MasterPage: Cover GZ-MC500PAL_01Cover.fm Page 1 Monday, April 18, 2005 7:27 PM
ČEŠTINA
7
ZAČÍNÁME
DIGITÁLNÍ MEDIÁLNÍ KAMERA
GZ-MC500E
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
20
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
25
ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKU
29
POKROČILÉ ČINNOSTI
31
NASTAVENÍ MENU
48
ODKAZY
52
Ukázku vypnete nastavením “DEMO MODE” na “OFF”. (墌 str. 48)
PŘÍRUČKA K OBSLUZE LYT1424-012A
CZ
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 2 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
2 ČE Hlavní vlastnosti této kamery Vyjímatelný hard disk
Využijte různé aspekty přehrávání
Na rozdíl od konvenčních digitálních videokamer, jež zaznamenávají na DV pásky, je vyjímatelný hard disk novým druhem média, jež umožňuje zvýšit počet hodin video záznamu MPEG2 s vysokým rozlišením. (墌 str. 6)
Na rozdíl od manipulace s páskem je přehrávání jednoduché a snadné, jelikož nepotřebujete žádný čas pro přetáčení. Je k dispozici seznam přehrávání, speciální efekty přehrávání a další funkce, abyste využili mnoha různých druhů přehrávání.
Různá záznamová média a režimy Video nahrávky a nehybné obrazy mohou být zaznamenány na kartu CompactFlash (kartu CF) a pamět’ovou kartu SD. Vyjímatelný hard disk (dodán) nebo pamět’ová jednotka Microdrive® je typem karty CF kompatibilní s CF+ Typ II. Můžete si vybrat nejvhodnější záznamové médium a režim pro kvalitu, velikost obrazu, dobu záznamu Vašeho obrázku a prostředí počítače. (墌 str. 62)
Vlastnosti hlasového záznamu Kamera může být použita jako zvukový záznamník pro audio záznamy. (墌 str. 29)
Různé funkce nahrávání Kamera podporuje celou řadu možností – prioritu clony, prioritu závěrky, režim portrét, pořizování snímků s různou dobou expozice a mnoho dalších funkcí, které lze volit podle scény, jejíž snímek pořizujete. (墌 str. 31 – 36)
Úprava souborů na Vašem počítači USB 2.0 umožňuje bezproblémový přenos video nahrávek a nehybných obrazů do Vašeho počítače. Se softwarovým balíkem Cyberlink můžete snadno upravovat videonahrávky a vytvářet Vaše vlastní DVD. (Vyhledejte si instalaci softwaru a průvodce připojení USB.)
Přímý tisk Pokud je Vaše tiskárna kompatibilní s PictBridge, mohou být nehybné obrazy snadno vytištěny tak, že propojíte kameru USB kabelem přímo s tiskárnou. (墌 str. 47)
MasterPage: Reference_Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 3 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ČE
POKROČILÉ ČINNOSTI
Obsah
3 31
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ ......................................... 31
ZAČÍNÁME
7
Dodávané příslušenství ..................................... 7 Rejstřík ............................................................ 10 Napájení .......................................................... 14 Režim provozu ................................................. 16 Nastavení jazyka (s výjimkou GZ-MC500EK u modelů pro Velkou Británii) ............................. 16 Nastavení data/času ........................................ 17 Vkládání/Vyjímání karty CF ............................. 17 Vkládání/Vyjímání karty SD ............................. 18 Formátování záznamového média .................. 19 Výběr záznamového média ............................. 19
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
20
Video záznam .................................................. 20 Transfokace ................................................. 21 Seřízení úhlu ............................................... 21 Přehrávání videa ............................................. 22 Jak používat rolovací posuvník ................... 22 Různé operace přehrávání .......................... 23 Zvětšování při přehrávání ............................ 23 Připojení k televizoru nebo k videorekordéru .. 24 Přehrávání pomocí televizoru ...................... 24 Kopírování na videorekordér ....................... 24
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
25
Záznam statického snímku .............................. 25 Transfokace ................................................. 25 Průběžné fotografování ............................... 26 Blesk ............................................................ 26 Přehrávání statických snímků .......................... 27 Prohlížení diapozitivů .................................. 27 Zobrazení přehledu souborů s nehybnými obrazy .......................................................... 27 Jak používat rolovací posuvník ................... 28 Otáčení obrazu ............................................ 28 Zvětšování při přehrávání ............................ 28
ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKU
Kompenzace protisvětla ...................................31 Bodové ovládání expozice ...............................31 Program AE .....................................................31 Fotografování s různou dobou expozice ..........33 Ruční zaostřování ............................................33 Ruční nastavení v menu MSET .......................34 Jak si vybrat položku z menu .......................34 Ruční expozice ............................................35 Vyvážení bílé ...............................................35 Speciální efekty ...........................................36
MOŽNOSTI PŘEHRÁVÁNÍ ................................... 37 Efekty stírání nebo stmívání ............................37 Efekty při přehrávání ........................................37
SPRÁVA SOUBORŮ ............................................ 38 Prohlížení informací o souboru ........................38 Ochrana souborů .............................................39 Mazání souborů ...............................................40 Čištění záznamového média ............................41 Kopírování/přesun souborů statických snímků ......41 Resetování čísla souboru ................................42 Vytvoření seznamu přehrávání ........................43 Přehrávání seznamu nahrávek ........................44 Nastavení tisku DPOF .....................................46 Přímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge ........................................................47
NASTAVENÍ MENU
48
Změna menu Settings (Nastavení) ..................48 Společná menu pro všechny módy ..................48 Menu videozáznamu ........................................50 Menu přehrávání videa ....................................50 Menu záznamu nehybného obrazu ..................51 Menu přehrávání nehybného obrazu ...............51 Menu hlasového záznamu ...............................51 Menu přehrávání hlasu ....................................51
ODKAZY
52
Odstraňování potíží .........................................52 Varovné indikace .............................................55 Čištění kamery .................................................57 Upozornění ......................................................57 Technické údaje ...............................................60
29 NÁZVOSLOVÍ ......................................... Zadní kryt
Hlasový záznam .............................................. 29 Přehrávání hlasu ............................................. 30 Různé operace přehrávání .......................... 30
MasterPage: Safty_Left GZ-MC500PAL.book Page 4 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
4 ČE Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální mediální kamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jejím použitím laskavě přečtěte bezpečnostní informace a preventivní opatření na stranách 4 – 5.
Objektivem nikdy nemiřte přímo do slunce. Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné světlo by mohlo způsobit chybnou funkci vnitřních obvodů. Existuje také riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ:
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU.
Následující poznámky se zabývají možným fyzickým poškozením kamery a poraněním uživatele. Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné povrchy. Kamera by se mohla převrátit a mohlo by dojít k jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ:
● Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku. Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli opravit jako uživatelé. Servis přenechejte kvalifikovanému personálu. ● Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu, je vhodné odpojit jeho sít’ovou šňůru ze zásuvky.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem anebo k poškození jednotky, nejdříve pevně zapojte malý konec napájecího kabelu do adaptéru AC tak, aby se přestal viklat, a poté větší konec napájecího kabelu zapojte do sít’ové zásuvky.
UPOZORNĚNÍ:
● Tato kamera je určena k použití s barevným televizním signálem typu PAL. Nelze ji používat k přehrávání na televizorech s jiným standardem. Živé nahrávání a přehrávání na LCD monitoru jsou však možné kdekoliv. ● Používejte baterie JVC BN-VM200U a k jejímu nabíjení nebo k napájení kamery ze sít’ové zásuvky použijte dodávaný vícenapět’ový AC adaptér. (K zajištění možnosti připojení do sít’ových zásuvek různých konstrukcí může být nutný převodník.)
POZNÁMKY:
● Typový štítek (štítek s výrobním číslem) a bezpečnostní upozornění jsou uvedená na dně anebo na zadní stěně hlavní jednotky. ● Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní straně.
Připojení kabelů (Audio/Video, S-Video, atd.) ke kameře a její ponechání na televizoru se nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely způsobí její pád s výsledným poškozením kamery. Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou stranách, nahoře a vzadu). Nezakrývejte větrací otvory. (Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo oděvy atd., vznikající teplo nemůže odcházet.) Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně jako například zapálené svíčky. Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií. Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám. Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou. Neumíst’ujte také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd.) na tento přístroj. (Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.)
MasterPage: Safty_Right GZ-MC500PAL.book Page 5 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ČE
Před použitím této kamery Tato kamera je výhradně navržena pro kartu CompactFlash (kartu CF) a pamět’ovou kartu SD. Vyjímatelný hard disk (dodán) nebo pamět’ová jednotka Microdrive® je typem karty CF kompatibilní s CF+ Typ II. Tato kamera zaznamenává video nahrávky na formát MPEG2 kompatibilní s formátem SDVIDEO. Tato kamera není kompatibilní s ostatními digitálními video formáty. Tato kamera je určena jen pro domácí spotřebitele. Jakékoliv komerční využití bez příslušného oprávnění je zakázáno. (Dokonce i v případě, že natáčíte na takových akcích jako na výstavách, závodech nebo přehlídkách jen pro osobní zábavu, doporučuje se důrazně obstarat si předem potřebné svolení.) Před nahráváním důležitého videa si určitě udělejte zkušební záznam. Zkušební záznam si přehrajte a ověřte si, že se obraz i zvuk nahrály správně. Zálohování důležitých zaznamenaných dat Důležitá zaznamenaná data chraňte zkopírováním příslušných souborů do počítače. Doporučuje se zkopírovat data k archivaci z počítače na disk DVD nebo jiné záznamové médium. Vyhledejte si instalaci softwaru a průvodce připojení USB.
5
Přineste svoji kameru spolu s vyjímatelným pevným diskem Požadujete-li od dealera nebo servisního centra JVC opravu z důvodu poruchy, vždy přineste s kamerou také vyjímatelný pevný disk. Nebude-li jedno z toho k dispozici, nebude možné zjistit příčinu a oprava nebude moci být řádně provedena. Přečtěte si také část “Upozornění” na stránkách 57 až 59. ● Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories. ● Microdrive® je registrovaná obchodní značka společnosti Hitachi Global Storage Technologies, Inc. ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích. ● MascotCapsule je obchodní značka společnosti HI CORPORATION v Japonsku. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. ● Ostatní názvy produktů a společností zahrnuté v tomto přístroji k obsluze jsou obchodní známky a/ nebo registrované obchodní známky příslušných vlastníků.
MasterPage: Safty_Left GZ-MC500PAL.book Page 6 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
6 ČE Vyjímatelný hard disk Vyjímatelný hard disk je přesné elektronické zařízení. Zacházejte s ním opatrně. Pozor na vnější nárazy nebo pnutí ● Po vyjmutí disku z kamery ho vložte do dodaného ochranného pouzdra. ● Netlačte na kryt. ● Nevystavujte disk vibracím nebo náhlým nárazům. Dávejte zvlášt’ pozor, abyste se vyhnuli náhlým nárazům při natáčení nebo během přehrávání. ● Nelepte na něj nálepky ani nepište na štítek. ● Nepoužívejte velký tlak na vnější stranu disku. Ani ho nevkládejte do kapes kalhot nebo na jiná místa, kde může být stlačen. Varování ohledně teploty ● Ochranný obvod kamery může působit ve prospěch řádného záznamu nebo přehrávání, když se vnitřní teplota kamery zvýší nebo během použití v chladném prostředí. (墌 str. 56) ● Kamera a vyjímatelný hard disk mohou být zahřáty, když jsou používány po delší dobu. Nicméně to není porucha. ● Vyjímatelný hard disk se může zahřát při delším použití. Proto ho nevyjímejte ihned z kamery. Další varování ● Kondenzace může způsobit, že se disková mechanika porouchá. Jestliže dojde k postříkání mechaniky vodou, ujistěte se, že je před použitím naprosto suchá. ● Nepoužívejte, nevyměňujte ani neskladujte disk na místech, která jsou vystavena silné statické elektřině nebo elektrickému šumu. ● Nevypínejte napájení kamery ani nevyjímejte baterii nebo adaptér AC během natáčení, přehrávání nebo při jiném přístupu na záznamové médium. ● Nenoste záznamové médium blízko předmětů, jež mají silné magnetické pole ani předmětů, jež vyzařují silné elektromagnetické vlny. ● Protože data musí být čtena a zapisována mechanikou správně, kamera může být neschopná natáčet při zahřátí kamery, jako při nepřetržitém natáčení nebo když je kamera ochlazena během použití v chladném prostředí. Na vyřešení problému sledujte zprávy zobrazené na obrazovce. (墌 str. 56) ● Na zachování vysokého výkonu pravidelně čistěte disk. (墌 str. 41, 49) Také si přečtěte “Záznamové médium” na stránce 58.
Dávejte pozor, abyste úplně vymazali data při jejich vyhazování nebo při předávání vyjímatelného hard disku. Když jsou záznamová data formátována nebo vymazána na kameře, jen to upraví informaci ve správě souboru a data nejsou úplně vymazána. Abyste předešli problémům způsobeným zveřejněním důvěrných informací při jejich vyhazování nebo při předávání vyjímatelného hard disku, je extrémně důležité, aby zákazník převzal zodpovědnost za vymazání všech zaznamenaných dat. Některé doporučené metody vymazání dat zahrnují použití obchodního programu na vymazání dat nebo použití kladiva nebo silného magnetu na fyzické nebo magnetické zničení dat na hard disku tak, aby nemohl být snímán. Firma JVC není zodpovědná za žádná osobní data, jež by byla zveřejněna.
MasterPage: Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 7 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
Dodávané příslušenství NEBO
ČE
7
a AC adaptér AP-V14E nebo AP-V17E b Kabel napájení (pouze AP-V14E) c Blok akumulátorů BN-VM200U d Kabel S-Video/Audio/Video e Kabelová redukce f USB kabel konektor (viz průvodce instalací softwaru a připojením USB)
g Vyjímatelný pevný disk (4 GB) h Ochranné pouzdro vyjímatelného pevného disku
i Popruh (upevnění viz str. 8) j Víčko objektivu (upevnění viz str. 8) k CD-ROM l Prodlužovací audio kabel (pro volitelně dodávaná sluchátka, připojení viz str. 9)
m Feritový filtr na kabely (připojení viz strana 9) Velký (1x): kabel S-Video/Audio/Video Střední (1x): USB kabel Malý (2x): prodlužovací audio kabel a kabel AC adaptéru n Kryt na objektiv (již upevněn ke kameře, 墌 str. 8)
POZNÁMKY:
● Aby byl zachován optimální výkon kamery, mohou být dodávané kabely vybaveny jedním nebo více feritovými filtry. Jestliže má kabel pouze jeden feritový filtr, konec, který je nejblíže k filtru, by měl být připojen ke kameře. ● Ujistěte se, že k propojení používáte dodávané kabely. Nepoužívejte žádné jiné kabely.
ZAČÍNÁME
ZAČÍNÁME
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 8 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
8 ČE
ZAČÍNÁME
Upevnění popruhu
Nasazení/sejmutí krytu objektivu
1 Stiskněte obě strany a
Dodávaný ochranný kryt objektivu zastiňuje oslňující sluneční svit při natáčení za ostrého světla stejně, jako to dělají profesionální fotografové.
přidržte je podle obrázku, poté odpojte upevňovací prvek (velký).
2 Kroužek popruhu
Nasazení Při nasazování ochranný kryt objektivu vyrovnejte s objektivem kamery a poté ho našroubujte po směru hodinových ručiček a.
protáhněte očkem na straně objektivu.
3 Protáhněte kroužkem
Sejmutí Ochranným krytem objektivu otáčejte proti směru hodinových ručiček b.
popruhu.
4 Kroužek upevňovacího prvku protáhněte očkem na straně LCD.
● Ochranný kryt objektivu snímejte jen v případě, že používáte širokoúhlý objektiv nebo filtr objektivu, které se dodávají jako volitelné příslušenství.
5 Protáhněte kroužkem upevňovacího prvku.
6 Připojte upevňovací prvek. Při pořizování snímku Kameru přidržte podle obrázku, uchopte ji jemně tak, aby byla bezpečně zajištěna, a poté upravte délku popruhu.
Připojení víčka objektivu Na ochranu objektivu připojte dodávané víčko objektivu ke kameře tak, jak to vidíte na obrázku. Táhněte za popruh.
Zajištění kamery tak, aby nemohla během pořizování snímku spadnout Upevňovací prvek odpojte od popruhu podle popisu v kroku 1. Ruku protáhněte pod popruhem a poté upevněte Upevňovací prvek a zajistěte popruh kolem posuňte. zápěstí tak, aby kamera nemohla spadnout.
POZNÁMKA: Víčko objektivu je nasazeno správně, pokud je v jedné rovině s kamerou.
MasterPage: Start_Right GZ-MC500PAL.book Page 9 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ZAČÍNÁME Feritové filtry nasaďte na kabely. Feritový filtr redukuje rušení.
9
zaklaply.
ZAČÍNÁME
Nasazení feritového filtru
ČE
3 Zavřete feritový filtr tak, aby jeho západky
1 Uvolněte zarážky na obou koncích feritového filtru.
POZNÁMKY:
Zarážka
2 Kabel protáhněte feritovým filtrem, přičemž ponecháte přibližně 3 cm kabelu mezi zástrčkou kabelu a feritovým filtrem. Kabel obtočte jednou kolem feritového filtru podle ilustrace. Feritový filtr 3 cm
● Dávejte pozor, abyste nepoškodili kabel. ● Když připojujete kabel, připojte konec s feritovým filtrem ke kameře.
Jak používat prodlužovací audio kabel Při používání sluchátek z dodatečné výbavy je připojte k dodanému prodlužovacímu audio kabelu (s připojeným feritovým filtrem) a pak připojte prodlužovací audio kabel ke kameře. Feritový filtr redukuje rušení. Otevřete kryt.
K
Sluchátka
Jednou obtočte. ● Obtočte kabel tak, aby nebyl volný.
Feritový filtr Prodlužovací audio kabel (dodaný)
MasterPage: Heading0_Left GZ-MC500PAL.book Page 10 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
10 ČE
ZAČÍNÁME
Rejstřík
POZOR:
● Dejte pozor, abyste během natáčení nezakryli X, c a d. ● Dejte pozor, abyste během přehrávání nezakryli Y.
MasterPage: Start_Right GZ-MC500PAL.book Page 11 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ČE
11
Ovládací prvky
Ukazatele
a Tlačítko režimu [MODE] (墌 str. 16) b Volič režimu nahrávání (墌 str. 16, 31 – 32) c Tlačítko zámku (墌 str. 16) d Spínač napájení [OFF, , ] (墌 str. 16) e Spínač otevření krytu akumulátoru/karty CF
U Žárovka napájení/nabíjení (墌 str. 14, 16) V Kontrolka přístupu (svítí nebo bliká během
[OPEN] (墌 str. 14, 17)
f Tlačítko mazání [ ] (墌 str. 40) g Ovladač transfokátoru [T/W] (墌 str. 21, 25) Ovládání hlasitosti reproduktoru (墌 str. 22, 30) h Tlačítko Start/Stop záznamu (墌 str. 20, 25, 29) i Tlačítko přehrávání/pauzy [49] (墌 str. 22, 27, 30) j Víceúčelový ovladač w: Zpětné vyhledávání [w (3)] (墌 str. 23)/ vlevo [w]/blesk [ ] (墌 str. 26) r: Přeskakování zpět [r (2)] (墌 str. 23)/ Nahoru [r]/Kompenzace protisvětla [ ] (墌 str. 31)/Bodové ovládání expozice (墌 str. 31) e: Vyhledávání dopředu [e (5)] (墌 str. 23)/Vpravo [e]/Průběžné natáčení/ Fotografování s různou dobou expozice [ / ] (墌 str. 26, 33) t: Přeskakování dopředu [t (6)] (墌 str. 23)/Dolů [t]/Ruční nastavení [ SET] (墌 str. 34) k Tlačítko zaostření [FOCUS] (墌 str. 33) l Informační tlačítko [INFO] (墌 str. 38) m Tlačítko menu [MENU] (墌 str. 48) n Zámek k otevření blesku [FLASH OPEN] (墌 str. 26) o Kroužek ručního zaostřování (墌 str. 33) p Ochranný kryt objektivu (墌 str. 8)
Konektory Konektory jsou umístěny pod kryty. Q USB (Universal Serial Bus) konektor (viz si průvodce instalací softwaru a připojením USB.) R Konektor sluchátek [ ] (墌 str. 9) S Výstupní konektor S-Video/Audio/Video [AV] (墌 str. 24) T Vstupní konektor napájení DC [DC] (墌 str. 14)
přístupu k souborům. Nevypínejte napájení kamery ani nevyjímejte blok akumulátorů/ adaptér AC během přístupu k souborům, během záznamu nebo přehrávání.) W Žárovka režimu [ (video), (statické snímky), (hlas)] (墌 str. 16)
Další díly X Stereo mikrofon Y Reproduktor (墌 str. 22) Z LCD monitor a Kryt akumulátorů/karty CF (墌 str. 14, 17) b Blesk c Čidlo kamery d Objektiv e Kryt karty SD (墌 str. 18) f Lože pro stativ g Očko upevňovacího prvku popruhu (墌 str. 8) h Očko popruhu (墌 str. 8) i Otvor k vynulování (墌 str. 52)
ZAČÍNÁME
ZAČÍNÁME
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 12 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
12 ČE ZAČÍNÁME Indikace na monitoru LCD Během záznamu video nahrávek a nehybných obrazů
c Ukazatel Wind Cut (墌 str. 50) d Kvalita obrázku: [U] (extra jemná), [F] (jemná), [N] (normální), [E] (úsporná) (墌 str. 50) e Zbývající čas (墌 str. 20, 62) f Počitadlo (墌 str. 49) g 7REC: (Objeví se během záznamu.) (墌 str. 20) 79: (Objeví se během pohotovostního režimu záznamu.) (墌 str. 20) h Indikátor stabilizátoru digitálního obrazu (DIS) (墌 str. 50)
Pouze během záznamu statických snímků
a Indikátor režimu nahrávání (墌 str. 16) : Automatický režim : Ruční režim b Ukazatel režimu Tele Macro (墌 str. 50) c Přibližný poměr transfokace (墌 str. 21, 50) d Ukazatel transfokace (墌 str. 21, 50) e Indikace uzamčení clony(墌 str. 31, 35) f Rychlost závěrky (墌 str. 32) g Indikace ovládání jasu (墌 str. 49) h Indikace akumulátoru (墌 str. 55) i Datum/čas (墌 str. 49) j Ukazatel vybraného média (墌 str. 19, 49) k Ukazatel seřízení ručního zaostřování (墌 str. 33) l Ukazatel režimu speciálních efektů (墌 str. 36) m Ukazatel vyvážení bílé (墌 str. 35) n Ukazatel režimu programu AE (墌 str. 31) o ±: Ukazatel seřízení expozice (墌 str. 35) : Indikace kompenzace protisvětla (墌 str. 31) : Indikace bodového ovládání expozice (墌 str. 31)
Pouze během videozáznamu
a Ukazatel režimu (墌 str. 16) b Ukazatel Wide Mode (墌 str. 50)
a Ukazatel režimu (墌 str. 16) b Citlivost ISO (GAIN) (墌 str. 51) (nezobrazuje se, je-li nastaveno na [AUTO])
c Ikona zaostřování (墌 str. 25) d Velikost obrazu: 2560 (2560 x 1920), 2048 (2048 x1536), 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 640 (640 x 480) (墌 str. 51) e Kvalita obrázku: FINE (jemná) nebo STANDARD (standardní) (墌 str. 51) f Indikátor režimu blesku (墌 str. 26) g Zbývající počet snímků (墌 str. 63) h : Indikace režimu průběžného natáčení (墌 str. 26) : Indikace režimu pořizování snímků s různou dobou expozice (墌 str. 33) i Ikona natáčení (墌 str. 25) j Ukazatel samospouště záznamu (墌 str. 51)
POZNÁMKA: Indikátory na LCD monitoru během záznamu hlasu viz str. 29.
MasterPage: Start_Right GZ-MC500PAL.book Page 13 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ZAČÍNÁME
13
Během přehrávání nehybného obrazu ZAČÍNÁME
Během přehrávání video nahrávek
ČE
a Ukazatel režimu (墌 str. 16) b Ukazatel přehrávání seznamu přehrávání (Objeví se, když je seznam přehrávání přehráván. 墌 str. 44) c Kvalita obrázku: [U] (extra jemná), [F] (jemná), [N] (normální), [E] (úsporná) (墌 str. 50) d Režim přehrávání (墌 str. 22) U : Přehrávání 9 : Pauza 5 : Vysokorychlostní vyhledávání směrem dopředu 3 : Vysokorychlostní vyhledávání směrem dozadu 9U : Zpomalené přehrávání vpřed Y9 : Zpomalené přehrávání vzad (Číslo nalevo ukazuje rychlost.) e Počitadlo (墌 str. 49) f Ukazatel úrovně hlasitosti g Indikace akumulátoru (墌 str. 55) h Datum (墌 str. 49) i Ukazatel vybraného média (墌 str. 19, 49) j Ukazatel režimu speciálních efektů (墌 str. 36) k Ukazatel efektu stírání/stmívání (墌 str. 37, 50)
a Ukazatel režimu (墌 str. 16) b Číslo složky/souboru c Indikátor prohlížení diapozitivů (墌 str. 27) d Indikace akumulátoru (墌 str. 55) e Datum/čas (墌 str. 49) f Ukazatel vybraného média (墌 str. 19, 49) POZNÁMKA: Indikátory na LCD monitoru během přehrávání hlasu viz str. 30.
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 14 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
14 ČE
ZAČÍNÁME
1 Stiskněte a přidržte tlačítko zámku umístěné
Napájení
na spínači a spínač napájení nastavte na OFF.
Tento systém napájení kamery dvěmi způsoby Vám umožňuje si vybrat nejvhodnější zdroj napájení. Dodané jednotky napájecích zdrojů nepoužívejte s dalším zařízením.
Nabíjení bloku akumulátorů
2 Posuňte a podržte OPEN ve směru šipky a a pak otevřete kryt akumulátoru/karty CF.
3 Vložte pevně blok akumulátorů do lože akumulátoru, dokud nezaklapne do prostoru tak, jak je vyobrazeno na obrázku. 4 Zavřete pevně kryt akumulátoru/karty CF, dokud nezaklapne.
Spínač napájení Tlačítko zámku Žárovka napájení/nabíjení
5 Připojte AC adaptér ke kameře. 6 Připojte napájecí kabel k sít’ovému AC adaptéru. (pouze AP-V14E)
7 Zapojte napájecí kabel do sít’ové zásuvky. OPEN
Kontrolní žárovka napájení/nabíjení na kameře bliká, čímž ukazuje, že začalo nabíjení.
8 Když kontrolka napájení/nabíjení zhasne, je Kryt akumulátoru/ karty CF
nabíjení ukončeno. Odpojte adaptér AC z výstupu střídavého napětí. Odpojte adaptér AC z kamery.
Odpojení bloku akumulátorů Výstupek Blok akumulátorů
Otevřete kryt akumulátoru/karty CF a vyjměte blok akumulátorů tak, že posunete BATTERY ve směru šipky b.
BATTERY
Požadovaná doba nabíjení Blok akumulátorů Otevřete kryt.
BN-VM200U (dodáno)
Značka
Ke zdířce DC
K sít’ové zásuvce
AC adaptér (vyjma AP-V17E)
Doba nabíjení Přibližně 1 hod. 35 min.
MasterPage: Start_Right GZ-MC500PAL.book Page 15 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ZAČÍNÁME
Používání bloku akumulátorů Proveďte kroky 2 – 4 popsané v části “Nabíjení bloku akumulátorů”. Maximální nepřetržitá doba záznamu Blok akumulátorů
Doba záznamu 1h
● Doba záznamu se výrazně zkracuje za těchto podmínek: • Opakované používání transfokátoru nebo opakované zapínání pohotovostního režimu při záznamu. • Je opakovaně zapnut režim přehrávání. ● Před prodlouženým použitím doporučujeme, abyste si připravili dost bloků akumulátorů na pokrytí trojnásobku plánované doby záznamu.
Připojte adaptér AC ke kameře.
ZAČÍNÁME
● Doba nabíjení platí pro zcela vybitý akumulátor. ● Jestliže při zapnutém napájení otevřete kryt akumulátoru/karty CF nebo budete-li vyjímat kartu SD, napájení se automaticky vypne, aby se chránila data na záznamovém médiu. K opětovnému zapnutí napájení po otevření krytu akumulátoru/karty CF uzavřete kryt. K opětovnému zapnutí po výměně SD karty uzavřete kryt a nastavte vypínač napájení na OFF a poté na nebo . ● V této kameře se doporučuje používat výhradně originální JVC akumulátory. Použití běžných akumulátorů jiných výrobců než JVC může způsobit poškození vnitřní soustavy nabíjecích obvodů. ● Jestliže je na bloku akumulátorů připevněn ochranný kryt, nejdřív ho sejměte. ● Když nabíjíte blok akumulátorů poprvé nebo po dlouhé době skladování, možná nebude kontrolka napájení/nabíjení svítit. V tomto případě vyjměte blok akumulátorů z kamery a pak zkuste nabíjení znovu. ● Jestliže je provozní doba akumulátoru extrémně krátká, i když byl plně nabitý, je akumulátor opotřebovaný a je nutné ho vyměnit. Kupte si nový akumulátor. ● Použitím volitelné nabíječky AA-V200 lze nabíjet blok akumulátorů BN-VM200U bez kamery. ● Protože AC adaptér interně zpracovává elektřinu, během použití se zahřívá. Ujistěte se, že ho používáte pouze v dobře větraných prostorách.
POZNÁMKY:
15
Použití střídavého napětí
POZNÁMKY:
BN-VM200U (dodáno)
ČE
Otevřete kryt.
značka
Ke zdířce DC
K sít’ové zásuvce
AC adaptér (vyjma AP-V17E)
POZNÁMKA: Dodávaný AC adaptér se vyznačuje automatickou volbou napětí v rozsahu střídavého napětí od 110 V do 240 V.
POZOR:
● Před odpojením napájecího zdroje se ujistěte, že je napájení kamery vypnuto. Pokud to neuděláte, může to mít za následek poruchu kamery. ● Jestliže došlo ke výboji statické elektřiny do kamery, kameru před dalším použitím vypněte.
O akumulátorech NEBEZPEČÍ! Nepokoušejte se demontovat akumulátory nebo je vystavit ohni nebo nadměrnému teplu, protože to může způsobit požár nebo explozi. VAROVÁNÍ! Nedovolte, aby akumulátor nebo jeho vývody přišly do styku s kovy, protože to může mít za následek zkrat a může dojít ke vznícení. Výhody lithium-iontových akumulátorů Bloky lithium-iontových akumulátorů jsou malé, ale mají velkou energetickou kapacitu. Nicméně, když je akumulátor vystavena nízkým teplotám (pod 10°C), jeho doba použití se zkracuje a akumulátor může přestat fungovat. Jestliže k tomu dojde, umístěte blok akumulátorů na chvíli do kapsy nebo na jiné teplé chráněné místo a pak ho znovu připojte do kamery.
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 16 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
16 ČE
ZAČÍNÁME
3 Automatický/ruční režim
Režim provozu Pokud chcete zapnout kameru, stiskněte tlačítko zámku umístěné na spínači a nastavte spínač napájení na nebo na . ● Kontrolka napájení/nabíjení se rozsvítí.
Nastavte volič režimu nahrávání do požadované polohy a zapněte tak automatický/ruční režim záznamu. Na monitoru LCD se objeví indikace nebo . (墌 str. 12) Automatický režim ( ): Můžete nahrávat bez použití jakýchkoliv speciálních efektů nebo ručních seřízení.
Pokud chcete vypnout kameru, nastavte spínač napájení na OFF.
1 Spínač napájení
Ruční režim (jiný než ): Ruční záznam je možný nastavením různých funkcí. (墌 str. 31 – 36)
Kontrolní žárovka režimu
2 MODE 3 Žárovka napájení/nabíjení
Nastavení jazyka (s výjimkou GZ-MC500EK u modelů pro Velkou Británii) Jazyk na displeji lze změnit. (墌 str. 48, 49)
Tlačítko zámku
Tlačítkem spínače napájení nastavte příslušný provozní režim dle svého výběru pomocí MODE a voliče režimu nahrávání.
1 Poloha spínače napájení Stiskněte tlačítko zámku a nastavte spínač napájení na záznam ( ) nebo přehrávání ( ).
1 Nastavte spínač napájení na nebo na 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DISPLAY] (r/t), poté stiskněte 49.
4 Víceúčelovým
Spínač napájení
Přehrávání Záznam Napájení vypnuto
2 Režim záznamu/přehrávání Stiskněte MODE na výběr režimu záznamu/ přehrávání. Rozsvítí se kontrolka vybraného režimu. : Režim videa (墌 str. 20, 22) : Režim nehybného obrazu (墌 str. 25, 27) : Hlasový režim (墌 str. 29, 30) ● K výběru hlasového režimu stiskněte dlouze MODE.
ovladačem vyberte [LANGUAGE] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým
ovladačem vyberte požadovaný jazyk (r/t), poté stiskněte 49.
6 Stisknutím MENU se vrátíte k normální obrazovce.
.
MasterPage: Start_Right GZ-MC500PAL.book Page 17 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ZAČÍNÁME
Vkládání/Vyjímání karty CF
Datum/čas nahrávání je vždy zapsán na video/ statický snímek / do zvukového souboru a lze ho během přehrávání zobrazit stisknutím INFO. (墌 str. 22, 27, 30)
1 Nastavte spínač napájení na nebo 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
.
menu.
Kartu CF (kartu CompactFlash) lze ve slotu CF používat jako záznamové médium. Vyjímatelný pevný disk (dodán) nebo pamět’ová jednotka Microdrive® jsou typem karet CF. Záznamová média, která zaručeně pracují s touto kamerou, jsou uvedena na straně 62. Zadní strana Přední strana
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DISPLAY] (r/t), poté stiskněte 49.
Koncovky OPEN
Slot CF
4 Víceúčelovým
Tlačítko vysunutí
ovladačem vyberte [CLOCK ADJUST] (r/t), poté stiskněte 49. Je zvýrazněn den.
Kryt akumulátoru/ karty CF
5 Víceúčelovým ovladačem zadejte den, (r/t), poté stiskněte 49. Zopakujte ke vložení měsíce, roku, hodin a minut.
17
:
6 Stisknutím MENU se vrátíte k normální obrazovce. Nabíjecí lithiový akumulátor vestavěných hodin Jestliže kamera není používána přibližně 3 měsíce, lithiový akumulátor hodin se vybije a datum/čas uložený v paměti se ztratí. Když k tomu dojde, nejdřív připojte kameru na výstup AC pomocí adaptéru AC na více než 24 hodin, aby se nabil nabíjecí lithiový akumulátor hodin. Než použijete kameru, proveďte nastavení data/ času. Všimněte si, že kameru můžete používat bez nastavení data/času.
1 Ujistěte se, že je napájení kamery vypnuto. 2 Posuňte a podržte OPEN ve směru šipky a a pak otevřete kryt akumulátoru/karty CF.
3 Kdy je tlačítko vysunutí vytaženo podle obrázku, jednou ho zmáčkněte. ● Tlačítko zůstane stlačené.
4 Chcete-li vložit kartu CF, pevně ji zasuňte podle obrázku. Pokud chcete kartu CF vyjmout, zmáčkněte tlačítko vysunutí dvakrát.
● Po prvním stlačení tlačítko vysunutí vyjede ven. Stlačením tlačítka vysunutí ještě jednou se vysune karta CF.
5 Zavřete pevně kryt akumulátoru/karty CF, dokud nezaklapne.
POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ
ZAČÍNÁME
Nastavení data/času
ČE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 18 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
18 ČE
ZAČÍNÁME
POZNÁMKY:
● Přečtěte si upozornění ke kartě CF. (墌 str. 58, “Záznamové médium”) ● Dříve než použijete vyjímatelný pevný disk nebo novou kartu CF, je nutné je naformátovat. (墌 str. 19) ● Jestliže při zapnutém napájení otevřete kryt akumulátoru/karty CF nebo budete-li vyjímat kartu SD, napájení se automaticky vypne, aby se chránila data na záznamovém médiu. K opětovnému zapnutí napájení po otevření krytu akumulátoru/ karty CF uzavřete kryt. K opětovnému zapnutí po výměně SD karty uzavřete kryt a nastavte vypínač napájení na OFF a poté na nebo .
Vkládání/Vyjímání karty SD Kartu SD lze použít jako záznamové médium ve slotu karty SD. Záznamová média, která zaručeně pracují s touto kamerou, jsou uvedena na straně 62. Zešikmený okraj
Štítek Slot SD
POZOR:
● Nevkládejte ani nevyjímejte kartu CF, je-li kamera zapnutá, jelikož to může způsobit znehodnocení karty CF nebo to, že kamera nebude schopná rozpoznat, jestli je nebo není karta CF nainstalovaná. ● Nemačkejte vnější kryty karty CF.
Karta SD (volitelně)
Jezdec na ochranu proti zápisu/ vymazání Kryt karty SD
1 Ujistěte se, že je napájení kamery vypnuto. 2 Otevřete kryt karty SD. 3 Pokud chcete vložit kartu SD, pevně ji vložte s odlomeným okrajem vpředu. Pokud chcete vyjmout kartu SD, jednou zatlačte. Když karta SD vystupuje z kamery, vytáhněte ji ven.
● Nedotýkejte se svorek na opačné straně karty proti štítku.
4 Zavřete kryt SD karty. Ochrana cenných souborů Posuňte jezdec na ochranu proti zápisu/ vymazání na boku karty SD ve směru “LOCK”. V takovém případě nelze na kartu SD zapisovat. Pokud chcete na danou kartu SD nahrávat, před vložením posuňte jezdec zpět do opačné polohy vzhledem k “LOCK”.
POZNÁMKA: Dřív než použijete novou kartu SD, je nutné ji zformátovat. (墌 str. 19)
POZOR: Je-li kamera zapnutá, nevkládejte ani nevyjímejte kartu SD; důsledkem takového počínání by mohlo být poškození karty. V takovém případě kamera nebude schopná rozpoznat, zda je nebo není nainstalována karta SD.
MasterPage: Start_Right GZ-MC500PAL.book Page 19 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ZAČÍNÁME
19
Výběr záznamového média
Záznamové médium ve slotu CF nebo SD můžete zformátovat (inicializovat). Přiložený vyjímatelný pevný disk nebo nově zakoupené karty CF a karty SD je třeba naformátovat touto kamerou dříve, než je budete moci používat. Tím je zaručena stabilní rychlost a provoz při přístupu k záznamovému médiu. Uvědomte si, že všechny soubory a data včetně chráněných souborů budou vymazány. (墌 str. 39)
Vyberte záznamové médium dřív, než začnete nahrávat nebo přehrávat. (墌 str. 48, 49) Příklad: Při záznamu statických snímků na kartu SD
1 Nastavte spínač napájení na nebo 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
ovladačem vyberte [MEMORY CARD SETTING] (r/t), poté stiskněte 49.
.
menu.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [MEMORY CARD SETTING] (r/t), poté stiskněte 49.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [FORMAT] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým
ovladačem vyberte [CF SLOT] nebo [SD SLOT] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Ke zrušení formátování vyberte [CANCEL] a pak stiskněte 49.
UPOZORNĚNÍ: Během formátování neodstraňujte záznamové medium ani neprovádějte žádnou jinou operaci (jako vypnutí napájení). Ujistěte se také, že používáte dodaný adaptér AC, jelikož záznamové medium se může znehodnotit, pokud během formátování dojde k vybití akumulátoru. Jestliže dojde ke znehodnocení záznamového média, znovu ho naformátujte.
POZNÁMKA: Neformátujte záznamové médium na počítači. Záznamové médium vždy formátujte na kameře.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
3 Víceúčelovým
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [IMAGE MODE] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým
ovladačem vyberte [SD SLOT] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Stisknutím MENU se vrátíte k normální obrazovce.
ZAČÍNÁME
Formátování záznamového média
ČE
MasterPage: Heading0_Left GZ-MC500PAL.book Page 20 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
20 ČE
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ POZNÁMKY:
Video záznam MODE Ovladač transfokátoru
Tlačítko start/stop záznamu Tlačítko zámku Spínač napájení
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stisknutím MODE vyberte .
.
● Kamera je dle továrního nastavení naprogramována k záznamu videonahrávek na médium ve slotu CF. Chcete-li přepnout záznamové médium, vyhledejte si stránky 19, 48 a 49. ● Pokud chcete změnit kvalitu obrázku, vyhledejte si stránky 48 a 50.
3 Ke spuštění záznamu stiskněte tlačítko start/ stop záznamu.
● Přibližný zbývající čas záznamu se objeví na displeji.
4 Záznam se zastavuje opětovným stisknutím tlačítka start/stop záznamu.
● Ponecháte-li kameru napájenou akumulátory bez jakékoliv činnosti během nahrávání nebo přehrávání (video, statické snímky nebo hlas) po dobu 5 minut, kamera se vypne automaticky, účelem je úspora energie. Chcete-li kameru zapnout znovu, nastavte vypínač napájení na OFF a pak na nebo . Při použití sít’ového adaptéru přejde kamera do klidového režimu (rozsvítí se kontrolka přístupu a LCD displej se vypne). Ke zrušení klidového režimu proveďte libovolnou činnost – například transfokaci. ● Když se kamera zahřeje, blikne ukazatel 7REC. Jestliže se kamera zahřívá dále, může být natáčení na ochranu záznamového média zastaveno. V tomto případě vypněte zdroj kamery a pak počkejte, dokud se kamera neochladí. (墌 str. 56) ● Při nepřetržitém natáčení se natáčení automaticky zastaví, jakmile velikost souboru dosáhne 4 GB. ● Jestliže se data nemohou řádně zaznamenat nebo uložit, soubory s videonahrávkami nejsou uloženy do složky [SD_VIDEO] na obvyklé videonahrávky. Namísto toho jsou soubory uloženy do složky [EXTMOV]. Přehrávání těchto souborů viz “Přehrávání souborů ve složce [EXTMOV]” (墌 str. 22). ● Jas nahraného videa se může lišit od jasu statického snímku i při snímání stejného objektu. ● Názvy souborů s videonahrávkami jsou určeny jako pořadová čísla v šestnáctkovém formátu. ● Pokud chcete vypnout provozní zvuky, vyhledejte si str. 48. ● Přibližná doba záznamu viz str. 62.
MasterPage: Basic_Right GZ-MC500PAL.book Page 21 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
ČE
21
Transfokace
Seřízení úhlu
K detailnímu nebo širokoúhlému natáčení použijte funkci transfokace. Pomocí optické transfokace lze přiblížit objekt až 10x.
Nakloňte část s objektivem do nejvhodnějšího úhlu. Část s objektivem může být otočena o 45° nahoru a dolů.
Oddálení Posuňte ovladač transfokátoru směrem k W (širokoúhlý záběr). W: Širokoúhlý záběr
T: Telefoto
Smazání souborů Jestliže během záznamového režimu stisknete , bude poslední zaznamenaný soubor vymazán. (墌 str. 40) Zóna digitální transfokace 10x (optická) zóna transfokace Přibližný poměr transfokace ● Čím dále posunete ovladač transfokátoru, tím rychleji proběhne transfokace. ● Transfokační zvětšení přesahující 10x se provádí pomocí digitálního zpracování obrazu, a proto se označuje jako digitální transfokace. Digitální transfokaci lze provést až do hodnoty 200x. Nastavte [ZOOM] na [40X] nebo [200X]. (墌 str. 50)
POZNÁMKY:
● Během transfokace může být zaostřování nestabilní. V tomto případě nastavte transfokaci před záznamem a uzamkněte zaostřování pomocí ručního zaostřování (墌 str. 33), pak během záznamu objekt transfokátorem přibližte nebo oddalte. ● Během digitální transfokace může utrpět kvalita obrazu. ● Makroskopické záběry lze provádět až na vzdálenost přibližně 5 cm od objektu, přičemž je ovladač transfokátoru nastaven do krajní polohy směrem k W. ● Když přibližujete objekt blízko objektivu, kamera může objekt automaticky oddalovat podle vzdálenosti objektu. V takovém případě nastavte možnost [TELE MACRO] na [ON]. (墌 str. 50)
● Nicméně jestliže je záznamový režim (videonahrávky, statické snímky nebo hlasový záznam) přepnut nebo je po záznamu vypnuto a znovu zapnuto napájení, nemůžete soubor vymazat.
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
Přiblížení Posuňte ovladač transfokátoru směrem k T (telefoto).
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 22 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
22 ČE
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
Přehrávání videa Ovladač transfokátoru
INFO 49
r
● Pro soubory ve složce [EXTMOV] nejsou k dispozici funkce přetáčení dopředu, dozadu, zpomalené přehrávání, přehrávání po snímcích a vytváření seznamu přehrávání.
POZNÁMKY:
MODE Tlačítko zámku
Spínač napájení
Přehrávání souborů ve složce [EXTMOV] Jestliže se data nemohou řádně zaznamenat nebo uložit, soubory s videonahrávkami se uloží do složky [EXTMOV]. (墌 str. 20) K přehrávání souborů ve složce [EXTMOV] zobrazte obrazovku přehledu (viz krok 2) a stiskněte tlačítko start/stop záznamu; jakmile se zobrazí [MPG], pokračujte krokem 3.
t
w
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stiskněte MODE a vyberte
e
. .
● Objeví se obrazovka indexu pro videonahrávky. Obraz, který se objeví na obrazovce indexu, ukáže první část natáčení. ● Pokud chcete médium přepnout na přehrávání, viz stránky 19, 48 a 49.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte video soubor, který chcete přehrát (r/t/w/e).
4 Stiskněte 49 a spust’te přehrávání. 5 Přehrávání lze pozastavit stisknutím 49. Návrat k přehlednému displeji S pozastaveným přehráváním posuňte ovladač transfokátoru na W.
● Přehrávaný obraz lze shlédnout na monitoru LCD nebo na připojeném televizoru. (墌 str. 24) ● Při přechodu mezi scénami se může obraz na okamžik zastavit nebo se může krátce přerušit zvuk. Nejedná se však o závadu. ● Chcete-li spojovat scény bez zkreslení, načtěte video soubory do PC a ke kombinaci souborů použijte přiložený software. Použijete-li zkombinovaný soubor k záznamu na DVD, bude mít mezi scénami stejně čisté přechody bez zkreslení jako u komerčně vyráběného DVD. Podrobnější informace o vytváření DVD viz “Jak snadno vytvořit disky DVD” průvodce instalací softwaru a připojením USB. ● Ukazatel data a času lze zobrazit i během přehrávání videonahrávky. (墌 str. 49) ● Když se kamera zahřeje, blikne ukazatel U. Jestliže se kamera zahřívá dále, může být přehrávání zastaveno za účelem ochrany záznamového média. V tomto případě vypněte napájení kamery a pak počkejte, dokud se kamera neochladí. (墌 str. 56) ● Je-li ke konektoru AV připojen kabel, zvuk se neozývá z reproduktoru ani ze sluchátek.
Jak používat rolovací posuvník
Seřízení hlasitosti reproduktoru Během přehrávání posuňte ovladač transfokátoru směrem k T ke zvýšení hlasitosti nebo směrem k W ke snížení hlasitosti.
K rychlému nalezení požadovaných souborů lze použít svislý posuvník. Posuvník je užitečný při mazání souborů (墌 str. 40), vytváření seznamu přehrávání (墌 str. 43) atd.
Zapnutí/vypnutí displeje data Nastavte [DATE/TIME] na [ON], [AUTO] nebo na [OFF]. (墌 str. 48, 49)
1 Posuňte ovladač
Zapnutí/vypnutí obrazovkového displeje Opakovaně stiskněte INFO. Kontrola informací o souboru Při pozastaveném přehrávání stiskněte INFO.
Posuvník
transfokátoru směrem k W a při zobrazení přehledu vyberte posuvník.
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte další nebo předchozí stránku (r/t).
● Jestliže posunete a podržíte víceúčelový ovladač směrem k r/t, spustí se rychlé vyhledávání. ● Jestliže najdete požadovaný soubor, posuňte ovladač transfokátoru směrem k T a pak soubor vyberte.
MasterPage: Basic_Right GZ-MC500PAL.book Page 23 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
Nehybné přehrávání (pauza) Během normálního přehrávání stiskněte 49. ● K obnovení běžného přehrávání stiskněte znovu 49. Vyhledávání při přehrávání Během normálního přehrávání posuňte víceúčelový ovladač směrem k e pro vyhledávání vpřed nebo směrem k w pro vyhledávání vzad. ● Opakované posunutí víceúčelového ovladače směrem k w nebo e zvyšuje rychlost vyhledávání v každém směru. (–60x až +60x) ● Běžné přehrávání se obnoví stisknutím 49. Nalezení začátku souboru nebo přeskočení souboru Chcete-li vyhledat počátek dalšího souboru, posuňte víceúčelový ovladač směrem k t. Opakovaným posunem víceúčelového ovladače směrem k t lze přeskočit soubory ve směru dopředu. Chcete-li vyhledat počátek aktuálního souboru, posuňte víceúčelový ovladač směrem k r. Opakovaným posunem víceúčelového ovladače směrem k r lze přeskočit soubory ve směru dozadu. ● Jestliže během normálního přehrávání nebo vyhledávání posunete víceúčelový ovladač směrem k t nebo r, po nalezení začátku souboru se přehrávání obnoví. Přehrávání po snímcích Je-li přehrávání pozastaveno, posuňte víceúčelový ovladač směrem k e nebo w.
● Opakované posunutí víceúčelového ovladače směrem k w nebo e pokračuje v přehrávání nahrávky po snímcích vpřed nebo zpět. ● Běžné přehrávání se obnoví stisknutím 49.
Zpomalené přehrávání Je-li přehrávání pozastaveno, posuňte víceúčelový ovladač směrem k e nebo w na dobu delší než 2 sekundy. ● K zastavení zpomaleného přehrávání stiskněte 49.
23
Zvětšování při přehrávání Přehrávaný obraz lze zvětšit až 5x.
1 Během normálního přehrávání v místě, které chcete přiblížit, stisknutím 49 pozastavte přehrávání.
2 Chcete-li obraz přiblížit, posuňte ovladač transfokátoru směrem k T.
● Celkový záběr je zobrazen v malé obrazovce vpravo dole. Značka * označuje střed zvětšené plochy.
3 Víceúčelovým ovladačem lze posouvat zvětšenou oblast, kterou si chcete prohlédnout (r/t/w/e).
4 K oddálení obrazu posuňte ovladač transfokátoru směrem k W.
● Když je transfokace nastavena do krajní polohy ke straně W (širokoúhlý záběr), posunutí ovladače transfokace k W přepne zobrazení na obrazovku přehledu. (墌 str. 22)
Mazání souborů s videonahrávkami Stiskněte , poté víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t) a stiskněte 49.
● Požadovaný soubor, který má být vymazán, lze vybrat pomocí víceúčelového ovladače (w/e). ● Vymazání více souborů najednou viz stránka 40.
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
Různé operace přehrávání
ČE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 24 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
24 ČE
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ
Připojení k televizoru nebo k videorekordéru Otevřete kryt.
● Ujistěte se, že jste seřídili hlasitost zvuku televizoru na minimální úroveň, abyste zamezili náhlému velmi hlasitému zvuku při zapnutí kamery. ● Připojení kamery k PC viz průvodce instalací softwaru a připojením USB.
Přehrávání pomocí televizoru
1 Ujistěte se, že jsou všechny jednotky vypnuty. Ke konektoru AV Kabel S-Video/Audio/ Video (přiložen)
2 Kameru připojte k televizoru nebo videorekordéru podle obrázku. Pokud používáte videorekordér, pokračujte krokem 3. Pokud ne, pokračujte krokem 4.
3 Propojte výstup videorekordéru a vstup televizoru dle návodu k obsluze videorekordéru.
4 Zapněte kameru, videorekordér a televizor. 5 Nastavte videorekordér na vstupní režim AUX a nastavte televizor na režim VIDEO. Přepínač na výstupu z videa na výběr “Y/C” / “CVBS“
6 Spust’te přehrávání na kameře. (墌 str. 22) Kabelová redukce*
K televizoru nebo k videorekordéru
A Černý do S-VIDEO IN (připojte, pokud má televizor/videorekordér vstupní konektory S-VIDEO IN a A/V. V tomto případě není nutné připojovat žlutý video kabel.) B Žlutý do VIDEO IN (Připojte, pokud má televizor/videorekordér pouze vstupní konektory A/V.) C Červený do AUDIO R IN** D Bílý do AUDIO L IN** * Jestliže je televizor/videorekordér vybaven konektorem SCART, použijte přiložený kabelový adaptér. ** Není třeba na pouhé prohlížení statických snímků.
POZNÁMKY:
● K napájení doporučujeme používat namísto bloku akumulátorů AC adaptér. (墌 str. 15) ● Nastavte volič výstupu videa podle potřeby kabelového adaptéru: Y/C: Při připojení k televizoru nebo videorekordéru, který přijímá signály Y/C a používá kabel S-Video. CVBS: K připojení k televizoru nebo videorekordéru, který nepřijímá signály Y/C a používá kabel video.
Na výběr, zda se následující zobrazení objeví na připojeném televizoru či nikoliv ● Datum/čas Nastavte [DATE/TIME] na [AUTO], [ON] nebo na [OFF]. (墌 str. 48, 49) ● Počitadlo Nastavte [SCENE COUNTER] na [ON] nebo [OFF]. (墌 str. 48, 49)
(Stisknutí tlačítka INFO také zapne/vypne zobrazení.)
Kopírování na videorekordér
1 Proveďte krok 1 až 6 výše. 2 V okamžiku, kdy chcete začít kopírovat, spust’te záznam na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.)
3 Pokud chcete zastavit kopírování, zastavte záznam na videorekordéru a pak zastavte přehrávání na kameře.
MasterPage: Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 25 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
Záznam statického snímku MODE
Ovladač transfokátoru
ČE
25
Transfokace K detailnímu nebo širokoúhlému záznamu snímku použijte funkci transfokace. Pomocí optické transfokace lze přiblížit objekt až 8x. Přiblížení Posuňte ovladač transfokátoru směrem k T (telefoto). Oddálení Posuňte ovladač transfokátoru směrem k W (širokoúhlý záběr). W: Širokoúhlý záběr
T: Telefoto
Tlačítko zámku Spínač napájení
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stisknutím MODE vyberte .
.
● Kamera je dle továrního nastavení naprogramována k záznamu statických snímků na médium ve slotu CF. Chcete-li přepnout záznamové médium, viz stránky 19, 48 a 49. ● Pokud chcete změnit velikost a kvalitu obrázku, viz stránky 48 a 51. ● Použití blesku viz str. 26.
3 Stiskněte tlačítko start/stop záznamu. Během
záznamu snímku se zobrazí indikátor PHOTO. Statický snímek je zaznamenán. ● Ke kontrole, jak obraz vypadá před záznamem, stiskněte zpola tlačítko start/stop záznamu a přidržte ho. Objeví se ukazatel a přestane blikat, jakmile je zachycený obraz zaostřen. Ke zrušení záznamu uvolněte tlačítko start/stop záznamu. K záznamu na záznamové médium, stiskněte tlačítko start/stop záznamu zcela.
POZNÁMKY:
● Jas nahraného videa se může lišit od jasu statického snímku i při snímání stejného objektu. ● Vypnutí zvuku závěrky viz str. 48. ● Informace o přibližném počtu obrazů, jež je možné uložit, viz str. 63.
Oblast přiblížení Přibližný poměr transfokace ● Čím dále posunete ovladač transfokátoru, tím rychleji proběhne transfokace.
POZNÁMKY:
● Bez ohledu na nastavení režimu nahrávání statického snímku je možná transfokace v poměru 8x. ● Během transfokace může být zaostřování nestabilní. V tomto případě nastavte transfokaci před záznamem a uzamkněte zaostřování pomocí ručního zaostřování (墌 str. 33), pak během záznamu objekt transfokátorem přibližte nebo oddalte. ● Makroskopické záběry lze provádět až na vzdálenost přibližně 5 cm od objektu, přičemž je ovladač transfokátoru nastaven do krajní polohy směrem k W. ● Když přibližujete objekt blízko objektivu, kamera může objekt automaticky oddalovat podle vzdálenosti objektu. V takovém případě nastavte možnost [TELE MACRO] na [ON]. (墌 str. 50)
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
Tlačítko start/stop záznamu
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 26 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
26 ČE
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
Průběžné fotografování Je-li aktivní režim průběžného natáčení, podržení tlačítka start/stop záznamu stisknutého v kroku 3 v postupu “Záznam statického snímku” (墌 str. 25) zajistí efekt podobný sériové fotografii. (Interval mezi statickými snímky: zhruba 0,5 sekundy) Chcete-li používat tuto funkci, nastavte volič režimu nahrávání do jiné polohy než , poté posuňte víceúčelový ovladač do polohy e, takže na displeji se zobrazí indikátor . ● Chcete-li vypnout tuto funkci, posuňte víceúčelový ovladač do polohy e, takže indikátor (nebo ) zobrazený na displeji zmizí. ● Podle záznamového média se může stát, že průběžné natáčení nebude fungovat správně. ● Rychlost nepřetržitého natáčení po opakovaném nepřetržitém natáčení klesá.
Blesk K záznamu statického snímku lze použít blesk. Režim blesku lze změnit dle potřeby.
[AUTO]: Blesk se spustí automaticky, když je okolí tmavé. AUTO RED-EYE: Blesk se spustí automaticky, ale redukuje se jev červených očí objektu. ON: Blesk se spustí bez ohledu na podmínky fotografování. SLOW SYNCHRO: Blesk se spustí bez ohledu na podmínky fotografování. Rychlost závěrky je v tomto režimu pomalejší, takže pozadí může být také rozjasněno. [ ] = Tovární nastavení Jestliže se nepoužívá blesk Blesk lehce zatlačte dolů.
POZNÁMKY:
● Blesk, nepřetržité natáčení nebo pořizování snímků s různou dobou expozice atd. nelze používat současně. V tomto případě bliká nebo zhasne indikátor nepoužitelného režimu. ● Ikona blesku bliká také během nabíjení blesku. ● Jestliže blesk není dost jasný, nastavte [GAIN] na [200] nebo [400]. (墌 str. 51)
Mazání souborů
FLASH OPEN
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Posuňte FLASH OPEN ve směru šipky 1 tak, že vestavěný blesk se nastaví do pracovní polohy. ● Zobrazí se ikona blesku.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovaný režim blesku w ( ).
Jestliže během záznamového režimu stisknete , bude poslední zaznamenaný soubor vymazán. (墌 str. 40)
● Nicméně jestliže je záznamový režim (videonahrávky, statické snímky nebo hlasový záznam) přepnut nebo je po záznamu vypnuto a znovu zapnuto napájení, nemůžete soubor vymazat.
MasterPage: Basic_Right GZ-MC500PAL.book Page 27 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
Ovladač transfokátoru
INFO 49
r MODE Tlačítko zámku
Spínač napájení
w
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stiskněte MODE a vyberte
t
e
. .
● Je zobrazen nehybný obraz. ● Pokud chcete médium přepnout na přehrávání, viz stránky 19, 48 a 49.
3 Víceúčelový ovladač posuňte směrem k w, zobrazí se předchozí soubor. Víceúčelový ovladač posuňte směrem k e, zobrazí se následující soubor. Zapnutí/vypnutí displeje data/času Nastavte [DATE/TIME] na [ON], [AUTO] nebo na [OFF]. (墌 str. 48, 49) Chcete-li zapnout/vypnout displej na obrazovce / zkontrolovat informace souboru (墌 str. 38) / zobrazit histogram (墌 str. 38) Opakovaně stiskněte INFO.
POZNÁMKY:
● Obrazy natočené a uložené na záznamová média pomocí jiného zařízení možná nebudou správně přehrávána. ● Statický snímek můžete přibližovat/oddalovat nebo otáčet. (墌 str. 28)
27
Prohlížení diapozitivů Můžete si automaticky přehrát všechny statické snímky uložené na záznamových médiích.
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stisknutím MODE vyberte .
.
● Je zobrazen nehybný obraz. ● Pokud chcete médium přepnout na přehrávání, viz stránky 19, 48 a 49.
3 Ke spuštění prohlížení diapozitivů stiskněte 49. ● Pokud během prohlížení diapozitivů posunete víceúčelový ovladač směrem k t, soubory se zobrazí v sestupném pořadí. ● Pokud během prohlížení diapozitivů posunete víceúčelový ovladač směrem k r, soubory se zobrazí ve vzestupném pořadí. ● K ukončení prohlížení diapozitivů stiskněte 49. Zobrazení následujícího snímku
Zobrazení předchozího snímku Normální přehrávání
Prohlížení diapozitivů
Zobrazení přehledu souborů s nehybnými obrazy Můžete shlédnout více souborů uložených na záznamovém médiu najednou. Tato možnost prohlížení usnadňuje najít konkrétní soubor, který chcete.
1 Při zobrazení zaznamenaného snímku posuňte ovladač transfokátoru směrem k W.
● Displej se přepne na obrazovku přehledu snímků.
2 Víceúčelovým ovladačem lze posouvat rámeček k požadovanému souboru (r/t/w/e).
3 Stiskněte 49. Zobrazí se vybraný soubor.
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
Přehrávání statických snímků
ČE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 28 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
28 ČE
VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
Jak používat rolovací posuvník
Zvětšování při přehrávání
K rychlému nalezení požadovaných souborů lze použít svislý posuvník. Posuvník je užitečný při mazání souborů (墌 str. 40), nastavení DPOF (墌 str. 46) atd.
Přehrávaný snímek lze zvětšit až 5x.
1 Posuňte ovladač
Posuvník
transfokátoru směrem k W a při zobrazení přehledu vyberte posuvník.
.
● Je zobrazen statický snímek. ● Pokud chcete médium přepnout na přehrávání, viz stránky 19, 48 a 49.
3 Chcete-li obraz přiblížit, posuňte ovladač transfokátoru směrem k T.
● Celkový záběr je zobrazen v malé obrazovce vpravo dole. Značka * označuje střed zvětšené plochy.
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte další nebo předchozí stránku (r/t).
4 Víceúčelovým ovladačem lze posouvat
● Jestliže posunete a podržíte víceúčelový ovladač směrem k r/t, spustí se rychlé vyhledávání. ● Jestliže najdete požadovaný soubor, posuňte ovladač transfokátoru směrem k T a pak soubor vyberte.
Otáčení obrazu Statický snímek lze otáčet ve směru hodinových ručiček nebo proti směru hodinových ručiček.
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stisknutím MODE vyberte .
1 Nastavte spínač napájení na 2 Stisknutím MODE vyberte .
.
● Je zobrazen nehybný obraz. ● Pokud chcete médium přepnout na přehrávání, viz stránky 19, 48 a 49.
3 Chcete-li pootočit snímek o 90° po směru hodinových ručiček, posuňte víceúčelový ovladač směrem k t.
● Při každém posunutí víceúčelového ovladače směrem k t se snímek pootočí po směru hodinových ručiček. (90° ] 180° ] 270° ] 0°)
4 Chcete-li pootočit snímek o 90° proti směru hodinových ručiček, posuňte víceúčelový ovladač směrem k r. ● Při každém posunutí víceúčelového ovladače směrem k r se snímek pootočí proti směru hodinových ručiček. (270° ] 180° ] 90° ] 0°)
zvětšenou oblast, kterou si chcete prohlédnout (r/t/w/e).
5 K oddálení obrazu posuňte ovladač transfokátoru směrem k W.
● Když je transfokace nastavena do krajní polohy ke straně W (širokoúhlý záběr), posunutí ovladače transfokace k W přepne zobrazení na obrazovku přehledu. (墌 str. 27)
Mazání souborů s nehybnými obrazy Stiskněte , poté víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t) a stiskněte 49.
● Požadovaný soubor, který má být vymazán, lze vybrat pomocí víceúčelového ovladače (w/e). ● Vymazání více souborů najednou viz stránka 40.
MasterPage: Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 29 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKU
ČE
29
Indikace na monitoru LCD
Hlasový záznam Ovladač transfokátoru Tlačítko start/ stop záznamu
MODE Tlačítko zámku Spínač napájení
.
● Kamera je dle továrního nastavení naprogramována k ukládání hlasového záznamu na médium ve slotu CF. Chcete-li přepnout záznamové médium, viz stránky 19, 48 a 49. ● Pokud chcete změnit kvalitu a úroveň záznamu hlasu, vyhledejte si stránky 48 a 51.
a Zbývající čas (墌 str. 63) b Ukazatel vybraného média (墌 str. 19, 49) c Kvalita zvuku: 48 (jemná), 16 (standardní),
tlačítka start/stop záznamu. Kamera znovu přejde do pohotovostního záznamového režimu.
8 (hospodárná) (墌 str. 51) (vysoká), (střední), (nízká) (墌 str. 51) e Ukazatel Wind Cut (墌 str. 50) f Počitadlo g Indikátor akumulátoru (墌 str. 55) h Datum/čas i Ukazatel vstupní úrovně mikrofonu j Režim záznamu 7: Záznam : Pohotovostní záznam
POZNÁMKA:
Mazání souborů
3 Ke spuštění záznamu stiskněte tlačítko start/ stop záznamu.
4 Záznam se zastavuje opětovným stisknutím
Přibližná doba záznamu viz str. 63.
d Úroveň záznamu:
Jestliže během záznamového režimu stisknete , bude poslední zaznamenaný soubor vymazán. (墌 str. 40)
● Nicméně jestliže je záznamový režim (videonahrávky, statické snímky nebo hlasový záznam) přepnut nebo je po záznamu vypnuto a znovu zapnuto napájení, nemůžete soubor vymazat.
ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKU
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte a přidržte MODE a vyberte
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 30 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
30 ČE
ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKU
Indikace na monitoru LCD
Přehrávání hlasu 1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte a přidržte MODE a vyberte
.
● Pokud chcete médium přepnout na přehrávání, viz stránky 19, 48 a 49.
3 Stiskněte 49 a spust’te přehrávání. 4 Přehrávání lze pozastavit stisknutím 49. Seřízení hlasitosti reproduktoru Během přehrávání posuňte ovladač transfokátoru směrem k T ke zvýšení hlasitosti nebo směrem k W ke snížení hlasitosti. Kontrola informací o souboru Při pozastaveném přehrávání stiskněte INFO. Výběr souboru v seznamu přehrávání Při pozastaveném přehrávání posuňte ovladač transfokátoru na W, tím se zobrazí seznam přehrávání. Poté vyberte víceúčelovým Posuvník ovladačem soubor (r/t) a stiskněte 49. ● K dispozici je Posuvník, který lze použít na obrazovce přehledu videoklipů i statických snímků.
Různé operace přehrávání Vyhledávání při přehrávání Během normálního přehrávání posuňte víceúčelový ovladač směrem k e k vyhledávání vpřed, nebo směrem k w k vyhledávání vzad. Běžné přehrávání se obnoví stisknutím 49. Nalezení začátku souboru nebo přeskočení souboru Chcete-li vyhledat počátek dalšího souboru, posuňte víceúčelový ovladač směrem k t. Opakovaným posunem víceúčelového ovladače směrem k t lze přeskočit soubory ve směru dopředu. Chcete-li vyhledat počátek aktuálního souboru, posuňte víceúčelový ovladač směrem k r. Opakovaným posunem víceúčelového ovladače směrem k r lze přeskočit soubory ve směru dozadu. ● Jestliže během normálního přehrávání nebo vyhledávání posunete víceúčelový ovladač směrem k t nebo r, po nalezení začátku souboru se přehrávání obnoví.
a Rychlost přehrávání:
(normální), (rychlá), (pomalá) (墌 str. 51) b Ukazatel vybraného média (墌 str. 19, 49) c Kvalita zvuku: 48 (jemná), 16 (standardní), 8 (hospodárná) (墌 str. 51) d Počitadlo e Indikátor akumulátoru (墌 str. 55) f Datum/čas (墌 str. 49) g Ukazatel úrovně hlasitosti h Režim přehrávání 8 : Stop U : Přehrávání 9 : Pauza 3 : Vysokorychlostní vyhledávání směrem dozadu 5 : Vysokorychlostní vyhledávání směrem dopředu i Ukazatel úrovně záznamu j Číslo složky/souboru
Mazání hlasových souborů Stiskněte , poté víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t) a stiskněte 49.
● Požadovaný soubor, který má být vymazán, lze vybrat pomocí víceúčelového ovladače (w/e). ● Vymazání více souborů najednou viz stránka 40.
MasterPage: Menu_Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 31 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ /
Kompenzace protisvětla rychle zesvětlí objekt. Jednoduchou operací se tmavé části objektu zesvětlí prodloužením expozice.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavte volič režimů na jinou možnost než , takže se zobrazí
.
3 Víceúčelový ovladač posuňte jednou směrem kr(
), takže se zobrazí indikátor
.
Zrušení kompenzace protisvětla Víceúčelový ovladač posuňte dvakrát směrem k r ( ), takže indikátor zmizí.
Bodové ovládání expozice
/
Výběr oblasti bodového měření umožňuje přesnější nastavení expozice. Můžete zvolit jednu ze tří oblastí měření.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavte volič režimů na jinou možnost než , takže se zobrazí
.
3 Víceúčelový ovladač posuňte jednou směrem kr(
), takže se zobrazí indikátor
.
● Uprostřed se objeví rámeček oblasti bodového . měření
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovanou oblast bodového měření expozice (w/e).
5 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. Zamknutí expozice Po kroku 4 stiskněte a déle než 2 sekundy přidržte 49. Objeví se indikace . Zrušení bodového ovládání expozice Víceúčelový ovladač posuňte jednou směrem k r ( ), takže indikátor zmizí.
POZNÁMKY:
● Bodové ovládání expozice nelze použít v některých případech, kdy jsou aktivovány určité další funkce. ● Podle místa a podmínek pořizování snímku nemusí být dosaženo optimálního výsledku.
Program AE
31 /
Nastavení programu AE lze použít v určitých situacích při pořizování snímků.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavení volič režimu na požadovanou funkci. Soumrak: Způsobuje, že večerní scény vypadají přirozeněji. Portrét : Předmět v popředí se zdůrazní tím, že pozadí se rozmaže. Sporty: Velká rychlost závěrky umožňuje, aby objekt pohybující se rychle byl na snímku zachycen ostře. Rychlost závěrky je nastavena automaticky od 1/250 až na 1/4000 sekundy. Sníh: Vyrovnává objekty, jež se mohou jevit příliš tmavé, při pořizování snímků v extrémně jasném prostředí jako například na sněhu. Vypnutí funkce programu AE Nastavte volič režimů na nebo
.
POZNÁMKA: Během nahrávání nelze program AE nastavit, i když byl nastaven režim nahrávání.
POKROČILÉ ČINNOSTI
Kompenzace protisvětla
ČE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 32 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
32 ČE
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ
Priorita clony Ruční nastavení hodnoty clony ( ) Hodnotu clony (F) lze nastavit ručně. Čím větší je hodnota clony (nižší číslo F), tím rozmazanější bude pozadí. Čím menší je hodnota clony (vyšší číslo F), tím ostřejší bude předmět v popředí i v pozadí.
1/2 1/4 1/8 1/15 1/25*
Pomalá rychlost závěrky může rozmazat objekt k získání dojmu plynulého pohybu.
1/50*
Rychlost závěrky je pevně nastavena na 1/50 sekundy. Černé pruhy, jež se obvykle objevují při natáčení televizní obrazovky, jsou užší.
1/120*
Rychlost závěrky je pevně nastavena na 1/120 sekundy. Blikání, k němuž dochází při natáčení pod zářivkou nebo pod rtut’ovou výbojkou, je zredukováno.
1/250 1/500 1/1000** 1/2000** 1/4000**
Velká rychlost závěrky umožňuje, aby objekt pohybující se rychle byl na snímku zachycen ostře. Použijte toto nastavení, pokud automatické nastavení režimu (Sporty) programu AE nepracuje správně. (墌 str. 31)
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavte volič režimů na . Zobrazí se hodnota clony.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovanou hodnotu clony F (w/e). Clonu lze nastavit na následující hodnoty. F1.8* / F1.9** / F2.0 / F2.8 / F4.0 / F5.6 / F8.0* * Není k dispozici při záznamu statického snímku. ** Není k dispozici při záznamu videa. ● Jestliže nemůžete změnit hodnotu, stiskněte 49.
4 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno.
Změna hodnoty F Stiskněte 49, poté vyberte hodnotu F pomocí víceúčelového (w/e) a stiskněte 49. Vypnutí priority clony Nastavte volič režimů nahrávání do jiné polohy než .
POZNÁMKA: Je-li objekt příliš světlý, nastavte větší hodnotu F. Je-li objekt příliš tmavý, nastavte menší hodnotu.
Priorita závěrky Ruční nastavení hodnoty závěrky ( ) Rychlost závěrky lze nastavit ručně. Vysoká rychlost závěrky dokáže zmrazit pohyb rychle se pohybujícího předmětu a pomalá rychlost závěrky může rozmazat objekt zájmu a zvýšit tak dojem pohybu.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavte volič režimů na . Zobrazí se rychlost závěrky.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovanou rychlost závěrky (w/e). Rychlost závěrky lze nastavit na následující hodnoty.
● Jestliže nemůžete změnit hodnotu, stiskněte 49.
* Rychlost závěrky je během pořizování statického snímku nastavena na 1/30, 1/60, 1/125. ** Není k dispozici k záznamu statického snímku. Při použití blesku není k dispozici možnost 1/500.
4 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. Změna rychlosti závěrky Stiskněte 49, poté víceúčelovvým ovladačem zvolte rychlost závěrky (w/e) a stiskněte 49. Vypnutí priority závěrky Nastavte volič režimů nahrávání do jiné polohy než .
POZNÁMKY:
● Při pořizování snímků s nízkou rychlostí závěrky se doporučuje používat stativ. ● Rychlost závěrky lze nastavit samostatně pro snímání videoklipů a statických snímků.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 33 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ
Fotografování s různou dobou expozice Kromě snímku s dobou expozice nastavenou kamerou se zaznamenají další dva snímky s hodnotou expozice posunutou o hodnoty +0,3 EV a –0,3 EV. Pak můžete zvolit snímek, jehož expozice byla nastavena nejlépe.
ČE
Ruční zaostřování
33 /
Systém plného rozsahu AF kamery nabízí schopnost plynulého zaostřování od detailu po nekonečno. Někdy však nedosáhnete správného zaostření v závislosti na podmínkách natáčení. V takovém případě použijte režim ručního zaostřování. FOCUS
Snížená expozice
Kroužek ručního zaostřování
Standardní expozice
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavte volič režimů na jinou možnost než
Zvýšená expozice
, takže se zobrazí
.
3 Stiskněte FOCUS. Objeví se indikace ručního zaostřování.
, takže se zobrazí
.
4 Víceúčelový ovladač posuňte dvakrát směrem k e ( indikátor .
ručním kroužkem zaostřování proti směru hodinových ručiček. Zaostřování na vzdálenější objekt
), takže se na displeji zobrazí
5 Ke spuštění záznamu s různou dobou expozice stiskněte tlačítko start/stop záznamu. Nahrají se tři statické snímky. Zrušení pořizování snímků s různou dobou expozice Víceúčelový ovladač posuňte směrem k e ( ), takže indikátor zmizí.
K zaostření na bližší objekt otáčejte ručním kroužkem zaostřování po směru hodinových ručiček. Zaostřování na bližší objekt
POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ
POKROČILÉ ČINNOSTI
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Nastavte volič režimů na jinou možnost než
4 K zaostření na vzdálenější objekt otáčejte
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 34 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
34 ČE
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ
Návrat k automatickému zaostřování Znovu stiskněte FOCUS nebo nastavte volič režimů na . Ruční zaostřování se doporučuje v následujících situacích: ● Dva objekty se ve stejné scéně překrývají. ● Při nedostatečném osvětlení.* ● Objekt je nekontrastní (rozdíl mezi světlými a tmavými místy), jako např. ploché jednobarevné zdi nebo čisté modré nebe.* ● Tmavý předmět na displeji je sotva viditelný.* ● Scéna obsahuje miniaturní vzory nebo stejné vzory, které se pravidelně opakují. ● Scéna je ovlivněna slunečními paprsky nebo odrazem světla z povrchu vody. ● Při natáčení scény s vysoce kontrastním pozadím. * Objeví se následující blikající upozornění nízkého kontrastu: , , a .
Ruční nastavení v menu MSET
/
Funkce ručního záznamu lez snadno použít pomocí položek v menu MSET.
Jak si vybrat položku z menu
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Nastavte volič režimů na jinou možnost než , takže se zobrazí
.
3 Víceúčelový ovladač posuňte směrem k t (
). Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovaný prvek v menu MSET (w/e), poté stiskněte 49. V menu MSET jsou 3 položky. AE: Ruční expozice (墌 str. 35) WB: Vyvážení bílé (墌 str. 35) EF: Speciální efekty (墌 str. 36) Kroky 5 a 6 uvedené dále jsou příkladem ručního nastavení expozice.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte nastavení (w/e), poté stiskněte 49. Nastavení je dokončeno.
6 Menu MSET uzavřete posunutím víceúčelového ovladače směrem k t (
).
POZNÁMKA: Během nahrávání neůze nastavit [EF] dokonce ani v případě, že posunete víceúčelový ovladač ). směrem k t (
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 35 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ
Ruční expozice
35
Vyvážení bílé
Ruční expozici doporučujeme v těchto situacích: ● Při natáčení proti světlu nebo když je pozadí příliš světlé. ● Při natáčení na přirozeně zrcadlícím pozadí jako například pláž nebo sníh. ● Když je pozadí příliš tmavé nebo je objekt světlý.
1 Vyberte [AE] v menu MSET. (墌 str. 34) 2 Je-li vybráno [AUTO], posuňte víceúčelový ovladač směrem k r. (pouze režim videa)
3 K zesvětlení obrazu posuňte víceúčelový ovladač směrem k e. Ke ztmavnutí obrazu posuňte víceúčelový ovladač směrem k w.
● Rozsah nastavení K záznamu videonahrávek: –6 až +6 AUTO (automatická expozice) K záznamu statického snímku: –2,0 až +2,0 (EV)
4 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. 5 Menu MSET uzavřete posunutím víceúčelového ovladače směrem k t (
ČE
Vyvážení bílé je obvykle nastaveno automaticky z důvodu správné reprodukce barev při různém osvětlení. Tyto režimy však lze volit také podle situace při pořizování snímků.
1 Vyberte [WB] v menu MSET. (墌 str. 34) 2 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovaný režim (r/t). MWB: K nastavení vyvážení bílé ručně, podle zdroje světla. 墌 “Ruční nastavování vyvážení bílé” (墌 str. 36) FINE: Při natáčení venku za slunečného dne. CLOUD: Při natáčení venku, když je zamračeno. HALOGEN: Když je použito video osvětlení nebo podobný typ osvětlení.
3 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. 4 Menu MSET uzavřete posunutím víceúčelového ovladače směrem k t (
).
).
Návrat k automatickému vyvážení bílé V kroku 2 zvolte [AUTO].
POKROČILÉ ČINNOSTI
Zamknutí expozice Po kroku 5 stiskněte a déle než 2 sekundy přidržte 49. Objeví se indikace .
POZNÁMKY:
● Ruční nastavování expozice nelze používat zároveň s nastavením AE na v režimu (Sníh) (墌 str. 31) ani při kompenzaci protisvětla (墌 str. 31). ● Jestliže toto nastavení nepřinese viditelné změny jasu, nastavte [GAIN UP] na [ON]. (墌 str. 50)
POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 36 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
36 ČE
FUNKCE NAHRÁVÁNÍ
Speciální efekty
Ruční nastavování vyvážení bílé
1 Vyberte [MWB] v menu WB. 2 Podržte arch obyčejného bílého papíru před objektem. Upravte transfokaci nebo vaši polohu tak, aby bílý papír zaplnil obrazovku.
K zaznamenaným obrázkům lze přidat speciální efekty.
1 Vyberte [EF] v menu MSET. (墌 str. 34) 2 Víceúčelovým ovladačem vyberte Bílý papír
3 Stiskněte a přidržte 49¸ dokud blikat.
POZNÁMKY:
nezačne a poté nepřestane
● V kroku 2 může být obtížné zaostřit na bílý papír. V takovém případě zaostřete pomocí ručního zaostřování. (墌 str. 33) ● Předmět může být snímán za různých světelných podmínek uvnitř (přirozené světlo, zářivkové světlo, světlo svíčky, atd.). Protože teplota barvy se liší podle zdroje světla, bude se zabarvení objektu měnit podle nastavení vyvážení bílé. Touto funkcí lze dosáhnout přirozenějšího výsledku. ● Když seřídíte vyvážení bílé ručně, nastavení zůstane zachováno, i když je vypnuto napájení nebo vyjmutý akumulátor.
požadovaný režim (r/t). SEPIA: Obraz má nahnědlý odstín jako staré fotografie. MONOTONE: Obraz je černobílý jako staré filmy. CLASSIC FILM*: Obraz má atmosféru starých filmů díky efektu poskakujících rámečků. STROBE*: Obraz vypadá jako série po sobě vyfotografovaných momentek. * Není k dispozici k záznamu statického snímku.
3 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. 4 Menu MSET uzavřete posunutím víceúčelového ovladače směrem k t ( Vypnutí efektu V kroku 2 zvolte [OFF].
).
MasterPage: Menu_Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 37 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
MOŽNOSTI PŘEHRÁVÁNÍ
Efekty při přehrávání
Můžete si prohlížet videonahrávky s různými efekty přechodu mezi scénami.
Statické snímky si můžete prohlížet se speciálními obrazovými efekty.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte MODE k výběru nebo . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
37 /
menu.
menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [WIPE/
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EFFECT]
FADER] (r/t), poté stiskněte 49.
(r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte
požadovaný efekt (r/t). FADER-WHITE: Roztmívání nebo stmívání s bílou obrazovkou. FADER-BLACK: Roztmívání nebo stmívání s černou obrazovkou. FADER-B.W: Roztmívání z černobílého obrazu do barevného obrazu nebo stmívání z barevného obrazu do černobílého obrazu. WIPE-CORNER: Roztírání černé obrazovky z horního pravého rohu k dolnímu levému rohu nebo stírání z dolního levého rohu do horního pravého rohu a zanechání černé obrazovky. WIPE-WINDOW: Scéna začíná uprostřed černé obrazovky a roztírá se směrem do rohů nebo nabíhá z rohů a postupně se roztírá do středu. WIPE-SLIDE: Roztírá se zprava doleva nebo se stírá zleva doprava. WIPE-DOOR: Roztírání jako když se dvě poloviny černé obrazovky otevírají doleva a doprava, přičemž odhalují scénu, nebo stírání a černá obrazovka se opět objeví zleva a zprava a zakryje scénu. WIPE-SCROLL: Scéna se roztírá ze spodní části černé obrazovky nahoru nebo se stírá z horní části do spodní, přičemž zůstává černá obrazovka. WIPE-SHUTTER: Roztírání ze středu černé obrazovky směrem nahoru a dolů nebo stírání shora a zdola směrem do středu obrazovky se zanecháním černé obrazovky.
požadovaný efekt (r/t). SEPIA: Obraz má nahnědlý odstín jako staré fotografie. MONOTONE: Obraz je černobílý jako staré filmy. CLASSIC FILM*: Obraz má atmosféru starých filmů díky efektu poskakujících rámečků. STROBE*: Obraz vypadá jako série po sobě vyfotografovaných momentek.
6 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. 7 Stiskněte MENU. Tím se uzavře obrazovka s menu.
● Vybraný efekt stírání nebo stmívání je funkční na začátku nebo na konci přehrávání.
Vypnutí efektu V kroku 5 zvolte [OFF].
* Není k dispozici při záznamu statického snímku.
6 Stiskněte 49. Nastavení je dokončeno. 7 Stiskněte MENU. Tím se uzavře obrazovka s menu. Vypnutí efektu V kroku 5 zvolte [OFF].
POKROČILÉ ČINNOSTI
Efekty stírání nebo stmívání
ČE
MasterPage: Heading0_Left GZ-MC500PAL.book Page 38 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
38 ČE
SPRÁVA SOUBORŮ
Prohlížení informací o souboru
Informace o hlasových souborech /
/
Můžete si prohlížet informace o souboru v režimu přehrávání.
Informace o souborech s videonahrávkami Stiskněte INFO v okamžiku, kdy je přehrávání videonahrávek zastaveno. Objeví se informace o souboru. FILE: Název souboru FOLDER: Název složky DATE/TIME: Datum a čas záznamu PB TIME: Doba přehrávání (délka souboru) QUALITY: Kvalita obrazu (墌 str. 50) PROTECT: Stav ochrany souboru (墌 str. 39) ● Jestliže stisknete INFO na obrazovce s přehledem (墌 str. 22), zobrazí se informace o
vybraném souboru. Vypnutí displeje informací o souboru Opakovaně stiskněte INFO.
Informace o souborech se statickými snímky Se zobrazeným statickým snímkem stiskněte INFO. Objeví se informace o souboru. FILE: Název souboru FOLDER: Název složky DATE/TIME: Datum a čas záznamu SIZE: Velikost snímku (墌 str. 51) QUALITY: Kvalita obrazu (墌 str. 51) PROTECT: Stav ochrany souboru (墌 str. 39) ● Jestliže stisknete INFO na obrazovce s přehledem (墌 str. 27), zobrazí se informace o
vybraném souboru. Vypnutí displeje informací o souboru Opakovaně stiskněte INFO.
Stiskněte INFO v okamžiku, kdy je přehrávání zvuku pozastaveno. Objeví se informace o souboru. FILE: Název souboru FOLDER: Název složky DATE/TIME: Datum a čas záznamu PB TIME: Doba přehrávání (délka souboru) QUALITY: Kvalita zvuku (墌 str. 51) PROTECT: Stav ochrany souboru (墌 str. 39) ● Jestliže stisknete INFO na obrazovce se seznamem přehrávání (墌 str. 30), zobrazí se
informace o vybraném souboru. Vypnutí displeje informací o souboru Opakovaně stiskněte INFO.
Histogram (souborů statických snímků) Histogram je graf uvádějící jas snímku. Vodorovná osa udává úroveň jasu (tmavší nalevo a světlejší napravo) a svislá osa uvádí, kolik pixelů existuje v dané úrovni jasu. ● Čím více pixelů se nachází uprostřed, tím správnější je expozice a jas je dobře vyvážený. ● Čím více pixelů se zobrazuje nalevo, tím tmavší je obraz. ● Čím více pixelů se zobrazuje napravo, tím světlejší je obraz. Kontrolou obrazu a histogramu lze vyhodnotit vzorec úrovně expozice a celkový stav reprodukce barevných tónů. Zobrazení histogramu statického snímku Se zobrazeným statickým snímkem stiskněte opakovaně INFO. Vypnutí displeje histogramu Opakovaně stiskněte INFO.
POZNÁMKA: Rychlost závěrky, hodnota F a citlivost ISO (GAIN) se zobrazí také jako záznamová informace s histogramem. Během pořizování snímku v automatickém režimu se rychlost závěrky zobrazuje jako přibližná hodnota. Nemusí přesně odpovídat rychlosti zobrazené s histogramem.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 39 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
SPRÁVA SOUBORŮ
Ochrana souborů
ČE
39
Ochrana všech souborů /
/
Soubory můžete chránit před náhodným vymazáním.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte (a přidržte) MODE k výběru typu souboru (video, statický snímek nebo hlas).
3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PROTECT] (r/t), poté stiskněte 49. Ochrana aktuálně zobrazeného souboru
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [CURRENT] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Pomocí víceúčelového ovladače lze volit předchozí nebo následující soubor (w/e). ● Na zrušení ochrany vyberte chráněný soubor a pak proveďte krok 5 a 6.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PROTECT ALL] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Všechny soubory jsou chráněny.
Zrušení ochrany všech souborů
5 Vyberte [CANCEL ALL], poté stiskněte 49. 6 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
UPOZORNĚNÍ: Během ochrany neodstraňujte záznamové médium ani neprovádějte žádnou jinou operaci (jako vypnutí napájení). Ujistěte se také, že používáte dodaný adaptér AC, jelikož záznamové médium se může znehodnotit, jestliže během ochrany dojde k vybití baterie. Jestliže dojde ke znehodnocení záznamového média, znovu ho naformátujte. (墌 str. 19)
Ochrana několika vybraných souborů SELECT] (r/t), poté stiskněte 49. ● Objeví se obrazovka přehledu.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte soubor, který chcete chránit (r/t/w/e), poté stiskněte 49.
● U souboru se objeví značka . ● Na ochranu dalších souborů opakujte krok 6. ● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22, 27, 30) ● Posunete-li ovladač transfokátoru směrem k T, zobrazí se náhled vybraného statického snímku. Posunutím ovladače transfokátoru směrem k W se zobrazí index.
7 Stiskněte MENU. 8 Víceúčelovým ovladačem vyberte [QUIT] (r/t), poté stiskněte 49.
● Vybrané soubory jsou chráněny. ● Ke zrušení ochrany vyberte soubor s chráněním nastaveným v kroku 6.
POKROČILÉ ČINNOSTI
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [FILE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 40 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
40 ČE
SPRÁVA SOUBORŮ
Mazání souborů
Vymazání několika vybraných souborů /
/
Nepotřebné soubory můžete vymazat.
Mazání tlačítkem
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte (a přidržte) MODE k výběru typu souboru, (video, statický snímek nebo hlas).
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovaný soubor (r/t/w/e), poté stiskněte . ● Soubor lze také vybírat na obrazovce přehledu (videa nebo statické snímky) nebo v seznamu přehrávání (hlas). (墌 str. 22, 27, 30)
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
POZNÁMKA: Jestliže během záznamového režimu stisknete , bude poslední zaznamenaný soubor vymazán. Nicméně jestliže je záznamový režim (videonahrávky, statické snímky nebo hlasový záznam) přepnut nebo je po záznamu vypnuto a znovu zapnuto napájení, nemůžete soubor vymazat.
Mazání na obrazovce s menu
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stiskněte (a přidržte) MODE k výběru typu souboru, (video, statický snímek nebo hlas).
3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DELETE]
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [FILE SELECT] (r/t), poté stiskněte 49.
● Zobrazí se obrazovka přehledu (videa, statické snímky) nebo seznam přehrávání.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte soubor, který chcete smazat (r/t/w/e), poté stiskněte 49. ● K výběru dalších souborů opakujte krok 6.
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22, 27, 30) ● Posunete-li ovladač transfokátoru směrem k T, zobrazí se náhled vybraného statického snímku. Posunutím ovladače transfokátoru směrem k W se zobrazí index.
7 Stiskněte MENU. 8 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE AND QUIT] (r/t), poté stiskněte 49. ● Vybrané soubory jsou vymazány.
Vymazání všech souborů
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DELETE ALL] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Ke zrušení mazání vyberte [CANCEL] a pak stiskněte 49.
POZNÁMKY:
● Chráněné soubory nemohou být vymazány. Pokud je chcete vymazat, nejdřív zrušte ochranu. (墌 str. 39) ● Jednou vymazané soubory nelze obnovit. Zkontrolujte soubory dříve, než je vymažete.
(r/t), poté stiskněte 49.
UPOZORNĚNÍ:
Vymazání aktuálně zobrazeného souboru
Během mazání neodstraňujte záznamové médium ani neprovádějte žádnou jinou operaci (jako vypnutí napájení). Ujistěte se také, že používáte dodaný adaptér AC, jelikož záznamové médium se může znehodnotit, dojde-li během mazání k vybití baterie. Pokud dojde ke znehodnocení záznamového média, znovu ho naformátujte. (墌 str. 19)
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [CURRENT] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Pomocí víceúčelového ovladače lze volit předchozí nebo následující soubor (w/e).
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 41 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
SPRÁVA SOUBORŮ
Čištění záznamového média
/
/
Zapisovací rychlost záznamového média má tendenci se po dlouhé době opakovaného používání snižovat. Abyste znovu získali rychlost, provádějte pravidelné čištění. Funkce čištění odpovídá “defragmentaci” disků osobních počítačů.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že při čištění záznamového média používáte k napájení dodaný adaptér AC. (墌 str. 15)
1 Nastavte spínač napájení na nebo 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
.
menu.
ČE
41
Kopírování/přesun souborů statických snímků Můžete kopírovat nebo přesunovat soubory statických snímků mezi záznamovými médii ve slotech CF a SD tak, že použijete zobrazení na obrazovce. Dřív, než přistoupíte k následujícím krokům, ● ujistěte se, že jsou záznamová média vložena do obou slotů CF a SD. ● ujistěte se, že je na médiu, kam budete soubory kopírovat/přesouvat, dost volného místa.
1 Nastavte spínač napájení na nebo 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
.
menu.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [MEMORY 3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [MEMORY CARD SETTING] (r/t), poté stiskněte 49.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [CLEAN UP] (r/t), poté stiskněte 49.
CARD SETTING] (r/t), poté stiskněte 49.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[COPY/MOVE] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [CF SLOT] 5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [COPY]
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Ke zrušení čištění disku vyberte [CANCEL] a pak stiskněte 49.
7 Po skončení vyčištění disku se zobrazí hlášení [CLEANING UP COMPLETED]. Stiskněte 49 na dokončení operace.
● než bude vyčištění dokončeno, může to chvíli trvat.
nebo [MOVE] (r/t), poté stiskněte 49. COPY: Soubory jsou kopírovány na cílové médium, přičemž původní soubory zůstávají na zdrojovém médiu. MOVE: Soubory jsou přesouvány na cílové médium, přičemž původní soubory (kromě souborů jen ke čtení) jsou ze zdrojového média vymazány.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte směr kopírování/přesunu souborů (w/e), poté posuňte víceúčelový ovladač směrem k t. (SD ] CF nebo CF ] SD)
POKROČILÉ ČINNOSTI
nebo [SD SLOT] (r/t), poté stiskněte 49.
● Jestliže ke kameře není připojen adaptér AC, objeví se upozornění. V tomto případě připojte adaptér AC.
UPOZORNĚNÍ: Během čištění nevyjímejte záznamové medium ani neprovádějte žádnou jinou operaci (například vypnutí napájení).
POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 42 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
42 ČE
SPRÁVA SOUBORŮ
Kopírování nebo přesun vybraných souborů
7 Víceúčelovým ovladačem vyberte [FILE] (w/e), poté stiskněte 49.
● Objeví se obrazovka přehledu.
8 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadovaný soubor (r/t/w/e), poté stiskněte 49.
● U vybraného souboru se objeví kontrolní značka ( ). ● Na výběr dalších souborů opakujte tento krok. ● S ovladačem transfokátoru lze používat také posuvník a rt. (墌 str. 28)
9 Stisknutím MENU se vrátíte k normální
Resetování čísla souboru
/
/
Resetováním čísla (názvu) souboru bude vytvořena nová složka. Nové soubory, které se chystáte vytvořit, budou uloženy do nové složky. Je vhodné oddělit nové soubory od dříve zaznamenaných souborů.
1 Nastavte spínač napájení na nebo 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
.
menu.
obrazovce.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [MEMORY
10 Víceúčelovým ovladačem vyberte
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
11 Začíná přesun souboru.
● K zastavení přesunu souboru stiskněte 49 a pak vyberte [EXECUTE] a stiskněte 49.
12 Jakmile se zobrazí [COPYING (MOVING) COMPLETED], stisknutím 49 dokončete operaci. Kopírování nebo přesun všech souborů se statickými snímky na záznamové médium
7 Víceúčelovým ovladačem vyberte [ALL] (w/e).
8 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
● Jestli chcete akci zrušit, vyberte [CANCEL] a pak stiskněte 49.
9 Začíná přesun souboru.
● K zastavení přesunu souboru stiskněte 49 a pak vyberte [EXECUTE] a stiskněte 49.
10 Jakmile se zobrazí [COPYING (MOVING) COMPLETED], stisknutím 49 dokončete operaci.
CARD SETTING] (r/t), poté stiskněte 49. [NO. RESET] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte typ
souboru (video, statické snímky nebo hlasová nahrávka) (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
7 Stiskněte 49.
● Bude vytvořena nová složka (např. [101JVCSO]) a číslo souboru začne znovu od nového čísla (např. “PIC_0001.JPG”).
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 43 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
SPRÁVA SOUBORŮ
Vytvoření seznamu přehrávání Můžete si vytvořit seznam přehrávání tak, že si shromáždíte dříve zaznamenané soubory s videonahrávkami.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PLAY LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EDIT] (r/t), poté stiskněte 49.
[NEW LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
7 Pomocí
AND QUIT] (r/t), poté stiskněte 49.
● K návratu na běžnou obrazovku stiskněte [CANCEL]. ● Jestliže nechcete uložit seznam nahrávek, klepněte na příkaz [DELETE AND QUIT].
Kontrola seznamu nahrávek přehráváním videonahrávek Můžete zkontrolovat seznam přehrávání dřív, než ho uložíte.
1 Po kroku 10 vyberte miniaturu ze seznamu nahrávek pomocí (e).
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte scénu, kterou chcete zkontrolovat (r/t). přehrávání začíná od vybrané scény.
● Přehrávání se automaticky zastaví na konci seznamu přehrávání. ● Chcete-li zastavit přehrávání uprostřed, stiskněte 49, poté posuňte ovladač transfokátoru na W.
Kontrola pouze přechodu scény
1 Po kroku 10 vyberte pomocí víceúčelového
8 Stiskněte 49. Objeví se rámeček k výběru vkládaného bodu.
● Jestliže je scéna vybrána, posuňte víceúčelový ovladač jednou směrem k e a vyberte panel nástrojů přechodu scény.
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte přechod scén, který chcete zkontrolovat (r/t).
3 Stisknutím 49 spust’te přehrávání vybraného přechodu scén.
9 Pomocí
Vymazání přidaného souboru ze seznamu přehrávání
1 Po kroku 10 vyberte pomocí víceúčelového ovladače miniaturu ze seznamu nahrávek pomocí (e). Seznam
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22)
10 Stiskněte 49. Vybraný soubor je přidán do seznamu přehrávání.
● K přidání dalších souborů opakujte kroky 7 až 10.
11 Stiskněte MENU. Objeví se potvrzovací obrazovka.
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte soubor, který chcete smazat (r/t), poté stiskněte
POZNÁMKY:
.
● Seznam přehrávání může obsahovat až 99 položek. ● Jestliže smažete originální soubory, dané soubory se smažou také ze seznamu přehrávání.
POKROČILÉ ČINNOSTI
ovladače přechod scény (e). Náhledy zaznamenaných souborů
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22)
víceúčelového ovladače listujte nahoru nebo dolů náhledy souborů v seznamu přehrávání (r/ t) a vyberte pozici, kam chcete vložit vybraný soubor.
43
3 Stiskněte 49. Přehrávání seznamu
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte víceúčelovéno ovladače lze procházet nahoru nebo dolů ikonami jednotlivých souborů (r/t) a vybírat soubory, jež maní být přidány do seznamu přehrávání.
ČE
12 Víceúčelovým ovladačem vyberte [SAVE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 44 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
44 ČE
SPRÁVA SOUBORŮ
Přehrávání seznamu nahrávek
Přidání/Vymazání souborů ze seznamu přehrávání
Přehráváním seznamu nahrávek si můžete prohlédnout své původní videoklipy. (Vytvoření seznamu nahrávek 墌 str. 43)
Stávající seznamy přehrávání můžete upravit přidáním nebo vymazáním souborů.
menu.
menu.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s 4 Víceúčelovým ovladačem vyberte
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s 4 Víceúčelovým ovladačem vyberte
[PLAY LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
[PLAY LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PLAY
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EDIT]
LIST CONTENTS] (r/t), poté stiskněte 49. Objeví se tabulka seznamů přehrávání.
(r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte seznam
6 Víceúčelovým
nahrávek, který chcete měnit (r/t), poté stiskněte 49.
ovladačem vyberte seznam, který chcete přehrát (r/t). (Formát data a času na displeji se liší podle země, kde byla kamera prodána.)
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22)
7 Stiskněte 49 na spuštění přehrávání.
● Pokud chcete přidat nebo vymazat soubory, řiďte se pokyny v krocích 7 až 12 postupu “Vytvoření seznamu přehrávání” (墌 str. 43) nebo 1 až 2 v postupu “Vymazání přidaného souboru ze seznamu přehrávání” (墌 str. 43).
Změna názvu seznamu přehrávání Standardní název seznamu přehrávání je datum a čas jeho vytvoření. Můžete změnit název na obrazovce s klávesnicí, jak chcete.
● Během přehrávání seznamu nahrávek se v levém horním rohu obrazovky objevuje značka “P”. ● Jestliže s pozastaveným přehráváním posunete ovladač transfokátoru směrem k W, objeví se obrazovka přehledu seznamu přehrávání. Můžete si prohlédnout obsah seznamu přehrávání a vybrat si požadovanou scénu. Chcete-li se vrátit zpět k obrazovce přehrávání, posuňte ovladač transfokátoru na T. ● Během přehrávání lze používat různé funkce přehrávání. (墌 str. 23)
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s
8 K zastavení přehrávání stiskněte 49.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte seznam
POZNÁMKA:
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22) ● Vpravo nahoře se objeví miniatura.
● K návratu k normálnímu režimu přehrávání vyberte [ALL SCENES] v kroku 6. Během přehrávání seznamu nelze vypnout displej na obrazovce.
menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PLAY LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [RENAME] (r/t), poté stiskněte 49. Objeví se tabulka seznamů přehrávání. nahrávek, jehož název chcete změnit (r/t).
7 Stiskněte 49. Objeví se obrazovka s klávesnicí.
8 Víceúčelovým ovladačem vyberte požadované písmeno (r/t/w/e), poté stiskněte 49.
● Opakujte tento postup a dokončete název. ● Výběrem [A/a/@] lze změnit druh písma (velká písmena, malá písmena nebo symboly).
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 45 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
SPRÁVA SOUBORŮ
9 Víceúčelovým ovladačem vyberte
(r/t/
w/e), poté stiskněte 49. ● Ke zrušení nastavení vyberte [CANCEL] a pak stiskněte 49.
Vymazání seznamu přehrávání Nepotřebné seznamy přehrávání můžete vymazat.
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PLAY LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DELETE] (r/t), poté stiskněte 49. Objeví se tabulka seznamů přehrávání.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte seznam nahrávek, který chcete smazat (r/t).
● Vpravo nahoře se objeví miniatura. ● K vymazání všech seznamů přehrávání nahrávek vyberte [DELETE ALL].
7 Stiskněte 49. 8 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49. Vybraný seznam přehrávání je vymazán. ● Ke zrušení nastavení vyberte [CANCEL] a pak stiskněte 49. ● Původní soubory nejsou vymazány, i když vymažete seznam přehrávání.
ČE
45
Kopírování pomocí seznamu nahrávek Pomocí seznamu přehrávání je možné ozvučení do externího zařízení.
1 Propojte kameru a videorekordér kabelem S-Video/Audio/Video. (墌 str. 24)
2 Nastavte videorekordér do pohotovostního záznamového režimu.
3 Nastavte spínač napájení na . 4 Stisknutím MODE vyberte . 5 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PLAY LIST] (r/t), poté stiskněte 49.
7 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PLAY LIST CONTENTS] (r/t), poté stiskněte 49. Objeví se tabulka seznamů přehrávání.
8 Víceúčelovým ovladačem vyberte scénu, kterou chcete zkopírovat (r/t).
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 22)
9 Víceúčelový ovladač posuňte směrem k e. Objeví se obrazovka pro ozvučování.
10 Víceúčelovým ovladačem vyberte [START PLAYBACK] (r/t), poté stiskněte 49. Začne přehrávání na kameře. ● Na začátku a na konci přehrávání seznamu nahrávek se na 5 sekund zobrazí prázdná obrazovka. ● Chcete-li zrušit nastavení, ovladačem vyberte [CANCEL] (r/t), poté stiskněte 49.
11 Zatímco se na 5 sekund zobrazuje černá obrazovka, začněte nahrávat na videorekordéru. (Viz návod k obsluze videorekordéru.)
12 Chcete-li zastavit kopírování na VCR, přestaňte nahrávat během 5 sekund dlouhé pauzy, kdy je zobrazena černá obrazovka.
POKROČILÉ ČINNOSTI
● K opravě písmena vyberte [}] nebo []], pak stisknutím 49 posuňte kurzor na dané písmeno, pak vyberte [CLEAR] a stiskněte 49.
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 46 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
46 ČE
SPRÁVA SOUBORŮ Tisk všech statických snímků (jeden výtisk od každého)
Nastavení tisku DPOF Tato kamera je kompatibilní se standardem DPOF (Digital Print Order Format). Touto kamerou můžete nastavit, které obrázky mají být vytištěny, a počet výtisků. Tato vlastnost je užitečná při tisku na tiskárně kompatibilní s DPOF nebo pro donesení záznamového média do fotolabu k vytištění. Tisk vybraného statického snímku
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DPOF] (r/t), poté stiskněte 49. Objeví se obrazovka s menu DPOF.
5 Víceúčelovým ovladačem vyberte [SELECT IMAGES] (r/t), poté stiskněte 49.
6 Víceúčelovým
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte [ALL 1] (r/t), poté stiskněte 49.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
4 Stiskněte MENU pro ukončení nastavení. Potvrzení nastavení DPOF
1 Zobrazte obrazovku s menu DPOF. (墌 “Tisk vybraného statického snímku”)
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte [CHECK SETTINGS] (r/t), poté stiskněte 49.
3 Je-li to nutné, změňte počet výtisků
požadovaného souboru podle kroků 6 až 7 v “Tisk vybraného statického snímku”.
4 Stisknutím MENU se vrátíte k předchozímu menu.
1 Zobrazte obrazovku s menu DPOF. (墌 “Tisk vybraného statického snímku”)
● S ovladačem transfokátoru a víceúčelovým ovladačem lze používat také posuvník (r/t). (墌 str. 28) ● Posunete-li ovladač transfokátoru směrem k T a přidržíte ho, zobrazí se náhled vybraného statického snímku.
7 Víceúčelovým ovladačem vyberte počet výtisků (max. 15) (w/e), poté stiskněte 49.
8 Stiskněte MENU pro
vybraného statického snímku”)
Vynulování nastavení DPOF
ovladačem vyberte požadovaný soubor (r/ t/w/e), poté stiskněte 49.
● K nastavení informací pro tisk dalších obrazů opakujte kroky 6 a 7.
1 Zobrazte obrazovku s menu DPOF. (墌 “Tisk
Počet výtisků
ukončení nastavení.
● Ke zrušení výběru vyberte stejný obraz v kroku 6.
POZNÁMKA: Nastavení DPOF je k dispozici až pro 999 snímků.
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte [RESET] (r/t), poté stiskněte 49.
3 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49.
4 Stisknutím 49 ukončete nastavení.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 47 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
SPRÁVA SOUBORŮ
Pokud je tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge, mohou být statické snímky snadno vytištěny po připojení kamery USB kabelem přímo s tiskárnou. Použít lze také nastavení DPOF. (墌 str. 46)
POZNÁMKA: Po výběru [DIRECT PRINT] v menu připojte USB kabel.
Tisk vybraného statického snímku
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DIRECT PRINT] (r/t), poté stiskněte 49. Zobrazí se zpráva [PLEASE CONNECT PRINTER] (Připojte tiskárnu).
47
Zastavení tisku po jeho započetí
1 Stiskněte 49. Objeví se potvrzovací obrazovka.
2 Víceúčelovým ovladačem vyberte [EXECUTE] (r/t), poté stiskněte 49. Tisk s použitím nastavení DPOF Pokud je tiskárna kompatibilní s DPOF, můžete použít nastavení DPOF. (墌 str. 46)
1 Nastavte spínač napájení na . 2 Stisknutím MODE vyberte . 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DIRECT PRINT] (r/t), poté stiskněte 49. Zobrazí se zpráva [PLEASE CONNECT PRINTER] (Připojte tiskárnu).
5 Propojte kameru s tiskárnou USB kabelem. ● Po chvíli se objeví menu tisku.
5 Propojte kameru s tiskárnou USB kabelem.
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DPOF
6 Víceúčelovým ovladačem vyberte
7 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PRINT]
● Po chvíli se objeví menu tisku.
[SELECTED PRINT] (r/t), poté stiskněte 49.
7 Víceúčelovým ovladačem vyberte
požadovaný soubor (w/e), poté stiskněte 49.
8 Víceúčelovým
ovladačem vyberte požadovaný počet výtisků (w/e).
● Počet výtisků může být nastaven od 1 do 99.
9 Víceúčelovým ovladačem vyberte [DATE] (r/t), poté stiskněte [ON] nebo [OFF] pomocí víceúčelového ovladače (w/e). ● Vyberete-li [ON], vytiskne se datum, při výběru [OFF] se nevytiskne.
10 Víceúčelovým ovladačem vyberte [PRINT] (r/t), poté stiskněte 49. Snímek se vytiskne.
PRINT] (r/t), poté stiskněte 49.
(r/t), poté stiskněte 49. Obrazy jsou vytištěny.
● Chcete-li potvrdit DPOF, víceúčelovým ovladačem vyberte [CHECK SETTINGS] (r/t), poté stiskněte 49. K návratu k předchozímu menu pak stiskněte MENU.
POZNÁMKA: Jestliže tiskárna není rozpoznána nebo jestliže chcete znovu po přímém tisku na tiskárně PictBridge tisknout, odpojte USB kabel, vyberte znovu v menu [DIRECT PRINT] a pak znovu připojte kabel.
POKROČILÉ ČINNOSTI
Přímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge
ČE
Zrušení nastavení tisku Víceúčelovým ovladačem vyberte [CANCEL] (r/t), poté stiskněte 49.
MasterPage: Heading0_Left GZ-MC500PAL.book Page 48 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
48 ČE
NASTAVENÍ MENU
Změna menu Settings (Nastavení)
Společná menu pro všechny módy
Můžete změnit nastavení menu, abyste si přizpůsobili kameru svým potřebám. Otevřete si požadovanou obrazovku s menu pomocí následujících kroků a pak změňte různá nastavení.
MENU
INFO
r
49
MODE Tlačítko zámku
Spínač napájení
w
t
e
1 Vyberte si provozní režim. Pro menu záznamu: Nastavte spínač napájení na
.
Pro menu přehrávání: Nastavte spínač napájení na
.
2 Stiskněte MODE na výběr (statický snímek) nebo
[ ] = Tovární nastavení
BASIC SETTING PRESET EXECUTE: Obnoví tovární nastavení u všech nastavení. [CANCEL]: Vrátí se na obrazovku s menu bez provedení resetu. DEMO MODE OFF: Deaktivuje funkci. [ON]: Aktivuje demonstrační režim a ukáže různé vlastnosti na displeji. Ukázka začne v těchto případech:
● Po uzavření obrazovky menu po nastavení [DEMO MODE] na [ON]. ● S možností [DEMO MODE] nastavenou na [ON], pokud uživatel nezahájí žádnou činnost do 3 minut po nastavení spínače napájení do polohy . ● Provedení jakékoliv operace během ukázky probíhající ukázku pozastaví. Jestliže uživatel neprovede žádnou činnost po další 3 minuty, ukázka se obnoví.
POZNÁMKY: (video),
(hlas).
3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka s menu.
4 Víceúčelovým ovladačem vyberte si požadovanou položku podmenu a menu pomocí (r/t) a 49.
● K návratu na běžnou obrazovku stiskněte MENU. ● K zobrazení průvodce obsluhou stiskněte INFO při zobrazení obrazovky s menu. (Průvodce obsluhou se nemusí zobrazit podle typu menu.) K odstranění průvodce obsluhou stiskněte znovu INFO. ● I když je zobrazena položka menu, některé položky nelze podle vybraného režimu (video/ nehybné obrazy/hlas, nahrávání/přehrávání) nastavit. V takovém případě nelze vyvolat podnabídku nebo následující nabídku.
● Jestliže je záznamové médium v kameře, nemůže být zapnuta demonstrace. ● Možnost [DEMO MODE] zůstane nastavena na [ON] i po vypnutí kamery.
OPERATION SOUND OFF: Vypne zvuk operací. BEEP: Pípnutí zazní při zapínání nebo vypínání napájení a na začátku a konci záznamu. [MELODY]: Při provedení kterékoliv operace zazní místo pípnutí melodie.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 49 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
NASTAVENÍ MENU MEMORY CARD SETTING
49
DISPLAY
Volba médií může být nastavena pro každý [CF SLOT] / SD SLOT režim záznamu a IMAGE MODE přehrávání: video [CF SLOT] / SD SLOT ( ), statický snímek ( ) nebo hlas ( ). VOICE MODE CF SLOT: Jako [CF SLOT] / SD SLOT záznamové médium je vybrána karta CF. SD SLOT: Jako záznamové médium je vybrána karta SD.
BRIGHT Když je vybrána tato položka, objeví se ukazatel ovládání jasu. Upravte jas displeje pomocí víceúčelového ovladače (w/e), poté stiskněte 49.
FORMAT [CF SLOT] / SD SLOT Záznamové médium ve slotu CF nebo SD můžete zformátovat (inicializovat). (墌 str. 19)
ON: Datum/čas se zobrazuje vždy.
CLEAN UP [CF SLOT] / SD SLOT Zapisovací rychlost záznamového média má tendenci se po dlouhé době opakovaného používání snižovat. Abyste znovu získali rychlost, provádějte pravidelné čištění. (墌 str. 41)
DATE/TIME OFF: Neobjeví se datum/čas. [AUTO]: V následujících případech se zobrazuje datum/čas na zhruba 5 sekund. ● Když je spínač napájení nastaven z OFF na ● Když začne přehrávání. ● Při změně data během přehrávání.
POZNÁMKY:
● Pro hlasový režim se vždy zobrazuje datum/čas a samotné datum se zobrazuje také při přehrávání videa. ● Pro jednotlivé režimy (nahrávání/přehrávání videa a nahrávání/přehrávání statických snímků).
SCENE COUNTER [OFF]: Deaktivuje funkci. ON: Zobrazí počitadlo během režimu videa. LANGUAGE
COPY/MOVE COPY / MOVE Soubory se statickými snímky můžete kopírovat nebo přesouvat mezi záznamovými médii ve slotech CF a SD. (墌 str. 41) NO. RESET VIDEO / IMAGE / VOICE Resetováním čísla (názvu) souboru bude vytvořena nová složka. Nové soubory, které se chystáte vytvořit, budou uloženy do nové složky. (墌 str. 42)
.
(s výjimkou GZ-MC500EK u modelů pro Velkou Británii)
[ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS Lze změnit nastavení jazyka. (墌 str. 16) CLOCK ADJUST 墌 “Nastavení data/času” (墌 str. 17)
NASTAVENÍ MENU
VIDEO MODE
ČE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 50 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
50 ČE
NASTAVENÍ MENU POZNÁMKY:
Menu videozáznamu [ ] = Tovární nastavení QUALITY Vyberte požadovanou kvalitu obrázku. Režim (podle kvality) [ULTRA FINE] FINE NORMAL ECONOMY
Velikost (pixelů) 720 x 576 720 x 576 720 x 576 352 x 288
Přenosová rychlost 8,5 Mb/s 5,5 Mb/s 4,2 Mb/s 1,5 Mb/s
WIDE MODE [OFF]: Deaktivuje funkci. 16:9 WIDE: K přehrávání na televizorech s poměrem stran obrazu 16:9. Přirozeně rozšiřuje obraz tak, aby vyplnil obrazovku bez zkreslení. Objeví se indikace . Při používání tohoto režimu si prostudujte návod k obsluze příslušného širokoúhlého televizoru. Během přehrávání/záznamu přes televizor/LCD monitor s poměrem stran 4:3 budou do horní a dolní části obrazovky vloženy černé pruhy a obraz bude vypadat jako širokoúhlý film 16:9.
POZNÁMKY:
● V režimu ECONOMY nelze použít režim 16:9 WIDE. ● Přiložený software PowerDVD dokáže automaticky přehrávat snímky s poměrem stran 16:9.
WIND CUT [OFF]: Deaktivuje funkci. ON: Pomáhá snížit šum způsobovaný větrem. Objeví se indikace .
● Jestliže se ruka třese příliš nebo podle podmínek natáčení se přesná stabilizace v některých případech nemůže provést. V tomto případě bliká nebo zhasne ukazatel . ● Vypněte tento režim při nahrávání s kamerou na stativu.
CAMERA SETTING ZOOM 10X: Pouze optická transfokace je k dispozici do 10X. [40X]: Digitální transfokace je k dispozici do 40X. 200X: Digitální transfokace je k dispozici do 200X.
POZNÁMKA: Bez ohledu na nastavení režimu nahrávání statického snímku je možná transfokace v poměru 8x.
TELE MACRO [OFF]: Deaktivuje funkci. ON: Můžete natáčet co nejširší objekt na vzdálenost přibližně 70 cm. Objeví se indikace
.
Menu přehrávání videa [ ] = Tovární nastavení PLAY LIST PLAY LIST CONTENTS / EDIT / RENAME / DELETE Můžete si vytvořit seznam přehrávání a prohlédnout si Vaše původní videoklipy. (墌 str. 43 – 45) WIPE/FADER 墌 “Efekty stírání nebo stmívání” (墌 str. 37)
GAIN UP OFF: Obraz ve tmě bude zaznamenán bez jakékoliv úpravy jasu obrázku. [ON]: Obraz ve tmě bude rozjasněn. Celkový vzhled však může být zrnitý. .
DIS OFF: Deaktivuje funkci. [ON]: Vyrovnává nestabilní obrazy způsobené třesením kamerou, zvláště při velkém zvětšení. Objeví se indikace .
EFFECT 墌 “Efekty při přehrávání” (墌 str. 37)
PROTECT [CURRENT] / FILE SELECT / PROTECT ALL / CANCEL ALL Soubory můžete chránit před náhodným vymazáním. (墌 str. 39) DELETE [CURRENT] / FILE SELECT / DELETE ALL Nepotřebné soubory můžete vymazat. (墌 str. 40)
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 51 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
NASTAVENÍ MENU
Menu záznamu nehybného obrazu [ ] = Tovární nastavení
ČE
51
EFFECT 墌 “Efekty při přehrávání” (墌 str. 37)
PROTECT DELETE
IMAGE SIZE [2560 x 1920] / 2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 1280 x 960 / 640 x 480 Vyberte požadovanou velikost obrazu.
POZNÁMKA: V režimu 2560 x 1920 se datum převádí a ukládá do velikosti souboru.
SELF-TIMER [OFF] / 2SEC / 10SEC Nastavením samospouště je nehybný obraz zaznamenán 2 nebo 10 sekund po stisku tlačítka start/stop záznamu. Objeví se indikace nebo . GAIN [AUTO] / 100 / 200 / 400 Vyberte citlivost ISO požadovaného nastavení.Je-li nastavena možnost [AUTO], citlivost se ve tmě automaticky výrazně zvyšuje.
POZNÁMKA:
Položky menu PROTECT a DELETE jsou stejné jako v popisu na str. 50.
Menu hlasového záznamu [ ] = Tovární nastavení QUALITY Vyberte požadovanou kvalitu zvuku. Režim (podle kvality) [ FINE] STANDARD ECONOMY
Režim záznamu 48 kHz 16 kHz 8 kHz
Přenosová rychlost 1 536 kb/s 512 kb/s 256 kb/s
RECORDING LEVEL [ HIGH] / MIDDLE / LOW Vyberte požadovanou úroveň hlasového záznamu. WIND CUT Položky menu WIND CUT jsou stejné jako v popisu na str. 50.
Roste šum obrazu a roste úroveň nastavení.
CAMERA SETTING TELE MACRO Položky menu TELE MACRO jsou stejné jako v popisu na str. 50.
Menu přehrávání nehybného obrazu [ ] = Tovární nastavení DPOF 墌 “Nastavení tisku DPOF” (墌 str. 46)
Menu přehrávání hlasu [ ] = Tovární nastavení PLAYBACK SPEED Vyberte požadovanou rychlost hlasového záznamu. [ NORMAL]: Normální rychlost FASTPLAY: Rychlost přehrávání je o 20% vyšší než u normální rychlosti. SLOWPLAY: Rychlost přehrávání je o 20% nižší než u normální rychlosti. PROTECT
DIRECT PRINT
DELETE
墌 “Přímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge” (墌 str. 47)
Položky menu PROTECT a DELETE jsou stejné jako v popisu na str. 50.
NASTAVENÍ MENU
QUALITY [FINE] / STANDARD Vyberte požadovanou kvalitu obrazu.
MasterPage: Heading0_Left GZ-MC500PAL.book Page 52 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
52 ČE
ODKAZY
Odstraňování potíží Tento přístroj je zařízením řízeným mikroprocesorem. Vnější šum a interference (z televizoru, rádia atd.) mohou ovlivnit jeho správnou funkci. H K vyřešení problému nejdříve proveďte následující postup. H Jestliže se problém nevyřeší, resetujte kameru. (Viz “Resetování kamery” dále.) H Jestliže problém přetrvává, poraďte se s nejbližším prodejcem JVC. 8 Resetování kamery A Pomocí kancelářské sponky, drátu nebo jiného špičatého nástroje stiskněte otvor k resetování přístroje. Napájení se automaticky jednou vypne a znovu zapne.
Napájení Zařízení není napájeno. ● Napájení není řádně připojeno. HPřipojte důkladně AC adaptér. (墌 str. 14) ● Blok akumulátorů není pevně nasazen. HBlok akumulátorů odpojte a znovu pevně nasaďte. (墌 str. 14) ● Akumulátor je vybitý. HVyměňte vybitý akumulátor za plně nabitý. (墌 str. 14)
Záznam Záznam nemůže být proveden.
● Objeví se [MEMORY CARD IS FULL]. HVyměňte za nové záznamové médium nebo vymažte nepotřebné soubory. (墌 str. 17, 18, 40) ● Záznamové médium není řádně vybráno. HVyberte záznamové médium. (墌 str. 19, 48, 49) ● Kryt akumulátoru/karty CF je otevřený. H Zavřete kryt.
Při pořizování snímku objektu osvětleného jasným světlem se objeví vertikální čáry. ● Toto není porucha.
Když je obrazovka během natáčení pod přímým slunečním světlem, obrazovka na okamžik zčervená nebo zčerná. Reset HoleOtvor k vynulování
B Jestliže se nic nestane, nastavte spínač napájení do polohy OFF a odpojte kameru od zdroje napájení (bloku akumulátorů nebo sít’ového adaptéru) a opětovně kameru připojte a zapněte.
● Toto není porucha.
Během záznamu se neobjeví datum/čas. ● [DATE/TIME] je nastaveno na [OFF]. HNastavte [DATE/TIME] na [ON]. (墌 str. 49)
Zobrazení monitoru LCD bliká.
● Jsou současně vybrány určité režimy programu AE, speciálních efektů, DIS a dalších funkcí, jež nemohou být používány najednou.
Digitální transfokace nefunguje.
● [ZOOM] je nastaveno na [10X] (optická transfokace). HNastavte [ZOOM] na [40X] nebo [200X]. (墌 str. 50) ● V režimu záznamu statických snímků není digitální transfokace k dispozici.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 53 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ODKAZY
● Záznamové médium není řádně vybráno. HVyberte záznamové médium. (墌 str. 19, 48, 49) ● Kryt akumulátoru/karty CF je otevřený. H Zavřete kryt. ● Přehrávání se spustí, ale na televizoru není obraz. HNastavte náležitě vstupní režim televizoru nebo kanál k přehrávání videa.
Stejný obraz se zobrazí na dlouhou dobu během přehrávání videa, nebo je pohyb trhaný. Během přehrávání hlasových nahrávek opakovaně dochází k přerušení zvuku.
● Je-li povrh pevného disku poškozen, je obtížné přečíst data, a pak může docházet k tomuto jevu. Tato kamera vyvine veškeré možné úsilí k přečtení dat, ale pokud uvedený stav přetrvává a další přehrávání je nemožné, automaticky se zastaví.
53
Rozšířené možnosti Zaostřování se neseřídí automaticky. ● Zaostřování je nastaveno na ruční režim. HNastavte zaostřování na automatický režim. (墌 str. 34) ● Objektiv je špinavý nebo pokrytý kondenzátem. HVyčistěte čočku objektivu a opět zkontrolujte zaostřování. (墌 str. 57)
Barva obrazu vypadá podivně. ● Zdroj světla nebo objekt neobsahuje bílou. Nebo jsou za objektem různé odlišné zdroje světla. HZkuste Ruční seřízení vyvážení bílé. (墌 str. 35)
Nahraný obraz je příliš tmavý.
● Snímek byl pořízen v protisvětle. HZkuste kompenzaci protisvětla (墌 str. 31) nebo ruční expozici.(墌 str. 35)
Nahraný obraz je příliš světlý.
● Objekt je příliš světlý. HZkuste ruční nastavení expozice. (墌 str. 35)
Nastavení vyvážení bílé nemůže být aktivováno.
● Je aktivní režim sépie (SEPIA) nebo černobílý režim (MONOTONE). HPřed nastavením vyvážení bílé vypněte režim sépie (SEPIA) nebo jednobarevný režim (MONOTONE). (墌 str. 36)
Nefunguje černé a bílé stmívání.
● Je aktivní režim sépie (SEPIA) nebo černobílý režim (MONOTONE). HVypněte režim sépie (SEPIA) nebo jednobarevný režim (MONOTONE). (墌 str. 37)
Snímek ukazuje, že rychlost závěrky je příliš pomalá.
● Při natáčení ve tmě je jednotka příliš citlivá na světlo, když je [GAIN UP] nastaveno na [ON]. HJestli chcete, aby osvětlení vypadalo přirozeněji, nastavte [GAIN UP] na [OFF]. (墌 str. 50)
Rychlost nepřetržitého natáčení nehybných obrazů je pomalá. ● Rychlost nepřetržitého natáčení klesne, pokud opakovaně nepřetržitě natáčíte, když použijete určité záznamové médium nebo za určitých záznamových podmínek. (墌 str. 26)
ODKAZY
Přehrávání Přehrávání nemůže být provedeno.
ČE
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 54 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
54 ČE
ODKAZY
Ostatní problémy Žárovka napájení/nabíjení na kameře během nabíjení nesvítí. ● Nabíjení je obtížné na místech vystavených extrémně vysokým/nízkým teplotám. HNa ochranu akumulátoru se doporučuje jeho nabíjení na místech s teplotou mezi 10°C až 35°C. (墌 str. 58) ● Kryt akumulátoru/karty CF je otevřený. HZavřete kryt. (墌 str. 14)
Po zapnutí napájení nebo změně režimu je zpracování dat příliš pomalé. ● Na záznamovém médiu neuložen velký počet nehybných obrazů (zhruba 1 000 nebo více). HZkopírujte uložené soubory do počítače a vymažte je ze záznamového média.
Objeví se [SET DATE/TIME!].
● Nabíjecí lithiový akumulátor vestavěných hodin je vybitý. ● Dříve nastavený datum/čas je vymazán. HPomocí adaptéru AC kameru připojte na výstup AC na 24 hodin, aby se nabily lithiové akumulátory. Pak nastavte datum/čas. (墌 str. 17)
Soubory nelze vymazat.
● Soubory jsou chráněny. HOdstraňte ze souborů ochranu a vymažte je. (墌 str. 39, 50)
Když je obraz vytištěn tiskárnou, objeví se dole na obrazovce černý pruh. ● Toto není porucha. HMůžete se tomu vyhnout nahráváním s aktivovaným DIS. (墌 str. 50)
Obrazy na monitoru LCD jsou tmavé nebo bělavé.
● Na místech vystavených nízké teplotě jsou obrazy tmavé díky vlastnostem monitoru LCD. Toto není porucha. HNastavte jas a úhel LCD monitoru. (墌 str. 21, 49) ● Když zářivkové světlo monitoru LCD dosáhne konce své životnosti, jsou obrazy na monitoru LCD tmavé. HKonzultujte problém s nejbližším prodejcem JVC.
Jasné barevné body se objeví po celém LCD monitoru. ● Monitor LCD je vyroben velmi přesnou technologií. Nicméně černé nebo jasné světelné body (červené, zelené nebo modré) se na monitoru LCD mohou stále objevovat. Tyto body nejsou zaznamenávány na obrázek. Není to způsobeno žádnou závadou jednotky. (Skutečné tečky: víc než 99,99 %)
Kartu SD nelze vyjmout z kamery. HZatlačte několikrát na kartu SD. (墌 str. 18)
Na monitoru LCD se neobjeví obrázek.
● Nastavení jasu monitoru LCD je příliš tmavé. HNastavte jas LCD monitoru. (墌 str. 49)
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 55 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ODKAZY
Varovné indikace Na obrazovce se objeví následující zobrazení. (Ukazatel stavu akumulátoru) Zobrazuje zbývající energii akumulátoru. Zbývající úroveň energie Vysoká
Vybitá
● Jak se energie akumulátoru blíží nule, bliká ukazatel akumulátoru. Když se energie akumulátoru vyčerpá, napájení se automatický vypne.
SET DATE/TIME!
● Objeví se, když není nastaven datum/čas. (墌 str. 17) ● Objeví se, když (lithiový) akumulátor vestavěných hodin je vybitý a dříve nastavený datum/čas je vymazán. (墌 str. 17)
LENS CAP Objeví se na 5 sekund poté, co bylo zapnuto napájení do polohy , jestliže je nasazeno víčko objektivu nebo když je tma. PLEASE INSERT MEMORY CARD Objeví se, když do vybraného slotu není vloženo žádné záznamové médium. (墌 str. 17, 18) THIS CARD IS NOT FORMATTED Objeví se, když je vloženo nenaformátované záznamové médium. MEMORY CARD IS FULL Objeví se, když je záznamové médium plné a záznam není možný.
ČE
55
THIS CARD IS NOT FOR RECORDING VIDEO Objeví se, když je vloženo záznamové médium, na něž není možné zaznamenávat video nahrávky. Při práci s tímto fotoaparátem používejte záznamová média, která s ním zaručeně spolupracují. (墌 str. 62) ? Objeví se, když přehráváte soubor, jež není kompatibilní s formátem souboru této kamery. NO VIDEO FILES STORED! Objeví se, jestliže tam při pokusu o přehrávání videa nejsou žádné soubory s videonahrávkami. NO IMAGE FILES STORED! Objeví se, jestliže tam při pokusu o přehrávání nehybných obrazů nejsou žádné soubory s nehybnými obrazy. NO VOICE FILES STORED! Objeví se, jestliže tam při pokusu o hlasové přehrávání nejsou žádné hlasové soubory. CLOSE COVER Objeví se, když je během operace kopírování/ přesunu souboru otevřen kryt akumulátoru/karty CF, nebo krytu karty SD. (墌 str. 41) NO MEMORY CARD Objeví se, když nejsou během operace kopírování/přesunu souboru do žádného slotu vložena žádná záznamová média. (墌 str. 41) NO SUPPORTED FILES Objeví se, když na záznamových médiích nejsou žádné soubory JPEG (nehybné obrazy), které by mohly být kopírovány nebo přesouvány. (墌 str. 41)
ODKAZY
CHECK CARD’S WRITE PROTECTION SWITCH Objeví se, když se pokoušíte nahrávat s ochranou proti zápisu na kartě SD nastavenou do polohy “LOCK”. (墌 str. 18)
POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 56 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
56 ČE
ODKAZY
NUMBER OF FOLDERS OVERFLOW Objeví se, kdy počet složek překročí limit pro operaci kopírování/přesunu souboru. MEMORY CARD ERROR! REINSERT CARD OR CHANGE CARD Objeví se, když kamera nerozpozná vložené záznamové médium. Jednou médium vyjměte a vložte ho znovu nebo ho vyměňte za jiné. (墌 str. 17, 18) FILE SYSTEM MAY HAVE PROBLEM FORMAT IS RECOMMENDED AFTER COPYING WANTED DATA Systém souborů záznamového média má možná problém. Doporučujeme zálohovat data a pak naformátujte médium. (墌 str. 19) VIDEO MANAGEMENT FILE IS BROKEN TO RECORD/PLAYBACK VIDEO, RECOVERY IS REQUIRED Poškodil se soubor ke správě videonahrávek. Je nutná obnova záznamu nebo přehrávání video souborů. Víceúčelovým ovladačem vyberte [YES] (r/t), poté stiskněte 49 k načtení souboru správy videa. Jestliže se ani přes obnovu souboru na obrazovce indexu videonahrávek nezobrazuje požadovaný soubor videonahrávky, soubor se přesune do složky [EXTMOV]. V zobrazení indexu stiskněte tlačítko záznamu start/stop a vyvolejte zobrazení [MPG], poté vyberte požadovaný soubor. NO VIDEO MANAGEMENT FILE VIDEO FILES HAVE BEEN MOVED TO MPEG FOLDER Data nemohou být řádně zaznamenána nebo soubor ke správě videonahrávek je vymazán nebo nebyl nalezen. Soubory s videonahrávkami byly přesunuty do sloky MPEG (EXTMOV). (墌 str. 20) PLAY LIST’S MANAGEMENT INFORMATION IS BROKEN REMAKE PLAY LIST AGAIN Informace správy seznamu přehrávání se poškodily. Vytvořte znovu seznam přehrávání. (墌 str. 43)
NO REGISTERED SCENES IN PLAY LIST SOME OF SCENES MAY NOT BE PLAYED BACK Soubory s videonahrávkami zapsané v seznamu přehrávání neexistují. Některé ze scén možná nebudou přehrány. REGISTERED SCENES IN PLAY LIST IS EMPTY THIS PLAY LIST WILL BE DELETED V seznamu přehrávání nejsou zapsané žádné scény. Seznam přehrávání bude vymazán. CAMERA TEMPERATURE IS GOING UP TURN CAMERA OFF, PLEASE WAIT Teplota kamery je příliš vysoká. Vypněte napájení a pak chvíli počkejte. CAMERA TEMPERATURE IS TOO LOW KEEP CAMERA POWER ON, PLEASE WAIT Teplota kamery je příliš nízká. Nechte zapnuté napájení a pak chvíli počkejte. RECORDING FAILURE ● Výkon záznamového média je slabý. Použijte funkci Čištění [CLEAN UP] v menu. (墌 str. 41, 49) ● Rychlost zápisu záznamového média je pomalá nebo je záznamové médium poškozeno. Použijte záznamové médium, u kterého je činnost zaručena. Záznamová média, která zaručeně pracují s touto kamerou, jsou uvedena na straně 62. ● Záznamové médium bylo vystaveno vibracím nebo nárazům. Dávejte pozor, abyste záznamové médium nevystavili vibracím nebo nárazům. RECORDING MAY NOT BE CORRECT ON THE MEMORY CARD Data možná nebudou na záznamové médium zaznamenána správně. Zkuste znovu záznam. Jinak vyčistěte záznamové médium. (墌 str. 41, 49) MEMORY CARD CANNOT BE PLAYED BACK CORRECTLY Záznamové médium nemůže být přehráno správně. Zkuste znovu přehrávání. CANNOT USE IN VIDEO MODE Operace není v režimu videa k dispozici.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 57 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ODKAZY
Před čištěním vypněte kameru a vyjměte blok baterií a adaptér AC. Čištění vnější části Jemně otřete měkkým hadříkem. Vložte hadřík do rozředěného jemného mýdla, dobře ho vyždímejte a setřete velkou nečistotu. Pak znovu otřete suchým hadříkem. Čištění monitoru LCD Jemně otřete měkkým hadříkem. Dávejte pozor, abyste nepoškodili monitor. Čištění objektivu Jemně otřete čistícím papírem na objektiv.
POZNÁMKY:
● Vyhněte se používání silných čistících prostředků jako je benzín nebo líh. ● Čištění by mělo být prováděno pouze s odpojeným blokem akumulátorů a vypnutými dalšími napájecími jednotkami. ● Jestliže objektiv zůstane špinavý, může se vytvořit plíseň. ● Při použití čistícího prostředku nebo chemicky upravené utěrky si vyhledejte upozornění pro každý výrobek.
57
Upozornění Bloky akumulátorů Dodávaný blok Koncovky akumulátorů je lithium-iontový akumulátor. Před použitím dodávaného nebo dokoupitelného akumulátoru si nezapomeňte přečíst následující upozornění: ● Předcházení nebezpečí
... nespalujte. ... nezkratujte koncovky. Při převozu akumulátoru zajistěte, aby byl na baterii připevněn kryt. Pokud nemůžete kryt akumulátoru najít, použijte mikrotenový sáček. ... neupravujte a nerozebírejte baterii. ... nevystavujte baterii teplotám, které přesahují 60°C, protože by mohlo dojít k jejímu přehřátí, explozi nebo vzplanutí. ... používejte pouze určené nabíječky.
ODKAZY
Čištění kamery
ČE
POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 58 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
58 ČE
ODKAZY
● Předcházení poškození a zvyšování životnosti ... nevystavujte zbytečně nárazům. ... nabíjejte v prostředí, kde jsou teploty v rozsahu uvedeném níže. Tento typ akumulátoru pracuje na základě chemické reakce — nižší teploty potlačují chemickou reakci, zatímco vyšší teploty mohou zabránit úplnému nabití akumulátoru. ... skladujte na chladném suchém místě. Delší vystavování vysokým teplotám zvýší přirozené vybíjení a zkrátí životnost akumulátoru. ... plně nabijte a poté plně vybijte baterii každých 6 měsíců, když baterii dlouhou dobu skladujete. ... vyjměte z nabíječky nebo napájeného přístroje, když jej nepoužíváte, protože některé přístroje spotřebovávají el. energii, i když jsou vypnuty.
POZNÁMKY:
● V této kameře se doporučuje používat výhradně originální JVC akumulátory. Použití běžných akumulátorů jiných výrobců než JVC může způsobit poškození vnitřní soustavy nabíjecích obvodů. ● Je běžné, že se akumulátory během nabíjení nebo používání zahřívají. Specifikace teplotních rozsahů Nabíjení: 10°C až 35°C Provoz: 0°C až 40°C Skladování: –20°C až 50°C ● Čím nižší teplota, tím delší je doba nabíjení.
Záznamové médium ● Ujistěte se, se a dodržujete instrukce uvedené níže. Předejdete tak poškození svých dat. • Neohýbejte ani nepouštějte záznamové médium na zem ani ho nevystavujte velkému tlaku, nárazům a vibracím. • Nestříkejte na nahrávací médium vodu. • Nepoužívejte, nevyměňujte ani neskladujte disk na místech, která jsou vystavena silné statické elektřině nebo elektrickému šumu. • Nevypínejte napájení kamery ani nevyjímejte akumulátor nebo adaptér AC během natáčení, přehrávání nebo při jiném přístupu na záznamové médium. • Nenoste záznamové médium blízko předmětů, jež mají silné magnetické pole, ani předmětů, jež vyzařují silné elektromagnetické vlny. • Neskladujte záznamové médium na místech s vysokou teplotou nebo vysokou vlhkostí. • Nedotýkejte se kovových částí. ● Zkopírujte si zaznamenané soubory do počítače. Firma JVC není zodpovědná za žádná ztracená data. (Doporučujeme, abyste si z důvodu úschovy zkopírovali data z počítače na DVD disk nebo jiné médium.) ● Nesprávná činnost může způsobit, že záznamové médium nebude řádně fungovat. JVC neposkytuje žádnou náhradu za žádný ztracený obsah.
LCD monitor ● Abyste předešli poškození LCD monitoru, VYHNĚTE SE NÁSLEDUJÍCÍM SITUACÍM ... silného tlaku na jednotku a jakýchkoli nárazů; ... položení kamery s LCD monitorem na spodní straně. ● K prodloužení životnosti ... vyvarujte se jeho otírání hrubým hadříkem. ● Buďte si vědomi následujících jevů, které doprovázejí používání LDC monitoru. Toto nejsou poruchy: ... Při používání kamery dochází k zahřívání LCD monitoru a/nebo zadní strany LCD monitoru. ... Pokud ponecháte přístroj zapnutý na delší dobu, dojde k silnému zahřátí povrchu okolo LCD monitoru.
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 59 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ODKAZY
ČE
59
Hlavní jednotka
Jak zacházet s diskem CD-ROM
● K zajištění bezpečnosti se VYVARUJTE ... otevírání šasi přístroje. ... rozebírání nebo upravování přístroje. ... zkratování koncovek akumulátoru. Když baterii nepoužíváte uchovávejte ji mimo kovové předměty. ... vniknutí hořlavin, vody nebo kovových předmětů do přístroje. ... odnímání akumulátoru nebo odpojování zdroje, když je přístroj zapnutý. ... ponechaní připojeného akumulátoru, když se kamera nepoužívá. ● Vyvarujte se používání přístroje ... na místech s vysokou vlhkostí nebo prašností. ... na místech vystavených sazím nebo páře jako v blízkosti kamen. ... na místech vystavených nadměrným nárazům nebo vibracím. ... v blízkosti televizoru. ... v blízkosti zařízení, která generují silná magnetická nebo elektromagnetická pole. ... na místech s extrémně vysokými teplotami (přes 40°C) nebo s extrémně nízkými teplotami (pod 0°C). ● NENECHÁVEJTE přístroj ... na místech s teplotou přes 50°C. ... na místech s extrémně nízkou vlhkostí (pod 35%) nebo s extrémně vysokou vlhkostí (nad 80%). ... na přímém slunečním svitu. ... v létě v uzavřeném autě. ... poblíž topidel. ● Abyste přístroj chránili, VYVARUJTE SE ... namočení přístroje. ... spadnutí přístroje nebo jeho úderu do tvrdého předmětu. ... vystavování přístroje nárazům nebo přílišným vibracím během převozu. ... ponechání objektivu namířeného na extrémně jasné objekty po delší dobu. ... působení přímého slunečního svitu na objektiv. ... přílišné houpání přístroje, když jej nesete za poutko na ruku nebo přídržný popruh. ... přílišného houpání měkkým obalem přístroje, když je přístroj uvnitř.
● Snažte se vyvarovat znečištění nebo poškrábání zrcadlového povrchu (opačná strana proti potištěnému povrchu). Na žádnou stranu disku nic nepište a nelepte nálepky. Jestliže dojde k zašpinění CD-ROM, jemně disk otřete měkkým hadříkem směrem od středového otvoru k okraji. ● Nepoužívejte běžné čističe disků ani čistící sprej. ● Neohýbejte CD-ROM a nedotýkejte se jeho zrcadlového povrchu. ● Disk CD-ROM neukládejte na prašném, horkém ani vlhkém místě. Nevystavujte disk přímému slunečnímu svitu.
Vážné poruchy Pokud dojde k poruše, neprodleně přestaňte přístroj používat a obrat’te se na nejbližšího prodejce JVC. Požadujete-li od dealera nebo servisního centra JVC opravu z důvodu chybné funkce, vždy přineste s kamerou také vyjímatelný pevný disk. Nebude-li jedno z toho k dispozici, nebude možné zjistit příčinu a oprava nebude moci být řádně provedena.
ODKAZY
Tento přístroj je zařízením řízeným mikroprocesorem. Vnější šum a interference (z televizoru, rádia atd.) mohou ovlivnit jeho správnou funkci. V takovýchto případech, nejprve odpojte jednotku napájení (baterii, AC adaptér atd.), počkejte několik minut, poté znovu proveďte připojení a pokračujte od začátku jako obvykle.
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 60 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
60 ČE
ODKAZY
Technické údaje Kamera Obecně Napájení 11 VDC (při použití adaptéru AC) 7,2 VDC (při použití bloku baterií) Spotřeba energie Přibližně 5,5 W Přibližně 8,0 W (maximum; při nabíjení akumulátoru) Rozměry (Š x V x D) 80 mm x 55 mm x 118 mm (včetně ochranného krytu objektivu) Hmotnost Zhruba 330 g (bez akumulátoru, vyjímatelného pevného disku, víčka objektivu, ochranného krytu objektivu a ručního popruhu) Zhruba 400 g (včetně akumulátoru, vyjímatelného pevného disku, víčka objektivu, ochranného krytu objektivu a ručního popruhu) Provozní teplota 0°C až 40°C Provozní vlhkost 35% až 80% Teplota uskladnění –20°C až 50°C Snímač 1/4,5" (1 330 000 pixelů) CCD x 3 (3 CCD) Objektiv Video: F 1,8 až 2,4, f = 3,2 mm až 32 mm, 10:1 elektricky ovládaný objektiv Statické snímky: F 1,9 až 2,4, f = 4,0 mm až 32 mm, 8:1 elektricky ovládaný objektiv Průměr filtru Prům. 37 mm (Při použití volitelného objektivu nebo filtrů snímejte kryt objektivu. 墌 str. 8) Monitor LCD 1,8" po úhlopříčce, panel LCD/aktivní matricový systém Reproduktor Monofonní Blesk Do 2 m (doporučená vzdálenost fotografování s bleskem)
Pro video/audio Formát SD-VIDEO Formát záznamu/přehrávání Video: MPEG-2 Zvuk: Dolby Digital (2 ch) Formát signálu PAL standard Záznamový režim (video) ULTRA FINE: 720 x 576 pixelů, 8,5 Mb/s (CBR) FINE: 720 x 576 pixelů, 5,5 Mb/s (CBR) NORMAL: 720 x 576 pixelů, 4,2 Mbps (VBR) ECONOMY: 352 x 288 pixelů, 1,5 Mbps (VBR) Záznamový režim (audio) ULTRA FINE: 48 kHz, 384 kbps FINE: 48 kHz, 384 kbps NORMAL: 48 kHz, 256 kbps ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps Pro nehybné obrazy Formát JPEG Velikost obrazu 5 režimů (2560 x 1920 / 2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 1280 x 960 / 640 x 480) Kvalita snímku 2 režimy (FINE/STANDARD)
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 61 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ODKAZY Pro hlas Formát Lineární PCM Režim záznamu FINE: 48 kHz, 1 536 kbps, 16 bit, stereo STANDARD: 16 kHz, 512 kbps, 16 bit, stereo ECONOMY: 8 kHz, 256 kbps, 16 bit, stereo
ČE
61
AC adaptér Požadavky napájení 110 VAC až 240 VACd, 50 Hz/60 Hz Výstup 11 VDC ,1A Konstrukce a specifikace podléhají změnám, a to bez oznámení.
Na konektory
ODKAZY
AV Výstup S-Video: Y: 1,0 V (p-p), 75 Ω, analogový C: 0,29 V (p-p), 75 Ω, analogový Výstup Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, analogový Výstup Audio: 300 mV (rms), 1 kΩ, analogový, stereo Výstup sluchátek Prům. 2,5 mm, stereofonní USB Typ Mini USB-B, kompatibilní s USB 1.1/2.0
MasterPage: Body_Left GZ-MC500PAL.book Page 62 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
62 ČE
ODKAZY
Doba záznamu a počet obrazů Níže uvedené tabulky ukazují přibližnou dobu záznamu a počet obrazů, jež je možné uložit. ● Počet se zvyšuje nebo snižuje podle velikosti obrazu, kvalitě snímků a dalších podmínek. První sloupec v tabulce uvádí podmínky. ● Dodaný 4 GB vyjímatelný pevný disk je označen značkou *. 8 Kompatibilní záznamová média S touto kamerou zaručeně pracují následující záznamová média. U ostatních médií není spolupráce zaručena, a proto je třeba při jejich koupi postupovat uvážlivě. Vyjímatelné pevné disky: Microdrive® od společnosti Hitachi, JVC Microdrive® (CU-MD04) Karty CompactFlash: od společností LEXAR, SanDisk a Hagiwara Sys-Com Pamět’ové karty SD: Panasonic, TOSHIBA, pqi (pouze statické snímky) a SanDisk ● Při použití jiných médií se data nemusí nahrát správně nebo se mohou ztratit data, která již byla nahrána. ® ● Zařízení Microdrive o kapacitě 1 GB nebo nižší nejsou podporována. ● Karty MultiMediaCards nejsou podporovány. ● Při záznamu videoklipů používejte vyjímatelný pevný disk, vysokorychlostní kartu CompactFlash (s rychlostí nejméně 40x) nebo pamět’ovou kartu SD (s rychlostí záznamu nejméně 10 MB/s).
: Přibližná doba záznamu (pro video nahrávky) (Čísla označují “minuty”.) ● Vyjímatelný pevný disk Kvalita
2 GB
4 GB*
ULTRA FINE
30
60
6 GB 90
FINE
45
90
135
NORMAL
60
120
180
ECONOMY
150
300
450
● Karta SD/karta CompactFlash Kvalita
128 MB
256 MB
512 MB
1 GB
ULTRA FINE
2
4
8
16
FINE
3
6
12
24
NORMAL
4
7
15
31
ECONOMY
10
21
43
86
MasterPage: Menu_Right GZ-MC500PAL.book Page 63 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
ODKAZY Velikost/kvalita obrazu
128 MB
256 MB
512 MB
1 GB
6 GB
640 x 480/ FINE
705
1420
2840
5680
1115
2235
4465
8930
● Vyjímatelný pevný disk Velikost/kvalita obrazu
2 GB
4 GB*
640 x 480/ FINE
9999
9999
9999
640 x 480/ STANDARD
640 x 480/ STANDARD
9999
9999
9999
1280 x 960/ FINE
210
420
840
1685
1280 x 960/ FINE
3285
6575
9865
1280 x 960/ STANDARD
350
710
1420
2840
1280 x 960/ STANDARD
5675
9999
9999
1600 x 1200/ FINE
135
275
555
1115
1600 x 1200/ FINE
2230
4460
6690
1600 x 1200/ STANDARD
225
455
915
1835
1600 x 1200/ STANDARD
3670
7345
9999
2048 x 1536/ FINE
85
175
350
700
2048 x 1536/ FINE
1385
2775
4160
2048 x 1536/ STANDARD
135
270
545
1095
2048 x 1536/ STANDARD
2150
6460
2560 x 1920/ FINE
55
110
225
450
2560 x 1920/ FINE
900
1805
2715
2560 x 1920/ STANDARD
85
175
350
705
2560 x 1920/ STANDARD
1415
2835
4255
4305
● Karta SD Velikost/kvalita obrazu
128 MB
256 MB
512 MB
1 GB
640 x 480/ FINE
780
1555
3140
6040
640 x 480/ STANDARD
1115
2225
4490
8635
1280 x 960/ FINE
210
420
845
1630
1280 x 960/ STANDARD
350
705
1425
2745
1600 x 1200/ FINE
140
280
570
1095
1600 x 1200/ STANDARD
225
455
920
1775
2048 x 1536/ FINE
85
170
350
675
2048 x 1536/ STANDARD
135
270
550
1055
2560 x 1920/ FINE
55
110
225
435
2560 x 1920/ STANDARD
85
175
355
685
63
: Přibližná doba záznamu (pro hlasové nahrávky) (Čísla označují “minuty”.) ● Vyjímatelný pevný disk Kvalita
4 GB*
FINE
350
STANDARD
1060
ECONOMY
2130
ODKAZY
: Přibližný počet obrazů, jež se dají uložit (pro nehybné obrazy)
ČE
● Karta CompactFlash
MasterPage: Reference_Heading0_Right GZ-MC500PAL.book Page 64 Friday, March 18, 2005 3:44 PM
NÁZVOSLOVÍ A AC adaptér ................................................. 14, 15
B Blesk ............................................................... 26 Blok akumulátorů ............................................... 14 Bodové ovládání expozice .................................. 31
C CF karta ........................................................... 17
E Efekty stírání nebo stmívání ................................ 37 Čištění záznamového média ......................... 41, 49
F Formátování záznamového média .................. 19, 49 Fotografování s různou dobou expozice ................ 33
G Gain Up ........................................................... 50
H
CZ
Operation sound – provozní zvuky ....................... 48 Otáčení snímku ................................................. 28
P Pamět’ová karta SD ............................................ 18 Přímý tisk ......................................................... 47 Připojení k televizoru nebo k videorekordéru .......... 24 Portrét ............................................................. 31 Potlačení hluku větru .......................................... 50 Priorita clony ..................................................... 32 Priorita závěrky ................................................. 32 Prohlížení diapozitivů ......................................... 27 Průběžné fotografování ...................................... 26
R Režim ukázky ................................................... 48 Resetování čísla souboru .............................. 42, 49 Ruční expozice ................................................. 35 Ruční zaostřování .............................................. 33 Rychlost přehrávání ........................................... 51
S
I
Samospoušt’ ..................................................... 51 Seznam nahrávek ................................ 43 – 45, 50 Speciální efekty ........................................... 36, 37 Stabilizátor digitálního obrazu (DIS) ...................... 50
Indikace ovládání jasu ........................................ 49
Š
K
Širokoúhlý režim ................................................ 50
Kompenzace protisvětla ..................................... 31 Kontrolka natáčení ............................................. 20 Kontrolní žárovka režimu .................................... 16 Kopírování .................................................. 24, 45 Kopírování/přesun souborů statických snímků .. 41, 49 Kvalita obrazu ............................................. 50, 51 Kvalita zvuku .................................................... 51
T
Histogram ......................................................... 38 Hlasitost reproduktoru .................................. 22, 30
L LCD monitor ................................... 12, 29, 30, 58
M Mazání souborů ................................................ 40 Menu MSET ..................................................... 34
N Nabíjení bloku akumulátorů ................................. 14 Nastavení data/času .......................................... 17 Nastavení DPOF (Digital Print Order Format) ......... 46 Nastavení jazyka ......................................... 16, 49
Tele Macro ................................................. 50, 51 Transfokace .............................. 21, 23, 25, 28, 50
Ú Úroveň záznamu ............................................... 51
V Varovné indikace ............................................... 55 Velikost snímku ................................................. 51 Volič režimu nahrávání ......................... 16, 31 – 32 Vyvážení bílé .................................................... 35
Z Změna nastavení menu .............................. 48 – 51 Zobrazení informací o souboru ............................ 38 Zpomalené přehrávání ....................................... 23
O Obrazovka přehledu ..................................... 22, 27 Ochrana souborů ......................................... 39, 50 Odstraňování potíží ............................................ 52
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Vytištěno v Japonsku EZ 0405HOH-AL-VP