Keszthely,
1908
Harmincegyedik évfolyam. 7
szám.
Február 16
KESZTHELYI HÍRLAP . . K E S Z T H E L Y . )
SZERKESZTŐSÉG K*!>/th#iv.
M E R KI
68
KIADÓHIVATAL:
[GNÁCZ
A lap m é n j e i é n minden
B
ELŐFIZETÉSI
vasárnap.
k i á l l í t á s . A
késő
kiállítás
kérvényt
erdőkében küldik
a követ-
fel több
száz
a Iá i r á s s a I-,\földniivelésügyi- ée keres kedelemiéin i miniszterhez:
jVagymditóságu
jVtiniszter
Ur,
Kegyelmes Urunk' Hazánknak egyik
legelsörendü
szép-
lége: a Halaton érdekében, N a g y m é l t ó s á g o d bölci gondoskodásából, most építi a Balalonvidéki Vasul E n n e k megnyitása IQOQ májusában lesz, a midőn valóra válik a/ a sok <>haj. amely a h a l a t o n érdekében évtizedek óta elhangzott A vasút megnyitásakor a Ügyelem szép s é g e s kincsünkre irányul, amelyet a/ egész
nemzet már régen szeretetébe fogadott A vasút megnyitása alkalmából az ér deklődés még szélesebb körben felkel, sok sok ezer etnbei vágyik ide, hogy megta nulja szeretni a m a g y a r föld szépségeit A Balatonnak e történeti napjaiban. K e s z t h e l y e n kiállítást szeretnénk rendezni, h o g y az egész OTSZág OSZtatUn f i g y e l m e ne
csak
rel megszerettesse ezt a királyi tavat. I h o g y | ízlése, a nép tudása. A kiállítás a Balatonekként hatalmas magyar fürdőélet n a g y o b b Vidék számára iskola l e g y e n , amely megta at.ínyu fejlődésén" adjo i alkalmat. A z uj nítja öt arra, h o g y miként dolgoz/ék. ter vasul megnyitásakor rámutatni akarunk a meljen olcsón es jól a JÖVŐ óriási i d e g e n Balatonra, h o g y í m e : itt van ez a kápráza forgalma részére, amelyet ha a magyart--IJ tos darab magyar föld. pmelynek színpom varázsával v o n z u n k i d e . a k k o r a magvai -vál pában, ragyogó testedző vjze, éltető levegője, lalkozás, ipar, kereskedelem és termelés ered lelketderítő kék ege, tÜzesbort t e r m ő h e g y e i , ményeivel elégíthessük is k i . üdítő forrásai, völgyei, madártól hangos er A kiállítás fövonzóerejének l Halatont dői, árnyas ligetei, vendégszerető derék szín szánjuk. magyar népe biztosíték arra, hogy itt m i n A tó p o m p á s v i i l e k e . lelketviditó v i z e d e n k i n e k lelke gyönyO Őket találhat. M e g talán biztosíték arra. h o g y ez a kiállítás a mutatni akarjuk : itt m i n d e n feltétel m e g van Magyarországon eddig rendezett vidéki kiál ahhoz, h o g y a gyógyulást, üdülést, szóra lításoknál eredetibb, v o n z ó b b es k e d v e s e b b kozást, pihenést k e r e s ő lélek k e l l e m e s ott lesz. hont találjon. A vasút megnyitásakor élén A kiállítás súlypontját a Balatonra he kebb öröm közőrt akarjok tudtul adni, hogy lyezzük. N a p p a l a vízi jármüvek s u r g e s - f o r í m e : most megközelíthetik a Balatonnak gásaval. a víz sportjaival, napnyugtával a zalai es veszprémi partjait is, amely már év vizén r e n d e z e n d ő tündéri v i l l a m o s kivilágiszázadokkal ezelőtt dali i heviteti minden t issal. a víz káprázatos tündérestéivel, tűzi költőt, alkotásra ihletett minden művészt, aki játékaival akarunk a kiállításnak " I v k e l e t i t > lak
adni. a milyent kiállítás nálunk egyátalán. de talán külföldön is alig mutatott fel. Szigliget. A kiállításnak öt főcsoportja lenne.
itten megfí >rdult.
Badacsony, < sobánc, K e s z t h e l y es a többi k l a w i k u s hely látásai i akarjuk v o n z a n i a természeti szépségek utan Tihany.
v á g y ó d ó lelkeket. Azt akarjuk, h o g y a keszt helyi kiállítás latnait,is alkalmából a ma gyar e m b e r utazza kötúl. hajózza át s Bala tont, látogassa m e g i n n é k fürdőhelyeit. | v i g y e haza e vidék hnét. ne\et.
vasút megnyitásának napján irányul Ha a külföldi fürdőket RKMt m e g n e m j o n a Balatonra, h a n e m , h o g y az érdeklődést hónapokon keresztül ébrentartsa, sől azt a Szárnyalhatjuk is t u l . d e azt megmutathatjuk. hogy itt a természeti szépségeknek olyan későbbi é v e k r e is biztosítsa. tündérországa van, a h o v a idővel i külföld A / állam ujahhan milliókat áldoz a Balaton-kumisz felvirágoztatására. A kíálh- nek is csodálattal kell s e r e g i e m é . A kiállítás inas. ..lik eclja az. h o g y ,i táSOn tehát m e g akarjuk mutatni, h o g y í m e nagyobb idegenforgalommal i Balatonvidék ez az a szép darah magyar föld, amelyért közönségét n a g y o b b tettekie. bátrabb áldo N a g y m é l t ó s á g o d s z i w is m e g d o b b a n t s a .i
melyet o l y a n i n d o k o l t a n méltat szeretetere. A kiállítassál m i n t e g y i g a z o l n i akarjuk, h o g y e vidék hazánknak c s a k u g y a n szép u-s/e.
amelyeit
érzést jogosan ti' izatot
I
kormány
hozta m e g
I
olyan
hazafias
sok millió al
hogy az ország k ö z ö n t részénél bizonyos kiállítás ellenes han J o l tudjuk,
egy gulat u r a l k o d i k , ámde m i n e m s a b l o n o s k i állítást .ikai tmk. h a n e m olyant, a mely I
Balatonnak varázsával vonata i közönséget, s a m e l y n e m az unott hangulatot keltő tár gyak
vásári
OsSZChalmozásával. h a n e m a
Balatonnal kapcsolatos, gyönyöröket keltő. s a Halaton j ö v ő j é v e l s z e m b e n reményeket ébreszt«» d o l g o k k a l akarja a szivet. I lelket m e g h ó d í t a n i s a honszerctetet
megerősíteni.
A kiállításnak hármas célt s z á n u n k : I
Elsősorban, hogy m e g jobban f i g y e l m e t a Balatonra, még több
felhívja ember
zatkészségre serkentsük, h o g y itt kedvet gerjess/ünk a hatalmas arányú b e f e k t e t é s e k ! e . I nemzeti vagyon gyarapftásári A z t a k a r j u k :
közönségének bölcstanácsai,észrevételei es bírálatai, tzeretettel tanítgassák ,i Balatonvidék közönségét arra, hogy mily eszközökkel, m i l y e n ú t o n - m ó d o n fejlesszen ut o l y a n fürdő-életet, a m e l y az egész Ma a kialhtas
gyarországnak
egyik
legfőbb
büszkesége
lehet.
A h a r m a d i k r e ! az. h o g y I kiállítás megismertesse i Balatonhoz kőzclfek^ >me gyék m e z ő g a z d a s á g i - es ipari életet. A z t akarjuk, h o g y a kiállítás tanuja legyen gaz dáink es iparosaink munkásságának, \zt ik ujuk.
h«>gy
a kiállítás
élénkítő
hatass,d
legyen a m e z ő g a z d a s á g r a é s iparra. A kiál lítás ismertesse m e g a Balatonhoz közelfekvő megyék termelési képessegét, b e s z e i z e s i for-
rásainkat A
kiállításban
forrás természetes hazai kristálytiszta
fejlődjék
az
Iparos
gyogyásványviz
es utolsó cseppig élvezhető
L o g o l c 3 ó b b
Kapható
ARAK i
BgMi •uic 10 korona, félévre 5 korona. nt'^y ei 1 • évrkorona 50 tillér. BgjTM s/ám ára 20 tillér.
rftnyiIrtmlrtiH—.
mindéi}
etaveu&yirisu
füszerkereskedésben.
szíves közreműködé sével, talán b i z o n y o s mertékben n e m z e t k ö z i l e g , de hazai erőkkel is. sikeresen rendez hető v i / i j n müvek, iport-h lunsta- és fürdőcikkek OSZtirya lenne az első. A
konzulátusok
E kiállítás hivatott lenne arra. h o g y a Balatonon eddig ismeretlen járműveket ho nosítson m e g . s i g y a nyaralást, a tuiistaságot. a sport- es fürdőéletet változatosabba, szirtesebbe, é l é n k e b b e és v o n z ó b b á tegye, szóval, h o g y a Halaton elete utolérje a kül földnek szórakozásokban bővelkedő fürdőit
ügyes reklám segélyével a kiállítás alkalmá
ból a külföld egyes köreinek figyelmet fel akarjuk hívni a Balatonra, mint Kozép-l urópa l e g n a g y o b b tavára. A művészeti c s o p o r t b a n o d a h a t u n k . h o g y a hazai festők es fényképészek ott lehetőleg balatoni kepéket állítsanak ki s adjanak e l . Igy is akarjuk ápolni a Halaton kultuszát s a hazai természeti szej>segek iránt való é r d e k l ő d é s t A harmadik c s o p o r t b a n fel a k a i j u s kel teni a figyelmet pUSZtuk í néprajzi k i n c s e i n k r e . A h e l y b e n működő, állami felügyelet es pártfogás alatt állo B a l a t o n i Múzeum közr c m ü k ö d é s e v e l . a kiállítás révén m e g a k a i juk menteni azt a temérdek k i n r s e t . amelyet a népművészet e d d i g megteremtett, de a terjedő' m o d e r n s é g elpusztulással fenyeget. A Halat«'Ut ÖVeZŐ \ n m e g y e k ItemCSSJl hazánkban, de tan a k o n t i n e n s e n is. leg k l a s s z i k u s a b b talajai a pásztói művészetnek. R e n g e t e g itt m é g a m a g y a r o s diszit< •-ele m e k b e n g a z d a g légi i i " i kézimunka is.
KESZTHELYI A három Vármegye hölgyeinek ét föld
birtokosainak segédkezéseivel ötezeekarjrak gyűjteni a népművészeti tárgyakat. Kiállításunk tehát tudományos és m a gasabb művészeti czéti is izolgál. Vidéki kiállításon először latban') arányokban és anyaggal i g a z o l n i akarjuk a magyar nép
művészi érzékét, teremtő erejét év zseniali-
tasát. A tárgyakat magyar
kultúra,
nemcsak művészet
kiállítani, de a és tiiszitéí-ipar
megmenteni is akarjuk, h o g y a kiálhtas ne csak múló látványosság, hanem maradatido emléket hagyó közművelődési te
javára
vékenység is l e g y e n . E téren követésre érdemes példái aka runk nyújtani a későbbi kiállítások részére. ipari
A kiállításban még mezőgazdasági- és csoportot is tervezünk. Ezek között az első lenne a nagyobb,
mert a B a l a t o n h o z közeleso vármegyék i . i -
kább mezi (gazdaságiak. A mezőgazdasági csoport sikeréhez is s/ej)
reményeket
füzünk.
A nagy magyar g a z d a : gróf Festetics György itt állította tol először a legelső gaz dasági iskolát Keszthelyről hangzottak c l legelőször a gazdasági szakoktatás igei, a melyek réven kös/.önhetjük azt. h o g y ha zánkban o l y korán t e r m é k e n y e b b lett a föld i s virulobb a mezo. Cuóf Festetics György emléke m i n d e n gazda figyelmei állandóin Keszthelyre tereli. Itt áll a nagy gróf emléke, a magvat 'gazdi egyedüli szobra, a meivhez az ország gaz dái hálával zarándokolhatnak.
l!M>s. február 1b.
HÍRLAP
tessé, borainkat pedig
m e g j o b b a n megbízha tóbbakká, k e r e s e t t e b b é és j o b b á r u v a tegyük. A kertészeti kiállítással is inteni akar juk a népet arra, h o g y a mezőgazdálkodás egy részét változtassa át konyha-kei-tészette. a m e l y n e k terményeit a Balaton idegenfor galmában u g y a maga. mint a köz javara pompásan értékesítheti. A halászati csoporttal is o l y a n kiállí tást nyújtunk, amilyent hazánkban m e g n e m mutattak be. A magyarság ösfoglalkozásának minden módját halászok tárják elénk a B a laton vizén. E Csoport S keszthelyi kiállí tást szinten speciálissá es rendkívül vonzóvá teszi. A halászati osztály szervezése közben összegyűjtjük a nusztulo halász-szerszámo kat is. a m i v e l a néprajzi tudománynak is hasznára leszünk. A kiállítás ipari csoportjával a Balaton vidék r o h a m o s a n fejlődő seinek ügyét akarjuk szolgálni. A z uj vasul
legfokép
építkezé
mentén is. mint e d d i g a
Somogyi parton, a villák szazainak kell tá
m a d n i , a melyek a közel j ö v ő b e n ruzzák az egész Balatonpartot.
bekoszo-
A z építkezőknek beakarjuk mutatni a B a l a t o n h o z közel e s ő vidékek iparát, i p a r o saink ügyességét és ízléséti építészeink rá termettségét, Vállalkozóink tetterejét. E z z e l igazoljuk azt. h o g y m i n d a z o k , a kik a B a l a tonpart feldíszítéséhez építkezéseikkel hozzá járulni akarnak, itt a közelben g y o r s a n é s olcsón megszerezhetik ipari szküségléteikei A kiállítással
tehát az építkezési
ked
Egyéb ipartermékekkel i g a z o l n i akarjuk a magyai ipar fejlődését, megismertetni akar
me/oga/dasagi ki ilhtast. Ezért azt hisszük;
i mezőgazdaság történetéből kitöröJhetlen névvel cHcsekedhetŐ Keszthely, méltán v a i l a l k o / l u h k az első n u v .gazdasági
nak megtartóéira,
kiállításá
E kiállítás kiemelkedő rétze lesz a borászati osztály, a m e l y b e n megismertetjük a Balatonvidék hites borait. A Balatonvidék k ö z ö n s é g é v e l p e d i g megismertetjük a bor kezelés okszerű szabályait, a m o d e r n p i n c é s z e t ! g é p e k e t , h o g y a borkezelest tökéle
A Keszthelyvídéki ( i a z d a k ö i . óriáaj ér deklődés mellet tartott rendkívüli közgvillé sében szinten magáévá tette az ügyet. U g y a vidéki sajtóban, mint a közeli m e g y é k b e n élénk érdeklődés es r o k o n s z e n v kiseti
;l
tervet
A z e d d i g i kiállítások tanulmányozása és a s z a k e m b e r e k k e l folytatott tárgyalások •topján állítottuk össze az alázattal ide csatolt költségelőirányzatot, a m e l y szerint a kiál lítást 200.000 k o r o n a költség keretében szeretnők r e n d e z n i .
kiállításra
ugyanis n e m
Keszthely n e m ha
talmas e m p o r i u m . j viszont k i s e b b sem
állítottunk
föl azért,
sokkal j e l e n t é k e n y e b b érdekében
és
cimén
főszempont
A
összeget
inert a B a l a t o n
terület, s e m h o g y a z rendezett
egeszén kis arányúnak
kiállítást
szánjuk.
előttünk
az volt. h o g y
inkább a kiállítás tanulságos voltával, intim jellegével akarunk hatni,
hogy
mert azt hisszük,
a közönség a nagyobb
posan
u g y s e m nézné
Balatonban
való
fürdés
A z alázattal és költségvetést egéSZ
kiállítást ala
meg. Vonzaná a es a tó
természet szépéségei fölött
a
érzett g y ö n y ö r .
ide csatolt az e
pattján
|)rogrammot
h o d-én, K e s z t h e l y
társadalmával
tartott
nagy-gyüles
elfogadta. A kiállításra u g y költünk, h o g y deficit
semmi
esetre se m a r a d j o n , mert ennek k i
fizetését senki sem garantálja. Sajnos u g y a n i s , h o g y az államon kivül. a Balatonnak n i n c s e n b< íkeZÜ meczenasa. Alázattal
előadjuk
meg. hogy Keszt
h e l y e n , pontos osszeiras szerint. 800 s z o b a lesz a kiállításra kiadó. E z e k b e n naponkint megfér 1200 e m b e r . A beibe
ismerős
és
mintegy
n e m adott szobákban is s o k
száll
rokon
m e g . Igy
150.000 lakhatási
napot
tehát
tudnánk
hónapjára.
nyújtani a kiállítás tervezett negy
S z ü k s é g esetén iskolákat is r e n d e z h e
mint ez az ezredévi
tünk be fekvöhelyekül. kiállításon
történt
H a látjuk,
vet is f o k o z z u k .
A keszthelyi m . kir. gazdasági akadé mia tanaiainak. c kitűnő szakiét fiaknak, ugy juk iparosaink, gyárosaink tudását. a vidék neves gazdaközönségének, a Bala A kiállítás egyes csoportjaiban irányt tont tulajdonuknak valló n a g y b i r t o k o s o k n a k akarunk szabni a Balaton vidéken e d d i g m o s közreműködése, reményt nyújt arra. h o g y a toha sorsban részesült bázisárnak. A B a l a mezőgazdasági CSOpOfl n e m h o l m i raegSZOtonpart mellett fiizíatelcpeknck kellene kott látnivaló, hanem m i n d e n gazda részére, lenni. A tóban évszázadok Óta szaz es a nagybirtokostól a föld egyszerű népéig, IZázezer k o r o n a eltekben rothad el a g y é tanulságot iskola leS£ E kiállításba a Bala- kény. A kiállítás háziipari csoportjával a tonhoz közelesö falvak ncpét csoportonként Balatonvidék érdekeltségének figyelmét a akarjuk vezetni, h o g y éloszo magyarázatai háziipar áldásaira akarjuk terelni, h o g y a alapján megismerhesse | m o d e r n gazdálkotelén foglalkozás nélkül levő' népünk, kere dás elveit, eszközeit és eredményeit. Fkként sethez jusson. a Bép tanulságait Otthofl majd értékesíti s A kiállításon elterjedést akarunk biz odatöi o / i k . h o g y a balatoni fürdők roha tosítani olyan hazai él balatoni vonatkozású m o s fellendülésével mindinkább f o k o z ó d ó emléktárgyaknak, a melyek kiszoríthatják a i d e g e n f o r g a l o m élelmezési szükségleteit i n hasonló külföldi arukat. tenzív, o k o s gazdálkodással kielegithesse. s tisztelettel megjegyezzük, h o g y a k i | Balaton mellett való tartózkodásra az e d állítás mellett K e s z t h e l y társadalmának túl d i g külföldi futdökre m e n ő hazánkfiaiban n y o m ó része lelkesedik. n a g y o b b kedvet ébresszen. Keszthely képviselőtestülete, a csatolt A keszthelvi m. k i i . gazdasági akadémi határozat szerint, egyhangúlag ("nőmmel ába évtizedeken keresztül járt sok-sok gazda, üdvözölte a kiállítás tervét a kiállításkor bizonyára szeretettel látogat el \ falragaszokon összehívott első nagy Keszthelyié, ifjúságának kedves szinterére. gyűlésen, SZép IZámmal vettek reszt a varos A földbirtokosok, gazdatisztek, a gazdálko • gesz társadalmának képviselői, es szinten dók nagy tömeget vaijuk ide. aminek tuda a kiállítás mellett nyilatkoztak. tában a mezőgazdasági gépgyárak a keszt I / ..lapon ai egyes Szakcsoportokhoz helyi kiállításon nagy mertekben ves/nek tartozó férfiakat napról-napra gvülés kre majd részt, a m i a kiállítás sikeréhez teteme hívtuk össze, a melyekben a kiáilitáa ellen sen hozzájárul. senki s e m foglalt állast.
s..k jelentéktelen helyen rendeztek mar
Nagyarányú
vállalkozhatnánk, mert
ban
h o g y b i z o n y o s ul« . s z a k o k
igy sem férnének
kívánkozó
vendegek,
jöjjön
napra
több napra
a k k o r a laj)ok
közönségét,
értesítjük az ország egy
el a
utján
h o g y csak
Keszthelyre ugy. hogy
Balaton egyes fürdőire* szálljon m e g Tapolcán, Balatonfüreden, Sió fokon, Balatonföldváron Fonyódon stb., hisz a kiállításnak Ugyifl az az egyik célja, h o g y módot nyújtson a Balatonvidék megis merésére. A szállodásokkal es vendéglősökkel megtartott értekezlet mngállapitotta, h o g y a nevezettek n a p o n k i n t d . e. 11 Órától d . u . 3 Óráig és este 7 óratol 10 óráig, YJ00 e m bert tudnának élelemmel p o n t o s a n k i s z o l gálni. Ezenkívül s..k embei étkezhetnek kifőzőben és magánházakban. innen utazzon el a
Igy
tehát
remélhető
legnagyobb
idegenforgalmat. K e s z t h e l y n e k
aránylag kis
mellett
volta
a
is. eltudnánk
látni.
H a a kiállításnak sok j o v ö d e l m e lesz, mert a látogatok százezreit is i d e v o n z h a t j a a Balaton, a k k o r ősszel
a
kiállítás
mintaszuretet.
sj>oiteszközok-kiallitasat.
téli
folytatásaként
telén
téli
Balaton
jegén
turisztikát, esetleg a j ö v ő évben
ujabb
kiállítást
rendezünk,
gatottságának S melynek
nagy
a
kibővített
h o g y a Balaton
arányokat
biztosítsunk.
nyomán, a partmenti
ségnek e d d i g közönyös les/ az uj korszak
into
része
láto
érdekelt
is. kénytelen
szavára
hallgatni.
A n a g y o b b k o n g r e s s z u s o k a t es kirán dulásokat a fürdőidényen kivül hivnók K e s z t h e l y r e . Igy tehát a varosnak a íürdoi d e n v b e n való, mas é v e k b e n is tapasztalt élénk látogatottsága miatt, a kiállítás n e m oko/na visszahatást. M i n d e z e k alapján arra mcltóságodat, h o g y a kiállítás 100.000 6Ö0ÖÖ lyezni
k
o
r
o
,
l
a
a l , a m i
kérjük
Nagy-
költségeihez
segélyt
engedé
kegyeskedjék.
Alázatos kérésünk indokolásául l e g y e n szabad rámutatnunk, h o g y az o s s z e ^ a z
1*08.
f e b r u á r 16.
KESZTHELYI
államnak visszatérül, mert a kiállításkor az uj állami vasúton óriási személyforgalom lesz. A forgalom a következő években emelkedik, mert a kiállítás nyomán később is sokan jönnek a Balaton melle olyanok, a kik különben nem ismerték volna meg a vidéket. A költségvetésbe a sajtó díjazására felvett összeggel a Balatonnak olyan hírét költjük, a mely eddig páratlan volt. E nemes reklám, végeredményében szintén az uj vasút pénztára javára szolgál. A kiállításkor sok ember kap kedvet ahhoz, hogy a Balaton mellet építkezzék. Ez nemcsak a birtokosok telkének árát emeli, hanem az államkincstár adójövedel meit is gyarapítja. A kiállítás tehát nagy nemzetgazdasági érdekeket is szolgál. Ha szerencsesek leszünk a segélyt megkapni, akkor választjuk meg a kiállítás fővédnökeit, védnökeit és igazgatóságat. Akkor állítjuk fel a kiállítási irodát, a mely a mozgalomba bevonja a Balatonhoz közel eso vármegyék közönségét, és kérelmez a máshonnan remélhető segélyekért. Midőn ígérjük, hogy e szép ügyet, egész lelkesedésünkkel, a magyar haza e szép részéhez méltó igaz szeretettel ipar kodunk diadalra juttatni, tiszteletteljes kéré sünket megújítjuk, s maradunk Nagy méltóságodnak Keszthely társadalmának nevében Keszthely. 1908 február 18-án legalázatosabb
szolgái:
(négyszáz aláírás, élén a város vezérférfiai neveivel.)
A
k i á l l í t á s
n a g y g y ű l é s e .
A t e r v e z e t t k e s z t h e l y i kiállítás elő k é s z í t ő - b i z o t t s á g a , a u i u l t vasárnap n a g y g y ű l é s r e hívta OstSS városunk összes p o l gárságát. A n a g y g y ű l é s színhelye3 a városház n a g y t e r m e , a jelzett időre s z o r o n g á s i g m e g telt érdeklődőkkel, a k i k közt képviselve volt társadalmunk minden rétege. A z e l ö k é s z i t ö - b i z o t t s á g elnöke: R e g e n s p c r g e r F e r e n e z ü d v ö z ö l t e a nagy száinhan megjelent közönséget; m e g n y i t o t t a a gyűlést, és felkérte S á g i .Jánost, az elokészitó-bizotts á g j e g y z ő j é t a kiállítási u g y állásának m e g i s m e r t e t é s é r e s a töldmivüvelás- és k e r e s k e d e l e m ü g y i m i n i s z t é r i u m h o z fölterjesztendo kérvények s z ö v e g é n e k f e l o l vasására. S á g i J á n o s röviden i s m e r t e t t e a k i állítás ü g y é n e k állását. E l ő a d t a , h o g y a kiállítási t e r v e z e t b e fölvett, 16 s z a k c s o p o r t külön-külön m á r m e g t a r t o t t a é r t e k e z l e t é t . Legutóbb a K e s z t h e l y vidéki Gazdakor g y ű l é s e z e t t e tá.'gyban. V a l a m i n t a szak c s o p o r t o k , u g y a g a z d a k ö r is e g y h a n g ú l a g , lelkesedéssel tette m a g á é v á a kiállítás esz méjét. Majd felolvasta a miniszterekhez intézendő I általa szövegezett kérvényt. A magas s z á r n y a l á s ú , i r o d a l m i magaslaton álló és nagy k ö r ü l t e k i n t é s s é ] k é s z í t e t t kér vényt, melynek minden egyes t é t e l e a jelenlévők élénk h e l y e s l é s é v e l t a l á l k o z o t t , s a m e l y e t l a p u n k más helyén m u t a t u n k be, a g y u l á i e g y h a n g ú l a g e l f o g a d t a . A
jegyző jelentette, hogy négy tagú b i z o t t s á g j á r t P é c s e t t , a kiállítási épületek m e g t e k i n t é s e és esetleges meg vétele céljából. K e l l D e z s ő okleveles é p í t é s z - m é r n ö k ,
mint a bizottság vezetője előadta, h o g y a megtekintett épületek megvételét és átszál
lítását a bizottság nem ajánlja. Az épületek már méretüknél fogva nem felelnek meg a keszthelyi kiállítás céljainak. Olcsóságuk
HÍRLAP
is csak látszólagos, m e r t elbontásuk tete mes k ö l t s é g b e kerül s anyagának nagyrésze megsemmisül. A z ideszállítás ós összeállí tás is sok k ö l t s é g e t emészt fel ; azért a b i z o t t s á g nyugodt l e l k i i s m e r e t t e l uj épüle tek é p í t é s é t a j á n l j a még azért i s . mert a k k o r ;i h e l y b e l i iparososztály még n a g y o b b m u n k a k ö r h ö z j u t . A közgyűlés [\y é r t e lemben határozott.
\
B
á
l
i
>
I s m e r t e t t e a minisztériumhoz felter j e s z t e n d ő k ö l t s é g v e t é s tervezetet is, m e l y e t a k ö z g y ű l é s t ö b b e k felszólalása után s z i n tén e l f o g a d o t t . K e l l szabatos előadása, szakismereté nek m e g n y i l v á n u l á s a arról g y ő z t e m e g K e s z t h e l y k ö z ö n s é g é t , hogy a fiatal, sze rény mérnökben Keszthely közügyei kiváló szakembert nyertek. A z elnök
leltette
a kérdést, vájjon kiállítást? A közgyűlésen j e l e n v o l t több száz e m b e r e g y h a n g ú ..akarjuk" kiáltással (eleit,
Óhajtja-6 a gyűlés a tervezet',
Ifi j i S e h a d l dános emelkedett szólásra. sokkal tontOSSbb kérdésről van IIÓ, m i n t s e m azon i l y e n könnyen átsiklani lehetne. A j á n l j a az ügy beható tárgyalását. Szerinte jő v o l n a a ..mérvadó'' köröket ti megkérdezni. A g g o d a l m á t fejezi ki, az iránt, h o g y a kiállítás az épülő b a l a t o n p a r t i vasút m e g n y i t á s á i g elkészül hetne , azért a j á n l j a , hogy h a lesz is kiál lítás, a z t a vasút, m e g n y i t á s a idejéhez ne
Szerinte,
kössük* K á r |» át, h y dános, S á g i dános, 11 e i d e c k e r .láno> m e g g y ő z ő érvek kel b i z o n y í t o t t á k , h o g y a felszólaló aggo d a l m a teljesen a l a p t a l a n . T i z e n h a t s z a k b i z o t t s á g tárgyalta már m e g az ü g y e t a legnagyobb alapossággal s a legkisebb r é s z l e t e k i g , m i n d e n további t á r g y a l á s és értekezés tehát teljesen fölösleges. A „mérvadó'' körök j e l e n v a n n a k , azok pedig akarják és m e g i s tudják csinálni a kiál lítást.
•
S z e r d a h e l y i J e n ő a m a g a és iparos társai n e v é b e n arról n y u g t a t t a m e g S e h a d l dánost, h o g y a z i p a r o s o k a j e l z e t t idóro elkészülnek a m a g u k m u n k á j á v a l .
v
•
v
leuszebb
S á g i dános j e l e n t e t t e , h o g y most m á r e l é r k e z e t t n e k látja a z elökószitó-bizottMii, az idöc. h o g y F e s t e t i c s T a s s i l o grót főúr figyelmét is felhívják a kiállítás ü g y é r e , és h o g y p á r t f o g á s á t k i k é r j é k , amit e d d i g azért nem t e h e t t e k , m e r t a z előkészítők m a g u k sem t u d h a t t á k , vájjon komoly mederbe t u d j á k - e t e r e l n i az ü g y e t . E g y b i z o n y t a l a n ü g y b e n t e h á t n e m a k a r t a k a főúrnál a l k a l matlankodni. A kiállítás u g y e különben is e d d i g jóformán csak S á g i kezében v o l t , n e k i p e d i g kellett a n n y i szerénységének l e n t i , hogy e g y m a g a ne a k a r j o n a fóur elé j á r u l n i .
és
fölötte
•
b a n
v
•
kivitelben olcsó
ár-
készít
•
S o k k a l ü n n e p é l y e s e b b n e k tartja a m a i a l k a l m a t a r r a , h o g y e b b ő l kérjék m e g a f ő u r a t a kiállítás ügye iránt való jóindulat ra A g y ű l é s lelkesen é l j e n e z t e g r ó f F e s tetics T a s s i l o t . E l h a t á r o z t a , hogy hozzá f e l i r a t t a l f o r d u l , s h a megérkezik. N a g y István v á r o s b í r ó vezetésével küldöttség utján is m e g k é r i , h o g y magas b e f o l y á s á t a szép ü g y érdekében latbavetni szíveskedjék. Végül elnök a m i n i s z t é r i u m h o z m e nesztendő k ü l d ö t t s é g b e n való részvételre s z ó l í t o t t a föl a j e l e n v o l t a k a t , l a j á n l o t t a , h o g y a küldöttség vezetésére és az ügyp á r t f o g á s á r a a kerület s z e r e t e t t képviselő j é t : gróf B a t t h y á n y J ó z s e f e t kérjék m e g .
V
V
V
V
V
V
E z t az e l ő t e r j e s z t é s t is éljenzés el fogadták. A közönség lelkes hangulatban osz l o t t szét. * to
3>r Csák
Qorjc/oskodjunk
az
Jrpád
éhező
rrjadárkákró/. Jtx állaMdtlml
ügyosztály.
l
^
ö
n
p
p
n
p
o
m
c
l
á
j
a
K E S Z T H E L Y E N .
190S. február 10.
KESZTHELYI HÍRLAP
II
I
R
B
K.
— A herceKprimás n e v e n a p j a Vaszary K o l o s hercegprímásnak e hó 12-én v o l t a T»í. születésnapja. E i alkalomból szülévé* rOM Keszthely nevében N'agy lat ván váró biró meleg h a n g o n ftolvöZÖBe a város jó tevőjét. A hercegprímás táviratban szívé lyes hangon köszönte mag • j o k i v á u a t o k a t . —
Herlelmdy
l ' e r e n c . A lapok
már
megírták, az Osztrák-Magyar B a n k közgyűlése llertelemly Ferenc főrendiházi tagot. Z a l a v á r m e g , e volt főispánját, a zalam e g y e i gazdasági egyesület elnökét, tóta-
náesossá válasstotta. ujabban arról érte*
sült link. hogy Eíertelendyre b\V> szavazat esett, s i g v elébe került igen sok tekinté lyes osztrák p o l i t i k u s n a k . I l e r t e l e n d y F e rene uj állásában is megtartja z a l a m e g y e i összeköttetéseit, a mi közügyeinknek igen
nagy mértékben javára szolgál.
\ lapunk vezércikke helyén közölt kérvényhez mint egy ;{ti() aláírást gyűjtöttek. Í g y • minitxterek meggyőződhetnek airól, hogy a kiállítást a táisad; l o m m i n d e n réteg* akarja. —
A
kiállítás
kérvény
A kérvények, a esinosság és a könnyű olvashatóság végett n y o m a t v a kerülm-k fel. A nagy g y ű l é s kéréséhez képest a kiál litás ögyében gról Pestedéi Tassilo jóin dnlatát Nagy István városbíró és t ö b b
elékelő
l .jyaeozek ók t o r d n l n a k a keiüh-t orssággyftléfi képviselőiéhez, gróf Batthyány Józsefhez, bogy a polgár kéri k i
T
kél vényeket bozza a m i n i s z t e r e k előzetes tudomására, és a szükséghez képest vez — e elibük a k e s z t h e l y i e k k ü l d ö t t s é g é t A kérvényefc szerdáig megkészülnek, i a k k o r el küldik azokat rendeltetési helyökre, liost csak a m i n i s z t e r e k állásfoglalásától függ a keszthelyi kiállítás sorsa. A k é i v é n y o k aiá-
írása még folyik.
M i n d e n keszthelyi polgár irja alá a kérvényt. H a l á l o z á s . I»i l l m y Lttván Irályi tanácsos. Zalává t meg \ •• ti>zti lóorVOSS Z i '.n-g.-i-s/.'^en hatvan.-ves korában rövid szenvedés után meghalt. A z elköltözöttben dr. S k u b l i e s Ödön keestbelyi szolgabíró ipát gyászolja. — A t e a - z s u r A b á n n a lik tea-z.sur látogatottsága a két e'ozot p>vablelübnulta ugy. hogy a aenfolásig megteli Hungária nagx t< i tnéböl a későn éik«-zök közül sokan kiszorultakat* A nagx érdek lédésrs a g y e i mek-baagverseny a d o t t o k o t . A t e r e m kéf-e különbözöti a szokottól, mert a g y e i u u k ' k élénk, m o s o l x g o serege tette kedxess.változatossá. A i n i e o r első számát a kis L é n á r d A g a t a s z a v a l t . P e r s z e taps Volt bőven. K z u ' a n Nagy M a i g i t | | .gári iskolai isnitóoé u l t a [elolvasó ass t a l b o z . A z a n x a i sziviől tartott nagxoti érdekes és poétikus teiolxasást. A z e/után következő 'A. szám v o l t a z s n r főpontja. A függöny felgördülte ntán a Gyérnek" sziniónis apró előadói álltak a szilien ügyes esoportositásban. Miután a mii tlogját Polozgzi V i l m a igen ü g x e o o i e l s z a v a l t a . megkezdo
játszotta a „Magyar rapszódiát* , • topso kat ráadással köszönte meg Befejezésül 1
. . A vén i.igány** melodrámát s z a x a l t a el K i a u s z DeZSÓ VULgimnáziumi t a n u l . ' . A z
előadást követé teázás ztáa kém következett — D i d k - h a n g v c r s c n y . A kessthelyj togimnázinin
ifjúsága t. h. '20-án
IOll-SZálioda
nagytermében
i en l e z .
az Ama-
hangversenyt
A B a l a t o n i M ú z e u m gyűjteménye a közel i n i i l t b a n i követkézé tárgyakkal gyarapodott: a természetrajzi osztály: E g y vadmacska, ö t ürge, sgy éjjelezö d e n e v é r , e g y réti sas, két gatyás ölyv, egy erdei bagoly, három fenyő-pinty, e g y m e g g y v á g ó és e g y g y ö n y ö r ű példány niormorán. JJ régészeti osztály a most folyó fenéki ásatások utján m i n t e g y ötven darab különféle b r o n z - é s V Z S t á r g g y a l , vétel utján pedig agy Als.ilendván talált óriási á t f ú r t kóbaltával : a néprajzi OSZtály p e d i g részint vétel, részint ajándék folytán számos régi bábosmintával és egy takács szövőgép csinos modelljével, mely a pécsi kiállításon volt kiállítva. — T e l e f o n . A EŐ8Z0 gahiiói hivatalt, bekapcsolták S h e l y b e l i t e l e f o n - h á l ó z a t b a . A kÖZel j ö v ő b e n összekötik S >>iegye \ á-
rosaival is. — J< Kyző-vfUas/.tás
A salavári jegy* SÓi állásra P o n g r á c Z " l t á n s z a b a n lOgÓdj e g y z ő t választották m e g . T a k á r h Imre tószolgálni"'' a négy pályázó mindegytkét kandidálta. A k é t k o m o l y jelölt egyenlő s z a v a z a t o t k a p o t t . I így a VZuMStáftt S O I * * húzás dontön te e l .
A kesztholyvidéki taka rékpénztár rézzvénytársaság a k e s z t h e l y i krajcáregyletnek volt szivei 90 K . adoma* nyozni. a miért ez uton m o n d köszönetet az elnökség. Köszönet.
—
AZ i p a r t e s t ü l e t i h á l ó n í e l ü l f i / e t t e k :
D r . Uutiszt F e r e n c , \ < háp Kérem.- ti -0 K , Nagy István. Bozzay Bálint, Schreiber L i pót 5 5 K , F r a n k l g n á e , itj I b d n i a n IfiksS
József 4 I Bosenberg S a m u ,
Lázár
Szommer I g n á c , BoohatAdter A l á m . .; :; K . Révész Lajos, ZitterKardos lyöi ^,v, Bándor Endre K . ifj.
Jierkes ()tté> ( bart K á l m á n . Kenései Sáieb»r. S . d a n i o t i .lanos. N'eíiáp Imre. Baksa [stván, ttölgyosiGyula, N i g ) Mór, Caéoy Lajos, Grágyi J e n é Csányi Lajos. I b l b . k .l.'zs»-|. Va-* S á n d o r , Volf
György, Szerdahelyi Janó '1 2 K . Brznn líiidolí". Brznn Arnold, B e z n i c z a tiyörgy,
Tiuöik L a os. Palaies t í - z a . N'einnark d á n o s . Lendvai A n t a l . Pieton N . . (iáspárius dános 1 — 1 K . L t ' . z k i . l e n - II) t* \/ i p a r t e s t ü l e t b á l j a jól likerült noha n e m v o l t a k a n n y i a n , m i n t a régi szép iparbálokon. A z estén kiiüuő hangulat u r a l k o d o t t . A j e l e n v o l t hölgyek névsora
a követkézé Asszonyok: P i e t o n N n é , H e z n n z a Györgyné, Brazm rXudolfné, Bernát zs.-tné. BÓhm Jánosné, Osányi Lajosné, Gáapárius Jánoané, Gaigei Jánosné, Bér* mán Lajosáé, Covács ímréné, LendvaV Józsefnél Lang Jánosné, N a g y [itvánné, K e / . Gyuláné, Bitopef L i v á n u é . Simon Lajosné, Sziber Józi íné, Vilim Péterné, Palaies (iézáné Sobwzigzr Sándonté, Priach S a m u n é . Veháp Ferenoné, Bognár
Istvánná. L e á n y o k : I l d i m M a r i s k a , B r a u n dolán, B a l o g Lnizz, Gnliof A n n a . GulioS I l o n k a , G^eiger Gizella, H e n n a i , tlonkz, Kováos M a t i s k a . Hegy Etózz, Polgár Mariska, Bid* lei M a r g i t . T o r o k A n n a . V i l i m BrzsÍ,CzV«á> . «s ( i i z e l l a ( C s á k i o i ny a), P i c t o t t Jozefiü. — S / a b a d e l ő a d á s I >r. B&ohlei Hál lor, i sfltörtökön a H u n g á r i a - t e r m é b e n szabad ulást tartott a Művelődés 'történetről, x t e r e m b e n nagy közönség jött össze, a m e l y élvezettel h a l l g a t t a az alapos műveltségről tanúskodó, szépen gördülő, kiváló n y e l v settel tartott, tanulságos előadást.
— Iparügy. A sümegi kerület ország* gyűlési k é p v i s e l ő j e . L i t n e i Z s i g m o n d más irányban való nagy e l f o g l a l t s á g a m i a t t a sümegi Ettner t e s t v é r e k b ő r g y á r á n a k cé géből kilépett. A g y á r a z o n b a n tovább is m e g t a r t j a előbbi nevét.
— K é r é s . A k i k a kiállítás kérvényét még nem írták a l á . s z í v e s k e d j e n e k • K ö l g y e s s y ( i y u l a , K r i s c b S a m u és Mérei I g n á c SereskedéSZibza k i t e t t i v e k e t m i h a i n a r a i b aláírni. — T ű z o l t ó k m u l a t s á g a . A zalaszánt ói " t i k . t u z o l t . ' - t e s t ü l e t " februái hó 1-én t a : t o t t a tá»OZfttllatságát, m e l y u g y e r k o l - s i l e g .
mint
a n y a g i l a g létivesen s i k e r ü l t . A veze tőség m i n d e n t elkövetett a m u l a t s á g s i k e r e érdekében. Kelülfizetni iziveiek v o l t a k : Eibenschütz Vilmos, L á z á r M i k s a . Sarkad}
Károly 5—5 K . Füritinger Ottó - K 401, Táncos K á l m á n , Meisztei József, Gonds Pereno, Weidinger Géza, Kemendy Sándor
2—2 K, H a l b a Mihály. SzeOSÓdy B o r b á l a .
Gelencsér Pá . V a j d a Sándor, Magyary Jené C s o i n a . Kováts A n t ó n i a 1 1 0 L 4 0 K . Günsperger Lörincné 1 K . Kemendy József, Valdhauser [gnác 1*90- 1*20 K . K á l m á n Adolf, Soós L a j o s . T u i t o Géza, Nagy Sebeatyén, S z e k é r d á n o s . Fitchl P á l Kövágóoi s . ' N N . , B a r c s J ó z s e f , Szab.'. I m r e 1 1 K , Simon K á r o l y . Nyers Imre H0- 80 f. Karn a l i k Teréz b 0 f, Molnár ( i y u l a , Gábriel Pál, S i e r n Pál, K á l m á n M kSZ, K é m e i , h
Nándor, Pentí József, Nagy Ferenc, Kál mán I g n á c K á l m á n Bernát, Kozma Lajos, Kovács István Zaiacsány, rlertelendy dá> i o i . Varga István 40 40 f, N o e A n t a l 90 f. C z i b o r János 10 l A telü'.tizetukuek ez ut<»n m o n d ko
r etet a t ű z o l t ó - t e s t ü l e t .
—
f ü/.fateiep. Tapolca község i j á n ' ' g o 5 k a r . hold i'uzxcsszötelep b-tesitéséhSS d u g v á n y o k a t és a forgatás költségeihez anyagi támogatást kért a földmivelésügxi minisztertől. A múlt hét folyamán é r k e z e t t le a íöldmivelésög^ i m i n i s z t e r értezitése a k ö z s é g h e z , melyben t u d a t j a , h o g y hajland<» a községi f ü z t e l e p léteaitéséhez *-ő(i ezer fűzdugványt 500 koronát adományozni, ha a község a jel-
setl
:
terfl etel még s hó folyamán 60 em.
mélyen megforgat! atjsu Kezzt hely határában nem k e l n e el e g y n a g y o b b füzfa-telep ?
- Uj lap a Bel ttónról. ' szeinb rült jobblétra a B • I a t o n p B t I c i m ü újság s most u j a b b a n a z t h a l l j u k , hogy v a l a m i fővárosi meréss b ' i t i i i B . i aton
címmel uj lapot
a k a r a l a p í t a n i . Említettük m á r : a B a l a t o n i S z ö v e t s é g m á r k 'lábban elhatározta. hogy l.alat«»ni Vonatkozású l a p o t ad ki. A B a l a t o n t , ö v e z ő m e g y é k sajtója kimeriti teljesen a Balatonról való t h é m á t . K z e k a lapok i * küzdenek a léttel. \'a||on mikép vél m e g é l n i lap ából a x á l lalzozó n a i v z z e r k e s z t ő ar? — Kosárfonó tanfolyam.
\ \\< t
vidéki Gazdakör ssidi. alaópáhoki és nemes* b o h b i g a s s z o u y f a i t a n l o l ) anion jav ában f o l y i k a u i o n k a . A tanub'»k szépen hul.olt.tk. A
természetes
szinü füzvessz<)bÓJ kölönl 5z ilaku kosarakat fonnak, a melyekből nemOS k a házUsAkségletot f e d e z i k , h a n e m
idővel kivitelt ia teremthetnek. A GzzdakÖj a g i l i s titkára : Káber S á n d o r egész erejévi I o d a i g y e k e z i k , hogy a t a n f o l y a m o k minél nagy bb eredményt érjenek e i , \ ; intolvam o k n y o m á n sok c s a h o l á l d j a a gzzdzkör
gondoskodását. A hol hi/nak a xihar ágyuhan. H i v a t a l o s a n mái kijelent el iék. bogx a v i h a r á g y u z á s n e m j á r megbízható er. díiiénnyel. B á r ó K n é z i c h V i k t o r muraközi f ö l d b i r t o k o s a Jífíura^ÖZ e. l a p b a n most a r r o i c i k k e z , h o g y ott viharágyu-vonulat k e l l e n e f e l á l l í t a n i , mert a r r a a t a p a s z t a l a ti k azt m u t a t t á k , h o g y a vihaiág\nzá nak van sikere. — k ü l ö n ö s . K g y rezi a i y a l i u minap gabonái hozott a piacra. A jó \ásár után
az egyik
vendéglőben
alapozza berágott
u g y . h o g y ott felejtette a kocsiját, s g y a log m e n t h a z a . < )t.t h o n az a s s z o n y kérdőre vonta a lovak miatt, mire emberünk fel e s z m é l t és a rövidebb uton loholt v i s s z a a
városba.
Igen
ám, da a
kesébb
atyafi !• kenységét Kelült a k o c s i r a és hazahajtott Rezi be, A z ttyaJ K e s z t h e l y e n tűvétett mi detn a fogatért V é g r e reményvesztet Keszthelyen
Óf ZI e \ <• t te
komija aZ
ten h a t - i n d u l t . A k o m a o t t h o n m e g t u d t a , h o g y SZ atyafi v i s s z a t é r t a városba, Viszzahajto'.t tehát utána, n e h o g y hiába fellár mázza az a t y a f i a várost. Igen ám de az atyafi e m már a g y a l o g ú t o n újra l í e z i b e tért v i s s z a . A k o m a t e h á t utána h a j t o t t újra K é z i b e . V á j j o n t a l á l k o z t a k - e végre, erről n e m i z á a c l be t u d ó s í t ó n k . H i á b a : a kvszihelyi bor. j ó bor.
1908.
február
16.
KESZTHELYI
— Meghívó. A B a l a t o n i Szövetség i g a z g a t ó v á l a s z t m á n y a e hó 24-ik napján
délután 4 órakor Budapesten Etákóei-ut 38.
I\'. (litt) ülést tart. — Fogorvosi rendelés. Dr. Hornicské \'. és B e r g e r Alfréd b u d a p e s t i fogáénak t. bó K i -én é r k e z t e k él 10 napig taftó ren d e l é s ü k e t a z A»mazon-szállodábau a z smlitett napún m e g k e z d t é k .
Nemesboldogaaiaonyfán Kováo* Lajos telkén Kelemen K á l m á n és lí-zea Kálmán kutat ástak. l i g y ö& állat foga.
—
M i k o r már lenn voltak a t i z e n e g v e d i k ölnél, a kapa k é m é n ) tárgy ba ütközött le. Bzt gon
dosan körülásták B kiemelték* Latsak, bogy az egy Óriási fog. A n e v e z e t t e k is kallónak B Balatoni Múzeum intelmét, bogy > ; föld ben
talált
csontokat
ESzért átadták Kováes
meg
kell
Jánosnak,
becsülni.
a ki > ;
m i n t e g y n e g y e d m é t e r liosszu óriási
fogat
a Balatoni Muzeum-ba behozta. Nemsokára ;tt járt dr. Lóoay Lajos e g y e t e m i tanár, a ki alsó p i l l a n a t r a is a fogat r e n d k i v i d becsesnek találta. F e l v i t t e Budapestre, a hol m e g á l l a p í t o t t á k , h o g y az egy n a g y o n ritka állattol származik, Lóczy Lajos i togat borja a Balaton monográfiájában. A fog vissaavesetí k é p z e l e t ü n k e t abba az időbe, m i k o r a föld alatt 11 ö l n y i r e éltek az állatok. M e n n y i időnek kellett e l t e l n i , mig a r r a az állatra 11 ölnyi vasiagaágban rá rakód >iA a föld ? ! Tüz. A l i g ocsúdtunk fel a fájó é r z é s b ő l , a mit Pölo>ke község teljes |eégésre o k o z o t t , máris ujabb katasztrófák b i i e o k o z megdöbbenést. Pőtréte község ben k i g y u l a d t e g y istáló. A nag\ szélben es s v i z hiány m i a t t a tuz gyorsan terjedt.
Huszonnégy lakóház, sok melléképület és takarmány h a m v a d t el (>t ó r a k o r már négy lakóház és k d e n e pajta esett a lán
gok m a r t a l é k á v á . A tűzoltóság s i e t v e érkezett a h e l y s z í n é r e , de munkáját igen megnehezítette aa erós szél. A l i l a t o n á l d o z a t a . Ecv kisörsi l a k o s több társával a Balaton jegén szánkózott, s szánkója vékony j é g r e került, m e l y betört alatta és p i l l a n a t múlva a s z e r e n c s é t l e n e m b e r eltűnt a jég alatt. H u l l á j á t csak több n a p r a rá halitaták k i .
c s a p n a át, lépést, tart azzal a s z e l l e m i fej lődéssel, változással, amelynek eredménye: uj idők, uj közönség, uj izlós. Klötizetéeí
ára negyedévenként 4 korona. — Kiadó hivatal : Aadrásey- at 1". riagyar L á n y o k ( K é p e s h e t i l a p fiatal lányok számára Szerkeszti; Tntsek Anna.) Java msgyai irók dolgozatai jelennek meg
azt
tapasztalta, bogy i test- és aroápolásnál nélkülözhetetlen a
Rogátsy-féle
ott. a h o v á i m i ép közönségének termeszeténél f o g v a , nem könnyű t e l a ü a t : a M a g y a r L á n y o k hasábjain. Evek ota jár ez a lap lányos házakhoz, s ma e l m o n l h a t ó , hogy a legelőnyösebb módon ,.van b e v e z e t v e " . Közönsége n a g y , olvasói s z e r e t i k , mert m i n d e n l a p j a szeretettel készül Hangja ksdves, derült, mulattat.). Elbeszélések, versek és regény m e l l e t t o l y kérdésekről boi cikkeket., a m e l y e k elsősorban a lányköaönségét érdeklik, az o t t h o n , a házimunka körébe vágnak. Előfizetési ára negyedéven
magyar
P I P E R E - B O R U K Egy
mosdó-
vagy t u n l ö v i z b hintve : üde, bájos és ifjú a r c s z i n t kölcsönöz. H a m v a s , friss és r u g a n y o s lesz a teste. Barázdát, ráncot, mitessert, sseplót májf o l t o t és m i n d e n ai c t i s z i ét alanságot e l távolít. S z á ' - és fogápolásnál a száj bűzt elveszi és vakító fehér lesz a l o g a . L á b éz testizzadást nyomban megszüntet. Szemgyuladást és torokfájást a z o n n a l g y ó g y í t . Nyaralásnál a talajvizet fertőt leníti éa megpuhítja, Gyermekápolásnál a testet e d z i . elősegíti a vérkeringést és a tebesedésl e l m u l a s z t j a . F e h é r n e m ű
ként 3 korona. — Kiadóhivatal: Andrássy-ut 10. szám.
m i r rég elismert tény, n a Pereae József ksasravti valamennyi hasonló vizel tartós baakajté hittem és sm Inasra méltó kellemes i/.enél fogva, s á r kis eáejjbea tetemesen felülmúl ja. Kérjünk aaiáio/ott tn Ferenc .Jó/sef keserűia/'-'. Ja. ' M u — i s . Orvosi körökben
kevés a
höz
a mosásnál használva gyönyörű
hér I"-/ ÓS l e m rontja. Vasalásnál tükörlényu és i m a esz a f e h é r n e m ű .
Egy
Felelős laerkesztö: cSr. C s á k
doboa ára 90 és*7ö fillér. Próbadoboz lő fillér. Pipere borax-erém 1 k o r o n a . — P i p e r e bora\-sz i p p a n 80 fillér. - Pipere-boraz* pouder 1 korona 80 fillér. — P i p e r e bői- , i fogó réme 50 fillér,
Árpád.
Kiadó es laptulajdonoi ifóérei I g n á c z .
V Wáai ,\
Lrai*ASi \\\ l\ o
1 1 1 1 w
''
Kapkható Kfcsy/niKLYKN
s
Msakmiban telj perteel '.\\ éves egyén í r a z ó i . üzletvezetői a v a g y első gegédi l i l á s r a . A z állá-t f.
MEREI
i l l a ' s z e i tárában
ss minden gyógv szertárban,
iii..r<*in* l m l - m r l l o g h i l l i a l j t t . S z í v e s I U ' - g eresé- esetén személyei meg beszélésre is tiszteletét tenné. Cím .M E Z B V
IGINAC
ban és
drogueriá-
iRsaerkeieskedéaben,
K ó a a i t t : r\ogátsy Kálmán drogoer i á j a B u d a p e a l . \ 11 . I» i k ó c i - u t 10
PÁL
szövetk. Qzletvezetú
Caak Rogátjy
BALATONBERÉNW
n é v vei
valódi
Oyltfcaaiág. A Nagykaninsáhoa tai
toaó
C s e r t ő n Kuti F e r e n c volt hegy pász t o r t egy e i d ó ó r i z i v e n l ó t t e . E l f o g a t á s a k o r nem tagadott, Cinikusan beismerte, bogy az áldozat régi • I • é g e v o l t , hát lelőtt-'. városi
Z á l o i » i i z l H
OagyilfcoasÉf. Torma lí / • p
IN éves
Van
leány, mult c s ü t ö r t ö ön •)
csomó kénesgj ufál vett, azt a vízben f e l o l d a t t a és a olvadékot m e g i t t a . A z erői méregtől m e g h a l t . T e t t é n e k o k a isim-i t-t lea«
A s z o k á s h a t a l m a . A z eg\ ik m i i Z g b a n a b o t h o z nem igen szo .ott tiatale m b e i véletlenül v i g t á r s a s á g b a került éeláaott. Cormányl v e s z t v e imbolygott • n é p t e l e n utcákon, amig n a g y terhe alatt l e i o g y o t l a t e m p l o m előtt. Igy a l u d t aztán r e g g e l i g , a mikor az emberek költögetni
keá Ité*
I
HÍRLAP
— Hé. u r a m ! — N o . . . . n y ö s z ö r g ö t t az alvó t e m p l o m ajtaja felé f o r d u l v a .
meg
lem
az alvó n a g y o t f o r d u l v a , boszusau
I ölt< getókre.
Jöjjön e/s ején . . .
H n . é.
kösönnéget
Lajos
zálogüzletemet Hlezriczky 6* kórom
a
n . é.
utcában
óreaiteni, lavfi
3ózsel urnák átadtam
közönséget
az irántam
tanú
s í t . » t t b i z a l m a t 111«-«b • 1111.» at | u b a z n i . T i s / t -dot
(33^)
(S^®
e^eD
e ^ ®
V A S
f
fd
•
S Á N D O R
férfiú
tlivatkoava
ne aludjék itt — rá fi jobbra és balra a mámoros tiatal-
embei t. Ekkor
•sarencnéo]
a d á s .
b o g y ri K o s s u t h
Keljen l ö l ! — Coki! — Keljen löl!
alták
ál
horkant morgott
n.
ó. k M H I t é p t.
köaleményre, hugy
Koaeuth
éi a
I l c r c z e g l e r e n c uj r e g é n y e . A férflhil leg, es a c í m e I l e r e z e g F e r e n c r e g é n y é n e k a m i t egyenest az l ' j Idók számára i n . A r e g é n y a most induló é v n e g y e d b e n kez dődik. Kzenkivül u g y a n c s a k i t t , R Z C j bb-k hasábjain kerülnek a közönség elé l l e j v z e g F e r e n c n o v e l l á i . M e l l e t t e a m a g y a r írók legjobbjai találhatók az l ' j Idok m u n k a társai s o r á b a n . C é l j a : az eddiginél még változatosabb, előkelő színvonalon álló h e t i l a p o t a d n i . Ez az, a m i felé k é s z s é g é n e k t e i j e ^ , ' g é v e l , m o d e r n és m a g y a r apparátus sal i g y e k s z i k , anélkül, h o g y szélsőségekbe
festi
l
zálogüzletét
az
V A s
Lajos
összes
érteaitem
B Á N D O B
a tu.
atcaJ
zálogtárgyakkal
:
:
)
atvottom
éa
Vertyik-féle
azt
S/.o< i i o i i v i - u t o a
házban Kiváló
( 3 ^ )
&
m
( M E )
fogom
tovább
tiaatelettel
s/.am.
7.
a
folytatni.
—
M £ Z B I C Z K Y
J Ó Z S E F .
M a g y a r , német
muzsikára
Nem perdül tánchoz.
LEGSZEBB
Miig var asszony, német szappant Nem használ
mosáshoz.
ftépesleuelezölapok K A P H A T O K :
lllérei I g n á c K H Í K S Keszthelyen.
E L A D Ó A
V I L L A .
B a l a t o n r a vezető
kocsi
nton
levő v i l l á m a t e l k ö l t ö e é i m i a t t
Hat
milyent
jtiMj
használjon?
HHIDEKKER
"-
s z í
z s a M n f
"
mely igazi m a g y a r gyárt mány. Kapható
minden
jobb
füszerüzletben
Regepsperger
Ferenez
első keszthelyi kékfestöfiyár megbízottja
sürgősen igen glőnyösen eladom.
V A D Á S Z
S a j á t évi lakásomon
E l v á l l a l j u t á n y o s árban v e g y i l e g való fes
kívül
min
t é s r e és t i s z t í t á s r a
den évben a
mindenféle
ruhakelmé-
ket, egész OOltÜmöket ós ö l t ö z é k ü k e t elfej-
bért jimideloiezctt.
B ő v e b b e t Lenkei
J Ó Z S E F .
letlnn állapotban
Ernőnél
«. I I I .
is.
10.
(í E ü R ( i I K 0 N - U T< A . KE(iENSI»Ek
ós
minden darab
„nlódi HHIDEKKER szin-szappan"
mm.
K é p v i s e l ve : 11 e e b D i 1
ö
Keszthelyen, A
huszadik
század
ANYAG-a
a cementhonmk,
eementkavies,
törmeléktégla,
épitési
kő,
á l t a l
Georgironntra.
ÉPITÖ bánya,
v u 1 a
cserép,
botOOk
és
HOLT
cementüregtömb-
kavics
mint
TÖKE
hever sok h e l y e n é r t é k e s í t é s nélkül, h o l o t t egyszerű
gépékkel
PÉNZZÉ Kérjen os
ingyen
mintákat
könnyűszerrel
TEHETŐ.
es b é r m e n t v e
tégla,
űregtömb
prospektust és
tet.öcse-
repet és k ü l d j ö n h ó i m é u l ve 2 0 k i l o g r a m m o t a nyersanyagból (homok mentesen
v. k a v i c s ) k ö l t s é g
V a r á z s h
p i ó b a g y á i t u s i <>z.
F a l i tégla eloállitáei költség 1 0 0 0 d b . 20 K , hornyolt cseréj) előállítási költség 1000 d h . 42 K ftrtgtdtob 1000 t é g l á b a á t s z á m í t v a 17 K .
Nyomatott
DetlIvBl
gel ára b K . K a ; . h a t ó k : H e r e i I g n á c z ereskedésében
tudatni
a
világgal,
b e k ü l d é s e ellenében b é r m e n t v e k ü l d ö m .
b.OgV v a l a k i ki és m i ,
legfőbb kiliinjes, G r a n d P r i x
hol van a
és mije
tudatni
amire
ennek
világnak
G
l
ó
b
u
s
van,
z
van,
mindent, a nagy
s I ü ks é g I
ez a siker
titka.
€dison.
fémhsztitó
minden m á s t i s z t í t ó s z e r t
nyakkendők M É R E I
kivonat Felülmúl
N \\ \ \ \ \\ \ \\ \\ \\
zenemű
K e s z t h e l y e n . 8 K 30 fillér
szak gé |) g y á r v e z é rk é j) v i s e I ój e.
Világkiállítás S z M o u i s
ö
Meszes ének* és z o n g o r a - t ü z o t e i . m a g y a r s z ö v e g
Büsciiitz mór Komárom Stiube Henrik U7eida
r i n g
(Valcert rauni.)
t
Képviselő kerestetik.
e
d i v a t
kaphatók:
I G N Á C
u r i -
kereskedésében
K e s z t h e l y e n .
előre
L9U& február In".
KESZTHELYI
B é l h u r u t
CscniBneküüzer vek
(ittlt, ideges, gümőkóros
I3arla-fólo ercíci
üasmenes le£joöb gyógyszere
m61csl?onsorföH i*«?k,
k BAltTA-féie F E K E T E
szörpök,
ÁFONYA
Kapbatd
HÍRLAP
fezeiéi* é s
huskonzc™ck
ÖYÓflYBOR.
mes b o r o v i c s n á t t?er-
grwmminl
sen?eri
5 ü?eget 8 koronáért bérmentve szállít
INTÍZET!
CJYÜ.-
fölüli minő
sében
szállit
i
alékslőbb fűszeretek kfl vetítésével is :»
B
FELuÁI KONZERVGYÁR Félti, Szepesmegye.
Kérjen arjegyséket.
e
r
g
e
r
A l f r é d
B U D A P E S T ,
908.—19
f o g m ü v é s z .
V I . . r K R É Z - K Ö R L T
6.
S Z . A .
POGTÖMESBK: czement-, porczellán-, amalgám- és aranyból FOGAK g i s c h i t z k y
MESTERI
KIVITELBEN,
s z á j p a d l á s nélküli f o g a k , a r a n y k o r o n á k , hídmunkák s m i n d e n e s z a k m á b a vágó d o l g o k készítése.
JVí/ksáné y lianizrja,
Mag
Ks FOGSOROK
Javítások
l'Vuit 24.
ó r a alatí
készülnek
el.
•Y.\ év óta fennálló, l e g jobb liirnévnek orvén-
Február
<1<> ba Műszónak tárába
10-én K e s z t h e l y r e
L a k á s o m
s o x i g o r á J s : ,
a z
érkeztem.
Amazon-szállodában
v a n .
h a r m o n i u m o i i uj és át j á t s z a t t a k iiH.H.V választékban rész letfizetésre és b é r b e is k a p h a t ó k .
zongcrálc mindenkor becseréltetnek. 1908 13. ti* | | V'.'
„Haratayf
Kait iszt a Kipái i a - l ' o i tális a l a n y o n o l t o t t els»'»lítok — k ö v e t k e z ő fajokban : K o r í a j o k : B r d a i , O l s i i.' s l i n g , KaaM
Kadarka,
Kimnint,
Kövidinka,
Slankanienka.
//' M
Bor*
^utnl, O p o r t O , M é z e s - K e h é i . K a r b o n é t . Sáib-lo'-i. F./.erjó. Mii-kovácsi. Caaaaagafajak:
fanéi és p i r o s C h a s s a l a s , Paa; .
.
. 8 0 K.
1000 d b . g y ö k e r e s I. o a a t á l j , I éves
. ISO K .
HMM) ,1b.
. 1 10 K .
II. nsztaly
.
1000 d b . s i m a R i p á r i a - P o r t á h s I. Osatálj HMJO d b .
.
.
LOOQ d b . g y ö k e r e s 1 0 0 0 db.
.
. .
.
.
M M d b . RLaoltváay LOO0 d b .
.
.
deni
tiilólsgül
da>l B o t i g o r á r a
i .. : 4
—
e
Loránd
beküldése ellenében
Mér©Í
n
e
m
ói ónak re
I
1
pótlrka • -zy ré^jónak bizonyult Imziazer, mely már sok • \ i't.i h-gjobh íá)d;ilom•/ 1 ellátott doha ba -ai • vi.in.i. ..|\,,. Ara uv»'g.-kli««n K - N»'. K 1.10 • > K'J. ón i. tolván miti'J'ii ^yógyazertárhan kaphat".— Torok Jn/st f n^ziu-1, Budapest. D [l:.iiter gycny.zerara az „Arany oroszlánhoz", l'r.:
1
ft
ra:
<,,
ám M
megjelent
< r e i ;
l\«»n\
•• ' korona.
... ,
K
:» K .
I. osztály
30 K .
I I . osztály
18 K .
.
I . osztály 200 K .
.
II. o s n t i l y 140 K .
€ r t e s i t é s .
aa á r e g y n e g y e d rétaét
A/.«»n
I"-kül
eokoldaJti
az
szíveskedjék.
rr
Bort a legjobb minősében napi ár szerint szállítok.
éa k a p h a t ó • ^kereskedésében.
évek
stetnbeo,
mintha
én
«'ta l o n n . t l l o
f
Tisztelettel
S á r k á n y
'
J ó z s e f
1
Gyöngyös, f l b v e s m . ) \x&*
*j/^* -
U T T A S I A
legjobb
•lökké gyen tégely
arcfinomító.
üdén
akarja
U T T A S I ára
TEJKRÉM.
80
A k i arrzat
tartani, a z ve
TEJKRÉMET. fillér.
Egy
K a p h a t ó :
i/.:o! . ' i i o - t o l a d t a m vnlna. h-^K-l kapott koholmátiy, , r a k t a i " m á t i n o o n a ^ s » l » l » H < > t t a i n os i g y aSOO i i o l y -
K (
r
z o t l i o n V A g y o k t b o g y DDÍndeD k í v á n a l o m n a k l e g g y o r s a l m a n tDOg t u d o k
é ^ i i ^ r l A
n.
k
' J i i T =
g i p s z d i s z i t é s e k b ő l
k«»z«»nsóg s z í v e s n i ü g r ü i n l o l é s e i t
ó z v .
kérve. maia
^(orffj
tololni
is.
t i a i l oli-t t .-|
S á n d o r n é
kőfaragó és sirk^raktár t u l a j J o n o s
líBItnilataiirtiráliai
Keszthelyen-
— m
i
Keszthely
(j
hireasti léaakkal
:
szállítom—
Iti K .
I I . osztály
.
ssa^kaaati
bérmentve
^netnflkereakedéaa,
ű
Az Almanach 1908-ra, A kincses-naptár UN >8-m
a han, i J ; Mindennapi szrtkuluVs.
T a v a s z i szállításra is e l f o g a d már most ívnósl
100
;
látat!*
z
4
Muskotály.
LO00 d b . s i m a z o b b . l t á n y
j
If r á t e r
A Liniinent. Capsici comp a Horgony Pain Expeiler
tvmlü «h'is^v-»kérzMtu, toljes lelel<W»<j mellett >zál-
U
KKSZTHKLYI M t f f y a r , német muzsikára Nem perdül tánchoz. M a g y a r asszony, német s z a p p a n t Nem használ mosáshoz.
G kik
y
o
1908
HÍRLAP
m
o
r
b
e
t
e
g
e
k
n
m a g h a l á é , e j r o n o r t a l t e r a e l á a , é l v e s h e t e t l e a , neaesen e m é a a t h e t d tnlhideg
avagy BaabáMytelan é l e t m ó d gyomorbajban,
raay
k
raalag
elad
lek
által
gyomorkatharusban,
gyomorgórcsben,
nehéz
kásodrf.sban igenvednek, azoknak alábbi kitti n bázisáét m á r r é g k i p r ó b á l t a t o t t . E/.eo emessté^i é s v é aaattw aaef »
H u b e r t
e
f e b r u á r !i
U l l r i c h - f é l e
emésztésben,
ajánl tátik,
vagy
melynek
nyál-
gyógyhatáaa
g y ó g y f Q - b o r .
Eaen n ö v e n y - b o r k i t ű n ő g y ó g y e r e i f l u e k talált n ö v é n y e k b é l jé borral v e g y í t v e k é s z ü l , a r é a i t í Sí fel f risiti az emberi g y o m o r s z e r v e k e t Hiu'-Kiil. hogy gyoiuorha>t<> s/.er volna. K/or liH>-/.nálatát e l ő n y b e n kell r é a a e a l t e i ü . Minden B y m p t o m á k , mint főfájás, f e l b ö f ö g é s . gyomor égés, fe fúvás, ros ét. melyek t h r o n i k u k g y o m o r h a j o k n á l B l e g g y a k r a b b a n fordulnak a l ó , m á r a kezdetleges k a s á n á l a t n á l megezQnnek.
^'7^1/' PÉslfOfl Ü C Ü I /
•* enngk kellemetlen k ö v e t k e a m é n y e i , m i n t « s o r u l á « . k o ü k t a j O ^ v T r V I " r \ . " U " ö v r r V dalinak, s x i v v e i ' á l m a t l a n s á g , m á j v é r t u r l o d á s eaen n ö v é n y bor által gyorsan é s enyhén s z ü n t e t n e k meg. Kzen m ' v é n v b o r m e g s z ű n t e i minden améasthetetlanaé« get. a g y o m o r s z e r v e k n e k f e l f r i s s ü l é s t n y ú j t es k ó n n v a KBÓkoeálláa f o l y t á n m i m i n alkalmatlan u.vagot a g y o m o r es helekhől e l t á v o it.
aszod
H a l v á n y ,
Hát
milyent
„aaiBdi
használjon i
minden
jobb
füszerüzletben
és
Utánzásoktól 4
Képvievlra
R e c h n i t z e r Koszt helyen, A
Védjegy
romon?k.ivirs. cserép,
H O L T
cement-
üregtOmb-
kavics mint
T Ö K E
hevei- sok h e l y e n é r t é k é é i t e a nőikül, h o l o t t
k
rtryszcm ^opokkel
P É N Z Z É ingyen
mintákat
T E H E T Ő .
áe bérmentve
t»»«rla,
proapaktttat
üiou?oinh
r e p e t é e k ü l d j ö n b é r m e n t v e 20 i
nyeraanyagból (homok
menteaen
20
ülrich-féle
pi6bag yárt
>*<
á
Liniment. Capsici
a
Horgony Pain
comp.,
pótleka
I* r a c a h a n ,
tetöcse-
*A ^
n
Bongorára
x
I rátér —
e
éa
' , ^ l
ellenében
m
A
V
U
A l n i a n a c l i
ino^jolont
iMrkeaxti \
Ü
t
n
B
K
i ( )
b é r m e n t v e szállítom
os
1 9 0 8 - W
k a p h a t ó :
aam
Khsabethatraaaa 6 nau.
M
r n
%
i
könyvkereskedésében.
1000
téglába
é r t e s í t é s . ^' • xl'.^ -- '.l-. • ^ " " s
/
- •» In * • 1' 1 a h í
.t/
ii/.u»tomet
i?«|iamu»i!j
k i v o n a t
vagyoki
X T a g y
é p ü . l o t o l c r ©
A
n. é
r a k t á r o m a t
hogy mintltm
r a l K t á r - t
••\«-k (»t;i
tolnai
én
lennálló
légből
kapott
megnagyobbított;im
kifá&aJomnak
mintha
leggyoraabban
os
koholmány,
azon
i^v
naeg
hely-
tudok ú-lolni
t a r t o k :
v a l ó
köaönaég
al a d t a m
\
I. s,.|
• es
vezérképvisel ő j e.
uk »*odi mm-.
inirs/t
aaivefl
=
p l p s z d i s z i t é s e k b ó l
megrandeléaeit
ó>v.
i i^C^^sivAar^^gfasej c s í k b a n ^ — ^ ^ í m ^ ^ t t f f l J í n S
kérve,
jfortíj
k ó i a r a g é és
EóyerJűli g y á r o s : F r i t z S c h u l z j u n r l L i p c s e é s E g e r
Njomatott Mérei Ignác könyvnyomdájában
maradok
Keszthelyen
—
, —
|\(»s/(Ilt'l\.
1 9 0 8 - r a ,
k i n c s e s - n a p t á r
aaai
.
á r a : .'i k o r o n a .
^'H^iniikereskedt'se.
\v.
ű
énekre
L ó r á n d
beküldése
MtTt'i
r
e
kilogrammot
fémtisztitói
avoros
TTl
Mirflennapi szétküldés.
zotboti
jeéygyel
tial
DiKuiler r oqyrzertára az „Arany oroszlánhoz",
aot
(
100
Expeller
• regjónak bizonyult háziszer, mely már sok • v ota legjobb fajdalomesillapitó szernek bizonyult kouvenynel, osurnal es meghűléseknél, h«dor/-."•ppeti h.i-/.in! . .» »•• r t g y e l a s a a t a e s i l á n y Baaaaas^faajat miatt lieváh.. i tvatoaak legyünk és csak olyan uvcget fogadjunk el. mely a „Horgony" v é e j e g j g j a l a Richter ellátott •iohazha van csoma> \r\ üvegekben K — 8". K 1.40es K i i . • v Bgyaailvaai mm M M gyógyszertárban kaphat... — Török ioisef gyógyszerésznél, Budapest.
top
véd
kérendő.
áabos.
saakgépgyár
fn;ScM
Qövénybor
z
B u s c h i t z mór Komárom Stiube H e n r i k U7eida
kereatetik.
kizárólag
és
„Horgonyt*
Fali t é g l a elnállitasi k ö l t a é g 1 0 0 0 d b . K. hornyolt csere}) előállítási k O l t e é g
\ iaelö
kell
e. k a v i o a ) k ö l t e é g
l O O d dh. á l K , I r e g t ö m b á t e s á m i t v a 17 K K é
óvakodni
helyiaégéba
á l l a l
szazad
*• I»11*•> 1 kn. homok és
Kérjen
Hubert
minden
Geoi-gicon-utca.
toi'meláktégla,
elerőtlenedés
:
A N Y A G - a
a cementhomok. bánya,
bűnt*
v a 11
huszadik
É P T T Ó
• •s
•agyarorsaág
darab
„ n l ú d i H H I D E K K E R szín-szappan '
vérhiánv.
A n ö v é n y b o r ü v e g m k i n t S és 4 k o r o n á é - t Kaphat.. . köv.-tke/... g y ó g y - / . - r r a r a k h a n : T o p o n á r . S á r d , K e r n r e , [gal, Sailí, S a a k á n c a i , Ko.--«>la. <»-l> .>mt..»vai. \1 . . •>. v i ^ - ü a r s a g v . H a t v a n . 8s!get< v á r . S/.uh.k. H a ' i C s o k o n y a . N a ^ v - A t a l . F'-U-i-Saejaad N a g y - B a j m, B ö h ö n y e , N'emesvi-1. Marc/ah K é t h e l v . Viiui'.s. (..tin.i-. I-'-ogya11dtI. K a r a i 15 >glár, f a h , K - l r e g h , T a m á s i . I'in.v.eh.'iy. Be* g ó l y , N a l a s . i . S/r - L é r i n e a , Saabotoa, P é o a e a r a d , Pé «• nraaáaj m i n d e n j M r é g y M e r t á i á o a a . A k.s/.thelyi g y u g y s x i - r t á r a k is :<, éa t ö b b B f e g o ö v é n y b o r t aredetl á r o n s z á l l í t a n a k aesatria-
mely igazi magyar gyártmány. minden
kinézés,
l e g t ö b h esetben rossz e m é s z t é s , h i á n y o s v é r k é p z é s i n á j h e t o g a á g a t e h k ö v e t k e z m é n y e i , teljes es laajrtalanaái ideges kimer a l t e é g é s k e a é l y t e l e n a é g n g r í ó f á j á s mint a l e á a n é l k t t l l a é g l e s i n y l i az tiniKMt. A n ö v . ' n v i i o r az e l g y e n g ü l t é l e t e r é n e k f r i a a e a é g e t ad. A n ö v é n y b ő l emelt aa é t v á g y a t , e l ő s e g í t i az e m é s z t é s t , e r ő s i t i az a n v a g v á l t o z á s t , j a v í t i i a r é r k é p a é d é a t , m e g n y u g t a t j a a felizga tott Idegeket éa • betegnek uj e r é t éa aj éleset szorex. S s á a s o i e l i s m e r d es k ö a a ö n é iratok t a n ú s í t j á k mindezt.
HMDEKKER
Kapható
-
i s ,
tiastelettel
S á n d o r n é iirkóraktár*ttilaidonoa<