DATUM REVIZE: 23. 2. 2010
GROWTH TECHNOLOGY LTD BEZPEČNOSTNÍ LIST
Podle směrnice 1907/2006/ES, článek 31 (REACH), podle směrnice 67/548/EHS (DSD) a podle směrnice 1272/2008/ES (CLP)
LIQUID SILICON (TEKUTÝ KŘEMÍK) 1 IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU NÁZEV VÝROBKU
Liquid Silicon (Tekutý křemík)
SYNONYMA
Obchodní názvy
DODAVATEL
Growth Technology Ltd. Great Western Way Taunton TA2 6BX Velká Británie Telefon +44 (0) 845 430 3001 Fax +44 (0) 1823 325 487
[email protected]
NOUZOVÉ TELEFONNÍ ČÍSLO
+44 (0) 845 430 3001 (pouze v úředních hodinách) +44 (0) 1823 325 291 (pouze v úředních hodinách)
2 IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI Tekutý křemík se používá jako přísada do nádrže při úpravě pH v hydroponických živných roztocích, a dále se používá jako listová výživa. Obsahuje 6 % křemičitanu draselného ve vodě. Může podráždit oči a pokožku vhledem k vysokému pH. KLASIFIKACE Žádná 3 SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Název Křemičitan draselný voda
Č. EC 215-199-1
Č. CAS 1312-76-1
Obsah 5,5 % 94,5 %
Klasifikace
Plné znění všech R-vět naleznete v oddíle 16 POZNÁMKY KE SLOŽENÍ Uvedené údaje splňují nejnovější směrnice ES 4 POKYNY PRO PRVNÍ POMOC POŽITÍ Pokud je postižená osoba při vědomí, vyplachujte ústa vodou a poskytněte množství vody na pití. Přivolejte lékařskou pomoc.
1
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Tyto informace se týkají pouze specifického určeného materiálu a nemusí platit pro tento materiál použitý v kombinaci s jinými materiály nebo v jakýchkoli postupech. Tyto informace jsou k uvedenému datu s nejlepším vědomím a svědomím společnosti přesné a spolehlivé. Nicméně, na přesnost, spolehlivost a úplnost není poskytována žádná záruka nebo vyjádření. Je odpovědností uživatele se přesvědčit o vhodnosti těchto informací pro jeho konkrétní použití.
DATUM REVIZE: 23. 2. 2010
STYK S KŮŽÍ Odstraňte zasažený oděv a pokožku omyjte mýdlem pod velkým množstvím tekoucí vody, nebo pokud je zasažená oblast velká, pod sprchou. Přivolejte lékařskou pomoc. STYK S OČIMA Oči okamžitě vyplachujte po dobu minimálně 15 minut velkým množství vody pod nízkým tlakem. Vyjměte kontaktní čočky. Přivolejte lékařskou pomoc. 5 OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU HASICÍ PROSTŘEDKY Výrobek je nehořlavý a nevznětlivý. V případě požárů v blízkosti výrobku: lze použít veškeré hasicí prostředky. ZVLÁŠTNÍ POSTUPY PŘI HAŠENÍ Žádné NEOBVYKLÁ RIZIKA PŘI POŽÁRU A VÝBUCHU Žádná SPECIFICKÁ RIZIKA Žádná OCHRANNÉ PROSTŘEDKY PRO HASICÍ PERSONÁL Noste ochranný oděv a dýchací přístroj schválený MSHA/NIOSH s kompletní kyslíkovou maskou na obličej. 6 OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NA OCHRANU OSOB Viz oddíl 8. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Proveďte bezpečnostní opatření před únikem do životního prostředí (vysoká koncentrace může kvůli vysokému pH poškodit vodní organismy). POSTUPY PŘI ODSTRANĚNÍ ÚNIKU Vylitý materiál smeťte nebo absorbujte. 7 ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ Vyvarujte se kontaktu s očima nebo pokožkou. Po manipulaci a před jídlem, pitím nebo kouřením se důkladně umyjte. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO SKLADOVÁNÍ Žádná 8 OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY OCHRANNÉ VYBAVENÍ Ochranné rukavice a ochranné brýle. DÝCHACÍ PŘÍSTROJ Nelze aplikovat.
2
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Tyto informace se týkají pouze specifického určeného materiálu a nemusí platit pro tento materiál použitý v kombinaci s jinými materiály nebo v jakýchkoli postupech. Tyto informace jsou k uvedenému datu s nejlepším vědomím a svědomím společnosti přesné a spolehlivé. Nicméně, na přesnost, spolehlivost a úplnost není poskytována žádná záruka nebo vyjádření. Je odpovědností uživatele se přesvědčit o vhodnosti těchto informací pro jeho konkrétní použití.
DATUM REVIZE: 23. 2. 2010
OCHRANA RUKOU Pokud existuje riziko přímého kontaktu nebo vystříknutí, používejte ochranné rukavice. OCHRANA OČÍ Noste schválené ochranné brýle. HYGIENICKÁ OPATŘENÍ Na konci každé pracovní směny a před jídlem, pitím, kouřením nebo použitím toalety se umyjte. OCHRANA POKOŽKY V případě nebezpečí kontaktu noste ochranný oděv. 9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI VZHLED
čirá kapalina
BARVA
bezbarvý
BOD VARU
nad 100 °C
BOD TUHNUTÍ
pod 0 °C
ROZPUSTNOST VE VODĚ
zcela smísitelný s vodou
HODNOTA pH
13,5 (1 % w/v ve vodě)
10 STÁLOST A REAKTIVITA STÁLOST Stabilní v normálních teplotních podmínkách a při doporučeném použití. MATERIÁLY, KTERÝCH JE NUTNO SE VYVAROVAT Žádné NEBEZPEČNÉ PRODUKTY ROZKLADU Žádné 11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE VŠEOBECNĚ Žádné POŽITÍ Může způsobit podráždění trávicího traktu. STYK S KŮŽÍ Může způsobit podráždění. STYK S OČIMA Může způsobit podráždění.
3
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Tyto informace se týkají pouze specifického určeného materiálu a nemusí platit pro tento materiál použitý v kombinaci s jinými materiály nebo v jakýchkoli postupech. Tyto informace jsou k uvedenému datu s nejlepším vědomím a svědomím společnosti přesné a spolehlivé. Nicméně, na přesnost, spolehlivost a úplnost není poskytována žádná záruka nebo vyjádření. Je odpovědností uživatele se přesvědčit o vhodnosti těchto informací pro jeho konkrétní použití.
DATUM REVIZE: 23. 2. 2010
12 EKOLOGICKÉ INFORMACE EKOTOXICITA Žádná. Vysoká koncentrace může kvůli vysokému pH poškodit vodní organizmy. KLASIFIKACE RIZIKA PRO VODU Žádná 13 POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ OBECNÉ INFORMACE Při likvidaci umístěte do vhodné uzavřené nádoby. METODY ODSTRAŇOVÁNÍ Likvidujte podle místních a národních předpisů. 14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU VŠEOBECNĚ Na výrobek se nevztahují mezinárodní nařízení ohledně přepravy nebezpečného zboží (IMDG, IATA, ADR/RID). 15 INFORMACE O PŘEDPISECH OZNAČOVÁNÍ
žádné
OBSAHUJE
křemičitan draselný (6 %)
S-VĚTY (DSD)
S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení).
P-VĚTY (CLP) P305+351+338+313 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsouli nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Vyhledejte lékařskou radu/pomoc. P307+P312 Při expozici: Pokud se necítíte dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P281 Používejte požadované osobní ochranné prostředky. CITOVANÉ PŘEDPISY VB Chemicals (Hazard Information & Packaging) Regulations. (Předpisy pro chemikálie (informace o riziku a obalech).) The Control of Substances Hazardous to Health Regulations 1988. (Nařízení pro řízení zdravotně nebezpečných látek, 1988.) Health and Safety at Work Act 1974. (Zákon na ochranu zdraví a bezpečnosti práce, 1974.) PŘEDPISY NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Control of Pollution Act 1974. (Zákon na řízení znečištění, 1974.) SMĚRNICE EU Systém specifických informací pro nebezpečné přípravky. (System of specific information relating to Dangerous Preparations.) 2001/58/ES. Směrnice pro klasifikaci, balení a označování nebezpečných přípravků 1999/45/ES. (Dangerous Preparations Directive 1999/45/EC.)
4
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Tyto informace se týkají pouze specifického určeného materiálu a nemusí platit pro tento materiál použitý v kombinaci s jinými materiály nebo v jakýchkoli postupech. Tyto informace jsou k uvedenému datu s nejlepším vědomím a svědomím společnosti přesné a spolehlivé. Nicméně, na přesnost, spolehlivost a úplnost není poskytována žádná záruka nebo vyjádření. Je odpovědností uživatele se přesvědčit o vhodnosti těchto informací pro jeho konkrétní použití.
DATUM REVIZE: 23. 2. 2010
ZÁKONNÉ PŘEDPISY Notification of New Substances Regulations (NONS), 1993. (Předpisy k oznamování nových látek (NONS), 1993.) The Export and Import of Dangerous Chemicals Regulations 2005 number 928. (Nařízení o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek, 2005 číslo 928.) SCHVÁLENÝ KODEX Klasifikace, balení a označování nebezpečných látek (EU 2001/59/ES). (Classification and Labelling of Substances and Preparations Dangerous for Supply (EU 2001/59/EC).) Safety Data Sheets for Substances and Preparations (REACH) (Bezpečnostní listy nebezpečných látek a přípravků (REACH)) NÁVODY Workplace Exposure Limits EH40. (Limity expozice na pracovišti EH40.) Introduction to Local Exhaust Ventilation HS(G)37. (Úvod k místnímu odsávacímu větrání HS(G)37.) CHIP for everyone HSG(108). (CHIP pro každého HSG(108).) NÁRODNÍ NAŘÍZENÍ The Chemicals (Hazard Information and Packaging for Supply) Regulations 2002. (Předpisy pro chemikálie (informace o riziku a obalech pro dodávku), 2002.) Č. 1689. Workplace Exposure Limits 2005 (EH40). (Limity expozice na pracovišti, 2005 (EH40).) The Carriage of Dangerous Goods and use of transportable pressure equipment regulations 2004. (Nařízení na přepravu nebezpečného zboží a používání přenosného tlakového zařízení, 2004.) Control of Substances hazardous to health regulations 2002 (as amended). (Nařízení pro řízení zdravotně nebezpečných látek, 2002 (v platném znění).) 16 DALŠÍ INFORMACE VYDAL
manažer pro zdraví a bezpečnost
DATUM REVIZE: 23. 2. 2010
5
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Tyto informace se týkají pouze specifického určeného materiálu a nemusí platit pro tento materiál použitý v kombinaci s jinými materiály nebo v jakýchkoli postupech. Tyto informace jsou k uvedenému datu s nejlepším vědomím a svědomím společnosti přesné a spolehlivé. Nicméně, na přesnost, spolehlivost a úplnost není poskytována žádná záruka nebo vyjádření. Je odpovědností uživatele se přesvědčit o vhodnosti těchto informací pro jeho konkrétní použití.