Digitális Fax/Másológép/Nyomtató/Szkenner
Gyors Kezelési kézikönyv
GEMSYS EUROPE Kft.
A gép használata előtt olvassa el ezt a kezelési tájékoztatót. A gép használata során tartsa a keze ügyében, hogy segítségére lehessen.
Kézikönyvek Köszönjük, hogy Muratec MFX-1820 gépet vásárolt Nyomtatott kézikönyvek és CD-n, PDF formátumban kiadott tájékoztatók vannak a géphez csomagolva,. a CD-n található a nyomtató meghajtó és a segédprogramok
Nyomtatott kézikönyvek Gyors Kezelési Kézikönyv Normál-papír digital Fax/Másológép/Nyomtató/Szkenner
Quick Start Guide
Ez a kézikönyv, amely tartalmazza az alapfunkciókat és beállításokat. Olvassa el a kézikönyvet a gép használata előtt, valamint ha a funkciókról akar informálódni
Please read this guide before operating this machine. After you finish reading this guide, keep it handy for easy reference.
Biztonsági Tájékoztató Ez a tájékoztató tartalmazza a gép használatával kapcsolatos biztonsági előírásokat, figyelmeztetéseket. A gép használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a tájékoztatót.
PDF formátumú kézikönyvek Felhasználói Kézikönyv Tartalmazza a gép részletesen bemutatott funkcióit és beállításait Olvassa el, ha részletes információra van szüksége a beállításoknál, illetve jellemzőkről
Nyomtató/Szkenner Driver Útmutató A szkenner és nyomtató driverek installálásával és beállításával kapcsolatos információkat tartalmazza. Olvassa el, ha a gép nyomtató és a szkenner funkcióit akarja használni.
Bárkód/OCR Font Beállítási Tájékoztató Ebben a kézikönyvben megtalájla a bákród tipusokat, karakterkódokat és fontmintákat azokhoz modellekhez, amelyek Bárkód/OCR Font opcióval vannak ellátva
PDF fájlok megjelenítése PDF fájlok megnyitásához illetve nyomtatásához Adobe Reader vagy Adobe Acrobat Reader program installálása szükséges a számítógépén Az Adobe Reader ingyenesen leztölthető az alábbi weboldalról: http://www.adobe.com/
2
.
Bevezetés
Üzemeltetési tudnivalók
Másolási Funkciók
Fax Funkciók
Szkenner Funkciók
Nyomtató Funkciók
Rendszer Beállítások
Egyebek
3
Az Ön biztonságáért Kérjük figyeljen oda az alábbiakra, hogy elkerülje az áramütést, sérülést, vagy károsodást amely a készülék helytelen használatából eredhet.
Kövesse a „Biztonsági Tájékoztatő” című, külön kiadvány ban leírt infornációkat. Olvassa el továbbá az „Üzemeltetési előírások” című fejezetet (7.oldal)
Rendszeres felülvizsgálat Legalább évente vizsgálja meg a hálózati csatlakozók épségét és távolítsa el a port a dugvillákról , aljzatokról.
Hiba esetén Az alábbiak szerint járjon él, ha rendellenes hangot, szagot vagy füstöt észlel a gépben. 1. Kapcsolja ki a főkapcsolót 2. Húzza ki a hálózati csatlakozót 3. Lépjen érintkezésbe a Muratec Szervizzel
Figyelmeztető jelzések Ebben a kézikönyvben az alábbijelzésekkel találkozik, külön is felhívva a figyelmét a veszélyes, vagy odafigyelést igénylő helyzetekte.
- VESZÉLY Leírja azokat a veszélyhelyzeteket, amelyekkel elerülhetőek a személyi sérülések és vagyoni károk, ameéyek a helytelen használatból adódhatnak. Kérjük postosan kövesse az előírásokat.
- FIGYELMEZTETÉS Leírja azokat a figyelmeztetéseket, amelyekkel elkerülhetőek a személyi sérülések és vagyoni károk, ameéyek a helytelen használatból adódhatnak. Kérjük postosan kövesse az előírásokat. IFontos Leírja azokat a a körülményeket korlétozásokat, amelyekre figyelni kell, hogy a helytelen működésből adódó hibákat elkerülje NOTE
MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk
4
Általános Információk CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az 1999/5/Ec a telefonhálózatkhoz (PSTN) történő kapcsolódásról szóló Közösségi irányelvnek, határozatnak, az alábbi direktíváknak: ES 203 021-1, ES 203 021-2, ES 203 021-3 EG201 120, EG201 121 IEC 60950-1 / EN 60950-1 EN 55022, EN 55024 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Ez a termék DTMF (Dial Tone Multi Frequency) hívórendszerrel működik. Ha problémája, kérdései vannak, forduljon az üzembehelyezést végző Muratec Szervizhez Ez a termék megfelel a COMMISSION REGULATION(EC) No.1275/2008-nek, az EuP Directivának /32/EC megfelelően
RoHS megfelelőségi nyilatkozat A termék megfelel a RoHS direktrívának (2002/95/EC).
WEEE Direktríva WEEE: Törvény az elektromos berendezések és azok részegységeinek hulladékkezeléséről Ez a termék az EU 2002/96/EC direktrívának megfelelően el van látva a hulladékkezelés jelzéssel, amely jelzi, hogy a gép elhasználódása után nem helyezhető a háztartási hulladék közé, hanem a hulladékbegyűjtő pontokon helyezhető el.
Az elemekre szóló direktríva A készülékben lévő elemek kezelése környezetvédelmi szempontoknak megfelelően történik a gép működése alatt. Az elemek cseréjéhez lépjen érintkezésbe a Muratec Szervizzel.
ENERGY STAR® EnErgy Star® partnerként a Muratec terméke kielégíti az EnErgy Star® menergiahatékonysági követelményeket.
it
irányelvei szerinti
Mi az EnErgy Star® program? A nemzetközi EnErgy Star® program célja az elektromos berendezések energiahatékonyságának növelése, az energiafelhasználás csökkentése. A cél azoknak az irodai berendezések energiafelhasználásának csökkentése, amelyek hosszú időn keresztül be vannak kapcsolva. A működésmentes időszakokban kisebb energiafelhasználásra kapcsol, így csak akkor használja a „teljes ” energiát, amikor arra szükség van.
5
Zajterhelés GPSGV zajterhelési direktríva szerint a kezelő pozícióban álló felhasználó az EN ISO 7779 alapján kisebb vagy egyenlő 70dB(A).
Ózon kibocsájtás Helyezze el a gépet jól szellőző helyiségben. A gép működése során kevés, ártalmatlan mennyiségű ózon keletkezik. Rosszul szellőzött helyiségben intenzív használatnál kellemetlen szag keletkezhet. Kényelmes, egészséges és biztonságos működtetés érdekében javasolt, hogy a helyiség jól szellőzött legyen.
6
Üzemeltetési előírások A gép üzembehelyezése Jól szellőztetett helyiségben helyezze el a gépet A gép működése közben ózont termel, amelynek mennyisége nem okoz kárt, de megfelelő szellőztetést kell niztosítani. Fokozott szellőzést igényel hosszú időn keresztül törénő folyamatos működés esetén, amikor megnövekszik a kibocsátott ózon mennyisége
FONTOS • Úgy helyezze el a gépet, hogy megfelelő szellőzése legyen, és a működés közben keletkező hő eltávozhasson a gépből. Helyezze a faltól legalább 10 cm távolságra • A gép körül biztosítson helyet a javítás, karbantartás elvégzéséhez. • A készüléket 10°C - 32°C, hőmérsékletű helyiségben működtesse, a páratartalom 20% - 80% legyen. • Ne használja kültérben
Automatikus Lapbehúzó és Fordító (RADF)
321 mm
100 mm
886 mm
100 mm
Lapbehúzó (ADF)
321 mm
100 mm
881 mm
100 mm
7
Géptető
321 mm
100 mm
881 mm
100 mm
A gép mozgatása, szállítása • Szállítás, áthelyezés előtt győződjön meg arról, hogy kihúzta a hálózati kábelt és a telefonkábelt a gépből. Legalább két személy szükséges a gép mozgatásához, szállításához. • Szállítáa előtt távolítsa el a festékkazettát. • Szállításkor az alábbi ábrának megfelelően kell a gépet megfogni. Ha felemeli a gépet, ügyeljen a kezére, hogy oda ne csípje, és ügyeljen a helyes testtartásra, hogy óvja a gerincét.
8
Kellékanyagok kezelése Ne égesse el, ne dobja tőzbe se a festékkazettát, se a developer egységet. A benne maradt festék kiömölhet, és nagyobb tüzet okoz, és/vagy égési sérülést eredményez
A festékezőegységet ne próbálja erőszakkel kinyitni. Ne lélegezze be a festéket. Kerülje a festék bőrrel történő érintkezését. A festéket tartsa távol gyermekektől. Ha a festék a bőrére kerül, mossa le azt folyó vízzel. Bőrirritáció esetén konzultáljon orvosával. FONTOS • A festékező egységet, developer ergységet vagy a másolópapírt ne tárolja az alábbi körülmények között: • Tűzveszélyes helyeken • Közvetlen napsütésben • Magas hőnérsékletű és nagy páratartaloú helyeken • Nagy hőmérséklet ingadozású helyeken • Poros helyen • Kocsiban, hosszú ideig tárolva • A dob felületét ne érintse meg kézzel, és ne tegye ki fénynek, napsütésnek. Az érzékeny dobfelület károsodhat, és rossz nyomtatási minőséggel szembesülhet. • Ne tegye le a dobegységet vagy a festékező egységet hosszabb időre fejjel lefelé, vagy ferde felületre, mert rossz nyomtatási minőséget eredményezhet. • Ne szedje szét a festékkazettát, a dob- vagy fetékező egységet. •A festékkazettát, dob- vagy festékező egységet óvja az ütésől és rázkódástól. • A festékkazettát, dob- vagy festékező egységet ne vegye ki a dobozából, amíg nem kerül sor a hsználatukra.
Napi használat • A fixáló egység és környéke működés közben és utén nagyon magas hőmérsékletű. Ügyeljen rá, hogy amikor papírelakadást szüntet meg, ne érjen a forró felületekhez, mert égési sérüléseket szenvedhet.
• Papírelakadás megszüntetése, vagy festékcsere közben ügyeljen rá, hogy ne kerüljön festék a kezére, a szemébe vagy a szájába. Ha mégis megtörténik, folyóvízzel mossa le és keresse fel orvosát. • Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön festék a kezére vagy a ruhájára. Ha mégis rákerül, mossa le azonnal hideg vízzel. Ha forró vizet használ, a festék esetleg nehezen eltávolíthatóvá válik. • Ne kezdeményezzen olyan működést, amely nincs említve ebben a kézikönyvben.
9
Szellőztetés • Jól szellőztethető helyiségben asználja a gépet. Hosszú ideig tartó folyamatos működés rosszul szellőző helyiségben egészségkárosodást okozhat. Szellőztessen rendszeresen • Ne takarje le a gép hűtő- és szellőző részeit, rácsait. Megnőhet a belső hőmérséklet és az hibás működést kozhat. • Tekintettel arra, hogy az új gépek általában gázokat bocsájtanak ki, különösen a használat első napjaiban végezzen gyakori légcserét a helyiségben. Intenzív folyamatos használat esetén célszerű a gépet a munkaasztaloktól távolabb elhelyezni.
Elemek Lítium akkumulátor és Ni-MH (Nikkel-fémhidrid) akkumulátor van a gépben a faxmemória állandó készenlétének biztosítására. Az elemek hulladékkezelését lásd lentebb, a z „újrahasznosítás” c fejezetben
Újrahasznosítás Az elhasználódott gépek, dob-és developer egységek, festékflakonok újrahasznosítása folyamatos, a felhasználók a Muratec partnerek segítségével vesznek részt a folyamatban. Az elemek, akkumulátorok nem dobhatóak a háztartási szemétbe, külön kell őket kezelni és a hulladék elemgyűjtőkben elhelyezni. Részletekért lépjen érintkezésbe a helyi Muratec Dealerrel.
10
Mit tartalmaz a csomagolás Ellenőrizze a csomagolás tartalmát. Ha valamit hiányol, lépjen kapcsolatba a szállítójával.
vagy
Gptető
or
Automatikus Lapbehúzó és Fordító (RADF) (opció)
Lapbehúzóc (ADF) (opció)
Mirror carriage nyitó lap Dobegység
Festékező egység Alapgép (MFP)
Lámpakocsi csavar takaró
Developer egység Elhasznált festék tartály
Üzembehelyezési utasítás
Ferritgyűrű
Billentyűzet fólia Telefonkábel
Gyors kezelési Bztonsági információk
Papír méret label
Programgomb matrica
Nyomtató/Szkenner Driver CD
Hálózati kábel
Kábel rögzítő
Megjegyzés
• Tartsa meg a csomagolóanyagokat, hasznos segítségére lesz a gép későbbi szállításánál.
11
Tartalomjegyzék Kézikönyvek ... ............................................................................................................... .2 Biztonsági előírások...................................................................................................... ..4 Tanúsítványok ... ........................................................................................................... .5 CE tanúsítvány ..................................................................................................................................... .5 RoHS tanúsítvány és megfelelősségi nyilatkozat……………………………………………………...5 WEEE Directiva ... .................................................................................................................................5 Elemek ....................................................................................................................................................5 ENERGY STAR .................................................................................................................................... .5 Zajterhelése ............................................................................................................................................6 Ózone kibocsátás ................................................................................................................................... .6
Előkészületek A gép üzembe helyezése ... .................................................................................................................. ..7 A gép szállítása .................................................................................................................................... ..8 Kellékanyagok kezelése........................................................................................................................ .9 Napi használat ... ............................................................................................................................... ..9 Szellőztetés............................................................................................................................................10 Használt elemek ..................................................................................................................................10 A csomagolás tartalma ......................................................................................................................11
Bevezetés...................................................................... . 16 Fő jellemtők ... ............................................................................................................. ..16 A gép részei és funkciói.. ............................................................................................ ..17 Belső részek ... ......................................................................................................................................19 Opciók ..................................................................................................................................................20
Kezelőpanel ... ...............................................................................................................21 Bekapcsolás és energiatakarékos mód.......................................................................23 Bekapcsolás ..........................................................................................................................................23 Energiatakarékos üzemmód...............................................................................................................23
Üzemeltetési tudnivalók ............................................. . 24 Dokumentumok adagolása... ...................................................................................24 Használható Dokumentumok ... ........................................................................................................24 Dokumentumok adagolása az ADF-be ... .........................................................................................25 Dokumentumok elhelyezése az üveglapon ......................................................................................26
Papíradagolás ... ......................................................................................................27 Tudnivalók a papír betöltésről ...........................................................................................................27 Használható papírok... ........................................................................................................................28 Nem használható papírok ..................................................................................................................28 Papír betöltése a papírkazettába.......................................................................................................29 Papír betöltése e bypass tálcára.........................................................................................................31
12
Kellékanyagok cseréje ................................................................................................ .33 Festék és elhasznált festéktartáy cseréje .........................................................................................34 Dobegység cseréje ................................................................................................................................35 Developer egység cseréje ... .................................................................................................................36 Bélyegző csere......................................................................................................................................37
Másolási Funkciók ...................................................... . 38 Másolás ... ................................................................................................................... ...38 Alap Funkciók Menűje............................................................................................. ...40 A papír beállítása ... .............................................................................................................................40 Méretarány beállítás (Zoom) ..............................................................................................................40 A Dokumentum tipus (Dok.Tipus) kiválasztása.. ...........................................................................40 A Kontraszt beállítása ........................................................................................................................41 Szortírozás.. ..........................................................................................................................................41
Hasznos Funkciók ... ................................................................................................... .42 Papírtakarékos másolás (kombinálás, duplex) ................................................................................42 Képismétlés ..........................................................................................................................................45 Füzet másolás.......................................................................................................................................46 Kártya másolás.....................................................................................................................................47 Folyamatos szkenneés.........................................................................................................................49 Bypass tálca .........................................................................................................................................50 Megszakítás ... .....................................................................................................................................51
Fax Funkciók ... ........................................................... . 52 Előkészületek ... ........................................................................................................... .52 Telefonvonal csatlakoztatása .............................................................................................................52 Idő beállítás ..........................................................................................................................................53
Fax küldéss ................................................................................................................. ..54 Alapfunkciók Menűje.. .............................................................................................. ...56 A felbontás beállítása ..........................................................................................................................56 A Kontraszt beállítása.........................................................................................................................56 Szkennelési Méret ...............................................................................................................................57
Hasznos Funkciók ... ................................................................................................... .58 faxszámok regisztrálása a címjegyzékbe...........................................................................................58 Csoportok regisztrálása ......................................................................................................................59 Csoportos üzenetküldés ......................................................................................................................60 Címjegyzék használata .......................................................................................................................61 Újrahívás...............................................................................................................................................62 Faxkülsés törlése .................................................................................................................................63 Kézi üzenetküldés ... ............................................................................................................................64 Jelentések ... .........................................................................................................................................65 Fejléc kiválasztása (TTI) ... .................................................................................................................66 Kézi és automatikus fogadás kijelölése ... .........................................................................................66
13
Memória / real-time (zonnali) üzenetküldés.. .........................................................................................66
Kiegészítő Funkciók ... ............................................................................................... .67
Szkenner Funkciók ..................................................... . 70 Előkészületek............................................................................................................70 Driverek installálása...........................................................................................................................70 Kábelek csatlakoztatása ... .................................................................................................................70
Szkennelési folyamat................................................................................................71 Szkennelés ................................................................................................................72 Alap Funkció Menű ... ..............................................................................................74 Dokumentum tipus (Dok.Tipus) választás ......................................................................................74 Kontraszt választása ...........................................................................................................................74 Felbontás kiválasztása ......................................................................................................................75 Szkennelési méret kiválasztása ........................................................................................................75
A szkennelési adatok letöltése.................................................................................76 Szkenner képernyő ... ..........................................................................................................................76
Adattörlés a szkenner Boxból .................................................................................77
Nyomtató Funkciók ................................................. ... 78 Előkészületek ...........................................................................................................78 Driverek installálása ....................................................................................................................78 Kábelek csatlakoztatása ... ...........................................................................................................78
Nyomtatás a számítógépről ....................................................................................79 Nyomtatás törlése... .................................................................................................79
Rendszer Beállítások ... ............................................... . 80 Gyakran használt funkciók ... .................................................................................80 Alapfunkciók menűje...........................................................................................................................80 Program Gombok használata.............................................................................................................81
Gyakran használt beállítások..................................................................................83 Műveleti Memória regisztrálása program gombokhoz ... ...............................................................83
Rendszer Beállítások ...............................................................................................85 Beállítási menű ... ................................................................................................................................85 Beállítások listája... .............................................................................................................................86
Egyebek ... .................................................................. ... 94 Napi karbantartás ... ....................................................................................................94 A gép külsejének a tisztítása ... ..........................................................................................................94 A szkenner tisztítása ... .......................................................................................................................94 A nyomtató tisztítása ..........................................................................................................................96
14
Papírelakadások kezelése ......................................................................................... ..97 Papírelakadás a lapbehúzóban ..........................................................................................................97 Papírelakadás a nyomtatóműben... ...................................................................................................98
Karakterek bevitele .................................................................................................... .99 Karakterek bevitelére használt billentyűk ... ...................................................................................99 Karakter beviteli képernyő ... .............................................................................................................99 Váltás a bevitelui módok között ... ...................................................................................................100 Karakterek elhelyezkedése a billentyűkön.....................................................................................101 Betűk bevitele ....................................................................................................................................102 Számok bevitele .................................................................................................................................102 Szimbólumok bevitele .......................................................................................................................102 Szóköz beszúrás .................................................................................................................................103 Karakterek módosítása ... .................................................................................................................103
A kezelési tájékoztató használata... ........................................................................ .105 A kezelési tájékoztató megnyitása.......................................................................................105 Hibaelhárítás...............................................................................................................106 A gép nem kapcsol be ........................................................................................................................106 Nem tűnik el a papirelakadás hibaüzenet .....................................................................................106 Nem lehet faxot küldeni ... ................................................................................................................106 Nyomtatási minőségi problémák ... .................................................................................................106 Semmi nem jelenik meg az LCD-n ... ..............................................................................................106 Hibajelzés ..........................................................................................................................................106
Fő jellemzők ................................................................................................................107 Védjegyek ................................................................................................................... .110
15
Bevezetés
Fő funkciók Az Ön Muratec 1820 készüléke digitális multifunkcionális készülék, (MFP) amely fekete-fehér másoló, nyomtató szkenner és fax. Számos funkcióval rendelkezik minden feladat megoldására. Hálózati opciókkal felszerelve hálózati nyomtató és hálózati szkenner funkciókat is ellát, kiszolgálva egy egész munkacsoportot. Dockumentu
Fax Másoló
Telefon vonal Fax
Nyomtató Szkenner
USB csatlakozás
Hálózat * Hálózati opció szükséges.
Számítóhép
Hálózati számítógép
16
Hálózati számítógép
Hálózati számítógép
A gép részei és funkciói 1
2 3
4
5
12
6 11 7
8
10
9 * Az illusztráción az alapgép opcionális lapbehúzóval (ADF), valamit két opciponális kazettával van felszerelve Szám Név 1 Lapbehúzó tető nyitó kar 2 Dokumentum oldalvezető 3 Dokumentum tálca 4 Dokumentum kirakótálca 5 Oldalajtó 6 Oldalajtó nyitó kar 7 Bypass tálca
8 9 10
Oldalajtó nyitó kar (papírkazetta) Elülső ajtó Papír papírkazetták
11 12
Papír kirakótálca Kezelőpanel
Leírás A dokumentum fedél nyitására szolgál Ezzel állíthatja be a papír szélességet. Helyezze be a dokumentumokat írással felfelé. A dokumentumok kirakására szolgál. Nyissa ki, ha papírelakadás történik, vagy dobot cserél. Az oldalajtó nyitására szolgál A kazettában lévőtől eltérő méretű vagy vastagságú papír adagolására szolgál. A tálca használatához fogja meg a felső gombot és nyissa le. A papírkazetta oldalajtó nyitására szolgál Nyissa ki, ha cserélni akarja a festéket, developer- vagy dobegységet. A papír adagolására szolgálnak A 2. és, 3. kazetta opció Másolt vagy nyomtatott papír kirakótálcája LCD panel és kezelőbillentyűzet
17
13
20
14 15 16 17 18
19 * Az illusztráción opcionális ADF és opcionális 2. papírkazetta szerepel
18
Szám Név 13 Hűtő ventillátor
Leírás A gép belsejében lévő hő eltávolítására szolgál
14
Kézibeszélő dugalj
Opcionális kézibeszélő csatlakoztatása.
15
Külső telefon dugalj
Opcionális külső telefon csatlakoztatása.
16
Telefon vonal dugalj
A telefonkábel csatlakoztatása
17
Főkapcsoló
Billentse “|” állásba a bekapcsoláshoz
18
Csatlakozó aljzat
Áramellátás csatlakozó aljzata
19
Hálózati csatlakozó (Opció)
Számítógépes hálózati csatlakozást tesz lehetővé.
20
USB csatlakozó
Egy számítógépnek USB-vel történő csatlakoztatására szolgál.
Belső felépítés 2 3 1
4
5 11 6
7
10 8
9 Szám
Név
1
ADF üveg
Leírás Az ADF-ben adagolt dokumentumok szkennelése itt történik
2
Dokumentum rögzítő
Az üveglapra tett dokumentumot pozícióban tartja
3 4
Üveglap Fixáló ajtó gomb
Írással lefelé helyezze rá a dokumentumot a szkenneléshez, másoláshoz
5
Fixáló egység
Működés közben nagyon forró terület. Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá!
6
Dob
Óvja a sérülésektől, és ne érjen hozzá kézzel, mert ez a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
7
Elhasznált festék tartály
A nyomtatáskor fel nem használt festék gyűlik bene össze.
8
Dob egység gomb
Ezt a gombot megfogva kell kivenni a dobegységet a gépből.
9
Developer egység nyitó kar
Forgassa el a developer egység eltávolításához
10
Developer egység tartó kar
Ezt a kart fogja meg, ha a developer egységet ki akarja venni
11
Írófej nyitó
Forgassa el a kart, ha ki akarja cserélni a dobegységet
Papírelakadás megszüntetéséhez nyissa ki az ajtót és vegye ki az elakadt papírt.
19
Opciók A géphez csatlakoztatható opcik bemutatása 1
2
3
4
5
7
6
Szám Név 1 Géptető
Leírás A helyén tartja a dokumentumot
2
Lapbehúzó (ADF)
A dokumentumokat automatikusam behúzza és megtörténik azok szkennelése
3
Fordítós lapbehúzó (RADF)
A kétoldalas dokumentumokat automatikusan behúzza és
4
Bélyegző (ADF)
Lebélyegzi a beszkennelt dokumentumokat
5
Bélyegző (RADF)
Lebélyegzi a beszkennelt dokumentumokat.
6
Papír kazetta
250 lapot helyezhet bele. (80g/m2)
7
Kézibeszélő
Telefonbeszélgetések bonyolítására szolgál.
8
PCL nyomtató csomag
Csatlakoztassa a géphez, ha PCL nyomtatóként akarja használni
9
Bárkód/OCR font opció
Bárkód nyomtatási funkciót biztosít
10
Hálózati csatlakozó kit
11
Memóriabővítés (256 MB)
Csatlakoztassa a géphez, ha lálózati eszközként akarja használni. Megnöveli a tárolási memóriát, így több oldalt tud szkennelni és kezelni, több dokumentumot tud elmenteni.
megfordítja a második oldal szkenneléséhez is.
* A 8-11 számú opciók a gép belsejében vannak, ezért nincsenek jelölve az illusztráción
20
A
Kezelőpanel Ebben a fejezetben a kezelőpanel részeit és funkcióinak leírását olvashatja. Ebben a kézikönyvben az LCD-n megjelenő gombokat, mezőket kapcsos zárójelben jelöltük, [ ], kezelőpanel billentyűit pedig < >.
1
17
2
16
3
4
15
5
14 13
6
12
7
8
9
11 10
1.
Figyelmeztető lámpa Hiba esetén világít.
2.
LCD A beállításokhoz szükséges üzeneteket, programozási mezőket jeleníti meg
3.
Memória fogadás lámpa Világít, ha doumentum van tárolva a memóriában.
4.
Kommunikációs lámpa Világít, ha faxfogadás vagy nyomtatási adatok fogadása történik
5.
<Menű> Nyomja meg a beállítások elvégzéséhez
6.
Programgomb Gyakran használt fubkciók beállítását és előhívását végezheti Rgyéb, gyakran használt beállítások előhívását is rögzítheti egy egy programgombon. Lásd: “Műveleti memória programozása” 83. oldal. Alapbeállításként az alábbi funkciók rögzítettek:
Egy gyorshívószám megnyomásával egy, a címjegyzékben rögzített nevet hívhat elő. <Számláló> Nyomja meg a gombot a kézi faxküldéshez Nyomja meg a gombot a kimeneti lista nyomtatásához .
7.
<Megszakít> Megszakíthatja a folyamatban lévő másolást egy másik dokumentum másolása kedvéért, majd visszatérhet az eredeti másolás folytatásához. „Megszakítás” jelenik meg a kijelzőn ha aktív a funkció. A funkció nem indítható el, ha egy megszakítás után éppen visszatér az eredeti másolási folyamathoz.
8.
<Művelet rögzítés./Fax Törlés> Nyomja meg, ha meg akarja szakítani a fax küldést vagy meg akarja nézni a faxküldések listáját
21
9.
<Energiatakarkos mód> Nyomja meg az energiatakarékos módba történő átkapcsoláshoz. Energiatakarékos módban ez a gomb zölden világít és az LCD kikapcsol. A gomb újbóli megnyomásával a készülék visszatér üzemi állapotba. Lásd: „Energiatakarékos Mód” 23.old.
10. <Stop> Nyomja meg a folyamat megszakításához. 11. <Start> Nyomja meg a folyamat elindításához. 12. Számbillentyűk Számok, betűk beadására szolgálnak, mint pl. példányszám, vagy címzett neve, stb. 13. Kurzor Gombok Különböző célokat szolgálnak, mint pl. sorok kiválasztása az LCD kijelző, a kurzor mozgatása,, stb. Ha a faxképernyőt látja, a lefelé mutató kurzorgomb a címjegyzéket jeleníti meg. A címjegyzékből kiválaszthatja a címzettet és azonnal indíthatja a faxüzenetet. Ha a faxképernyőt látja, a felfelé mutató kurzorgomb az újrahívási funkciót aktiválja. Az utólsó 10 tárcsázott szám a memóriában tárolódik és könnyen indíthatja az újrahívást. 14. Nyomja meg a folyamat vagy a beállított adatok törléséhez. A gép visszatér az alapbeállításokhoz 15. Képernyő váltó gomb Ha az informáciüó a következő képernyőn folytatódik, ezzel a gombbal érheti azt el. 16. Funkció választó gomb Nyomja meg a gombot az LCD-n megjelenő funkció kiválasztásához 17. Módváltó gomb Másolás - Fax - Szkenner funkciók közötti váltást teszi lehetővé.
22
Bekapcsolás és energiatakarékos mód Bekapcsolás Mielőtt elbillenti a főkapcsolót, győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó be van dugva. A gép bal oldalán lévő főkapcsolót billentse “|” (BE) állásba. Kikapcsoláshoz a kapcsolót állítsa “” (KI) állásba.
• A hálózati csatlakozóhoz ne nyúljon nedves kézzel, mert áramütést szenvedhet.
FONTOS • A gép kikapcsolása után várjon 3 másodpercet, mielőtt újra bekapcsolná. • Ha hosszú ideig nem használja a gépet, vagy át akarja helyezni, kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
Energiatakarékos üzemmód Ha 2 percnél több idő múlik el anélkül, hogy valamilyen feladatot végezne a készülékkel, aktiválódik az energiatakarékos üzemmód, és a gép kisebb energia-felvételre áll. Az energiatakarékos módban az <Energia Takarékos> lámpa zölden világít, az LCD és minden egyéb lámpa kialszik. Az energiatakarékos mód aktiválásának kezdetét 2 és 60 perc között állíthatja be. A gyári beállítás 2 perc. Az energiatakarékos üzemmód azonnali aktiválásához nyomja meg az <Energia Takarékos> gombot Beállítható az is, hogy egy bizonyos idő eltelte után befejeződjön az energiatakarékos mód, és a gép automatikusan visszatérjen üzemi állapotba. A részleteket lásd a géphez csomagolt CD-n. NOTE MEGJEGYZÉS
• Az energiatakarékos módban a gép automatikusan fogadja a faxüzeneteket, elküldi a memóriába tárolt, küldendő dokumentumokat, fogadja a számítógépről érkező nyomtatási parancsokat, és kinyomtatja a nyomtatási feladatokat. • Az alábbi esetekben a gép nem vált energiatakarékos üzemmódba • Dokumentum szkennelése közben • Másolás vagy faxnyomtatás közben • PC nyomtatás közben • Megszakított másolás közben • Ha dokumentum van az ADF-ben, vagy az üveglapon • Ha nyitva van a géptető • Nyomtatási hiba esetén, mint pl. papírelakadás, festékhiány • Ha a papír minden papírkazettából kifogyott • Ha a hűtőventillátor működ9k • Az alábbi esetkben az energiatakarékos mód automatikusan törlődik: • Fax fogadáskor • Ha nyomtatási parancs érkezik PC-ről • Automatikus nyomtatási feladatok esetén (pl. hibalista nyomtatása)
23
Üzemeltetési tudnivalók
Dokumentumok adagolása Használható Dokumentumok Fordítós Lapbehúzó (RADF) Egy oldal szkennelése esetén Maximum
Folyamatos szkennelés esetén
Másolás Szélesség 297 mm × Hosszúság 420 mm (A3 méret) Faxolás vagy szkennelés Szélesség 297 mm × Hosszúság 500 mm (szkennelés 600 dpi-vel) Szélesség 297 mm × Hosszúság 1000 mm (600 dpi-től eltérő szkennelés esetén)
Minimum
Szélesség 148.5 mm × Hosszúság 128.5 mm
Egyszerre adagolható lapok száma
-
A4 vagy kisebb: 50 lap B4: 25 lap A3: 25 lap
Dokumentum vastagság
35 - 128 g/m2
52 - 105 g/m2
Dokumentum minőség
Jó minőségű papír
Automatikus Lapadagoló (ADF) Egy oldal szkennelése esetén Maximum
Folyamatos szkennelés esetén
Másolás Szélesség 297 mm × Hosszúság 420 mm (A3 méret) Faxolás vagy szkennelés Szélesség 297 mm × Hosszúság 500 mm (szkennelés 600 dpi-vel) Szélesség 297 mm × Hosszúság 1000 mm ((600 dpi-től eltérő szkennelés esetén)
Minimum
Szélesség 120 mm × Hosszúság 100 mm
Szélesség 148 mm × Hosszúság 105 mm (A6 )
Egyszerre adagolható lapok száma
-
A4 vagy kisebb: 50 lap B4: 40 lap A3: 30 lap
Dokumentum vastagság
35 -128 g/m2
52 -105 g/m2
Dokumentum minőség
Jó minőségű papír
Üveglap
24
Maximum
Szélesség 297 mm × Hosszúság 420 mm (A3 )
Minimum
Korlátlan
Dokumentumok adagolása ADF-be 1 A Dokumentum szélességnek megfelelően állítsa be az oldalvezető füleket.
2 Írással felfelé helyezze a dokumentumokat az ADF tálcájára és tolja be ütközésig.
3 Igazítsa meg a dokumentum oldalvezető füleket.
NOTE MEGJEGYZÉS
Az alábbi dokumentumok nem adagolhatók ADF-ből: • Szakadt vagy lyukasztott dokumentumok • Gyűrött vagy hajlott dokumentumok • Dokumentumok, amelyek szennyezettek, vagy sztatikus elektromossággal feltöltöttek • Carbon papírok • Szövet vagy fémlapok • Tűzött, fűzött, kapcsos, ragasztott dokumentumok • Összeragasztott dokumentumok • Fényes dokumentumok vagy speciális anyaggal fedett dokumentumok
25
Dokumentumok behelyezése az üveglapra 1 Nyissa fel a géptetőt. Ha dokumentumot helyez az üveglapra, nyissa fel a géptetőt legalább 20 fokkal. A gép nem érzékeli a tetőnyitást, ha az kisebb, mint 20 fok. -
2 Írással lefelé helyezze a dokumentumot az üveglap bal felső sarkához. Igazítsa a méretskálához.
3 Zárja le a géptetőt. NOTE
MEGJEGYZÉS
• Ha dokumentum maradt az ADF-ben, nem szkennelhet az üveglapról. Vegye ki az ADF-ben maradt lapokat • Ha nyitott könyvet másol, ne nyomja túlzottan le a gerincét, mert az üveglap törékeny, és eltörhet. • A gép nem képes érzékelni az átlátszó dokumentum méretét
26
Papír behelyezése Tudnivalók a papírbetöltésről Legyen óvatos a papírral, mert a széle elvághatja a kezét • Ha a papír hajlott, betöltés előtt egyenesítse ki
• Ne töltse túl a kazettákat. A papír magassága ne haladja meg a jelölést
>PET<
• Állítsa be pontosan a papír oldalvezető füleket Ha a papírvezetők nincsenek megfelelően beállítva, papírelakadás keletkezhet
• Ha úgy tölti fel a kazettát, hogy abban még van papír, azt vegye ki, és keverje össze az újonnan betöltendőkkel
• Ne tegyen egyszerre több méretű papírt a kazettákba. NOTE
MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy hagyja kifogyni teljesen a papírt a kazettából, mielőtt új papírt tesz bele
27
Használható papírméretek • Az alábbi papírméretek használatát javasoljuk • A készülék alkalmas újrafelhasznált papírra történő nyomtatásra/másolásra.
Papírkazetta Papír papírforrás Papír méret
Papír típus
Súly
Papír kapacitás
1. Kazetta
A3, A4, A4 , A5 , B4, B5 ,
Normál papír
Normál papír /
KB 250 lap
8K, 16K, 16K , LTR, LTR , LGL
Újra papír
Újra papír: 60 - 90 g/m2
(80 g/m2)
2. Kazetta
3. Kazetta
Bypass tálca
A3, A4, A4 , A5 , B4, B5 ,
Normál papír
Normál papír /
KB 250 lap
8K, 16K, 16K , LTR, LTR , LGL
Újra papír
Újra papír: 60 - 90 g/m2
(80 g/m2)
A3, A4, A4 , A5 , B4, B5 ,
Normál papír
Normál papír /
KB 250 lap
8K, 16K, 16K , LTR, LTR , LGL
Újra papír
Újra papír: 60 - 90 g/m2
(80 g/m2)
Normál papír / Újra papír: 60 - 90 g/m2 Karton: 91 - 120 g/m2
Normál papír / Újra papír
Normál papír A3, A4, A4 , A5, A5 , B4, B5 , Újra papír Levlap, 8K, 16K, 16K , LTR, Karton LTR , LGL, HLTR , Egyedi1, Egyedi2, Egyedi3, Egyedi4, EgyeOHP film di5 Levlap Egyedi papír: Boríték Vízszintesen adagolt Papír (Szélesség): 90 mm - 297 mm Függőlegesen adagolt papír (Hosszúság): 140 mm - 420 mm
Duplex nyomtatás A3, A4, A4 , A5, B4, B5 Újra papír 16K , LTR, LTR , LGL Egyedi papír: Vizsz.adagolt papír (Szélesség): 148 - 297 mm Függ.adagolt papír (Hosszúság): 182 - 420 mm
NOTE
, 8K, 16K, Újra papír: 60 - 90 g/m2
KB 50 lap (80 g/m2)
Karton KB 20 lap (91 - 120 g/m2)
OHP film KB 20 lap Levlap KB 20 lap Boríték 1 lap Normál papír Normál papír /-
MEGJEGYZÉS
• Ezzel a jellel jelölt papír a géppel szemben állva a betöltési helyzetet jelzi a kazettában. • Nem javasolt az olyan papír használata, amelyre már korábban másolt, nyomtatott, mert gyenge másolati minőséget, vagy papírelakadást okoz. • Használjon olyan írásvetítő fóliát, amelyet normál papíros másológéphez gyártottak. He használjon ragasztott, vagy hátlappal is ellátott fóliát.•Ha levlapra nyomtat, mégy jelentősebb hatása van a nagy páratartalomnak, amely gyenge másolati minőséget eredményez
Nem használható papírok Ne használja az alábbi papírokat. Használatuk rossz nyomtatási minőséget, papír elakadást, hibát okoz • Használt írásvetítő fóliák. (Azok sem, amelyekre nincs nyomtatva, de már egyszer bekerültek másolóba/nyomtatóba) • Olyan papírok, amelyre hő- vagy tintasugaras nyomtatóval nyomtattak • Túl vastag vagy túl vékony papírok • Hajlott, gyűrött, szakadt tépett papírok • Olyan papírok, amelyeket már régen kicsomagoltak. • Nyirkos, nedves papírok • Lyukasztott, perforált, gyűrűs papírok • Olyan papírok, amelyeknek a felülete túl sima, vagy túl rücskös • Felületkezelt papírok, mint pl carbon papír, hőpapír, vagy nyomásérzékeny papír • Dekorált papírok, pl aranyozott, dombornyomott préselt stb • Különböző méretű papírok összekeverve • Nem derékszögben vágott papírok • Ragasztott, tűzött, fűzött, stb. papírok • Cimkézett, jelölt, post-ites stb papírok • Szalaggal, gyűrűvel, gombbal ellátott papírok • Hajlott, gyűrött, hullámos papírok • Dekor papír, felületkezelt, tintasugaras nyomtatóhoz készült papír
28
A papírkazetta feltöltése Ebben a fejezetben bemutatjuk, hogy hogyan kell papírral feltölteni a papírkazettát.
1 Az oldalvezetőket állítsa be a papír méretének megfelelően.
2 Nyomja le a papíremelő lemezt egészen tálca fenekéig
3 Tegye be a papírt Úgy helyezze be a papírt a kazettába, hogy a nyomtatandó felülete legyen felül.
>PET<
4 Tegye fel a papír méretjelző matricát. 5 Állítsa be a kazettába helyezett papír méretét Lásd a következő lapot
29
A kazetta papírméretének beállítása Állítsa be a papírkazetta méretét a belehelyezett papír méretének megfelelően
1 Nyomja meg a [Menü]-t 2 Nyomja meg a [Beállítások]-at 3 Válassza a “Papír Beállítások” – at és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza a “Kazetta Papír”-t és nyomja meg a [Bead]- ot 5 Válassza ki a papírkazettát és nyomja meg a [Bead]-ot 6 Válassza a Kurzor Gombokkal válassza ki a papír méretet
7 Nyomja meg a [Bead]-ot A beállítások után nyomja meg a gombot a kilépéshez.
30
A bypass tálca feltöltése papírral Használja a külső lapadagoló bypass tálcát ha olyan papírra akar másolni/nyomtatni, amely eltérő súlyú, méretű, mint a kazettában lévő. Használja a bypasst borítékhoz, levlapot, vastag papírhoz
A papír betöltése 1 Nyissa le a papírtálcát
Hosszú papír betöltéséhez (pl. a/3) húzza ki a a kiegészítő papírtartót
2 Nyomja meg a tálca közepét, amíg a helyére kattan
3 Állítsa be a papírvezető oldallemezeket a papír méretének megfelelően, A papírt a nyomtatandó oldallal lefelé helyezze a tálcára
31
4 Nyomja meg a kart a bypass tálca bal oldalán, hogy a papír a helyére kerüljön
5 Állítsa be a betöltött papír méretét. Lásd a következő fejezetet.
A bypass tálca papírméretének beállítása Állítsa be a bypass tálcába helyezett papír méretét.
1 Nyomja meg a <Menü>-t 2 Nyomja meg a [Beállítások].-at 3 Válassza a „Papír Beállítások”-at és nyomja meg az [Bead]-t 4 Válassza a “Bypass Papír”-t és Nyomja meg a [Bead]-t 5 Állítsa be a “Papír Méret”-et és a “Papír Típus”-t. Ha a “Papír Méret”-et “levlap”-ra állítja, a papírtípus automatikusan “Boríték/Levlap/Karton” lesz. Ha Ha “Egyedi Papír Beállítást” –t választ, egyedileg kell beállítania a méretet és papírtípust.
A beállítások után nyomja meg a gombot a kilépéshez.
32
Kellékanyagok cseréje Ha kifogy a festék, vagy cserére szolul a dob vagy a developer egység, megjelenik a kijelzőn az erről szóló üzenet. . • Festékkazetta A kijelzőn „A festék hamarosan elfogy” üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a festékmennyiség egy bizonyos szint alá esik. Szerezze be a cseréhez szükséges festéket a Muratec képviselettől. Ha a kazettából elfogy a festék, a kijelzőn „Kifogyott a festék” üzenet jelenik meg, és a gép nem tud addig másolni, amíg ki nem cseréli a festékkazettát. egy új kazettára A festékkazetta cseréjét lásd a „Festékkazetta és az elhasznált festéktartály cseréje” című fejezetben a 34. oldalon. • Elhasznált festéktartály A festékkazetta cseréjével egy időben szükséges kicserélni az elhasznál festéktartályt is. Az elhasznált festéktartály cseréjét lásd a „Festékkazetta és az elhasznált festéktartály cseréje” című fejezetben a 34. oldalon.
•Dobegység A kijelzőn a „Dobegységet hamarosan cserélni kell” üzenet jelenik meg, ha a dobegység élettartama a végéhez közelít. Jelezze a Muratec szerviz felé a dobcsere igényét. Ha a dobegység élettartama a végéhez ér, "Cserélje ki a dobegységet” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a gép nem tud nyomtatni, amíg a csere meg nem történik. A csere leírását lásd „A dobegység cseréje” című fejezetben a 35.oldalon. • Developer egység A kijelzőn a „Developer egységet hamarosan cserélni kell” üzenet jelenik meg, ha a developer egység élettartama a végéhez közelít. Jelezze a Muratec szerviz felé a developer egység csere igényét. Ha a developer egység élettartama a végéhez ér, "Cserélje ki a developer egységet” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a gép nem tud nyomtatni, amíg a csere meg nem történik. A csere leírását lásd „A developer egység cseréje” című fejezetben a 35.oldalon.
• Bélyegző ADF-hez
A bélyegző cseréről nem jelenik meg üzenet a kijelzőn. Ha úgy látja, hogy a bélyegző lenyomat halvány, cserélje ki. A bélyegző csere leírását lásd a “Bélyegző,cseréje” című fejezetben , a 37. oldalon
RADF-hez
33
A festékkazetta és az elhasznált festéktartály cseréje
1
2
3
3 3 2
2 1
1
4
5
6 2
1
7
1 2
3
8
9 1
2
• Ne dobja a tűzbe a festékkazettát vagy az elhasznált festéktartályt. A kiömlő festék tüzet okozhat. • Ügyeljen rá, hogy a gép belsejében lévő festék ne szennyezze be a kezét vagy ruháját. Ha mégis megtörténik tiszta folyó vízzel mossa le. • Ha a festék a szemébe kerül haladéktalanul mossa ki tiszta, folyó vízzel, és keresse fel orvosát. • Az elhasznált festéktartályra helyezze rá a tetejét, hogy megakadályozza a festék szétömlését • Ha festéket cserél, javasoljuk védő papír/fólia használatát, amelyet a padlóra terítve elkerülheti, hogy a kiszóródó festék összepiszkolja a padlót. FONTOS • Az új festéktartályt óvatosan rázza meg ötször, mielőtt behelyezi a helyére, a developer egységhez csatlakoztatja. • A környezet védelmét szolgálva, a Gemsys Kft gondoskodik az öres festékes flakonok és az elhasznált festéktartályok összegyűjtéséről és azok környezetbarát elhelyezéséről, újrahasznosításáról • Ha van még festék a festékkazettában, amikor kicseréli, a festék kifolyhat ha a developer egységben ferdén halmozódott fel a developer. Hogy ezt elkerülje óvatosan rázza meg a developer egységet. hogy elegyengesse a benne lévő developert mielőtt eltávolítja róla a festéktartályt.
34
A dobegység cseréje
1
2
3
4
7
8
2
1
5
6
9
10
11 1
2
A dobegység kicserélése után be kell állítania a csereszámlálót. A beállítás leírását lásd a dobegység csomagolásában.
FONTOS • Kézzel ne érjen a dobegység felületéhez. Ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy erős fénynek, mert az a nyomtatási minőségromlásához vezet. • A használt dobegységet a Muratec partnerek segítségével összegyűjtjük, és gondoskodunk az újrahasznosítás folyamatáról.
35
A developer egység cseréje
1
2
3
4
2
3 2
1
5
1
6
7 2
8
1
3
9
10 1
2
A dobegység kicserélése után be kell állítania a csereszámlálót. A beállítás leírását lásd a developer egység csomagolásában.
• Ne dobja a tűzbe a developer egységet vagy a dobegységet. A kiömlő festék tüzet okozhat. IMPORTANT • Az új festéktartályt óvatosan rázza meg ötször, mielőtt behelyezi a helyére, a developer egységhez csatlakoztatja. • A környezet védelmét szolgálva, a Gemsys Kft gondoskodik az öres festékes flakonok és az elhasznált festéktartályok összegyűjtéséről és azok környezetbarát elhelyezéséről, újrahasznosításáról • Ha van még festék a festékkazettában, amikor kicseréli, a festék kifolyhat ha a developer egységben ferdén halmozódott fel a developer. Hogy ezt elkerülje óvatosan rázza meg a developer egységet. hogy elegyengesse a benne lévő developert mielőtt eltávolítja róla a festéktartályt.
36
A bélyegző cseréje Ha a Bélyegző lenyomata halvánnyá válik, cserélje ki a bélyegző párnát az alábbiak szerint:
Lapbehúzó (ADF)
1
2
4
5
3
Lapbehúzó és fordító (RADF)
Használjon csipeszt a régi bélyegzőpárna eltávolításához, majd helyezze be az újat. Ha a Bélyegző nincs a helyén, papírelakadás keletkezhet. Nyomja kattanásig a bélyegzőt. FONTOS • Kézzel ne érjen a bélyegző felületéhez. Ha mégis festékes lesz a keze, haladéktalanul mossa le vízzel. • Kizárólag a Muratec bélyegző használatát javasoljuk.
37
Másolási Funkciók
Másolás Ebben e fejezetben a másolási műveletekről olvashat. Még részletesebben megtalálja a CD-n lévő Kezelési Kézikönyvben.
1. Változtasson működési Módot
2. Tegye be a dokumentumot
Nyomja meg a módváló gombot a másolási mód aktiválásához
Ha a dokumentumot az ADF-be helyezi, tegye a másolandó oldallal felfelé.
NOTE
MEGJEGYZÉS
Ha a „Másolásvédelem” üzenet jelenik meg a kijelzőn, a másolás le van tiltva, és a gép nem vélt át másolási módba. A másolásvédelem beállítását és feloldását lásd a CD-n .
38
Ha a másolandó dokumentumot az üveglapra helyezi, tegye a másolandó oldallal lefelé, a bal felső sarokba, a méret skálához igazítva.
3. Állítsa be az alapfunkciókat
4.Adja meg a másolatszámot és nyomja meg a <Start>-ot
Papír:
Válassza ki a papír méretet
A példányszámot a számbillentyűzettel írhatja be.
Zoom:
Állítsa be a méretarányt
Dok Tipus: Válassza ki a Dokumentum típust Kontraszt: Válassza ki a szkennelési kontrasztot Szortírozás: Ha több példányos másolatot készít, kapcsolja be a szortírozást
A téves mennyiséget a billentyű lenyomásával és a helyes érték beírásával módosíthatja. A másolás törléséhez nyomja meg a <Stop> gombot
NOTE MEGJEGYZÉS
• Az alapfunkciók beállítását lásd a következő oldalon. . • Nyomja meg a <Menü>-t az egyéb beállítások elvégzéséhez
39
Alapfunkciók Menűje
A kijelző első lapja
Ez a kijelző tartalom a másolási mód alapfunkcióit jeleníti meg.
Nyomja meg a váltó gombot a második oldal megjelenítéséhez
Papír beállítás 1. Nyomja meg a [Papír]-t 2. A kurzor gombokkal válassza ki a papírkazettát, és nyomja meg a [Bead] mezőt. Ha bypass tálcát használ, válassza a [Tálca/Méret] –et Állítsa be a papír méretet és papír típus. A gyári beállítás “Automatikus”.
Állítsa be a méretarányt (Zoom) 1. Nyomja meg a [Zoom ] -ot 2. A kurzor gombokkaL válassza ki a méretarányt és, nyomja meg az [Bead]-t A gyári beállítás “100%”. NOTE
MEGJEGYZÉS
• Válassza az “Auto”-t, ha a kiválasztott papírra akarja a másolatot elkészíteni • Nyomja meg a [Zoom] gombot a méretarány 1%-onkénti beállításához
Válassza ki a Dokumentum típust (Doc.Típus) 1. Nyomja meg a [Dok.Tipus]-t 2. Kurzor gombokkal válassza ki a dokumentum típusát és nyomja meg a [Bead]-ot • Szöveg................Szöveget tartalmazó dokumentumok • Szöveg/fotó.........Szöveget és képet tartalmazó dokumentumok • Fotó ... ...............Képeket, fotót tartalmazó dokumentumok • Háttér….. …….Háttér törlése A gyári beállítás: “Szöveg”
40
Második képernyő
Válassza a kontrasztot(Kontraszt) 1. Nyomja meg a képernyőváltó nyilat, hogy megjelenítse a második képernyőt 2. Nyomja meg a [Kontraszt]-ot 3. Válassza a szkennelési kontrasztot a kurzor gombokkal és nyomja meg a [Bead]-ot. Öt kontraszt szint közül választhat: • Világos+ ....... ...Szkennelés a legvilágosabb kontraszttal • Világos*... ..... ...Szkennelés világos kontraszttal • Normál ........... .Normál dokumentumok szkennelése • Sötét * ... ....... ...Szkennelés sötétebb kontraszttal • Sötét+ ........... ...Szkennelés a legsötétebb kontraszttal *: Ezek az opciók nem jelennek meg az LCD-n A gyári beállítás “Normál”.
Szortírozás Több példányú másolás szortírozásához nyo mja meg a „Szortíroz” gombot. 1. Nyomja meg a képernyőváltó nyilat, hogy megjelenítse a második képernyőt 2. Nyomja meg a [Szortíroz] gombot a bekapcsoláshoz. A szortírozás kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot A gyári beállítás “KI ”- a szortírozás kikapcsolva
NOTE
MEGJEGYZÉS
• Az alapbeállítás megváltoztatását lásd a “Rendszer Beállítások,” című fejezetben a 85. oldalon. • A gyakran használt funkciókat hozzáadhatja az alapmenühöz : Lásd: “Gyakran használt funkciók megjelenítése” című fejezetben, a 80. oldalon.
41
Hasznos Funkciók Nyomja meg a a <Menü>-t a további beállítások elvégzéséhez (Részletesen lásd a CD-n)
Papírtakarékos másolás (Kombinálás/Duplex Másolás) Kombinált Másolás Egy lapra 2-4-8 oldalt is másolhat, csökkentve ezzel a papírfelhasználást. További papírtakarékossági módszer a kétoldalas másolás. Válassza ki a duplex funkciót is.
2 oldal másolása 1 oldalra
4 oldal másolása 1 oldalra
8 oldal másolása 1 oldalra
4 vagy 8 oldal 1 oldalra történő másolásakor ügyeljen a szkennelés irányára, mert ez befolyásolja a másolat elrendezését.
1 Tegye be a másolandókat a lapbehúzóba, vagy az üveglapra 2 Nyomja meg a <Menü>-t 3 Válassza a “Kombinálás”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki, hogy hány lapot akar egy lapra másolni, és nyomja meg a [Bead]-ot
42
5 Nyomja meg a <Start>-ot NOTE
A
MEGJEGYZÉS
ikon jelenik meg a kijelzőn, ha minden szükséges beállítás megtörtént és indítható a kombinálási funkció
Duplex másolás A papír mindkét oldalára másolhat a kétoldalas másolási funkció segítségével
1 Tegye be a másolandókat a lapbehúzóba, vagy az üveglapra 2 Nyomja meg a <Menű>-t 3 Válassza “Duplex Másolás”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza a ki a másolási módot és nyomja meg a [Bead]-ot
1 -> 2 oldalas Egy oldalas dokumentumok másolása a lap mindkét oldalára
2 -> 1 sided 2 oldalas dokumentumok másolaása 1 oldalas másolatokra (Csak RADF opció használatával lehetséges
2 -> 2 sided 2 oldalas dokumentumok másolása a papír mindkét oldalára (Csak RADF opció használatával lehetséges)
43
5 Válassza ki a kötési pozíciót és nyomja meg a [Bead]-ot
Ha egy oldalas dokumentumot másol kétoldalasra, válassza ki a kötési irányt. Ha 2 oldalas dokumentumot másol 2 oldalasra, válassza ki a nyitási irányt Ha a dokumentum margója mindkét oldalon ugyanolyan, válassza a „BalJobb” kötést. Ha a dokumentum iránya fordított az elülső és hátsó oldalon, válassza a felső kötést.
Bal vagy jobb kötés Felső kötés
6 Nyomja meg a <Start>-ot. NOTE
MEGJEGYZÉS
• RADF opció szükséges 2 oldalas másolat 2 oldalas eredetiről történő másolásához • 2 oldalas másolás/nyomtatás végzéséhez duplex opció szükséges. • Duplex másoláskor a szortírozás automatikusan bekapcsolódik •A ikonok jelennek meg a kijelzőn, ha minden szükséges beállítás megtörtént és indítható a duplex másolás.
44
Képismétlés Egy dokumentumot vagy képet 2-4-8-szor is rámásolhat egyetlen oldalra a képismétlés funkcióval.
Ismétlés 2 x
Ismétlés 4 x
Repeat 8 x
1 Tegye be a másolandókat a lapbehúzóba, vagy az üveglapra 2 Nyomja meg a <Menű>-t 3 Válassza az „Ismétlés”-t és nyomja meg a [Bead]-ot. 4 Válassza ki az ismétlések számát, és nyomja meg a [Bead]-ot
5 Nyomja meg a <Start>-ot NOTE
• Az
MEGJEGYZÉS
ikon jelenik meg a kijelzőn, ha minden szükséges beállítás megtörtént és indítható az
ismétléses másolás.
Füzet másolás Lapbehúzó és duplex opciók szükségesek a füzet másoláshoz. Ezzel a funkcióval egyenként beszkenneli a másolandó dokumentumot az ADF segítségével, majd a beszkennelt oldalakat újrarendezi és füzetlapok sorrendjében másolja le. A füzetlapok középen összehajthatóak és tűzhetőek.
12
8 5 10
11
9
5
7
12
1 Load Tegye be a másolandókat a lapbehúzóba 2 Nyomja meg a <Menű>-t 3 Válassza ki a „Füzet másolás”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a kötési pozíciót ,és nyomja meg a [Bead]-ot
5 Nyomja meg a <Start>-ot NOTE
•A másolás
MEGJEGYZÉS
ikonok jelennek meg a kijelzőn, ha minden szükséges beállítás megtörtént és indítható a duplex
• Füzet másolásnál a duplex és a szortírozás automatikusan bekapcsol
46
Kártya másolás Egy kártya mindkét oldalát lemásolhatja ugyanarra az oldalra.
Elülső oldal
Hátsó oldal
NOTE MEGJEGYZÉS
Ezzel a funkcióval nem használhatja az ADF-et, csak az üveglapról szkennelhet
1 Tegye a kártyát az üveglapra, az elülső oldallal lefelé Igazítsa az üveglap bal felső sarkába.
2 Nyomja meg a <Menű>-t 3 Válassza ki a “Kártya másolás”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a kártya tipust és nyomja meg a [Bead]-ot A méret kézzel történő megadásához megadásához válassza ki az “Egyedi”-t („Custom”), és írja be a méretet
5 Nyomja meg a [Bead]-ot
47
A kártya elhelyezése
Eredmény (A4, Zoom 100 %) Kártya
Kártya 56 (W) × 86 (H) mm
Kártya × 2 112 (W) × 86 (H) mm
Üzleti csekk 105 (W) × 150 (H) mm
Személyes csekk 106 (W) × 210 (H) mm
Egyedi méret 40 - 210 (W) × 60 - 297 (H)mm
60 40
297
210
6 Nyomja meg a <Start>-ot A kártya elülső oldala szkennelésre kerül
7 A szkennelés után fordítsa meg a kártyát és nyomja meg a [Következő dokumentum szkennelése] mezőt, vagy a <Start> gombot
• A folyamat törléséhez nyomja meg a <Stop> gombot • A szkennelés befejezéséhez nyomja meg a [Szkennelés vége] mezőt NOTE
•A
MEGJEGYZÉS
ikon jelennek meg a kijelzőn, ha minden szükséges beállítás megtörtént és indítható a kártyamásolás
• Ha A/4-nél kisebb lapra másol, ügyeljen a tájolásra, mert bizonyos részek lemaradhatnak a másolatról.
48
Folyamatos szkennelés (Következő dokumentum) Ha olyan nagy mennyiségű dokumentumot akar szkennelni, ami nem fér egyszerre a lapbehúzóba, vagy vegyesen akarja használni az ADF-et és az üveglapot, használja a folyamatos szkennelési funkciót
1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Válassza ki a “Következő dolumentum”-ot és nyomja meg a [Bead]-ot 3 Válassza ki az “ADF” vagy “Üveglap”-ot és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a “BE” mezőt és nyomja meg a [Bead]-ot 5 Nyomja meg a [Bezár]-t kétszer, hogy visszatérjen a Ha a folyamatos szkennelés [Következő dokumentum] aktiválva van, a szkennelés közben az alábbi képernyőt látja. A szkennelés folytatásához nyomja meg a [Következő dokumentum szkennelése] (Scan next page) mezőt Ha befejezte a szkennelést, nyomja meg a [Szkennelés Vége] mezőt
NOTE
MEGJEGYZÉS
• A folyamatos szkennelésnék külön állíthatja be a szkennelési paramétereket az üveglaphoz, illetve az ADF-hez. • A folyamatos szkennelési funkció autometikusan bekapcsol, ha üveglapról kombinált másolást végez, vagy 1 oldalasról 2 oldalasra másol.
49
Bypass Tálca (Külső lapadagoló) Használja a bypass tálcát, ha borítékra, levlapra vagy vastagabb papírra másol.
1 Tegye be a másolandót az üveglapra
2 Tegye be a levlapot vagy borítékot a Bypassba A másolandó oldalukkal lefelé helyezze be a lapot a bypassba
3 Állítsabe a papír tipust és papírméretet Ha a Bypassból adagolja a papírt, a papírbeállítási képernyő jelenik meg, ahol megadhatja a papír méretet és papírtipust. Az adagolandóknak megfelelően válasszak i a papír méretet és -tipust. Ha levlapra másol, válassza a levlapot papír méretként. Ekkor a papír tipus automatikusan beállítódik „Boríték/Levlap/Karton” beállításra
NOTE
MEGJEGYZÉS
Boríték nyomtatásakor regisztrálja a boríték méretét az Egyedi Méretek között
4 Nyomja meg a <Start>-ot
50
Másolás megszakítás Ez a funkció leóhetővé teszi, hogy egy éppen futó másolást megszakítva egy másik másolást elindítson, majd amikor az befejeződik, visszatérhessen az eredeti másolási folyamathoz. „Másolás megszakítás jelenik meg a kijelzőn a funkció aktiválásakor. Nyomja meg a <Megszakít> gombot a kilépéshez. NOTE
MEGJEGYZÉS
A másolás megszakítás nem használható az alábbi esetekben: • Dokumentum szkennelése közben • Beállítások elvégzése során, vagy kiegészítő funkciók használatakor • Telefon módban
1 Nyomja meg a <Megszakít> gombot Az aktuális művelet megszakad.
2 Tegye be a másolandókat a lapbehúzóba, vagy az üveglapra és végezze el a beállításokat 3 Nyomja meg a <Start> gombot a másolás elvégzéséhez 4 Ha befejezte a másolást, nyomja meg újra a <Megszakít> gombot Az eredetileg végzett másolás minden beállítása visszaáll, és a megszakítás pontjától folytatódik.
51
Fax Funkciók
Előkészületek Telefonvonal csatlakoztatása 1 Hurkolja át a telefonkábelt a géppel szállított ferritgyűrűn, az alábbi képnek megfelelően. ustration below, a kábel végétől kb 5 cm-re Ferrite core
2 A telefonkábel ferritgyűrűs végét dugja be a gép csatlakozóaljzatába: A kábel másik végét dugja be a fali telefon csatlakozó aljzatba.
52
Az Idő beállítása 1 Nyomja meg a <Menű> -t a kezelőpanelen 2 Nyomja meg a [Beállítások]-at 3 A kurzor gombokkal válassza ki a “Felhasználói beállítás”-t és nyomja meg a [Bead]-ot
4 A kurzor gombokkal válassza ki az “Akt. Idő”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 5 A számbillentyűkkel írja be az aktuális dátumot és időt, és nyomja meg a [Bead]-ot A beírás sorrendje: év (4 karakter), hónap (2 karakter), nap (2 karakter) óra (2 karakter -24 órás ciklus ) perc (2 karakter)
6 Nyomja meg a -et a kilépéshez NOTE
MEGJEGYZÉS
További részletekért lásd a CD-t
53
Fax küldés Ebben a fejezetben a faxok küldéséről olvashat. További részletekért lásd a CD-t.
1. Váltson Fax üzemmódba
Nyomja meg a módváltó gombot a faxmódba történő váltáshoz NOTE
MEGJEGYZÉS
A „Fax tiltott” üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a fax küldés le van tiltva. A gép nem vált át fax módba. A részletekért lásd a CD-t.
2. Tegye be a küldendő lapokat
Ha a dokumentumot ADF-ből szkennelve akarja küldeni, tegye a lapokat szkennelendő oldalokkal felfelé Ha a dokumentumokat az üveglapra helyezi, tegye őket a szkennelenő okdalukkal lefelé. Szükség szerint állítsa be a szkennelést NOTE
MEGJEGYZÉS
Az alapfunkciók részletes bemutatását lásd a következő oldalon
54
3. Írja be a célállomás fax számát
4. Nyomja meg a <Start>-ot
Fax szám beírása: A számbillentyűkkel írja be a tárcsázandó fax számot és nyomja meg a [Bead]-ot . Több számot is megadhat egyszerre, ha több célállomásra karja küldeni a faxot.
A fax küldés törléséhez nyomja meg a gombot
NOTE
MEGJEGYZÉS
•A számok beírása és a {Bead } megnyomása után a [Célállomás] jelenik meg a kijelzőn. A beírt szám ellenőrzéséhez, javításához, törléséhez nyomja meg a [Célállomás] mezőt
A részleteket lásd a géppel szállított CD-n NOTE
MEGJEGYZÉS
A fax megszakításához szkennelés alatt nyomja meg a <Stop> gombot.
• Rögzítheti a faxszámokat a címjegyzékbe közös használathoz. Címjegyzék regisztrálását lásd az 58. oldalon.
55
Alapfunkciók menűje Ebben a fejezetben a faxmódban látható alapfunkciók leírását olvashatja. További részleteket lásd a driver CD-n
Válassza ki a fax felbontást 1. Nyomja meg a [Felbontás]-t 2. A kurzor gombokkal válassza ki a szkennelési felbontást és nyomja meg a [Bead]-ot • Normál ... ..........Normál szöveget tartalmazó dokumentum szkennelésére használja • Finom ...............Apró betűs szöveget tartalmazó dokumentumok küldésére • S-Finom............Nagyon apró szöveg, vagy reészletes illusztráció küldésére • Fotó ... ...............Képek küldésére • Háttér ……….. Háttérszín vagy minta nélküli fax tküldésre Az alapbeállítás “Normál”.
Válassza ki a kontrasztot (Kontraszt) 1. Nyomja meg a [Kontraszt]. 2. A kurzor gombokkal válassza ki a szkennelés kontrasztját és Nyomja meg a [Bead] mezőt Öt szintből válszthatja ki a kontrasztot • Világos+ ...........Szkennelés a legvilágosabb kontraszttal • Világos………… Szkennelés világos kontraszttal • Normál .............Normál dokumentumok szkennelése • Sötét * .............. Szkennelés sötét kontraszttal • Sötét+ .............. Szkennelés a legsötétebb kontraszttal *: Ezek az opciók nem jelennek meg az LCD-n Az alapbeállítás “Normál”.
56
Szkennelési méret Beállíthatja a szkennelési méretet, és a szkennelt képet küldi faxon. Ez a funkció akkor hasznos, ha egy dokumentum részletét akarja elküldeni. (részleges dokumentum küldés) 1. Nyomja meg a [Szkennelési Méret] mezőt 2. A kurzor gombokkal válassza ki a méretet nyomja meg a [Bead] mezőt Üveglap Szkennelési pozíció
ADF
Szkennelési referencia pozíció
• A gép azt a méretet szkenneli be, amit Ön • A gép a dokumentumnak azt a sávját szkenneli be, kijelöl amit Ön beállít, a dokumentum teljes hosszában • A beállított szkennelési referencia A maximális hosszúság 1000 mm. ( 600 dpi pozíció lesz a szkennelés kiinduló pontja felbontásnál a maximális hosszúság 500 mm.) • Ha a képelforgatás be van kapcsolva ("Elfogatott faxküldés " 89.oldal ) be van kapcsolva, és fekvő A/4-et választ ki, csak a fekvő A4 tészlet kerül szkennelésre Az alapbeállítás “Auto”.
NOTE
MEGJEGYZÉS
Az alapfunkciókhoz hozzáadhatja a gyakran használt funkciókat. Lásd "Gyakran használt Funkciók," 80.oldal
57
Hasznos funkciók További részleteket lásd a driver CD-n
Fax szám regisztrálása a címjegyzékbe 500 faxszámot regisztrálhat. Gyorsgombokra regisztrálva őket előhívhatók a címjegyzékből. .
Gyorshívószámok regisztrálása 1 Váltson fax módba 2 Írja be a fax számot a számbillentyűzettel.
3 Nyomja meg a kijelzőváltót ([]) a következő képernyő megjelenítéséhezés nyomja meg a [Regisztrál] mezőt
4 Ha a nyugtázó mező megjelenik, nyomja meg az [Igen]-t 5 Válassza ki a “Név” mezőt a kurzor gombokkal és nyomja meg a [Bead]-ot 6 Írja be a nevet és nyomja meg a [Bead]-ot A 99.oldalon lásd a „Karakterek bevitele” című fejezetet.
7 Nyomja meg a [Bezár]-t NOTE
MEGJEGYZÉS
• Csoport regisztráláshoz használja a csoportos faxküldés funkciót (60.oldaa), és adja meg a csoport számát. • A további részleteket lásd a driver CD-n
58
Csoporthívás regisztrálása Ha gyakran küldi ugyanazt az üzenetet több címre, a címzetteket csoprtba szervezheti. Így csoportos faxküldést indíthat, anélkül, hogy több címzettet kellene kiválasztania. (A funkció leírását lásd a 60. oldalon) A faxüzenet a csoport minden tagja címére elküldésre kerül. Így gyorstárcsázáshoz is hozzárendelhető egy csoport, amelyet egyetlen gombnyomással előhívhat.
Csoport regisztrálása 1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Nyomja meg a [Beállítások]-at 3 A kurzor gombokkal válassza ki a “Csoport”-ot és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a regisztrálandó csoportszámot, és nyomja meg a [Kijelöl]-t
Nyomja meg a [Szerkeszt] mezőt a csoportnév megadásához
5 Válassza ki a csoportot és nyomja meg a [Kiválaszt] mezőt a csoportba történő belépéshez
• A kiválasztott számok a jobb oldalon BE felirattal jelöltek • Nyomja meg a [Töröl]-t a csoportszám törléséhez
6 Nyomja meg a [Bezár]- t a programozás befejezéséhez Más csoportba belépéshez ismételje a folyamatoto a 4. lépéstől A programozás után nyomla meg a gombot a visszatéréshez alapállapotba.
59
Csoportos üzenet küldés Ha gyakran küldi ugyanazt az üzenetet a címzettek egy-egy csoportjának, csoportokba szervezheti a címzetteket és egy utasítással mindegyiknek elküldheti üzeneteit Ehhez csoportokat kell képeznie a fax számokből. Lásd "Csoporthívás rögzítése” 59. oldal
1 Váltson fax módba 2 Tegye be a dokmentumot az ADF-be vagy az üveglapra 4 Válassza ki “Csoport”-ot és nyomja meg a [Bead]-ot
5 Adja meg a 2 számjegyű csoportkódot a számbillentyűzettel, és nyomja meg a [Bead] mezőt Ha a csoport számaként a 00 írja be, az az összes csoport (01 - 32) kiválasztásást jelenti
6 Nyomja meg a <Start> gombot NOTE
MEGJEGYZÉS
A csoportszám megaedása utá nyomja meg a [Címzett] mezőt a lista ellenőrzéséhez. Nyomja meg a törlés gombot, ha egy-egy címzettet ki akar törölni a listáról
60
Címjegyzék használata Név, vagy ha gyorshívó számokhoz rendezte, azok alapján is listázhatja a címjegyzéket
A címjegyzék képernyője A nevek ABC sorrendben jelennek meg a kijelzőn.
ABC csoport
Célállomás név
Célállomás keresése
1
Váltson Fax módba
2 Nyomja meg a z alsó kurzor gombot a Címjegyzék megjelenítéséhez a A kurzor gombokkal keresse meg a célállomást
NOTE
A számbillentyűzetet is használhatja a csoport vagy a célállomás kereséséhez. Pl. ha a név d ,e, vagy f betűvel kezdődik, nyomja meg a <3> gombot.
4 Nyomja meg a [Kiválaszt] mezőt a célállomás kiválasztásához
NOTE
• Több célállomást is kiválaszthat egyszerre. A kiválasztott célállomásokokat a [Töröl ] gombbal jelenítheti meg és törölheti azokat, ahová mégsem küldi el az üzenetet. • Kézi üzenetküldést is indíthat, ilyenkor a [Kiválszt] mező helyett [Bead]. mező jelenik meg. Ha megnyomja a [Bead] mezőt, a tárcsázás azonnal elkezdődik, és az üzenetet a készülék elküldi a célállomásra.
5 Nyomja meg a [Bezár] –t a címjegyzék bezárásához
61
Űjrahívás Kézi újrahívás Az utólsóként tárcsázott 10 telefon vagy faxszám tárolódik a memóriában és újrahívható
1 Váltson fax módba. 2 Tegye a dokumentumot as ADF-be vagy az üveglapra 3 Nyomja meg a felső kurzor gombot (Újrahív/Redial). 4 Válassza ki az újrahívandó számot a kurzor gombokkal és nyomja meg a [Bead]-ot
5 Nyomja meg a <Start> bombot
Automatikus újrahívás Ha a célállomás foglalt, és az üzenet nem küldhető el, a készülék két újrahívást kezdeményez 3 percen belül. . NOTE
MEGJEGYZÉS
• Kézi üzenetküldés esetén nincs automatikus újrahívás • „Újrajívás” felirat jelenik meg a kijelzőn, ha a gép újarhívásra vár. • Arz automatikus újrahívást 0-10 alkalom között állíthatja be, a hívás időt 3 - 5 perc között változtathatja. • Az újrahívás törléséhez nyomja meg a gombot. • További részleteket lásd a drver CD-n
62
Üzenet küldés törlése Az üzenetküldés törléséhez nyomja meg a gombot. Ezzel a gombbal ellenőrizheti a küldésre várakozó üzeneteket is.
1 Nyomja meg a . Ha éppen küldési művelet folyik, lépjen a 4. pontra
2 Válassza ki “Sikertelen parancsok” mezőt és nyomja meg a [Bead]-ot
3 Kurzor gombokkal válassza ki a törlendő műveletet és nyomja meg a [Töröl] gombot “Körfax” felirat jenenik meg, ha az üzenet több címzettnek rögzített
4 Nyomja meg az [Igen] mezőt az üzenetküldés törléséhez • Nyomja meg a [Nem] mezőt, és a képernyő visszetér a 3. ponthoz. • Nyomja meg a billentyűt az alaphelyzetbe történő kilépéshez
63
Kézi üzenet küldés Használja ezt az üzenetküldési módot, ha a célállomás készüléke kézi fogadási módban van, vagy az üzenet után telefonbeszélgetést is kíván folytatni.
Kézi fax küldés 1 Váltson fax módba. 2 Tegye a dokumentumot as ADF-be vagy 3 Nyomja meg a <Számláló>-t the kezelőpanelen, vagy emelje fel a kagylót Ellenőrizze,hogy van-e tárcsahang NOTE
MEGJEGYZÉS
Nyomja meg a <Menű>, gombot és válassza a “Felvéve” mezőt a kurzor gombbal. Nyomja meg a [Bead] mezőt . Ezekkel a lépésekkel is kezdeményezheti a hívást.
4 Tárcsázza a célállomást • Ha kézibeszélővel indítja a faxküldést, és a célállomáson felveszik a kagylőt, kérjen faxhangot. .. • Ha vonalban akar maradni,tegye le a kagylót, vagy nyomja meg a <Számláló>gombot vagy a [Felvéve] mezőt .
5 Ha hallja a másik készülék faxhangját Nyomja meg a <Start> gombot Tegye le a telefonkagylót
NOTE
MEGJEGYZÉS
• Kézi üzenetküldéshez nem használhatja az üveglapot, csak az ADF-et • Kézi üzenetküldés esetén nem küldhet körfaxot. • Ha téves faxszámot írt be, nyomja meg újra a <Számlálók> gombot vagy tegye le a telefonkagylót, és kezdje lőlről a műveletet. • Az üzenetküldés megszakításához (törléséhez) nyomja meg a . Lásd "Faxküldés törlése," 63. oldal • A kézibeszélő nem tartozik a gép alapkiépítéséhez, külön kell megvásárolni, ha szükséges.
64
Jelentések Nyomtathat jelentést a kommunikációkról 100 küldés/fogadás után autmatikusan, így összefoglaló listát kap a a küldött és fogadott faxokról. A jelentésben külön lista nyomtatódik a küldött és a fogadott faxokrólIn the Journal Report there is a “Transmission Report” and a “Reception Report”.
Journal nyomtatás (Jelentés) 1 Nyomja meg a <Menű> t, Válassza ki “Lista”-t és nyomja meg a[Bead]-ot 2 Válassza ki a ”Jelentés”-t a kurzorral, és nyomja meg a [Bead]-ot 3 Válassza ki a ”Jelentés”-t a kurzorral, és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a nyomtatandó jelentés tipust a kurzorra és nyomja meg a [Bead] mezőt. A küldemények listájához válassza ki a “Fax Küldés” mezőt. A fogadások listájához válassza ki “Fax fogadás” mezőt. Ha mindkét irányú kommunikációról szeretne listát nyopmtatni, válassza a „Fax Küldés&Fogadás” mezőt
5 Nyomja meg az [Igen]-t A jelentés kinyomtatódik
NOTE
MEGJEGYZÉS
Automatikusan is nyomtathat jelentést . A részleteket lásd a driver CD-n.
65
A Fejléc kiválasztása (TTI Választás) Választhat a beprogramozott fejlécek közül, hogy melyik jelenjen meg az elküldött faxon . A fejléset üzenetenként változtathatja.
1 Váltson fax módba. 2 Nyomja meg a <Menű>-t, válassza a “Fejléc”-et és nyomja meg a [Bead]-ot3 3 A kurzorral válasszon fejlécet, és nyomja meg a [Bead] mezőt 4 Nyomja meg a [Bezár]-t az alapállapothoz, és folytathatja a fax küldés indítását.
Kézi és automatikus fogadás kijelölése Ha nem akarja autoimatikusan fogadni a faxokat, váltsaon kézi faxfogadási módba. Az automatikus faxfogadás kikapcsolása kézi fogadást eredményez.
1 Váltson fax módba. 2 Nyomja meg a <Menű>, gombot, a kurzorral válassza ki az „Auto Fogadás”-t, és ….nyomja meg a [Bead] mezőt
3 A kézi fogadáshoz válassza a “KI ” mezőt . Automatikus faxfogadáshoz válassza a “BE” mezőt (automatikus faxfogadás bekapcsolva)
4 Nyomja meg a [Bezár] mezőt a kilépéshez.
Faxküldés memóriából és real-idő fax küldés Megválaszthatja a faxküldés módját. Memóriából küldheti a dokumentumokat, ha azokat az ADF-en keresztül beszkenneli a gépbe, és az utólsó lap beszkennelése után indul az üzenetküldés. A real-idő (azonnali) üzenetküldés esetén a továbbítás a szkennelés megkezdésével elindul. Az alapbeállítás a Beállításokban rögzítheti
1 Váltson fax módba. 2 Nyomja meg a <Menű>-t, a kurzorral válassza ki a “Memória Küldés”-t és nyomja meg a „
„Bead” mezőt
3 Az azonnali (real-idő) küldéshez válassza a “KI ” mezőt. A memóriából történő fax …..küldéshez válassza a “BE” mezőt. Nnyomja meg a [Bead]-mezőt
4 Nyomja meg a [Bezár] mezőt a beállításból való kilépéshez NOTE
MEGJEGYZÉS
Ez a beállítás csak ADF használata eseténérhető el. Ha nincs a gépre ADF szerelve, a beállítás nem jelenik meg.
66
Kiegészítő funkciók összefoglalója A részleteket lásd a drver CD-n.
Faxküldés a címzettek egy csoportjának (Csoportos faxküldés) Ha gyakran küldi ugyanazt az üzenetet a címjegyzékben szerplők egy részének, csoportba szervezheti azokat, és egyszerre küldheti nekik ugyanazt üzenetet
Biztonsági funkciók • Az érkezett dokumentumok tikos kezelése (Titkos fogadás) Az egy meghatározott idő után érkezik faxüzenet, a gép nem nyomtatja ki, hanem a memóriában tárolja, amíg nem kerül kinyomtatásra. A nyomtatás indításához jelszó szükséges, így elkerülheti az üzenetek illetéktelen kezekbe való kerülését
• A címzettek ellenőrzése üzenetküldés előtt (ID küldés) Az ID ellenőrzéssel történő üzenetküldéskor a tárcsázott számhoz utólsó 4 számjegyét a készülék összehasonlítja a célállomáson regisztrált faxszám utólsó 4 jegyével és csak akkor indítja a folyamatot, ha a számok egyeznek. Ez a módszer csökkenti az üzenetek eltévedését, a téves címzettnek küldött üzenetek gyakoriságát, amik fakadhatnak pl. vonalhibából..
• A cél-és küldő állomások korlátozása (Zárt kommunikáció) A zárt kommunkikáció funkcióval Ön korlátozhatja a célállomásokat kizárólag Muratec készülékekre. ID küldés beállításával tovább szűkítheti a célállomások körét a biztonsági funkciókkal rendelkezőkre, amelyek ugyanazzal a jelszóval vannak ellátva. Ezt a funkciót külön állíthatja be az üzenet küldésekre és az üzenet fogadássokra
• A beprogramozott célállomás ellenőrzése üzenetküldés előtt (Címzett ellenőrzés) E funkció bekapcsolásával egy ellenőrző/nyugtázó képernyő jelenik meg az üzenetküldés előtt, felkínálva a cím ellenőrzését. Ezzel elkerülheti, hogy téves címekre küldjön üzeneteket azzal, hogy pl tévesen választotta ki a címzettet.
• A beírt szám ellenőrzése üzenetküldés előtt ( Számismétlés ) Ez a funkció megerősítésként kétszer kéri a számbillentyűkkel beírt fax számot. A szám újra beírásával elkerülheti a téves címzett tárcsázását. Ez a funkció nem működik, ha címjegyzékből választja ki a címzettet.
Érkezett üzenetek továbbítása (Fax továbbítás) Ezzel a funkcióval a beérkezett üzenetek továbbítását végezheti. Mghatározhatja azt is, hogy csak bizonyos kiválasztott küldőállomásokról értkezett üzenetet továbbítson a készülék.
Üzenetfogadás tiltása (Tiltott számok) Meghatározhatja, hogy csak bizonyos gyorsgombokhoz tárolt számokról érkezzen üzenet, és azt is, hogy mely számokról tiltja le az üzenet fogadását.
Dokumentum küldése lehívás érkezésekor (Üzenet lehívás) A lehívásos üzenetküldéskor hívás kérés érkezik a célállomásról, és az előzőleg előkészített dokumentum küldése elindul. Ilyen üzenetváltáskor a lehívás indítója, tahát a célállomást terheli a telefonköltség. Jelszó beállításával további biztonsági funkciót iktathat be, amely garantálja, hogy az üzenet az ugyanazzal a jelszóval ellátott Muratec faxra érkezzen.
Címjegyzékben szereplő szám újrahívása (Gyorshívás) Gyorshívó számokat újrahívása
67
Vonalellenőrzés Nyomja meg a <Számláló> gombot, ezzel ellenőrizheti a telefonvonalat, mielőtt manuálisan elindítja az üzenetküldést.
Fejléc küldése (TTI) Eldöntheti, hogy a kimenő üzeneten megjelenjen-e a feladó fejléce, amely az elküldött dokumentumok tetejére nyomtatódik a fogadó oldalon.
Szkennelt dokumentumok bélyegzése (Bélyegző) A faxüzenetekhez beszkennelt dokumentumokra olyan jelet tehet, amely azt jelzi, hogy a dokumentum elküldésre (beszkennelésre) került. A bélyegző funkciót lapbehúzóval használhatja opcióként.
Szünet, vagy különleges jel beiktatása tárcsázáskor Ha szünetet akar beiktatni a tárcsázási folyamatba, a szinbólumok bevitelével teheti ezt meg. Szóköz, (-), tone (/T), szünet (/P), előhívó (/N) beiktatása lehetséges a tárcsázás lözben. Gyorshívó számhoz is programozhat különleges jelet.
Üzenetküldési nyugta (Küldési jelentés) Kinyomtathatja és ellenőrizheti az üzenetküldés eredményét, a kommunikáció mennyiségét, a lapokat, és a kommunikációs módot küldeményenként.
Kommunikációs történeti lista (Journal jelentés) Automatikusan is kinyomtatható az utólsó 100 kommunikáció (küldés és fogadás) listája amely tartalmazza a célállomást/feladót, időpontot, a kommunikáció eredményét, stb. Beprogramozhatja azt is, hogy a gép minden nap kinyomtassa a kommunikációs listát.
Duplex szkennelés Az RADF használatával kétoldalas dokumentumok mindkét oldalát autopmatikusan tudja beszkennelni. Az RADF opció.
Folyamatos szkennelés (Következő dokumentum) Nagy mennyiségű anyag szkennelésekor (ásoláshoz, archiváláshoz, továbbításhoz) előfordulhat, hogy nem fér bele a szkkennerbe egyszerre. Ilyenkor több részletben is beteheti a szkennelendő anyagot a lapbehúzóba.
Listák Különböző listákat nyomtathat igény szerint
Online Ezzel a funkcióval a nyomtató és a számítógép közötti kapcsolat indítható
A gép egyes funkcióinalk a tiltása (Védelmi beállítások) Ez a funkció védelmi jelszó megadásával enged hozzáférést a gép funkcióihoz.. amivel megelőzheti az illetéktelen használatot.
68
This page intentionally left blank. Üres oldal
69
Szkenner Funkciók
Előkészületek Driver Installálása A szkennelt adatok eléréséhez TWAIN drivert kell a számítógépére telepíteni. A meghajtó telepítéséhez lásd a Nyomtató/Szkenner Driver tájékoztatót a driver CD-n.
Kábelek csatlakoztatása Közvetlen csatlakoztatás a számítógéphez USB kábellel Ferrit gyűrű
Az ábra szerint hurkolja rá az USB kábelre a gép csomagolásában lévő ferrit gyűrűt a kábel végétől kb. 5 cm-re …………. Nyomtató driver software
USB kábel
A gép csatlakoztatása számítógépes hálózatba
10 BASE-T/100 BASE-T hub
10BASE-T/ 100BASE-T kábel
Ferrite gyűrű
Kábel rögzítő
70
Az ábrának megfelelően helyezze el a ferrit gyűrűt a LAN kábelre, és rögzítse a kábelrögzítővel (A ferrite gyűrűt és a kábelrögzítőt a hálózati opció csomagban találja)
A szkennelés folyamata Ebben a fejezetben a szkennelési folyamtról tájékozódhat
1. Dokumentumok szkennelése a szkenner boxba “Szkennelés,” 72. oldal
2. Használjon TWAIN szkennert támogató Windows alkalmazást a szkennelt adatok számítógépére történő letöltéséhez “Szkennelt adatok letöltése” 76. oldal
Dokumentumok
Szkennelt kép Szkenner Box
TWAIN-t támogató alkalmazás
71
Szkennelés A szkennelési műveletről tájékozódhat ebben a fejezetben. A további részleteket lásd a driver CD -n
1. Váltsom működési módot
2. Tegye a dokumentumot az
ADF-be vagy az üveglapra Nyomja meg a mód gombot a Szkenner módba váltáshoz NOTE
MEGJEGYZÉS
A „Szkennelés tiltott” felirat jelenmik meg az LCD-n ha a gép szkenner finkciói je vannak tiltva. A gép nem vált át szkenner módba. A további részleteket lásd a driver CD-n
72
Ha ADF-ből adagolja a szkennelendő dokumentumokat, tegye azokat a szkennelendő képpel felfelé. Ha a dokumentumokat az üveglapról szkenneli, a képpel lefelé tegye őket az üveglapra, a bal felső sarokba igazítva.
3. Válassza ki a boxot
4. Nyomja meg a <Start>-ot
Válassza ki a boxot 1. Nyomja meg a [Szkenner Box] mezőt 2. Válassza ki a boxot, és nyomja meg a[Bead] mezőt. A kiválasztott box száma megjelenik az LCD kijelző jobb felső sarkában.
A dokumentum a kiválasztott boxba kerül szkennelésre
Tegye meg a szükséges beállításokat NOTE
MEGJEGYZÉS
Az alapfunkciók részleteit lásd a következő fejezetben page.
A szkennelt adatokat letöltheti a PC_re TWAIN –t támogató alkalmazással NOTE
MEGJEGYZÉS
A számítógépre installálni kell a Twain drivert a szkennelt adatok letöltéséhez A további részleteket lásd a Nyomtató/Szkenner Driver tájékoztatóban a driver CD-n
73
Alapfunkciók Menűje
Első screen
Ebben a fejezetben a szkennelési mód alapfunkcióit mutatjuk be. További részleteket lásd a driver CD-n
Nyomja meg a képernyőváltó gombot a képernyők közötti váltáshoz.
Válassza ki the Dokumentum tipus (Dok.Tipus) 1. Nyomja meg a [Dok.Tipus] mezőt 2. Válassza ki the Dokumentum tipust a kurzor gombokkal, és nyomja meg a [Bead] mezőt. • Szöveg................Szöveget tartalmaró dokumentum szkenneléséhez • Szöveg&Fotó......Szöveget és fotót egyaránt tartaklmazó dokumentum szkenneléséhez. • Fotó ... ...............Képeket, fotókat tartalmazó dokumentumok szkenneléséhez. • Háttér……. ......Háttér vagy száttérszín eltávolítása A gyári alapbeállítás “Szöveg”
Válassza ki a Kontrasztot 1. Nyomja meg a [Kontraszt] mezőt 2. A kurzor gombokkal válassza ki a kontrasztot és nyomja meg a [Bead] mezőt Öt kontraszt szint közül választhat • Világos+ ...........A legvilágosabb kontraszt • Világos*... .........Világos kontraszt • Normá ..............Normál dokumentumokhoz • Sötét* ...............Sötét kontraszt • Sötété+ .............A legsötétebb kontraszt *: Ezek a lépcsők nem jelennek meg az LCD kijelzőn A gyári beállítás “Normál.
74
Második képernyő
Válassza ki a szkennelési felbontást 1. Nyomja meg a képernyőváltó gombot a második képernyő oldal megjelenítéséhez 2. Nyomja meg a [Felbontás] mezőt 3. A kurzor gombokkal válassza ki a szken nelési felbontást és nyomja meg a [Bead] mezőt. A gyári alapbeállítás “300 dpi”.
Válassza ki a szkennelési méretet Beállíthatja a szkennelés méretét. Ez a funkció akkor hasznos, ha a dokumentumnak csak egy részét akarja beszkennelni, vagy meg akarja határozni a szkennelés méretét. 1. Nyomja meg a képernyőváltó gombot a második képernyő oldal megjelenítéséhez 2. Nyomja meg a [Szkennelési Méret] mezőt 3. A kurzor gombokkal válassza ki a szkennelési méretet és nyomja meg a [Bead]-mezőt A gyári beállítás “Automatikus”.
NOTE
MEGJEGYZÉS
Az alalpmeűkhöz további gyakran használt menűket is hozzáadhat, így azok is megjelennek a kijelzőn. “Gyakran használt funkciók megjelenítése” 80. oldal
75
Szkennelt adatok lehívása 1 Indítsa el a TWAIN-t támogató alkalmazást a PC-n 2 Indítsa el a szkennelési műveletet az alkalmazásban 3 Válassza ki a szkenner eszközt Válassza ki Muratec MFX-1820 szkennert, vagy a Muratec MFX-1820 NW szkennert.
4 Válassza ki a szkenner boxot Ha a box jelszóval védett, írja be a 4 számjegyű I.D. kódot
5 Válassza ki a letöltendő képet és nyomja meg a [Letölt] mezőt A részleteket lásd a driver CD-n.
Szkenner képernyő 2
3
4
1
12 13
5
14
15 16
6
7
8
9
10
11
No. Jellemző Leírás 1 TWAIN Box Klikkeljen arra a boxra, amiből le akarja tölteni a dokumentumot lista 2 File száma A fájl számát jelzi, amit a gép automatikusan generált 3 Dátum/idő A szkennelés dátuma, ideje 4 Lapok A szkennelt lapok száma 5 Előkép Ha az előnézet ki van választva, a dokumentum bélyegképe megjelenik a jobb felső sarokba 6 Letöltés A letöltéshez válszza ki a dokumentumot 7 MFP választás IP cím vagy a kapcsolat jellemzőinek megváltozásakor használja 8 Frissítés A fájl lista frissítése 9 Mentés Beállítások mentése (Nem választható, ha nem történt változás) 10 Default A gyári beállítások visszaállítása
76
No. Jellemző 11 Kilépés 12 Pixel tipus
13 14 15
16
Leírás Kilépés Letöltés változás nélkül. B/W: Fekete-fehér letöltés Grayscale: Letöltés szürke árnyalattal Lapok A letöltendő lapok tartománya. Felbontás A legtöbb alkalmazásnál a lineáris felbontás automatikusan beállítódik a letöltéshez. Ha ez mégsem történik meg, megváltoztathatja a felbontást anélkül, hogy a dokumentumot újra kellene szkennelnie Fix képAz alkalmazástól függően a különböző méretű dokumentumok esetleg nem töltődnek le megfelelően. méret Ebben az esetben válassza ki a méretet, a szkennelt dokumentum méretének megfelelően. Ha többféle méretet akar letölteni, válassza a legnagyobb dokumentum méretét Dokumentum A dokumentum automatikusanb törlődni fog a szkennerboxból, ha a törlés kocka ki van pipálva
Törlés
Ha hálózati szkennerként használja a Muratecet, a jelölőnégyzet üresen hagyása több számítógépre történő letöltést tesz lehetővé. Ha a „Törlés letöltés után” jelölőnégyzet ki van pipálva, a letöltést csak egy számítógépre lehet elindítani
Adatok törlése a szkenner boxból Az adatok törlése a másológép kezelőbillentyűzetével
1 Nyomja meg a <Menű> gombot 2 Nyomja meg a [Beállítások] gombot 3 Válassza ki a “Tárolt dok. beállítása” mezőt és nyomja meg a [Bead]-mezőt 4 Válassza ki a „Törlés” mezőt, majd nyomja meg a [Bead] mezőt 5 Válassza ki a “Szkenner Box Dok.” mezőt és nyomja meg a [Bead]-ot 6 Válassza ki a szkenner boxot és nyomja meg a [Bead]mezőt Ha a szkenner boxx titkosított, szükség van a 4-jegyű I.D. kód beírására,majd nyomja meg a [Bead]-ot
7 Válassza ki a törlendő fájl számát és nyomja meg a [Bead] mezőt 8 Ha megjelenik a nyugtázást kérő felirat, nyomja meg az [igen] vagy a [Nem] mezőt Nyomja meg az [Igen] mezőt a fájl törléséhez Nyomja meg a [Nem] mezőt, és a gép visszatér a 7. lépéshez.
77
Nyomtató Funkciók
Előkészületek Driverek installálása Ahhoz. hogy a számítógépről érkező nyomtatási parancsokat illetve szkennelési feladatokat elvégezhesse, a számítógépre installálnia kell a nyomtató illeztve szkenner drivereket, amelyeket a géphez csomagolt driver CD-n talál. A CD- megtalálja a részletes installálási tájékoztatót is.
Kábelek csatlakoztatása Az MFP csatlakoztatása számítógéphez USB kábellel Ferrite gyűrű
Képezzen hurkot az USB kábelen, kb 5 cm-re a végétől, az ábrának megfelelően. Helyezze rá a csomagolásban található ferrit gyűrűt
Nyomtató driver software
USB kábel
Csatlakoztatás a hálózatba
10 BASE-T/100 BASE-T hub
10BASE-T/ 100BASE-T cable
Ferrite gyűrű
Kábel rögzítő
78
Tegye az ábrának megfelelően a ferrit gyűrűt a LAN kábelre , és rögzítse azt a kábelrögzítővel (A ferrite gyűrű és a kábelrögzítő a hálózai opciós csomagban található)
Nyomtatás a számítógépről 1 Nyissa meg a nyomtatandó dokumentumot
the application.
2 A Fájl Menűből válassza ki a [Nyomtatás]-t 3 Ellenőrizze a kiválasztott nyomtatót, válassz a Muratec MFP-t A szükséges beállításokat a „Properties” fülön végezheti el
4 Klikkeljen a [Print] mezőre a nyomtatás elindításához NOTE
MEGJEGYZÉS
A nyomtatási mód a futtatott alkalmazás beállításaitól függ. A részleteket lásd az alkalmazás tájékoztatójában
Nyomtatás törlése Az aktuális nyomtatás törlése
1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Válassza ki az “Online” gombot és nyomja meg a [Bead] mezőt 3 Válassza ki a “KI ” mezőt és nyomja meg a [Bead] mezőt A nyomtatás megszakításának nyugtázása megjelenik a kijelzőn
4 Ha a nyugtázás megjelenik a kijelzőn, Nyomja meg az [Igen] mezőt A nyomtatás megszakad
NOTE
MEGJEGYZÉS
További részleteket a nyomtatásról lásd a Driver CD-n lévő User’s Guide (Kezelési tájékoztató) fájlban
79
Rendszer Beállítások
Gyakran használt funkciók megjelenítése Az alapmenű Funkció hozzáadása az alapfunkciókhoz Az alapfunkciók menűjében a leggyakrabban használt funkciókat találja. További funkciókat is megjeleníthet az alábbi lépésekkel:
1 Nyomja meg a képernyő váltó mezőt ([]) majd nyomja meg az üres gombot key.
A nyugtáző képernyő megjelenésekor nyomja meg az [Igen] mezőt
2 Válassza ki a megjelenítendő funkciót a kurzorral, majd nyomja meg a [Bead]-ot
3 A kiválasztott funkció megjelenik az alapfunkciók között.
NOTE
MEGJEGYZÉS
• Akár 12 funkciót hozzáadhat az alapképernyőkhöz a másolás, szkennelés és fax módban külön-külön • A hozzáadott funkciókat törölheti az alapmenűből ha megnyomja a < Menü> gombot • A kezelőpanel program gombjaihoz is rendelhet funkciókat. Lásd a “Programgombok használata” című fejezetet a 81. oldalon
80
Funkciók törlése az alapmenűből 1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Nyomja meg a [Beállítások] mezőt 3 Válassza ki a “Felügyelet” gombot és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza az “Alapfunkciók beállítása” –t és nyomja meg a Bead]-ot5 5 Válassza ki a “Copy mód”-ot és nyomja meg a [Bead] mezőt 6 Válassza ki a “Törlés” mezőt és nyomja meg a [Bead] mezőt 7 Válassza ki a törlendő funkciót és nyomja meg a [Bead] mezőt 8 A nyugtázó üzenet megjelenésekor nyomja meg az [Igen] mezőt A kiválasztott funkció törlődik az alapfunkciók menűjéből. NOTE
MEGJEGYZÉS
A gyári beállításokhoz való visszatéréshez a 6. lépésnél válassza az [Inicializál] mezőt
Program Gombok használata A kezelőpanel Program Gombjaihoz hozzárendelhet gyakran használt funkciókat, amelyeket így egy gombnyomással előhívhat. Három program gombot használhat. A gyári beállításuk: “Gyorshívás”, “Számláló” és ”Lista”.
A Program Gombok funkciójának megváltoztatása 1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Nyomja meg a [Beállítások]. 3 Válassza ki “Felügyelet”-et és nyomja meg a [Bead]-ot
81
4 Válassza ki a ”Programgombok beállítása” mezőt és nyomja meg [Bead]-ot5 5 Válassza a „Bead/Szerkeszt” mezőt és nyomja meg a [Bead] mezőt 6 Válassza ki a programozandó gombot, és nyomja meg a Bead] mezőt 7 Válassza ki a funkció kategóriát és nyomja meg a [Bead] mezőt 8 Válassza ki a hozzáadandó funkciót és nyomja meg a [Bead] mezőt A programgomb mostantól a hozzárendelt funkciót aktivizálja
NOTE
MEGJEGYZÉS
• A gyakran használt funkciókat hozzáadhatja az alapfunkciókhoz is, és akkor megjelenik az alaplépernyőn is. Lásd az „Alapmenű” című fejezetet a 80.oldalon • Apart from using the Program Gombokas shortcuts to frequently used functions, you can also use them to recall fre- quently used settings. “Registering items in the Műveleti Memória,” page 83.
Funkciók törlése a Program Gombokról 1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Nyomja meg a [Beállítások] mezőt 3 Válassza ki “Felügyelet”-et és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a “Programgombok beállítása”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 5 Válassza ki a “Törlés”-t és nyomja meg a [Bead] mezőt 6 Válassza ki a törlendő gombot, és nyomja meg a [Bead] mezőt 7 A nyugtázó üzenet megjelenésekor nyomja meg az [Igen]-t A kiválasztott funkció törlődik
82
Gyakran használt beállítások A programbombokhoz teljes műveleti memória beállításokat is regisztrálhat. A programgomb megnyomásával a teljes beállítást megváltoztathatja.
Műveleti Memória programozása 1 Nyomja meg a <Menű>-t 2 Nyomja meg a [Beállítások]. 3 Válassza ki a „Felügyelet” mezőt és nyomja meg a [Bead]-ot 4 Válassza ki a “Műveleti Memória”-t és nyomja meg a [Bead]-ot 5 Válassza ki a “Bead/Szerkeszt”-et és nyomja meg a [Bead]-ot 6 Válassza ki a programgombot és nyomja meg a [Bead]-ot Ha a gombhoz előzőleg már funkciót programozott, nem adhat hozzá műveletsort . Ehhez először törölnie kell a gombhoz programozott funkciót.
7 Válassza ki a Művelet kategóriát és nyomja meg a [Bead]-ot Válasszon a másolási-, fax-, vagy szkenner mőbeletek közül
8 A nyugtázó üzenet megjjelenésekot nyomja meg az [Igen]-t 9 Állítsa be azokat a műveleteket, amelyeket hozzá akar adni a gombhoz A Műveleti Memória programozásakor hangjelzést hall, amely jelzi, hogy a Műveleti Memória programozása folyik.
10 Ha készen van a beállításokkal, nyomja meg a <Start>-ot
83
11 Válassza a “Cím” mezőt , nyomja meg a [Bead]-ot, és írja be a művelet nevét A szövegbevitel tájékoztatóját lásd a “Karakterek bevitele” című fejezetben, a 99. oldalon
12 Nyomja meg a “Start” gombot és nyomja meg a [Bead]-ot Ha azt akarja, hogy a művelet a gomb megnyomásakor a folyamat automatikusan elinduljon, nyomja meg az [Igen]-t Ha a beállításokat rögzíti és kézzel indítja a folyamatot, vagy nem akarja elindítani a folyamatot, Nyomja meg a „Nem” mezőt NOTE
MEGJEGYZÉS
• Ha a Program Gombokhoz műveletet akar hozzárendelni, először törölnie kell az előzőleg hozzárendelt funkciót Lásd a “Funkciók törlése a programgombokról” című fejezetet a 82.oldalon • A Műveleti Memória programozásának részleteit lásd a driver CD-n
84
Rendszer Beállítások Ezekkel a beállításokkal Ön megváltoztathatja a gyári alapbeállításokat és a felhasználás kívánalmai szerint állíthatja be a legkényelmesebb funkciókat.
A beállítás menü megjelenítése 1 Nyomja meg a <Menű> dombot a kezelőpanelen
2 Nyomja meg a [Beállítások] gombot
Megjelenik a Beállítások Menű
3 A “ Beállítások Listája” táblázat segítségével változtathatja meg a gép beállításait.
NOTE
MEGJEGYZÉS
További részleteket lásd a a driver CD-n
85
Beállítások Listája
Beállítások Listája As alábbi beállítások végezhetők a gépen. Az aláhúzott beállításokat találja a gépben, gyári beállításként, amikor a gép üzembehelyezése megtörténik Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Számláló Gyorshívás
-
Beállítás Harmadik
Leírás
Beállítások
-
A szkennelt és nyomtatott lapok száma
-
-
Fax számok szerkesztése, törlése, Gyorshívó számok áthelyezése , cseréje.
-
Kezelési kézikönyv 4-2
6-6
Csoport
-
Több címzett kombinálása és regisztrálása csoportokba.
-
Papír Beállítások Bypass Papír
Papír Méret
A Bypass tálcában használt papír méretét adhatja meg5, A5
A3, A4, A4 , , B4, B5 , PostKártya, 8K, 16K, 16K , LTR, LTR , LGL, HLTR , Egyedi1, Egyedi2, Egyedi3, Egyedi4, Egyedi5
Papír Tipus
a Bypass tálcában használt papírtipust állíthatja be
Normál, OHP,
6-12
Levlap/ Karton Egyedi Papír beállítás
Kazetta Papír
1. Kazetta
A Bypass tálcában használt egyedi papír beállítását végezheti el
A papírkezettába tett papír beállítása
2. Kazetta (opció) 3.Kazetta (opció) Nyomtató kaz.
Fax Copy
List
Keresz szortírozás
Copy Beállítások Alapbeállítások
86
Dok. Tipus
Egyedi1 Egyedi2 Egyedi3 Egyedi4 Egyedi5
6-2
A3, A4, A4 , A5 , B4, B5 , 8K, 16K, 16K , LTR, LTR , LGL
A beérkező faxok nyomtatására használt • 1st, 2nd, 3rd kazetta kiválasztása Kazetta KI Kijelölheti azt a kazettát, amelyiket BE az automatikus papírkiválasztás BE(*) funkció használ • Bypass A listák nyomtatásánál használt KI kazetta kijelölése BE (Nem jelölheti ki a bypass tálcát) BE(*) Meghatározhatja, hogy több példány BE nyomtatásakor automatikusan bekapKI csoljon-e a kereszt szortírozás, a különböző tálcából történő papíradagolással. Beállíthatja az alapérttelmezett dokumentum tipust a másoláshoz-
Szöveg Szöveg/Fotó Fotó Háttér
6-4
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Beállítás 3. szint
Másolási beáll.
Alap beállítások
Másolás rögzítés Fax Beállítások Default Settings
Leírás
Beállítások
Kontraszt
Kontraszt beállításaa a szkenneléshez
Világos+ • (Világos) Normál • (Sötét) Sötét+
Zoom
Az alapértelmezett méretarány másolásnál.
Auto 100%
Szortírozás
Szortírozás automatikus bekapcsolása
KI BE
Vegyes másolás Vegyes másolás engedélyezése
KI BE
Folyamatos szkennelés (Köv.dok.)
Meghatározhatja, hogy a folyamatos szkennelést honnan végezhet: Üveglapról vagy ADF-ből (Ha nincs a gépen ADF, csak üveglap választható ki.)
•ADF BE KI • FBS BE KI
-
Ha bekapcsolja a funkciót, másolás alatt szkennelheti a követkkező lapot
BE KI
Felbontás
A szkennelés alapfelbontását állíthatja be
Normal
Kezelési kézikönyv
6-4
6-5
S-Fine Photo Background Kontraszt
A szkennelés alapkontrasztját állíthatja be
Lightest • (Lighter) Normal • (Darker) Darkest
Fejléc/TTI
Bekapcsolásakor a faxüzeneten szerepel a küldő fejléce
BE KI
Memória (Tx)
Bekapcsolt állapotban a fax először a memóriába szkennelődik, onnan kerül elküldésre. Kikapcsolt állapotban realidő faxküldés indul, a szkenneléssel egyidőben. (Nem jelenik meg a beállítási lehetőség, ha nincs ADF felszerelve
BE KI
Tx Report
Bekapcsolt állapotban jelentést nyomtat minden faxküldés után.
BE KI
Bélyegző
Bekapcsolt állapotban jelet bélyegez a faxüzenethez beszkennelt lapokra
BE KI
6-14
(Csak ADF_fel felszerelt gép esetében jelenik meg) Következő Dokumentum
A folyamatos szkennelés forrását állíthatja be Ha nincs felszerelve ADF, csak az üveglap be-illetve kikapcsolását ajánlja fel a gép.)
• ADF BE KI • FBS BE KI
87
Beállítások Listája
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Fax Beállítások Fax Továbbítás
Beállítás 3.szint Beállítás
Kezelési kézikönyv
Leírás Bekapcsolt állapotban a beérkező faxüzenetek a beállított címekre továbbítódnak
Beállítások BE KI 3-19
Biztonsági Funkció
Bead/Szerkeszt
A továbbítási címek beállítása
Töröl
A beállított továbbítás törlése
Zárt küldés
Bekapcsolt állapotban csak olyan készü- BE llékre küldhet faxüzenetet, amely azonos KI kóddal van beállítva
3-31
Bekapcsolt állapotban csak olyan készüllékről fogad faxüzenetet, amely azonos the same passcode set.
BE KI
3-32
A zárt kommunikációhoz illetve Kódolt üzenetlehíváshoz állíthat be jelszót.
-
Zárt fogadás
Kód/Passcode
ID védett küldés Bekapcsolt állapotban csak akkor kerül elküldésre az üzenet, ha a tárcsázott számjaegy alsó négy jegye egyezik a másik készülékbe beállítottal Címzett
Egyéb Beállítások
88
-
-33
KI 3-35
Bekapcsolt állapotban megjelenik a címzett a kijelzőn, és Ön ellenőrizheti, mielőtt az üzenetküldés elindul
BE KI
3-36
Dupla hívás
Bekapcsolt állapotban az utólsóként tárcsázott faxszám megjelenik a kijelzőn, hogy megakadályozza a másodszori hibás küldést
BE KI
3-38
Biztonsági Fogadás
Bekapcsolt állapotban az érkezett faxüzenet a memóriában tárolódik, nem kerül kinyomtatásra
BE KI
3-39
Kódolt üzenetlehívás
Bekapcsolt állapotban csak az azonos kóddal ellátott készülékkel lehet kommunikálni.
BE KI
3-41
Újrahívás száma
Foglalt vonal miatt sikertelen kommunikáció újraindítása 2-15 alkalommal 2X
Újrahívás ideje
Két tárcsázás közötti időtartam
0 - 5 perc: 1 perc
Tiltott számok
A nem kért faxok tiltása Három tiltási mód közül faxes, and also change or delete the registered contents.
KI Mode1 Mode2 Mode3
Csengetés szám Ha a készülék fax vagy tel/fax módban a faxfogadás indítása előtti csengetések számát állíthatja be.
10 times: 2 times
Tárcsázási szünet
Szünetet iktathat be a tárcszás közben
10 sec. 2 sec.
Nagy felbontás
Beállíthatja a nagyon finom felbontást (S Finom)
400dpi 600dpi
6-15
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Fax Beállítások Egyéb beállítások
Beállítás 3.szint
Leírás
Beállítások
Kicsinyítés fogadáskor
Beállíthatja a fogadott dokumentumok kicsinyítési arányát
Auto
Kicsinyítési margó
Ha a fogadott dokumentum nem fér rá a - 85 mm: nyomtati területre, meghatárizhatja, hogy 24 mm
Kezelési kézikönyv
kicsinyítve nyomtatódjon ki, vagy margóval levágja a kép szélét
Papír takarékos Ha a „Duplex fogadás” be van kapcsolva KI fax nyomtatás az érkezett dokumentumok kétoldalasan nyomtatódik ki. (csak akkor jelenik meg, ha duplex egység is van a gépre szerelve.) Képelforgatás faxküldéskor
Bekapcsolva az A/4 formátumot szkennelés után elfordítja és A/4 formátumként küldi a gép
BE
Gyors Memória Bekapcsolt állapotban a többoldalas E Küldés Dokumentumok a szkennelés sorrendjében küldésre kerülnek (Csak ADF esetén jelenik meg a beállítási lehetőség) ECM Mód Hibajavítás
Bekapcsolt állapotban vizsgálja az üzenet BE küldés minőségét, és ha az vonalhiba miatt nem megfelelő, újraküldi a hibás oldalt..
Szerviz Mód
Ne állítsa át
Előhívó
Tárcsázási szimbólumok regisztrálása (/N).
-
Érkeztetési Bélyegző
Az érkezett faxokra rányomtatja az érkezés idejét.
BE KI
Dok. Tipus
Beállíthatja a dokumentum tipusát
Szöveg Szöveg/fotó Fotó Háttér
Felbontás
Beállíthatja a szkennelés alapfelbontását 200 dpi 300 dpi 600 dpi
Kontraszt
Beállíthatja a szkennelés alap kontrasztját.
KI
Szkenner Beállítás
Szkennelési alapbeállítások
Szkenner Box
Lightest • (Lighter) Normal • (Darker) Darkest
SzkenMéret
A szkennelési méretet állíthatja be
Auto, A3, A4, A4 , A5, A5 , B4, B5, B5
Köv Doc
Beállíthatja, hogy a készülék végezhet-e folyamatos szkennelést ADF-ből illetve üveglapról (Ha nincs ADF a gépre szerelve, csak az üveglap beállítását kínálja fel.
• ADF BE KI • Üveglap BE KI
-
A szkerrner boxot névvel illetve belépési kóddal láthatja el
6-17
6-18
89
Beállítások listája
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Nyomtatási Nyomtatásfunkciók vezérlő (Csak akkor jele- beállítása nik meg, ha opcionális PCL nyomtatásvezérlő van a gépen) Felügyelet
Beállítás 3.szint -
Leírás
Alapfunkciók Menüjének a
Kezelési kézikönyv
Ha opcionális PCL nyomtatásvezérlőt használ, ezek a beállítások aktiválódnak akkor is ha nem használja a nyomtatásvezérlőt
Programgombok Bead/Szerkeszt Gyakran használt funkciók hozzárendebeállítása lése program gombokhoz.
Műveleti Memória
Beállítások
6-20
1. gomb: Gyorshívás 2. gomb: Vonalhang 3. gomb: Lista
Törlés
A programgombhoz rendelt funkció törlése
-
Enter/Edit
A programbombokhoz műveletek, beállítások programozása
-
Törlés
A Műveleti Memória törlése.
-
Copy Mód
Az alapmenűhoz gyakran használt funkciókat adhat hozzá
Alapbeállítás
beállítása
Papír Zoom Dokumentum Tipus
Kontraszt Szortírozás
Fax mód
Az alapmenűhoz gyakran használt funkciókat adhat hozzá.
Alapbeállítás Felbontás Kontraszt ScanMéret
Scan mód
Az alapmenűhoz gyakran használt funkciókat adhat hozzá
Alapbeállítás SzkenBox vál. Dokumentum Tipus
Kontraszt Felbontás ScanMéret
Auto Reset Időe
Hang Beállítások
90
Copy mód
Beállítható az az idő, ami után • Auto Reset Idő a kijelző visszatér alapállapotba. 1 - 10 perc Ha bekapcsolja a szkennelés utáni Reset-et, 3 perc a szkennelés befejezése után is az alapReset Szken után állapot állítódik be. BE
Fax mód
Beállítható az az idő, ami után a kijelző visszatér alapállapotba..
Scan mód
Beállítható az az idő, ami után • Auto Reset Idő a kijelző visszatér alapállapotba. 1 - 10 perc Ha bekapcsolja a szkennelés utáni Reset-et, 3 perc a szkennelés befejezése után is az alap• Reset After Scan állapot állítódik be. KI BE
Hangerő
A nyugtázó, s funkció vége, a csengetés, Low és figyelmeztető hangok hangerőbeállítása Middle A különböző hangok nem állíthaók önállóan High
Nyugtázó hang
A kezelőpanel billentyűhangja
• Auto Reset Idő 1 - 10 perc 3 min
BE KI
6-22
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Beállítás 3.szint
Felügyelet Beállítások
Hang
Vége hang
Leírás Az alábbi műveletek befejezésének a végét jelző hang. Külön-külön állíthatók • Másolás befejezve • Faxküldés befejezve • Faxfogadás befejezve • Fax nyomtatás befejezve • Lisa nyomtatás befejezve • PC nyomtatás • Dokumentum maradt az üveglapon Szkennelés után
Beállítások
Kezelési kézikönyv
BE KI
6-22
maradt
Energy Save Mód
Fax csengetésr
Beállítható, hogy csengetéssel jelezzen a készülék fax érkezésekor akkor is, ha nincs telefonkészülék csatlakoztatva
Figyelmeztetés
Bekapcsolt állapotban figyelmeztető BE hangot hall, ha papírelakadás vagy KI memória túlcsordulás keletkezik Nyomja meg az [Egyedi]-t a papírelakadás jangljelzéséhez. (alapbeállítás: BE)
Alvó Mód
Beállíthatja azt az időt, amikor a gép automatikusan alvó módba kapcsol
Energiatakarékos idő
Beállítható fix idő is, amikor a gép energia • Start Idő takarékos módba vált, valamint KI az az időpont is, amikor működési módba vált. • Reset Idő KI BE 9:00
Automatikus jelentés nyomtatás
Automatikus jelentés nyomtatás .
BE KI
2 - 60 perc 2 perc
KI BE (nincs időbeállítás) BE (idő beállítással)
KI Nincs automatikus jelentés (journal) nyomtatás BE (Nincs idő beállítva) 100 küldött illetve fogadott faxüzenet után automatikusan kinyomtatja a jelentést BE (időbeállítással) Naponta, egy meghatározott időben automatikusan kinyomtatódik a jelentés. Védelmi Beállítások
1-14, 6-22
3-55
Védelmi jelszó beállítása
4 jegyű védelmi jelszót (Passcode)állíthat be Nincs be a géphez, a felügyelethez illetve a beállítva biztonsági funkciókhoz védelmi való hozzáférés illetve letiltására jelszó
Funkciók védelme
A „Csoportfelügyelet” illetve a működési mód tiltásához való hozzáférést a fent beállított jelszó használatához kötheti.
6-26
• Csoportfelügyelet
Tilt Enged • Mód tiltás Tilt Enged
6-28
91
List of Beállítások
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Beállítás 3.szint
Management
Mód tiltás (Védelmi jelszó beállítása szükséges)
Leírás
Beállítások
Copy Mód
Ha a beállítás “Tilt”, akkor a másolási funkció nem használható
Tilt Enged
Fax Mód
Ha a beállítás “Tilt”, akkor a fax funkció nem használható
Tilt Enged
Scan Mód
Ha a beállítás “Tilt”, akkor a szkenner funkció nem használható
Tilt Enged
List Mód
Ha a beállítás “Tilt”, akkor a lista nyomtatás nem használható.
Tilt Enged
Beállítás
Másoláskor és faxküldéskor csoportkódot BE kér a gép a folyamat elindításához. A KI csoporthasználatot rögzíti a gép.
Bead/Szerkeszt
100 csoport regisztrálható .
Törlés
A csoportok számának és nevének törlése
Számláló törlés
Az összes adatot törli
Hálózati beállítások (Csak akkor jelenik meg, ha hálózati opció van a gépen)
IP Cím
IP cím, subnet mask stb beállítása
MAC Cím
A gép MAC címének megjelenítése
Felhasználói adatok törlése
-
Minden regisztrált adatot töröl!A címjegyzéket, beállításokat, stb is. A memóriában tárolt dokumentumok is törlésre kerülnek.
Csoport kezelés
Kezelési kézikönyv
6-29
4-3
Lásd a Nyomtató/Szkenner Driver kezelési tájékoztatóban a driver CD-n
A törölt adatokat nem lehet visszaállítani, Törlés előtt győződjön meg róla, hogy törölhető minden adat!
Store Doc Settings
LCD Kontraszt
-
Élettartam számláló
Developer egység Developer egység cseréje esetén állítsa számláló be.
-
Dobegység szláló Dobegység cseréje esetén állítsa be
-
Tárolás Törlés
Üzenetlehívás lehívott Dokumentum
Scan Box Dok Nyomtatás
Lehívott Dokumentumok Titkos üzenetek
Az LCD kontrasztját állíthatja be
Nyelv
-
Akt. Idő
-
92
-
-
3-23
A szkenner boxban tárolt és a lehívott dokumentumot törlése.
-
3-24
-
5-5
Kinyomtathatja a lehívott dokumentumokat, a parancsokat, és a titkos fax üzeneteket
-
3-24
-
3-40
-
3-61
A kijelző és a listák nyelvét választhatja meg
English German
Adja meg a dátumot év-hónap-nap formátumban Az időt pedig 24 órás formátumban.
Téli/nyári időszámítás
-
A lehívott üzenetek tárolása
Parancs Dokumentum User Install
-
Bekapcsolva a gép automatikusan átvált BE nyári időszámításra a megadott napon. KI
1-21
Beállítás 1.szint
Beállítás 2.szint
Beállítás 3.szint
Installálási beállítás
Fax fogadási mód -
Leírás
Beállítások
Kezelési kézikönyv
Válassza ki a fax fogadás módjátax Mód Tel/Fax Mód Fax/Tel Mód Ans/Fax Mód Tel Mód
Vonalhang/ Hívásjelzés
-
Bekapcsolt állapotban fax küldéskor detektálja a vonalhangot
BE KI
TTI Bead/Szerk. -
3 fejlécet rögzíthet.
-
Standard TTI Alap fejléc
-
Válassza ki az általában használt fejlécet
1. fejléc 2.fejléc 3. fejléc
TTI szám
Adja meg a fejléchez tartozó faxszámot
93
Egyebek
Napi karbantartás Ebben a fejezetben a készülék napi tisztításáról, karbantartásáról olvashat A rendszeres karbantartásokról nem szólunk, mert azokat kizárólag kiképzett szervizszakambereink végezhetik.
FONTOS! • Ne használjon vegyszereket (benzin, higító stb), mert azok károsíthatják a műanyag és festett részeket! • Ne használjon papírzsebkendőt vagy-törlőt a tisztításhoz, mert a papírpor vagy -darabka hozzátapadhat a géphez és tölésproblémát okozhat. Használjon puha, szöszmentes törlőkendőt.
A gép burkolatának tisztítása A gép külsejét puha, szöszmentes kendővel tisztíthatja. Nedvesítse meg, vagy használjon ablaktisztítót. Ügyeljen rá, hogy folyadék ne kerülhessen a gép belsejébe!
A szkenner tisztítása Ha koszos a szkenner, az hibákat, okozhat a másolatokon, az érkezett faxokon vagy a beszkennelt dokumentumokon. Tisztítsa rendszeresen a szkennert, hogy mindig tökéletes legyen.
Az ADF üvegének, a tárgyüvegnek a géptetőnek és a dokumentum padnak a tiszttítása Ezeket a felületeket nedves, vagy ha nagyon szennyezett, akkor ablaktisztítós törlőkendővel törölje át, majd törölje szárazra szöszmentes puha törlőkendővel.
Géptető Dokumentum pad
ADF üveglap
94
Tárgyüveg
Az ADF tisztítása Ha az ADF koszos, sötét vagy fekete csíkok jelennek meg a másolaton. Papírelakadás is keletkezhet, ha a papírtovábbító görgőkre kosz kerül. Tisztítsa rendszeresen a dokumentum továbbító hengereket és leválasztó padokat Törölje át őket vízzel vagy ablaktisztítóval benedvesített törlőkendővel, majd törölje szárazra szöszmentes, puha törlőkendővel. A hengereket óvatosan fordítsa körbe és törölje meg. Automatikus lapbehúzó (ADF)
Automatikus lapbehúzó és fordító (RADF)
95
A nyomtatási terület tisztítása A nyomtatóműnél lévő görgők, hengerek tisztítása az alábbi esetekben szükséges: • Gyakori papírelakadás esetén • Ha a nyomat koszos (a szkennert is tisztítsa meg) Tisztítsa meg a hengereket, görgőket vízzel vagy ablaktisztítóval benedvesített törlőkendővel, majd törölje szárazra szöszmentes, puha törlőkendővel. A hengereket óvatosan fordítsa körbe és törölje meg.
A fixáló egység és környéke nagyon forró! Ügyeljen rá, hogy ne érjen a fixálóhoz, mert égési sérüléseket szenvedhet. A tisztítást mindig akkor végezze, amikor a gép hosszabb ideig ki volt kapcsolva, és lehült! FONTOS • A dobegységet ne tegye ki fény hatásának, mert az károsítja a felületét és rossz másolati képet eredményezhet! • Ne érjen kézzel a dob felületéhez, mert az károsítja azt, és rossz másolati képet eredményezhet!
96
Papírelakadások megszüntetése Ha papírelakadás keletkezik, figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn, valamint megjelenik az elakadás helye is. A kijelzőn jelzett helyról óvatosan távolítsa el a papírt az alábbiak szerint. Ha nem sikerül, lépjen érinztkezésbe a Muratec szervizzel.
Papírelekadás Automatikus lapbehúzó (ADF)
Automatikus lapbehúzó és fordító (RADF)
NOTE MEGJEGYZÉS
• Ha eltávolította az elakadt papírt, az alábbi képernyő jelenik meg. Nyomja meg az [Iigen] mezőt a szkennelés folytatásához. A kijelzőn megjelenő instrukcióknak megfelelően tegye a szkennelendő dokumentumokat a kapbehúzóba. Ha fax küldés van folyamatban és a [Nem] mezőt nyomja meg, a faxtovábbítás megszakad. Papírelekadás Folytatja a tárolást?
Igen
Nem
97
Papírelakadás
• A fixáló egység és környéke nagyon forró! Ha kinyitja az ajtót a papír eltávolításához, ügyeljen rá, hogy ne érjen a fixálóhoz, mert égési sérüléseket szenvedhet. • Miközben eltávolítja a papírt, ügyeljen rá, hogy a papírra még nem rögzített festék ne kerüljön a szemébe vagy a szájába. Ha mégis megtörténik, folyó vízzel mossa ki, és keresse fel orvosát. FONTOS • Ha nyomtatás közben keletkezik papírelakadás, a festék még nincs a papírra fixálva. Ügyeljen rá, hogy a keze vagy a ruhája ne szennyeződjön be vele. Ha a festék a ruhájára kerül, hideg vízzel mossa ki. A festék megszilárdulhat és foltot hagyhat, ha meleg vízzel próbálja lemosni.. • Óvatosan távolítsa el a papírt, Ügyeljen rá, hogy ne maradjon a gépben papírdarab. • A gépben ne érjen a csatlakozókhoz vagy a papírtovábbító hengerekhez, mert az a nyomtatási minőség hibáját okozhatja • Ne tegye ki fény hatásának a dobot 5 percnél tovább. • Ne érjen kézzel a dob felületéhez, mert az a másolat hibájához vezethet.
98
Karakterek bevitele Használja ezt a fejezetet tájékoztatóként, ha karaktereket kell beírnia a gépbe, mint pl nevek, címek, stb
Karakterek beviteléhez használt billentyűk
Funkció választó gombok Kurzor Gombok Számbillentyűk Funkció választó gomb [Töröl] [Bezár] [Bead] [KarMód] [Üres]
Kurzor Gombok
Számbillentyűzet
A kurzor mozgatására szolgálnak Számok, karakterek beírására szolgálnak A kijelzőn megjelenő adatok kiválasztására szolgál Karakterek törlése. A folyamat megszakítása, visszatérés az előző képernyőhöz A beírt karakterek rögzítése Beviteli mód váltás Szóköz bevitele
Karakter beviteli képernyő Karakter beviteli képernyő A beadott és a beírható karakterek száma
A beadott karakterek kijelzése.
Displays the entry mód.
99
A beviteli mód megváltoztatása A beviteli módok összefoglalása: Beviteli mód
Karakter tipus
Magyarázat
Példa
Nagybetű
Betűk (Nagybetű)
Nagybetűk bevitele
ABC
Kisbetű
Betűk (Kkisbetű)
Kisbetűk bevitele
abc
Szám
Szám
Számok bevitele
1234
Váltás a beviteli módok között 1 Nyomja meg a [], [Kar Mód] mezőt
2 A Kurzor Gombokkal válassza ki a beviteli módot és nyomja meg a [Bead]-ot Választás a beviteli módok között
NOTE
MEGJEGYZÉS
A karakterek bevitele közben a <#>-t megnyomva is változtathat beviteli módot
100
A karakterek elhelyezkedése A számbillentyűkhöz vannak rendelve a betűk is. Egy billentyűhöz több betű van rendelve. Nyomja meg a betűhöz rendelt billentyűt a karakter megjelenítéséhez annyiszor, amennyi a betűhöz szükséges. Szimbólum beviteléhez a billentyűt nyomja meg. A <#> gombbal változtathat beviteli módot. Beviteli mód Betűk (Nagybetűk) Számbillentyűk
Betűk (Kisbetűk)
Szám
.@-/_
.@-/_
1
ABCÄ
abcä
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNOÖ
mnoö
6
PQRSß
pqrsß
7
TUVÜ
tuvü
8
WXYZ
wxyz
9
-
-
0
Szimbólumok Lásd a “Szimbólumok bevitele” című fejezetet a 102.oldalon Beviteli mód kapcsoló
NOTE
MEGJEGYZÉS
Ha angol nyelvet választ, az alábbi karakterek nem jelennek meg: Ä, ä, Ö, ö, ß, Ü, ü.
Ugyanahhoz a billentyűhüz rendelt karakterek bevitele
• Ha olyan karaktert akar bevinni, amely ugyanahhoz a billentyűhöz van rendelve, mint a előzőleg bevitt betű, először nyomja meg a jobb kurzor gombot • Ha a következő karakter nem ugyanahhoz a gombhoz van rendelve, nem kell megnyomnia a jobb kurzor gombot, az automatikusan jobbra mozdul.
101
Betűk bevitele 1 Váltson „Kisbetű” vagy „Nagybetű” módba. “Váltás a beviteli módok között” 100. oldal
2 A számbillentyűzettel írja be a betűt
Számok bevitele 1 Váltson “Szám”módba “Váltás a beviteli módok között” 100. oldal
2 A számbillentyűzettel írja be a számot
Szimbólumok bevitele Ha megnyomja a
1
gombot a karakterbevitel közben, a szimbólumok beviteli módjára vált
Nyomja meg a -t • In “Upper case” and “Lower case” mód: Ha nyelvként az angol van kiválasztva, az alábbi szimbólumok közül választhat:
Ha nyelvként a német van kiválasztva, az alábbi szimbólumok közül választhat:
• Szá mbeviteli módban az alábbi szimbólumok közül választhat:
2 A kurzor gombokkal válassza ki a szimbólumot és nyomja meg a [Bead]-ot3
102
Szóköz bevitele 1 Vigye a ku rzort arra a helyre, ahová szóközt akar beszúrni
2 Nyomja meg a [], [Üres] gombot a szóköz beszúrásához
Karakterek módosítása A karakter módosításához vigye a kurzort a javítandó karakterre. Nyomja meg a [Töröl] mezőt a karakter törléséhez és írja be a helyes karaktert
Karakterek törlése 1 Vigye a kurzort a törlendő karakterre
2 Nyomja meg a [Töröl] -t
103
Karakter beszúrása 1 Vigye a kurzort a arra a helyre, ahová be akarja szúrni a karakte rt.
2 Írja be a karaktert, amely a kurzor elé kerül
104
A kezelési tájékoztató használata A kezelési tájékoztatót a driver CD-n találja. A részletes leírásokat, beállításokat lásd ott.
A kezelési tájékoztató megnyitása 1 Helyezze a driver CD-t egy Windows operációs rendszerű számítógépbe 2 A megjel enő menűből válassza ki a nyelvet
3 A [Manual] mezőre klikkelve megnyílik a kezelési tájékoztatót is tartalmazó menűsor
NOTE
MEGJEGYZÉS
A tájékoztató megnyitásához Adobe Acrobat Reader programra van szükség, amelyet ingyenesn letölt het az Adobe honlapjáról: http://www.adobe.com/
105
Hibaelhárítás Az alábbiak segítségére lesznek egy esetlegesen felmerülő hiba elhárításában. Ha nem sikerül a javasolt lépésekkel megoldania a problémát, lépjen érintkezésbe a Muratec szervizzel.
• Ha furcsa hangot, szagot vagy füstöt érzékel húzza ki a készüléket haladéktalanul lépjen érintkezésbe a Muratec szervizzel. Ne használja a gépet, amíg meg nem javíttatta. Ne próbálja Ön szétszedni, megjavítani! mert • Ha nem a Muratec szakszerviz javítja, karbantartja a gépet, elveszíti a garanciáját.
A gép nem kapcsol be • Ellenőrizze, hogy be van-e dugva a készülék • Kapcsolja be a főkapcsolót
Nem tűnik el a papírelakadás üzenete Távolítsa el az elakadt papírt Lásd a „Papírelakadás” című fejezetet a 97. oldalon Ha nem tűnik el az üzenet, az azt jelenti, hogy még mindig van elakadt papít a gépben. Ellenőrizze, hogy minden papírt eltávolított-e. Nyissa ki és zárja be újra a kijelzőn jelzett ajtót.
Nem tud faxot küldeni • Ellenőrizze, hogy a faxkábel csatlakoztatva van-e. Lásd a „Telefonvonal csatlakoztatása ” című fejezetet az 52. oldalon • Ellenőrizze a beírt fax számot.
Nyomtatási minőség problémák • Tisztítsa meg a sszkennert és a nyomtatóművet. Lásd “Napi karbantartás” című fejezetet a 94. oldalon • Használjon megfelelő papírt. Lásd “Használható papírméretek” című fejezetet a 28. oldalon
Semmi nem látszik az LCD-n • Ellenőrizze, hogy a gép be van-e kapcsolva • Ha az energiatakarékos lámpa világít, nyomja meg az <Energiatakarékos > gombot.
Hibajelzést lát a kijelzőn • Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat a hiba elhárítására • Ha nem sikerül elhárítani a hibát, lépjen érintkezésbe a Muratec szervizzel.
106
A gép jellemzői Az alapgép jellemzői Jellemző Tipus Dokumentum stand tipus Dob Nyomtatási mód Megvilágítás Képalkotás Fixálási mód Szkennelés method Papír
Kép memória kapacitás Áramellátás Áramfelvétel
Súly Méretek
Működési környezet
Leírás Desktop-tipus Stationary OPC Száraz elektrosztatikus LED nem mágneses, egy komponensű Fűtőhender CCD Papírkazetta: A3, A4, A4 , A5 , B4, B5 , 8K, 16K, 16K , Letter, Letter , Legal Bypass tálca: A3, A4, A4 , A5, A5 , B4, B5 , Levlap 8K, 16K, 16K , Letter, Letter , HalfLetter , Legal, Egyedi méret (Hosszúság:140 - 420 mm, Szélesség:90 - 297 mm) Papírkapacitás: Papírkazetta 250 lap (80 g/m2) Bypass tála 50 lap (80g/m2) Standard 64 MB (72 órás memória backup. (24 órás töltést igényel előtte) 220-240 VAC, 50/60 Hz Energia takarékos mód: 5.8 W Működés közben 46 Wh Maximum: 980 W Kb. 31.4 kg (géptetővel) Géptetővel 560 (W) × 624 (D) × 426 (H) mm ADF-fel 560 (W) × 624 (D) × 481 (H) mm RADF-fel 565 (W) × 624 (D) × 489 (H) mm Hőmérséklet 10 - 32°C ( 68 % páratartalommal) Páratartalom 20 - 80% RH ( 30°C hőmérséklettel)
Másolási jellemzők Leírás Szkennelés: 600 dpi × 600 dpi Nyomtatás: 600 dpi × 600 dpi 20 Másodiks or less (room temperature 20°C) Felmelegedési idő Első másolat 6 - 7 mp ( A4 papír, álló papíradagolás, szkennelés üveglapról, első papírkazetta) Folyamatos másolási sebesség 18 lap/perc(A4 álló, első papírkazettából) 1 - 999 Példányszán Jellemző Szkennelési sorsűrűség
107
Fax jellemzők Jellemző Szkennelési sor sűrűség
Átviteli sebesség Telepfon vonal Átviteli sebesség Kódolás Hibajavítás(ECM) Memória fogadás
Leírás Szkennelés: Super finom: 16 pont/mm × 15.4 sor/mm*1 (600 dpi × 600 dpi) Válaszatható 400 vagy 600 dpi Finom: 8 pont/mm × 7.7 sor/mm Normál: 8 pont/mm × 3.85 sor/mm Foto: 8 pont/mm × 7.7 sor/mm 33600, 31200, 28800, 26400, 24000, 21600, 19200, 16800, 14400, 12000, 9600, 7200, 4800, 2400bps (Automatikus beállítás) PSTN 2 - 3 mp * MH/MR/MMR/JBIG Igen 250 kommunikáció
* A4 dokumentum, kb700 karakter,normál mód (8 pont/mm × 3.85 sor/mm) Super G3 módban (BE ITU-TV.34, 33,600 bps). Képátviteli sebesség, amely nem tartalmazza az ellenőrzési időt. Az átviteli sebesség függ a küldendő dokumentum tartalmától, az átviteli ellenőrzés idejétől, a távoli gép jellemzőitől, és a vonal minőségétől.
Szkenner Leírás Jellemző Szkenner driver Szkennelés Szürke árnyalat Szkenner felbontás Szkennelési méret Szkenner box Szkennelési mód Interfész Operációs rendszer
Szkennelési sebesség Átviteli fájl formátum
Leírás TWAIN (Version 1.9) Fekete/fehér 256 szint 600 dpi, 300 dpi, 200 dpi A3, A4, A5, B4, B5 30 box Box storage • USB 2.0 port • Ethernet port 100Base-Tx, 10Base-T (opció) USB: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista • Network connection: Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 42 lap/min (A4 23 lap/min (A4 TIFF (MMR)
Dokumentum, 300 dpi, using ADF) Dokumentum, 300 dpi, using RADF)
Nyomtatási jellemzők Jellemző Nyomtatási sebesség Nyomtatási felbontás Nyomtatási szín Interfész Nyomtató nyelv Fontok Operációs rendszerek Támogatott protokolok Papír méret
108
Leírás 18 lap/perc 600 dpi, 300 dpi (Alap:600 dpi) Fekete/fehér USB 2.0 Ethernet port 100Base-Tx, 10 Base-T (opció) GDI (standard) PCL 5e emulation/PCL XL emulation (opció) PCL5e: 2 Japán font (MS Mincho, MS Gothic), 80 Western font PCLXL: 80 Western font Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 Standard TCP/IP (LPR, Port 9100 A3, B4, A4, A4 , B5 , A5, A5 , Levlap 8K, 16K, 16K , Letter, Letter , HalfLetter , Legal, Egyedi méret (Hosszúság:140 - 420 mm, Szélesség:90 - 297 mm)
Automatius lapbehúzó (ADF) Jellemző Lapadagolás Dokumentum méret, vastagság és minőség Dokumentumok tárolása Áramellátás Méretek Súly
Leírás Egyoldalas dokumentumok Lásd a “Használható dokumentumok,” címűfejezetet a 24. oldalon A4 vagy kisebb: 50 lap, B4: 40 lap, A3: 30 lap Az alapgépről 559 (W) × 514 (D) × 108 (H) mm Kb. 5.3 kg
Automatius lapbehúzó éa fordító (RADF) Jellemző Lapadagolás Dokumentum méret, vastagság és minőség Dokumentumok tárolása Áramellátás Méretek Súly
Leírás Egy- és kétoldalas dokumentumok Lásd a “Használható dokumentumok,” címűfejezetet a 24. oldalon A4 vagy kisebb: 50 lap, B4: 25 lap, A3: 25 lap Az alapgépről 565 (W) × 527 (D) × 122 (H) mm Kb. 7.1 kg
Duplex egység Jellemző Papír tipus Papír méret Áramellátás
Leírás Normál papír (60 - 90 g/m2) A3, A4, A4 , A5, B4, B5 , 8K, 16K, 16K , LTR, LTR , LGL, Egyedi papír (Szélesség: 148 to 297 mm, Hosszúság: 182 to 420 mm) Az alapgépről
109
Energia adatok RAL-UZ 122 szerint Fogyasztás, és annak időtartama Működési Mód
Fogyasztás 1 (Watt)
Bekapcsolás
1540 4
Másolás (18 lap/perc)
420
Aktiválási idő 2 (perc)
Működésre kész
37
0
Visszatérési dő 3 (mp.)
Energia takarékos 5
4.6
2 (2-60)
16.1
Kikapcsolás
0.1
Kapcsolóval
20.2
6
1 Általános érték, opciók nélkül mérve. 2 Az utólsó másolat és a mód aktiválása között eltelt idő. A gyártó által közölt adat 3 A visszatérési idő a működésre kész állapot eléréséig szükséges idő. 4 Maximális fogyasztás, a bekapcsolás után nagyon rövid ideig 5 Alvó módba az Energiatakarékos gomb megnyomásával léphet, vagy a készülék automatikusan alvó módba vált az utólső másolat befejezése után az előre beállított idő elteltével. A beállított idő 2-60 perc között lehet. 6 A fogyasztás csak akkor 0 Watt, ha a készülék ki van húzva a konnektorból.
110
Védjegyek • Muratec, a Muratec logóés minden itt említett Muratec terméknév a Murata Machinery, Ltd. védjegye • Microsoft®, a Windows logó Windows®, Windows Server®, Windows Vista® and Internet Explorer® a Microsoft Corporation (Egyesült Államok, vagy más országok) védjegye • Adobe®, Acrobat® és Acrobat Reader® az Adobe Systems Incorporated védjegye • Gemsys®, a Gemsys logó és Gemsys terméknevek a Gemsys Europe védjegye
Muratec Europe GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Strasse3, D-47877, Willich, Germany
http://www.muratec-europe.de
GEMSYS EUROPE Kft. 1147 Budapest Gervay u. 92.