga vagy a piros tartományban van, a hangjelzést valamilyen más rendszer hozta működésbe. Ellenőrizze, hogy a többi mérőműszer nem jelez-e más problémát. Változtasson a gép működésén.
• A teher súlya • A gém szöge • A gém hossza • A kitámasztó talpak helyzete (ha vannak a gépen)
A gém kinyújtása, vagy kinyújtott gém leengedése növeli a teher kinyúlását. Ez csökkentheti a gép előremeneti stabilitását. Ennek eredményeképp a gép felborulhat. Ha a hosszanti stabilitás kijelzője azt mutatja, hogy a gép kezdi elérni stabilitási határát, ne engedje le ill. ne nyújtsa ki tovább a gémet. Leengedés előtt húzza vissza a gémet. A gép felborulása esetén a kezelő vagy a munkaterületen tartózkodó személyek sérülése vagy halála következhet be. A figyelmeztető lámpa (24) és hangjelzés egy pillanatra működésbe léphet, ha a gép úgy közlekedik, hogy a munkaeszközön teher van. Ez gyakrabban előfordulhat egyenetlen talajon vagy durva terepen. A figyelmeztető lámpa és hangjelzés akkor is működésbe léphet váratlanul, ha a kormányművet teljesen rögzített helyzetbe fordítja.
148. ábra
g01014337
A hosszirányú stabilitás kijelző mutatós mérőműszere (24) a gép hosszanti stabilitását jelzi. A kijelző az elvégzendő emelési művelet helyzetét mutatja a gép stabilitásának korlátaihoz viszonyítva. A mutatós mérőműszer a műszerfal középső részén található. Ahogy növekszik a gép terhelése, a kijelző a mérőműszer zöld tartományából a piros tartomány felé halad. A mérőműszer skálája három különböző színű tartományból áll. Zöld tartomány (25) – A gép az előre irányuló hosszanti stabilitás korlátain belül működik. Sárga tartomány (26) – A gép elérte vagy túllépte az előre irányuló hosszanti stabilitásának korlátait. Piros tartomány (27) – A gép túllépte az előre irányuló hosszanti stabilitásának korlátait.
Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON (BE) állásba fordítja, a gép elvégzi az LSI rendszer ellenőrzését. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, A hosszirányú stabilitás kijelző rendszer ellenőrzése. Ha a rendszer megfelel az LSI ellenőrzés követelményeinek, a gép normál üzemmódban üzemeltethető. Ha az LSI (hosszirány stabilitás kijelző) rendszer problémát észlel, a gép nem fog megfelelni az ellenőrzés követelményeinek. Ez azt eredményezi, hogy a kijelző (24) a piros tartományban marad (27). Szaggatott figyelmeztető hangjelzés szólal meg és a figyelmeztető lámpa kigyullad. Ha a gép nem felel meg az ellenőrzésnek, további információt talál a Használati és kezelési útmutató, A hosszirányú stabilitás kijelző rendszer ellenőrzése című fejezetben. A rendszer másik funkciója az automatkus beállítás. Amikor a gép indítókulcsát OFF (KI) állásból ON (BE) állásba fordítja, a gép automatikusan elvégzi az LSI rendszer beállítását. A beállítás attól függ, hogy a gép milyen helyzetben van, amikor a gyujtáskapcsolót ON (BE) állásba fordítják. Az LSI rendszer optimális teljesítménye érdekében a géppel a következő módon kell parkolni:
31200418
101 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
• Vízszintes talajon állítsa le a gépet. • Teljesen húzza vissza a gémet.
Hátramenet riasztó
• Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat (ha van a gépen).
• A gémet teljesen engedje le. • Ürítse ki az adaptert, és óvatosan fektesse a talajra.
• Válassza le az utánfutót a vonószemről. Az LSI rendszer érzékenysége megnő, ha a géppel nem ilyen módon parkol. Már kisebb terhek esetén is a sárga tartományba kerül a kijelző, és a figyelmeztető hangjelzés is megszólal. Annak érdekében, hogy a rendszer teljesítménye ismét optimális legyen, végezze el a következő műveleteket.
• A géppel a fent leírt módon parkoljon le. • A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba. • Várjon 30 másodpercet. • Indítsa be a gépet és folytassa a működtetését. Ha bármilyen változtatást hajt végre a Teleszkópgémes rakodógép alapbeállításán, szükségessé válhat a rendszer újrakalibrálása. Az LSI újrakalibrálásával kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót. Újrakalibrálásra a következő esetekben van szükség:
• A hátsó tengelyen lévő kerekek típusa megváltozott.
• A hátsó tengelyen lévő gumiabroncsok típusa megváltozott.
• A gumiabroncsokat habbal töltötték fel. • A hátsó tengelyt kicserélték. • Az LSI szenzorát kicserélték. A Használati és kezelési útmutató, Karbantartási időközök című részében leírt teljes ellenőrzést kell végrehajtani.
A hátramenet riasztó a gép hátsó részén található. A riasztó akkor szólal meg, ha a haladási irányt és a sebességet vezérlő kar (sebességváltó kar) REVERSE (hátramenet) helyzetben van. A hátramenet riasztó feladata, hogy a gép mögött tartózkodó személyeket figyelmeztesse.
31200418
102 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Vezetőfülke ajtaja
Adapter leeresztése, amikor nem áll rendelkezésre hidraulikus erőforrás
Nyissa ki a vezetőfülke ajtaját. Megjegyzés: A vezetőfülke ajtajának kulcsa azonos a motor indítókulcsával.
Ha a gémet leállított motor mellett engedi le, személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Ha leállított motor mellett engedi le a gémet, tartson mindenkit távol attól a területről, ahová a gém esetleg leeshet.
Személyi sérülés eredményezhet, ha nem tartja be az előírt eljárást. 149. ábra
g00955706
A személyi sérülés elkerülése érdekében az előírt eljárás szerint járjon el.
Ha az ajtót kívülről szeretné kinyitni, húzza ki a külső kilincset (1). A felemelt gém leengedése növeli a rakomány kinyúlását. Ez csökkentheti a gép előre irányuló stabilitását, amelynek eredményeképp a gép felborulhat. Ez a vezető, vagy a munkaterületen tartózkodó egyéb személyek sérülését, vagy akár halálát is okozhatja. Ha lehet, mindig húzza vissza a gémet, mielőtt leengedné.
150. ábra
g00955718
Ha az ajtót belülről szeretné kinyitni, nyomja a belső kilincset (2) a vezetőfülke eleje felé. Az ajtót a gép üzemeltetése közben zárva kell tartani.
A gém visszahúzó munkahengere, és a gém leeresztő munkahengere terhelésszabályozó szeleppel rendelkezik. Ha a hidraulikus áram megszűnik, a terhelésszabályozó szelepek az olajat bezárják a munkahengerekben. A munkahengerekbe zárt olaj megakadályozza, hogy a gém elmozduljon. Ha a hidraulikus áram megszűnik, az esetek többségében a gémet még vissza lehet húzni, és a talajra le lehet engedni. Ha a gém és a talaj által bezárt szög túl kicsi, előfordulhat, hogy a gémet nem lehet visszahúzni.
31200418
103 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
Ha a gémet nem lehet visszahúzni, a rakományt esetleg még úgy is le lehet engedni a talajra, hogy előtte a gémet visszahúzta volna. Becsülje fel a rakomány súlyát, nézze meg a vonatkozó terhelési táblázatot, és állapítsa meg, hogy a rakományt így le lehet-e engedni a talajra, anélkül, hogy a gép felborulna. A gémet csak abban az esetben próbálja meg leengedni, ha a gép stabilitását kielégítőnek találta. Ellenőrizze, hogy leengedés közben a gém nem fog-e majd valamilyen akadályba ütközni. A hidraulika tartály mérete miatt a tartály űrtartalmánál 12 literrel (3,17 US gal) több olaj is vissza tud folyni a tartályba. Mielőtt a gémet leeresztené, vagy a teljesen kinyújtott helyzetből leengedné, ezt az olajmennyiséget el kell távolítani, a következő lépések szerint.
Hidraulika tartály leeresztése 151. ábra
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek.
g00951114
Védőburkolat
1. A védőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza kifelé a reteszt (3).
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
152. ábra Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele
g00951761
31200418
104 Üzemeltetés Gép üzemeltetése 2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, és szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét (5).
3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a tartály aljából, és eresszen le 12 L (3,17 US gal) mennyiségű olajat egy megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a leeresztő dugót a tartályba. Tegye vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Ha a gémet nem kell visszahúzni, folytassa a “Gém leeresztése” c. résznél.
Gém visszahúzása Megjegyzés: Ha a gém és a talaj által bezárt szög kisebb, mint kb. 55 fok, előfordulhat, hogy a gémet nem lehet visszahúzni. Ha a gém és a talaj által bezárt szög kisebb, mint 55 fok, és a szereléken könnyű rakomány van, a “Gém visszahúzása” részben leírt műveletet esetleg nem kell végrehajtani. 154. ábra
g00964117
Leeresztő dugó
156. ábra
g00964372
31200418
105 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
1. Keresse meg a gém hátulján a hátsó burkolatot. Vegye ki a három csavart (7) és a három alátétet (8), amik a hátsó burkolatot (9) rögzítik. Vegye le a hátsó burkolatot.
159. ábra
g01000894
4. Keresse meg a szabályozószelepet (13). 157. ábra
g01107808
2. Keresse meg a terhelésszabályozó szelepet (10). Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (12). Vegye ki az állítócsavart (11) úgy, hogy közben a csavaron levő biztosítóanyát(12) nem forgatja el. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (11) feje és a biztosítóanya (12) teteje között. A méretet írja fel. Erre a méretre később még szükség lesz, amikor az állítócsavart (11) újra beállítja. Forgassa a biztosítóanyát (12) az állítócsavar (11) fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart (11) a terhelésszabályozó szelepbe (10), amíg hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az állítócsavarra (11), és addig forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányban, amíg szorosan nem áll. Megjegyzés: Amikor az állítócsavart (11) a kulccsal meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza meg.
5. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (17) feje és a biztosítóanya (16) teteje között. Teljesen vegye le a biztosítóanyát (16). A csavart addig húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll. Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az óramutató járásával megegyező irányban, és húzza vissza a gémet. Várjon, amíg a gém teljesen vissza nem húzódik. Megjegyzés: Szükség esetén forgassa az állítócsavart (17) az óramutató járásával ellentétes irányban, és állítsa meg a gém visszahúzódását. 6. Amikor a gém teljesen visszahúzódott, addig fordítsa el az állítócsavart (17) az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar vissza nem kerül az eredeti helyére. 7. Húzza meg a biztosítóanyát (16). Ha a gémet vissza kell húzni, folytassa a “Gém leeresztése” c. résznél. Megjegyzés: A motort csak azt követően indítsa el újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart (11) és (17). 8. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra. 9. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba.
158. ábra
g00964632
3. Keresse meg az alváz jobb oldalán a hátsó szerelőajtót. Vegye le a két alátétet és a két csavart, amik az alváz jobb oldalán lévő szerelőajtót rögzítik. Vegye le a szerelőajtót, hogy hozzáférjen a szabályozószelephez.
10. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat, amit a “Hidraulika tartály leeresztése” rész 3. lépésében leeresztett.
31200418
106 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
11. A hidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet. Ha szükséges, töltsön még utána olajat, amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, és Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek.
4. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (15) feje és a biztosítóanya (14) teteje között. Teljesen vegye le a biztosítóanyát (14). A csavart addig húzza meg kézzel, amíg szorosan nem áll. Imbuszkulccsal forgassa el az állítócsavart az óramutató járásával megegyező irányban, és eressze le a gémet. Várjon, amíg a gém teljesen le nem ereszkedik.
12. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót. Tegye vissza a gém hátsó burkolatát.
Megjegyzés: Szükség esetén forgassa az állítócsavart (15) az óramutató járásával ellentétes irányban, és állítsa meg a gém leeresztését.
Gém leeresztése
5. Amikor a gém teljesen leereszkedett, addig fordítsa el az állítócsavart (15) az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg az állítócsavar vissza nem kerül az eredeti helyére. 6. Húzza meg a biztosítóanyát (14). Megjegyzés: A motort csak azt követően indítsa el újra, hogy előzőleg visszaállította az állítócsavart (15) és (19). 7. Indítsa be a motort. Emelje fel, majd engedje le a gémet. Nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra.
160. ábra
g01000895
1. Keresse meg a gém leeresztésére szolgáló terhelésszabályozó szelepet (18). A terhelésszabályozó szelep a munkahenger aljára van felszerelve, a munkahenger hátulja felé. A szelephez a gép alja felől tud hozzáférni. 2. Egy kicsit lazítsa meg a biztosítóanyát (20). Vegye ki az állítócsavart (19) úgy, hogy közben a csavaron levő biztosítóanyát(20) nem forgatja el. Mérje meg a távolságot az állítócsavar (19) feje és a biztosítóanya (20) teteje között. A méretet írja fel. Erre a méretre később szükség lesz, amikor az állítócsavart (19) újra beállítja. Forgassa a biztosítóanyát (20) az állítócsavar (19) fejéhez. Kézzel addig forgassa az állítócsavart (19) a terhelésszabályozó szelepbe (18), amíg hozzá nem ér a golyóhoz. Rakjon kulcsot az állítócsavarra (19), és addig forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányban, amíg szorosan nem áll. Megjegyzés: Amikor az állítócsavart (19) a kulccsal meghúzza, vigyázzon, hogy ne túl erősen húzza meg. 3. Keresse meg a szabályozószelepet (13). Lásd: 159. ábra.
8. A gémet állítsa be a teljes visszahúzott állásba. A gémet állítsa be a teljes leeresztett állásba. 9. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Töltse be azt a 12 L (3,17 US gal) olajat, amit a “Hidraulika tartály leeresztése” rész 3. lépésében leeresztett. 10. A hidraulika tartályban ellenőrizze az olajszintet. Ha szükséges, töltsön még utána olajat, amíg az olajszint megfelelő nem lesz. Tegye vissza a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajat. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, és Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 11. Az alvázra tegye vissza a szerelőajtót.
Terhelésszabályozó rendszer visszaállítása Terhelésszabályozó szelepek visszaállítása 1. Az állítócsavart (11) állítsa vissza arra az értékre, amit a gém visszahúzásakor alkalmazott eljárás során felírt. Lásd: 157. ábra. Az állítócsavart (19) állítsa vissza arra az értékre, amit a gém leeresztésekor alkalmazott eljárás során felírt. Lásd: 160. ábra.
31200418
2. Rögzítse az állítóanyát (11) és az állítóanyát (19) a biztosítóanyával (12) és a biztosítóanyával (20). 3. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy a szükséges javításokat elvégezték.
Rendszer légtelenítése
107 Üzemeltetés Gép üzemeltetése
7. 10 perc múlva nézze meg a gém helyzetét. Azt kell tapasztalnia, hogy a gém-visszahúzó munkahenger és a gém-emelő munkahenger nem mozdult el. Ha a két munkahenger közül az egyik elmozdult, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy a szükséges javításokat, vagy a szükséges beállításokat elvégezték.
Előfordulhat, hogy a hidraulika rendszerbe levegő jutott be. A gépet csak azt követően üzemeltesse újra, hogy ellenőrizte, hogy a hidraulika rendszerben nem maradt-e bent levegő.
8. Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa el az állítócsavart (15) és az állítócsavart (17). Húzza meg a csavarokat.
Megjegyzés: A légtelenítést úgy kell elvégezni, hogy közben a gémen semmilyen terhelés ne legyen.
9. Húzza meg a biztosítóanyát (14) és a biztosítóanyát (16).
1. Teljesen emelje fel, majd teljesen engedje le a gémet. 2. Ezt a műveletet háromszor ismételje meg - ezzel légteleníti a hidraulika rendszert. 3. Teljesen nyújtsa ki, majd teljesen húzza vissza a gémet. A gémnek egyenletesen kell működnie. 4. Amennyiben szükséges, ismételje meg ezt a műveletet - ezzel légteleníti a hidraulika rendszert.
Terhelésszabályozó szelepek megfelelő beállításának ellenőrzése 1. A gyorscsatlakozóhoz csatlakoztasson egy szereléket. Emelje fel a gémet annyira, hogy a szerelék felemelkedjen a talajról. Nyújtsa ki a gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra. 2. Nézze meg a gémkinyúlás skáláját, valamint a gémszög skáláját, és a leolvasott értékeket jegyezze fel. Nézze meg a teherbírási táblázatot, majd a feljegyzett két érték alapján állapítsa meg, hogy mekkora az a maximális tömeg, amit a gém az adott helyzetben még képes felemelni. 3. Emelje fel a 2. pontban megállapított maximális terhet. Az eljárásra lásd: Használati és kezelési útmutató, Rakomány mozgatása és lerakása. 4. Nyújtsa ki a gémet kb. 300 mm (12 inch) távolságra, majd teljesen emelje fel a gémet. 5. Állítsa le a motort. 6. A szabályozószelepen (13) fordítsa el a biztosítóanyát (14) és a biztosítóanyát (16) egy fordulattal, az óramutató járásával ellentétes irányban. Az óramutató járásával ellentétes irányban négy teljes fordulatnyit forgassa el az állítócsavart (15) és az állítócsavart (17). Lásd: 159. ábra.
31200418
108 Üzemeltetés Motor beindítása
Motor beindítása Motor beindítása
A dízelmotorok kipufogó gázai olyan égéstermékeket tartalmaznak, melyek személyi sérülést okozhatnak. A motort mindig jól szellőztetett helyen indítsa be és működtesse, és ha zárt helyen van, vezesse ki a kipufogó gázt kívülre. 1. Állítsa be a vezetőülést. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Vezetőülés. 2. Állítsa be a kormányoszlopot. Bővebben lásd: “Kormányoszlop billentése”, Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek.
162. ábra
g01117946
6. A motorindító kapcsoló kulcsot (3) fordítsa RUN állásba, hogy a gép rendszerei működni kezdjenek. A motort csak azt követően tudja majd beindítani, hogy a gép befejezte az indítás előtti önellenőrzést. 7. Mielőtt a motort indítózná, kicsit nyomja le a gázpedált. 8. Forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot START állásba, és indítsa el a motort. Mihelyst a motor beindult, engedje el a motorindító kapcsoló kulcsot. Egy ideig alapjárati alacsony fordulatszámon járassa a motort.
3. Kapcsolja be a biztonsági övet.
Megjegyzés: Mielőtt újból megpróbálná beindítani a motort, forgassa a motorindító kapcsoló kulcsot OFF (KI) állásba, és tartsa ebben az állásban 10 másodpercen át. Erre azért van szükség, hogy az önellenőrző rendszer újból üzemképes legyen. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
161. ábra
g01117943
4. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba (N). A motor csak akkor indul be, ha a sebességváltó NEUTRAL (SEMLEGES) állásban van. 5. Mozdítsa el a rögzítőfék vezérlőt (2) BEKAPCSOLT állásba.
MEGJEGYZÉS Ne indítózza a motort 30 másodpercnél hosszabb ideig. Az újabb próbálkozás előtt két percig hagyja a motort lehűlni. A turbófeltöltő (ha van a gépen) megsérülhet, ha a motor nem alacsony fordulatszámon jár addig, amíg a motor olajnyomást ellenőrző lámpája/műszere a megfelelő olajnyomást nem érzékeli.
31200418
109 Üzemeltetés Motor beindítása
Indítás 0 °C (32°F alatt) Amennyiben a gép hideg időben történő indításhoz bemenő levegő fűtéssel rendelkezik, ne használjon az indítás segítéséhez aeroszolos anyagokat, mint pl. étert. Ezek használata ugyanis robbanást és személyi sérülést okozhat. 1. Hajtsa végre a Motor beindítása részben ismertetett 1. - 7. lépéseket.
164. ábra
g01117947
2. Ha a hőmérséklet az előre beállított érték alatt van, a műszerfalon kigyullad a kijelző (4). 3. Ha a kijelző (4) kialudt, fordítsa a motorindító kapcsolót START állásba, és indítsa be a motort. 4. Néhány percen át melegítse a motort. A melegítés időtartama a mindenkori külső hőmérséklettől függ. A melegítési idő vége felé a joystickkal emelje fel, és engedje le a gémet, hogy a hidraulikaolaj hamarabb felmelegedhessen. Ha a motort -18°C (0°F) alatt indítja, ajánlott a hidegindító berendezés használata. Erre a célra a következő eszközök közül bármelyik megfelel:
110 Üzemeltetés Motor beindítása
• Hűtőfolyadék fűtő • Üzemanyag fűtő • Olajfűtő • Extra nagy teljesítményű akkumulátor Mielőtt a gépet –23°C (–10°F) alatti hőmérsékleten üzemeltetné, konzultáljon a Caterpillar forgalmazójával, vagy forduljon a megfelelő kézikönyhöz.
Motor és gép bemelegedése MEGJEGYZÉS Járassa a motor alacsony fordulatszámon mindaddig, amíg a motor olajnyomásának figyelmeztető jelzője ki nem alszik. Ha a figyelmeztető jelző 10 másodpercen belül nem alszik ki, állítsa le a motort, és vizsgálja meg a hiba okát, mielőtt még a motort ismételten beindítaná. Ha ezt elmulasztja, a motor károsodását okozhatja. 1. Ne növelje a motor fordulatszámát az alacsony fordulatszámról. Ne terhelje a motort működésének első 10 másodpercében. 2. Ellenőrizze az összes többi műszert és kijelzőt. Az összes műszernek és kijelzőnek normál üzemmódot kell jeleznie. 3. Legalább öt percig alacsony fordulatszámon járassa a motort, hogy az olaj felmelegedjen. Több mint öt perc is szükséges lehet a felmelegítéshez, ha a gép alacsony hőmérsékleten üzemel. Ezt a felmelegítési időszakot használja ki oly módon, hogy a joystick működtető kart gém felemelése és gém leeresztése funkcióban üzemeltetve segítse a hidraulika olaj felmelegedését.
31200418
31200418
111 Üzemeltetés Parkolás
Parkolás
Motor leállítása
Gép leállítása MEGJEGYZÉS Vízszintes terepen parkolja le a gépet. Ha kénytelen lejtőn parkolni, biztonságosan ékelje ki a kerekeket. Kapcsolja be a rögzítőféket. A gép mozgása közben ne húzza be a kisegítő féket, kivéve, ha az üzemi fék elromlik.
MEGJEGYZÉS Ha a motort terhelés alatti munkavégzés után közvetlenül állítja le, túlmelegedést és a motor alkotóelemeinek fokozott kopását okozhatja. A motor leállítását a következők szerint végezze, hogy ezzel időt adjon a motor lehűlésére, és egyben elkerülje a turbófeltöltő központi házában (ha van ilyen a gépen) a túlmelegedést, ami olaj-kokszosodási problémákat okozhat. 1. Öt percig járassa a motort terhelés nélkül, alapjárati alacsony fordulatszámon. Ennek hatására az alkotóelemek hőmérséklete kiegyenlítődik.
165. ábra
g00953505
1. Az üzemi fékkel (2) állítsa meg a gépet. A pedált (2) tartsa lenyomva, miután a gép megállt. 2. A sebességváltó kart (1) tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.
166. ábra
3. Kapcsolja be a rögzítőféket (3).
2. A motor leállításához a motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF (KI) helyzetbe.
4. Engedje fel a fékpedált (2). Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék megtartja-e a gépet.
3. Vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot.
5. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. Ellenőrizze, hogy az adapter (ha van a gépre csatlakoztatva) teljesen a talajra van-e fektetve.
g00952425
31200418
112 Üzemeltetés Parkolás
Gép elhagyása 1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el BE (ON) helyzetbe. Többször működtesse végig az egyes hidraulikus funkciókat, hogy ez által leépítse a hidraulikus rendszer nyomását. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el KI (OFF) helyzetbe, majd vegye ki a kulcsot. 2. Mielőtt a vezetőfülkét elhagyná, csukja be az ablakokat, és ellenőrizze, hogy az ablakok megfelelően be vannak-e zárva. 3. Amikor a gépről leszáll, mindig használja a lépcsőket és a kapaszkodókat. A géppel szemben álljon, és a lépcsőkkel, illetve a kapaszkodókkal állandóan tartsa be a három támaszkodási pont szabályát. A három támaszkodási pont lehet: két láb és egy kéz. A három támaszkodási pont szintén lehet: egy láb és két kéz. 4. Zárja be a vezetőfülke ajtaját. 5. Ha a gép lejtős terepen áll, ékelje ki a kerekeket.
Motor leállítása villamos hiba esetén
6. Ellenőrizze, hogy a motortérben nincs-e valamilyen szennyeződés, vagy hulladék. A tűzveszély elkerülése érdekében távolítson el mindenféle szennyeződést, hulladékot, vagy papírszemetet. 7. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót fordítsa el KI (OFF) helyzetbe. Ha a gépet legalább egy hónapra leállítja, vegye ki az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot. Másik megoldás: vegye ki az akkumulátort.
A motorindító kapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba. Ha a motor nem áll le, végezze el a következő műveleteket.
8. Csukja be, majd zárja le a motorháztetőt. 9. Mielőtt a gépet elhagyná, szerelje fel az összes rongálás elleni védősapkákat és védőburkolatot.
1. Keresse meg az üzemanyag-szivattyúhoz tartozó olvadóbiztosítót. Ez a biztosító a motortérben található, a megszakítók mellett. Az olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával lehet hozzáférni. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Olvadóbiztosítók és relék cseréje.
Ha a gépet egy hónapra, vagy annál is hosszabb időszakra leállítja, hajtsa végre a következő lépéseket:
2. Vegye ki a biztosítót. A motor ekkor leáll.
• Eressze le a nyomást a hidraulikus rendszerből.
Megjegyzés: A gépet addig ne üzemeltesse újra, amíg a hibát ki nem javította.
• Tömítse be a levegőbemeneti és kipufogó
• Válassza le az akkumulátort, és vegye ki az akkumulátort.
nyílásokat.
• Zsírozza le a fényes alkotóelemeket.
31200418
• A gumi alkotóelemeket védje meg a közvetlen napsugárzástól.
• Töltse fel az üzemanyagtartályt. • Ellenőrizze, hogy a tömlők a megfelelő értékre vannak-e felfújva.
113 Üzemeltetés Parkolás
31200418
114 Üzemeltetés Szállítás
Szállítás Gép szállítása
Az abroncsokat a megfelelő légnyomásra fújja fel. Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Abroncsok felfújásának ellenőrzése.
Győződjön meg arról, hogy a gép és a szállító jármű együttes súlya a teljes szállítási útvonalon megfelel-e a helyi jogszabályokban és rendelkezésekben előírtaknak. Győződjön meg arról, hogy a tervezett útvonal teljes hosszán rendelkezésre áll-e a szükséges magasság és szélesség ahhoz, hogy a gépet szállító jármű mindenütt át tudjon haladni. Mielőtt a gép berakodását megkezdené, távolítsa el a jeget, havat és minden egyéb csúszós anyagot a szállító járműről, a vasúti kocsiról, vagy a platóról.
167. ábra
A gép berakodása előtt mindig ékelje ki a szállító jármű, vagy a vasúti kocsi kerekeit.
Állítsa a hátsó lámpákat LOWERED (LEERESZTETT) állásba, hogy a géppel közúti közlekedésben részt tudjon venni.
A gémet teljesen vissza kell húzni. A gémet le is kell ereszteni annyira, hogy a gyorscsatlakozó, vagy az adapter a szállító járműre felfeküdjön.
Állítsa a hátsó lámpákat RAISED (FELEMELT) helyzetbe, amikor a gépet szokásos munkakörülmények között üzemelteti.
g00977271
MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a rakományok súlyát, szélességét és hosszúságát szabályozó országos és helyi rendelkezéseket. Ha a gépet hidegebb éghajlatú térségbe szállítja, gondoskodjon róla, hogy a hűtőrendszerben megfelelő fagyálló legyen. Vegye figyelembe a széles rakományokat szabályozó előírásokat. Az alapfelszereltségű gép szállításához szükséges jellemző méretekre és súlyokra vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Műszaki leírások.
Közúti közlekedés a géppel Vegye fel a kapcsolatot az illetékes hatóságokkal, hogy milyen engedélyek, vagy egyéb tételek beszerzése szükséges.
Közúti közlekedés során a gépet kizárólag kétkerék-kormányzással üzemeltesse. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Menet közben a gém legyen teljesen visszahúzva, és - amennyire lehet - leengedve, és közben a gyorscsatlakozó, illetve az adapter legyen megfelelő távolságra a talajtól. Néhány országban törvény írja elő, hogy a géppel csak úgy szabad részt venni a közúti közlekedésben, hogy a gém és a kiegészítő hidraulikus funkciók ki vannak kapcsolva. A gém és a kiegészítő hidraulikus funkciók kikapcsolásával kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek. Alacsony sebességgel közlekedjen. Ha a géppel közúton közlekedik, tartson be minden sebességkorlátozást. Ha hosszabb távolságra közlekedik, tervezzen be útközbeni megállókat, hogy az abroncsok és az alkotóelemek lehűlhessenek. Minden megtett 40 km (25 mérföld) után, vagy minden óra után álljon meg 30 percre.
31200418
115 Üzemeltetés Szállítás
Gép felemelése és lekötözése
4. Olyan lekötőket használjon, melyek megengedett terhelése megfelel a lekötözendő gép súlyának. A lekötözőket a négy adott lekötési pontra helyezze. 5. Ékelje ki a gép első országúti kerekeit és hátsó országúti kerekeit.
A gép a szállítás során elmozdulhat, ha nem megfelelő módszereket és segédeszközöket használtak felemeléséhez és lekötözéséhez. Gondoskodjon róla, hogy megfelelő módszereket és segédeszközöket használjanak a gép szállítás céljából történő felemelése és lekötözése során. A gép elmozdulása személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat.
6. Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. 7. Győződjön meg arról, hogy a gém teljesen behúzott helyzetben van-e. Győződjön meg arról, hogy a gém teljesen leengedett helyzetben van-e. 8. Állítsa le a motort, és vegye ki a motorindító kapcsoló kulcsot. 9. Takarja le a kipufogó csövet, hogy ne sérülhessen meg a motor turbófeltöltője. Kérdések esetén további információkért forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
168. ábra
g00863232
1. Olyan berendezést használjon, amelynek megengedett terhelése elegendő a felemelendő gép súlyához. 2. A kitámasztó rudaknak olyan szélesnek kell lenniük, hogy meg tudják akadályozni a gép bárminemű sérülését. 3. A berendezést a négy adott emelési ponthoz csatlakoztassa.
169. ábra
g00863696
31200418
116 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
Vontatással kapcsolatos információk Gép vontatása Működésképtelenné vált gép vontatása
A gép vontatásához ne használjon láncot. A lánc szemei mindenféle előzmény nélkül, váratlanul elszakadhatnak. Használjon olyan sodronykötelet, melynek végeizn hurkok vagy gyűrűk vannak, vagy használjon merev vontatórudat. Mielőtt a gép vontatását megkezdené, győződjön meg arról, hogy a vontatókötél, vagy a vontatórúd jó állapotban van-e. Ellenőrizze, hogy a vontatókötél, vagy vontatórúd rendelkezik-e a várható vontatási feladathoz szükséges szakítószilárdsággal. A vontatókötél, vagy vontatórúd szakítószilárdságának legalább másfélszer nagyobbnak kell lennie, mint a vontatandó gép bruttó össz tömege. Ez egyaránt vonatkozik sárba ragadt üzemképtelen gépre, illetve lejtőn történő vontatásra.
Személyi sérülés, vagy haláleset következhet be, ha meghibásodott gépet nem az előírásoknak megfelelően vontat. Mielőtt a fékeket felengedné, ékelje ki a gépet, nehogy elmozdulhasson. Ha nem ékeli ki, a gép elgurulhat. A vontatás előírás szerinti végzéséhez kövesse az alábbi ajánlásokat. A következő vontatási utasítások a gép rövid távú, kis sebességgel történő mozgatására vonatkoznak. A gépet legfeljebb 8 km/h (5 mph) sebességgel vontassa javításra alkalmas helyre. Ez az eljárás csak vészhelyzetekre vonatkozik. Ha a gépet hosszabb útszakaszon kell szállítani, a gépet mindig rakja megfelelő szállító járműre.
170. ábra
g00837145
Emelési és lekötési pontok (elülső)
A gép elölről történő vontatásához, a vontatóberendezést a gép elején levő emelési pontokhoz csatlakoztassa.
Kapcsolja be a meghibásodott gép rögzítőfékjét, és ékelje ki a kerekeket. A vontatás megkezdése előtt teljesen húzza vissza és engedje le a gémet, és vegye le a rakományt. Ha hidraulikus teljesítmény nem áIl rendelkezésre, a gém visszahúzására és leengedésére vonatkozóan olvassa el a működtetéssel kapcsolatos fejezetet a Használati és kezelési útmutatóban:, Eszköz leengedése hidraulikus működés nélkül. A működésképtelenné vált gép megrongálódásának elkerülése érdekében a vontatás előtt távolítsa el az első és a hátsó kardántengelyt. Az egyes gépekre vonatkozóan lásd: Szétszerelés és összeszerelés, Kardántengely eltávolítása és visszaszerelése.
171. ábra
g00837146
Jellemző vontató rögzítő horog (hátulsó)
Ha a gépet nem lehet elölről vontatni, vagy nem lehet a gépet elölről kiszabadítani, a vontatókötelet vagy a vontatórudat a gép hátuljánál lévő rögzítő horoghoz csatlakoztassa. Miután a gépet kiszabadította, a gép elvontatásához a gép elején levő emelési pontokhoz csatlakoztassa a vontatóeszközöket.
31200418
A vontató gép rendes körülmények között legyen legalább akkora, mint a vontatott gép. Győződjön meg arról, hogy a vontató gép megfelelő fékhatást tud-e kifejteni, eléggé nehéz-e, és elegendő teljesítménnyel rendelkezik-e. A vontató gépnek képesnek kell lennie arra, hogy mindkét gépet végig irányítani tudja az adott útszakasz hosszán, az út során előforduló lejtőkön, és minden egyéb, útközben felmerülő, körülmény közepette. Ha a meghibásodott gépet lejtőn lefelé kell vontatni, a megfelelő irányítás és fékerő biztosítása érdekében nagyobb vontató gépre és merev vontatórúdra van szükség. Mindkét gépre védőlemezeket kell felszerelni. Ez védi a gépkezelőt, ha a vontatókötél elszakad, vagy a vonórúd eltörik. A meghibásodott gépen a vezetőn kívül senki más nem tartózkodhat. A meghibásodott gépen a vezető is csak akkor tartózkodhat, ha a gép kormányozható és/vagy fékezhető. A műveletet biztonságos helyről felügyelje egy munkatárs. A megfigyelő leállíttathatja a műveletet, ha a vontatókötél szakadni, vagy bomlani kezd. Ha a vontató gép mozog, és közben nem mozdítja meg a vontatott gépet, állítsa le a vontatást. A rögzítőféket csak azt követően kapcsolja ki, illetve az ékeket csak azt követően vegye ki, hogy a vontatókötél, vagy a vonórúd már felvette a meghibásodott gép súlyát. Ha a gépek gyorsan mozognak, a vontatókötélre, vagy a vonórúdra túl nagy terhelés juthat. Ennek eredményeként a kötél elszakadhat, illetve a rúd eltörhet. A vontatás hatékonyabb lesz, ha a gépekkel fokozatos tempóban, egyenletes ütemben halad. A vontatókötelet mindig a legkisebb szögben tartsa. Az egyenes előre irányú helyzethez képest ez a szög legfeljebb 30 fok lehet. A vontatás során számos, előre nem látható akadály merülhet fel, melyek felsorolására itt nincs lehetőség. A vontatógép kis teljesítménye is elégséges akkor, ha a vontatás sima, vízszintes terepen történik, ám legnagyobb teljesítményre van szükség olyankor, amikor a vontatást lejtőn, rossz talajviszonyok között kell végrehajtani. Kérdések esetén forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz, mielőtt megkísérelné elvontatni a meghibásodott gépet.
117 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
Vontatás a géppel Megjegyzés: A TH560B típusú gépeket alapvetően csak akkor lehet vontatásra használni, ha bevizsgált vonópaddal vannak felszerelve.
Ha a gép, a vontatmány, valamint a vontatmány rakományának együttes súlya túllépi a gép és a vontatmány fékjeinek együttes terhelhetőségét, a vezető elveszítheti az uralmát a gép felett. A vezetőnek meg kell győződnie róla, hogy az együttes súly nem haladja meg a fékek együttes terhelhetőségét. Ha a gép irányíthatatlanná válik, sérülés, vagy haláleset is bekövetkezhet. Az egyes gépek különböző típusú vonópadokkal lehetnek felszerelve. További információkkal kapcsolatban lásd: “Vonópadok típusai”. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömegét csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes talajon kerül sor. Előfordulhat, hogy a gép sebességét is csökkenteni kell, ha a vontatásra nem egyenletes talajon kerül sor.
Ha vontatmány tömege meghaladja a fent feltüntetett értékeket, a vontatmányt megfelelő fékrendszerrel kell ellátni. A fékrendszernek megfelelő terhelhetőséggel kell rendelkezni, hogy a gép fékrendszerének terhelhetőségét kiegészítse. Gondoskodjon róla, hogy a vontatmány fékrendszerének tulajdonságai megfeleljenek a tervezett alkalmazásra vonatkozó helyi előírásoknak. Ellenőrizze, hogy ezt a vontatmány gyártója is igazolja-e. A megfelelő teljesítményű fékrendszerrel ellátott vontatmányokkal kapcsolatban lásd: 10. táblázat.
31200418
118 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
10. táblázat Vonópad típusa Vontató rögzítő horog(1)
(1)
TH 560B A vontatmány és a rakomány legnagyobb megengedett tömege
3000 kg (6600 lb)
Legnagyobb függőleges tömeg a vonópad érintkezőrészén
500 kg (1100 lb)
Kizárólag nem-közúti használatra
A különböző típusú vonópadok ábráit a “Vonópad típusok” című fejezet tartalmazza. Megjegyzés: Amikor a gépet vontatmánnyal együtt üzemelteti, gyakrabban ellenőrizze a motor és a sebességváltómű hőmérsékletét. Abban az esetben is gyakrabban ellenőrizze az alkatrészek hőmérsékletét, ha a gépet emelkedőn üzemelteti. Ha a motor vagy a sebességváltómű hőmérséklete a szokásos üzemi hőmérséklet fölé emelkedik, alacsonyabb sebességfokozatban üzemeltesse a gépet.
Vontató rögzítő horog
174. ábra
g01068549
A vontatmány csatlakoztatásához vegye ki a csapszeget (10). Hozza vonalba a gépet a vontatmány vonószemével. Tolasson hátra a géppel, miközben valaki segít, hogy a csatlakoztatás egyszerűbb legyen. Rögzítse a csapszeget (10) a rugós csapszeggel (11). Megjegyzés: A vontató rögzítő horog kizárólag nem-közúti használatra szolgál.
31200418
119 Üzemeltetés Vontatással kapcsolatos információk
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
120 Üzemeltetés Motorindítás (Alternatív módszerek)
31200418
Motorindítás (Alternatív módszerek)
2. A leállt gép motorindító kapcsolóját fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Minden tartozékot kapcsoljon ki.
A motor indítása indítókábellel
4. Az áramforrásként használandó géppel menjen a leállt gép közelébe úgy, hogy az indítókábelek elérjék a leállt gépet. Ügyeljen arra, hogy a két gép ne érjen egymáshoz!
3. A leállt gép akkumulátor-leválasztó kapcsolóját (ha van ilyen) fordítsa ON (BE) helyzetbe.
5. A villamos áramforrásként használt gépen húzza be a rögzítőféket. Az akkumulátorok nem megfelelő szervizelése személyi sérüléshez vezethet. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok környékén ne keletkezzen szikra. Bizonyos gőzök berobbanhatnak. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel végei ne érjenek egymáshoz vagy a géphez. Ne dohányozzon, amikor az akkumulátorsav szintjét ellenőrzi. Az elektrolit erős sav, mely személyi sérülést okozhat, ha a bőrhöz ér, vagy a szembe kerül. Mindig viseljen szemvédőt, ha a gépet indítókábelekkel indítja be. A helytelen indítókábeles eljárás robbanást okozhat, mely személyi sérülést eredményez. Indítókábelek használata alkalmával, mindig a pozitív (+) indítókábelt csatlakoztassa először az akkumulátor pozitív (+) sarujához. Ezután, csatlakoztassa a negatív (-) indítókábelt az akkumulátoroktól távol eső vázhoz. Alkalmazza a Használati és kezelési útmutatóban leírt eljárást. Csak olyan energiaforrást használjon indításhoz, mely ugyanolyan feszültségű, mint az üzemképtelen gép. Az üzemképtelen gépen kapcsoljon ki minden világítást és fogyasztót. Máskülönben működni fognak, amikor az energiaforrást bekapcsolja. Ez a gép 12 V-os villamos rendszerrel rendelkezik. Ha kisegítő indítás-rásegítő csatlakozó aljzatok nincsenek, a következők szerint járjon el. Ha az akkumulátor lemerült, azt esetleg alacsony feszültségen tölteni kell. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet. 1. Húzza be a rögzítőféket a leállt gépen. A sebességváltót helyezze üresbe. Az adaptert eressze le a talajra. Az összes szabályozót állítsa HOLD (ÜRES) helyzetbe.
6. Állítsa le az áramforrásként használandó gép motorját. Ha kisegítő áramforrást használ, kapcsolja le a töltő rendszert. 7. Gondoskodjon róla, hogy az akkumulátorok kupakjai mindkét gépen szorosan zárjanak. Gondoskodjon róla, hogy a kupakok pontosan a helyükön legyenek. Győződjön meg arról is, hogy a leállt gép akkumulátorai nincsenek befagyva. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátorok elegendő mennyiségű savval rendelkeznek. A feladat elvégzéséhez használjon védőálarcot és védőruhát. 8. Az indítókábel pozitív végei pirosak. Csatlakoztassa az indítókábel egyik pozitív végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusához. Egyes gépek akkumulátor-készlettel (több akkumulátorral) rendelkeznek. Megjegyzés: A sorba kapcsolt akkumulátorok különböző helyeken lehetnek elhelyezve. Az indítómágneshez csatlakozó sarut használja. Az akkumulátor, illetve akkumulátor-készlet általában a gépnek ugyanazon az oldalán található, mint az indítómotor. Ügyeljen arra, hogy a pozitív kábel csipeszei - az akkumulátor saruján kívül - ne érintkezhessenek fémes felülettel. 9. Az indítókábel másik pozitív végét kösse az áramforrás pozitív sarujára. 10. Az indítókábel egyik negatív végét csatlakoztassa az áramforrás negatív sarujához. 11. Végezetül az indítókábel másik negatív végét csatlakoztassa a leállt gép alvázkeretéhez. Az indítókábelt ne az akkumulátor pólusához csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy az indítókábel ne érjen hozzá a következő részekhez: üzemanyag-vezetékek, hidraulikus vezetékek, és vagy bárminemű mozgó részek.
31200418
12. Indítsa be az áramforrásként használt gép motorját, vagy kapcsolja be a kisegítő áramforrás töltő rendszerét. 13. Legalább két percet várjon, mielőtt megpróbálná beindítani a leállt gépet. Ez alatt a leállt gép akkumulátora részben feltöltődik. 14. Próbálja meg beindítani az üzemképtelen gépet. A megfelelő indítási eljárásra vonatkozóan lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor beindítása. 15. Amint a leállt gép motorja beindult, rögtön vegye le az indítókábel csatlakozásait, fordított sorrendben.
121 Üzemeltetés Motorindítás (Alternatív módszerek)
31200418
122 Karbantartás Karbantartási helyek megközelítése
Karbantartás
• Primer üzemanyagszűrő / vízleválasztó betét • Szekunder üzemanyagszűrő a Tier I szabványnak megfelelő motorok esetében
Karbantartási helyek megközelítése
• Vízhűtő • Turbó-töltőkompresszor
Megközelítési ajtók és burkolatok
176. ábra
g00954654
A hidraulikaolaj betöltőnyílása és az üzemanyag betöltőnyílása (2) a gép bal oldalán található. A következő alkatrészekhez fér hozzá, ha ezt a szerelőajtót (2) nyitja ki. 175. ábra
g00954656
• A vezetőfülke primer légszűrője
A motortér ajtaja (1) a gép jobb oldalán található. A következő alkatrészekhez fér hozzá, ha ezt a szerelőajtót (1) nyitja ki.
• Olvadóbiztosítók és relék
• Akkumulátorok
• Hidraulikaolaj tartály és betöltő nyílás
• Ékszíj
• Ellenőrző ablak a hidraulikaolajhoz
• Megszakítók • Hűtőfolyadék-tartály és nyomásfedél • Vízhőfok-szabályozó (termosztát) • A motor légszűrői • Motorfelfüggesztés • Mérőpálca a motorolajhoz • Motorolaj betöltő nyílásának fedele • Motor olajszűrője • Motor forgattyúsház ürítővezetéke • Üzemanyag befecskendezők • Üzemanyag-rendszer tápszivattyú
• Üzemanyag-tartály és betöltő nyílás
31200418
Abroncsok felfújása
123 Karbantartás Abroncsok felfújása
Abroncsnyomás
Abroncs felfújása levegővel
Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. A túlfújás elkerüléséhez megfelelő felfújó készülék, és annak használatában megfelelő gyakorlat szükséges. Nem megfelelő, vagy nem megfelelően használt készülék esetén az abroncs kidurranhat, vagy a kerékpánt meghibásodhat. A felfújatás előtt az abroncsot helyezze fel a gépre, vagy valamilyen tartókészülékbe. MEGJEGYZÉS A felfújó készülék szabályozóját legfeljebb 140 kPa (20 psi) értékkel állítsa az ajánlott abroncsnyomás értéke fölé. Az üzemi nyomással kapcsolatban olvassa el a Használati és kezelési útmutató, A gumiabroncs szállítás közbeni nyomása című fejezetét.
A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi sérülést okozhatnak. Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet. Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött. Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket, ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását. Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel rögzítse az abroncsot.
A következő táblázatban feltüntetett abroncsnyomás értékek hideg abroncsokra értendők. Álljon az abroncs futófelülete mögött, és használjon pumpafejet a levegőcsövön, Caterpillar 4S-6524 abroncsnyomás-mérővel, vagy 1P-0545 abroncsnyomás-mérővel. Ha ezek a nyomásmérők nem állnak rendelkezésre, az abroncsok nyomását más, ezekkel egyenértékű, készülékkel mérje meg. Az NACD és az EAME szabványokat alkalmazó területeken használt abroncsok nyomásértékei az alábbi táblázatokban találhatók. Megjegyzés: Egyes gépeken nem alkalmazhatók habbal feltöltött gumiabroncsok. Egyeztessen a Caterpillar forgalmazóval, mielőtt habbal feltöltött gumiabroncsot szerel fel a gépre.
31200418
124 Karbantartás Abroncsok felfújása
EAME Standards Abroncsméret
Névleges betétszám
Abroncs szállítás közbeni nyomásértéke
Habbal tölthető
14-24 16PR TG2
16
3.75 kPa (54 psi)
Nem
14-24 SGG-2A 16PR
16
5.25 kPa (76 psi)
Nem
Az abroncsnyomással kapcsolatban a következő fejezetekben talál részletesebb információkat:
• Abroncs felfújása levegővel
• Abroncsnyomás beállítása
Abroncsnyomás beállítása Az abroncs nyomása a meleg raktárkörnyezethez (18° - 21°C (65° - 70°F)) viszonyítva lényegesen megváltozik, ha a gép fagypont alatti környezetbe kerül. Ha az abroncsot meleg raktárkörnyezetben megfelelő nyomásra fújatja fel, akkor hideg környezetben az abroncs nyomása túl alacsony lesz. Az alacsony nyomás lerövidíti az abroncs élettartamát. Szakirodalom: A fagypont alatt történő üzemeltetésre vonatkozóan lásd: Különleges kiadvány, SEBU5898, Javaslatok a téli üzemeltetéshez az abroncs nyomásának beállításához.
31200418
Az abroncsok sérülése Ha a levegővel feltöltött abroncson olyan vágás, repedés vagy szakadás fedezhető fel, ami érinti az abroncs oldalfalában vagy futófelületén található szövetet, intézkedni kell a használat azonnali leállításáról. Intézkedni kell az abroncs vagy a kerék cseréjéről. A poliuretán habbal töltött abroncsok esetén, ha a következők bármelyike felfedezhető, intézkedni kell a használat azonnali leállításáról. Intézkedni kell az abroncs vagy a kerék cseréjéről. •
A szövetszálakat érint sima, egyenletes vágás, amelynek teljes hossza meghaladja a 7,5 cm-t (3 in).
•
A szövetszálakat érint bármilyen (csipkézett szél ) repedés vagy szakadás, amelynek mérete bármelyik irányban meghaladja a 2,5 cm-t (1 in).
Bármilyen lyuk, melynek átmér je meghaladja a 2,5 cm-t (1 in). Ha az abroncs sérülése a fenti határokon belüli, akkor az abroncsot naponta ellenőrizni kell, hogy a sérülés mérete nem lép-e túl a megengedett határértéken.
Az abroncs cseréje Javasolt, hogy a csereabroncs mérete, rétegszáma és márkája ugyanolyan legyen, mint az eredetileg fennlevőé. Rendeléssel kapcsolatos információkról tájékozódjon a megfelelő alkatrész kézikönyvből. Ha nem engedélyezett csereabroncsot használ, annak a következő jellemzőkkel kell rendelkeznie: •
Az eredetivel megegyez vagy annál nagyobb rétegszám/teherbírás kategória és méret.
•
Az eredetivel megegyez vagy annál nagyobb érintkez futófelület.
•
Az eredetivel megegyez kerékátmér , szélesség és mintázat.
125 Karbantartás Abroncsok felfújása
•
Az abroncs gyártója engedélyezte annak ilyen célra történ alkalmazását (beleértve az abroncsnyomás és a maximális terhelés értékeit).
Kerékcsere A felszerelt kerékpántok a nyomtávot, abroncsnyomást és terhelési kapacitást magukba foglaló stabilitási követelményeknek megfelelően tervezték. Az olyan méretek megváltoztatása írásos gyári javaslatok nélkül, mint a kerékpánt szélessége, középrész elhelyezkedése, nagyobb vagy kisebb átmérő stb. a stabilitás szempontjából veszélyes körülményeket eredményezhetnek.
A kerék és az abroncs felszerelése Az első használat előtt és minden keréklevétel után megfelelően húzza meg a kerékanyákat. Megjegyzés: Ha a gép kötött forgásirányú abroncs szerelvényekkel rendelkezik, a kerekeket és az abroncsokat úgy kell felszerelni, hogy az abroncson látható “nyilak” az előrehaladásnak megfelelő forgást mutassák. 1. A kerékanyákat kézzel kezdje el felszerelni, nehogy ferdén kerüljenek a menetre. A csavarokon és az anyákon NE használjon semmilyen kenőanyagot. 2. A kerékanyákat váltakozó sorrendben húzza meg. Alkalmazzon 400–520 Nm (295–384 lb-ft) meghúzási nyomatékot.
FELBORULÁSVESZÉLY! A kerékanyákat megfelelő nyomatékkal kell meghúzni, hogy megelőzhető legyen a kerekek elvesztése, a csavarok törése és a kerekek esetleges leválása a tengelyről. Ennek figyelmen kívül hagyása halált vagy komoly sérüléseket okozhat.
126 Karbantartás Abroncsok felfújása
Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek Kenőanyagok viszkozitása A megfelelő olajviszkozitás meghatározásakor a legalacsonyabb külső környezeti hőmérsékletet kell figyelembe venni. Ez arra a hőmérsékletre vonatkozik, amelynél a gépet beindítják és üzemeltetik. A megfelelő olajviszkozitás meghatározásához lásd: a táblázat “Min” oszlopát. Az itt szereplő értékek a gép hideg indításánál és hideg üzemeltetésénél előforduló legalacsonyabb külső hőmérsékletet jelzik. A táblázat “Max” oszlopa a gép üzemeltetésekor várhatóan előforduló legmagasabb hőmérsékletnél szükséges olajviszkozitáshoz ad útmutatást. A “Kenőanyagok viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek mellett” című táblázatokban foglaltakat figyelembe véve, a gép indításához a környezeti hőmérséklet által megengedett legmagasabb olajviszkozitást válassza. Ha a gépet folyamatosan üzemeltetik, a véglehajtásoknál és a differenciálműben olyan olajat használjon, amelynek magasabb a viszkozitása. A magasabb viszkozitással rendelkező olaj egyben a lehető legvastagabb olajfilm-réteget is biztosítja.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
31200418
31200418
127 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
13. táblázat Kenőanyagok viszkozitása adott külső környezeti hőmérsékletek mellett Részegység vagy rendszer
Motor forgattyúsház
Hidraulika rendszer, üzemi fék rendszer, sebességváltómű, differenciálművek és véglehajtások(1)
(1)
Olaj típusa és besorolása
Olaj viszkozitása
Caterpillar Többfokozatú (Multigrade) dízel motorolaj (DEO) EMA LRG-1 API CG-4 API CF-4 API CH-4
CaterpillarTDTO
°C
°F
Min
Max
Min
Max
SAE 0W20
-40
10
-40
50
SAE 0W30
-40
30
-40
86
SAE 5W30
-30
30
-22
86
SAE 5W40
-30
40
-22
104
SAE 10W30
-20
40
-4
104
SAE 15W40
-15
50
5
122
SAE 0W20
-40
10
-40
50
SAE 0W30
-40
20
-40
68
SAE 5W30
-30
20
-22
68
SAE 10W
-20
10
-4
50
SAE 30
0
35
32
95
SAE 50
10
50
50
122
Olvassa el a Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek című fejezetét arra vonatkozóan, hogy milyen mennyiségű 185-0783 kenőanyagot (tengely és fék) szükséges az első tengely középső részébe betölteni.
Ajánlott kenőzsír Univerzális kenőzsír (MPG) A Cat univerzális kenőzsír (MPG) kőolaj alapú, lítium komplex, NLGI 2. fokozatú kenőzsír, amely kis, ill. közepes igénybevétel és mérsékelt hőmérsékleti viszonyok esetén ajánlott. A Cat MPG megfelel az NLGI tanúsítvány GC-LB követelményeinek (hosszú karbantartási időközök gépkocsik alváza és tárcsafékes kerekek csapágyai esetén gépkocsikban, tehergépjárművekben és kisteherautókban). A Cat MPG kenőzsír centrális automatikus kenési rendszeren halad át −23 °C (-10 °F)külső hőmérsékleten is, és kis, ill. közepes igénybevételű alkalmazások esetén is jó teljesítményt nyújt akár 41 °C (105 °F)-ig. Kevésbé nagy igénybevétel esetén ezt a típusú kenőzsírt sokkal magasabb hőmérsékleti körülmények mellett is lehet alkalmazni.
Ez a termék különösen sűrű változatban is beszerezhető Cat MPWAG (Univerzális Fehér Kenőzsír Összeszereléshez) név alatt, amely motorok, hajtóművek, stb. összeszerelésénél alkalmazható.
128 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
Mennyiségek (feltöltési) 14. táblázat HOZZÁVETŐLEGES FELTÖLTÉSI MENNYISÉGEK A TH350B TÍPUSHOZ Liter
US gallon
GB gallon
22,5
5,9
5,0
23,5
6,2
5,2
23,5
6,2
5,2
24,5
6,5
5,4
Teljes motorolaj űrtartalom 74,5Kw
Max. szint 8,4 Minimum szint 7,1
2,2 1,9
2,2 1,9
Teljes motorolaj űrtartalom 93,1Kw
Max. szint 8,4 Minimum szint 7,1
2,2 1,9
2,2 1,9
Üzemanyag-tartály (teljes űrtartalom)
110
29
24,2
Első tengely differenciálmű(1)
15
4
3,3
Részegység vagy rendszer Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom a fűtőkör nélkül) 12Kw hidraulikaolaj-hűtő (arany színű) Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom a fűtőkörrel együtt) 12Kw hidraulikaolaj-hűtő (arany színű) Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom a fűtőkör nélkül) 20Kw hidraulikaolaj-hűtő (fekete színű) Hűtőrendszer (Teljes űrtartalom a fűtőkörrel együtt) 20Kw hidraulikaolaj-hűtő (fekete színű)
Részegység vagy rendszer
Liter
US gallon
GB gallon
Hátsó tengely differenciálmű
13,5
3,6
3
Véglehajtás agyak (mindegyik agy)
1,7
0,44
0,37
Hidraulika rendszer (a hidraulikaolaj-tartállyal és a sebességváltóművel együtt)
105,3
27,8
23,2
Ablakmosó tartály
5
1,3
1,1
(1)
A jelzett mennyiségek nem tartalmazzák a 0,34 L (0,09 US gallon) mennyiségű 197-0017 kenőanyagot (tengely és fék).
31200418
31200418
129 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
130 Karbantartás Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek
S·O·S Információk Az S·O·S eljárás használata valamennyi Caterpillar ügyfél számára javasolt fenntartási és működési költségeik csökkentése érdekében. Az ügyfelek olajmintákat, hűtőfolyadék-mintákat és a gépre vonatkozó egyéb információkat nyújtanak be. Az adatok alapján a forgalmazó javaslatokat tesz a berendezés hatékony használatára vonatkozóan. Ezen felül az S·O·S eljárás arra is használható, hogy megállapítsák az előforduló problémák okait.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
A mintavevő helyekkel és az üzemidő alapján megállapított karbantartási időközökkel kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Karbantartási időközök című részét. A Caterpillar forgalmazók teljes körű információkkal állnak az Önök rendelkezésére, és segítenek kidolgozni az egyes gépekre vonatkozó Ütemezett Olajmintavételi (S·O·S) programot.
31200418
31200418
Karbantartási segédlet Hegesztés elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépeken és motorokon Megfelelő hegesztési eljárást kell alkalmazni, hogy elkerülje az elektronikus vezérlők és a csapágyak károsodását. Amikor lehetőség van rá, szerelje ki a hegesztendő alkotóelemet a gépből vagy a motorból, és így végezze el a hegesztést. Ha a hegesztést a gép vagy a motor egyik elektronikus vezérlője közelében kell elvégezni, ideiglenesen szerelje ki az elektronikus vezérlőt, így megelőzhetők a hő által okozott károk. Az alábbi eljárások szerint járjon el, amikor elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépen vagy motoron végez hegesztést: 1. Állítsa le a motort. A motorindító kapcsolót fordítsa el KI (OFF) helyzetbe. 2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót (ha van a gépen) fordítsa KI (OFF) állásba. Ha nincs ilyen kapcsoló az akkumulátor csatlakozásának megszakítására, az akkumulátorról vegye le a negatív akkumulátorkábelt. MEGJEGYZÉS A hegesztő berendezés testelésére NE használjon elektromos alkotóelemeket (az Elektronikus figyelő központot (EMC) ill. annak érzékelőit), vagy elektromos alkotóelemek testelési pontjait! 3. Fogassa a hegesztő készülék testvezetékét a hegesztendő alkotóelemre. A vezeték csíptetőjét helyezze a lehető legközelebb a hegesztési ponthoz. Győződjön meg arról, hogy a testvezeték és a hegesztendő alkotóelem közti áramkör nem vezet-e át egyetlen csapágyon sem. A fenti eljárást kövesse, hogy csökkentse a károsodás lehetőségét a következő alkotóelemeknél:
• erőátviteli rendszer csapágyai • hidraulikus alkotóelemek • villamos alkotóelemek • a gép egyéb alkotóelemei 4. Minden kábelköteget védjen a hegesztéskor keletkező fémforgácsoktól. Védje a kábelkötegeket a hegesztéskor keletkező szikráktól is.
131 Karbantartás Karbantartási segédlet
5. Az anyagokat a szokásos hegesztési eljárásokkal hegessze össze.
31200418
132 Karbantartás Karbantartási időközök
Minden 100 üzemóra elteltével vagy havonta
Karbantartási időközök
Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése ...... 187
Minden 250 üzemóra után Megjegyzés: Mielőtt a gépet üzemeltetné, vagy a gépen karbantartást végezne, olvasson el minden, a biztonságra vonatkozó információt, figyelmeztetést és utasítást.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint) ................................................................. 155 Mintavétel a motorolajból .................................... 168 Mintavétel a motorolajból .................................... 169
Mielőtt végrehajtaná a soron következő esedékes karbantartást, hajtsa végre az előző karbantartási időszakra megadott karbantartásokat is.
Első 500 üzemóra (új rendszerek, újratöltött rendszerek és átalakított rendszerek esetében)
Szükség szerint
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) ................................................................. 156
Tengely szellőzők tisztítása/cseréje .................... 134 Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 135 Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és cseréje .............................................................. 135 A gém-teleszkópot működtető munkahenger légtelenítése ...................................................... 141 Gém és alvázkeret ellenőrzése .......................... 144 Megszakítók ellenőrzése .................................... 148 Megszakítók ellenőrzése .................................... 148 Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének tisztítása/cseréje ............................................... 156 Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje .......................................... 163 Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 166 Üzemanyagrendszer feltöltése ........................... 176 Üzemanyagrendszer feltöltése ........................... 177 Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása .. 182 Olvadóbiztosítok és relék cseréje ....................... 184 Olajszűrő ellenőrzése ......................................... 188 Rögzítőfék beállítása .......................................... 189 Hűtőtömb tisztítása ............................................. 190 Ablakmosó tartály feltöltése ................................ 200 Ablaktörlő javítása/cseréje .................................. 201
Minden 10 üzemóra után, vagy naponta Hátramenet-jelző ellenőrzése ............................. Fékrendszer ellenőrzése .................................... Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése ...... Motor olajszint ellenőrzése ................................. Motor olajszint ellenőrzése ................................. Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése .. Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése .. Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése ........................................................ Kijelzők és műszerek ellenőrzése ....................... Biztonsági öv ellenőrzése ................................... Abroncs felfújásának ellenőrzése ....................... Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése ................................. Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése ............. Ablakok tisztítása ................................................ Adapter ellenőrzése és cseréje ..........................
134 146 154 167 167 178 179 183 187 192 193 197 200 201 201
Minden 500 üzemóra után Differenciálmű-olaj - mintavétel ......................... 161 Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 175 Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele ........................................................ 199
Minden 500 üzemóra után, vagy hathavonta A gém lánc feszességének ellenőrzése/ beállítása ........................................................... 137 A gém munkahenger csapjának kenése ............. 141 A gém fej részének kenése ................................ 141 A gém lengőkarjának kenése ............................. 141 Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje .............................................................. 147 Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése ........... 161 Meghajtótengely bordáskötésének kenése ........ 162 Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése ........................................................ 163 Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje .......................................... 163 A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje .............................................................. 166 Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje .. 166 Motorolaj és szűrő cseréje .................................. 169 Motorolaj és szűrő cseréje .................................. 171 Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése ............... 174 Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése .............................................................. 175 Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése .............................................................. 176 Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének (finomszűrő) a cseréje ...................................... 177 Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje .............................................................. 180 Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje .............................................................. 181 Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás ............ 187 Gémkinyújtó lánc tárcsájának kenése ................ 189 Gémvisszahúzó lánc tárcsájának kenése ........... 189 Kitámasztó talp és munkahenger csapágyak kenése .............................................................. 193
31200418
133 Karbantartás Karbantartási időközök
Minden 1000 üzemóra után, vagy évente Ékszíj ellenőrzése és cseréje ............................. 135 A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/ beállítása ........................................................... 142 Differenciálmű olajának cseréje .......................... 160 Motor szelephézag ellenőrzése .......................... 172 Véglehajtás olajának a cseréje ........................... 173 Átfordulás elleni védőrács (ROPS) és leeső tárgyak elleni védőrács (FOPS) ellenőrzése ................. 191 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje .............................................................. 194 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje ...................................... 196 Adapter ellenőrzése és cseréje .......................... 201 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje ........... 152
Minden 2000 üzemóra után, vagy kétévente
Motor szelephézag ellenőrzése .......................... Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ........................ Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása ..................................... Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása ..................................... Turbófeltöltő ellenőrzése .....................................
173 191 199 200 200
Évente Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) ................................................................. 156
Beszerelés után 3 évente vagy gyártás után 5 évente Biztonsági öv cseréje .......................................... 193
Minden 3000 üzemóra után, vagy háromévente A gém láncának ellenőrzése/kenése .................. 136 Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje .............................................................. 157 Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje .............................................................. 158 Motortartók ellenőrzése ...................................... 166
31200418
134 Karbantartás Emelőkosár ellenőrzése
Tengely szellőzők tisztítása/cseréje 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort.
177. ábra
g00979103
2. Tisztítsa meg a szellőzők környékét. Vegye ki a szellőzőket az első tengelyből és a hátsó tengelyből. 3. Mossa le a szellőzőket tiszta, nem gyúlékony oldószerben. Törölje szárazra a szellőzőket, és ellenőrizze, hogy nem sérültek-e. 4. A sérült szellőzőket cserélje ki. A tiszta szellőzőket helyezze vissza a tengelyekbe.
Hátramenet-jelző ellenőrzése A hátramenet riasztó a gép hátuljára van felszerelve.
31200418
Az ellenőrzés elvégzéséhez fordítsa el a motorindító kapcsolót BE (ON) helyzetbe. Nyomja be az üzemi féket. A sebességváltó kart tegye HÁTRAMENET (REVERSE) helyzetbe. A hátramenet riasztónak azonnal meg kell szólalnia. A hátramenet riasztó egészen addig szól, amíg a sebességváltó kart SEMLEGES (NEUTRAL), vagy ELŐREMENET (FORWARD) helyzetbe nem teszik. A hátramenet riasztó egységes hangerővel rendelkezik. A hangerősség nem állítható.
Akkumulátor újrahasznosítása
135 Karbantartás Akkumulátor újrahasznosítása
Megjegyzés: Egyes gépekben két akkumulátor található. Ügyeljen arra, hogy a leválasztott akkumulátorkábel ne érhessen hozzá a gépen az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolóhoz. 4. Válassza le az akkumulátorról a negatív akkumulátorkábelt. 5. Válassza le a pozitív kábelt az akkumulátornál. 6. Ellenőrizze a korróziót az akkumulátor pólusain. Ellenőrizze, hogy az akkumulátorkábelek nem kopottak vagy sérültek-e. 7. Végezze el a szükséges javításokat. Szükség esetén cserélje ki az akkumulátorkábeleket, az akkumulátort, vagy az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót. 8. Csatlakoztassa a pozitív kábelt az akkumulátornál.
Az akkumulátort mindig szolgáltassa be újrahasznosításra. Az akkumulátort soha ne dobja ki. Az elhasznált akkumulátort mindig adja le az alábbi helyek egyikén:
• Akkumulátor-árusító hely • Engedélyezett akkumulátor-begyűjtő létesítmény • Újrafeldolgozó üzem
Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és cseréje
9. Az akkumulátornál csatlakoztassa a negatív akkumulátorkábelt. 10. Csatlakoztassa a negatív akkumulátorkábelt az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolónál. 11. Tegye vissza az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsát. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót fordítsa el ON (BE) helyzetbe.
Ékszíj ellenőrzése és cseréje Ellenőrzés
1. A motorindító kapcsoló kulcsot fordítsa el OFF (KI) helyzetbe. Minden kapcsolót fordítson el OFF (KI) állásba. 2. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló (ha van a gépen) a motortérben található, az akkumulátor fölött. Az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló kulcsot fordítsa OFF (KI) helyzetbe. Vegye ki a kulcsot. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsoló. 3. Vegye le a negatív akkumulátorkábelt az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolónál.
Megjegyzés: Ha új ékszíjat szereltek be, 30 percnyi üzemeltetés után ellenőrizze az ékszíjfeszítő (2) felületét. Egy ékszíj akkor tekintendő használtnak (nem újnak), ha már 30 percen át működött. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba, és húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a motort. 2. Nyissa fel a motorteret.
31200418
136 Karbantartás A gém láncának ellenőrzése/kenése
179. ábra
g00953133
3. Vizsgálja meg az ékszíj (1) állapotát. 4. Ha a következő körülmények valamelyikét tapasztalja, cserélje ki az ékszíjat:
• túlságosan repedezett • túlzott mértékben kopott • túlságosan megrongálódott 5. Vizsgálja meg az ékszíjfeszítő (2) önbeálló kar ütközőjét. Az önbeálló kar ütközőjének egy vonalban kell állnia az ékszíjfeszítő (2) matricáján lévő fekete vonallal. Ha az önbeálló kar ütközője a piros tartományban van, az ékszíjat ki kell cserélni. 6. Csukja be a motorteret.
Csere 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba, és húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a motort. 2. Nyissa fel a motorteret.
180. ábra
5. Lazítsa meg az ékszíjat (1). Tegyen be egy 12,7 mm (0,50 inch) rudat az ékszíjfeszítő (2) négyzetes furatába, és feszítse az ékszíjfeszítőt az óramutató járásával megegyező irányban. 6. Vegye le az ékszíjat a tárcsákról. Vezesse át az ékszíjat a ventilátor felett. 7. Tegye fel az új ékszíjat a tárcsák köré. Az ékszíjfeszítőt feszítse meg, az óramutató járásával megegyező irányban. Tegye fel az ékszíjat az ékszíjfeszítő köré. Engedje el az ékszíjfeszítőt, és feszítse meg az ékszíjat. Az ékszíjat a 180. ábrán látható módon kell vezetni. 8. Tegye vissza a ventilátor védőburkolatát, és húzza meg a rögzítőcsavarokat 15 ± 3 N·m (11,1 ± 2,2 lb ft) nyomatékkal. 9. Fordítsa el az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót ON (BE) állásba. 10. Csukja be a motorteret.
A gém láncának ellenőrzése/kenése
3. Fordítsa az akkumulátor-csatlakozást megszakító kapcsolót OFF (KI) állásba. 4. Vegye ki a ventilátor burkolat rögzítőcsavarjait. Csúsztassa ki a védőburkolatot a motorból.
g00953133
Megjegyzés: Az alábbi információk csak a háromrészes gémmel rendelkező gépekre vonatkoznak.
31200418
137 Karbantartás A gém lánc feszességének ellenőrzése/beállítása
3. A gém hátsó részén keresztül a láncot bizonyos mértékig ellenőrizni lehet. A gémkinyújtó láncot úgy tudja ellenőrizni, hogy a gémet teljesen kinyújtja, és megnézi a középső rész tetejét. Ha a láncok rozsdásak, vegye ki a láncokat a gémből, tisztítsa meg, és teljesen vizsgálja meg őket. Ha a láncokat kenni kell, vegye ki a láncokat a gémből, tisztítsa meg, és teljesen vizsgálja meg őket. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Gém lánc ellenőrzése és kenése. 4. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó részére.
181. ábra
g00856575
Lánc feszességének ellenőrzése és beállítása
A gémet kinyújtó láncot, és a gémet visszahúzó láncot ellenőrzéshez le kell venni a gémről. Miután levette, mérje meg a láncok kopását. A működésre alkalmas láncot visszaszerelés előtt be kell kenni. A megfelelő eljárással kapcsolatban olvassa el a Hidraulika rendszer című fejezetben a Rendszer működtetése, ellenőrzése és beállítása, A gém lánc tisztítása, ellenőrzése és kenése című részt, vagy kérjen tanácsot a Caterpillar forgalmazótól.
1. Egy kicsit lazítsa meg a kinyújtó láncot és a visszahúzó láncot. A lehető legmagasabb szögbe emelje fel, majd húzza vissza a gémet. Erre a lépésre azért van szükség, hogy a gém összes része teljesen visszahúzodjon. Ha a visszahúzó láncon állítani kell, és a gém leengedett helyzetben van visszahúzva, akkor nem az összes rész húzódik teljes mértékben vissza.
A gém lánc feszességének ellenőrzése/beállítása
A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja, vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik. Ilyenkor személyi sérülés, vagy haláleset is előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet. Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartják a gémet.
Olvassa el a könyv Biztonság fejezetében felsorolt figyelmeztetéseket és utasításokat. Mielőtt a gépet üzemeltetné, vagy a gépen karbantartást végezne, értse meg az összes figyelmeztetést és utasítást.
Állapot ellenőrzése 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd engedje le a gémet. 2. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról.
182. ábra
g00836123
2. Engedje le a gémet vízszintes helyzetbe, és az első része alá tegyen megfelelő állványt, nehogy a gém váratlanul leessen. 3. A gémet annyira engedje le, hogy épp csak egy kicsivel legyen az állvány fölött, majd állítsa le a motort.
31200418
138 Karbantartás A gém lánc feszességének ellenőrzése/beállítása
9. Többször egymás után nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet. Ellenőrizze a kinyújtó lánc feszességét. Ellenőrizze a visszahúzó lánc feszességét. Ellenőrizze a gém 2. és 3. része közötti távolságot. Az összes specifikációnak a megengedhető értékeken belül kell maradnia. 10. Tegye vissza a kinyújtó lánc biztosítóanyáját. A kinyújtó lánc biztosítóanyáját húzza meg 130 ± 5 N·m (96 ± 4 lb ft) értékre. 11. Tegye vissza a visszahúzó lánc biztosítóanyáját. A visszahúzó lánc biztosítóanyáját húzza meg 85±5N·m(63±4lbft)értékre. 183. ábra
g01108706
12. Mindkét láncon ellenőrizze a lánc végszemeket. Szükség esetén állítson a lánc végszemeken, hogy vízszintesen álljanak. 13. Vegye el az állványt, és engedje le a gémet.
Lánckopás mérése A láncszem névleges osztása 25,4 mm (1 inch). A lemez névleges magassága 24,1 mm (0,95 inch). 1. Teljesen húzza vissza a gémet. Állítsa a gémet vízszintes helyzetbe. 184. ábra
g01109372
4. A gém 2. és 3. része között minimum 212 mm (8,3 inch) távolságot állítson be. A megengedett maximális távolság 222 mm (8,7 inch). Ha a 3. részt kifelé akarja mozgatni, húzza meg a kinyújtó láncot (1). Ha a 3. részt befelé akarja mozgatni, húzza meg a visszahúzó láncot (2). Ha a távolság jóval több mint 212 mm (8,3 inch), lazítsa meg mindkét láncot, és folytassa az 1. lépésnél.
2. Nyújtsa ki a gémet 2 m (6 ft 7 inch) értékkel, vagy nyújtsa ki a gémet addig a láncrészig, amelyik legtöbbször halad át a gémkinyújtó lánc tárcsáján. A láncok mérésének megkezdéséig innentől már ne húzza vissza a gémrészeket.
5. Miután a megengedhető határokon belülre sikerült beállítani a távolságot, húzza meg a kinyújtó láncot 25 N·m (18 lb ft) értékre. Miközben meghúzza a láncot, ügyeljen arra, hogy a gém 2. és 3. része közötti távolság már ne változzon. 6. Húzza meg a visszahúzó láncot 22 N·m (16 lb ft) értékre. 7. Húzza meg a kinyújtó láncot 130± 5 N·m (96± 4 lb ft) értékre. 8. Húzza meg a visszahúzó láncot 85 ± 5 N·m (63 ± 4 lb ft) értékre.
185. ábra
g00747739
31200418
3. Tolómérővel mérje meg a belső lemez magasságát (A) és a külső lemez magasságát (A) a kiválasztott használt láncrész 15 egymást követő osztásánál. Ha bármelyik belső vagy külső lemez magasságában több mint 5 % kopás tapasztalható, cserélje ki az összes láncot. Hasonlóképpen, ha a mérés eredménye kevesebb, mint 22,89 mm (0,901 inch), cserélje ki az összes láncot. 4. 6V-0028 Lánckopás mérővel mérje meg a kiválasztott használt láncrész (B) 16 lánccsapja közötti lánc hosszát. A 16 lánccsap névleges hossza 381 mm (15 inch). Ha a mérés 2%-nál nagyobb mértékű megnyúlást mutat, cserélje ki az összes láncot. Hasonlóképpen, ha a mérés eredménye több, mint 388,6 mm (15,30 inch), cserélje ki az összes láncot.
139 Karbantartás A gém lánc feszességének ellenőrzése/beállítása
31200418
140 Karbantartás
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
141 Karbantartás A gém munkahenger csapjának kenése
A gém munkahenger csapjának kenése
A gém lengőkarjának kenése
192. ábra 190. ábra
g00951662
g00856576
A gém hátsó tartótengelyének elhelyezkedése
A gém alatt gémemelő munkahenger található. A gém munkahenger csapszegének kenését a henger dugattyúrúd felőli végén lévő fittingen keresztül végezze el.
A gém fej részének kenése
193. ábra
g00950677
A gém hátsó tartótengelyének kenését a zsírzó fittingen keresztül végezze el. A zsírzó fitting a gém hátsó tartótengelyének tetején található.
A gém-teleszkópot működtető munkahenger légtelenítése 191. ábra
g00950665
A gém fej részének kenését a zsírzó fittingen keresztül végezze el.
Előfordulhat, hogy a hidraulikaolaj cseréje után a gémkinyújtás munkahengerét légteleníteni kell. A gémkinyújtás munkahengerét esetleg akkor is légteleníteni kell, ha előzőleg szétszerelték a hidraulikus rendszer alkotóelemeit. Normál esetben a hidraulikus rendszer légteleníti a gémkinyújtás munkahengerét, de előfordulhat, hogy levegő szorul be. Ha a gémkinyújtás munkahengerébe levegő kerül, a gém hibás mozgásokat hajthat végre.
31200418
142 Karbantartás A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/beállítása
1. Szükség esetén a gém felemelésével és leengedésével melegítse fel a hidraulikaolajt.
195. ábra 194. ábra
g00837537
2. Húzza vissza, és engedje le a gémet. Lejtős terepen állítsa le a gépet. Használja a rögzítőféket.
g01014390
2. A gémet emelje fel vízszintes helyzetbe, majd nyújtsa ki teljesen. A gém első része alá tegyen megfelelő állványt, nehogy a gém váratlanul leessen. A második és a harmadik részt ne támassza alá. Állítsa le a motort.
3. Hatszor teljes mértékben nyújtsa ki, és húzza vissza a gémet. Ezzel légteleníti a munkahengereket. 4. Menjen vissza a géppel vízszintes talajra, és ellenőrizze a gém mozgását.
A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/ beállítása 196. ábra
Ha a gépet nehéz üzemi körülmények között üzemeltetik, gyakrabban ellenőrizze a kopóbetétek és a gém közötti távolságot. Megjegyzés: Homok, vagy apró kavicsszemcsék meggyorsíthatják a betétek kopását.
g00857783
3. Mindkét oldalon mérje meg a kopóbetétek és a gémrészek oldala közötti távolságot (1). 4. Mérje meg a távolságot (2) a kopóbetétek és a gémrészek felső része között.
1. Egyenletes, vízszintes talajon álljon le a géppel, majd ékelje ki a kerekeket.
A gém leeshet, ha valamelyik szabályozót elmozdítja, vagy valamelyik hidraulika elem meghibásodik. Ilyenkor személyi sérülés, vagy haláleset is előfordulhat. Állványokkal támassza alá a gémet. Ne bízzon a munkahengerekben, hogy azok megtartják a gémet. 197. ábra
g00857785
31200418
143 Karbantartás A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/beállítása
5. Emelje fel a gémet, és vegye ki az állványt. Teljesen húzza vissza a gémet, és bakolja alá vízszintes helyzetben. Az alábakoláshoz tegyen egy állványt a második rész alá, vagy egy dúcos állványzatot a gyorscsatlakozó alá.
1. Lazítsa meg a hátsó felső kopóbetéteket rögzítő csavarokat (5). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. A csavarokra vigyen fel 9S-3263 Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal. 2. Vegye ki a hátsó oldalsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat (6). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be, hogy a gémrészek közötti távolság mindkét oldalon egyforma legyen. Előfordulhat, hogy az egyik oldalra több alátétet kell tenni, mint a másikra. A csavarokra vigyen fel 9S-3263 Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.
198. ábra
g00857804
6. Vegye le a burkolatot az alváz hátuljáról, és mindkét oldalon mérje meg a hátsó kopóbetétek és a gémrészek oldala közötti távolságot (3). 7. Mérje meg a távolságot (4) a hátsó kopóbetétek és a gémrészek felső része között. 8. A távolság egyik helyen sem lépheti túl az 3,0 mm (0,12 inch) értéket. Ha a távolságok ennél nagyobbak, beállításra van szükség. 200. ábra
Beállítás Megjegyzés: A különböző kopóbetéteket rögzítő csavarok nem egyforma hosszúak. Ne keverje össze a csavarokat. A használt csavarokat tisztítsa meg. Mielőtt a kopóbetéteket rögzítő csavarokat visszarakja, kenje be őket menetrögzítővel.
3. Emelje fel a gémet megfelelő magasságba az állvány fölé. Teljesen nyújtsa ki a gémet, majd engedje le vízszintes helyzetbe. Bakolja alá a gémet a harmadik rész alatt.
201. ábra 199. ábra
g00858058
g00857793
g00865469
4. Vegye ki az alsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat (7). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. A csavarokra vigyen fel 9S-3263 Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal.
31200418
144 Karbantartás Gém és alvázkeret ellenőrzése
7. Nyújtsa ki a gémet, és a szereléket engedje le a talajra. Engedje le a gémet a talajra, majd teljesen nyújtsa ki a gémet. A gém első és második részének a felső felületén mérje meg a hőmérsékletet. A kopóbetétek hőmérsékletét átellenes pontokon, az (A) és (B) helyeken mérje meg. A két rész mindkét oldalán egyforma hőmérsékletnek kell lennie. Szükség esetén növelje az alátétek vastagságát az alatt a hátsó kopóbetét alatt, amelyik a gémrész hideg oldalával érintkezik. Másik lehetőség: csökkentse az alátétek vastagságát az alatt az első kopóbetét alatt, amelyik a gémrész meleg oldalával érintkezik. 202. ábra
g00865472
5. Vegye ki az oldalsó kopóbetéteket rögzítő csavarokat (8). Tegyen be annyi alátétet, hogy a távolság mindkét oldalon 0,75 mm (0,030 inch) méretre csökkenjen. Annyi alátétet tegyen be, hogy a kopóbetétek és a gémrészek közötti távolság mindkét oldalon egyforma legyen. Előfordulhat, hogy az egyik oldalra több alátétet kell tenni, mint a másikra. A csavarokra vigyen fel 9S-3263 Menetrögzítő keveréket. Húzza meg a csavarokat 75 ± 5 N·m (55 ± 4 lb ft) nyomatékkal. 6. Teljesen nyújtsa ki, és húzza vissza a gémet 0 fokos, 45 fokos és 70 fokos szögben. A gémnek egyenletesen kell működnie. Ha a gém nem működik egyenletesen, működtesse úgy, hogy közben a szereléken 500 kg (1100 lb) súlyú rakomány van. Teljesen nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet 45 fokos szögben. Ezt a műveletet tízszer ismételje meg.
8. Tegye vissza a burkolatot a gém hátsó részére.
Gém és alvázkeret ellenőrzése Az ellenőrzést rendszeres időközönként hajtsa végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell majd számolnia. Az ellenőrzések közötti időtartam különböző tényezőktől függ. Ilyen tényezők: hány éves a gép, milyen nehézségű üzemeltetésben dolgoznak a géppel, milyen rakományokkal dolgoznak, a gépen milyen rendszeres javításokat hajtottak végre, valamint milyen üzemeltetési körülmények között dolgoznak a géppel. Gyakoribb ellenőrzés szükséges idősebb, és különösen nehéz körülmények között üzemelő gépek esetén. Ha a gépet bármilyen baleset érte, azonnal ki kell vonni az üzemelésből. A gépet ilyenkor ismételten ellenőrizni kell. Ahhoz, hogy az ellenőrzést megfelelően el lehessen végezni, a gépet alaposan le kell tisztítani. Ha a gép piszkos, a gépet nem lehet megfelelően ellenőrizni.
203. ábra
g00858059
Ha a hibákat korán felismerik és kijavítják, a gép tovább marad működőképes. A korai hibafelismerés és javítás egyben a gép jobb használhatóságát is elősegíti. A hibák kijavítása a balesetek kockázatát is csökkenti. A gépet csak szakképzett Caterpillar forgalmazónál szabad javíttatni. Ha mégis úgy döntene, hogy a javítást saját maga végzi el, a javasolt javítási eljárásokkal kapcsolatban kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét.
31200418
145 Karbantartás Gém és alvázkeret ellenőrzése
Eressze le a kitámasztó talpakat (2), amíg az aljuk el nem éri a talajt. Alaposan ellenőrizze mindkét kitámasztó talpat. Ellenőrizze a gerendákat, a kitámasztó talpak aljait, a szerelvényeket, a munkahengereket és a csapszegeket. Ha van a gépen, ellenőrizze a borulásvédő szerkezetet (ROPS) (3), vagy a zuhanó tárgyak elleni védőszerkezetet (FOPS) (3). Gondosan vizsgálja meg a ROPS ill. a FOPS védőszerkezet elemeit. Ne próbálja meg kiegyengetni a szerkezetet. Ne próbálja meg hegesztéssel javítani a szerkezetet. Ha a ROPS, vagy a FOPS szerkezetében hibát talált, kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. 204. ábra
g00861901
Alvázkeret és tartóbölcső
Húzza vissza a gémet, és emelje fel a gémet az alvázkeretről és a tartóbölcsőről (1). Megfelelő állvánnyal támassza alá a gémet. Ellenőrizze a teljes fővázat és a tartóbölcsőt. A fővázat és a tartóbölcsőt különösen gondosan ellenőrizze a hegesztett csatlakozásoknál. Fordítson különös figyelmet az alábbi alkotóelemek rögzítési pontjaira:
• Gém 206. ábra
• Vezetőfülke
g00836174
Gém és gyorscsatlakozó
• Tengelyek
Ellenőrizze a gém (4) minden részét. A gémet teljesen kinyújtott helyzetben ellenőrizze úgy, hogy a munkaeszköz a talajon van.
• Motor • Sebességváltómű
Teljes egészében ellenőrizze a gyorscsatlakozót (5). A munkaeszközt is ellenőrizze.
• Vontató berendezés (ha van a gépen) • Alvázkeret szerelvényei • Kitámasztó talpak (ha vannak a gépen) • Lekötő fülek
207. ábra
g00836176
Csuklócsapok és bekötési pontok
Ellenőrizze a csuklócsapok és a rögzítési pontok kopását. 205. ábra Kitámasztó talp, ROPS felborulás elleni védőszerkezet
g00836172
31200418
146 Karbantartás Fékrendszer ellenőrzése
Fékrendszer ellenőrzése
Szakirodalom: További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Üzemi fék
Rögzítőfék
Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla, hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki és a gép útjában ne legyenek akadályok.
Ellenőrizze a gép körüli területet. Gondoskodjon róla, hogy a gép környékén ne tartózkodjon senki és a gép útjában ne legyenek akadályok.
A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze.
A fékeket száraz, vízszintes talajon ellenőrizze.
A fékek ellenőrzése előtt kapcsolja be a biztonsági övet.
A fékek ellenőrzése előtt kapcsolja be a biztonsági övet.
Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani, hogy az üzemi fék működőképes-e. Ez az eljárás nem a fékek maximális teljesítményének mérésére szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett történő nyomatékának megtartásához szükséges fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer, milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.
Az alábbi eljárás segítségével lehet megállapítani, hogy a rögzítőfék működőképes-e. Ez az eljárás nem a fékek maximális teljesítményének mérésére szolgál. A gépnek adott motor fordulatszám mellett történő nyomatékának megtartásához szükséges fékerő a mindenkori géptől függ. A különbségek abból adódnak, hogy a motor milyen értékekre van beállítva, mennyire hatékony az erőátviteli rendszer, milyen hatékonysággal működnek a fékek stb.
Vizsgálati eljárás
Vizsgálati eljárás
1. Vegye le az adaptert, és állítsa a gépet menethelyzetbe.
1. Indítsa be a motort.
2. Indítsa be a motort, és oldja ki a rögzítőféket. A sebességváltót tegye ELSŐ, ELŐREMENETI FOKOZATBA. 3. Nyomja meg az üzemi féket és teljesen nyomja le a gázpedált - a motor fordulatszámának növeléséhez. 4. A gépnek nem szabad elmozdulnia a vizsgálat elvégzése alatt. 5. Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.
Ha a gép elmozdul az üzemi fék próbája közben, vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar forgalmazóval. A forgalmazóval vizsgáltassa meg az üzemi féket, és ha szükséges, javítassa meg, mielőtt a gépet újra üzemelteti. Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem ellenőrizteti és nem javíttatja meg a féket.
2. Kapcsolja be a rögzítőféket. 3. Ha a gép normál hajtóművel van felszerelve, mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma szerint.
• SECOND (MÁSODIK FOKOZAT) • NEUTRAL (ÜRES) • SECOND (MÁSODIK FOKOZAT) Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat elvégzésének idejére hatálytalanítsa a sebességváltó semleges állásba kapcsolását. Megjegyzés: A rögzítőfék kontrollámpájának ki kell gyulladnia. 4. Ha a gép terhelés alatt kapcsolható automata (Power Shift) hajtóművel van felszerelve, mozgassa a sebességváltó kart az alábbi séma szerint:
• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK ELŐREMENETI FOKOZAT)
• NEUTRAL (ÜRES)
31200418
147 Karbantartás Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje
• SECOND GEAR FORWARD (MÁSODIK ELŐREMENETI FOKOZAT)
Erre azért van szükség, hogy a vizsgálat elvégzésének idejére hatálytalanítsa a sebességváltó semleges állásba kapcsolását. Megjegyzés: A rögzítőfék kontrollámpájának ki kell gyulladnia. 5. A motor fordulatszámot fokozatosan növelje alapjárati magas fordulatszámra. A gépnek nem nem szabad elmozdulnia.
Ha a gép megmozdul, azonnal csökkentse a motor fordulatszámát, és nyomja be az üzemi fék pedálját. 6. Csökkentse a motor fordulatszámát. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe. Ha a gép elmozdult a vizsgálat során, végezze el a Használati és kezelési útmutató, A rögzítőfék beállítása című fejezetében leírt karbantartási eljárást.
208. ábra
g00951114
1. A vezetőfülke primer légszűrője a vezetőfülke bal oldalán lévő védőburkolat mögött (1) található. A védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2) és húzza meg kifelé a reteszt (3).
Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje A vezetőfülke primer légszűrője A vezetőfülkének két légszűrője van. 209. ábra
g00970467
2. A szűrő fedelét (4) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a rögzítő csavart (5). 3. Vegye ki a szűrőt a szűrőfedél (4) mögül. 4. Ha a légszűrőn nincs sérülés, sűrített levegővel tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi). A levegőt a redők mentén irányítsa, úgy, hogy a szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra legyen. Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.
31200418
148 Karbantartás Megszakítók ellenőrzése
A vezetőfülke szekunder légszűrője A vezetőfülke szekunder légszűrője a vezetőfülkén belül található. A szűrő a vezetőfülke hátsó falán található, az ülés mögött.
210. ábra
g00970469
1. A szűrő fedelét (6) úgy tudja kinyitni, ha leveszi a rögzítő csavarokat (7). 2. Vegye ki a szűrőbetétet a légszűrő házából. 3. Ha a légszűrőn nincs sérülés, sűrített levegővel tisztítsa meg. Tisztítás alkalmával a levegőnyomás nem lehet több 205 kPa-nál (30 psi). A levegőt a redők mentén irányítsa, úgy, hogy a szűrőtől legalább 160 mm (6 hüvelyk) távolságra legyen. Ha levegőszűrő sérült, cserélje ki.
31200418
149 Karbantartás
Megszakítók ellenőrzése A megszakítók a motortérfedél alatt, a motortér jobb első részében találhatók.
g00993080
212. ábra Tier II
Tier III
1
OAM1300
Fő megszakító (1) – A fő megszakító 120 Amp-es.
Generátor megszakító (2) – A generátor megszakítója 105 vagy 135 Amp-es. Tier II
A kulcsos indítókapcsoló megszakítója (3) – A kulcsos indítókapcsoló megszakítója 60 Amp-es. Tier II
A megszakítót vissza kell állítani, ha kikapcsol. Nyomja meg a gombot a kapcsoló visszaállításához. Ha a gomb nem marad lenyomva, vagy a megszakító nem sokkal azután kikapcsol, hogy vissza lett állítva, ellenőrizze a megfelelő elektromos áramkört. Amennyiben szükséges, javítsa meg az áramkört.
31200418
150 Karbantartás
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
151 Karbantartás
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
152 Karbantartás
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
Ha a gép hűtőfolyadékát más típusúra cserélte, konzultáljon a Caterpillar forgalmazójával. 1. Várjon, amíg a motor lehűl.
218. ábra
g01081067
31200418
153 Karbantartás
2. Lassan lazítsa meg a hűtőfolyadék tartály nyomásfedelét (1), hogy a rendszer nyomása megszűnjön. Vegye le a nyomásfedelet.
221. ábra
219. ábra
g00984483
g00993528
5. Lazítsa meg a hidraulikaolaj hűtőjén található tömlőszorító bilincset (5). Vegye le a tömlőt (4). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.
3. Nyissa ki a hűtő jobb alsó sarkánál található leeresztő szelepet (2). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot.
222. ábra
220. ábra
g00993488
4. Vegye ki a a motorblokkon, az önindító fölött található hűtőfolyadék leeresztő dugót (3). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy nem sérültek-e a leeresztő dugó menetei. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a leeresztő dugó tömítése. A leeresztő dugót újból fel lehet használni, feltéve, hogy a menetek és a tömítés nem sérült.
g00993544
6. Ha a gép fűthető vezetőfülkével van felszerelve, fordítsa el a vezetőfülkében található fűtés kapcsolót HOT (FORRÓ) állásba. Lazítsa meg a tömlőszorító bilincset (6). Vegye le a tömlőt (7). Megfelelő tartályba engedje le a hűtőfolyadékot. 7. Addig öblítse át a hűtőrendszert tiszta vízzel, amíg a lefolyó víz átlátszóvá nem válik. 8. Zárja el a leeresztő szelepet (2). 9. Tegye vissza a motorblokkon ( 3) levő leeresztő dugót. Szorítsa meg a dugót. 10. Tegye vissza a tömlőket (4)és (7). Húzza meg a tömlőszorító bilincseket(5) és (6). MEGJEGYZÉS A hűtőfolyadékot legfeljebb 5 liter/perc sebességgel öntse be. Ezzel csökkenti annak a veszélyét, hogy a motorblokkban levegő marad. Ha a rendszerbe nagy mennyiségű levegő jut be, indításkor helyi melegedés léphet fel. A helyi melegedés következtében károsodhat a motor, és a motor meghibásodhat.
154 Karbantartás
11. Töltse a hűtőfolyadékot a hűtőfolyadék tartályba. Tájékozódjon a következő témakörökben:
• További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
• Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek
12. Indítsa be a motort. Addig működtesse a motort a hűtőfolyadék tartály nyomásfedél nélkül, amíg a termosztát ki nem nyit, és a hűtőfolyadék-szint nem stabilizálódik. 13. A hűtőfolyadék szintjét a hűtőfolyadék tartály FULL (TELE) jelzésénél tartsa. 14. Ellenőrizze a nyomásfedél tömítését. Ha a tömítés sérült, cserélje ki a fedelet. 15. A hűtőfolyadék tartályra tegye vissza a nyomásfedelet. 16. Állítsa le a motort.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
31200418
31200418
155 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint)
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort.
224. ábra
g01081068
A karbantartási pontok elhelyezkedésére lásd: Használati és kezelési útmutató, Szerelőajtók és burkolatok. 223. ábra
g01057534
A hűtőrendszer hűtőfolyadék-tartálya a motortérben található. A motor hideg állapotában ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét. A hűtőfolyadék szintjének a hűtőfolyadék-tartály “FULL (TELE)” jelzésével egy szintben kell lennie.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint) MEGJEGYZÉS Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, és külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak. A szennyeződés téves elemzéshez és helytelen következtetésekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók, sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató magyarázatot adni. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az 1. szint eredményei azt jelzik, hogy 2. szintű elemzésre van szükség.
A hűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz lehető legközelebb eső időben vegyen mintát. Az ütemezet olajminta-elemzési (S·O·S) program hatékonysága érdekében következetesen gyűjtse az adatokat. Az időben pontos adatvétel meghatározásához megfelelő terv szerint, egyenletes időközönként vegyen mintákat. A mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a Caterpillar forgalmazónál. A hűtőfolyadékból az alábbi módszerek valamelyikével vegyen mintát.
• A felhasználatlan mintavevő palackokat műanyag zacskókban tárolja.
• Az üres mintavevő palackok fedelét csak akkor vegye le, ha már készen áll a minta levételére.
• A mintavevő palack címkéjén még azelőtt töltse ki az adatokat, hogy a mintavételhez hozzáfogna.
156 Karbantartás Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint)
• A szennyeződések elkerülése érdekében, erre a célra külön pumpát használjon.
• A hűtőfolyadékból közvetlenül a hűtőtartályból vegyen mintát. Máshonnan ne vegyen mintát.
31200418
A hűtőfolyadékból a javasolt mintavételi időszakhoz lehető legközelebb eső időben vegyen mintát. A mintavételhez szükséges eszközök beszerezhetők a Caterpillar forgalmazónál.
• Miután a mintát levette, rögtön tegye be a
A hűtőfolyadék helyes mintavételére bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele - 1. szint.
• Soha ne vegyen mintát valamilyen rendszer
Végeztesse el a minta 2. szintű elemzését.
szállítócsőbe, nehogy beszennyeződjön. leeresztett folyadékából.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Végeztesse el a minta 1. szintű elemzését.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) MEGJEGYZÉS Külön szivattyút használjon az olajmintavételhez, és külön szivattyút a hűtőfolyadék mintavételéhez. Ha a mintavételhez mindkét folyadék esetében ugyanazt a szivattyút használja, a levett minták szennyezetté válhatnak. A szennyeződés téves elemzéshez és helytelen következtetésekhez vezet, amelyekre sem a forgalmazók, sem az ügyfelek nem tudnak megnyugtató magyarázatot adni.
Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének tisztítása/cseréje
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
225. ábra
g01081068
A karbantartási pontok elhelyezkedésére lásd: Használati és kezelési útmutató, Szerelőajtók és burkolatok.
31200418
226. ábra
157 Karbantartás Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje
g01081068
A hűtőrendszer nyomásfedele a hűtőfolyadék tartályon található, a motortérben. 1. A nyomásfedelet lassan vegye le, hogy a rendszer túlnyomása megszűnjön. 2. Vizsgálja meg a fedelet és a tömítést, hogy nem sérült-e, nem rakódtak-e le üledékek, vagy idegen anyagok. 3. Tiszta kendővel tisztítsa meg, és szükség esetén cserélje ki a fedelet. Megjegyzés: Mielőtt új fedelet rakna be, mindig ellenőrizze a régi fedél nyomástartományát. A régi fedél helyett csak ugyanolyan nyomástartományú új fedelet tegyen be. 4. Tegye vissza a hűtőfedelet.
158 Karbantartás Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje
Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje
A forró hűtőfolyadék, annak gőzei és lúgjai személyi sérülést okozhatnak. Üzemi hőmérsékleten a motor hűtőfolyadéka forró, és nyomás alatt van. A hűtő és a hűtőrendszer vezetékei, valamint a motor forró hűtőfolyadékot, vagy gőzt tartalmaznak. Ezek mindennemű érintése súlyos égési sérülést okozhat. A feltöltő nyílás fedelét csak akkor vegye le lassan a nyomás leépítésére, ha a motort leállította, és a hűtősapka annyira lehűlt, hogy csupasz kézzel meg tudja fogni. Ne húzza meg a tömlőcsatlakozásokat, amikor a hűtőfolyadék forró, mert a tömlő ilyenkor lecsúszhat, és égési sérüléseket okozhat.
31200418
31200418
159 Karbantartás Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. g00975677
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
228. ábra
MEGJEGYZÉS Ha a motor vízhőmérsékletének szabályozóját nem cseréli ki rendszeresen, előre ütemezve, az a motor súlyos károsodását okozhatja.
2. Vegye le a tömlőt (2) a házról.
MEGJEGYZÉS Mivel a Caterpillar motorok mellékáramú hűtőrendszerrel rendelkeznek, a motort mindig vízhőmérséklet szabályozóval kell üzemeltetni.
5. Vegye le a csavarokat és az alátéteket (5).
A terheléstől függően, a vízhőmérséklet szabályozó nélküli üzemeltetés a motor túlmelegedését, vagy túlhűtését okozhatja. Annak érdekében, hogy a gépnél minél kevesebb váratlan állásidővel kelljen számolni, valamint hogy a hűtőrendszer működésében ne lépjenek fel gondok, rendszeres időközönként cserélje ki a víz hőfokszabályozóját. A víz hőfokszabályozóját a hűtőrendszer tisztítása után mindig ki kell cserélni. A víz hőfokszabályozóját olyankor cserélje ki, amikor a hűtőrendszer teljesen le van eresztve, vagy a hűtőrendszer hűtőfolyadéka már olyan szintre csökkent, hogy a víz hőfokszabályozó háza (termosztát-ház) alatt van.
1. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (1).
3. Lazítsa meg a tömlőszorítóbilincset (3). 4. Válassza le a tömlőt (4) a fittingről.
6. Vegye le a vízhőmérséklet szabályozó házat (6). Vegye le a vízhőmérséklet szabályozót és a tömítést. MEGJEGYZÉS Ha a vízhőmérséklet szabályozója helytelenül kerül beszerelésre, a motor túl fog melegedni. 7. Tegyen be új vízhőmérséklet szabályozót és tömítést. 8. Szerelje vissza a házat (6). 9. Tegye vissza az alátéteket és a a csavarokat (5). Húzza meg a csavarokat. 10. Tegye vissza a tömlőt (4). Húzza meg a tömlőszorító bilincset (3). 11. Tegye vissza a tömlőt (2). Húzza meg a tömlőszorító bilincset (1). 12. Töltse fel a hűtőrendszert. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
31200418
160 Karbantartás Differenciálmű olajának cseréje
3. A betöltő nyíláson (2) keresztül addig töltsön olajat a differenciálházba, amíg az olajszint el nem éri a dugó (2) meneteit. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Differenciálmű olajának cseréje MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
4. Tisztítsa meg a kombinált betöltő és olajszint-ellenőrző dugót (2), majd tegye vissza a dugót (2).
Első tengely differenciálmű
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltót tegye NEUTRAL (SEMLEGES) állásba, és húzza be a rögzítőféket. Kapcsolja ki a motort. 230. ábra
Hátsó tengely differenciálmű
g01014856
1. Tisztítsa meg a dugók környékét. Az első differenciálműből vegye ki a következő dugókat:
• Leeresztő dugó (3) • kombinált betöltő és olajszint-ellenőrző dugó (4) Megfelelő tartályba engedje le az olajat. 2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (3), majd tegye vissza a leeresztő dugót (3).
229. ábra
g00952999
1. Tisztítsa meg a dugók környékét. A hátsó differenciálműből vegye ki a következő dugókat:
• leeresztő dugó (1) • kombinált betöltő és olajszint-ellenőrző dugó (2) Megfelelő tartályba engedje le az olajat. 2. Tisztítsa meg a leeresztő dugót (1), majd tegye vissza a leeresztő dugót (1).
3. A nyíláson (4) keresztül töltsön a differenciálházba új 197-0017 Tengely- és fékolaj adalékot. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 4. A nyíláson (4) keresztül töltsön hozzá olajat a differenciálházba, amíg az olajszint el nem éri a dugó (4) meneteit. Miközben az olajat az első tengelybe tölti, hagyjon elegendő időt arra, hogy az olaj a differenciálműn keresztül át tudjon folyni a tengely másik oldalába. Ellenőrizze, hogy elegendő mennyiségű olajat töltött-e a tengelybe ahhoz, hogy a differenciálmű és a tengelyház megteljen. Ha erre nem ügyel, a differenciálmű károsodni fog. A megfelelő minőségű olaj kiválasztására lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása.
31200418
161 Karbantartás Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz. 5. Tisztítsa meg a kombinált betöltő és olajszint-ellenőrző dugót (4), majd tegye vissza a dugót (4).
Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése
1. Tisztítsa meg a hátsó differenciálmű olajszint-ellenőrző dugójának (1) a környékét. Vegye ki a dugót (1), és ellenőrizze, hogy az olajszint a dugó (1) nyílásánál van-e. 2. Szükség esetén ugyanezen a furaton keresztül töltsön hozzá olajat. 3. Tisztítsa meg a dugót (1), majd tegye vissza a dugót (1).
Első tengely differenciálmű
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort.
232. ábra
g00953225
1. Tisztítsa meg az első differenciálmű olajszint-ellenőrző dugójának (2) a környékét. Vegye ki a dugót (2), és ellenőrizze, hogy az olajszint a dugó nyílásánál van-e. 2. Szükség esetén az olajszint-ellenőrző dugó (2) nyílásán keresztül töltsön hozzá olajat. 3. Tisztítsa meg a dugót (2), majd tegye vissza a dugót (2).
Hátsó tengely differenciálmű
Differenciálmű-olaj - mintavétel
A forró olaj és a forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj és a forró alkatrészek ne érintkezzenek bőrrel!
231. ábra
g01014887
31200418
162 Karbantartás Meghajtótengely bordáskötésének kenése
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
A tengelyekből vett olajminta elemzése pontos képet ad a rendszerekben található olaj minőségéről. Az olaj minőségét az S·O·S olajelemzés segítségével ellenőrizze. További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Meghajtótengely bordáskötésének kenése
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. MEGJEGYZÉS A fittingeket csak kézi zsírzóval kenje. Nyomásra működő zsírzó berendezés tönkreteszi a tömítéseket.
233. ábra
g01014887
Hátsó tengely differenciálmű
235. ábra
g00837541
A kardántengelyek elhelyezkedése
A következő kardántengelyeket kell kenni:
• Első kardántengely • Hátsó kardántengely
234. ábra
g01054761
Első tengely differenciálmű
Vegyen mintát az olajból mindegyik tengelynél. A mintákat egymástól külön tárolja. Tisztítsa meg a differenciálmű betöltő dugójának (1) környékét. Vegye ki a betöltő dugót. A betöltő nyílásban próbavevő fecskendővel vegyen olajat a differenciálműből. Ellenőrizze, hogy a dugó nem sérült-e. Tegye vissza a dugót.
236. ábra Jellemző zsírzási hely
g00864761
31200418
163 Karbantartás Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése
Minden kardántengely csúszóelemén található egy zsírzófej. A zsírzófejeken keresztül kenje a kardántengely bordáskötéseit.
Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése
237. ábra
Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje Megjegyzés: A primer szűrőbetétet legfeljebb háromszor lehet felhasználni, ha a betétet megfelelően tisztítják és rendszeresen ellenőrzik. A primer légszűrő betétet akkor is cserélje ki, ha már 500 üzemórát vagy hat hónapot használatban volt. A cserét a tisztítások számától függetlenül el kell végezni.
g00856592
A kardáncsuklók helye
239. ábra
g00950906
1. Nyissa fel a motorháztetőt. 2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1). 3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly módon, hogy a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet a házról.
238. ábra
g00950658
Ügyeljen arra, hogy az első kardántengely kardáncsuklóinak csavarjai az előírtnak megfelelő nyomatékkal legyenek meghúzva.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3). Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen hozzá a ház oldalaihoz. Vizsgálja meg a primer betétet. Ha a redők vagy a tömítések sérültek, selejtezze ki a primer betétet. Ha a primer betét sérült, cserélje ki tiszta primer betétre. 5. Ha a primer betét nem sérült, tisztítsa meg. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Primer légszűrő betétek tisztítása. 6. Amikor a redők belső részét tisztítja, a levegőt a redők mentén fúvassa. A primer betét megtisztítása után ellenőrizze a betétet. 7. Tisztítsa meg a szűrőház belsejét és fedelét. Különösen figyelmet fordítson a primer betéthez illeszkedő kimenő cső tömítő felületére.
164 Karbantartás Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje
31200418
Primer légszűrő betétek tisztítása
8. Tegye be a tiszta primer betétet. 9. Tegye vissza a fedelet. 10. Állítsa be újra (reset-elje) a légszűrő javítási kijelzőjét a gomb (5) megnyomásával.
MEGJEGYZÉS A Caterpillar a bevizsgált légszűrő tisztítási módszer használatát javasolja, amely a résztvevő Caterpillar forgalmazóknál vehető igénybe. A Caterpillar tisztítási eljárása olyan bevált módszereket alkalmaz, amelyek biztosítják a szűrők egyenletes minőségét és megfelelő élettartamát. A szűrőbetét tisztítása során vegye figyelembe az alábbi útmutatásokat. A por eltávolításához ne ütögesse vagy rázogassa a szűrőbetétet. Ne mossa meg a szűrőbetétet.
240. ábra
g00847436
11. Indítsa be a motort. Ha a motor légszűrő karbantartás kijelző (6) kigyullad a műszertáblán, tegyen be új primer betétet. További információkkal kapcsolatban lásd a “Kontrollámpák” című fejezetet a Használati és kezelési útmutató, Ellenőrző rendszer című részében. Akkor is tegyen be új primer betétet, ha a kipufogó gáz fekete színű. Amikor a primer betétet kicseréli, cserélje ki a motor levegőszűrő szekunder betétjét is. Lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor levegőszűrő szekunder betétjének cseréje. 12. Csukja be a motorháztetőt.
Kis nyomású sűrített levegővel távolítsa el a port a szűrőbetétből. A levegő nyomása nem haladhatja meg a 207 kPa-t (30 psi). A levegőt a redőkkel párhuzamosan irányítsa a szűrőbetét belseje felől. Legyen rendkívül óvatos annak érdekében, hogy a redők ne sérülhessenek meg. Ne használjon olyan légszűrőt, melynek sérültek a redői, tömítései, vagy szigetelései. A motor alkatrészeinek megrongálódásához vezet, ha a motorba szennyeződés kerül. MEGJEGYZÉS A légszűrőbetéteket ne rázogatással vagy ütögetéssel tisztítsa. A tömítések megrongálódhatnak. Ne használjon olyan szűrőbetétet, melynek sérültek a redői, tömítései, vagy szigetelései. A sérült szűrőbetét nem szűri meg a szennyeződéseket. A motor megrongálódhat. Tisztítás előtt szemrevételezéssel ellenőrizze a primer légszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a légszűrőbetét szigetelése, tömítése és külső burkolata nem sérült-e. A sérült szűrőbetéteket selejtezze le. A primer légszűrő betétek tisztításához két bevett módszer áll rendelkezésre:
• Magasnyomású levegő • Vákuumos tisztítás
31200418
165 Karbantartás Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje
Magasnyomású levegő A magasnyomású levegő olyan primer légszűrő betétek tisztításához alkalmazható, amelyeket legfeljebb kétszer tisztítottak meg korábban. A magasnyomású levegő nem távolítja el a szén- és olajlerakódásokat. Használjon szűrt, száraz levegőt, melynek nyomása ne legyen 207 kPa-nál (30 psi) nagyobb.
Primer légszűrő betétek ellenőrzése
242. ábra
g00281693
Megjegyzés: Amikor a primer légszűrő betéteket tisztítja, mindig a tiszta (belső) oldallal kezdje, hogy a szennyező részecskéket a szennyezett (külső) oldal felé irányítsa.
Vizsgálja meg a tiszta, száraz primer légszűrő betétet. Használjon 60 W-os kék égőt egy sötét kamrában, vagy hasonló adottságú helyen. A kék égőt tegye be a primer légszűrő betétbe. Forgassa el a primer légszűrő betétet. Ellenőrizze, hogy a primer légszűrő betéten nincsenek-e szakadások és/vagy lyukak. Olyan égővel vizsgálja meg a primer légszűrő betétet, amely átvilágít a szűrő anyagán. Ha nem biztos a vizsgálat eredményében, hasonlítsa össze a primer légszűrő betétet egy új, azonos rendelési számú betéttel.
Úgy állítsa be a tömlőt, hogy a légáram párhuzamos legyen a betét belsejében a szűrő hosszanti oldalával, így elkerülhető a papír redők megrongálódása. Ne irányítsa a légáramot közvetlenül a primer légszűrő betétre. Ennek következtében a szennyeződések még jobban behatolhatnak a redőkbe.
Ne használjon olyan primer légszűrő betétet, amelynek szűrőanyaga elszakadt és/vagy kilyukadt. Ne használjon olyan primer légszűrő betétet, amelynek sérültek a redői, a tömítései vagy a szigetelései. A sérült primer légszűrő betéteket selejtezze le.
Vákuumos tisztítás
Primer légszűrő betétek tárolása
A vákuumos tisztítás olyan primer légszűrő betétek tisztítására szolgál, melyeket a száraz, poros körülmények miatt naponta kell tisztítani. A magasnyomású levegővel történő tisztítás elsőbbséget élvez a vákuumos tisztítással szemben. A vákuumos tisztítás nem távolítja el a szén- és olajlerakódásokat.
Ha a vizsgálatok alapján megfelelőnek talált primer légszűrő betétet nem használják, a betét tárolható későbbi felhasználás céljából.
241. ábra
g00281692
243. ábra
g00281694
31200418
166 Karbantartás A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje
A tárolásnál ne használjon festéket, vízálló bevonatot vagy műanyagot védő bevonatként. Ez a szűrő levegőáteresztő képességének csökkenését eredményezheti. A primer légszűrő betétek elszennyeződésének és megrongálódásának megakadályozása érdekében csomagolja be a betéteket párolgó korrózió gátló (VCI) papírba. A primer légszűrő betétet tegye tárolódobozba. Az azonosíthatóság érdekében jelölje meg a doboz külsejét és a primer légszűrő betétet. A következő információkat jegyezze le:
• a tisztítás időpontja • a tisztítások száma
244. ábra
A dobozt száraz helyen tárolja.
2. Csúsztassa ki a rögzítő kapcsot (1).
A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje MEGJEGYZÉS A szűrőt legfeljebb hat hónapig, vagy 500 üzemórán át használja. A cserére bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betét tisztítása és cseréje. Amikor a betétet kicseréli, írja fel a betétre a csere időpontját.
Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje MEGJEGYZÉS A szekunder szűrőbetétet mindig cserélje ki. A betétet tisztítás révén sem lehet újrafelhasználni. A szekunder szűrőbetétet ki kell cserélni, amikor a primer betét karbantartását harmadik alkalommal végzi el. 1. Nyissa fel a motorháztetőt.
g01001933
3. A fedelet (2) lazítsa meg a légszűrő-házon (3) oly módon, hogy a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban elfordítja. Vegye le a fedelet a házról. 4. Vegye ki a primer betétet (4) a szűrő-házból (3). Annak érdekében, hogy a por ne szóródjon ki a betétből, ügyeljen arra, hogy a betét ne érjen hozzá a ház oldalaihoz. 5. Vegye ki a szekunder szűrőbetétet (5). 6. Fedje le a levegőbemenet nyílását. Tisztítsa meg a légszűrő házának belsejét. 7. Vegye le a borítást a levegőbemenet nyílásáról. Tegyen be új szekunder betétet. 8. Tegye vissza a primer betétet és a légszűrő fedelét. 9. Csukja be a motorháztetőt.
Motortartók ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a motortartók nem kopottak-e. Ellenőrizze a motortartók csavarjainak meghúzási nyomatékait. Ha a csavarok megfelelő nyomatékkal vannak meghúzva, el tudja kerülni, hogy a motor nem megfelelő szerelés miatt - túlzottan rezegjen.
31200418
167 Karbantartás Motor olajszint ellenőrzése
Motor olajszint ellenőrzése Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. MEGJEGYZÉS A motor forgattyúsházába ne töltsön se túl sok, se túl kevés olajat. Mindkét esetben károsodhat a motor. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Amikor a forgattyúsház olajszintjét ellenőrzi, a gépnek vízszintes helyzetben kell állnia. Ha a gépet most állította le, a leállás után várjon legalább még egy percet. Ez alatt az egy perc alatt az olaj vissza tud folyni a forgattyúsházba.
246. ábra
g00951796
3. Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás fedelét. Vegye le az olajbetöltő nyílás fedelét. Szükség esetén töltsön hozzá olajat. 4. Tegye vissza az olajbetöltő nyílás fedelét. 5. Csukja be a motorteret.
1. Nyissa fel a motorteret. Az olajszintjelző pálca a motor elülső részén található. 2. Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) és “FULL” (TELE) jele között tartsa. Megjegyzés: Ha a gépet erősen lejtős terepen üzemeltetik, a forgattyúsház olajszintjének a pálca “FULL” (TELE) jelölésénél kell lennie.
168 Karbantartás Mintavétel a motorolajból
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
31200418
169 Karbantartás Mintavétel a motorolajból
Mintavétel a motorolajból
Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket.
249. ábra
g01057330
A motorolaj mintavevő szelepe a motorolaj-szűrő talpán található.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
A motor állapotának ellenőrzéséhez használja az S·O·S olajelemzés módszerét.
170 Karbantartás Motorolaj és szűrő cseréje
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
31200418
171 Karbantartás Motorolaj és szűrő cseréje
• Az üzemanyag kéntartalmának 0.05 % és 0.5
Motorolaj és szűrő cseréje
% között kell lennie. Ha az üzemanyagban magasabb a kéntartalom, a motorolajat és a szűrőt gyakrabban kell cserélni. 0.5 % és 1.0 % kéntartalom esetén a motorolajat és a szűrőt 250 üzemóránként kell cserélni. 1.0 % és 1.5 % kéntartalom esetén a motorolajat és a szűrőt 125 üzemóránként kell cserélni.
1. Mielőtt a motorolajat leeresztené, vízszintes felületen állítsa le a gépet, és húzza be a rögzítőféket. A motorolajat üzemmeleg állapotban kell leereszteni. Állítsa le a motort. 2. Nyissa ki a motortér ajtaját. Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. Megjegyzés: A motorolajat és a szűrőt 500 üzemóránként cserélje. Ez abban az esetben az előírt normál időtartam, ha a következő feltételek igazak:
• Csak eredeti Caterpillar szűrőket szabad használni. • Csak CG-4 szerinti Caterpillar Multigrade dízel motorolajat (DEO), vagy ezzel egyenértékű olajat szabad használni.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
• A gépet tiszta munkakörülmények közepette,
könnyű alkalmazásban használják. Az első 250 üzemóra elteltével vegyen S·O·S olajmintát, és állapítsa meg, hogy az olajcserét nem kell-e gyakrabban végrehajtani.
251. ábra
g00975860
3. A tömlő (3) végét vezesse egy megfelelő tartályba. Fordítsa el az elzáró szelepet (2) az óramutató járásával ellentétes irányban, és a forgattyúsházból eressze le a motorolajat. Fordítja el az elzáró szelepet az óramutató járásával megegyező irányban, és zárja el az elzáró szelepet. Várjon, amíg a tömlőből a teljes olaj lefolyik. 4. A használt szűrőbetétet (1) szűrőfogóval vegye ki. 5. Tisztítsa meg a szűrőház talpát. Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az összes használt tömítést. 6. Az új szűrő tömítését vékonyan kenje be tiszta motorolajjal. 7. Tegye vissza a motor olajszűrőt (1), majd kézzel addig húzza meg, amíg a motorolaj szűrő (1) tömítése hozzá nem ér a szűrőtalphoz. A szűrőtalpon válasszon ki egy fix pontot, és jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek.
31200418
172 Karbantartás Motor szelephézag ellenőrzése
Megjegyzés: A motorolaj szűrőn (1) 90 fokonként (1/4 fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor a motorolaj szűrőt (1) meghúzza, jegyezze meg ezeknek a forgásjeleknek a pozícióját. 8. A szűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint húzza meg. Mindig vegye figyelembe a forgásjeleket. Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy tudja a végső beszereléshez szükséges előírt értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal megsértse a szűrőt.
252. ábra
g01081070
9. Vegye le a betöltő nyílás fedelét (4), és a forgattyúsházba töltsön friss olajat. A használható olajokra bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása. A szükséges olajmennyiségre bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. 10. Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék be van-e húzva, és a sebességváltó NEUTRAL (ÜRES) állásban van-e, majd indítsa be a motort. Öt percen át alapjárati alacsony fordulatszámon járassa a motort. Ellenőrizze, hogy a motornál nincs-e tömítetlenség, és végezze el a szükséges javításokat. 11. Állítsa le a motort. A motor leállítása után várjon még két percet. A motor leállítása után az olaj vissza tud folyni a forgattyúsházba. Ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön hozzá olajat. Az olajszintet a pálca “ADD” (TÖLTENI) és “FULL” (TELE) jele között tartsa. Tegye vissza a betöltő nyílás fedelét. 12. Csukja be a motortér ajtaját.
31200418
Motor szelephézag ellenőrzése
173 Karbantartás Motor szelephézag ellenőrzése
Véglehajtás olajának a cseréje MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
A motor szelephézag beállításhoz a Caterpillar javasolja a rendszeres karbantartás elvégzését. A motor szelephézag karbantartása a kenési és megelőző karbantartási ütemterv részét képezi, a motor maximális élettartamának biztosítása érdekében.
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója.
Megjegyzés: A motor szelephézag beállítását 2000 üzemóránként, vagy kétévente kell ellenőrizni.
A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
MEGJEGYZÉS Ezt a karbantartási munkát csak szakképzett szerviz szakemberek hajthatják végre. A motor szelephézag beállításának teljes leírására lásd: Gépkönyv, vagy forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Biztosítson olyan feltételeket, hogy a karbantartási művelet közben a motort ne lehessen elindítani. A sérülések elkerülése érdekében, az indítómotorral ne forgassa el a lendkereket. A motor forró alkotóelemei égési sebeket okozhatnak. Mielőtt a motor szelephézag távolságot megmérné, vagy beállítaná, várjon elegendő ideig, hogy a motor le tudjon hűlni. MEGJEGYZÉS Ha a Caterpillar motorokat úgy üzemelteti, hogy a szelephézag rosszul van beállítva, csökkenni fog a motor hatásfoka. Ha a motor hatásfoka csökken, akkor megnőhet az üzemanyag-fogyasztás, és/vagy lerövidülhet a motor alkotóelemeinek az élettartama. A motor szelephézagot álló motor mellett mérje meg. A pontos mérési eredmények érdekében, várjon legalább 20 percet, hogy a szelepek le tudjanak hűlni a motor hengerfej és a motorblokk hőmérsékletére.
253. ábra
g00952214
A dugó beállítása az olaj leeresztéséhez
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. A leeresztő dugót a 253. ábra szerinti helyzetbe állítsa be. 2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 3. Tisztítsa meg a leeresztő dugó környékét. Vegye le a dugót, és megfelelő tartályba eressze le az olajat.
31200418
174 Karbantartás Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése
Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. 254. ábra
g00952220
A dugó beállítása olaj feltöltéskor
4. Guruljon a géppel addig, amíg a dugó furata egy vonalba nem kerül a kerék vízszintes középvonalával. A megfelelő helyzet a 254. ábrán látható. 5. A dugó furatán keresztül töltsön hozzá olajat a véglehajtáshoz. A véglehajtás teljes feltöltését az jelzi, hogy az olaj csöpögni kezd a dugóból. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek és Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása.
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz. 6. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza. 7. A fenti lépéseket ismételje meg a másik három véglehajtásnál is. 255. ábra
g00952220
1. A véglehajtás olajszintjének ellenőrzéséhez állítsa a gépet vízszintes talajra. A véglehajtás dugóját állítsa be úgy, hogy a kerék vízszintes középvonalába essen. 2. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 3. Tisztítsa meg a dugó környékét. Vegye ki a dugót. 4. Ellenőrizze, hogy az olajszint egy szintben van-e a dugó furatával. Szükség esetén töltsön hozzá olajt a dugó furatán keresztül. 5. Tisztítsa meg a dugót, majd tegye vissza. 6. Az 1 - 5 pontokban leírt lépéseket ismételje meg a másik három véglehajtásnál is.
31200418
175 Karbantartás Véglehajtás-olaj - mintavétel
Véglehajtás-olaj - mintavétel
A forró olaj és a forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj és a forró alkatrészek ne érintkezzenek bőrrel! MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne.
Tisztítsa meg a dugó környékét, és vegye ki a dugót. A dugó furatában próbavevő fecskendővel vegyen olajat a véglehajtásból. Ellenőrizze, hogy a dugó nem sérült-e. Tegye vissza a dugót. Ismételje meg ezt az eljárást a többi véglehajtásnál is. A véglehajtásokból vett olajminta elemzése pontos képet ad a rendszerekben található olaj minőségéről. Az olaj minőségét az S·O·S olajelemzés segítségével ellenőrizze.
További információért forduljon a megfelelő kézikönyvhöz.
Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése
A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
256. ábra
g00952220
Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és használja a rögzítőféket. Állítsa le a motort. Vegyen mintát az olajból mindegyik véglehajtásnál. A mintákat egymástól külön tárolja. Az olajminta vételéhez válasszon ki egy véglehajtást. Vízszintes terepen állítsa le a gépet úgy, hogy a véglehajtás dugója a kerék vízszintes középvonalában legyen.
257. ábra
g00977344
A villát vízszintbe állító munkahenger csapszegére a fittingen keresztül vigyen fel kenőanyagot.
31200418
176 Karbantartás Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése
Tier III Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése
A következõ eljárások be nem tartása személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A nagynyomású üzemanyaggal való érintkezés folyadékbehatolást és égésveszélyt okozhat. A nagynyomású okozhat.
üzemanyagpermet
tûzveszélyt
MEGJEGYZÉS Ne használja az indítót 30 másodpercnél tovább. Hagyja hûlni az indítómotort legalább 2 percig, mielõtt újrakezdi az indító használatát.
258. ábra
g00856617
1
Az alvázat vízszintbe állító munkahenger helye
OAM1340
1. Használja az üzemanyag-légtelenítő szivattyút (1). 2. Állítsa le az üzemanyag-légtelenítõ szivattyút a 100. leszorítás után. 3. A motor üzemanyagrendszerének most már feltöltött állapotban kell lennie. 259. ábra
g01013692
Az alvázat vízszintbe állító munkahenger a gép jobb első részén található. Az alvázat vízszintbe állító munkahenger csapszegére a fitting legfelső részén keresztül vigyen fel kenőanyagot.
Üzemanyagrendszer feltöltése Tier II 1. A motorindító kapcsolót fordítsa ON (BE) helyzetbe. A motorindító kapcsolót hagyja ON (BE) helyzetben három percig. 2. Próbálja meg beindítani a motort. Ha a motor beindul, de rángat, vagy kihagy, addig járassa alapjárati alacsony fordulatszámon, amíg a járása egyenletessé nem válik. Ha a motort nem lehet beindítani, vagy a motor továbbra is kihagy, vagy füstöl, ismételje meg az 1. pontban leírt műveletet.
4. Az indítómotorral indítsa a motort. Miután a motor beindult, járassa alacsony üresjárati fordulatszámon legalább öt percig azt követően, hogy a levegőt eltávolította az üzemanyagrendszerből.
MEGJEGYZÉS Ezen idõtartam alatt a motor mûködtetésével ellenõrizhetjük az üzemanyagrendszer megfelelõ légtelenítését. Ne lazítsa meg a nagynyomású üzemanyagrendszer alkatrészeit a levegõ eltávolításához.
31200418
177 Karbantartás Üzemanyagrendszer feltöltése
Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése
263. ábra
g00976267
Tier II
Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el. A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos alkatrészekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak. Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot. Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren végez munkát. A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba, vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket cseréli.
OAM1310
Tier III
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 2. Nyissa fel a motorháztetőt.
3. Lazítsa meg a szelepet, majd a vizet és az üledéket ürítse le megfelelő tartályba. 4. Szorítsa meg a szelepet.
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje (Tier II) Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el. A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos alkatrészekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak. Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot. Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren végez munkát. A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba, vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket cseréli.
31200418
178 Karbantartás
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. 1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Teljesen húzza vissza, majd teljesen engedje le a gémet. A sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe, és kapcsolja be a rögzítőféket. Állítsa le a motort. 2. Nyissa fel a motorháztetőt.
264. ábra
g00976197
3. Lazítsa meg a szelepet (3), és a házban (2) lévő folyadékot eressze le megfelelő tartályba. Szorítsa meg a szelepet. 4. Támassza meg a házat (2), majd fordítsa el. Vegye le a házat. 5. Fordítsa el a betétet az óramutató járásával ellentétes irányban 90 fokkal, és emelje ki a betétet a házból (2).
6. Tisztítsa meg a tömítés szűrőtalp (1) felé szigetelő részét. Cserélje ki a házon (2) lévő O-gyűrű tömítést. Tegyen a házba új szűrőbetétet és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 90 fokkal, hogy a betét rögzüljön a helyén. 7. Az új betét O-gyűrű tömítését tiszta dízelolajjal kenje be. 8. Helyezze vissza a házat a szűrőtalpra. Kézzel húzza meg a házat. A házat ne húzza túl szorosra. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy az O-gyűrű tömítés ne sérüljön meg a ház visszahelyezésekor. Ha az O-gyűrű sérült, cserélje ki. 9. Töltse fel az üzemanyag-rendszert. További útmutatásokkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Üzemanyag-rendszer feltöltése. 10. Indítsa el a motort, és ellenőrizze, hogy nincs-e valahol szivárgás.
31200418
179 Karbantartás
3. Lazítsa meg a szelepet (1) és eressze le az üvegedény (2) tartalmát egy megfelelő tárolóedénybe. Húzza meg a szelepet.
Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje
4. Támassza meg az üvegedényt (2), és hajtsa ki a csavart (3). Vegye ki az üvegedényt, és tisztítsa meg.
(Tier III)
5. Távolítsa el a tartályt (4) és a használt tömítéseket. 6. Tegye be az új tartályt, és kézzel húzza meg. A következõ eljárások be nem tartása személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. A forró felületekre vagy elektromos alkatrészekre csepegő vagy fröccsenő üzemanyag tüzet okozhat. Takarítsa fel a kifolyt vagy kifröccsent üzemanyagot. Ne dohányozzon, ha az üzemanyagrendszerrel dolgozik. Az üzemanyagszűrők cseréjekor az elektromos megszakítót kapcsolja KI, vagy kösse le az akkumulátort.
7. Tegyen új tömítéseket a csavarra és az üvegedényre. 8. Igazítsa az üvegedényt a tartályhoz, és szerelje a helyére a csavart. Húzza meg 5 Nm (44 lb-in) nyomatékkal. 9. Cserélje ki a másodlagos üzemanyagszûrõt.
Másodlagos üzemanyagszűrő
MEGJEGYZÉS Ügyeljen a folyadékok megfelelő tárolására a termék átvizsgálása, karbantartása, tesztelése, beállítása vagy javítása során. Készítsen elő megfelelő tárolóedényeket a folyadék összegyűjtésére, mielőtt bármilyen rekeszt felnyit, vagy folyadékot tartalmazó alkatrészt szétszerel. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
5
OAM1330
A folyadékokat a helyi előírásoknak és rendelkezéseknek megfelelően semmisítse meg.
1. Helyezzen egy megfelelő tárolóedényt az üzemanyagszűrő alá.
Elsődleges szűrő
2. Tisztítsa meg a szûrõ külsejét, majd távolítsa el a tartályt (5).
1. Állítsa le a gépet vízszintes talajon. Teljesen húzza vissza, és egészen engedje le a gémet. A sebességváltót állítsa ÜRES állásba, és ellenőrizze, hogy a rögzítőféket bekapcsolta-e. Állítsa le a motort. 2. Nyissa fel a motorház fedelét.
4. Légtelenítse az üzemanyagrendszert. További információért lapozza fel a megfelelő Karbantartási kézikönyvet. 5. Indítsa be a motort, és ellenõrizze a szivárgásokat.
4 2 1 OAM1320
3. Tegye be az új tartályt, és kézzel húzza meg.
3
31200418
180 Karbantartás
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
31200418
181 Karbantartás
Ez az Oldal Szándékosan Hagyott Nyomtatvány
182 Karbantartás Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása
Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása
266. ábra
g00951114
Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásának fedele a védőburkolat (2) mögött, a vezetőfülke bal oldalán található. 1. A védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2) és húzza meg kifelé a reteszt (3).
31200418
31200418
183 Karbantartás Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése
6. Tegye vissza a lakatot (ha van a gépen). 7. Zárja be a védőburkolatot.
Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése
Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha nem az alábbiakban leírt műveleteknek megfelelően jár el. A kiszivárgott vagy forró felületre, esetleg elektromos alkatrészekre ömlött folyadékok tüzet okozhatnak. Tisztítsa fel a kiszivárgott vagy kiömlött folyadékot. Ne dohányozzon, amikor az üzemanyag-rendszeren végez munkát. A leválasztó kapcsolót fordítsa OFF (KI) állásba, vagy iktassa ki az akkumulátort, amikor az üzemanyagszűrőket cseréli. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el. 267. ábra
g00951116
Üzemanyagtartály betöltő nyílásának fedele
2. Az üzemanyag-tartály betöltő nyílásáról (4) vegye le a lakatot (ha van a gépen). 3. Emelje fel a reteszt (5) és fordítsa el a fedelet az óramutató járásával ellenkező irányban. Ez oldja az üzemanyag-tartály zárófedelének rögzítését. 4. Vegye le a zárófedelet (4), és vizsgálja meg. Ha a zárófedél sérült, cserélje ki. 5. Tegye vissza az üzemanyagtartály zárófedelét.
31200418
184 Karbantartás Olvadóbiztosítok és relék cseréje
Olvadóbiztosítok és relék cseréje
269. ábra
g00979514
Az üzemanyagtartály leeresztő dugója az üzemanyagtartály alján található. 1. Lazítsa meg a leeresztő dugót. A leeresztő dugót ne vegye ki! A vizet és az üledéket eressze le egy megfelelő tartályba, majd húzza meg a leeresztő dugót. 2. Töltsön üzemanyagot az üzemanyag-tartályba. Az üzemanyagtartályt a munka befejezése után minden nap töltse fel. Ha az üzemanyagtartályt a munka befejezése után minden nap feltölti, a tartályból kiszorítja a nedves levegőt. Az üzemanyagtartály feltöltése egyben a kondenzáció kialakulását is csökkenti. Az üzemanyagtartályt ne teljesen a tetejéig töltse fel! A meleg üzemanyag kitágul, és ha a tartály túl van töltve, az üzemanyag kifolyhat. Megjegyzés: Soha ne hagyja, hogy az üzemanyagtartály teljesen kiürüljön!
270. ábra
g00951206
Biztosítótábla
A biztosítótábla egy szerelőajtó mögött található, a vezetőfülke bal oldalán. Az olvadóbiztosítók és relék szabaddá tételéhez vegye le a fedelet.
Olvasóbiztosítók MEGJEGYZÉS A biztosítókat mindig csak azonos típusú és méretű biztosítókkal cserélje le. Ellenkező esetben villamos károsodás léphet fel. Ha gyakran kell cserélni az olvadóbiztosítókat, a rendszerben villamos hiba lehet. Forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. Az olvadóbiztosítók a villamos rendszert védik a túlterhelt áramkörök okozta meghibásodásoktól. Ha a biztosítóban található vezeték megszakad, cserélje ki a biztosítót. Ellenőrizze a villamos áramkört, ha a vezeték az új biztosítóban is megszakad. Szükség esetén javítsa meg az áramkört. Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve a következőkben felsorolt összes biztosítóval. Az olvadóbiztosítókat mindig csak azonos típusú, és azonos névleges áramerősségű olvadóbiztosítókra cserélje ki.
31200418
185 Karbantartás Olvadóbiztosítok és relék cseréje
A biztosítókat biztosító-emelővel vegye ki. A biztosító-emelő a biztosítótábla bal oldalán található.
Hátsó ablaktörlő (4) – 15 Amp
Légkondicionáló nagy fordulatszámú befúvó motorja (5) – 25 Amp Légkondicionáló kis fordulatszámú befúvó motorja (6) – 15 Amp Kisegítő hidraulika kör (17) – 10 Amp g00951211
271. ábra
Kormánybeállítás (8) – 10 Amp
A 271. ábra az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A biztosítók számozása felülről lefelé sorrendet követ. Joystick vezérlés (9) – 10 Amp
Tartalék hely (10)
PHS kör (12) – 15 Amp
Irányjelzők (13) – 10 Amp
Munkalámpa (14) – 10 Amp A biztosítótábla fedelének belső oldalán egy fólia található, amely az olvadóbiztosítók helyét jelzi. A biztosítók elhelyezkedése megfelel a fólián lévő piktogramok elhelyezkedésének. Alvázkeret vízszintbe állítása (1) – 10 Amp
Munkalámpa (15) – 10 Amp
Hátsó munkafényszórók (16) – 10 Amp
Differenciálzár (2) – 10 Amp Motor indítása (17) – 10 Amp Első ablaktörlő (3) – 10 Amp
31200418
186 Karbantartás Olvadóbiztosítok és relék cseréje
Vészvillogók (18) – 10 Amp
Elektromos ellenőrző rendszer (32) – 20 Amp
Bal oldali helyzetjelző lámpa, bal oldali hátsó lámpa és rendszámtábla-megvilágító lámpa (19). – 15 Amp Jobb oldali helyzetjelző lámpa, jobb oldali hátsó lámpa és ködlámpa (20) – 15 Amp Forgóvillogó (21) – 10 Amp
Generátor kijelző lámpája és olajnyomás kijelző lámpája (22) – 15 Amp Ülés magasság beállítás (23) – 15 Amp
Rádió (a motorindító kapcsolótól függetlenül működik) (24) – 10 Amp Bal hátsó helyzetjelző világítás (25) – 10 Amp
g01056973
273. ábra
A Tier II szabványnak megfelelő gépek esetében az üzemanyag-szivattyú olvadóbiztosítója a motortérben található, a megszakítók mellett. Az olvadóbiztosítóhoz a védőburkolat eltávolításával lehet hozzáférni.
Relék Megjegyzés: Nem minden gép van felszerelve a következőkben felsorolt összes relével. A reléket mindig csak azonos típusúra cserélje.
Jobb hátsó helyzetjelző világítás (26) – 10 Amp Motor vezérlés (27) – 10 Amp
Üzemanyag-szivattyú (28) – Ez az olvadóbiztosító nincs használatban ezen a gépen. g00951212
274. ábra
Rádió (a motorindító kapcsolótól függően működik (29) – 10 Amp Kürt (30) – 10 Amp
A 274. ábra a relék elhelyezkedését jelzi a biztosítótáblán. A védőburkolaton egy piktogram található. A relék elhelyezkedése megfelel a fólián lévő piktogramok elhelyezkedésének. Üzemanyag-szivattyú (33)
Elektromos ellenőrző rendszer (31) – 15 Amp
Gyorscsatlakozó testelése (34)
31200418
Gyorscsatlakozó tápvezetéke (35)
Oldalazó kormányzás (36)
187 Karbantartás Kijelzők és műszerek ellenőrzése
Állítsa le a motort, és végezze el a szükséges javításokat, mielőtt a gépet ismét üzemeltetné.
Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás (ha van a gépen)
Tolató lámpák (37)
Négykerék-kormányzás (38)
Alvázkeret vízszintbe állítása (39)
Kisegítő választószelepek testelése (40)
Kisegítő választószelepek tápvezetéke (41)
Ha hibás hosszanti stabilitás kijelzővel (LSI) dolgozik, a gép instabillá válhat. Ne üzemeltesse a gépet, ha a hosszanti stabilitás kijelző nem működőképes. A gép instabilitása személyi sérülést, vagy halálesetet is okozhat. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése
Differenciálzár (42)
Üzemanyag-szivattyú (43)
A következőkben leírt eljárás alapján járjon el, amikor a hosszanti stabilitás kijelzője rendszerének működését ellenőrzi.
Kiinduló vizsgálat Motor mágnestekercs (44)
1. A gépen végezze el a következő műveleteket: a. Vegye le a gépről az adaptert (ha van). Vegye le a hátsó horogra akasztott terhet (ha van).
Kijelzők és műszerek ellenőrzése
b. A gépet vízszintes talajon állítsa le. Ha szükséges, hozza vízszintbe az alvázkeretet. c. Ha a gép el van látva kitámasztó talpakkal, gondoskodjon róla, hogy legyenek teljesen felemelve.
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e törött kijelző lámpák, kapcsolók, illetve törött lencsék a műszerfal műszerein.
d. Gondoskodjon róla, hogy mindegyik kerék egyenesen előre irányuljon. Vezesse a gépet előre, majd tolasson vele hátra 3 m-nyit (10 ft).
Indítsa be a motort. Addig járassa a motort, amíg a műszerfal műszerei megbízhatóan, folyamatosan nem kezdenek el kijelezni. Ellenőrizze, hogy a műszerfal műszerei megfelelően működnek-e.
e. Billentse teljesen előre a csatlakozót. f. Teljesen eressze le és húzza vissza a gémet. g. Kapcsolja be a rögzítőféket, és a sebességváltó kart tegye NEUTRAL (ÜRES) helyzetbe.
31200418
188 Karbantartás Olajszűrő ellenőrzése
2. A gyújtáskapcsolót fordítsa el OFF (KI) állásba. Várjon 30 másodpercet.
Olajszűrő ellenőrzése
3. A gyújtáskapcsolót fordítsa ON (BE) állásba, de ne önindítózzon. Megjegyzés: A gép ekkor önellenőrző tesztet hajt végre. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: “Motorindító kapcsoló” című részt a Használati és kezelési útmutató, Kezelőszervek fejezetben.
Használt szűrő hulladékvizsgálata
4. Amikor az önellenőrző teszt befejeződik, a gép megvizsgálja a hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerét. a. Ha az ellenőrzés sikeres, a műszer a Használati és kezelési útmutató, Ellenőrző rendszer című részében leírtaknak megfelelően fog működni. Ez azt jelenti, hogy a rendszer megfelelően működik. b. Ha az ellenőrzés nem sikeres, a hosszanti stabilitás kijelzőjén a mutató a piros sávba kerül. Szaggatott figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A figyelmeztető lámpa kigyullad. A figyelmeztető jelzés kikapcsolásához fordítsa a gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetbe. Megjegyzés: Ez az ellenőrzés automatikusan játszódik le. Az ellenőrzés végrehajtására akkor kerül sor, amikor a gyújtáskapcsolót OFF (KI) helyzetből ON (BE) helyzetbe fordítják.
Második vizsgálat A következő vizsgálatot akkor végezze el, ha a hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrzése sikertelen. 1. Végezze el a “Kiinduló vizsgálat” 1. pontjában leírt valamennyi műveletet. 2. Ismételje meg a hosszanti stabilitás kijelzője rendszerének vizsgálatát. Megjegyzés: Ha a gépen továbbra is sikertelen a hosszanti stabilitás kijelzőjének rendszerellenőrzése, a gépet nem szabad működtetni. Jelezze a Caterpillar forgalmazónak, hogy a hosszanti stabilitás kijelzőrendszerének újrakalibrálására van szükség.
275. ábra
g00100013
Az ábrán hulladékot tartalmazó szűrő látható
Szűrővágóval nyissa fel a szűrőt. Húzza szét a redőket, és vizsgálja meg a szűrőben található fém- és egyéb hulladékot. Ha nagy mennyiségű hulladékot lát, ennek oka valószínűleg valamilyen meghibásodás lehet. Ha a szűrőben fémek találhatóak, a vastartalmú és a nem vastartalmú fémeket mágnessel szét lehet választani. A vastartalmú fémek az acél és öntöttvas alkotóelemek kopását jelezhetik. A nem vastartalmú fémek az alumínium alkotóelemek kopását jelezhetik (például fő csapágyak, dugattyúrúd csapágyak, turbófeltöltő csapágyak). Kis mennyiségű hulladék előfordulhat a szűrőben. Ezt a súrlódás vagy a természetes elhasználódás okozhatja. Ha nagy mennyiségű hulladékot talál a szűrőben, további elemzés lebonyolítása érdekében forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz. A Caterpillar cég által nem ajánlott olajszűrő betét használata a motor súlyos károsodását okozhatja a motor csapágyain, a forgattyús tengelyen, valamint egyéb alkotóelemeken. Ennek következményeként nagyobb részecskék is megjelenhetnek a szűretlen olajban. Ezek a részecskék bekerülhetnek a kenőrendszerbe, és ott károkat okozhatnak.
31200418
189 Karbantartás Rögzítőfék beállítása
Rögzítőfék beállítása
Gémkinyújtó lánc tárcsájának kenése
Ha a gép elmozdul a “rögzítőfék” ellenőrzése közben (Használati és kezelési útmutató, Fékrendszer ellenőrzése), hajtsa végre a következő eljárást a rögzítőfék beállításához. 1. Nyomja le az üzemi féket.
277. ábra
g00979569
Az egyik fittingen keresztül kenje meg a gémkinyújtás láncának tárcsáját.
Gémvisszahúzó lánc tárcsájának kenése 276. ábra
g00951281
2. Oldja ki a rögzítőféket. 3. Abból a helyzetből, ahogyan a gép elejéről Ön látja a rögzítőfék karját és a gép hátsó része felé néz, fordítsa el a kart az óramutató járásával egyező irányban, egy fél fordulattal. 4. Ismételje meg a “rögzítőfék” ellenőrzésére vonatkozó eljárást a Használati és kezelési útmutató, Fékrendszer ellenőrzése című fejezetében leírtak szerint. Ha a gép a rögzítőfék ellenőrzése során elmozdul, ismételje meg a beállítást. Ha a beállítást nem sikerül elvégeznie a rögzítőfék karjával, olvassa el a A rendszerek működtetése, ellenőrzése és beállítása, RENR5190, A rögzítőfék ellenőrzése és beállítása című fejezetét.
278. ábra
g00856690
31200418
190 Karbantartás Hűtőtömb tisztítása
2. Nyissa ki a kondenzátor tetején lévő reteszt.
279. ábra
g00979573
Emelje fel teljesen a gémet, és vigyen fel kenőanyagot a gémet behúzó láncvezető hengerre az egyik fittingen keresztül. Ehhez a gém bal oldalán lévő nyíláson keresztül lehet hozzáférni. 281. ábra
Hűtőtömb tisztítása
3. Billentse el a kondenzátort a vízhűtőtől.
Ha az Ön gépén nincs légkondicionáló rendszer, sűrített levegővel távolítsa el a port és egyéb szennyeződéseket a hűtőtömbről. Ha az Ön gépe légkondicionáló rendszerrel van felszerelve, a vízhűtőtömb és a kondenzátortömb megfelelő tisztítását csak úgy lehet elvégezni, hogy a kondenzátort elbillenti a vízhűtőtől. 1. Nyissa ki a motortérfedelet.
280. ábra
g00951345
g00950948
4. Sűrített levegővel távolítsa el a port és egyéb szennyeződéseket a hűtőtömbről és a kondenzátorról. 5. Billentse vissza a kondenzátort, és rögzítse a reteszt.
31200418
191 Karbantartás Hűtőközeg vízleválasztó cseréje
A hűtőközeg tartály a motortér hátsó részében található.
Hűtőközeg vízleválasztó cseréje
A hűtőközeg sérülést okozhat, ha a bőrrel érintkezik. A bőrrel érintkezve a hűtőközeg fagyási sérülést okozhat. A személyi sérülések megelőzése érdekében óvja az arcát és a kezét. Mindig viseljen védőszemüveget, amikor a hűtőközeg vezetékeit megnyitja, még akkor is, ha a mérőműszerek azt jelzik, hogy a rendszerben nincs hűtőközeg.
Megjegyzés: Ha a gépet magas páratartalmú környezetben üzemelteti, a hűtőközeg tartályt minden 1000 üzemóra elteltével vagy hat hónaponként cserélje ki.
Átfordulás elleni védőrács (ROPS) és leeső tárgyak elleni védőrács (FOPS) ellenőrzése
Mindig legyen elővigyázatos, amikor egy fittinget kivesz. A fittinget lassan lazítsa meg. Ha a rendszer nyomás alatt van, a nyomást jól szellőztetett helyen szüntesse meg. Személyi sérülést, vagy halált okozhat, ha a hűtőközeget égő cigarettán keresztül lélegzi be. Személyi sérülést vagy halált okozhat, ha a légkondicionáló berendezés hűtőközegéből felszabaduló gázt égő cigarettán keresztül vagy más módon dohányozva lélegzi be, ill. ha égő anyag füstjén keresztül lélegzi be a légkondicionáló hűtőközegéből felszabaduló gázt. Ne dohányozzon, amikor a légkondicionáló javítását végzi, ill. ha a hűtőközegből felszabadult gáz lehet jelen. Annak érdekében, hogy a hűtőfolyadékot megfelelő módon tudja eltávolítani a légkondicionáló rendszerből, használjon minőségi tanúsítvánnyal rendelkező lefejtő és visszakeringtető berendezést.
282. ábra
g00980936
283. ábra
g00950870
31200418
192 Karbantartás Biztonsági öv ellenőrzése
Biztonsági öv ellenőrzése A gép használata előtt mindig ellenőrizze a biztonsági öv és szerelvényeinek állapotát. A gép üzemeltetése előtt cserélje ki a sérült vagy kopott alkatrészeket.
284. ábra
g00951451
Az elülső csavarok (1) a vezetőfülke bal oldala alatt találhatók. A hátulsó csavarok (3) az ablakmosó tartály alatt, a vezetőfülke mögött találhatók. 1. Az ablakmosótartály leszereléséhez vegye ki a (2)-es jelű csavarokat. 2. A sérült, vagy hiányzó csavarokat kizárólag eredeti alkatrészekkel cserélje ki, ill. pótolja. A csavarokat 450 N·m (332 lb ft) nyomatékkal húzza meg. Megjegyzés: A csavarokat kenje be olajjal, mielőtt a csavarokat beszereli. Ha nem keni be olajjal a csavarmeneteket, a csavarok meghúzási nyomatéka esetleg nem lesz megfelelő. 3. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, és tegye vissza a két csavart. 4. Járassa a gépet egyenetlen talajon. Ha a ROPS/FOPS szerkezet zajos, vagy ha a ROPS/FOPS szerkezet kattogó hangot ad ki, cserélje ki a ROPS/FOPS szerkezetet rögzítő szerelvényeket. A ROPS/FOPS szerkezetet ne próbálja meg kiegyenesíteni vagy megjavítani. Ha a ROPS/FOPS szerkezet hegesztési varratain, öntvényein, vagy bármely fém alkotóelemén törés látható, javításával kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
285. ábra
g00932801
Jellemző példa
Ellenőrizze a biztonsági öv rögzítő szerelvényeit (1), hogy nem kopottak, vagy sérültek-e. Ha valamelyik rögzítő szerelvény kopott vagy sérült, cserélje ki. Ellenőrizze, hogy a rögzítő csavarok elég szorosan meg vannak-e húzva. Ellenőrizze, hogy a csat (2) nem használódott-e el, vagy nem sérült-e meg. Ha a csat kopott, vagy sérült, cserélje ki a biztonsági övet. Ellenőrizze az öv (3) szövetét, nem kopott-e el, vagy nem sérült-e meg. Cserélje ki a kopott, szakadt biztonsági övet. A biztonsági öv és rögzítő szerelvényeinek cseréjével kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót. Megjegyzés: A biztonsági övet cserélje ki beszerelés után három éven belül, vagy gyártás után öt éven belül. A közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági övet. A biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke minden biztonsági övön megtalálható. Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval van felszerelve, ugyanezt az ellenőrzési eljárást alkalmazza az övmeghosszabbító esetében is.
31200418
193 Karbantartás Biztonsági öv cseréje
Ha a gépet felszerelték kitámasztó talpakkal, a kitalpaló hengerének csapágyait és a kitalpaló lábait nyolc fittingen keresztül kenje.
Biztonsági öv cseréje A biztonsági övet cserélje ki beszerelés után három éven belül, vagy gyártás után öt éven belül. A közelebbi időpontban cserélje ki a biztonsági övet. A biztonsági öv gyártási idejét feltüntető címke minden biztonsági övön megtalálható.
Abroncs felfújásának ellenőrzése
A nem megfelelő nyomásra fújt abroncsok személyi sérülést okozhatnak. Ha nem megfelelő pumpát használ, vagy ha a pumpát rosszul használja, az abroncs kilyukadhat, ill. a kerékpánt megsérülhet. Használjon automata csatlakozású pumpafejet, és felfújatás közben tartózkodjon a futófelület mögött.
(1) Beszerelés időpontja (alul) (2) Beszerelés időpontja (3) Gyártási idő
Annak érdekében, hogy az abroncsok nyomása ne legyen túl nagy, használjon megfelelő fújtató eszközöket, ill. sajátítsa el azok szakszerű alkalmazását.
A biztonsági öv cseréjével kapcsolatban keresse fel a Caterpillar forgalmazót.
Mielőtt felfújtatja az abroncsot, megfelelő eszközzel rögzítse az abroncsot.
Ha az ön gépe biztonsági öv meghosszabbítóval van felszerelve, ugyanezt az eljárást alkalmazza az övmeghosszabbító esetében is.
Egyes gépek gumiabroncsait levegővel töltik fel. Más gépek esetében a gumiabroncsokat habbal töltik fel. A levegővel feltöltött gumiabroncsok nyomását ellenőrizni kell. A habbal feltöltött gumiabroncsok nyomását nem szükséges ellenőrizni.
Kitámasztó talp és munkahenger csapágyak kenése
1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Kapcsolja be a rögzítőféket. Húzza vissza, és engedje le a gémet. Állítsa le a motort.
286. ábra
g01118402
2. Tisztítsa meg a szelepszár környékét. 3. A szelepszárról vegye le a porvédő sapkát. 4. Álljon az abroncs futófelülete mögött, és Caterpillar4S-6524 nyomásmérővel, vagy 1P-0545 nyomásmérővel mérje meg az abroncsok nyomását. Ha ezek a nyomásmérők nem állnak rendelkezésre, az abroncsok nyomását más, ezekkel egyenértékű, készülékkel mérje meg. Ha az abroncsokban alacsony a nyomás, fújjon beléjük levegőt. 5. Tegye vissza a porvédő sapkát a szelepszárra. Az abroncsok felfújásával kapcsolatban lásd még:
287. ábra
g01013784
31200418
194 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje
• Használati és kezelési útmutató, Abroncsok szállítás közbeni nyomásértéke
• Használati és kezelési útmutató, Abroncsnyomás beállítása
A megfelelő üzemi nyomásértékekre, valamint a megfelelő terhelhetőségi értékekre vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban forduljon a Caterpillar forgalmazóhoz.
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje
288. ábra
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek.
g00951114
1. A védőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza kifelé a reteszt (3).
MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
289. ábra Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele
g00951761
31200418
195 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje
2. Emelje fel a reteszt (4). Fordítsa el a reteszt az óramutató járásával ellentétes irányban, és szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a hidraulika tartály betöltő nyílásának fedelét (5).
291. ábra
g00979542
A jobb szemléltetés érdekében a kerék le lett szerelve.
3. Vegye ki a leeresztő dugót (6) a hidraulika tartály aljából, és eressze le az olajat megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a leeresztő dugót a hidraulika tartályba.
293. ábra
g009
4. Vegye ki a leeresztő dugót (7) a sebességváltómű aljából, és eressze le az olajat megfelelő tartályba. Tisztítsa meg a leeresztő dugót. Tegye vissza a leeresztő dugót a sebességváltóműbe. 5. Töltse fel a tartályt új olajjal, és tegye vissza a betöltő nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetleg kiömlött olajt. Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása és Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek. Megjegyzés: A motort csak akkor indítsa be, ha a tartály már fel lett töltve új olajjal. Ha a motort úgy indítja el, hogy az olajat nem töltötték be, a sebességváltómű öblítőszivattyúja károsodhat.
196 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje
31200418
6. Indítsa be a motort. Ellenőrizze a gém játékát. A gémnek megfelelő játékkal (távolsággal) kell rendelkeznie a kinyújtáshoz. A gém teljes felemeléséhez és teljes leeresztéséhez elegendő helyre van szükség. Többször egymás után emelje fel, majd engedje le a gémet. Többször egymás után nyújtsa ki, majd húzza vissza a gémet. 7. A gémet állítsa menethelyzetbe, és a géppel lassan induljon el előrefelé. A gépet balról jobbra kormányozza. 8. Állítsa le a gépet, és ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön hozzá olajat. 9. Csukja be a védőburkolatot. Szakirodalom: Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltómű és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése. 294. ábra
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje
g00951114
1. A védőburkolat (1) kinyitásához nyissa ki a zárat (2), és húzza kifelé a reteszt (3).
Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy a folyadékokat mindig megfelelően felfogassa az ellenőrzési, karbantartási, ellenőrzési, beállítási és javítási munkálatok során. Készüljön fel rá, hogy a folyadékot megfelelő tartályban fel tudja fogatni, mielőtt bármilyen, folyadékot tartalmazó részegységet kinyitna, vagy szétszerelne. A Caterpillar termékekkel kapcsolatos folyadékok gyűjtéséhez és tárolásához szükséges eszközök és tartozékok vonatkozásában ld. a külön kiadványt, NENG2500, Caterpillar eszközök és kereskedelmi termékek útmutatója. A folyadékokat mindig a helyi előírásoknak és kötelezettségeknek megfelelően helyezze el.
295. ábra Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele
g00951761
31200418
197 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése
Megjegyzés: Az olajszűrőn 90 fokonként (1/4 fordulatonként) forgásjelek vannak bejelölve. Amikor az olajszűrőt meghúzza, mindig ezeket a forgásjeleket vegye figyelembe. 8. Az olajszűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint húzza meg. Amikor az olajszűrőt meghúzza, mindig vegye figyelembe ezeket a forgásjeleket. Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a szűrőt csak úgy tudja a végső beszereléshez szükséges előírt értékre meghúzni, hogy Caterpillar szűrőfogót, vagy valamilyen más megfelelő szerszámot kell használnia. Vigyázzon, nehogy a szerszámmal megsértse a szűrőt. Szakirodalom: Bővebben lásd: Használati és kezelési útmutató, Sebességváltómű és hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése. 2. Emelje fel a reteszt (4), fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányban, és szüntesse meg a hidraulika rendszer túlnyomását. Vegye le a zárófedelet (5). 3. Nyissa fel a motorteret.
9. Húzza meg a betöltő nyílás fedelét (5). 10. Csukja be a védőburkolatot.
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzése előtt végezze el az alábbi műveleteket.
• Vízszintes felületen állítsa le a gépet. • Húzza vissza a gémet. 297. ábra
g00951763
4. Vegye ki az olajszűrőt (6). Miután kivette az olajszűrőt, selejtezze ki. Az olajszűrő olajat tartalmaz. 5. Tisztítsa meg az olajszűrő házának talpát. Ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az összes használt szűrőtömítést. 6. Vékony réteg tiszta motorolajjal kenje be az új szűrőbetét tömítő felületét. 7. Kézzel addig húzza meg az új olajszűrőt, amíg az olajszűrő tömítése hozzá nem ér a szűrőház talpához. A szűrőház talpán válasszon ki egy fix pontot, és jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol vannak a szűrőbe beütött forgásjelek.
• Engedje le a munkaeszközt a talajra. • Teljesen emelje fel a kitámasztó talpakat.
198 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése
298. ábra
g00951114
Az olajszintmérő műszer a védőburkolat (1) mögött, a gép bal oldalán található. A védőburkolat kinyitásához nyissa ki a zárat (2) és húzza meg kifelé a reteszt (3).
31200418
Megjegyzés: Legalább öt percig járassa a motort, hogy a hidraulika rendszert nyomás alá helyezze. A hidraulika rendszer olajszintjének ellenőrzését az olajszintmérő műszer (4) segítségével végezze el. A hidraulika rendszer olajszintje akkor megfelelő, ha az olaj szintje eléri a “MAX” jelzéssel ellátott vonalat, vagy ha az olaj szintje az olajszintmérő műszer piros és kék színű vonala között középen van. Ha szükséges, az alábbi módszer segítségével töltsön utána TDTO olajat, hogy az olajszint megfelelő legyen. 1. Emelje fel a reteszt (5), és lassan lazítsa meg a zárófedelet (6), hogy a hidraulika rendszer túlnyomását megszüntesse. Vegye le a zárófedelet. 2. Töltsön utána annyi olajat, hogy az olajszint megfelelő legyen, majd tegye vissza a betöltő nyílás fedelét. Takarítsa fel az esetlegesen kiömlött olajat. További információkkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési útmutató, Kenőanyagok viszkozitása, valamint Használati és kezelési útmutató, Feltöltési mennyiségek.
299. ábra Hidraulika tartály betöltő nyílásának fedele
g00951788
3. Zárja be a védőburkolatot.
31200418
199 Karbantartás Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele
Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele
302. ábra 301. ábra
g00956578
A sebességváltómű és a hidraulika rendszer olajának mintavevő szelepe a motortérben található, a sebességváltómű és a hidraulika rendszer olajszűrőjének szűrőtalpán.
g00951527
1. Vegye ki a két csavart (1) az ablakmosótartály tetejéről. Emelje fel az ablakmosótartályt annak érdekében, hogy a szellőzőhöz (2) hozzáférjen.
További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása
303. ábra
g00951661
2. Lazítsa meg a tömlőszorító bilincseket (3), és a szellőzőről vegye le a tömlőket. 3. Lazítsa meg a csavart (4), és vegye le a szellőzőt. 4. Mossa meg a szellőzőt tiszta, nem gyúlékony oldószerben.
A sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzője közvetlenül az ablakmosótartály alatt található.
5. Tegye vissza a tiszta szellőzőt, és erősítse rá a két tömlőt. Szorítsa meg a két tömlőszorító bilincset. 6. Helyezze vissza az ablakmosótartályt, és tegye vissza a két csavart.
200 Karbantartás Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása
31200418
Ne üzemeltesse tovább a gépet, ha a turbófeltöltő csapágyának megrongálódásával egyidejűleg jelentősen csökken a motor teljesítménye. A motor teljesítményének csökkenésére a következő jelek utalnak: füstöl a motor és terhelés nélkül is megnő a fordulatszám. Szakirodalom: A turbófeltöltő ellenőrzésére vonatkozó további információkkal kapcsolatban olvassa el az adott gép motorjának Gépkönyvét.
Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése Új kerekek, vagy javított kerekek esetén minden tizedik üzemóra után ellenőrizze a kerékanyák nyomatékát, mindaddig, amíg az előírt nyomatékérték tartósan meg nem marad. A kerékanyákat 460 ± 60 N·m (340 ± 45 lb ft) nyomatékkal húzza meg. Amikor új, vagy javított kerekeket szerel fel, a menetekre tegyen egy csepp kenőolajat, mielőtt az alátéteket és a kerékanyákat felszereli.
Ablakmosó tartály feltöltése MEGJEGYZÉS Az ablakmosó rendszer befagyásának elkerülése érdekében a Caterpillar cég által forgalmazott fagyálló ablakmosó folyadékot, vagy a kereskedelmi forgalomban kapható ablakmosó folyadékot használjon.
Turbófeltöltő ellenőrzése Ha a motor működtetése közben a turbófeltöltő meghibásodik, a turbófeltöltő kompresszorkereke és az egész motor súlyosan megrongálódhat. A turbófeltöltő csapágyának meghibásodásakor nagy mennyiségű olaj kerülhet a bemeneti rendszerbe és a kipufogó rendszerbe. A motorolaj szivárgása a motor súlyos megrongálódását okozza.
305. ábra
g00951404
31200418
201 Karbantartás Ablaktörlő javítása/cseréje
Adapter ellenőrzése és cseréje Az ellenőrzést rendszeres időközönként hajtsa végre, mert így minél kevesebb - váratlan, sok költséggel járó - javítással, illetve állásidővel kell majd számolnia. Az adapter kora, illetve a mindenkori üzemeltetési viszonyok nehézségi foka határozza meg, hogy az egyes ellenőrzések között mennyi időnek kell eltelnie. 306. ábra
g00950813
1. Vegye le a zárófedelet. 2. Megfelelő ablakmosó folyadékkal töltse fel a tartályt. 3. Tegye vissza a fedelet.
Ablaktörlő javítása/cseréje Ellenőrizze az ablaktörlő lapátok állapotát. Cserélje ki a kopott, sérült, vagy csíkozó lapátokat.
Ablakok tisztítása
Régebbi, illetve különösen nehéz körülmények között üzemeltetett adapterek esetén gyakoribb ellenőrzésre van szükség. Az ellenőrzés előtt az adaptert alaposan le kell tisztítani, mert a megfelelő ellenőrzés csak ilyen állapotban végezhető el. Ha az adapter piszkos, az adaptert nem lehet megfelelően ellenőrizni. Ha a hibákat korán felismerik és kijavítják, megnő az adapter üzemi élettartama. Ezen kívül - ha a hibákat korán felismerik és kijavítják - az adapter rendelkezésre állása is jobb lesz. A hibák kijavítása egyben a balesetveszélyt is csökkenti. Az adapter javítását kizárólag szakképzett Caterpillar forgalmazó végezheti, a gyártók ajánlásaival összhangban. Ha mégis úgy döntene, hogy a javítást saját maga végzi el, a javasolt javítási eljárásokkal kapcsolatban kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. Mielőtt az adaptert a géphez csatlakoztatná, vizsgálja meg az adaptert.
Villák A villák elkophatnak. A villák kora, a súrlódás, a korrózió, a túlterhelés, valamint a helytelen üzemeltetés mind-mind jelentősen gyengítheti a villákat. Régebbi, különösen nehéz körülmények között, vagy bérmunkában üzemeltetett adapterek esetén gyakoribb ellenőrzésre van szükség.
307. ábra
g00856748
Az ablakokat a kereskedelmi forgalomban kapható ablakmosó folyadékokkal tisztítsa. Ha megfelelő kapaszkodók nincsenek, az ablakok külsejét a talajon állva tisztítsa meg.
Az ellenőrzés előtt az adaptert alaposan le kell tisztítani, mert a megfelelő ellenőrzés csak ilyen állapotban végezhető el. Ha a villák piszkos, a villákat nem lehet megfelelően ellenőrizni. Mielőtt a villákat a géphez csatlakoztatná, vizsgálja meg a villákat. Ha a gépet bérmunkában használják, a munka megkezdése előtt végezze el a villák éves ellenőrzését.
31200418
202 Karbantartás Adapter ellenőrzése és cseréje
Ellenőrizze, nincs-e alakváltozás a villáknál. Ellenőrizze, hogy a villa függőleges lapja 90 fokos szöget zár-e be a villakéshez viszonyítva. Ellenőrizze, nincsenek-e repedések a fémben. Alaposan vizsgálja meg a villanyak körül levő területet. A villa itt van kitéve a legnagyobb igénybevételnek. Ha repedést lát, a villát azonnal vonja ki az üzemelésből, majd végezze el a villa teljes körű vizsgálatát. Minden villáról vezessen naplót, hogy a vizsgálatokat rendszeres időközönként tudja elvégezni. A naplóban tüntesse fel a következő alapadatokat:
• A villa gyártója g01001950
• A villa típusa
308. ábra
• A villarész eredeti mérete
1. Alaposan ellenőrizze, hogy a villákon nem látható-e repedés. Különös figyelmet fordítson a nyakra (A) és a csatlakozó idomokra (B). Vizsgálja meg az összes hegesztést, nem látható-e rajtuk repedés. A tengelyekre szerelt villákon ellenőrizze a csöveket.
• A villa eredeti hossza A naplóba vezesse be mindegyik vizsgálat időpontját és eredményét. A naplóba mindenképp vezesse be a következő adatokat:
A repedt villákat ki kell vonni az üzemelésből.
• A kopás mértéke a késen • Minden olyan sérülés, hiba, vagy alakváltozás, ami károsan befolyásolhatja a villa működését
• A villán elvégzett javítások, vagy karbantartások Ezeket az adatokat folyamatosan jegyezze be - így könnyebben meg tudja majd határozni az egyes munkákhoz szükséges ellenőrzési időpontokat, azonosítani tudja és ki tudja javítani a veszélyeztetett részeket, valamint ki tudja számolni, hogy a villát várhatóan mikor kell majd kicserélni. Napi ellenőrzés 1. Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a villákon nem látható-e repedés. Különös alapossággal vizsgálja meg, nem lát-e repedést a villanyakaknál és a hegesztéseknél. Nézze meg a villafogakat, nincs-e köztük eltört, vagy meghajolt fog. Nézze meg, nincsenek-e meggörbült kések, vagy szárak. A meggörbült villákat ki kell vonni az üzemelésből. A repedt villákat szintén ki kell vonni az üzemelésből. 2. Ellenőrizze, hogy a villarögzítő csavar a helyén van-e, és jó állapotban van-e. Mielőtt a villákkal dolgozni kezdene, helyükben rögzítse őket. 3. Az üzemelésből vonjon ki minden kopott, vagy sérült villát. Éves vizsgálat
309. ábra
g01001964
2. Ellenőrizze a kés (D) felső lapja és a szár (E) elülső lapja által bezárt szöget. Ha ez a szög (C) 93 foknál nagyobb, a villát ki kell vonni az üzemelésből. 3. Idomszerrel ellenőrizze, mennyire egyenes a kés (D) felső lapja, és a szár (E) elülső lapja. Ha az egyenesbeli eltérés több mint a kés hosszának 0,5 %-a, a villát ki kell vonni az üzemelésből. Ha a magasságbeli eltérés több mint a szár magasságának 0,5 %-a, a villát ki kell vonni az üzemelésből.
31200418
203 Karbantartás Adapter ellenőrzése és cseréje
Kopás következtében a villák - elsősorban a kúpos villák - hossza is csökkenhet. Ha a kés már nem elég hosszú azokhoz a terhekhez, amikkel dolgozni fog, a villákat ki kell vonni az üzemelésből.
310. ábra
g01001968
4. Miközben a villák fel vannak szerelve a kocsira, mérje meg, mekkora különbség van az egyik villa fogának a magassága és a másik villa fogának a magassága között. Ha a villafogak nem egyforma magasak, akkor nem egyenletesen támasztják alá a terhet. Ez gondot okozhat, amikor a villák belecsúsznak a teher hornyaiba. Raklapvilláknál a villafogak magassága (F) között legfeljebb 6,5 mm (0,25 inch) eltérés lehet. Teljesen kúpos villák esetében a villafogak magassága (F) között legfeljebb 3 mm (0,125 inch) eltérés lehet. Két, vagy több villa között a villafogak magassága között a legnagyobb eltérés legfeljebb a kés (L) hosszának 3 %-a lehet. Ha a villafogak magassága között a megengedettnél nagyobb eltérés mutatkozik, cserélje ki az egyik, vagy mindkét villát.
312. ábra
g01001990
6. Ellenőrizze, hogy jól olvashatóak-e a jelölések (K). Ha a jelölések nem jól olvashatóak, cserélje ki őket.
Kanalak Szerelőkengyel Vizsgálja meg a kanálon a szerelőkengyeleket, és győződjön meg arról, hogy a szerelőlapok nincsenek-e elhajolva, vagy egyéb módon nem sérültek-e. Ellenőrizze a szögben beállított lemezt, és győződjön meg arról, hogy a lemez nem hajlott-e meg, vagy egyéb módon nem sérült-e meg. Ha bármilyen kopást, vagy sérülést feltételez, a kanál használata előtt lépjen kapcsolatba a Caterpillar forgalmazóval.
Kanál vágóélek
Ha a kanál leesik, személyi sérülés, vagy halálos balesetet is bekövetkezhet. Mielőtt a kanál vágóéleit kicserélné, bakolja fel a kanalat. 311. ábra
g01001977
5. Ellenőrizze a kopást a kés vastagságában (J) és a szár (H) vastagságában. Különös gondot fordítson a nyakra (A). Ha a mért vastagság az eredeti vastagság 90 %-a, vagy kevesebb, a villát ki kell vonni az üzemelésből.
1. Emelje fel a kanalat. Tegyen támasztóbakot a kanál alá. 2. Engedje le a kanalat a támasztóbakra. A kanalat ne túl magasan bakolja alá. A támasztóbakot úgy helyezze el, hogy a kanál elég magasan legyen ahhoz, hogy a vágóéleket és a körmöket le tudja majd venni.
204 Karbantartás Adapter ellenőrzése és cseréje
3. Vegye ki a csavarokat. Vegye le a vágóéleket és a körmöket. 4. Tisztítsa meg az érintkező felületeket. 5. Ha a vágóél ellenkező oldala nem kopott, használja azt az oldalt. 6. Ha mindkét oldal kopott, szereljen fel új vágóélt. 7. Szerelje be a csavarokat. A csavarokat az előírt meghúzási nyomatékra húzza meg. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet. 8. Emelje fel a kanalat. Vegye ki a támasztóbakot. 9. Engedje le a kanalat a talajra. 10. Néhány órányi üzemeltetés után ellenőrizze a csavarok meghúzási nyomatékát.
Kanál kopólemezek
Ha a kanál leesik, sérülés, sőt akár halálos baleset is bekövetkezhet. Ha a kanál, vagy az összekötő rudazat alatt vagy környékén úgy dolgozik, hogy közben a kanál fel van emelve, a kanalat és/vagy az összekötő rudazatot megfelelő módon alá kell támasztani. A kopólemezeket még azelőtt cserélje ki, hogy a kanál alján sérülés jelentkezne. 1. Emelje fel a kanalat, majd bakolja alá a kanalt. 2. Lazítsa meg a csavarokat, majd vegye ki a kopólemezeket. 3. Tegyen be új kopólemezeket. A csavarokat az előírt meghúzási nyomatékra húzza meg. További információért lapozza fel a megfelelõ Karbantartási kézikönyvet.
31200418
31200418
Irodalommal kapcsolatos tudnivalók
205 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
206 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
által jóváhagyott adapterek
Ha a Telehandler teleszkópgémes rakodógépeken jóváhagyással nem rendelkező adaptert használ, sérülést, vagy halálesetet is okozhat. Mielőtt valamilyen adaptert a géphez csatlakoztatna, győződjön meg róla, hogy a Caterpillar cég az adaptert jóváhagyta, és hogy az adapter használatára vonatkozó Caterpillar terhelési táblázat a gép vezetőfülkéjében rendelkezésre áll. MEGJEGYZÉS Egyes adapterek felszerelése esetén előfordulhat, hogy az adapter hozzáér az első abroncsokhoz, vagy az első sárvédőkhöz. Ez a helyzet előfordulhat olyankor, amikor a gémet visszahúzza, és az adaptert teljesen előre forgatta. Mindig ellenőrizze az ütközési lehetőségeket, amikor egy új adapterrel először dolgozik. Az ebben a könyvben ismertetett gépekre a Caterpillar a következő táblázatokban felsorolt szerelékeket hagyta jóvá. A szerelék rendelési száma a szerelék azonosító tábláján található meg. Az alábbi táblázatok alapján határozza meg, hogy az adott szerelék használatát a Caterpillar jóváhagyta-e. A könyv kiadása óta esetleg újabb szerelékeket is jóváhagyhattak. Mielőtt egy olyan szereléket használna, amelyik ezekben a táblázatokban nem szerepel, kérje ki a Caterpillar forgalmazó véleményét. A szerelékeket mindig a hozzájuk tartozó terhelési táblázattal együtt kell használni. Az alábbi táblázatok alapján állapítsa meg, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja-e. Ismerje meg a szerelékek teherbírását. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő terhelési táblázatot használja.
31200418
31200418
207 Irodalommal kapcsolatos tudnivalók Szakirodalom
19. táblázat
által jóváhagyott adapterek Rendelési szám
Adapter
215-4350
Váz (szabványos)
174-7731
Váz (széles)
231-3229
Elfordítható váz (szabványos)
227-5748
Elfordítható váz (széles)
215-7965
Univerzális villa (Raklap: 1525 mm)
145-5349
Univerzális villa (Raklap: 1220 mm)
252-1459
Univerzális villa (Raklap: 1220 mm)
145-5347
Univerzális villa (Tömb)
169-3945
Univerzális feszítőműves gém
169-6460
Univerzális emelőhorog
252-1457 252-1458 186-5838 252-1460 190-0913 221-1960
Általános célú villa (Tömbvilla (1220 mm)) Általános célú villa (Tömbvilla (1525 mm)) Általános célú anyagmozgató kanál (1,5 m3 (1,96 yd3)) Univerzális villa (Tömb) Billenő szállítótartály Felszedő seprő szerelék
222-6210
Csúsztatható keret
229-9714
Anyagkezelő kar
219-5515
Felszedö kanalak
31200418
208 Névmutató fejezet
Névmutató A
B
A gém fej részének kenése ................................. 141 A gém kopóbetétek távolságának ellenőrzése/ beállítása ........................................................... 142 Beállítás ........................................................... 143 A gém lánc feszességének ellenőrzése/ beállítása ........................................................... 137 Állapot ellenőrzése........................................... 137 Lánc feszességének ellenőrzése és beállítása ........................................................ 137 Lánckopás mérése........................................... 138 A gém láncának ellenőrzése/kenése................... 136 A gém lengőkarjának kenése .............................. 141 A gém munkahenger csapjának kenése ............. 141 A gém-teleszkópot működtető munkahenger légtelenítése ...................................................... 141 A motor indítása indítókábellel ............................ 120 A motor levegőszűrő primer betétjének a cseréje ............................................................... 166 Ablakmosó tartály feltöltése................................. 200 Ablakok tisztítása................................................. 201 Ablaktörlő javítása/cseréje................................... 201 Abroncs felfújása levegővel................................. 123 Abroncs felfújásának ellenőrzése........................ 193 Abroncs szállítás közbeni nyomása .................... 123 Abroncsnyomás beállítása .................................. 126 Abroncsok felfújása ............................................. 123 Abroncsokkal kapcsolatos tudnivalók.................... 31 Adapter ellenőrzése és cseréje ........................... 201 Kanalak ............................................................ 203 Villák ................................................................ 201 Adapter leeresztése, amikor nem áll rendelkezésre hidraulikus erőforrás .......................................... 102 Gém leeresztése.............................................. 106 Gém visszahúzása........................................... 104 Hidraulika tartály leeresztése........................... 103 Terhelésszabályozó rendszer visszaállítása .... 106 Adapterek .............................................................. 35 Akkumulátor és akkumulátorkábelek ellenőrzése és cseréje ............................................................... 135 Akkumulátor újrahasznosítása ............................ 135 Akkumulátor-csatlakozást megszakitó kapcsoló (ha van a gépen)........................................................ 72 Alapvető biztonsági előírások.................................. 2 Alvázkeret vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése ............................................................... 176 Az üzemanyagtartály zárófedelének a tisztítása.. 182
Berendezés leeresztése hidraulikus meghibásodás esetén .................................................................. 36 Biztonság................................................................. 6 Biztonsági feliratok .................................................. 6 Biztonsági öv ......................................................... 51 Biztonsági öv beállítása automatikus biztonsági öveknél............................................................. 52 Biztonsági öv beállítása nem automatikus biztonsági öveknél............................................ 51 Biztonsági öv meghosszabbítása ...................... 53 Biztonsági öv cseréje........................................... 193 Biztonsági öv ellenőrzése.................................... 192
Á Általános tudnivalók............................................... 38 Átfordulás elleni védőrács (ROPS) és leeső tárgyak elleni védőrács (FOPS) ellenőrzése .................. 191
D Differenciálmű olajának cseréje........................... Első tengely differenciálmű .............................. Hátsó tengely differenciálmű............................ Differenciálmű olajszintjének ellenőrzése............ Első tengely differenciálmű .............................. Hátsó tengely differenciálmű............................ Differenciálmű-olaj - mintavétel ..........................
160 160 160 161 161 161 161
E Ellenőrző rendszer................................................. 97 Figyelmeztető lámpák ........................................ 97 Hosszirányú stabilitás kijelzője .......................... 99 Kijelzők............................................................... 98 Mérőműszerek ................................................... 98 Előszó...................................................................... 5 A gép teherbíróképessége................................... 5 Biztonság ............................................................. 4 Caterpillar termékazonosítási szám (PIN) ........... 5 Igazolt motor karbantartás ................................... 5 Irodalmi tájékoztató.............................................. 4 Kalifornia Állam 65. Nyilatkozata ......................... 4 Karbantartás ........................................................ 4 Üzemeltetés ......................................................... 4 Emelési határok..................................................... 38 Példák az emelési művelet meghatározására a terhelési táblázat segítségével......................... 39 Emelőkosár (munkaállvány) .................................. 78 Kezelőszervek (emelőkosár).............................. 80 Emissziós (káros anyag kibocsátási) igazolás ...... 46
31200418
É Égési sebek megelőzése....................................... 28 Akkumulátorok ................................................... 29 Hűtőfolyadék ...................................................... 28 Olajok................................................................. 29 Ékszíj ellenőrzése és cseréje .............................. 135 Csere ............................................................... 136 Ellenőrzés ........................................................ 135 F Felszállás és leszállás ........................................... 48 Vészkijárat ......................................................... 48 Fékrendszer ellenőrzése ..................................... 146 Rögzítőfék........................................................ 146 Üzemi fék ......................................................... 146 G Gém és alvázkeret ellenőrzése ........................... 144 Gém munkahenger reteszelés (ha van a gépen)............................................................ 75–76 Felszerelés, leszerelés ................................ 75–76 Gémkinyújtó lánc tárcsájának kenése ................. 189 Gémvisszahúzó lánc tárcsájának kenése ........... 189 Gép adatai ............................................................. 38 Gép elhagyása ..................................................... 112 Gép felemelése és lekötözése ............................. 115 Gép leállítása........................................................ 111 Gép szállítása....................................................... 114 Gép üzemeltetése ................................................. 50 Gép vontatása ...................................................... 116 Működésképtelenné vált gép vontatása............ 116 Vontatás a géppel ............................................. 117 H Hátramenet riasztó .............................................. 101 Hátramenet-jelző ellenőrzése.............................. 134 Hátsó tengely zár (ha van a gépen) ...................... 73 Korlátozottan szabad tengely............................. 74 Rögzített tengely ................................................ 74 Szabad tengely .................................................. 73 Tartalék üzemmód.............................................. 74 Hegesztés elektronikus vezérlőkkel rendelkező gépeken és motorokon ...................................... 131 Hosszanti stabilitás kijelzőjének ellenőrzése....... 187 Kiinduló vizsgálat ............................................. 187 Második vizsgálat............................................. 188 Hosszirányú stabilitás kijelző - kalibrálás (ha van a gépen)................................................................ 187 Hűtőfolyadék rendszer nyomásfedelének tisztítása/cseréje ................................................ 156 Hűtőközeg vízleválasztó cseréje ......................... 191
209 Névmutató fejezet
Hűtőrendszer hűtőfolyadékának cseréje ............................................................... 152 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának ellenőrzése ...... 154 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (1. szint) .................................................................. 155 Hűtőrendszer hűtőfolyadékának mintavétele (2. szint) .................................................................. 156 Hűtőrendszer vízhőmérséklet szabályozójának a cseréje ............................................................... 157 Hűtőtömb tisztítása.............................................. 190 I Irodalommal kapcsolatos tudnivalók.................... 205 K Karbantartás ........................................................ 122 Karbantartási helyek megközelítése.................... 122 Karbantartási időközök ........................................ 132 Karbantartási segédlet......................................... 131 Kenőanyagok viszkozitása .................................. 127 Ajánlott kenőzsír .............................................. 127 Kenőanyagok viszkozitása és feltöltési mennyiségek...................................................... 127 Kerékanyák nyomatékának ellenőrzése.............. 200 Kezelőállás állomáshelye ...................................... 36
31200418
210 Névmutató fejezet
Kezelőszervek ....................................................... 55 Automatikus/kézi kapcsoló (24) (ha van a gépen) .............................................................. 70 Állítható kartámasz (14) ..................................... 67 Belső világítás (16) ............................................ 68 Differenciálzár vezérlő (20) ................................ 68 Elektromos dugaszolóaljzat (28)........................ 71 Első helyzetjelző lámpák (11) ............................ 61 Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (7) (Egyszeres forgókapcsoló)............................... 61 Folyamatos kiegészítő áramlás vezérlő (7) (Kettős forgókapcsoló).................................................. 61 Forgó-villogó lámpa (12) .................................... 62 Gázpedál (18) .................................................... 68 Gép biztonsági rendszere (ha van a gépen)...... 72 Gyorscsatlakozó vezérlő (1) .............................. 57 Hidegindító kapcsoló (23) .................................. 70 Irányjelző kapcsoló (25) ..................................... 71 Joystick vezérlés (13) ........................................ 62 Kitámasztó talpak kezelőegysége (5), (6).......... 60 Kormányoszlop billentés vezérlő (27) ................ 71 Kormányzási üzemmód vezérlő (3) ................... 57 Ködlámpák (8).................................................... 61 Kürt (22) ............................................................. 70 Motorindító kapcsoló (26) .................................. 71 Oldalkonzol (15)................................................. 67 Rögzítőfék és kiegészítő fék vezérlő (17) .......... 68 Sebességváltó semleges állásba kapcsoló (2) .. 57 Sebességváltó vezérlő(21) ................................ 69 Tompított fényszóró kapcsoló (10) ..................... 61 Üzemi fék (19).................................................... 68 Váz szintbeállító kapcsoló (4) ............................ 59 Vészvillogók (9).................................................. 61 Kezelőszervek (Oldalsó konzol) ............................ 54 Első ablakmosó (5) ............................................ 54 Első ablaktörlő (4) .............................................. 54 Emelőkosár üzemmód kapcsoló (11)................. 55 Hátsó ablaktörlő és -mosó (7)............................ 55 Hidraulika-rögzítő kapcsoló (10) ........................ 55 Hőmérséklet szabályozás (2)............................. 54 Légkondicionáló kapcsoló (3) ............................ 54 Tetőablak-törlő és -mosó (6) .............................. 55 Térvilágító lámpák a gémen (9) ......................... 55 Térvilágító lámpák a vezetőfülkén (8) ................ 55 Ventilátor kapcsoló (1) ....................................... 54 Kijelzők és műszerek ellenőrzése ....................... 187 Kitámasztó talp és munkahenger csapágyak kenése ............................................................... 193 Közúti közlekedés a géppel.................................. 114 M Meghajtó tengely kardáncsukló csavarok ellenőrzése ........................................................ 163 Meghajtótengely bordáskötésének kenése ......... 162 Megközelítési ajtók és burkolatok........................ 122 Megszakítók ellenőrzése ..................................... 149 Mennyiségek (feltöltési)....................................... 128 Mindennap elvégzendő vizsgálatok....................... 48 Mintavétel a motorolajból..................................... 168
Motor beindítása............................................ 33, 108 Indítás 0 °C (32°F)............................................ 109
Motor beindítása előtt ............................................ 32 Motor és gép bemelegedése ................................ 110 Motor leállítása ............................................... 35, 111 Motor leállítása villamos hiba esetén.................... 112 Motor levegőszűrő előszűrő (primer) betétjének tisztítása és cseréje ........................................... 163 Primer légszűrő betétek ellenőrzése................ 165 Primer légszűrő betétek tisztítása.................... 164 Motor légszűrő finomszűrő (szekunder) cseréje.. 166 Motor olajszint ellenőrzése .................................. 167 Motor szelephézag ellenőrzése ........................... 172 Motorindítás (Alternatív módszerek).................... 120 Motorolaj és szűrő cseréje................................... 169 Motortartók ellenőrzése ....................................... 166 Munkaeszközök..................................................... 91 Anyagmozgató kar ............................................. 96 Általános üzemeltetési tanácsok........................ 91 Emelőhorog........................................................ 95 Fenékürítő kocsi................................................. 96 Gémtoldat .......................................................... 95 Kanalak .............................................................. 93 Kiegészítő hidraulikus csatlakozások ................ 91 Kocsik és villák................................................... 92 Seprő ................................................................. 97 Szerelék csatlakoztatása ................................... 92 Szerelék lekapcsolása ....................................... 92 Műszaki adatok................................................ 41–42 O Olajszűrő ellenőrzése .......................................... Használt szűrő hulladékvizsgálata................... Olvadóbiztosítok és relék cseréje........................ Olvasóbiztosítók............................................... Relék................................................................
188 188 184 184 186
P Parkolás.......................................................... 35, 111 R Rögzítőfék beállítása ........................................... 189 S S·O·S Információk ............................................... 130 Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajának cseréje ............................................................... 194
31200418
Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése.................................. Sebességváltómű és hidraulikarendszer olajszűrőjének cseréje ....................................... Sebességváltómű és hidraulikarendszer-olaj mintavétele ........................................................ Sebességváltómű- és hidraulikarendszer-tartály szellőzőjének tisztítása ......................................
211 Névmutató fejezet
197 196 199 199
SZ Szakirodalom....................................................... 205 További szakirodalom ...................................... 205 Szállítás ................................................................ 114 T Tartalom................................................................... 3 Táblák és matricák elhelyezkedése....................... 43 Gyártási szám .................................................... 43 Tanúsítvány........................................................ 44 Termékazonosítási szám (PIN) és CE (EU) tábla ................................................................. 43 Tengely szellőzők tisztítása/cseréje..................... 134 További feliratok..................................................... 21 Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban .... 43 Turbófeltöltő ellenőrzése ..................................... 200 Tűz és robbanás megelőzése ............................... 29 Éter (motorindító folyadék)................................. 30 Tűzoltó készülék ................................................ 30 Vezetékek, csövek és tömlők............................. 30 Tűzoltó készülék helye .......................................... 31 Ü Üzemanyag-rendszer vízzsák betétjének a cseréje ................................................................ 180 Üzemanyagrendszer feltöltése ............................. 176 Üzemanyagrendszer szekunder szűrőjének a cseréje ............................................................... 177 Üzemanyagrendszer vízleválasztó leeresztése .. 179 Üzemanyagrendszer vízzsák leeresztése ........... 178 Üzemanyagtartályban található víz és üledék leeresztése ........................................................ 183 Üzemelés előtt....................................................... 33 Üzemeltetés..................................................... 33, 48 A gép üzemeltetésének hőmérsékleti tartománya ....................................................... 33 Gép üzemeltetése.............................................. 34 Üzemeltetés előtt................................................... 48 Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók................. 82 Adapterek használata ........................................ 87 Hidraulikus gyorscsatlakozó .............................. 84 Kézi gyorscsatlakozó ......................................... 86 Sebesség- és irányváltoztatás ........................... 84 Teher mozgatása és rakodása........................... 87
V Veszélyhelyzetekkel kapcsolatos általános tudnivalók............................................................. 25 A kiömlő folyadék tartályba gyűjtése.................. 27 Azbeszt .............................................................. 27 Bezárt nyomás ................................................... 26 Folyadékokkal való érintkezés ........................... 26 Hulladék-elhelyezés........................................... 28 Sűrített levegő, nagynyomású víz...................... 26 Vezetőfülke ajtaja ................................................ 102 Vezetőfülke levegőszűrőjének tisztítása és cseréje ............................................................... 147 A vezetőfülke primer légszűrője....................... 147 A vezetőfülke szekunder légszűrője ................ 148 Vezetőülés ............................................................. 50 Rakodótér .......................................................... 51 Vezetőülés beállítása ......................................... 50 Védelmi berendezések (A vezető védelme) .......... 36 Átfordulás elleni védőszerkezet (ROPS), Zuhanó tárgyak elleni védőszerkezet (FOPS)............. 37 Egyéb védőszerkezetek (ha vannak a gépen)... 37 Véglehajtás olajának a cseréje............................ 173 Véglehajtás olajszintjének ellenőrzése................ 174 Véglehajtás-olaj - mintavétel .............................. 175 Vészkijárat ............................................................. 50 Villa vízszintbe állító munkahenger csapjának kenése ............................................................... 175 Villámlás, elektromos áramütés megelőzése ........ 32 Vontatással kapcsolatos információk.................... 116 Z Zajszint, rezgés ..................................................... Rezgésszint ....................................................... Zajszint............................................................... Zúzódásos és vágásos jellegű sérülések megelőzése .........................................................
36 36 36 28
212 Névmutató fejezet
31200418
JLG Industries, Inc.
A TULAJDONJOG ÁTADÁSA A termék tulajdonosának: Ha Ön a tulajdonos, de eredetileg NEM Ön vásárolta az ehhez a kézikönyvhöz tartozó terméket, cégünk szeretne többet tudni Önről. A biztonságtechnikai tudnivalókkal kapcsolatos füzetek eljuttatása céljából nagyon fontos, hogy a JLG Industries, Inc. naprakész információkkal rendelkezzen a JLG termékek tulajdonosairól. Az egyes JLG termékek tulajdonosi információit a JLG kezeli, és azt azokban az esetekben használja fel, amikor szükséges a tulajdonos értesítése. Kérjük, használja ezt az űrlapot, hogy a JLG naprakész információkkal rendelkezzen a JLG termékek jelenlegi tulajdonosairól. Kérjük juttassa el a kitöltött űrlapot a JLG Product Safety & Reliability Department-hez faxon vagy postán az alábbi címek egyikére. Köszönjük, Product Safety & Reliability Department JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg, PA 17233-9533 USA
Telefon: (717) 485 - 5161 Fax: (717) 485 - 6573 NOTE: A lízingelt vagy bérelt egységeket ne tüntesse fel az űrlapon. Gyártmány típusa:_________________________________________________ Gyártási szám:____________________________________________________ Korábbi tulajdonos: ________________________________________________ Cím:______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____ Átvétel dátuma: _______________________________ Jelenlegi tulajdonos: _______________________________________________ Cím:______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Country: _________________________________ Telefon: (______) ____________________________ ____
Az Ön által képviselt szervezetben kit kell értesítenünk? Név: _____________________________________________ Titulus: ___________________________________________
A gép és a forgalmazó adatai Megjegyzés: A Használati és kezelési útmutató “Tudnivalók a gép azonosításával kapcsolatban” c. fejezete felsorolja, hogy a gépen hol találhatók meg a különböző azonosító adattáblák. Szállítás időpontja:
A gép adatai Típus: A gép azonosítási száma (PIN): A motor gyártási száma: A sebességváltómű gyártási száma: A generátor gyártási száma: Kiegészítő berendezések gyártási száma: Kiegészítő berendezések adatai: Vevő hiv. száma: Forgalmazó hiv. száma:
A forgalmazó (díler) adatai Név:
Fiók:
Cím:
Kapcsolattartó személy a forgalmazónál Értékesítés: Alkatrészek: Javítás:
Telefon
Munkaidő
Készítette a JLG, a Caterpillar engedélyével.